3 "PO-Revision-Date: 2022-02-02 16:56+0000\n"
4 "Last-Translator: ButterflyOfFire <ButterflyOfFire@protonmail.com>\n"
5 "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
6 "luciapplicationswireguard/fr/>\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
11 "X-Generator: Weblate 4.11-dev\n"
13 #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:149
15 msgstr "IP autorisées"
17 #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:225
18 #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:259
19 msgid "Collecting data..."
20 msgstr "Récupération des données…"
22 #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:220
24 msgstr "Configuration"
26 #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:170
30 #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:171
31 msgid "Data Transmitted"
32 msgstr "Données transmises"
34 #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:144
36 msgstr "Point d'arrivée"
38 #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:131
40 msgstr "Marque du Pare-feu"
42 #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:189
46 #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:116
47 msgid "Interface does not have a public key!"
48 msgstr "L'interface ne dispose pas d'une clé publique !"
50 #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:166
51 msgid "Latest Handshake"
52 msgstr "Dernière poignée de main"
54 #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:125
56 msgstr "Port d'écoute"
58 #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:81
62 #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:251
66 #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:156
67 msgid "Persistent Keepalive"
68 msgstr "KeepAlive persistant"
70 #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:119
71 #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:139
75 #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:191
76 msgid "Show/Hide QR-Code"
77 msgstr "Afficher/Masquer le QR-Code"
79 #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:211
81 "The QR-Code works per wg interface, it will be refreshed with every manual "
82 "page reload and transfers the following information:"
84 "Le QR-Code fonctionne par interface wg, il sera rafraîchi à chaque "
85 "rechargement manuel de page et transfère les informations suivantes :"
87 #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/controller/wireguard.lua:7
88 msgid "WireGuard Status"
89 msgstr "État de WireGuard"
91 #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:212
93 "[Interface] A random, on the fly generated 'PrivateKey', the key will not be "
96 "[Interface] Une \"clé privée\" générée au hasard, à la volée, la clé ne sera "
97 "pas sauvegardée sur le routeur"
99 #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:213
101 "[Peer] The 'PublicKey' of that wg interface and the 'AllowedIPs' with the "
102 "default of '0.0.0.0/0, ::/0' to allow sending traffic to any IPv4 and IPv6 "
105 "La \"PublicKey\" de cette interface wg et les \"AllowedIPs\" avec la valeur "
106 "par défaut de \"0.0.0.0/0, ::/0\" pour permettre l'envoi de trafic vers "
107 "n'importe quelle adresse IPv4 et IPv6"
109 #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:91
113 #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:89
117 #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:93
118 msgid "over a day ago"
119 msgstr "il y a plus d'un jour"
121 #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:87