3 "PO-Revision-Date: 2023-09-18 15:45+0000\n"
4 "Last-Translator: David Rapaň <david@rapan.cz>\n"
5 "Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ar/>"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
11 "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
12 "X-Generator: Weblate 5.0.2\n"
14 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1000
15 msgid "!known (not known)"
18 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:649
19 msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
20 msgid "\"%h\" table \"%h\""
23 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1601
27 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:123
31 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4097
32 msgid "%d invalid field(s)"
33 msgstr "%d حقل غير صحيح"
35 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:26
40 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:24
44 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:22
48 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
49 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
50 msgstr "s% بدون علامة في شبكات افتراضية متعددة!"
52 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
53 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
54 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
55 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
56 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
57 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
58 msgstr "(إطار %d دقيقة ، فاصل زمني %d ثانية)"
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:259
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:283
64 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
65 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
69 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:352
70 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
71 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
72 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:271
73 msgid "(no interfaces attached)"
74 msgstr "(لا توجد وصلات بينية ملحقة)"
76 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:629
77 msgctxt "Label indicating further amount of allowed ips"
81 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
82 msgid "-- Additional Field --"
83 msgstr "--ميدانية إضافية --"
85 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
86 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3789
87 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4157
88 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:799
89 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1037
90 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2033
91 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
92 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
93 msgid "-- Please choose --"
94 msgstr "-- اختر من فضلك --"
96 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
97 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1038
98 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2034
99 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
103 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:271
104 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:380
105 msgid "-- match by label --"
106 msgstr "-- تطابق حسب التسمية --"
108 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:257
109 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:363
110 msgid "-- match by uuid --"
111 msgstr "-- تطابق uuid --"
113 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
114 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
115 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
116 msgid "-- please select --"
117 msgstr "-- اختر من فضلك --"
119 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
120 msgctxt "sstp log level value"
124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
125 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
126 msgstr "0 = لا يستخدم حد أدنى ل RSSI ، تغيير برنامج التشغيل الافتراضي =1"
128 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:60
129 msgctxt "sstp log level value"
133 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
134 msgid "1 Minute Load:"
135 msgstr "1 دقيقة تحميل:"
137 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:323
138 msgctxt "nft amount of flags"
140 msgid_plural "%d flags"
148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:973
149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:994
150 msgid "12h (12 hours - default)"
153 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
154 msgid "15 Minute Load:"
155 msgstr "تحميل 15 دقيقة:"
157 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:61
158 msgctxt "sstp log level value"
162 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
163 msgctxt "sstp log level value"
167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:972
168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:993
172 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:63
173 msgctxt "sstp log level value"
177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1561
178 msgid "4-character hexadecimal ID"
179 msgstr "هوية سداسية عشرية ذات 4 أحرف"
181 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
182 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
183 msgid "464XLAT (CLAT)"
184 msgstr "464XLAT (CLAT)"
186 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
187 msgid "5 Minute Load:"
188 msgstr "5 دقائق تحميل:"
190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:971
191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:992
192 msgid "5m (5 minutes)"
195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
196 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
197 msgstr "معرف 6-ثماني ككلمة سداسية عشرية - بدون نقط"
199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:974
200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:995
204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1622
209 msgid "802.11k: Enable beacon report via radio measurements."
212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1618
213 msgid "802.11k: Enable neighbor report via radio measurements."
216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1550
217 msgid "802.11r Fast Transition"
218 msgstr "انتقال سريع 802.11r"
220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1183
221 msgid "802.11v: BSS Max Idle. Units: seconds."
224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
225 msgid "802.11v: Basic Service Set (BSS) transition management."
228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1637
229 msgid "802.11v: Local Time Zone Advertisement in management frames."
232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1652
234 "802.11v: Proxy ARP enables non-AP STA to remain in power-save for longer."
237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1628
238 msgid "802.11v: Time Advertisement in management frames."
241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1641
243 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode (extended sleep mode "
247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1645
249 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode Fixes: Prevents "
250 "reinstallation attacks."
253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1795
254 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
255 msgstr "الحد الأقصى لمهلة استعلام اقتران 802.11w SA"
257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1802
258 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
259 msgstr "مهلة إعادة محاولة استعلام اقتران 802.11w SA"
261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1776
262 msgid "802.11w Management Frame Protection"
263 msgstr "حماية إطار الإدارة 802.11w"
265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1795
266 msgid "802.11w maximum timeout"
267 msgstr "أقصى مهلة نفذ الوقت 802.11w"
269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1802
270 msgid "802.11w retry timeout"
271 msgstr "مهلة إعادة المحاولة 802.11w"
273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:235
274 msgid "; invalid MAC:"
277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1015
278 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
279 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1004
283 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
284 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:714
287 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
288 msgstr "قناع الشبكة <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
290 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
291 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
292 msgstr "إعدادات <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
294 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70
295 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
296 msgstr "إسم <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:971
299 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:941
303 msgid "<abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr> minimum length"
306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:837
307 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
311 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
315 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
319 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:809
323 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
326 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:87
327 msgctxt "nft relational \">\" operator expression"
328 msgid "<var>%s</var> greater than <strong>%s</strong>"
331 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:85
332 msgctxt "nft relational \">=\" operator expression"
333 msgid "<var>%s</var> greater than or equal to <strong>%s</strong>"
336 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:90
337 msgctxt "nft set match expression"
338 msgid "<var>%s</var> in set <strong>%s</strong>"
341 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:83
342 msgctxt "nft relational \"==\" operator expression"
343 msgid "<var>%s</var> is <strong>%s</strong>"
346 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:89
347 msgctxt "nft relational \"in\" operator expression"
348 msgid "<var>%s</var> is one of <strong>%s</strong>"
351 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:88
352 msgctxt "nft relational \"<\" operator expression"
353 msgid "<var>%s</var> lower than <strong>%s</strong>"
356 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:86
357 msgctxt "nft relational \"<=\" operator expression"
358 msgid "<var>%s</var> lower than or equal to <strong>%s</strong>"
361 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:84
362 msgctxt "nft relational \"!=\" operator expression"
363 msgid "<var>%s</var> not <strong>%s</strong>"
366 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:91
367 msgctxt "nft not in set match expression"
368 msgid "<var>%s</var> not in set <strong>%s</strong>"
371 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:86
373 "A batman-adv node can either run in server mode (sharing its internet "
374 "connection with the mesh) or in client mode (searching for the most suitable "
375 "internet connection in the mesh) or having the gateway support turned off "
376 "entirely (which is the default setting)."
379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:424
380 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
383 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:200
385 "A default MTU of 65535 is set by Yggdrasil. It is recomended to utilize the "
389 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2779
390 msgid "A directory with the same name already exists."
391 msgstr "يوجد دليل بنفس الاسم."
393 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2666
394 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
395 msgstr "يجب الدخول مجدداً لئن صلاحية جلسة قد انتهت."
397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1581
398 msgid "A43C + J43 + A43"
399 msgstr "A43C + J43 + A43"
401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1582
402 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
403 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1594
409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1568
410 msgid "ADSL (G.992.1) Annex A"
413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1569
414 msgid "ADSL (G.992.1) Annex B"
417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1562
418 msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M"
421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1558
422 msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M + VDSL2 Annex A/B/C"
425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1563
426 msgid "ADSL (all variants) Annex B"
429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1559
430 msgid "ADSL (all variants) Annex B + VDSL2 Annex A/B/C"
433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1564
434 msgid "ADSL (all variants) Annex B/J"
437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1560
438 msgid "ADSL (all variants) Annex B/J + VDSL2 Annex A/B/C"
441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1566
442 msgid "ADSL (all variants) Annex M"
445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1571
446 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex A"
449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1572
450 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex B"
453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1573
454 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex L"
457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1574
458 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex M"
461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1575
462 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex A"
465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1576
466 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex B"
469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1577
470 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex M"
473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1567
477 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
478 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:65
479 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:65
480 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:91
481 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
485 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:144
486 msgid "APN profile index"
489 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
493 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
494 msgid "ARP IP Targets"
495 msgstr "ARP IP أهداف"
497 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
499 msgstr "الفاصل الزمني ل ARP"
501 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
502 msgid "ARP Validation"
505 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
506 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
507 msgstr "نمط ARP لاعتبار التابع شغال"
509 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79
510 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
511 msgstr "لا يتم دعم مراقبة ARP للسياسة المحددة!"
513 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
514 msgid "ARP retry threshold"
515 msgstr "إعادة محاولة ARP"
517 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:637
518 msgid "ARP traffic table \"%h\""
521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
523 "ARP, IPv4 and IPv6 (even 802.1Q) with multicast destination MACs are unicast "
524 "to the STA MAC address. Note: This is not Directed Multicast Service (DMS) "
525 "in 802.11v. Note: might break receiver STA multicast expectations."
528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1589
529 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
530 msgstr "ATM (وضع النقل غير المتزامن)"
532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1610
536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1642
537 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
538 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
539 msgstr "معرّف القناة الافتراضية (VCI) ATM"
541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1643
542 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
543 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
544 msgstr "معرف المسار الافتراضي ATM (VPI)"
546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1610
548 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
549 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
550 "to dial into the provider network."
552 "كشف جسور ATM شبكة إيثرنت مغلفة في اتصالات AAL5 كواجهات شبكة Linux افتراضية "
553 "يمكن استخدامها مع DHCP أو PPP للاتصال بشبكة المزود."
555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1649
556 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
557 msgid "ATM device number"
558 msgstr "رقم جهاز ATM"
560 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:266
561 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
562 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:552
563 msgid "Absent Interface"
566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:421
567 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
568 msgstr "قصر خدمة DNS على واجهات الشبكات الفرعية التي نخدم DNS عليها."
570 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:226
571 msgid "Accept from public keys"
574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:701
578 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:95
579 msgctxt "nft accept action"
580 msgid "Accept packet"
583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:701
584 msgid "Accept packets with local source addresses"
587 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
588 msgid "Access Concentrator"
589 msgstr "تركيز دوائر الاتصال"
591 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3864
592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
597 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:60
598 msgid "Access Point Isolation"
601 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:99
602 msgid "Access Technologies"
605 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
609 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
610 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:134
614 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
615 msgid "Active Connections"
618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
619 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:182
620 msgid "Active DHCP Leases"
621 msgstr "روابط DHCP نشطة"
623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
624 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:184
625 msgid "Active DHCPv6 Leases"
626 msgstr "روابط DHCPV6 نشطة"
628 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
629 msgid "Active IPv4 Routes"
630 msgstr "الطرق IPv4النشطة"
632 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
633 msgid "Active IPv4 Rules"
636 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
637 msgid "Active IPv6 Routes"
638 msgstr "الطرق IPv6النشطة"
640 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
641 msgid "Active IPv6 Rules"
644 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:215
648 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
649 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
650 msgstr "سياسة النسخ الاحتياطي النشط (النسخ الاحتياطي النشط ، 1)"
652 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3865
653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
654 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
658 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
659 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
660 msgstr "موازنة الحمل التكيفية(balance-alb, 6)"
662 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
663 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
664 msgstr "موازنة تحميل الإرسال التكيفي (balance-tlb, 5)"
666 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2233
667 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2236
668 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2249
669 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2257
670 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3587
671 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
672 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
673 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
674 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
675 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
676 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1614
682 msgid "Add ATM Bridge"
683 msgstr "اضافة جسر ATM"
685 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
686 msgid "Add IPv4 address…"
687 msgstr "إضافة عنوان IPv4 …"
689 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
690 msgid "Add IPv6 address…"
691 msgstr "إضافة عنوان IPv6 …"
693 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
694 msgid "Add LED action"
697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1381
702 msgid "Add device configuration"
705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1321
706 msgid "Add device configuration…"
709 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
713 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
714 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:177
715 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:274
719 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:222
721 "Add listeners in order to accept incoming peerings from non-local nodes. "
722 "Multicast peer discovery works regardless of listeners set here. URI Format: "
723 "<code>tls://0.0.0.0:0</code> or <code>tls://[::]:0</code> to listen on all "
724 "interfaces. Choose an acceptable URI <code>tls://</code>, <code>tcp://</"
725 "code>, <code>unix://</code> or <code>quic://</code>"
728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:593
729 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
730 msgstr "أضف لاحقة المجال المحلي للأسماء التي يتم تقديمها من ملفات المضيفين"
732 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:242
733 msgid "Add multicast rule"
736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482
737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1205
738 msgid "Add new interface..."
739 msgstr "إضافة واجهة جديدة ..."
741 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:221
745 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:233
746 msgid "Add peer address"
749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1020
750 msgid "Add static forward and reverse DNS entries for this host."
753 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
754 msgid "Add to Blacklist"
755 msgstr "أضف إلى القائمة السوداء"
757 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
758 msgid "Add to Whitelist"
759 msgstr "إضافة إلى القائمة البيضاء"
761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:881
762 msgid "Adding an IPv6 to an IPv4 set and vice-versa silently fails."
765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:535
766 msgid "Additional hosts files"
767 msgstr "ملفات Hosts إضافية"
769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:600
770 msgid "Additional servers file"
771 msgstr "ملف سرفير إضافي"
773 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
774 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
775 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
776 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
777 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
778 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
779 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
780 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
781 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
782 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:501
787 msgid "Address families of \"Relay from\" and \"Relay to address\" must match."
790 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:21
791 msgctxt "nft meta nfproto"
792 msgid "Address family"
795 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:281
796 msgid "Address setting is invalid"
799 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
800 msgid "Address to access local relay bridge"
801 msgstr "عنوان للوصول إلى جسر الترحيل المحلي"
803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
804 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:797
808 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
809 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
810 msgid "Administration"
813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:323
814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495
815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:656
816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1640
817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:128
819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:918
820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:982
821 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
822 msgid "Advanced Settings"
823 msgstr "إعدادات متقدمة"
825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:391
826 msgid "Advanced device options"
829 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:34
831 "Afer making changes to network using external protocol, network must be "
832 "manually restarted."
835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
839 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:50
840 msgid "Aggregate Originator Messages"
843 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260
844 msgid "Aggregation Selection Logic"
845 msgstr "منطق اختيار التجميع"
847 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
848 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
849 msgstr "العارض: جميع التابعين معطلين أو ليس لديه تابع (مستقر ، 0)"
851 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
853 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
854 "state changes (count, 2)"
856 "العارض: تم اختياره من خلال أكبر عدد من المنافذ + إضافة / إزالة التابعين أو "
857 "تغيير الحالة (العدد ، 2)"
859 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264
860 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
862 "العارض: تمت إضافة / إزالة التابع أو تغييرات الحالة (النطاق الترددي ، 1)"
864 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
868 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2989
869 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
871 msgid "Alias Interface"
872 msgstr "واجهة الاسم المستعار"
874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
875 msgid "Alias of \"%s\""
876 msgstr "الاسم المستعار ل \"%s\""
878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:611
880 msgstr "جميع السيرفرات"
882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:546
884 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
886 msgstr "قم بتخصيص عناوين IP بالتسلسل ، بدءًا من أدنى عنوان متاح"
888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:545
889 msgid "Allocate IPs sequentially"
890 msgstr "تخصيص IP بالتسلسل"
892 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
893 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
894 msgstr "السماح بمصادقة كلمة المرور <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>"
896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1193
897 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
898 msgstr "اسمح لوضع AP بفصل STAts بناءً على حالة ACK المنخفضة"
900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
901 msgid "Allow all except listed"
902 msgstr "السماح للجميع باستثناء المذكورة"
904 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
905 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
906 msgstr "السماح بوصول UCI الكامل للتطبيقات القديمة"
908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
909 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
910 msgstr "السماح بمعدلات 802.11b القديمة"
912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1083
913 msgid "Allow listed only"
914 msgstr "السماح بالقائمة فقط"
916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:403
917 msgid "Allow localhost"
918 msgstr "السماح ب localhost"
920 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:178
921 msgid "Allow rebooting the device"
922 msgstr "السماح بإعادة تشغيل الجهاز"
924 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
925 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
926 msgstr "السماح للأجهزة البعيدة بالاتصال بمنافذ SSH المحلية"
928 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
929 msgid "Allow root logins with password"
930 msgstr "السماح بتسجيل الدخول إلى root بكلمة مرور"
932 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
933 msgid "Allow system feature probing"
934 msgstr "السماح بفحص ميزات النظام"
936 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
937 msgid "Allow the <em>root</em> user to log in with password"
938 msgstr "اسمح للمستخدم <em> root </ em> بتسجيل الدخول باستخدام كلمة المرور"
940 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:618
941 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:791
942 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
944 msgstr "عناوين IP المسموح بها"
946 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:86
947 msgid "Allowed network technology"
950 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:312
951 msgid "AllowedIPs setting is invalid"
954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:775
958 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:6
959 msgid "Always off (kernel: none)"
960 msgstr "دائما متوقف (النواة: لا شيء)"
962 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:5
963 msgid "Always on (kernel: default-on)"
964 msgstr "دائمًا قيد التشغيل (kernel: default-on)"
966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:723
967 msgid "Always send DHCP Options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
972 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
973 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
975 "استخدم دائمًا قنوات 40 ميجا هرتز حتى إذا تداخلت القناة الثانوية. استخدام هذا "
976 "الخيار لا يتوافق مع معيار IEEE 802.11n-2009!"
978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:740
979 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
982 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
983 msgid "Amount of seconds to wait for the modem to become ready"
986 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:608
987 msgid "An error occurred while saving the form:"
988 msgstr "حدث خطأ أثناء حفظ النموذج:"
990 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
991 msgid "An optional, short description for this device"
994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1556
998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:864
1000 "Announce NAT64 prefix in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
1004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
1005 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
1008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:823
1010 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
1014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
1016 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
1017 "regardless of local default route availability."
1020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:827
1022 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
1023 "default route is present."
1026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:962
1027 msgid "Announced DNS domains"
1028 msgstr "أعلن مجالات DNS"
1030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:946
1031 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
1034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1766
1035 msgid "Anonymous Identity"
1036 msgstr "هوية مجهولة"
1038 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
1039 msgid "Anonymous Mount"
1040 msgstr "mount مجهول"
1042 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
1043 msgid "Anonymous Swap"
1046 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:518
1047 msgctxt "nft match any traffic"
1051 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
1052 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
1053 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
1054 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
1058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:717
1059 msgid "Apply DHCP Options to this net. (Empty = all clients)."
1062 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4713
1063 msgid "Apply and keep settings"
1066 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
1067 msgid "Apply backup?"
1068 msgstr "تطبيق النسخ الاحتياطي؟"
1070 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4739
1071 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
1072 msgstr "فشل تطبيق الطلب بالحالة <code> h% </code>"
1074 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2175
1075 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4456
1076 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4576
1077 msgid "Apply unchecked"
1078 msgstr "تطبيق ملحوظ"
1080 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4709
1081 msgid "Apply with revert after connectivity loss"
1084 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4649
1085 msgid "Applying configuration changes… %ds"
1086 msgstr "جاري تطبيق تغييرات التكوين ... %ds"
1088 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
1089 msgid "Architecture"
1092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:152
1096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1049
1098 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
1099 msgstr "قم بتعيين جزء من الطول المحدد لكل بادئة IPv6 عامة لهذه الواجهة"
1101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:992
1102 msgid "Assign new, freeform tags to this entry."
1105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1054
1106 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
1108 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
1109 msgstr "قم بتعيين أجزاء البادئة باستخدام معرف السداسي العشري هذا لهذه الواجهة."
1111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2265
1112 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:366
1113 msgid "Associated Stations"
1114 msgstr "المحطات المرتبطة"
1116 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:151
1117 msgid "Associations"
1120 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:126
1121 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:127
1123 "At least <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
1127 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:124
1128 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:125
1130 "At most <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
1134 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
1135 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
1136 msgstr "حاول تمكين نقاط التحميل المكونة للأجهزة المتصلة"
1138 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:145
1139 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
1141 msgstr "مجموعة المصادقة"
1143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1705
1144 msgid "Authentication"
1147 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:76
1148 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:79
1149 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
1150 msgid "Authentication Type"
1151 msgstr "نوع المصادقة"
1153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:340
1154 msgid "Authoritative"
1157 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:17
1158 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:11
1159 msgid "Authorization Required"
1160 msgstr "التفويض مطلوب"
1162 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
1163 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
1164 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
1165 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:107
1166 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:116
1167 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
1168 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1169 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
1170 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1171 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1172 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1176 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
1177 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
1178 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
1179 msgstr "Automatic Homenet (HNCP)"
1181 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1182 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
1183 msgstr "افحص نظام الملفات تلقائيًا بحثًا عن الأخطاء قبل التركيب"
1185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1042
1187 "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
1191 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1192 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
1193 msgstr "تحميل أنظمة الملفات تلقائيًا على hotplug"
1195 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1196 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
1197 msgstr "تلقائيا جبل مبادلة على hotplug"
1199 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1200 msgid "Automount Filesystem"
1201 msgstr "نظام ملفات Automount"
1203 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1204 msgid "Automount Swap"
1205 msgstr "التركيب التلقائي ل swap"
1207 #: protocols/luci-proto-autoip/htdocs/luci-static/resources/protocol/autoip.js:6
1208 msgid "Avahi IPv4LL"
1211 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
1215 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
1216 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
1217 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
1218 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
1219 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
1220 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
1221 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
1222 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
1223 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
1224 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
1225 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
1229 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:70
1230 msgid "Avoid Bridge Loops"
1233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1583
1237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1584
1238 msgid "B43 + B43C + V43"
1239 msgstr "B43 + B43C + V43"
1241 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
1242 msgid "BR / DMR / AFTR"
1243 msgstr "BR / DMR / AFTR"
1245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
1246 msgid "BSS Transition"
1249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
1250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
1251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1840
1252 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:427
1253 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:149
1257 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3255
1261 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
1262 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
1263 msgid "Back to Overview"
1264 msgstr "الرجوع إلى الملخص"
1266 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:856
1267 msgid "Back to peer configuration"
1270 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1272 msgstr "نسخ احتياطي"
1274 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:128
1275 msgid "Backup / Flash Firmware"
1276 msgstr "نسخ احتياطي / فلاش firmware"
1278 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
1279 msgid "Backup file list"
1280 msgstr "قائمة ملفات النسخ الاحتياطي"
1282 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
1283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:495
1287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:431
1291 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:155
1292 msgid "Base64-encoded public key of this interface for sharing."
1295 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:10
1296 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:41
1297 msgid "Batman Device"
1300 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:10
1301 msgid "Batman Interface"
1304 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:81
1306 "Batman-adv has a built-in layer 2 fragmentation for unicast data flowing "
1307 "through the mesh which will allow to run batman-adv over interfaces / "
1308 "connections that don't allow to increase the MTU beyond the standard "
1309 "Ethernet packet size of 1500 bytes. When the fragmentation is enabled batman-"
1310 "adv will automatically fragment over-sized packets and defragment them on "
1311 "the other end. Per default fragmentation is enabled and inactive if the "
1312 "packet fits but it is possible to deactivate the fragmentation entirely."
1315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:968
1316 msgid "Beacon Interval"
1317 msgstr "الفاصل الزمني بين العلامات"
1319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1622
1320 msgid "Beacon Report"
1323 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
1325 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
1326 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
1327 "defined backup patterns."
1329 "يوجد أدناه قائمة محددة بالملفات المراد نسخها احتياطيًا. وهو يتألف من ملفات "
1330 "التكوين التي تم تغييرها والتي تم تمييزها بواسطة opkg والملفات الأساسية "
1331 "الأساسية وأنماط النسخ الاحتياطي التي يحددها المستخدم."
1333 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:287
1334 msgid "Bind NTP server"
1337 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1338 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1339 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1340 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1341 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1342 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1343 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
1344 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1345 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
1346 msgid "Bind interface"
1349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:427
1351 "Bind only to configured interface addresses, instead of the wildcard address."
1354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:775
1356 "Bind service records to a domain name: specify the location of services."
1359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:736
1361 "Bind service records to a domain name: specify the location of services. See "
1362 "<a href=\"%s\">RFC2782</a>."
1365 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1366 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1367 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1368 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1369 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1370 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1371 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
1372 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1373 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
1374 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1375 msgstr "اربط النفق بهذه الواجهة (اختياري)."
1377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1379 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
1383 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:65
1384 msgid "Bonding Mode"
1387 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
1388 msgid "Bonding Policy"
1389 msgstr "سياسة الترابط"
1391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:495
1392 msgid "Both \"Relay from\" and \"Relay to address\" must be specified."
1395 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
1396 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:491
1401 msgctxt "MACVLAN mode"
1402 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:393
1406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:498
1407 msgid "Bridge VLAN filtering"
1410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:398
1411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1479
1412 msgid "Bridge device"
1415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:392
1416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:497
1417 msgid "Bridge port specific options"
1420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
1421 msgid "Bridge ports"
1424 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:641
1425 msgid "Bridge traffic table \"%h\""
1428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1650
1429 msgid "Bridge unit number"
1430 msgstr "رقم وحدة الجسر"
1432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
1433 msgid "Bring up empty bridge"
1436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
1437 msgid "Bring up on boot"
1438 msgstr "إحضار على التمهيد"
1440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
1441 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1015
1448 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
1449 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1450 msgstr "سياسة البث (البث ، 3)"
1452 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2869
1453 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4207
1457 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
1461 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:130
1463 "CA certificate (PEM encoded; Use instead of system-wide store to verify the "
1464 "gateway certificate."
1467 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:182
1468 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1469 msgstr "شهادة CA إذا كانت فارغة سيتم حفظها بعد الاتصال الأول."
1471 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:79
1475 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1476 msgid "CLAT configuration failed"
1477 msgstr "فشل تكوين CLAT"
1479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331
1483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:754
1484 msgid "CNAME or fqdn"
1487 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1488 msgid "CPU usage (%)"
1489 msgstr "استخدام المعالج (٪)"
1491 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
1495 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1496 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1497 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1499 msgstr "الاتصال فشل"
1501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:880
1502 msgid "Can be hinted by adding 4 or 6 to the name."
1505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:564
1507 "Can be useful if ISP has IPv6 nameservers but does not provide IPv6 routing."
1510 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2957
1511 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4216
1512 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4705
1513 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1514 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1211
1517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2139
1518 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1519 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
1520 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:209
1521 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:482
1525 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:344
1526 msgid "Cannot parse configuration: %s"
1529 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:568
1530 msgctxt "Chain hook: forward"
1531 msgid "Capture incoming packets addressed to other hosts"
1534 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:560
1535 msgctxt "Chain hook: prerouting"
1536 msgid "Capture incoming packets before any routing decision"
1539 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:564
1540 msgctxt "Chain hook: input"
1541 msgid "Capture incoming packets routed to the local system"
1544 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:576
1545 msgctxt "Chain hook: postrouting"
1546 msgid "Capture outgoing packets after any routing decision"
1549 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:572
1550 msgctxt "Chain hook: output"
1551 msgid "Capture outgoing packets originating from the local system"
1554 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:556
1555 msgctxt "Chain hook: ingress"
1556 msgid "Capture packets directly after the NIC received them"
1559 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1563 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:114
1567 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:113
1568 msgid "Cell Location"
1571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1689
1572 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1573 msgstr "قيد الشهادة (المجال)"
1575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1686
1576 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1577 msgstr "قيد الشهادة (SAN)"
1579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1683
1580 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1581 msgstr "قيد الشهادة (الموضوع)"
1583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1692
1584 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1585 msgstr "قيد الشهادة (حرف البدل)"
1587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1683
1588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1741
1590 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1591 "`logread -f` during handshake for actual values"
1593 "السلسلة الفرعية لقيد الشهادة - على سبيل المثال /CN=wifi.mycompany.com <br /> "
1594 "راجع `logread -f` أثناء المصافحة لمعرفة القيم الفعلية"
1596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1689
1597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1747
1599 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1600 "Subject CN (exact match)"
1602 "قيد (قيود) الشهادة مقابل قيم DNS SAN (إذا كانت متوفرة) <br /> أو CN الموضوع "
1605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1692
1606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1750
1608 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1609 "Subject CN (suffix match)"
1611 "قيد (قيود) الشهادة مقابل قيم DNS SAN (إذا كانت متوفرة) <br /> أو CN الموضوع "
1614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1686
1615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1744
1617 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1618 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1620 "قيد (قيود) الشهادة عبر قيم الاسم البديل للموضوع <br /> (السمات المدعومة: "
1621 "EMAIL و DNS و URI) - على سبيل المثال DNS: wifi.mycompany.com"
1623 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1624 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1625 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1629 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:580
1630 msgctxt "Yet unknown nftables chain hook"
1631 msgid "Chain hook \"%h\""
1634 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4436
1638 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4775
1639 msgid "Changes have been reverted."
1640 msgstr "تم التراجع عن التغييرات."
1642 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1643 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1644 msgstr "يغير كلمة مرور المسؤول للوصول إلى الجهاز"
1646 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:504
1650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1838
1651 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:424
1652 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
1656 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:392
1657 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105
1658 msgid "Channel Analysis"
1659 msgstr "تحليل القناة"
1661 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:425
1662 msgid "Channel Width"
1665 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1666 msgid "Check filesystems before mount"
1667 msgstr "افحص أنظمة الملفات قبل التحميل"
1669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2101
1670 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1671 msgstr "حدد هذا الخيار لحذف الشبكات الموجودة من هذا الراديو."
1673 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1674 msgid "Checking archive…"
1675 msgstr "جارٍ التحقق من الأرشيف …"
1677 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1678 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1679 msgid "Checking image…"
1680 msgstr "جارٍ فحص الصورة …"
1682 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427
1683 msgid "Choose mtdblock"
1684 msgstr "اختر mtdblock"
1686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:603
1687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2129
1689 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1690 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1691 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1694 "اختر منطقة جدار الحماية التي تريد تعيينها لهذه الواجهة. حدد <em> غير محدد </ "
1695 "em> لإزالة الواجهة من المنطقة المرتبطة أو املأ الحقل <em> المخصص </ em> "
1696 "لتحديد منطقة جديدة وإرفاق الواجهة بها."
1698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
1700 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1701 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1703 "اختر الشبكة (الشبكات) التي تريد إرفاقها بهذه الواجهة اللاسلكية أو املأ الحقل "
1704 "<em> المخصص </ em> لتحديد شبكة جديدة."
1706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1229
1710 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1711 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1712 msgstr "تغليف Cisco UDP"
1714 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1716 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1717 "configuration files."
1718 msgstr "انقر فوق \"إنشاء أرشيف\" لتنزيل أرشيف tar لملفات التكوين الحالية."
1720 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1722 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1723 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1725 "انقر فوق \"حفظ mtdblock\" لتنزيل ملف mtdblock المحدد. (ملاحظة: هذه الميزة "
1728 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3866
1729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
1730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
1731 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:88
1735 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1736 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:35
1737 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1738 msgstr "معرّف العميل لإرساله عند طلب DHCP"
1740 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4453
1741 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1742 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:179
1746 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
1747 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1748 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1749 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1750 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1751 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1753 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1754 "persist connection"
1756 "أغلق الاتصال غير النشط بعد مقدار الثواني المحدد ، واستخدم 0 لاستمرار الاتصال"
1758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44
1759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
1760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2263
1761 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
1762 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:356
1763 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:359
1764 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:66
1765 msgid "Collecting data..."
1766 msgstr "جمع البيانات..."
1768 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:250
1769 msgid "Collisions seen"
1772 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1776 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1780 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:32
1781 msgid "Command failed"
1784 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1809
1790 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1791 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1792 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1793 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1795 "يعقد هجمات إعادة تثبيت المفاتيح من جانب العميل من خلال تعطيل إعادة إرسال "
1796 "إطارات EAPOL-Key التي تُستخدم لتثبيت المفاتيح. قد يتسبب هذا الحل البديل في "
1797 "حدوث مشكلات في التشغيل البيني وتقليل متانة تفاوض المفتاح خاصة في البيئات ذات "
1798 "الأحمال المرورية الكثيفة."
1800 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1801 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1802 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1803 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1804 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1805 msgstr "حساب المجموع الاختباري الصادر (اختياري)."
1807 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
1811 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4436
1812 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
1813 msgid "Configuration"
1816 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:684
1817 msgid "Configuration Export"
1820 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4624
1821 msgid "Configuration changes applied."
1822 msgstr "تم تطبيق تغييرات التكوين."
1824 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4562
1825 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1826 msgstr "تم التراجع عن تغييرات التكوين!"
1828 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1829 msgid "Configuration failed"
1830 msgstr "فشل التكوين"
1832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
1834 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1835 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1836 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1837 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1838 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1841 "تكوين معدلات البيانات بناءً على كثافة خلية التغطية. يقوم Normal بتكوين "
1842 "المعدلات الأساسية إلى 6 و 12 و 24 ميجابت في الثانية إذا لم يتم استخدام "
1843 "معدلات 802.11b القديمة على 5.5 أو 11 ميجابت في الثانية. يعمل على تهيئة "
1844 "المعدلات الأساسية إلى 12 و 24 ميجابت في الثانية إذا لم يتم استخدام معدلات "
1845 "802.11b القديمة بخلاف معدل 11 ميجابت في الثانية. تكوينات عالية جدًا تبلغ 24 "
1846 "ميجابت في الثانية باعتبارها المعدل الأساسي. لا يتم تقديم أسعار مدعومة أقل من "
1847 "الحد الأدنى للمعدل الأساسي."
1849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:821
1851 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1852 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:942
1857 "Configures the minimum delegated prefix length assigned to a requesting "
1858 "downstream router, potentially overriding a requested prefix length. If left "
1859 "unspecified, the device will assign the smallest available prefix greater "
1860 "than or equal to the requested prefix."
1863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:810
1865 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router "
1866 "Advertisement\">RA</abbr> service on this interface."
1869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932
1870 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:972
1875 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1367
1882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1883 msgid "Confirm disconnect"
1884 msgstr "تأكيد قطع الاتصال"
1886 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1887 msgid "Confirmation"
1890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
1891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:101
1892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1893 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:232
1894 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1898 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1899 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1900 msgid "Connection attempt failed"
1901 msgstr "فشلت محاولة الاتصال"
1903 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:8
1904 msgid "Connection attempt failed."
1905 msgstr "فشلت محاولة الاتصال."
1907 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:786
1908 msgid "Connection endpoint"
1911 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1912 msgid "Connection lost"
1913 msgstr "انقطع الاتصال"
1915 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:160
1919 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4698
1920 msgid "Connectivity change"
1923 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:31
1924 msgctxt "nft ct state"
1925 msgid "Conntrack state"
1928 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:33
1929 msgctxt "nft ct status"
1930 msgid "Conntrack status"
1933 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
1934 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1936 "ضع في اعتبارك العبودية عندما تكون جميع أهداف ARP IP قابلة للوصول (الكل ، 1)"
1938 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1939 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1940 msgstr "ضع في اعتبارك التابع عندما يكون أي هدف ARP IP قابلاً للوصول (أي ، 0)"
1942 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1943 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
1944 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:54
1945 msgid "Contents have been saved."
1946 msgstr "تم حفظ المحتويات."
1948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
1949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:450
1950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
1951 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1952 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
1956 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:97
1957 msgctxt "nft jump action"
1958 msgid "Continue in <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
1961 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:129
1962 msgid "Continue in calling chain"
1965 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:550
1966 msgctxt "Chain policy: accept"
1967 msgid "Continue processing unmatched packets"
1970 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4598
1972 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1973 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1974 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1976 "تعذر استعادة الوصول إلى الجهاز بعد تطبيق تغييرات التكوين. قد تحتاج إلى إعادة "
1977 "الاتصال إذا قمت بتعديل الإعدادات المتعلقة بالشبكة مثل عنوان IP أو بيانات "
1978 "اعتماد الأمان اللاسلكي."
1980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
1985 msgid "Country Code"
1986 msgstr "الرقم الدولي"
1988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
1989 msgid "Coverage cell density"
1990 msgstr "كثافة خلايا التغطية"
1992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:603
1993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2129
1994 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1995 msgstr "إنشاء / تعيين منطقة جدار الحماية"
1997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1243
1998 msgid "Create interface"
1999 msgstr "إنشاء واجهة"
2001 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
2005 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
2006 msgid "Cron Log Level"
2007 msgstr "مستوى سجل Cron"
2009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:584
2010 msgid "Current power"
2011 msgstr "القوة الحالية"
2013 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:28
2014 msgctxt "nft meta hour"
2015 msgid "Current time"
2018 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:29
2019 msgctxt "nft meta day"
2020 msgid "Current weekday"
2023 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:573
2024 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:575
2025 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
2026 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
2027 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
2028 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
2029 msgid "Custom Interface"
2030 msgstr "واجهة مخصصة"
2032 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
2034 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
2035 "this, perform a factory-reset first."
2037 "قد تظل الملفات المخصصة (الشهادات والنصوص) على النظام. لمنع هذا ، قم بإجراء "
2038 "إعادة ضبط المصنع أولاً."
2040 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
2041 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
2042 msgstr "فاصل زمني مخصص للفلاش (kernel: timer)"
2044 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
2046 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting "
2047 "Diode\">LED</abbr>s if possible."
2049 "يضبط إعدادات الأجهزة-<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>-اذا "
2052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:740
2053 msgid "DAD transmits"
2056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
2060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1472
2064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478
2068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:710
2069 msgid "DHCP Options"
2072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:500
2076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:315
2077 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
2078 msgid "DHCP and DNS"
2081 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2091
2082 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
2083 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
2087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
2088 msgid "DHCP-Options"
2089 msgstr "خيارات DHCP"
2091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:998
2093 "DHCPv4 <code>leasetime</code> is used as limit and preferred lifetime of the "
2097 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
2098 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
2099 msgid "DHCPv6 client"
2100 msgstr "عميل DHCPv6"
2102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:931
2103 msgid "DHCPv6-Service"
2104 msgstr "خدمة DHCPv6"
2106 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
2107 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
2108 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
2109 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
2110 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
2112 msgstr "نظام أسماء النطاقات"
2114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:358
2115 msgid "DNS forwardings"
2118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:630
2119 msgid "DNS query port"
2120 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
2122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1018
2123 msgid "DNS search domains"
2126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:623
2127 msgid "DNS server port"
2128 msgstr "منفذ سيرفر<abbr title=\" Domain Name System\">DNS</abbr> System>"
2130 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:289
2131 msgid "DNS setting is invalid"
2134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1023
2138 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2139 msgid "DNS-Label / FQDN"
2140 msgstr "DNS-Label / FQDN"
2142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:580
2146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:585
2147 msgid "DNSSEC check unsigned"
2148 msgstr "تحقق DNSSEC بدون توقيع"
2150 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
2151 msgid "DPD Idle Timeout"
2152 msgstr "مهلة خمول DPD"
2154 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
2155 msgid "DS-Lite AFTR address"
2156 msgstr "عنوان DS-Lite AFTR"
2158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1553
2159 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
2163 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
2167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1592
2168 msgid "DSL line mode"
2171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
2172 msgid "DTIM Interval"
2175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
2176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:978
2177 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:136
2181 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2183 msgstr "معدل البيانات"
2185 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:76
2187 msgid "Data Received"
2188 msgstr "لم تستلم أية بيانات"
2190 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:77
2192 msgid "Data Transmitted"
2195 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186
2196 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
2197 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:157
2199 msgstr "تصحيح الأخطاء"
2201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:820
2202 msgid "Default router"
2205 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:12
2206 msgid "Default state"
2207 msgstr "الحالة التلقائية"
2209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:880
2210 msgid "Defaults to IPv4+6."
2213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:875
2214 msgid "Defaults to fw4."
2217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
2219 "Define additional DHCP options, for example "
2220 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
2221 "servers to clients."
2223 "تحديد خيارات DHCP الإضافية ، على سبيل المثال "
2224 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\"التي تعلن عن خوادم DNS مختلفة "
2227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:516
2229 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
2230 "but for outgoing frames"
2233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:510
2235 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
2236 "priority on incoming frames"
2239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:88
2240 msgid "Defines a specific MTU for this route"
2243 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:34
2247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1046
2248 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
2251 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2310
2252 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2740
2253 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2744
2254 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3571
2255 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2926
2256 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
2257 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
2258 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
2262 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
2263 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:211
2265 msgstr "احدف المفتاح"
2267 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2828
2268 msgid "Delete request failed: %s"
2269 msgstr "فشل طلب الحذف: %s"
2271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
2272 msgid "Delete this network"
2273 msgstr "احذف هذه الشبكة"
2275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
2276 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
2277 msgstr "الفاصل الزمني لرسالة إشارة حركة التسليم"
2279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
2280 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
2281 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:514
2282 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:53
2286 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2922
2290 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:237
2294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:738
2295 msgid "Designated master"
2298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:160
2299 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
2300 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
2304 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:44
2305 msgctxt "nft ip daddr"
2306 msgid "Destination IP"
2309 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:48
2310 msgctxt "nft ip6 daddr"
2311 msgid "Destination IPv6"
2314 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
2315 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
2316 msgid "Destination port"
2317 msgstr "بوابة الوجهة"
2319 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:46
2320 msgctxt "nft ip dport"
2321 msgid "Destination port"
2324 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
2325 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
2326 msgid "Destination zone"
2327 msgstr "منطقة الوجهة"
2329 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
2330 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
2331 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
2332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
2333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
2334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:591
2335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1193
2336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1495
2337 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
2338 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13
2339 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:248
2340 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
2341 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:357
2342 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:393
2343 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:29
2347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:913
2348 msgid "Device Configuration"
2349 msgstr "تكوين الجهاز"
2351 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:88
2352 msgid "Device Identifier"
2355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
2356 msgid "Device is not active"
2357 msgstr "الجهاز غير نشط"
2359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
2360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:650
2361 msgid "Device is restarting…"
2362 msgstr "الجهاز قيد إعادة التشغيل …"
2364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:495
2368 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:10
2369 msgid "Device not managed by ModemManager."
2370 msgstr "الجهاز لا يديره ModemManager."
2372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1470
2373 msgid "Device not present"
2376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:395
2380 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4597
2381 msgid "Device unreachable!"
2382 msgstr "الجهاز لا يمكن الوصول إليه!"
2384 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
2385 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
2386 msgstr "لا يمكن التواصل مع الجهاز! في إنتظار الجهاز..."
2388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1318
2389 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:246
2393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:159
2394 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
2398 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
2400 msgstr "رقم الاتصال الهاتفي"
2402 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:136
2406 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2724
2410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:114
2411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:201
2412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
2413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
2417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:689
2419 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
2422 "تعطيل <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>لهذه "
2425 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2426 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2427 msgid "Disable DNS lookups"
2428 msgstr "تعطيل عمليات بحث DNS"
2430 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2431 msgid "Disable Encryption"
2432 msgstr "تعطيل التشفير"
2434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1179
2435 msgid "Disable Inactivity Polling"
2436 msgstr "تعطيل أخذ عينات الخمول"
2438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
2439 msgid "Disable this interface"
2440 msgstr "تعطيل هذه الواجهة"
2442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
2443 msgid "Disable this network"
2444 msgstr "تعطيل هذه الشبكة"
2446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:948
2447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1439
2448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
2449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1777
2450 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
2451 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:65
2452 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
2453 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:108
2454 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:117
2455 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
2456 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
2457 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
2458 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
2459 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
2460 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
2464 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:538
2465 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer is disabled"
2469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1193
2470 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
2471 msgstr "إلغاء الارتباط عند الإقرار القليل"
2473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:398
2475 "Discard also upstream responses containing {rfc_4193_link}, Link-Local and "
2476 "private IPv4-Mapped {rfc_4291_link} IPv6 Addresses."
2479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:397
2480 msgid "Discard upstream responses containing {rfc_1918_link} addresses."
2481 msgstr "تجاهل استجابات المنبع {rfc_1918_link}"
2483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
2484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:716
2485 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:336
2486 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:351
2488 msgstr "قطع الاتصال"
2490 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
2491 msgid "Disconnection attempt failed"
2492 msgstr "فشلت محاولة قطع الاتصال"
2494 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:13
2495 msgid "Disconnection attempt failed."
2496 msgstr "فشلت محاولة قطع الاتصال."
2498 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:59
2502 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:611
2503 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3022
2504 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3269
2505 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3715
2506 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4568
2507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1863
2508 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
2509 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:45
2510 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:66
2514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
2515 msgid "Distance Optimization"
2516 msgstr "تحسين المسافة"
2518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
2520 "Distance to farthest network member in meters. Set only for distances above "
2521 "one kilometer; otherwise it is harmful."
2524 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:75
2525 msgid "Distributed ARP Table"
2528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1006
2530 "Dnsmasq instance to which this DHCP host section is bound. If unspecified, "
2531 "the section is valid for all dnsmasq instances."
2534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:728
2536 "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
2537 "section is valid for all dnsmasq instances."
2540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:316
2542 "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2543 "Protocol\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
2546 "Dnsmasq هو مزيج من خادم <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2547 "Protocol\">DHCP</abbr>- و <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>- "
2548 "معاد توجيهه إلى جدران الحماية <abbr title=\"Network Address "
2549 "Translation\">NAT</abbr>"
2551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:597
2552 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
2554 "لا تقم بتخزين الردود السلبية مؤقتًا ، على سبيل المثال لغير المجالات الموجودة"
2556 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
2557 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
2558 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
2559 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
2560 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
2561 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
2562 msgstr "لا تقم بإنشاء مسار مضيف إلى نظير (اختياري)."
2564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:440
2565 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
2566 msgstr "منع الاستماع على هذه الواجهات."
2568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:934
2569 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
2572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:974
2574 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
2578 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:32
2579 msgid "Do not send a Release when restarting"
2582 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
2583 msgid "Do not send a hostname"
2584 msgstr "لا ترسل اسم المضيف"
2586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:812
2588 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
2589 "abbr> messages on this interface."
2592 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2814
2593 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2594 msgstr "هل تريد حقًا حذف \" %s\"؟"
2596 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:206
2597 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2598 msgstr "هل تريد حقًا حذف مفتاح SSH التالي؟"
2600 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2601 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2602 msgstr "هل تريد حقًا مسح جميع الإعدادات؟"
2604 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2812
2605 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2606 msgstr "هل تريد حقًا حذف الدليل \" s%\" بشكل متكرر؟"
2608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:97
2609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:786
2610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:812
2614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:335
2615 msgid "Domain required"
2616 msgstr "المجال مطلوب"
2618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:411
2619 msgid "Domain whitelist"
2620 msgstr "القائمة البيضاء للمجال"
2622 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2623 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2624 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2625 msgid "Don't Fragment"
2628 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2632 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
2636 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
2637 msgid "Download backup"
2638 msgstr "تنزيل نسخة احتياطية"
2640 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
2641 msgid "Download mtdblock"
2642 msgstr "تحميل mtdblock"
2644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1597
2645 msgid "Downstream SNR offset"
2646 msgstr "تعويض مصب SNR"
2648 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:432
2650 "Drag or paste a valid <em>*.conf</em> file below to configure the local "
2651 "WireGuard interface."
2654 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2698
2655 msgid "Drag to reorder"
2656 msgstr "اسحب لإعادة ترتيب"
2658 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
2659 msgid "Drop Duplicate Frames"
2660 msgstr "قم بإسقاط الإطارات المكررة"
2662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710
2664 "Drop all gratuitous ARP frames, for example if there’s a known good ARP "
2665 "proxy on the network and such frames need not be used or in the case of "
2666 "802.11, must not be used to prevent attacks."
2669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:732
2671 "Drop all unsolicited neighbor advertisements, for example if there’s a known "
2672 "good NA proxy on the network and such frames need not be used or in the case "
2673 "of 802.11, must not be used to prevent attacks."
2676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710
2677 msgid "Drop gratuitous ARP"
2680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:786
2681 msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv4 unicast packets."
2684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:790
2685 msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv6 unicast packets."
2688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:786
2689 msgid "Drop nested IPv4 unicast"
2692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:790
2693 msgid "Drop nested IPv6 unicast"
2696 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:96
2697 msgctxt "nft drop action"
2701 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:546
2702 msgctxt "Chain policy: drop"
2703 msgid "Drop unmatched packets"
2706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:732
2707 msgid "Drop unsolicited NA"
2710 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2711 msgid "Dropbear Instance"
2712 msgstr "مثيل Dropbear"
2714 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2716 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2717 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2719 "Dropbear عروض <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> التواصل بالنص البرمجي "
2720 "للشبكة و دمج <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> سرفير"
2722 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2723 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2724 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2725 msgstr "مكدس مزدوج خفيف (RFC6333)"
2727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354
2728 msgid "Dump cache on SIGUSR1, include requesting IP."
2731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:706
2732 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2734 "<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> ديناميكي"
2736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
2737 msgid "Dynamic Authorization Extension client."
2740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1472
2741 msgid "Dynamic Authorization Extension port."
2744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478
2745 msgid "Dynamic Authorization Extension secret."
2748 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2749 msgid "Dynamic tunnel"
2750 msgstr "نفق ديناميكي"
2752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:706
2754 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2755 "having static leases will be served."
2757 "تخصيص عناوين DHCP للعملاء ديناميكيًا. إذا تم تعطيله ، فلن يتم تقديم سوى "
2758 "للعملاء الذين لديهم عقود إيجار ثابتة."
2760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1462
2761 msgid "E.g. <code>br-vlan</code> or <code>brvlan</code>."
2764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1453
2765 msgid "E.g. eth0, eth1"
2768 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2769 msgid "EA-bits length"
2772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1661
2776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1446
2777 msgid "Each STA is assigned its own AP_VLAN interface."
2780 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2718
2781 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2721
2782 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3434
2783 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2784 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512
2786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:896
2790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:863
2794 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:223
2798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:900
2799 msgid "Edit static lease"
2802 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2804 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2807 "قم بتحرير بيانات التكوين الأولية أعلاه لإصلاح أي خطأ واضغط على \"حفظ\" "
2808 "لإعادة تحميل الصفحة."
2810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:894
2811 msgid "Edit this network"
2812 msgstr "قم بتحرير هذه الشبكة"
2814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:845
2815 msgid "Edit wireless network"
2816 msgstr "تحرير الشبكة اللاسلكية"
2818 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:65
2819 msgctxt "nft rt mtu"
2820 msgid "Effective route MTU"
2823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:516
2824 msgid "Egress QoS mapping"
2827 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:12
2828 msgctxt "nft meta oif"
2829 msgid "Egress device id"
2832 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:10
2833 msgctxt "nft meta oifname"
2834 msgid "Egress device name"
2837 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:193
2841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
2842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
2846 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:510
2847 msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes."
2850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
2852 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2855 "خول التطفل على <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr>"
2857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572
2858 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2859 msgstr "شغل <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:831
2862 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2865 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2866 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
2867 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2868 msgid "Enable DNS lookups"
2869 msgstr "تمكين عمليات بحث DNS"
2871 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:151
2872 msgid "Enable Debugmode"
2875 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
2876 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2877 msgstr "تفعيل الخلط الديناميكي للتدفقات"
2879 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2880 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2881 msgstr "تفعيل تحديث نقطة النهاية الديناميكية ل HE.net"
2883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:725
2887 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:101
2888 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:108
2889 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2890 msgstr "قم بتمكين مفاوضات IPv6"
2892 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2893 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
2894 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2895 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2896 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2897 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2898 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2899 msgstr "قم بتمكين مفاوضات IPv6 على ارتباط PPP"
2901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:728
2902 msgid "Enable IPv6 segment routing"
2905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
2906 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2907 msgstr "تفعيل عبور الإطار الجامبو"
2909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:763
2910 msgid "Enable MAC address learning"
2913 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:257
2914 msgid "Enable NTP client"
2915 msgstr "تمكين عميل NTP"
2917 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2918 msgid "Enable Single DES"
2919 msgstr "تمكين واحد DES"
2921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:665
2922 msgid "Enable TFTP server"
2923 msgstr "تفعيل خادم TFTP"
2925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:795
2926 msgid "Enable VLAN filtering"
2929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2930 msgid "Enable VLAN functionality"
2931 msgstr "قم بتمكين وظائف VLAN"
2933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1813
2934 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2935 msgstr "تفعيل زر WPS يتطلب WPA (2) -PSK / WPA3-SAE"
2937 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
2939 "Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer "
2940 "Protocol\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
2941 "Secure\">HTTPS</abbr> port."
2944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1046
2946 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
2949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1809
2950 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2951 msgstr "تفعيل الإجراءات المضادة لإعادة تثبيت المفتاح (KRACK)"
2953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
2954 msgid "Enable learning and aging"
2955 msgstr "تمكين التعلم و التقادم"
2957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
2958 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2959 msgstr "تفعيل عكس الحزم الواردة"
2961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
2962 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2963 msgstr "تفعيل عكس الحزم الصادرة"
2965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:782
2966 msgid "Enable multicast fast leave"
2969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:601
2970 msgid "Enable multicast querier"
2973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:746
2974 msgid "Enable multicast support"
2977 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:209
2979 "Enable node info privacy so that only items specified in \"Node info\" are "
2980 "sent back. Otherwise defaults including the platform, architecture and "
2981 "Yggdrasil version are included."
2984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1548
2986 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2988 "قم بتمكين توجيه الحزمة عبر جميع وحدات المعالجة المركزية (CPU). قد تساعد أو "
2991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:676
2992 msgid "Enable promiscuous mode"
2995 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
2996 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:71
2997 msgid "Enable rx checksum"
2998 msgstr "تفعيل المجموع الاختباري rx"
3000 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
3001 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
3002 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
3003 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
3004 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
3005 msgstr "تمكين الدعم لحركة مرور البث المتعدد (اختياري)."
3007 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
3008 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
3009 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
3010 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
3011 msgstr "قم بتمكين علامة DF (عدم تجزئة) للحزم المغلفة."
3013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:666
3014 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
3017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
3018 msgid "Enable this network"
3019 msgstr "فعل هذه الشبكة"
3021 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
3022 msgid "Enable to minimise the chance of prefix change after a restart"
3025 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
3026 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:75
3027 msgid "Enable tx checksum"
3028 msgstr "تفعيل المجموع الاختباري tx"
3030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:766
3031 msgid "Enable unicast flooding"
3034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
3035 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
3036 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:353
3037 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:65
3038 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:109
3039 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:118
3043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
3044 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
3045 msgstr "تمكن IGMP من التطفل على هذا الجسر"
3047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1550
3049 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
3051 msgstr "يتيح التجوال السريع بين نقاط الوصول التي تنتمي إلى نفس مجال التنقل"
3053 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:100
3055 "Enables more efficient, group aware multicast forwarding infrastructure in "
3059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572
3060 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
3061 msgstr "يُمكّن بروتوكول Spanning Tree على هذا الجسر"
3063 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
3064 msgid "Encapsulation limit"
3067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1587
3068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1645
3069 msgid "Encapsulation mode"
3070 msgstr "وضع التغليف"
3072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
3073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
3074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1198
3075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1841
3076 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:150
3080 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:55
3081 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:75
3084 msgstr "مضيف نقطة النهاية"
3086 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:656
3087 msgid "Endpoint Host"
3088 msgstr "مضيف نقطة النهاية"
3090 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:672
3091 msgid "Endpoint Port"
3092 msgstr "منفذ نقطة النهاية"
3094 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:322
3095 msgid "Endpoint setting is invalid"
3098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:751
3099 msgid "Enforce IGMPv1"
3102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:752
3103 msgid "Enforce IGMPv2"
3106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:753
3107 msgid "Enforce IGMPv3"
3110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:758
3111 msgid "Enforce MLD version 1"
3114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:759
3115 msgid "Enforce MLD version 2"
3118 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
3119 msgid "Enter custom value"
3120 msgstr "أدخل قيمة مخصصة"
3122 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
3123 msgid "Enter custom values"
3124 msgstr "أدخل القيم المخصصة"
3126 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
3130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
3131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
3132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
3133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
3134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
3135 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
3136 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:154
3140 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:167
3141 msgid "Error getting PublicKey"
3144 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
3145 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
3146 msgid "Ethernet Adapter"
3147 msgstr "محول إيثرنت"
3149 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
3150 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
3151 msgid "Ethernet Switch"
3152 msgstr "محول إيثرنت"
3154 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272
3155 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
3156 msgstr "كل 30 ثانية (بطيء ، 0)"
3158 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:273
3159 msgid "Every second (fast, 1)"
3160 msgstr "كل ثانية (سريع ، 1)"
3162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:439
3163 msgid "Exclude interfaces"
3164 msgstr "استبعاد واجهات"
3166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:160
3168 "Execution of various network commands to check the connection and name "
3169 "resolution to other systems."
3172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:405
3174 "Exempt {loopback_slash_8_v4} and {localhost_v6} from rebinding checks, e.g. "
3175 "for <abbr title=\"Real-time Block List\">RBL</abbr> services."
3177 "السماح باستجابات المنبع في النطاق {loopback_slash_8_v4} ، على سبيل المثال "
3180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:410
3181 msgid "Existing device"
3184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:592
3185 msgid "Expand hosts"
3186 msgstr "قم بتوسيع المضيفين"
3188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:490
3189 msgid "Expected port number."
3192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1063
3193 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
3194 msgstr "توقع تلميح مهمة سداسية عشرية"
3196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:19
3197 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
3200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:19
3201 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
3204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:235
3205 msgid "Expecting a valid MAC address, optionally including wildcards"
3208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:29
3209 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
3212 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
3213 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
3214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:142
3215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:148
3216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:176
3217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
3218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:196
3219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
3220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
3221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:207
3222 msgid "Expecting: %s"
3225 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
3226 msgid "Expecting: non-empty value"
3227 msgstr "توقع: قيمة غير فارغة"
3229 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
3233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:702
3235 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
3237 "وقت انتهاء صلاحية العناوين المؤجرة ، الحد الأدنى هو دقيقتان (<code> 2m </"
3240 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
3244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601
3245 msgid "External R0 Key Holder List"
3246 msgstr "قائمة حامل مفاتيح R0 الخارجية"
3248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1605
3249 msgid "External R1 Key Holder List"
3250 msgstr "قائمة حامل مفاتيح R1 الخارجية"
3252 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
3253 msgid "External system log server"
3254 msgstr "خادم سجل النظام الخارجي"
3256 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
3257 msgid "External system log server port"
3258 msgstr "منفذ خادم سجل النظام الخارجي"
3260 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
3261 msgid "External system log server protocol"
3262 msgstr "بروتوكول خادم سجل النظام الخارجي"
3264 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:7
3265 msgid "Externally managed interface"
3268 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
3269 msgid "Extra SSH command options"
3270 msgstr "خيارات أوامر SSH الإضافية"
3272 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:72
3273 msgid "Extra pppd options"
3274 msgstr "خيارات إضافية pppd"
3276 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:70
3277 msgid "Extra sstpc options"
3278 msgstr "خيارات sstpc إضافية"
3280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:870
3284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1576
3288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1575
3289 msgid "FT over the Air"
3290 msgstr "FT عبر الأثير"
3292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1573
3294 msgstr "بروتوكول FT"
3296 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:91
3297 msgid "Failed Reason"
3300 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
3301 msgid "Failed to change the system password."
3302 msgstr "فشل تغيير كلمة مرور النظام."
3304 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
3305 msgid "Failed to configure modem"
3308 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4556
3309 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
3310 msgstr "فشل التأكيد على التطبيق خلال %ds ، في انتظار التراجع…"
3312 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
3313 msgid "Failed to connect"
3316 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
3317 msgid "Failed to disconnect"
3320 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:36
3321 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
3322 msgstr "فشل تنفيذ الإجراء\"%/etc/init.d/s% s\""
3324 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3325 msgid "Failed to get modem information"
3328 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
3329 msgid "Failed to initialize modem"
3332 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:30
3333 msgid "Failed to set operating mode"
3336 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2732
3340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:601
3342 "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
3343 "{servers_file_entry01}, {servers_file_entry02}."
3345 "قد يحتوي هذا الملف على سطور مثل {servers_file_entry02} أو "
3346 "{servers_file_entry01} لخوادم <abbr title = \"Domain Name System\"> DNS </"
3347 "abbr> الخاصة بالمجال أو للخوادم."
3349 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2679
3350 msgid "File not accessible"
3351 msgstr "الملف لا يمكن الوصول إليه"
3353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:516
3354 msgid "File to store DHCP lease information."
3356 "ملف حيث سيتم تخزين الإجازات المعطاة <abbr title = \"بروتوكول التكوين "
3357 "الديناميكي للمضيف\"> DHCP </abbr>"
3359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:524
3360 msgid "File with upstream resolvers."
3361 msgstr "الملف محلي <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
3363 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2870
3364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:692
3368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:678
3369 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
3370 msgstr "تم الإعلان عن اسم ملف صورة الاشهار للعملاء"
3372 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
3373 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:315
3375 msgstr "نظام الملفات"
3377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:568
3378 msgid "Filter IPv4 A records"
3381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:562
3382 msgid "Filter IPv6 AAAA records"
3385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:557
3386 msgid "Filter SRV/SOA service discovery"
3389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:550
3390 msgid "Filter private"
3393 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
3394 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
3395 msgstr "تصفية لجميع التابعين ، لا تحقق من صحة"
3397 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
3398 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
3399 msgstr "التصفية لجميع التابعين ، والتحقق من صحة التابع النشط فقط"
3401 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
3402 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
3403 msgstr "التصفية لجميع التابعين ، والتحقق من صحة التابعين الاحتياطيين فقط"
3405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:558
3407 "Filters SRV/SOA service discovery, to avoid triggering dial-on-demand links."
3410 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
3411 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3412 msgid "Finalizing failed"
3413 msgstr "فشل الإنهاء"
3415 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3417 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
3418 "with defaults based on what was detected"
3420 "ابحث عن جميع أنظمة الملفات المرفقة حاليًا وقم بتبديل واستبدال التكوين "
3421 "بالإعدادات الافتراضية بناءً على ما تم اكتشافه"
3423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:872
3424 msgid "Find and join network"
3425 msgstr "البحث والانضمام إلى الشبكة"
3427 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
3431 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
3432 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:43
3434 msgstr "جدار الحماية"
3436 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:198
3437 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
3438 msgid "Firewall Mark"
3439 msgstr "علامة جدار الحماية"
3441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:499
3442 msgid "Firewall Settings"
3443 msgstr "اعدادات جدار الحماية"
3445 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:330
3446 msgid "Firewall Status"
3447 msgstr "حالة جدار الحماية"
3449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:177
3450 msgid "Firewall mark"
3453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1604
3454 msgid "Firmware File"
3455 msgstr "ملف البرامج الثابتة"
3457 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3458 msgid "Firmware Version"
3459 msgstr "نسخة برنامج ثابت"
3461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:631
3462 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
3463 msgstr "منفذ مصدر ثابت لاستعلامات DNS الصادرة"
3465 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
3466 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
3467 msgid "Flash image..."
3468 msgstr "صورة فلاش ..."
3470 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308
3471 msgid "Flash image?"
3472 msgstr "فلاش الصورة؟"
3474 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
3475 msgid "Flash new firmware image"
3476 msgstr "فلاش صورة البرامج الثابتة الجديدة"
3478 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
3479 msgid "Flash operations"
3480 msgstr "عمليات الفلاش"
3482 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
3483 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
3485 msgstr "تتبيت الصورة …"
3487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:998
3488 msgid "Follow IPv4 Lifetime"
3491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:722
3492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:709
3496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
3497 msgid "Force 40MHz mode"
3498 msgstr "فرض وضع 40 ميجا هرتز"
3500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1239
3501 msgid "Force CCMP (AES)"
3502 msgstr "فرض CCMP (AES)"
3504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:709
3505 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
3506 msgstr "فرض DHCP على هذه الشبكة حتى إذا تم اكتشاف خادم آخر."
3508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:749
3509 msgid "Force IGMP version"
3512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:756
3513 msgid "Force MLD version"
3516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1240
3520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1241
3521 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
3522 msgstr "فرض TKIP و CCMP (AES)"
3524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1016
3525 msgid "Force broadcast DHCP response."
3528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1309
3530 msgstr "ارتباط القوة"
3532 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
3533 msgid "Force upgrade"
3534 msgstr "قوة الترقية"
3536 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
3537 msgid "Force use of NAT-T"
3538 msgstr "فرض استخدام NAT-T"
3540 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:8
3541 msgid "Form token mismatch"
3542 msgstr "رمز النموذج غير متطابق"
3544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:976
3546 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr "
3547 "title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr "
3548 "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the "
3549 "designated master interface and downstream interfaces."
3552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:816
3554 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
3555 "messages received on the designated master interface to downstream "
3559 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
3560 msgid "Forward DHCP traffic"
3561 msgstr "إعادة توجيه حركة مرور DHCP"
3563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:938
3565 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
3566 "downstream interfaces."
3569 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
3570 msgid "Forward broadcast traffic"
3571 msgstr "حركة البث إلى الأمام"
3573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581
3574 msgid "Forward delay"
3577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
3578 msgid "Forward mesh peer traffic"
3579 msgstr "حركة الأقران المتشابكة إلى الأمام"
3581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:778
3582 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
3585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:359
3586 msgid "Forward specific domain queries to specific upstream servers."
3589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1019
3590 msgid "Forward/reverse DNS"
3593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1652
3594 msgid "Forwarding mode"
3595 msgstr "وضع إعادة التوجيه"
3597 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:80
3598 msgid "Fragmentation"
3601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
3602 msgid "Fragmentation Threshold"
3603 msgstr "عتبة التجزيء"
3605 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:62
3606 msgctxt "nft nat flag fully-random"
3607 msgid "Full port randomization"
3610 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:211
3612 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
3613 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3615 "مزيد من المعلومات حول واجهات WireGuard والأقران على <a href='http://"
3616 "wireguard.com'> wireguard.com </a>."
3618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
3619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
3620 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
3624 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
3625 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
3629 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
3630 msgid "GRE tunnel over IPv4"
3631 msgstr "نفق GRE عبر IPv4"
3633 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
3634 msgid "GRE tunnel over IPv6"
3635 msgstr "نفق GRE عبر IPv6"
3637 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
3638 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
3639 msgstr "نفق GRETAP عبر IPv4"
3641 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
3642 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
3643 msgstr "نفق GRETAP عبر IPv6"
3645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:77
3646 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
3647 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
3651 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:85
3652 msgid "Gateway Mode"
3655 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
3656 msgid "Gateway Ports"
3657 msgstr "منافذ البوابة"
3659 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
3660 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
3661 msgid "Gateway address is invalid"
3662 msgstr "عنوان البوابة غير صالح"
3664 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:149
3665 msgid "Gateway metric"
3666 msgstr "قياس البوابة"
3668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:322
3669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:494
3670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
3671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
3672 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
3673 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
3674 msgid "General Settings"
3675 msgstr "الاعدادات العامة"
3677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:655
3678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1639
3679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
3680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:979
3681 msgid "General Setup"
3682 msgstr "الإعداد العام"
3684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:390
3685 msgid "General device options"
3688 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3689 msgid "Generate Config"
3690 msgstr "توليد التكوين"
3692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1579
3693 msgid "Generate PMK locally"
3694 msgstr "إنشاء PMK محليًا"
3696 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
3697 msgid "Generate archive"
3698 msgstr "إنشاء أرشيف"
3700 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:841
3701 msgid "Generate configuration"
3704 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:881
3705 msgid "Generate configuration…"
3708 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:106
3709 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:62
3710 msgid "Generate new key pair"
3713 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:615
3714 msgid "Generate preshared key"
3717 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:685
3718 msgid "Generates a configuration suitable for import on a WireGuard peer"
3721 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:815
3722 msgid "Generating QR code…"
3725 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
3726 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
3727 msgstr "نظرًا لعدم تطابق تأكيد كلمة المرور ، لم يتم تغيير كلمة المرور!"
3729 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
3730 msgid "Global Settings"
3731 msgstr "الاعدادات العامة"
3733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1541
3734 msgid "Global network options"
3735 msgstr "خيارات الشبكة العالمية"
3737 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:70
3738 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:90
3739 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:67
3740 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
3741 msgid "Go to firmware upgrade..."
3744 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:60
3745 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:80
3746 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:57
3747 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
3748 msgid "Go to password configuration..."
3749 msgstr "انتقل إلى تكوين كلمة المرور ..."
3751 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2640
3752 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3753
3753 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
3754 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
3755 msgid "Go to relevant configuration page"
3756 msgstr "انتقل إلى صفحة التكوين ذات الصلة"
3758 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:39
3759 msgid "Grant access to DHCP configuration"
3760 msgstr "منح تسجيل الدخول إلى تكوين DHCP"
3762 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:33
3763 msgid "Grant access to DHCP status display"
3764 msgstr "منح حق تسجيل الدخول إلى عرض حالة DHCP"
3766 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:42
3767 msgid "Grant access to DSL status display"
3768 msgstr "منح حق تسجيل الدخول إلى عرض حالة DSL"
3770 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
3771 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
3772 msgstr "امنح حق تسجيل الدخول إلى إجراءات LuCI OpenConnect"
3774 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
3775 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
3776 msgstr "منح تسجيل الدخول إلى إجراءات LuCI Wireguard"
3778 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-yggdrasil.json:3
3779 msgid "Grant access to LuCI Yggdrasil procedures"
3782 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openfortivpn.json:3
3783 msgid "Grant access to LuCI openfortivpn procedures"
3786 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:22
3787 msgid "Grant access to SSH configuration"
3788 msgstr "منح تسجيل الدخول إلى تكوين SSH"
3790 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:23
3791 msgid "Grant access to Storage and Mount status display"
3794 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
3795 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
3796 msgstr "منح تسجيل الدخول إلى إجراءات LuCI الأساسية"
3798 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:78
3799 msgid "Grant access to crontab configuration"
3800 msgstr "منح تسجيل الدخول إلى تكوين crontab"
3802 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
3803 msgid "Grant access to firewall status"
3804 msgstr "منح حق تسجيل الدخول إلى حالة جدار الحماية"
3806 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:131
3807 msgid "Grant access to flash operations"
3808 msgstr "منح تسجيل الدخول إلى عمليات الفلاش"
3810 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3
3811 msgid "Grant access to main status display"
3812 msgstr "منح حق تسجيل الدخول إلى عرض الحالة الرئيسية"
3814 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
3815 msgid "Grant access to mmcli"
3816 msgstr "منح حق تسجيل الدخول إلى mmcli"
3818 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:99
3819 msgid "Grant access to mount configuration"
3820 msgstr "امنح تسجيل الدخول إلى تكوين التركيب"
3822 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
3823 msgid "Grant access to network configuration"
3824 msgstr "منح تسجيل الدخول إلى تكوين الشبكة"
3826 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:52
3827 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
3828 msgstr "منح تسجيل الدخول إلى أدوات تشخيص الشبكة"
3830 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
3831 msgid "Grant access to network status information"
3832 msgstr "منح تسجيل الدخول إلى معلومات حالة الشبكة"
3834 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:51
3835 msgid "Grant access to port status display"
3838 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
3839 msgid "Grant access to process status"
3840 msgstr "منح حق تسجيل الدخول إلى حالة العملية"
3842 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
3843 msgid "Grant access to realtime statistics"
3844 msgstr "امنح حق الدخول إلى إحصاءات الوقت الفعلي"
3846 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
3847 msgid "Grant access to routing status"
3850 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:56
3851 msgid "Grant access to startup configuration"
3852 msgstr "منح حق الدخول إلى تكوين بدء التشغيل"
3854 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
3855 msgid "Grant access to system configuration"
3856 msgstr "منح الدخول إلى تكوين النظام"
3858 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
3859 msgid "Grant access to system logs"
3860 msgstr "منح حق الدخول إلى سجلات النظام"
3862 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:45
3863 msgid "Grant access to uHTTPd configuration"
3866 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
3867 msgid "Grant access to wireless channel status"
3870 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:60
3871 msgid "Grant access to wireless status display"
3872 msgstr "امنح حق الدخول إلى شاشة عرض الحالة اللاسلكية"
3874 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
3875 msgid "Group Password"
3876 msgstr "كلمة مرور المجموعة"
3878 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
3882 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
3883 msgid "HE.net password"
3884 msgstr "كلمة مرور HE.net"
3886 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
3887 msgid "HE.net username"
3888 msgstr "اسم مستخدم HE.net"
3890 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
3891 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
3892 msgid "HTTP(S) Access"
3895 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
3899 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6
3900 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
3901 msgstr "الفاصل الزمني لنبضات القلب (النواة: نبضات القلب)"
3903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576
3904 msgid "Hello interval"
3907 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:114
3909 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
3912 "هنا يمكنك تكوين الجوانب الأساسية لجهازك مثل اسم المضيف أو المنطقة الزمنية."
3914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
3915 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3916 msgstr "إخفاء <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3918 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297
3919 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:336
3920 msgid "Hide empty chains"
3921 msgstr "إخفاء السلاسل الفارغة"
3923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
3927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
3928 msgid "Honor gratuitous ARP"
3931 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:593
3932 msgctxt "Chain hook description"
3933 msgid "Hook: <strong>%h</strong> (%h), Priority: <strong>%d</strong>"
3936 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:92
3940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
3941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2257
3942 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:134
3943 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:234
3947 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
3948 msgid "Host expiry timeout"
3949 msgstr "انتهت مهلة انتهاء صلاحية المضيف"
3951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:693
3952 msgid "Host requests this filename from the boot server."
3955 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
3956 msgid "Host-Uniq tag content"
3957 msgstr "محتوى علامة Host-Uniq"
3959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:969
3961 "Host-specific lease time, e.g. <code>5m</code>, <code>3h</code>, <code>7d</"
3965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:831
3967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:903
3968 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
3969 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
3970 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:135
3974 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
3975 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
3976 msgstr "اسم المضيف المراد إرساله عند طلب DHCP"
3978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326
3980 msgstr "أسماء المضيفين"
3982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:823
3984 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
3985 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
3986 "useful to rebind an FQDN."
3989 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19
3990 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be off"
3993 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:13
3994 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be on"
3997 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:280
3998 msgid "Human-readable counters"
4001 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
4005 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:49
4006 msgctxt "nft icmp code"
4010 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:50
4011 msgctxt "nft icmp type"
4015 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:51
4016 msgctxt "nft icmpv6 code"
4020 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:52
4021 msgctxt "nft icmpv6 type"
4025 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
4026 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:53
4027 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
4028 msgstr "المعرف المستخدم لتعريف VXLAN بشكل فريد"
4030 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
4031 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
4032 msgstr "تجميع الارتباط الديناميكي IEEE 802.3ad (802.3ad ، 4)"
4034 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
4035 msgid "IKE DH Group"
4036 msgstr "مجموعة IKE DH"
4038 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:86
4042 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:137
4046 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
4047 msgid "IP Addresses"
4050 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
4052 msgstr "بروتوكول IP"
4054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:327
4058 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
4062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:835
4063 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
4064 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
4068 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
4069 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
4070 msgid "IP address is invalid"
4071 msgstr "عنوان IP غير صالح"
4073 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
4074 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
4075 msgid "IP address is missing"
4076 msgstr "عنوان IP مفقود"
4078 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:797
4080 "IP addresses for the peer to use inside the tunnel. Some clients require "
4084 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:791
4086 "IP addresses that are allowed inside the tunnel. The peer will accept "
4087 "tunnelled packets with source IP addresses matching this list and route back "
4088 "packets with matching destination IP."
4091 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:36
4092 msgctxt "nft ip protocol"
4096 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:14
4097 msgctxt "nft meta l4proto"
4101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:390
4105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:616
4106 msgid "IPs to override with {nxdomain}"
4107 msgstr "تجاوز المجال الزائف {nxdomain}"
4109 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:9
4113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:885
4114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
4115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
4116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
4117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
4118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
4119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
4120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
4121 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:96
4122 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
4126 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
4127 msgid "IPv4 Firewall"
4128 msgstr "جدار حماية IPv4"
4130 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
4131 msgid "IPv4 Neighbours"
4134 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
4135 msgid "IPv4 Routing"
4138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:121
4142 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
4143 msgid "IPv4 Upstream"
4144 msgstr "IPv4 المنبع"
4146 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
4147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
4148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:934
4149 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
4150 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
4151 msgid "IPv4 address"
4154 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
4155 msgid "IPv4 assignment length"
4156 msgstr "طول تعيين IPv4"
4158 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
4159 msgid "IPv4 broadcast"
4162 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
4163 msgid "IPv4 gateway"
4166 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
4167 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:170
4168 msgid "IPv4 netmask"
4169 msgstr "قناع الشبكة IPv4"
4171 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:305
4172 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
4173 msgstr "شبكة IPv4 في تدوين العنوان / قناع الشبكة"
4175 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:138
4179 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
4183 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
4184 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
4185 msgid "IPv4 prefix length"
4186 msgstr "طول بادئة IPv4"
4188 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:625
4189 msgid "IPv4 traffic table \"%h\""
4192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:884
4196 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
4200 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
4201 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
4202 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
4203 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
4205 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:95
4209 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:137
4210 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
4211 msgstr "IPv4 / IPv6 (كلاهما - الافتراضيات إلى IPv4)"
4213 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:633
4214 msgid "IPv4/IPv6 traffic table \"%h\""
4217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:886
4218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
4219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
4220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
4221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
4222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
4223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
4224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
4225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
4226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
4227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
4228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
4229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
4230 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:97
4231 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:89
4235 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:81
4239 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:150
4240 msgid "IPv6 APN profile index"
4243 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:358
4244 msgid "IPv6 Firewall"
4245 msgstr "جدار حماية IPv6"
4247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:736
4251 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
4252 msgid "IPv6 Neighbours"
4255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:989
4256 msgid "IPv6 Prefix Lifetime"
4259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:658
4260 msgid "IPv6 RA Settings"
4263 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
4264 msgid "IPv6 Routing"
4267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:121
4271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:657
4272 msgid "IPv6 Settings"
4273 msgstr "إعدادات IPv6"
4275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1545
4276 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
4277 msgstr "IPv6 ULA- بادئة"
4279 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
4280 msgid "IPv6 Upstream"
4281 msgstr "IPv6 المنبع"
4283 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
4284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
4285 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:135
4286 msgid "IPv6 address"
4289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1054
4290 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
4291 msgid "IPv6 assignment hint"
4292 msgstr "تلميح تخصيص IPv6"
4294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1049
4295 msgid "IPv6 assignment length"
4296 msgstr "طول تعيين IPv6"
4298 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
4299 msgid "IPv6 gateway"
4302 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:310
4303 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
4304 msgstr "شبكة IPv6 في تدوين العنوان / قناع الشبكة"
4306 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:139
4310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1098
4311 msgid "IPv6 preference"
4314 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
4315 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
4319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1071
4320 msgid "IPv6 prefix filter"
4323 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
4324 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
4325 msgid "IPv6 prefix length"
4326 msgstr "طول بادئة IPv6"
4328 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
4329 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
4330 msgid "IPv6 routed prefix"
4331 msgstr "بادئة موجهة IPv6"
4333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1042
4334 msgid "IPv6 source routing"
4337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1094
4341 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
4342 msgid "IPv6 support"
4345 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:629
4346 msgid "IPv6 traffic table \"%h\""
4349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
4353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:986
4354 msgid "IPv6-Suffix (hex)"
4357 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
4358 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
4359 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
4360 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
4362 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
4363 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
4364 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
4365 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
4367 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
4368 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
4369 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
4370 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
4372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1763
4376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:998
4378 "If a host matches an entry which cannot be used because it specifies an "
4379 "address on a different subnet, the tag %s is set."
4382 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
4383 msgid "If checked, 1DES is enabled"
4384 msgstr "إذا تم تحديده ، يتم تمكين 1DES"
4386 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
4387 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
4388 msgstr "إذا تم تحديده ، فسيضيف \"+ ipv6\" إلى خيارات pppd"
4390 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
4391 msgid "If checked, encryption is disabled"
4392 msgstr "إذا تم تحديده ، فسيتم تعطيل التشفير"
4394 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:226
4396 "If empty, all incoming connections will be allowed (default). This does not "
4397 "affect outgoing peerings, nor link-local peers discovered via multicast."
4400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1071
4402 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
4406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:197
4407 msgid "If set, the meaning of the match options is inverted"
4410 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
4411 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
4413 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
4415 "إذا تم تحديد ذلك ، فقم بتركيب الجهاز باستخدام UUID الخاص به بدلاً من عقدة "
4418 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
4419 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
4421 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
4424 "إذا تم تحديد ذلك ، فقم بتركيب الجهاز من خلال تسمية القسم بدلاً من عقدة الجهاز "
4427 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4700
4429 "If the IP address used to access LuCI changes, a <strong>manual reconnect to "
4430 "the new IP</strong> is required within %d seconds to confirm the settings, "
4431 "otherwise modifications will be reverted."
4434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1005
4435 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:134
4436 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
4437 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:129
4438 msgid "If unchecked, no default route is configured"
4439 msgstr "إذا لم يتم تحديده ، فلن يتم تكوين مسار افتراضي"
4441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1009
4442 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:145
4443 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
4444 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:140
4445 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
4446 msgstr "إذا لم يتم تحديده ، فسيتم تجاهل عناوين خادم DNS المعلن عنها"
4448 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4450 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
4451 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr "
4452 "title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a "
4453 "very slow process as the swap-device cannot be accessed with the high "
4454 "datarates of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
4456 "إذا كانت الذاكرة الفعلية الخاصة بك غير كافية ، فيمكن تبديل البيانات غير "
4457 "المستخدمة مؤقتًا بجهاز المبادلة مما يؤدي إلى كمية أكبر من البيانات القابلة "
4458 "للاستخدام <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. كن على علم بأن "
4459 "عملية تبادل البيانات هي عملية بطيئة للغاية حيث لا يمكن الوصول إلى جهاز "
4460 "المبادلة بالبيانات العالية الخاصة بـ <abbr title=\"Random Access "
4461 "Memory\">RAM</abbr>."
4463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:935
4467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:689
4468 msgid "Ignore interface"
4469 msgstr "تجاهل الواجهة"
4471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:997
4472 msgid "Ignore requests from unknown machines using %s."
4475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519
4476 msgid "Ignore resolv file"
4477 msgstr "تجاهل حل الملف"
4479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:530
4480 msgid "Ignore {etc_hosts}"
4483 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
4487 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
4488 msgid "Image check failed:"
4491 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:473
4492 msgid "Import as peer"
4495 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
4496 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:473
4497 msgid "Import configuration"
4500 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:501
4501 msgid "Import configuration as peer…"
4504 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:487
4505 msgid "Import settings"
4508 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:373
4509 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:400
4510 msgid "Imported peer configuration"
4513 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
4514 msgid "Imports settings from an existing WireGuard configuration file"
4517 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
4521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:920
4523 "In DHCPv4, it is possible to include more than one mac address. This allows "
4524 "an IP address to be associated with multiple macaddrs, and dnsmasq abandons "
4525 "a DHCP lease to one of the macaddrs when another asks for a lease. It only "
4526 "works reliably if only one of the macaddrs is active at any time."
4529 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:71
4531 "In bridged LAN setups it is advisable to enable the bridge loop avoidance in "
4532 "order to avoid broadcast loops that can bring the entire LAN to a standstill."
4535 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:13
4537 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
4538 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
4540 "لمنع الدخول غير المصرح به إلى النظام ، تم حظر طلبك. انقر فوق \"متابعة\" "
4541 "أدناه للعودة إلى الصفحة السابقة."
4543 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:146
4547 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
4548 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
4549 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
4550 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
4551 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
4552 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
4553 msgid "Inactivity timeout"
4554 msgstr "مهلة الخمول"
4556 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
4560 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
4562 "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
4563 "installed_packages.txt"
4566 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
4567 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
4568 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
4569 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
4570 msgid "Incoming checksum"
4571 msgstr "المجموع الاختباري الوارد"
4573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:145
4574 msgid "Incoming interface"
4577 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4578 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4579 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4580 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4581 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
4582 msgid "Incoming key"
4585 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
4586 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
4587 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
4588 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
4589 msgid "Incoming serialization"
4590 msgstr "التسلسل الوارد"
4592 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
4593 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:156
4597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
4601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:510
4602 msgid "Ingress QoS mapping"
4605 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:11
4606 msgctxt "nft meta iif"
4607 msgid "Ingress device id"
4610 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:9
4611 msgctxt "nft meta iifname"
4612 msgid "Ingress device name"
4615 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
4616 msgid "Initialization failure"
4617 msgstr "فشل التهيئة"
4619 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
4621 msgstr "نص مبدئيinitscript"
4623 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:110
4627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1747
4628 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
4629 msgstr "قيد الشهادة الداخلية (المجال)"
4631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1744
4632 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
4633 msgstr "قيد الشهادة الداخلية (SAN)"
4635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1741
4636 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
4637 msgstr "قيد الشهادة الداخلية (الموضوع)"
4639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1750
4640 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
4641 msgstr "قيد الشهادة الداخلية (حرف البدل)"
4643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:317
4644 msgid "Install protocol extensions..."
4645 msgstr "تثبيت ملحقات البروتوكول ..."
4647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:727
4648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1005
4652 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:125
4653 msgctxt "WireGuard instance heading"
4654 msgid "Instance \"%h\""
4657 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:34
4658 msgid "Instance Details"
4661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2125
4663 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
4664 "BSSID <code>%h</code>."
4666 "بدلاً من الانضمام إلى أي شبكة مع SSID مطابق ، اتصل فقط بـ BSSID <code>h%</"
4669 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
4670 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
4671 msgstr "أذونات غير كافية لقراءة تكوين UCI."
4673 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:136
4674 msgid "Integrated Circuit Card Identifier"
4677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
4678 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
4679 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
4680 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:741
4685 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
4688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
4689 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
4690 msgstr "تم ترحيل الجهاز q% تلقائيًا من q% إلى %q."
4692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:975
4693 msgid "Interface Configuration"
4694 msgstr "تكوين الواجهة"
4696 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
4697 msgid "Interface ID"
4700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
4701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
4702 msgid "Interface has %d pending changes"
4703 msgstr "الواجهة بها d% تغييرات معلقة"
4705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
4706 msgid "Interface is disabled"
4707 msgstr "الواجهة معطلة"
4709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
4710 msgid "Interface is marked for deletion"
4711 msgstr "تم وضع علامة على الواجهة للحذف"
4713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4714 msgid "Interface is reconnecting..."
4715 msgstr "تم وضع علامة على الواجهة للحذف"
4717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
4718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
4719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4720 msgid "Interface is shutting down..."
4721 msgstr "الواجهة قيد الإغلاق ..."
4723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:302
4724 msgid "Interface is starting..."
4725 msgstr "الواجهة تبدأ ..."
4727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:305
4728 msgid "Interface is stopping..."
4729 msgstr "الواجهة تتوقف ..."
4731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
4732 msgid "Interface name"
4733 msgstr "اسم الواجهة"
4735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
4736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:321
4737 msgid "Interface not present or not connected yet."
4738 msgstr "الواجهة غير موجودة أو غير متصلة بعد."
4740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:479
4741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:508
4742 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
4746 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
4750 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:85
4751 msgid "International Mobile Station Equipment Identity"
4754 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:139
4755 msgid "International Mobile Subscriber Identity"
4758 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
4759 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
4760 msgstr "الفاصل الزمني لإرسال حزم التعلم"
4762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:610
4764 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
4765 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
4766 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
4769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576
4770 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
4773 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
4774 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
4778 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
4779 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:68
4780 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:71
4781 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
4782 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:73
4783 msgid "Invalid APN provided"
4786 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:37
4787 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:40
4788 msgid "Invalid Base64 key string"
4789 msgstr "سلسلة مفاتيح Base64 غير صالحة"
4791 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
4792 msgid "Invalid IPv6 address"
4795 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
4796 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
4797 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
4798 msgstr "قيمة TOS غير صالحة ، المتوقع 00..FF أو ترث"
4800 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
4801 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
4802 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
4803 msgstr "قيمة فئة حركة المرور غير صالحة ، المتوقع 00..FF أو ترث"
4805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
4806 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
4807 msgstr "تم إعطاء معرف VLAN غير صالح! فقط المعرفات بين %d و %dمسموح لهم"
4809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
4810 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
4811 msgstr "تم تقديم معرف VLAN غير صالح! يسمح فقط بالمعرفات الفريدة"
4813 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
4814 msgid "Invalid argument"
4815 msgstr "سيطة غير صالحة"
4817 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:11
4819 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
4820 "supports one and only one bearer."
4822 "قائمة حامل غير صالحة. ربما تم إنشاء عدد كبير جدًا من حامليها. يدعم هذا "
4823 "البروتوكول حاملًا واحدًا فقط."
4825 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
4826 msgid "Invalid command"
4829 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:202
4830 msgid "Invalid hexadecimal value"
4831 msgstr "قيمة سداسية عشرية غير صالحة"
4833 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:126
4834 msgid "Invalid hostname or IPv4 address"
4837 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:134
4838 msgid "Invalid port"
4841 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:16
4842 msgid "Invalid private key string %s"
4845 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:28
4846 msgid "Invalid public key string %s"
4849 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:108
4850 msgid "Invalid server URL"
4853 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:12
4854 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:32
4855 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
4856 msgstr "اسم المستخدم و / أو كلمة المرور غير صالحة! حاول مرة اخرى."
4858 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:13
4859 msgid "Invert blinking"
4862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:197
4863 msgid "Invert match"
4866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:223
4867 msgctxt "VLAN port state"
4868 msgid "Is Primary VLAN"
4871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
4872 msgid "Isolate Clients"
4873 msgstr "عزل العملاء"
4875 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
4877 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
4878 "flash memory, please verify the image file!"
4880 "يبدو أنك تحاول وميض صورة لا تتناسب مع ذاكرة الفلاش ، يرجى التحقق من ملف "
4883 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:77
4884 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:97
4885 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
4886 msgid "JavaScript required!"
4887 msgstr "مطلوب جافا سكريبت!"
4889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1921
4890 msgid "Join Network"
4891 msgstr "الانضمام إلى الشبكة"
4893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1855
4894 msgid "Join Network: Wireless Scan"
4895 msgstr "الانضمام إلى الشبكة: المسح اللاسلكي"
4897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2133
4898 msgid "Joining Network: %q"
4899 msgstr "الانضمام إلى الشبكة: q%"
4901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:172
4902 msgid "Jump to rule"
4905 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
4906 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
4907 msgstr "احتفظ بالإعدادات واحتفظ بالتكوين الحالي"
4909 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
4913 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
4914 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84
4918 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
4919 msgid "Kernel Version"
4920 msgstr "إصدار النواة"
4922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1488
4926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1516
4927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1517
4928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1518
4929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
4930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1531
4932 msgstr "المفتاح # d%"
4934 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4935 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4936 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4937 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4938 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
4939 msgid "Key for incoming packets (optional)."
4940 msgstr "مفتاح للحزم الواردة (اختياري)."
4942 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
4943 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
4944 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
4945 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
4946 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
4947 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
4948 msgstr "مفتاح الحزم الصادرة (اختياري)."
4950 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:546
4951 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer lacks public key"
4955 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:44
4956 msgid "Key used to sign network config"
4959 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:71
4964 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
4968 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
4969 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
4973 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
4977 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
4978 msgid "LACPDU Packets"
4981 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
4982 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
4983 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
4984 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
4985 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
4986 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
4987 msgid "LCP echo failure threshold"
4988 msgstr "عتبة فشل صدى LCP"
4990 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
4991 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4992 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
4993 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
4994 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
4995 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
4996 msgid "LCP echo interval"
4997 msgstr "فاصل صدى LCP"
4999 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:115
5000 msgid "LED Configuration"
5001 msgstr "تكوين الصمام"
5003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1646
5007 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
5008 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
5012 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:225
5016 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
5017 msgid "Language and Style"
5018 msgstr "اللغة والأسلوب"
5020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:740
5022 "Larger weights (of the same prio) are given a proportionately higher "
5023 "probability of being selected."
5026 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:142
5030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
5031 msgid "Last member interval"
5034 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:59
5035 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:78
5036 msgid "Latest Handshake"
5039 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
5043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:774
5047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
5048 msgid "Learn routes"
5051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:515
5053 msgstr "ملف الإيجار"
5055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:968
5056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:702
5058 msgstr "مدة الايجار"
5060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:41
5061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:60
5062 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
5063 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:137
5064 msgid "Lease time remaining"
5065 msgstr "الوقت المتبقي للإيجار"
5067 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
5068 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
5069 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
5070 msgid "Leave empty to autodetect"
5071 msgstr "اتركه فارغًا للكشف التلقائي"
5073 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
5074 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
5075 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
5076 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
5077 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
5078 msgstr "اتركه فارغًا لاستخدام عنوان WAN الحالي"
5080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
5082 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
5083 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
5084 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
5086 "قد تتطلب الأجهزة القديمة أو التي تعمل بشكل سيء معدلات 802.11b القديمة "
5087 "للتشغيل البيني. قد يتم تقليل كفاءة وقت الهواء بشكل كبير حيث يتم استخدامها. "
5088 "يوصى بعدم السماح بمعدلات 802.11b حيثما أمكن ذلك."
5090 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:677
5091 msgid "Legacy rules detected"
5094 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4438
5096 msgstr "عنوان تفسيري:"
5098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:697
5102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:574
5104 "Limit response records (from {etc_hosts}) to those that fall within the "
5105 "subnet of the querying interface."
5108 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
5112 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
5116 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
5118 msgstr "جهوزية الخط"
5120 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125
5121 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
5122 msgstr "تجميع الارتباط (ارتباط القناة)"
5124 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
5125 msgid "Link Monitoring"
5126 msgstr "مراقبة الارتباط"
5128 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
5130 msgstr "الارتباط قيد التشغيل"
5132 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:77
5133 msgctxt "nft @ll,off,len"
5134 msgid "Link layer header bits %d-%d"
5137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:391
5138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:853
5140 "List of IP sets to populate with the IPs of DNS lookup results of the FQDNs "
5141 "also specified here."
5144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601
5146 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
5147 "Identifier,256-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
5148 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
5149 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
5153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1605
5155 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
5156 "as 6 octets with colons,256-bit key as hex string. <br />This list is used "
5157 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
5158 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
5161 "قائمة R1KHs في نفس مجال التنقل. <br /> تنسيق: عنوان MAC ، R1KH-ID على هيئة 6 "
5162 "ثماني بتات بنقطتين ، مفتاح 256 بت كسلسلة سداسية عشرية. <br /> تُستخدم هذه "
5163 "القائمة لتعيين R1KH-ID إلى عنوان MAC الوجهة عند إرسال مفتاح PMK-R1 من R0KH. "
5164 "هذه أيضًا قائمة R1KHs المصرح بها في MD والتي يمكنها طلب مفاتيح PMK-R1."
5166 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
5167 msgid "List of SSH key files for auth"
5168 msgstr "قائمة ملفات مفتاح SSH للمصادقة"
5170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
5171 msgid "List of domains to allow {rfc_1918_link} responses for."
5172 msgstr "قائمة المجالات التي تسمح باستجابات {rfc_1918_link} ل"
5174 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:173
5175 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:38
5177 msgstr "بوابة الاستماع"
5179 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:222
5180 msgid "Listen addresses"
5183 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:219
5184 msgid "Listen for peers"
5187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:433
5188 msgid "Listen interfaces"
5189 msgstr "واجهات الاستماع"
5191 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
5192 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
5193 msgstr "استمع فقط على الواجهة المحددة أو على الكل ، إذا لم يتم تحديدها"
5195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:434
5197 "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
5199 msgstr "الحد من الاستماع إلى هذه الواجهات والاسترجاع."
5201 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:251
5202 msgid "Listen to multicast beacons"
5205 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:296
5206 msgid "ListenPort setting is invalid"
5209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:624
5210 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
5211 msgstr "منفذ الاستماع لاستعلامات DNS الواردة"
5213 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:130
5214 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
5218 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:63
5219 msgid "Load Average"
5220 msgstr "متوسط الحمولة"
5222 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:186
5223 msgid "Load configuration…"
5226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1239
5227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2064
5228 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:167
5229 msgid "Loading data…"
5232 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2992
5233 msgid "Loading directory contents…"
5234 msgstr "تحميل محتويات الدليل …"
5236 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1942
5237 #: modules/luci-base/ucode/template/view.ut:4
5238 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:12
5239 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:40
5240 msgid "Loading view…"
5241 msgstr "جارٍ تحميل العرض…"
5243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:947
5244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:100
5248 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:169
5249 msgid "Local IP address"
5250 msgstr "عنوان IP المحلي"
5252 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
5253 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
5254 msgid "Local IP address is invalid"
5255 msgstr "عنوان IP المحلي غير صالح"
5257 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
5258 msgid "Local IP address to assign"
5259 msgstr "عنوان IP المحلي المراد تعيينه"
5261 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
5262 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
5263 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
5264 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
5265 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
5266 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
5267 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
5268 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
5269 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
5270 msgid "Local IPv4 address"
5271 msgstr "عنوان IPv4 المحلي"
5273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
5274 msgid "Local IPv6 DNS server"
5277 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
5278 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
5279 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
5280 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
5281 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
5282 msgid "Local IPv6 address"
5283 msgstr "عنوان IPv6 المحلي"
5285 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:114
5286 msgid "Local Startup"
5287 msgstr "بدء التشغيل المحلي"
5289 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
5290 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:131
5292 msgstr "التوقيت المحلي"
5294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1072
5298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
5299 msgid "Local domain"
5300 msgstr "المجال المحلي"
5302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:350
5303 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
5304 msgstr "يتم إلحاق لاحقة المجال المحلي بأسماء DHCP وإدخالات ملف المضيفين"
5306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:420
5307 msgid "Local service only"
5308 msgstr "الخدمة المحلية فقط"
5310 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:41
5311 msgid "Local wireguard key"
5314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:573
5315 msgid "Localise queries"
5316 msgstr "تحديد تواجد الاستعلامات"
5318 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:117
5319 msgid "Location Area Code"
5322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2125
5323 msgid "Lock to BSSID"
5324 msgstr "قفل ل BSSID"
5326 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:98
5327 msgctxt "nft log action"
5328 msgid "Log event \"<strong>%h</strong>…\""
5331 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:38
5332 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:36
5334 msgstr "تسجيل الدخول"
5336 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2674
5338 msgstr "لتسجيل الدخول…"
5340 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
5344 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
5345 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:153
5346 msgid "Log output level"
5347 msgstr "مستوى إخراج السجل"
5349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:353
5351 msgstr "سجل الاستفسارات"
5353 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123
5357 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:23
5361 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
5362 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
5364 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
5365 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
5367 "الشبكة المنطقية التي يمكن من خلالها تحديد نقطة النهاية المحلية إذا كان عنوان "
5368 "IPv6 المحلي فارغًا ولا يتوفر WAN IPv6 (اختياري)."
5370 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
5371 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
5372 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
5373 msgstr "الشبكة المنطقية التي سيتم إضافة النفق إليها (جسور) (اختياري)."
5375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
5376 msgid "Loose filtering"
5379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:692
5380 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
5381 msgstr "أقل عنوان مؤجر تمت إزاحته من عنوان الشبكة."
5383 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/footer.ut:12
5384 msgid "Lua compatibility mode active"
5387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
5388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
5392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1517
5396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1079
5397 msgid "MAC Address Filter"
5398 msgstr "عامل تصفية عنوان MAC"
5400 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:253
5401 msgid "MAC Address For The Actor"
5402 msgstr "عنوان MAC للممثل"
5404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:401
5405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1485
5409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:645
5410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
5411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
5412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2256
5413 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
5414 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
5415 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233
5416 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
5417 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:205
5421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:918
5422 msgid "MAC address(es)"
5425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
5429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1086
5433 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
5434 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
5435 msgid "MAP / LW4over6"
5436 msgstr "MAP / LW4over6"
5438 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
5439 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
5440 msgid "MAP rule is invalid"
5441 msgstr "قاعدة MAP غير صالحة"
5443 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:24
5444 msgid "MBIM Cellular"
5447 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
5451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
5452 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
5456 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
5460 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
5461 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
5462 msgstr "MII / ETHTOOL ioctls"
5464 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
5465 msgid "MII Interval"
5466 msgstr "الفاصل الزمني MII"
5468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:634
5469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1529
5470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:88
5471 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
5472 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:193
5473 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
5474 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:200
5478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:330
5482 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:303
5484 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
5486 msgstr "تأكد من استنساخ نظام ملفات الجذر باستخدام شيء مثل الأوامر أدناه:"
5488 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
5489 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:115
5490 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
5491 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
5492 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
5493 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
5494 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
5498 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:82
5499 msgid "Manufacturer"
5502 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3868
5503 msgid "Master (VLAN)"
5506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:995
5510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871
5511 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:637
5515 msgid "Max. DHCP leases"
5517 "إيجارات <abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host "
5518 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
5520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:644
5521 msgid "Max. EDNS0 packet size"
5523 "حجم الحزمة <abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension "
5524 "Mechanisms for Domain Name System\">EDNS0</abbr>"
5526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:651
5527 msgid "Max. concurrent queries"
5528 msgstr "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> أقصى استفسارات متزامنة"
5530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
5534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1188
5535 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
5536 msgstr "الحد الأقصى المسموح به لفاصل الاستماع"
5538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:638
5539 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
5540 msgstr "العدد الأقصى المسموح به لعقود إيجار DHCP النشطة"
5542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:652
5543 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
5544 msgstr "العدد الأقصى المسموح به لاستعلامات DNS المتزامنة"
5546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:645
5547 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
5548 msgstr "الحجم الأقصى المسموح به لحزم EDNS.0 UDP"
5550 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5551 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:124
5552 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:113
5553 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
5554 msgstr "الحد الأقصى لعدد الثواني التي يجب انتظارها حتى يصبح المودم جاهزًا"
5556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:697
5557 msgid "Maximum number of leased addresses."
5558 msgstr "الحد الأقصى لعدد العناوين المؤجرة."
5560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:596
5561 msgid "Maximum snooping table size"
5564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871
5566 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5567 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
5570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
5571 msgid "Maximum transmit power"
5572 msgstr "قوة الإرسال القصوى"
5574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:559
5575 msgid "May prevent VoIP or other services from working."
5578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
5579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
5580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
5581 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
5582 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
5583 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
5584 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
5585 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
5586 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
5587 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
5588 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
5590 msgstr "ميغابت / ثانية"
5592 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5594 msgstr "واسطة (متوسط)"
5596 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
5600 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
5601 msgid "Memory usage (%)"
5602 msgstr "استخدام الذاكرة (٪)"
5604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
5608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
5612 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3870
5616 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5617 msgid "Mesh Routing"
5620 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5621 msgid "Mesh and routing related options"
5624 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
5625 msgid "Method not found"
5626 msgstr "الطريقة غير موجودة"
5628 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
5629 msgid "Method of link monitoring"
5630 msgstr "طريقة مراقبة الارتباط"
5632 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
5633 msgid "Method to determine link status"
5634 msgstr "طريقة لتحديد حالة الارتباط"
5636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:81
5637 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
5638 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
5642 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:70
5647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
5648 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721
5652 msgid "Minimum ARP validity time"
5655 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:237
5656 msgid "Minimum Number of Links"
5657 msgstr "الحد الأدنى لعدد الروابط"
5659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721
5661 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
5662 "Prevents ARP cache thrashing."
5665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
5667 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5668 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
5671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
5672 msgid "Mirror monitor port"
5673 msgstr "منفذ شاشة المرآة"
5675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
5676 msgid "Mirror source port"
5677 msgstr "مرآة مصدر البوابة"
5679 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:120
5680 msgid "Mobile Country Code"
5683 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
5685 msgstr "بيانات الجوال"
5687 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:123
5688 msgid "Mobile Network Code"
5691 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:167
5692 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/luci/menu.d/luci-proto-modemmanager.json:3
5693 msgid "Mobile Service"
5696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1561
5697 msgid "Mobility Domain"
5698 msgstr "مجال التنقل"
5700 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
5701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:488
5702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
5703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
5704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:486
5705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
5706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1839
5707 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:426
5708 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:148
5712 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
5713 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:83
5717 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:81
5721 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:9
5723 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
5726 "اتصال المودم قيد التقدم. انتظر من فضلك. ستنتهي هذه العملية بعد دقيقتين."
5728 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
5729 msgid "Modem default"
5730 msgstr "المودم الافتراضي"
5732 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
5733 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:54
5734 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:51
5735 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:65
5736 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
5737 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
5738 msgid "Modem device"
5741 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
5742 msgid "Modem information query failed"
5743 msgstr "فشل الاستعلام عن معلومات المودم"
5745 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5746 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:124
5747 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
5748 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:113
5749 msgid "Modem init timeout"
5750 msgstr "مهلة تهيئة المودم"
5752 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:21
5753 msgid "ModemManager"
5754 msgstr "مودم ماناجر"
5756 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3867
5757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1073
5761 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5762 msgid "More Characters"
5763 msgstr "المزيد من الأحرف"
5765 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2581
5769 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
5773 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
5774 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5775 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:102
5776 msgid "Mount Points"
5779 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
5780 msgid "Mount Points - Mount Entry"
5781 msgstr "نقاط الركب- نقاط الولوج"
5783 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:341
5784 msgid "Mount Points - Swap Entry"
5785 msgstr "نقاط الركب - ولوج SWAP"
5787 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5789 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
5792 "تحدد نقاط التحميل النقطة التي سيتم عندها توصيل جهاز ذاكرة بنظام الملفات"
5794 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
5795 msgid "Mount attached devices"
5796 msgstr "تركيب الأجهزة المتصلة"
5798 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
5799 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
5800 msgstr "تحميل أنظمة الملفات غير مهيأة بشكل خاص"
5802 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
5803 msgid "Mount options"
5804 msgstr "خيارات التثبيت"
5806 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
5808 msgstr "نقطة التركيب"
5810 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
5811 msgid "Mount swap not specifically configured"
5812 msgstr "لم يتم تكوين تبديل التحميل على وجه التحديد"
5814 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
5815 msgid "Mounted file systems"
5816 msgstr "أنظمة الملفات المثبتة"
5818 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
5822 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
5827 msgid "Multi To Unicast"
5830 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
5831 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
5832 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
5833 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
5837 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:99
5838 msgid "Multicast Mode"
5841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:772
5842 msgid "Multicast routing"
5845 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:240
5846 msgid "Multicast rules"
5849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:778
5850 msgid "Multicast to unicast"
5853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
5857 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:536
5858 msgid "NAT action chain \"%h\""
5861 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
5865 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
5866 msgid "NAT64 Prefix"
5867 msgstr "بادئة NAT64"
5869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:864
5870 msgid "NAT64 prefix"
5873 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
5874 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:35
5878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:985
5879 msgid "NDP-Proxy slave"
5882 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
5886 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:300
5887 msgid "NTP server candidates"
5888 msgstr "المرشحين لخادم NTP"
5890 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2618
5891 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4193
5892 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
5893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:94
5894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1173
5895 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
5896 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:36
5900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2103
5901 msgid "Name of the new network"
5902 msgstr "اسم الشبكة الجديدة"
5904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:865
5905 msgid "Name of the set"
5908 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:38
5909 msgid "Name of the tunnel device"
5912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:337
5913 msgid "Names not in {etc_hosts} are answered {not_found}."
5916 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:39
5917 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
5921 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:10
5922 msgid "Nebula Network"
5925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1618
5926 msgid "Neighbour Report"
5929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:713
5930 msgid "Neighbour cache validity"
5933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:875
5934 msgid "Netfilter table name"
5937 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
5938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
5939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2255
5940 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
5941 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
5942 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
5943 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
5944 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:212
5946 msgstr "شبكة الاتصال"
5948 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:104
5949 msgid "Network Coding"
5952 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:76
5953 msgid "Network Mode"
5956 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:97
5957 msgid "Network Registration"
5960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2097
5961 msgid "Network SSID"
5962 msgstr "l SSIDلشبكة"
5964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:58
5965 msgid "Network address"
5968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:677
5969 msgid "Network boot image"
5970 msgstr "صورة تمهيد الشبكة"
5972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:409
5973 msgid "Network bridge configuration migration"
5976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:397
5977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1491
5978 msgid "Network device"
5981 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
5982 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
5983 msgstr "نشاط جهاز الشبكة (kernel: netdev)"
5985 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
5986 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
5987 msgid "Network device is not present"
5988 msgstr "جهاز الشبكة غير موجود"
5990 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:645
5991 msgid "Network device table \"%h\""
5994 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:78
5995 msgctxt "nft @nh,off,len"
5996 msgid "Network header bits %d-%d"
5999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:443
6000 msgid "Network ifname configuration migration"
6003 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
6004 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
6005 msgid "Network interface"
6006 msgstr "واجهة الشبكة"
6008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:716
6012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:773
6016 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:16
6018 msgctxt "No WireGuard peer handshake yet"
6022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:336
6023 msgid "Never forward DNS queries which lack dots or domain parts."
6026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345
6028 "Never forward these matching domains or subdomains; resolve from DHCP or "
6032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1225
6033 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
6034 msgstr "لا يمكن إنشاء واجهة جديدة ل \"%s%: \"s"
6036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1176
6037 msgid "New interface name…"
6038 msgstr "اسم الواجهة الجديد …"
6040 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
6044 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4094
6045 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
6046 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
6050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
6051 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
6052 msgstr "لم يتم تكوين خادم DHCP لهذه الواجهة"
6054 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:202
6056 msgstr "لايوجد بيانات"
6058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391
6059 msgid "No Encryption"
6060 msgstr "لا يوجد تشفير"
6062 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:182
6063 msgid "No Host Routes"
6064 msgstr "لا توجد مسارات للمضيف"
6066 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
6068 msgstr "لا يوجد NAT-T"
6070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
6071 msgid "No RX signal"
6072 msgstr "لا توجد إشارة RX"
6074 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:148
6075 msgid "No WireGuard interfaces configured."
6078 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:16
6079 msgid "No allowed mode configuration found."
6082 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:68
6083 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:88
6084 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:65
6085 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90
6087 "No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
6088 "mode should only be used to install a firmware upgrade"
6091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
6092 msgid "No client associated"
6093 msgstr "لا يوجد عميل مرتبط"
6095 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
6096 msgid "No control device specified"
6099 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3230
6100 msgctxt "empty table placeholder"
6104 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
6105 msgid "No data received"
6106 msgstr "لم تستلم أية بيانات"
6108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:750
6109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:757
6110 msgid "No enforcement"
6113 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:229
6114 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232
6115 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:235
6116 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:238
6117 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:241
6118 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
6119 msgid "No entries available"
6122 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2932
6123 msgid "No entries in this directory"
6124 msgstr "لا توجد إدخالات في هذا الدليل"
6126 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:863
6128 "No fixed interface listening port defined, peers might not be able to "
6129 "initiate connections to this WireGuard instance!"
6132 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
6133 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
6134 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
6135 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
6136 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
6137 msgid "No host route"
6138 msgstr "لا يوجد مسار مضيف"
6140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:725
6141 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
6142 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
6143 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
6144 msgid "No information available"
6145 msgstr "لا توجد معلومات متاحة"
6147 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
6148 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
6149 msgid "No matching prefix delegation"
6150 msgstr "لا يوجد تفويض بادئة مطابق"
6152 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:142
6153 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
6154 msgid "No more slaves available"
6155 msgstr "لا مزيد من المستخدمين متاحين"
6157 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:189
6158 msgid "No more slaves available, can not save interface"
6159 msgstr "لا مزيد من المستخدمين متاحين ، لا يمكن حفظ الواجهة"
6161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:596
6162 msgid "No negative cache"
6163 msgstr "لا توجد ذاكرة تخزين مؤقت سلبية"
6165 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:696
6166 msgid "No nftables ruleset loaded."
6169 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:57
6170 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:77
6171 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:54
6172 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
6173 msgid "No password set!"
6174 msgstr "لم يتم تعيين كلمة مرور!"
6176 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:84
6178 msgid "No peers connected"
6181 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:507
6182 msgid "No peers defined yet."
6185 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:15
6186 msgid "No preferred mode configuration found."
6189 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:146
6190 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
6191 msgid "No public keys present yet."
6192 msgstr "لا توجد مفاتيح عمومية حتى الآن."
6194 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:613
6195 msgctxt "nft chain is empty"
6196 msgid "No rules in this chain"
6199 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
6200 msgid "No rules in this chain."
6201 msgstr "لا توجد قواعد في هذه السلسلة."
6203 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
6204 msgid "No validation or filtering"
6205 msgstr "لا يوجد تحقق من الصحة أو التصفية"
6207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
6208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1270
6209 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:259
6210 msgid "No zone assigned"
6211 msgstr "لم يتم تعيين منطقة"
6213 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:205
6217 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:209
6218 msgid "Node info privacy"
6221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
6222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
6223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
6224 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
6225 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
6229 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
6230 msgid "Noise Margin"
6233 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
6237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:426
6238 msgid "Non-wildcard"
6241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
6242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
6243 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:80
6244 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:83
6245 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
6249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
6250 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198
6254 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:9
6258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:211
6259 msgctxt "VLAN port state"
6263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
6264 msgid "Not associated"
6267 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
6268 msgid "Not connected"
6271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
6272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
6273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
6274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
6275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:329
6279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
6280 msgid "Not started on boot"
6281 msgstr "لم تبدأ في التمهيد"
6283 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
6284 msgid "Not supported"
6287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:576
6288 msgid "Note: IPv4 only."
6291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1776
6293 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
6296 "ملاحظة: بعض برامج تشغيل اللاسلكية لا تدعم 802.11w بشكل كامل. على سبيل المثال "
6297 "قد تواجه مشاكل mwlwifi"
6299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:447
6301 "Note: you may also need a DHCP Proxy (currently unavailable) when specifying "
6302 "a non-standard Relay To port(<code>addr#port</code>)."
6305 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
6309 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
6313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:135
6317 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
6318 msgid "Number of IGMP membership reports"
6319 msgstr "عدد تقارير عضوية IGMP"
6321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:659
6322 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
6324 "عدد إدخالات DNS المخزنة مؤقتًا (الحد الأقصى 10000 ، 0 لا يوجد تخزين مؤقت)"
6326 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
6327 msgid "Number of peer notifications after failover event"
6328 msgstr "عدد إخطارات الأقران بعد حدث تجاوز الفشل"
6330 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
6331 msgid "Obfuscated Group Password"
6332 msgstr "كلمة مرور المجموعة المبهمة"
6334 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
6335 msgid "Obfuscated Password"
6336 msgstr "كلمة المرور المبهمة"
6338 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
6339 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
6340 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
6341 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
6342 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
6343 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
6344 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
6345 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
6346 msgid "Obtain IPv6 address"
6347 msgstr "الحصول على عنوان IPv6"
6349 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
6350 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:87
6351 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
6355 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:18
6356 msgid "Off-State Delay"
6357 msgstr "تأخير خارج الحالة"
6359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450
6361 "Off: <code>vlanXXX</code>, e.g., <code>vlan1</code>. On: "
6362 "<code>vlan_tagged_interface.XXX</code>, e.g. <code>eth0.1</code>."
6365 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
6369 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:12
6370 msgid "On-State Delay"
6371 msgstr "حالة التأخير"
6373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:110
6375 msgstr "طريق على الارتباط"
6377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:942
6378 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
6379 msgstr "يجب تحديد اسم مضيف أو عنوان mac!"
6381 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:490
6382 msgid "One of the following: %s"
6383 msgstr "واحد مما يلي: s%"
6385 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
6386 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
6387 msgid "One or more fields contain invalid values!"
6388 msgstr "يحتوي حقل واحد أو أكثر على قيم غير صالحة!"
6390 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
6391 msgid "One or more invalid/required values on tab"
6392 msgstr "واحد أو أكثر من القيم غير الصالحة / المطلوبة في علامة التبويب"
6394 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
6395 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
6396 msgid "One or more required fields have no value!"
6397 msgstr "واحد أو أكثر من الحقول المطلوبة ليس لها قيمة!"
6399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:504
6400 msgid "Only accept replies via"
6403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:769
6404 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
6407 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
6409 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
6410 msgstr "فقط إذا فشل العبد النشط الحالي وارتفع العبد الأساسي (فشل ، 2)"
6412 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:682
6413 msgid "Open iptables rules overview…"
6416 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
6417 msgid "Open list..."
6418 msgstr "فتح القائمة ..."
6420 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
6421 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:65
6422 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
6423 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
6425 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:63
6426 msgid "OpenFortivpn"
6427 msgstr "OpenFortivpn"
6429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:747
6431 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
6432 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
6433 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
6436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:746
6438 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
6439 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
6442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:748
6444 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
6445 "otherwise disable service."
6448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
6449 msgid "Operating frequency"
6450 msgstr "تردد التشغيل"
6452 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:100
6456 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:101
6457 msgid "Operator Code"
6460 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:135
6461 msgid "Operator Name"
6464 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2006
6465 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4106
6466 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
6467 msgstr "يحتوي الخيار \" s%\" على قيمة إدخال غير صالحة."
6469 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2021
6470 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
6471 msgstr "يجب ألا يكون الخيار \" s%\" فارغًا."
6473 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4445
6474 msgid "Option changed"
6475 msgstr "تغير الخيار"
6477 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4447
6478 msgid "Option removed"
6479 msgstr "تمت إزالة الخيار"
6481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1440
6482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1778
6486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:904
6487 msgid "Optional hostname to assign"
6490 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:205
6492 "Optional node info. This must be a { \"key\": \"value\", ... } map or set as "
6493 "null. This is entirely optional but, if set, is visible to the whole network "
6497 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
6498 msgid "Optional, free-form notes about this device"
6501 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
6502 msgid "Optional, in seconds. If set to '0', no reconnect is attempted."
6505 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:198
6507 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
6508 "starting with <code>0x</code>."
6510 "خياري. علامة 32 بت للحزم المشفرة الصادرة. أدخل قيمة سداسية عشرية ، بدءًا من "
6513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1094
6515 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
6516 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
6517 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
6518 "for the interface."
6520 "خياري. القيم المسموح بها: 'eui64' ، 'عشوائي' ، قيمة ثابتة مثل ':: 1' أو ':: "
6521 "1: 2'. عند استلام بادئة IPv6 (مثل \"a: b: c: d ::\") من خادم مفوض ، استخدم "
6522 "اللاحقة (مثل \":: 1\") لتشكيل عنوان IPv6 ('a: b: c: d: : 1 ') للواجهة."
6524 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:596
6526 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
6527 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
6529 "خياري. مفتاح مشفر باستخدام Base64. يضيف طبقة إضافية من تشفير المفتاح "
6530 "المتماثل لمقاومة ما بعد الكم."
6532 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:653
6533 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
6534 msgstr "خياري. إنشاء مسارات لعناوين IP المسموح بها لهذا النظير."
6536 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:514
6537 msgid "Optional. Description of peer."
6538 msgstr "خياري. وصف الأقران."
6540 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:182
6541 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
6542 msgstr "خياري. لا تقم بإنشاء مسارات مضيفة للأقران."
6544 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:656
6546 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
6548 msgstr "خياري. مضيف الأقران. يتم حل الأسماء قبل إحضار الواجهة."
6550 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:618
6552 "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
6553 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
6554 "routes through the tunnel."
6557 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
6558 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of the XFRM interface."
6561 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:193
6562 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
6563 msgstr "خياري. وحدة النقل القصوى لواجهة النفق."
6565 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:672
6566 msgid "Optional. Port of peer."
6567 msgstr "خياري. بوابة الأقران."
6569 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:587
6571 "Optional. Private key of the WireGuard peer. The key is not required for "
6572 "establishing a connection but allows generating a peer configuration or QR "
6573 "code if available. It can be removed after the configuration has been "
6577 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:677
6579 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
6580 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
6582 "خياري. الثواني بين رسائل الحفاظ على الحيوية. الافتراضي هو 0 (معطل). القيمة "
6583 "الموصى بها إذا كان هذا الجهاز خلف NAT هي 25."
6585 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:173
6586 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
6587 msgstr "خياري. يستخدم منفذ UDP للحزم الصادرة والواردة."
6589 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
6593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:711
6595 "Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. "
6596 "\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</"
6597 "code>\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the "
6598 "system running dnsmasq\"."
6601 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:125
6605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:764
6606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:796
6607 msgid "Ordinal: lower comes first."
6610 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:55
6611 msgid "Originator Interval"
6614 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
6618 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
6622 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
6626 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
6627 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
6628 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
6629 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
6630 msgid "Outgoing checksum"
6631 msgstr "المجموع الاختباري الصادر"
6633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:156
6634 msgid "Outgoing interface"
6637 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
6638 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
6639 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
6640 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
6641 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
6642 msgid "Outgoing key"
6643 msgstr "مفتاح الصادر"
6645 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
6646 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
6647 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
6648 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
6649 msgid "Outgoing serialization"
6650 msgstr "التسلسل الصادر"
6652 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
6653 msgid "Output Interface"
6654 msgstr "واجهة الإخراج"
6656 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
6657 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
6659 msgstr "منطقة الإخراج"
6661 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
6665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1031
6666 msgid "Override IPv4 routing table"
6669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1036
6670 msgid "Override IPv6 routing table"
6673 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:54
6674 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
6675 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
6676 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
6677 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
6678 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6679 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:128
6680 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:142
6681 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:194
6682 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
6683 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
6684 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
6685 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
6686 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
6687 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:117
6688 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
6689 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:55
6690 msgid "Override MTU"
6693 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
6694 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
6695 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6696 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6697 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
6698 msgid "Override TOS"
6701 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
6702 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
6703 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
6704 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
6705 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6706 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6707 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6708 msgid "Override TTL"
6711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
6713 "Override default MAC address - the range of usable addresses might be "
6714 "limited by the driver"
6717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
6718 msgid "Override default interface name"
6719 msgstr "تجاوز اسم الواجهة الافتراضي"
6721 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
6722 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
6723 msgstr "تجاوز البوابة في استجابات DHCP"
6725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:714
6727 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
6728 "subnet that is served."
6730 "تجاوز قناع الشبكة المرسل للعملاء. عادة يتم حسابها من الشبكة الفرعية التي يتم "
6733 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
6734 msgid "Override the table used for internal routes"
6735 msgstr "تجاوز الجدول المستخدم للتوجيهات الداخلية"
6737 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
6741 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2780
6742 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
6743 msgstr "هل تريد الكتابة فوق الملف الموجود \" %s\"؟"
6745 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:352
6746 msgid "Overwrite the current settings with the imported configuration?"
6749 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:98
6753 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
6757 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3871
6761 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3872
6765 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:78
6769 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:77
6773 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:80
6774 msgid "PAP/CHAP (both)"
6775 msgstr "PAP / CHAP (كلاهما)"
6777 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
6778 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:88
6779 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:130
6780 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:107
6781 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
6782 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
6783 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
6784 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
6785 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
6786 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
6787 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:50
6788 msgid "PAP/CHAP password"
6789 msgstr "كلمة مرور PAP / CHAP"
6791 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
6792 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:83
6793 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:125
6794 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:105
6795 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
6796 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
6797 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
6798 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
6799 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
6800 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:96
6801 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:48
6802 msgid "PAP/CHAP username"
6803 msgstr "اسم مستخدم PAP / CHAP"
6805 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:94
6806 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
6810 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
6814 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
6815 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:73
6816 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:76
6817 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:102
6818 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:86
6822 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
6823 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
6824 msgid "PIN code rejected"
6825 msgstr "تم رفض رمز PIN"
6827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
6831 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
6832 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
6836 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
6837 msgid "PPPoA Encapsulation"
6838 msgstr "تغليف PPPoA"
6840 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
6841 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
6845 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
6846 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
6850 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
6851 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
6855 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
6856 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
6860 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
6864 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
6865 msgid "PSID-bits length"
6866 msgstr "طول بت PSID"
6868 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:568
6869 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer uses a PSK"
6873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1590
6874 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
6875 msgstr "PTM / EFM (وضع نقل الحزمة)"
6877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:332
6878 msgid "PXE/TFTP Settings"
6881 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:103
6882 msgid "Packet Service State"
6885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1548
6886 msgid "Packet Steering"
6887 msgstr "توجيه الحزمة"
6889 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:25
6890 msgctxt "nft meta mark"
6894 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:27
6895 msgctxt "nft meta time"
6896 msgid "Packet receive time"
6899 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
6903 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
6904 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
6905 msgstr "الحزم المراد نقلها قبل الانتقال إلى الرقيق التالي"
6907 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:291
6908 msgid "Part of network:"
6909 msgid_plural "Part of networks:"
6917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
6918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1270
6919 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:259
6920 msgid "Part of zone %q"
6921 msgstr "جزء من المنطقة q%"
6923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:492
6924 msgctxt "MACVLAN mode"
6925 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
6928 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:29
6929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1769
6930 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
6931 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
6932 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:103
6933 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
6934 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:257
6935 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:19
6937 msgstr "كلمة المرور"
6939 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
6940 msgid "Password authentication"
6941 msgstr "مصادقة كلمة المرور"
6943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1701
6944 msgid "Password of Private Key"
6945 msgstr "كلمة مرور المفتاح الخاص"
6947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1759
6948 msgid "Password of inner Private Key"
6949 msgstr "كلمة مرور المفتاح الخاص الداخلي"
6951 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
6952 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
6953 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
6954 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
6955 msgid "Password strength"
6956 msgstr "قوة كلمة المرور"
6958 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:152
6960 msgstr "كلمة المرور 2"
6962 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:266
6963 msgid "Paste or drag SSH key file…"
6964 msgstr "لصق أو سحب ملف مفتاح SSH …"
6966 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:441
6967 msgid "Paste or drag WireGuard peer configuration (wg0.conf) file…"
6970 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:434
6972 "Paste or drag a WireGuard configuration (commonly <em>wg0.conf</em>) from "
6973 "another system below to create a matching peer entry allowing that system to "
6974 "connect to the local WireGuard interface."
6977 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:440
6978 msgid "Paste or drag supplied WireGuard configuration file…"
6981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
6982 msgid "Path to CA-Certificate"
6983 msgstr "المسار إلى CA-Certificate"
6985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1695
6986 msgid "Path to Client-Certificate"
6987 msgstr "مسار شهادة العميل"
6989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1698
6990 msgid "Path to Private Key"
6991 msgstr "المسار إلى المفتاح الخاص"
6993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1738
6994 msgid "Path to inner CA-Certificate"
6995 msgstr "المسار إلى شهادة CA الداخلية"
6997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1753
6998 msgid "Path to inner Client-Certificate"
6999 msgstr "المسار إلى شهادة العميل الداخلية"
7001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1756
7002 msgid "Path to inner Private Key"
7003 msgstr "المسار إلى المفتاح الخاص الداخلي"
7005 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2727
7007 msgstr "متوقف مؤقتًا"
7009 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
7010 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
7011 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
7012 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
7013 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
7014 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
7015 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
7016 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
7017 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
7018 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
7019 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
7023 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:74
7028 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:51
7029 msgid "Peer Details"
7032 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
7033 msgid "Peer IP address to assign"
7034 msgstr "عنوان IP النظير المراد تعيينه"
7036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:667
7037 msgid "Peer MAC address"
7040 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:235
7044 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
7045 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
7046 msgid "Peer address is missing"
7047 msgstr "عنوان النظير مفقود"
7049 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:229
7050 msgid "Peer addresses"
7053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:648
7054 msgid "Peer device name"
7057 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:510
7058 msgid "Peer disabled"
7061 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:238
7062 msgid "Peer interface"
7065 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:211
7066 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:213
7070 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
7071 msgid "Perfect Forward Secrecy"
7072 msgstr "السرية التامة إلى الأمام"
7074 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
7075 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
7076 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
7077 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
7078 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
7079 msgstr "إجراء تسلسل الحزم الصادرة (اختياري)."
7081 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
7082 msgid "Perform reboot"
7083 msgstr "قم بإعادة التشغيل"
7085 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
7086 msgid "Perform reset"
7087 msgstr "إجراء إعادة تعيين"
7089 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
7090 msgid "Permission denied"
7091 msgstr "طلب الاذن مرفوض"
7093 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:677
7094 msgid "Persistent Keep Alive"
7095 msgstr "مثابرة على البقاء حيا"
7097 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
7098 msgid "Persistent reconnect interval"
7101 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:331
7102 msgid "PersistentKeepAlive setting is invalid"
7105 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
7107 msgstr "المعدل المادي:"
7109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:496
7110 msgid "Physical Settings"
7111 msgstr "الإعدادات المادية"
7113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
7114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
7115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:98
7119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
7120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
7121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
7122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
7123 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
7124 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
7128 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:19
7129 msgid "Please enter your username and password."
7130 msgstr "الرجاء إدخال اسم المستخدم وكلمة المرور الخاصة بك."
7132 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4176
7133 msgid "Please select the file to upload."
7134 msgstr "الرجاء تحديد الملف المراد تحميله."
7136 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
7140 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:594
7141 msgctxt "Chain hook policy"
7142 msgid "Policy: <strong>%h</strong> (%h)"
7145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:759
7146 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:20
7147 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:253
7151 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:137
7153 msgctxt "WireGuard listen port"
7157 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:293
7158 msgid "Port is not part of any network"
7161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:769
7162 msgid "Port isolation"
7165 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:299
7169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
7170 msgid "Port status:"
7171 msgstr "حالة المنفذ:"
7173 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:516
7174 msgid "Potential negation of: %s"
7175 msgstr "النفي المحتمل ل: s%"
7177 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:89
7181 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
7185 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
7187 msgstr "UMTS المفضل"
7189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:989
7190 msgid "Preferred lifetime for a prefix."
7193 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:106
7194 msgid "Preferred network technology"
7197 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
7198 msgid "Prefix Delegated"
7199 msgstr "تفويض البادئة"
7201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:192
7202 msgid "Prefix suppressor"
7205 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:596
7206 msgid "Preshared Key"
7207 msgstr "مفتاح مشترك مسبقًا"
7209 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:567
7210 msgid "Preshared key in use"
7213 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:305
7214 msgid "PresharedKey setting is invalid"
7217 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
7218 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
7219 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
7220 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
7221 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
7222 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
7224 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
7227 "افترض أن النظير قد مات بعد مقدار معين من حالات فشل صدى LCP ، استخدم 0 لتجاهل "
7230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
7231 msgid "Prevents client-to-client communication"
7232 msgstr "يمنع الاتصال بين العميل والعميل"
7234 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:61
7236 "Prevents one wireless client to talk to another. This setting only affects "
7237 "packets without any VLAN tag (untagged packets)."
7240 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
7241 msgid "Primary Slave"
7242 msgstr "المستخدم الأساسي"
7244 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230
7246 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
7247 "better than current slave (better, 1)"
7249 "يصبح الأساسي مستخدماً نشطًا عندما يعود مرة أخرى إذا كانت السرعة والازدواج أفضل "
7250 "من المستخدم الحالي (أفضل ، 1)"
7252 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
7253 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
7254 msgstr "يصبح الأساسي مستخدماً نشطًا كلما ظهر مرة أخرى (دائمًا ، 0)"
7256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:562
7257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:764
7258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:796
7259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:130
7260 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
7261 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
7262 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:141
7266 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:562
7267 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer private key is stored"
7271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:490
7272 msgctxt "MACVLAN mode"
7273 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
7276 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
7277 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:587
7281 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:189
7285 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:561
7286 msgid "Private key present"
7289 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:293
7290 msgid "PrivateKey setting is missing or invalid"
7293 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
7294 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:93
7298 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
7302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
7303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:576
7304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1190
7305 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
7306 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
7307 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191
7308 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:217
7312 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:282
7313 msgid "Provide NTP server"
7314 msgstr "توفير خادم NTP"
7316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:936
7318 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
7322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877
7323 msgid "Provide new network"
7324 msgstr "توفير شبكة جديدة"
7326 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:288
7328 "Provide the NTP server to the selected interface or, if unspecified, to all "
7332 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:155
7333 msgid "Proxy Server"
7336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1652
7340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1072
7341 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
7342 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
7344 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:155
7345 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:582
7346 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:37
7347 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:54
7349 msgstr "المفتاح العمومي"
7351 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:194
7355 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:544
7356 msgid "Public key is missing"
7359 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:553
7360 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:101
7361 msgctxt "Tooltip displaying full WireGuard peer public key"
7362 msgid "Public key: %h"
7365 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:290
7367 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
7368 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
7369 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
7370 "code> file into the input field."
7372 "تسمح المفاتيح العامة بتسجيل دخول SSH بدون كلمة مرور بأمان أعلى مقارنة "
7373 "باستخدام كلمات المرور العادية. لتحميل مفتاح جديد على الجهاز ، الصق سطر مفتاح "
7374 "عمومي متوافق مع OpenSSH أو اسحب ملف <code> .pub </code> في حقل الإدخال."
7376 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
7377 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
7378 msgstr "البادئة العامة موجهة إلى هذا الجهاز لتوزيعها على العملاء."
7380 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:302
7381 msgid "PublicKey setting is invalid"
7384 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
7385 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
7386 msgid "QMI Cellular"
7387 msgstr "QMI الخلوية"
7389 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
7393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:612
7394 msgid "Query all available upstream resolvers."
7396 "الاستعلام عن جميع خوادم المنبع المتاحة <abbr title=\"Domain Name "
7397 "System\">DNS</abbr>"
7399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:610
7400 msgid "Query interval"
7403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615
7404 msgid "Query response interval"
7407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1584
7408 msgid "R0 Key Lifetime"
7409 msgstr "مفتاح RO دائم"
7411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
7412 msgid "R1 Key Holder"
7413 msgstr "حامل مفتاح R1"
7415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1425
7416 msgid "RADIUS Accounting Port"
7417 msgstr "منفد محاسبة -راديوس"
7419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
7420 msgid "RADIUS Accounting Secret"
7421 msgstr "Radius- محاسبة- سر"
7423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1420
7424 msgid "RADIUS Accounting Server"
7425 msgstr "خادم المحاسبة Radius"
7427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1409
7428 msgid "RADIUS Authentication Port"
7429 msgstr "منفذ مصادقة Radius"
7431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1415
7432 msgid "RADIUS Authentication Secret"
7433 msgstr "Radius- المصادقة السرية"
7435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1404
7436 msgid "RADIUS Authentication Server"
7437 msgstr "خادم مصادقة Radius"
7439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
7440 msgid "RADIUS Dynamic VLAN Assignment"
7443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1446
7444 msgid "RADIUS Per STA VLAN"
7447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1462
7448 msgid "RADIUS VLAN Bridge Naming Scheme"
7451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450
7452 msgid "RADIUS VLAN Naming"
7455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1453
7456 msgid "RADIUS VLAN Tagged Interface"
7459 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
7460 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
7461 msgstr "وضع RFC3947 NAT-T"
7463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1484
7467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
7468 msgid "RSSI threshold for joining"
7469 msgstr "حد RSSI للانضمام"
7471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:961
7472 msgid "RTS/CTS Threshold"
7473 msgstr "عتبة RTS / CTS"
7475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
7476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
7477 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:139
7481 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
7485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2259
7486 msgid "RX Rate / TX Rate"
7487 msgstr "معدل RX / معدل الإرسال"
7489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
7491 "Radio Resource Measurement - Sends beacons to assist roaming. Not all "
7492 "clients support this."
7495 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:61
7496 msgctxt "nft nat flag random"
7497 msgid "Randomize source port mapping"
7500 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
7501 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
7503 "بايت خام بترميز سداسي عشري. اتركه فارغًا ما لم يطلب مزود خدمة الإنترنت ذلك"
7505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:511
7506 msgid "Read {etc_ethers} to configure the DHCP server."
7508 "اقرأ {etc_ethers} لتكوين الخادم <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
7509 "Protocol\">DHCP</abbr>"
7511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
7512 msgid "Really switch protocol?"
7513 msgstr "حقا تبديل البروتوكول؟"
7515 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:118
7516 msgid "Realtime Graphs"
7517 msgstr "الرسوم البيانية في الوقت الفعلي"
7519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1567
7520 msgid "Reassociation Deadline"
7521 msgstr "الموعد النهائي لإعادة التجمع"
7523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:396
7524 msgid "Rebind protection"
7525 msgstr "إعادة ربط الحماية"
7527 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
7528 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:140
7530 msgstr "اعادة التشغيل"
7532 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
7533 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
7534 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
7535 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
7537 msgstr "تتم إعادة التشغيل…"
7539 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
7540 msgid "Reboots the operating system of your device"
7541 msgstr "يعيد تشغيل نظام تشغيل جهازك"
7543 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:26
7547 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:243
7548 msgid "Receive dropped"
7551 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:242
7552 msgid "Receive errors"
7555 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:57
7557 msgid "Received Data"
7560 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:239
7561 msgid "Received bytes"
7564 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:241
7565 msgid "Received multicast"
7568 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:240
7569 msgid "Received packets"
7572 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
7573 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
7574 msgstr "موصى به. عناوين IP لواجهة WireGuard."
7576 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:199
7577 msgid "Reconnect Timeout"
7580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:521
7581 msgid "Reconnect this interface"
7582 msgstr "أعد توصيل هذه الواجهة"
7584 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
7585 msgid "Redirect to HTTPS"
7588 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:118
7589 msgctxt "nft redirect to port"
7590 msgid "Redirect to local port <strong>%h</strong>"
7593 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:117
7594 msgctxt "nft redirect"
7595 msgid "Redirect to local system"
7598 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
7602 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:397
7603 msgid "Refresh Channels"
7606 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2721
7610 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:102
7611 msgid "Registration State"
7614 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:101
7615 msgctxt "nft reject with icmp type"
7616 msgid "Reject IPv4 packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
7619 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:103
7620 msgctxt "nft reject with icmpx type"
7621 msgid "Reject packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
7624 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:102
7625 msgctxt "nft reject with icmpv6 type"
7626 msgid "Reject packet with <strong>ICMPv6 type %h</strong>"
7629 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:100
7630 msgctxt "nft reject with tcp reset"
7631 msgid "Reject packet with <strong>TCP reset</strong>"
7634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:552
7636 "Reject reverse lookups to {rfc_6303_link} IP ranges ({reverse_arpa}) not in "
7640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:192
7642 "Reject routing decisions that have a prefix length less than or equal to the "
7646 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
7647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:328
7648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:791
7649 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
7653 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
7654 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
7655 msgid "Relay Bridge"
7656 msgstr "جسر التتابع"
7658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:446
7659 msgid "Relay DHCP requests elsewhere. OK: v4↔v4, v6↔v6. Not OK: v4↔v6, v6↔v4."
7662 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
7663 msgid "Relay between networks"
7664 msgstr "التناوب بين الشبكات"
7666 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
7667 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
7668 msgid "Relay bridge"
7669 msgstr "جسر التناوب"
7671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:458
7675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:478
7676 msgid "Relay to address"
7679 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
7680 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
7681 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
7682 msgid "Remote IPv4 address"
7683 msgstr "عنوان IPv4 البعيد"
7685 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
7686 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
7687 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
7688 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
7689 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
7690 msgstr "عنوان IPv4 البعيد أو FQDN"
7692 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
7693 msgid "Remote IPv6 address"
7694 msgstr "عنوان IPv6 البعيد"
7696 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
7697 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
7698 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
7699 msgstr "عنوان IPv6 البعيد أو FQDN"
7701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901
7705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:569
7706 msgid "Remove IPv4 addresses from the results and only return IPv6 addresses."
7709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:563
7710 msgid "Remove IPv6 addresses from the results and only return IPv4 addresses."
7713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1371
7714 msgid "Remove related device settings from the configuration"
7717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2101
7718 msgid "Replace wireless configuration"
7719 msgstr "استبدل التكوين اللاسلكي"
7721 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
7722 msgid "Request IPv6-address"
7723 msgstr "طلب عنوان IPv6"
7725 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
7726 msgid "Request IPv6-prefix of length"
7727 msgstr "اطلب IPv6- بادئة الطول"
7729 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
7730 msgid "Request timeout"
7733 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
7734 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
7735 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
7736 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
7737 msgid "Require incoming checksum (optional)."
7738 msgstr "يتطلب المجموع الاختباري الوارد (اختياري)."
7740 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
7741 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
7742 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
7743 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
7744 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
7745 msgstr "طلب تسلسل الحزم الواردة (اختياري)."
7747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1441
7748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1779
7752 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
7753 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
7754 msgstr "مطلوب لبعض مزودي خدمة الإنترنت ، على سبيل المثال الميثاق مع DOCSIS 3"
7756 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
7757 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
7758 msgstr "مطلوب. المفتاح الخاص بترميز Base64 لهذه الواجهة."
7760 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
7761 msgid "Required. Path to the .yml config file for this interface."
7764 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:582
7765 msgid "Required. Public key of the WireGuard peer."
7768 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:42
7769 msgid "Required. Underlying interface."
7772 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
7773 msgid "Required. XFRM interface ID to be used for SA."
7776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
7778 "Required: Rejects auth if RADIUS server does not provide appropriate VLAN "
7782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
7783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
7784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1322
7785 msgid "Requires hostapd"
7786 msgstr "يتطلب هوستابد"
7788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
7789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
7790 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
7791 msgstr "يتطلب hostapd مع دعم EAP Suite-B"
7793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
7794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
7795 msgid "Requires hostapd with EAP support"
7796 msgstr "يتطلب hostapd مع دعم EAP"
7798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
7799 msgid "Requires hostapd with OWE support"
7800 msgstr "يتطلب hostapd مع دعم OWE"
7802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1323
7803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1324
7804 msgid "Requires hostapd with SAE support"
7805 msgstr "يتطلب hostapd بدعم SAE"
7807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
7808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
7809 msgid "Requires hostapd with WEP support"
7810 msgstr "يتطلب hostapd مع دعم WEP"
7812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
7813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
7814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
7815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1348
7816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1349
7817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1350
7818 msgid "Requires wpa-supplicant"
7819 msgstr "يتطلب wpa-supplicant"
7821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
7822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
7823 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
7824 msgstr "يتطلب wpa-supplicant مع دعم EAP Suite-B"
7826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1339
7827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
7828 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
7829 msgstr "يتطلب wpa-supplicant مع دعم EAP"
7831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
7832 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
7833 msgstr "يتطلب wpa-supplicant مع دعم OWE"
7835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1337
7836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
7837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1353
7838 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
7839 msgstr "يتطلب wpa-supplicant مع دعم SAE"
7841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
7842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
7843 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
7844 msgstr "يتطلب wpa-supplicant مع دعم WEP"
7846 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:226
7847 msgid "Reselection policy for primary slave"
7848 msgstr "سياسة إعادة الاختيار للمستخدم الأساسي"
7850 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2197
7851 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:39
7852 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
7853 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
7854 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
7858 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:347
7859 msgid "Reset Counters"
7860 msgstr "إعادة تعيين العدادات"
7862 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
7863 msgid "Reset to defaults"
7864 msgstr "إعادة التعيين إلى الإعدادات الافتراضية"
7866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:325
7867 msgid "Resolv and Hosts Files"
7868 msgstr "لمفات resolv و hosts"
7870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:523
7872 msgstr "ملف resolve"
7874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:366
7875 msgid "Resolve specified FQDNs to an IP."
7876 msgstr "قائمة المجالات التي سيتم فرضها على عنوان IP."
7878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
7879 msgid "Resolve these locally"
7882 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
7883 msgid "Resource not found"
7884 msgstr "الموارد غير موجود"
7886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:523
7887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
7888 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
7890 msgstr "إعادة تشغيل"
7892 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
7893 msgid "Restart Firewall"
7894 msgstr "أعد تشغيل جدار الحماية"
7896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:867
7897 msgid "Restart radio interface"
7898 msgstr "أعد تشغيل واجهة الراديو"
7900 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
7904 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
7905 msgid "Restore backup"
7906 msgstr "استرجاع النسخة الاحتياطية"
7908 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:386
7909 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:387
7910 msgid "Reveal/hide password"
7911 msgstr "كشف / إخفاء كلمة المرور"
7913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
7914 msgid "Reverse path filter"
7917 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4467
7921 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4572
7922 msgid "Revert changes"
7923 msgstr "التغيرات المرتدة"
7925 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4784
7926 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
7927 msgstr "فشل طلب العودة مع الحالة <code> h% </code>"
7929 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4764
7930 msgid "Reverting configuration…"
7931 msgstr "جارٍ إعادة التكوين …"
7933 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:84
7937 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:111
7938 msgctxt "nft dnat ip to addr"
7939 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
7942 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:114
7943 msgctxt "nft dnat ip6 to addr"
7944 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
7947 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:112
7948 msgctxt "nft dnat ip to addr:port"
7949 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7952 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:115
7953 msgctxt "nft dnat ip6 to addr:port"
7954 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7957 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:105
7958 msgctxt "nft snat ip to addr"
7959 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
7962 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:108
7963 msgctxt "nft snat ip6 to addr"
7964 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
7967 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:106
7968 msgctxt "nft snat ip to addr:port"
7969 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7972 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:109
7973 msgctxt "nft snat ip6 to addr:port"
7974 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7977 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:120
7978 msgid "Rewrite to egress device address"
7981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1484
7983 "Robust Security Network (RSN): Allow roaming preauth for WPA2-EAP networks "
7984 "(and advertise it in WLAN beacons). Only works if the specified network "
7985 "interface is a bridge. Shortens the time-critical reassociation process."
7988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:605
7992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:671
7994 "Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and "
7995 "<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from "
7996 "<em>TFTP server root</em>."
7999 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:298
8000 msgid "Root preparation"
8001 msgstr "تحضير الجذر"
8003 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
8004 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
8005 msgstr "سياسة Round-Robin (Balance-rr، 0)"
8007 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:653
8008 msgid "Route Allowed IPs"
8009 msgstr "توجيه عناوين IP المسموح بها"
8011 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:532
8012 msgid "Route action chain \"%h\""
8015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
8019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
8021 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
8022 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
8025 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
8026 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
8027 msgid "Router Password"
8028 msgstr "كلمة مرور جهاز التوجيه"
8030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
8031 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
8032 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
8033 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
8037 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:44
8038 msgid "Routing Algorithm"
8041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
8043 "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
8046 "تحدد المسارات من خلالها واجهة وبوابة يمكن الوصول إلى مضيف أو شبكة معينة."
8048 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
8049 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
8050 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
8054 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:602
8055 msgid "Rule actions"
8058 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:475
8059 msgctxt "nft comment"
8060 msgid "Rule comment: %s"
8063 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:540
8064 msgid "Rule container chain \"%h\""
8067 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:601
8068 msgid "Rule matches"
8071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:137
8075 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:336
8076 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
8077 msgstr "قم بتشغيل فحص نظام الملفات قبل تركيب الجهاز"
8079 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:336
8080 msgid "Run filesystem check"
8081 msgstr "قم بتشغيل فحص نظام الملفات"
8083 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2360
8084 msgid "Runtime error"
8085 msgstr "خطأ أثناء التشغيل"
8087 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
8091 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:145
8095 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:147
8099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
8100 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
8104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:329
8105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:749
8109 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
8110 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
8114 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
8115 msgid "SSH server address"
8116 msgstr "عنوان خادم SSH"
8118 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
8119 msgid "SSH server port"
8120 msgstr "منفذ خادم SSH"
8122 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
8123 msgid "SSH username"
8124 msgstr "اسم مستخدم SSH"
8126 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:289
8127 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
8131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
8132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
8133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1837
8134 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:423
8135 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
8139 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
8143 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
8147 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
8151 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
8153 msgstr "ذاكرة المبادلة"
8155 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3274
8156 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2192
8157 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
8158 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
8159 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
8160 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
8161 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:122
8165 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2174
8166 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4455
8167 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
8168 msgid "Save & Apply"
8171 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:607
8175 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
8176 msgid "Save mtdblock"
8177 msgstr "حفظ mtdblock"
8179 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
8180 msgid "Save mtdblock contents"
8181 msgstr "حفظ محتويات mtdblock"
8183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:874
8187 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
8188 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:90
8189 msgid "Scheduled Tasks"
8190 msgstr "المهام المجدولة"
8192 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:41
8193 msgid "Search domain"
8196 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:39
8197 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:62
8198 msgid "Section %s is empty."
8201 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4441
8202 msgid "Section added"
8203 msgstr "تمت إضافة القسم"
8205 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4443
8206 msgid "Section removed"
8207 msgstr "تمت إزالة القسم"
8209 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
8210 msgid "See \"mount\" manpage for details"
8211 msgstr "راجع صفحة \"التركيب\" للحصول على التفاصيل"
8213 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
8215 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
8216 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
8219 "حدد \"فرض الترقية\" وميض الصورة حتى إذا فشل فحص تنسيق الصورة. استخدمه فقط "
8220 "إذا كنت متأكدًا من أن البرنامج الثابت صحيح ومخصص لجهازك!"
8222 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2681
8223 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2821
8224 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2981
8225 msgid "Select file…"
8226 msgstr "حدد ملفًا …"
8228 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
8229 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
8230 msgstr "يحدد سياسة تجزئة الإرسال لاستخدامها في التحديد التابع"
8232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:814
8234 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
8235 "messages advertising this device as IPv6 router."
8238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:704
8239 msgid "Send ICMP redirects"
8242 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
8243 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
8244 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
8245 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
8246 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
8247 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
8249 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
8250 "conjunction with failure threshold"
8252 "أرسل طلبات ارتداد LCP عند الفاصل الزمني المحدد بالثواني ، ولا تسري إلا "
8253 "بالتزامن مع حد الفشل"
8255 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:249
8256 msgid "Send multicast beacon"
8259 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
8260 msgid "Send the hostname of this device"
8261 msgstr "أرسل اسم مضيف هذا الجهاز"
8263 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:89
8267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:704
8268 msgid "Server address"
8271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:698
8275 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
8276 msgid "Service Name"
8279 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
8280 msgid "Service Type"
8283 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
8287 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2664
8288 msgid "Session expired"
8289 msgstr "انتهت الجلسة"
8291 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
8292 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
8296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:802
8297 msgid "Set an alias for a hostname."
8300 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:122
8301 msgctxt "nft mangle"
8302 msgid "Set header field <var>%s</var> to <strong>%s</strong>"
8305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:985
8306 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
8309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1309
8311 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
8312 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
8314 "قم بتعيين خصائص الواجهة بغض النظر عن ناقل الارتباط (إذا تم تعيينه ، فإن "
8315 "أحداث استشعار الحامل لا تستدعي معالجات hotplug)."
8317 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
8318 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
8319 msgstr "قم بتعيين نفس عنوان MAC لجميع المستخدمين"
8321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
8323 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
8324 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
8325 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
8328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:742
8330 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
8334 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306
8335 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
8336 msgstr "تعيين إلى تابع نشط حاليًا (نشط ، 1)"
8338 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
8339 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
8340 msgstr "اضبط على المستخدم الأول المضاف إلى السند (اتبع ، 2)"
8342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
8343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:685
8344 msgid "Set up DHCP Server"
8345 msgstr "إعداد خادم DHCP"
8347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
8348 msgid "Set up routes for proxied IPv6 neighbours."
8351 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
8352 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
8353 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
8354 msgid "Setting PLMN failed"
8355 msgstr "فشل إعداد PLMN"
8357 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
8358 msgid "Setting operation mode failed"
8359 msgstr "فشل تحديد وضع التشغيل"
8361 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:87
8362 msgid "Setting the allowed network technology."
8365 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:107
8366 msgid "Setting the preferred network technology."
8369 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11
8373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983
8375 "Settings for assisting wireless clients in roaming between multiple APs: "
8376 "802.11r, 802.11k and 802.11v"
8379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
8380 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
8384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
8385 msgid "Short Preamble"
8388 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
8389 msgid "Show current backup file list"
8390 msgstr "إظهار قائمة ملفات النسخ الاحتياطي الحالية"
8392 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297
8393 msgid "Show empty chains"
8394 msgstr "عرض سلاسل فارغة"
8396 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:280
8397 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:342
8398 msgid "Show raw counters"
8401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:527
8402 msgid "Shutdown this interface"
8403 msgstr "اغلاق هذه الواجهة"
8405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
8406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
8407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
8408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1836
8409 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
8410 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:422
8411 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
8412 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
8413 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
8414 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
8418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2258
8419 msgid "Signal / Noise"
8420 msgstr "إشارة / تشويش"
8422 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:104
8423 msgid "Signal Quality"
8426 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:146
8427 msgid "Signal Refresh Rate"
8428 msgstr "معدل تحديث الإشارة"
8430 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
8434 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4194
8435 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
8439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:658
8440 msgid "Size of DNS query cache"
8441 msgstr "حجم ذاكرة التخزين المؤقت لاستعلام DNS"
8443 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
8444 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
8445 msgstr "حجم جهاز ZRam بالميجابايت"
8447 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
8448 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
8452 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
8453 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
8456 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:35
8457 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
8458 msgid "Skip to content"
8459 msgstr "تخطى الى المحتوى"
8461 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:34
8462 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
8463 msgid "Skip to navigation"
8464 msgstr "تخطي إلى التصفح"
8466 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:180
8467 msgid "Slave Interfaces"
8468 msgstr "واجهات المستخدم"
8470 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
8471 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
8472 msgid "Software VLAN"
8473 msgstr "برنامج VLAN"
8475 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
8476 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
8477 msgstr "بعض الحقول غير صالحة ، لا يمكن حفظ القيم!"
8479 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:10
8480 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
8481 msgstr "عذرا ، الشيء الذي طلبته لم يتم العثور عليه."
8483 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
8485 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
8486 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
8489 "عذرًا ، لا يوجد دعم لترقية النظام ؛ يجب أن تومض صورة البرنامج الثابت الجديدة "
8490 "يدويًا. يرجى الرجوع إلى wiki للحصول على إرشادات التثبيت الخاصة بالجهاز."
8492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:101
8493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:149
8494 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
8495 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
8496 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
8500 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:43
8501 msgctxt "nft ip saddr"
8505 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:47
8506 msgctxt "nft ip6 saddr"
8510 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
8511 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
8512 msgid "Source interface"
8513 msgstr "واجهة المصدر"
8515 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:45
8516 msgctxt "nft ip sport"
8520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:685
8522 "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
8523 "options for Dnsmasq."
8526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
8528 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
8529 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
8532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:947
8534 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
8535 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
8536 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
8539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:187
8541 "Specifies an individual UID or range of UIDs to match, e.g. 1000 to match "
8542 "corresponding UID or 1000-1005 to inclusively match all UIDs within the "
8543 "corresponding range"
8546 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
8548 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
8549 "dropped or delivered"
8551 "يحدد أن الإطارات المكررة (المتلقاة على المنافذ غير النشطة) يجب أن يتم "
8552 "إسقاطها أو تسليمها"
8554 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
8555 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
8556 msgstr "يحدد تردد مراقبة ارتباط ARP بالمللي ثانية"
8558 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:367
8559 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
8560 msgstr "يحدد عناوين IP لاستخدامها في مراقبة ARP"
8562 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
8563 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
8564 msgstr "يحدد تردد مراقبة ارتباط MII بالمللي ثانية"
8566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:182
8567 msgid "Specifies the TOS value to match in IP headers"
8570 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
8571 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
8572 msgstr "يحدد منطق اختيار التجميع المراد استخدامه"
8574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:160
8575 msgid "Specifies the destination subnet to match (CIDR notation)"
8578 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
8579 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
8580 msgstr "يحدد الدليل الذي يتصل به الجهاز"
8582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:838
8584 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
8585 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
8589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:177
8591 "Specifies the fwmark and optionally its mask to match, e.g. 0xFF to match "
8592 "mark 255 or 0x0/0x1 to match any even mark value"
8595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:145
8596 msgid "Specifies the incoming logical interface name"
8599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
8601 "Specifies the logical interface name of the parent (or master) interface "
8602 "this route belongs to"
8605 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254
8607 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
8608 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
8610 "يحدد عنوان mac للممثل في عمليات تبادل حزم البروتوكول (LACPDUs). إذا كان "
8611 "فارغًا ، فسيتم تعيين عنوان mac للماجستير افتراضيًا على النظام الافتراضي"
8613 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
8615 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
8618 "يحدد الحد الأقصى لمقدار طلبات ARP الفاشلة حتى يفترض أن المضيفين قد إنتهو"
8620 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
8622 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
8624 msgstr "يحدد الحد الأقصى لمقدار الثواني التي يُفترض أن المضيفين قد نتهو بعدها"
8626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
8628 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
8629 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
8630 "be reduced by the driver."
8632 "يحدد الحد الأقصى لطاقة الإرسال التي قد يستخدمها الراديو اللاسلكي. اعتمادًا "
8633 "على المتطلبات التنظيمية والاستخدام اللاسلكي ، قد يتم تقليل طاقة الإرسال "
8634 "الفعلية بواسطة السائق."
8636 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:238
8638 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
8640 msgstr "يحدد الحد الأدنى لعدد الروابط التي يجب أن تكون نشطة قبل تأكيد الناقل"
8642 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
8643 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
8644 msgstr "يحدد الوضع الذي سيتم استخدامه لواجهة هدى الرابط"
8646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:77
8648 "Specifies the network gateway. If omitted, the gateway from the parent "
8649 "interface is taken if any, otherwise creates a link scope route. If set to "
8650 "0.0.0.0 no gateway will be specified for the route"
8653 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334
8655 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
8656 "failover event in 200ms intervals"
8658 "يحدد عدد تقارير عضوية IGMP التي سيتم إصدارها بعد حدث تجاوز الفشل خلال فترة "
8661 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
8663 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
8666 "يحدد عدد الحزم المراد نقلها من خلال التابع قبل الانتقال إلى الحزمة التالية"
8668 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
8670 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
8671 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
8673 "تحديد عدد إعلامات الأقران (ARPs المجانية وإعلانات IPv6 المجاورة غير المرغوب "
8674 "فيها) التي سيتم إصدارها بعد حدث تجاوز الفشل"
8676 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:286
8678 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
8679 "sends learning packets to each slaves peer switch"
8681 "يحدد عدد الثواني بين الحالات التي يرسل فيها سائق الربط حزم التعلم إلى كل تابع"
8683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:130
8684 msgid "Specifies the ordering of the IP rules"
8687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:156
8688 msgid "Specifies the outgoing logical interface name"
8691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:101
8693 "Specifies the preferred source address when sending to destinations covered "
8697 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
8698 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
8699 msgstr "يحدد كمية أهداف ARP IP التي يجب أن تكون قابلة للوصول"
8701 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
8703 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
8705 msgstr "يحدد المعدل الذي سيُطلب فيه من شريك الارتباط إرسال حزم LACPDU"
8707 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
8709 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
8710 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
8712 "يحدد سياسة إعادة التحديد للتابع الأساسي عند حدوث فشل التابع النشط أو استرداد "
8715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:81
8716 msgid "Specifies the route metric to use"
8719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
8720 msgid "Specifies the route type to be created"
8723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:137
8724 msgid "Specifies the rule target routing action"
8727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:149
8728 msgid "Specifies the source subnet to match (CIDR notation)"
8731 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246
8732 msgid "Specifies the system priority"
8733 msgstr "يحدد أولوية النظام"
8735 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:404
8737 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
8738 "link failure detection"
8740 "يحدد الوقت بالمللي ثانية للانتظار قبل تعطيل أحد الرقيق بعد اكتشاف فشل "
8743 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:412
8745 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
8746 "link recovery detection"
8748 "يحدد الوقت بالمللي ثانية للانتظار قبل تمكين التابع بعد اكتشاف استرداد "
8751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:548
8753 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
8754 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
8755 "wireless settings."
8758 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
8760 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
8761 "traffic should be filtered for link monitoring"
8763 "يحدد ما إذا كان يجب التحقق من صحة تحقيقات ARP والردود أم يجب تصفية حركة "
8764 "المرور غير التابعة ل ARP لمراقبة الارتباط"
8766 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
8768 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
8769 "address at enslavement"
8771 "يحدد ما إذا كان يجب على وضع النسخ الاحتياطي النشط تعيين كل العبيد على نفس "
8772 "عنوان MAC عند العبودية"
8774 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420
8776 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
8777 "netif_carrier_ok()"
8779 "يحدد ما إذا كان يجب على miimon استخدام MII أو ETHTOOL ioctls مقابل() "
8782 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
8784 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
8786 "يحدد ما إذا كان سيتم تبديل التدفقات النشطة عشوائيًا عبر العبيد بناءً على الحمل"
8788 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:181
8790 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
8791 msgstr "يحدد واجهات الرقيق التي يجب إرفاقها بواجهة الترابط هذه"
8793 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
8795 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
8796 "slave while it is available"
8797 msgstr "يحدد أي تابع هو الجهاز الأساسي. سيكون دائمًا التابع النشط أثناء توفره"
8799 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
8800 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
8801 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
8802 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
8803 msgstr "حدد TOS (نوع الخدمة)."
8805 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
8806 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
8807 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
8809 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
8810 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
8811 "<code>00..FF</code> (optional)."
8813 "حدد TOS (نوع الخدمة). يمكن أن يكون <code> وراثة </ code> (يرث الرأس الخارجي "
8814 "قيمة الرأس الداخلي) أو قيمة سداسية عشرية <code> 00..FF </code> (اختياري)."
8816 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
8817 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
8818 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
8820 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
8821 "default (64) (optional)."
8822 msgstr "حدد مدة البقاء (TTL) للحزمة المغلفة بخلاف الافتراضي (64) (اختياري)."
8824 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
8825 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
8826 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
8827 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
8829 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
8831 msgstr "حدد TTL (مدة البقاء) للحزمة المغلفة بخلاف الافتراضي (64)."
8833 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
8835 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
8836 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
8837 "FF</code> (optional)."
8839 "حدد فئة مرور. يمكن أن يكون <code> وراثة </ code> (يرث الرأس الخارجي قيمة "
8840 "الرأس الداخلي) أو قيمة سداسية عشرية <code> 00..FF </code> (اختياري)."
8842 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
8843 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
8844 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
8845 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
8847 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
8848 "bytes) (optional)."
8850 "حدد MTU (الحد الأقصى لوحدة الإرسال) بخلاف الافتراضي (1280 بايت) (اختياري)."
8852 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
8854 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
8856 msgstr "حدد MTU (الحد الأقصى لوحدة الإرسال) بخلاف الافتراضي (1280 بايت)."
8858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2118
8859 msgid "Specify the secret encryption key here."
8860 msgstr "حدد مفتاح التشفير السري هنا."
8862 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:215
8863 msgid "Speed: %d Mibit/s, Duplex: %s"
8866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1570
8867 msgid "Splitterless ADSL (G.992.2) Annex A"
8870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717
8871 msgid "Stale neighbour cache timeout"
8874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:692
8875 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:98
8879 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
8883 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:75
8884 msgid "Start priority"
8885 msgstr "أولوية البدء"
8887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1940
8888 msgid "Start refresh"
8889 msgstr "ابدأ التحديث"
8891 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4687
8892 msgid "Starting configuration apply…"
8893 msgstr "بدء تطبيق التكوين …"
8895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1853
8896 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:448
8897 msgid "Starting wireless scan..."
8898 msgstr "بدء المسح اللاسلكي ..."
8900 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:108
8901 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:78
8905 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:90
8906 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:135
8910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
8911 msgid "Static IPv4 Routes"
8912 msgstr "مسارات IPv4 الثابتة"
8914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
8915 msgid "Static IPv6 Routes"
8916 msgstr "مسارات IPv6 الثابتة"
8918 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
8919 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
8920 msgid "Static Lease"
8923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:324
8924 msgid "Static Leases"
8925 msgstr "الإيجارات الثابتة"
8927 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2090
8928 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
8929 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
8930 msgid "Static address"
8933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:889
8935 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
8936 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
8937 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
8939 "تُستخدم الإيجارات الثابتة لتعيين عناوين IP ثابتة وأسماء مضيفين رمزية لعملاء "
8940 "DHCP. كما أنها مطلوبة أيضًا لتكوينات الواجهة غير الديناميكية حيث يتم تقديم "
8941 "المضيفين الذين لديهم إيجار مطابق فقط."
8943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1183
8944 msgid "Station inactivity limit"
8945 msgstr "حد عدم نشاط المحطة"
8947 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
8948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:563
8949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
8950 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:9
8954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:529
8955 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
8959 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:135
8963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1851
8964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1945
8965 msgid "Stop refresh"
8966 msgstr "توقف عن التحديث"
8968 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:38
8972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
8973 msgid "Strict filtering"
8976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:606
8977 msgid "Strict order"
8980 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
8984 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
8985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2143
8989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:540
8990 msgid "Suppress logging"
8991 msgstr "قم بإلغاء التسجيل"
8993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:541
8994 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
8995 msgstr "قم بإيقاف تسجيل العملية الروتينية لهذه البروتوكولات"
8997 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
9001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
9002 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
9006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
9010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
9012 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
9013 msgstr "يحتوي المحول %q على هيكل غير معروف - قد لا تكون إعدادات VLAN دقيقة."
9015 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
9016 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
9020 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
9024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:582
9025 msgid "Switch protocol"
9026 msgstr "بروتوكول التبديل"
9028 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
9029 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
9030 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
9031 msgid "Switch to CIDR list notation"
9032 msgstr "قم بالتبديل إلى تدوين قائمة CIDR"
9034 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2716
9035 msgid "Symbolic link"
9036 msgstr "ارتباط رمزي"
9038 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:89
9039 msgid "Sync with NTP-Server"
9040 msgstr "مزامنة مع خادم NTP"
9042 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:81
9043 msgid "Sync with browser"
9044 msgstr "تزامن مع المتصفح"
9046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:749
9050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:367
9051 msgid "Syntax: {code_syntax}."
9054 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
9055 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:22
9056 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
9057 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
9061 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
9062 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
9063 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
9067 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:245
9068 msgid "System Priority"
9069 msgstr "أولوية النظام"
9071 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:118
9072 msgid "System Properties"
9073 msgstr "خصائص النظام"
9075 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
9076 msgid "System log buffer size"
9077 msgstr "حجم المخزن المؤقت لسجل النظام"
9079 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:67
9080 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:87
9081 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:64
9082 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
9083 msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
9086 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:67
9087 msgctxt "nft tcp option maxseg size"
9091 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:54
9092 msgctxt "nft tcp dport"
9093 msgid "TCP destination port"
9096 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:57
9097 msgctxt "nft tcp flags"
9101 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:53
9102 msgctxt "nft tcp sport"
9103 msgid "TCP source port"
9106 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
9110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:670
9111 msgid "TFTP server root"
9112 msgstr "جذر خادم TFTP"
9114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
9115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
9116 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:140
9120 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
9122 msgstr "معدل الإرسال"
9124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:672
9125 msgid "TX queue length"
9128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:93
9129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:167
9130 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
9131 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
9132 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
9136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:880
9137 msgid "Table IP family"
9140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:991
9144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:219
9145 msgctxt "VLAN port state"
9149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:754
9150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:817
9151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:58
9152 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
9153 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
9154 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:213
9158 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
9159 msgid "Target Platform"
9162 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
9163 msgid "Target network"
9164 msgstr "الشبكة المستهدفة"
9166 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:60
9170 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
9174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
9176 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
9177 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
9178 "Minimum is 1280 bytes."
9181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:840
9183 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
9184 "addresses are available via DHCPv6."
9187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:844
9189 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
9190 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
9193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:842
9195 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
9196 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
9199 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
9200 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
9201 msgstr "فشل أمر <em> تحميل الكتلة </ em> بالرمز%d"
9203 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
9205 "The <em>qrencode</em> package is required for generating an QR code image of "
9206 "the configuration."
9209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:979
9210 msgid "The DHCPv6-DUID (DHCP unique identifier) of this host."
9213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1023
9215 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
9216 "weight specified here"
9219 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
9221 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
9222 "username instead of the user ID!"
9224 "تم تغيير تكوين تحديث نقطة نهاية HE.net ، يجب عليك الآن استخدام اسم المستخدم "
9225 "العادي بدلاً من معرف المستخدم!"
9227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:951
9228 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
9231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:960
9232 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
9235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:705
9236 msgid "The IP address of the boot server"
9239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:934
9241 "The IP address to be used for this host, or <em>ignore</em> to ignore any "
9242 "DHCP request from this host."
9245 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
9246 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
9247 msgstr "عنوان IPv4 أو اسم المجال المؤهل بالكامل للطرف البعيد."
9249 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
9250 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
9251 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
9252 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
9254 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
9255 msgstr "عنوان IPv4 أو اسم المجال المؤهل بالكامل لنهاية النفق البعيد."
9257 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
9258 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
9259 msgstr "عنوان IPv6 أو اسم المجال المؤهل بالكامل للطرف البعيد."
9261 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
9262 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
9264 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
9265 msgstr "عنوان IPv6 أو اسم المجال المؤهل بالكامل لنهاية النفق البعيد."
9267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:987
9269 "The IPv6 interface identifier (address suffix) as hexadecimal number (max. "
9273 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
9274 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
9276 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
9277 msgstr "عادةً ما تنتهي بادئة IPv6 المعينة للموفر ب <code> :: </code>"
9279 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:7
9280 msgid "The LED blinks with the configured on/off frequency"
9283 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:7
9284 msgid "The LED flashes to simulate actual heart beat."
9287 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:8
9289 "The LED flashes with link status and activity on the configured interface."
9292 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:7
9293 msgid "The LED is always in default state off."
9296 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
9297 msgid "The LED is always in default state on."
9300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
9302 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
9306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:640
9307 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
9310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:941
9311 msgid "The VLAN ID must be unique"
9314 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:45
9315 msgid "The algorithm that is used to discover mesh routes"
9318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2103
9320 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
9321 "code> and <code>_</code>"
9323 "الأحرف المسموح بها هي: <code> A-Z </code> ، <code> a-z </code> ، <code> 0-9 "
9324 "</code> و <code> _ </code>"
9326 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
9327 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
9328 msgstr "تعذر تحميل ملف التكوين بسبب الخطأ التالي:"
9330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2097
9332 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
9334 msgstr "يجب تحديد SSID الصحيح يدويًا عند الانضمام إلى شبكة لاسلكية مخفية"
9336 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4563
9338 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
9339 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
9340 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
9341 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
9342 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
9343 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
9346 "تعذر الوصول إلى الجهاز في غضون %d ثانية بعد تطبيق التغييرات المعلقة ، مما "
9347 "تسبب في التراجع عن التكوين لأسباب تتعلق بالسلامة. إذا كنت تعتقد أن تغييرات "
9348 "التكوين صحيحة مع ذلك ، فقم بإجراء تكوين غير محدد. بدلاً من ذلك ، يمكنك رفض "
9349 "هذا التحذير وتحرير التغييرات قبل محاولة التقديم مرة أخرى ، أو التراجع عن "
9350 "جميع التغييرات المعلقة للاحتفاظ بحالة التكوين العاملة حاليًا."
9352 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
9353 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:393
9355 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
9356 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
9358 "ملف الجهاز الخاص بالذاكرة أو القسم ((<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr> "
9359 "<code>/dev/sda1</code>))"
9361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
9362 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
9365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:410
9366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:444
9368 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
9372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:788
9374 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
9376 msgstr "يجب تغيير التكوين اللاسلكي الحالي حتى يعمل LuCI بشكل صحيح."
9378 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
9380 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
9381 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
9382 "'Continue' below to start the flash procedure."
9384 "تم تحميل صورة الفلاش. يوجد أدناه المجموع الاختباري وحجم الملف المدرجين ، "
9385 "قارنهما بالملف الأصلي لضمان تكامل البيانات. <br /> انقر فوق \"متابعة\" أدناه "
9386 "لبدء إجراء الفلاش."
9388 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249
9389 msgid "The following rules are currently active on this system."
9390 msgstr "القواعد التالية نشطة حاليًا على هذا النظام."
9392 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:8
9393 msgid "The frequency is in direct proportion to 1-minute average CPU load."
9396 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
9397 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
9398 msgstr "يجب ألا يكون عنوان البوابة عنوان IP محلي"
9400 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:765
9402 "The generated configuration can be imported into a WireGuard client "
9403 "application to set up a connection towards this device."
9406 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
9407 msgid "The given SSH public key has already been added."
9408 msgstr "تم بالفعل إضافة مفتاح SSH العمومي المحدد."
9410 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:178
9412 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, "
9413 "ED25519 or ECDSA keys."
9415 "مفتاح SSH العمومي المحدد غير صالح. يرجى تقديم مفاتيح RSA أو ECDSA العامة "
9418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:919
9419 msgid "The hardware address(es) of this entry/host."
9422 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:93
9424 "The hop penalty setting allows to modify batman-adv's preference for "
9425 "multihop routes vs. short routes. The value is applied to the TQ of each "
9426 "forwarded OGM, thereby propagating the cost of an extra hop (the packet has "
9427 "to be received and retransmitted which costs airtime)"
9430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:699
9431 msgid "The hostname of the boot server"
9434 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:28
9435 msgid "The interface could not be found"
9438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1179
9439 msgid "The interface name is already used"
9440 msgstr "تم استخدام اسم الواجهة من قبل"
9442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1185
9443 msgid "The interface name is too long"
9444 msgstr "اسم الواجهة طويل جدًا"
9446 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
9447 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
9449 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
9451 msgstr "طول بادئة IPv4 بالبتات ، ويستخدم الباقي في عناوين IPv6."
9453 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
9454 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
9455 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
9456 msgstr "طول بادئة IPv6 بالبتات"
9458 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
9459 msgid "The local IPv4 address"
9460 msgstr "عنوان IPv4 المحلي"
9462 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
9463 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
9464 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
9465 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
9466 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
9467 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
9468 msgstr "عنوان IPv4 المحلي الذي تم إنشاء النفق من خلاله (اختياري)."
9470 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:171
9471 msgid "The local IPv4 netmask"
9472 msgstr "قناع شبكة IPv4 المحلي"
9474 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
9475 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
9476 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
9477 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
9478 msgstr "عنوان IPv6 المحلي الذي تم إنشاء النفق من خلاله (اختياري)."
9480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
9482 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
9483 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
9484 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
9485 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
9486 "detect the loss of the last member of a group"
9489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615
9491 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
9492 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
9493 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
9494 "host responses are spread out over a larger interval"
9497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
9499 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
9500 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
9503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:854
9504 msgid "The netfilter components below are only regarded when running fw4."
9507 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4699
9509 "The network access to this device could be interrupted by changing settings "
9510 "of the \"%h\" interface."
9513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2109
9514 msgid "The network name is already used"
9515 msgstr "تم استخدام اسم الشبكة من قبل"
9517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
9519 "The network ports on this device can be combined to several <abbr "
9520 "title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
9521 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
9522 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
9523 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
9524 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
9526 "يمكن دمج منافذ الشبكة الموجودة على هذا الجهاز في عدة <abbr title=\"Virtual "
9527 "Local Area Network\">VLAN</abbr> حيث يمكن لأجهزة الكمبيوتر الاتصال ببعضها "
9528 "البعض مباشرة. <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> غالبًا "
9529 "ما تستخدم لفصل أجزاء الشبكة المختلفة. غالبًا ما يكون هناك منفذ Uplink واحد "
9530 "افتراضيًا للاتصال بالشبكة الأكبر التالية مثل الإنترنت والمنافذ الأخرى للشبكة "
9533 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:189
9534 msgid "The private key for your Yggdrasil node"
9537 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:786
9539 "The public hostname or IP address of this system the peer should connect to. "
9540 "This usually is a static public IP address, a static hostname or a DDNS "
9544 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:194
9545 msgid "The public key for your Yggdrasil node"
9548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:623
9549 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
9552 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
9553 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
9554 msgid "The reboot command failed with code %d"
9555 msgstr "فشل أمر إعادة التشغيل مع الرمز %d"
9557 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
9558 msgid "The restore command failed with code %d"
9559 msgstr "فشل أمر الاستعادة مع الرمز%d"
9561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:605
9563 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
9564 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
9565 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
9568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:172
9570 "The rule target is a jump to another rule specified by its priority value"
9573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:93
9574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:167
9576 "The rule target is a table lookup ID: a numeric table index ranging from 0 "
9577 "to 65535 or symbol alias declared in /etc/iproute2/rt_tables. Special "
9578 "aliases local (255), main (254) and default (253) are also valid"
9581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1378
9582 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
9583 msgstr "وضع%s المحدد غير متوافق مع تشفير%s"
9585 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:11
9586 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
9587 msgstr "رمز الأمان المقدم غير صالح أو انتهت صلاحيته بالفعل!"
9589 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
9591 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
9593 msgstr "يقوم النظام الآن بمسح قسم التكوين وسيعيد تشغيل نفسه عند الانتهاء."
9595 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
9597 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
9598 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
9599 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
9602 "النظام يومض الآن. <br /> لا تقم بإيقاف تشغيل الجهاز! <br /> انتظر بضع دقائق "
9603 "قبل محاولة إعادة الاتصال. قد يكون من الضروري تجديد عنوان الكمبيوتر الخاص بك "
9604 "للوصول إلى الجهاز مرة أخرى ، بناءً على إعداداتك."
9606 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
9608 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
9609 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
9611 "يتم إعادة تشغيل النظام الآن. إذا غيّر التكوين المستعاد عنوان IP الحالي لشبكة "
9612 "الاتصال المحلية ، فقد تحتاج إلى إعادة الاتصال يدويًا."
9614 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
9615 msgid "The system password has been successfully changed."
9616 msgstr "تم تغيير كلمة مرور النظام بنجاح."
9618 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345
9619 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
9620 msgstr "فشل أمر sysupgrade بالرمزs%"
9622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:891
9624 "The tag construct filters which host directives are used; more than one tag "
9625 "can be provided, in this case the request must match all of them. Tagged "
9626 "directives are used in preference to untagged ones. Note that one of mac, "
9627 "duid or hostname still needs to be specified (can be a wildcard)."
9630 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
9632 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
9633 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
9634 "\"Cancel\" to abort the operation."
9636 "يبدو أن أرشيف النسخ الاحتياطي الذي تم تحميله صالح ويحتوي على الملفات المدرجة "
9637 "أدناه. اضغط على \"متابعة\" لاستعادة النسخة الاحتياطية وإعادة التشغيل ، أو "
9638 "\"إلغاء\" لإيقاف العملية."
9640 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
9641 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
9642 msgstr "أرشيف النسخ الاحتياطي الذي تم تحميله غير قابل للقراءة"
9644 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
9645 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
9646 msgstr "لا يسمح البرنامج الثابت الذي تم تحميله بالاحتفاظ بالتكوين الحالي."
9648 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
9650 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
9651 "you choose the generic image format for your platform."
9653 "ملف الصورة الذي تم تحميله لا يحتوي على تنسيق مدعوم. تأكد من اختيار تنسيق "
9654 "الصورة العام للنظام الأساسي الخاص بك."
9656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1525
9657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1537
9658 msgid "The value is overridden by configuration."
9661 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:56
9663 "The value specifies the interval (milliseconds) in which batman-adv floods "
9664 "the network with its protocol information."
9667 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:678
9669 "There are legacy iptables rules present on the system. Mixing iptables and "
9670 "nftables rules is discouraged and may lead to incomplete traffic filtering."
9673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1060
9674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1092
9675 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
9676 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:179
9677 msgid "There are no active leases"
9678 msgstr "لا توجد إيجارات نشطة"
9680 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4731
9681 msgid "There are no changes to apply"
9682 msgstr "لا توجد تغييرات لتطبيقها"
9684 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:58
9685 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:78
9686 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:55
9687 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
9689 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
9690 "protect the web interface."
9692 "لا توجد كلمة مرور معينة على هذا الموجه. يرجى تكوين كلمة مرور جذر لحماية "
9695 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
9696 msgid "This IPv4 address of the relay"
9697 msgstr "عنوان IPv4 الخاص بالمرحل"
9699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1721
9700 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
9701 msgstr "لا ينطبق نوع المصادقة هذا على طريقة EAP المحددة."
9703 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:58
9704 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:56
9705 msgid "This does not look like a valid PEM file"
9706 msgstr "لا يبدو هذا كملف PEM صالح"
9708 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
9710 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
9711 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
9712 "configurations are automatically preserved."
9714 "هذه قائمة بأنماط shell glob لمطابقة الملفات والأدلة لتضمينها أثناء "
9715 "sysupgrade. يتم الاحتفاظ تلقائيًا بالملفات المعدلة في / etc / config / وبعض "
9718 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
9720 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
9721 "password if no update key has been configured"
9723 "هذا إما \"مفتاح التحديث\" الذي تم تكوينه للنفق أو كلمة مرور الحساب إذا لم "
9724 "يتم تكوين مفتاح التحديث"
9726 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:42
9728 "This is the batman-adv device where you want to link the physical Device "
9729 "from above to. If this list is empty, then you need to create one first. If "
9730 "you want to route mesh traffic over a wired network device, then please "
9731 "select it from the above Device selector. If you want to assign the batman-"
9732 "adv interface to a Wi-fi mesh then do not select a Device in the Device "
9733 "selector but rather go to the Wireless settings and select this Interface as "
9734 "a network from there."
9737 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
9739 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
9740 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
9742 "هذا هو محتوى /etc/rc.local. أدخل أوامرك الخاصة هنا (أمام \"الخروج 0\") "
9743 "لتنفيذها في نهاية عملية التمهيد."
9745 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
9747 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
9748 "ends with <code>...:2/64</code>"
9750 "هذا هو عنوان نقطة النهاية المحلية المعين من قبل وسيط النفق ، وعادة ما ينتهي "
9751 "ب <code> ...: 2/64 </code>"
9753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:341
9754 msgid "This is the only DHCP server in the local network."
9756 "هذا هو <abbr title = \"بروتوكول التكوين الديناميكي للمضيف\"> DHCP </abbr> "
9757 "الوحيد في الشبكة المحلية"
9759 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
9760 msgid "This is the plain username for logging into the account"
9761 msgstr "هذا هو اسم المستخدم العادي لتسجيل الدخول إلى الحساب"
9763 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
9765 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
9766 msgstr "هذه هي البادئة التي يوجهها لك وسيط النفق ليستخدمها العملاء"
9768 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
9769 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
9770 msgstr "هذا هو نظام crontab الذي يمكن من خلاله تحديد المهام المجدولة."
9772 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
9774 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
9775 msgstr "عادة ما يكون هذا هو عنوان أقرب نقطة اتصال يديرها وسيط النفق"
9777 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
9779 "This list gives an overview over currently running system processes and "
9781 msgstr "تقدم هذه القائمة نظرة عامة على عمليات النظام قيد التشغيل وحالتها"
9783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1675
9784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1733
9786 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
9787 msgstr "لا يمكن استخدام هذا الخيار نظرًا لعدم تثبيت حزمة ca-bundle."
9789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:575
9790 msgid "This prevents unreachable IPs in subnets not accessible to you."
9793 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2280
9794 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
9795 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
9796 msgid "This section contains no values yet"
9797 msgstr "لا يحتوي هذا القسم على قيم حتى الآن"
9799 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
9800 msgid "Time Synchronization"
9801 msgstr "مزامنة الوقت"
9803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1628
9804 msgid "Time advertisement"
9807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:713
9808 msgid "Time in milliseconds"
9811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581
9812 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
9815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174
9816 msgid "Time interval for rekeying GTK"
9817 msgstr "الفاصل الزمني لإعادة إدخال GTK"
9819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1637
9823 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
9827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717
9828 msgid "Timeout in seconds"
9831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
9832 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
9835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
9836 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
9839 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:145
9841 msgstr "lلمنطقة الزمنية"
9843 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:435
9845 "To fully configure the local WireGuard interface from an existing (e.g. "
9846 "provider supplied) configuration file, use the <strong><a class=\"full-"
9847 "import\" href=\"#\">configuration import</a></strong> instead."
9850 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
9852 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
9853 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
9854 "reset\" (only possible with squashfs images)."
9856 "لاستعادة ملفات التكوين ، يمكنك تحميل أرشيف نسخ احتياطي تم إنشاؤه مسبقًا هنا. "
9857 "لإعادة تعيين البرنامج الثابت إلى حالته الأولية ، انقر فوق \"إجراء إعادة "
9858 "الضبط\" (هذا ممكن فقط مع صور squashfs)."
9860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1579
9864 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
9865 msgid "Total Available"
9866 msgstr "مجموعه متاحة"
9868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
9869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
9870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:121
9872 msgstr "traceroute تتبع الطريق"
9874 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:126
9875 msgid "Tracking Area Code"
9878 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
9879 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
9880 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:139
9882 msgstr "حركة المرور"
9884 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
9885 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
9886 msgid "Traffic Class"
9889 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:528
9890 msgid "Traffic filter chain \"%h\""
9893 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:466
9894 msgctxt "nft counter"
9895 msgid "Traffic matched by rule: %.1000mPackets, %.1024mBytes"
9898 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
9902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:617
9904 "Transform replies which contain the specified addresses or subnets into "
9905 "{nxdomain} responses."
9908 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
9912 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:319
9913 msgid "Transmit Hash Policy"
9914 msgstr "البث بسياسة التجزئة hash"
9916 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:248
9917 msgid "Transmit dropped"
9920 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:247
9921 msgid "Transmit errors"
9924 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:58
9926 msgid "Transmitted Data"
9929 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:245
9930 msgid "Transmitted bytes"
9933 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:246
9934 msgid "Transmitted packets"
9937 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:79
9938 msgctxt "nft @th,off,len"
9939 msgid "Transport header bits %d-%d"
9942 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:59
9943 msgctxt "nft th dport"
9944 msgid "Transport header destination port"
9947 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:58
9948 msgctxt "nft th sport"
9949 msgid "Transport header source port"
9952 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75
9956 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:20
9957 msgid "Trigger Mode"
9960 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
9964 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
9965 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
9966 msgid "Tunnel Interface"
9967 msgstr "واجهة النفق"
9969 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
9970 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
9971 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
9975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1482
9976 msgid "Tunnel device"
9979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
9981 msgstr "قوة الإرسال"
9983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
9984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1513
9985 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:169
9986 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
9990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:182
9991 msgid "Type of service"
9994 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:56
9995 msgctxt "nft udp dport"
9996 msgid "UDP destination port"
9999 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:55
10000 msgctxt "nft udp sport"
10001 msgid "UDP source port"
10004 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
10008 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
10012 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
10013 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
10014 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
10015 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
10017 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:134
10021 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:43
10022 msgid "URI scheme %s not supported"
10025 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
10026 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
10028 msgstr "UUID معرف المستخدم"
10030 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
10031 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
10032 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
10033 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
10034 msgid "Unable to determine device name"
10035 msgstr "تعذر تحديد اسم الجهاز"
10037 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
10038 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
10039 msgid "Unable to determine external IP address"
10040 msgstr "تعذر تحديد عنوان IP الخارجي"
10042 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
10043 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
10044 msgid "Unable to determine upstream interface"
10045 msgstr "تعذر تحديد واجهة المنبع"
10047 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:12
10048 msgid "Unable to dispatch"
10049 msgstr "غير قادر على الإرسال"
10051 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:85
10052 msgid "Unable to generate QR code: %s"
10055 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
10056 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
10057 msgid "Unable to load log data:"
10058 msgstr "تعذر تحميل بيانات السجل:"
10060 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
10061 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
10062 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
10063 msgid "Unable to obtain client ID"
10064 msgstr "تعذر الحصول على معرّف العميل"
10066 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
10067 msgid "Unable to obtain mount information"
10068 msgstr "تعذر الحصول على معلومات التحميل"
10070 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:311
10071 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
10072 msgstr "غير قادر على إعادة تعيين عدادات %s% : ip6tables"
10074 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:309
10075 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
10076 msgstr "غير قادر على إعادة تعيين عدادات s%: iptables"
10078 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
10079 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
10080 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
10081 msgstr "تعذر حل اسم مضيف AFTR"
10083 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
10084 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
10085 msgid "Unable to resolve peer host name"
10086 msgstr "تعذر حل اسم المضيف النظير"
10088 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:317
10089 msgid "Unable to restart firewall: %s"
10090 msgstr "غير قادر على إعادة تشغيل جدار الحماية: %s"
10092 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
10093 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
10094 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:56
10095 msgid "Unable to save contents: %s"
10096 msgstr "تعذر حفظ المحتويات: %s"
10098 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:14
10099 msgid "Unable to set allowed mode list."
10102 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:17
10103 msgid "Unable to set preferred mode."
10106 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:29
10107 msgid "Unable to verify PIN"
10110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1370
10111 msgid "Unconfigure"
10114 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:8
10118 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
10119 msgid "Unexpected reply data format"
10120 msgstr "تنسيق بيانات رد غير متوقع"
10122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1545
10124 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
10125 "within the ‘local’ half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
10126 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
10127 "generated at first install."
10130 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2092
10131 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3873
10132 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
10133 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
10137 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:12
10138 msgid "Unknown and unsupported connection method."
10139 msgstr "طريقة اتصال غير معروفة وغير مدعومة."
10141 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2401
10142 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
10143 msgid "Unknown error (%s)"
10144 msgstr "خطأ غير معروف (% s)"
10146 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
10147 msgid "Unknown error code"
10148 msgstr "رمز خطأ غير معروف"
10150 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2089
10151 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
10152 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
10156 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
10157 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
10159 msgstr "قم بإلغاء التحميل"
10161 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:121
10162 msgid "Unnamed key"
10163 msgstr "مفتاح بدون اسم"
10165 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4381
10166 msgid "Unsaved Changes"
10167 msgstr "تغييرات غير محفوظة"
10169 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
10170 msgid "Unspecified error"
10171 msgstr "خطأ غير محدد"
10173 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
10174 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
10175 msgid "Unsupported MAP type"
10176 msgstr "نوع MAP غير مدعوم"
10178 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:37
10179 msgid "Unsupported URI scheme in %s"
10182 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
10183 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
10184 msgid "Unsupported modem"
10185 msgstr "مودم غير مدعوم"
10187 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
10188 msgid "Unsupported protocol"
10191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:316
10192 msgid "Unsupported protocol type."
10193 msgstr "نوع بروتوكول غير مدعوم."
10195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:215
10196 msgctxt "VLAN port state"
10200 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:529
10201 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:97
10202 msgid "Untitled peer"
10205 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
10209 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
10211 msgstr "تأخير التشغيل"
10213 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4268
10217 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
10219 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
10221 "قم بتحميل صورة متوافقة مع sysupgrade هنا لاستبدال البرامج الثابتة قيد "
10224 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
10225 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
10226 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
10227 msgid "Upload archive..."
10228 msgstr "تحميل أرشيف ..."
10230 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2875
10231 msgid "Upload file"
10234 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2850
10235 msgid "Upload file…"
10238 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4214
10239 msgid "Upload has been cancelled"
10242 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2797
10243 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4256
10244 msgid "Upload request failed: %s"
10245 msgstr "فشل طلب التحميل: %s"
10247 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4175
10248 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4229
10249 msgid "Uploading file…"
10250 msgstr "جارٍ تحميل الملف …"
10252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:789
10254 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
10255 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
10256 "restarted to apply the updated configuration."
10258 "عند الضغط على \"متابعة\" ، سيتم تعيين أقسام \"wifi-iface\" مجهولة باسم على "
10259 "الشكل <em> wifinet # </em> وستتم إعادة تشغيل الشبكة لتطبيق التكوين المحدث."
10261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:411
10263 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
10264 "network will be restarted to apply the updated configuration."
10267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:445
10269 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
10270 "will be restarted to apply the updated configuration."
10273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:607
10274 msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
10276 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> سيتم الاستعلام عن الخوادم "
10277 "بترتيب ملف resolv"
10279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
10280 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62
10281 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:138
10283 msgstr "مدة التشغيل"
10285 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:106
10289 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:295
10290 msgid "Use DHCP advertised servers"
10291 msgstr "استخدم خوادم DHCP المعلن عنها"
10293 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
10294 msgid "Use DHCP gateway"
10295 msgstr "استخدم بوابة DHCP"
10297 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:115
10301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1009
10302 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:144
10303 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
10304 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:139
10305 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
10306 msgstr "استخدم خوادم DNS التي أعلن عنها الأقران"
10308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:616
10309 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
10310 msgstr "استخدم رموز البلدان ISO / IEC 3166 alpha2."
10312 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
10313 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
10314 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
10315 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
10316 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
10317 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
10318 msgid "Use MTU on tunnel interface"
10319 msgstr "استخدم MTU على واجهة النفق"
10321 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
10322 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
10323 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
10324 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
10325 msgid "Use TTL on tunnel interface"
10326 msgstr "استخدم TTL على واجهة النفق"
10328 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
10329 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
10330 msgstr "استخدم XOR لعناوين MAC للأجهزة (الطبقة 2)"
10332 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
10333 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
10334 msgstr "استخدم XOR لعناوين MAC للأجهزة وعناوين IP (طبقة 2 + 3)"
10336 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
10338 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
10341 "استخدم XOR لعناوين MAC للأجهزة وعناوين IP ، واعتمد على skb_flow_dissect "
10344 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:295
10345 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
10346 msgstr "استخدام تراكب خارجي (/ تراكب)"
10348 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
10349 msgid "Use as root filesystem (/)"
10350 msgstr "استخدم كنظام ملفات جذر (/)"
10352 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
10353 msgid "Use broadcast flag"
10354 msgstr "استخدم علم البث"
10356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1305
10357 msgid "Use builtin IPv6-management"
10358 msgstr "استخدم إدارة IPv6 المدمجة"
10360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1013
10361 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:148
10362 msgid "Use custom DNS servers"
10363 msgstr "استخدم خوادم DNS المخصصة"
10365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1005
10366 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:133
10367 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
10368 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:128
10369 msgid "Use default gateway"
10370 msgstr "استخدم العبارة الافتراضية"
10372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1027
10373 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:138
10374 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:164
10375 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
10376 msgid "Use gateway metric"
10377 msgstr "استخدام مقياس البوابة"
10379 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
10380 msgid "Use legacy MAP"
10381 msgstr "استخدم MAP القديم"
10383 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
10385 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
10386 "instead of RFC7597"
10388 "استخدم تنسيق معرف واجهة MAP القديم (Draft-ietf-softwire-map-00) بدلاً من "
10391 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
10392 msgid "Use routing table"
10393 msgstr "استخدم جدول التوجيه"
10395 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:63
10396 msgctxt "nft nat flag persistent"
10397 msgid "Use same source and destination for each connection"
10400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1668
10401 msgid "Use system certificates"
10402 msgstr "استخدم شهادات النظام"
10404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1726
10405 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
10406 msgstr "استخدم شهادات النظام للنفق الداخلي"
10408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:890
10410 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
10411 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
10412 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
10413 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
10414 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
10416 "استخدم زر <em> إضافة </ em> لإضافة إدخال إيجار جديد. يحدد <em> عنوان MAC </"
10417 "em> المضيف ، ويحدد <em> عنوان IPv4 </em> العنوان الثابت المراد استخدامه ، و "
10418 "<em> اسم المضيف </ em> يتم تعيينه كاسم رمزي ل المضيف الطالب. يمكن استخدام "
10419 "<em> وقت الإيجار </ em> الاختياري لتعيين وقت إيجار غير قياسي خاص بالمضيف ، "
10420 "على سبيل المثال 12 ساعة ، ثلاثية الأبعاد أو لانهائية."
10422 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
10423 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
10424 msgstr "استخدام معلومات بروتوكول الطبقة العليا (layer3 + 4)"
10426 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:326
10428 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
10430 "استخدم معلومات بروتوكول الطبقة العليا ، واعتمد على skb_flow_dissect (encap3 "
10433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:510
10434 msgid "Use {etc_ethers}"
10435 msgstr "استخدم {etc_ethers}"
10437 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
10438 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
10442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
10443 msgid "Used Key Slot"
10444 msgstr "فتحة مفتاح مستعملة"
10446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
10448 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
10449 "needed with normal WPA(2)-PSK."
10451 "يستخدم لغرضين مختلفين: RADIUS NAS ID و 802.11r R0KH-ID. غير مطلوب مع WPA "
10454 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:146
10456 msgstr "مجموعة المستخدمين"
10458 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:158
10459 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:106
10460 msgid "User certificate (PEM encoded)"
10461 msgstr "شهادة المستخدم (مشفرة PEM)"
10463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:187
10464 msgid "User identifier"
10467 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:170
10468 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:118
10469 msgid "User key (PEM encoded)"
10470 msgstr "مفتاح المستخدم (مشفر PEM)"
10472 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:23
10473 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:147
10474 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:101
10475 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
10476 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:13
10478 msgstr "اسم المستخدم"
10480 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:131
10481 msgid "Utilize flow table <strong>%h</strong>"
10484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1647
10488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1595
10490 msgstr "خط مشترك رقمي عالي السرعة VDSL"
10492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:489
10493 msgctxt "MACVLAN mode"
10494 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
10497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:400
10498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476
10499 msgid "VLAN (802.1ad)"
10502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:399
10503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1473
10504 msgid "VLAN (802.1q)"
10507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
10508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:922
10512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
10513 msgid "VLANs on %q"
10514 msgstr "شبكات VLAN على %q"
10516 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
10518 msgstr "شبكة خاصة افتراضية VPN"
10520 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
10521 msgid "VPN Local address"
10522 msgstr "عنوان VPN المحلي"
10524 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
10525 msgid "VPN Local port"
10526 msgstr "منفذ VPN المحلي"
10528 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:97
10529 msgid "VPN Protocol"
10530 msgstr "بروتوكول VPN"
10532 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:103
10533 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:93
10534 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
10535 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
10539 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:152
10540 msgid "VPN Server certificate's SHA256 hash"
10543 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:140
10544 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:96
10545 msgid "VPN Server port"
10546 msgstr "منفذ خادم VPN"
10548 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
10549 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
10550 msgstr "تجزئة SHA1 لشهادة خادم VPN"
10552 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
10553 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
10554 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
10555 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (وغيرها) VPN)"
10557 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:10
10561 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
10562 msgid "VXLAN (RFC7348)"
10563 msgstr "شبكة محلية افتراضية قابلة للتوسيع VXLAN (RFC7348)"
10565 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
10566 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:53
10567 msgid "VXLAN network identifier"
10568 msgstr "معرف شبكة VXLAN"
10570 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
10571 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
10572 msgstr "شبكة محلية افتراضية قابلة للتوسيع VXLANv6 (RFC7348)"
10574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:581
10576 "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
10579 "يتطلب المنبع يدعم DNSSEC ؛ تحقق من أن استجابات المجال غير الموقعة تأتي "
10580 "بالفعل من المجالات غير الموقعة"
10582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1668
10583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1726
10585 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
10586 "the \"ca-bundle\" package"
10588 "تحقق من صحة شهادة الخادم باستخدام حزمة CA المدمجة للنظام ، <br /> تتطلب "
10589 "الحزمة \"ca-bundle\""
10591 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
10592 msgid "Validation for all slaves"
10593 msgstr "التحقق من صحة جميع التابعين"
10595 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
10596 msgid "Validation only for active slave"
10597 msgstr "التحقق من صحة التابع النشط فقط"
10599 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
10600 msgid "Validation only for backup slaves"
10601 msgstr "التحقق فقط من صحة التابعين الاحتياطيين"
10603 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
10607 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
10608 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
10609 msgstr "إرسال فئة البائع عند طلب DHCP"
10611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:586
10612 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
10615 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
10616 msgid "Verifying the uploaded image file."
10617 msgstr "التحقق من ملف الصورة المرفوع."
10619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:951
10623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:402
10624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1488
10625 msgid "Virtual Ethernet"
10628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
10629 msgid "Virtual dynamic interface"
10630 msgstr "واجهة ديناميكية افتراضية"
10632 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3869
10633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
10634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
10636 msgstr "نظام التوزيع اللاسلكي WDS"
10638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1298
10639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1387
10640 msgid "WEP Open System"
10641 msgstr "نظام WEP المفتوح"
10643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1299
10644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1388
10645 msgid "WEP Shared Key"
10646 msgstr "مفتاح WEP المشترك"
10648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2118
10649 msgid "WEP passphrase"
10650 msgstr "عبارة مرور WEP"
10652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983
10653 msgid "WLAN roaming"
10656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
10660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1641
10661 msgid "WNM Sleep Mode"
10664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1645
10665 msgid "WNM Sleep Mode Fixes"
10668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2118
10669 msgid "WPA passphrase"
10670 msgstr "عبارة مرور WPA"
10672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1289
10674 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
10675 "and ad-hoc mode) to be installed."
10677 "يتطلب تشفير WPA تثبيت wpa_supplicant (لوضع العميل) أو hostapd (لوضع AP ووضع "
10680 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:153
10684 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
10685 msgid "Waiting for device..."
10686 msgstr "ينتظر الجهاز..."
10688 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
10689 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
10690 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:155
10694 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
10695 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
10696 msgstr "تحذير: هناك تغييرات غير محفوظة ستضيع عند إعادة التشغيل!"
10698 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
10702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:769
10706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:996
10708 "When a host matches an entry then the special tag %s is set. Use %s to match "
10712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1098
10714 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
10715 "preference value are considered first when allocating subnets."
10718 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:105
10720 "When enabled network coding increases the WiFi throughput by combining "
10721 "multiple frames into a single frame, thus reducing the needed air time."
10724 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:76
10726 "When enabled the distributed ARP table forms a mesh-wide ARP cache that "
10727 "helps non-mesh clients to get ARP responses much more reliably and without "
10731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:110
10733 "When enabled, gateway is on-link even if the gateway does not match any "
10737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
10739 "When enabled, new ARP table entries are added from received gratuitous APR "
10740 "requests or replies, otherwise only preexisting table entries are updated, "
10741 "but no new hosts are learned."
10744 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:14
10746 "When inverted, the LED is continuously lit and flickers instead of it being "
10747 "off by default and blinking on system activity."
10750 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:66
10752 "When running the mesh over multiple WiFi interfaces per node batman-adv is "
10753 "capable of optimizing the traffic flow to gain maximum performance."
10756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1579
10758 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
10759 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
10762 "عند استخدام PSK ، يمكن إنشاء PMK تلقائيًا. عند التمكين ، لا يتم تطبيق خيارات "
10763 "المفتاح R0 / R1 أدناه. قم بتعطيل هذا لاستخدام خيارات المفتاح R0 و R1."
10765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
10767 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
10768 "802.11a/802.11g rates."
10770 "عندما يتم تعطيل جودة خدمة وضع وسائط Wi-Fi المتعددة (WMM) ، قد يتم تقييد "
10771 "العملاء بمعدلات 802.11a / 802.11g."
10773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
10775 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
10776 "may be significantly reduced."
10778 "في حالة إخفاء ESSID ، قد يفشل العملاء في التجوال وقد تنخفض كفاءة البث بشكل "
10781 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
10782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:513
10786 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/luci/menu.d/luci-proto-wireguard.json:3
10789 msgstr "شبكة خاصة افتراضية WireGuard VPN"
10791 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:120
10792 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:165
10794 msgid "WireGuard Status"
10795 msgstr "حالة جدار الحماية"
10797 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
10798 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:116
10799 msgid "WireGuard VPN"
10800 msgstr "شبكة خاصة افتراضية WireGuard VPN"
10802 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:536
10803 msgid "WireGuard peer is disabled"
10806 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
10807 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
10808 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:148
10812 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2992
10813 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
10814 msgid "Wireless Adapter"
10815 msgstr "محول الانترنت اللاسلكي"
10817 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2971
10818 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4281
10819 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
10820 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
10821 msgid "Wireless Network"
10822 msgstr "شبكة لاسلكية"
10824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:805
10825 msgid "Wireless Overview"
10826 msgstr "نظرة عامة على اللاسلكي"
10828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:980
10829 msgid "Wireless Security"
10830 msgstr "الأمن اللاسلكي"
10832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:787
10833 msgid "Wireless configuration migration"
10834 msgstr "ترحيل التكوين اللاسلكي"
10836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
10837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
10838 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
10839 msgid "Wireless is disabled"
10840 msgstr "تم تعطيل اللاسلكي"
10842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
10843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
10844 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
10845 msgid "Wireless is not associated"
10846 msgstr "اللاسلكي غير مرتبط"
10848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
10849 msgid "Wireless network is disabled"
10850 msgstr "تم تعطيل الشبكة اللاسلكية"
10852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
10853 msgid "Wireless network is enabled"
10854 msgstr "تم تمكين الشبكة اللاسلكية"
10856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354
10857 msgid "Write received DNS queries to syslog."
10858 msgstr "اكتب طلبات DNS المستلمة إلى سجل النظام"
10860 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
10861 msgid "Write system log to file"
10862 msgstr "اكتب سجل النظام إلى ملف"
10864 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
10865 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
10866 msgstr "سياسة XOR (Balance-xor، 2)"
10868 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4094
10869 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
10870 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
10874 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
10875 msgid "Yes (none, 0)"
10876 msgstr "نعم (لا شيء ، 0)"
10878 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:164
10879 msgid "Yggdrasil Network"
10882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
10884 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
10885 "Do you really want to shut down the interface?"
10887 "يبدو أنك متصل حاليًا بالجهاز عبر واجهة \"%h\". هل تريد حقًا إغلاق الواجهة؟"
10889 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
10891 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
10892 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
10893 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
10895 "يمكنك تمكين أو تعطيل البرامج النصية للتثبيت هنا. سيتم تطبيق التغييرات بعد "
10896 "إعادة تشغيل الجهاز. <br /> <strong> تحذير: إذا عطلت البرامج النصية الأساسية "
10897 "للبادئ مثل \"الشبكة\" ، فقد يتعذر الوصول إلى جهازك! </ strong>"
10899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:739
10900 msgid "You may add multiple records for the same Target."
10903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:776
10904 msgid "You may add multiple records for the same domain."
10907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:448
10908 msgid "You may add multiple unique Relay To on the same Listen addr."
10911 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:78
10912 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:98
10913 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
10915 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
10916 msgstr "يجب عليك تمكين JavaScript في متصفحك وإلا فلن يعمل LuCI بشكل صحيح."
10918 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:117
10920 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
10922 msgstr "يجب عليك تحديد واجهة أساسية مضمنة في واجهات الرقيق المحددة!"
10924 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:98
10926 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
10927 msgstr "يجب تحديد هدف ARP IP واحد على الأقل إذا تم تحديد مراقبة ARP!"
10929 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:213
10930 msgid "ZRam Compression Algorithm"
10931 msgstr "خوارزمية ضغط ZRam"
10933 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:206
10934 msgid "ZRam Settings"
10935 msgstr "إعدادات ZRam"
10937 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
10941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:738
10942 msgid "_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic, … ."
10945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:737
10947 "_service: _sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-client, … . (Note: while _http is "
10948 "possible, no browsers support SRV records.)"
10951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:634
10952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:153
10953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:164
10954 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:103
10958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1580
10959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1588
10960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1593
10961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:85
10962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:98
10963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:134
10964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1238
10965 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
10966 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
10967 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
10968 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
10972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
10973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:822
10975 msgstr "أوتوماتيكي"
10977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198
10978 msgid "automatic (disabled)"
10981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198
10982 msgid "automatic (enabled)"
10985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
10987 msgstr "baseT انتقال النطاق الأساسي بكابل ثنائي ملفوف"
10989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1653
10993 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
10994 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:406
10995 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
10996 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
10997 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
11001 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
11005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
11006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
11007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
11008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
11009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
11010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
11011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
11012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
11013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
11014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
11015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
11016 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
11017 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
11018 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
11019 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
11020 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
11021 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:283
11022 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
11023 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
11024 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
11025 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
11026 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
11027 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
11028 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
11029 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
11030 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
11031 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
11032 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
11033 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
11034 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
11035 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
11036 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
11037 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
11041 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:73
11046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1082
11050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
11051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:681
11052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
11053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
11054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
11055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1050
11056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
11057 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
11061 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:20
11062 msgctxt "DHCPv6 address request mode"
11066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:570
11067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:604
11068 msgid "driver default"
11069 msgstr "السائق الافتراضي"
11071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
11072 msgid "driver default (%s)"
11075 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:70
11076 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
11077 msgstr "على سبيل المثال: - proxy 10.10.10.10"
11079 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:72
11081 msgstr "على سبيل المثال: dump"
11083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
11087 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
11088 msgctxt "WireGuard keep alive interval"
11092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1040
11093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1070
11094 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
11095 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:148
11097 msgstr "منتهية الصلاحية"
11099 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:19
11100 msgctxt "DHCPv6 address request mode"
11104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:826
11108 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
11109 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
11110 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
11112 msgstr "إلى الأمام"
11114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
11115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
11116 msgid "full-duplex"
11117 msgstr "الازدواج الكامل"
11119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
11120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
11121 msgid "half-duplex"
11124 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:593
11125 msgid "hexadecimal encoded value"
11126 msgstr "قيمة مشفرة سداسية عشرية"
11128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1913
11129 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:333
11133 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:74
11138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:817
11139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:939
11140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977
11141 msgid "hybrid mode"
11142 msgstr "الوضع الهجين"
11144 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
11148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:975
11149 msgid "infinite (lease does not expire)"
11152 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
11153 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
11154 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
11158 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:410
11159 msgid "key between 8 and 63 characters"
11160 msgstr "مفتاح بين 8 و 63 حرفًا"
11162 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:422
11163 msgid "key with either 5 or 13 characters"
11164 msgstr "مفتاح مكون من 5 أو 13 حرفًا"
11166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:999
11170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1001
11171 msgid "known-othernet (on different subnet)"
11174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:839
11175 msgid "managed config (M)"
11178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
11179 msgid "medium security"
11182 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:75
11187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1584
11191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:843
11192 msgid "mobile home agent (H)"
11195 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:423
11196 msgid "netif_carrier_ok()"
11197 msgstr "netif_carrier_ok()"
11199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
11203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:104
11204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
11205 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:232
11207 msgstr "لا يوجد ارتباط"
11209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
11210 msgid "no override"
11213 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
11214 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
11215 msgid "non-empty value"
11216 msgstr "قيمة غير فارغة"
11218 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3424
11219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:846
11220 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
11221 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
11222 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
11226 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
11227 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
11228 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
11229 msgid "not present"
11232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
11233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
11234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
11238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:824
11239 msgid "on available prefix"
11242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398
11243 msgid "open network"
11244 msgstr "شبكة مفتوحة"
11246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:841
11247 msgid "other config (O)"
11250 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
11251 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
11255 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:28
11256 msgid "over a day ago"
11259 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:69
11264 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:252
11265 msgid "positive decimal value"
11266 msgstr "قيمة عشرية موجبة"
11268 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:244
11269 msgid "positive integer value"
11270 msgstr "قيمة عدد صحيح موجب"
11272 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:175
11276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1163
11277 msgid "randomly generated"
11280 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:51
11282 "reduces overhead by collecting and aggregating originator messages in a "
11283 "single packet rather than many small ones"
11286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:815
11287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:937
11288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:975
11290 msgstr "وضع التتابع"
11292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1654
11296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174
11300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:813
11301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:935
11302 msgid "server mode"
11303 msgstr "وضع الخادم"
11305 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
11306 msgid "sstpc Log-level"
11307 msgstr "مستوى السجل sstpc"
11309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396
11310 msgid "strong security"
11313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
11317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1567
11318 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
11319 msgstr "الوحدات الزمنية (TUs / 1.024 مللي ثانية) [1000-65535]"
11321 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:18
11322 msgctxt "DHCPv6 address request mode"
11326 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
11328 "uHTTPd offers <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> or "
11329 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
11333 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:583
11334 msgid "unique value"
11335 msgstr "قيمة فريدة"
11337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:585
11341 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:28
11342 msgid "unknown version"
11345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:641
11346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1038
11347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1068
11348 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
11349 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:146
11353 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3789
11354 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
11355 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
11356 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:370
11357 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:397
11358 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:433
11359 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:470
11360 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:566
11361 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
11362 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
11363 msgid "unspecified"
11366 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
11367 msgid "unspecified -or- create:"
11368 msgstr "غير محدد - أو - إنشاء:"
11370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
11372 msgstr "بدون علامات"
11374 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
11375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
11376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
11377 msgid "valid IP address"
11378 msgstr "عنوان IP صالح"
11380 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
11381 msgid "valid IP address or prefix"
11382 msgstr "عنوان IP صالح أو بادئة"
11384 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
11385 msgid "valid IPv4 CIDR"
11386 msgstr "IPv4 CIDR صالح"
11388 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
11389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:196
11390 msgid "valid IPv4 address"
11391 msgstr "عنوان IPv4 صالح"
11393 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
11394 msgid "valid IPv4 address or network"
11395 msgstr "عنوان IPv4 أو شبكة صالحة"
11397 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
11398 msgid "valid IPv4 address:port"
11399 msgstr "عنوان IPv4 صالح: المنفذ"
11401 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:328
11402 msgid "valid IPv4 network"
11403 msgstr "شبكة IPv4 صالحة"
11405 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:288
11406 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
11407 msgstr "IPv4 أو IPv6 CIDR صالح"
11409 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278
11410 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
11411 msgstr "قيمة بادئة IPv4 صالحة (0-32)"
11413 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:300
11414 msgid "valid IPv6 CIDR"
11415 msgstr "IPv6 CIDR صالح"
11417 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
11418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
11419 msgid "valid IPv6 address"
11420 msgstr "عنوان IPv6 صالح"
11422 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
11423 msgid "valid IPv6 address or prefix"
11424 msgstr "عنوان IPv6 صالح أو بادئة"
11426 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:318
11427 msgid "valid IPv6 host id"
11428 msgstr "معرف مضيف IPv6 صالح"
11430 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:333
11431 msgid "valid IPv6 network"
11432 msgstr "شبكة IPv6 صالحة"
11434 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
11435 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
11436 msgstr "قيمة بادئة IPv6 صالحة (0-128)"
11438 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
11439 msgid "valid MAC address"
11440 msgstr "عنوان MAC صالح"
11442 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:426
11443 msgid "valid UCI identifier"
11444 msgstr "معرف UCI صالح"
11446 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:377
11447 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
11448 msgstr "معرف UCI صالح أو اسم مضيف أو عنوان IP"
11450 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:398
11451 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:401
11452 msgid "valid address:port"
11453 msgstr "عنوان صالح: المنفذ"
11455 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:557
11456 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:561
11457 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
11458 msgstr "تاريخ صالح (YYYY-MM-DD)"
11460 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:248
11461 msgid "valid decimal value"
11462 msgstr "قيمة عشرية صالحة"
11464 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
11465 msgid "valid hexadecimal WEP key"
11466 msgstr "مفتاح WEP سداسي عشري صالح"
11468 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:408
11469 msgid "valid hexadecimal WPA key"
11470 msgstr "مفتاح WPA سداسي عشري صالح"
11472 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
11473 msgid "valid host:port"
11474 msgstr "مضيف صالح: المنفذ"
11476 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:370
11477 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:372
11478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:142
11479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:148
11480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:176
11481 msgid "valid hostname"
11482 msgstr "اسم مضيف صالح"
11484 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:360
11485 msgid "valid hostname or IP address"
11486 msgstr "اسم مضيف أو عنوان IP صالح"
11488 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:240
11489 msgid "valid integer value"
11490 msgstr "قيمة عدد صحيح"
11492 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
11493 msgid "valid multicast MAC address"
11496 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
11498 "valid network device name between 1 and 15 characters not containing \":\", "
11499 "\"/\", \"%\" or spaces"
11502 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:433
11503 msgid "valid network device name, not \".\" or \"..\""
11506 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:323
11507 msgid "valid network in address/netmask notation"
11508 msgstr "شبكة صالحة في تدوين العنوان / قناع الشبكة"
11510 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:532
11511 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
11512 msgstr "رقم هاتف صالح (0-9 ، \"*\" ، \"#\" ، \"!\" أو \".\")"
11514 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:346
11515 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:349
11516 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
11517 msgstr "منفذ أو نطاق منفذ صالح (port1-port2)"
11519 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
11520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:207
11521 msgid "valid port value"
11522 msgstr "قيمة منفذ صالحة"
11524 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:537
11525 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
11526 msgstr "الوقت الصالح (HH: MM: SS)"
11528 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:459
11529 msgid "value between %d and %d characters"
11530 msgstr "قيمة بين %d و%d حرفًا"
11532 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:440
11533 msgid "value between %f and %f"
11534 msgstr "قيمة بين %f و %f"
11536 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:444
11537 msgid "value greater or equal to %f"
11538 msgstr "قيمة أكبر من أو تساوي %f"
11540 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:448
11541 msgid "value smaller or equal to %f"
11542 msgstr "قيمة أصغر من أو تساوي %f"
11544 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:453
11545 msgid "value with %d characters"
11546 msgstr "قيمة تحتوي على d% حرفًا"
11548 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:464
11549 msgid "value with at least %d characters"
11550 msgstr "قيمة تحتوي على d% حرفًا على الأقل"
11552 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:469
11553 msgid "value with at most %d characters"
11554 msgstr "قيمة تحتوي على d% حرفًا كحد أقصى"
11556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398
11557 msgid "weak security"
11558 msgstr "ضعيف الأمن"
11560 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:72
11565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
11569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
11570 msgctxt "hint: <code>/#/</code> matches any domain (and returns NXDOMAIN)."
11571 msgid "{any_domain} matches any domain (and returns {nxdomain})."
11574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:376
11576 "hint: <code>/example.com/#</code> returns NULL addresses (<code>0.0.0.0</"
11577 "code>, <code>::</code>) for example.com and its subdomains."
11579 "{example_null} returns {null_addr} addresses ({null_ipv4}, {null_ipv6}) for "
11580 "{example_com} and its subdomains."
11583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:369
11584 msgctxt "hint: <code>/example.com/</code> returns <code>NXDOMAIN</code>."
11585 msgid "{example_nx} returns {nxdomain}."
11588 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
11592 #~ msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
11594 #~ "ربط ديناميكيًا بالواجهات بدلاً من عنوان أحرف البدل (موصى به باعتباره "
11595 #~ "افتراضيًا في نظام Linux)"
11597 #~ msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
11599 #~ "لا تقم بإعادة توجيه طلبات <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
11600 #~ "بدون إسم <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
11602 #~ msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
11603 #~ msgstr "لا تقم بإعادة توجيه عمليات البحث العكسي للشبكات المحلية"
11605 #~ msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
11606 #~ msgstr "تجاهل <code> / etc / hosts </code>"
11608 #~ msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
11609 #~ msgstr "قائمة المضيفين الذين يقدمون نتائج زائفة لمجال NX"
11611 #~ msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
11613 #~ "قائمة الخوادم لإعادة توجيه الطلبات إليها <abbr title=\"Domain Name "
11614 #~ "System\">DNS</abbr>"
11616 #~ msgid "Local server"
11617 #~ msgstr "السرفير المحلي"
11620 #~ "Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts "
11623 #~ "مواصفات المجال المحلي. لا يتم إعادة توجيه الأسماء المطابقة لهذا المجال "
11624 #~ "مطلقًا ويتم حلها من خلال DHCP أو ملفات المضيفين فقط"
11627 #~ "Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query "
11628 #~ "was received if multiple IPs are available."
11630 #~ "ابحث عن اسم المضيف بناءً على الشبكة الفرعية المطلوبة في حالة توفر عدة "
11639 #~ msgid "Distance to farthest network member in meters."
11640 #~ msgstr "المسافة إلى أبعد عضو في الشبكة بالمتر."
11643 #~ "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
11644 #~ "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-"
11645 #~ "ID (NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 "
11646 #~ "key from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
11649 #~ "قائمة R0KHs في نفس مجال التنقل. <br /> تنسيق: عنوان MAC ، معرف NAS ، "
11650 #~ "مفتاح 128 بت كسلسلة سداسية. <br /> تُستخدم هذه القائمة لتعيين R0KH-ID "
11651 #~ "(معرف NAS) إلى عنوان MAC الوجهة عند طلب مفتاح PMK-R1 من R0KH الذي استخدمه "
11652 #~ "STA أثناء اتحاد مجال التنقل الأولي."
11654 #~ msgid "Modem bearer teardown in progress."
11655 #~ msgstr "جارٍ تفكيك حامل المودم."
11657 #~ msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
11658 #~ msgstr "جاري قطع اتصال المودم. انتظر من فضلك."
11660 #~ msgid "Modem is disabled."
11661 #~ msgstr "المودم معطل."
11663 #~ msgid "IPv6 suffix (hex)"
11665 #~ "لاحقة ( سداسية) <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>"
11667 #~ msgid "Annex A + L + M (all)"
11668 #~ msgstr "Annex A + L + M (all)"
11670 #~ msgid "Annex A G.992.1"
11671 #~ msgstr "الملحق أ G.992.1"
11673 #~ msgid "Annex A G.992.2"
11674 #~ msgstr "الملحق أ G.992.2"
11676 #~ msgid "Annex A G.992.3"
11677 #~ msgstr "الملحق أ G.992.2"
11679 #~ msgid "Annex A G.992.5"
11680 #~ msgstr "الملحق أ G.992.5"
11682 #~ msgid "Annex B (all)"
11683 #~ msgstr "الملحق ب (الكل)"
11685 #~ msgid "Annex B G.992.1"
11686 #~ msgstr "الملحق ب ز ..992.1"
11688 #~ msgid "Annex B G.992.3"
11689 #~ msgstr "الملحق ب G.992.3"
11691 #~ msgid "Annex B G.992.5"
11692 #~ msgstr "الملحق ب 992.5"
11694 #~ msgid "Annex J (all)"
11695 #~ msgstr "الملحق ي (الكل)"
11697 #~ msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
11698 #~ msgstr "الملحق L G.992.3 الوعاء 1"
11700 #~ msgid "Annex M (all)"
11701 #~ msgstr "الملحق م (الكل)"
11703 #~ msgid "Annex M G.992.3"
11704 #~ msgstr "الملحق م 992.3"
11706 #~ msgid "Annex M G.992.5"
11707 #~ msgstr "الملحق م 992.5"
11709 #~ msgid "ATU-C System Vendor ID"
11710 #~ msgstr "معرف مزود نظام ATU-C"
11712 #~ msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
11713 #~ msgstr "قدرة الإرسال الإجمالية (ACTATP)"
11715 #~ msgid "Errored seconds (ES)"
11716 #~ msgstr "الثواني الخطأ (ES)"
11718 #~ msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
11719 #~ msgstr "ثواني تصحيح الخطأ الأمامي (FECS)"
11721 #~ msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
11722 #~ msgstr "رمز أخطاء (HEC)"
11725 #~ msgstr "وقت الإستجابة"
11727 #~ msgid "Line Attenuation (LATN)"
11728 #~ msgstr "توهين الخط (LATN)"
11730 #~ msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
11731 #~ msgstr "فقدان ثانية الإشارة (LOSS)"
11733 #~ msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
11734 #~ msgstr "الأعلى. معدل البيانات الممكن تحقيقه (ATTNDR)"
11736 #~ msgid "Noise Margin (SNR)"
11737 #~ msgstr "هامش التشويش (SNR)"
11739 #~ msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
11740 #~ msgstr "أخطاء CRC غير استباقية (CRC_P)"
11742 #~ msgid "Power Management Mode"
11743 #~ msgstr "وضع إدارة الطاقة"
11745 #~ msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
11746 #~ msgstr "أخطاء CRC الاستباقية (CRCP_P)"
11748 #~ msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
11749 #~ msgstr "الثواني التي بها أخطاء جسيمة (SES)"
11751 #~ msgid "Signal Attenuation (SATN)"
11752 #~ msgstr "توهين الإشارة (SATN)"
11754 #~ msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
11755 #~ msgstr "الثواني غير المتاحة (UAS)"
11757 #~ msgid "Filter useless"
11758 #~ msgstr "تصفية عديمة الفائدة"
11760 #~ msgid "Network Utilities"
11761 #~ msgstr "مرافق الشبكة"
11763 #~ msgid "Back to configuration"
11764 #~ msgstr "الرجوع إلى التشكيل"
11766 #~ msgid "Close list..."
11767 #~ msgstr "إغلاق القائمة ..."
11769 #~ msgid "Internal Server Error"
11770 #~ msgstr "خطأ في الخادم الداخلي"
11772 #~ msgid "No files found"
11773 #~ msgstr "لا توجد ملفات"
11775 #~ msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
11776 #~ msgstr "عذرا ، واجه الخادم خطأ غير متوقع."
11778 #~ msgid "Do not forward queries that cannot be answered by public resolvers."
11780 #~ "لا تقم بإعادة توجيه الطلبات التي لا يمكن الرد عليها بواسطة خوادم الأسماء "
11783 #~ msgid "Generate Key"
11784 #~ msgstr "توليد مفتاح"
11786 #~ msgid "No peers defined yet"
11787 #~ msgstr "لم يتم تحديد الأقران حتى الآن"
11789 #~ msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
11790 #~ msgstr "مطلوب. تشفير Base64 للمفتاح العام للنظير."
11792 #~ msgid "Default %d"
11793 #~ msgstr "الافتراضي %d"
11795 #~ msgid "Root directory for files served via TFTP."
11796 #~ msgstr "دليل الجذر للملفات التي يتم تقديمها عبر TFTP"
11798 #~ msgid "TFTP Settings"
11799 #~ msgstr "إعدادات TFTP"
11801 #~ msgid "Auto Refresh"
11802 #~ msgstr "تحديث تلقائي"
11808 #~ "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use "
11809 #~ "inside the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the "
11810 #~ "networks the peer routes through the tunnel."
11812 #~ "مطلوب. عناوين IP والبادئات التي يُسمح لهذا النظير باستخدامها داخل النفق. "
11813 #~ "عادة ما تكون عناوين IP للنفق والشبكات التي يوجهها الأقران عبر النفق."
11815 #~ msgid "Value must not be empty"
11816 #~ msgstr "يجب ألا تكون القيمة فارغة"
11818 #~ msgid "Grant access to the system route status"
11819 #~ msgstr "منح حق الدخول إلى حالة مسار النظام"
11821 #~ msgid "Host entries"
11822 #~ msgstr "إدخالات المضيف"
11825 #~ "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab "
11826 #~ "file was empty before editing."
11828 #~ "<br/> ملاحظة: تحتاج إلى إعادة تشغيل خدمة cron يدويًا إذا كان ملف crontab "
11829 #~ "فارغًا قبل التحرير."
11832 #~ "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
11833 #~ "header inherits the value of the inner header), or an hexadecimal value "
11834 #~ "<code>00..FF</code> (optional)."
11836 #~ "حدد TOS (نوع الخدمة). يمكن أن يكون <code> وراثة </ code> (يرث الرأس "
11837 #~ "الخارجي قيمة الرأس الداخلي) ، أو قيمة سداسية عشرية <code> 00..FF </code> "
11840 #~ msgid "Announced DNS servers"
11841 #~ msgstr "أعلن سيرفرات DNS"
11843 #~ msgid "DHCPv6-Mode"
11844 #~ msgstr "طريقة DHCPv6"
11846 #~ msgid "Override MAC address"
11847 #~ msgstr "تجاوز عنوان MAC"
11849 #~ msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
11850 #~ msgstr "اضبط هذه الواجهة على أنها رئيسية لترحيل dhcpv6."
11852 #~ msgid "stateful-only"
11853 #~ msgstr "مشكل فقط"
11855 #~ msgid "stateless"
11856 #~ msgstr "غير مشكل"
11858 #~ msgid "stateless + stateful"
11859 #~ msgstr "غير مشكل + مشكل"
11861 #~ msgid "Bridge interfaces"
11862 #~ msgstr "واجهات الجسر"
11864 #~ msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
11865 #~ msgstr "يقوم بإنشاء جسر فوق واجهة (واجهات) محددة"
11867 #~ msgid "Always announce default router"
11868 #~ msgstr "أعلن دائمًا عن جهاز التوجيه الافتراضي"
11870 #~ msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
11871 #~ msgstr "أعلن كجهاز توجيه افتراضي حتى في حالة عدم توفر بادئة عامة."
11873 #~ msgid "Default is stateless + stateful"
11874 #~ msgstr "التلقائي هو عديم الحالة + الحالة"
11876 #~ msgid "NDP-Proxy"
11877 #~ msgstr "وكيل NDP"
11879 #~ msgid "Router Advertisement-Service"
11880 #~ msgstr "خدمة الإعلان عن جهاز التوجيه"
11882 #~ msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
11883 #~ msgstr "تفويض مخصص بادئة IPv6"
11885 #~ msgid "Default Route"
11886 #~ msgstr "المسار التلقائي"
11888 #~ msgid "Default gateway"
11889 #~ msgstr "البوابة التلقائية"
11891 #~ msgid "Number of parallel threads used for compression"
11892 #~ msgstr "عدد الخيوط المتوازية المستخدمة للضغط"
11894 #~ msgid "Set VPN as Default Route"
11895 #~ msgstr "قم بتعيين VPN كطريق افتراضي"
11897 #~ msgid "ZRam Compression Streams"
11898 #~ msgstr "تيارات ضغط ZRam"