2df37f384ea2366604aaf58aaa03d3eeb60e54c2
[project/luci.git] / applications / luci-app-wireguard / po / zh_Hans / wireguard.po
1 #
2 # Yangfl <mmyangfl@gmail.com>, 2018-2019.
3 #
4 msgid ""
5 msgstr ""
6 "Project-Id-Version: \n"
7 "POT-Creation-Date: \n"
8 "PO-Revision-Date: 2021-04-15 17:26+0000\n"
9 "Last-Translator: xiazhang <xz@xia.plus>\n"
10 "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
11 "openwrt/luciapplicationswireguard/zh_Hans/>\n"
12 "Language: zh_Hans\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
17 "X-Generator: Weblate 4.6-dev\n"
18
19 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:110
20 msgid "Allowed IPs"
21 msgstr "允许的 IP"
22
23 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:116
24 msgid "Data Received"
25 msgstr "已接收"
26
27 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:118
28 msgid "Data Transmitted"
29 msgstr "已发送"
30
31 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:108
32 msgid "Endpoint"
33 msgstr "传输端点"
34
35 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:99
36 msgid "Firewall Mark"
37 msgstr "防火墙标识"
38
39 #: applications/luci-app-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-wireguard.json:3
40 msgid "Grant access to LuCI app wireguard"
41 msgstr ""
42
43 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:114
44 msgid "Latest Handshake"
45 msgstr "上次握手"
46
47 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:97
48 msgid "Listen Port"
49 msgstr "监听端口"
50
51 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:15
52 msgid "Never"
53 msgstr "永不"
54
55 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:195
56 msgid "Peers"
57 msgstr ""
58
59 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:112
60 msgid "Persistent Keepalive"
61 msgstr "Keepalive 间隔(秒)"
62
63 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:95
64 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:106
65 msgid "Public Key"
66 msgstr "公钥"
67
68 #: applications/luci-app-wireguard/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-wireguard.json:3
69 msgid "WireGuard"
70 msgstr "WireGuard"
71
72 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:170
73 msgid "WireGuard Status"
74 msgstr "WireGuard 状态"
75
76 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:25
77 msgid "h ago"
78 msgstr "小时前"
79
80 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:23
81 msgid "m ago"
82 msgstr "分钟前"
83
84 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:27
85 msgid "over a day ago"
86 msgstr "超过一天前"
87
88 #: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:21
89 msgid "s ago"
90 msgstr "秒前"
91
92 #~ msgid "Collecting data..."
93 #~ msgstr "正在收集数据…"
94
95 #~ msgid "Configuration"
96 #~ msgstr "配置"
97
98 #~ msgid "Interface"
99 #~ msgstr "接口"
100
101 #~ msgid "Interface does not have a public key!"
102 #~ msgstr "接口没有配置公钥!"
103
104 #~ msgid "Peer"
105 #~ msgstr "对端"
106
107 #~ msgid "Show/Hide QR-Code"
108 #~ msgstr "显示/隐藏 二维码"
109
110 #~ msgid ""
111 #~ "The QR-Code works per wg interface, it will be refreshed with every "
112 #~ "manual page reload and transfers the following information:"
113 #~ msgstr ""
114 #~ "二维码可用于每个 WireGuard 接口,每次手动刷新页面时都会刷新,并传递以下信"
115 #~ "息:"
116
117 #~ msgid "This section contains no values yet"
118 #~ msgstr "尚无任何配置"
119
120 #~ msgid ""
121 #~ "[Interface] A random, on the fly generated 'PrivateKey', the key will not "
122 #~ "be saved on the router"
123 #~ msgstr ""
124 #~ "[接口] 一个随机、动态生成的“私钥(PrivateKey)”,密钥不会保存在路由器上"
125
126 #~ msgid ""
127 #~ "[Peer] The 'PublicKey' of that wg interface and the 'AllowedIPs' with the "
128 #~ "default of '0.0.0.0/0, ::/0' to allow sending traffic to any IPv4 and "
129 #~ "IPv6 address"
130 #~ msgstr ""
131 #~ "[对端] 该 WireGuard 接口的“公钥(PublicKey)”和默认值"
132 #~ "为“0.0.0.0/0, ::/0”的“允许 IP 列表(AllowedIPs)”,将允许将流量发送到任意 "
133 #~ "IPv4 和 IPv6 地址"