3 "PO-Revision-Date: 2023-09-18 15:45+0000\n"
4 "Last-Translator: David Rapaň <david@rapan.cz>\n"
5 "Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ar/>"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
11 "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
12 "X-Generator: Weblate 5.0.2\n"
14 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:942
15 msgid "!known (not known)"
18 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:649
19 msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
20 msgid "\"%h\" table \"%h\""
23 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1595
27 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:123
31 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4097
32 msgid "%d invalid field(s)"
33 msgstr "%d حقل غير صحيح"
35 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:26
40 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:24
44 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:22
48 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
49 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
50 msgstr "s% بدون علامة في شبكات افتراضية متعددة!"
52 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
53 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
54 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
55 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
56 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
57 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
58 msgstr "(إطار %d دقيقة ، فاصل زمني %d ثانية)"
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:259
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:283
64 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
65 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
69 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:352
70 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
71 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
72 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:271
73 msgid "(no interfaces attached)"
74 msgstr "(لا توجد وصلات بينية ملحقة)"
76 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:635
77 msgctxt "Label indicating further amount of allowed ips"
81 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
82 msgid "-- Additional Field --"
83 msgstr "--ميدانية إضافية --"
85 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
86 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3789
87 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4157
88 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:799
89 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1037
90 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2033
91 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
92 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
93 msgid "-- Please choose --"
94 msgstr "-- اختر من فضلك --"
96 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
97 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1038
98 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2034
99 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
103 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:271
104 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:380
105 msgid "-- match by label --"
106 msgstr "-- تطابق حسب التسمية --"
108 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:257
109 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:363
110 msgid "-- match by uuid --"
111 msgstr "-- تطابق uuid --"
113 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
114 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
115 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
116 msgid "-- please select --"
117 msgstr "-- اختر من فضلك --"
119 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
120 msgctxt "sstp log level value"
124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
125 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
126 msgstr "0 = لا يستخدم حد أدنى ل RSSI ، تغيير برنامج التشغيل الافتراضي =1"
128 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
129 msgctxt "sstp log level value"
133 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
134 msgid "1 Minute Load:"
135 msgstr "1 دقيقة تحميل:"
137 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:323
138 msgctxt "nft amount of flags"
140 msgid_plural "%d flags"
148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:915
149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:988
150 msgid "12h (12 hours - default)"
153 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
154 msgid "15 Minute Load:"
155 msgstr "تحميل 15 دقيقة:"
157 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
158 msgctxt "sstp log level value"
162 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
163 msgctxt "sstp log level value"
167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:914
168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:987
172 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
173 msgctxt "sstp log level value"
177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1561
178 msgid "4-character hexadecimal ID"
179 msgstr "هوية سداسية عشرية ذات 4 أحرف"
181 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
182 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
183 msgid "464XLAT (CLAT)"
184 msgstr "464XLAT (CLAT)"
186 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
187 msgid "5 Minute Load:"
188 msgstr "5 دقائق تحميل:"
190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:913
191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:986
192 msgid "5m (5 minutes)"
195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
196 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
197 msgstr "معرف 6-ثماني ككلمة سداسية عشرية - بدون نقط"
199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:916
200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:989
204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1622
209 msgid "802.11k: Enable beacon report via radio measurements."
212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1618
213 msgid "802.11k: Enable neighbor report via radio measurements."
216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1550
217 msgid "802.11r Fast Transition"
218 msgstr "انتقال سريع 802.11r"
220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1183
221 msgid "802.11v: BSS Max Idle. Units: seconds."
224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
225 msgid "802.11v: Basic Service Set (BSS) transition management."
228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1637
229 msgid "802.11v: Local Time Zone Advertisement in management frames."
232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1652
234 "802.11v: Proxy ARP enables non-AP STA to remain in power-save for longer."
237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1628
238 msgid "802.11v: Time Advertisement in management frames."
241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1641
243 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode (extended sleep mode "
247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1645
249 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode Fixes: Prevents "
250 "reinstallation attacks."
253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1795
254 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
255 msgstr "الحد الأقصى لمهلة استعلام اقتران 802.11w SA"
257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1802
258 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
259 msgstr "مهلة إعادة محاولة استعلام اقتران 802.11w SA"
261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1776
262 msgid "802.11w Management Frame Protection"
263 msgstr "حماية إطار الإدارة 802.11w"
265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1795
266 msgid "802.11w maximum timeout"
267 msgstr "أقصى مهلة نفذ الوقت 802.11w"
269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1802
270 msgid "802.11w retry timeout"
271 msgstr "مهلة إعادة المحاولة 802.11w"
273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1015
274 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
275 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1004
279 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
280 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:708
283 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
284 msgstr "قناع الشبكة <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
286 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
287 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
288 msgstr "إعدادات <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
290 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70
291 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
292 msgstr "إسم <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:965
295 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:935
299 msgid "<abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr> minimum length"
302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:831
303 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905
307 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
311 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:886
315 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:803
319 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:315
324 "<code>/#/</code> matches any domain. <code>/example.com/</code> returns "
328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:316
330 "{example_null} returns {null_addr} addresses ({null_ipv4},"
331 "{null_ipv6}) for {example_com} and its subdomains."
334 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:87
335 msgctxt "nft relational \">\" operator expression"
336 msgid "<var>%s</var> greater than <strong>%s</strong>"
339 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:85
340 msgctxt "nft relational \">=\" operator expression"
341 msgid "<var>%s</var> greater than or equal to <strong>%s</strong>"
344 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:90
345 msgctxt "nft set match expression"
346 msgid "<var>%s</var> in set <strong>%s</strong>"
349 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:83
350 msgctxt "nft relational \"==\" operator expression"
351 msgid "<var>%s</var> is <strong>%s</strong>"
354 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:89
355 msgctxt "nft relational \"in\" operator expression"
356 msgid "<var>%s</var> is one of <strong>%s</strong>"
359 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:88
360 msgctxt "nft relational \"<\" operator expression"
361 msgid "<var>%s</var> lower than <strong>%s</strong>"
364 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:86
365 msgctxt "nft relational \"<=\" operator expression"
366 msgid "<var>%s</var> lower than or equal to <strong>%s</strong>"
369 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:84
370 msgctxt "nft relational \"!=\" operator expression"
371 msgid "<var>%s</var> not <strong>%s</strong>"
374 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:91
375 msgctxt "nft not in set match expression"
376 msgid "<var>%s</var> not in set <strong>%s</strong>"
379 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:86
381 "A batman-adv node can either run in server mode (sharing its internet "
382 "connection with the mesh) or in client mode (searching for the most suitable "
383 "internet connection in the mesh) or having the gateway support turned off "
384 "entirely (which is the default setting)."
387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:424
388 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
391 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:200
393 "A default MTU of 65535 is set by Yggdrasil. It is recomended to utilize the "
397 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2779
398 msgid "A directory with the same name already exists."
399 msgstr "يوجد دليل بنفس الاسم."
401 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2666
402 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
403 msgstr "يجب الدخول مجدداً لئن صلاحية جلسة قد انتهت."
405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1575
406 msgid "A43C + J43 + A43"
407 msgstr "A43C + J43 + A43"
409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1576
410 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
411 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1588
417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1562
418 msgid "ADSL (G.992.1) Annex A"
421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1563
422 msgid "ADSL (G.992.1) Annex B"
425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1556
426 msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M"
429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1552
430 msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M + VDSL2 Annex A/B/C"
433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1557
434 msgid "ADSL (all variants) Annex B"
437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1553
438 msgid "ADSL (all variants) Annex B + VDSL2 Annex A/B/C"
441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1558
442 msgid "ADSL (all variants) Annex B/J"
445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1554
446 msgid "ADSL (all variants) Annex B/J + VDSL2 Annex A/B/C"
449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1560
450 msgid "ADSL (all variants) Annex M"
453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1565
454 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex A"
457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1566
458 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex B"
461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1567
462 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex L"
465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1568
466 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex M"
469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1569
470 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex A"
473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1570
474 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex B"
477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1571
478 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex M"
481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1561
485 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
486 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:65
487 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:65
488 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:91
489 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
493 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:144
494 msgid "APN profile index"
497 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
501 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
502 msgid "ARP IP Targets"
503 msgstr "ARP IP أهداف"
505 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
507 msgstr "الفاصل الزمني ل ARP"
509 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
510 msgid "ARP Validation"
513 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
514 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
515 msgstr "نمط ARP لاعتبار التابع شغال"
517 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79
518 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
519 msgstr "لا يتم دعم مراقبة ARP للسياسة المحددة!"
521 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
522 msgid "ARP retry threshold"
523 msgstr "إعادة محاولة ARP"
525 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:637
526 msgid "ARP traffic table \"%h\""
529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
531 "ARP, IPv4 and IPv6 (even 802.1Q) with multicast destination MACs are unicast "
532 "to the STA MAC address. Note: This is not Directed Multicast Service (DMS) "
533 "in 802.11v. Note: might break receiver STA multicast expectations."
536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1583
537 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
538 msgstr "ATM (وضع النقل غير المتزامن)"
540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1604
544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1636
545 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
546 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
547 msgstr "معرّف القناة الافتراضية (VCI) ATM"
549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1637
550 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
551 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
552 msgstr "معرف المسار الافتراضي ATM (VPI)"
554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1604
556 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
557 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
558 "to dial into the provider network."
560 "كشف جسور ATM شبكة إيثرنت مغلفة في اتصالات AAL5 كواجهات شبكة Linux افتراضية "
561 "يمكن استخدامها مع DHCP أو PPP للاتصال بشبكة المزود."
563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1643
564 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
565 msgid "ATM device number"
566 msgstr "رقم جهاز ATM"
568 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:266
569 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
570 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:552
571 msgid "Absent Interface"
574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:347
575 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
576 msgstr "قصر خدمة DNS على واجهات الشبكات الفرعية التي نخدم DNS عليها."
578 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:226
579 msgid "Accept from public keys"
582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:701
586 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:95
587 msgctxt "nft accept action"
588 msgid "Accept packet"
591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:701
592 msgid "Accept packets with local source addresses"
595 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
596 msgid "Access Concentrator"
597 msgstr "تركيز دوائر الاتصال"
599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
604 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:60
605 msgid "Access Point Isolation"
608 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:99
609 msgid "Access Technologies"
612 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
616 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
617 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:134
621 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
622 msgid "Active Connections"
625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
626 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:182
627 msgid "Active DHCP Leases"
628 msgstr "روابط DHCP نشطة"
630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
631 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:184
632 msgid "Active DHCPv6 Leases"
633 msgstr "روابط DHCPV6 نشطة"
635 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
636 msgid "Active IPv4 Routes"
637 msgstr "الطرق IPv4النشطة"
639 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
640 msgid "Active IPv4 Rules"
643 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
644 msgid "Active IPv6 Routes"
645 msgstr "الطرق IPv6النشطة"
647 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
648 msgid "Active IPv6 Rules"
651 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:215
655 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
656 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
657 msgstr "سياسة النسخ الاحتياطي النشط (النسخ الاحتياطي النشط ، 1)"
659 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3866
660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
661 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
665 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
666 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
667 msgstr "موازنة الحمل التكيفية(balance-alb, 6)"
669 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
670 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
671 msgstr "موازنة تحميل الإرسال التكيفي (balance-tlb, 5)"
673 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2233
674 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2236
675 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2249
676 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2257
677 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3587
678 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
679 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
680 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
681 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
682 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
683 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1608
689 msgid "Add ATM Bridge"
690 msgstr "اضافة جسر ATM"
692 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
693 msgid "Add IPv4 address…"
694 msgstr "إضافة عنوان IPv4 …"
696 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
697 msgid "Add IPv6 address…"
698 msgstr "إضافة عنوان IPv6 …"
700 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
701 msgid "Add LED action"
704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1375
709 msgid "Add device configuration"
712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1315
713 msgid "Add device configuration…"
716 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
720 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
721 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:177
722 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:274
726 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:222
728 "Add listeners in order to accept incoming peerings from non-local nodes. "
729 "Multicast peer discovery works regardless of listeners set here. URI Format: "
730 "<code>tls://0.0.0.0:0</code> or <code>tls://[::]:0</code> to listen on all "
731 "interfaces. Choose an acceptable URI <code>tls://</code>, <code>tcp://</"
732 "code>, <code>unix://</code> or <code>quic://</code>"
735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:513
736 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
737 msgstr "أضف لاحقة المجال المحلي للأسماء التي يتم تقديمها من ملفات المضيفين"
739 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:242
740 msgid "Add multicast rule"
743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482
744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1199
745 msgid "Add new interface..."
746 msgstr "إضافة واجهة جديدة ..."
748 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:224
752 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:233
753 msgid "Add peer address"
756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:962
757 msgid "Add static forward and reverse DNS entries for this host."
760 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
761 msgid "Add to Blacklist"
762 msgstr "أضف إلى القائمة السوداء"
764 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
765 msgid "Add to Whitelist"
766 msgstr "إضافة إلى القائمة البيضاء"
768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:459
769 msgid "Additional hosts files"
770 msgstr "ملفات Hosts إضافية"
772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:520
773 msgid "Additional servers file"
774 msgstr "ملف سرفير إضافي"
776 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
777 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
778 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
779 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
780 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
781 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
782 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
783 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
784 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
785 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:427
790 msgid "Address families of \"Relay from\" and \"Relay to address\" must match."
793 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:21
794 msgctxt "nft meta nfproto"
795 msgid "Address family"
798 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:284
799 msgid "Address setting is invalid"
802 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
803 msgid "Address to access local relay bridge"
804 msgstr "عنوان للوصول إلى جسر الترحيل المحلي"
806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
807 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:790
811 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
812 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
813 msgid "Administration"
816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:272
817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495
818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:650
819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1634
820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:128
822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:918
823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:982
824 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
825 msgid "Advanced Settings"
826 msgstr "إعدادات متقدمة"
828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:391
829 msgid "Advanced device options"
832 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:34
834 "Afer making changes to network using external protocol, network must be "
835 "manually restarted."
838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
842 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:50
843 msgid "Aggregate Originator Messages"
846 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260
847 msgid "Aggregation Selection Logic"
848 msgstr "منطق اختيار التجميع"
850 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
851 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
852 msgstr "العارض: جميع التابعين معطلين أو ليس لديه تابع (مستقر ، 0)"
854 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
856 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
857 "state changes (count, 2)"
859 "العارض: تم اختياره من خلال أكبر عدد من المنافذ + إضافة / إزالة التابعين أو "
860 "تغيير الحالة (العدد ، 2)"
862 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264
863 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
865 "العارض: تمت إضافة / إزالة التابع أو تغييرات الحالة (النطاق الترددي ، 1)"
867 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
871 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2989
872 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
874 msgid "Alias Interface"
875 msgstr "واجهة الاسم المستعار"
877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
878 msgid "Alias of \"%s\""
879 msgstr "الاسم المستعار ل \"%s\""
881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:530
883 msgstr "جميع السيرفرات"
885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:470
887 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
889 msgstr "قم بتخصيص عناوين IP بالتسلسل ، بدءًا من أدنى عنوان متاح"
891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:469
892 msgid "Allocate IPs sequentially"
893 msgstr "تخصيص IP بالتسلسل"
895 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
896 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
897 msgstr "السماح بمصادقة كلمة المرور <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>"
899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1193
900 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
901 msgstr "اسمح لوضع AP بفصل STAts بناءً على حالة ACK المنخفضة"
903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
904 msgid "Allow all except listed"
905 msgstr "السماح للجميع باستثناء المذكورة"
907 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
908 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
909 msgstr "السماح بوصول UCI الكامل للتطبيقات القديمة"
911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
912 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
913 msgstr "السماح بمعدلات 802.11b القديمة"
915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1083
916 msgid "Allow listed only"
917 msgstr "السماح بالقائمة فقط"
919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:333
920 msgid "Allow localhost"
921 msgstr "السماح ب localhost"
923 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:179
924 msgid "Allow rebooting the device"
925 msgstr "السماح بإعادة تشغيل الجهاز"
927 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
928 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
929 msgstr "السماح للأجهزة البعيدة بالاتصال بمنافذ SSH المحلية"
931 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
932 msgid "Allow root logins with password"
933 msgstr "السماح بتسجيل الدخول إلى root بكلمة مرور"
935 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
936 msgid "Allow system feature probing"
937 msgstr "السماح بفحص ميزات النظام"
939 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
940 msgid "Allow the <em>root</em> user to log in with password"
941 msgstr "اسمح للمستخدم <em> root </ em> بتسجيل الدخول باستخدام كلمة المرور"
943 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:624
944 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:784
945 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
947 msgstr "عناوين IP المسموح بها"
949 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:86
950 msgid "Allowed network technology"
953 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:315
954 msgid "AllowedIPs setting is invalid"
957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:776
961 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:6
962 msgid "Always off (kernel: none)"
963 msgstr "دائما متوقف (النواة: لا شيء)"
965 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:5
966 msgid "Always on (kernel: default-on)"
967 msgstr "دائمًا قيد التشغيل (kernel: default-on)"
969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:641
970 msgid "Always send DHCP Options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
975 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
976 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
978 "استخدم دائمًا قنوات 40 ميجا هرتز حتى إذا تداخلت القناة الثانوية. استخدام هذا "
979 "الخيار لا يتوافق مع معيار IEEE 802.11n-2009!"
981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:741
982 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
985 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
986 msgid "Amount of seconds to wait for the modem to become ready"
989 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:608
990 msgid "An error occurred while saving the form:"
991 msgstr "حدث خطأ أثناء حفظ النموذج:"
993 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
994 msgid "An optional, short description for this device"
997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1550
1001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:858
1003 "Announce NAT64 prefix in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
1007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:949
1008 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
1011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:817
1013 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
1017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:819
1019 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
1020 "regardless of local default route availability."
1023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:821
1025 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
1026 "default route is present."
1029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
1030 msgid "Announced DNS domains"
1031 msgstr "أعلن مجالات DNS"
1033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:940
1034 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
1037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1766
1038 msgid "Anonymous Identity"
1039 msgstr "هوية مجهولة"
1041 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
1042 msgid "Anonymous Mount"
1043 msgstr "mount مجهول"
1045 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
1046 msgid "Anonymous Swap"
1049 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:518
1050 msgctxt "nft match any traffic"
1054 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
1055 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
1056 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
1057 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
1061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:635
1062 msgid "Apply DHCP Options to this net. (Empty = all clients)."
1065 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4713
1066 msgid "Apply and keep settings"
1069 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
1070 msgid "Apply backup?"
1071 msgstr "تطبيق النسخ الاحتياطي؟"
1073 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4739
1074 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
1075 msgstr "فشل تطبيق الطلب بالحالة <code> h% </code>"
1077 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2175
1078 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4456
1079 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4576
1080 msgid "Apply unchecked"
1081 msgstr "تطبيق ملحوظ"
1083 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4709
1084 msgid "Apply with revert after connectivity loss"
1087 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4649
1088 msgid "Applying configuration changes… %ds"
1089 msgstr "جاري تطبيق تغييرات التكوين ... %ds"
1091 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
1092 msgid "Architecture"
1095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:152
1099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1043
1101 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
1102 msgstr "قم بتعيين جزء من الطول المحدد لكل بادئة IPv6 عامة لهذه الواجهة"
1104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:934
1105 msgid "Assign new, freeform tags to this entry."
1108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1048
1109 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
1111 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
1112 msgstr "قم بتعيين أجزاء البادئة باستخدام معرف السداسي العشري هذا لهذه الواجهة."
1114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2265
1115 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:366
1116 msgid "Associated Stations"
1117 msgstr "المحطات المرتبطة"
1119 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:151
1120 msgid "Associations"
1123 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:126
1124 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:127
1126 "At least <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
1130 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:124
1131 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:125
1133 "At most <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
1137 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
1138 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
1139 msgstr "حاول تمكين نقاط التحميل المكونة للأجهزة المتصلة"
1141 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:145
1142 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
1144 msgstr "مجموعة المصادقة"
1146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1705
1147 msgid "Authentication"
1150 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:76
1151 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:79
1152 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
1153 msgid "Authentication Type"
1154 msgstr "نوع المصادقة"
1156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:288
1157 msgid "Authoritative"
1160 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:17
1161 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:11
1162 msgid "Authorization Required"
1163 msgstr "التفويض مطلوب"
1165 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
1166 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
1167 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
1168 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:107
1169 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:116
1170 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
1171 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1172 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
1173 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1174 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1175 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1179 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
1180 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
1181 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
1182 msgstr "Automatic Homenet (HNCP)"
1184 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1185 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
1186 msgstr "افحص نظام الملفات تلقائيًا بحثًا عن الأخطاء قبل التركيب"
1188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1036
1190 "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
1194 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1195 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
1196 msgstr "تحميل أنظمة الملفات تلقائيًا على hotplug"
1198 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1199 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
1200 msgstr "تلقائيا جبل مبادلة على hotplug"
1202 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1203 msgid "Automount Filesystem"
1204 msgstr "نظام ملفات Automount"
1206 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1207 msgid "Automount Swap"
1208 msgstr "التركيب التلقائي ل swap"
1210 #: protocols/luci-proto-autoip/htdocs/luci-static/resources/protocol/autoip.js:6
1211 msgid "Avahi IPv4LL"
1214 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
1218 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
1219 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
1220 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
1221 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
1222 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
1223 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
1224 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
1225 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
1226 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
1227 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
1228 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
1232 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:70
1233 msgid "Avoid Bridge Loops"
1236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1577
1240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1578
1241 msgid "B43 + B43C + V43"
1242 msgstr "B43 + B43C + V43"
1244 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
1245 msgid "BR / DMR / AFTR"
1246 msgstr "BR / DMR / AFTR"
1248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
1249 msgid "BSS Transition"
1252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
1253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
1254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1840
1255 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:407
1256 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:149
1260 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3255
1264 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
1265 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
1266 msgid "Back to Overview"
1267 msgstr "الرجوع إلى الملخص"
1269 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:848
1270 msgid "Back to peer configuration"
1273 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1275 msgstr "نسخ احتياطي"
1277 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:128
1278 msgid "Backup / Flash Firmware"
1279 msgstr "نسخ احتياطي / فلاش firmware"
1281 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
1282 msgid "Backup file list"
1283 msgstr "قائمة ملفات النسخ الاحتياطي"
1285 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
1286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:495
1290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:431
1294 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:158
1295 msgid "Base64-encoded public key of this interface for sharing."
1298 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:10
1299 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:41
1300 msgid "Batman Device"
1303 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:10
1304 msgid "Batman Interface"
1307 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:81
1309 "Batman-adv has a built-in layer 2 fragmentation for unicast data flowing "
1310 "through the mesh which will allow to run batman-adv over interfaces / "
1311 "connections that don't allow to increase the MTU beyond the standard "
1312 "Ethernet packet size of 1500 bytes. When the fragmentation is enabled batman-"
1313 "adv will automatically fragment over-sized packets and defragment them on "
1314 "the other end. Per default fragmentation is enabled and inactive if the "
1315 "packet fits but it is possible to deactivate the fragmentation entirely."
1318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:968
1319 msgid "Beacon Interval"
1320 msgstr "الفاصل الزمني بين العلامات"
1322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1622
1323 msgid "Beacon Report"
1326 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
1328 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
1329 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
1330 "defined backup patterns."
1332 "يوجد أدناه قائمة محددة بالملفات المراد نسخها احتياطيًا. وهو يتألف من ملفات "
1333 "التكوين التي تم تغييرها والتي تم تمييزها بواسطة opkg والملفات الأساسية "
1334 "الأساسية وأنماط النسخ الاحتياطي التي يحددها المستخدم."
1336 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:287
1337 msgid "Bind NTP server"
1340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:353
1341 msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
1343 "ربط ديناميكيًا بالواجهات بدلاً من عنوان أحرف البدل (موصى به باعتباره افتراضيًا "
1346 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1347 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1348 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1349 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1350 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1351 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1352 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
1353 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1354 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
1355 msgid "Bind interface"
1358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:693
1360 "Bind service records to a domain name: specify the location of services."
1363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:654
1365 "Bind service records to a domain name: specify the location of services. See "
1366 "<a href=\"%s\">RFC2782</a>."
1369 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1370 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1371 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1372 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1373 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1374 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1375 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
1376 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1377 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
1378 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1379 msgstr "اربط النفق بهذه الواجهة (اختياري)."
1381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1383 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
1387 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:65
1388 msgid "Bonding Mode"
1391 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
1392 msgid "Bonding Policy"
1393 msgstr "سياسة الترابط"
1395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:421
1396 msgid "Both \"Relay from\" and \"Relay to address\" must be specified."
1399 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
1400 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:491
1405 msgctxt "MACVLAN mode"
1406 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:393
1410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:498
1411 msgid "Bridge VLAN filtering"
1414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:398
1415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1473
1416 msgid "Bridge device"
1419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:392
1420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:497
1421 msgid "Bridge port specific options"
1424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
1425 msgid "Bridge ports"
1428 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:641
1429 msgid "Bridge traffic table \"%h\""
1432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1644
1433 msgid "Bridge unit number"
1434 msgstr "رقم وحدة الجسر"
1436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
1437 msgid "Bring up empty bridge"
1440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:592
1441 msgid "Bring up on boot"
1442 msgstr "إحضار على التمهيد"
1444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
1445 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:957
1452 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
1453 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1454 msgstr "سياسة البث (البث ، 3)"
1456 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2869
1457 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4207
1461 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
1465 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:130
1467 "CA certificate (PEM encoded; Use instead of system-wide store to verify the "
1468 "gateway certificate."
1471 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:182
1472 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1473 msgstr "شهادة CA إذا كانت فارغة سيتم حفظها بعد الاتصال الأول."
1475 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:79
1479 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1480 msgid "CLAT configuration failed"
1481 msgstr "فشل تكوين CLAT"
1483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:280
1487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:672
1488 msgid "CNAME or fqdn"
1491 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1492 msgid "CPU usage (%)"
1493 msgstr "استخدام المعالج (٪)"
1495 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
1499 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1500 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1501 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1503 msgstr "الاتصال فشل"
1505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:486
1507 "Can be useful if ISP has IPv6 nameservers but does not provide IPv6 routing."
1510 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2957
1511 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4216
1512 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4705
1513 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1514 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1205
1517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2139
1518 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1519 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
1520 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:209
1521 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:485
1525 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:347
1526 msgid "Cannot parse configuration: %s"
1529 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:568
1530 msgctxt "Chain hook: forward"
1531 msgid "Capture incoming packets addressed to other hosts"
1534 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:560
1535 msgctxt "Chain hook: prerouting"
1536 msgid "Capture incoming packets before any routing decision"
1539 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:564
1540 msgctxt "Chain hook: input"
1541 msgid "Capture incoming packets routed to the local system"
1544 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:576
1545 msgctxt "Chain hook: postrouting"
1546 msgid "Capture outgoing packets after any routing decision"
1549 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:572
1550 msgctxt "Chain hook: output"
1551 msgid "Capture outgoing packets originating from the local system"
1554 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:556
1555 msgctxt "Chain hook: ingress"
1556 msgid "Capture packets directly after the NIC received them"
1559 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1563 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:114
1567 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:113
1568 msgid "Cell Location"
1571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1689
1572 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1573 msgstr "قيد الشهادة (المجال)"
1575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1686
1576 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1577 msgstr "قيد الشهادة (SAN)"
1579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1683
1580 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1581 msgstr "قيد الشهادة (الموضوع)"
1583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1692
1584 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1585 msgstr "قيد الشهادة (حرف البدل)"
1587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1683
1588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1741
1590 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1591 "`logread -f` during handshake for actual values"
1593 "السلسلة الفرعية لقيد الشهادة - على سبيل المثال /CN=wifi.mycompany.com <br /> "
1594 "راجع `logread -f` أثناء المصافحة لمعرفة القيم الفعلية"
1596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1689
1597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1747
1599 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1600 "Subject CN (exact match)"
1602 "قيد (قيود) الشهادة مقابل قيم DNS SAN (إذا كانت متوفرة) <br /> أو CN الموضوع "
1605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1692
1606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1750
1608 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1609 "Subject CN (suffix match)"
1611 "قيد (قيود) الشهادة مقابل قيم DNS SAN (إذا كانت متوفرة) <br /> أو CN الموضوع "
1614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1686
1615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1744
1617 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1618 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1620 "قيد (قيود) الشهادة عبر قيم الاسم البديل للموضوع <br /> (السمات المدعومة: "
1621 "EMAIL و DNS و URI) - على سبيل المثال DNS: wifi.mycompany.com"
1623 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1624 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1625 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1629 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:580
1630 msgctxt "Yet unknown nftables chain hook"
1631 msgid "Chain hook \"%h\""
1634 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4436
1638 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4775
1639 msgid "Changes have been reverted."
1640 msgstr "تم التراجع عن التغييرات."
1642 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1643 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1644 msgstr "يغير كلمة مرور المسؤول للوصول إلى الجهاز"
1646 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:504
1650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1838
1651 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:404
1652 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
1656 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:372
1657 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105
1658 msgid "Channel Analysis"
1659 msgstr "تحليل القناة"
1661 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:405
1662 msgid "Channel Width"
1665 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1666 msgid "Check filesystems before mount"
1667 msgstr "افحص أنظمة الملفات قبل التحميل"
1669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2101
1670 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1671 msgstr "حدد هذا الخيار لحذف الشبكات الموجودة من هذا الراديو."
1673 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1674 msgid "Checking archive…"
1675 msgstr "جارٍ التحقق من الأرشيف …"
1677 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1678 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1679 msgid "Checking image…"
1680 msgstr "جارٍ فحص الصورة …"
1682 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427
1683 msgid "Choose mtdblock"
1684 msgstr "اختر mtdblock"
1686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:597
1687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2129
1689 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1690 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1691 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1694 "اختر منطقة جدار الحماية التي تريد تعيينها لهذه الواجهة. حدد <em> غير محدد </ "
1695 "em> لإزالة الواجهة من المنطقة المرتبطة أو املأ الحقل <em> المخصص </ em> "
1696 "لتحديد منطقة جديدة وإرفاق الواجهة بها."
1698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
1700 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1701 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1703 "اختر الشبكة (الشبكات) التي تريد إرفاقها بهذه الواجهة اللاسلكية أو املأ الحقل "
1704 "<em> المخصص </ em> لتحديد شبكة جديدة."
1706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1229
1710 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1711 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1712 msgstr "تغليف Cisco UDP"
1714 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1716 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1717 "configuration files."
1718 msgstr "انقر فوق \"إنشاء أرشيف\" لتنزيل أرشيف tar لملفات التكوين الحالية."
1720 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1722 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1723 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1725 "انقر فوق \"حفظ mtdblock\" لتنزيل ملف mtdblock المحدد. (ملاحظة: هذه الميزة "
1728 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3865
1729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
1730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
1731 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:88
1735 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1736 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
1737 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1738 msgstr "معرّف العميل لإرساله عند طلب DHCP"
1740 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4453
1741 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1742 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:179
1746 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
1747 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1748 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1749 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1750 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1751 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1753 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1754 "persist connection"
1756 "أغلق الاتصال غير النشط بعد مقدار الثواني المحدد ، واستخدم 0 لاستمرار الاتصال"
1758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44
1759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
1760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2263
1761 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
1762 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:356
1763 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:359
1764 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:66
1765 msgid "Collecting data..."
1766 msgstr "جمع البيانات..."
1768 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:250
1769 msgid "Collisions seen"
1772 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1776 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1780 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1781 msgid "Command failed"
1784 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1809
1790 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1791 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1792 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1793 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1795 "يعقد هجمات إعادة تثبيت المفاتيح من جانب العميل من خلال تعطيل إعادة إرسال "
1796 "إطارات EAPOL-Key التي تُستخدم لتثبيت المفاتيح. قد يتسبب هذا الحل البديل في "
1797 "حدوث مشكلات في التشغيل البيني وتقليل متانة تفاوض المفتاح خاصة في البيئات ذات "
1798 "الأحمال المرورية الكثيفة."
1800 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1801 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1802 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1803 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1804 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1805 msgstr "حساب المجموع الاختباري الصادر (اختياري)."
1807 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
1811 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4436
1812 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
1813 msgid "Configuration"
1816 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:690
1817 msgid "Configuration Export"
1820 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4624
1821 msgid "Configuration changes applied."
1822 msgstr "تم تطبيق تغييرات التكوين."
1824 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4562
1825 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1826 msgstr "تم التراجع عن تغييرات التكوين!"
1828 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1829 msgid "Configuration failed"
1830 msgstr "فشل التكوين"
1832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
1834 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1835 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1836 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1837 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1838 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1841 "تكوين معدلات البيانات بناءً على كثافة خلية التغطية. يقوم Normal بتكوين "
1842 "المعدلات الأساسية إلى 6 و 12 و 24 ميجابت في الثانية إذا لم يتم استخدام "
1843 "معدلات 802.11b القديمة على 5.5 أو 11 ميجابت في الثانية. يعمل على تهيئة "
1844 "المعدلات الأساسية إلى 12 و 24 ميجابت في الثانية إذا لم يتم استخدام معدلات "
1845 "802.11b القديمة بخلاف معدل 11 ميجابت في الثانية. تكوينات عالية جدًا تبلغ 24 "
1846 "ميجابت في الثانية باعتبارها المعدل الأساسي. لا يتم تقديم أسعار مدعومة أقل من "
1847 "الحد الأدنى للمعدل الأساسي."
1849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:815
1851 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1852 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:936
1857 "Configures the minimum delegated prefix length assigned to a requesting "
1858 "downstream router, potentially overriding a requested prefix length. If left "
1859 "unspecified, the device will assign the smallest available prefix greater "
1860 "than or equal to the requested prefix."
1863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:804
1865 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router "
1866 "Advertisement\">RA</abbr> service on this interface."
1869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:926
1870 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:966
1875 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1361
1882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1883 msgid "Confirm disconnect"
1884 msgstr "تأكيد قطع الاتصال"
1886 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1887 msgid "Confirmation"
1890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
1891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:101
1892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1893 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:232
1894 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1898 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1899 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1900 msgid "Connection attempt failed"
1901 msgstr "فشلت محاولة الاتصال"
1903 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:8
1904 msgid "Connection attempt failed."
1905 msgstr "فشلت محاولة الاتصال."
1907 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:779
1908 msgid "Connection endpoint"
1911 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1912 msgid "Connection lost"
1913 msgstr "انقطع الاتصال"
1915 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:160
1919 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4698
1920 msgid "Connectivity change"
1923 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:31
1924 msgctxt "nft ct state"
1925 msgid "Conntrack state"
1928 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:33
1929 msgctxt "nft ct status"
1930 msgid "Conntrack status"
1933 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
1934 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1936 "ضع في اعتبارك العبودية عندما تكون جميع أهداف ARP IP قابلة للوصول (الكل ، 1)"
1938 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1939 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1940 msgstr "ضع في اعتبارك التابع عندما يكون أي هدف ARP IP قابلاً للوصول (أي ، 0)"
1942 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1943 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
1944 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1945 msgid "Contents have been saved."
1946 msgstr "تم حفظ المحتويات."
1948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
1949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:450
1950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
1951 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1952 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
1956 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:97
1957 msgctxt "nft jump action"
1958 msgid "Continue in <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
1961 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:129
1962 msgid "Continue in calling chain"
1965 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:550
1966 msgctxt "Chain policy: accept"
1967 msgid "Continue processing unmatched packets"
1970 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4598
1972 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1973 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1974 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1976 "تعذر استعادة الوصول إلى الجهاز بعد تطبيق تغييرات التكوين. قد تحتاج إلى إعادة "
1977 "الاتصال إذا قمت بتعديل الإعدادات المتعلقة بالشبكة مثل عنوان IP أو بيانات "
1978 "اعتماد الأمان اللاسلكي."
1980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
1985 msgid "Country Code"
1986 msgstr "الرقم الدولي"
1988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
1989 msgid "Coverage cell density"
1990 msgstr "كثافة خلايا التغطية"
1992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:597
1993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2129
1994 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1995 msgstr "إنشاء / تعيين منطقة جدار الحماية"
1997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1237
1998 msgid "Create interface"
1999 msgstr "إنشاء واجهة"
2001 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
2005 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
2006 msgid "Cron Log Level"
2007 msgstr "مستوى سجل Cron"
2009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:584
2010 msgid "Current power"
2011 msgstr "القوة الحالية"
2013 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:28
2014 msgctxt "nft meta hour"
2015 msgid "Current time"
2018 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:29
2019 msgctxt "nft meta day"
2020 msgid "Current weekday"
2023 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:573
2024 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:575
2025 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
2026 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
2027 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
2028 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
2029 msgid "Custom Interface"
2030 msgstr "واجهة مخصصة"
2032 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
2034 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
2035 "this, perform a factory-reset first."
2037 "قد تظل الملفات المخصصة (الشهادات والنصوص) على النظام. لمنع هذا ، قم بإجراء "
2038 "إعادة ضبط المصنع أولاً."
2040 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
2041 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
2042 msgstr "فاصل زمني مخصص للفلاش (kernel: timer)"
2044 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
2046 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting "
2047 "Diode\">LED</abbr>s if possible."
2049 "يضبط إعدادات الأجهزة-<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>-اذا "
2052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:741
2053 msgid "DAD transmits"
2056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
2060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1472
2064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478
2068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:628
2069 msgid "DHCP Options"
2072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:500
2076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264
2077 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
2078 msgid "DHCP and DNS"
2081 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2091
2082 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
2083 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
2087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
2088 msgid "DHCP-Options"
2089 msgstr "خيارات DHCP"
2091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:992
2093 "DHCPv4 <code>leasetime</code> is used as limit and preferred lifetime of the "
2097 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
2098 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
2099 msgid "DHCPv6 client"
2100 msgstr "عميل DHCPv6"
2102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:925
2103 msgid "DHCPv6-Service"
2104 msgstr "خدمة DHCPv6"
2106 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
2107 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
2108 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
2109 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
2110 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
2112 msgstr "نظام أسماء النطاقات"
2114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:305
2115 msgid "DNS forwardings"
2118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:548
2119 msgid "DNS query port"
2120 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
2122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1012
2123 msgid "DNS search domains"
2126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:541
2127 msgid "DNS server port"
2128 msgstr "منفذ سيرفر<abbr title=\" Domain Name System\">DNS</abbr> System>"
2130 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:292
2131 msgid "DNS setting is invalid"
2134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1017
2138 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2139 msgid "DNS-Label / FQDN"
2140 msgstr "DNS-Label / FQDN"
2142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:500
2146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:505
2147 msgid "DNSSEC check unsigned"
2148 msgstr "تحقق DNSSEC بدون توقيع"
2150 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
2151 msgid "DPD Idle Timeout"
2152 msgstr "مهلة خمول DPD"
2154 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
2155 msgid "DS-Lite AFTR address"
2156 msgstr "عنوان DS-Lite AFTR"
2158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1547
2159 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
2163 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
2167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1586
2168 msgid "DSL line mode"
2171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
2172 msgid "DTIM Interval"
2175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
2176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:920
2177 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:136
2181 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2183 msgstr "معدل البيانات"
2185 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:76
2187 msgid "Data Received"
2188 msgstr "لم تستلم أية بيانات"
2190 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:77
2192 msgid "Data Transmitted"
2195 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186
2196 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
2197 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:157
2199 msgstr "تصحيح الأخطاء"
2201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:814
2202 msgid "Default router"
2205 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:12
2206 msgid "Default state"
2207 msgstr "الحالة التلقائية"
2209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
2211 "Define additional DHCP options, for example "
2212 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
2213 "servers to clients."
2215 "تحديد خيارات DHCP الإضافية ، على سبيل المثال "
2216 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\"التي تعلن عن خوادم DNS مختلفة "
2219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:516
2221 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
2222 "but for outgoing frames"
2225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:510
2227 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
2228 "priority on incoming frames"
2231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:88
2232 msgid "Defines a specific MTU for this route"
2235 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:34
2239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1040
2240 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
2243 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2310
2244 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2740
2245 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2744
2246 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3571
2247 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2926
2248 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
2249 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
2250 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
2254 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
2255 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:211
2257 msgstr "احدف المفتاح"
2259 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2828
2260 msgid "Delete request failed: %s"
2261 msgstr "فشل طلب الحذف: %s"
2263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
2264 msgid "Delete this network"
2265 msgstr "احذف هذه الشبكة"
2267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
2268 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
2269 msgstr "الفاصل الزمني لرسالة إشارة حركة التسليم"
2271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
2272 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
2273 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:517
2274 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:53
2278 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2922
2282 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:237
2286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:732
2287 msgid "Designated master"
2290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:160
2291 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
2292 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
2296 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:44
2297 msgctxt "nft ip daddr"
2298 msgid "Destination IP"
2301 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:48
2302 msgctxt "nft ip6 daddr"
2303 msgid "Destination IPv6"
2306 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
2307 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
2308 msgid "Destination port"
2309 msgstr "بوابة الوجهة"
2311 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:46
2312 msgctxt "nft ip dport"
2313 msgid "Destination port"
2316 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
2317 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
2318 msgid "Destination zone"
2319 msgstr "منطقة الوجهة"
2321 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
2322 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
2323 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
2324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
2325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
2326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
2327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1187
2328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1489
2329 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
2330 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13
2331 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:248
2332 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
2333 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:357
2334 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:393
2335 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:29
2339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:913
2340 msgid "Device Configuration"
2341 msgstr "تكوين الجهاز"
2343 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:88
2344 msgid "Device Identifier"
2347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
2348 msgid "Device is not active"
2349 msgstr "الجهاز غير نشط"
2351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
2352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:650
2353 msgid "Device is restarting…"
2354 msgstr "الجهاز قيد إعادة التشغيل …"
2356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:495
2360 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:10
2361 msgid "Device not managed by ModemManager."
2362 msgstr "الجهاز لا يديره ModemManager."
2364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1464
2365 msgid "Device not present"
2368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:395
2372 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4597
2373 msgid "Device unreachable!"
2374 msgstr "الجهاز لا يمكن الوصول إليه!"
2376 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
2377 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
2378 msgstr "لا يمكن التواصل مع الجهاز! في إنتظار الجهاز..."
2380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1312
2381 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:246
2385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:159
2386 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
2390 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
2392 msgstr "رقم الاتصال الهاتفي"
2394 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:136
2398 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2724
2402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:114
2403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:201
2404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
2405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
2409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2411 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
2414 "تعطيل <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>لهذه "
2417 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2418 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2419 msgid "Disable DNS lookups"
2420 msgstr "تعطيل عمليات بحث DNS"
2422 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2423 msgid "Disable Encryption"
2424 msgstr "تعطيل التشفير"
2426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1179
2427 msgid "Disable Inactivity Polling"
2428 msgstr "تعطيل أخذ عينات الخمول"
2430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
2431 msgid "Disable this network"
2432 msgstr "تعطيل هذه الشبكة"
2434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:948
2435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1439
2436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
2437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1777
2438 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
2439 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2440 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
2441 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:108
2442 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:117
2443 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
2444 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
2445 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
2446 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
2447 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
2448 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
2452 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:541
2453 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer is disabled"
2457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1193
2458 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
2459 msgstr "إلغاء الارتباط عند الإقرار القليل"
2461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:329
2463 "Discard also upstream responses containing <a href=\"%s\">RFC4193</a>, Link-"
2464 "Local and private IPv4-Mapped <a href=\"%s\">RFC4291</a> IPv6 Addresses."
2467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:328
2469 "Discard upstream responses containing <a href=\"%s\">RFC1918</a> addresses."
2470 msgstr "تجاهل استجابات المنبع RFC1918"
2472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
2473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:716
2474 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:336
2475 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:351
2477 msgstr "قطع الاتصال"
2479 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
2480 msgid "Disconnection attempt failed"
2481 msgstr "فشلت محاولة قطع الاتصال"
2483 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:13
2484 msgid "Disconnection attempt failed."
2485 msgstr "فشلت محاولة قطع الاتصال."
2487 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:35
2491 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:611
2492 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3022
2493 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3269
2494 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3715
2495 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4568
2496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1863
2497 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
2498 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:45
2499 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:66
2503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
2504 msgid "Distance Optimization"
2505 msgstr "تحسين المسافة"
2507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
2509 "Distance to farthest network member in meters. Set only for distances above "
2510 "one kilometer; otherwise it is harmful."
2513 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:75
2514 msgid "Distributed ARP Table"
2517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:948
2519 "Dnsmasq instance to which this DHCP host section is bound. If unspecified, "
2520 "the section is valid for all dnsmasq instances."
2523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:646
2525 "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
2526 "section is valid for all dnsmasq instances."
2529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:265
2531 "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2532 "Protocol\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
2535 "Dnsmasq هو مزيج من خادم <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2536 "Protocol\">DHCP</abbr>- و <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>- "
2537 "معاد توجيهه إلى جدران الحماية <abbr title=\"Network Address "
2538 "Translation\">NAT</abbr>"
2540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:517
2541 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
2543 "لا تقم بتخزين الردود السلبية مؤقتًا ، على سبيل المثال لغير المجالات الموجودة"
2545 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
2546 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
2547 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
2548 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
2549 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
2550 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
2551 msgstr "لا تقم بإنشاء مسار مضيف إلى نظير (اختياري)."
2553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:285
2554 msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
2556 "لا تقم بإعادة توجيه طلبات <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> بدون "
2557 "إسم <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
2559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:475
2560 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
2561 msgstr "لا تقم بإعادة توجيه عمليات البحث العكسي للشبكات المحلية"
2563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:366
2564 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
2565 msgstr "منع الاستماع على هذه الواجهات."
2567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:928
2568 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
2571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968
2573 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
2577 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
2578 msgid "Do not send a hostname"
2579 msgstr "لا ترسل اسم المضيف"
2581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:806
2583 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
2584 "abbr> messages on this interface."
2587 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2814
2588 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2589 msgstr "هل تريد حقًا حذف \" %s\"؟"
2591 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:206
2592 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2593 msgstr "هل تريد حقًا حذف مفتاح SSH التالي؟"
2595 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2596 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2597 msgstr "هل تريد حقًا مسح جميع الإعدادات؟"
2599 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2812
2600 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2601 msgstr "هل تريد حقًا حذف الدليل \" s%\" بشكل متكرر؟"
2603 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:613
2604 msgid "Do you want to replace the current PSK?"
2607 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:100
2608 msgid "Do you want to replace the current keys?"
2611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:97
2612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:704
2613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:730
2614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:783
2618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:284
2619 msgid "Domain required"
2620 msgstr "المجال مطلوب"
2622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
2623 msgid "Domain whitelist"
2624 msgstr "القائمة البيضاء للمجال"
2626 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2627 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2628 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2629 msgid "Don't Fragment"
2632 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2636 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
2640 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
2641 msgid "Download backup"
2642 msgstr "تنزيل نسخة احتياطية"
2644 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
2645 msgid "Download mtdblock"
2646 msgstr "تحميل mtdblock"
2648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1591
2649 msgid "Downstream SNR offset"
2650 msgstr "تعويض مصب SNR"
2652 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:435
2654 "Drag or paste a valid <em>*.conf</em> file below to configure the local "
2655 "WireGuard interface."
2658 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2698
2659 msgid "Drag to reorder"
2660 msgstr "اسحب لإعادة ترتيب"
2662 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
2663 msgid "Drop Duplicate Frames"
2664 msgstr "قم بإسقاط الإطارات المكررة"
2666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710
2668 "Drop all gratuitous ARP frames, for example if there’s a known good ARP "
2669 "proxy on the network and such frames need not be used or in the case of "
2670 "802.11, must not be used to prevent attacks."
2673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:733
2675 "Drop all unsolicited neighbor advertisements, for example if there’s a known "
2676 "good NA proxy on the network and such frames need not be used or in the case "
2677 "of 802.11, must not be used to prevent attacks."
2680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710
2681 msgid "Drop gratuitous ARP"
2684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:787
2685 msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv4 unicast packets."
2688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:791
2689 msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv6 unicast packets."
2692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:787
2693 msgid "Drop nested IPv4 unicast"
2696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:791
2697 msgid "Drop nested IPv6 unicast"
2700 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:96
2701 msgctxt "nft drop action"
2705 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:546
2706 msgctxt "Chain policy: drop"
2707 msgid "Drop unmatched packets"
2710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:733
2711 msgid "Drop unsolicited NA"
2714 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2715 msgid "Dropbear Instance"
2716 msgstr "مثيل Dropbear"
2718 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2720 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2721 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2723 "Dropbear عروض <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> التواصل بالنص البرمجي "
2724 "للشبكة و دمج <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> سرفير"
2726 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2727 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2728 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2729 msgstr "مكدس مزدوج خفيف (RFC6333)"
2731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:700
2732 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2734 "<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> ديناميكي"
2736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
2737 msgid "Dynamic Authorization Extension client."
2740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1472
2741 msgid "Dynamic Authorization Extension port."
2744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478
2745 msgid "Dynamic Authorization Extension secret."
2748 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2749 msgid "Dynamic tunnel"
2750 msgstr "نفق ديناميكي"
2752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:700
2754 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2755 "having static leases will be served."
2757 "تخصيص عناوين DHCP للعملاء ديناميكيًا. إذا تم تعطيله ، فلن يتم تقديم سوى "
2758 "للعملاء الذين لديهم عقود إيجار ثابتة."
2760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1462
2761 msgid "E.g. <code>br-vlan</code> or <code>brvlan</code>."
2764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1453
2765 msgid "E.g. eth0, eth1"
2768 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2769 msgid "EA-bits length"
2772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1661
2776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1446
2777 msgid "Each STA is assigned its own AP_VLAN interface."
2780 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2718
2781 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2721
2782 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3434
2783 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2784 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512
2786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:896
2790 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:226
2794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:799
2795 msgid "Edit static lease"
2798 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2800 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2803 "قم بتحرير بيانات التكوين الأولية أعلاه لإصلاح أي خطأ واضغط على \"حفظ\" "
2804 "لإعادة تحميل الصفحة."
2806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:894
2807 msgid "Edit this network"
2808 msgstr "قم بتحرير هذه الشبكة"
2810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:845
2811 msgid "Edit wireless network"
2812 msgstr "تحرير الشبكة اللاسلكية"
2814 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:65
2815 msgctxt "nft rt mtu"
2816 msgid "Effective route MTU"
2819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:516
2820 msgid "Egress QoS mapping"
2823 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:12
2824 msgctxt "nft meta oif"
2825 msgid "Egress device id"
2828 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:10
2829 msgctxt "nft meta oifname"
2830 msgid "Egress device name"
2833 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:193
2837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
2838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
2842 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:513
2843 msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes."
2846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
2848 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2851 "خول التطفل على <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr>"
2853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572
2854 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2855 msgstr "شغل <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
2858 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2861 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2862 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
2863 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2864 msgid "Enable DNS lookups"
2865 msgstr "تمكين عمليات بحث DNS"
2867 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:151
2868 msgid "Enable Debugmode"
2871 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
2872 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2873 msgstr "تفعيل الخلط الديناميكي للتدفقات"
2875 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2876 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2877 msgstr "تفعيل تحديث نقطة النهاية الديناميكية ل HE.net"
2879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:725
2883 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:101
2884 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:108
2885 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2886 msgstr "قم بتمكين مفاوضات IPv6"
2888 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2889 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
2890 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2891 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2892 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2893 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2894 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2895 msgstr "قم بتمكين مفاوضات IPv6 على ارتباط PPP"
2897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:729
2898 msgid "Enable IPv6 segment routing"
2901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
2902 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2903 msgstr "تفعيل عبور الإطار الجامبو"
2905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:764
2906 msgid "Enable MAC address learning"
2909 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:257
2910 msgid "Enable NTP client"
2911 msgstr "تمكين عميل NTP"
2913 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2914 msgid "Enable Single DES"
2915 msgstr "تمكين واحد DES"
2917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:583
2918 msgid "Enable TFTP server"
2919 msgstr "تفعيل خادم TFTP"
2921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:796
2922 msgid "Enable VLAN filtering"
2925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2926 msgid "Enable VLAN functionality"
2927 msgstr "قم بتمكين وظائف VLAN"
2929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1813
2930 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2931 msgstr "تفعيل زر WPS يتطلب WPA (2) -PSK / WPA3-SAE"
2933 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
2935 "Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer "
2936 "Protocol\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
2937 "Secure\">HTTPS</abbr> port."
2940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1040
2942 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
2945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1809
2946 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2947 msgstr "تفعيل الإجراءات المضادة لإعادة تثبيت المفتاح (KRACK)"
2949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
2950 msgid "Enable learning and aging"
2951 msgstr "تمكين التعلم و التقادم"
2953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
2954 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2955 msgstr "تفعيل عكس الحزم الواردة"
2957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
2958 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2959 msgstr "تفعيل عكس الحزم الصادرة"
2961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:783
2962 msgid "Enable multicast fast leave"
2965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:601
2966 msgid "Enable multicast querier"
2969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:747
2970 msgid "Enable multicast support"
2973 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:209
2975 "Enable node info privacy so that only items specified in \"Node info\" are "
2976 "sent back. Otherwise defaults including the platform, architecture and "
2977 "Yggdrasil version are included."
2980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1542
2982 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2984 "قم بتمكين توجيه الحزمة عبر جميع وحدات المعالجة المركزية (CPU). قد تساعد أو "
2987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:676
2988 msgid "Enable promiscuous mode"
2991 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
2992 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:71
2993 msgid "Enable rx checksum"
2994 msgstr "تفعيل المجموع الاختباري rx"
2996 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2997 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2998 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2999 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
3000 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
3001 msgstr "تمكين الدعم لحركة مرور البث المتعدد (اختياري)."
3003 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
3004 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
3005 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
3006 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
3007 msgstr "قم بتمكين علامة DF (عدم تجزئة) للحزم المغلفة."
3009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:584
3010 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
3013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
3014 msgid "Enable this network"
3015 msgstr "فعل هذه الشبكة"
3017 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
3018 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:75
3019 msgid "Enable tx checksum"
3020 msgstr "تفعيل المجموع الاختباري tx"
3022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:767
3023 msgid "Enable unicast flooding"
3026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
3027 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
3028 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:353
3029 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
3030 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:109
3031 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:118
3035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
3036 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
3037 msgstr "تمكن IGMP من التطفل على هذا الجسر"
3039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1550
3041 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
3043 msgstr "يتيح التجوال السريع بين نقاط الوصول التي تنتمي إلى نفس مجال التنقل"
3045 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:100
3047 "Enables more efficient, group aware multicast forwarding infrastructure in "
3051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572
3052 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
3053 msgstr "يُمكّن بروتوكول Spanning Tree على هذا الجسر"
3055 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
3056 msgid "Encapsulation limit"
3059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1581
3060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1639
3061 msgid "Encapsulation mode"
3062 msgstr "وضع التغليف"
3064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
3065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
3066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1198
3067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1841
3068 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:150
3072 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:55
3073 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:75
3076 msgstr "مضيف نقطة النهاية"
3078 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:662
3079 msgid "Endpoint Host"
3080 msgstr "مضيف نقطة النهاية"
3082 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:678
3083 msgid "Endpoint Port"
3084 msgstr "منفذ نقطة النهاية"
3086 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:325
3087 msgid "Endpoint setting is invalid"
3090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:752
3091 msgid "Enforce IGMPv1"
3094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:753
3095 msgid "Enforce IGMPv2"
3098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:754
3099 msgid "Enforce IGMPv3"
3102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:759
3103 msgid "Enforce MLD version 1"
3106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:760
3107 msgid "Enforce MLD version 2"
3110 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
3111 msgid "Enter custom value"
3112 msgstr "أدخل قيمة مخصصة"
3114 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
3115 msgid "Enter custom values"
3116 msgstr "أدخل القيم المخصصة"
3118 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
3122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
3123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
3124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
3125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
3126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
3127 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
3128 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:154
3132 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:170
3133 msgid "Error getting PublicKey"
3136 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
3137 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
3138 msgid "Ethernet Adapter"
3139 msgstr "محول إيثرنت"
3141 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
3142 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
3143 msgid "Ethernet Switch"
3144 msgstr "محول إيثرنت"
3146 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272
3147 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
3148 msgstr "كل 30 ثانية (بطيء ، 0)"
3150 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:273
3151 msgid "Every second (fast, 1)"
3152 msgstr "كل ثانية (سريع ، 1)"
3154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
3155 msgid "Exclude interfaces"
3156 msgstr "استبعاد واجهات"
3158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:160
3160 "Execution of various network commands to check the connection and name "
3161 "resolution to other systems."
3164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:334
3166 "Exempt <code>127.0.0.0/8</code> and <code>::1</code> from rebinding checks, "
3167 "e.g. for RBL services."
3169 "السماح باستجابات المنبع في النطاق 127.0.0.0/8 ، على سبيل المثال لخدمات RBL"
3171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:410
3172 msgid "Existing device"
3175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:512
3176 msgid "Expand hosts"
3177 msgstr "قم بتوسيع المضيفين"
3179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:416
3180 msgid "Expected port number."
3183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1057
3184 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
3185 msgstr "توقع تلميح مهمة سداسية عشرية"
3187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:19
3188 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
3191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:19
3192 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
3195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:825
3196 msgid "Expecting a valid MAC address, optionally including wildcards"
3199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:29
3200 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
3203 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
3204 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
3205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:142
3206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:148
3207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:176
3208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
3209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:196
3210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
3211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
3212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:207
3213 msgid "Expecting: %s"
3216 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
3217 msgid "Expecting: non-empty value"
3218 msgstr "توقع: قيمة غير فارغة"
3220 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
3224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:696
3226 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
3228 "وقت انتهاء صلاحية العناوين المؤجرة ، الحد الأدنى هو دقيقتان (<code> 2m </"
3231 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
3235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601
3236 msgid "External R0 Key Holder List"
3237 msgstr "قائمة حامل مفاتيح R0 الخارجية"
3239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1605
3240 msgid "External R1 Key Holder List"
3241 msgstr "قائمة حامل مفاتيح R1 الخارجية"
3243 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
3244 msgid "External system log server"
3245 msgstr "خادم سجل النظام الخارجي"
3247 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
3248 msgid "External system log server port"
3249 msgstr "منفذ خادم سجل النظام الخارجي"
3251 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
3252 msgid "External system log server protocol"
3253 msgstr "بروتوكول خادم سجل النظام الخارجي"
3255 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:7
3256 msgid "Externally managed interface"
3259 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
3260 msgid "Extra SSH command options"
3261 msgstr "خيارات أوامر SSH الإضافية"
3263 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
3264 msgid "Extra pppd options"
3265 msgstr "خيارات إضافية pppd"
3267 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
3268 msgid "Extra sstpc options"
3269 msgstr "خيارات sstpc إضافية"
3271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1576
3275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1575
3276 msgid "FT over the Air"
3277 msgstr "FT عبر الأثير"
3279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1573
3281 msgstr "بروتوكول FT"
3283 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:91
3284 msgid "Failed Reason"
3287 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
3288 msgid "Failed to change the system password."
3289 msgstr "فشل تغيير كلمة مرور النظام."
3291 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
3292 msgid "Failed to configure modem"
3295 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4556
3296 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
3297 msgstr "فشل التأكيد على التطبيق خلال %ds ، في انتظار التراجع…"
3299 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
3300 msgid "Failed to connect"
3303 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
3304 msgid "Failed to disconnect"
3307 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
3308 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
3309 msgstr "فشل تنفيذ الإجراء\"%/etc/init.d/s% s\""
3311 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3312 msgid "Failed to get modem information"
3315 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
3316 msgid "Failed to initialize modem"
3319 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:30
3320 msgid "Failed to set operating mode"
3323 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2732
3327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:521
3329 "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
3330 "<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
3332 "قد يحتوي هذا الملف على سطور مثل 'server = / domain / 1.2.3.4' أو 'server = "
3333 "1.2.3.4' لخوادم <abbr title = \"Domain Name System\"> DNS </abbr> الخاصة "
3334 "بالمجال أو للخوادم."
3336 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2679
3337 msgid "File not accessible"
3338 msgstr "الملف لا يمكن الوصول إليه"
3340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:441
3341 msgid "File to store DHCP lease information."
3343 "ملف حيث سيتم تخزين الإجازات المعطاة <abbr title = \"بروتوكول التكوين "
3344 "الديناميكي للمضيف\"> DHCP </abbr>"
3346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:449
3347 msgid "File with upstream resolvers."
3348 msgstr "الملف محلي <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
3350 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2870
3351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:610
3355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:596
3356 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
3357 msgstr "تم الإعلان عن اسم ملف صورة الاشهار للعملاء"
3359 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
3360 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:315
3362 msgstr "نظام الملفات"
3364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:490
3365 msgid "Filter IPv4 A records"
3368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:484
3369 msgid "Filter IPv6 AAAA records"
3372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479
3373 msgid "Filter SRV/SOA service discovery"
3376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:474
3377 msgid "Filter private"
3380 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
3381 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
3382 msgstr "تصفية لجميع التابعين ، لا تحقق من صحة"
3384 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
3385 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
3386 msgstr "التصفية لجميع التابعين ، والتحقق من صحة التابع النشط فقط"
3388 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
3389 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
3390 msgstr "التصفية لجميع التابعين ، والتحقق من صحة التابعين الاحتياطيين فقط"
3392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:480
3394 "Filters SRV/SOA service discovery, to avoid triggering dial-on-demand links."
3397 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
3398 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3399 msgid "Finalizing failed"
3400 msgstr "فشل الإنهاء"
3402 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3404 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
3405 "with defaults based on what was detected"
3407 "ابحث عن جميع أنظمة الملفات المرفقة حاليًا وقم بتبديل واستبدال التكوين "
3408 "بالإعدادات الافتراضية بناءً على ما تم اكتشافه"
3410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:872
3411 msgid "Find and join network"
3412 msgstr "البحث والانضمام إلى الشبكة"
3414 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
3418 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
3419 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:43
3421 msgstr "جدار الحماية"
3423 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
3424 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
3425 msgid "Firewall Mark"
3426 msgstr "علامة جدار الحماية"
3428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:499
3429 msgid "Firewall Settings"
3430 msgstr "اعدادات جدار الحماية"
3432 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:330
3433 msgid "Firewall Status"
3434 msgstr "حالة جدار الحماية"
3436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:177
3437 msgid "Firewall mark"
3440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1598
3441 msgid "Firmware File"
3442 msgstr "ملف البرامج الثابتة"
3444 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3445 msgid "Firmware Version"
3446 msgstr "نسخة برنامج ثابت"
3448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:549
3449 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
3450 msgstr "منفذ مصدر ثابت لاستعلامات DNS الصادرة"
3452 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
3453 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
3454 msgid "Flash image..."
3455 msgstr "صورة فلاش ..."
3457 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308
3458 msgid "Flash image?"
3459 msgstr "فلاش الصورة؟"
3461 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
3462 msgid "Flash new firmware image"
3463 msgstr "فلاش صورة البرامج الثابتة الجديدة"
3465 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
3466 msgid "Flash operations"
3467 msgstr "عمليات الفلاش"
3469 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
3470 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
3472 msgstr "تتبيت الصورة …"
3474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:992
3475 msgid "Follow IPv4 Lifetime"
3478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:640
3479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:703
3483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
3484 msgid "Force 40MHz mode"
3485 msgstr "فرض وضع 40 ميجا هرتز"
3487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1239
3488 msgid "Force CCMP (AES)"
3489 msgstr "فرض CCMP (AES)"
3491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:703
3492 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
3493 msgstr "فرض DHCP على هذه الشبكة حتى إذا تم اكتشاف خادم آخر."
3495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:750
3496 msgid "Force IGMP version"
3499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:757
3500 msgid "Force MLD version"
3503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1240
3507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1241
3508 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
3509 msgstr "فرض TKIP و CCMP (AES)"
3511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:958
3512 msgid "Force broadcast DHCP response."
3515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1303
3517 msgstr "ارتباط القوة"
3519 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
3520 msgid "Force upgrade"
3521 msgstr "قوة الترقية"
3523 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
3524 msgid "Force use of NAT-T"
3525 msgstr "فرض استخدام NAT-T"
3527 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:8
3528 msgid "Form token mismatch"
3529 msgstr "رمز النموذج غير متطابق"
3531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
3533 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr "
3534 "title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr "
3535 "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the "
3536 "designated master interface and downstream interfaces."
3539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:810
3541 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
3542 "messages received on the designated master interface to downstream "
3546 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
3547 msgid "Forward DHCP traffic"
3548 msgstr "إعادة توجيه حركة مرور DHCP"
3550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932
3552 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
3553 "downstream interfaces."
3556 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
3557 msgid "Forward broadcast traffic"
3558 msgstr "حركة البث إلى الأمام"
3560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581
3561 msgid "Forward delay"
3564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
3565 msgid "Forward mesh peer traffic"
3566 msgstr "حركة الأقران المتشابكة إلى الأمام"
3568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:779
3569 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
3572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:961
3573 msgid "Forward/reverse DNS"
3576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1646
3577 msgid "Forwarding mode"
3578 msgstr "وضع إعادة التوجيه"
3580 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:80
3581 msgid "Fragmentation"
3584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
3585 msgid "Fragmentation Threshold"
3586 msgstr "عتبة التجزيء"
3588 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:62
3589 msgctxt "nft nat flag fully-random"
3590 msgid "Full port randomization"
3593 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:214
3595 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
3596 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3598 "مزيد من المعلومات حول واجهات WireGuard والأقران على <a href='http://"
3599 "wireguard.com'> wireguard.com </a>."
3601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
3602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
3603 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
3607 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
3608 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
3612 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
3613 msgid "GRE tunnel over IPv4"
3614 msgstr "نفق GRE عبر IPv4"
3616 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
3617 msgid "GRE tunnel over IPv6"
3618 msgstr "نفق GRE عبر IPv6"
3620 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
3621 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
3622 msgstr "نفق GRETAP عبر IPv4"
3624 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
3625 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
3626 msgstr "نفق GRETAP عبر IPv6"
3628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:77
3629 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
3630 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
3634 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:85
3635 msgid "Gateway Mode"
3638 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
3639 msgid "Gateway Ports"
3640 msgstr "منافذ البوابة"
3642 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
3643 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
3644 msgid "Gateway address is invalid"
3645 msgstr "عنوان البوابة غير صالح"
3647 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:149
3648 msgid "Gateway metric"
3649 msgstr "قياس البوابة"
3651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:271
3652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:494
3653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
3654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
3655 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
3656 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
3657 msgid "General Settings"
3658 msgstr "الاعدادات العامة"
3660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
3661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1633
3662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
3663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:979
3664 msgid "General Setup"
3665 msgstr "الإعداد العام"
3667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:390
3668 msgid "General device options"
3671 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3672 msgid "Generate Config"
3673 msgstr "توليد التكوين"
3675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1579
3676 msgid "Generate PMK locally"
3677 msgstr "إنشاء PMK محليًا"
3679 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
3680 msgid "Generate archive"
3681 msgstr "إنشاء أرشيف"
3683 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:833
3684 msgid "Generate configuration"
3687 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:873
3688 msgid "Generate configuration…"
3691 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:109
3692 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:62
3693 msgid "Generate new key pair"
3696 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:621
3697 msgid "Generate preshared key"
3700 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:691
3701 msgid "Generates a configuration suitable for import on a WireGuard peer"
3704 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:807
3705 msgid "Generating QR code…"
3708 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
3709 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
3710 msgstr "نظرًا لعدم تطابق تأكيد كلمة المرور ، لم يتم تغيير كلمة المرور!"
3712 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
3713 msgid "Global Settings"
3714 msgstr "الاعدادات العامة"
3716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1535
3717 msgid "Global network options"
3718 msgstr "خيارات الشبكة العالمية"
3720 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:70
3721 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:90
3722 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:67
3723 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
3724 msgid "Go to firmware upgrade..."
3727 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:60
3728 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:80
3729 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:57
3730 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
3731 msgid "Go to password configuration..."
3732 msgstr "انتقل إلى تكوين كلمة المرور ..."
3734 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2640
3735 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3753
3736 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
3737 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
3738 msgid "Go to relevant configuration page"
3739 msgstr "انتقل إلى صفحة التكوين ذات الصلة"
3741 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:39
3742 msgid "Grant access to DHCP configuration"
3743 msgstr "منح تسجيل الدخول إلى تكوين DHCP"
3745 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:23
3746 msgid "Grant access to DHCP status display"
3747 msgstr "منح حق تسجيل الدخول إلى عرض حالة DHCP"
3749 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:32
3750 msgid "Grant access to DSL status display"
3751 msgstr "منح حق تسجيل الدخول إلى عرض حالة DSL"
3753 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
3754 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
3755 msgstr "امنح حق تسجيل الدخول إلى إجراءات LuCI OpenConnect"
3757 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
3758 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
3759 msgstr "منح تسجيل الدخول إلى إجراءات LuCI Wireguard"
3761 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-yggdrasil.json:3
3762 msgid "Grant access to LuCI Yggdrasil procedures"
3765 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openfortivpn.json:3
3766 msgid "Grant access to LuCI openfortivpn procedures"
3769 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:20
3770 msgid "Grant access to SSH configuration"
3771 msgstr "منح تسجيل الدخول إلى تكوين SSH"
3773 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
3774 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
3775 msgstr "منح تسجيل الدخول إلى إجراءات LuCI الأساسية"
3777 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:79
3778 msgid "Grant access to crontab configuration"
3779 msgstr "منح تسجيل الدخول إلى تكوين crontab"
3781 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
3782 msgid "Grant access to firewall status"
3783 msgstr "منح حق تسجيل الدخول إلى حالة جدار الحماية"
3785 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:132
3786 msgid "Grant access to flash operations"
3787 msgstr "منح تسجيل الدخول إلى عمليات الفلاش"
3789 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3
3790 msgid "Grant access to main status display"
3791 msgstr "منح حق تسجيل الدخول إلى عرض الحالة الرئيسية"
3793 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
3794 msgid "Grant access to mmcli"
3795 msgstr "منح حق تسجيل الدخول إلى mmcli"
3797 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:100
3798 msgid "Grant access to mount configuration"
3799 msgstr "امنح تسجيل الدخول إلى تكوين التركيب"
3801 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
3802 msgid "Grant access to network configuration"
3803 msgstr "منح تسجيل الدخول إلى تكوين الشبكة"
3805 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:52
3806 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
3807 msgstr "منح تسجيل الدخول إلى أدوات تشخيص الشبكة"
3809 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
3810 msgid "Grant access to network status information"
3811 msgstr "منح تسجيل الدخول إلى معلومات حالة الشبكة"
3813 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:41
3814 msgid "Grant access to port status display"
3817 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
3818 msgid "Grant access to process status"
3819 msgstr "منح حق تسجيل الدخول إلى حالة العملية"
3821 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
3822 msgid "Grant access to realtime statistics"
3823 msgstr "امنح حق الدخول إلى إحصاءات الوقت الفعلي"
3825 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
3826 msgid "Grant access to routing status"
3829 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:57
3830 msgid "Grant access to startup configuration"
3831 msgstr "منح حق الدخول إلى تكوين بدء التشغيل"
3833 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
3834 msgid "Grant access to system configuration"
3835 msgstr "منح الدخول إلى تكوين النظام"
3837 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
3838 msgid "Grant access to system logs"
3839 msgstr "منح حق الدخول إلى سجلات النظام"
3841 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:43
3842 msgid "Grant access to uHTTPd configuration"
3845 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
3846 msgid "Grant access to wireless channel status"
3849 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:50
3850 msgid "Grant access to wireless status display"
3851 msgstr "امنح حق الدخول إلى شاشة عرض الحالة اللاسلكية"
3853 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
3854 msgid "Group Password"
3855 msgstr "كلمة مرور المجموعة"
3857 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
3861 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
3862 msgid "HE.net password"
3863 msgstr "كلمة مرور HE.net"
3865 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
3866 msgid "HE.net username"
3867 msgstr "اسم مستخدم HE.net"
3869 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
3870 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
3871 msgid "HTTP(S) Access"
3874 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
3878 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6
3879 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
3880 msgstr "الفاصل الزمني لنبضات القلب (النواة: نبضات القلب)"
3882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576
3883 msgid "Hello interval"
3886 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:114
3888 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
3891 "هنا يمكنك تكوين الجوانب الأساسية لجهازك مثل اسم المضيف أو المنطقة الزمنية."
3893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
3894 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3895 msgstr "إخفاء <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3897 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297
3898 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:336
3899 msgid "Hide empty chains"
3900 msgstr "إخفاء السلاسل الفارغة"
3902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
3906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
3907 msgid "Honor gratuitous ARP"
3910 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:593
3911 msgctxt "Chain hook description"
3912 msgid "Hook: <strong>%h</strong> (%h), Priority: <strong>%d</strong>"
3915 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:92
3919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
3920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2257
3921 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:134
3922 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:234
3926 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
3927 msgid "Host expiry timeout"
3928 msgstr "انتهت مهلة انتهاء صلاحية المضيف"
3930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:611
3931 msgid "Host requests this filename from the boot server."
3934 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
3935 msgid "Host-Uniq tag content"
3936 msgstr "محتوى علامة Host-Uniq"
3938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:911
3940 "Host-specific lease time, e.g. <code>5m</code>, <code>3h</code>, <code>7d</"
3944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:749
3946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:802
3947 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
3948 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
3949 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:135
3953 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
3954 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
3955 msgstr "اسم المضيف المراد إرساله عند طلب DHCP"
3957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:275
3959 msgstr "أسماء المضيفين"
3961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:741
3963 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
3964 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
3965 "useful to rebind an FQDN."
3968 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19
3969 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be off"
3972 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:13
3973 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be on"
3976 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:280
3977 msgid "Human-readable counters"
3980 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
3984 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:49
3985 msgctxt "nft icmp code"
3989 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:50
3990 msgctxt "nft icmp type"
3994 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:51
3995 msgctxt "nft icmpv6 code"
3999 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:52
4000 msgctxt "nft icmpv6 type"
4004 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
4005 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:53
4006 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
4007 msgstr "المعرف المستخدم لتعريف VXLAN بشكل فريد"
4009 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
4010 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
4011 msgstr "تجميع الارتباط الديناميكي IEEE 802.3ad (802.3ad ، 4)"
4013 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
4014 msgid "IKE DH Group"
4015 msgstr "مجموعة IKE DH"
4017 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:86
4021 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:137
4025 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181
4026 msgid "IP Addresses"
4029 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
4031 msgstr "بروتوكول IP"
4033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:276
4037 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
4041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:753
4042 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
4043 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
4047 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
4048 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
4049 msgid "IP address is invalid"
4050 msgstr "عنوان IP غير صالح"
4052 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
4053 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
4054 msgid "IP address is missing"
4055 msgstr "عنوان IP مفقود"
4057 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:790
4059 "IP addresses for the peer to use inside the tunnel. Some clients require "
4063 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:784
4065 "IP addresses that are allowed inside the tunnel. The peer will accept "
4066 "tunnelled packets with source IP addresses matching this list and route back "
4067 "packets with matching destination IP."
4070 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:36
4071 msgctxt "nft ip protocol"
4075 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:14
4076 msgctxt "nft meta l4proto"
4080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:779
4084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:321
4088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:535
4089 msgid "IPs to override with NXDOMAIN"
4090 msgstr "تجاوز المجال الزائف NX"
4092 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:9
4096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
4097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
4098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
4099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
4100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
4101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
4102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
4103 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:96
4104 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
4108 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
4109 msgid "IPv4 Firewall"
4110 msgstr "جدار حماية IPv4"
4112 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
4113 msgid "IPv4 Neighbours"
4116 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
4117 msgid "IPv4 Routing"
4120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:121
4124 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
4125 msgid "IPv4 Upstream"
4126 msgstr "IPv4 المنبع"
4128 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
4129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
4130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:876
4131 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
4132 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
4133 msgid "IPv4 address"
4136 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
4137 msgid "IPv4 assignment length"
4138 msgstr "طول تعيين IPv4"
4140 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
4141 msgid "IPv4 broadcast"
4144 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
4145 msgid "IPv4 gateway"
4148 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
4149 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:170
4150 msgid "IPv4 netmask"
4151 msgstr "قناع الشبكة IPv4"
4153 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:305
4154 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
4155 msgstr "شبكة IPv4 في تدوين العنوان / قناع الشبكة"
4157 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:138
4161 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
4165 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
4166 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
4167 msgid "IPv4 prefix length"
4168 msgstr "طول بادئة IPv4"
4170 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:625
4171 msgid "IPv4 traffic table \"%h\""
4174 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
4178 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
4179 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
4180 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
4181 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
4183 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:95
4187 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:137
4188 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
4189 msgstr "IPv4 / IPv6 (كلاهما - الافتراضيات إلى IPv4)"
4191 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:633
4192 msgid "IPv4/IPv6 traffic table \"%h\""
4195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
4196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
4197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
4198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
4199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
4200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
4201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
4202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
4203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
4204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
4205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
4206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
4207 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:97
4208 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:89
4212 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:81
4216 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:150
4217 msgid "IPv6 APN profile index"
4220 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:358
4221 msgid "IPv6 Firewall"
4222 msgstr "جدار حماية IPv6"
4224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:737
4228 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
4229 msgid "IPv6 Neighbours"
4232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:983
4233 msgid "IPv6 Prefix Lifetime"
4236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:652
4237 msgid "IPv6 RA Settings"
4240 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
4241 msgid "IPv6 Routing"
4244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:121
4248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:651
4249 msgid "IPv6 Settings"
4250 msgstr "إعدادات IPv6"
4252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1539
4253 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
4254 msgstr "IPv6 ULA- بادئة"
4256 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
4257 msgid "IPv6 Upstream"
4258 msgstr "IPv6 المنبع"
4260 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
4261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
4262 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:135
4263 msgid "IPv6 address"
4266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1048
4267 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
4268 msgid "IPv6 assignment hint"
4269 msgstr "تلميح تخصيص IPv6"
4271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1043
4272 msgid "IPv6 assignment length"
4273 msgstr "طول تعيين IPv6"
4275 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
4276 msgid "IPv6 gateway"
4279 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:310
4280 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
4281 msgstr "شبكة IPv6 في تدوين العنوان / قناع الشبكة"
4283 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:139
4287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1092
4288 msgid "IPv6 preference"
4291 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
4292 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
4296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1065
4297 msgid "IPv6 prefix filter"
4300 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
4301 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
4302 msgid "IPv6 prefix length"
4303 msgstr "طول بادئة IPv6"
4305 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
4306 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
4307 msgid "IPv6 routed prefix"
4308 msgstr "بادئة موجهة IPv6"
4310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1036
4311 msgid "IPv6 source routing"
4314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1088
4318 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
4319 msgid "IPv6 support"
4322 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:629
4323 msgid "IPv6 traffic table \"%h\""
4326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
4330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:928
4331 msgid "IPv6-Suffix (hex)"
4334 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
4335 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
4336 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
4337 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
4339 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
4340 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
4341 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
4342 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
4344 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
4345 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
4346 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
4347 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
4349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1763
4353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:940
4355 "If a host matches an entry which cannot be used because it specifies an "
4356 "address on a different subnet, the tag %s is set."
4359 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
4360 msgid "If checked, 1DES is enabled"
4361 msgstr "إذا تم تحديده ، يتم تمكين 1DES"
4363 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
4364 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
4365 msgstr "إذا تم تحديده ، فسيضيف \"+ ipv6\" إلى خيارات pppd"
4367 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
4368 msgid "If checked, encryption is disabled"
4369 msgstr "إذا تم تحديده ، فسيتم تعطيل التشفير"
4371 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:226
4373 "If empty, all incoming connections will be allowed (default). This does not "
4374 "affect outgoing peerings, nor link-local peers discovered via multicast."
4377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1065
4379 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
4383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:197
4384 msgid "If set, the meaning of the match options is inverted"
4387 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
4388 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
4390 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
4392 "إذا تم تحديد ذلك ، فقم بتركيب الجهاز باستخدام UUID الخاص به بدلاً من عقدة "
4395 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
4396 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
4398 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
4401 "إذا تم تحديد ذلك ، فقم بتركيب الجهاز من خلال تسمية القسم بدلاً من عقدة الجهاز "
4404 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4700
4406 "If the IP address used to access LuCI changes, a <strong>manual reconnect to "
4407 "the new IP</strong> is required within %d seconds to confirm the settings, "
4408 "otherwise modifications will be reverted."
4411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:999
4412 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:134
4413 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
4414 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:129
4415 msgid "If unchecked, no default route is configured"
4416 msgstr "إذا لم يتم تحديده ، فلن يتم تكوين مسار افتراضي"
4418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1003
4419 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:145
4420 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
4421 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:140
4422 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
4423 msgstr "إذا لم يتم تحديده ، فسيتم تجاهل عناوين خادم DNS المعلن عنها"
4425 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4427 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
4428 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr "
4429 "title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a "
4430 "very slow process as the swap-device cannot be accessed with the high "
4431 "datarates of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
4433 "إذا كانت الذاكرة الفعلية الخاصة بك غير كافية ، فيمكن تبديل البيانات غير "
4434 "المستخدمة مؤقتًا بجهاز المبادلة مما يؤدي إلى كمية أكبر من البيانات القابلة "
4435 "للاستخدام <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. كن على علم بأن "
4436 "عملية تبادل البيانات هي عملية بطيئة للغاية حيث لا يمكن الوصول إلى جهاز "
4437 "المبادلة بالبيانات العالية الخاصة بـ <abbr title=\"Random Access "
4438 "Memory\">RAM</abbr>."
4440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:877
4444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:455
4445 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
4446 msgstr "تجاهل <code> / etc / hosts </code>"
4448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
4449 msgid "Ignore interface"
4450 msgstr "تجاهل الواجهة"
4452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:939
4453 msgid "Ignore requests from unknown machines using %s."
4456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:444
4457 msgid "Ignore resolv file"
4458 msgstr "تجاهل حل الملف"
4460 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
4464 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
4465 msgid "Image check failed:"
4468 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:476
4469 msgid "Import as peer"
4472 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:188
4473 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:476
4474 msgid "Import configuration"
4477 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:504
4478 msgid "Import configuration as peer…"
4481 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:490
4482 msgid "Import settings"
4485 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:376
4486 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:403
4487 msgid "Imported peer configuration"
4490 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:188
4491 msgid "Imports settings from an existing WireGuard configuration file"
4494 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
4498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:818
4500 "In DHCPv4, it is possible to include more than one mac address. This allows "
4501 "an IP address to be associated with multiple macaddrs, and dnsmasq abandons "
4502 "a DHCP lease to one of the macaddrs when another asks for a lease. It only "
4503 "works reliably if only one of the macaddrs is active at any time."
4506 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:71
4508 "In bridged LAN setups it is advisable to enable the bridge loop avoidance in "
4509 "order to avoid broadcast loops that can bring the entire LAN to a standstill."
4512 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:13
4514 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
4515 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
4517 "لمنع الدخول غير المصرح به إلى النظام ، تم حظر طلبك. انقر فوق \"متابعة\" "
4518 "أدناه للعودة إلى الصفحة السابقة."
4520 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:146
4524 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
4525 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
4526 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
4527 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
4528 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
4529 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
4530 msgid "Inactivity timeout"
4531 msgstr "مهلة الخمول"
4533 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
4537 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
4539 "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
4540 "installed_packages.txt"
4543 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
4544 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
4545 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
4546 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
4547 msgid "Incoming checksum"
4548 msgstr "المجموع الاختباري الوارد"
4550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:145
4551 msgid "Incoming interface"
4554 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4555 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4556 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4557 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4558 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
4559 msgid "Incoming key"
4562 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
4563 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
4564 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
4565 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
4566 msgid "Incoming serialization"
4567 msgstr "التسلسل الوارد"
4569 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
4570 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:156
4574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
4578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:510
4579 msgid "Ingress QoS mapping"
4582 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:11
4583 msgctxt "nft meta iif"
4584 msgid "Ingress device id"
4587 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:9
4588 msgctxt "nft meta iifname"
4589 msgid "Ingress device name"
4592 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
4593 msgid "Initialization failure"
4594 msgstr "فشل التهيئة"
4596 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
4598 msgstr "نص مبدئيinitscript"
4600 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
4604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1747
4605 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
4606 msgstr "قيد الشهادة الداخلية (المجال)"
4608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1744
4609 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
4610 msgstr "قيد الشهادة الداخلية (SAN)"
4612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1741
4613 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
4614 msgstr "قيد الشهادة الداخلية (الموضوع)"
4616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1750
4617 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
4618 msgstr "قيد الشهادة الداخلية (حرف البدل)"
4620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:317
4621 msgid "Install protocol extensions..."
4622 msgstr "تثبيت ملحقات البروتوكول ..."
4624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:645
4625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:947
4629 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:125
4630 msgctxt "WireGuard instance heading"
4631 msgid "Instance \"%h\""
4634 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:34
4635 msgid "Instance Details"
4638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2125
4640 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
4641 "BSSID <code>%h</code>."
4643 "بدلاً من الانضمام إلى أي شبكة مع SSID مطابق ، اتصل فقط بـ BSSID <code>h%</"
4646 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
4647 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
4648 msgstr "أذونات غير كافية لقراءة تكوين UCI."
4650 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:136
4651 msgid "Integrated Circuit Card Identifier"
4654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
4655 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
4656 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
4657 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:735
4662 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
4665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
4666 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
4667 msgstr "تم ترحيل الجهاز q% تلقائيًا من q% إلى %q."
4669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:975
4670 msgid "Interface Configuration"
4671 msgstr "تكوين الواجهة"
4673 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
4674 msgid "Interface ID"
4677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
4678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
4679 msgid "Interface has %d pending changes"
4680 msgstr "الواجهة بها d% تغييرات معلقة"
4682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
4683 msgid "Interface is disabled"
4684 msgstr "الواجهة معطلة"
4686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
4687 msgid "Interface is marked for deletion"
4688 msgstr "تم وضع علامة على الواجهة للحذف"
4690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4691 msgid "Interface is reconnecting..."
4692 msgstr "تم وضع علامة على الواجهة للحذف"
4694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
4695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
4696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4697 msgid "Interface is shutting down..."
4698 msgstr "الواجهة قيد الإغلاق ..."
4700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:302
4701 msgid "Interface is starting..."
4702 msgstr "الواجهة تبدأ ..."
4704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:305
4705 msgid "Interface is stopping..."
4706 msgstr "الواجهة تتوقف ..."
4708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
4709 msgid "Interface name"
4710 msgstr "اسم الواجهة"
4712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
4713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:321
4714 msgid "Interface not present or not connected yet."
4715 msgstr "الواجهة غير موجودة أو غير متصلة بعد."
4717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:479
4718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:508
4719 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
4723 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
4727 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:85
4728 msgid "International Mobile Station Equipment Identity"
4731 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:139
4732 msgid "International Mobile Subscriber Identity"
4735 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
4736 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
4737 msgstr "الفاصل الزمني لإرسال حزم التعلم"
4739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:610
4741 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
4742 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
4743 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
4746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576
4747 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
4750 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
4751 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
4755 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
4756 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:68
4757 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:71
4758 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
4759 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:73
4760 msgid "Invalid APN provided"
4763 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:37
4764 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:40
4765 msgid "Invalid Base64 key string"
4766 msgstr "سلسلة مفاتيح Base64 غير صالحة"
4768 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
4769 msgid "Invalid IPv6 address"
4772 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
4773 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
4774 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
4775 msgstr "قيمة TOS غير صالحة ، المتوقع 00..FF أو ترث"
4777 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
4778 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
4779 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
4780 msgstr "قيمة فئة حركة المرور غير صالحة ، المتوقع 00..FF أو ترث"
4782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
4783 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
4784 msgstr "تم إعطاء معرف VLAN غير صالح! فقط المعرفات بين %d و %dمسموح لهم"
4786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
4787 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
4788 msgstr "تم تقديم معرف VLAN غير صالح! يسمح فقط بالمعرفات الفريدة"
4790 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
4791 msgid "Invalid argument"
4792 msgstr "سيطة غير صالحة"
4794 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:11
4796 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
4797 "supports one and only one bearer."
4799 "قائمة حامل غير صالحة. ربما تم إنشاء عدد كبير جدًا من حامليها. يدعم هذا "
4800 "البروتوكول حاملًا واحدًا فقط."
4802 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
4803 msgid "Invalid command"
4806 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:205
4807 msgid "Invalid hexadecimal value"
4808 msgstr "قيمة سداسية عشرية غير صالحة"
4810 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:126
4811 msgid "Invalid hostname or IPv4 address"
4814 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:134
4815 msgid "Invalid port"
4818 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:16
4819 msgid "Invalid private key string %s"
4822 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:28
4823 msgid "Invalid public key string %s"
4826 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:108
4827 msgid "Invalid server URL"
4830 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:12
4831 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:32
4832 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
4833 msgstr "اسم المستخدم و / أو كلمة المرور غير صالحة! حاول مرة اخرى."
4835 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:13
4836 msgid "Invert blinking"
4839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:197
4840 msgid "Invert match"
4843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:223
4844 msgctxt "VLAN port state"
4845 msgid "Is Primary VLAN"
4848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
4849 msgid "Isolate Clients"
4850 msgstr "عزل العملاء"
4852 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
4854 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
4855 "flash memory, please verify the image file!"
4857 "يبدو أنك تحاول وميض صورة لا تتناسب مع ذاكرة الفلاش ، يرجى التحقق من ملف "
4860 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:77
4861 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:97
4862 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
4863 msgid "JavaScript required!"
4864 msgstr "مطلوب جافا سكريبت!"
4866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1921
4867 msgid "Join Network"
4868 msgstr "الانضمام إلى الشبكة"
4870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1855
4871 msgid "Join Network: Wireless Scan"
4872 msgstr "الانضمام إلى الشبكة: المسح اللاسلكي"
4874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2133
4875 msgid "Joining Network: %q"
4876 msgstr "الانضمام إلى الشبكة: q%"
4878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:172
4879 msgid "Jump to rule"
4882 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
4883 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
4884 msgstr "احتفظ بالإعدادات واحتفظ بالتكوين الحالي"
4886 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
4890 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
4891 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84
4895 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
4896 msgid "Kernel Version"
4897 msgstr "إصدار النواة"
4899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1488
4903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1516
4904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1517
4905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1518
4906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
4907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1531
4909 msgstr "المفتاح # d%"
4911 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4912 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4913 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4914 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4915 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
4916 msgid "Key for incoming packets (optional)."
4917 msgstr "مفتاح للحزم الواردة (اختياري)."
4919 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
4920 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
4921 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
4922 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
4923 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
4924 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
4925 msgstr "مفتاح الحزم الصادرة (اختياري)."
4927 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:549
4928 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer lacks public key"
4932 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:44
4933 msgid "Key used to sign network config"
4936 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:71
4941 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
4945 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
4946 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
4950 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
4954 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
4955 msgid "LACPDU Packets"
4958 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
4959 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
4960 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
4961 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
4962 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
4963 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
4964 msgid "LCP echo failure threshold"
4965 msgstr "عتبة فشل صدى LCP"
4967 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
4968 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4969 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
4970 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
4971 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
4972 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
4973 msgid "LCP echo interval"
4974 msgstr "فاصل صدى LCP"
4976 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:115
4977 msgid "LED Configuration"
4978 msgstr "تكوين الصمام"
4980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1640
4984 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
4985 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
4989 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:225
4993 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
4994 msgid "Language and Style"
4995 msgstr "اللغة والأسلوب"
4997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:658
4999 "Larger weights (of the same prio) are given a proportionately higher "
5000 "probability of being selected."
5003 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:142
5007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
5008 msgid "Last member interval"
5011 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:59
5012 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:78
5013 msgid "Latest Handshake"
5016 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
5020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:775
5024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:974
5025 msgid "Learn routes"
5028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:440
5030 msgstr "ملف الإيجار"
5032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:910
5033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:696
5035 msgstr "مدة الايجار"
5037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:41
5038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:60
5039 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
5040 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:137
5041 msgid "Lease time remaining"
5042 msgstr "الوقت المتبقي للإيجار"
5044 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
5045 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
5046 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
5047 msgid "Leave empty to autodetect"
5048 msgstr "اتركه فارغًا للكشف التلقائي"
5050 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
5051 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
5052 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
5053 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
5054 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
5055 msgstr "اتركه فارغًا لاستخدام عنوان WAN الحالي"
5057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
5059 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
5060 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
5061 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
5063 "قد تتطلب الأجهزة القديمة أو التي تعمل بشكل سيء معدلات 802.11b القديمة "
5064 "للتشغيل البيني. قد يتم تقليل كفاءة وقت الهواء بشكل كبير حيث يتم استخدامها. "
5065 "يوصى بعدم السماح بمعدلات 802.11b حيثما أمكن ذلك."
5067 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:677
5068 msgid "Legacy rules detected"
5071 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4438
5073 msgstr "عنوان تفسيري:"
5075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
5079 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
5083 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
5087 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
5089 msgstr "جهوزية الخط"
5091 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125
5092 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
5093 msgstr "تجميع الارتباط (ارتباط القناة)"
5095 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
5096 msgid "Link Monitoring"
5097 msgstr "مراقبة الارتباط"
5099 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
5101 msgstr "الارتباط قيد التشغيل"
5103 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:77
5104 msgctxt "nft @ll,off,len"
5105 msgid "Link layer header bits %d-%d"
5108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:536
5109 msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
5110 msgstr "قائمة المضيفين الذين يقدمون نتائج زائفة لمجال NX"
5112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:322
5113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:771
5115 "List of IP sets to populate with the IPs of DNS lookup results of the FQDNs "
5116 "also specified here."
5119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601
5121 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
5122 "Identifier,256-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
5123 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
5124 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
5128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1605
5130 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
5131 "as 6 octets with colons,256-bit key as hex string. <br />This list is used "
5132 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
5133 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
5136 "قائمة R1KHs في نفس مجال التنقل. <br /> تنسيق: عنوان MAC ، R1KH-ID على هيئة 6 "
5137 "ثماني بتات بنقطتين ، مفتاح 256 بت كسلسلة سداسية عشرية. <br /> تُستخدم هذه "
5138 "القائمة لتعيين R1KH-ID إلى عنوان MAC الوجهة عند إرسال مفتاح PMK-R1 من R0KH. "
5139 "هذه أيضًا قائمة R1KHs المصرح بها في MD والتي يمكنها طلب مفاتيح PMK-R1."
5141 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
5142 msgid "List of SSH key files for auth"
5143 msgstr "قائمة ملفات مفتاح SSH للمصادقة"
5145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339
5146 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for."
5147 msgstr "قائمة المجالات التي تسمح باستجابات RFC1918 ل"
5149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:306
5150 msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
5152 "قائمة الخوادم لإعادة توجيه الطلبات إليها <abbr title=\"Domain Name "
5153 "System\">DNS</abbr>"
5155 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:176
5156 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:38
5158 msgstr "بوابة الاستماع"
5160 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:222
5161 msgid "Listen addresses"
5164 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:219
5165 msgid "Listen for peers"
5168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:359
5169 msgid "Listen interfaces"
5170 msgstr "واجهات الاستماع"
5172 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
5173 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
5174 msgstr "استمع فقط على الواجهة المحددة أو على الكل ، إذا لم يتم تحديدها"
5176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:360
5178 "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
5180 msgstr "الحد من الاستماع إلى هذه الواجهات والاسترجاع."
5182 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:251
5183 msgid "Listen to multicast beacons"
5186 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:299
5187 msgid "ListenPort setting is invalid"
5190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:542
5191 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
5192 msgstr "منفذ الاستماع لاستعلامات DNS الواردة"
5194 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:130
5195 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
5199 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:63
5200 msgid "Load Average"
5201 msgstr "متوسط الحمولة"
5203 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:189
5204 msgid "Load configuration…"
5207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1233
5208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2064
5209 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:167
5210 msgid "Loading data…"
5213 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2992
5214 msgid "Loading directory contents…"
5215 msgstr "تحميل محتويات الدليل …"
5217 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1942
5218 #: modules/luci-base/ucode/template/view.ut:4
5219 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:12
5220 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:40
5221 msgid "Loading view…"
5222 msgstr "جارٍ تحميل العرض…"
5224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:948
5225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:100
5229 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:169
5230 msgid "Local IP address"
5231 msgstr "عنوان IP المحلي"
5233 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
5234 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
5235 msgid "Local IP address is invalid"
5236 msgstr "عنوان IP المحلي غير صالح"
5238 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
5239 msgid "Local IP address to assign"
5240 msgstr "عنوان IP المحلي المراد تعيينه"
5242 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
5243 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
5244 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
5245 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
5246 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
5247 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
5248 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
5249 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
5250 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
5251 msgid "Local IPv4 address"
5252 msgstr "عنوان IPv4 المحلي"
5254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:948
5255 msgid "Local IPv6 DNS server"
5258 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
5259 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
5260 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
5261 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
5262 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
5263 msgid "Local IPv6 address"
5264 msgstr "عنوان IPv6 المحلي"
5266 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
5267 msgid "Local Startup"
5268 msgstr "بدء التشغيل المحلي"
5270 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
5271 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:131
5273 msgstr "التوقيت المحلي"
5275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1066
5279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:296
5280 msgid "Local domain"
5281 msgstr "المجال المحلي"
5283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:297
5284 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
5285 msgstr "يتم إلحاق لاحقة المجال المحلي بأسماء DHCP وإدخالات ملف المضيفين"
5287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:292
5288 msgid "Local server"
5289 msgstr "السرفير المحلي"
5291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:346
5292 msgid "Local service only"
5293 msgstr "الخدمة المحلية فقط"
5295 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:41
5296 msgid "Local wireguard key"
5299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:495
5300 msgid "Localise queries"
5301 msgstr "تحديد تواجد الاستعلامات"
5303 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:117
5304 msgid "Location Area Code"
5307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2125
5308 msgid "Lock to BSSID"
5309 msgstr "قفل ل BSSID"
5311 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:98
5312 msgctxt "nft log action"
5313 msgid "Log event \"<strong>%h</strong>…\""
5316 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:38
5317 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:36
5319 msgstr "تسجيل الدخول"
5321 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2674
5323 msgstr "لتسجيل الدخول…"
5325 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
5329 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
5330 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:153
5331 msgid "Log output level"
5332 msgstr "مستوى إخراج السجل"
5334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
5336 msgstr "سجل الاستفسارات"
5338 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123
5342 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:23
5346 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
5347 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
5349 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
5350 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
5352 "الشبكة المنطقية التي يمكن من خلالها تحديد نقطة النهاية المحلية إذا كان عنوان "
5353 "IPv6 المحلي فارغًا ولا يتوفر WAN IPv6 (اختياري)."
5355 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
5356 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
5357 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
5358 msgstr "الشبكة المنطقية التي سيتم إضافة النفق إليها (جسور) (اختياري)."
5360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
5361 msgid "Loose filtering"
5364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
5365 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
5366 msgstr "أقل عنوان مؤجر تمت إزاحته من عنوان الشبكة."
5368 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/footer.ut:12
5369 msgid "Lua compatibility mode active"
5372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
5373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
5377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1511
5381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1079
5382 msgid "MAC Address Filter"
5383 msgstr "عامل تصفية عنوان MAC"
5385 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:253
5386 msgid "MAC Address For The Actor"
5387 msgstr "عنوان MAC للممثل"
5389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:401
5390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1479
5394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:645
5395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
5396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
5397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2256
5398 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
5399 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
5400 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233
5401 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
5402 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:205
5406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:816
5407 msgid "MAC address(es)"
5410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
5414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1086
5418 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
5419 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
5420 msgid "MAP / LW4over6"
5421 msgstr "MAP / LW4over6"
5423 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
5424 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
5425 msgid "MAP rule is invalid"
5426 msgstr "قاعدة MAP غير صالحة"
5428 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:24
5429 msgid "MBIM Cellular"
5432 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
5436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
5437 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
5441 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
5445 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
5446 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
5447 msgstr "MII / ETHTOOL ioctls"
5449 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
5450 msgid "MII Interval"
5451 msgstr "الفاصل الزمني MII"
5453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:634
5454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1523
5455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:88
5456 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
5457 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:196
5458 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
5459 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:200
5463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:279
5467 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:303
5469 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
5471 msgstr "تأكد من استنساخ نظام ملفات الجذر باستخدام شيء مثل الأوامر أدناه:"
5473 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
5474 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:115
5475 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
5476 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
5477 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
5478 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
5479 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
5483 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:82
5484 msgid "Manufacturer"
5487 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3864
5491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:937
5495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:865
5496 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:555
5500 msgid "Max. DHCP leases"
5502 "إيجارات <abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host "
5503 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
5505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:562
5506 msgid "Max. EDNS0 packet size"
5508 "حجم الحزمة <abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension "
5509 "Mechanisms for Domain Name System\">EDNS0</abbr>"
5511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:569
5512 msgid "Max. concurrent queries"
5513 msgstr "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> أقصى استفسارات متزامنة"
5515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
5519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1188
5520 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
5521 msgstr "الحد الأقصى المسموح به لفاصل الاستماع"
5523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:556
5524 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
5525 msgstr "العدد الأقصى المسموح به لعقود إيجار DHCP النشطة"
5527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:570
5528 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
5529 msgstr "العدد الأقصى المسموح به لاستعلامات DNS المتزامنة"
5531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:563
5532 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
5533 msgstr "الحجم الأقصى المسموح به لحزم EDNS.0 UDP"
5535 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5536 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:124
5537 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:113
5538 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
5539 msgstr "الحد الأقصى لعدد الثواني التي يجب انتظارها حتى يصبح المودم جاهزًا"
5541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
5542 msgid "Maximum number of leased addresses."
5543 msgstr "الحد الأقصى لعدد العناوين المؤجرة."
5545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:596
5546 msgid "Maximum snooping table size"
5549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:865
5551 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5552 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
5555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
5556 msgid "Maximum transmit power"
5557 msgstr "قوة الإرسال القصوى"
5559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:481
5560 msgid "May prevent VoIP or other services from working."
5563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
5564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
5565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
5566 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
5567 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
5568 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
5569 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
5570 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
5571 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
5572 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
5573 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
5575 msgstr "ميغابت / ثانية"
5577 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5579 msgstr "واسطة (متوسط)"
5581 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
5585 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
5586 msgid "Memory usage (%)"
5587 msgstr "استخدام الذاكرة (٪)"
5589 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3867
5593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
5597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
5601 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5602 msgid "Mesh Routing"
5605 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5606 msgid "Mesh and routing related options"
5609 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
5610 msgid "Method not found"
5611 msgstr "الطريقة غير موجودة"
5613 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
5614 msgid "Method of link monitoring"
5615 msgstr "طريقة مراقبة الارتباط"
5617 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
5618 msgid "Method to determine link status"
5619 msgstr "طريقة لتحديد حالة الارتباط"
5621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:81
5622 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
5623 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
5627 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:70
5632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872
5633 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721
5637 msgid "Minimum ARP validity time"
5640 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:237
5641 msgid "Minimum Number of Links"
5642 msgstr "الحد الأدنى لعدد الروابط"
5644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721
5646 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
5647 "Prevents ARP cache thrashing."
5650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872
5652 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5653 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
5656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
5657 msgid "Mirror monitor port"
5658 msgstr "منفذ شاشة المرآة"
5660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
5661 msgid "Mirror source port"
5662 msgstr "مرآة مصدر البوابة"
5664 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:120
5665 msgid "Mobile Country Code"
5668 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
5670 msgstr "بيانات الجوال"
5672 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:123
5673 msgid "Mobile Network Code"
5676 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:167
5677 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/luci/menu.d/luci-proto-modemmanager.json:3
5678 msgid "Mobile Service"
5681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1561
5682 msgid "Mobility Domain"
5683 msgstr "مجال التنقل"
5685 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
5686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:488
5687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
5688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
5689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:486
5690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
5691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1839
5692 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:406
5693 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:148
5697 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
5698 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:83
5702 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:81
5706 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:9
5708 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
5711 "اتصال المودم قيد التقدم. انتظر من فضلك. ستنتهي هذه العملية بعد دقيقتين."
5713 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
5714 msgid "Modem default"
5715 msgstr "المودم الافتراضي"
5717 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
5718 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:54
5719 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:51
5720 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:65
5721 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
5722 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
5723 msgid "Modem device"
5726 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
5727 msgid "Modem information query failed"
5728 msgstr "فشل الاستعلام عن معلومات المودم"
5730 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5731 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:124
5732 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
5733 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:113
5734 msgid "Modem init timeout"
5735 msgstr "مهلة تهيئة المودم"
5737 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:21
5738 msgid "ModemManager"
5739 msgstr "مودم ماناجر"
5741 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3868
5742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1073
5746 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5747 msgid "More Characters"
5748 msgstr "المزيد من الأحرف"
5750 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2581
5754 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
5758 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
5759 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5760 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:102
5761 msgid "Mount Points"
5764 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
5765 msgid "Mount Points - Mount Entry"
5766 msgstr "نقاط الركب- نقاط الولوج"
5768 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:341
5769 msgid "Mount Points - Swap Entry"
5770 msgstr "نقاط الركب - ولوج SWAP"
5772 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5774 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
5777 "تحدد نقاط التحميل النقطة التي سيتم عندها توصيل جهاز ذاكرة بنظام الملفات"
5779 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
5780 msgid "Mount attached devices"
5781 msgstr "تركيب الأجهزة المتصلة"
5783 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
5784 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
5785 msgstr "تحميل أنظمة الملفات غير مهيأة بشكل خاص"
5787 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
5788 msgid "Mount options"
5789 msgstr "خيارات التثبيت"
5791 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
5793 msgstr "نقطة التركيب"
5795 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
5796 msgid "Mount swap not specifically configured"
5797 msgstr "لم يتم تكوين تبديل التحميل على وجه التحديد"
5799 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
5800 msgid "Mounted file systems"
5801 msgstr "أنظمة الملفات المثبتة"
5803 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
5807 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
5812 msgid "Multi To Unicast"
5815 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
5816 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
5817 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
5818 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
5822 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:99
5823 msgid "Multicast Mode"
5826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:773
5827 msgid "Multicast routing"
5830 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:240
5831 msgid "Multicast rules"
5834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:779
5835 msgid "Multicast to unicast"
5838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
5842 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:536
5843 msgid "NAT action chain \"%h\""
5846 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
5850 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
5851 msgid "NAT64 Prefix"
5852 msgstr "بادئة NAT64"
5854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:858
5855 msgid "NAT64 prefix"
5858 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
5859 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:35
5863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:979
5864 msgid "NDP-Proxy slave"
5867 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
5871 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:300
5872 msgid "NTP server candidates"
5873 msgstr "المرشحين لخادم NTP"
5875 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2618
5876 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4193
5877 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
5878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:94
5879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1167
5880 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
5881 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:36
5885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2103
5886 msgid "Name of the new network"
5887 msgstr "اسم الشبكة الجديدة"
5889 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:38
5890 msgid "Name of the tunnel device"
5893 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:39
5894 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
5898 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:10
5899 msgid "Nebula Network"
5902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1618
5903 msgid "Neighbour Report"
5906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:713
5907 msgid "Neighbour cache validity"
5910 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
5911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
5912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2255
5913 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
5914 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
5915 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
5916 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
5917 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:212
5919 msgstr "شبكة الاتصال"
5921 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:104
5922 msgid "Network Coding"
5925 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:76
5926 msgid "Network Mode"
5929 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:97
5930 msgid "Network Registration"
5933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2097
5934 msgid "Network SSID"
5935 msgstr "l SSIDلشبكة"
5937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:58
5938 msgid "Network address"
5941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:595
5942 msgid "Network boot image"
5943 msgstr "صورة تمهيد الشبكة"
5945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:409
5946 msgid "Network bridge configuration migration"
5949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:397
5950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1485
5951 msgid "Network device"
5954 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
5955 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
5956 msgstr "نشاط جهاز الشبكة (kernel: netdev)"
5958 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
5959 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
5960 msgid "Network device is not present"
5961 msgstr "جهاز الشبكة غير موجود"
5963 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:645
5964 msgid "Network device table \"%h\""
5967 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:78
5968 msgctxt "nft @nh,off,len"
5969 msgid "Network header bits %d-%d"
5972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:443
5973 msgid "Network ifname configuration migration"
5976 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
5977 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
5978 msgid "Network interface"
5979 msgstr "واجهة الشبكة"
5981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:634
5985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:774
5989 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:16
5991 msgctxt "No WireGuard peer handshake yet"
5995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293
5997 "Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts "
6000 "مواصفات المجال المحلي. لا يتم إعادة توجيه الأسماء المطابقة لهذا المجال مطلقًا "
6001 "ويتم حلها من خلال DHCP أو ملفات المضيفين فقط"
6003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1219
6004 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
6005 msgstr "لا يمكن إنشاء واجهة جديدة ل \"%s%: \"s"
6007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1170
6008 msgid "New interface name…"
6009 msgstr "اسم الواجهة الجديد …"
6011 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
6015 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4094
6016 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
6017 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
6021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:660
6022 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
6023 msgstr "لم يتم تكوين خادم DHCP لهذه الواجهة"
6025 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:202
6027 msgstr "لايوجد بيانات"
6029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391
6030 msgid "No Encryption"
6031 msgstr "لا يوجد تشفير"
6033 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
6034 msgid "No Host Routes"
6035 msgstr "لا توجد مسارات للمضيف"
6037 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
6039 msgstr "لا يوجد NAT-T"
6041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
6042 msgid "No RX signal"
6043 msgstr "لا توجد إشارة RX"
6045 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:148
6046 msgid "No WireGuard interfaces configured."
6049 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:16
6050 msgid "No allowed mode configuration found."
6053 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:68
6054 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:88
6055 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:65
6056 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90
6058 "No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
6059 "mode should only be used to install a firmware upgrade"
6062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
6063 msgid "No client associated"
6064 msgstr "لا يوجد عميل مرتبط"
6066 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
6067 msgid "No control device specified"
6070 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3230
6071 msgctxt "empty table placeholder"
6075 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
6076 msgid "No data received"
6077 msgstr "لم تستلم أية بيانات"
6079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:751
6080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:758
6081 msgid "No enforcement"
6084 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:229
6085 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232
6086 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:235
6087 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:238
6088 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:241
6089 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
6090 msgid "No entries available"
6093 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2932
6094 msgid "No entries in this directory"
6095 msgstr "لا توجد إدخالات في هذا الدليل"
6097 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:855
6099 "No fixed interface listening port defined, peers might not be able to "
6100 "initiate connections to this WireGuard instance!"
6103 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
6104 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
6105 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
6106 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
6107 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
6108 msgid "No host route"
6109 msgstr "لا يوجد مسار مضيف"
6111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:725
6112 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
6113 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
6114 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
6115 msgid "No information available"
6116 msgstr "لا توجد معلومات متاحة"
6118 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
6119 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
6120 msgid "No matching prefix delegation"
6121 msgstr "لا يوجد تفويض بادئة مطابق"
6123 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:142
6124 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
6125 msgid "No more slaves available"
6126 msgstr "لا مزيد من المستخدمين متاحين"
6128 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:189
6129 msgid "No more slaves available, can not save interface"
6130 msgstr "لا مزيد من المستخدمين متاحين ، لا يمكن حفظ الواجهة"
6132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:516
6133 msgid "No negative cache"
6134 msgstr "لا توجد ذاكرة تخزين مؤقت سلبية"
6136 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:696
6137 msgid "No nftables ruleset loaded."
6140 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:57
6141 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:77
6142 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:54
6143 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
6144 msgid "No password set!"
6145 msgstr "لم يتم تعيين كلمة مرور!"
6147 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:84
6149 msgid "No peers connected"
6152 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:510
6153 msgid "No peers defined yet."
6156 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:15
6157 msgid "No preferred mode configuration found."
6160 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:146
6161 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
6162 msgid "No public keys present yet."
6163 msgstr "لا توجد مفاتيح عمومية حتى الآن."
6165 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:613
6166 msgctxt "nft chain is empty"
6167 msgid "No rules in this chain"
6170 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
6171 msgid "No rules in this chain."
6172 msgstr "لا توجد قواعد في هذه السلسلة."
6174 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
6175 msgid "No validation or filtering"
6176 msgstr "لا يوجد تحقق من الصحة أو التصفية"
6178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
6179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1264
6180 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:259
6181 msgid "No zone assigned"
6182 msgstr "لم يتم تعيين منطقة"
6184 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:205
6188 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:209
6189 msgid "Node info privacy"
6192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
6193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
6194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
6195 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
6196 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
6200 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
6201 msgid "Noise Margin"
6204 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
6208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:352
6209 msgid "Non-wildcard"
6212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
6213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
6214 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:80
6215 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:83
6216 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
6220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
6221 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198
6225 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:9
6229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:211
6230 msgctxt "VLAN port state"
6234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
6235 msgid "Not associated"
6238 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
6239 msgid "Not connected"
6242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
6243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
6244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
6245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
6246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:329
6250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
6251 msgid "Not started on boot"
6252 msgstr "لم تبدأ في التمهيد"
6254 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
6255 msgid "Not supported"
6258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1776
6260 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
6263 "ملاحظة: بعض برامج تشغيل اللاسلكية لا تدعم 802.11w بشكل كامل. على سبيل المثال "
6264 "قد تواجه مشاكل mwlwifi"
6266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373
6268 "Note: you may also need a DHCP Proxy (currently unavailable) when specifying "
6269 "a non-standard Relay To port(<code>addr#port</code>)."
6272 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
6276 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
6280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:135
6284 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
6285 msgid "Number of IGMP membership reports"
6286 msgstr "عدد تقارير عضوية IGMP"
6288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:577
6289 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
6291 "عدد إدخالات DNS المخزنة مؤقتًا (الحد الأقصى 10000 ، 0 لا يوجد تخزين مؤقت)"
6293 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
6294 msgid "Number of peer notifications after failover event"
6295 msgstr "عدد إخطارات الأقران بعد حدث تجاوز الفشل"
6297 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
6298 msgid "Obfuscated Group Password"
6299 msgstr "كلمة مرور المجموعة المبهمة"
6301 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
6302 msgid "Obfuscated Password"
6303 msgstr "كلمة المرور المبهمة"
6305 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
6306 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
6307 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
6308 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
6309 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
6310 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
6311 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
6312 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
6313 msgid "Obtain IPv6 address"
6314 msgstr "الحصول على عنوان IPv6"
6316 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
6317 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:87
6318 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
6322 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:18
6323 msgid "Off-State Delay"
6324 msgstr "تأخير خارج الحالة"
6326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450
6328 "Off: <code>vlanXXX</code>, e.g., <code>vlan1</code>. On: "
6329 "<code>vlan_tagged_interface.XXX</code>, e.g. <code>eth0.1</code>."
6332 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
6336 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:12
6337 msgid "On-State Delay"
6338 msgstr "حالة التأخير"
6340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:110
6342 msgstr "طريق على الارتباط"
6344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:884
6345 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
6346 msgstr "يجب تحديد اسم مضيف أو عنوان mac!"
6348 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:490
6349 msgid "One of the following: %s"
6350 msgstr "واحد مما يلي: s%"
6352 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
6353 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
6354 msgid "One or more fields contain invalid values!"
6355 msgstr "يحتوي حقل واحد أو أكثر على قيم غير صالحة!"
6357 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
6358 msgid "One or more invalid/required values on tab"
6359 msgstr "واحد أو أكثر من القيم غير الصالحة / المطلوبة في علامة التبويب"
6361 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
6362 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
6363 msgid "One or more required fields have no value!"
6364 msgstr "واحد أو أكثر من الحقول المطلوبة ليس لها قيمة!"
6366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:430
6367 msgid "Only accept replies via"
6370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:770
6371 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
6374 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
6376 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
6377 msgstr "فقط إذا فشل العبد النشط الحالي وارتفع العبد الأساسي (فشل ، 2)"
6379 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:682
6380 msgid "Open iptables rules overview…"
6383 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
6384 msgid "Open list..."
6385 msgstr "فتح القائمة ..."
6387 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
6388 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:65
6389 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
6390 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
6392 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:63
6393 msgid "OpenFortivpn"
6394 msgstr "OpenFortivpn"
6396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:741
6398 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
6399 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
6400 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
6403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:740
6405 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
6406 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
6409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:742
6411 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
6412 "otherwise disable service."
6415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
6416 msgid "Operating frequency"
6417 msgstr "تردد التشغيل"
6419 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:100
6423 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:101
6424 msgid "Operator Code"
6427 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:135
6428 msgid "Operator Name"
6431 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2006
6432 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4106
6433 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
6434 msgstr "يحتوي الخيار \" s%\" على قيمة إدخال غير صالحة."
6436 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2021
6437 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
6438 msgstr "يجب ألا يكون الخيار \" s%\" فارغًا."
6440 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4445
6441 msgid "Option changed"
6442 msgstr "تغير الخيار"
6444 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4447
6445 msgid "Option removed"
6446 msgstr "تمت إزالة الخيار"
6448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1440
6449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1778
6453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:803
6454 msgid "Optional hostname to assign"
6457 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:205
6459 "Optional node info. This must be a { \"key\": \"value\", ... } map or set as "
6460 "null. This is entirely optional but, if set, is visible to the whole network "
6464 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
6465 msgid "Optional, free-form notes about this device"
6468 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
6469 msgid "Optional, in seconds. If set to '0', no reconnect is attempted."
6472 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
6474 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
6475 "starting with <code>0x</code>."
6477 "خياري. علامة 32 بت للحزم المشفرة الصادرة. أدخل قيمة سداسية عشرية ، بدءًا من "
6480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1088
6482 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
6483 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
6484 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
6485 "for the interface."
6487 "خياري. القيم المسموح بها: 'eui64' ، 'عشوائي' ، قيمة ثابتة مثل ':: 1' أو ':: "
6488 "1: 2'. عند استلام بادئة IPv6 (مثل \"a: b: c: d ::\") من خادم مفوض ، استخدم "
6489 "اللاحقة (مثل \":: 1\") لتشكيل عنوان IPv6 ('a: b: c: d: : 1 ') للواجهة."
6491 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:599
6493 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
6494 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
6496 "خياري. مفتاح مشفر باستخدام Base64. يضيف طبقة إضافية من تشفير المفتاح "
6497 "المتماثل لمقاومة ما بعد الكم."
6499 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:659
6500 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
6501 msgstr "خياري. إنشاء مسارات لعناوين IP المسموح بها لهذا النظير."
6503 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:517
6504 msgid "Optional. Description of peer."
6505 msgstr "خياري. وصف الأقران."
6507 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
6508 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
6509 msgstr "خياري. لا تقم بإنشاء مسارات مضيفة للأقران."
6511 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:662
6513 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
6515 msgstr "خياري. مضيف الأقران. يتم حل الأسماء قبل إحضار الواجهة."
6517 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:624
6519 "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
6520 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
6521 "routes through the tunnel."
6524 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
6525 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of the XFRM interface."
6528 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:196
6529 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
6530 msgstr "خياري. وحدة النقل القصوى لواجهة النفق."
6532 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:678
6533 msgid "Optional. Port of peer."
6534 msgstr "خياري. بوابة الأقران."
6536 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:590
6538 "Optional. Private key of the WireGuard peer. The key is not required for "
6539 "establishing a connection but allows generating a peer configuration or QR "
6540 "code if available. It can be removed after the configuration has been "
6544 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:683
6546 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
6547 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
6549 "خياري. الثواني بين رسائل الحفاظ على الحيوية. الافتراضي هو 0 (معطل). القيمة "
6550 "الموصى بها إذا كان هذا الجهاز خلف NAT هي 25."
6552 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:176
6553 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
6554 msgstr "خياري. يستخدم منفذ UDP للحزم الصادرة والواردة."
6556 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
6560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:629
6562 "Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. "
6563 "\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</"
6564 "code>\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the "
6565 "system running dnsmasq\"."
6568 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:125
6572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:682
6573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:714
6574 msgid "Ordinal: lower comes first."
6577 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:55
6578 msgid "Originator Interval"
6581 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
6585 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
6589 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
6593 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
6594 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
6595 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
6596 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
6597 msgid "Outgoing checksum"
6598 msgstr "المجموع الاختباري الصادر"
6600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:156
6601 msgid "Outgoing interface"
6604 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
6605 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
6606 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
6607 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
6608 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
6609 msgid "Outgoing key"
6610 msgstr "مفتاح الصادر"
6612 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
6613 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
6614 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
6615 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
6616 msgid "Outgoing serialization"
6617 msgstr "التسلسل الصادر"
6619 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
6620 msgid "Output Interface"
6621 msgstr "واجهة الإخراج"
6623 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
6624 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
6626 msgstr "منطقة الإخراج"
6628 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
6632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1025
6633 msgid "Override IPv4 routing table"
6636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1030
6637 msgid "Override IPv6 routing table"
6640 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:54
6641 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
6642 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
6643 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
6644 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
6645 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6646 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:128
6647 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:142
6648 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:194
6649 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
6650 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
6651 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
6652 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
6653 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
6654 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:117
6655 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
6656 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:55
6657 msgid "Override MTU"
6660 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
6661 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
6662 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6663 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6664 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
6665 msgid "Override TOS"
6668 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
6669 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
6670 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
6671 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
6672 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6673 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6674 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6675 msgid "Override TTL"
6678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
6680 "Override default MAC address - the range of usable addresses might be "
6681 "limited by the driver"
6684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
6685 msgid "Override default interface name"
6686 msgstr "تجاوز اسم الواجهة الافتراضي"
6688 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
6689 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
6690 msgstr "تجاوز البوابة في استجابات DHCP"
6692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:708
6694 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
6695 "subnet that is served."
6697 "تجاوز قناع الشبكة المرسل للعملاء. عادة يتم حسابها من الشبكة الفرعية التي يتم "
6700 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
6701 msgid "Override the table used for internal routes"
6702 msgstr "تجاوز الجدول المستخدم للتوجيهات الداخلية"
6704 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
6708 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2780
6709 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
6710 msgstr "هل تريد الكتابة فوق الملف الموجود \" %s\"؟"
6712 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:355
6713 msgid "Overwrite the current settings with the imported configuration?"
6716 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:98
6720 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
6724 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:78
6728 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:77
6732 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:80
6733 msgid "PAP/CHAP (both)"
6734 msgstr "PAP / CHAP (كلاهما)"
6736 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
6737 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:88
6738 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:130
6739 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:107
6740 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
6741 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
6742 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
6743 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
6744 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
6745 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
6746 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
6747 msgid "PAP/CHAP password"
6748 msgstr "كلمة مرور PAP / CHAP"
6750 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
6751 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:83
6752 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:125
6753 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:105
6754 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
6755 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
6756 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
6757 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
6758 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
6759 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:96
6760 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
6761 msgid "PAP/CHAP username"
6762 msgstr "اسم مستخدم PAP / CHAP"
6764 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:94
6765 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
6769 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
6773 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
6774 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:73
6775 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:76
6776 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:102
6777 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:86
6781 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
6782 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
6783 msgid "PIN code rejected"
6784 msgstr "تم رفض رمز PIN"
6786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
6790 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
6791 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
6795 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
6796 msgid "PPPoA Encapsulation"
6797 msgstr "تغليف PPPoA"
6799 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
6800 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
6804 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
6805 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
6809 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
6810 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
6814 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
6815 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
6819 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
6823 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
6824 msgid "PSID-bits length"
6825 msgstr "طول بت PSID"
6827 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:571
6828 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer uses a PSK"
6832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1584
6833 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
6834 msgstr "PTM / EFM (وضع نقل الحزمة)"
6836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:281
6837 msgid "PXE/TFTP Settings"
6840 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:103
6841 msgid "Packet Service State"
6844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1542
6845 msgid "Packet Steering"
6846 msgstr "توجيه الحزمة"
6848 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:25
6849 msgctxt "nft meta mark"
6853 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:27
6854 msgctxt "nft meta time"
6855 msgid "Packet receive time"
6858 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
6862 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
6863 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
6864 msgstr "الحزم المراد نقلها قبل الانتقال إلى الرقيق التالي"
6866 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:291
6867 msgid "Part of network:"
6868 msgid_plural "Part of networks:"
6876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
6877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1264
6878 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:259
6879 msgid "Part of zone %q"
6880 msgstr "جزء من المنطقة q%"
6882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:492
6883 msgctxt "MACVLAN mode"
6884 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
6887 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:29
6888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1769
6889 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
6890 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
6891 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:103
6892 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
6893 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:257
6894 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:19
6896 msgstr "كلمة المرور"
6898 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
6899 msgid "Password authentication"
6900 msgstr "مصادقة كلمة المرور"
6902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1701
6903 msgid "Password of Private Key"
6904 msgstr "كلمة مرور المفتاح الخاص"
6906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1759
6907 msgid "Password of inner Private Key"
6908 msgstr "كلمة مرور المفتاح الخاص الداخلي"
6910 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
6911 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
6912 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
6913 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
6914 msgid "Password strength"
6915 msgstr "قوة كلمة المرور"
6917 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:152
6919 msgstr "كلمة المرور 2"
6921 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:266
6922 msgid "Paste or drag SSH key file…"
6923 msgstr "لصق أو سحب ملف مفتاح SSH …"
6925 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:444
6926 msgid "Paste or drag WireGuard peer configuration (wg0.conf) file…"
6929 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:437
6931 "Paste or drag a WireGuard configuration (commonly <em>wg0.conf</em>) from "
6932 "another system below to create a matching peer entry allowing that system to "
6933 "connect to the local WireGuard interface."
6936 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:443
6937 msgid "Paste or drag supplied WireGuard configuration file…"
6940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
6941 msgid "Path to CA-Certificate"
6942 msgstr "المسار إلى CA-Certificate"
6944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1695
6945 msgid "Path to Client-Certificate"
6946 msgstr "مسار شهادة العميل"
6948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1698
6949 msgid "Path to Private Key"
6950 msgstr "المسار إلى المفتاح الخاص"
6952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1738
6953 msgid "Path to inner CA-Certificate"
6954 msgstr "المسار إلى شهادة CA الداخلية"
6956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1753
6957 msgid "Path to inner Client-Certificate"
6958 msgstr "المسار إلى شهادة العميل الداخلية"
6960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1756
6961 msgid "Path to inner Private Key"
6962 msgstr "المسار إلى المفتاح الخاص الداخلي"
6964 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2727
6966 msgstr "متوقف مؤقتًا"
6968 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
6969 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
6970 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
6971 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
6972 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
6973 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
6974 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
6975 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
6976 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
6977 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
6978 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
6982 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:74
6987 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:51
6988 msgid "Peer Details"
6991 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
6992 msgid "Peer IP address to assign"
6993 msgstr "عنوان IP النظير المراد تعيينه"
6995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:667
6996 msgid "Peer MAC address"
6999 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:235
7003 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
7004 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
7005 msgid "Peer address is missing"
7006 msgstr "عنوان النظير مفقود"
7008 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:229
7009 msgid "Peer addresses"
7012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:648
7013 msgid "Peer device name"
7016 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:513
7017 msgid "Peer disabled"
7020 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:238
7021 msgid "Peer interface"
7024 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:214
7025 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:213
7029 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
7030 msgid "Perfect Forward Secrecy"
7031 msgstr "السرية التامة إلى الأمام"
7033 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
7034 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
7035 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
7036 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
7037 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
7038 msgstr "إجراء تسلسل الحزم الصادرة (اختياري)."
7040 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
7041 msgid "Perform reboot"
7042 msgstr "قم بإعادة التشغيل"
7044 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
7045 msgid "Perform reset"
7046 msgstr "إجراء إعادة تعيين"
7048 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
7049 msgid "Permission denied"
7050 msgstr "طلب الاذن مرفوض"
7052 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:683
7053 msgid "Persistent Keep Alive"
7054 msgstr "مثابرة على البقاء حيا"
7056 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
7057 msgid "Persistent reconnect interval"
7060 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:334
7061 msgid "PersistentKeepAlive setting is invalid"
7064 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
7066 msgstr "المعدل المادي:"
7068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:496
7069 msgid "Physical Settings"
7070 msgstr "الإعدادات المادية"
7072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
7073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
7074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:98
7078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
7079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
7080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
7081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
7082 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
7083 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
7087 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:19
7088 msgid "Please enter your username and password."
7089 msgstr "الرجاء إدخال اسم المستخدم وكلمة المرور الخاصة بك."
7091 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4176
7092 msgid "Please select the file to upload."
7093 msgstr "الرجاء تحديد الملف المراد تحميله."
7095 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
7099 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:594
7100 msgctxt "Chain hook policy"
7101 msgid "Policy: <strong>%h</strong> (%h)"
7104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:677
7105 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:20
7106 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:253
7110 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:137
7112 msgctxt "WireGuard listen port"
7116 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:293
7117 msgid "Port is not part of any network"
7120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:770
7121 msgid "Port isolation"
7124 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:299
7128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
7129 msgid "Port status:"
7130 msgstr "حالة المنفذ:"
7132 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:516
7133 msgid "Potential negation of: %s"
7134 msgstr "النفي المحتمل ل: s%"
7136 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:89
7140 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
7144 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
7146 msgstr "UMTS المفضل"
7148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:983
7149 msgid "Preferred lifetime for a prefix."
7152 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:106
7153 msgid "Preferred network technology"
7156 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
7157 msgid "Prefix Delegated"
7158 msgstr "تفويض البادئة"
7160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:192
7161 msgid "Prefix suppressor"
7164 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:599
7165 msgid "Preshared Key"
7166 msgstr "مفتاح مشترك مسبقًا"
7168 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:570
7169 msgid "Preshared key in use"
7172 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:308
7173 msgid "PresharedKey setting is invalid"
7176 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
7177 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
7178 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
7179 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
7180 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
7181 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
7183 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
7186 "افترض أن النظير قد مات بعد مقدار معين من حالات فشل صدى LCP ، استخدم 0 لتجاهل "
7189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
7190 msgid "Prevents client-to-client communication"
7191 msgstr "يمنع الاتصال بين العميل والعميل"
7193 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:61
7195 "Prevents one wireless client to talk to another. This setting only affects "
7196 "packets without any VLAN tag (untagged packets)."
7199 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
7200 msgid "Primary Slave"
7201 msgstr "المستخدم الأساسي"
7203 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230
7205 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
7206 "better than current slave (better, 1)"
7208 "يصبح الأساسي مستخدماً نشطًا عندما يعود مرة أخرى إذا كانت السرعة والازدواج أفضل "
7209 "من المستخدم الحالي (أفضل ، 1)"
7211 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
7212 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
7213 msgstr "يصبح الأساسي مستخدماً نشطًا كلما ظهر مرة أخرى (دائمًا ، 0)"
7215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:562
7216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:682
7217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:714
7218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:130
7219 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
7220 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
7221 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:141
7225 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:565
7226 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer private key is stored"
7230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:490
7231 msgctxt "MACVLAN mode"
7232 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
7235 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:151
7236 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:590
7240 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:189
7244 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:564
7245 msgid "Private key present"
7248 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:296
7249 msgid "PrivateKey setting is missing or invalid"
7252 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
7253 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:93
7257 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
7261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
7262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:571
7263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1184
7264 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
7265 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
7266 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191
7267 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:217
7271 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:282
7272 msgid "Provide NTP server"
7273 msgstr "توفير خادم NTP"
7275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:930
7277 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
7281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877
7282 msgid "Provide new network"
7283 msgstr "توفير شبكة جديدة"
7285 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:288
7287 "Provide the NTP server to the selected interface or, if unspecified, to all "
7291 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:155
7292 msgid "Proxy Server"
7295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1652
7299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1072
7300 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
7301 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
7303 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:158
7304 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:585
7305 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:37
7306 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:54
7308 msgstr "المفتاح العمومي"
7310 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:194
7314 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:547
7315 msgid "Public key is missing"
7318 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:556
7319 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:101
7320 msgctxt "Tooltip displaying full WireGuard peer public key"
7321 msgid "Public key: %h"
7324 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:290
7326 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
7327 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
7328 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
7329 "code> file into the input field."
7331 "تسمح المفاتيح العامة بتسجيل دخول SSH بدون كلمة مرور بأمان أعلى مقارنة "
7332 "باستخدام كلمات المرور العادية. لتحميل مفتاح جديد على الجهاز ، الصق سطر مفتاح "
7333 "عمومي متوافق مع OpenSSH أو اسحب ملف <code> .pub </code> في حقل الإدخال."
7335 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
7336 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
7337 msgstr "البادئة العامة موجهة إلى هذا الجهاز لتوزيعها على العملاء."
7339 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:305
7340 msgid "PublicKey setting is invalid"
7343 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
7344 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
7345 msgid "QMI Cellular"
7346 msgstr "QMI الخلوية"
7348 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
7352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:531
7353 msgid "Query all available upstream resolvers."
7355 "الاستعلام عن جميع خوادم المنبع المتاحة <abbr title=\"Domain Name "
7356 "System\">DNS</abbr>"
7358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:610
7359 msgid "Query interval"
7362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615
7363 msgid "Query response interval"
7366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1584
7367 msgid "R0 Key Lifetime"
7368 msgstr "مفتاح RO دائم"
7370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
7371 msgid "R1 Key Holder"
7372 msgstr "حامل مفتاح R1"
7374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1425
7375 msgid "RADIUS Accounting Port"
7376 msgstr "منفد محاسبة -راديوس"
7378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
7379 msgid "RADIUS Accounting Secret"
7380 msgstr "Radius- محاسبة- سر"
7382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1420
7383 msgid "RADIUS Accounting Server"
7384 msgstr "خادم المحاسبة Radius"
7386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1409
7387 msgid "RADIUS Authentication Port"
7388 msgstr "منفذ مصادقة Radius"
7390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1415
7391 msgid "RADIUS Authentication Secret"
7392 msgstr "Radius- المصادقة السرية"
7394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1404
7395 msgid "RADIUS Authentication Server"
7396 msgstr "خادم مصادقة Radius"
7398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
7399 msgid "RADIUS Dynamic VLAN Assignment"
7402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1446
7403 msgid "RADIUS Per STA VLAN"
7406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1462
7407 msgid "RADIUS VLAN Bridge Naming Scheme"
7410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450
7411 msgid "RADIUS VLAN Naming"
7414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1453
7415 msgid "RADIUS VLAN Tagged Interface"
7418 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
7419 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
7420 msgstr "وضع RFC3947 NAT-T"
7422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1484
7426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
7427 msgid "RSSI threshold for joining"
7428 msgstr "حد RSSI للانضمام"
7430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:961
7431 msgid "RTS/CTS Threshold"
7432 msgstr "عتبة RTS / CTS"
7434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
7435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
7436 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:139
7440 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
7444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2259
7445 msgid "RX Rate / TX Rate"
7446 msgstr "معدل RX / معدل الإرسال"
7448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
7450 "Radio Resource Measurement - Sends beacons to assist roaming. Not all "
7451 "clients support this."
7454 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:61
7455 msgctxt "nft nat flag random"
7456 msgid "Randomize source port mapping"
7459 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
7460 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
7462 "بايت خام بترميز سداسي عشري. اتركه فارغًا ما لم يطلب مزود خدمة الإنترنت ذلك"
7464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437
7465 msgid "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the DHCP server."
7467 "اقرأ <code>/etc/ethers</code> لتكوين الخادم <abbr title=\"Dynamic Host "
7468 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
7470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:576
7471 msgid "Really switch protocol?"
7472 msgstr "حقا تبديل البروتوكول؟"
7474 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:118
7475 msgid "Realtime Graphs"
7476 msgstr "الرسوم البيانية في الوقت الفعلي"
7478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1567
7479 msgid "Reassociation Deadline"
7480 msgstr "الموعد النهائي لإعادة التجمع"
7482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:327
7483 msgid "Rebind protection"
7484 msgstr "إعادة ربط الحماية"
7486 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
7487 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:140
7489 msgstr "اعادة التشغيل"
7491 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
7492 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
7493 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
7494 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
7496 msgstr "تتم إعادة التشغيل…"
7498 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
7499 msgid "Reboots the operating system of your device"
7500 msgstr "يعيد تشغيل نظام تشغيل جهازك"
7502 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:26
7506 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:243
7507 msgid "Receive dropped"
7510 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:242
7511 msgid "Receive errors"
7514 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:57
7516 msgid "Received Data"
7519 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:239
7520 msgid "Received bytes"
7523 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:241
7524 msgid "Received multicast"
7527 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:240
7528 msgid "Received packets"
7531 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181
7532 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
7533 msgstr "موصى به. عناوين IP لواجهة WireGuard."
7535 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:199
7536 msgid "Reconnect Timeout"
7539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:521
7540 msgid "Reconnect this interface"
7541 msgstr "أعد توصيل هذه الواجهة"
7543 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
7544 msgid "Redirect to HTTPS"
7547 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:118
7548 msgctxt "nft redirect to port"
7549 msgid "Redirect to local port <strong>%h</strong>"
7552 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:117
7553 msgctxt "nft redirect"
7554 msgid "Redirect to local system"
7557 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
7561 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:377
7562 msgid "Refresh Channels"
7565 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2721
7569 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:102
7570 msgid "Registration State"
7573 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:101
7574 msgctxt "nft reject with icmp type"
7575 msgid "Reject IPv4 packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
7578 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:103
7579 msgctxt "nft reject with icmpx type"
7580 msgid "Reject packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
7583 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:102
7584 msgctxt "nft reject with icmpv6 type"
7585 msgid "Reject packet with <strong>ICMPv6 type %h</strong>"
7588 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:100
7589 msgctxt "nft reject with tcp reset"
7590 msgid "Reject packet with <strong>TCP reset</strong>"
7593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:192
7595 "Reject routing decisions that have a prefix length less than or equal to the "
7599 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
7600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
7601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:709
7602 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
7606 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
7607 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
7608 msgid "Relay Bridge"
7609 msgstr "جسر التتابع"
7611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
7612 msgid "Relay DHCP requests elsewhere. OK: v4↔v4, v6↔v6. Not OK: v4↔v6, v6↔v4."
7615 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
7616 msgid "Relay between networks"
7617 msgstr "التناوب بين الشبكات"
7619 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
7620 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
7621 msgid "Relay bridge"
7622 msgstr "جسر التناوب"
7624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:384
7628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:404
7629 msgid "Relay to address"
7632 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
7633 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
7634 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
7635 msgid "Remote IPv4 address"
7636 msgstr "عنوان IPv4 البعيد"
7638 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
7639 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
7640 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
7641 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
7642 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
7643 msgstr "عنوان IPv4 البعيد أو FQDN"
7645 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
7646 msgid "Remote IPv6 address"
7647 msgstr "عنوان IPv6 البعيد"
7649 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
7650 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
7651 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
7652 msgstr "عنوان IPv6 البعيد أو FQDN"
7654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901
7658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491
7659 msgid "Remove IPv4 addresses from the results and only return IPv6 addresses."
7662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:485
7663 msgid "Remove IPv6 addresses from the results and only return IPv4 addresses."
7666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1365
7667 msgid "Remove related device settings from the configuration"
7670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2101
7671 msgid "Replace wireless configuration"
7672 msgstr "استبدل التكوين اللاسلكي"
7674 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
7675 msgid "Request IPv6-address"
7676 msgstr "طلب عنوان IPv6"
7678 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
7679 msgid "Request IPv6-prefix of length"
7680 msgstr "اطلب IPv6- بادئة الطول"
7682 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
7683 msgid "Request timeout"
7686 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
7687 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
7688 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
7689 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
7690 msgid "Require incoming checksum (optional)."
7691 msgstr "يتطلب المجموع الاختباري الوارد (اختياري)."
7693 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
7694 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
7695 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
7696 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
7697 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
7698 msgstr "طلب تسلسل الحزم الواردة (اختياري)."
7700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1441
7701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1779
7705 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
7706 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
7707 msgstr "مطلوب لبعض مزودي خدمة الإنترنت ، على سبيل المثال الميثاق مع DOCSIS 3"
7709 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:151
7710 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
7711 msgstr "مطلوب. المفتاح الخاص بترميز Base64 لهذه الواجهة."
7713 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
7714 msgid "Required. Path to the .yml config file for this interface."
7717 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:585
7718 msgid "Required. Public key of the WireGuard peer."
7721 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:42
7722 msgid "Required. Underlying interface."
7725 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
7726 msgid "Required. XFRM interface ID to be used for SA."
7729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
7731 "Required: Rejects auth if RADIUS server does not provide appropriate VLAN "
7735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
7736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
7737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1322
7738 msgid "Requires hostapd"
7739 msgstr "يتطلب هوستابد"
7741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
7742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
7743 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
7744 msgstr "يتطلب hostapd مع دعم EAP Suite-B"
7746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
7747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
7748 msgid "Requires hostapd with EAP support"
7749 msgstr "يتطلب hostapd مع دعم EAP"
7751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
7752 msgid "Requires hostapd with OWE support"
7753 msgstr "يتطلب hostapd مع دعم OWE"
7755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1323
7756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1324
7757 msgid "Requires hostapd with SAE support"
7758 msgstr "يتطلب hostapd بدعم SAE"
7760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
7761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
7762 msgid "Requires hostapd with WEP support"
7763 msgstr "يتطلب hostapd مع دعم WEP"
7765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
7766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
7767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
7768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1348
7769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1349
7770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1350
7771 msgid "Requires wpa-supplicant"
7772 msgstr "يتطلب wpa-supplicant"
7774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
7775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
7776 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
7777 msgstr "يتطلب wpa-supplicant مع دعم EAP Suite-B"
7779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1339
7780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
7781 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
7782 msgstr "يتطلب wpa-supplicant مع دعم EAP"
7784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
7785 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
7786 msgstr "يتطلب wpa-supplicant مع دعم OWE"
7788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1337
7789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
7790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1353
7791 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
7792 msgstr "يتطلب wpa-supplicant مع دعم SAE"
7794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
7795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
7796 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
7797 msgstr "يتطلب wpa-supplicant مع دعم WEP"
7799 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:226
7800 msgid "Reselection policy for primary slave"
7801 msgstr "سياسة إعادة الاختيار للمستخدم الأساسي"
7803 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2197
7804 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:39
7805 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
7806 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
7807 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
7811 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:347
7812 msgid "Reset Counters"
7813 msgstr "إعادة تعيين العدادات"
7815 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
7816 msgid "Reset to defaults"
7817 msgstr "إعادة التعيين إلى الإعدادات الافتراضية"
7819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
7820 msgid "Resolv and Hosts Files"
7821 msgstr "لمفات resolv و hosts"
7823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:448
7825 msgstr "ملف resolve"
7827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:313
7828 msgid "Resolve specified FQDNs to an IP."
7829 msgstr "قائمة المجالات التي سيتم فرضها على عنوان IP."
7831 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
7832 msgid "Resource not found"
7833 msgstr "الموارد غير موجود"
7835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:523
7836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
7837 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
7839 msgstr "إعادة تشغيل"
7841 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
7842 msgid "Restart Firewall"
7843 msgstr "أعد تشغيل جدار الحماية"
7845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:867
7846 msgid "Restart radio interface"
7847 msgstr "أعد تشغيل واجهة الراديو"
7849 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
7853 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
7854 msgid "Restore backup"
7855 msgstr "استرجاع النسخة الاحتياطية"
7857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:496
7859 "Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query was "
7860 "received if multiple IPs are available."
7862 "ابحث عن اسم المضيف بناءً على الشبكة الفرعية المطلوبة في حالة توفر عدة عناوين "
7865 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:386
7866 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:387
7867 msgid "Reveal/hide password"
7868 msgstr "كشف / إخفاء كلمة المرور"
7870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
7871 msgid "Reverse path filter"
7874 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4467
7878 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4572
7879 msgid "Revert changes"
7880 msgstr "التغيرات المرتدة"
7882 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4784
7883 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
7884 msgstr "فشل طلب العودة مع الحالة <code> h% </code>"
7886 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4764
7887 msgid "Reverting configuration…"
7888 msgstr "جارٍ إعادة التكوين …"
7890 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:84
7894 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:111
7895 msgctxt "nft dnat ip to addr"
7896 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
7899 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:114
7900 msgctxt "nft dnat ip6 to addr"
7901 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
7904 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:112
7905 msgctxt "nft dnat ip to addr:port"
7906 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7909 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:115
7910 msgctxt "nft dnat ip6 to addr:port"
7911 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7914 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:105
7915 msgctxt "nft snat ip to addr"
7916 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
7919 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:108
7920 msgctxt "nft snat ip6 to addr"
7921 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
7924 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:106
7925 msgctxt "nft snat ip to addr:port"
7926 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7929 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:109
7930 msgctxt "nft snat ip6 to addr:port"
7931 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7934 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:120
7935 msgid "Rewrite to egress device address"
7938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1484
7940 "Robust Security Network (RSN): Allow roaming preauth for WPA2-EAP networks "
7941 "(and advertise it in WLAN beacons). Only works if the specified network "
7942 "interface is a bridge. Shortens the time-critical reassociation process."
7945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:605
7949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:589
7951 "Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and "
7952 "<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from "
7953 "<em>TFTP server root</em>."
7956 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:298
7957 msgid "Root preparation"
7958 msgstr "تحضير الجذر"
7960 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
7961 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
7962 msgstr "سياسة Round-Robin (Balance-rr، 0)"
7964 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:659
7965 msgid "Route Allowed IPs"
7966 msgstr "توجيه عناوين IP المسموح بها"
7968 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:532
7969 msgid "Route action chain \"%h\""
7972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
7976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
7978 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
7979 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
7982 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
7983 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
7984 msgid "Router Password"
7985 msgstr "كلمة مرور جهاز التوجيه"
7987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
7988 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
7989 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
7990 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
7994 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:44
7995 msgid "Routing Algorithm"
7998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
8000 "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
8003 "تحدد المسارات من خلالها واجهة وبوابة يمكن الوصول إلى مضيف أو شبكة معينة."
8005 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
8006 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
8007 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
8011 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:602
8012 msgid "Rule actions"
8015 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:475
8016 msgctxt "nft comment"
8017 msgid "Rule comment: %s"
8020 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:540
8021 msgid "Rule container chain \"%h\""
8024 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:601
8025 msgid "Rule matches"
8028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:137
8032 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:336
8033 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
8034 msgstr "قم بتشغيل فحص نظام الملفات قبل تركيب الجهاز"
8036 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:336
8037 msgid "Run filesystem check"
8038 msgstr "قم بتشغيل فحص نظام الملفات"
8040 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2360
8041 msgid "Runtime error"
8042 msgstr "خطأ أثناء التشغيل"
8044 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
8048 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:145
8052 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:147
8056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
8057 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
8061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
8062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:667
8066 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
8067 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
8071 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
8072 msgid "SSH server address"
8073 msgstr "عنوان خادم SSH"
8075 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
8076 msgid "SSH server port"
8077 msgstr "منفذ خادم SSH"
8079 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
8080 msgid "SSH username"
8081 msgstr "اسم مستخدم SSH"
8083 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:289
8084 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
8088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
8089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
8090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1837
8091 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:403
8092 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
8096 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
8100 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
8104 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
8106 msgstr "ذاكرة المبادلة"
8108 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3274
8109 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2192
8110 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
8111 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
8112 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
8113 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
8114 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
8118 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2174
8119 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4455
8120 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
8121 msgid "Save & Apply"
8124 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:607
8128 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
8129 msgid "Save mtdblock"
8130 msgstr "حفظ mtdblock"
8132 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
8133 msgid "Save mtdblock contents"
8134 msgstr "حفظ محتويات mtdblock"
8136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:874
8140 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
8141 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:90
8142 msgid "Scheduled Tasks"
8143 msgstr "المهام المجدولة"
8145 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:41
8146 msgid "Search domain"
8149 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:39
8150 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:62
8151 msgid "Section %s is empty."
8154 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4441
8155 msgid "Section added"
8156 msgstr "تمت إضافة القسم"
8158 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4443
8159 msgid "Section removed"
8160 msgstr "تمت إزالة القسم"
8162 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
8163 msgid "See \"mount\" manpage for details"
8164 msgstr "راجع صفحة \"التركيب\" للحصول على التفاصيل"
8166 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
8168 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
8169 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
8172 "حدد \"فرض الترقية\" وميض الصورة حتى إذا فشل فحص تنسيق الصورة. استخدمه فقط "
8173 "إذا كنت متأكدًا من أن البرنامج الثابت صحيح ومخصص لجهازك!"
8175 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2681
8176 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2821
8177 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2981
8178 msgid "Select file…"
8179 msgstr "حدد ملفًا …"
8181 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
8182 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
8183 msgstr "يحدد سياسة تجزئة الإرسال لاستخدامها في التحديد التابع"
8185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:808
8187 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
8188 "messages advertising this device as IPv6 router."
8191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:704
8192 msgid "Send ICMP redirects"
8195 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
8196 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
8197 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
8198 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
8199 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
8200 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
8202 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
8203 "conjunction with failure threshold"
8205 "أرسل طلبات ارتداد LCP عند الفاصل الزمني المحدد بالثواني ، ولا تسري إلا "
8206 "بالتزامن مع حد الفشل"
8208 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:249
8209 msgid "Send multicast beacon"
8212 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
8213 msgid "Send the hostname of this device"
8214 msgstr "أرسل اسم مضيف هذا الجهاز"
8216 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:89
8220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:622
8221 msgid "Server address"
8224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:616
8228 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
8229 msgid "Service Name"
8232 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
8233 msgid "Service Type"
8236 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
8240 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2664
8241 msgid "Session expired"
8242 msgstr "انتهت الجلسة"
8244 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
8245 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
8249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:720
8250 msgid "Set an alias for a hostname."
8253 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:122
8254 msgctxt "nft mangle"
8255 msgid "Set header field <var>%s</var> to <strong>%s</strong>"
8258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:979
8259 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
8262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1303
8264 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
8265 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
8267 "قم بتعيين خصائص الواجهة بغض النظر عن ناقل الارتباط (إذا تم تعيينه ، فإن "
8268 "أحداث استشعار الحامل لا تستدعي معالجات hotplug)."
8270 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
8271 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
8272 msgstr "قم بتعيين نفس عنوان MAC لجميع المستخدمين"
8274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:826
8276 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
8277 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
8278 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
8281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:736
8283 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
8287 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306
8288 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
8289 msgstr "تعيين إلى تابع نشط حاليًا (نشط ، 1)"
8291 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
8292 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
8293 msgstr "اضبط على المستخدم الأول المضاف إلى السند (اتبع ، 2)"
8295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:663
8296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
8297 msgid "Set up DHCP Server"
8298 msgstr "إعداد خادم DHCP"
8300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:974
8301 msgid "Set up routes for proxied IPv6 neighbours."
8304 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
8305 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
8306 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
8307 msgid "Setting PLMN failed"
8308 msgstr "فشل إعداد PLMN"
8310 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
8311 msgid "Setting operation mode failed"
8312 msgstr "فشل تحديد وضع التشغيل"
8314 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:87
8315 msgid "Setting the allowed network technology."
8318 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:107
8319 msgid "Setting the preferred network technology."
8322 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11
8326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983
8328 "Settings for assisting wireless clients in roaming between multiple APs: "
8329 "802.11r, 802.11k and 802.11v"
8332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
8333 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
8337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
8338 msgid "Short Preamble"
8341 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
8342 msgid "Show current backup file list"
8343 msgstr "إظهار قائمة ملفات النسخ الاحتياطي الحالية"
8345 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297
8346 msgid "Show empty chains"
8347 msgstr "عرض سلاسل فارغة"
8349 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:280
8350 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:342
8351 msgid "Show raw counters"
8354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:527
8355 msgid "Shutdown this interface"
8356 msgstr "اغلاق هذه الواجهة"
8358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
8359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
8360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
8361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1836
8362 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
8363 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:402
8364 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
8365 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
8366 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
8367 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
8371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2258
8372 msgid "Signal / Noise"
8373 msgstr "إشارة / تشويش"
8375 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:104
8376 msgid "Signal Quality"
8379 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:146
8380 msgid "Signal Refresh Rate"
8381 msgstr "معدل تحديث الإشارة"
8383 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
8387 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4194
8388 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
8392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:576
8393 msgid "Size of DNS query cache"
8394 msgstr "حجم ذاكرة التخزين المؤقت لاستعلام DNS"
8396 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
8397 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
8398 msgstr "حجم جهاز ZRam بالميجابايت"
8400 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
8401 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
8405 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
8406 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
8409 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:35
8410 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
8411 msgid "Skip to content"
8412 msgstr "تخطى الى المحتوى"
8414 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:34
8415 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
8416 msgid "Skip to navigation"
8417 msgstr "تخطي إلى التصفح"
8419 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:180
8420 msgid "Slave Interfaces"
8421 msgstr "واجهات المستخدم"
8423 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
8424 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
8425 msgid "Software VLAN"
8426 msgstr "برنامج VLAN"
8428 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
8429 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
8430 msgstr "بعض الحقول غير صالحة ، لا يمكن حفظ القيم!"
8432 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:10
8433 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
8434 msgstr "عذرا ، الشيء الذي طلبته لم يتم العثور عليه."
8436 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
8438 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
8439 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
8442 "عذرًا ، لا يوجد دعم لترقية النظام ؛ يجب أن تومض صورة البرنامج الثابت الجديدة "
8443 "يدويًا. يرجى الرجوع إلى wiki للحصول على إرشادات التثبيت الخاصة بالجهاز."
8445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:101
8446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:149
8447 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
8448 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
8449 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
8453 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:43
8454 msgctxt "nft ip saddr"
8458 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:47
8459 msgctxt "nft ip6 saddr"
8463 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
8464 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
8465 msgid "Source interface"
8466 msgstr "واجهة المصدر"
8468 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:45
8469 msgctxt "nft ip sport"
8473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:603
8475 "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
8476 "options for Dnsmasq."
8479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:957
8481 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
8482 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
8485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:941
8487 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
8488 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
8489 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
8492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:187
8494 "Specifies an individual UID or range of UIDs to match, e.g. 1000 to match "
8495 "corresponding UID or 1000-1005 to inclusively match all UIDs within the "
8496 "corresponding range"
8499 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
8501 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
8502 "dropped or delivered"
8504 "يحدد أن الإطارات المكررة (المتلقاة على المنافذ غير النشطة) يجب أن يتم "
8505 "إسقاطها أو تسليمها"
8507 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
8508 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
8509 msgstr "يحدد تردد مراقبة ارتباط ARP بالمللي ثانية"
8511 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:367
8512 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
8513 msgstr "يحدد عناوين IP لاستخدامها في مراقبة ARP"
8515 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
8516 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
8517 msgstr "يحدد تردد مراقبة ارتباط MII بالمللي ثانية"
8519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:182
8520 msgid "Specifies the TOS value to match in IP headers"
8523 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
8524 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
8525 msgstr "يحدد منطق اختيار التجميع المراد استخدامه"
8527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:160
8528 msgid "Specifies the destination subnet to match (CIDR notation)"
8531 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
8532 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
8533 msgstr "يحدد الدليل الذي يتصل به الجهاز"
8535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
8537 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
8538 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
8542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:177
8544 "Specifies the fwmark and optionally its mask to match, e.g. 0xFF to match "
8545 "mark 255 or 0x0/0x1 to match any even mark value"
8548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:145
8549 msgid "Specifies the incoming logical interface name"
8552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
8554 "Specifies the logical interface name of the parent (or master) interface "
8555 "this route belongs to"
8558 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254
8560 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
8561 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
8563 "يحدد عنوان mac للممثل في عمليات تبادل حزم البروتوكول (LACPDUs). إذا كان "
8564 "فارغًا ، فسيتم تعيين عنوان mac للماجستير افتراضيًا على النظام الافتراضي"
8566 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
8568 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
8571 "يحدد الحد الأقصى لمقدار طلبات ARP الفاشلة حتى يفترض أن المضيفين قد إنتهو"
8573 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
8575 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
8577 msgstr "يحدد الحد الأقصى لمقدار الثواني التي يُفترض أن المضيفين قد نتهو بعدها"
8579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
8581 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
8582 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
8583 "be reduced by the driver."
8585 "يحدد الحد الأقصى لطاقة الإرسال التي قد يستخدمها الراديو اللاسلكي. اعتمادًا "
8586 "على المتطلبات التنظيمية والاستخدام اللاسلكي ، قد يتم تقليل طاقة الإرسال "
8587 "الفعلية بواسطة السائق."
8589 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:238
8591 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
8593 msgstr "يحدد الحد الأدنى لعدد الروابط التي يجب أن تكون نشطة قبل تأكيد الناقل"
8595 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
8596 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
8597 msgstr "يحدد الوضع الذي سيتم استخدامه لواجهة هدى الرابط"
8599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:77
8601 "Specifies the network gateway. If omitted, the gateway from the parent "
8602 "interface is taken if any, otherwise creates a link scope route. If set to "
8603 "0.0.0.0 no gateway will be specified for the route"
8606 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334
8608 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
8609 "failover event in 200ms intervals"
8611 "يحدد عدد تقارير عضوية IGMP التي سيتم إصدارها بعد حدث تجاوز الفشل خلال فترة "
8614 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
8616 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
8619 "يحدد عدد الحزم المراد نقلها من خلال التابع قبل الانتقال إلى الحزمة التالية"
8621 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
8623 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
8624 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
8626 "تحديد عدد إعلامات الأقران (ARPs المجانية وإعلانات IPv6 المجاورة غير المرغوب "
8627 "فيها) التي سيتم إصدارها بعد حدث تجاوز الفشل"
8629 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:286
8631 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
8632 "sends learning packets to each slaves peer switch"
8634 "يحدد عدد الثواني بين الحالات التي يرسل فيها سائق الربط حزم التعلم إلى كل تابع"
8636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:130
8637 msgid "Specifies the ordering of the IP rules"
8640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:156
8641 msgid "Specifies the outgoing logical interface name"
8644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:101
8646 "Specifies the preferred source address when sending to destinations covered "
8650 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
8651 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
8652 msgstr "يحدد كمية أهداف ARP IP التي يجب أن تكون قابلة للوصول"
8654 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
8656 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
8658 msgstr "يحدد المعدل الذي سيُطلب فيه من شريك الارتباط إرسال حزم LACPDU"
8660 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
8662 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
8663 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
8665 "يحدد سياسة إعادة التحديد للتابع الأساسي عند حدوث فشل التابع النشط أو استرداد "
8668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:81
8669 msgid "Specifies the route metric to use"
8672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
8673 msgid "Specifies the route type to be created"
8676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:137
8677 msgid "Specifies the rule target routing action"
8680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:149
8681 msgid "Specifies the source subnet to match (CIDR notation)"
8684 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246
8685 msgid "Specifies the system priority"
8686 msgstr "يحدد أولوية النظام"
8688 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:404
8690 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
8691 "link failure detection"
8693 "يحدد الوقت بالمللي ثانية للانتظار قبل تعطيل أحد الرقيق بعد اكتشاف فشل "
8696 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:412
8698 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
8699 "link recovery detection"
8701 "يحدد الوقت بالمللي ثانية للانتظار قبل تمكين التابع بعد اكتشاف استرداد "
8704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:548
8706 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
8707 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
8708 "wireless settings."
8711 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
8713 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
8714 "traffic should be filtered for link monitoring"
8716 "يحدد ما إذا كان يجب التحقق من صحة تحقيقات ARP والردود أم يجب تصفية حركة "
8717 "المرور غير التابعة ل ARP لمراقبة الارتباط"
8719 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
8721 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
8722 "address at enslavement"
8724 "يحدد ما إذا كان يجب على وضع النسخ الاحتياطي النشط تعيين كل العبيد على نفس "
8725 "عنوان MAC عند العبودية"
8727 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420
8729 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
8730 "netif_carrier_ok()"
8732 "يحدد ما إذا كان يجب على miimon استخدام MII أو ETHTOOL ioctls مقابل() "
8735 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
8737 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
8739 "يحدد ما إذا كان سيتم تبديل التدفقات النشطة عشوائيًا عبر العبيد بناءً على الحمل"
8741 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:181
8743 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
8744 msgstr "يحدد واجهات الرقيق التي يجب إرفاقها بواجهة الترابط هذه"
8746 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
8748 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
8749 "slave while it is available"
8750 msgstr "يحدد أي تابع هو الجهاز الأساسي. سيكون دائمًا التابع النشط أثناء توفره"
8752 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
8753 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
8754 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
8755 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
8756 msgstr "حدد TOS (نوع الخدمة)."
8758 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
8759 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
8760 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
8762 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
8763 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
8764 "<code>00..FF</code> (optional)."
8766 "حدد TOS (نوع الخدمة). يمكن أن يكون <code> وراثة </ code> (يرث الرأس الخارجي "
8767 "قيمة الرأس الداخلي) أو قيمة سداسية عشرية <code> 00..FF </code> (اختياري)."
8769 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
8770 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
8771 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
8773 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
8774 "default (64) (optional)."
8775 msgstr "حدد مدة البقاء (TTL) للحزمة المغلفة بخلاف الافتراضي (64) (اختياري)."
8777 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
8778 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
8779 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
8780 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
8782 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
8784 msgstr "حدد TTL (مدة البقاء) للحزمة المغلفة بخلاف الافتراضي (64)."
8786 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
8788 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
8789 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
8790 "FF</code> (optional)."
8792 "حدد فئة مرور. يمكن أن يكون <code> وراثة </ code> (يرث الرأس الخارجي قيمة "
8793 "الرأس الداخلي) أو قيمة سداسية عشرية <code> 00..FF </code> (اختياري)."
8795 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
8796 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
8797 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
8798 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
8800 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
8801 "bytes) (optional)."
8803 "حدد MTU (الحد الأقصى لوحدة الإرسال) بخلاف الافتراضي (1280 بايت) (اختياري)."
8805 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
8807 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
8809 msgstr "حدد MTU (الحد الأقصى لوحدة الإرسال) بخلاف الافتراضي (1280 بايت)."
8811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2118
8812 msgid "Specify the secret encryption key here."
8813 msgstr "حدد مفتاح التشفير السري هنا."
8815 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:215
8816 msgid "Speed: %d Mibit/s, Duplex: %s"
8819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1564
8820 msgid "Splitterless ADSL (G.992.2) Annex A"
8823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717
8824 msgid "Stale neighbour cache timeout"
8827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
8828 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
8832 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
8836 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
8837 msgid "Start priority"
8838 msgstr "أولوية البدء"
8840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1940
8841 msgid "Start refresh"
8842 msgstr "ابدأ التحديث"
8844 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4687
8845 msgid "Starting configuration apply…"
8846 msgstr "بدء تطبيق التكوين …"
8848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1853
8849 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:428
8850 msgid "Starting wireless scan..."
8851 msgstr "بدء المسح اللاسلكي ..."
8853 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
8854 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:78
8858 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:90
8859 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:135
8863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
8864 msgid "Static IPv4 Routes"
8865 msgstr "مسارات IPv4 الثابتة"
8867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
8868 msgid "Static IPv6 Routes"
8869 msgstr "مسارات IPv6 الثابتة"
8871 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
8872 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
8873 msgid "Static Lease"
8876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:273
8877 msgid "Static Leases"
8878 msgstr "الإيجارات الثابتة"
8880 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2090
8881 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
8882 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
8883 msgid "Static address"
8886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:788
8888 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
8889 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
8890 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
8892 "تُستخدم الإيجارات الثابتة لتعيين عناوين IP ثابتة وأسماء مضيفين رمزية لعملاء "
8893 "DHCP. كما أنها مطلوبة أيضًا لتكوينات الواجهة غير الديناميكية حيث يتم تقديم "
8894 "المضيفين الذين لديهم إيجار مطابق فقط."
8896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1183
8897 msgid "Station inactivity limit"
8898 msgstr "حد عدم نشاط المحطة"
8900 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
8901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:558
8902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
8903 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:9
8907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:529
8908 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
8912 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:135
8916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1851
8917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1945
8918 msgid "Stop refresh"
8919 msgstr "توقف عن التحديث"
8921 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:24
8925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
8926 msgid "Strict filtering"
8929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:525
8930 msgid "Strict order"
8933 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
8937 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
8938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2143
8942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:464
8943 msgid "Suppress logging"
8944 msgstr "قم بإلغاء التسجيل"
8946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:465
8947 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
8948 msgstr "قم بإيقاف تسجيل العملية الروتينية لهذه البروتوكولات"
8950 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
8954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
8955 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
8959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
8963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
8965 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
8966 msgstr "يحتوي المحول %q على هيكل غير معروف - قد لا تكون إعدادات VLAN دقيقة."
8968 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
8969 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
8973 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
8977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:577
8978 msgid "Switch protocol"
8979 msgstr "بروتوكول التبديل"
8981 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
8982 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
8983 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
8984 msgid "Switch to CIDR list notation"
8985 msgstr "قم بالتبديل إلى تدوين قائمة CIDR"
8987 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2716
8988 msgid "Symbolic link"
8989 msgstr "ارتباط رمزي"
8991 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:89
8992 msgid "Sync with NTP-Server"
8993 msgstr "مزامنة مع خادم NTP"
8995 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:81
8996 msgid "Sync with browser"
8997 msgstr "تزامن مع المتصفح"
8999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:314
9000 msgid "Syntax: {code_syntax}."
9003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:667
9004 msgid "Syntax: <code>_service._proto.example.com.</code>"
9007 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
9008 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:22
9009 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
9010 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
9014 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
9015 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
9016 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
9020 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:245
9021 msgid "System Priority"
9022 msgstr "أولوية النظام"
9024 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:118
9025 msgid "System Properties"
9026 msgstr "خصائص النظام"
9028 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
9029 msgid "System log buffer size"
9030 msgstr "حجم المخزن المؤقت لسجل النظام"
9032 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:67
9033 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:87
9034 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:64
9035 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
9036 msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
9039 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:67
9040 msgctxt "nft tcp option maxseg size"
9044 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:54
9045 msgctxt "nft tcp dport"
9046 msgid "TCP destination port"
9049 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:57
9050 msgctxt "nft tcp flags"
9054 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:53
9055 msgctxt "nft tcp sport"
9056 msgid "TCP source port"
9059 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
9063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:588
9064 msgid "TFTP server root"
9065 msgstr "جذر خادم TFTP"
9067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
9068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
9069 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:140
9073 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
9075 msgstr "معدل الإرسال"
9077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:672
9078 msgid "TX queue length"
9081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:93
9082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:167
9083 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
9084 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
9085 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
9089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:933
9093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:219
9094 msgctxt "VLAN port state"
9098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:672
9099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:735
9100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:58
9101 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
9102 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
9103 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:213
9107 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
9108 msgid "Target Platform"
9111 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
9112 msgid "Target network"
9113 msgstr "الشبكة المستهدفة"
9115 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:36
9119 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
9123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:886
9125 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
9126 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
9127 "Minimum is 1280 bytes."
9130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:834
9132 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
9133 "addresses are available via DHCPv6."
9136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:838
9138 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
9139 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
9142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:836
9144 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
9145 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
9148 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
9149 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
9150 msgstr "فشل أمر <em> تحميل الكتلة </ em> بالرمز%d"
9152 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
9154 "The <em>qrencode</em> package is required for generating an QR code image of "
9155 "the configuration."
9158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:921
9159 msgid "The DHCPv6-DUID (DHCP unique identifier) of this host."
9162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1017
9164 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
9165 "weight specified here"
9168 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
9170 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
9171 "username instead of the user ID!"
9173 "تم تغيير تكوين تحديث نقطة نهاية HE.net ، يجب عليك الآن استخدام اسم المستخدم "
9174 "العادي بدلاً من معرف المستخدم!"
9176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:893
9177 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
9180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:902
9181 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
9184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:623
9185 msgid "The IP address of the boot server"
9188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:876
9190 "The IP address to be used for this host, or <em>ignore</em> to ignore any "
9191 "DHCP request from this host."
9194 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
9195 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
9196 msgstr "عنوان IPv4 أو اسم المجال المؤهل بالكامل للطرف البعيد."
9198 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
9199 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
9200 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
9201 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
9203 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
9204 msgstr "عنوان IPv4 أو اسم المجال المؤهل بالكامل لنهاية النفق البعيد."
9206 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
9207 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
9208 msgstr "عنوان IPv6 أو اسم المجال المؤهل بالكامل للطرف البعيد."
9210 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
9211 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
9213 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
9214 msgstr "عنوان IPv6 أو اسم المجال المؤهل بالكامل لنهاية النفق البعيد."
9216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:929
9218 "The IPv6 interface identifier (address suffix) as hexadecimal number (max. "
9222 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
9223 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
9225 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
9226 msgstr "عادةً ما تنتهي بادئة IPv6 المعينة للموفر ب <code> :: </code>"
9228 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:7
9229 msgid "The LED blinks with the configured on/off frequency"
9232 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:7
9233 msgid "The LED flashes to simulate actual heart beat."
9236 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:8
9238 "The LED flashes with link status and activity on the configured interface."
9241 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:7
9242 msgid "The LED is always in default state off."
9245 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
9246 msgid "The LED is always in default state on."
9249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:239
9251 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
9255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:640
9256 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
9259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:942
9260 msgid "The VLAN ID must be unique"
9263 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:45
9264 msgid "The algorithm that is used to discover mesh routes"
9267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2103
9269 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
9270 "code> and <code>_</code>"
9272 "الأحرف المسموح بها هي: <code> A-Z </code> ، <code> a-z </code> ، <code> 0-9 "
9273 "</code> و <code> _ </code>"
9275 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
9276 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
9277 msgstr "تعذر تحميل ملف التكوين بسبب الخطأ التالي:"
9279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2097
9281 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
9283 msgstr "يجب تحديد SSID الصحيح يدويًا عند الانضمام إلى شبكة لاسلكية مخفية"
9285 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4563
9287 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
9288 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
9289 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
9290 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
9291 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
9292 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
9295 "تعذر الوصول إلى الجهاز في غضون %d ثانية بعد تطبيق التغييرات المعلقة ، مما "
9296 "تسبب في التراجع عن التكوين لأسباب تتعلق بالسلامة. إذا كنت تعتقد أن تغييرات "
9297 "التكوين صحيحة مع ذلك ، فقم بإجراء تكوين غير محدد. بدلاً من ذلك ، يمكنك رفض "
9298 "هذا التحذير وتحرير التغييرات قبل محاولة التقديم مرة أخرى ، أو التراجع عن "
9299 "جميع التغييرات المعلقة للاحتفاظ بحالة التكوين العاملة حاليًا."
9301 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
9302 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:393
9304 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
9305 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
9307 "ملف الجهاز الخاص بالذاكرة أو القسم ((<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr> "
9308 "<code>/dev/sda1</code>))"
9310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
9311 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
9314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:410
9315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:444
9317 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
9321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:788
9323 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
9325 msgstr "يجب تغيير التكوين اللاسلكي الحالي حتى يعمل LuCI بشكل صحيح."
9327 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
9329 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
9330 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
9331 "'Continue' below to start the flash procedure."
9333 "تم تحميل صورة الفلاش. يوجد أدناه المجموع الاختباري وحجم الملف المدرجين ، "
9334 "قارنهما بالملف الأصلي لضمان تكامل البيانات. <br /> انقر فوق \"متابعة\" أدناه "
9335 "لبدء إجراء الفلاش."
9337 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249
9338 msgid "The following rules are currently active on this system."
9339 msgstr "القواعد التالية نشطة حاليًا على هذا النظام."
9341 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:8
9342 msgid "The frequency is in direct proportion to 1-minute average CPU load."
9345 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
9346 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
9347 msgstr "يجب ألا يكون عنوان البوابة عنوان IP محلي"
9349 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:759
9351 "The generated configuration can be imported into a WireGuard client "
9352 "application to set up a connection towards this device."
9355 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
9356 msgid "The given SSH public key has already been added."
9357 msgstr "تم بالفعل إضافة مفتاح SSH العمومي المحدد."
9359 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:178
9361 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, "
9362 "ED25519 or ECDSA keys."
9364 "مفتاح SSH العمومي المحدد غير صالح. يرجى تقديم مفاتيح RSA أو ECDSA العامة "
9367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:817
9368 msgid "The hardware address(es) of this entry/host, separated by spaces."
9371 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:93
9373 "The hop penalty setting allows to modify batman-adv's preference for "
9374 "multihop routes vs. short routes. The value is applied to the TQ of each "
9375 "forwarded OGM, thereby propagating the cost of an extra hop (the packet has "
9376 "to be received and retransmitted which costs airtime)"
9379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:617
9380 msgid "The hostname of the boot server"
9383 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:28
9384 msgid "The interface could not be found"
9387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1173
9388 msgid "The interface name is already used"
9389 msgstr "تم استخدام اسم الواجهة من قبل"
9391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1179
9392 msgid "The interface name is too long"
9393 msgstr "اسم الواجهة طويل جدًا"
9395 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
9396 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
9398 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
9400 msgstr "طول بادئة IPv4 بالبتات ، ويستخدم الباقي في عناوين IPv6."
9402 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
9403 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
9404 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
9405 msgstr "طول بادئة IPv6 بالبتات"
9407 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
9408 msgid "The local IPv4 address"
9409 msgstr "عنوان IPv4 المحلي"
9411 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
9412 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
9413 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
9414 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
9415 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
9416 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
9417 msgstr "عنوان IPv4 المحلي الذي تم إنشاء النفق من خلاله (اختياري)."
9419 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:171
9420 msgid "The local IPv4 netmask"
9421 msgstr "قناع شبكة IPv4 المحلي"
9423 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
9424 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
9425 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
9426 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
9427 msgstr "عنوان IPv6 المحلي الذي تم إنشاء النفق من خلاله (اختياري)."
9429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
9431 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
9432 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
9433 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
9434 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
9435 "detect the loss of the last member of a group"
9438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615
9440 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
9441 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
9442 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
9443 "host responses are spread out over a larger interval"
9446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905
9448 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
9449 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
9452 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4699
9454 "The network access to this device could be interrupted by changing settings "
9455 "of the \"%h\" interface."
9458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2109
9459 msgid "The network name is already used"
9460 msgstr "تم استخدام اسم الشبكة من قبل"
9462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
9464 "The network ports on this device can be combined to several <abbr "
9465 "title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
9466 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
9467 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
9468 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
9469 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
9471 "يمكن دمج منافذ الشبكة الموجودة على هذا الجهاز في عدة <abbr title=\"Virtual "
9472 "Local Area Network\">VLAN</abbr> حيث يمكن لأجهزة الكمبيوتر الاتصال ببعضها "
9473 "البعض مباشرة. <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> غالبًا "
9474 "ما تستخدم لفصل أجزاء الشبكة المختلفة. غالبًا ما يكون هناك منفذ Uplink واحد "
9475 "افتراضيًا للاتصال بالشبكة الأكبر التالية مثل الإنترنت والمنافذ الأخرى للشبكة "
9478 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:189
9479 msgid "The private key for your Yggdrasil node"
9482 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:779
9484 "The public hostname or IP address of this system the peer should connect to. "
9485 "This usually is a static public IP address, a static hostname or a DDNS "
9489 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:194
9490 msgid "The public key for your Yggdrasil node"
9493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:623
9494 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
9497 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
9498 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
9499 msgid "The reboot command failed with code %d"
9500 msgstr "فشل أمر إعادة التشغيل مع الرمز %d"
9502 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
9503 msgid "The restore command failed with code %d"
9504 msgstr "فشل أمر الاستعادة مع الرمز%d"
9506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:605
9508 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
9509 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
9510 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
9513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:172
9515 "The rule target is a jump to another rule specified by its priority value"
9518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:93
9519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:167
9521 "The rule target is a table lookup ID: a numeric table index ranging from 0 "
9522 "to 65535 or symbol alias declared in /etc/iproute2/rt_tables. Special "
9523 "aliases local (255), main (254) and default (253) are also valid"
9526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1378
9527 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
9528 msgstr "وضع%s المحدد غير متوافق مع تشفير%s"
9530 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:11
9531 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
9532 msgstr "رمز الأمان المقدم غير صالح أو انتهت صلاحيته بالفعل!"
9534 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
9536 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
9538 msgstr "يقوم النظام الآن بمسح قسم التكوين وسيعيد تشغيل نفسه عند الانتهاء."
9540 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
9542 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
9543 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
9544 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
9547 "النظام يومض الآن. <br /> لا تقم بإيقاف تشغيل الجهاز! <br /> انتظر بضع دقائق "
9548 "قبل محاولة إعادة الاتصال. قد يكون من الضروري تجديد عنوان الكمبيوتر الخاص بك "
9549 "للوصول إلى الجهاز مرة أخرى ، بناءً على إعداداتك."
9551 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
9553 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
9554 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
9556 "يتم إعادة تشغيل النظام الآن. إذا غيّر التكوين المستعاد عنوان IP الحالي لشبكة "
9557 "الاتصال المحلية ، فقد تحتاج إلى إعادة الاتصال يدويًا."
9559 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
9560 msgid "The system password has been successfully changed."
9561 msgstr "تم تغيير كلمة مرور النظام بنجاح."
9563 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345
9564 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
9565 msgstr "فشل أمر sysupgrade بالرمزs%"
9567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:790
9569 "The tag construct filters which host directives are used; more than one tag "
9570 "can be provided, in this case the request must match all of them. Tagged "
9571 "directives are used in preference to untagged ones. Note that one of mac, "
9572 "duid or hostname still needs to be specified (can be a wildcard)."
9575 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
9577 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
9578 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
9579 "\"Cancel\" to abort the operation."
9581 "يبدو أن أرشيف النسخ الاحتياطي الذي تم تحميله صالح ويحتوي على الملفات المدرجة "
9582 "أدناه. اضغط على \"متابعة\" لاستعادة النسخة الاحتياطية وإعادة التشغيل ، أو "
9583 "\"إلغاء\" لإيقاف العملية."
9585 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
9586 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
9587 msgstr "أرشيف النسخ الاحتياطي الذي تم تحميله غير قابل للقراءة"
9589 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
9590 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
9591 msgstr "لا يسمح البرنامج الثابت الذي تم تحميله بالاحتفاظ بالتكوين الحالي."
9593 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
9595 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
9596 "you choose the generic image format for your platform."
9598 "ملف الصورة الذي تم تحميله لا يحتوي على تنسيق مدعوم. تأكد من اختيار تنسيق "
9599 "الصورة العام للنظام الأساسي الخاص بك."
9601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1519
9602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1531
9603 msgid "The value is overridden by configuration."
9606 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:56
9608 "The value specifies the interval (milliseconds) in which batman-adv floods "
9609 "the network with its protocol information."
9612 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:678
9614 "There are legacy iptables rules present on the system. Mixing iptables and "
9615 "nftables rules is discouraged and may lead to incomplete traffic filtering."
9618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1002
9619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1034
9620 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
9621 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:179
9622 msgid "There are no active leases"
9623 msgstr "لا توجد إيجارات نشطة"
9625 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4731
9626 msgid "There are no changes to apply"
9627 msgstr "لا توجد تغييرات لتطبيقها"
9629 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:58
9630 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:78
9631 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:55
9632 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
9634 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
9635 "protect the web interface."
9637 "لا توجد كلمة مرور معينة على هذا الموجه. يرجى تكوين كلمة مرور جذر لحماية "
9640 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
9641 msgid "This IPv4 address of the relay"
9642 msgstr "عنوان IPv4 الخاص بالمرحل"
9644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1721
9645 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
9646 msgstr "لا ينطبق نوع المصادقة هذا على طريقة EAP المحددة."
9648 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:58
9649 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:56
9650 msgid "This does not look like a valid PEM file"
9651 msgstr "لا يبدو هذا كملف PEM صالح"
9653 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
9655 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
9656 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
9657 "configurations are automatically preserved."
9659 "هذه قائمة بأنماط shell glob لمطابقة الملفات والأدلة لتضمينها أثناء "
9660 "sysupgrade. يتم الاحتفاظ تلقائيًا بالملفات المعدلة في / etc / config / وبعض "
9663 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
9665 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
9666 "password if no update key has been configured"
9668 "هذا إما \"مفتاح التحديث\" الذي تم تكوينه للنفق أو كلمة مرور الحساب إذا لم "
9669 "يتم تكوين مفتاح التحديث"
9671 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:42
9673 "This is the batman-adv device where you want to link the physical Device "
9674 "from above to. If this list is empty, then you need to create one first. If "
9675 "you want to route mesh traffic over a wired network device, then please "
9676 "select it from the above Device selector. If you want to assign the batman-"
9677 "adv interface to a Wi-fi mesh then do not select a Device in the Device "
9678 "selector but rather go to the Wireless settings and select this Interface as "
9679 "a network from there."
9682 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
9684 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
9685 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
9687 "هذا هو محتوى /etc/rc.local. أدخل أوامرك الخاصة هنا (أمام \"الخروج 0\") "
9688 "لتنفيذها في نهاية عملية التمهيد."
9690 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
9692 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
9693 "ends with <code>...:2/64</code>"
9695 "هذا هو عنوان نقطة النهاية المحلية المعين من قبل وسيط النفق ، وعادة ما ينتهي "
9696 "ب <code> ...: 2/64 </code>"
9698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:289
9699 msgid "This is the only DHCP server in the local network."
9701 "هذا هو <abbr title = \"بروتوكول التكوين الديناميكي للمضيف\"> DHCP </abbr> "
9702 "الوحيد في الشبكة المحلية"
9704 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
9705 msgid "This is the plain username for logging into the account"
9706 msgstr "هذا هو اسم المستخدم العادي لتسجيل الدخول إلى الحساب"
9708 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
9710 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
9711 msgstr "هذه هي البادئة التي يوجهها لك وسيط النفق ليستخدمها العملاء"
9713 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
9714 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
9715 msgstr "هذا هو نظام crontab الذي يمكن من خلاله تحديد المهام المجدولة."
9717 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
9719 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
9720 msgstr "عادة ما يكون هذا هو عنوان أقرب نقطة اتصال يديرها وسيط النفق"
9722 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
9724 "This list gives an overview over currently running system processes and "
9726 msgstr "تقدم هذه القائمة نظرة عامة على عمليات النظام قيد التشغيل وحالتها"
9728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1675
9729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1733
9731 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
9732 msgstr "لا يمكن استخدام هذا الخيار نظرًا لعدم تثبيت حزمة ca-bundle."
9734 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2280
9735 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
9736 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
9737 msgid "This section contains no values yet"
9738 msgstr "لا يحتوي هذا القسم على قيم حتى الآن"
9740 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
9741 msgid "Time Synchronization"
9742 msgstr "مزامنة الوقت"
9744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1628
9745 msgid "Time advertisement"
9748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:713
9749 msgid "Time in milliseconds"
9752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581
9753 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
9756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174
9757 msgid "Time interval for rekeying GTK"
9758 msgstr "الفاصل الزمني لإعادة إدخال GTK"
9760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1637
9764 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
9768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717
9769 msgid "Timeout in seconds"
9772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
9773 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
9776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
9777 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
9780 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:145
9782 msgstr "lلمنطقة الزمنية"
9784 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:438
9786 "To fully configure the local WireGuard interface from an existing (e.g. "
9787 "provider supplied) configuration file, use the <strong><a class=\"full-"
9788 "import\" href=\"#\">configuration import</a></strong> instead."
9791 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
9793 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
9794 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
9795 "reset\" (only possible with squashfs images)."
9797 "لاستعادة ملفات التكوين ، يمكنك تحميل أرشيف نسخ احتياطي تم إنشاؤه مسبقًا هنا. "
9798 "لإعادة تعيين البرنامج الثابت إلى حالته الأولية ، انقر فوق \"إجراء إعادة "
9799 "الضبط\" (هذا ممكن فقط مع صور squashfs)."
9801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1573
9805 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
9806 msgid "Total Available"
9807 msgstr "مجموعه متاحة"
9809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
9810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
9811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:121
9813 msgstr "traceroute تتبع الطريق"
9815 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:126
9816 msgid "Tracking Area Code"
9819 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
9820 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
9821 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:139
9823 msgstr "حركة المرور"
9825 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
9826 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
9827 msgid "Traffic Class"
9830 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:528
9831 msgid "Traffic filter chain \"%h\""
9834 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:466
9835 msgctxt "nft counter"
9836 msgid "Traffic matched by rule: %.1000mPackets, %.1024mBytes"
9839 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
9843 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
9847 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:319
9848 msgid "Transmit Hash Policy"
9849 msgstr "البث بسياسة التجزئة hash"
9851 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:248
9852 msgid "Transmit dropped"
9855 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:247
9856 msgid "Transmit errors"
9859 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:58
9861 msgid "Transmitted Data"
9864 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:245
9865 msgid "Transmitted bytes"
9868 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:246
9869 msgid "Transmitted packets"
9872 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:79
9873 msgctxt "nft @th,off,len"
9874 msgid "Transport header bits %d-%d"
9877 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:59
9878 msgctxt "nft th dport"
9879 msgid "Transport header destination port"
9882 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:58
9883 msgctxt "nft th sport"
9884 msgid "Transport header source port"
9887 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75
9891 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:20
9892 msgid "Trigger Mode"
9895 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
9899 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
9900 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
9901 msgid "Tunnel Interface"
9902 msgstr "واجهة النفق"
9904 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
9905 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
9906 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
9910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476
9911 msgid "Tunnel device"
9914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
9916 msgstr "قوة الإرسال"
9918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
9919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1507
9920 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:169
9921 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
9925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:182
9926 msgid "Type of service"
9929 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:56
9930 msgctxt "nft udp dport"
9931 msgid "UDP destination port"
9934 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:55
9935 msgctxt "nft udp sport"
9936 msgid "UDP source port"
9939 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
9943 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
9947 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
9948 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
9949 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
9950 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
9952 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:134
9956 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:43
9957 msgid "URI scheme %s not supported"
9960 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
9961 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
9963 msgstr "UUID معرف المستخدم"
9965 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
9966 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
9967 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
9968 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
9969 msgid "Unable to determine device name"
9970 msgstr "تعذر تحديد اسم الجهاز"
9972 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
9973 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
9974 msgid "Unable to determine external IP address"
9975 msgstr "تعذر تحديد عنوان IP الخارجي"
9977 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
9978 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
9979 msgid "Unable to determine upstream interface"
9980 msgstr "تعذر تحديد واجهة المنبع"
9982 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:12
9983 msgid "Unable to dispatch"
9984 msgstr "غير قادر على الإرسال"
9986 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:85
9987 msgid "Unable to generate QR code: %s"
9990 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
9991 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
9992 msgid "Unable to load log data:"
9993 msgstr "تعذر تحميل بيانات السجل:"
9995 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
9996 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
9997 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
9998 msgid "Unable to obtain client ID"
9999 msgstr "تعذر الحصول على معرّف العميل"
10001 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
10002 msgid "Unable to obtain mount information"
10003 msgstr "تعذر الحصول على معلومات التحميل"
10005 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:311
10006 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
10007 msgstr "غير قادر على إعادة تعيين عدادات %s% : ip6tables"
10009 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:309
10010 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
10011 msgstr "غير قادر على إعادة تعيين عدادات s%: iptables"
10013 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
10014 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
10015 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
10016 msgstr "تعذر حل اسم مضيف AFTR"
10018 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
10019 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
10020 msgid "Unable to resolve peer host name"
10021 msgstr "تعذر حل اسم المضيف النظير"
10023 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:317
10024 msgid "Unable to restart firewall: %s"
10025 msgstr "غير قادر على إعادة تشغيل جدار الحماية: %s"
10027 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
10028 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
10029 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
10030 msgid "Unable to save contents: %s"
10031 msgstr "تعذر حفظ المحتويات: %s"
10033 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:14
10034 msgid "Unable to set allowed mode list."
10037 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:17
10038 msgid "Unable to set preferred mode."
10041 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:29
10042 msgid "Unable to verify PIN"
10045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1364
10046 msgid "Unconfigure"
10049 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:8
10053 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
10054 msgid "Unexpected reply data format"
10055 msgstr "تنسيق بيانات رد غير متوقع"
10057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1539
10059 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
10060 "within the ‘local’ half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
10061 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
10062 "generated at first install."
10065 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2092
10066 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
10067 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
10071 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:12
10072 msgid "Unknown and unsupported connection method."
10073 msgstr "طريقة اتصال غير معروفة وغير مدعومة."
10075 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2401
10076 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
10077 msgid "Unknown error (%s)"
10078 msgstr "خطأ غير معروف (% s)"
10080 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
10081 msgid "Unknown error code"
10082 msgstr "رمز خطأ غير معروف"
10084 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2089
10085 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
10086 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
10090 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
10091 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
10093 msgstr "قم بإلغاء التحميل"
10095 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:121
10096 msgid "Unnamed key"
10097 msgstr "مفتاح بدون اسم"
10099 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4381
10100 msgid "Unsaved Changes"
10101 msgstr "تغييرات غير محفوظة"
10103 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
10104 msgid "Unspecified error"
10105 msgstr "خطأ غير محدد"
10107 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
10108 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
10109 msgid "Unsupported MAP type"
10110 msgstr "نوع MAP غير مدعوم"
10112 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:37
10113 msgid "Unsupported URI scheme in %s"
10116 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
10117 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
10118 msgid "Unsupported modem"
10119 msgstr "مودم غير مدعوم"
10121 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
10122 msgid "Unsupported protocol"
10125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:316
10126 msgid "Unsupported protocol type."
10127 msgstr "نوع بروتوكول غير مدعوم."
10129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:215
10130 msgctxt "VLAN port state"
10134 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:532
10135 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:97
10136 msgid "Untitled peer"
10139 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
10143 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
10145 msgstr "تأخير التشغيل"
10147 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4268
10151 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
10153 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
10155 "قم بتحميل صورة متوافقة مع sysupgrade هنا لاستبدال البرامج الثابتة قيد "
10158 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
10159 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
10160 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
10161 msgid "Upload archive..."
10162 msgstr "تحميل أرشيف ..."
10164 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2875
10165 msgid "Upload file"
10168 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2850
10169 msgid "Upload file…"
10172 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4214
10173 msgid "Upload has been cancelled"
10176 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2797
10177 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4256
10178 msgid "Upload request failed: %s"
10179 msgstr "فشل طلب التحميل: %s"
10181 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4175
10182 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4229
10183 msgid "Uploading file…"
10184 msgstr "جارٍ تحميل الملف …"
10186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:789
10188 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
10189 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
10190 "restarted to apply the updated configuration."
10192 "عند الضغط على \"متابعة\" ، سيتم تعيين أقسام \"wifi-iface\" مجهولة باسم على "
10193 "الشكل <em> wifinet # </em> وستتم إعادة تشغيل الشبكة لتطبيق التكوين المحدث."
10195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:411
10197 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
10198 "network will be restarted to apply the updated configuration."
10201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:445
10203 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
10204 "will be restarted to apply the updated configuration."
10207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:526
10208 msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
10210 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> سيتم الاستعلام عن الخوادم "
10211 "بترتيب ملف resolv"
10213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
10214 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62
10215 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:138
10217 msgstr "مدة التشغيل"
10219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:436
10220 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
10221 msgstr "استخدم <code> / etc / ethers </code>"
10223 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:106
10227 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:295
10228 msgid "Use DHCP advertised servers"
10229 msgstr "استخدم خوادم DHCP المعلن عنها"
10231 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
10232 msgid "Use DHCP gateway"
10233 msgstr "استخدم بوابة DHCP"
10235 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:115
10239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1003
10240 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:144
10241 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
10242 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:139
10243 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
10244 msgstr "استخدم خوادم DNS التي أعلن عنها الأقران"
10246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:616
10247 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
10248 msgstr "استخدم رموز البلدان ISO / IEC 3166 alpha2."
10250 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
10251 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
10252 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
10253 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
10254 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
10255 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
10256 msgid "Use MTU on tunnel interface"
10257 msgstr "استخدم MTU على واجهة النفق"
10259 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
10260 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
10261 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
10262 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
10263 msgid "Use TTL on tunnel interface"
10264 msgstr "استخدم TTL على واجهة النفق"
10266 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
10267 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
10268 msgstr "استخدم XOR لعناوين MAC للأجهزة (الطبقة 2)"
10270 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
10271 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
10272 msgstr "استخدم XOR لعناوين MAC للأجهزة وعناوين IP (طبقة 2 + 3)"
10274 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
10276 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
10279 "استخدم XOR لعناوين MAC للأجهزة وعناوين IP ، واعتمد على skb_flow_dissect "
10282 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:295
10283 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
10284 msgstr "استخدام تراكب خارجي (/ تراكب)"
10286 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
10287 msgid "Use as root filesystem (/)"
10288 msgstr "استخدم كنظام ملفات جذر (/)"
10290 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
10291 msgid "Use broadcast flag"
10292 msgstr "استخدم علم البث"
10294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1299
10295 msgid "Use builtin IPv6-management"
10296 msgstr "استخدم إدارة IPv6 المدمجة"
10298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1007
10299 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:148
10300 msgid "Use custom DNS servers"
10301 msgstr "استخدم خوادم DNS المخصصة"
10303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:999
10304 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:133
10305 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
10306 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:128
10307 msgid "Use default gateway"
10308 msgstr "استخدم العبارة الافتراضية"
10310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1021
10311 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:138
10312 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:164
10313 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
10314 msgid "Use gateway metric"
10315 msgstr "استخدام مقياس البوابة"
10317 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
10318 msgid "Use legacy MAP"
10319 msgstr "استخدم MAP القديم"
10321 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
10323 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
10324 "instead of RFC7597"
10326 "استخدم تنسيق معرف واجهة MAP القديم (Draft-ietf-softwire-map-00) بدلاً من "
10329 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
10330 msgid "Use routing table"
10331 msgstr "استخدم جدول التوجيه"
10333 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:63
10334 msgctxt "nft nat flag persistent"
10335 msgid "Use same source and destination for each connection"
10338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1668
10339 msgid "Use system certificates"
10340 msgstr "استخدم شهادات النظام"
10342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1726
10343 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
10344 msgstr "استخدم شهادات النظام للنفق الداخلي"
10346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:789
10348 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
10349 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
10350 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
10351 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
10352 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
10354 "استخدم زر <em> إضافة </ em> لإضافة إدخال إيجار جديد. يحدد <em> عنوان MAC </"
10355 "em> المضيف ، ويحدد <em> عنوان IPv4 </em> العنوان الثابت المراد استخدامه ، و "
10356 "<em> اسم المضيف </ em> يتم تعيينه كاسم رمزي ل المضيف الطالب. يمكن استخدام "
10357 "<em> وقت الإيجار </ em> الاختياري لتعيين وقت إيجار غير قياسي خاص بالمضيف ، "
10358 "على سبيل المثال 12 ساعة ، ثلاثية الأبعاد أو لانهائية."
10360 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
10361 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
10362 msgstr "استخدام معلومات بروتوكول الطبقة العليا (layer3 + 4)"
10364 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:326
10366 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
10368 "استخدم معلومات بروتوكول الطبقة العليا ، واعتمد على skb_flow_dissect (encap3 "
10371 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
10372 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
10376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
10377 msgid "Used Key Slot"
10378 msgstr "فتحة مفتاح مستعملة"
10380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
10382 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
10383 "needed with normal WPA(2)-PSK."
10385 "يستخدم لغرضين مختلفين: RADIUS NAS ID و 802.11r R0KH-ID. غير مطلوب مع WPA "
10388 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:146
10390 msgstr "مجموعة المستخدمين"
10392 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:158
10393 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:106
10394 msgid "User certificate (PEM encoded)"
10395 msgstr "شهادة المستخدم (مشفرة PEM)"
10397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:187
10398 msgid "User identifier"
10401 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:170
10402 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:118
10403 msgid "User key (PEM encoded)"
10404 msgstr "مفتاح المستخدم (مشفر PEM)"
10406 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:23
10407 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:147
10408 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:101
10409 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
10410 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:13
10412 msgstr "اسم المستخدم"
10414 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:131
10415 msgid "Utilize flow table <strong>%h</strong>"
10418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1641
10422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1589
10424 msgstr "خط مشترك رقمي عالي السرعة VDSL"
10426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:489
10427 msgctxt "MACVLAN mode"
10428 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
10431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:400
10432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1470
10433 msgid "VLAN (802.1ad)"
10436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:399
10437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1467
10438 msgid "VLAN (802.1q)"
10441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
10442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:923
10446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
10447 msgid "VLANs on %q"
10448 msgstr "شبكات VLAN على %q"
10450 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
10452 msgstr "شبكة خاصة افتراضية VPN"
10454 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
10455 msgid "VPN Local address"
10456 msgstr "عنوان VPN المحلي"
10458 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
10459 msgid "VPN Local port"
10460 msgstr "منفذ VPN المحلي"
10462 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:97
10463 msgid "VPN Protocol"
10464 msgstr "بروتوكول VPN"
10466 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:103
10467 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:93
10468 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
10469 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
10473 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:152
10474 msgid "VPN Server certificate's SHA256 hash"
10477 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:140
10478 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:96
10479 msgid "VPN Server port"
10480 msgstr "منفذ خادم VPN"
10482 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
10483 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
10484 msgstr "تجزئة SHA1 لشهادة خادم VPN"
10486 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
10487 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
10488 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
10489 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (وغيرها) VPN)"
10491 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:10
10495 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
10496 msgid "VXLAN (RFC7348)"
10497 msgstr "شبكة محلية افتراضية قابلة للتوسيع VXLAN (RFC7348)"
10499 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
10500 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:53
10501 msgid "VXLAN network identifier"
10502 msgstr "معرف شبكة VXLAN"
10504 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
10505 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
10506 msgstr "شبكة محلية افتراضية قابلة للتوسيع VXLANv6 (RFC7348)"
10508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:501
10510 "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
10513 "يتطلب المنبع يدعم DNSSEC ؛ تحقق من أن استجابات المجال غير الموقعة تأتي "
10514 "بالفعل من المجالات غير الموقعة"
10516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1668
10517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1726
10519 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
10520 "the \"ca-bundle\" package"
10522 "تحقق من صحة شهادة الخادم باستخدام حزمة CA المدمجة للنظام ، <br /> تتطلب "
10523 "الحزمة \"ca-bundle\""
10525 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
10526 msgid "Validation for all slaves"
10527 msgstr "التحقق من صحة جميع التابعين"
10529 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
10530 msgid "Validation only for active slave"
10531 msgstr "التحقق من صحة التابع النشط فقط"
10533 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
10534 msgid "Validation only for backup slaves"
10535 msgstr "التحقق فقط من صحة التابعين الاحتياطيين"
10537 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
10541 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
10542 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
10543 msgstr "إرسال فئة البائع عند طلب DHCP"
10545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:506
10546 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
10549 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
10550 msgid "Verifying the uploaded image file."
10551 msgstr "التحقق من ملف الصورة المرفوع."
10553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:951
10557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:402
10558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1482
10559 msgid "Virtual Ethernet"
10562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
10563 msgid "Virtual dynamic interface"
10564 msgstr "واجهة ديناميكية افتراضية"
10566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
10567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
10569 msgstr "نظام التوزيع اللاسلكي WDS"
10571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1298
10572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1387
10573 msgid "WEP Open System"
10574 msgstr "نظام WEP المفتوح"
10576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1299
10577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1388
10578 msgid "WEP Shared Key"
10579 msgstr "مفتاح WEP المشترك"
10581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2118
10582 msgid "WEP passphrase"
10583 msgstr "عبارة مرور WEP"
10585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983
10586 msgid "WLAN roaming"
10589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
10593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1641
10594 msgid "WNM Sleep Mode"
10597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1645
10598 msgid "WNM Sleep Mode Fixes"
10601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2118
10602 msgid "WPA passphrase"
10603 msgstr "عبارة مرور WPA"
10605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1289
10607 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
10608 "and ad-hoc mode) to be installed."
10610 "يتطلب تشفير WPA تثبيت wpa_supplicant (لوضع العميل) أو hostapd (لوضع AP ووضع "
10613 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:153
10617 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
10618 msgid "Waiting for device..."
10619 msgstr "ينتظر الجهاز..."
10621 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
10622 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
10623 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:155
10627 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
10628 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
10629 msgstr "تحذير: هناك تغييرات غير محفوظة ستضيع عند إعادة التشغيل!"
10631 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
10635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:687
10639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:938
10641 "When a host matches an entry then the special tag %s is set. Use "
10642 "%s to match all known hosts."
10645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1092
10647 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
10648 "preference value are considered first when allocating subnets."
10651 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:105
10653 "When enabled network coding increases the WiFi throughput by combining "
10654 "multiple frames into a single frame, thus reducing the needed air time."
10657 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:76
10659 "When enabled the distributed ARP table forms a mesh-wide ARP cache that "
10660 "helps non-mesh clients to get ARP responses much more reliably and without "
10664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:110
10666 "When enabled, gateway is on-link even if the gateway does not match any "
10670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
10672 "When enabled, new ARP table entries are added from received gratuitous APR "
10673 "requests or replies, otherwise only preexisting table entries are updated, "
10674 "but no new hosts are learned."
10677 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:14
10679 "When inverted, the LED is continuously lit and flickers instead of it being "
10680 "off by default and blinking on system activity."
10683 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:66
10685 "When running the mesh over multiple WiFi interfaces per node batman-adv is "
10686 "capable of optimizing the traffic flow to gain maximum performance."
10689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1579
10691 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
10692 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
10695 "عند استخدام PSK ، يمكن إنشاء PMK تلقائيًا. عند التمكين ، لا يتم تطبيق خيارات "
10696 "المفتاح R0 / R1 أدناه. قم بتعطيل هذا لاستخدام خيارات المفتاح R0 و R1."
10698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
10700 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
10701 "802.11a/802.11g rates."
10703 "عندما يتم تعطيل جودة خدمة وضع وسائط Wi-Fi المتعددة (WMM) ، قد يتم تقييد "
10704 "العملاء بمعدلات 802.11a / 802.11g."
10706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
10708 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
10709 "may be significantly reduced."
10711 "في حالة إخفاء ESSID ، قد يفشل العملاء في التجوال وقد تنخفض كفاءة البث بشكل "
10714 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
10715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:513
10719 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/luci/menu.d/luci-proto-wireguard.json:3
10722 msgstr "شبكة خاصة افتراضية WireGuard VPN"
10724 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:120
10725 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:165
10727 msgid "WireGuard Status"
10728 msgstr "حالة جدار الحماية"
10730 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
10731 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:119
10732 msgid "WireGuard VPN"
10733 msgstr "شبكة خاصة افتراضية WireGuard VPN"
10735 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:539
10736 msgid "WireGuard peer is disabled"
10739 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
10740 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
10741 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:148
10745 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2992
10746 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
10747 msgid "Wireless Adapter"
10748 msgstr "محول الانترنت اللاسلكي"
10750 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2971
10751 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4276
10752 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
10753 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
10754 msgid "Wireless Network"
10755 msgstr "شبكة لاسلكية"
10757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:805
10758 msgid "Wireless Overview"
10759 msgstr "نظرة عامة على اللاسلكي"
10761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:980
10762 msgid "Wireless Security"
10763 msgstr "الأمن اللاسلكي"
10765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:787
10766 msgid "Wireless configuration migration"
10767 msgstr "ترحيل التكوين اللاسلكي"
10769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
10770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
10771 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
10772 msgid "Wireless is disabled"
10773 msgstr "تم تعطيل اللاسلكي"
10775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
10776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
10777 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
10778 msgid "Wireless is not associated"
10779 msgstr "اللاسلكي غير مرتبط"
10781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
10782 msgid "Wireless network is disabled"
10783 msgstr "تم تعطيل الشبكة اللاسلكية"
10785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
10786 msgid "Wireless network is enabled"
10787 msgstr "تم تمكين الشبكة اللاسلكية"
10789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
10790 msgid "Write received DNS queries to syslog."
10791 msgstr "اكتب طلبات DNS المستلمة إلى سجل النظام"
10793 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
10794 msgid "Write system log to file"
10795 msgstr "اكتب سجل النظام إلى ملف"
10797 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
10798 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
10799 msgstr "سياسة XOR (Balance-xor، 2)"
10801 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4094
10802 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
10803 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
10807 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
10808 msgid "Yes (none, 0)"
10809 msgstr "نعم (لا شيء ، 0)"
10811 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:164
10812 msgid "Yggdrasil Network"
10815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
10817 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
10818 "Do you really want to shut down the interface?"
10820 "يبدو أنك متصل حاليًا بالجهاز عبر واجهة \"%h\". هل تريد حقًا إغلاق الواجهة؟"
10822 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
10824 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
10825 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
10826 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
10828 "يمكنك تمكين أو تعطيل البرامج النصية للتثبيت هنا. سيتم تطبيق التغييرات بعد "
10829 "إعادة تشغيل الجهاز. <br /> <strong> تحذير: إذا عطلت البرامج النصية الأساسية "
10830 "للبادئ مثل \"الشبكة\" ، فقد يتعذر الوصول إلى جهازك! </ strong>"
10832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:657
10833 msgid "You may add multiple records for the same Target."
10836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:694
10837 msgid "You may add multiple records for the same domain."
10840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:374
10841 msgid "You may add multiple unique Relay To on the same Listen addr."
10844 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:78
10845 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:98
10846 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
10848 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
10849 msgstr "يجب عليك تمكين JavaScript في متصفحك وإلا فلن يعمل LuCI بشكل صحيح."
10851 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:117
10853 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
10855 msgstr "يجب عليك تحديد واجهة أساسية مضمنة في واجهات الرقيق المحددة!"
10857 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:98
10859 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
10860 msgstr "يجب تحديد هدف ARP IP واحد على الأقل إذا تم تحديد مراقبة ARP!"
10862 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:213
10863 msgid "ZRam Compression Algorithm"
10864 msgstr "خوارزمية ضغط ZRam"
10866 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:206
10867 msgid "ZRam Settings"
10868 msgstr "إعدادات ZRam"
10870 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
10874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:656
10875 msgid "_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic, … ."
10878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:655
10880 "_service: _sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-client, … . (Note: while _http is "
10881 "possible, no browsers support SRV records.)"
10884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:552
10885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:153
10886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:164
10887 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:103
10891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1574
10892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1582
10893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1587
10894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:85
10895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:98
10896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:134
10897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1238
10898 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
10899 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
10900 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
10901 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
10905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
10906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:816
10908 msgstr "أوتوماتيكي"
10910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198
10911 msgid "automatic (disabled)"
10914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198
10915 msgid "automatic (enabled)"
10918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
10920 msgstr "baseT انتقال النطاق الأساسي بكابل ثنائي ملفوف"
10922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1647
10926 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
10927 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:406
10928 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
10929 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
10930 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
10934 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
10938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
10939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
10940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
10941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
10942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
10943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
10944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
10945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
10946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
10947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
10948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
10949 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
10950 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
10951 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
10952 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
10953 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
10954 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:283
10955 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
10956 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
10957 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
10958 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
10959 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
10960 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
10961 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
10962 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
10963 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
10964 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
10965 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
10966 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
10967 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
10968 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
10969 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
10970 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
10974 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:73
10979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1082
10983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
10984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:681
10985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:805
10986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:927
10987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:967
10988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1044
10989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
10990 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
10994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:570
10995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:604
10996 msgid "driver default"
10997 msgstr "السائق الافتراضي"
10999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
11000 msgid "driver default (%s)"
11003 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
11004 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
11005 msgstr "على سبيل المثال: - proxy 10.10.10.10"
11007 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
11009 msgstr "على سبيل المثال: dump"
11011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
11015 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
11016 msgctxt "WireGuard keep alive interval"
11020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:982
11021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1012
11022 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
11023 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:148
11025 msgstr "منتهية الصلاحية"
11027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:820
11031 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
11032 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
11033 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
11035 msgstr "إلى الأمام"
11037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
11038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
11039 msgid "full-duplex"
11040 msgstr "الازدواج الكامل"
11042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
11043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
11044 msgid "half-duplex"
11047 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:593
11048 msgid "hexadecimal encoded value"
11049 msgstr "قيمة مشفرة سداسية عشرية"
11051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1913
11052 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:313
11056 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:74
11061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
11062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
11063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:971
11064 msgid "hybrid mode"
11065 msgstr "الوضع الهجين"
11067 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
11071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:917
11072 msgid "infinite (lease does not expire)"
11075 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
11076 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
11077 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
11081 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:410
11082 msgid "key between 8 and 63 characters"
11083 msgstr "مفتاح بين 8 و 63 حرفًا"
11085 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:422
11086 msgid "key with either 5 or 13 characters"
11087 msgstr "مفتاح مكون من 5 أو 13 حرفًا"
11089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:941
11093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:943
11094 msgid "known-othernet (on different subnet)"
11097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:833
11098 msgid "managed config (M)"
11101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
11102 msgid "medium security"
11105 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:75
11110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1584
11114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:837
11115 msgid "mobile home agent (H)"
11118 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:423
11119 msgid "netif_carrier_ok()"
11120 msgstr "netif_carrier_ok()"
11122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
11126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:104
11127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
11128 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:232
11130 msgstr "لا يوجد ارتباط"
11132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
11133 msgid "no override"
11136 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
11137 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
11138 msgid "non-empty value"
11139 msgstr "قيمة غير فارغة"
11141 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3424
11142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:840
11143 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
11144 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
11145 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
11149 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
11150 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
11151 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
11152 msgid "not present"
11155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
11156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
11157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
11161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
11162 msgid "on available prefix"
11165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398
11166 msgid "open network"
11167 msgstr "شبكة مفتوحة"
11169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:835
11170 msgid "other config (O)"
11173 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
11174 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
11178 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:28
11179 msgid "over a day ago"
11182 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:69
11187 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:252
11188 msgid "positive decimal value"
11189 msgstr "قيمة عشرية موجبة"
11191 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:244
11192 msgid "positive integer value"
11193 msgstr "قيمة عدد صحيح موجب"
11195 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
11199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1163
11200 msgid "randomly generated"
11203 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:51
11205 "reduces overhead by collecting and aggregating originator messages in a "
11206 "single packet rather than many small ones"
11209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:809
11210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:931
11211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:969
11213 msgstr "وضع التتابع"
11215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1648
11219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174
11223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:807
11224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929
11225 msgid "server mode"
11226 msgstr "وضع الخادم"
11228 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
11229 msgid "sstpc Log-level"
11230 msgstr "مستوى السجل sstpc"
11232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396
11233 msgid "strong security"
11236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
11240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1567
11241 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
11242 msgstr "الوحدات الزمنية (TUs / 1.024 مللي ثانية) [1000-65535]"
11244 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
11246 "uHTTPd offers <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> or "
11247 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
11251 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:583
11252 msgid "unique value"
11253 msgstr "قيمة فريدة"
11255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:585
11259 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:28
11260 msgid "unknown version"
11263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:559
11264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:980
11265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1010
11266 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
11267 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:146
11271 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3789
11272 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
11273 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
11274 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:370
11275 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:397
11276 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:433
11277 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:470
11278 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:566
11279 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
11280 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
11281 msgid "unspecified"
11284 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
11285 msgid "unspecified -or- create:"
11286 msgstr "غير محدد - أو - إنشاء:"
11288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
11290 msgstr "بدون علامات"
11292 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
11293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
11294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
11295 msgid "valid IP address"
11296 msgstr "عنوان IP صالح"
11298 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
11299 msgid "valid IP address or prefix"
11300 msgstr "عنوان IP صالح أو بادئة"
11302 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
11303 msgid "valid IPv4 CIDR"
11304 msgstr "IPv4 CIDR صالح"
11306 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
11307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:196
11308 msgid "valid IPv4 address"
11309 msgstr "عنوان IPv4 صالح"
11311 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
11312 msgid "valid IPv4 address or network"
11313 msgstr "عنوان IPv4 أو شبكة صالحة"
11315 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
11316 msgid "valid IPv4 address:port"
11317 msgstr "عنوان IPv4 صالح: المنفذ"
11319 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:328
11320 msgid "valid IPv4 network"
11321 msgstr "شبكة IPv4 صالحة"
11323 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:288
11324 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
11325 msgstr "IPv4 أو IPv6 CIDR صالح"
11327 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278
11328 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
11329 msgstr "قيمة بادئة IPv4 صالحة (0-32)"
11331 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:300
11332 msgid "valid IPv6 CIDR"
11333 msgstr "IPv6 CIDR صالح"
11335 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
11336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
11337 msgid "valid IPv6 address"
11338 msgstr "عنوان IPv6 صالح"
11340 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
11341 msgid "valid IPv6 address or prefix"
11342 msgstr "عنوان IPv6 صالح أو بادئة"
11344 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:318
11345 msgid "valid IPv6 host id"
11346 msgstr "معرف مضيف IPv6 صالح"
11348 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:333
11349 msgid "valid IPv6 network"
11350 msgstr "شبكة IPv6 صالحة"
11352 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
11353 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
11354 msgstr "قيمة بادئة IPv6 صالحة (0-128)"
11356 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
11357 msgid "valid MAC address"
11358 msgstr "عنوان MAC صالح"
11360 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:426
11361 msgid "valid UCI identifier"
11362 msgstr "معرف UCI صالح"
11364 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:377
11365 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
11366 msgstr "معرف UCI صالح أو اسم مضيف أو عنوان IP"
11368 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:398
11369 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:401
11370 msgid "valid address:port"
11371 msgstr "عنوان صالح: المنفذ"
11373 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:557
11374 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:561
11375 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
11376 msgstr "تاريخ صالح (YYYY-MM-DD)"
11378 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:248
11379 msgid "valid decimal value"
11380 msgstr "قيمة عشرية صالحة"
11382 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
11383 msgid "valid hexadecimal WEP key"
11384 msgstr "مفتاح WEP سداسي عشري صالح"
11386 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:408
11387 msgid "valid hexadecimal WPA key"
11388 msgstr "مفتاح WPA سداسي عشري صالح"
11390 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
11391 msgid "valid host:port"
11392 msgstr "مضيف صالح: المنفذ"
11394 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:370
11395 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:372
11396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:142
11397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:148
11398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:176
11399 msgid "valid hostname"
11400 msgstr "اسم مضيف صالح"
11402 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:360
11403 msgid "valid hostname or IP address"
11404 msgstr "اسم مضيف أو عنوان IP صالح"
11406 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:240
11407 msgid "valid integer value"
11408 msgstr "قيمة عدد صحيح"
11410 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
11411 msgid "valid multicast MAC address"
11414 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
11416 "valid network device name between 1 and 15 characters not containing \":\", "
11417 "\"/\", \"%\" or spaces"
11420 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:433
11421 msgid "valid network device name, not \".\" or \"..\""
11424 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:323
11425 msgid "valid network in address/netmask notation"
11426 msgstr "شبكة صالحة في تدوين العنوان / قناع الشبكة"
11428 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:532
11429 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
11430 msgstr "رقم هاتف صالح (0-9 ، \"*\" ، \"#\" ، \"!\" أو \".\")"
11432 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:346
11433 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:349
11434 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
11435 msgstr "منفذ أو نطاق منفذ صالح (port1-port2)"
11437 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
11438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:207
11439 msgid "valid port value"
11440 msgstr "قيمة منفذ صالحة"
11442 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:537
11443 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
11444 msgstr "الوقت الصالح (HH: MM: SS)"
11446 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:459
11447 msgid "value between %d and %d characters"
11448 msgstr "قيمة بين %d و%d حرفًا"
11450 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:440
11451 msgid "value between %f and %f"
11452 msgstr "قيمة بين %f و %f"
11454 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:444
11455 msgid "value greater or equal to %f"
11456 msgstr "قيمة أكبر من أو تساوي %f"
11458 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:448
11459 msgid "value smaller or equal to %f"
11460 msgstr "قيمة أصغر من أو تساوي %f"
11462 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:453
11463 msgid "value with %d characters"
11464 msgstr "قيمة تحتوي على d% حرفًا"
11466 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:464
11467 msgid "value with at least %d characters"
11468 msgstr "قيمة تحتوي على d% حرفًا على الأقل"
11470 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:469
11471 msgid "value with at most %d characters"
11472 msgstr "قيمة تحتوي على d% حرفًا كحد أقصى"
11474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398
11475 msgid "weak security"
11476 msgstr "ضعيف الأمن"
11478 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:72
11483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
11487 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
11491 #~ msgid "Distance to farthest network member in meters."
11492 #~ msgstr "المسافة إلى أبعد عضو في الشبكة بالمتر."
11495 #~ "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
11496 #~ "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-"
11497 #~ "ID (NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 "
11498 #~ "key from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
11501 #~ "قائمة R0KHs في نفس مجال التنقل. <br /> تنسيق: عنوان MAC ، معرف NAS ، "
11502 #~ "مفتاح 128 بت كسلسلة سداسية. <br /> تُستخدم هذه القائمة لتعيين R0KH-ID "
11503 #~ "(معرف NAS) إلى عنوان MAC الوجهة عند طلب مفتاح PMK-R1 من R0KH الذي استخدمه "
11504 #~ "STA أثناء اتحاد مجال التنقل الأولي."
11506 #~ msgid "Modem bearer teardown in progress."
11507 #~ msgstr "جارٍ تفكيك حامل المودم."
11509 #~ msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
11510 #~ msgstr "جاري قطع اتصال المودم. انتظر من فضلك."
11512 #~ msgid "Modem is disabled."
11513 #~ msgstr "المودم معطل."
11515 #~ msgid "IPv6 suffix (hex)"
11517 #~ "لاحقة ( سداسية) <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>"
11519 #~ msgid "Annex A + L + M (all)"
11520 #~ msgstr "Annex A + L + M (all)"
11522 #~ msgid "Annex A G.992.1"
11523 #~ msgstr "الملحق أ G.992.1"
11525 #~ msgid "Annex A G.992.2"
11526 #~ msgstr "الملحق أ G.992.2"
11528 #~ msgid "Annex A G.992.3"
11529 #~ msgstr "الملحق أ G.992.2"
11531 #~ msgid "Annex A G.992.5"
11532 #~ msgstr "الملحق أ G.992.5"
11534 #~ msgid "Annex B (all)"
11535 #~ msgstr "الملحق ب (الكل)"
11537 #~ msgid "Annex B G.992.1"
11538 #~ msgstr "الملحق ب ز ..992.1"
11540 #~ msgid "Annex B G.992.3"
11541 #~ msgstr "الملحق ب G.992.3"
11543 #~ msgid "Annex B G.992.5"
11544 #~ msgstr "الملحق ب 992.5"
11546 #~ msgid "Annex J (all)"
11547 #~ msgstr "الملحق ي (الكل)"
11549 #~ msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
11550 #~ msgstr "الملحق L G.992.3 الوعاء 1"
11552 #~ msgid "Annex M (all)"
11553 #~ msgstr "الملحق م (الكل)"
11555 #~ msgid "Annex M G.992.3"
11556 #~ msgstr "الملحق م 992.3"
11558 #~ msgid "Annex M G.992.5"
11559 #~ msgstr "الملحق م 992.5"
11561 #~ msgid "ATU-C System Vendor ID"
11562 #~ msgstr "معرف مزود نظام ATU-C"
11564 #~ msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
11565 #~ msgstr "قدرة الإرسال الإجمالية (ACTATP)"
11567 #~ msgid "Errored seconds (ES)"
11568 #~ msgstr "الثواني الخطأ (ES)"
11570 #~ msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
11571 #~ msgstr "ثواني تصحيح الخطأ الأمامي (FECS)"
11573 #~ msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
11574 #~ msgstr "رمز أخطاء (HEC)"
11577 #~ msgstr "وقت الإستجابة"
11579 #~ msgid "Line Attenuation (LATN)"
11580 #~ msgstr "توهين الخط (LATN)"
11582 #~ msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
11583 #~ msgstr "فقدان ثانية الإشارة (LOSS)"
11585 #~ msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
11586 #~ msgstr "الأعلى. معدل البيانات الممكن تحقيقه (ATTNDR)"
11588 #~ msgid "Noise Margin (SNR)"
11589 #~ msgstr "هامش التشويش (SNR)"
11591 #~ msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
11592 #~ msgstr "أخطاء CRC غير استباقية (CRC_P)"
11594 #~ msgid "Power Management Mode"
11595 #~ msgstr "وضع إدارة الطاقة"
11597 #~ msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
11598 #~ msgstr "أخطاء CRC الاستباقية (CRCP_P)"
11600 #~ msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
11601 #~ msgstr "الثواني التي بها أخطاء جسيمة (SES)"
11603 #~ msgid "Signal Attenuation (SATN)"
11604 #~ msgstr "توهين الإشارة (SATN)"
11606 #~ msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
11607 #~ msgstr "الثواني غير المتاحة (UAS)"
11609 #~ msgid "Filter useless"
11610 #~ msgstr "تصفية عديمة الفائدة"
11612 #~ msgid "Network Utilities"
11613 #~ msgstr "مرافق الشبكة"
11615 #~ msgid "Back to configuration"
11616 #~ msgstr "الرجوع إلى التشكيل"
11618 #~ msgid "Close list..."
11619 #~ msgstr "إغلاق القائمة ..."
11621 #~ msgid "Internal Server Error"
11622 #~ msgstr "خطأ في الخادم الداخلي"
11624 #~ msgid "No files found"
11625 #~ msgstr "لا توجد ملفات"
11627 #~ msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
11628 #~ msgstr "عذرا ، واجه الخادم خطأ غير متوقع."
11630 #~ msgid "Do not forward queries that cannot be answered by public resolvers."
11632 #~ "لا تقم بإعادة توجيه الطلبات التي لا يمكن الرد عليها بواسطة خوادم الأسماء "
11635 #~ msgid "Generate Key"
11636 #~ msgstr "توليد مفتاح"
11638 #~ msgid "No peers defined yet"
11639 #~ msgstr "لم يتم تحديد الأقران حتى الآن"
11641 #~ msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
11642 #~ msgstr "مطلوب. تشفير Base64 للمفتاح العام للنظير."
11644 #~ msgid "Default %d"
11645 #~ msgstr "الافتراضي %d"
11647 #~ msgid "Root directory for files served via TFTP."
11648 #~ msgstr "دليل الجذر للملفات التي يتم تقديمها عبر TFTP"
11650 #~ msgid "TFTP Settings"
11651 #~ msgstr "إعدادات TFTP"
11653 #~ msgid "Auto Refresh"
11654 #~ msgstr "تحديث تلقائي"
11660 #~ "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use "
11661 #~ "inside the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the "
11662 #~ "networks the peer routes through the tunnel."
11664 #~ "مطلوب. عناوين IP والبادئات التي يُسمح لهذا النظير باستخدامها داخل النفق. "
11665 #~ "عادة ما تكون عناوين IP للنفق والشبكات التي يوجهها الأقران عبر النفق."
11667 #~ msgid "Value must not be empty"
11668 #~ msgstr "يجب ألا تكون القيمة فارغة"
11670 #~ msgid "Grant access to the system route status"
11671 #~ msgstr "منح حق الدخول إلى حالة مسار النظام"
11673 #~ msgid "Host entries"
11674 #~ msgstr "إدخالات المضيف"
11677 #~ "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab "
11678 #~ "file was empty before editing."
11680 #~ "<br/> ملاحظة: تحتاج إلى إعادة تشغيل خدمة cron يدويًا إذا كان ملف crontab "
11681 #~ "فارغًا قبل التحرير."
11684 #~ "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
11685 #~ "header inherits the value of the inner header), or an hexadecimal value "
11686 #~ "<code>00..FF</code> (optional)."
11688 #~ "حدد TOS (نوع الخدمة). يمكن أن يكون <code> وراثة </ code> (يرث الرأس "
11689 #~ "الخارجي قيمة الرأس الداخلي) ، أو قيمة سداسية عشرية <code> 00..FF </code> "
11692 #~ msgid "Announced DNS servers"
11693 #~ msgstr "أعلن سيرفرات DNS"
11695 #~ msgid "DHCPv6-Mode"
11696 #~ msgstr "طريقة DHCPv6"
11698 #~ msgid "Override MAC address"
11699 #~ msgstr "تجاوز عنوان MAC"
11701 #~ msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
11702 #~ msgstr "اضبط هذه الواجهة على أنها رئيسية لترحيل dhcpv6."
11704 #~ msgid "stateful-only"
11705 #~ msgstr "مشكل فقط"
11707 #~ msgid "stateless"
11708 #~ msgstr "غير مشكل"
11710 #~ msgid "stateless + stateful"
11711 #~ msgstr "غير مشكل + مشكل"
11713 #~ msgid "Bridge interfaces"
11714 #~ msgstr "واجهات الجسر"
11716 #~ msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
11717 #~ msgstr "يقوم بإنشاء جسر فوق واجهة (واجهات) محددة"
11719 #~ msgid "Always announce default router"
11720 #~ msgstr "أعلن دائمًا عن جهاز التوجيه الافتراضي"
11722 #~ msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
11723 #~ msgstr "أعلن كجهاز توجيه افتراضي حتى في حالة عدم توفر بادئة عامة."
11725 #~ msgid "Default is stateless + stateful"
11726 #~ msgstr "التلقائي هو عديم الحالة + الحالة"
11728 #~ msgid "NDP-Proxy"
11729 #~ msgstr "وكيل NDP"
11731 #~ msgid "Router Advertisement-Service"
11732 #~ msgstr "خدمة الإعلان عن جهاز التوجيه"
11734 #~ msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
11735 #~ msgstr "تفويض مخصص بادئة IPv6"
11737 #~ msgid "Default Route"
11738 #~ msgstr "المسار التلقائي"
11740 #~ msgid "Default gateway"
11741 #~ msgstr "البوابة التلقائية"
11743 #~ msgid "Number of parallel threads used for compression"
11744 #~ msgstr "عدد الخيوط المتوازية المستخدمة للضغط"
11746 #~ msgid "Set VPN as Default Route"
11747 #~ msgstr "قم بتعيين VPN كطريق افتراضي"
11749 #~ msgid "ZRam Compression Streams"
11750 #~ msgstr "تيارات ضغط ZRam"