3 "PO-Revision-Date: 2024-04-12 14:21+0000\n"
4 "Last-Translator: Sergey Ponomarev <stokito@gmail.com>\n"
5 "Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ar/>"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
11 "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
12 "X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
14 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1113
15 msgid "!known (not known)"
18 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:649
19 msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
20 msgid "\"%h\" table \"%h\""
23 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1651
27 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:123
31 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4132
32 msgid "%d invalid field(s)"
33 msgstr "%d حقل غير صحيح"
35 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:26
40 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:24
44 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:22
48 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:306
50 "%s is an independent project that aims to transparently reduce latency of a "
51 "connection over Yggdrasil network, utilizing NAT traversal to bypass "
55 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
56 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
57 msgstr "s% بدون علامة في شبكات افتراضية متعددة!"
59 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:811
60 msgid "%s means \"the address of the system running dnsmasq\"."
63 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
64 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
65 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
66 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
67 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
68 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
69 msgstr "(إطار %d دقيقة ، فاصل زمني %d ثانية)"
71 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:752
72 msgid "(Max 1h == 3600)"
75 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
76 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
77 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:259
78 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:283
79 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
80 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
84 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:352
85 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
86 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
87 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:271
88 msgid "(no interfaces attached)"
89 msgstr "(لا توجد وصلات بينية ملحقة)"
91 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:629
92 msgctxt "Label indicating further amount of allowed ips"
96 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
97 msgid "-- Additional Field --"
98 msgstr "--ميدانية إضافية --"
100 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
101 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3745
102 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4113
103 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:799
104 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1037
105 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2030
106 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
107 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
108 msgid "-- Please choose --"
109 msgstr "-- اختر من فضلك --"
111 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
112 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1038
113 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2031
114 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
118 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:271
119 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:378
120 msgid "-- match by label --"
121 msgstr "-- تطابق حسب التسمية --"
123 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:257
124 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
125 msgid "-- match by uuid --"
126 msgstr "-- تطابق uuid --"
128 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
129 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
130 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
131 msgid "-- please select --"
132 msgstr "-- اختر من فضلك --"
134 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
135 msgctxt "sstp log level value"
139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
140 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
141 msgstr "0 = لا يستخدم حد أدنى ل RSSI ، تغيير برنامج التشغيل الافتراضي =1"
143 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:60
144 msgctxt "sstp log level value"
148 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
149 msgid "1 Minute Load:"
150 msgstr "1 دقيقة تحميل:"
152 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:323
153 msgctxt "nft amount of flags"
155 msgid_plural "%d flags"
163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1086
164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1041
165 msgid "12h (12 hours - default)"
168 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
169 msgid "15 Minute Load:"
170 msgstr "تحميل 15 دقيقة:"
172 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:61
173 msgctxt "sstp log level value"
177 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
178 msgctxt "sstp log level value"
182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1085
183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1040
187 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:63
188 msgctxt "sstp log level value"
192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
193 msgid "4-character hexadecimal ID"
194 msgstr "هوية سداسية عشرية ذات 4 أحرف"
196 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:20
197 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
198 msgid "464XLAT (CLAT)"
199 msgstr "464XLAT (CLAT)"
201 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
202 msgid "5 Minute Load:"
203 msgstr "5 دقائق تحميل:"
205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1084
206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1039
207 msgid "5m (5 minutes)"
210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
211 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
212 msgstr "معرف 6-ثماني ككلمة سداسية عشرية - بدون نقط"
214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1087
215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1042
219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1642
223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651
224 msgid "802.11k: Enable beacon report via radio measurements."
227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
228 msgid "802.11k: Enable neighbor report via radio measurements."
231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1579
232 msgid "802.11r Fast Transition"
233 msgstr "انتقال سريع 802.11r"
235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1183
236 msgid "802.11v: BSS Max Idle. Units: seconds."
239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1677
240 msgid "802.11v: Basic Service Set (BSS) transition management."
243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1666
244 msgid "802.11v: Local Time Zone Advertisement in management frames."
247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681
249 "802.11v: Proxy ARP enables non-AP STA to remain in power-save for longer."
252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
253 msgid "802.11v: Time Advertisement in management frames."
256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1670
258 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode (extended sleep mode "
262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1674
264 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode Fixes: Prevents "
265 "reinstallation attacks."
268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1824
269 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
270 msgstr "الحد الأقصى لمهلة استعلام اقتران 802.11w SA"
272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1831
273 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
274 msgstr "مهلة إعادة محاولة استعلام اقتران 802.11w SA"
276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1805
277 msgid "802.11w Management Frame Protection"
278 msgstr "حماية إطار الإدارة 802.11w"
280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1824
281 msgid "802.11w maximum timeout"
282 msgstr "أقصى مهلة نفذ الوقت 802.11w"
284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1831
285 msgid "802.11w retry timeout"
286 msgstr "مهلة إعادة المحاولة 802.11w"
288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:235
289 msgid "; invalid MAC:"
292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1015
293 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
294 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1004
298 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
299 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:736
302 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
303 msgstr "قناع الشبكة <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
305 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
306 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
307 msgstr "إعدادات <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
309 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70
310 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
311 msgstr "إسم <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1018
314 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
318 msgid "<abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr> minimum length"
321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:859
322 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
326 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
330 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:914
334 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:831
338 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
341 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:87
342 msgctxt "nft relational \">\" operator expression"
343 msgid "<var>%s</var> greater than <strong>%s</strong>"
346 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:85
347 msgctxt "nft relational \">=\" operator expression"
348 msgid "<var>%s</var> greater than or equal to <strong>%s</strong>"
351 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:90
352 msgctxt "nft set match expression"
353 msgid "<var>%s</var> in set <strong>%s</strong>"
356 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:83
357 msgctxt "nft relational \"==\" operator expression"
358 msgid "<var>%s</var> is <strong>%s</strong>"
361 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:89
362 msgctxt "nft relational \"in\" operator expression"
363 msgid "<var>%s</var> is one of <strong>%s</strong>"
366 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:88
367 msgctxt "nft relational \"<\" operator expression"
368 msgid "<var>%s</var> lower than <strong>%s</strong>"
371 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:86
372 msgctxt "nft relational \"<=\" operator expression"
373 msgid "<var>%s</var> lower than or equal to <strong>%s</strong>"
376 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:84
377 msgctxt "nft relational \"!=\" operator expression"
378 msgid "<var>%s</var> not <strong>%s</strong>"
381 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:91
382 msgctxt "nft not in set match expression"
383 msgid "<var>%s</var> not in set <strong>%s</strong>"
386 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:86
388 "A batman-adv node can either run in server mode (sharing its internet "
389 "connection with the mesh) or in client mode (searching for the most suitable "
390 "internet connection in the mesh) or having the gateway support turned off "
391 "entirely (which is the default setting)."
394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:424
395 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
398 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:236
400 "A default MTU of 65535 is set by Yggdrasil. It is recomended to utilize the "
404 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2794
405 msgid "A directory with the same name already exists."
406 msgstr "يوجد دليل بنفس الاسم."
408 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2666
409 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
410 msgstr "يجب الدخول مجدداً لئن صلاحية جلسة قد انتهت."
412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1631
413 msgid "A43C + J43 + A43"
414 msgstr "A43C + J43 + A43"
416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1632
417 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
418 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1644
424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1618
425 msgid "ADSL (G.992.1) Annex A"
428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1619
429 msgid "ADSL (G.992.1) Annex B"
432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1612
433 msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M"
436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1608
437 msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M + VDSL2 Annex A/B/C"
440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1613
441 msgid "ADSL (all variants) Annex B"
444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1609
445 msgid "ADSL (all variants) Annex B + VDSL2 Annex A/B/C"
448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1614
449 msgid "ADSL (all variants) Annex B/J"
452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1610
453 msgid "ADSL (all variants) Annex B/J + VDSL2 Annex A/B/C"
456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1616
457 msgid "ADSL (all variants) Annex M"
460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1621
461 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex A"
464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1622
465 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex B"
468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1623
469 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex L"
472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1624
473 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex M"
476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1625
477 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex A"
480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1626
481 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex B"
484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1627
485 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex M"
488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1617
492 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
493 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:65
494 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:65
495 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:91
496 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
500 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:144
501 msgid "APN profile index"
504 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
508 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:371
509 msgid "ARP IP Targets"
510 msgstr "ARP IP أهداف"
512 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:363
514 msgstr "الفاصل الزمني ل ARP"
516 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
517 msgid "ARP Validation"
520 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:379
521 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
522 msgstr "نمط ARP لاعتبار التابع شغال"
524 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:82
525 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
526 msgstr "لا يتم دعم مراقبة ARP للسياسة المحددة!"
528 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
529 msgid "ARP retry threshold"
530 msgstr "إعادة محاولة ARP"
532 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:637
533 msgid "ARP traffic table \"%h\""
536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
538 "ARP, IPv4 and IPv6 (even 802.1Q) with multicast destination MACs are unicast "
539 "to the STA MAC address. Note: This is not Directed Multicast Service (DMS) "
540 "in 802.11v. Note: might break receiver STA multicast expectations."
543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1639
544 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
545 msgstr "ATM (وضع النقل غير المتزامن)"
547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1660
551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1692
552 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
553 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
554 msgstr "معرّف القناة الافتراضية (VCI) ATM"
556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1693
557 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
558 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
559 msgstr "معرف المسار الافتراضي ATM (VPI)"
561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1660
563 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
564 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
565 "to dial into the provider network."
567 "كشف جسور ATM شبكة إيثرنت مغلفة في اتصالات AAL5 كواجهات شبكة Linux افتراضية "
568 "يمكن استخدامها مع DHCP أو PPP للاتصال بشبكة المزود."
570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1699
571 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
572 msgid "ATM device number"
573 msgstr "رقم جهاز ATM"
575 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:266
576 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
577 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:552
578 msgid "Absent Interface"
581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:489
582 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
583 msgstr "قصر خدمة DNS على واجهات الشبكات الفرعية التي نخدم DNS عليها."
585 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:262
586 msgid "Accept from public keys"
589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:701
593 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:95
594 msgctxt "nft accept action"
595 msgid "Accept packet"
598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:701
599 msgid "Accept packets with local source addresses"
602 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
603 msgid "Access Concentrator"
604 msgstr "تركيز دوائر الاتصال"
606 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3864
607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
612 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:60
613 msgid "Access Point Isolation"
616 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:99
617 msgid "Access Technologies"
620 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
624 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
625 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:134
629 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
630 msgid "Active Connections"
633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
634 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:182
635 msgid "Active DHCP Leases"
636 msgstr "روابط DHCP نشطة"
638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
639 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:184
640 msgid "Active DHCPv6 Leases"
641 msgstr "روابط DHCPV6 نشطة"
643 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
644 msgid "Active IPv4 Routes"
645 msgstr "الطرق IPv4النشطة"
647 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
648 msgid "Active IPv4 Rules"
651 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:275
652 msgid "Active IPv6 Routes"
653 msgstr "الطرق IPv6النشطة"
655 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:278
656 msgid "Active IPv6 Rules"
659 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:251
663 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
664 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
665 msgstr "سياسة النسخ الاحتياطي النشط (النسخ الاحتياطي النشط ، 1)"
667 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3865
668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
669 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
673 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:215
674 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
675 msgstr "موازنة الحمل التكيفية(balance-alb, 6)"
677 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
678 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
679 msgstr "موازنة تحميل الإرسال التكيفي (balance-tlb, 5)"
681 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2233
682 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2236
683 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2249
684 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2257
685 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3543
686 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
687 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
688 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
689 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
690 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
691 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1664
697 msgid "Add ATM Bridge"
698 msgstr "اضافة جسر ATM"
700 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
701 msgid "Add IPv4 address…"
702 msgstr "إضافة عنوان IPv4 …"
704 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:186
705 msgid "Add IPv6 address…"
706 msgstr "إضافة عنوان IPv6 …"
708 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
709 msgid "Add LED action"
712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1428
717 msgid "Add device configuration"
720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1368
721 msgid "Add device configuration…"
724 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
728 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
729 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:177
730 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:274
734 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:258
736 "Add listeners in order to accept incoming peerings from non-local nodes. "
737 "Multicast peer discovery works regardless of listeners set here. URI Format: "
738 "<code>tls://0.0.0.0:0</code> or <code>tls://[::]:0</code> to listen on all "
739 "interfaces. Choose an acceptable URI <code>tls://</code>, <code>tcp://</"
740 "code>, <code>unix://</code> or <code>quic://</code>"
743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:390
744 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
745 msgstr "أضف لاحقة المجال المحلي للأسماء التي يتم تقديمها من ملفات المضيفين"
747 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:278
748 msgid "Add multicast rule"
751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:500
752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1252
753 msgid "Add new interface..."
754 msgstr "إضافة واجهة جديدة ..."
756 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:221
760 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:269
761 msgid "Add peer address"
764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:321
765 msgctxt "Dnsmasq instance"
766 msgid "Add server instance"
769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1134
770 msgid "Add static forward and reverse DNS entries for this host."
773 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
774 msgid "Add to Blacklist"
775 msgstr "أضف إلى القائمة السوداء"
777 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
778 msgid "Add to Whitelist"
779 msgstr "إضافة إلى القائمة البيضاء"
781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:994
782 msgid "Adding an IPv6 to an IPv4 set and vice-versa silently fails."
785 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:371
786 msgid "Additional configuration settings (in TOML format)."
789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:612
790 msgid "Additional hosts files"
791 msgstr "ملفات Hosts إضافية"
793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:810
794 msgid "Additional options to send to the below match tags."
797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:674
798 msgid "Additional servers file"
799 msgstr "ملف سرفير إضافي"
801 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
802 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
803 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
804 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
805 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
806 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
807 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
808 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
809 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
810 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:570
815 msgid "Address families of \"Relay from\" and \"Relay to address\" must match."
818 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:21
819 msgctxt "nft meta nfproto"
820 msgid "Address family"
823 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:281
824 msgid "Address setting is invalid"
827 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
828 msgid "Address to access local relay bridge"
829 msgstr "عنوان للوصول إلى جسر الترحيل المحلي"
831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:433
832 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:802
836 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
837 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
838 msgid "Administration"
841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:514
842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:678
843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1690
844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:128
846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:918
847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:982
848 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
849 msgid "Advanced Settings"
850 msgstr "إعدادات متقدمة"
852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:391
853 msgid "Advanced device options"
856 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:34
858 "Afer making changes to network using external protocol, network must be "
859 "manually restarted."
862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
866 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:50
867 msgid "Aggregate Originator Messages"
870 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
871 msgid "Aggregation Selection Logic"
872 msgstr "منطق اختيار التجميع"
874 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:268
875 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
876 msgstr "العارض: جميع التابعين معطلين أو ليس لديه تابع (مستقر ، 0)"
878 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
880 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
881 "state changes (count, 2)"
883 "العارض: تم اختياره من خلال أكبر عدد من المنافذ + إضافة / إزالة التابعين أو "
884 "تغيير الحالة (العدد ، 2)"
886 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
887 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
889 "العارض: تمت إضافة / إزالة التابع أو تغييرات الحالة (النطاق الترددي ، 1)"
891 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
895 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2989
896 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
898 msgid "Alias Interface"
899 msgstr "واجهة الاسم المستعار"
901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
902 msgid "Alias of \"%s\""
903 msgstr "الاسم المستعار ل \"%s\""
905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:680
907 msgstr "جميع السيرفرات"
909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:624
911 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
913 msgstr "قم بتخصيص عناوين IP بالتسلسل ، بدءًا من أدنى عنوان متاح"
915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:623
916 msgid "Allocate IPs sequentially"
917 msgstr "تخصيص IP بالتسلسل"
919 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:350
920 msgid "Allocate listen addresses"
923 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
924 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
925 msgstr "السماح بمصادقة كلمة المرور <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>"
927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1193
928 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
929 msgstr "اسمح لوضع AP بفصل STAts بناءً على حالة ACK المنخفضة"
931 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:351
933 "Allow Yggdrasil Jumper to automatically configure Yggdrasil with proper "
934 "listen address and random port."
937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
938 msgid "Allow all except listed"
939 msgstr "السماح للجميع باستثناء المذكورة"
941 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
942 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
943 msgstr "السماح بوصول UCI الكامل للتطبيقات القديمة"
945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
946 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
947 msgstr "السماح بمعدلات 802.11b القديمة"
949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1083
950 msgid "Allow listed only"
951 msgstr "السماح بالقائمة فقط"
953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:471
954 msgid "Allow localhost"
955 msgstr "السماح ب localhost"
957 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:178
958 msgid "Allow rebooting the device"
959 msgstr "السماح بإعادة تشغيل الجهاز"
961 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
962 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
963 msgstr "السماح للأجهزة البعيدة بالاتصال بمنافذ SSH المحلية"
965 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
966 msgid "Allow root logins with password"
967 msgstr "السماح بتسجيل الدخول إلى root بكلمة مرور"
969 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
970 msgid "Allow system feature probing"
971 msgstr "السماح بفحص ميزات النظام"
973 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
974 msgid "Allow the <em>root</em> user to log in with password"
975 msgstr "اسمح للمستخدم <em> root </ em> بتسجيل الدخول باستخدام كلمة المرور"
977 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:618
978 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:791
979 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
981 msgstr "عناوين IP المسموح بها"
983 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:86
984 msgid "Allowed network technology"
987 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:312
988 msgid "AllowedIPs setting is invalid"
991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:775
995 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:6
996 msgid "Always off (kernel: none)"
997 msgstr "دائما متوقف (النواة: لا شيء)"
999 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:5
1000 msgid "Always on (kernel: default-on)"
1001 msgstr "دائمًا قيد التشغيل (kernel: default-on)"
1003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:823
1005 "Always send the chosen DHCP options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
1008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
1010 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
1011 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
1013 "استخدم دائمًا قنوات 40 ميجا هرتز حتى إذا تداخلت القناة الثانوية. استخدام هذا "
1014 "الخيار لا يتوافق مع معيار IEEE 802.11n-2009!"
1016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:740
1017 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
1020 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
1021 msgid "Amount of seconds to wait for the modem to become ready"
1024 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:608
1025 msgid "An error occurred while saving the form:"
1026 msgstr "حدث خطأ أثناء حفظ النموذج:"
1028 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
1029 msgid "An optional, short description for this device"
1032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1606
1036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:886
1038 "Announce NAT64 prefix in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
1042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977
1043 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
1046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:845
1048 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
1052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:847
1054 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
1055 "regardless of local default route availability."
1058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
1060 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
1061 "default route is present."
1064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:984
1065 msgid "Announced DNS domains"
1066 msgstr "أعلن مجالات DNS"
1068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968
1069 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
1072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1795
1073 msgid "Anonymous Identity"
1074 msgstr "هوية مجهولة"
1076 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
1077 msgid "Anonymous Mount"
1078 msgstr "mount مجهول"
1080 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
1081 msgid "Anonymous Swap"
1084 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:518
1085 msgctxt "nft match any traffic"
1089 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
1090 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
1091 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
1092 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
1096 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4749
1097 msgid "Apply and keep settings"
1100 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
1101 msgid "Apply backup?"
1102 msgstr "تطبيق النسخ الاحتياطي؟"
1104 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4775
1105 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
1106 msgstr "فشل تطبيق الطلب بالحالة <code> h% </code>"
1108 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2175
1109 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4491
1110 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4612
1111 msgid "Apply unchecked"
1112 msgstr "تطبيق ملحوظ"
1114 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4745
1115 msgid "Apply with revert after connectivity loss"
1118 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4685
1119 msgid "Applying configuration changes… %ds"
1120 msgstr "جاري تطبيق تغييرات التكوين ... %ds"
1122 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
1123 msgid "Architecture"
1126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:152
1130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1096
1132 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
1133 msgstr "قم بتعيين جزء من الطول المحدد لكل بادئة IPv6 عامة لهذه الواجهة"
1135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1105
1136 msgid "Assign new, freeform tags to this entry."
1139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1101
1140 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
1142 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
1143 msgstr "قم بتعيين أجزاء البادئة باستخدام معرف السداسي العشري هذا لهذه الواجهة."
1145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2296
1146 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:366
1147 msgid "Associated Stations"
1148 msgstr "المحطات المرتبطة"
1150 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:151
1151 msgid "Associations"
1154 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:126
1155 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:127
1157 "At least <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
1161 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:124
1162 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:125
1164 "At most <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
1168 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
1169 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
1170 msgstr "حاول تمكين نقاط التحميل المكونة للأجهزة المتصلة"
1172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1452
1173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1459
1174 msgid "Attributes to add/replace in each request."
1177 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:146
1178 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
1180 msgstr "مجموعة المصادقة"
1182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1734
1183 msgid "Authentication"
1186 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:76
1187 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:79
1188 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
1189 msgid "Authentication Type"
1190 msgstr "نوع المصادقة"
1192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:376
1193 msgid "Authoritative"
1196 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:17
1197 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:11
1198 msgid "Authorization Required"
1199 msgstr "التفويض مطلوب"
1201 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:360
1202 msgid "Autofill listen addresses"
1205 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
1206 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
1207 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
1208 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:107
1209 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:116
1210 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
1211 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1212 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
1213 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1214 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1215 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1219 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
1220 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
1221 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
1222 msgstr "Automatic Homenet (HNCP)"
1224 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1225 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
1226 msgstr "افحص نظام الملفات تلقائيًا بحثًا عن الأخطاء قبل التركيب"
1228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1089
1230 "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
1234 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1235 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
1236 msgstr "تحميل أنظمة الملفات تلقائيًا على hotplug"
1238 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1239 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
1240 msgstr "تلقائيا جبل مبادلة على hotplug"
1242 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1243 msgid "Automount Filesystem"
1244 msgstr "نظام ملفات Automount"
1246 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1247 msgid "Automount Swap"
1248 msgstr "التركيب التلقائي ل swap"
1250 #: protocols/luci-proto-autoip/htdocs/luci-static/resources/protocol/autoip.js:6
1251 msgid "Avahi IPv4LL"
1254 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
1258 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
1259 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
1260 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
1261 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
1262 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
1263 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
1264 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
1265 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
1266 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
1267 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
1268 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
1272 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:70
1273 msgid "Avoid Bridge Loops"
1276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1633
1280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1634
1281 msgid "B43 + B43C + V43"
1282 msgstr "B43 + B43C + V43"
1284 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
1285 msgid "BR / DMR / AFTR"
1286 msgstr "BR / DMR / AFTR"
1288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1677
1289 msgid "BSS Transition"
1292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
1293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
1294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1869
1295 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:427
1296 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:149
1300 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3211
1304 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
1305 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
1306 msgid "Back to Overview"
1307 msgstr "الرجوع إلى الملخص"
1309 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:860
1310 msgid "Back to peer configuration"
1313 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1315 msgstr "نسخ احتياطي"
1317 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:128
1318 msgid "Backup / Flash Firmware"
1319 msgstr "نسخ احتياطي / فلاش firmware"
1321 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
1322 msgid "Backup file list"
1323 msgstr "قائمة ملفات النسخ الاحتياطي"
1325 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
1326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:495
1330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:431
1334 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:155
1335 msgid "Base64-encoded public key of this interface for sharing."
1338 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:10
1339 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:41
1340 msgid "Batman Device"
1343 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:10
1344 msgid "Batman Interface"
1347 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:81
1349 "Batman-adv has a built-in layer 2 fragmentation for unicast data flowing "
1350 "through the mesh which will allow to run batman-adv over interfaces / "
1351 "connections that don't allow to increase the MTU beyond the standard "
1352 "Ethernet packet size of 1500 bytes. When the fragmentation is enabled batman-"
1353 "adv will automatically fragment over-sized packets and defragment them on "
1354 "the other end. Per default fragmentation is enabled and inactive if the "
1355 "packet fits but it is possible to deactivate the fragmentation entirely."
1358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:968
1359 msgid "Beacon Interval"
1360 msgstr "الفاصل الزمني بين العلامات"
1362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651
1363 msgid "Beacon Report"
1366 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
1368 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
1369 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
1370 "defined backup patterns."
1372 "يوجد أدناه قائمة محددة بالملفات المراد نسخها احتياطيًا. وهو يتألف من ملفات "
1373 "التكوين التي تم تغييرها والتي تم تمييزها بواسطة opkg والملفات الأساسية "
1374 "الأساسية وأنماط النسخ الاحتياطي التي يحددها المستخدم."
1376 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:287
1377 msgid "Bind NTP server"
1380 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1381 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1382 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1383 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1384 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1385 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1386 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
1387 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1388 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
1389 msgid "Bind interface"
1392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:495
1394 "Bind only to configured interface addresses, instead of the wildcard address."
1397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:888
1399 "Bind service records to a domain name: specify the location of services."
1402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:849
1404 "Bind service records to a domain name: specify the location of services. See "
1405 "<a href=\"%s\">RFC2782</a>."
1408 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1409 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1410 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1411 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1412 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1413 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1414 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
1415 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1416 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
1417 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1418 msgstr "اربط النفق بهذه الواجهة (اختياري)."
1420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1422 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
1426 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:65
1427 msgid "Bonding Mode"
1430 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
1431 msgid "Bonding Policy"
1432 msgstr "سياسة الترابط"
1434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:557
1435 msgid "Both \"Relay from\" and \"Relay to address\" must be specified."
1438 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
1439 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:491
1444 msgctxt "MACVLAN mode"
1445 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:393
1449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:517
1450 msgid "Bridge VLAN filtering"
1453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:398
1454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1526
1455 msgid "Bridge device"
1458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:392
1459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:516
1460 msgid "Bridge port specific options"
1463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
1464 msgid "Bridge ports"
1467 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:641
1468 msgid "Bridge traffic table \"%h\""
1471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1700
1472 msgid "Bridge unit number"
1473 msgstr "رقم وحدة الجسر"
1475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
1476 msgid "Bring up empty bridge"
1479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:620
1480 msgid "Bring up on boot"
1481 msgstr "إحضار على التمهيد"
1483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
1484 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1129
1491 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:212
1492 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1493 msgstr "سياسة البث (البث ، 3)"
1495 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2884
1496 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4242
1500 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
1504 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:130
1506 "CA certificate (PEM encoded; Use instead of system-wide store to verify the "
1507 "gateway certificate."
1510 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:183
1511 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1512 msgstr "شهادة CA إذا كانت فارغة سيتم حفظها بعد الاتصال الأول."
1514 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:79
1518 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1519 msgid "CLAT configuration failed"
1520 msgstr "فشل تكوين CLAT"
1522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:846
1526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:867
1527 msgid "CNAME or fqdn"
1530 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1531 msgid "CPU usage (%)"
1532 msgstr "استخدام المعالج (٪)"
1534 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
1538 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1539 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1540 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1542 msgstr "الاتصال فشل"
1544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:993
1545 msgid "Can be hinted by adding 4 or 6 to the name."
1548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:642
1550 "Can be useful if ISP has IPv6 nameservers but does not provide IPv6 routing."
1553 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2976
1554 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4251
1555 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4741
1556 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1557 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1258
1560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2170
1561 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1562 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
1563 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:209
1564 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:482
1568 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:344
1569 msgid "Cannot parse configuration: %s"
1572 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:568
1573 msgctxt "Chain hook: forward"
1574 msgid "Capture incoming packets addressed to other hosts"
1577 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:560
1578 msgctxt "Chain hook: prerouting"
1579 msgid "Capture incoming packets before any routing decision"
1582 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:564
1583 msgctxt "Chain hook: input"
1584 msgid "Capture incoming packets routed to the local system"
1587 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:576
1588 msgctxt "Chain hook: postrouting"
1589 msgid "Capture outgoing packets after any routing decision"
1592 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:572
1593 msgctxt "Chain hook: output"
1594 msgid "Capture outgoing packets originating from the local system"
1597 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:556
1598 msgctxt "Chain hook: ingress"
1599 msgid "Capture packets directly after the NIC received them"
1602 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1606 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:114
1610 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:113
1611 msgid "Cell Location"
1614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1718
1615 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1616 msgstr "قيد الشهادة (المجال)"
1618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1715
1619 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1620 msgstr "قيد الشهادة (SAN)"
1622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1712
1623 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1624 msgstr "قيد الشهادة (الموضوع)"
1626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1721
1627 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1628 msgstr "قيد الشهادة (حرف البدل)"
1630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1712
1631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1770
1633 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1634 "`logread -f` during handshake for actual values"
1636 "السلسلة الفرعية لقيد الشهادة - على سبيل المثال /CN=wifi.mycompany.com <br /> "
1637 "راجع `logread -f` أثناء المصافحة لمعرفة القيم الفعلية"
1639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1718
1640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1776
1642 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1643 "Subject CN (exact match)"
1645 "قيد (قيود) الشهادة مقابل قيم DNS SAN (إذا كانت متوفرة) <br /> أو CN الموضوع "
1648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1721
1649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1779
1651 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1652 "Subject CN (suffix match)"
1654 "قيد (قيود) الشهادة مقابل قيم DNS SAN (إذا كانت متوفرة) <br /> أو CN الموضوع "
1657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1715
1658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1773
1660 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1661 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1663 "قيد (قيود) الشهادة عبر قيم الاسم البديل للموضوع <br /> (السمات المدعومة: "
1664 "EMAIL و DNS و URI) - على سبيل المثال DNS: wifi.mycompany.com"
1666 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1667 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1668 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1672 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:580
1673 msgctxt "Yet unknown nftables chain hook"
1674 msgid "Chain hook \"%h\""
1677 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4471
1681 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4811
1682 msgid "Changes have been reverted."
1683 msgstr "تم التراجع عن التغييرات."
1685 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1686 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1687 msgstr "يغير كلمة مرور المسؤول للوصول إلى الجهاز"
1689 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:504
1693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1867
1694 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:424
1695 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
1699 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:392
1700 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105
1701 msgid "Channel Analysis"
1702 msgstr "تحليل القناة"
1704 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:425
1705 msgid "Channel Width"
1708 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1709 msgid "Check filesystems before mount"
1710 msgstr "افحص أنظمة الملفات قبل التحميل"
1712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2130
1713 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1714 msgstr "حدد هذا الخيار لحذف الشبكات الموجودة من هذا الراديو."
1716 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1717 msgid "Checking archive…"
1718 msgstr "جارٍ التحقق من الأرشيف …"
1720 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1721 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1722 msgid "Checking image…"
1723 msgstr "جارٍ فحص الصورة …"
1725 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427
1726 msgid "Choose mtdblock"
1727 msgstr "اختر mtdblock"
1729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:625
1730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2160
1732 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1733 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1734 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1737 "اختر منطقة جدار الحماية التي تريد تعيينها لهذه الواجهة. حدد <em> غير محدد </ "
1738 "em> لإزالة الواجهة من المنطقة المرتبطة أو املأ الحقل <em> المخصص </ em> "
1739 "لتحديد منطقة جديدة وإرفاق الواجهة بها."
1741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
1743 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1744 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1746 "اختر الشبكة (الشبكات) التي تريد إرفاقها بهذه الواجهة اللاسلكية أو املأ الحقل "
1747 "<em> المخصص </ em> لتحديد شبكة جديدة."
1749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1229
1753 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1754 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1755 msgstr "تغليف Cisco UDP"
1757 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1759 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1760 "configuration files."
1761 msgstr "انقر فوق \"إنشاء أرشيف\" لتنزيل أرشيف tar لملفات التكوين الحالية."
1763 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1765 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1766 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1768 "انقر فوق \"حفظ mtdblock\" لتنزيل ملف mtdblock المحدد. (ملاحظة: هذه الميزة "
1771 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3866
1772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
1773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
1774 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:88
1778 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1779 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:35
1780 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1781 msgstr "معرّف العميل لإرساله عند طلب DHCP"
1783 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4488
1784 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1785 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:179
1789 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
1790 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1791 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1792 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1793 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1794 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1796 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1797 "persist connection"
1799 "أغلق الاتصال غير النشط بعد مقدار الثواني المحدد ، واستخدم 0 لاستمرار الاتصال"
1801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44
1802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
1803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2294
1804 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
1805 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:356
1806 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:359
1807 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:67
1808 msgid "Collecting data..."
1809 msgstr "جمع البيانات..."
1811 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:250
1812 msgid "Collisions seen"
1815 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1819 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1823 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:32
1824 msgid "Command failed"
1827 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1831 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
1832 msgid "Common name or numeric ID of the %s in which this route is found"
1835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1838
1837 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1838 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1839 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1840 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1842 "يعقد هجمات إعادة تثبيت المفاتيح من جانب العميل من خلال تعطيل إعادة إرسال "
1843 "إطارات EAPOL-Key التي تُستخدم لتثبيت المفاتيح. قد يتسبب هذا الحل البديل في "
1844 "حدوث مشكلات في التشغيل البيني وتقليل متانة تفاوض المفتاح خاصة في البيئات ذات "
1845 "الأحمال المرورية الكثيفة."
1847 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1848 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1849 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1850 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1851 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1852 msgstr "حساب المجموع الاختباري الصادر (اختياري)."
1854 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
1858 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4471
1859 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
1860 msgid "Configuration"
1861 msgstr "ضبط الإعدادات"
1863 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:684
1864 msgid "Configuration Export"
1867 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4660
1868 msgid "Configuration changes applied."
1869 msgstr "تم تطبيق تغييرات التكوين."
1871 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4598
1872 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1873 msgstr "تم التراجع عن تغييرات التكوين!"
1875 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1876 msgid "Configuration failed"
1877 msgstr "فشل التكوين"
1879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
1881 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1882 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1883 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1884 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1885 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1888 "تكوين معدلات البيانات بناءً على كثافة خلية التغطية. يقوم Normal بتكوين "
1889 "المعدلات الأساسية إلى 6 و 12 و 24 ميجابت في الثانية إذا لم يتم استخدام "
1890 "معدلات 802.11b القديمة على 5.5 أو 11 ميجابت في الثانية. يعمل على تهيئة "
1891 "المعدلات الأساسية إلى 12 و 24 ميجابت في الثانية إذا لم يتم استخدام معدلات "
1892 "802.11b القديمة بخلاف معدل 11 ميجابت في الثانية. تكوينات عالية جدًا تبلغ 24 "
1893 "ميجابت في الثانية باعتبارها المعدل الأساسي. لا يتم تقديم أسعار مدعومة أقل من "
1894 "الحد الأدنى للمعدل الأساسي."
1896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:843
1898 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1899 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:964
1904 "Configures the minimum delegated prefix length assigned to a requesting "
1905 "downstream router, potentially overriding a requested prefix length. If left "
1906 "unspecified, the device will assign the smallest available prefix greater "
1907 "than or equal to the requested prefix."
1910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
1912 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router "
1913 "Advertisement\">RA</abbr> service on this interface."
1916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
1917 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1019
1922 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1414
1929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1930 msgid "Confirm disconnect"
1931 msgstr "تأكيد قطع الاتصال"
1933 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1934 msgid "Confirmation"
1937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
1938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:101
1939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1940 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:232
1941 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1945 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1946 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1947 msgid "Connection attempt failed"
1948 msgstr "فشلت محاولة الاتصال"
1950 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:8
1951 msgid "Connection attempt failed."
1952 msgstr "فشلت محاولة الاتصال."
1954 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:786
1955 msgid "Connection endpoint"
1958 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1959 msgid "Connection lost"
1960 msgstr "انقطع الاتصال"
1962 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:160
1966 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4734
1967 msgid "Connectivity change"
1970 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:31
1971 msgctxt "nft ct state"
1972 msgid "Conntrack state"
1975 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:33
1976 msgctxt "nft ct status"
1977 msgid "Conntrack status"
1980 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
1981 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1983 "ضع في اعتبارك العبودية عندما تكون جميع أهداف ARP IP قابلة للوصول (الكل ، 1)"
1985 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
1986 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1987 msgstr "ضع في اعتبارك التابع عندما يكون أي هدف ARP IP قابلاً للوصول (أي ، 0)"
1989 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1990 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
1991 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:54
1992 msgid "Contents have been saved."
1993 msgstr "تم حفظ المحتويات."
1995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:434
1996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:468
1997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
1998 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1999 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
2003 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:97
2004 msgctxt "nft jump action"
2005 msgid "Continue in <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
2008 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:129
2009 msgid "Continue in calling chain"
2012 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:550
2013 msgctxt "Chain policy: accept"
2014 msgid "Continue processing unmatched packets"
2017 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4634
2019 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
2020 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
2021 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
2023 "تعذر استعادة الوصول إلى الجهاز بعد تطبيق تغييرات التكوين. قد تحتاج إلى إعادة "
2024 "الاتصال إذا قمت بتعديل الإعدادات المتعلقة بالشبكة مثل عنوان IP أو بيانات "
2025 "اعتماد الأمان اللاسلكي."
2027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
2031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
2032 msgid "Country Code"
2033 msgstr "الرقم الدولي"
2035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
2036 msgid "Coverage cell density"
2037 msgstr "كثافة خلايا التغطية"
2039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:625
2040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2160
2041 msgid "Create / Assign firewall-zone"
2042 msgstr "إنشاء / تعيين منطقة جدار الحماية"
2044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1290
2045 msgid "Create interface"
2046 msgstr "إنشاء واجهة"
2048 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
2052 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
2053 msgid "Cron Log Level"
2054 msgstr "مستوى سجل Cron"
2056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:584
2057 msgid "Current power"
2058 msgstr "القوة الحالية"
2060 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:28
2061 msgctxt "nft meta hour"
2062 msgid "Current time"
2065 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:29
2066 msgctxt "nft meta day"
2067 msgid "Current weekday"
2070 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:573
2071 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:575
2072 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
2073 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
2074 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
2075 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
2076 msgid "Custom Interface"
2077 msgstr "واجهة مخصصة"
2079 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
2081 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
2082 "this, perform a factory-reset first."
2084 "قد تظل الملفات المخصصة (الشهادات والنصوص) على النظام. لمنع هذا ، قم بإجراء "
2085 "إعادة ضبط المصنع أولاً."
2087 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
2088 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
2089 msgstr "فاصل زمني مخصص للفلاش (kernel: timer)"
2091 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
2093 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting "
2094 "Diode\">LED</abbr>s if possible."
2096 "يضبط إعدادات الأجهزة-<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>-اذا "
2099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:740
2100 msgid "DAD transmits"
2103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1496
2107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1501
2111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1507
2115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:809
2116 msgid "DHCP Options"
2119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:519
2123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:315
2124 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
2125 msgid "DHCP and DNS"
2128 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2091
2129 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
2130 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
2134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:752
2135 msgid "DHCP-Options"
2136 msgstr "خيارات DHCP"
2138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1045
2140 "DHCPv4 <code>leasetime</code> is used as limit and preferred lifetime of the "
2144 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
2145 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
2146 msgid "DHCPv6 client"
2147 msgstr "عميل DHCPv6"
2149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:994
2150 msgctxt "DHCPv6 option 56. RFC5908 link"
2151 msgid "DHCPv6 option 56. %s."
2154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:953
2155 msgid "DHCPv6-Service"
2156 msgstr "خدمة DHCPv6"
2158 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
2159 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
2160 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
2161 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
2162 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
2164 msgstr "نظام أسماء النطاقات"
2166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:426
2167 msgid "DNS Forwards"
2170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:358
2174 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:797
2178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:699
2179 msgid "DNS query port"
2180 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
2182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1065
2183 msgid "DNS search domains"
2186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:692
2187 msgid "DNS server port"
2188 msgstr "منفذ سيرفر<abbr title=\" Domain Name System\">DNS</abbr> System>"
2190 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:797
2192 "DNS servers for the remote clients using this tunnel to your openwrt device. "
2193 "Some wireguard clients require this to be set."
2196 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:289
2197 msgid "DNS setting is invalid"
2200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1070
2204 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2205 msgid "DNS-Label / FQDN"
2206 msgstr "DNS-Label / FQDN"
2208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:359
2209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:658
2213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:663
2214 msgid "DNSSEC check unsigned"
2215 msgstr "تحقق DNSSEC بدون توقيع"
2217 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
2218 msgid "DPD Idle Timeout"
2219 msgstr "مهلة خمول DPD"
2221 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
2222 msgid "DS-Lite AFTR address"
2223 msgstr "عنوان DS-Lite AFTR"
2225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1603
2226 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
2230 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
2234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1642
2235 msgid "DSL line mode"
2238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
2239 msgid "DTIM Interval"
2242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
2243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1091
2244 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:136
2248 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2250 msgstr "معدل البيانات"
2252 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:76
2254 msgid "Data Received"
2255 msgstr "لم تستلم أية بيانات"
2257 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:77
2259 msgid "Data Transmitted"
2262 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186
2263 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
2264 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:157
2265 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:341
2267 msgstr "تصحيح الأخطاء"
2269 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:70
2270 msgid "Default gateway"
2271 msgstr "البوابة التلقائية"
2273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339
2274 msgctxt "Dnsmasq instance"
2275 msgid "Default instance"
2278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:842
2279 msgid "Default router"
2282 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:12
2283 msgid "Default state"
2284 msgstr "الحالة التلقائية"
2286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:993
2287 msgid "Defaults to IPv4+6."
2290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:988
2291 msgid "Defaults to fw4."
2294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:752
2296 "Define additional DHCP options, for example "
2297 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
2298 "servers to clients."
2300 "تحديد خيارات DHCP الإضافية ، على سبيل المثال "
2301 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\"التي تعلن عن خوادم DNS مختلفة "
2304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:516
2306 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
2307 "but for outgoing frames"
2310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:510
2312 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
2313 "priority on incoming frames"
2316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:88
2317 msgid "Defines a specific MTU for this route"
2320 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:34
2324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1093
2325 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
2328 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2310
2329 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2696
2330 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2700
2331 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3527
2332 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2945
2333 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
2334 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
2335 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
2339 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
2340 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:211
2342 msgstr "احدف المفتاح"
2344 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2843
2345 msgid "Delete request failed: %s"
2346 msgstr "فشل طلب الحذف: %s"
2348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
2349 msgid "Delete this network"
2350 msgstr "احذف هذه الشبكة"
2352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
2353 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
2354 msgstr "الفاصل الزمني لرسالة إشارة حركة التسليم"
2356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
2357 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
2358 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:514
2359 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:53
2363 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2937
2367 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:237
2371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:760
2372 msgid "Designated master"
2375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:160
2376 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
2377 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
2381 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:44
2382 msgctxt "nft ip daddr"
2383 msgid "Destination IP"
2386 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:48
2387 msgctxt "nft ip6 daddr"
2388 msgid "Destination IPv6"
2391 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
2392 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
2393 msgid "Destination port"
2394 msgstr "بوابة الوجهة"
2396 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:46
2397 msgctxt "nft ip dport"
2398 msgid "Destination port"
2401 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
2402 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
2403 msgid "Destination zone"
2404 msgstr "منطقة الوجهة"
2406 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
2407 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
2408 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
2409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
2410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
2411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:610
2412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1240
2413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1542
2414 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
2415 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:196
2416 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:222
2417 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13
2418 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:248
2419 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
2420 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:355
2421 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:391
2422 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:29
2426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:913
2427 msgid "Device Configuration"
2428 msgstr "تكوين الجهاز"
2430 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:88
2431 msgid "Device Identifier"
2434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
2435 msgid "Device is not active"
2436 msgstr "الجهاز غير نشط"
2438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
2439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:650
2440 msgid "Device is restarting…"
2441 msgstr "الجهاز قيد إعادة التشغيل …"
2443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:495
2447 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:10
2448 msgid "Device not managed by ModemManager."
2449 msgstr "الجهاز لا يديره ModemManager."
2451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1517
2452 msgid "Device not present"
2455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:395
2459 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4633
2460 msgid "Device unreachable!"
2461 msgstr "الجهاز لا يمكن الوصول إليه!"
2463 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
2464 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
2465 msgstr "لا يمكن التواصل مع الجهاز! في إنتظار الجهاز..."
2467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1365
2468 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:282
2472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357
2473 msgid "Devices & Ports"
2476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:159
2477 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
2481 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
2483 msgstr "رقم الاتصال الهاتفي"
2485 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:136
2489 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2739
2493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:114
2494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:201
2495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
2496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
2500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:711
2502 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
2505 "تعطيل <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>لهذه "
2508 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2509 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2510 msgid "Disable DNS lookups"
2511 msgstr "تعطيل عمليات بحث DNS"
2513 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2514 msgid "Disable Encryption"
2515 msgstr "تعطيل التشفير"
2517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1179
2518 msgid "Disable Inactivity Polling"
2519 msgstr "تعطيل أخذ عينات الخمول"
2521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:617
2522 msgid "Disable this interface"
2523 msgstr "تعطيل هذه الواجهة"
2525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
2526 msgid "Disable this network"
2527 msgstr "تعطيل هذه الشبكة"
2529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:948
2530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
2531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1658
2532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1806
2533 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
2534 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:65
2535 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
2536 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:108
2537 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:117
2538 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
2539 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
2540 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
2541 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
2542 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
2543 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
2547 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:538
2548 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer is disabled"
2552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1193
2553 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
2554 msgstr "إلغاء الارتباط عند الإقرار القليل"
2556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:466
2558 "Discard also upstream responses containing {rfc_4193_link}, Link-Local and "
2559 "private IPv4-Mapped {rfc_4291_link} IPv6 Addresses."
2562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:465
2563 msgid "Discard upstream responses containing {rfc_1918_link} addresses."
2564 msgstr "تجاهل استجابات المنبع {rfc_1918_link}"
2566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
2567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:716
2568 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:336
2569 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:351
2571 msgstr "قطع الاتصال"
2573 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
2574 msgid "Disconnection attempt failed"
2575 msgstr "فشلت محاولة قطع الاتصال"
2577 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:13
2578 msgid "Disconnection attempt failed."
2579 msgstr "فشلت محاولة قطع الاتصال."
2581 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:59
2585 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:611
2586 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2978
2587 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3225
2588 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3750
2589 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4604
2590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1892
2591 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
2592 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:45
2593 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:66
2597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
2598 msgid "Distance Optimization"
2599 msgstr "تحسين المسافة"
2601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
2603 "Distance to farthest network member in meters. Set only for distances above "
2604 "one kilometer; otherwise it is harmful."
2607 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:75
2608 msgid "Distributed ARP Table"
2611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1119
2613 "Dnsmasq instance to which this DHCP host section is bound. If unspecified, "
2614 "the section is valid for all dnsmasq instances."
2617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:828
2619 "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
2620 "section is valid for all dnsmasq instances."
2623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:316
2625 "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2626 "Protocol\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
2629 "Dnsmasq هو مزيج من خادم <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2630 "Protocol\">DHCP</abbr>- و <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>- "
2631 "معاد توجيهه إلى جدران الحماية <abbr title=\"Network Address "
2632 "Translation\">NAT</abbr>"
2634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:671
2635 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
2637 "لا تقم بتخزين الردود السلبية مؤقتًا ، على سبيل المثال لغير المجالات الموجودة"
2639 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
2640 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
2641 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
2642 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
2643 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
2644 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
2645 msgstr "لا تقم بإنشاء مسار مضيف إلى نظير (اختياري)."
2647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:508
2648 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
2649 msgstr "منع الاستماع على هذه الواجهات."
2651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
2652 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
2655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1021
2657 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
2661 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:32
2662 msgid "Do not send a Release when restarting"
2665 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
2666 msgid "Do not send a hostname"
2667 msgstr "لا ترسل اسم المضيف"
2669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:834
2671 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
2672 "abbr> messages on this interface."
2675 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2829
2676 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2677 msgstr "هل تريد حقًا حذف \" %s\"؟"
2679 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:206
2680 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2681 msgstr "هل تريد حقًا حذف مفتاح SSH التالي؟"
2683 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2684 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2685 msgstr "هل تريد حقًا مسح جميع الإعدادات؟"
2687 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2827
2688 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2689 msgstr "هل تريد حقًا حذف الدليل \" s%\" بشكل متكرر؟"
2691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:97
2692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:899
2693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:925
2697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:371
2698 msgid "Domain required"
2699 msgstr "المجال مطلوب"
2701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479
2702 msgid "Domain whitelist"
2703 msgstr "القائمة البيضاء للمجال"
2705 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2706 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2707 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2708 msgid "Don't Fragment"
2711 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2715 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:408
2719 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2941
2723 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
2724 msgid "Download backup"
2725 msgstr "تنزيل نسخة احتياطية"
2727 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3017
2728 msgid "Download failed: %s"
2731 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
2732 msgid "Download mtdblock"
2733 msgstr "تحميل mtdblock"
2735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1647
2736 msgid "Downstream SNR offset"
2737 msgstr "تعويض مصب SNR"
2739 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:432
2741 "Drag or paste a valid <em>*.conf</em> file below to configure the local "
2742 "WireGuard interface."
2745 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2654
2746 msgid "Drag to reorder"
2747 msgstr "اسحب لإعادة ترتيب"
2749 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:347
2750 msgid "Drop Duplicate Frames"
2751 msgstr "قم بإسقاط الإطارات المكررة"
2753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710
2755 "Drop all gratuitous ARP frames, for example if there’s a known good ARP "
2756 "proxy on the network and such frames need not be used or in the case of "
2757 "802.11, must not be used to prevent attacks."
2760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:732
2762 "Drop all unsolicited neighbor advertisements, for example if there’s a known "
2763 "good NA proxy on the network and such frames need not be used or in the case "
2764 "of 802.11, must not be used to prevent attacks."
2767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710
2768 msgid "Drop gratuitous ARP"
2771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:786
2772 msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv4 unicast packets."
2775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:790
2776 msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv6 unicast packets."
2779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:786
2780 msgid "Drop nested IPv4 unicast"
2783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:790
2784 msgid "Drop nested IPv6 unicast"
2787 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:96
2788 msgctxt "nft drop action"
2792 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:546
2793 msgctxt "Chain policy: drop"
2794 msgid "Drop unmatched packets"
2797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:732
2798 msgid "Drop unsolicited NA"
2801 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2802 msgid "Dropbear Instance"
2803 msgstr "مثيل Dropbear"
2805 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2807 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2808 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2810 "Dropbear عروض <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> التواصل بالنص البرمجي "
2811 "للشبكة و دمج <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> سرفير"
2813 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2814 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2815 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2816 msgstr "مكدس مزدوج خفيف (RFC6333)"
2818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
2819 msgid "Dump cache on SIGUSR1, include requesting IP."
2822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:728
2823 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2825 "<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> ديناميكي"
2827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1496
2828 msgid "Dynamic Authorization Extension client."
2831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1501
2832 msgid "Dynamic Authorization Extension port."
2835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1507
2836 msgid "Dynamic Authorization Extension secret."
2839 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2840 msgid "Dynamic tunnel"
2841 msgstr "نفق ديناميكي"
2843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:728
2845 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2846 "having static leases will be served."
2848 "تخصيص عناوين DHCP للعملاء ديناميكيًا. إذا تم تعطيله ، فلن يتم تقديم سوى "
2849 "للعملاء الذين لديهم عقود إيجار ثابتة."
2851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1490
2852 msgid "E.g. <code>br-vlan</code> or <code>brvlan</code>."
2855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1481
2856 msgid "E.g. eth0, eth1"
2859 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2860 msgid "EA-bits length"
2863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1690
2867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1474
2868 msgid "Each STA is assigned its own AP_VLAN interface."
2871 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2674
2872 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2677
2873 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3390
2874 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2875 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:531
2877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:896
2881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:976
2885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:787
2886 msgid "Edit PXE/TFTP/BOOTP Host"
2889 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:223
2893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1013
2894 msgid "Edit static lease"
2897 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2899 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2902 "قم بتحرير بيانات التكوين الأولية أعلاه لإصلاح أي خطأ واضغط على \"حفظ\" "
2903 "لإعادة تحميل الصفحة."
2905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:894
2906 msgid "Edit this network"
2907 msgstr "قم بتحرير هذه الشبكة"
2909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:845
2910 msgid "Edit wireless network"
2911 msgstr "تحرير الشبكة اللاسلكية"
2913 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:65
2914 msgctxt "nft rt mtu"
2915 msgid "Effective route MTU"
2918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:516
2919 msgid "Egress QoS mapping"
2922 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:12
2923 msgctxt "nft meta oif"
2924 msgid "Egress device id"
2927 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:10
2928 msgctxt "nft meta oifname"
2929 msgid "Egress device name"
2932 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:193
2936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
2937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
2941 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:510
2942 msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes."
2945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
2947 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2950 "خول التطفل على <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr>"
2952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572
2953 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2954 msgstr "شغل <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:853
2957 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2960 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2961 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
2962 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2963 msgid "Enable DNS lookups"
2964 msgstr "تمكين عمليات بحث DNS"
2966 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:151
2967 msgid "Enable Debugmode"
2970 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:299
2971 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2972 msgstr "تفعيل الخلط الديناميكي للتدفقات"
2974 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2975 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2976 msgstr "تفعيل تحديث نقطة النهاية الديناميكية ل HE.net"
2978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:725
2982 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:101
2983 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:108
2984 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2985 msgstr "قم بتمكين مفاوضات IPv6"
2987 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2988 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
2989 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2990 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2991 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2992 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2993 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2994 msgstr "قم بتمكين مفاوضات IPv6 على ارتباط PPP"
2996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:728
2997 msgid "Enable IPv6 segment routing"
3000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
3001 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
3002 msgstr "تفعيل عبور الإطار الجامبو"
3004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:763
3005 msgid "Enable MAC address learning"
3008 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:257
3009 msgid "Enable NTP client"
3010 msgstr "تمكين عميل NTP"
3012 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
3013 msgid "Enable Single DES"
3014 msgstr "تمكين واحد DES"
3016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:763
3017 msgid "Enable TFTP server"
3018 msgstr "تفعيل خادم TFTP"
3020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:795
3021 msgid "Enable VLAN filtering"
3024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
3025 msgid "Enable VLAN functionality"
3026 msgstr "قم بتمكين وظائف VLAN"
3028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1842
3029 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
3030 msgstr "تفعيل زر WPS يتطلب WPA (2) -PSK / WPA3-SAE"
3032 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:314
3033 msgid "Enable Yggdrasil Jumper"
3036 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
3038 "Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer "
3039 "Protocol\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
3040 "Secure\">HTTPS</abbr> port."
3043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1093
3045 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
3048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1838
3049 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
3050 msgstr "تفعيل الإجراءات المضادة لإعادة تثبيت المفتاح (KRACK)"
3052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
3053 msgid "Enable learning and aging"
3054 msgstr "تمكين التعلم و التقادم"
3056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
3057 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
3058 msgstr "تفعيل عكس الحزم الواردة"
3060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
3061 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
3062 msgstr "تفعيل عكس الحزم الصادرة"
3064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:782
3065 msgid "Enable multicast fast leave"
3068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:601
3069 msgid "Enable multicast querier"
3072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:746
3073 msgid "Enable multicast support"
3076 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:245
3078 "Enable node info privacy so that only items specified in \"Node info\" are "
3079 "sent back. Otherwise defaults including the platform, architecture and "
3080 "Yggdrasil version are included."
3083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1598
3085 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
3087 "قم بتمكين توجيه الحزمة عبر جميع وحدات المعالجة المركزية (CPU). قد تساعد أو "
3090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:676
3091 msgid "Enable promiscuous mode"
3094 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
3095 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:71
3096 msgid "Enable rx checksum"
3097 msgstr "تفعيل المجموع الاختباري rx"
3099 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
3100 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
3101 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
3102 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
3103 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
3104 msgstr "تمكين الدعم لحركة مرور البث المتعدد (اختياري)."
3106 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
3107 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
3108 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
3109 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
3110 msgstr "قم بتمكين علامة DF (عدم تجزئة) للحزم المغلفة."
3112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:764
3113 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
3116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
3117 msgid "Enable this network"
3118 msgstr "فعل هذه الشبكة"
3120 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
3121 msgid "Enable to minimise the chance of prefix change after a restart"
3124 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
3125 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:75
3126 msgid "Enable tx checksum"
3127 msgstr "تفعيل المجموع الاختباري tx"
3129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:766
3130 msgid "Enable unicast flooding"
3133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1659
3134 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
3135 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:351
3136 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:65
3137 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:109
3138 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:118
3142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
3143 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
3144 msgstr "تمكن IGMP من التطفل على هذا الجسر"
3146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1579
3148 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
3150 msgstr "يتيح التجوال السريع بين نقاط الوصول التي تنتمي إلى نفس مجال التنقل"
3152 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:100
3154 "Enables more efficient, group aware multicast forwarding infrastructure in "
3158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572
3159 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
3160 msgstr "يُمكّن بروتوكول Spanning Tree على هذا الجسر"
3162 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
3163 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:62
3164 msgid "Encapsulation limit"
3167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1637
3168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1695
3169 msgid "Encapsulation mode"
3170 msgstr "وضع التغليف"
3172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
3173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
3174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1198
3175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1870
3176 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:150
3180 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:55
3181 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:75
3184 msgstr "مضيف نقطة النهاية"
3186 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:656
3187 msgid "Endpoint Host"
3188 msgstr "مضيف نقطة النهاية"
3190 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:672
3191 msgid "Endpoint Port"
3192 msgstr "منفذ نقطة النهاية"
3194 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:322
3195 msgid "Endpoint setting is invalid"
3198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:751
3199 msgid "Enforce IGMPv1"
3202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:752
3203 msgid "Enforce IGMPv2"
3206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:753
3207 msgid "Enforce IGMPv3"
3210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:758
3211 msgid "Enforce MLD version 1"
3214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:759
3215 msgid "Enforce MLD version 2"
3218 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
3219 msgid "Enter custom value"
3220 msgstr "أدخل قيمة مخصصة"
3222 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
3223 msgid "Enter custom values"
3224 msgstr "أدخل القيم المخصصة"
3226 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
3230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
3231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
3232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
3233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
3234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
3235 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
3236 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:154
3237 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:338
3241 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:167
3242 msgid "Error getting PublicKey"
3245 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
3246 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
3247 msgid "Ethernet Adapter"
3248 msgstr "محول إيثرنت"
3250 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
3251 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
3252 msgid "Ethernet Switch"
3253 msgstr "محول إيثرنت"
3255 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
3256 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
3257 msgstr "كل 30 ثانية (بطيء ، 0)"
3259 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
3260 msgid "Every second (fast, 1)"
3261 msgstr "كل ثانية (سريع ، 1)"
3263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:507
3264 msgid "Exclude interfaces"
3265 msgstr "استبعاد واجهات"
3267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:160
3269 "Execution of various network commands to check the connection and name "
3270 "resolution to other systems."
3273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:473
3275 "Exempt {loopback_slash_8_v4} and {localhost_v6} from rebinding checks, e.g. "
3276 "for <abbr title=\"Real-time Block List\">RBL</abbr> services."
3278 "السماح باستجابات المنبع في النطاق {loopback_slash_8_v4} ، على سبيل المثال "
3281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:410
3282 msgid "Existing device"
3285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:389
3286 msgid "Expand hosts"
3287 msgstr "قم بتوسيع المضيفين"
3289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:562
3290 msgid "Expected port number."
3293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1110
3294 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
3295 msgstr "توقع تلميح مهمة سداسية عشرية"
3297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:19
3298 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
3301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:19
3302 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
3305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:235
3306 msgid "Expecting a valid MAC address, optionally including wildcards"
3309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:29
3310 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
3313 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
3314 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:77
3315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:142
3316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:148
3317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:176
3318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
3319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:196
3320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
3321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
3322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:207
3323 msgid "Expecting: %s"
3326 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:53
3327 msgid "Expecting: non-empty value"
3328 msgstr "توقع: قيمة غير فارغة"
3330 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
3334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
3336 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
3338 "وقت انتهاء صلاحية العناوين المؤجرة ، الحد الأدنى هو دقيقتان (<code> 2m </"
3341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:751
3343 "Extend short TTL values to the seconds value given when caching them. Use "
3347 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
3351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
3352 msgid "External R0 Key Holder List"
3353 msgstr "قائمة حامل مفاتيح R0 الخارجية"
3355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1634
3356 msgid "External R1 Key Holder List"
3357 msgstr "قائمة حامل مفاتيح R1 الخارجية"
3359 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
3360 msgid "External system log server"
3361 msgstr "خادم سجل النظام الخارجي"
3363 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
3364 msgid "External system log server port"
3365 msgstr "منفذ خادم سجل النظام الخارجي"
3367 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
3368 msgid "External system log server protocol"
3369 msgstr "بروتوكول خادم سجل النظام الخارجي"
3371 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:7
3372 msgid "Externally managed interface"
3375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:398
3376 msgid "Extra DHCP logging"
3379 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
3380 msgid "Extra SSH command options"
3381 msgstr "خيارات أوامر SSH الإضافية"
3383 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:370
3384 msgid "Extra config"
3387 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:72
3388 msgid "Extra pppd options"
3389 msgstr "خيارات إضافية pppd"
3391 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:70
3392 msgid "Extra sstpc options"
3393 msgstr "خيارات sstpc إضافية"
3395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:983
3399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1605
3403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1604
3404 msgid "FT over the Air"
3405 msgstr "FT عبر الأثير"
3407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
3409 msgstr "بروتوكول FT"
3411 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:91
3412 msgid "Failed Reason"
3415 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
3416 msgid "Failed to change the system password."
3417 msgstr "فشل تغيير كلمة مرور النظام."
3419 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
3420 msgid "Failed to configure modem"
3423 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4592
3424 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
3425 msgstr "فشل التأكيد على التطبيق خلال %ds ، في انتظار التراجع…"
3427 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
3428 msgid "Failed to connect"
3431 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
3432 msgid "Failed to disconnect"
3435 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:36
3436 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
3437 msgstr "فشل تنفيذ الإجراء\"%/etc/init.d/s% s\""
3439 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3440 msgid "Failed to get modem information"
3443 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
3444 msgid "Failed to initialize modem"
3447 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:30
3448 msgid "Failed to set operating mode"
3451 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2747
3455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:675
3457 "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
3458 "{servers_file_entry01}, {servers_file_entry02}."
3460 "قد يحتوي هذا الملف على سطور مثل {servers_file_entry02} أو "
3461 "{servers_file_entry01} لخوادم <abbr title = \"Domain Name System\"> DNS </"
3462 "abbr> الخاصة بالمجال أو للخوادم."
3464 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2684
3465 msgid "File not accessible"
3466 msgstr "الملف لا يمكن الوصول إليه"
3468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:588
3469 msgid "File to store DHCP lease information."
3471 "ملف حيث سيتم تخزين الإجازات المعطاة <abbr title = \"بروتوكول التكوين "
3472 "الديناميكي للمضيف\"> DHCP </abbr>"
3474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:596
3475 msgid "File with upstream resolvers."
3476 msgstr "الملف محلي <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
3478 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2885
3479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:791
3483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:776
3484 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
3485 msgstr "تم الإعلان عن اسم ملف صورة الاشهار للعملاء"
3487 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
3488 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:315
3490 msgstr "نظام الملفات"
3492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:360
3496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:646
3497 msgid "Filter IPv4 A records"
3500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:640
3501 msgid "Filter IPv6 AAAA records"
3504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:635
3505 msgid "Filter SRV/SOA service discovery"
3508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:628
3509 msgid "Filter private"
3512 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:394
3513 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
3514 msgstr "تصفية لجميع التابعين ، لا تحقق من صحة"
3516 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
3517 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
3518 msgstr "التصفية لجميع التابعين ، والتحقق من صحة التابع النشط فقط"
3520 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
3521 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
3522 msgstr "التصفية لجميع التابعين ، والتحقق من صحة التابعين الاحتياطيين فقط"
3524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:636
3526 "Filters SRV/SOA service discovery, to avoid triggering dial-on-demand links."
3529 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
3530 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3531 msgid "Finalizing failed"
3532 msgstr "فشل الإنهاء"
3534 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3536 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
3537 "with defaults based on what was detected"
3539 "ابحث عن جميع أنظمة الملفات المرفقة حاليًا وقم بتبديل واستبدال التكوين "
3540 "بالإعدادات الافتراضية بناءً على ما تم اكتشافه"
3542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:872
3543 msgid "Find and join network"
3544 msgstr "البحث والانضمام إلى الشبكة"
3546 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
3550 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
3551 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:43
3553 msgstr "جدار الحماية"
3555 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:198
3556 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
3557 msgid "Firewall Mark"
3558 msgstr "علامة جدار الحماية"
3560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:518
3561 msgid "Firewall Settings"
3562 msgstr "اعدادات جدار الحماية"
3564 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:330
3565 msgid "Firewall Status"
3566 msgstr "حالة جدار الحماية"
3568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:177
3569 msgid "Firewall mark"
3572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1654
3573 msgid "Firmware File"
3574 msgstr "ملف البرامج الثابتة"
3576 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3577 msgid "Firmware Version"
3578 msgstr "نسخة برنامج ثابت"
3580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:681
3581 msgid "First answer wins."
3584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:700
3585 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
3586 msgstr "منفذ مصدر ثابت لاستعلامات DNS الصادرة"
3588 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
3589 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
3590 msgid "Flash image..."
3591 msgstr "صورة فلاش ..."
3593 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308
3594 msgid "Flash image?"
3595 msgstr "فلاش الصورة؟"
3597 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
3598 msgid "Flash new firmware image"
3599 msgstr "فلاش صورة البرامج الثابتة الجديدة"
3601 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
3602 msgid "Flash operations"
3603 msgstr "عمليات الفلاش"
3605 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
3606 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
3608 msgstr "تتبيت الصورة …"
3610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1045
3611 msgid "Follow IPv4 Lifetime"
3614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:822
3615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:731
3619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
3620 msgid "Force 40MHz mode"
3621 msgstr "فرض وضع 40 ميجا هرتز"
3623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1239
3624 msgid "Force CCMP (AES)"
3625 msgstr "فرض CCMP (AES)"
3627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:731
3628 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
3629 msgstr "فرض DHCP على هذه الشبكة حتى إذا تم اكتشاف خادم آخر."
3631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:749
3632 msgid "Force IGMP version"
3635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:756
3636 msgid "Force MLD version"
3639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1240
3643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1241
3644 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
3645 msgstr "فرض TKIP و CCMP (AES)"
3647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1130
3648 msgid "Force broadcast DHCP response."
3651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1356
3653 msgstr "ارتباط القوة"
3655 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
3656 msgid "Force upgrade"
3657 msgstr "قوة الترقية"
3659 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
3660 msgid "Force use of NAT-T"
3661 msgstr "فرض استخدام NAT-T"
3663 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:8
3664 msgid "Form token mismatch"
3665 msgstr "رمز النموذج غير متطابق"
3667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1447
3671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1023
3673 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr "
3674 "title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr "
3675 "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the "
3676 "designated master interface and downstream interfaces."
3679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:838
3681 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
3682 "messages received on the designated master interface to downstream "
3686 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
3687 msgid "Forward DHCP traffic"
3688 msgstr "إعادة توجيه حركة مرور DHCP"
3690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960
3692 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
3693 "downstream interfaces."
3696 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
3697 msgid "Forward broadcast traffic"
3698 msgstr "حركة البث إلى الأمام"
3700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581
3701 msgid "Forward delay"
3704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
3705 msgid "Forward mesh peer traffic"
3706 msgstr "حركة الأقران المتشابكة إلى الأمام"
3708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:778
3709 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
3712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:427
3713 msgid "Forward specific domain queries to specific upstream servers."
3716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1133
3717 msgid "Forward/reverse DNS"
3720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1702
3721 msgid "Forwarding mode"
3722 msgstr "وضع إعادة التوجيه"
3724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:361
3728 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:80
3729 msgid "Fragmentation"
3732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
3733 msgid "Fragmentation Threshold"
3734 msgstr "عتبة التجزيء"
3736 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:62
3737 msgctxt "nft nat flag fully-random"
3738 msgid "Full port randomization"
3741 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:211
3743 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
3744 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3746 "مزيد من المعلومات حول واجهات WireGuard والأقران على <a href='http://"
3747 "wireguard.com'> wireguard.com </a>."
3749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
3750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
3751 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
3755 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
3756 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
3760 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
3761 msgid "GRE tunnel over IPv4"
3762 msgstr "نفق GRE عبر IPv4"
3764 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
3765 msgid "GRE tunnel over IPv6"
3766 msgstr "نفق GRE عبر IPv6"
3768 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
3769 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
3770 msgstr "نفق GRETAP عبر IPv4"
3772 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
3773 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
3774 msgstr "نفق GRETAP عبر IPv6"
3776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:77
3777 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
3778 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
3782 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:85
3783 msgid "Gateway Mode"
3786 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
3787 msgid "Gateway Ports"
3788 msgstr "منافذ البوابة"
3790 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
3791 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
3792 msgid "Gateway address is invalid"
3793 msgstr "عنوان البوابة غير صالح"
3795 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:149
3796 msgid "Gateway metric"
3797 msgstr "قياس البوابة"
3799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356
3803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:513
3804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
3805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
3806 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
3807 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
3808 msgid "General Settings"
3809 msgstr "الاعدادات العامة"
3811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:677
3812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1689
3813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
3814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:979
3815 msgid "General Setup"
3816 msgstr "الإعداد العام"
3818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:390
3819 msgid "General device options"
3822 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3823 msgid "Generate Config"
3824 msgstr "توليد التكوين"
3826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
3827 msgid "Generate PMK locally"
3828 msgstr "إنشاء PMK محليًا"
3830 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
3831 msgid "Generate archive"
3832 msgstr "إنشاء أرشيف"
3834 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:845
3835 msgid "Generate configuration"
3838 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:885
3839 msgid "Generate configuration…"
3842 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:106
3843 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:62
3844 msgid "Generate new key pair"
3847 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:615
3848 msgid "Generate preshared key"
3851 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:685
3852 msgid "Generates a configuration suitable for import on a WireGuard peer"
3855 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:819
3856 msgid "Generating QR code…"
3859 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
3860 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
3861 msgstr "نظرًا لعدم تطابق تأكيد كلمة المرور ، لم يتم تغيير كلمة المرور!"
3863 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
3864 msgid "Global Settings"
3865 msgstr "الاعدادات العامة"
3867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1588
3868 msgid "Global network options"
3869 msgstr "خيارات الشبكة العالمية"
3871 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:71
3872 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:91
3873 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:67
3874 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
3875 msgid "Go to firmware upgrade..."
3878 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:61
3879 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:81
3880 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:57
3881 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
3882 msgid "Go to password configuration..."
3883 msgstr "انتقل إلى تكوين كلمة المرور ..."
3885 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2596
3886 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3709
3887 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
3888 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
3889 msgid "Go to relevant configuration page"
3890 msgstr "انتقل إلى صفحة التكوين ذات الصلة"
3892 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:39
3893 msgid "Grant access to DHCP configuration"
3894 msgstr "منح تسجيل الدخول إلى تكوين DHCP"
3896 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:33
3897 msgid "Grant access to DHCP status display"
3898 msgstr "منح حق تسجيل الدخول إلى عرض حالة DHCP"
3900 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:42
3901 msgid "Grant access to DSL status display"
3902 msgstr "منح حق تسجيل الدخول إلى عرض حالة DSL"
3904 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
3905 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
3906 msgstr "امنح حق تسجيل الدخول إلى إجراءات LuCI OpenConnect"
3908 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
3909 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
3910 msgstr "منح تسجيل الدخول إلى إجراءات LuCI Wireguard"
3912 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-yggdrasil.json:3
3913 msgid "Grant access to LuCI Yggdrasil procedures"
3916 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openfortivpn.json:3
3917 msgid "Grant access to LuCI openfortivpn procedures"
3920 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:22
3921 msgid "Grant access to SSH configuration"
3922 msgstr "منح تسجيل الدخول إلى تكوين SSH"
3924 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:23
3925 msgid "Grant access to Storage and Mount status display"
3928 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
3929 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
3930 msgstr "منح تسجيل الدخول إلى إجراءات LuCI الأساسية"
3932 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:78
3933 msgid "Grant access to crontab configuration"
3934 msgstr "منح تسجيل الدخول إلى تكوين crontab"
3936 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
3937 msgid "Grant access to firewall status"
3938 msgstr "منح حق تسجيل الدخول إلى حالة جدار الحماية"
3940 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:131
3941 msgid "Grant access to flash operations"
3942 msgstr "منح تسجيل الدخول إلى عمليات الفلاش"
3944 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3
3945 msgid "Grant access to main status display"
3946 msgstr "منح حق تسجيل الدخول إلى عرض الحالة الرئيسية"
3948 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
3949 msgid "Grant access to mmcli"
3950 msgstr "منح حق تسجيل الدخول إلى mmcli"
3952 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:99
3953 msgid "Grant access to mount configuration"
3954 msgstr "امنح تسجيل الدخول إلى تكوين التركيب"
3956 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
3957 msgid "Grant access to network configuration"
3958 msgstr "منح تسجيل الدخول إلى تكوين الشبكة"
3960 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:52
3961 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
3962 msgstr "منح تسجيل الدخول إلى أدوات تشخيص الشبكة"
3964 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
3965 msgid "Grant access to network status information"
3966 msgstr "منح تسجيل الدخول إلى معلومات حالة الشبكة"
3968 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:51
3969 msgid "Grant access to port status display"
3972 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
3973 msgid "Grant access to process status"
3974 msgstr "منح حق تسجيل الدخول إلى حالة العملية"
3976 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
3977 msgid "Grant access to realtime statistics"
3978 msgstr "امنح حق الدخول إلى إحصاءات الوقت الفعلي"
3980 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
3981 msgid "Grant access to routing status"
3984 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:56
3985 msgid "Grant access to startup configuration"
3986 msgstr "منح حق الدخول إلى تكوين بدء التشغيل"
3988 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
3989 msgid "Grant access to system configuration"
3990 msgstr "منح الدخول إلى تكوين النظام"
3992 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
3993 msgid "Grant access to system logs"
3994 msgstr "منح حق الدخول إلى سجلات النظام"
3996 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:45
3997 msgid "Grant access to uHTTPd configuration"
4000 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
4001 msgid "Grant access to wireless channel status"
4004 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:60
4005 msgid "Grant access to wireless status display"
4006 msgstr "امنح حق الدخول إلى شاشة عرض الحالة اللاسلكية"
4008 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
4009 msgid "Group Password"
4010 msgstr "كلمة مرور المجموعة"
4012 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
4016 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
4017 msgid "HE.net password"
4018 msgstr "كلمة مرور HE.net"
4020 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
4021 msgid "HE.net username"
4022 msgstr "اسم مستخدم HE.net"
4024 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
4025 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
4026 msgid "HTTP(S) Access"
4029 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
4033 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6
4034 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
4035 msgstr "الفاصل الزمني لنبضات القلب (النواة: نبضات القلب)"
4037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576
4038 msgid "Hello interval"
4041 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:114
4043 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
4046 "هنا يمكنك تكوين الجوانب الأساسية لجهازك مثل اسم المضيف أو المنطقة الزمنية."
4048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
4049 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
4050 msgstr "إخفاء <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
4052 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297
4053 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:336
4054 msgid "Hide empty chains"
4055 msgstr "إخفاء السلاسل الفارغة"
4057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
4061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
4062 msgid "Honor gratuitous ARP"
4065 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:593
4066 msgctxt "Chain hook description"
4067 msgid "Hook: <strong>%h</strong> (%h), Priority: <strong>%d</strong>"
4070 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:92
4074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
4075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2288
4076 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:134
4077 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:234
4081 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
4082 msgid "Host expiry timeout"
4083 msgstr "انتهت مهلة انتهاء صلاحية المضيف"
4085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:792
4086 msgid "Host requests this filename from the boot server."
4089 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
4090 msgid "Host-Uniq tag content"
4091 msgstr "محتوى علامة Host-Uniq"
4093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1082
4095 "Host-specific lease time, e.g. <code>5m</code>, <code>3h</code>, <code>7d</"
4099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
4100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:944
4101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1016
4102 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
4103 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
4104 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:135
4108 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
4109 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
4110 msgstr "اسم المضيف المراد إرساله عند طلب DHCP"
4112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:843
4114 msgstr "أسماء المضيفين"
4116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:936
4118 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
4119 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
4120 "useful to rebind an FQDN."
4123 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19
4124 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be off"
4127 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:13
4128 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be on"
4131 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:280
4132 msgid "Human-readable counters"
4135 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
4139 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:49
4140 msgctxt "nft icmp code"
4144 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:50
4145 msgctxt "nft icmp type"
4149 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:51
4150 msgctxt "nft icmpv6 code"
4154 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:52
4155 msgctxt "nft icmpv6 type"
4159 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
4160 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:53
4161 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
4162 msgstr "المعرف المستخدم لتعريف VXLAN بشكل فريد"
4164 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
4165 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
4166 msgstr "تجميع الارتباط الديناميكي IEEE 802.3ad (802.3ad ، 4)"
4168 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
4169 msgid "IKE DH Group"
4170 msgstr "مجموعة IKE DH"
4172 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:86
4176 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:137
4178 msgstr "عنوان الـ IP"
4180 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
4181 msgid "IP Addresses"
4184 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
4186 msgstr "بروتوكول IP"
4188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:366
4192 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
4196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:948
4197 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
4198 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
4202 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
4203 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
4204 msgid "IP address is invalid"
4205 msgstr "عنوان IP غير صالح"
4207 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
4208 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
4209 msgid "IP address is missing"
4210 msgstr "عنوان IP مفقود"
4212 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:802
4214 "IP addresses for the peer to use inside the tunnel. Some clients require "
4218 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:791
4220 "IP addresses that are allowed inside the tunnel. The peer will accept "
4221 "tunnelled packets with source IP addresses matching this list and route back "
4222 "packets with matching destination IP."
4225 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:36
4226 msgctxt "nft ip protocol"
4230 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:14
4231 msgctxt "nft meta l4proto"
4235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:458
4239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:685
4240 msgid "IPs to override with {nxdomain}"
4241 msgstr "تجاوز المجال الزائف {nxdomain}"
4243 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:9
4247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:998
4248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
4249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
4250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
4251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
4252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
4253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
4254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
4255 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:96
4256 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
4260 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
4261 msgid "IPv4 Firewall"
4262 msgstr "جدار حماية IPv4"
4264 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
4265 msgid "IPv4 Neighbours"
4268 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
4269 msgid "IPv4 Routing"
4272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:121
4276 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
4277 msgid "IPv4 Upstream"
4278 msgstr "IPv4 المنبع"
4280 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
4281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
4282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1047
4283 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
4284 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:167
4285 msgid "IPv4 address"
4288 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
4289 msgid "IPv4 assignment length"
4290 msgstr "طول تعيين IPv4"
4292 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:182
4293 msgid "IPv4 broadcast"
4296 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
4297 msgid "IPv4 gateway"
4300 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
4301 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:174
4302 msgid "IPv4 netmask"
4303 msgstr "قناع الشبكة IPv4"
4305 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:318
4306 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
4307 msgstr "شبكة IPv4 في تدوين العنوان / قناع الشبكة"
4309 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:138
4313 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
4314 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:10
4315 msgid "IPv4 over IPv6 (RFC2473-IPIPv6)"
4318 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
4322 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
4323 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
4324 msgid "IPv4 prefix length"
4325 msgstr "طول بادئة IPv4"
4327 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:625
4328 msgid "IPv4 traffic table \"%h\""
4331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:997
4335 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
4339 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
4340 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
4341 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
4342 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
4344 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:95
4348 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:137
4349 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
4350 msgstr "IPv4 / IPv6 (كلاهما - الافتراضيات إلى IPv4)"
4352 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:633
4353 msgid "IPv4/IPv6 traffic table \"%h\""
4356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:999
4357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
4358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
4359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
4360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
4361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
4362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
4363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
4364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
4365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
4366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
4367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
4368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
4369 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:97
4370 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:89
4374 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:81
4378 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:150
4379 msgid "IPv6 APN profile index"
4382 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:358
4383 msgid "IPv6 Firewall"
4384 msgstr "جدار حماية IPv6"
4386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:736
4390 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:272
4391 msgid "IPv6 Neighbours"
4394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1036
4395 msgid "IPv6 Prefix Lifetime"
4398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:680
4399 msgid "IPv6 RA Settings"
4402 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:271
4403 msgid "IPv6 Routing"
4406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:121
4410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
4411 msgid "IPv6 Settings"
4412 msgstr "إعدادات IPv6"
4414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1592
4415 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
4416 msgstr "IPv6 ULA- بادئة"
4418 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
4419 msgid "IPv6 Upstream"
4420 msgstr "IPv6 المنبع"
4422 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
4423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
4424 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:135
4425 msgid "IPv6 address"
4428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1101
4429 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
4430 msgid "IPv6 assignment hint"
4431 msgstr "تلميح تخصيص IPv6"
4433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1096
4434 msgid "IPv6 assignment length"
4435 msgstr "طول تعيين IPv6"
4437 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
4438 msgid "IPv6 gateway"
4441 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:323
4442 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
4443 msgstr "شبكة IPv6 في تدوين العنوان / قناع الشبكة"
4445 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:139
4449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1145
4450 msgid "IPv6 preference"
4453 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
4454 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
4458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1118
4459 msgid "IPv6 prefix filter"
4462 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
4463 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
4464 msgid "IPv6 prefix length"
4465 msgstr "طول بادئة IPv6"
4467 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:193
4468 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
4469 msgid "IPv6 routed prefix"
4470 msgstr "بادئة موجهة IPv6"
4472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1089
4473 msgid "IPv6 source routing"
4476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1141
4480 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
4481 msgid "IPv6 support"
4484 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:629
4485 msgid "IPv6 traffic table \"%h\""
4488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
4492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1099
4493 msgid "IPv6-Suffix (hex)"
4496 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
4497 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
4498 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
4499 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
4501 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
4502 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
4503 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
4504 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
4506 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
4507 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
4508 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
4509 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
4511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1792
4515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1111
4517 "If a host matches an entry which cannot be used because it specifies an "
4518 "address on a different subnet, the tag %s is set."
4521 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
4522 msgid "If checked, 1DES is enabled"
4523 msgstr "إذا تم تحديده ، يتم تمكين 1DES"
4525 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
4526 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
4527 msgstr "إذا تم تحديده ، فسيضيف \"+ ipv6\" إلى خيارات pppd"
4529 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
4530 msgid "If checked, encryption is disabled"
4531 msgstr "إذا تم تحديده ، فسيتم تعطيل التشفير"
4533 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:262
4535 "If empty, all incoming connections will be allowed (default). This does not "
4536 "affect outgoing peerings, nor link-local peers discovered via multicast."
4539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1118
4541 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
4545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:197
4546 msgid "If set, the meaning of the match options is inverted"
4549 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
4550 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:359
4552 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
4554 "إذا تم تحديد ذلك ، فقم بتركيب الجهاز باستخدام UUID الخاص به بدلاً من عقدة "
4557 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
4558 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:375
4560 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
4563 "إذا تم تحديد ذلك ، فقم بتركيب الجهاز من خلال تسمية القسم بدلاً من عقدة الجهاز "
4566 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4736
4568 "If the IP address used to access LuCI changes, a <strong>manual reconnect to "
4569 "the new IP</strong> is required within %d seconds to confirm the settings, "
4570 "otherwise modifications will be reverted."
4573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1052
4574 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:70
4575 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:134
4576 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
4577 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:129
4578 msgid "If unchecked, no default route is configured"
4579 msgstr "إذا لم يتم تحديده ، فلن يتم تكوين مسار افتراضي"
4581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1056
4582 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:145
4583 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
4584 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:140
4585 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
4586 msgstr "إذا لم يتم تحديده ، فسيتم تجاهل عناوين خادم DNS المعلن عنها"
4588 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:338
4590 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
4591 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr "
4592 "title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a "
4593 "very slow process as the swap-device cannot be accessed with the high "
4594 "datarates of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
4596 "إذا كانت الذاكرة الفعلية الخاصة بك غير كافية ، فيمكن تبديل البيانات غير "
4597 "المستخدمة مؤقتًا بجهاز المبادلة مما يؤدي إلى كمية أكبر من البيانات القابلة "
4598 "للاستخدام <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. كن على علم بأن "
4599 "عملية تبادل البيانات هي عملية بطيئة للغاية حيث لا يمكن الوصول إلى جهاز "
4600 "المبادلة بالبيانات العالية الخاصة بـ <abbr title=\"Random Access "
4601 "Memory\">RAM</abbr>."
4603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1048
4607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:711
4608 msgid "Ignore interface"
4609 msgstr "تجاهل الواجهة"
4611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1110
4612 msgid "Ignore requests from unknown machines using %s."
4615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:591
4616 msgid "Ignore resolv file"
4617 msgstr "تجاهل حل الملف"
4619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:607
4620 msgid "Ignore {etc_hosts}"
4623 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
4627 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
4628 msgid "Image check failed:"
4631 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:473
4632 msgid "Import as peer"
4635 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
4636 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:473
4637 msgid "Import configuration"
4640 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:501
4641 msgid "Import configuration as peer…"
4644 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:487
4645 msgid "Import settings"
4648 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:373
4649 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:400
4650 msgid "Imported peer configuration"
4653 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
4654 msgid "Imports settings from an existing WireGuard configuration file"
4657 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
4661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1033
4663 "In DHCPv4, it is possible to include more than one mac address. This allows "
4664 "an IP address to be associated with multiple macaddrs, and dnsmasq abandons "
4665 "a DHCP lease to one of the macaddrs when another asks for a lease. It only "
4666 "works reliably if only one of the macaddrs is active at any time."
4669 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:71
4671 "In bridged LAN setups it is advisable to enable the bridge loop avoidance in "
4672 "order to avoid broadcast loops that can bring the entire LAN to a standstill."
4675 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:13
4677 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
4678 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
4680 "لمنع الدخول غير المصرح به إلى النظام ، تم حظر طلبك. انقر فوق \"متابعة\" "
4681 "أدناه للعودة إلى الصفحة السابقة."
4683 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:146
4687 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
4688 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
4689 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
4690 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
4691 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
4692 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
4693 msgid "Inactivity timeout"
4694 msgstr "مهلة الخمول"
4696 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
4700 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
4702 "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
4703 "installed_packages.txt"
4706 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
4707 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
4708 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
4709 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
4710 msgid "Incoming checksum"
4711 msgstr "المجموع الاختباري الوارد"
4713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:145
4714 msgid "Incoming interface"
4717 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4718 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4719 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4720 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4721 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
4722 msgid "Incoming key"
4725 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
4726 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
4727 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
4728 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
4729 msgid "Incoming serialization"
4730 msgstr "التسلسل الوارد"
4732 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
4733 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:156
4734 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:340
4738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
4742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:510
4743 msgid "Ingress QoS mapping"
4746 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:11
4747 msgctxt "nft meta iif"
4748 msgid "Ingress device id"
4751 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:9
4752 msgctxt "nft meta iifname"
4753 msgid "Ingress device name"
4756 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
4757 msgid "Initialization failure"
4758 msgstr "فشل التهيئة"
4760 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
4762 msgstr "نص مبدئيinitscript"
4764 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:110
4768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1776
4769 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
4770 msgstr "قيد الشهادة الداخلية (المجال)"
4772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1773
4773 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
4774 msgstr "قيد الشهادة الداخلية (SAN)"
4776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1770
4777 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
4778 msgstr "قيد الشهادة الداخلية (الموضوع)"
4780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1779
4781 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
4782 msgstr "قيد الشهادة الداخلية (حرف البدل)"
4784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:335
4785 msgid "Install protocol extensions..."
4786 msgstr "تثبيت ملحقات البروتوكول ..."
4788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:827
4789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1118
4793 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:125
4794 msgctxt "WireGuard instance heading"
4795 msgid "Instance \"%h\""
4798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:343
4799 msgctxt "Dnsmasq instance"
4800 msgid "Instance \"%q\""
4803 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:34
4804 msgid "Instance Details"
4807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2156
4809 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
4810 "BSSID <code>%h</code>."
4812 "بدلاً من الانضمام إلى أي شبكة مع SSID مطابق ، اتصل فقط بـ BSSID <code>h%</"
4815 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
4816 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
4817 msgstr "أذونات غير كافية لقراءة تكوين UCI."
4819 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:136
4820 msgid "Integrated Circuit Card Identifier"
4823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
4824 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
4825 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
4826 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
4831 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
4834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
4835 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
4836 msgstr "تم ترحيل الجهاز q% تلقائيًا من q% إلى %q."
4838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:975
4839 msgid "Interface Configuration"
4840 msgstr "تكوين الواجهة"
4842 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
4843 msgid "Interface ID"
4846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
4847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
4848 msgid "Interface has %d pending changes"
4849 msgstr "الواجهة بها d% تغييرات معلقة"
4851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
4852 msgid "Interface is disabled"
4853 msgstr "الواجهة معطلة"
4855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
4856 msgid "Interface is marked for deletion"
4857 msgstr "تم وضع علامة على الواجهة للحذف"
4859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4860 msgid "Interface is reconnecting..."
4861 msgstr "تم وضع علامة على الواجهة للحذف"
4863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
4864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
4865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4866 msgid "Interface is shutting down..."
4867 msgstr "الواجهة قيد الإغلاق ..."
4869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:320
4870 msgid "Interface is starting..."
4871 msgstr "الواجهة تبدأ ..."
4873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:323
4874 msgid "Interface is stopping..."
4875 msgstr "الواجهة تتوقف ..."
4877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
4878 msgid "Interface name"
4879 msgstr "اسم الواجهة"
4881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
4882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:339
4883 msgid "Interface not present or not connected yet."
4884 msgstr "الواجهة غير موجودة أو غير متصلة بعد."
4886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:497
4887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:527
4888 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
4892 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
4896 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:85
4897 msgid "International Mobile Station Equipment Identity"
4900 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:139
4901 msgid "International Mobile Subscriber Identity"
4904 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:290
4905 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
4906 msgstr "الفاصل الزمني لإرسال حزم التعلم"
4908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:610
4910 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
4911 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
4912 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
4915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576
4916 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
4919 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
4920 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
4924 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
4925 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:68
4926 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:71
4927 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
4928 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:73
4929 msgid "Invalid APN provided"
4932 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:37
4933 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:40
4934 msgid "Invalid Base64 key string"
4935 msgstr "سلسلة مفاتيح Base64 غير صالحة"
4937 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:118
4938 msgid "Invalid IPv6 address"
4941 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
4942 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
4943 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
4944 msgstr "قيمة TOS غير صالحة ، المتوقع 00..FF أو ترث"
4946 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
4947 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
4948 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
4949 msgstr "قيمة فئة حركة المرور غير صالحة ، المتوقع 00..FF أو ترث"
4951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
4952 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
4953 msgstr "تم إعطاء معرف VLAN غير صالح! فقط المعرفات بين %d و %dمسموح لهم"
4955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
4956 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
4957 msgstr "تم تقديم معرف VLAN غير صالح! يسمح فقط بالمعرفات الفريدة"
4959 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
4960 msgid "Invalid argument"
4961 msgstr "سيطة غير صالحة"
4963 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:11
4965 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
4966 "supports one and only one bearer."
4968 "قائمة حامل غير صالحة. ربما تم إنشاء عدد كبير جدًا من حامليها. يدعم هذا "
4969 "البروتوكول حاملًا واحدًا فقط."
4971 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
4972 msgid "Invalid command"
4975 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:202
4976 msgid "Invalid hexadecimal value"
4977 msgstr "قيمة سداسية عشرية غير صالحة"
4979 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:127
4980 msgid "Invalid hostname or IPv4 address"
4983 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:135
4984 msgid "Invalid port"
4987 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:16
4988 msgid "Invalid private key string %s"
4991 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:28
4992 msgid "Invalid public key string %s"
4995 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
4996 msgid "Invalid server URL"
4999 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:12
5000 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:32
5001 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
5002 msgstr "اسم المستخدم و / أو كلمة المرور غير صالحة! حاول مرة اخرى."
5004 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:13
5005 msgid "Invert blinking"
5008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:197
5009 msgid "Invert match"
5012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:223
5013 msgctxt "VLAN port state"
5014 msgid "Is Primary VLAN"
5017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
5018 msgid "Isolate Clients"
5019 msgstr "عزل العملاء"
5021 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
5023 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
5024 "flash memory, please verify the image file!"
5026 "يبدو أنك تحاول وميض صورة لا تتناسب مع ذاكرة الفلاش ، يرجى التحقق من ملف "
5029 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:307
5031 "It periodically probes for active sessions and automatically establishes "
5032 "direct peerings over internet with remote nodes running Yggdrasil Jumper "
5033 "without requiring firewall or port configuration."
5036 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:78
5037 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:98
5038 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
5039 msgid "JavaScript required!"
5040 msgstr "مطلوب جافا سكريبت!"
5042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1950
5043 msgid "Join Network"
5044 msgstr "الانضمام إلى الشبكة"
5046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1884
5047 msgid "Join Network: Wireless Scan"
5048 msgstr "الانضمام إلى الشبكة: المسح اللاسلكي"
5050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2164
5051 msgid "Joining Network: %q"
5052 msgstr "الانضمام إلى الشبكة: q%"
5054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:172
5055 msgid "Jump to rule"
5058 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:298
5062 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
5063 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
5064 msgstr "احتفظ بالإعدادات واحتفظ بالتكوين الحالي"
5066 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
5070 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:38
5071 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84
5075 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
5076 msgid "Kernel Version"
5077 msgstr "إصدار النواة"
5079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1517
5083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1545
5084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1546
5085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1547
5086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1548
5087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1560
5089 msgstr "المفتاح # d%"
5091 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
5092 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
5093 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
5094 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
5095 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
5096 msgid "Key for incoming packets (optional)."
5097 msgstr "مفتاح للحزم الواردة (اختياري)."
5099 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
5100 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
5101 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
5102 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
5103 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
5104 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
5105 msgstr "مفتاح الحزم الصادرة (اختياري)."
5107 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:546
5108 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer lacks public key"
5112 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:44
5113 msgid "Key used to sign network config"
5116 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:71
5121 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
5125 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
5126 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
5130 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
5134 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:274
5135 msgid "LACPDU Packets"
5138 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
5139 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
5140 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
5141 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
5142 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
5143 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
5144 msgid "LCP echo failure threshold"
5145 msgstr "عتبة فشل صدى LCP"
5147 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
5148 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
5149 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
5150 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
5151 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
5152 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
5153 msgid "LCP echo interval"
5154 msgstr "فاصل صدى LCP"
5156 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:115
5157 msgid "LED Configuration"
5158 msgstr "تكوين الصمام"
5160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1696
5164 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
5165 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:375
5169 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:225
5173 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
5174 msgid "Language and Style"
5175 msgstr "اللغة والأسلوب"
5177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:853
5179 "Larger weights (of the same prio) are given a proportionately higher "
5180 "probability of being selected."
5183 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:142
5187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
5188 msgid "Last member interval"
5191 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:59
5192 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:78
5193 msgid "Latest Handshake"
5196 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
5200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:774
5204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1027
5205 msgid "Learn routes"
5208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:587
5210 msgstr "ملف الإيجار"
5212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1081
5213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
5215 msgstr "مدة الايجار"
5217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:41
5218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:60
5219 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
5220 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:137
5221 msgid "Lease time remaining"
5222 msgstr "الوقت المتبقي للإيجار"
5224 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
5225 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
5226 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
5227 msgid "Leave empty to autodetect"
5228 msgstr "اتركه فارغًا للكشف التلقائي"
5230 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
5231 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
5232 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
5233 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
5234 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:48
5235 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
5236 msgstr "اتركه فارغًا لاستخدام عنوان WAN الحالي"
5238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
5240 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
5241 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
5242 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
5244 "قد تتطلب الأجهزة القديمة أو التي تعمل بشكل سيء معدلات 802.11b القديمة "
5245 "للتشغيل البيني. قد يتم تقليل كفاءة وقت الهواء بشكل كبير حيث يتم استخدامها. "
5246 "يوصى بعدم السماح بمعدلات 802.11b حيثما أمكن ذلك."
5248 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:677
5249 msgid "Legacy rules detected"
5252 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4473
5254 msgstr "عنوان تفسيري:"
5256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:719
5260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:652
5262 "Limit response records (from {etc_hosts}) to those that fall within the "
5263 "subnet of the querying interface."
5266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:362
5270 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
5274 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
5278 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
5280 msgstr "جهوزية الخط"
5282 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:128
5283 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
5284 msgstr "تجميع الارتباط (ارتباط القناة)"
5286 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
5287 msgid "Link Monitoring"
5288 msgstr "مراقبة الارتباط"
5290 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
5292 msgstr "الارتباط قيد التشغيل"
5294 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:77
5295 msgctxt "nft @ll,off,len"
5296 msgid "Link layer header bits %d-%d"
5299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:459
5300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:966
5302 "List of IP sets to populate with the IPs of DNS lookup results of the FQDNs "
5303 "also specified here."
5306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
5308 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
5309 "Identifier,256-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
5310 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
5311 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
5315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1634
5317 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
5318 "as 6 octets with colons,256-bit key as hex string. <br />This list is used "
5319 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
5320 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
5323 "قائمة R1KHs في نفس مجال التنقل. <br /> تنسيق: عنوان MAC ، R1KH-ID على هيئة 6 "
5324 "ثماني بتات بنقطتين ، مفتاح 256 بت كسلسلة سداسية عشرية. <br /> تُستخدم هذه "
5325 "القائمة لتعيين R1KH-ID إلى عنوان MAC الوجهة عند إرسال مفتاح PMK-R1 من R0KH. "
5326 "هذه أيضًا قائمة R1KHs المصرح بها في MD والتي يمكنها طلب مفاتيح PMK-R1."
5328 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
5329 msgid "List of SSH key files for auth"
5330 msgstr "قائمة ملفات مفتاح SSH للمصادقة"
5332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:480
5333 msgid "List of domains to allow {rfc_1918_link} responses for."
5334 msgstr "قائمة المجالات التي تسمح باستجابات {rfc_1918_link} ل"
5336 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:301
5337 msgid "List of upstream NTP server candidates with which to synchronize."
5340 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:173
5341 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:38
5343 msgstr "بوابة الاستماع"
5345 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:258
5346 msgid "Listen addresses"
5349 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:255
5350 msgid "Listen for peers"
5353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:501
5354 msgid "Listen interfaces"
5355 msgstr "واجهات الاستماع"
5357 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
5358 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
5359 msgstr "استمع فقط على الواجهة المحددة أو على الكل ، إذا لم يتم تحديدها"
5361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:502
5363 "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
5365 msgstr "الحد من الاستماع إلى هذه الواجهات والاسترجاع."
5367 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:287
5368 msgid "Listen to multicast beacons"
5371 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:296
5372 msgid "ListenPort setting is invalid"
5375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:693
5376 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
5377 msgstr "منفذ الاستماع لاستعلامات DNS الواردة"
5379 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:130
5380 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
5384 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:63
5385 msgid "Load Average"
5386 msgstr "متوسط الحمولة"
5388 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:186
5389 msgid "Load configuration…"
5392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1286
5393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2093
5394 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:167
5395 msgid "Loading data…"
5398 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3027
5399 msgid "Loading directory contents…"
5400 msgstr "تحميل محتويات الدليل …"
5402 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1942
5403 #: modules/luci-base/ucode/template/view.ut:4
5404 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:12
5405 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:40
5406 msgid "Loading view…"
5407 msgstr "جارٍ تحميل العرض…"
5409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:956
5410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:100
5414 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:169
5415 msgid "Local IP address"
5416 msgstr "عنوان IP المحلي"
5418 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
5419 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
5420 msgid "Local IP address is invalid"
5421 msgstr "عنوان IP المحلي غير صالح"
5423 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
5424 msgid "Local IP address to assign"
5425 msgstr "عنوان IP المحلي المراد تعيينه"
5427 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
5428 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
5429 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
5430 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
5431 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
5432 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
5433 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:44
5434 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
5435 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
5436 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
5437 msgid "Local IPv4 address"
5438 msgstr "عنوان IPv4 المحلي"
5440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:976
5441 msgid "Local IPv6 DNS server"
5444 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
5445 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
5446 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
5447 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
5448 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:48
5449 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
5450 msgid "Local IPv6 address"
5451 msgstr "عنوان IPv6 المحلي"
5453 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:114
5454 msgid "Local Startup"
5455 msgstr "بدء التشغيل المحلي"
5457 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
5458 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:131
5460 msgstr "الوقت المحلي"
5462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1119
5466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:385
5467 msgid "Local domain"
5468 msgstr "المجال المحلي"
5470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:386
5471 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
5472 msgstr "يتم إلحاق لاحقة المجال المحلي بأسماء DHCP وإدخالات ملف المضيفين"
5474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:488
5475 msgid "Local service only"
5476 msgstr "الخدمة المحلية فقط"
5478 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:41
5479 msgid "Local wireguard key"
5482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:651
5483 msgid "Localise queries"
5484 msgstr "تحديد تواجد الاستعلامات"
5486 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:117
5487 msgid "Location Area Code"
5490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2156
5491 msgid "Lock to BSSID"
5492 msgstr "قفل ل BSSID"
5494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:363
5498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:399
5500 "Log all options sent to DHCP clients and the tags used to determine them."
5503 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:98
5504 msgctxt "nft log action"
5505 msgid "Log event \"<strong>%h</strong>…\""
5508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:403
5509 msgid "Log facility"
5512 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:38
5513 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:36
5515 msgstr "تسجيل الدخول"
5517 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2674
5519 msgstr "لتسجيل الدخول…"
5521 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:335
5525 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
5529 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
5530 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:153
5531 msgid "Log output level"
5532 msgstr "مستوى إخراج السجل"
5534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:393
5536 msgstr "سجل الاستفسارات"
5538 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123
5542 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:23
5546 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
5547 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
5549 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
5550 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
5552 "الشبكة المنطقية التي يمكن من خلالها تحديد نقطة النهاية المحلية إذا كان عنوان "
5553 "IPv6 المحلي فارغًا ولا يتوفر WAN IPv6 (اختياري)."
5555 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
5556 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
5557 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
5558 msgstr "الشبكة المنطقية التي سيتم إضافة النفق إليها (جسور) (اختياري)."
5560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
5561 msgid "Loose filtering"
5564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:714
5565 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
5566 msgstr "أقل عنوان مؤجر تمت إزاحته من عنوان الشبكة."
5568 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/footer.ut:12
5569 msgid "Lua compatibility mode active"
5572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
5573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
5577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1564
5581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1079
5582 msgid "MAC Address Filter"
5583 msgstr "عامل تصفية عنوان MAC"
5585 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:258
5586 msgid "MAC Address For The Actor"
5587 msgstr "عنوان MAC للممثل"
5589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:401
5590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1532
5594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:645
5595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
5596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
5597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2287
5598 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
5599 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
5600 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233
5601 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
5602 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
5606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1031
5607 msgid "MAC address(es)"
5610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
5614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1086
5618 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
5619 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
5620 msgid "MAP / LW4over6"
5621 msgstr "MAP / LW4over6"
5623 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:65
5624 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
5625 msgid "MAP rule is invalid"
5626 msgstr "قاعدة MAP غير صالحة"
5628 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:24
5629 msgid "MBIM Cellular"
5632 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
5636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
5637 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
5641 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
5645 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:427
5646 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
5647 msgstr "MII / ETHTOOL ioctls"
5649 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:400
5650 msgid "MII Interval"
5651 msgstr "الفاصل الزمني MII"
5653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:634
5654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1576
5655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:88
5656 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
5657 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:193
5658 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
5659 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:236
5663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:845
5667 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:303
5669 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
5671 msgstr "تأكد من استنساخ نظام ملفات الجذر باستخدام شيء مثل الأوامر أدناه:"
5673 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
5674 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:115
5675 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
5676 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
5677 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
5678 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
5679 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
5683 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:82
5684 msgid "Manufacturer"
5687 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3868
5688 msgid "Master (VLAN)"
5691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1108
5695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:816
5696 msgid "Match this Tag"
5699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:893
5700 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:757
5704 msgid "Max cache TTL"
5707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:715
5708 msgid "Max valid value %s."
5711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:722
5712 msgid "Max. DHCP leases"
5714 "إيجارات <abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host "
5715 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
5717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:729
5718 msgid "Max. EDNS0 packet size"
5720 "حجم الحزمة <abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension "
5721 "Mechanisms for Domain Name System\">EDNS0</abbr>"
5723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:736
5724 msgid "Max. concurrent queries"
5725 msgstr "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> أقصى استفسارات متزامنة"
5727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
5731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1188
5732 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
5733 msgstr "الحد الأقصى المسموح به لفاصل الاستماع"
5735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:723
5736 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
5737 msgstr "العدد الأقصى المسموح به لعقود إيجار DHCP النشطة"
5739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:737
5740 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
5741 msgstr "العدد الأقصى المسموح به لاستعلامات DNS المتزامنة"
5743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:730
5744 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
5745 msgstr "الحجم الأقصى المسموح به لحزم EDNS.0 UDP"
5747 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5748 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:124
5749 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:113
5750 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
5751 msgstr "الحد الأقصى لعدد الثواني التي يجب انتظارها حتى يصبح المودم جاهزًا"
5753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:719
5754 msgid "Maximum number of leased addresses."
5755 msgstr "الحد الأقصى لعدد العناوين المؤجرة."
5757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:596
5758 msgid "Maximum snooping table size"
5761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:714
5762 msgid "Maximum source port #"
5765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:893
5767 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5768 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
5771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
5772 msgid "Maximum transmit power"
5773 msgstr "قوة الإرسال القصوى"
5775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:637
5776 msgid "May prevent VoIP or other services from working."
5779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
5780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
5781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
5782 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
5783 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
5784 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
5785 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
5786 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
5787 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
5788 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
5789 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
5791 msgstr "ميغابت / ثانية"
5793 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5795 msgstr "واسطة (متوسط)"
5797 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
5801 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
5802 msgid "Memory usage (%)"
5803 msgstr "استخدام الذاكرة (٪)"
5805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
5809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
5813 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3870
5817 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5818 msgid "Mesh Routing"
5821 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5822 msgid "Mesh and routing related options"
5825 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
5826 msgid "Method not found"
5827 msgstr "الطريقة غير موجودة"
5829 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:355
5830 msgid "Method of link monitoring"
5831 msgstr "طريقة مراقبة الارتباط"
5833 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:424
5834 msgid "Method to determine link status"
5835 msgstr "طريقة لتحديد حالة الارتباط"
5837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:81
5838 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:199
5839 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:225
5843 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:70
5848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900
5849 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:750
5853 msgid "Min cache TTL"
5856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:707
5857 msgid "Min valid value %s."
5860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721
5861 msgid "Minimum ARP validity time"
5864 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:242
5865 msgid "Minimum Number of Links"
5866 msgstr "الحد الأدنى لعدد الروابط"
5868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721
5870 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
5871 "Prevents ARP cache thrashing."
5874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:706
5875 msgid "Minimum source port #"
5878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900
5880 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5881 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
5884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
5885 msgid "Mirror monitor port"
5886 msgstr "منفذ شاشة المرآة"
5888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
5889 msgid "Mirror source port"
5890 msgstr "مرآة مصدر البوابة"
5892 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:120
5893 msgid "Mobile Country Code"
5896 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
5898 msgstr "بيانات الجوال"
5900 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:123
5901 msgid "Mobile Network Code"
5904 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:167
5905 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/luci/menu.d/luci-proto-modemmanager.json:3
5906 msgid "Mobile Service"
5909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
5910 msgid "Mobility Domain"
5911 msgstr "مجال التنقل"
5913 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
5914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:488
5915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
5916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
5917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:486
5918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
5919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1868
5920 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:426
5921 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:148
5925 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
5926 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:83
5930 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:81
5934 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:9
5936 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
5939 "اتصال المودم قيد التقدم. انتظر من فضلك. ستنتهي هذه العملية بعد دقيقتين."
5941 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
5942 msgid "Modem default"
5943 msgstr "المودم الافتراضي"
5945 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
5946 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:54
5947 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:51
5948 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:65
5949 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
5950 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
5951 msgid "Modem device"
5954 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
5955 msgid "Modem information query failed"
5956 msgstr "فشل الاستعلام عن معلومات المودم"
5958 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5959 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:124
5960 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
5961 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:113
5962 msgid "Modem init timeout"
5963 msgstr "مهلة تهيئة المودم"
5965 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:21
5966 msgid "ModemManager"
5967 msgstr "مودم ماناجر"
5969 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3867
5970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1073
5974 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5975 msgid "More Characters"
5976 msgstr "المزيد من الأحرف"
5978 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2537
5982 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
5986 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
5987 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5988 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:102
5989 msgid "Mount Points"
5992 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
5993 msgid "Mount Points - Mount Entry"
5994 msgstr "نقاط الركب- نقاط الولوج"
5996 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
5997 msgid "Mount Points - Swap Entry"
5998 msgstr "نقاط الركب - ولوج SWAP"
6000 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
6002 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
6005 "تحدد نقاط التحميل النقطة التي سيتم عندها توصيل جهاز ذاكرة بنظام الملفات"
6007 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
6008 msgid "Mount attached devices"
6009 msgstr "تركيب الأجهزة المتصلة"
6011 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
6012 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
6013 msgstr "تحميل أنظمة الملفات غير مهيأة بشكل خاص"
6015 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
6016 msgid "Mount options"
6017 msgstr "خيارات التثبيت"
6019 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
6021 msgstr "نقطة التركيب"
6023 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
6024 msgid "Mount swap not specifically configured"
6025 msgstr "لم يتم تكوين تبديل التحميل على وجه التحديد"
6027 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
6028 msgid "Mounted file systems"
6029 msgstr "أنظمة الملفات المثبتة"
6031 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
6035 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
6039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
6040 msgid "Multi To Unicast"
6043 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
6044 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
6045 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
6046 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
6050 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:99
6051 msgid "Multicast Mode"
6054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:772
6055 msgid "Multicast routing"
6058 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:276
6059 msgid "Multicast rules"
6062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:778
6063 msgid "Multicast to unicast"
6066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1442
6067 msgid "Must be in %s format."
6070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1585
6074 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:536
6075 msgid "NAT action chain \"%h\""
6078 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
6082 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
6083 msgid "NAT64 Prefix"
6084 msgstr "بادئة NAT64"
6086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:886
6087 msgid "NAT64 prefix"
6090 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
6091 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:35
6095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1032
6096 msgid "NDP-Proxy slave"
6099 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
6103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:993
6107 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:300
6108 msgid "NTP server candidates"
6109 msgstr "المرشحين لخادم NTP"
6111 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2574
6112 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4228
6113 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
6114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:94
6115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1220
6116 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
6117 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:36
6121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2133
6123 "Name for OpenWrt network configuration. (No relation to wireless network "
6127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2132
6128 msgid "Name of the new network"
6129 msgstr "اسم الشبكة الجديدة"
6131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:978
6132 msgid "Name of the set"
6135 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:38
6136 msgid "Name of the tunnel device"
6139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373
6140 msgid "Names not in {etc_hosts} are answered {not_found}."
6143 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:39
6144 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
6148 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:10
6149 msgid "Nebula Network"
6152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
6153 msgid "Neighbour Report"
6156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:713
6157 msgid "Neighbour cache validity"
6160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:988
6161 msgid "Netfilter table name"
6164 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
6165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
6166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2286
6167 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
6168 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
6169 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
6171 msgstr "شبكة الاتصال"
6173 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:104
6174 msgid "Network Coding"
6177 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:76
6178 msgid "Network Mode"
6181 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:97
6182 msgid "Network Registration"
6185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2126
6186 msgid "Network SSID"
6187 msgstr "l SSIDلشبكة"
6189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:58
6190 msgid "Network address"
6193 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
6194 msgid "Network and its mask that define the size of the destination"
6197 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:184
6198 msgid "Network and its mask that define which source addresses use this route"
6201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:775
6202 msgid "Network boot image"
6203 msgstr "صورة تمهيد الشبكة"
6205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:427
6206 msgid "Network bridge configuration migration"
6209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:397
6210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1538
6211 msgid "Network device"
6214 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
6215 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
6216 msgstr "نشاط جهاز الشبكة (kernel: netdev)"
6218 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
6219 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
6220 msgid "Network device is not present"
6221 msgstr "جهاز الشبكة غير موجود"
6223 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:645
6224 msgid "Network device table \"%h\""
6227 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:78
6228 msgctxt "nft @nh,off,len"
6229 msgid "Network header bits %d-%d"
6232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:461
6233 msgid "Network ifname configuration migration"
6236 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
6237 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
6238 msgid "Network interface"
6239 msgstr "واجهة الشبكة"
6241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:773
6245 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:16
6247 msgctxt "No WireGuard peer handshake yet"
6251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
6252 msgid "Never forward DNS queries which lack dots or domain parts."
6255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:381
6257 "Never forward these matching domains or subdomains; resolve from DHCP or "
6261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
6262 msgctxt "Dnsmasq instance"
6263 msgid "New instance name…"
6266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1272
6267 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
6268 msgstr "لا يمكن إنشاء واجهة جديدة ل \"%s%: \"s"
6270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1223
6271 msgid "New interface name…"
6272 msgstr "اسم الواجهة الجديد …"
6274 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
6278 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4050
6279 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
6280 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:351
6284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:688
6285 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
6286 msgstr "لم يتم تكوين خادم DHCP لهذه الواجهة"
6288 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:202
6290 msgstr "لايوجد بيانات"
6292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391
6293 msgid "No Encryption"
6294 msgstr "لا يوجد تشفير"
6296 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:182
6297 msgid "No Host Routes"
6298 msgstr "لا توجد مسارات للمضيف"
6300 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
6302 msgstr "لا يوجد NAT-T"
6304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
6305 msgid "No RX signal"
6306 msgstr "لا توجد إشارة RX"
6308 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:148
6309 msgid "No WireGuard interfaces configured."
6312 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:16
6313 msgid "No allowed mode configuration found."
6316 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:69
6317 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:89
6318 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:65
6319 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90
6321 "No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
6322 "mode should only be used to install a firmware upgrade"
6325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
6326 msgid "No client associated"
6327 msgstr "لا يوجد عميل مرتبط"
6329 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
6330 msgid "No control device specified"
6333 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3265
6334 msgctxt "empty table placeholder"
6338 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
6339 msgid "No data received"
6340 msgstr "لم تستلم أية بيانات"
6342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:750
6343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:757
6344 msgid "No enforcement"
6347 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:239
6348 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:242
6349 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:245
6350 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
6351 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
6352 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:254
6353 msgid "No entries available"
6356 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2951
6357 msgid "No entries in this directory"
6358 msgstr "لا توجد إدخالات في هذا الدليل"
6360 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:867
6362 "No fixed interface listening port defined, peers might not be able to "
6363 "initiate connections to this WireGuard instance!"
6366 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
6367 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
6368 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
6369 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
6370 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
6371 msgid "No host route"
6372 msgstr "لا يوجد مسار مضيف"
6374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:725
6375 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
6376 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
6377 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
6378 msgid "No information available"
6379 msgstr "لا توجد معلومات متاحة"
6381 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:66
6382 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
6383 msgid "No matching prefix delegation"
6384 msgstr "لا يوجد تفويض بادئة مطابق"
6386 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
6387 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:148
6388 msgid "No more slaves available"
6389 msgstr "لا مزيد من المستخدمين متاحين"
6391 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:194
6392 msgid "No more slaves available, can not save interface"
6393 msgstr "لا مزيد من المستخدمين متاحين ، لا يمكن حفظ الواجهة"
6395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:670
6396 msgid "No negative cache"
6397 msgstr "لا توجد ذاكرة تخزين مؤقت سلبية"
6399 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:696
6400 msgid "No nftables ruleset loaded."
6403 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:58
6404 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:78
6405 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:54
6406 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
6407 msgid "No password set!"
6408 msgstr "لم يتم تعيين كلمة مرور!"
6410 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:84
6412 msgid "No peers connected"
6415 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:507
6416 msgid "No peers defined yet."
6419 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:15
6420 msgid "No preferred mode configuration found."
6423 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:146
6424 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
6425 msgid "No public keys present yet."
6426 msgstr "لا توجد مفاتيح عمومية حتى الآن."
6428 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/views.js:20
6429 msgid "No related logs yet!"
6432 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:613
6433 msgctxt "nft chain is empty"
6434 msgid "No rules in this chain"
6437 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
6438 msgid "No rules in this chain."
6439 msgstr "لا توجد قواعد في هذه السلسلة."
6441 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
6442 msgid "No validation or filtering"
6443 msgstr "لا يوجد تحقق من الصحة أو التصفية"
6445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
6446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1317
6447 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:259
6448 msgid "No zone assigned"
6449 msgstr "لم يتم تعيين منطقة"
6451 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:241
6455 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:245
6456 msgid "Node info privacy"
6459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
6460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
6461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
6462 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
6463 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
6467 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
6468 msgid "Noise Margin"
6471 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
6475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:494
6476 msgid "Non-wildcard"
6479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
6480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
6481 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:80
6482 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:83
6483 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
6487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
6488 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198
6492 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:9
6496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:211
6497 msgctxt "VLAN port state"
6501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
6502 msgid "Not associated"
6505 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
6506 msgid "Not connected"
6509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
6510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
6511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
6512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
6513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:347
6517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
6518 msgid "Not started on boot"
6519 msgstr "لم تبدأ في التمهيد"
6521 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
6522 msgid "Not supported"
6525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:654
6526 msgid "Note: IPv4 only."
6529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1805
6531 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
6534 "ملاحظة: بعض برامج تشغيل اللاسلكية لا تدعم 802.11w بشكل كامل. على سبيل المثال "
6535 "قد تواجه مشاكل mwlwifi"
6537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:515
6539 "Note: you may also need a DHCP Proxy (currently unavailable) when specifying "
6540 "a non-standard Relay To port(<code>addr#port</code>)."
6543 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
6547 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
6551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:135
6555 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:338
6556 msgid "Number of IGMP membership reports"
6557 msgstr "عدد تقارير عضوية IGMP"
6559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:744
6560 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
6562 "عدد إدخالات DNS المخزنة مؤقتًا (الحد الأقصى 10000 ، 0 لا يوجد تخزين مؤقت)"
6564 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:316
6565 msgid "Number of peer notifications after failover event"
6566 msgstr "عدد إخطارات الأقران بعد حدث تجاوز الفشل"
6568 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
6569 msgid "Obfuscated Group Password"
6570 msgstr "كلمة مرور المجموعة المبهمة"
6572 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
6573 msgid "Obfuscated Password"
6574 msgstr "كلمة المرور المبهمة"
6576 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
6577 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
6578 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
6579 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
6580 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
6581 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
6582 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
6583 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
6584 msgid "Obtain IPv6 address"
6585 msgstr "الحصول على عنوان IPv6"
6587 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
6588 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:87
6589 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:357
6590 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:337
6594 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:18
6595 msgid "Off-State Delay"
6596 msgstr "تأخير خارج الحالة"
6598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478
6600 "Off: <code>vlanXXX</code>, e.g., <code>vlan1</code>. On: "
6601 "<code>vlan_tagged_interface.XXX</code>, e.g. <code>eth0.1</code>."
6604 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
6608 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:12
6609 msgid "On-State Delay"
6610 msgstr "حالة التأخير"
6612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:110
6614 msgstr "طريق على الارتباط"
6616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1055
6617 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
6618 msgstr "يجب تحديد اسم مضيف أو عنوان mac!"
6620 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:520
6621 msgid "One of the following: %s"
6622 msgstr "واحد مما يلي: s%"
6624 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
6625 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
6626 msgid "One or more fields contain invalid values!"
6627 msgstr "يحتوي حقل واحد أو أكثر على قيم غير صالحة!"
6629 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
6630 msgid "One or more invalid/required values on tab"
6631 msgstr "واحد أو أكثر من القيم غير الصالحة / المطلوبة في علامة التبويب"
6633 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
6634 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
6635 msgid "One or more required fields have no value!"
6636 msgstr "واحد أو أكثر من الحقول المطلوبة ليس لها قيمة!"
6638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:817
6639 msgid "Only DHCP Clients with this tag are sent this boot option."
6642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:576
6643 msgid "Only accept replies via"
6646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:769
6647 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
6650 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:236
6652 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
6653 msgstr "فقط إذا فشل العبد النشط الحالي وارتفع العبد الأساسي (فشل ، 2)"
6655 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:682
6656 msgid "Open iptables rules overview…"
6659 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
6660 msgid "Open list..."
6661 msgstr "فتح القائمة ..."
6663 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
6664 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:65
6665 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
6666 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
6668 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:63
6669 msgid "OpenFortivpn"
6670 msgstr "OpenFortivpn"
6672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769
6674 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
6675 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
6676 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
6679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:768
6681 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
6682 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
6685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:770
6687 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
6688 "otherwise disable service."
6691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
6692 msgid "Operating frequency"
6693 msgstr "تردد التشغيل"
6695 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:100
6699 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:101
6700 msgid "Operator Code"
6703 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:135
6704 msgid "Operator Name"
6707 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2006
6708 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4062
6709 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
6710 msgstr "يحتوي الخيار \" s%\" على قيمة إدخال غير صالحة."
6712 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2021
6713 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
6714 msgstr "يجب ألا يكون الخيار \" s%\" فارغًا."
6716 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4480
6717 msgid "Option changed"
6718 msgstr "تغير الخيار"
6720 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4482
6721 msgid "Option removed"
6722 msgstr "تمت إزالة الخيار"
6724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1468
6725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1807
6729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1017
6730 msgid "Optional hostname to assign"
6733 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:241
6735 "Optional node info. This must be a { \"key\": \"value\", ... } map or set as "
6736 "null. This is entirely optional but, if set, is visible to the whole network "
6740 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
6741 msgid "Optional, free-form notes about this device"
6744 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
6745 msgid "Optional, in seconds. If set to '0', no reconnect is attempted."
6748 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:198
6750 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
6751 "starting with <code>0x</code>."
6753 "خياري. علامة 32 بت للحزم المشفرة الصادرة. أدخل قيمة سداسية عشرية ، بدءًا من "
6756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1141
6758 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
6759 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
6760 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
6761 "for the interface."
6763 "خياري. القيم المسموح بها: 'eui64' ، 'عشوائي' ، قيمة ثابتة مثل ':: 1' أو ':: "
6764 "1: 2'. عند استلام بادئة IPv6 (مثل \"a: b: c: d ::\") من خادم مفوض ، استخدم "
6765 "اللاحقة (مثل \":: 1\") لتشكيل عنوان IPv6 ('a: b: c: d: : 1 ') للواجهة."
6767 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:596
6769 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
6770 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
6772 "خياري. مفتاح مشفر باستخدام Base64. يضيف طبقة إضافية من تشفير المفتاح "
6773 "المتماثل لمقاومة ما بعد الكم."
6775 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:653
6776 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
6777 msgstr "خياري. إنشاء مسارات لعناوين IP المسموح بها لهذا النظير."
6779 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:514
6780 msgid "Optional. Description of peer."
6781 msgstr "خياري. وصف الأقران."
6783 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:182
6784 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
6785 msgstr "خياري. لا تقم بإنشاء مسارات مضيفة للأقران."
6787 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:656
6789 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
6791 msgstr "خياري. مضيف الأقران. يتم حل الأسماء قبل إحضار الواجهة."
6793 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:618
6795 "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
6796 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
6797 "routes through the tunnel."
6800 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
6801 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of the XFRM interface."
6804 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:193
6805 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
6806 msgstr "خياري. وحدة النقل القصوى لواجهة النفق."
6808 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:672
6809 msgid "Optional. Port of peer."
6810 msgstr "خياري. بوابة الأقران."
6812 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:587
6814 "Optional. Private key of the WireGuard peer. The key is not required for "
6815 "establishing a connection but allows generating a peer configuration or QR "
6816 "code if available. It can be removed after the configuration has been "
6820 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:677
6822 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
6823 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
6825 "خياري. الثواني بين رسائل الحفاظ على الحيوية. الافتراضي هو 0 (معطل). القيمة "
6826 "الموصى بها إذا كان هذا الجهاز خلف NAT هي 25."
6828 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:173
6829 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
6830 msgstr "خياري. يستخدم منفذ UDP للحزم الصادرة والواردة."
6832 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
6836 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:125
6840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:877
6841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:909
6842 msgid "Ordinal: lower comes first."
6845 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:55
6846 msgid "Originator Interval"
6849 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
6853 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
6857 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
6861 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
6862 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
6863 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
6864 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
6865 msgid "Outgoing checksum"
6866 msgstr "المجموع الاختباري الصادر"
6868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:156
6869 msgid "Outgoing interface"
6872 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
6873 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
6874 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
6875 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
6876 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
6877 msgid "Outgoing key"
6878 msgstr "مفتاح الصادر"
6880 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
6881 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
6882 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
6883 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
6884 msgid "Outgoing serialization"
6885 msgstr "التسلسل الصادر"
6887 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
6888 msgid "Output Interface"
6889 msgstr "واجهة الإخراج"
6891 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
6892 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
6894 msgstr "منطقة الإخراج"
6896 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
6900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1078
6901 msgid "Override IPv4 routing table"
6904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1083
6905 msgid "Override IPv6 routing table"
6908 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:54
6909 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
6910 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
6911 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
6912 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
6913 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6914 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:128
6915 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:142
6916 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:195
6917 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
6918 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
6919 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
6920 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
6921 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
6922 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:117
6923 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
6924 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:55
6925 msgid "Override MTU"
6928 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
6929 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
6930 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6931 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6932 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
6933 msgid "Override TOS"
6936 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
6937 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
6938 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
6939 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
6940 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6941 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6942 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6943 msgid "Override TTL"
6946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
6948 "Override default MAC address - the range of usable addresses might be "
6949 "limited by the driver"
6952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
6953 msgid "Override default interface name"
6954 msgstr "تجاوز اسم الواجهة الافتراضي"
6956 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
6957 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
6958 msgstr "تجاوز البوابة في استجابات DHCP"
6960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:736
6962 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
6963 "subnet that is served."
6965 "تجاوز قناع الشبكة المرسل للعملاء. عادة يتم حسابها من الشبكة الفرعية التي يتم "
6968 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
6969 msgid "Override the table used for internal routes"
6970 msgstr "تجاوز الجدول المستخدم للتوجيهات الداخلية"
6972 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
6976 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2795
6977 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
6978 msgstr "هل تريد الكتابة فوق الملف الموجود \" %s\"؟"
6980 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:352
6981 msgid "Overwrite the current settings with the imported configuration?"
6984 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:98
6988 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
6992 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3871
6996 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3872
7000 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:78
7004 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:77
7008 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:80
7009 msgid "PAP/CHAP (both)"
7010 msgstr "PAP / CHAP (كلاهما)"
7012 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
7013 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:88
7014 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:130
7015 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:107
7016 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
7017 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
7018 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
7019 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
7020 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
7021 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
7022 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:50
7023 msgid "PAP/CHAP password"
7024 msgstr "كلمة مرور PAP / CHAP"
7026 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
7027 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:83
7028 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:125
7029 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:105
7030 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
7031 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
7032 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
7033 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
7034 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
7035 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:96
7036 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:48
7037 msgid "PAP/CHAP username"
7038 msgstr "اسم مستخدم PAP / CHAP"
7040 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:94
7041 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
7045 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
7049 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
7050 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:73
7051 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:76
7052 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:102
7053 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:86
7057 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
7058 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
7059 msgid "PIN code rejected"
7060 msgstr "تم رفض رمز PIN"
7062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1625
7066 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
7067 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
7071 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
7072 msgid "PPPoA Encapsulation"
7073 msgstr "تغليف PPPoA"
7075 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
7076 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
7080 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
7081 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
7085 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
7086 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
7090 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
7091 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
7095 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
7099 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
7100 msgid "PSID-bits length"
7101 msgstr "طول بت PSID"
7103 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:568
7104 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer uses a PSK"
7108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1640
7109 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
7110 msgstr "PTM / EFM (وضع نقل الحزمة)"
7112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:368
7116 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:103
7117 msgid "Packet Service State"
7120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1598
7121 msgid "Packet Steering"
7122 msgstr "توجيه الحزمة"
7124 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:25
7125 msgctxt "nft meta mark"
7129 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:27
7130 msgctxt "nft meta time"
7131 msgid "Packet receive time"
7134 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
7138 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:282
7139 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
7140 msgstr "الحزم المراد نقلها قبل الانتقال إلى الرقيق التالي"
7142 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:291
7143 msgid "Part of network:"
7144 msgid_plural "Part of networks:"
7152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
7153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1317
7154 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:259
7155 msgid "Part of zone %q"
7156 msgstr "جزء من المنطقة q%"
7158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:492
7159 msgctxt "MACVLAN mode"
7160 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
7163 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:29
7164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1798
7165 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
7166 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:150
7167 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:103
7168 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
7169 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:293
7170 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:19
7172 msgstr "كلمة المرور"
7174 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
7175 msgid "Password authentication"
7176 msgstr "مصادقة كلمة المرور"
7178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1730
7179 msgid "Password of Private Key"
7180 msgstr "كلمة مرور المفتاح الخاص"
7182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1788
7183 msgid "Password of inner Private Key"
7184 msgstr "كلمة مرور المفتاح الخاص الداخلي"
7186 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
7187 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
7188 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
7189 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
7190 msgid "Password strength"
7191 msgstr "قوة كلمة المرور"
7193 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:153
7195 msgstr "كلمة المرور 2"
7197 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:266
7198 msgid "Paste or drag SSH key file…"
7199 msgstr "لصق أو سحب ملف مفتاح SSH …"
7201 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:441
7202 msgid "Paste or drag WireGuard peer configuration (wg0.conf) file…"
7205 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:434
7207 "Paste or drag a WireGuard configuration (commonly <em>wg0.conf</em>) from "
7208 "another system below to create a matching peer entry allowing that system to "
7209 "connect to the local WireGuard interface."
7212 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:440
7213 msgid "Paste or drag supplied WireGuard configuration file…"
7216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1709
7217 msgid "Path to CA-Certificate"
7218 msgstr "المسار إلى CA-Certificate"
7220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1724
7221 msgid "Path to Client-Certificate"
7222 msgstr "مسار شهادة العميل"
7224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1727
7225 msgid "Path to Private Key"
7226 msgstr "المسار إلى المفتاح الخاص"
7228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1767
7229 msgid "Path to inner CA-Certificate"
7230 msgstr "المسار إلى شهادة CA الداخلية"
7232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1782
7233 msgid "Path to inner Client-Certificate"
7234 msgstr "المسار إلى شهادة العميل الداخلية"
7236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1785
7237 msgid "Path to inner Private Key"
7238 msgstr "المسار إلى المفتاح الخاص الداخلي"
7240 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2727
7242 msgstr "متوقف مؤقتًا"
7244 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
7245 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
7246 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
7247 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
7248 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
7249 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
7250 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
7251 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
7252 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
7253 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
7254 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
7258 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:74
7263 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:51
7264 msgid "Peer Details"
7267 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
7268 msgid "Peer IP address to assign"
7269 msgstr "عنوان IP النظير المراد تعيينه"
7271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:667
7272 msgid "Peer MAC address"
7275 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:271
7279 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
7280 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
7281 msgid "Peer address is missing"
7282 msgstr "عنوان النظير مفقود"
7284 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:265
7285 msgid "Peer addresses"
7288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:648
7289 msgid "Peer device name"
7292 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:510
7293 msgid "Peer disabled"
7296 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:274
7297 msgid "Peer interface"
7300 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:211
7301 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:249
7305 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
7306 msgid "Perfect Forward Secrecy"
7307 msgstr "السرية التامة إلى الأمام"
7309 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
7310 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
7311 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
7312 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
7313 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
7314 msgstr "إجراء تسلسل الحزم الصادرة (اختياري)."
7316 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
7317 msgid "Perform reboot"
7318 msgstr "قم بإعادة التشغيل"
7320 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
7321 msgid "Perform reset"
7322 msgstr "إجراء إعادة تعيين"
7324 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
7325 msgid "Permission denied"
7326 msgstr "طلب الاذن مرفوض"
7328 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:677
7329 msgid "Persistent Keep Alive"
7330 msgstr "مثابرة على البقاء حيا"
7332 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
7333 msgid "Persistent reconnect interval"
7336 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:331
7337 msgid "PersistentKeepAlive setting is invalid"
7340 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
7342 msgstr "المعدل المادي:"
7344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:515
7345 msgid "Physical Settings"
7346 msgstr "الإعدادات المادية"
7348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
7349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
7350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:98
7354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
7355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
7356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
7357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
7358 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
7359 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
7363 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:19
7364 msgid "Please enter your username and password."
7365 msgstr "الرجاء إدخال اسم المستخدم وكلمة المرور الخاصة بك."
7367 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4211
7368 msgid "Please select the file to upload."
7369 msgstr "الرجاء تحديد الملف المراد تحميله."
7371 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
7375 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:594
7376 msgctxt "Chain hook policy"
7377 msgid "Policy: <strong>%h</strong> (%h)"
7380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:872
7381 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:20
7382 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:289
7386 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:137
7388 msgctxt "WireGuard listen port"
7392 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:293
7393 msgid "Port is not part of any network"
7396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:769
7397 msgid "Port isolation"
7400 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:299
7404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
7405 msgid "Port status:"
7406 msgstr "حالة المنفذ:"
7408 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:546
7409 msgid "Potential negation of: %s"
7410 msgstr "النفي المحتمل ل: s%"
7412 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:89
7416 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
7420 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
7422 msgstr "UMTS المفضل"
7424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1036
7425 msgid "Preferred lifetime for a prefix."
7428 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:106
7429 msgid "Preferred network technology"
7432 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
7433 msgid "Prefix Delegated"
7434 msgstr "تفويض البادئة"
7436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:192
7437 msgid "Prefix suppressor"
7440 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:596
7441 msgid "Preshared Key"
7442 msgstr "مفتاح مشترك مسبقًا"
7444 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:567
7445 msgid "Preshared key in use"
7448 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:305
7449 msgid "PresharedKey setting is invalid"
7452 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
7453 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
7454 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
7455 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
7456 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
7457 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
7459 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
7462 "افترض أن النظير قد مات بعد مقدار معين من حالات فشل صدى LCP ، استخدم 0 لتجاهل "
7465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
7466 msgid "Prevents client-to-client communication"
7467 msgstr "يمنع الاتصال بين العميل والعميل"
7469 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:61
7471 "Prevents one wireless client to talk to another. This setting only affects "
7472 "packets without any VLAN tag (untagged packets)."
7475 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:218
7476 msgid "Primary Slave"
7477 msgstr "المستخدم الأساسي"
7479 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:235
7481 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
7482 "better than current slave (better, 1)"
7484 "يصبح الأساسي مستخدماً نشطًا عندما يعود مرة أخرى إذا كانت السرعة والازدواج أفضل "
7485 "من المستخدم الحالي (أفضل ، 1)"
7487 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:234
7488 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
7489 msgstr "يصبح الأساسي مستخدماً نشطًا كلما ظهر مرة أخرى (دائمًا ، 0)"
7491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:562
7492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:877
7493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:909
7494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:130
7495 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:207
7496 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:233
7497 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:141
7501 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:562
7502 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer private key is stored"
7506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:490
7507 msgctxt "MACVLAN mode"
7508 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
7511 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
7512 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:587
7516 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:225
7520 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:561
7521 msgid "Private key present"
7524 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:293
7525 msgid "PrivateKey setting is missing or invalid"
7528 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
7529 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:93
7533 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
7537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
7538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:595
7539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1237
7540 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
7541 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
7542 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:201
7543 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:227
7547 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:282
7548 msgid "Provide NTP server"
7549 msgstr "توفير خادم NTP"
7551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
7553 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
7557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877
7558 msgid "Provide new network"
7559 msgstr "توفير شبكة جديدة"
7561 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:288
7563 "Provide the NTP server to the selected interface or, if unspecified, to all "
7567 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
7568 msgid "Proxy Server"
7571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681
7575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1072
7576 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
7577 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
7579 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:155
7580 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:582
7581 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:37
7582 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:54
7584 msgstr "المفتاح العمومي"
7586 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:230
7590 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:544
7591 msgid "Public key is missing"
7594 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:553
7595 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:101
7596 msgctxt "Tooltip displaying full WireGuard peer public key"
7597 msgid "Public key: %h"
7600 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:290
7602 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
7603 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
7604 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
7605 "code> file into the input field."
7607 "تسمح المفاتيح العامة بتسجيل دخول SSH بدون كلمة مرور بأمان أعلى مقارنة "
7608 "باستخدام كلمات المرور العادية. لتحميل مفتاح جديد على الجهاز ، الصق سطر مفتاح "
7609 "عمومي متوافق مع OpenSSH أو اسحب ملف <code> .pub </code> في حقل الإدخال."
7611 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:193
7612 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
7613 msgstr "البادئة العامة موجهة إلى هذا الجهاز لتوزيعها على العملاء."
7615 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:302
7616 msgid "PublicKey setting is invalid"
7619 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
7620 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
7621 msgid "QMI Cellular"
7622 msgstr "QMI الخلوية"
7624 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
7628 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:181
7630 "Quantifies the cost or distance to a destination in a way that allows "
7631 "routers to make informed decisions about the optimal path to forward data "
7635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:681
7636 msgid "Query all available upstream resolvers."
7638 "الاستعلام عن جميع خوادم المنبع المتاحة <abbr title=\"Domain Name "
7639 "System\">DNS</abbr>"
7641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:610
7642 msgid "Query interval"
7645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615
7646 msgid "Query response interval"
7649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:603
7650 msgid "Query upstream resolvers in the order they appear in the resolv file."
7653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
7654 msgid "R0 Key Lifetime"
7655 msgstr "مفتاح RO دائم"
7657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
7658 msgid "R1 Key Holder"
7659 msgstr "حامل مفتاح R1"
7661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1451
7662 msgid "RADIUS Access-Request attributes"
7665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1425
7666 msgid "RADIUS Accounting Port"
7667 msgstr "منفد محاسبة -راديوس"
7669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
7670 msgid "RADIUS Accounting Secret"
7671 msgstr "Radius- محاسبة- سر"
7673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1420
7674 msgid "RADIUS Accounting Server"
7675 msgstr "خادم المحاسبة Radius"
7677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1458
7678 msgid "RADIUS Accounting-Request attributes"
7681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1409
7682 msgid "RADIUS Authentication Port"
7683 msgstr "منفذ مصادقة Radius"
7685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1415
7686 msgid "RADIUS Authentication Secret"
7687 msgstr "Radius- المصادقة السرية"
7689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1404
7690 msgid "RADIUS Authentication Server"
7691 msgstr "خادم مصادقة Radius"
7693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1465
7694 msgid "RADIUS Dynamic VLAN Assignment"
7697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1474
7698 msgid "RADIUS Per STA VLAN"
7701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1490
7702 msgid "RADIUS VLAN Bridge Naming Scheme"
7705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478
7706 msgid "RADIUS VLAN Naming"
7709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1481
7710 msgid "RADIUS VLAN Tagged Interface"
7713 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
7714 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
7715 msgstr "وضع RFC3947 NAT-T"
7717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
7721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
7722 msgid "RSSI threshold for joining"
7723 msgstr "حد RSSI للانضمام"
7725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:961
7726 msgid "RTS/CTS Threshold"
7727 msgstr "عتبة RTS / CTS"
7729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
7730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
7731 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:139
7735 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
7739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2290
7740 msgid "RX Rate / TX Rate"
7741 msgstr "معدل RX / معدل الإرسال"
7743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1642
7745 "Radio Resource Measurement - Sends beacons to assist roaming. Not all "
7746 "clients support this."
7749 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:61
7750 msgctxt "nft nat flag random"
7751 msgid "Randomize source port mapping"
7754 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
7755 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
7757 "بايت خام بترميز سداسي عشري. اتركه فارغًا ما لم يطلب مزود خدمة الإنترنت ذلك"
7759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:583
7760 msgid "Read {etc_ethers} to configure the DHCP server."
7762 "اقرأ {etc_ethers} لتكوين الخادم <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
7763 "Protocol\">DHCP</abbr>"
7765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:600
7766 msgid "Really switch protocol?"
7767 msgstr "حقا تبديل البروتوكول؟"
7769 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:118
7770 msgid "Realtime Graphs"
7771 msgstr "الرسوم البيانية في الوقت الفعلي"
7773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
7774 msgid "Reassociation Deadline"
7775 msgstr "الموعد النهائي لإعادة التجمع"
7777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:464
7778 msgid "Rebind protection"
7779 msgstr "إعادة ربط الحماية"
7781 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
7782 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:140
7784 msgstr "اعادة التشغيل"
7786 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
7787 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
7788 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
7789 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
7791 msgstr "تتم إعادة التشغيل…"
7793 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
7794 msgid "Reboots the operating system of your device"
7795 msgstr "يعيد تشغيل نظام تشغيل جهازك"
7797 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:26
7801 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:243
7802 msgid "Receive dropped"
7805 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:242
7806 msgid "Receive errors"
7809 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:57
7811 msgid "Received Data"
7814 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:239
7815 msgid "Received bytes"
7818 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:241
7819 msgid "Received multicast"
7822 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:240
7823 msgid "Received packets"
7826 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
7827 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
7828 msgstr "موصى به. عناوين IP لواجهة WireGuard."
7830 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:200
7831 msgid "Reconnect Timeout"
7834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:540
7835 msgid "Reconnect this interface"
7836 msgstr "أعد توصيل هذه الواجهة"
7838 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
7839 msgid "Redirect to HTTPS"
7842 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:118
7843 msgctxt "nft redirect to port"
7844 msgid "Redirect to local port <strong>%h</strong>"
7847 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:117
7848 msgctxt "nft redirect"
7849 msgid "Redirect to local system"
7852 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
7856 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:397
7857 msgid "Refresh Channels"
7860 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2721
7864 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:102
7865 msgid "Registration State"
7868 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:101
7869 msgctxt "nft reject with icmp type"
7870 msgid "Reject IPv4 packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
7873 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:103
7874 msgctxt "nft reject with icmpx type"
7875 msgid "Reject packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
7878 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:102
7879 msgctxt "nft reject with icmpv6 type"
7880 msgid "Reject packet with <strong>ICMPv6 type %h</strong>"
7883 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:100
7884 msgctxt "nft reject with tcp reset"
7885 msgid "Reject packet with <strong>TCP reset</strong>"
7888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:630
7890 "Reject reverse lookups to {rfc_6303_link} IP ranges ({reverse_arpa}) not in "
7894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:192
7896 "Reject routing decisions that have a prefix length less than or equal to the "
7900 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
7901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:367
7902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:904
7903 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
7907 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
7908 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
7909 msgid "Relay Bridge"
7910 msgstr "جسر التتابع"
7912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:514
7913 msgid "Relay DHCP requests elsewhere. OK: v4↔v4, v6↔v6. Not OK: v4↔v6, v6↔v4."
7916 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
7917 msgid "Relay between networks"
7918 msgstr "التناوب بين الشبكات"
7920 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
7921 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
7922 msgid "Relay bridge"
7923 msgstr "جسر التناوب"
7925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:526
7929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:546
7930 msgid "Relay to address"
7933 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
7934 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
7935 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
7936 msgid "Remote IPv4 address"
7937 msgstr "عنوان IPv4 البعيد"
7939 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
7940 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
7941 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
7942 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
7943 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
7944 msgstr "عنوان IPv4 البعيد أو FQDN"
7946 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
7947 msgid "Remote IPv6 address"
7948 msgstr "عنوان IPv6 البعيد"
7950 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
7951 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
7952 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:40
7953 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
7954 msgstr "عنوان IPv6 البعيد أو FQDN"
7956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901
7960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:647
7961 msgid "Remove IPv4 addresses from the results and only return IPv6 addresses."
7964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:641
7965 msgid "Remove IPv6 addresses from the results and only return IPv4 addresses."
7968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:340
7969 msgctxt "Dnsmasq instance"
7970 msgid "Remove default instance"
7973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
7974 msgctxt "Dnsmasq instance"
7975 msgid "Remove instance \"%q\""
7978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:340
7979 msgctxt "Dnsmasq instance"
7980 msgid "Remove instance #%d"
7983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1418
7984 msgid "Remove related device settings from the configuration"
7987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2130
7988 msgid "Replace wireless configuration"
7989 msgstr "استبدل التكوين اللاسلكي"
7991 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
7992 msgid "Request IPv6-address"
7993 msgstr "طلب عنوان IPv6"
7995 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
7996 msgid "Request IPv6-prefix of length"
7997 msgstr "اطلب IPv6- بادئة الطول"
7999 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
8000 msgid "Request timeout"
8003 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
8004 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
8005 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
8006 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
8007 msgid "Require incoming checksum (optional)."
8008 msgstr "يتطلب المجموع الاختباري الوارد (اختياري)."
8010 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
8011 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
8012 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
8013 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
8014 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
8015 msgstr "طلب تسلسل الحزم الواردة (اختياري)."
8017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1469
8018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1808
8022 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
8023 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
8024 msgstr "مطلوب لبعض مزودي خدمة الإنترنت ، على سبيل المثال الميثاق مع DOCSIS 3"
8026 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
8027 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
8028 msgstr "مطلوب. المفتاح الخاص بترميز Base64 لهذه الواجهة."
8030 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
8031 msgid "Required. Path to the .yml config file for this interface."
8034 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:582
8035 msgid "Required. Public key of the WireGuard peer."
8038 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:42
8039 msgid "Required. Underlying interface."
8042 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
8043 msgid "Required. XFRM interface ID to be used for SA."
8046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1465
8048 "Required: Rejects auth if RADIUS server does not provide appropriate VLAN "
8052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
8053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
8054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1322
8055 msgid "Requires hostapd"
8056 msgstr "يتطلب هوستابد"
8058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
8059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
8060 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
8061 msgstr "يتطلب hostapd مع دعم EAP Suite-B"
8063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
8064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
8065 msgid "Requires hostapd with EAP support"
8066 msgstr "يتطلب hostapd مع دعم EAP"
8068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
8069 msgid "Requires hostapd with OWE support"
8070 msgstr "يتطلب hostapd مع دعم OWE"
8072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1323
8073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1324
8074 msgid "Requires hostapd with SAE support"
8075 msgstr "يتطلب hostapd بدعم SAE"
8077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
8078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
8079 msgid "Requires hostapd with WEP support"
8080 msgstr "يتطلب hostapd مع دعم WEP"
8082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
8083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
8084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
8085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1348
8086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1349
8087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1350
8088 msgid "Requires wpa-supplicant"
8089 msgstr "يتطلب wpa-supplicant"
8091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
8092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
8093 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
8094 msgstr "يتطلب wpa-supplicant مع دعم EAP Suite-B"
8096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1339
8097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
8098 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
8099 msgstr "يتطلب wpa-supplicant مع دعم EAP"
8101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
8102 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
8103 msgstr "يتطلب wpa-supplicant مع دعم OWE"
8105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1337
8106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
8107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1353
8108 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
8109 msgstr "يتطلب wpa-supplicant مع دعم SAE"
8111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
8112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
8113 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
8114 msgstr "يتطلب wpa-supplicant مع دعم WEP"
8116 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
8117 msgid "Reselection policy for primary slave"
8118 msgstr "سياسة إعادة الاختيار للمستخدم الأساسي"
8120 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2197
8121 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:39
8122 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
8123 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
8124 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
8128 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:347
8129 msgid "Reset Counters"
8130 msgstr "إعادة تعيين العدادات"
8132 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
8133 msgid "Reset to defaults"
8134 msgstr "إعادة التعيين إلى الإعدادات الافتراضية"
8136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:364
8137 msgid "Resolv & Hosts Files"
8140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:595
8142 msgstr "ملف resolve"
8144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:434
8145 msgid "Resolve specified FQDNs to an IP."
8146 msgstr "قائمة المجالات التي سيتم فرضها على عنوان IP."
8148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:380
8149 msgid "Resolve these locally"
8152 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
8153 msgid "Resource not found"
8154 msgstr "الموارد غير موجود"
8156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:542
8157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
8158 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
8160 msgstr "إعادة تشغيل"
8162 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
8163 msgid "Restart Firewall"
8164 msgstr "أعد تشغيل جدار الحماية"
8166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:867
8167 msgid "Restart radio interface"
8168 msgstr "أعد تشغيل واجهة الراديو"
8170 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
8174 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
8175 msgid "Restore backup"
8176 msgstr "استرجاع النسخة الاحتياطية"
8178 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:361
8180 "Retrieve the listener addresses from the Yggdrasil interface configuration."
8183 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:386
8184 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:387
8185 msgid "Reveal/hide password"
8186 msgstr "كشف / إخفاء كلمة المرور"
8188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
8189 msgid "Reverse path filter"
8192 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4502
8196 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4608
8197 msgid "Revert changes"
8198 msgstr "التغيرات المرتدة"
8200 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4820
8201 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
8202 msgstr "فشل طلب العودة مع الحالة <code> h% </code>"
8204 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4800
8205 msgid "Reverting configuration…"
8206 msgstr "جارٍ إعادة التكوين …"
8208 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:84
8212 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:111
8213 msgctxt "nft dnat ip to addr"
8214 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
8217 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:114
8218 msgctxt "nft dnat ip6 to addr"
8219 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
8222 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:112
8223 msgctxt "nft dnat ip to addr:port"
8224 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
8227 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:115
8228 msgctxt "nft dnat ip6 to addr:port"
8229 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
8232 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:105
8233 msgctxt "nft snat ip to addr"
8234 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
8237 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:108
8238 msgctxt "nft snat ip6 to addr"
8239 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
8242 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:106
8243 msgctxt "nft snat ip to addr:port"
8244 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
8247 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:109
8248 msgctxt "nft snat ip6 to addr:port"
8249 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
8252 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:120
8253 msgid "Rewrite to egress device address"
8256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
8258 "Robust Security Network (RSN): Allow roaming preauth for WPA2-EAP networks "
8259 "(and advertise it in WLAN beacons). Only works if the specified network "
8260 "interface is a bridge. Shortens the time-critical reassociation process."
8263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:605
8267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:769
8269 "Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and "
8270 "<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from "
8271 "<em>TFTP server root</em>."
8274 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:298
8275 msgid "Root preparation"
8276 msgstr "تحضير الجذر"
8278 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
8279 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
8280 msgstr "سياسة Round-Robin (Balance-rr، 0)"
8282 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:653
8283 msgid "Route Allowed IPs"
8284 msgstr "توجيه عناوين IP المسموح بها"
8286 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:532
8287 msgid "Route action chain \"%h\""
8290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
8294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
8296 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
8297 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
8300 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
8301 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
8302 msgid "Router Password"
8303 msgstr "كلمة مرور جهاز التوجيه"
8305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
8306 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
8307 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
8308 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
8312 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:44
8313 msgid "Routing Algorithm"
8316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
8318 "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
8321 "تحدد المسارات من خلالها واجهة وبوابة يمكن الوصول إلى مضيف أو شبكة معينة."
8323 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
8324 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:208
8325 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:234
8329 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:602
8330 msgid "Rule actions"
8333 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:475
8334 msgctxt "nft comment"
8335 msgid "Rule comment: %s"
8338 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:540
8339 msgid "Rule container chain \"%h\""
8342 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:601
8343 msgid "Rule matches"
8346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:137
8350 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2360
8351 msgid "Runtime error"
8352 msgstr "خطأ أثناء التشغيل"
8354 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
8358 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:145
8362 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:147
8366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
8367 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
8371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:844
8372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:862
8376 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
8377 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
8381 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
8382 msgid "SSH server address"
8383 msgstr "عنوان خادم SSH"
8385 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
8386 msgid "SSH server port"
8387 msgstr "منفذ خادم SSH"
8389 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
8390 msgid "SSH username"
8391 msgstr "اسم مستخدم SSH"
8393 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:289
8394 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
8398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
8399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
8400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1866
8401 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:423
8402 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
8406 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
8410 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
8414 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
8418 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:338
8420 msgstr "ذاكرة المبادلة"
8422 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3230
8423 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2192
8424 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
8425 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
8426 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
8427 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
8428 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:122
8432 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2174
8433 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4490
8434 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
8435 msgid "Save & Apply"
8438 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:607
8442 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
8443 msgid "Save mtdblock"
8444 msgstr "حفظ mtdblock"
8446 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
8447 msgid "Save mtdblock contents"
8448 msgstr "حفظ محتويات mtdblock"
8450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:874
8454 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
8455 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:90
8456 msgid "Scheduled Tasks"
8457 msgstr "المهام المجدولة"
8459 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:31
8460 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:37
8461 msgctxt "scroll to top (the head) of the log file"
8462 msgid "Scroll to head"
8465 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:22
8466 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:28
8467 msgctxt "scroll to bottom (the tail) of the log file"
8468 msgid "Scroll to tail"
8471 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:41
8472 msgid "Search domain"
8475 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:39
8476 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:62
8477 msgid "Section %s is empty."
8480 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4476
8481 msgid "Section added"
8482 msgstr "تمت إضافة القسم"
8484 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4478
8485 msgid "Section removed"
8486 msgstr "تمت إزالة القسم"
8488 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
8489 msgid "See \"mount\" manpage for details"
8490 msgstr "راجع صفحة \"التركيب\" للحصول على التفاصيل"
8492 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
8494 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
8495 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
8498 "حدد \"فرض الترقية\" وميض الصورة حتى إذا فشل فحص تنسيق الصورة. استخدمه فقط "
8499 "إذا كنت متأكدًا من أن البرنامج الثابت صحيح ومخصص لجهازك!"
8501 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2686
8502 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2836
8503 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3000
8504 msgid "Select file…"
8505 msgstr "حدد ملفًا …"
8507 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
8508 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
8509 msgstr "يحدد سياسة تجزئة الإرسال لاستخدامها في التحديد التابع"
8511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:836
8513 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
8514 "messages advertising this device as IPv6 router."
8517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:704
8518 msgid "Send ICMP redirects"
8521 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
8522 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
8523 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
8524 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
8525 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
8526 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
8528 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
8529 "conjunction with failure threshold"
8531 "أرسل طلبات ارتداد LCP عند الفاصل الزمني المحدد بالثواني ، ولا تسري إلا "
8532 "بالتزامن مع حد الفشل"
8534 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:285
8535 msgid "Send multicast beacon"
8538 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
8539 msgid "Send the hostname of this device"
8540 msgstr "أرسل اسم مضيف هذا الجهاز"
8542 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:89
8546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:803
8547 msgid "Server address"
8550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:797
8554 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
8555 msgid "Service Name"
8558 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
8559 msgid "Service Type"
8562 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
8566 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2664
8567 msgid "Session expired"
8568 msgstr "انتهت الجلسة"
8570 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
8571 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
8575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:758
8576 msgid "Set a maximum seconds TTL value for entries in the cache."
8579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:915
8580 msgid "Set an alias for a hostname."
8583 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:122
8584 msgctxt "nft mangle"
8585 msgid "Set header field <var>%s</var> to <strong>%s</strong>"
8588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1032
8589 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
8592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1356
8594 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
8595 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
8597 "قم بتعيين خصائص الواجهة بغض النظر عن ناقل الارتباط (إذا تم تعيينه ، فإن "
8598 "أحداث استشعار الحامل لا تستدعي معالجات hotplug)."
8600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:404
8601 msgid "Set log class/facility for syslog entries."
8604 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
8605 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
8606 msgstr "قم بتعيين نفس عنوان MAC لجميع المستخدمين"
8608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:854
8610 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
8611 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
8612 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
8615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:764
8617 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
8621 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
8622 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
8623 msgstr "تعيين إلى تابع نشط حاليًا (نشط ، 1)"
8625 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
8626 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
8627 msgstr "اضبط على المستخدم الأول المضاف إلى السند (اتبع ، 2)"
8629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
8630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
8631 msgid "Set up DHCP Server"
8632 msgstr "إعداد خادم DHCP"
8634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1027
8635 msgid "Set up routes for proxied IPv6 neighbours."
8638 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
8639 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
8640 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
8641 msgid "Setting PLMN failed"
8642 msgstr "فشل إعداد PLMN"
8644 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
8645 msgid "Setting operation mode failed"
8646 msgstr "فشل تحديد وضع التشغيل"
8648 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:87
8649 msgid "Setting the allowed network technology."
8652 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:107
8653 msgid "Setting the preferred network technology."
8656 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11
8660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983
8662 "Settings for assisting wireless clients in roaming between multiple APs: "
8663 "802.11r, 802.11k and 802.11v"
8666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
8667 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
8671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
8672 msgid "Short Preamble"
8675 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
8676 msgid "Show current backup file list"
8677 msgstr "إظهار قائمة ملفات النسخ الاحتياطي الحالية"
8679 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297
8680 msgid "Show empty chains"
8681 msgstr "عرض سلاسل فارغة"
8683 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:280
8684 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:342
8685 msgid "Show raw counters"
8688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:546
8689 msgid "Shutdown this interface"
8690 msgstr "اغلاق هذه الواجهة"
8692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
8693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
8694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
8695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1865
8696 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
8697 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:422
8698 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
8699 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
8700 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
8701 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
8705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2289
8706 msgid "Signal / Noise"
8707 msgstr "إشارة / تشويش"
8709 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:104
8710 msgid "Signal Quality"
8713 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:146
8714 msgid "Signal Refresh Rate"
8715 msgstr "معدل تحديث الإشارة"
8717 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
8721 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4229
8722 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
8726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:743
8727 msgid "Size of DNS query cache"
8728 msgstr "حجم ذاكرة التخزين المؤقت لاستعلام DNS"
8730 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
8731 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
8732 msgstr "حجم جهاز ZRam بالميجابايت"
8734 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
8735 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
8739 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
8740 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
8743 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:35
8744 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
8745 msgid "Skip to content"
8746 msgstr "تخطى الى المحتوى"
8748 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:34
8749 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
8750 msgid "Skip to navigation"
8751 msgstr "تخطي إلى التصفح"
8753 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:185
8754 msgid "Slave Interfaces"
8755 msgstr "واجهات المستخدم"
8757 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
8758 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
8759 msgid "Software VLAN"
8760 msgstr "برنامج VLAN"
8762 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
8763 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
8764 msgstr "بعض الحقول غير صالحة ، لا يمكن حفظ القيم!"
8766 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:10
8767 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
8768 msgstr "عذرا ، الشيء الذي طلبته لم يتم العثور عليه."
8770 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
8772 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
8773 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
8776 "عذرًا ، لا يوجد دعم لترقية النظام ؛ يجب أن تومض صورة البرنامج الثابت الجديدة "
8777 "يدويًا. يرجى الرجوع إلى wiki للحصول على إرشادات التثبيت الخاصة بالجهاز."
8779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:101
8780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:149
8781 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
8782 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
8783 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
8787 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:43
8788 msgctxt "nft ip saddr"
8792 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:47
8793 msgctxt "nft ip6 saddr"
8797 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
8798 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
8799 msgid "Source interface"
8800 msgstr "واجهة المصدر"
8802 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:45
8803 msgctxt "nft ip sport"
8807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:783
8809 "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
8810 "options for Dnsmasq."
8813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:985
8815 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
8816 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
8819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:969
8821 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
8822 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
8823 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
8826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:187
8828 "Specifies an individual UID or range of UIDs to match, e.g. 1000 to match "
8829 "corresponding UID or 1000-1005 to inclusively match all UIDs within the "
8830 "corresponding range"
8833 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:348
8835 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
8836 "dropped or delivered"
8838 "يحدد أن الإطارات المكررة (المتلقاة على المنافذ غير النشطة) يجب أن يتم "
8839 "إسقاطها أو تسليمها"
8841 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:364
8842 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
8843 msgstr "يحدد تردد مراقبة ارتباط ARP بالمللي ثانية"
8845 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:372
8846 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
8847 msgstr "يحدد عناوين IP لاستخدامها في مراقبة ARP"
8849 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:401
8850 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
8851 msgstr "يحدد تردد مراقبة ارتباط MII بالمللي ثانية"
8853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:182
8854 msgid "Specifies the TOS value to match in IP headers"
8857 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:266
8858 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
8859 msgstr "يحدد منطق اختيار التجميع المراد استخدامه"
8861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:160
8862 msgid "Specifies the destination subnet to match (CIDR notation)"
8865 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
8866 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
8867 msgstr "يحدد الدليل الذي يتصل به الجهاز"
8869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:860
8871 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
8872 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
8876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:177
8878 "Specifies the fwmark and optionally its mask to match, e.g. 0xFF to match "
8879 "mark 255 or 0x0/0x1 to match any even mark value"
8882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:145
8883 msgid "Specifies the incoming logical interface name"
8886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
8888 "Specifies the logical interface name of the parent (or master) interface "
8889 "this route belongs to"
8892 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:259
8894 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
8895 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
8897 "يحدد عنوان mac للممثل في عمليات تبادل حزم البروتوكول (LACPDUs). إذا كان "
8898 "فارغًا ، فسيتم تعيين عنوان mac للماجستير افتراضيًا على النظام الافتراضي"
8900 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
8902 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
8905 "يحدد الحد الأقصى لمقدار طلبات ARP الفاشلة حتى يفترض أن المضيفين قد إنتهو"
8907 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
8909 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
8911 msgstr "يحدد الحد الأقصى لمقدار الثواني التي يُفترض أن المضيفين قد نتهو بعدها"
8913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
8915 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
8916 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
8917 "be reduced by the driver."
8919 "يحدد الحد الأقصى لطاقة الإرسال التي قد يستخدمها الراديو اللاسلكي. اعتمادًا "
8920 "على المتطلبات التنظيمية والاستخدام اللاسلكي ، قد يتم تقليل طاقة الإرسال "
8921 "الفعلية بواسطة السائق."
8923 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:243
8925 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
8927 msgstr "يحدد الحد الأدنى لعدد الروابط التي يجب أن تكون نشطة قبل تأكيد الناقل"
8929 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
8930 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
8931 msgstr "يحدد الوضع الذي سيتم استخدامه لواجهة هدى الرابط"
8933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:77
8935 "Specifies the network gateway. If omitted, the gateway from the parent "
8936 "interface is taken if any, otherwise creates a link scope route. If set to "
8937 "0.0.0.0 no gateway will be specified for the route"
8940 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:339
8942 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
8943 "failover event in 200ms intervals"
8945 "يحدد عدد تقارير عضوية IGMP التي سيتم إصدارها بعد حدث تجاوز الفشل خلال فترة "
8948 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:283
8950 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
8953 "يحدد عدد الحزم المراد نقلها من خلال التابع قبل الانتقال إلى الحزمة التالية"
8955 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:317
8957 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
8958 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
8960 "تحديد عدد إعلامات الأقران (ARPs المجانية وإعلانات IPv6 المجاورة غير المرغوب "
8961 "فيها) التي سيتم إصدارها بعد حدث تجاوز الفشل"
8963 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:291
8965 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
8966 "sends learning packets to each slaves peer switch"
8968 "يحدد عدد الثواني بين الحالات التي يرسل فيها سائق الربط حزم التعلم إلى كل تابع"
8970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:130
8971 msgid "Specifies the ordering of the IP rules"
8974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:156
8975 msgid "Specifies the outgoing logical interface name"
8978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:101
8980 "Specifies the preferred source address when sending to destinations covered "
8984 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:380
8985 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
8986 msgstr "يحدد كمية أهداف ARP IP التي يجب أن تكون قابلة للوصول"
8988 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:275
8990 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
8992 msgstr "يحدد المعدل الذي سيُطلب فيه من شريك الارتباط إرسال حزم LACPDU"
8994 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:232
8996 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
8997 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
8999 "يحدد سياسة إعادة التحديد للتابع الأساسي عند حدوث فشل التابع النشط أو استرداد "
9002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:81
9003 msgid "Specifies the route metric to use"
9006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
9007 msgid "Specifies the route type to be created"
9010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:137
9011 msgid "Specifies the rule target routing action"
9014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:149
9015 msgid "Specifies the source subnet to match (CIDR notation)"
9018 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:251
9019 msgid "Specifies the system priority"
9020 msgstr "يحدد أولوية النظام"
9022 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:409
9024 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
9025 "link failure detection"
9027 "يحدد الوقت بالمللي ثانية للانتظار قبل تعطيل أحد الرقيق بعد اكتشاف فشل "
9030 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:417
9032 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
9033 "link recovery detection"
9035 "يحدد الوقت بالمللي ثانية للانتظار قبل تمكين التابع بعد اكتشاف استرداد "
9038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:548
9040 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
9041 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
9042 "wireless settings."
9045 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
9047 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
9048 "traffic should be filtered for link monitoring"
9050 "يحدد ما إذا كان يجب التحقق من صحة تحقيقات ARP والردود أم يجب تصفية حركة "
9051 "المرور غير التابعة ل ARP لمراقبة الارتباط"
9053 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:308
9055 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
9056 "address at enslavement"
9058 "يحدد ما إذا كان يجب على وضع النسخ الاحتياطي النشط تعيين كل العبيد على نفس "
9059 "عنوان MAC عند العبودية"
9061 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:425
9063 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
9064 "netif_carrier_ok()"
9066 "يحدد ما إذا كان يجب على miimon استخدام MII أو ETHTOOL ioctls مقابل() "
9069 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:300
9071 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
9073 "يحدد ما إذا كان سيتم تبديل التدفقات النشطة عشوائيًا عبر العبيد بناءً على الحمل"
9075 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:186
9077 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
9078 msgstr "يحدد واجهات الرقيق التي يجب إرفاقها بواجهة الترابط هذه"
9080 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:219
9082 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
9083 "slave while it is available"
9084 msgstr "يحدد أي تابع هو الجهاز الأساسي. سيكون دائمًا التابع النشط أثناء توفره"
9086 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
9087 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
9088 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
9089 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
9090 msgstr "حدد TOS (نوع الخدمة)."
9092 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
9093 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
9094 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
9096 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
9097 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
9098 "<code>00..FF</code> (optional)."
9100 "حدد TOS (نوع الخدمة). يمكن أن يكون <code> وراثة </ code> (يرث الرأس الخارجي "
9101 "قيمة الرأس الداخلي) أو قيمة سداسية عشرية <code> 00..FF </code> (اختياري)."
9103 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
9104 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
9105 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
9107 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
9108 "default (64) (optional)."
9109 msgstr "حدد مدة البقاء (TTL) للحزمة المغلفة بخلاف الافتراضي (64) (اختياري)."
9111 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
9112 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
9113 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
9114 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
9116 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
9118 msgstr "حدد TTL (مدة البقاء) للحزمة المغلفة بخلاف الافتراضي (64)."
9120 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
9122 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
9123 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
9124 "FF</code> (optional)."
9126 "حدد فئة مرور. يمكن أن يكون <code> وراثة </ code> (يرث الرأس الخارجي قيمة "
9127 "الرأس الداخلي) أو قيمة سداسية عشرية <code> 00..FF </code> (اختياري)."
9129 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
9130 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
9131 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
9132 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
9134 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
9135 "bytes) (optional)."
9137 "حدد MTU (الحد الأقصى لوحدة الإرسال) بخلاف الافتراضي (1280 بايت) (اختياري)."
9139 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
9141 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
9143 msgstr "حدد MTU (الحد الأقصى لوحدة الإرسال) بخلاف الافتراضي (1280 بايت)."
9145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2149
9146 msgid "Specify the secret encryption key here."
9147 msgstr "حدد مفتاح التشفير السري هنا."
9149 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:215
9150 msgid "Speed: %d Mibit/s, Duplex: %s"
9153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1620
9154 msgid "Splitterless ADSL (G.992.2) Annex A"
9157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717
9158 msgid "Stale neighbour cache timeout"
9161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:714
9162 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:98
9166 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
9170 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:75
9171 msgid "Start priority"
9172 msgstr "أولوية البدء"
9174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1969
9175 msgid "Start refresh"
9176 msgstr "ابدأ التحديث"
9178 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4723
9179 msgid "Starting configuration apply…"
9180 msgstr "بدء تطبيق التكوين …"
9182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1882
9183 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:448
9184 msgid "Starting wireless scan..."
9185 msgstr "بدء المسح اللاسلكي ..."
9187 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:108
9188 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:78
9192 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:90
9193 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:135
9197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
9198 msgid "Static IPv4 Routes"
9199 msgstr "مسارات IPv4 الثابتة"
9201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
9202 msgid "Static IPv6 Routes"
9203 msgstr "مسارات IPv6 الثابتة"
9205 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
9206 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
9207 msgid "Static Lease"
9210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
9211 msgid "Static Leases"
9212 msgstr "الإيجارات الثابتة"
9214 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2090
9215 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:173
9216 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
9217 msgid "Static address"
9220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1002
9222 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
9223 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
9224 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
9226 "تُستخدم الإيجارات الثابتة لتعيين عناوين IP ثابتة وأسماء مضيفين رمزية لعملاء "
9227 "DHCP. كما أنها مطلوبة أيضًا لتكوينات الواجهة غير الديناميكية حيث يتم تقديم "
9228 "المضيفين الذين لديهم إيجار مطابق فقط."
9230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1183
9231 msgid "Station inactivity limit"
9232 msgstr "حد عدم نشاط المحطة"
9234 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
9235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:582
9236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
9237 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:9
9241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:548
9242 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
9246 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:135
9250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1880
9251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1974
9252 msgid "Stop refresh"
9253 msgstr "توقف عن التحديث"
9255 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:38
9259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
9260 msgid "Strict filtering"
9263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:602
9264 msgid "Strict order"
9267 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
9271 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
9272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2174
9276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:617
9277 msgid "Suppress logging"
9278 msgstr "قم بإلغاء التسجيل"
9280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:618
9281 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
9282 msgstr "قم بإيقاف تسجيل العملية الروتينية لهذه البروتوكولات"
9284 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
9288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
9289 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
9293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
9297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
9299 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
9300 msgstr "يحتوي المحول %q على هيكل غير معروف - قد لا تكون إعدادات VLAN دقيقة."
9302 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
9303 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
9307 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
9311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:601
9312 msgid "Switch protocol"
9313 msgstr "بروتوكول التبديل"
9315 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
9316 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
9317 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
9318 msgid "Switch to CIDR list notation"
9319 msgstr "قم بالتبديل إلى تدوين قائمة CIDR"
9321 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2731
9322 msgid "Symbolic link"
9323 msgstr "ارتباط رمزي"
9325 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:89
9326 msgid "Sync with NTP-Server"
9327 msgstr "مزامنة مع خادم NTP"
9329 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:81
9330 msgid "Sync with browser"
9331 msgstr "تزامن مع المتصفح"
9333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:862
9337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:435
9338 msgid "Syntax: {code_syntax}."
9341 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
9342 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:22
9343 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
9344 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
9348 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:44
9349 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
9350 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
9354 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:250
9355 msgid "System Priority"
9356 msgstr "أولوية النظام"
9358 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:118
9359 msgid "System Properties"
9360 msgstr "خصائص النظام"
9362 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
9363 msgid "System log buffer size"
9364 msgstr "حجم المخزن المؤقت لسجل النظام"
9366 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:68
9367 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:88
9368 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:64
9369 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
9370 msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
9373 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:67
9374 msgctxt "nft tcp option maxseg size"
9378 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:54
9379 msgctxt "nft tcp dport"
9380 msgid "TCP destination port"
9383 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:57
9384 msgctxt "nft tcp flags"
9388 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:53
9389 msgctxt "nft tcp sport"
9390 msgid "TCP source port"
9393 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
9397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:768
9398 msgid "TFTP server root"
9399 msgstr "جذر خادم TFTP"
9401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
9402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
9403 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:140
9407 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
9409 msgstr "معدل الإرسال"
9411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:672
9412 msgid "TX queue length"
9415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:93
9416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:167
9417 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
9418 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
9419 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:200
9420 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:226
9424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:993
9425 msgid "Table IP family"
9428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1104
9432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:219
9433 msgctxt "VLAN port state"
9437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:867
9438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:930
9439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:58
9440 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
9441 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
9442 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
9443 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
9444 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
9448 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
9449 msgid "Target Platform"
9452 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
9453 msgid "Target network"
9454 msgstr "الشبكة المستهدفة"
9456 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:60
9460 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
9464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:914
9466 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
9467 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
9468 "Minimum is 1280 bytes."
9471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:862
9473 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
9474 "addresses are available via DHCPv6."
9477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:866
9479 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
9480 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
9483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:864
9485 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
9486 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
9489 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
9490 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
9491 msgstr "فشل أمر <em> تحميل الكتلة </ em> بالرمز%d"
9493 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
9495 "The <em>qrencode</em> package is required for generating an QR code image of "
9496 "the configuration."
9499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1092
9500 msgid "The DHCPv6-DUID (DHCP unique identifier) of this host."
9503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1070
9505 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
9506 "weight specified here"
9509 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
9511 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
9512 "username instead of the user ID!"
9514 "تم تغيير تكوين تحديث نقطة نهاية HE.net ، يجب عليك الآن استخدام اسم المستخدم "
9515 "العادي بدلاً من معرف المستخدم!"
9517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1064
9518 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
9521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1073
9522 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
9525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:804
9526 msgid "The IP address of the boot server"
9529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1047
9531 "The IP address to be used for this host, or <em>ignore</em> to ignore any "
9532 "DHCP request from this host."
9535 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
9536 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
9537 msgstr "عنوان IPv4 أو اسم المجال المؤهل بالكامل للطرف البعيد."
9539 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
9540 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
9541 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
9542 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
9544 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
9545 msgstr "عنوان IPv4 أو اسم المجال المؤهل بالكامل لنهاية النفق البعيد."
9547 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
9548 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
9549 msgstr "عنوان IPv6 أو اسم المجال المؤهل بالكامل للطرف البعيد."
9551 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
9552 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
9554 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
9555 msgstr "عنوان IPv6 أو اسم المجال المؤهل بالكامل لنهاية النفق البعيد."
9557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1100
9559 "The IPv6 interface identifier (address suffix) as hexadecimal number (max. "
9563 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
9564 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
9566 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
9567 msgstr "عادةً ما تنتهي بادئة IPv6 المعينة للموفر ب <code> :: </code>"
9569 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:7
9570 msgid "The LED blinks with the configured on/off frequency"
9573 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:7
9574 msgid "The LED flashes to simulate actual heart beat."
9577 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:8
9579 "The LED flashes with link status and activity on the configured interface."
9582 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:7
9583 msgid "The LED is always in default state off."
9586 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
9587 msgid "The LED is always in default state on."
9590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
9592 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
9596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:640
9597 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
9600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:950
9601 msgid "The VLAN ID must be unique"
9604 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
9605 msgid "The address through which this %s is reachable"
9608 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:45
9609 msgid "The algorithm that is used to discover mesh routes"
9612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2134
9614 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
9615 "code> and <code>_</code>"
9617 "الأحرف المسموح بها هي: <code> A-Z </code> ، <code> a-z </code> ، <code> 0-9 "
9618 "</code> و <code> _ </code>"
9620 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:315
9622 "The checkbox cannot be modified unless the <code>yggdrasil-jumper</code> "
9623 "package is installed."
9626 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
9627 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
9628 msgstr "تعذر تحميل ملف التكوين بسبب الخطأ التالي:"
9630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2126
9632 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
9634 msgstr "يجب تحديد SSID الصحيح يدويًا عند الانضمام إلى شبكة لاسلكية مخفية"
9636 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4599
9638 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
9639 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
9640 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
9641 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
9642 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
9643 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
9646 "تعذر الوصول إلى الجهاز في غضون %d ثانية بعد تطبيق التغييرات المعلقة ، مما "
9647 "تسبب في التراجع عن التكوين لأسباب تتعلق بالسلامة. إذا كنت تعتقد أن تغييرات "
9648 "التكوين صحيحة مع ذلك ، فقم بإجراء تكوين غير محدد. بدلاً من ذلك ، يمكنك رفض "
9649 "هذا التحذير وتحرير التغييرات قبل محاولة التقديم مرة أخرى ، أو التراجع عن "
9650 "جميع التغييرات المعلقة للاحتفاظ بحالة التكوين العاملة حاليًا."
9652 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
9653 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:391
9655 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
9656 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
9658 "ملف الجهاز الخاص بالذاكرة أو القسم ((<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr> "
9659 "<code>/dev/sda1</code>))"
9661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
9662 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
9665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428
9666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
9668 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
9672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:788
9674 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
9676 msgstr "يجب تغيير التكوين اللاسلكي الحالي حتى يعمل LuCI بشكل صحيح."
9678 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
9680 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
9681 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
9682 "'Continue' below to start the flash procedure."
9684 "تم تحميل صورة الفلاش. يوجد أدناه المجموع الاختباري وحجم الملف المدرجين ، "
9685 "قارنهما بالملف الأصلي لضمان تكامل البيانات. <br /> انقر فوق \"متابعة\" أدناه "
9686 "لبدء إجراء الفلاش."
9688 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:259
9689 msgid "The following rules are currently active on this system."
9690 msgstr "القواعد التالية نشطة حاليًا على هذا النظام."
9692 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:8
9693 msgid "The frequency is in direct proportion to 1-minute average CPU load."
9696 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:155
9697 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
9698 msgstr "يجب ألا يكون عنوان البوابة عنوان IP محلي"
9700 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:765
9702 "The generated configuration can be imported into a WireGuard client "
9703 "application to set up a connection towards this device."
9706 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
9707 msgid "The given SSH public key has already been added."
9708 msgstr "تم بالفعل إضافة مفتاح SSH العمومي المحدد."
9710 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:178
9712 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, "
9713 "ED25519 or ECDSA keys."
9715 "مفتاح SSH العمومي المحدد غير صالح. يرجى تقديم مفاتيح RSA أو ECDSA العامة "
9718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1032
9719 msgid "The hardware address(es) of this entry/host."
9722 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:93
9724 "The hop penalty setting allows to modify batman-adv's preference for "
9725 "multihop routes vs. short routes. The value is applied to the TQ of each "
9726 "forwarded OGM, thereby propagating the cost of an extra hop (the packet has "
9727 "to be received and retransmitted which costs airtime)"
9730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:798
9731 msgid "The hostname of the boot server"
9734 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:28
9735 msgid "The interface could not be found"
9738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1226
9739 msgid "The interface name is already used"
9740 msgstr "تم استخدام اسم الواجهة من قبل"
9742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1232
9743 msgid "The interface name is too long"
9744 msgstr "اسم الواجهة طويل جدًا"
9746 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
9747 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
9749 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
9751 msgstr "طول بادئة IPv4 بالبتات ، ويستخدم الباقي في عناوين IPv6."
9753 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
9754 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
9755 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
9756 msgstr "طول بادئة IPv6 بالبتات"
9758 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:168
9759 msgid "The local IPv4 address"
9760 msgstr "عنوان IPv4 المحلي"
9762 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
9763 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
9764 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
9765 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
9766 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
9767 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
9768 msgstr "عنوان IPv4 المحلي الذي تم إنشاء النفق من خلاله (اختياري)."
9770 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:175
9771 msgid "The local IPv4 netmask"
9772 msgstr "قناع شبكة IPv4 المحلي"
9774 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
9775 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
9776 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
9777 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
9778 msgstr "عنوان IPv6 المحلي الذي تم إنشاء النفق من خلاله (اختياري)."
9780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
9782 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
9783 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
9784 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
9785 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
9786 "detect the loss of the last member of a group"
9789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615
9791 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
9792 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
9793 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
9794 "host responses are spread out over a larger interval"
9797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
9799 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
9800 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
9803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:967
9804 msgid "The netfilter components below are only regarded when running fw4."
9807 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4735
9809 "The network access to this device could be interrupted by changing settings "
9810 "of the \"%h\" interface."
9813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2140
9814 msgid "The network name is already used"
9815 msgstr "تم استخدام اسم الشبكة من قبل"
9817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
9819 "The network ports on this device can be combined to several <abbr "
9820 "title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
9821 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
9822 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
9823 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
9824 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
9826 "يمكن دمج منافذ الشبكة الموجودة على هذا الجهاز في عدة <abbr title=\"Virtual "
9827 "Local Area Network\">VLAN</abbr> حيث يمكن لأجهزة الكمبيوتر الاتصال ببعضها "
9828 "البعض مباشرة. <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> غالبًا "
9829 "ما تستخدم لفصل أجزاء الشبكة المختلفة. غالبًا ما يكون هناك منفذ Uplink واحد "
9830 "افتراضيًا للاتصال بالشبكة الأكبر التالية مثل الإنترنت والمنافذ الأخرى للشبكة "
9833 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:225
9834 msgid "The private key for your Yggdrasil node"
9837 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:786
9839 "The public hostname or IP address of this system the peer should connect to. "
9840 "This usually is a static public IP address, a static hostname or a DDNS "
9844 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:230
9845 msgid "The public key for your Yggdrasil node"
9848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:623
9849 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
9852 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
9853 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
9854 msgid "The reboot command failed with code %d"
9855 msgstr "فشل أمر إعادة التشغيل مع الرمز %d"
9857 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
9858 msgid "The restore command failed with code %d"
9859 msgstr "فشل أمر الاستعادة مع الرمز%d"
9861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:605
9863 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
9864 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
9865 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
9868 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183
9869 msgid "The routing protocol identifier of this route"
9872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:172
9874 "The rule target is a jump to another rule specified by its priority value"
9877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:93
9878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:167
9880 "The rule target is a table lookup ID: a numeric table index ranging from 0 "
9881 "to 65535 or symbol alias declared in /etc/iproute2/rt_tables. Special "
9882 "aliases local (255), main (254) and default (253) are also valid"
9885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1378
9886 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
9887 msgstr "وضع%s المحدد غير متوافق مع تشفير%s"
9889 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:11
9890 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
9891 msgstr "رمز الأمان المقدم غير صالح أو انتهت صلاحيته بالفعل!"
9893 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/views.js:27
9894 msgid "The syslog output, pre-filtered for messages related to:"
9897 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
9899 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
9901 msgstr "يقوم النظام الآن بمسح قسم التكوين وسيعيد تشغيل نفسه عند الانتهاء."
9903 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
9905 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
9906 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
9907 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
9910 "النظام يومض الآن. <br /> لا تقم بإيقاف تشغيل الجهاز! <br /> انتظر بضع دقائق "
9911 "قبل محاولة إعادة الاتصال. قد يكون من الضروري تجديد عنوان الكمبيوتر الخاص بك "
9912 "للوصول إلى الجهاز مرة أخرى ، بناءً على إعداداتك."
9914 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
9916 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
9917 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
9919 "يتم إعادة تشغيل النظام الآن. إذا غيّر التكوين المستعاد عنوان IP الحالي لشبكة "
9920 "الاتصال المحلية ، فقد تحتاج إلى إعادة الاتصال يدويًا."
9922 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
9923 msgid "The system password has been successfully changed."
9924 msgstr "تم تغيير كلمة مرور النظام بنجاح."
9926 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345
9927 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
9928 msgstr "فشل أمر sysupgrade بالرمزs%"
9930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1004
9932 "The tag construct filters which host directives are used; more than one tag "
9933 "can be provided, in this case the request must match all of them. Tagged "
9934 "directives are used in preference to untagged ones. Note that one of mac, "
9935 "duid or hostname still needs to be specified (can be a wildcard)."
9938 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
9940 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
9941 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
9942 "\"Cancel\" to abort the operation."
9944 "يبدو أن أرشيف النسخ الاحتياطي الذي تم تحميله صالح ويحتوي على الملفات المدرجة "
9945 "أدناه. اضغط على \"متابعة\" لاستعادة النسخة الاحتياطية وإعادة التشغيل ، أو "
9946 "\"إلغاء\" لإيقاف العملية."
9948 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
9949 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
9950 msgstr "أرشيف النسخ الاحتياطي الذي تم تحميله غير قابل للقراءة"
9952 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
9953 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
9954 msgstr "لا يسمح البرنامج الثابت الذي تم تحميله بالاحتفاظ بالتكوين الحالي."
9956 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
9958 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
9959 "you choose the generic image format for your platform."
9961 "ملف الصورة الذي تم تحميله لا يحتوي على تنسيق مدعوم. تأكد من اختيار تنسيق "
9962 "الصورة العام للنظام الأساسي الخاص بك."
9964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1572
9965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1584
9966 msgid "The value is overridden by configuration."
9969 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:56
9971 "The value specifies the interval (milliseconds) in which batman-adv floods "
9972 "the network with its protocol information."
9975 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:678
9977 "There are legacy iptables rules present on the system. Mixing iptables and "
9978 "nftables rules is discouraged and may lead to incomplete traffic filtering."
9981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1174
9982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1206
9983 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
9984 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:179
9985 msgid "There are no active leases"
9986 msgstr "لا توجد إيجارات نشطة"
9988 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4767
9989 msgid "There are no changes to apply"
9990 msgstr "لا توجد تغييرات لتطبيقها"
9992 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:59
9993 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:79
9994 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:55
9995 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
9997 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
9998 "protect the web interface."
10000 "لا توجد كلمة مرور معينة على هذا الموجه. يرجى تكوين كلمة مرور جذر لحماية "
10003 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
10004 msgid "This IPv4 address of the relay"
10005 msgstr "عنوان IPv4 الخاص بالمرحل"
10007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1750
10008 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
10009 msgstr "لا ينطبق نوع المصادقة هذا على طريقة EAP المحددة."
10011 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:58
10012 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:56
10013 msgid "This does not look like a valid PEM file"
10014 msgstr "لا يبدو هذا كملف PEM صالح"
10016 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
10018 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
10019 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
10020 "configurations are automatically preserved."
10022 "هذه قائمة بأنماط shell glob لمطابقة الملفات والأدلة لتضمينها أثناء "
10023 "sysupgrade. يتم الاحتفاظ تلقائيًا بالملفات المعدلة في / etc / config / وبعض "
10024 "التكوينات الأخرى."
10026 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
10028 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
10029 "password if no update key has been configured"
10031 "هذا إما \"مفتاح التحديث\" الذي تم تكوينه للنفق أو كلمة مرور الحساب إذا لم "
10032 "يتم تكوين مفتاح التحديث"
10034 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:42
10036 "This is the batman-adv device where you want to link the physical Device "
10037 "from above to. If this list is empty, then you need to create one first. If "
10038 "you want to route mesh traffic over a wired network device, then please "
10039 "select it from the above Device selector. If you want to assign the batman-"
10040 "adv interface to a Wi-fi mesh then do not select a Device in the Device "
10041 "selector but rather go to the Wireless settings and select this Interface as "
10042 "a network from there."
10045 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
10047 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
10048 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
10050 "هذا هو محتوى /etc/rc.local. أدخل أوامرك الخاصة هنا (أمام \"الخروج 0\") "
10051 "لتنفيذها في نهاية عملية التمهيد."
10053 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
10055 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
10056 "ends with <code>...:2/64</code>"
10058 "هذا هو عنوان نقطة النهاية المحلية المعين من قبل وسيط النفق ، وعادة ما ينتهي "
10059 "ب <code> ...: 2/64 </code>"
10061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:377
10062 msgid "This is the only DHCP server in the local network."
10064 "هذا هو <abbr title = \"بروتوكول التكوين الديناميكي للمضيف\"> DHCP </abbr> "
10065 "الوحيد في الشبكة المحلية"
10067 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
10068 msgid "This is the plain username for logging into the account"
10069 msgstr "هذا هو اسم المستخدم العادي لتسجيل الدخول إلى الحساب"
10071 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
10073 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
10074 msgstr "هذه هي البادئة التي يوجهها لك وسيط النفق ليستخدمها العملاء"
10076 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
10077 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
10078 msgstr "هذا هو نظام crontab الذي يمكن من خلاله تحديد المهام المجدولة."
10080 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
10082 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
10083 msgstr "عادة ما يكون هذا هو عنوان أقرب نقطة اتصال يديرها وسيط النفق"
10085 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
10087 "This list gives an overview over currently running system processes and "
10089 msgstr "تقدم هذه القائمة نظرة عامة على عمليات النظام قيد التشغيل وحالتها"
10091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1704
10092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1762
10094 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
10095 msgstr "لا يمكن استخدام هذا الخيار نظرًا لعدم تثبيت حزمة ca-bundle."
10097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1595
10098 msgid "This prefix is randomly generated at first install."
10101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:653
10102 msgid "This prevents unreachable IPs in subnets not accessible to you."
10105 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2280
10106 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
10107 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
10108 msgid "This section contains no values yet"
10109 msgstr "لا يحتوي هذا القسم على قيم حتى الآن"
10111 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
10112 msgid "Time Synchronization"
10113 msgstr "مزامنة الوقت"
10115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
10116 msgid "Time advertisement"
10119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:713
10120 msgid "Time in milliseconds"
10123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581
10124 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
10127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174
10128 msgid "Time interval for rekeying GTK"
10129 msgstr "الفاصل الزمني لإعادة إدخال GTK"
10131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1666
10135 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
10139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717
10140 msgid "Timeout in seconds"
10143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
10144 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
10147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
10148 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
10151 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:145
10153 msgstr "lلمنطقة الزمنية"
10155 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:435
10157 "To fully configure the local WireGuard interface from an existing (e.g. "
10158 "provider supplied) configuration file, use the <strong><a class=\"full-"
10159 "import\" href=\"#\">configuration import</a></strong> instead."
10162 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
10164 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
10165 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
10166 "reset\" (only possible with squashfs images)."
10168 "لاستعادة ملفات التكوين ، يمكنك تحميل أرشيف نسخ احتياطي تم إنشاؤه مسبقًا هنا. "
10169 "لإعادة تعيين البرنامج الثابت إلى حالته الأولية ، انقر فوق \"إجراء إعادة "
10170 "الضبط\" (هذا ممكن فقط مع صور squashfs)."
10172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1629
10176 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
10177 msgid "Total Available"
10178 msgstr "مجموعه متاحة"
10180 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:342
10184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
10185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
10186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:121
10188 msgstr "traceroute تتبع الطريق"
10190 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:126
10191 msgid "Tracking Area Code"
10194 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
10195 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
10196 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:139
10198 msgstr "حركة المرور"
10200 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
10201 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
10202 msgid "Traffic Class"
10203 msgstr "فئة المرور"
10205 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:528
10206 msgid "Traffic filter chain \"%h\""
10209 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:466
10210 msgctxt "nft counter"
10211 msgid "Traffic matched by rule: %.1000mPackets, %.1024mBytes"
10214 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
10218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:686
10220 "Transform replies which contain the specified addresses or subnets into "
10221 "{nxdomain} responses."
10224 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
10228 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
10229 msgid "Transmit Hash Policy"
10230 msgstr "البث بسياسة التجزئة hash"
10232 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:248
10233 msgid "Transmit dropped"
10236 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:247
10237 msgid "Transmit errors"
10240 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:58
10242 msgid "Transmitted Data"
10245 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:245
10246 msgid "Transmitted bytes"
10249 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:246
10250 msgid "Transmitted packets"
10253 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:79
10254 msgctxt "nft @th,off,len"
10255 msgid "Transport header bits %d-%d"
10258 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:59
10259 msgctxt "nft th dport"
10260 msgid "Transport header destination port"
10263 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:58
10264 msgctxt "nft th sport"
10265 msgid "Transport header source port"
10268 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75
10272 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:20
10273 msgid "Trigger Mode"
10274 msgstr "وضع الزناد"
10276 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
10278 msgstr "معرف النفق"
10280 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
10281 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
10282 msgid "Tunnel Interface"
10283 msgstr "واجهة النفق"
10285 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
10286 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
10287 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:58
10288 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
10289 msgid "Tunnel Link"
10290 msgstr "رابط النفق"
10292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1529
10293 msgid "Tunnel device"
10296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
10298 msgstr "قوة الإرسال"
10300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
10301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1560
10302 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:169
10303 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
10307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:182
10308 msgid "Type of service"
10311 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:56
10312 msgctxt "nft udp dport"
10313 msgid "UDP destination port"
10316 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:55
10317 msgctxt "nft udp sport"
10318 msgid "UDP source port"
10321 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
10325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1594
10326 msgid "ULA for IPv6 is analogous to IPv4 private network addressing."
10329 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
10333 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
10334 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
10335 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
10336 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
10338 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:134
10342 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:43
10343 msgid "URI scheme %s not supported"
10346 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
10347 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:359
10349 msgstr "UUID معرف المستخدم"
10351 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
10352 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
10353 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
10354 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
10355 msgid "Unable to determine device name"
10356 msgstr "تعذر تحديد اسم الجهاز"
10358 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
10359 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
10360 msgid "Unable to determine external IP address"
10361 msgstr "تعذر تحديد عنوان IP الخارجي"
10363 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
10364 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
10365 msgid "Unable to determine upstream interface"
10366 msgstr "تعذر تحديد واجهة المنبع"
10368 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:12
10369 msgid "Unable to dispatch"
10370 msgstr "غير قادر على الإرسال"
10372 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:85
10373 msgid "Unable to generate QR code: %s"
10376 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
10377 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
10378 msgid "Unable to load log data:"
10379 msgstr "تعذر تحميل بيانات السجل:"
10381 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
10382 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
10383 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
10384 msgid "Unable to obtain client ID"
10385 msgstr "تعذر الحصول على معرّف العميل"
10387 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
10388 msgid "Unable to obtain mount information"
10389 msgstr "تعذر الحصول على معلومات التحميل"
10391 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:311
10392 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
10393 msgstr "غير قادر على إعادة تعيين عدادات %s% : ip6tables"
10395 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:309
10396 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
10397 msgstr "غير قادر على إعادة تعيين عدادات s%: iptables"
10399 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
10400 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
10401 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
10402 msgstr "تعذر حل اسم مضيف AFTR"
10404 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
10405 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
10406 msgid "Unable to resolve peer host name"
10407 msgstr "تعذر حل اسم المضيف النظير"
10409 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:317
10410 msgid "Unable to restart firewall: %s"
10411 msgstr "غير قادر على إعادة تشغيل جدار الحماية: %s"
10413 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
10414 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
10415 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:56
10416 msgid "Unable to save contents: %s"
10417 msgstr "تعذر حفظ المحتويات: %s"
10419 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:14
10420 msgid "Unable to set allowed mode list."
10423 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:17
10424 msgid "Unable to set preferred mode."
10427 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:29
10428 msgid "Unable to verify PIN"
10431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1417
10432 msgid "Unconfigure"
10435 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:8
10439 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
10440 msgid "Unexpected reply data format"
10441 msgstr "تنسيق بيانات رد غير متوقع"
10443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1593
10445 "Unique Local Address (%s) - prefix <code>fd00::/8</code> (the L bit is "
10449 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2092
10450 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3873
10451 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
10452 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
10456 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:12
10457 msgid "Unknown and unsupported connection method."
10458 msgstr "طريقة اتصال غير معروفة وغير مدعومة."
10460 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2401
10461 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
10462 msgid "Unknown error (%s)"
10463 msgstr "خطأ غير معروف (% s)"
10465 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
10466 msgid "Unknown error code"
10467 msgstr "رمز خطأ غير معروف"
10469 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2089
10470 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
10471 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
10475 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
10476 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
10478 msgstr "قم بإلغاء التحميل"
10480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339
10481 msgctxt "Dnsmasq instance"
10482 msgid "Unnamed instance #%d"
10485 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:121
10486 msgid "Unnamed key"
10487 msgstr "مفتاح بدون اسم"
10489 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4416
10490 msgid "Unsaved Changes"
10491 msgstr "تغييرات غير محفوظة"
10493 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
10494 msgid "Unspecified error"
10495 msgstr "خطأ غير محدد"
10497 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:67
10498 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
10499 msgid "Unsupported MAP type"
10500 msgstr "نوع MAP غير مدعوم"
10502 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:37
10503 msgid "Unsupported URI scheme in %s"
10506 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
10507 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
10508 msgid "Unsupported modem"
10509 msgstr "مودم غير مدعوم"
10511 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:113
10512 msgid "Unsupported protocol"
10515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:334
10516 msgid "Unsupported protocol type."
10517 msgstr "نوع بروتوكول غير مدعوم."
10519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:215
10520 msgctxt "VLAN port state"
10524 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:529
10525 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:97
10526 msgid "Untitled peer"
10529 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
10533 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:416
10535 msgstr "تأخير التشغيل"
10537 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4303
10541 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
10543 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
10545 "قم بتحميل صورة متوافقة مع sysupgrade هنا لاستبدال البرامج الثابتة قيد "
10548 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
10549 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
10550 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
10551 msgid "Upload archive..."
10552 msgstr "تحميل أرشيف ..."
10554 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2890
10555 msgid "Upload file"
10558 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2865
10559 msgid "Upload file…"
10562 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4249
10563 msgid "Upload has been cancelled"
10566 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2812
10567 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4291
10568 msgid "Upload request failed: %s"
10569 msgstr "فشل طلب التحميل: %s"
10571 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4210
10572 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4264
10573 msgid "Uploading file…"
10574 msgstr "جارٍ تحميل الملف …"
10576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:789
10578 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
10579 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
10580 "restarted to apply the updated configuration."
10582 "عند الضغط على \"متابعة\" ، سيتم تعيين أقسام \"wifi-iface\" مجهولة باسم على "
10583 "الشكل <em> wifinet # </em> وستتم إعادة تشغيل الشبكة لتطبيق التكوين المحدث."
10585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:429
10587 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
10588 "network will be restarted to apply the updated configuration."
10591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:463
10593 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
10594 "will be restarted to apply the updated configuration."
10597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
10598 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62
10599 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:138
10601 msgstr "مدة التشغيل"
10603 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:106
10607 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:295
10608 msgid "Use DHCP advertised servers"
10609 msgstr "استخدم خوادم DHCP المعلن عنها"
10611 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
10612 msgid "Use DHCP gateway"
10613 msgstr "استخدم بوابة DHCP"
10615 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:115
10619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1056
10620 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:144
10621 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
10622 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:139
10623 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
10624 msgstr "استخدم خوادم DNS التي أعلن عنها الأقران"
10626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:616
10627 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
10628 msgstr "استخدم رموز البلدان ISO / IEC 3166 alpha2."
10630 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
10631 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
10632 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
10633 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
10634 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
10635 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:78
10636 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
10637 msgid "Use MTU on tunnel interface"
10638 msgstr "استخدم MTU على واجهة النفق"
10640 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
10641 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
10642 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
10643 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
10644 msgid "Use TTL on tunnel interface"
10645 msgstr "استخدم TTL على واجهة النفق"
10647 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:327
10648 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
10649 msgstr "استخدم XOR لعناوين MAC للأجهزة (الطبقة 2)"
10651 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:328
10652 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
10653 msgstr "استخدم XOR لعناوين MAC للأجهزة وعناوين IP (طبقة 2 + 3)"
10655 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:330
10657 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
10660 "استخدم XOR لعناوين MAC للأجهزة وعناوين IP ، واعتمد على skb_flow_dissect "
10663 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:295
10664 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
10665 msgstr "استخدام تراكب خارجي (/ تراكب)"
10667 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
10668 msgid "Use as root filesystem (/)"
10669 msgstr "استخدم كنظام ملفات جذر (/)"
10671 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
10672 msgid "Use broadcast flag"
10673 msgstr "استخدم علم البث"
10675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1352
10676 msgid "Use builtin IPv6-management"
10677 msgstr "استخدم إدارة IPv6 المدمجة"
10679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1060
10680 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:148
10681 msgid "Use custom DNS servers"
10682 msgstr "استخدم خوادم DNS المخصصة"
10684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1052
10685 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:133
10686 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
10687 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:128
10688 msgid "Use default gateway"
10689 msgstr "استخدم العبارة الافتراضية"
10691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1074
10692 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:73
10693 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:138
10694 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:164
10695 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
10696 msgid "Use gateway metric"
10697 msgstr "استخدام مقياس البوابة"
10699 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
10700 msgid "Use legacy MAP"
10701 msgstr "استخدم MAP القديم"
10703 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
10705 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
10706 "instead of RFC7597"
10708 "استخدم تنسيق معرف واجهة MAP القديم (Draft-ietf-softwire-map-00) بدلاً من "
10711 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
10712 msgid "Use routing table"
10713 msgstr "استخدم جدول التوجيه"
10715 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:63
10716 msgctxt "nft nat flag persistent"
10717 msgid "Use same source and destination for each connection"
10720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1697
10721 msgid "Use system certificates"
10722 msgstr "استخدم شهادات النظام"
10724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1755
10725 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
10726 msgstr "استخدم شهادات النظام للنفق الداخلي"
10728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1003
10730 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
10731 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
10732 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
10733 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
10734 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
10736 "استخدم زر <em> إضافة </ em> لإضافة إدخال إيجار جديد. يحدد <em> عنوان MAC </"
10737 "em> المضيف ، ويحدد <em> عنوان IPv4 </em> العنوان الثابت المراد استخدامه ، و "
10738 "<em> اسم المضيف </ em> يتم تعيينه كاسم رمزي ل المضيف الطالب. يمكن استخدام "
10739 "<em> وقت الإيجار </ em> الاختياري لتعيين وقت إيجار غير قياسي خاص بالمضيف ، "
10740 "على سبيل المثال 12 ساعة ، ثلاثية الأبعاد أو لانهائية."
10742 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:329
10743 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
10744 msgstr "استخدام معلومات بروتوكول الطبقة العليا (layer3 + 4)"
10746 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:331
10748 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
10750 "استخدم معلومات بروتوكول الطبقة العليا ، واعتمد على skb_flow_dissect (encap3 "
10753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:582
10754 msgid "Use {etc_ethers}"
10755 msgstr "استخدم {etc_ethers}"
10757 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
10758 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
10762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1542
10763 msgid "Used Key Slot"
10764 msgstr "فتحة مفتاح مستعملة"
10766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1585
10768 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
10769 "needed with normal WPA(2)-PSK."
10771 "يستخدم لغرضين مختلفين: RADIUS NAS ID و 802.11r R0KH-ID. غير مطلوب مع WPA "
10774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:707
10775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:715
10776 msgid "Useful for systems behind firewalls."
10779 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:147
10781 msgstr "مجموعة المستخدمين"
10783 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:159
10784 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:106
10785 msgid "User certificate (PEM encoded)"
10786 msgstr "شهادة المستخدم (مشفرة PEM)"
10788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:187
10789 msgid "User identifier"
10792 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:171
10793 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:118
10794 msgid "User key (PEM encoded)"
10795 msgstr "مفتاح المستخدم (مشفر PEM)"
10797 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:23
10798 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:148
10799 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:101
10800 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
10801 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:13
10803 msgstr "اسم المستخدم"
10805 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:131
10806 msgid "Utilize flow table <strong>%h</strong>"
10809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1697
10813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1645
10815 msgstr "خط مشترك رقمي عالي السرعة VDSL"
10817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:489
10818 msgctxt "MACVLAN mode"
10819 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
10822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:400
10823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1523
10824 msgid "VLAN (802.1ad)"
10827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:399
10828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1520
10829 msgid "VLAN (802.1q)"
10832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
10833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:931
10837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
10838 msgid "VLANs on %q"
10839 msgstr "شبكات VLAN على %q"
10841 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
10843 msgstr "شبكة خاصة افتراضية VPN"
10845 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
10846 msgid "VPN Local address"
10847 msgstr "عنوان VPN المحلي"
10849 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
10850 msgid "VPN Local port"
10851 msgstr "منفذ VPN المحلي"
10853 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:97
10854 msgid "VPN Protocol"
10855 msgstr "بروتوكول VPN"
10857 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:104
10858 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:93
10859 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
10860 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
10864 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:152
10865 msgid "VPN Server certificate's SHA256 hash"
10868 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:141
10869 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:96
10870 msgid "VPN Server port"
10871 msgstr "منفذ خادم VPN"
10873 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:145
10874 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
10875 msgstr "تجزئة SHA1 لشهادة خادم VPN"
10877 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
10878 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
10879 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
10880 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (وغيرها) VPN)"
10882 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:10
10886 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
10887 msgid "VXLAN (RFC7348)"
10888 msgstr "شبكة محلية افتراضية قابلة للتوسيع VXLAN (RFC7348)"
10890 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
10891 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:53
10892 msgid "VXLAN network identifier"
10893 msgstr "معرف شبكة VXLAN"
10895 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
10896 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
10897 msgstr "شبكة محلية افتراضية قابلة للتوسيع VXLANv6 (RFC7348)"
10899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:659
10901 "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
10904 "يتطلب المنبع يدعم DNSSEC ؛ تحقق من أن استجابات المجال غير الموقعة تأتي "
10905 "بالفعل من المجالات غير الموقعة"
10907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1697
10908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1755
10910 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
10911 "the \"ca-bundle\" package"
10913 "تحقق من صحة شهادة الخادم باستخدام حزمة CA المدمجة للنظام ، <br /> تتطلب "
10914 "الحزمة \"ca-bundle\""
10916 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:393
10917 msgid "Validation for all slaves"
10918 msgstr "التحقق من صحة جميع التابعين"
10920 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
10921 msgid "Validation only for active slave"
10922 msgstr "التحقق من صحة التابع النشط فقط"
10924 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:392
10925 msgid "Validation only for backup slaves"
10926 msgstr "التحقق فقط من صحة التابعين الاحتياطيين"
10928 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
10932 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
10933 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
10934 msgstr "إرسال فئة البائع عند طلب DHCP"
10936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:664
10937 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
10940 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
10941 msgid "Verifying the uploaded image file."
10942 msgstr "التحقق من ملف الصورة المرفوع."
10944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:951
10948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:402
10949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1535
10950 msgid "Virtual Ethernet"
10953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
10954 msgid "Virtual dynamic interface"
10955 msgstr "واجهة ديناميكية افتراضية"
10957 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3869
10958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
10959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
10961 msgstr "نظام التوزيع اللاسلكي WDS"
10963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1298
10964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1387
10965 msgid "WEP Open System"
10966 msgstr "نظام WEP المفتوح"
10968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1299
10969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1388
10970 msgid "WEP Shared Key"
10971 msgstr "مفتاح WEP المشترك"
10973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2149
10974 msgid "WEP passphrase"
10975 msgstr "عبارة مرور WEP"
10977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983
10978 msgid "WLAN roaming"
10981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
10985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1670
10986 msgid "WNM Sleep Mode"
10989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1674
10990 msgid "WNM Sleep Mode Fixes"
10993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2149
10994 msgid "WPA passphrase"
10995 msgstr "عبارة مرور WPA"
10997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1289
10999 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
11000 "and ad-hoc mode) to be installed."
11002 "يتطلب تشفير WPA تثبيت wpa_supplicant (لوضع العميل) أو hostapd (لوضع AP ووضع "
11005 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:153
11009 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
11010 msgid "Waiting for device..."
11011 msgstr "ينتظر الجهاز..."
11013 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:339
11017 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
11018 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
11019 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:155
11023 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
11024 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
11025 msgstr "تحذير: هناك تغييرات غير محفوظة ستضيع عند إعادة التشغيل!"
11027 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
11031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:882
11035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1109
11037 "When a host matches an entry then the special tag %s is set. Use %s to match "
11041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1145
11043 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
11044 "preference value are considered first when allocating subnets."
11047 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:105
11049 "When enabled network coding increases the WiFi throughput by combining "
11050 "multiple frames into a single frame, thus reducing the needed air time."
11053 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:76
11055 "When enabled the distributed ARP table forms a mesh-wide ARP cache that "
11056 "helps non-mesh clients to get ARP responses much more reliably and without "
11060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:110
11062 "When enabled, gateway is on-link even if the gateway does not match any "
11066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
11068 "When enabled, new ARP table entries are added from received gratuitous APR "
11069 "requests or replies, otherwise only preexisting table entries are updated, "
11070 "but no new hosts are learned."
11073 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:14
11075 "When inverted, the LED is continuously lit and flickers instead of it being "
11076 "off by default and blinking on system activity."
11079 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:66
11081 "When running the mesh over multiple WiFi interfaces per node batman-adv is "
11082 "capable of optimizing the traffic flow to gain maximum performance."
11085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
11087 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
11088 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
11091 "عند استخدام PSK ، يمكن إنشاء PMK تلقائيًا. عند التمكين ، لا يتم تطبيق خيارات "
11092 "المفتاح R0 / R1 أدناه. قم بتعطيل هذا لاستخدام خيارات المفتاح R0 و R1."
11094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
11096 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
11097 "802.11a/802.11g rates."
11099 "عندما يتم تعطيل جودة خدمة وضع وسائط Wi-Fi المتعددة (WMM) ، قد يتم تقييد "
11100 "العملاء بمعدلات 802.11a / 802.11g."
11102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
11104 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
11105 "may be significantly reduced."
11107 "في حالة إخفاء ESSID ، قد يفشل العملاء في التجوال وقد تنخفض كفاءة البث بشكل "
11110 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
11111 msgid "Which is used to access this %s"
11114 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
11115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:513
11119 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/luci/menu.d/luci-proto-wireguard.json:3
11122 msgstr "شبكة خاصة افتراضية WireGuard VPN"
11124 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:120
11125 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:165
11127 msgid "WireGuard Status"
11128 msgstr "حالة جدار الحماية"
11130 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
11131 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:116
11132 msgid "WireGuard VPN"
11133 msgstr "شبكة خاصة افتراضية WireGuard VPN"
11135 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:536
11136 msgid "WireGuard peer is disabled"
11139 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
11140 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
11141 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:148
11145 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2992
11146 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
11147 msgid "Wireless Adapter"
11148 msgstr "محول الانترنت اللاسلكي"
11150 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2971
11151 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4281
11152 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
11153 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
11154 msgid "Wireless Network"
11155 msgstr "شبكة لاسلكية"
11157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:805
11158 msgid "Wireless Overview"
11159 msgstr "نظرة عامة على اللاسلكي"
11161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:980
11162 msgid "Wireless Security"
11163 msgstr "الأمن اللاسلكي"
11165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:787
11166 msgid "Wireless configuration migration"
11167 msgstr "ترحيل التكوين اللاسلكي"
11169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
11170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
11171 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
11172 msgid "Wireless is disabled"
11173 msgstr "تم تعطيل اللاسلكي"
11175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
11176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
11177 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
11178 msgid "Wireless is not associated"
11179 msgstr "اللاسلكي غير مرتبط"
11181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
11182 msgid "Wireless network is disabled"
11183 msgstr "تم تعطيل الشبكة اللاسلكية"
11185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
11186 msgid "Wireless network is enabled"
11187 msgstr "تم تمكين الشبكة اللاسلكية"
11189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
11190 msgid "Write received DNS queries to syslog."
11191 msgstr "اكتب طلبات DNS المستلمة إلى سجل النظام"
11193 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
11194 msgid "Write system log to file"
11195 msgstr "اكتب سجل النظام إلى ملف"
11197 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:211
11198 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
11199 msgstr "سياسة XOR (Balance-xor، 2)"
11201 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4050
11202 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
11203 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
11207 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:310
11208 msgid "Yes (none, 0)"
11209 msgstr "نعم (لا شيء ، 0)"
11211 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:200
11212 msgid "Yggdrasil Network"
11215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
11217 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
11218 "Do you really want to shut down the interface?"
11220 "يبدو أنك متصل حاليًا بالجهاز عبر واجهة \"%h\". هل تريد حقًا إغلاق الواجهة؟"
11222 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
11224 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
11225 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
11226 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
11228 "يمكنك تمكين أو تعطيل البرامج النصية للتثبيت هنا. سيتم تطبيق التغييرات بعد "
11229 "إعادة تشغيل الجهاز. <br /> <strong> تحذير: إذا عطلت البرامج النصية الأساسية "
11230 "للبادئ مثل \"الشبكة\" ، فقد يتعذر الوصول إلى جهازك! </ strong>"
11232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:852
11233 msgid "You may add multiple records for the same Target."
11236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:889
11237 msgid "You may add multiple records for the same domain."
11240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:516
11241 msgid "You may add multiple unique Relay To on the same Listen addr."
11244 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:79
11245 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:99
11246 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
11248 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
11249 msgstr "يجب عليك تمكين JavaScript في متصفحك وإلا فلن يعمل LuCI بشكل صحيح."
11251 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:120
11253 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
11255 msgstr "يجب عليك تحديد واجهة أساسية مضمنة في واجهات الرقيق المحددة!"
11257 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:101
11259 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
11260 msgstr "يجب تحديد هدف ARP IP واحد على الأقل إذا تم تحديد مراقبة ARP!"
11262 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:213
11263 msgid "ZRam Compression Algorithm"
11264 msgstr "خوارزمية ضغط ZRam"
11266 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:206
11267 msgid "ZRam Settings"
11268 msgstr "إعدادات ZRam"
11270 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
11274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:851
11275 msgid "_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic, … ."
11278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:850
11280 "_service: _sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-client, … . (Note: while _http is "
11281 "possible, no browsers support SRV records.)"
11284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:703
11285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:153
11286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:164
11287 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:103
11291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1630
11292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1638
11293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1643
11294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:85
11295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:98
11296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:134
11297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1238
11298 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
11299 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
11300 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
11301 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
11305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
11306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:844
11308 msgstr "أوتوماتيكي"
11310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198
11311 msgid "automatic (disabled)"
11314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198
11315 msgid "automatic (enabled)"
11318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
11320 msgstr "baseT انتقال النطاق الأساسي بكابل ثنائي ملفوف"
11322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1703
11326 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
11327 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:406
11328 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
11329 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
11330 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
11334 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
11338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
11339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
11340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
11341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
11342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
11343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
11344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
11345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
11346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
11347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
11348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
11349 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
11350 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
11351 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
11352 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
11353 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
11354 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:283
11355 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
11356 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
11357 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
11358 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
11359 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
11360 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
11361 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
11362 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
11363 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
11364 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
11365 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
11366 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
11367 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
11368 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
11369 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
11370 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
11374 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:73
11379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1082
11383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
11384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:681
11385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:833
11386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
11387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1020
11388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1097
11389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
11390 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
11394 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:20
11395 msgctxt "DHCPv6 address request mode"
11399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:570
11400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:604
11401 msgid "driver default"
11402 msgstr "السائق الافتراضي"
11404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
11405 msgid "driver default (%s)"
11408 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:70
11409 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
11410 msgstr "على سبيل المثال: - proxy 10.10.10.10"
11412 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:72
11414 msgstr "على سبيل المثال: dump"
11416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
11420 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
11421 msgctxt "WireGuard keep alive interval"
11425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1154
11426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1184
11427 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
11428 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:148
11430 msgstr "منتهية الصلاحية"
11432 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:19
11433 msgctxt "DHCPv6 address request mode"
11437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848
11441 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
11442 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
11443 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
11445 msgstr "إلى الأمام"
11447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
11448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
11449 msgid "full-duplex"
11450 msgstr "الازدواج الكامل"
11452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
11453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
11454 msgid "half-duplex"
11457 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:623
11458 msgid "hexadecimal encoded value"
11459 msgstr "قيمة مشفرة سداسية عشرية"
11461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1942
11462 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:333
11466 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:74
11471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:839
11472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:961
11473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1024
11474 msgid "hybrid mode"
11475 msgstr "الوضع الهجين"
11477 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
11478 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:66
11482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1088
11483 msgid "infinite (lease does not expire)"
11486 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
11487 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
11488 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
11492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1448
11496 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:440
11497 msgid "key between 8 and 63 characters"
11498 msgstr "مفتاح بين 8 و 63 حرفًا"
11500 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:452
11501 msgid "key with either 5 or 13 characters"
11502 msgstr "مفتاح مكون من 5 أو 13 حرفًا"
11504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1112
11508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1114
11509 msgid "known-othernet (on different subnet)"
11512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:861
11513 msgid "managed config (M)"
11516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
11517 msgid "medium security"
11520 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:75
11525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
11529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:865
11530 msgid "mobile home agent (H)"
11533 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:428
11534 msgid "netif_carrier_ok()"
11535 msgstr "netif_carrier_ok()"
11537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
11541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:104
11542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
11543 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:232
11545 msgstr "لا يوجد ارتباط"
11547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
11548 msgid "no override"
11551 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
11552 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:72
11553 msgid "non-empty value"
11554 msgstr "قيمة غير فارغة"
11556 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3380
11557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:868
11558 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
11559 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
11560 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
11564 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
11565 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
11566 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
11567 msgid "not present"
11570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1448
11571 msgid "octet string"
11574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
11575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
11576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
11580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:846
11581 msgid "on available prefix"
11584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398
11585 msgid "open network"
11586 msgstr "شبكة مفتوحة"
11588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:863
11589 msgid "other config (O)"
11592 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
11593 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
11597 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:28
11598 msgid "over a day ago"
11601 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:69
11606 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
11607 msgid "positive decimal value"
11608 msgstr "قيمة عشرية موجبة"
11610 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
11611 msgid "positive integer value"
11612 msgstr "قيمة عدد صحيح موجب"
11614 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:175
11618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1163
11619 msgid "randomly generated"
11622 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:51
11624 "reduces overhead by collecting and aggregating originator messages in a "
11625 "single packet rather than many small ones"
11628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:837
11629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:959
11630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1022
11632 msgstr "وضع التتابع"
11634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1704
11638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174
11642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:835
11643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:957
11644 msgid "server mode"
11645 msgstr "وضع الخادم"
11647 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
11648 msgid "sstpc Log-level"
11649 msgstr "مستوى السجل sstpc"
11651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:423
11655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1448
11656 msgid "string (UTF-8)"
11659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396
11660 msgid "strong security"
11663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
11667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
11668 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
11669 msgstr "الوحدات الزمنية (TUs / 1.024 مللي ثانية) [1000-65535]"
11671 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:18
11672 msgctxt "DHCPv6 address request mode"
11676 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
11678 "uHTTPd offers <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> or "
11679 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
11683 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:613
11684 msgid "unique value"
11685 msgstr "قيمة فريدة"
11687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:585
11691 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:28
11692 msgid "unknown version"
11695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1152
11696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1182
11697 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
11698 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:146
11702 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3745
11703 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
11704 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
11705 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:370
11706 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:397
11707 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:433
11708 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:470
11709 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:566
11710 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
11711 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
11712 msgid "unspecified"
11715 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
11716 msgid "unspecified -or- create:"
11717 msgstr "غير محدد - أو - إنشاء:"
11719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
11721 msgstr "بدون علامات"
11723 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:270
11724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
11725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
11726 msgid "valid IP address"
11727 msgstr "عنوان IP صالح"
11729 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:270
11730 msgid "valid IP address or prefix"
11731 msgstr "عنوان IP صالح أو بادئة"
11733 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:351
11734 msgid "valid IP address range"
11737 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:307
11738 msgid "valid IPv4 CIDR"
11739 msgstr "IPv4 CIDR صالح"
11741 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278
11742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:196
11743 msgid "valid IPv4 address"
11744 msgstr "عنوان IPv4 صالح"
11746 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278
11747 msgid "valid IPv4 address or network"
11748 msgstr "عنوان IPv4 أو شبكة صالحة"
11750 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:357
11751 msgid "valid IPv4 address range"
11754 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:419
11755 msgid "valid IPv4 address:port"
11756 msgstr "عنوان IPv4 صالح: المنفذ"
11758 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:341
11759 msgid "valid IPv4 network"
11760 msgstr "شبكة IPv4 صالحة"
11762 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:301
11763 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
11764 msgstr "IPv4 أو IPv6 CIDR صالح"
11766 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:291
11767 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
11768 msgstr "قيمة بادئة IPv4 صالحة (0-32)"
11770 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:313
11771 msgid "valid IPv6 CIDR"
11772 msgstr "IPv6 CIDR صالح"
11774 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:286
11775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
11776 msgid "valid IPv6 address"
11777 msgstr "عنوان IPv6 صالح"
11779 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:286
11780 msgid "valid IPv6 address or prefix"
11781 msgstr "عنوان IPv6 صالح أو بادئة"
11783 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:363
11784 msgid "valid IPv6 address range"
11787 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:331
11788 msgid "valid IPv6 host id"
11789 msgstr "معرف مضيف IPv6 صالح"
11791 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:346
11792 msgid "valid IPv6 network"
11793 msgstr "شبكة IPv6 صالحة"
11795 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:296
11796 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
11797 msgstr "قيمة بادئة IPv6 صالحة (0-128)"
11799 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:385
11800 msgid "valid MAC address"
11801 msgstr "عنوان MAC صالح"
11803 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:456
11804 msgid "valid UCI identifier"
11805 msgstr "معرف UCI صالح"
11807 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:407
11808 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
11809 msgstr "معرف UCI صالح أو اسم مضيف أو عنوان IP"
11811 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:428
11812 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:431
11813 msgid "valid address:port"
11814 msgstr "عنوان صالح: المنفذ"
11816 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:587
11817 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:591
11818 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
11819 msgstr "تاريخ صالح (YYYY-MM-DD)"
11821 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:261
11822 msgid "valid decimal value"
11823 msgstr "قيمة عشرية صالحة"
11825 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:450
11826 msgid "valid hexadecimal WEP key"
11827 msgstr "مفتاح WEP سداسي عشري صالح"
11829 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:438
11830 msgid "valid hexadecimal WPA key"
11831 msgstr "مفتاح WPA سداسي عشري صالح"
11833 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:413
11834 msgid "valid host:port"
11835 msgstr "مضيف صالح: المنفذ"
11837 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:400
11838 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:402
11839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:142
11840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:148
11841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:176
11842 msgid "valid hostname"
11843 msgstr "اسم مضيف صالح"
11845 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:390
11846 msgid "valid hostname or IP address"
11847 msgstr "اسم مضيف أو عنوان IP صالح"
11849 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:253
11850 msgid "valid integer value"
11851 msgstr "قيمة عدد صحيح"
11853 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:385
11854 msgid "valid multicast MAC address"
11857 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:465
11859 "valid network device name between 1 and 15 characters not containing \":\", "
11860 "\"/\", \"%\" or spaces"
11863 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:463
11864 msgid "valid network device name, not \".\" or \"..\""
11867 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:336
11868 msgid "valid network in address/netmask notation"
11869 msgstr "شبكة صالحة في تدوين العنوان / قناع الشبكة"
11871 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:562
11872 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
11873 msgstr "رقم هاتف صالح (0-9 ، \"*\" ، \"#\" ، \"!\" أو \".\")"
11875 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:376
11876 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:379
11877 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
11878 msgstr "منفذ أو نطاق منفذ صالح (port1-port2)"
11880 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:368
11881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:207
11882 msgid "valid port value"
11883 msgstr "قيمة منفذ صالحة"
11885 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:567
11886 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
11887 msgstr "الوقت الصالح (HH: MM: SS)"
11889 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:489
11890 msgid "value between %d and %d characters"
11891 msgstr "قيمة بين %d و%d حرفًا"
11893 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:470
11894 msgid "value between %f and %f"
11895 msgstr "قيمة بين %f و %f"
11897 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:474
11898 msgid "value greater or equal to %f"
11899 msgstr "قيمة أكبر من أو تساوي %f"
11901 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:478
11902 msgid "value smaller or equal to %f"
11903 msgstr "قيمة أصغر من أو تساوي %f"
11905 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:483
11906 msgid "value with %d characters"
11907 msgstr "قيمة تحتوي على d% حرفًا"
11909 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:494
11910 msgid "value with at least %d characters"
11911 msgstr "قيمة تحتوي على d% حرفًا على الأقل"
11913 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:499
11914 msgid "value with at most %d characters"
11915 msgstr "قيمة تحتوي على d% حرفًا كحد أقصى"
11917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398
11918 msgid "weak security"
11919 msgstr "ضعيف الأمن"
11921 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:72
11926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
11930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:440
11931 msgctxt "hint: <code>/#/</code> matches any domain (and returns NXDOMAIN)."
11932 msgid "{any_domain} matches any domain (and returns {nxdomain})."
11935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:444
11937 "hint: <code>/example.com/#</code> returns NULL addresses (<code>0.0.0.0</"
11938 "code>, <code>::</code>) for example.com and its subdomains."
11940 "{example_null} returns {null_addr} addresses ({null_ipv4}, {null_ipv6}) for "
11941 "{example_com} and its subdomains."
11944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437
11945 msgctxt "hint: <code>/example.com/</code> returns <code>NXDOMAIN</code>."
11946 msgid "{example_nx} returns {nxdomain}."
11949 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
11953 #~ msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
11954 #~ msgstr "قم بتشغيل فحص نظام الملفات قبل تركيب الجهاز"
11956 #~ msgid "Run filesystem check"
11957 #~ msgstr "قم بتشغيل فحص نظام الملفات"
11959 #~ msgid "Resolv and Hosts Files"
11960 #~ msgstr "لمفات resolv و hosts"
11962 #~ msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
11964 #~ "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> سيتم الاستعلام عن الخوادم "
11965 #~ "بترتيب ملف resolv"
11967 #~ msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
11969 #~ "ربط ديناميكيًا بالواجهات بدلاً من عنوان أحرف البدل (موصى به باعتباره "
11970 #~ "افتراضيًا في نظام Linux)"
11972 #~ msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
11974 #~ "لا تقم بإعادة توجيه طلبات <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
11975 #~ "بدون إسم <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
11977 #~ msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
11978 #~ msgstr "لا تقم بإعادة توجيه عمليات البحث العكسي للشبكات المحلية"
11980 #~ msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
11981 #~ msgstr "تجاهل <code> / etc / hosts </code>"
11983 #~ msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
11984 #~ msgstr "قائمة المضيفين الذين يقدمون نتائج زائفة لمجال NX"
11986 #~ msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
11988 #~ "قائمة الخوادم لإعادة توجيه الطلبات إليها <abbr title=\"Domain Name "
11989 #~ "System\">DNS</abbr>"
11991 #~ msgid "Local server"
11992 #~ msgstr "السرفير المحلي"
11995 #~ "Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts "
11998 #~ "مواصفات المجال المحلي. لا يتم إعادة توجيه الأسماء المطابقة لهذا المجال "
11999 #~ "مطلقًا ويتم حلها من خلال DHCP أو ملفات المضيفين فقط"
12002 #~ "Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query "
12003 #~ "was received if multiple IPs are available."
12005 #~ "ابحث عن اسم المضيف بناءً على الشبكة الفرعية المطلوبة في حالة توفر عدة "
12014 #~ msgid "Distance to farthest network member in meters."
12015 #~ msgstr "المسافة إلى أبعد عضو في الشبكة بالمتر."
12018 #~ "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
12019 #~ "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-"
12020 #~ "ID (NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 "
12021 #~ "key from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
12024 #~ "قائمة R0KHs في نفس مجال التنقل. <br /> تنسيق: عنوان MAC ، معرف NAS ، "
12025 #~ "مفتاح 128 بت كسلسلة سداسية. <br /> تُستخدم هذه القائمة لتعيين R0KH-ID "
12026 #~ "(معرف NAS) إلى عنوان MAC الوجهة عند طلب مفتاح PMK-R1 من R0KH الذي استخدمه "
12027 #~ "STA أثناء اتحاد مجال التنقل الأولي."
12029 #~ msgid "Modem bearer teardown in progress."
12030 #~ msgstr "جارٍ تفكيك حامل المودم."
12032 #~ msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
12033 #~ msgstr "جاري قطع اتصال المودم. انتظر من فضلك."
12035 #~ msgid "Modem is disabled."
12036 #~ msgstr "المودم معطل."
12038 #~ msgid "IPv6 suffix (hex)"
12040 #~ "لاحقة ( سداسية) <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>"
12042 #~ msgid "Annex A + L + M (all)"
12043 #~ msgstr "Annex A + L + M (all)"
12045 #~ msgid "Annex A G.992.1"
12046 #~ msgstr "الملحق أ G.992.1"
12048 #~ msgid "Annex A G.992.2"
12049 #~ msgstr "الملحق أ G.992.2"
12051 #~ msgid "Annex A G.992.3"
12052 #~ msgstr "الملحق أ G.992.2"
12054 #~ msgid "Annex A G.992.5"
12055 #~ msgstr "الملحق أ G.992.5"
12057 #~ msgid "Annex B (all)"
12058 #~ msgstr "الملحق ب (الكل)"
12060 #~ msgid "Annex B G.992.1"
12061 #~ msgstr "الملحق ب ز ..992.1"
12063 #~ msgid "Annex B G.992.3"
12064 #~ msgstr "الملحق ب G.992.3"
12066 #~ msgid "Annex B G.992.5"
12067 #~ msgstr "الملحق ب 992.5"
12069 #~ msgid "Annex J (all)"
12070 #~ msgstr "الملحق ي (الكل)"
12072 #~ msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
12073 #~ msgstr "الملحق L G.992.3 الوعاء 1"
12075 #~ msgid "Annex M (all)"
12076 #~ msgstr "الملحق م (الكل)"
12078 #~ msgid "Annex M G.992.3"
12079 #~ msgstr "الملحق م 992.3"
12081 #~ msgid "Annex M G.992.5"
12082 #~ msgstr "الملحق م 992.5"
12084 #~ msgid "ATU-C System Vendor ID"
12085 #~ msgstr "معرف مزود نظام ATU-C"
12087 #~ msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
12088 #~ msgstr "قدرة الإرسال الإجمالية (ACTATP)"
12090 #~ msgid "Errored seconds (ES)"
12091 #~ msgstr "الثواني الخطأ (ES)"
12093 #~ msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
12094 #~ msgstr "ثواني تصحيح الخطأ الأمامي (FECS)"
12096 #~ msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
12097 #~ msgstr "رمز أخطاء (HEC)"
12100 #~ msgstr "وقت الإستجابة"
12102 #~ msgid "Line Attenuation (LATN)"
12103 #~ msgstr "توهين الخط (LATN)"
12105 #~ msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
12106 #~ msgstr "فقدان ثانية الإشارة (LOSS)"
12108 #~ msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
12109 #~ msgstr "الأعلى. معدل البيانات الممكن تحقيقه (ATTNDR)"
12111 #~ msgid "Noise Margin (SNR)"
12112 #~ msgstr "هامش التشويش (SNR)"
12114 #~ msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
12115 #~ msgstr "أخطاء CRC غير استباقية (CRC_P)"
12117 #~ msgid "Power Management Mode"
12118 #~ msgstr "وضع إدارة الطاقة"
12120 #~ msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
12121 #~ msgstr "أخطاء CRC الاستباقية (CRCP_P)"
12123 #~ msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
12124 #~ msgstr "الثواني التي بها أخطاء جسيمة (SES)"
12126 #~ msgid "Signal Attenuation (SATN)"
12127 #~ msgstr "توهين الإشارة (SATN)"
12129 #~ msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
12130 #~ msgstr "الثواني غير المتاحة (UAS)"
12132 #~ msgid "Filter useless"
12133 #~ msgstr "تصفية عديمة الفائدة"
12135 #~ msgid "Network Utilities"
12136 #~ msgstr "مرافق الشبكة"
12138 #~ msgid "Back to configuration"
12139 #~ msgstr "الرجوع إلى التشكيل"
12141 #~ msgid "Close list..."
12142 #~ msgstr "إغلاق القائمة ..."
12144 #~ msgid "Internal Server Error"
12145 #~ msgstr "خطأ في الخادم الداخلي"
12147 #~ msgid "No files found"
12148 #~ msgstr "لا توجد ملفات"
12150 #~ msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
12151 #~ msgstr "عذرا ، واجه الخادم خطأ غير متوقع."
12153 #~ msgid "Do not forward queries that cannot be answered by public resolvers."
12155 #~ "لا تقم بإعادة توجيه الطلبات التي لا يمكن الرد عليها بواسطة خوادم الأسماء "
12158 #~ msgid "Generate Key"
12159 #~ msgstr "توليد مفتاح"
12161 #~ msgid "No peers defined yet"
12162 #~ msgstr "لم يتم تحديد الأقران حتى الآن"
12164 #~ msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
12165 #~ msgstr "مطلوب. تشفير Base64 للمفتاح العام للنظير."
12167 #~ msgid "Default %d"
12168 #~ msgstr "الافتراضي %d"
12170 #~ msgid "Root directory for files served via TFTP."
12171 #~ msgstr "دليل الجذر للملفات التي يتم تقديمها عبر TFTP"
12173 #~ msgid "TFTP Settings"
12174 #~ msgstr "إعدادات TFTP"
12176 #~ msgid "Auto Refresh"
12177 #~ msgstr "تحديث تلقائي"
12183 #~ "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use "
12184 #~ "inside the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the "
12185 #~ "networks the peer routes through the tunnel."
12187 #~ "مطلوب. عناوين IP والبادئات التي يُسمح لهذا النظير باستخدامها داخل النفق. "
12188 #~ "عادة ما تكون عناوين IP للنفق والشبكات التي يوجهها الأقران عبر النفق."
12190 #~ msgid "Value must not be empty"
12191 #~ msgstr "يجب ألا تكون القيمة فارغة"
12193 #~ msgid "Grant access to the system route status"
12194 #~ msgstr "منح حق الدخول إلى حالة مسار النظام"
12196 #~ msgid "Host entries"
12197 #~ msgstr "إدخالات المضيف"
12200 #~ "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab "
12201 #~ "file was empty before editing."
12203 #~ "<br/> ملاحظة: تحتاج إلى إعادة تشغيل خدمة cron يدويًا إذا كان ملف crontab "
12204 #~ "فارغًا قبل التحرير."
12207 #~ "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
12208 #~ "header inherits the value of the inner header), or an hexadecimal value "
12209 #~ "<code>00..FF</code> (optional)."
12211 #~ "حدد TOS (نوع الخدمة). يمكن أن يكون <code> وراثة </ code> (يرث الرأس "
12212 #~ "الخارجي قيمة الرأس الداخلي) ، أو قيمة سداسية عشرية <code> 00..FF </code> "
12215 #~ msgid "Announced DNS servers"
12216 #~ msgstr "أعلن سيرفرات DNS"
12218 #~ msgid "DHCPv6-Mode"
12219 #~ msgstr "طريقة DHCPv6"
12221 #~ msgid "Override MAC address"
12222 #~ msgstr "تجاوز عنوان MAC"
12224 #~ msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
12225 #~ msgstr "اضبط هذه الواجهة على أنها رئيسية لترحيل dhcpv6."
12227 #~ msgid "stateful-only"
12228 #~ msgstr "مشكل فقط"
12230 #~ msgid "stateless"
12231 #~ msgstr "غير مشكل"
12233 #~ msgid "stateless + stateful"
12234 #~ msgstr "غير مشكل + مشكل"
12236 #~ msgid "Bridge interfaces"
12237 #~ msgstr "واجهات الجسر"
12239 #~ msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
12240 #~ msgstr "يقوم بإنشاء جسر فوق واجهة (واجهات) محددة"
12242 #~ msgid "Always announce default router"
12243 #~ msgstr "أعلن دائمًا عن جهاز التوجيه الافتراضي"
12245 #~ msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
12246 #~ msgstr "أعلن كجهاز توجيه افتراضي حتى في حالة عدم توفر بادئة عامة."
12248 #~ msgid "Default is stateless + stateful"
12249 #~ msgstr "التلقائي هو عديم الحالة + الحالة"
12251 #~ msgid "NDP-Proxy"
12252 #~ msgstr "وكيل NDP"
12254 #~ msgid "Router Advertisement-Service"
12255 #~ msgstr "خدمة الإعلان عن جهاز التوجيه"
12257 #~ msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
12258 #~ msgstr "تفويض مخصص بادئة IPv6"
12260 #~ msgid "Default Route"
12261 #~ msgstr "المسار التلقائي"
12263 #~ msgid "Number of parallel threads used for compression"
12264 #~ msgstr "عدد الخيوط المتوازية المستخدمة للضغط"
12266 #~ msgid "Set VPN as Default Route"
12267 #~ msgstr "قم بتعيين VPN كطريق افتراضي"
12269 #~ msgid "ZRam Compression Streams"
12270 #~ msgstr "تيارات ضغط ZRam"