treewide: i18n - sync translations
[project/luci.git] / applications / luci-app-wol / po / ro / wol.po
1 # Generated from applications/luci-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua
2 #
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
7 "POT-Creation-Date: 2010-04-19 00:29+0200\n"
8 "PO-Revision-Date: 2011-10-07 16:47+0200\n"
9 "Last-Translator: Daniel <daniel.petre@pitesti.rcs-rds.ro>\n"
10 "Language-Team: none\n"
11 "Language: ro\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
16 "20)) ? 1 : 2);;\n"
17 "X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
18
19 #: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:65
20 msgid "Choose the host to wake up or enter a custom MAC address to use"
21 msgstr "Alege statie pentru \"trezire\" sau introdu o adresa MAC de folosit"
22
23 #: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:118
24 msgid "Dismiss"
25 msgstr ""
26
27 #: applications/luci-app-wol/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-wol.json:3
28 msgid "Grant access to wake-on-lan executables"
29 msgstr ""
30
31 #: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:64
32 msgid "Host to wake up"
33 msgstr "Statie pentru \"trezire\""
34
35 #: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:52
36 msgid "Network interface to use"
37 msgstr "Interfata de retea pentru utilizare"
38
39 #: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:89
40 msgid "No target host specified!"
41 msgstr ""
42
43 #: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:45
44 #, fuzzy
45 msgid ""
46 "Sometimes only one of the two tools works. If one fails, try the other one"
47 msgstr ""
48 "Uneori doar una dintre metode functioneaza. Daca se intampla, incearc-o pe "
49 "cealalta"
50
51 #: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:53
52 msgid "Specifies the interface the WoL packet is sent on"
53 msgstr "Specifica interfata prin care pachetele WoL sunt trimise"
54
55 #: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:38
56 #: applications/luci-app-wol/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-wol.json:3
57 msgid "Wake on LAN"
58 msgstr "Activarea pe LAN"
59
60 #: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:39
61 msgid ""
62 "Wake on LAN is a mechanism to remotely boot computers in the local network."
63 msgstr ""
64 "Activarea pe LAN e un mecanism pentru a porni de la distanta computere de pe "
65 "retea."
66
67 #: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:135
68 msgid "Wake up host"
69 msgstr "Statie de \"trezire\""
70
71 #: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:106
72 #: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:111
73 msgid "Waking host"
74 msgstr ""
75
76 #: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:124
77 msgid "Waking host failed:"
78 msgstr ""
79
80 #: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:44
81 msgid "WoL program"
82 msgstr "Program WoL"
83
84 #~ msgid "Broadcast on all interfaces"
85 #~ msgstr "Broadcast pe toate interfetele"
86
87 #~ msgid "Starting WoL utility:"
88 #~ msgstr "Pornire utilitar WoL:"