Translated using Weblate (Lithuanian)
[project/luci.git] / applications / luci-app-xfrpc / po / zh_Hant / xfrpc.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "PO-Revision-Date: 2024-01-06 10:10+0000\n"
5 "Last-Translator: Yuan Law <traverslombard@outlook.com>\n"
6 "Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
7 "openwrt/luciapplicationsxfrpc/zh_Hant/>\n"
8 "Language: zh_Hant\n"
9 "MIME-Version: 1.0\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
13 "X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
14
15 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:104
16 msgid "Alert"
17 msgstr "警示"
18
19 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:82
20 msgid "By default, this value is \"\"."
21 msgstr "該值預設為 \"\"."
22
23 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:71
24 msgid "By default, this value is \"0.0.0.0\"."
25 msgstr "該值預設為 \"0.0.0.0\"."
26
27 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:97
28 msgid "By default, this value is \"Info\"."
29 msgstr "該值預設為 \"info\"."
30
31 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:129
32 msgid "By default, this value is \"tcp\"."
33 msgstr "該值預設為 \"tcp\"."
34
35 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:76
36 msgid "By default, this value is 7000."
37 msgstr "該值預設為 7000."
38
39 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:58
40 msgid "Collecting data ..."
41 msgstr "資料採集中..."
42
43 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:66
44 msgid "Common Settings"
45 msgstr "通用設定"
46
47 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:103
48 msgid "Critical"
49 msgstr "致命錯誤"
50
51 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:154
52 msgid "Custom domains"
53 msgstr "自定義網域"
54
55 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:98
56 msgid "Debug"
57 msgstr "除錯"
58
59 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:90
60 msgid "Disabled xfrpc service"
61 msgstr "禁用xfrpc服務"
62
63 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:105
64 msgid "Emergency"
65 msgstr "緊急"
66
67 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:102
68 msgid "Error"
69 msgstr "錯誤"
70
71 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:120
72 msgid "General Settings"
73 msgstr "一般設定"
74
75 #: applications/luci-app-xfrpc/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-xfrpc.json:3
76 msgid "Grant access to LuCI app xfrpc"
77 msgstr "授予對 LuCI 程式 xfrpc 的權限"
78
79 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:121
80 msgid "HTTP Settings"
81 msgstr "HTTP 設定"
82
83 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:147
84 msgid "If remote_port is 0, frps will assign a random port for you"
85 msgstr "如果遠端埠號為0,frps會為你分配一個隨機埠號"
86
87 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:99
88 msgid "Info"
89 msgstr "資訊"
90
91 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:124
92 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:135
93 msgid "Local IP"
94 msgstr "本地IP"
95
96 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:125
97 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:140
98 msgid "Local port"
99 msgstr "本地埠號"
100
101 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:136
102 msgid "LocalIp specifies the IP address or host name to proxy to."
103 msgstr "LocalIp指定要代理的IP位址或主機名。"
104
105 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:141
106 msgid "LocalPort specifies the port to proxy to."
107 msgstr "LocalPort指定要代理的埠號。"
108
109 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:94
110 msgid "Log level"
111 msgstr "日誌級別"
112
113 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:95
114 msgid ""
115 "LogLevel specifies the minimum log level. Valid values are \"Debug\", "
116 "\"Info\", \"Notice\", \"Warning\", \"Error\", \"Critical\", \"Alert\" and "
117 "\"Emergency\"."
118 msgstr "LogLevel 指定最低日誌級別。有效值為 "
119 "“除錯”,“資訊”,“注意”,“警告”,“錯誤”,“致命錯誤”,“警示”和“緊急”。"
120
121 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:32
122 msgid "NOT RUNNING"
123 msgstr "未執行"
124
125 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:114
126 msgid "Name can not be \"common\""
127 msgstr "名稱不能為 \"common\""
128
129 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:100
130 msgid "Notice"
131 msgstr "注意"
132
133 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:107
134 msgid "Proxy Settings"
135 msgstr "代理設定"
136
137 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:123
138 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:127
139 msgid "Proxy type"
140 msgstr "代理類別"
141
142 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:128
143 msgid ""
144 "ProxyType specifies the type of this proxy. Valid values include \"tcp\", "
145 "\"http\", \"https\"."
146 msgstr "ProxyType 指定代理類別。有效值包括 \"tcp\", \"http\", \"https\"。"
147
148 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:30
149 msgid "RUNNING"
150 msgstr "執行中"
151
152 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:146
153 msgid "Remote port"
154 msgstr "遠端埠號"
155
156 #: applications/luci-app-xfrpc/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-xfrpc.json:3
157 msgid "Reverse proxy"
158 msgstr "反向代理"
159
160 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:69
161 msgid "Server address"
162 msgstr "伺服器位址"
163
164 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:70
165 msgid "Server address specifies the address of the server to connect to."
166 msgstr "Server address指定連接的伺服器位址。"
167
168 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:74
169 msgid "Server port"
170 msgstr "伺服器埠號"
171
172 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:75
173 msgid "Server port specifies the port to connect to the server on."
174 msgstr "Server port指定連接的伺服器埠號。"
175
176 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:67
177 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:85
178 msgid "Startup Settings"
179 msgstr "啟動設定"
180
181 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:160
182 msgid "Subdomain"
183 msgstr "子網域"
184
185 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:79
186 msgid "Token"
187 msgstr "權杖"
188
189 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:80
190 msgid ""
191 "Token specifies the authorization token used to create keys to be sent to "
192 "the server. The server must have a matching token for authorization to "
193 "succeed."
194 msgstr "Token指定授權的權杖,用於建立傳送到伺服器的金鑰。伺服器必須具有匹配的權杖才能"
195 "成功授權。"
196
197 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:101
198 msgid "Warning"
199 msgstr "警告"
200
201 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:30
202 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:32
203 msgid "x-frp Client"
204 msgstr "x-frp 用戶端"
205
206 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:42
207 msgid "xfrpc"
208 msgstr "xfrpc"
209
210 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:43
211 msgid "xfrpc is a c language frp client for frps."
212 msgstr "xfrpc是C語言的frp用戶端。"