Translated using Weblate (Lithuanian)
[project/luci.git] / applications / luci-app-xfrpc / po / nb_NO / xfrpc.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "PO-Revision-Date: 2024-01-26 16:51+0000\n"
5 "Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
6 "Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
7 "luciapplicationsxfrpc/nb_NO/>\n"
8 "Language: nb_NO\n"
9 "MIME-Version: 1.0\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
13 "X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
14
15 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:104
16 msgid "Alert"
17 msgstr "Advarsel"
18
19 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:82
20 msgid "By default, this value is \"\"."
21 msgstr "Som forvalg er denne verdien «»"
22
23 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:71
24 msgid "By default, this value is \"0.0.0.0\"."
25 msgstr "Som forvalg er denne verdien «0.0.0.0»"
26
27 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:97
28 msgid "By default, this value is \"Info\"."
29 msgstr "Som forvalg er denne verdien «Info»"
30
31 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:129
32 msgid "By default, this value is \"tcp\"."
33 msgstr "Som forvalg er denne verdien «tcp»"
34
35 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:76
36 msgid "By default, this value is 7000."
37 msgstr "Som forvalg er denne verdien «7000»"
38
39 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:58
40 msgid "Collecting data ..."
41 msgstr "Samler data …"
42
43 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:66
44 #, fuzzy
45 msgid "Common Settings"
46 msgstr "Generelle innstillinger"
47
48 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:103
49 msgid "Critical"
50 msgstr "Kritisk"
51
52 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:154
53 msgid "Custom domains"
54 msgstr "Egendefinerte domener"
55
56 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:98
57 msgid "Debug"
58 msgstr "Avlusing"
59
60 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:90
61 msgid "Disabled xfrpc service"
62 msgstr ""
63
64 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:105
65 msgid "Emergency"
66 msgstr ""
67
68 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:102
69 msgid "Error"
70 msgstr "Feil"
71
72 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:120
73 msgid "General Settings"
74 msgstr "Generelle innstillinger"
75
76 #: applications/luci-app-xfrpc/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-xfrpc.json:3
77 msgid "Grant access to LuCI app xfrpc"
78 msgstr "Innvilg tilgang til LuCI-programmet «xfrpc»"
79
80 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:121
81 msgid "HTTP Settings"
82 msgstr "HTTP-innstillinger"
83
84 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:147
85 msgid "If remote_port is 0, frps will assign a random port for you"
86 msgstr ""
87
88 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:99
89 msgid "Info"
90 msgstr "Info"
91
92 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:124
93 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:135
94 msgid "Local IP"
95 msgstr "Lokal IP"
96
97 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:125
98 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:140
99 msgid "Local port"
100 msgstr "Lokal port"
101
102 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:136
103 msgid "LocalIp specifies the IP address or host name to proxy to."
104 msgstr ""
105
106 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:141
107 msgid "LocalPort specifies the port to proxy to."
108 msgstr ""
109
110 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:94
111 msgid "Log level"
112 msgstr "Loggingsnivå"
113
114 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:95
115 msgid ""
116 "LogLevel specifies the minimum log level. Valid values are \"Debug\", "
117 "\"Info\", \"Notice\", \"Warning\", \"Error\", \"Critical\", \"Alert\" and "
118 "\"Emergency\"."
119 msgstr ""
120
121 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:32
122 msgid "NOT RUNNING"
123 msgstr "Kjører ikke"
124
125 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:114
126 msgid "Name can not be \"common\""
127 msgstr ""
128
129 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:100
130 msgid "Notice"
131 msgstr ""
132
133 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:107
134 msgid "Proxy Settings"
135 msgstr ""
136
137 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:123
138 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:127
139 msgid "Proxy type"
140 msgstr ""
141
142 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:128
143 msgid ""
144 "ProxyType specifies the type of this proxy. Valid values include \"tcp\", "
145 "\"http\", \"https\"."
146 msgstr ""
147
148 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:30
149 msgid "RUNNING"
150 msgstr "Kjører"
151
152 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:146
153 msgid "Remote port"
154 msgstr ""
155
156 #: applications/luci-app-xfrpc/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-xfrpc.json:3
157 msgid "Reverse proxy"
158 msgstr ""
159
160 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:69
161 msgid "Server address"
162 msgstr "Tjeneradresse"
163
164 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:70
165 msgid "Server address specifies the address of the server to connect to."
166 msgstr ""
167
168 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:74
169 msgid "Server port"
170 msgstr "Tjenerport"
171
172 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:75
173 msgid "Server port specifies the port to connect to the server on."
174 msgstr ""
175
176 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:67
177 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:85
178 msgid "Startup Settings"
179 msgstr "Oppstartsinnstillinger"
180
181 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:160
182 msgid "Subdomain"
183 msgstr "Underdomene"
184
185 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:79
186 msgid "Token"
187 msgstr "Symbol"
188
189 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:80
190 msgid ""
191 "Token specifies the authorization token used to create keys to be sent to "
192 "the server. The server must have a matching token for authorization to "
193 "succeed."
194 msgstr ""
195
196 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:101
197 msgid "Warning"
198 msgstr "Advarsel"
199
200 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:30
201 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:32
202 msgid "x-frp Client"
203 msgstr ""
204
205 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:42
206 msgid "xfrpc"
207 msgstr ""
208
209 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:43
210 msgid "xfrpc is a c language frp client for frps."
211 msgstr ""