3 "PO-Revision-Date: 2023-09-18 15:45+0000\n"
4 "Last-Translator: David Rapaň <david@rapan.cz>\n"
5 "Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ar/>"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
11 "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
12 "X-Generator: Weblate 5.0.2\n"
14 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1072
15 msgid "!known (not known)"
18 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:649
19 msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
20 msgid "\"%h\" table \"%h\""
23 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1647
27 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:123
31 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4094
32 msgid "%d invalid field(s)"
33 msgstr "%d حقل غير صحيح"
35 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:26
40 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:24
44 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:22
48 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
49 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
50 msgstr "s% بدون علامة في شبكات افتراضية متعددة!"
52 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:782
53 msgid "%s means \"the address of the system running dnsmasq\"."
56 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
57 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
58 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
59 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
60 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
61 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
62 msgstr "(إطار %d دقيقة ، فاصل زمني %d ثانية)"
64 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:723
65 msgid "(Max 1h == 3600)"
68 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
69 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
70 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:259
71 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:283
72 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
73 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
77 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:352
78 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
79 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
80 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:271
81 msgid "(no interfaces attached)"
82 msgstr "(لا توجد وصلات بينية ملحقة)"
84 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:629
85 msgctxt "Label indicating further amount of allowed ips"
89 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
90 msgid "-- Additional Field --"
91 msgstr "--ميدانية إضافية --"
93 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
94 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3745
95 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4113
96 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:799
97 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1037
98 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2030
99 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
100 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
101 msgid "-- Please choose --"
102 msgstr "-- اختر من فضلك --"
104 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
105 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1038
106 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2031
107 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
111 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:271
112 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:378
113 msgid "-- match by label --"
114 msgstr "-- تطابق حسب التسمية --"
116 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:257
117 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
118 msgid "-- match by uuid --"
119 msgstr "-- تطابق uuid --"
121 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
122 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
123 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
124 msgid "-- please select --"
125 msgstr "-- اختر من فضلك --"
127 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
128 msgctxt "sstp log level value"
132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
133 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
134 msgstr "0 = لا يستخدم حد أدنى ل RSSI ، تغيير برنامج التشغيل الافتراضي =1"
136 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:60
137 msgctxt "sstp log level value"
141 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
142 msgid "1 Minute Load:"
143 msgstr "1 دقيقة تحميل:"
145 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:323
146 msgctxt "nft amount of flags"
148 msgid_plural "%d flags"
156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1045
157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1037
158 msgid "12h (12 hours - default)"
161 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
162 msgid "15 Minute Load:"
163 msgstr "تحميل 15 دقيقة:"
165 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:61
166 msgctxt "sstp log level value"
170 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
171 msgctxt "sstp log level value"
175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1044
176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1036
180 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:63
181 msgctxt "sstp log level value"
185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
186 msgid "4-character hexadecimal ID"
187 msgstr "هوية سداسية عشرية ذات 4 أحرف"
189 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:20
190 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
191 msgid "464XLAT (CLAT)"
192 msgstr "464XLAT (CLAT)"
194 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
195 msgid "5 Minute Load:"
196 msgstr "5 دقائق تحميل:"
198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1043
199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1035
200 msgid "5m (5 minutes)"
203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
204 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
205 msgstr "معرف 6-ثماني ككلمة سداسية عشرية - بدون نقط"
207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1046
208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1038
212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1642
216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651
217 msgid "802.11k: Enable beacon report via radio measurements."
220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
221 msgid "802.11k: Enable neighbor report via radio measurements."
224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1579
225 msgid "802.11r Fast Transition"
226 msgstr "انتقال سريع 802.11r"
228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1183
229 msgid "802.11v: BSS Max Idle. Units: seconds."
232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1677
233 msgid "802.11v: Basic Service Set (BSS) transition management."
236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1666
237 msgid "802.11v: Local Time Zone Advertisement in management frames."
240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681
242 "802.11v: Proxy ARP enables non-AP STA to remain in power-save for longer."
245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
246 msgid "802.11v: Time Advertisement in management frames."
249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1670
251 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode (extended sleep mode "
255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1674
257 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode Fixes: Prevents "
258 "reinstallation attacks."
261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1824
262 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
263 msgstr "الحد الأقصى لمهلة استعلام اقتران 802.11w SA"
265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1831
266 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
267 msgstr "مهلة إعادة محاولة استعلام اقتران 802.11w SA"
269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1805
270 msgid "802.11w Management Frame Protection"
271 msgstr "حماية إطار الإدارة 802.11w"
273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1824
274 msgid "802.11w maximum timeout"
275 msgstr "أقصى مهلة نفذ الوقت 802.11w"
277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1831
278 msgid "802.11w retry timeout"
279 msgstr "مهلة إعادة المحاولة 802.11w"
281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:235
282 msgid "; invalid MAC:"
285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1015
286 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
287 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1004
291 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
292 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:736
295 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
296 msgstr "قناع الشبكة <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
298 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
299 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
300 msgstr "إعدادات <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
302 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70
303 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
304 msgstr "إسم <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1014
307 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
311 msgid "<abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr> minimum length"
314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:859
315 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
319 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
323 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:914
327 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:831
331 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
334 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:87
335 msgctxt "nft relational \">\" operator expression"
336 msgid "<var>%s</var> greater than <strong>%s</strong>"
339 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:85
340 msgctxt "nft relational \">=\" operator expression"
341 msgid "<var>%s</var> greater than or equal to <strong>%s</strong>"
344 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:90
345 msgctxt "nft set match expression"
346 msgid "<var>%s</var> in set <strong>%s</strong>"
349 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:83
350 msgctxt "nft relational \"==\" operator expression"
351 msgid "<var>%s</var> is <strong>%s</strong>"
354 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:89
355 msgctxt "nft relational \"in\" operator expression"
356 msgid "<var>%s</var> is one of <strong>%s</strong>"
359 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:88
360 msgctxt "nft relational \"<\" operator expression"
361 msgid "<var>%s</var> lower than <strong>%s</strong>"
364 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:86
365 msgctxt "nft relational \"<=\" operator expression"
366 msgid "<var>%s</var> lower than or equal to <strong>%s</strong>"
369 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:84
370 msgctxt "nft relational \"!=\" operator expression"
371 msgid "<var>%s</var> not <strong>%s</strong>"
374 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:91
375 msgctxt "nft not in set match expression"
376 msgid "<var>%s</var> not in set <strong>%s</strong>"
379 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:86
381 "A batman-adv node can either run in server mode (sharing its internet "
382 "connection with the mesh) or in client mode (searching for the most suitable "
383 "internet connection in the mesh) or having the gateway support turned off "
384 "entirely (which is the default setting)."
387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:424
388 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
391 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:200
393 "A default MTU of 65535 is set by Yggdrasil. It is recomended to utilize the "
397 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2776
398 msgid "A directory with the same name already exists."
399 msgstr "يوجد دليل بنفس الاسم."
401 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2666
402 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
403 msgstr "يجب الدخول مجدداً لئن صلاحية جلسة قد انتهت."
405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1627
406 msgid "A43C + J43 + A43"
407 msgstr "A43C + J43 + A43"
409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1628
410 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
411 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1640
417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1614
418 msgid "ADSL (G.992.1) Annex A"
421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1615
422 msgid "ADSL (G.992.1) Annex B"
425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1608
426 msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M"
429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1604
430 msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M + VDSL2 Annex A/B/C"
433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1609
434 msgid "ADSL (all variants) Annex B"
437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1605
438 msgid "ADSL (all variants) Annex B + VDSL2 Annex A/B/C"
441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1610
442 msgid "ADSL (all variants) Annex B/J"
445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1606
446 msgid "ADSL (all variants) Annex B/J + VDSL2 Annex A/B/C"
449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1612
450 msgid "ADSL (all variants) Annex M"
453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1617
454 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex A"
457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1618
458 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex B"
461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1619
462 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex L"
465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1620
466 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex M"
469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1621
470 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex A"
473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1622
474 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex B"
477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1623
478 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex M"
481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1613
485 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
486 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:65
487 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:65
488 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:91
489 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
493 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:144
494 msgid "APN profile index"
497 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
501 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
502 msgid "ARP IP Targets"
503 msgstr "ARP IP أهداف"
505 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
507 msgstr "الفاصل الزمني ل ARP"
509 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
510 msgid "ARP Validation"
513 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
514 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
515 msgstr "نمط ARP لاعتبار التابع شغال"
517 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79
518 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
519 msgstr "لا يتم دعم مراقبة ARP للسياسة المحددة!"
521 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
522 msgid "ARP retry threshold"
523 msgstr "إعادة محاولة ARP"
525 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:637
526 msgid "ARP traffic table \"%h\""
529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
531 "ARP, IPv4 and IPv6 (even 802.1Q) with multicast destination MACs are unicast "
532 "to the STA MAC address. Note: This is not Directed Multicast Service (DMS) "
533 "in 802.11v. Note: might break receiver STA multicast expectations."
536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1635
537 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
538 msgstr "ATM (وضع النقل غير المتزامن)"
540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1656
544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1688
545 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
546 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
547 msgstr "معرّف القناة الافتراضية (VCI) ATM"
549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1689
550 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
551 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
552 msgstr "معرف المسار الافتراضي ATM (VPI)"
554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1656
556 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
557 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
558 "to dial into the provider network."
560 "كشف جسور ATM شبكة إيثرنت مغلفة في اتصالات AAL5 كواجهات شبكة Linux افتراضية "
561 "يمكن استخدامها مع DHCP أو PPP للاتصال بشبكة المزود."
563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1695
564 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
565 msgid "ATM device number"
566 msgstr "رقم جهاز ATM"
568 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:266
569 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
570 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:552
571 msgid "Absent Interface"
574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:460
575 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
576 msgstr "قصر خدمة DNS على واجهات الشبكات الفرعية التي نخدم DNS عليها."
578 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:226
579 msgid "Accept from public keys"
582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:701
586 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:95
587 msgctxt "nft accept action"
588 msgid "Accept packet"
591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:701
592 msgid "Accept packets with local source addresses"
595 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
596 msgid "Access Concentrator"
597 msgstr "تركيز دوائر الاتصال"
599 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3864
600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
605 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:60
606 msgid "Access Point Isolation"
609 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:99
610 msgid "Access Technologies"
613 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
617 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
618 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:134
622 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
623 msgid "Active Connections"
626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
627 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:182
628 msgid "Active DHCP Leases"
629 msgstr "روابط DHCP نشطة"
631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
632 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:184
633 msgid "Active DHCPv6 Leases"
634 msgstr "روابط DHCPV6 نشطة"
636 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
637 msgid "Active IPv4 Routes"
638 msgstr "الطرق IPv4النشطة"
640 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
641 msgid "Active IPv4 Rules"
644 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:275
645 msgid "Active IPv6 Routes"
646 msgstr "الطرق IPv6النشطة"
648 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:278
649 msgid "Active IPv6 Rules"
652 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:215
656 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
657 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
658 msgstr "سياسة النسخ الاحتياطي النشط (النسخ الاحتياطي النشط ، 1)"
660 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3865
661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
662 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
666 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
667 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
668 msgstr "موازنة الحمل التكيفية(balance-alb, 6)"
670 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
671 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
672 msgstr "موازنة تحميل الإرسال التكيفي (balance-tlb, 5)"
674 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2233
675 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2236
676 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2249
677 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2257
678 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3543
679 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
680 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
681 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
682 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
683 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
684 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1660
690 msgid "Add ATM Bridge"
691 msgstr "اضافة جسر ATM"
693 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
694 msgid "Add IPv4 address…"
695 msgstr "إضافة عنوان IPv4 …"
697 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:186
698 msgid "Add IPv6 address…"
699 msgstr "إضافة عنوان IPv6 …"
701 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
702 msgid "Add LED action"
705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1424
710 msgid "Add device configuration"
713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1364
714 msgid "Add device configuration…"
717 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
721 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
722 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:177
723 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:274
727 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:222
729 "Add listeners in order to accept incoming peerings from non-local nodes. "
730 "Multicast peer discovery works regardless of listeners set here. URI Format: "
731 "<code>tls://0.0.0.0:0</code> or <code>tls://[::]:0</code> to listen on all "
732 "interfaces. Choose an acceptable URI <code>tls://</code>, <code>tcp://</"
733 "code>, <code>unix://</code> or <code>quic://</code>"
736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:361
737 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
738 msgstr "أضف لاحقة المجال المحلي للأسماء التي يتم تقديمها من ملفات المضيفين"
740 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:242
741 msgid "Add multicast rule"
744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:500
745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1248
746 msgid "Add new interface..."
747 msgstr "إضافة واجهة جديدة ..."
749 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:221
753 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:233
754 msgid "Add peer address"
757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1093
758 msgid "Add static forward and reverse DNS entries for this host."
761 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
762 msgid "Add to Blacklist"
763 msgstr "أضف إلى القائمة السوداء"
765 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
766 msgid "Add to Whitelist"
767 msgstr "إضافة إلى القائمة البيضاء"
769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:953
770 msgid "Adding an IPv6 to an IPv4 set and vice-versa silently fails."
773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:583
774 msgid "Additional hosts files"
775 msgstr "ملفات Hosts إضافية"
777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:781
778 msgid "Additional options to send to the below match tags."
781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:645
782 msgid "Additional servers file"
783 msgstr "ملف سرفير إضافي"
785 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
786 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
787 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
788 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
789 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
790 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
791 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
792 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
793 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
794 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:541
799 msgid "Address families of \"Relay from\" and \"Relay to address\" must match."
802 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:21
803 msgctxt "nft meta nfproto"
804 msgid "Address family"
807 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:281
808 msgid "Address setting is invalid"
811 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
812 msgid "Address to access local relay bridge"
813 msgstr "عنوان للوصول إلى جسر الترحيل المحلي"
815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:404
816 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:802
820 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
821 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
822 msgid "Administration"
825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:514
826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:678
827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1686
828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:128
830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:918
831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:982
832 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
833 msgid "Advanced Settings"
834 msgstr "إعدادات متقدمة"
836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:391
837 msgid "Advanced device options"
840 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:34
842 "Afer making changes to network using external protocol, network must be "
843 "manually restarted."
846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
850 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:50
851 msgid "Aggregate Originator Messages"
854 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260
855 msgid "Aggregation Selection Logic"
856 msgstr "منطق اختيار التجميع"
858 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
859 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
860 msgstr "العارض: جميع التابعين معطلين أو ليس لديه تابع (مستقر ، 0)"
862 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
864 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
865 "state changes (count, 2)"
867 "العارض: تم اختياره من خلال أكبر عدد من المنافذ + إضافة / إزالة التابعين أو "
868 "تغيير الحالة (العدد ، 2)"
870 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264
871 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
873 "العارض: تمت إضافة / إزالة التابع أو تغييرات الحالة (النطاق الترددي ، 1)"
875 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
879 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2989
880 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
882 msgid "Alias Interface"
883 msgstr "واجهة الاسم المستعار"
885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
886 msgid "Alias of \"%s\""
887 msgstr "الاسم المستعار ل \"%s\""
889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:651
891 msgstr "جميع السيرفرات"
893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:595
895 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
897 msgstr "قم بتخصيص عناوين IP بالتسلسل ، بدءًا من أدنى عنوان متاح"
899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:594
900 msgid "Allocate IPs sequentially"
901 msgstr "تخصيص IP بالتسلسل"
903 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
904 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
905 msgstr "السماح بمصادقة كلمة المرور <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>"
907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1193
908 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
909 msgstr "اسمح لوضع AP بفصل STAts بناءً على حالة ACK المنخفضة"
911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
912 msgid "Allow all except listed"
913 msgstr "السماح للجميع باستثناء المذكورة"
915 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
916 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
917 msgstr "السماح بوصول UCI الكامل للتطبيقات القديمة"
919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
920 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
921 msgstr "السماح بمعدلات 802.11b القديمة"
923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1083
924 msgid "Allow listed only"
925 msgstr "السماح بالقائمة فقط"
927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:442
928 msgid "Allow localhost"
929 msgstr "السماح ب localhost"
931 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:178
932 msgid "Allow rebooting the device"
933 msgstr "السماح بإعادة تشغيل الجهاز"
935 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
936 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
937 msgstr "السماح للأجهزة البعيدة بالاتصال بمنافذ SSH المحلية"
939 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
940 msgid "Allow root logins with password"
941 msgstr "السماح بتسجيل الدخول إلى root بكلمة مرور"
943 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
944 msgid "Allow system feature probing"
945 msgstr "السماح بفحص ميزات النظام"
947 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
948 msgid "Allow the <em>root</em> user to log in with password"
949 msgstr "اسمح للمستخدم <em> root </ em> بتسجيل الدخول باستخدام كلمة المرور"
951 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:618
952 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:791
953 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
955 msgstr "عناوين IP المسموح بها"
957 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:86
958 msgid "Allowed network technology"
961 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:312
962 msgid "AllowedIPs setting is invalid"
965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:775
969 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:6
970 msgid "Always off (kernel: none)"
971 msgstr "دائما متوقف (النواة: لا شيء)"
973 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:5
974 msgid "Always on (kernel: default-on)"
975 msgstr "دائمًا قيد التشغيل (kernel: default-on)"
977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:794
979 "Always send the chosen DHCP options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
984 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
985 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
987 "استخدم دائمًا قنوات 40 ميجا هرتز حتى إذا تداخلت القناة الثانوية. استخدام هذا "
988 "الخيار لا يتوافق مع معيار IEEE 802.11n-2009!"
990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:740
991 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
994 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
995 msgid "Amount of seconds to wait for the modem to become ready"
998 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:608
999 msgid "An error occurred while saving the form:"
1000 msgstr "حدث خطأ أثناء حفظ النموذج:"
1002 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
1003 msgid "An optional, short description for this device"
1006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1602
1010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:886
1012 "Announce NAT64 prefix in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
1016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977
1017 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
1020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:845
1022 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
1026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:847
1028 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
1029 "regardless of local default route availability."
1032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
1034 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
1035 "default route is present."
1038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:984
1039 msgid "Announced DNS domains"
1040 msgstr "أعلن مجالات DNS"
1042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968
1043 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
1046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1795
1047 msgid "Anonymous Identity"
1048 msgstr "هوية مجهولة"
1050 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
1051 msgid "Anonymous Mount"
1052 msgstr "mount مجهول"
1054 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
1055 msgid "Anonymous Swap"
1058 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:518
1059 msgctxt "nft match any traffic"
1063 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
1064 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
1065 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
1066 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
1070 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4711
1071 msgid "Apply and keep settings"
1074 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
1075 msgid "Apply backup?"
1076 msgstr "تطبيق النسخ الاحتياطي؟"
1078 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4737
1079 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
1080 msgstr "فشل تطبيق الطلب بالحالة <code> h% </code>"
1082 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2175
1083 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4453
1084 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4574
1085 msgid "Apply unchecked"
1086 msgstr "تطبيق ملحوظ"
1088 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4707
1089 msgid "Apply with revert after connectivity loss"
1092 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4647
1093 msgid "Applying configuration changes… %ds"
1094 msgstr "جاري تطبيق تغييرات التكوين ... %ds"
1096 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
1097 msgid "Architecture"
1100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:152
1104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1092
1106 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
1107 msgstr "قم بتعيين جزء من الطول المحدد لكل بادئة IPv6 عامة لهذه الواجهة"
1109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1064
1110 msgid "Assign new, freeform tags to this entry."
1113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1097
1114 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
1116 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
1117 msgstr "قم بتعيين أجزاء البادئة باستخدام معرف السداسي العشري هذا لهذه الواجهة."
1119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2296
1120 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:366
1121 msgid "Associated Stations"
1122 msgstr "المحطات المرتبطة"
1124 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:151
1125 msgid "Associations"
1128 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:126
1129 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:127
1131 "At least <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
1135 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:124
1136 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:125
1138 "At most <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
1142 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
1143 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
1144 msgstr "حاول تمكين نقاط التحميل المكونة للأجهزة المتصلة"
1146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1452
1147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1459
1148 msgid "Attributes to add/replace in each request."
1151 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:146
1152 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
1154 msgstr "مجموعة المصادقة"
1156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1734
1157 msgid "Authentication"
1160 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:76
1161 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:79
1162 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
1163 msgid "Authentication Type"
1164 msgstr "نوع المصادقة"
1166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:347
1167 msgid "Authoritative"
1170 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:17
1171 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:11
1172 msgid "Authorization Required"
1173 msgstr "التفويض مطلوب"
1175 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
1176 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
1177 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
1178 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:107
1179 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:116
1180 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
1181 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1182 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
1183 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1184 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1185 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1189 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
1190 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
1191 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
1192 msgstr "Automatic Homenet (HNCP)"
1194 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1195 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
1196 msgstr "افحص نظام الملفات تلقائيًا بحثًا عن الأخطاء قبل التركيب"
1198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1085
1200 "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
1204 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1205 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
1206 msgstr "تحميل أنظمة الملفات تلقائيًا على hotplug"
1208 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1209 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
1210 msgstr "تلقائيا جبل مبادلة على hotplug"
1212 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1213 msgid "Automount Filesystem"
1214 msgstr "نظام ملفات Automount"
1216 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1217 msgid "Automount Swap"
1218 msgstr "التركيب التلقائي ل swap"
1220 #: protocols/luci-proto-autoip/htdocs/luci-static/resources/protocol/autoip.js:6
1221 msgid "Avahi IPv4LL"
1224 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
1228 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
1229 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
1230 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
1231 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
1232 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
1233 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
1234 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
1235 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
1236 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
1237 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
1238 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
1242 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:70
1243 msgid "Avoid Bridge Loops"
1246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1629
1250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1630
1251 msgid "B43 + B43C + V43"
1252 msgstr "B43 + B43C + V43"
1254 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
1255 msgid "BR / DMR / AFTR"
1256 msgstr "BR / DMR / AFTR"
1258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1677
1259 msgid "BSS Transition"
1262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
1263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
1264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1869
1265 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:427
1266 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:149
1270 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3211
1274 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
1275 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
1276 msgid "Back to Overview"
1277 msgstr "الرجوع إلى الملخص"
1279 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:860
1280 msgid "Back to peer configuration"
1283 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1285 msgstr "نسخ احتياطي"
1287 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:128
1288 msgid "Backup / Flash Firmware"
1289 msgstr "نسخ احتياطي / فلاش firmware"
1291 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
1292 msgid "Backup file list"
1293 msgstr "قائمة ملفات النسخ الاحتياطي"
1295 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
1296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:495
1300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:431
1304 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:155
1305 msgid "Base64-encoded public key of this interface for sharing."
1308 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:10
1309 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:41
1310 msgid "Batman Device"
1313 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:10
1314 msgid "Batman Interface"
1317 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:81
1319 "Batman-adv has a built-in layer 2 fragmentation for unicast data flowing "
1320 "through the mesh which will allow to run batman-adv over interfaces / "
1321 "connections that don't allow to increase the MTU beyond the standard "
1322 "Ethernet packet size of 1500 bytes. When the fragmentation is enabled batman-"
1323 "adv will automatically fragment over-sized packets and defragment them on "
1324 "the other end. Per default fragmentation is enabled and inactive if the "
1325 "packet fits but it is possible to deactivate the fragmentation entirely."
1328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:968
1329 msgid "Beacon Interval"
1330 msgstr "الفاصل الزمني بين العلامات"
1332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651
1333 msgid "Beacon Report"
1336 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
1338 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
1339 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
1340 "defined backup patterns."
1342 "يوجد أدناه قائمة محددة بالملفات المراد نسخها احتياطيًا. وهو يتألف من ملفات "
1343 "التكوين التي تم تغييرها والتي تم تمييزها بواسطة opkg والملفات الأساسية "
1344 "الأساسية وأنماط النسخ الاحتياطي التي يحددها المستخدم."
1346 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:287
1347 msgid "Bind NTP server"
1350 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1351 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1352 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1353 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1354 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1355 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1356 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
1357 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1358 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
1359 msgid "Bind interface"
1362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:466
1364 "Bind only to configured interface addresses, instead of the wildcard address."
1367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:847
1369 "Bind service records to a domain name: specify the location of services."
1372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:808
1374 "Bind service records to a domain name: specify the location of services. See "
1375 "<a href=\"%s\">RFC2782</a>."
1378 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1379 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1380 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1381 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1382 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1383 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1384 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
1385 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1386 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
1387 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1388 msgstr "اربط النفق بهذه الواجهة (اختياري)."
1390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1392 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
1396 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:65
1397 msgid "Bonding Mode"
1400 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
1401 msgid "Bonding Policy"
1402 msgstr "سياسة الترابط"
1404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:528
1405 msgid "Both \"Relay from\" and \"Relay to address\" must be specified."
1408 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
1409 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:491
1414 msgctxt "MACVLAN mode"
1415 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:393
1419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:517
1420 msgid "Bridge VLAN filtering"
1423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:398
1424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1522
1425 msgid "Bridge device"
1428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:392
1429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:516
1430 msgid "Bridge port specific options"
1433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
1434 msgid "Bridge ports"
1437 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:641
1438 msgid "Bridge traffic table \"%h\""
1441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1696
1442 msgid "Bridge unit number"
1443 msgstr "رقم وحدة الجسر"
1445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
1446 msgid "Bring up empty bridge"
1449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:620
1450 msgid "Bring up on boot"
1451 msgstr "إحضار على التمهيد"
1453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
1454 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1088
1461 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
1462 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1463 msgstr "سياسة البث (البث ، 3)"
1465 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2866
1466 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4204
1470 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
1474 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:130
1476 "CA certificate (PEM encoded; Use instead of system-wide store to verify the "
1477 "gateway certificate."
1480 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:183
1481 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1482 msgstr "شهادة CA إذا كانت فارغة سيتم حفظها بعد الاتصال الأول."
1484 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:79
1488 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1489 msgid "CLAT configuration failed"
1490 msgstr "فشل تكوين CLAT"
1492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
1496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:826
1497 msgid "CNAME or fqdn"
1500 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1501 msgid "CPU usage (%)"
1502 msgstr "استخدام المعالج (٪)"
1504 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
1508 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1509 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1510 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1512 msgstr "الاتصال فشل"
1514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:952
1515 msgid "Can be hinted by adding 4 or 6 to the name."
1518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:613
1520 "Can be useful if ISP has IPv6 nameservers but does not provide IPv6 routing."
1523 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2954
1524 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4213
1525 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4703
1526 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1527 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1254
1530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2170
1531 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1532 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
1533 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:209
1534 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:482
1538 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:344
1539 msgid "Cannot parse configuration: %s"
1542 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:568
1543 msgctxt "Chain hook: forward"
1544 msgid "Capture incoming packets addressed to other hosts"
1547 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:560
1548 msgctxt "Chain hook: prerouting"
1549 msgid "Capture incoming packets before any routing decision"
1552 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:564
1553 msgctxt "Chain hook: input"
1554 msgid "Capture incoming packets routed to the local system"
1557 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:576
1558 msgctxt "Chain hook: postrouting"
1559 msgid "Capture outgoing packets after any routing decision"
1562 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:572
1563 msgctxt "Chain hook: output"
1564 msgid "Capture outgoing packets originating from the local system"
1567 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:556
1568 msgctxt "Chain hook: ingress"
1569 msgid "Capture packets directly after the NIC received them"
1572 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1576 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:114
1580 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:113
1581 msgid "Cell Location"
1584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1718
1585 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1586 msgstr "قيد الشهادة (المجال)"
1588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1715
1589 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1590 msgstr "قيد الشهادة (SAN)"
1592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1712
1593 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1594 msgstr "قيد الشهادة (الموضوع)"
1596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1721
1597 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1598 msgstr "قيد الشهادة (حرف البدل)"
1600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1712
1601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1770
1603 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1604 "`logread -f` during handshake for actual values"
1606 "السلسلة الفرعية لقيد الشهادة - على سبيل المثال /CN=wifi.mycompany.com <br /> "
1607 "راجع `logread -f` أثناء المصافحة لمعرفة القيم الفعلية"
1609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1718
1610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1776
1612 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1613 "Subject CN (exact match)"
1615 "قيد (قيود) الشهادة مقابل قيم DNS SAN (إذا كانت متوفرة) <br /> أو CN الموضوع "
1618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1721
1619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1779
1621 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1622 "Subject CN (suffix match)"
1624 "قيد (قيود) الشهادة مقابل قيم DNS SAN (إذا كانت متوفرة) <br /> أو CN الموضوع "
1627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1715
1628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1773
1630 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1631 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1633 "قيد (قيود) الشهادة عبر قيم الاسم البديل للموضوع <br /> (السمات المدعومة: "
1634 "EMAIL و DNS و URI) - على سبيل المثال DNS: wifi.mycompany.com"
1636 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1637 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1638 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1642 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:580
1643 msgctxt "Yet unknown nftables chain hook"
1644 msgid "Chain hook \"%h\""
1647 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4433
1651 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4773
1652 msgid "Changes have been reverted."
1653 msgstr "تم التراجع عن التغييرات."
1655 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1656 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1657 msgstr "يغير كلمة مرور المسؤول للوصول إلى الجهاز"
1659 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:504
1663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1867
1664 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:424
1665 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
1669 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:392
1670 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105
1671 msgid "Channel Analysis"
1672 msgstr "تحليل القناة"
1674 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:425
1675 msgid "Channel Width"
1678 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1679 msgid "Check filesystems before mount"
1680 msgstr "افحص أنظمة الملفات قبل التحميل"
1682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2130
1683 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1684 msgstr "حدد هذا الخيار لحذف الشبكات الموجودة من هذا الراديو."
1686 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1687 msgid "Checking archive…"
1688 msgstr "جارٍ التحقق من الأرشيف …"
1690 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1691 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1692 msgid "Checking image…"
1693 msgstr "جارٍ فحص الصورة …"
1695 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427
1696 msgid "Choose mtdblock"
1697 msgstr "اختر mtdblock"
1699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:625
1700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2160
1702 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1703 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1704 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1707 "اختر منطقة جدار الحماية التي تريد تعيينها لهذه الواجهة. حدد <em> غير محدد </ "
1708 "em> لإزالة الواجهة من المنطقة المرتبطة أو املأ الحقل <em> المخصص </ em> "
1709 "لتحديد منطقة جديدة وإرفاق الواجهة بها."
1711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
1713 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1714 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1716 "اختر الشبكة (الشبكات) التي تريد إرفاقها بهذه الواجهة اللاسلكية أو املأ الحقل "
1717 "<em> المخصص </ em> لتحديد شبكة جديدة."
1719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1229
1723 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1724 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1725 msgstr "تغليف Cisco UDP"
1727 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1729 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1730 "configuration files."
1731 msgstr "انقر فوق \"إنشاء أرشيف\" لتنزيل أرشيف tar لملفات التكوين الحالية."
1733 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1735 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1736 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1738 "انقر فوق \"حفظ mtdblock\" لتنزيل ملف mtdblock المحدد. (ملاحظة: هذه الميزة "
1741 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3866
1742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
1743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
1744 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:88
1748 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1749 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:35
1750 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1751 msgstr "معرّف العميل لإرساله عند طلب DHCP"
1753 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4450
1754 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1755 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:179
1759 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
1760 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1761 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1762 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1763 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1764 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1766 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1767 "persist connection"
1769 "أغلق الاتصال غير النشط بعد مقدار الثواني المحدد ، واستخدم 0 لاستمرار الاتصال"
1771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44
1772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
1773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2294
1774 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
1775 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:356
1776 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:359
1777 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:67
1778 msgid "Collecting data..."
1779 msgstr "جمع البيانات..."
1781 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:250
1782 msgid "Collisions seen"
1785 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1789 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1793 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:32
1794 msgid "Command failed"
1797 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1801 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
1802 msgid "Common name or numeric ID of the %s in which this route is found"
1805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1838
1807 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1808 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1809 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1810 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1812 "يعقد هجمات إعادة تثبيت المفاتيح من جانب العميل من خلال تعطيل إعادة إرسال "
1813 "إطارات EAPOL-Key التي تُستخدم لتثبيت المفاتيح. قد يتسبب هذا الحل البديل في "
1814 "حدوث مشكلات في التشغيل البيني وتقليل متانة تفاوض المفتاح خاصة في البيئات ذات "
1815 "الأحمال المرورية الكثيفة."
1817 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1818 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1819 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1820 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1821 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1822 msgstr "حساب المجموع الاختباري الصادر (اختياري)."
1824 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
1828 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4433
1829 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
1830 msgid "Configuration"
1833 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:684
1834 msgid "Configuration Export"
1837 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4622
1838 msgid "Configuration changes applied."
1839 msgstr "تم تطبيق تغييرات التكوين."
1841 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4560
1842 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1843 msgstr "تم التراجع عن تغييرات التكوين!"
1845 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1846 msgid "Configuration failed"
1847 msgstr "فشل التكوين"
1849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
1851 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1852 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1853 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1854 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1855 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1858 "تكوين معدلات البيانات بناءً على كثافة خلية التغطية. يقوم Normal بتكوين "
1859 "المعدلات الأساسية إلى 6 و 12 و 24 ميجابت في الثانية إذا لم يتم استخدام "
1860 "معدلات 802.11b القديمة على 5.5 أو 11 ميجابت في الثانية. يعمل على تهيئة "
1861 "المعدلات الأساسية إلى 12 و 24 ميجابت في الثانية إذا لم يتم استخدام معدلات "
1862 "802.11b القديمة بخلاف معدل 11 ميجابت في الثانية. تكوينات عالية جدًا تبلغ 24 "
1863 "ميجابت في الثانية باعتبارها المعدل الأساسي. لا يتم تقديم أسعار مدعومة أقل من "
1864 "الحد الأدنى للمعدل الأساسي."
1866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:843
1868 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1869 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:964
1874 "Configures the minimum delegated prefix length assigned to a requesting "
1875 "downstream router, potentially overriding a requested prefix length. If left "
1876 "unspecified, the device will assign the smallest available prefix greater "
1877 "than or equal to the requested prefix."
1880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
1882 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router "
1883 "Advertisement\">RA</abbr> service on this interface."
1886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
1887 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1015
1892 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1410
1899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1900 msgid "Confirm disconnect"
1901 msgstr "تأكيد قطع الاتصال"
1903 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1904 msgid "Confirmation"
1907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
1908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:101
1909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1910 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:232
1911 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1915 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1916 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1917 msgid "Connection attempt failed"
1918 msgstr "فشلت محاولة الاتصال"
1920 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:8
1921 msgid "Connection attempt failed."
1922 msgstr "فشلت محاولة الاتصال."
1924 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:786
1925 msgid "Connection endpoint"
1928 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1929 msgid "Connection lost"
1930 msgstr "انقطع الاتصال"
1932 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:160
1936 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4696
1937 msgid "Connectivity change"
1940 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:31
1941 msgctxt "nft ct state"
1942 msgid "Conntrack state"
1945 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:33
1946 msgctxt "nft ct status"
1947 msgid "Conntrack status"
1950 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
1951 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1953 "ضع في اعتبارك العبودية عندما تكون جميع أهداف ARP IP قابلة للوصول (الكل ، 1)"
1955 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1956 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1957 msgstr "ضع في اعتبارك التابع عندما يكون أي هدف ARP IP قابلاً للوصول (أي ، 0)"
1959 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1960 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
1961 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:54
1962 msgid "Contents have been saved."
1963 msgstr "تم حفظ المحتويات."
1965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:434
1966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:468
1967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
1968 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1969 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
1973 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:97
1974 msgctxt "nft jump action"
1975 msgid "Continue in <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
1978 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:129
1979 msgid "Continue in calling chain"
1982 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:550
1983 msgctxt "Chain policy: accept"
1984 msgid "Continue processing unmatched packets"
1987 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4596
1989 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1990 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1991 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1993 "تعذر استعادة الوصول إلى الجهاز بعد تطبيق تغييرات التكوين. قد تحتاج إلى إعادة "
1994 "الاتصال إذا قمت بتعديل الإعدادات المتعلقة بالشبكة مثل عنوان IP أو بيانات "
1995 "اعتماد الأمان اللاسلكي."
1997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
2001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
2002 msgid "Country Code"
2003 msgstr "الرقم الدولي"
2005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
2006 msgid "Coverage cell density"
2007 msgstr "كثافة خلايا التغطية"
2009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:625
2010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2160
2011 msgid "Create / Assign firewall-zone"
2012 msgstr "إنشاء / تعيين منطقة جدار الحماية"
2014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1286
2015 msgid "Create interface"
2016 msgstr "إنشاء واجهة"
2018 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
2022 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
2023 msgid "Cron Log Level"
2024 msgstr "مستوى سجل Cron"
2026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:584
2027 msgid "Current power"
2028 msgstr "القوة الحالية"
2030 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:28
2031 msgctxt "nft meta hour"
2032 msgid "Current time"
2035 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:29
2036 msgctxt "nft meta day"
2037 msgid "Current weekday"
2040 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:573
2041 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:575
2042 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
2043 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
2044 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
2045 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
2046 msgid "Custom Interface"
2047 msgstr "واجهة مخصصة"
2049 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
2051 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
2052 "this, perform a factory-reset first."
2054 "قد تظل الملفات المخصصة (الشهادات والنصوص) على النظام. لمنع هذا ، قم بإجراء "
2055 "إعادة ضبط المصنع أولاً."
2057 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
2058 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
2059 msgstr "فاصل زمني مخصص للفلاش (kernel: timer)"
2061 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
2063 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting "
2064 "Diode\">LED</abbr>s if possible."
2066 "يضبط إعدادات الأجهزة-<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>-اذا "
2069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:740
2070 msgid "DAD transmits"
2073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1496
2077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1501
2081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1507
2085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:780
2086 msgid "DHCP Options"
2089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:519
2093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:315
2094 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
2095 msgid "DHCP and DNS"
2098 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2091
2099 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
2100 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
2104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:752
2105 msgid "DHCP-Options"
2106 msgstr "خيارات DHCP"
2108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1041
2110 "DHCPv4 <code>leasetime</code> is used as limit and preferred lifetime of the "
2114 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
2115 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
2116 msgid "DHCPv6 client"
2117 msgstr "عميل DHCPv6"
2119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:994
2120 msgctxt "DHCPv6 option 56. RFC5908 link"
2121 msgid "DHCPv6 option 56. %s."
2124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:953
2125 msgid "DHCPv6-Service"
2126 msgstr "خدمة DHCPv6"
2128 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
2129 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
2130 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
2131 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
2132 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
2134 msgstr "نظام أسماء النطاقات"
2136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:397
2137 msgid "DNS Forwards"
2140 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:797
2144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:670
2145 msgid "DNS query port"
2146 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
2148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1061
2149 msgid "DNS search domains"
2152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:663
2153 msgid "DNS server port"
2154 msgstr "منفذ سيرفر<abbr title=\" Domain Name System\">DNS</abbr> System>"
2156 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:797
2158 "DNS servers for the remote clients using this tunnel to your openwrt device. "
2159 "Some wireguard clients require this to be set."
2162 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:289
2163 msgid "DNS setting is invalid"
2166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1066
2170 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2171 msgid "DNS-Label / FQDN"
2172 msgstr "DNS-Label / FQDN"
2174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326
2175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:629
2179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:634
2180 msgid "DNSSEC check unsigned"
2181 msgstr "تحقق DNSSEC بدون توقيع"
2183 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
2184 msgid "DPD Idle Timeout"
2185 msgstr "مهلة خمول DPD"
2187 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
2188 msgid "DS-Lite AFTR address"
2189 msgstr "عنوان DS-Lite AFTR"
2191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1599
2192 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
2196 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
2200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1638
2201 msgid "DSL line mode"
2204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
2205 msgid "DTIM Interval"
2208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
2209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1050
2210 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:136
2214 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2216 msgstr "معدل البيانات"
2218 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:76
2220 msgid "Data Received"
2221 msgstr "لم تستلم أية بيانات"
2223 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:77
2225 msgid "Data Transmitted"
2228 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186
2229 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
2230 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:157
2232 msgstr "تصحيح الأخطاء"
2234 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:70
2235 msgid "Default gateway"
2236 msgstr "البوابة التلقائية"
2238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:842
2239 msgid "Default router"
2242 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:12
2243 msgid "Default state"
2244 msgstr "الحالة التلقائية"
2246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:952
2247 msgid "Defaults to IPv4+6."
2250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:947
2251 msgid "Defaults to fw4."
2254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:752
2256 "Define additional DHCP options, for example "
2257 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
2258 "servers to clients."
2260 "تحديد خيارات DHCP الإضافية ، على سبيل المثال "
2261 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\"التي تعلن عن خوادم DNS مختلفة "
2264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:516
2266 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
2267 "but for outgoing frames"
2270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:510
2272 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
2273 "priority on incoming frames"
2276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:88
2277 msgid "Defines a specific MTU for this route"
2280 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:34
2284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1089
2285 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
2288 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2310
2289 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2696
2290 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2700
2291 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3527
2292 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2923
2293 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
2294 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
2295 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
2299 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
2300 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:211
2302 msgstr "احدف المفتاح"
2304 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2825
2305 msgid "Delete request failed: %s"
2306 msgstr "فشل طلب الحذف: %s"
2308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
2309 msgid "Delete this network"
2310 msgstr "احذف هذه الشبكة"
2312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
2313 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
2314 msgstr "الفاصل الزمني لرسالة إشارة حركة التسليم"
2316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
2317 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
2318 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:514
2319 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:53
2323 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2919
2327 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:237
2331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:760
2332 msgid "Designated master"
2335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:160
2336 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
2337 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
2341 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:44
2342 msgctxt "nft ip daddr"
2343 msgid "Destination IP"
2346 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:48
2347 msgctxt "nft ip6 daddr"
2348 msgid "Destination IPv6"
2351 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
2352 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
2353 msgid "Destination port"
2354 msgstr "بوابة الوجهة"
2356 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:46
2357 msgctxt "nft ip dport"
2358 msgid "Destination port"
2361 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
2362 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
2363 msgid "Destination zone"
2364 msgstr "منطقة الوجهة"
2366 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
2367 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
2368 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
2369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
2370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
2371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:610
2372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1236
2373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1538
2374 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
2375 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:196
2376 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:222
2377 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13
2378 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:248
2379 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
2380 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:355
2381 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:391
2382 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:29
2386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:913
2387 msgid "Device Configuration"
2388 msgstr "تكوين الجهاز"
2390 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:88
2391 msgid "Device Identifier"
2394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
2395 msgid "Device is not active"
2396 msgstr "الجهاز غير نشط"
2398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
2399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:650
2400 msgid "Device is restarting…"
2401 msgstr "الجهاز قيد إعادة التشغيل …"
2403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:495
2407 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:10
2408 msgid "Device not managed by ModemManager."
2409 msgstr "الجهاز لا يديره ModemManager."
2411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1513
2412 msgid "Device not present"
2415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:395
2419 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4595
2420 msgid "Device unreachable!"
2421 msgstr "الجهاز لا يمكن الوصول إليه!"
2423 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
2424 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
2425 msgstr "لا يمكن التواصل مع الجهاز! في إنتظار الجهاز..."
2427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1361
2428 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:246
2432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:325
2433 msgid "Devices & Ports"
2436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:159
2437 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
2441 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
2443 msgstr "رقم الاتصال الهاتفي"
2445 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:136
2449 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2721
2453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:114
2454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:201
2455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
2456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
2460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:711
2462 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
2465 "تعطيل <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>لهذه "
2468 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2469 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2470 msgid "Disable DNS lookups"
2471 msgstr "تعطيل عمليات بحث DNS"
2473 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2474 msgid "Disable Encryption"
2475 msgstr "تعطيل التشفير"
2477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1179
2478 msgid "Disable Inactivity Polling"
2479 msgstr "تعطيل أخذ عينات الخمول"
2481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:617
2482 msgid "Disable this interface"
2483 msgstr "تعطيل هذه الواجهة"
2485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
2486 msgid "Disable this network"
2487 msgstr "تعطيل هذه الشبكة"
2489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:948
2490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
2491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1658
2492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1806
2493 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
2494 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:65
2495 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
2496 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:108
2497 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:117
2498 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
2499 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
2500 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
2501 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
2502 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
2503 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
2507 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:538
2508 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer is disabled"
2512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1193
2513 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
2514 msgstr "إلغاء الارتباط عند الإقرار القليل"
2516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437
2518 "Discard also upstream responses containing {rfc_4193_link}, Link-Local and "
2519 "private IPv4-Mapped {rfc_4291_link} IPv6 Addresses."
2522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:436
2523 msgid "Discard upstream responses containing {rfc_1918_link} addresses."
2524 msgstr "تجاهل استجابات المنبع {rfc_1918_link}"
2526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
2527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:716
2528 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:336
2529 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:351
2531 msgstr "قطع الاتصال"
2533 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
2534 msgid "Disconnection attempt failed"
2535 msgstr "فشلت محاولة قطع الاتصال"
2537 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:13
2538 msgid "Disconnection attempt failed."
2539 msgstr "فشلت محاولة قطع الاتصال."
2541 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:59
2545 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:611
2546 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2978
2547 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3225
2548 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3712
2549 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4566
2550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1892
2551 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
2552 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:45
2553 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:66
2557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
2558 msgid "Distance Optimization"
2559 msgstr "تحسين المسافة"
2561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
2563 "Distance to farthest network member in meters. Set only for distances above "
2564 "one kilometer; otherwise it is harmful."
2567 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:75
2568 msgid "Distributed ARP Table"
2571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1078
2573 "Dnsmasq instance to which this DHCP host section is bound. If unspecified, "
2574 "the section is valid for all dnsmasq instances."
2577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:799
2579 "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
2580 "section is valid for all dnsmasq instances."
2583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:316
2585 "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2586 "Protocol\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
2589 "Dnsmasq هو مزيج من خادم <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2590 "Protocol\">DHCP</abbr>- و <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>- "
2591 "معاد توجيهه إلى جدران الحماية <abbr title=\"Network Address "
2592 "Translation\">NAT</abbr>"
2594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:642
2595 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
2597 "لا تقم بتخزين الردود السلبية مؤقتًا ، على سبيل المثال لغير المجالات الموجودة"
2599 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
2600 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
2601 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
2602 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
2603 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
2604 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
2605 msgstr "لا تقم بإنشاء مسار مضيف إلى نظير (اختياري)."
2607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479
2608 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
2609 msgstr "منع الاستماع على هذه الواجهات."
2611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
2612 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
2615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1017
2617 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
2621 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:32
2622 msgid "Do not send a Release when restarting"
2625 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
2626 msgid "Do not send a hostname"
2627 msgstr "لا ترسل اسم المضيف"
2629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:834
2631 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
2632 "abbr> messages on this interface."
2635 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2811
2636 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2637 msgstr "هل تريد حقًا حذف \" %s\"؟"
2639 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:206
2640 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2641 msgstr "هل تريد حقًا حذف مفتاح SSH التالي؟"
2643 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2644 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2645 msgstr "هل تريد حقًا مسح جميع الإعدادات؟"
2647 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2809
2648 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2649 msgstr "هل تريد حقًا حذف الدليل \" s%\" بشكل متكرر؟"
2651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:97
2652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:858
2653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:884
2657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:342
2658 msgid "Domain required"
2659 msgstr "المجال مطلوب"
2661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:450
2662 msgid "Domain whitelist"
2663 msgstr "القائمة البيضاء للمجال"
2665 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2666 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2667 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2668 msgid "Don't Fragment"
2671 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2675 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
2679 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
2680 msgid "Download backup"
2681 msgstr "تنزيل نسخة احتياطية"
2683 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
2684 msgid "Download mtdblock"
2685 msgstr "تحميل mtdblock"
2687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1643
2688 msgid "Downstream SNR offset"
2689 msgstr "تعويض مصب SNR"
2691 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:432
2693 "Drag or paste a valid <em>*.conf</em> file below to configure the local "
2694 "WireGuard interface."
2697 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2654
2698 msgid "Drag to reorder"
2699 msgstr "اسحب لإعادة ترتيب"
2701 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
2702 msgid "Drop Duplicate Frames"
2703 msgstr "قم بإسقاط الإطارات المكررة"
2705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710
2707 "Drop all gratuitous ARP frames, for example if there’s a known good ARP "
2708 "proxy on the network and such frames need not be used or in the case of "
2709 "802.11, must not be used to prevent attacks."
2712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:732
2714 "Drop all unsolicited neighbor advertisements, for example if there’s a known "
2715 "good NA proxy on the network and such frames need not be used or in the case "
2716 "of 802.11, must not be used to prevent attacks."
2719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710
2720 msgid "Drop gratuitous ARP"
2723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:786
2724 msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv4 unicast packets."
2727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:790
2728 msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv6 unicast packets."
2731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:786
2732 msgid "Drop nested IPv4 unicast"
2735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:790
2736 msgid "Drop nested IPv6 unicast"
2739 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:96
2740 msgctxt "nft drop action"
2744 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:546
2745 msgctxt "Chain policy: drop"
2746 msgid "Drop unmatched packets"
2749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:732
2750 msgid "Drop unsolicited NA"
2753 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2754 msgid "Dropbear Instance"
2755 msgstr "مثيل Dropbear"
2757 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2759 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2760 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2762 "Dropbear عروض <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> التواصل بالنص البرمجي "
2763 "للشبكة و دمج <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> سرفير"
2765 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2766 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2767 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2768 msgstr "مكدس مزدوج خفيف (RFC6333)"
2770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
2771 msgid "Dump cache on SIGUSR1, include requesting IP."
2774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:728
2775 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2777 "<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> ديناميكي"
2779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1496
2780 msgid "Dynamic Authorization Extension client."
2783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1501
2784 msgid "Dynamic Authorization Extension port."
2787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1507
2788 msgid "Dynamic Authorization Extension secret."
2791 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2792 msgid "Dynamic tunnel"
2793 msgstr "نفق ديناميكي"
2795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:728
2797 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2798 "having static leases will be served."
2800 "تخصيص عناوين DHCP للعملاء ديناميكيًا. إذا تم تعطيله ، فلن يتم تقديم سوى "
2801 "للعملاء الذين لديهم عقود إيجار ثابتة."
2803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1490
2804 msgid "E.g. <code>br-vlan</code> or <code>brvlan</code>."
2807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1481
2808 msgid "E.g. eth0, eth1"
2811 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2812 msgid "EA-bits length"
2815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1690
2819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1474
2820 msgid "Each STA is assigned its own AP_VLAN interface."
2823 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2674
2824 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2677
2825 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3390
2826 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2827 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:531
2829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:896
2833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:935
2837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:758
2838 msgid "Edit PXE/TFTP/BOOTP Host"
2841 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:223
2845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:972
2846 msgid "Edit static lease"
2849 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2851 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2854 "قم بتحرير بيانات التكوين الأولية أعلاه لإصلاح أي خطأ واضغط على \"حفظ\" "
2855 "لإعادة تحميل الصفحة."
2857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:894
2858 msgid "Edit this network"
2859 msgstr "قم بتحرير هذه الشبكة"
2861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:845
2862 msgid "Edit wireless network"
2863 msgstr "تحرير الشبكة اللاسلكية"
2865 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:65
2866 msgctxt "nft rt mtu"
2867 msgid "Effective route MTU"
2870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:516
2871 msgid "Egress QoS mapping"
2874 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:12
2875 msgctxt "nft meta oif"
2876 msgid "Egress device id"
2879 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:10
2880 msgctxt "nft meta oifname"
2881 msgid "Egress device name"
2884 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:193
2888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
2889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
2893 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:510
2894 msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes."
2897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
2899 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2902 "خول التطفل على <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr>"
2904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572
2905 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2906 msgstr "شغل <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:853
2909 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2912 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2913 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
2914 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2915 msgid "Enable DNS lookups"
2916 msgstr "تمكين عمليات بحث DNS"
2918 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:151
2919 msgid "Enable Debugmode"
2922 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
2923 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2924 msgstr "تفعيل الخلط الديناميكي للتدفقات"
2926 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2927 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2928 msgstr "تفعيل تحديث نقطة النهاية الديناميكية ل HE.net"
2930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:725
2934 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:101
2935 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:108
2936 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2937 msgstr "قم بتمكين مفاوضات IPv6"
2939 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2940 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
2941 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2942 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2943 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2944 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2945 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2946 msgstr "قم بتمكين مفاوضات IPv6 على ارتباط PPP"
2948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:728
2949 msgid "Enable IPv6 segment routing"
2952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
2953 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2954 msgstr "تفعيل عبور الإطار الجامبو"
2956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:763
2957 msgid "Enable MAC address learning"
2960 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:257
2961 msgid "Enable NTP client"
2962 msgstr "تمكين عميل NTP"
2964 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2965 msgid "Enable Single DES"
2966 msgstr "تمكين واحد DES"
2968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:734
2969 msgid "Enable TFTP server"
2970 msgstr "تفعيل خادم TFTP"
2972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:795
2973 msgid "Enable VLAN filtering"
2976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2977 msgid "Enable VLAN functionality"
2978 msgstr "قم بتمكين وظائف VLAN"
2980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1842
2981 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2982 msgstr "تفعيل زر WPS يتطلب WPA (2) -PSK / WPA3-SAE"
2984 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
2986 "Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer "
2987 "Protocol\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
2988 "Secure\">HTTPS</abbr> port."
2991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1089
2993 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
2996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1838
2997 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2998 msgstr "تفعيل الإجراءات المضادة لإعادة تثبيت المفتاح (KRACK)"
3000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
3001 msgid "Enable learning and aging"
3002 msgstr "تمكين التعلم و التقادم"
3004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
3005 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
3006 msgstr "تفعيل عكس الحزم الواردة"
3008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
3009 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
3010 msgstr "تفعيل عكس الحزم الصادرة"
3012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:782
3013 msgid "Enable multicast fast leave"
3016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:601
3017 msgid "Enable multicast querier"
3020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:746
3021 msgid "Enable multicast support"
3024 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:209
3026 "Enable node info privacy so that only items specified in \"Node info\" are "
3027 "sent back. Otherwise defaults including the platform, architecture and "
3028 "Yggdrasil version are included."
3031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1594
3033 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
3035 "قم بتمكين توجيه الحزمة عبر جميع وحدات المعالجة المركزية (CPU). قد تساعد أو "
3038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:676
3039 msgid "Enable promiscuous mode"
3042 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
3043 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:71
3044 msgid "Enable rx checksum"
3045 msgstr "تفعيل المجموع الاختباري rx"
3047 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
3048 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
3049 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
3050 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
3051 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
3052 msgstr "تمكين الدعم لحركة مرور البث المتعدد (اختياري)."
3054 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
3055 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
3056 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
3057 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
3058 msgstr "قم بتمكين علامة DF (عدم تجزئة) للحزم المغلفة."
3060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:735
3061 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
3064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
3065 msgid "Enable this network"
3066 msgstr "فعل هذه الشبكة"
3068 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
3069 msgid "Enable to minimise the chance of prefix change after a restart"
3072 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
3073 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:75
3074 msgid "Enable tx checksum"
3075 msgstr "تفعيل المجموع الاختباري tx"
3077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:766
3078 msgid "Enable unicast flooding"
3081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1659
3082 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
3083 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:351
3084 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:65
3085 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:109
3086 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:118
3090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
3091 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
3092 msgstr "تمكن IGMP من التطفل على هذا الجسر"
3094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1579
3096 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
3098 msgstr "يتيح التجوال السريع بين نقاط الوصول التي تنتمي إلى نفس مجال التنقل"
3100 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:100
3102 "Enables more efficient, group aware multicast forwarding infrastructure in "
3106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572
3107 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
3108 msgstr "يُمكّن بروتوكول Spanning Tree على هذا الجسر"
3110 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
3111 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:62
3112 msgid "Encapsulation limit"
3115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1633
3116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1691
3117 msgid "Encapsulation mode"
3118 msgstr "وضع التغليف"
3120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
3121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
3122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1198
3123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1870
3124 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:150
3128 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:55
3129 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:75
3132 msgstr "مضيف نقطة النهاية"
3134 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:656
3135 msgid "Endpoint Host"
3136 msgstr "مضيف نقطة النهاية"
3138 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:672
3139 msgid "Endpoint Port"
3140 msgstr "منفذ نقطة النهاية"
3142 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:322
3143 msgid "Endpoint setting is invalid"
3146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:751
3147 msgid "Enforce IGMPv1"
3150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:752
3151 msgid "Enforce IGMPv2"
3154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:753
3155 msgid "Enforce IGMPv3"
3158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:758
3159 msgid "Enforce MLD version 1"
3162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:759
3163 msgid "Enforce MLD version 2"
3166 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
3167 msgid "Enter custom value"
3168 msgstr "أدخل قيمة مخصصة"
3170 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
3171 msgid "Enter custom values"
3172 msgstr "أدخل القيم المخصصة"
3174 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
3178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
3179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
3180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
3181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
3182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
3183 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
3184 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:154
3188 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:167
3189 msgid "Error getting PublicKey"
3192 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
3193 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
3194 msgid "Ethernet Adapter"
3195 msgstr "محول إيثرنت"
3197 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
3198 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
3199 msgid "Ethernet Switch"
3200 msgstr "محول إيثرنت"
3202 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272
3203 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
3204 msgstr "كل 30 ثانية (بطيء ، 0)"
3206 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:273
3207 msgid "Every second (fast, 1)"
3208 msgstr "كل ثانية (سريع ، 1)"
3210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:478
3211 msgid "Exclude interfaces"
3212 msgstr "استبعاد واجهات"
3214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:160
3216 "Execution of various network commands to check the connection and name "
3217 "resolution to other systems."
3220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:444
3222 "Exempt {loopback_slash_8_v4} and {localhost_v6} from rebinding checks, e.g. "
3223 "for <abbr title=\"Real-time Block List\">RBL</abbr> services."
3225 "السماح باستجابات المنبع في النطاق {loopback_slash_8_v4} ، على سبيل المثال "
3228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:410
3229 msgid "Existing device"
3232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:360
3233 msgid "Expand hosts"
3234 msgstr "قم بتوسيع المضيفين"
3236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:533
3237 msgid "Expected port number."
3240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1106
3241 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
3242 msgstr "توقع تلميح مهمة سداسية عشرية"
3244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:19
3245 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
3248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:19
3249 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
3252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:235
3253 msgid "Expecting a valid MAC address, optionally including wildcards"
3256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:29
3257 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
3260 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
3261 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:77
3262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:142
3263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:148
3264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:176
3265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
3266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:196
3267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
3268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
3269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:207
3270 msgid "Expecting: %s"
3273 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
3274 msgid "Expecting: non-empty value"
3275 msgstr "توقع: قيمة غير فارغة"
3277 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
3281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
3283 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
3285 "وقت انتهاء صلاحية العناوين المؤجرة ، الحد الأدنى هو دقيقتان (<code> 2m </"
3288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:722
3290 "Extend short TTL values to the seconds value given when caching them. Use "
3294 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
3298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
3299 msgid "External R0 Key Holder List"
3300 msgstr "قائمة حامل مفاتيح R0 الخارجية"
3302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1634
3303 msgid "External R1 Key Holder List"
3304 msgstr "قائمة حامل مفاتيح R1 الخارجية"
3306 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
3307 msgid "External system log server"
3308 msgstr "خادم سجل النظام الخارجي"
3310 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
3311 msgid "External system log server port"
3312 msgstr "منفذ خادم سجل النظام الخارجي"
3314 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
3315 msgid "External system log server protocol"
3316 msgstr "بروتوكول خادم سجل النظام الخارجي"
3318 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:7
3319 msgid "Externally managed interface"
3322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:369
3323 msgid "Extra DHCP logging"
3326 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
3327 msgid "Extra SSH command options"
3328 msgstr "خيارات أوامر SSH الإضافية"
3330 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:72
3331 msgid "Extra pppd options"
3332 msgstr "خيارات إضافية pppd"
3334 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:70
3335 msgid "Extra sstpc options"
3336 msgstr "خيارات sstpc إضافية"
3338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:942
3342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1605
3346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1604
3347 msgid "FT over the Air"
3348 msgstr "FT عبر الأثير"
3350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
3352 msgstr "بروتوكول FT"
3354 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:91
3355 msgid "Failed Reason"
3358 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
3359 msgid "Failed to change the system password."
3360 msgstr "فشل تغيير كلمة مرور النظام."
3362 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
3363 msgid "Failed to configure modem"
3366 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4554
3367 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
3368 msgstr "فشل التأكيد على التطبيق خلال %ds ، في انتظار التراجع…"
3370 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
3371 msgid "Failed to connect"
3374 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
3375 msgid "Failed to disconnect"
3378 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:36
3379 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
3380 msgstr "فشل تنفيذ الإجراء\"%/etc/init.d/s% s\""
3382 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3383 msgid "Failed to get modem information"
3386 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
3387 msgid "Failed to initialize modem"
3390 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:30
3391 msgid "Failed to set operating mode"
3394 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2729
3398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:646
3400 "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
3401 "{servers_file_entry01}, {servers_file_entry02}."
3403 "قد يحتوي هذا الملف على سطور مثل {servers_file_entry02} أو "
3404 "{servers_file_entry01} لخوادم <abbr title = \"Domain Name System\"> DNS </"
3405 "abbr> الخاصة بالمجال أو للخوادم."
3407 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2676
3408 msgid "File not accessible"
3409 msgstr "الملف لا يمكن الوصول إليه"
3411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:559
3412 msgid "File to store DHCP lease information."
3414 "ملف حيث سيتم تخزين الإجازات المعطاة <abbr title = \"بروتوكول التكوين "
3415 "الديناميكي للمضيف\"> DHCP </abbr>"
3417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:567
3418 msgid "File with upstream resolvers."
3419 msgstr "الملف محلي <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
3421 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2867
3422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:762
3426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:747
3427 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
3428 msgstr "تم الإعلان عن اسم ملف صورة الاشهار للعملاء"
3430 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
3431 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:315
3433 msgstr "نظام الملفات"
3435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:327
3439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:617
3440 msgid "Filter IPv4 A records"
3443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:611
3444 msgid "Filter IPv6 AAAA records"
3447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:606
3448 msgid "Filter SRV/SOA service discovery"
3451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:599
3452 msgid "Filter private"
3455 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
3456 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
3457 msgstr "تصفية لجميع التابعين ، لا تحقق من صحة"
3459 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
3460 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
3461 msgstr "التصفية لجميع التابعين ، والتحقق من صحة التابع النشط فقط"
3463 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
3464 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
3465 msgstr "التصفية لجميع التابعين ، والتحقق من صحة التابعين الاحتياطيين فقط"
3467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:607
3469 "Filters SRV/SOA service discovery, to avoid triggering dial-on-demand links."
3472 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
3473 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3474 msgid "Finalizing failed"
3475 msgstr "فشل الإنهاء"
3477 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3479 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
3480 "with defaults based on what was detected"
3482 "ابحث عن جميع أنظمة الملفات المرفقة حاليًا وقم بتبديل واستبدال التكوين "
3483 "بالإعدادات الافتراضية بناءً على ما تم اكتشافه"
3485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:872
3486 msgid "Find and join network"
3487 msgstr "البحث والانضمام إلى الشبكة"
3489 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
3493 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
3494 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:43
3496 msgstr "جدار الحماية"
3498 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:198
3499 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
3500 msgid "Firewall Mark"
3501 msgstr "علامة جدار الحماية"
3503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:518
3504 msgid "Firewall Settings"
3505 msgstr "اعدادات جدار الحماية"
3507 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:330
3508 msgid "Firewall Status"
3509 msgstr "حالة جدار الحماية"
3511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:177
3512 msgid "Firewall mark"
3515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1650
3516 msgid "Firmware File"
3517 msgstr "ملف البرامج الثابتة"
3519 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3520 msgid "Firmware Version"
3521 msgstr "نسخة برنامج ثابت"
3523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:652
3524 msgid "First answer wins."
3527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:671
3528 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
3529 msgstr "منفذ مصدر ثابت لاستعلامات DNS الصادرة"
3531 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
3532 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
3533 msgid "Flash image..."
3534 msgstr "صورة فلاش ..."
3536 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308
3537 msgid "Flash image?"
3538 msgstr "فلاش الصورة؟"
3540 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
3541 msgid "Flash new firmware image"
3542 msgstr "فلاش صورة البرامج الثابتة الجديدة"
3544 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
3545 msgid "Flash operations"
3546 msgstr "عمليات الفلاش"
3548 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
3549 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
3551 msgstr "تتبيت الصورة …"
3553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1041
3554 msgid "Follow IPv4 Lifetime"
3557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:793
3558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:731
3562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
3563 msgid "Force 40MHz mode"
3564 msgstr "فرض وضع 40 ميجا هرتز"
3566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1239
3567 msgid "Force CCMP (AES)"
3568 msgstr "فرض CCMP (AES)"
3570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:731
3571 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
3572 msgstr "فرض DHCP على هذه الشبكة حتى إذا تم اكتشاف خادم آخر."
3574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:749
3575 msgid "Force IGMP version"
3578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:756
3579 msgid "Force MLD version"
3582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1240
3586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1241
3587 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
3588 msgstr "فرض TKIP و CCMP (AES)"
3590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1089
3591 msgid "Force broadcast DHCP response."
3594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1352
3596 msgstr "ارتباط القوة"
3598 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
3599 msgid "Force upgrade"
3600 msgstr "قوة الترقية"
3602 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
3603 msgid "Force use of NAT-T"
3604 msgstr "فرض استخدام NAT-T"
3606 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:8
3607 msgid "Form token mismatch"
3608 msgstr "رمز النموذج غير متطابق"
3610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1447
3614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1019
3616 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr "
3617 "title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr "
3618 "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the "
3619 "designated master interface and downstream interfaces."
3622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:838
3624 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
3625 "messages received on the designated master interface to downstream "
3629 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
3630 msgid "Forward DHCP traffic"
3631 msgstr "إعادة توجيه حركة مرور DHCP"
3633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960
3635 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
3636 "downstream interfaces."
3639 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
3640 msgid "Forward broadcast traffic"
3641 msgstr "حركة البث إلى الأمام"
3643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581
3644 msgid "Forward delay"
3647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
3648 msgid "Forward mesh peer traffic"
3649 msgstr "حركة الأقران المتشابكة إلى الأمام"
3651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:778
3652 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
3655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:398
3656 msgid "Forward specific domain queries to specific upstream servers."
3659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1092
3660 msgid "Forward/reverse DNS"
3663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1698
3664 msgid "Forwarding mode"
3665 msgstr "وضع إعادة التوجيه"
3667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:328
3671 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:80
3672 msgid "Fragmentation"
3675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
3676 msgid "Fragmentation Threshold"
3677 msgstr "عتبة التجزيء"
3679 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:62
3680 msgctxt "nft nat flag fully-random"
3681 msgid "Full port randomization"
3684 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:211
3686 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
3687 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3689 "مزيد من المعلومات حول واجهات WireGuard والأقران على <a href='http://"
3690 "wireguard.com'> wireguard.com </a>."
3692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
3693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
3694 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
3698 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
3699 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
3703 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
3704 msgid "GRE tunnel over IPv4"
3705 msgstr "نفق GRE عبر IPv4"
3707 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
3708 msgid "GRE tunnel over IPv6"
3709 msgstr "نفق GRE عبر IPv6"
3711 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
3712 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
3713 msgstr "نفق GRETAP عبر IPv4"
3715 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
3716 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
3717 msgstr "نفق GRETAP عبر IPv6"
3719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:77
3720 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
3721 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
3725 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:85
3726 msgid "Gateway Mode"
3729 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
3730 msgid "Gateway Ports"
3731 msgstr "منافذ البوابة"
3733 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
3734 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
3735 msgid "Gateway address is invalid"
3736 msgstr "عنوان البوابة غير صالح"
3738 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:149
3739 msgid "Gateway metric"
3740 msgstr "قياس البوابة"
3742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:324
3746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:513
3747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
3748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
3749 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
3750 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
3751 msgid "General Settings"
3752 msgstr "الاعدادات العامة"
3754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:677
3755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1685
3756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
3757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:979
3758 msgid "General Setup"
3759 msgstr "الإعداد العام"
3761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:390
3762 msgid "General device options"
3765 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3766 msgid "Generate Config"
3767 msgstr "توليد التكوين"
3769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
3770 msgid "Generate PMK locally"
3771 msgstr "إنشاء PMK محليًا"
3773 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
3774 msgid "Generate archive"
3775 msgstr "إنشاء أرشيف"
3777 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:845
3778 msgid "Generate configuration"
3781 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:885
3782 msgid "Generate configuration…"
3785 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:106
3786 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:62
3787 msgid "Generate new key pair"
3790 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:615
3791 msgid "Generate preshared key"
3794 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:685
3795 msgid "Generates a configuration suitable for import on a WireGuard peer"
3798 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:819
3799 msgid "Generating QR code…"
3802 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
3803 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
3804 msgstr "نظرًا لعدم تطابق تأكيد كلمة المرور ، لم يتم تغيير كلمة المرور!"
3806 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
3807 msgid "Global Settings"
3808 msgstr "الاعدادات العامة"
3810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1584
3811 msgid "Global network options"
3812 msgstr "خيارات الشبكة العالمية"
3814 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:71
3815 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:91
3816 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:67
3817 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
3818 msgid "Go to firmware upgrade..."
3821 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:61
3822 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:81
3823 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:57
3824 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
3825 msgid "Go to password configuration..."
3826 msgstr "انتقل إلى تكوين كلمة المرور ..."
3828 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2596
3829 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3709
3830 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
3831 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
3832 msgid "Go to relevant configuration page"
3833 msgstr "انتقل إلى صفحة التكوين ذات الصلة"
3835 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:39
3836 msgid "Grant access to DHCP configuration"
3837 msgstr "منح تسجيل الدخول إلى تكوين DHCP"
3839 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:33
3840 msgid "Grant access to DHCP status display"
3841 msgstr "منح حق تسجيل الدخول إلى عرض حالة DHCP"
3843 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:42
3844 msgid "Grant access to DSL status display"
3845 msgstr "منح حق تسجيل الدخول إلى عرض حالة DSL"
3847 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
3848 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
3849 msgstr "امنح حق تسجيل الدخول إلى إجراءات LuCI OpenConnect"
3851 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
3852 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
3853 msgstr "منح تسجيل الدخول إلى إجراءات LuCI Wireguard"
3855 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-yggdrasil.json:3
3856 msgid "Grant access to LuCI Yggdrasil procedures"
3859 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openfortivpn.json:3
3860 msgid "Grant access to LuCI openfortivpn procedures"
3863 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:22
3864 msgid "Grant access to SSH configuration"
3865 msgstr "منح تسجيل الدخول إلى تكوين SSH"
3867 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:23
3868 msgid "Grant access to Storage and Mount status display"
3871 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
3872 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
3873 msgstr "منح تسجيل الدخول إلى إجراءات LuCI الأساسية"
3875 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:78
3876 msgid "Grant access to crontab configuration"
3877 msgstr "منح تسجيل الدخول إلى تكوين crontab"
3879 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
3880 msgid "Grant access to firewall status"
3881 msgstr "منح حق تسجيل الدخول إلى حالة جدار الحماية"
3883 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:131
3884 msgid "Grant access to flash operations"
3885 msgstr "منح تسجيل الدخول إلى عمليات الفلاش"
3887 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3
3888 msgid "Grant access to main status display"
3889 msgstr "منح حق تسجيل الدخول إلى عرض الحالة الرئيسية"
3891 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
3892 msgid "Grant access to mmcli"
3893 msgstr "منح حق تسجيل الدخول إلى mmcli"
3895 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:99
3896 msgid "Grant access to mount configuration"
3897 msgstr "امنح تسجيل الدخول إلى تكوين التركيب"
3899 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
3900 msgid "Grant access to network configuration"
3901 msgstr "منح تسجيل الدخول إلى تكوين الشبكة"
3903 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:52
3904 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
3905 msgstr "منح تسجيل الدخول إلى أدوات تشخيص الشبكة"
3907 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
3908 msgid "Grant access to network status information"
3909 msgstr "منح تسجيل الدخول إلى معلومات حالة الشبكة"
3911 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:51
3912 msgid "Grant access to port status display"
3915 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
3916 msgid "Grant access to process status"
3917 msgstr "منح حق تسجيل الدخول إلى حالة العملية"
3919 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
3920 msgid "Grant access to realtime statistics"
3921 msgstr "امنح حق الدخول إلى إحصاءات الوقت الفعلي"
3923 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
3924 msgid "Grant access to routing status"
3927 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:56
3928 msgid "Grant access to startup configuration"
3929 msgstr "منح حق الدخول إلى تكوين بدء التشغيل"
3931 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
3932 msgid "Grant access to system configuration"
3933 msgstr "منح الدخول إلى تكوين النظام"
3935 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
3936 msgid "Grant access to system logs"
3937 msgstr "منح حق الدخول إلى سجلات النظام"
3939 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:45
3940 msgid "Grant access to uHTTPd configuration"
3943 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
3944 msgid "Grant access to wireless channel status"
3947 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:60
3948 msgid "Grant access to wireless status display"
3949 msgstr "امنح حق الدخول إلى شاشة عرض الحالة اللاسلكية"
3951 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
3952 msgid "Group Password"
3953 msgstr "كلمة مرور المجموعة"
3955 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
3959 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
3960 msgid "HE.net password"
3961 msgstr "كلمة مرور HE.net"
3963 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
3964 msgid "HE.net username"
3965 msgstr "اسم مستخدم HE.net"
3967 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
3968 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
3969 msgid "HTTP(S) Access"
3972 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
3976 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6
3977 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
3978 msgstr "الفاصل الزمني لنبضات القلب (النواة: نبضات القلب)"
3980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576
3981 msgid "Hello interval"
3984 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:114
3986 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
3989 "هنا يمكنك تكوين الجوانب الأساسية لجهازك مثل اسم المضيف أو المنطقة الزمنية."
3991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
3992 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3993 msgstr "إخفاء <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3995 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297
3996 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:336
3997 msgid "Hide empty chains"
3998 msgstr "إخفاء السلاسل الفارغة"
4000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
4004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
4005 msgid "Honor gratuitous ARP"
4008 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:593
4009 msgctxt "Chain hook description"
4010 msgid "Hook: <strong>%h</strong> (%h), Priority: <strong>%d</strong>"
4013 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:92
4017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
4018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2288
4019 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:134
4020 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:234
4024 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
4025 msgid "Host expiry timeout"
4026 msgstr "انتهت مهلة انتهاء صلاحية المضيف"
4028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:763
4029 msgid "Host requests this filename from the boot server."
4032 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
4033 msgid "Host-Uniq tag content"
4034 msgstr "محتوى علامة Host-Uniq"
4036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1041
4038 "Host-specific lease time, e.g. <code>5m</code>, <code>3h</code>, <code>7d</"
4042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
4043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:903
4044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:975
4045 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
4046 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
4047 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:135
4051 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
4052 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
4053 msgstr "اسم المضيف المراد إرساله عند طلب DHCP"
4055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:333
4057 msgstr "أسماء المضيفين"
4059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:895
4061 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
4062 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
4063 "useful to rebind an FQDN."
4066 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19
4067 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be off"
4070 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:13
4071 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be on"
4074 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:280
4075 msgid "Human-readable counters"
4078 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
4082 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:49
4083 msgctxt "nft icmp code"
4087 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:50
4088 msgctxt "nft icmp type"
4092 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:51
4093 msgctxt "nft icmpv6 code"
4097 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:52
4098 msgctxt "nft icmpv6 type"
4102 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
4103 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:53
4104 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
4105 msgstr "المعرف المستخدم لتعريف VXLAN بشكل فريد"
4107 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
4108 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
4109 msgstr "تجميع الارتباط الديناميكي IEEE 802.3ad (802.3ad ، 4)"
4111 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
4112 msgid "IKE DH Group"
4113 msgstr "مجموعة IKE DH"
4115 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:86
4119 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:137
4123 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
4124 msgid "IP Addresses"
4127 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
4129 msgstr "بروتوكول IP"
4131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:334
4135 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
4139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:907
4140 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
4141 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
4145 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
4146 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
4147 msgid "IP address is invalid"
4148 msgstr "عنوان IP غير صالح"
4150 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
4151 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
4152 msgid "IP address is missing"
4153 msgstr "عنوان IP مفقود"
4155 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:802
4157 "IP addresses for the peer to use inside the tunnel. Some clients require "
4161 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:791
4163 "IP addresses that are allowed inside the tunnel. The peer will accept "
4164 "tunnelled packets with source IP addresses matching this list and route back "
4165 "packets with matching destination IP."
4168 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:36
4169 msgctxt "nft ip protocol"
4173 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:14
4174 msgctxt "nft meta l4proto"
4178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:429
4182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:656
4183 msgid "IPs to override with {nxdomain}"
4184 msgstr "تجاوز المجال الزائف {nxdomain}"
4186 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:9
4190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:957
4191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
4192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
4193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
4194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
4195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
4196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
4197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
4198 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:96
4199 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
4203 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
4204 msgid "IPv4 Firewall"
4205 msgstr "جدار حماية IPv4"
4207 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
4208 msgid "IPv4 Neighbours"
4211 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
4212 msgid "IPv4 Routing"
4215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:121
4219 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
4220 msgid "IPv4 Upstream"
4221 msgstr "IPv4 المنبع"
4223 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
4224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
4225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1006
4226 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
4227 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
4228 msgid "IPv4 address"
4231 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
4232 msgid "IPv4 assignment length"
4233 msgstr "طول تعيين IPv4"
4235 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:182
4236 msgid "IPv4 broadcast"
4239 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
4240 msgid "IPv4 gateway"
4243 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
4244 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:170
4245 msgid "IPv4 netmask"
4246 msgstr "قناع الشبكة IPv4"
4248 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:318
4249 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
4250 msgstr "شبكة IPv4 في تدوين العنوان / قناع الشبكة"
4252 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:138
4256 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
4257 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:10
4258 msgid "IPv4 over IPv6 (RFC2473-IPIPv6)"
4261 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
4265 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
4266 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
4267 msgid "IPv4 prefix length"
4268 msgstr "طول بادئة IPv4"
4270 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:625
4271 msgid "IPv4 traffic table \"%h\""
4274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:956
4278 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
4282 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
4283 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
4284 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
4285 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
4287 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:95
4291 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:137
4292 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
4293 msgstr "IPv4 / IPv6 (كلاهما - الافتراضيات إلى IPv4)"
4295 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:633
4296 msgid "IPv4/IPv6 traffic table \"%h\""
4299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:958
4300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
4301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
4302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
4303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
4304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
4305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
4306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
4307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
4308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
4309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
4310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
4311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
4312 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:97
4313 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:89
4317 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:81
4321 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:150
4322 msgid "IPv6 APN profile index"
4325 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:358
4326 msgid "IPv6 Firewall"
4327 msgstr "جدار حماية IPv6"
4329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:736
4333 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:272
4334 msgid "IPv6 Neighbours"
4337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1032
4338 msgid "IPv6 Prefix Lifetime"
4341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:680
4342 msgid "IPv6 RA Settings"
4345 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:271
4346 msgid "IPv6 Routing"
4349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:121
4353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
4354 msgid "IPv6 Settings"
4355 msgstr "إعدادات IPv6"
4357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1588
4358 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
4359 msgstr "IPv6 ULA- بادئة"
4361 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
4362 msgid "IPv6 Upstream"
4363 msgstr "IPv6 المنبع"
4365 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
4366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
4367 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:135
4368 msgid "IPv6 address"
4371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1097
4372 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
4373 msgid "IPv6 assignment hint"
4374 msgstr "تلميح تخصيص IPv6"
4376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1092
4377 msgid "IPv6 assignment length"
4378 msgstr "طول تعيين IPv6"
4380 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
4381 msgid "IPv6 gateway"
4384 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:323
4385 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
4386 msgstr "شبكة IPv6 في تدوين العنوان / قناع الشبكة"
4388 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:139
4392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1141
4393 msgid "IPv6 preference"
4396 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
4397 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
4401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1114
4402 msgid "IPv6 prefix filter"
4405 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
4406 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
4407 msgid "IPv6 prefix length"
4408 msgstr "طول بادئة IPv6"
4410 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:193
4411 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
4412 msgid "IPv6 routed prefix"
4413 msgstr "بادئة موجهة IPv6"
4415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1085
4416 msgid "IPv6 source routing"
4419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1137
4423 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
4424 msgid "IPv6 support"
4427 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:629
4428 msgid "IPv6 traffic table \"%h\""
4431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
4435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1058
4436 msgid "IPv6-Suffix (hex)"
4439 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
4440 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
4441 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
4442 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
4444 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
4445 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
4446 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
4447 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
4449 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
4450 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
4451 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
4452 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
4454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1792
4458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1070
4460 "If a host matches an entry which cannot be used because it specifies an "
4461 "address on a different subnet, the tag %s is set."
4464 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
4465 msgid "If checked, 1DES is enabled"
4466 msgstr "إذا تم تحديده ، يتم تمكين 1DES"
4468 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
4469 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
4470 msgstr "إذا تم تحديده ، فسيضيف \"+ ipv6\" إلى خيارات pppd"
4472 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
4473 msgid "If checked, encryption is disabled"
4474 msgstr "إذا تم تحديده ، فسيتم تعطيل التشفير"
4476 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:226
4478 "If empty, all incoming connections will be allowed (default). This does not "
4479 "affect outgoing peerings, nor link-local peers discovered via multicast."
4482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1114
4484 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
4488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:197
4489 msgid "If set, the meaning of the match options is inverted"
4492 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
4493 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:359
4495 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
4497 "إذا تم تحديد ذلك ، فقم بتركيب الجهاز باستخدام UUID الخاص به بدلاً من عقدة "
4500 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
4501 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:375
4503 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
4506 "إذا تم تحديد ذلك ، فقم بتركيب الجهاز من خلال تسمية القسم بدلاً من عقدة الجهاز "
4509 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4698
4511 "If the IP address used to access LuCI changes, a <strong>manual reconnect to "
4512 "the new IP</strong> is required within %d seconds to confirm the settings, "
4513 "otherwise modifications will be reverted."
4516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1048
4517 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:70
4518 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:134
4519 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
4520 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:129
4521 msgid "If unchecked, no default route is configured"
4522 msgstr "إذا لم يتم تحديده ، فلن يتم تكوين مسار افتراضي"
4524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1052
4525 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:145
4526 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
4527 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:140
4528 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
4529 msgstr "إذا لم يتم تحديده ، فسيتم تجاهل عناوين خادم DNS المعلن عنها"
4531 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:338
4533 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
4534 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr "
4535 "title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a "
4536 "very slow process as the swap-device cannot be accessed with the high "
4537 "datarates of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
4539 "إذا كانت الذاكرة الفعلية الخاصة بك غير كافية ، فيمكن تبديل البيانات غير "
4540 "المستخدمة مؤقتًا بجهاز المبادلة مما يؤدي إلى كمية أكبر من البيانات القابلة "
4541 "للاستخدام <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. كن على علم بأن "
4542 "عملية تبادل البيانات هي عملية بطيئة للغاية حيث لا يمكن الوصول إلى جهاز "
4543 "المبادلة بالبيانات العالية الخاصة بـ <abbr title=\"Random Access "
4544 "Memory\">RAM</abbr>."
4546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1007
4550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:711
4551 msgid "Ignore interface"
4552 msgstr "تجاهل الواجهة"
4554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1069
4555 msgid "Ignore requests from unknown machines using %s."
4558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:562
4559 msgid "Ignore resolv file"
4560 msgstr "تجاهل حل الملف"
4562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:578
4563 msgid "Ignore {etc_hosts}"
4566 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
4570 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
4571 msgid "Image check failed:"
4574 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:473
4575 msgid "Import as peer"
4578 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
4579 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:473
4580 msgid "Import configuration"
4583 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:501
4584 msgid "Import configuration as peer…"
4587 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:487
4588 msgid "Import settings"
4591 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:373
4592 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:400
4593 msgid "Imported peer configuration"
4596 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
4597 msgid "Imports settings from an existing WireGuard configuration file"
4600 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
4604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:992
4606 "In DHCPv4, it is possible to include more than one mac address. This allows "
4607 "an IP address to be associated with multiple macaddrs, and dnsmasq abandons "
4608 "a DHCP lease to one of the macaddrs when another asks for a lease. It only "
4609 "works reliably if only one of the macaddrs is active at any time."
4612 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:71
4614 "In bridged LAN setups it is advisable to enable the bridge loop avoidance in "
4615 "order to avoid broadcast loops that can bring the entire LAN to a standstill."
4618 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:13
4620 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
4621 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
4623 "لمنع الدخول غير المصرح به إلى النظام ، تم حظر طلبك. انقر فوق \"متابعة\" "
4624 "أدناه للعودة إلى الصفحة السابقة."
4626 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:146
4630 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
4631 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
4632 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
4633 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
4634 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
4635 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
4636 msgid "Inactivity timeout"
4637 msgstr "مهلة الخمول"
4639 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
4643 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
4645 "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
4646 "installed_packages.txt"
4649 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
4650 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
4651 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
4652 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
4653 msgid "Incoming checksum"
4654 msgstr "المجموع الاختباري الوارد"
4656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:145
4657 msgid "Incoming interface"
4660 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4661 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4662 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4663 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4664 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
4665 msgid "Incoming key"
4668 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
4669 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
4670 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
4671 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
4672 msgid "Incoming serialization"
4673 msgstr "التسلسل الوارد"
4675 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
4676 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:156
4680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
4684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:510
4685 msgid "Ingress QoS mapping"
4688 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:11
4689 msgctxt "nft meta iif"
4690 msgid "Ingress device id"
4693 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:9
4694 msgctxt "nft meta iifname"
4695 msgid "Ingress device name"
4698 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
4699 msgid "Initialization failure"
4700 msgstr "فشل التهيئة"
4702 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
4704 msgstr "نص مبدئيinitscript"
4706 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:110
4710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1776
4711 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
4712 msgstr "قيد الشهادة الداخلية (المجال)"
4714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1773
4715 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
4716 msgstr "قيد الشهادة الداخلية (SAN)"
4718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1770
4719 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
4720 msgstr "قيد الشهادة الداخلية (الموضوع)"
4722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1779
4723 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
4724 msgstr "قيد الشهادة الداخلية (حرف البدل)"
4726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:335
4727 msgid "Install protocol extensions..."
4728 msgstr "تثبيت ملحقات البروتوكول ..."
4730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:798
4731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1077
4735 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:125
4736 msgctxt "WireGuard instance heading"
4737 msgid "Instance \"%h\""
4740 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:34
4741 msgid "Instance Details"
4744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2156
4746 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
4747 "BSSID <code>%h</code>."
4749 "بدلاً من الانضمام إلى أي شبكة مع SSID مطابق ، اتصل فقط بـ BSSID <code>h%</"
4752 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
4753 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
4754 msgstr "أذونات غير كافية لقراءة تكوين UCI."
4756 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:136
4757 msgid "Integrated Circuit Card Identifier"
4760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
4761 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
4762 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
4763 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
4768 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
4771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
4772 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
4773 msgstr "تم ترحيل الجهاز q% تلقائيًا من q% إلى %q."
4775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:975
4776 msgid "Interface Configuration"
4777 msgstr "تكوين الواجهة"
4779 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
4780 msgid "Interface ID"
4783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
4784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
4785 msgid "Interface has %d pending changes"
4786 msgstr "الواجهة بها d% تغييرات معلقة"
4788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
4789 msgid "Interface is disabled"
4790 msgstr "الواجهة معطلة"
4792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
4793 msgid "Interface is marked for deletion"
4794 msgstr "تم وضع علامة على الواجهة للحذف"
4796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4797 msgid "Interface is reconnecting..."
4798 msgstr "تم وضع علامة على الواجهة للحذف"
4800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
4801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
4802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4803 msgid "Interface is shutting down..."
4804 msgstr "الواجهة قيد الإغلاق ..."
4806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:320
4807 msgid "Interface is starting..."
4808 msgstr "الواجهة تبدأ ..."
4810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:323
4811 msgid "Interface is stopping..."
4812 msgstr "الواجهة تتوقف ..."
4814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
4815 msgid "Interface name"
4816 msgstr "اسم الواجهة"
4818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
4819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:339
4820 msgid "Interface not present or not connected yet."
4821 msgstr "الواجهة غير موجودة أو غير متصلة بعد."
4823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:497
4824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:527
4825 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
4829 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
4833 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:85
4834 msgid "International Mobile Station Equipment Identity"
4837 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:139
4838 msgid "International Mobile Subscriber Identity"
4841 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
4842 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
4843 msgstr "الفاصل الزمني لإرسال حزم التعلم"
4845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:610
4847 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
4848 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
4849 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
4852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576
4853 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
4856 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
4857 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
4861 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
4862 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:68
4863 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:71
4864 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
4865 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:73
4866 msgid "Invalid APN provided"
4869 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:37
4870 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:40
4871 msgid "Invalid Base64 key string"
4872 msgstr "سلسلة مفاتيح Base64 غير صالحة"
4874 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:118
4875 msgid "Invalid IPv6 address"
4878 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
4879 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
4880 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
4881 msgstr "قيمة TOS غير صالحة ، المتوقع 00..FF أو ترث"
4883 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
4884 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
4885 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
4886 msgstr "قيمة فئة حركة المرور غير صالحة ، المتوقع 00..FF أو ترث"
4888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
4889 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
4890 msgstr "تم إعطاء معرف VLAN غير صالح! فقط المعرفات بين %d و %dمسموح لهم"
4892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
4893 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
4894 msgstr "تم تقديم معرف VLAN غير صالح! يسمح فقط بالمعرفات الفريدة"
4896 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
4897 msgid "Invalid argument"
4898 msgstr "سيطة غير صالحة"
4900 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:11
4902 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
4903 "supports one and only one bearer."
4905 "قائمة حامل غير صالحة. ربما تم إنشاء عدد كبير جدًا من حامليها. يدعم هذا "
4906 "البروتوكول حاملًا واحدًا فقط."
4908 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
4909 msgid "Invalid command"
4912 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:202
4913 msgid "Invalid hexadecimal value"
4914 msgstr "قيمة سداسية عشرية غير صالحة"
4916 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:127
4917 msgid "Invalid hostname or IPv4 address"
4920 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:135
4921 msgid "Invalid port"
4924 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:16
4925 msgid "Invalid private key string %s"
4928 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:28
4929 msgid "Invalid public key string %s"
4932 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
4933 msgid "Invalid server URL"
4936 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:12
4937 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:32
4938 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
4939 msgstr "اسم المستخدم و / أو كلمة المرور غير صالحة! حاول مرة اخرى."
4941 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:13
4942 msgid "Invert blinking"
4945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:197
4946 msgid "Invert match"
4949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:223
4950 msgctxt "VLAN port state"
4951 msgid "Is Primary VLAN"
4954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
4955 msgid "Isolate Clients"
4956 msgstr "عزل العملاء"
4958 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
4960 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
4961 "flash memory, please verify the image file!"
4963 "يبدو أنك تحاول وميض صورة لا تتناسب مع ذاكرة الفلاش ، يرجى التحقق من ملف "
4966 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:78
4967 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:98
4968 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
4969 msgid "JavaScript required!"
4970 msgstr "مطلوب جافا سكريبت!"
4972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1950
4973 msgid "Join Network"
4974 msgstr "الانضمام إلى الشبكة"
4976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1884
4977 msgid "Join Network: Wireless Scan"
4978 msgstr "الانضمام إلى الشبكة: المسح اللاسلكي"
4980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2164
4981 msgid "Joining Network: %q"
4982 msgstr "الانضمام إلى الشبكة: q%"
4984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:172
4985 msgid "Jump to rule"
4988 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
4989 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
4990 msgstr "احتفظ بالإعدادات واحتفظ بالتكوين الحالي"
4992 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
4996 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:38
4997 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84
5001 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
5002 msgid "Kernel Version"
5003 msgstr "إصدار النواة"
5005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1517
5009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1545
5010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1546
5011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1547
5012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1548
5013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1560
5015 msgstr "المفتاح # d%"
5017 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
5018 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
5019 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
5020 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
5021 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
5022 msgid "Key for incoming packets (optional)."
5023 msgstr "مفتاح للحزم الواردة (اختياري)."
5025 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
5026 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
5027 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
5028 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
5029 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
5030 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
5031 msgstr "مفتاح الحزم الصادرة (اختياري)."
5033 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:546
5034 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer lacks public key"
5038 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:44
5039 msgid "Key used to sign network config"
5042 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:71
5047 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
5051 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
5052 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
5056 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
5060 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
5061 msgid "LACPDU Packets"
5064 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
5065 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
5066 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
5067 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
5068 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
5069 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
5070 msgid "LCP echo failure threshold"
5071 msgstr "عتبة فشل صدى LCP"
5073 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
5074 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
5075 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
5076 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
5077 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
5078 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
5079 msgid "LCP echo interval"
5080 msgstr "فاصل صدى LCP"
5082 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:115
5083 msgid "LED Configuration"
5084 msgstr "تكوين الصمام"
5086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1692
5090 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
5091 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:375
5095 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:225
5099 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
5100 msgid "Language and Style"
5101 msgstr "اللغة والأسلوب"
5103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:812
5105 "Larger weights (of the same prio) are given a proportionately higher "
5106 "probability of being selected."
5109 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:142
5113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
5114 msgid "Last member interval"
5117 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:59
5118 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:78
5119 msgid "Latest Handshake"
5122 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
5126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:774
5130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1023
5131 msgid "Learn routes"
5134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:558
5136 msgstr "ملف الإيجار"
5138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1040
5139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
5141 msgstr "مدة الايجار"
5143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:41
5144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:60
5145 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
5146 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:137
5147 msgid "Lease time remaining"
5148 msgstr "الوقت المتبقي للإيجار"
5150 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
5151 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
5152 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
5153 msgid "Leave empty to autodetect"
5154 msgstr "اتركه فارغًا للكشف التلقائي"
5156 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
5157 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
5158 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
5159 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
5160 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:48
5161 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
5162 msgstr "اتركه فارغًا لاستخدام عنوان WAN الحالي"
5164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
5166 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
5167 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
5168 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
5170 "قد تتطلب الأجهزة القديمة أو التي تعمل بشكل سيء معدلات 802.11b القديمة "
5171 "للتشغيل البيني. قد يتم تقليل كفاءة وقت الهواء بشكل كبير حيث يتم استخدامها. "
5172 "يوصى بعدم السماح بمعدلات 802.11b حيثما أمكن ذلك."
5174 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:677
5175 msgid "Legacy rules detected"
5178 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4435
5180 msgstr "عنوان تفسيري:"
5182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:719
5186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:623
5188 "Limit response records (from {etc_hosts}) to those that fall within the "
5189 "subnet of the querying interface."
5192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:329
5196 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
5200 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
5204 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
5206 msgstr "جهوزية الخط"
5208 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125
5209 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
5210 msgstr "تجميع الارتباط (ارتباط القناة)"
5212 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
5213 msgid "Link Monitoring"
5214 msgstr "مراقبة الارتباط"
5216 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
5218 msgstr "الارتباط قيد التشغيل"
5220 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:77
5221 msgctxt "nft @ll,off,len"
5222 msgid "Link layer header bits %d-%d"
5225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:430
5226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:925
5228 "List of IP sets to populate with the IPs of DNS lookup results of the FQDNs "
5229 "also specified here."
5232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
5234 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
5235 "Identifier,256-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
5236 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
5237 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
5241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1634
5243 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
5244 "as 6 octets with colons,256-bit key as hex string. <br />This list is used "
5245 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
5246 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
5249 "قائمة R1KHs في نفس مجال التنقل. <br /> تنسيق: عنوان MAC ، R1KH-ID على هيئة 6 "
5250 "ثماني بتات بنقطتين ، مفتاح 256 بت كسلسلة سداسية عشرية. <br /> تُستخدم هذه "
5251 "القائمة لتعيين R1KH-ID إلى عنوان MAC الوجهة عند إرسال مفتاح PMK-R1 من R0KH. "
5252 "هذه أيضًا قائمة R1KHs المصرح بها في MD والتي يمكنها طلب مفاتيح PMK-R1."
5254 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
5255 msgid "List of SSH key files for auth"
5256 msgstr "قائمة ملفات مفتاح SSH للمصادقة"
5258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:451
5259 msgid "List of domains to allow {rfc_1918_link} responses for."
5260 msgstr "قائمة المجالات التي تسمح باستجابات {rfc_1918_link} ل"
5262 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:301
5263 msgid "List of upstream NTP server candidates with which to synchronize."
5266 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:173
5267 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:38
5269 msgstr "بوابة الاستماع"
5271 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:222
5272 msgid "Listen addresses"
5275 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:219
5276 msgid "Listen for peers"
5279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472
5280 msgid "Listen interfaces"
5281 msgstr "واجهات الاستماع"
5283 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
5284 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
5285 msgstr "استمع فقط على الواجهة المحددة أو على الكل ، إذا لم يتم تحديدها"
5287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:473
5289 "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
5291 msgstr "الحد من الاستماع إلى هذه الواجهات والاسترجاع."
5293 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:251
5294 msgid "Listen to multicast beacons"
5297 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:296
5298 msgid "ListenPort setting is invalid"
5301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:664
5302 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
5303 msgstr "منفذ الاستماع لاستعلامات DNS الواردة"
5305 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:130
5306 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
5310 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:63
5311 msgid "Load Average"
5312 msgstr "متوسط الحمولة"
5314 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:186
5315 msgid "Load configuration…"
5318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1282
5319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2093
5320 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:167
5321 msgid "Loading data…"
5324 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2989
5325 msgid "Loading directory contents…"
5326 msgstr "تحميل محتويات الدليل …"
5328 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1942
5329 #: modules/luci-base/ucode/template/view.ut:4
5330 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:12
5331 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:40
5332 msgid "Loading view…"
5333 msgstr "جارٍ تحميل العرض…"
5335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:956
5336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:100
5340 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:169
5341 msgid "Local IP address"
5342 msgstr "عنوان IP المحلي"
5344 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
5345 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
5346 msgid "Local IP address is invalid"
5347 msgstr "عنوان IP المحلي غير صالح"
5349 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
5350 msgid "Local IP address to assign"
5351 msgstr "عنوان IP المحلي المراد تعيينه"
5353 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
5354 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
5355 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
5356 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
5357 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
5358 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
5359 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:44
5360 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
5361 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
5362 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
5363 msgid "Local IPv4 address"
5364 msgstr "عنوان IPv4 المحلي"
5366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:976
5367 msgid "Local IPv6 DNS server"
5370 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
5371 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
5372 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
5373 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
5374 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:48
5375 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
5376 msgid "Local IPv6 address"
5377 msgstr "عنوان IPv6 المحلي"
5379 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:114
5380 msgid "Local Startup"
5381 msgstr "بدء التشغيل المحلي"
5383 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
5384 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:131
5386 msgstr "التوقيت المحلي"
5388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1115
5392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356
5393 msgid "Local domain"
5394 msgstr "المجال المحلي"
5396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357
5397 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
5398 msgstr "يتم إلحاق لاحقة المجال المحلي بأسماء DHCP وإدخالات ملف المضيفين"
5400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:459
5401 msgid "Local service only"
5402 msgstr "الخدمة المحلية فقط"
5404 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:41
5405 msgid "Local wireguard key"
5408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:622
5409 msgid "Localise queries"
5410 msgstr "تحديد تواجد الاستعلامات"
5412 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:117
5413 msgid "Location Area Code"
5416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2156
5417 msgid "Lock to BSSID"
5418 msgstr "قفل ل BSSID"
5420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:330
5424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:370
5426 "Log all options sent to DHCP clients and the tags used to determine them."
5429 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:98
5430 msgctxt "nft log action"
5431 msgid "Log event \"<strong>%h</strong>…\""
5434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:374
5435 msgid "Log facility"
5438 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:38
5439 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:36
5441 msgstr "تسجيل الدخول"
5443 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2674
5445 msgstr "لتسجيل الدخول…"
5447 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
5451 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
5452 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:153
5453 msgid "Log output level"
5454 msgstr "مستوى إخراج السجل"
5456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:364
5458 msgstr "سجل الاستفسارات"
5460 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123
5464 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:23
5468 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
5469 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
5471 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
5472 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
5474 "الشبكة المنطقية التي يمكن من خلالها تحديد نقطة النهاية المحلية إذا كان عنوان "
5475 "IPv6 المحلي فارغًا ولا يتوفر WAN IPv6 (اختياري)."
5477 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
5478 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
5479 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
5480 msgstr "الشبكة المنطقية التي سيتم إضافة النفق إليها (جسور) (اختياري)."
5482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
5483 msgid "Loose filtering"
5486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:714
5487 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
5488 msgstr "أقل عنوان مؤجر تمت إزاحته من عنوان الشبكة."
5490 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/footer.ut:12
5491 msgid "Lua compatibility mode active"
5494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
5495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
5499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1560
5503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1079
5504 msgid "MAC Address Filter"
5505 msgstr "عامل تصفية عنوان MAC"
5507 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:253
5508 msgid "MAC Address For The Actor"
5509 msgstr "عنوان MAC للممثل"
5511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:401
5512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1528
5516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:645
5517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
5518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
5519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2287
5520 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
5521 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
5522 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233
5523 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
5524 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
5528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:990
5529 msgid "MAC address(es)"
5532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
5536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1086
5540 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
5541 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
5542 msgid "MAP / LW4over6"
5543 msgstr "MAP / LW4over6"
5545 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:65
5546 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
5547 msgid "MAP rule is invalid"
5548 msgstr "قاعدة MAP غير صالحة"
5550 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:24
5551 msgid "MBIM Cellular"
5554 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
5558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
5559 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
5563 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
5567 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
5568 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
5569 msgstr "MII / ETHTOOL ioctls"
5571 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
5572 msgid "MII Interval"
5573 msgstr "الفاصل الزمني MII"
5575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:634
5576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1572
5577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:88
5578 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
5579 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:193
5580 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
5581 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:200
5585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:337
5589 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:303
5591 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
5593 msgstr "تأكد من استنساخ نظام ملفات الجذر باستخدام شيء مثل الأوامر أدناه:"
5595 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
5596 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:115
5597 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
5598 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
5599 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
5600 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
5601 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
5605 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:82
5606 msgid "Manufacturer"
5609 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3868
5610 msgid "Master (VLAN)"
5613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1067
5617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:787
5618 msgid "Match this Tag"
5621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:893
5622 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:728
5626 msgid "Max cache TTL"
5629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:686
5630 msgid "Max valid value %s."
5633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:693
5634 msgid "Max. DHCP leases"
5636 "إيجارات <abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host "
5637 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
5639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:700
5640 msgid "Max. EDNS0 packet size"
5642 "حجم الحزمة <abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension "
5643 "Mechanisms for Domain Name System\">EDNS0</abbr>"
5645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:707
5646 msgid "Max. concurrent queries"
5647 msgstr "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> أقصى استفسارات متزامنة"
5649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
5653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1188
5654 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
5655 msgstr "الحد الأقصى المسموح به لفاصل الاستماع"
5657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:694
5658 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
5659 msgstr "العدد الأقصى المسموح به لعقود إيجار DHCP النشطة"
5661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:708
5662 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
5663 msgstr "العدد الأقصى المسموح به لاستعلامات DNS المتزامنة"
5665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:701
5666 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
5667 msgstr "الحجم الأقصى المسموح به لحزم EDNS.0 UDP"
5669 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5670 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:124
5671 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:113
5672 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
5673 msgstr "الحد الأقصى لعدد الثواني التي يجب انتظارها حتى يصبح المودم جاهزًا"
5675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:719
5676 msgid "Maximum number of leased addresses."
5677 msgstr "الحد الأقصى لعدد العناوين المؤجرة."
5679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:596
5680 msgid "Maximum snooping table size"
5683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:685
5684 msgid "Maximum source port #"
5687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:893
5689 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5690 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
5693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
5694 msgid "Maximum transmit power"
5695 msgstr "قوة الإرسال القصوى"
5697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:608
5698 msgid "May prevent VoIP or other services from working."
5701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
5702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
5703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
5704 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
5705 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
5706 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
5707 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
5708 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
5709 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
5710 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
5711 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
5713 msgstr "ميغابت / ثانية"
5715 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5717 msgstr "واسطة (متوسط)"
5719 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
5723 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
5724 msgid "Memory usage (%)"
5725 msgstr "استخدام الذاكرة (٪)"
5727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
5731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
5735 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3870
5739 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5740 msgid "Mesh Routing"
5743 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5744 msgid "Mesh and routing related options"
5747 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
5748 msgid "Method not found"
5749 msgstr "الطريقة غير موجودة"
5751 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
5752 msgid "Method of link monitoring"
5753 msgstr "طريقة مراقبة الارتباط"
5755 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
5756 msgid "Method to determine link status"
5757 msgstr "طريقة لتحديد حالة الارتباط"
5759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:81
5760 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:199
5761 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:225
5765 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:70
5770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900
5771 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:721
5775 msgid "Min cache TTL"
5778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:678
5779 msgid "Min valid value %s."
5782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721
5783 msgid "Minimum ARP validity time"
5786 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:237
5787 msgid "Minimum Number of Links"
5788 msgstr "الحد الأدنى لعدد الروابط"
5790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721
5792 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
5793 "Prevents ARP cache thrashing."
5796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:677
5797 msgid "Minimum source port #"
5800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900
5802 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5803 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
5806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
5807 msgid "Mirror monitor port"
5808 msgstr "منفذ شاشة المرآة"
5810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
5811 msgid "Mirror source port"
5812 msgstr "مرآة مصدر البوابة"
5814 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:120
5815 msgid "Mobile Country Code"
5818 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
5820 msgstr "بيانات الجوال"
5822 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:123
5823 msgid "Mobile Network Code"
5826 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:167
5827 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/luci/menu.d/luci-proto-modemmanager.json:3
5828 msgid "Mobile Service"
5831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
5832 msgid "Mobility Domain"
5833 msgstr "مجال التنقل"
5835 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
5836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:488
5837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
5838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
5839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:486
5840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
5841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1868
5842 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:426
5843 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:148
5847 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
5848 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:83
5852 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:81
5856 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:9
5858 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
5861 "اتصال المودم قيد التقدم. انتظر من فضلك. ستنتهي هذه العملية بعد دقيقتين."
5863 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
5864 msgid "Modem default"
5865 msgstr "المودم الافتراضي"
5867 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
5868 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:54
5869 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:51
5870 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:65
5871 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
5872 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
5873 msgid "Modem device"
5876 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
5877 msgid "Modem information query failed"
5878 msgstr "فشل الاستعلام عن معلومات المودم"
5880 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5881 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:124
5882 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
5883 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:113
5884 msgid "Modem init timeout"
5885 msgstr "مهلة تهيئة المودم"
5887 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:21
5888 msgid "ModemManager"
5889 msgstr "مودم ماناجر"
5891 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3867
5892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1073
5896 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5897 msgid "More Characters"
5898 msgstr "المزيد من الأحرف"
5900 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2537
5904 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
5908 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
5909 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5910 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:102
5911 msgid "Mount Points"
5914 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
5915 msgid "Mount Points - Mount Entry"
5916 msgstr "نقاط الركب- نقاط الولوج"
5918 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
5919 msgid "Mount Points - Swap Entry"
5920 msgstr "نقاط الركب - ولوج SWAP"
5922 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5924 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
5927 "تحدد نقاط التحميل النقطة التي سيتم عندها توصيل جهاز ذاكرة بنظام الملفات"
5929 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
5930 msgid "Mount attached devices"
5931 msgstr "تركيب الأجهزة المتصلة"
5933 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
5934 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
5935 msgstr "تحميل أنظمة الملفات غير مهيأة بشكل خاص"
5937 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
5938 msgid "Mount options"
5939 msgstr "خيارات التثبيت"
5941 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
5943 msgstr "نقطة التركيب"
5945 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
5946 msgid "Mount swap not specifically configured"
5947 msgstr "لم يتم تكوين تبديل التحميل على وجه التحديد"
5949 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
5950 msgid "Mounted file systems"
5951 msgstr "أنظمة الملفات المثبتة"
5953 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
5957 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
5962 msgid "Multi To Unicast"
5965 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
5966 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
5967 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
5968 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
5972 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:99
5973 msgid "Multicast Mode"
5976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:772
5977 msgid "Multicast routing"
5980 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:240
5981 msgid "Multicast rules"
5984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:778
5985 msgid "Multicast to unicast"
5988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1442
5989 msgid "Must be in %s format."
5992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1585
5996 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:536
5997 msgid "NAT action chain \"%h\""
6000 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
6004 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
6005 msgid "NAT64 Prefix"
6006 msgstr "بادئة NAT64"
6008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:886
6009 msgid "NAT64 prefix"
6012 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
6013 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:35
6017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1028
6018 msgid "NDP-Proxy slave"
6021 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
6025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:993
6029 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:300
6030 msgid "NTP server candidates"
6031 msgstr "المرشحين لخادم NTP"
6033 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2574
6034 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4190
6035 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
6036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:94
6037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1216
6038 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
6039 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:36
6043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2133
6045 "Name for OpenWrt network configuration. (No relation to wireless network "
6049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2132
6050 msgid "Name of the new network"
6051 msgstr "اسم الشبكة الجديدة"
6053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:937
6054 msgid "Name of the set"
6057 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:38
6058 msgid "Name of the tunnel device"
6061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
6062 msgid "Names not in {etc_hosts} are answered {not_found}."
6065 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:39
6066 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
6070 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:10
6071 msgid "Nebula Network"
6074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
6075 msgid "Neighbour Report"
6078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:713
6079 msgid "Neighbour cache validity"
6082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:947
6083 msgid "Netfilter table name"
6086 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
6087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
6088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2286
6089 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
6090 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
6091 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
6093 msgstr "شبكة الاتصال"
6095 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:104
6096 msgid "Network Coding"
6099 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:76
6100 msgid "Network Mode"
6103 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:97
6104 msgid "Network Registration"
6107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2126
6108 msgid "Network SSID"
6109 msgstr "l SSIDلشبكة"
6111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:58
6112 msgid "Network address"
6115 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
6116 msgid "Network and its mask that define the size of the destination"
6119 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:184
6120 msgid "Network and its mask that define which source addresses use this route"
6123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:746
6124 msgid "Network boot image"
6125 msgstr "صورة تمهيد الشبكة"
6127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:427
6128 msgid "Network bridge configuration migration"
6131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:397
6132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1534
6133 msgid "Network device"
6136 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
6137 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
6138 msgstr "نشاط جهاز الشبكة (kernel: netdev)"
6140 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
6141 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
6142 msgid "Network device is not present"
6143 msgstr "جهاز الشبكة غير موجود"
6145 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:645
6146 msgid "Network device table \"%h\""
6149 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:78
6150 msgctxt "nft @nh,off,len"
6151 msgid "Network header bits %d-%d"
6154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:461
6155 msgid "Network ifname configuration migration"
6158 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
6159 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
6160 msgid "Network interface"
6161 msgstr "واجهة الشبكة"
6163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:773
6167 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:16
6169 msgctxt "No WireGuard peer handshake yet"
6173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:343
6174 msgid "Never forward DNS queries which lack dots or domain parts."
6177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:352
6179 "Never forward these matching domains or subdomains; resolve from DHCP or "
6183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1268
6184 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
6185 msgstr "لا يمكن إنشاء واجهة جديدة ل \"%s%: \"s"
6187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1219
6188 msgid "New interface name…"
6189 msgstr "اسم الواجهة الجديد …"
6191 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
6195 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4050
6196 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
6197 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
6201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:688
6202 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
6203 msgstr "لم يتم تكوين خادم DHCP لهذه الواجهة"
6205 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:202
6207 msgstr "لايوجد بيانات"
6209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391
6210 msgid "No Encryption"
6211 msgstr "لا يوجد تشفير"
6213 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:182
6214 msgid "No Host Routes"
6215 msgstr "لا توجد مسارات للمضيف"
6217 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
6219 msgstr "لا يوجد NAT-T"
6221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
6222 msgid "No RX signal"
6223 msgstr "لا توجد إشارة RX"
6225 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:148
6226 msgid "No WireGuard interfaces configured."
6229 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:16
6230 msgid "No allowed mode configuration found."
6233 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:69
6234 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:89
6235 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:65
6236 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90
6238 "No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
6239 "mode should only be used to install a firmware upgrade"
6242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
6243 msgid "No client associated"
6244 msgstr "لا يوجد عميل مرتبط"
6246 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
6247 msgid "No control device specified"
6250 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3227
6251 msgctxt "empty table placeholder"
6255 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
6256 msgid "No data received"
6257 msgstr "لم تستلم أية بيانات"
6259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:750
6260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:757
6261 msgid "No enforcement"
6264 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:239
6265 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:242
6266 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:245
6267 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
6268 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
6269 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:254
6270 msgid "No entries available"
6273 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2929
6274 msgid "No entries in this directory"
6275 msgstr "لا توجد إدخالات في هذا الدليل"
6277 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:867
6279 "No fixed interface listening port defined, peers might not be able to "
6280 "initiate connections to this WireGuard instance!"
6283 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
6284 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
6285 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
6286 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
6287 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
6288 msgid "No host route"
6289 msgstr "لا يوجد مسار مضيف"
6291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:725
6292 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
6293 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
6294 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
6295 msgid "No information available"
6296 msgstr "لا توجد معلومات متاحة"
6298 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:66
6299 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
6300 msgid "No matching prefix delegation"
6301 msgstr "لا يوجد تفويض بادئة مطابق"
6303 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:142
6304 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
6305 msgid "No more slaves available"
6306 msgstr "لا مزيد من المستخدمين متاحين"
6308 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:189
6309 msgid "No more slaves available, can not save interface"
6310 msgstr "لا مزيد من المستخدمين متاحين ، لا يمكن حفظ الواجهة"
6312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:641
6313 msgid "No negative cache"
6314 msgstr "لا توجد ذاكرة تخزين مؤقت سلبية"
6316 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:696
6317 msgid "No nftables ruleset loaded."
6320 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:58
6321 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:78
6322 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:54
6323 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
6324 msgid "No password set!"
6325 msgstr "لم يتم تعيين كلمة مرور!"
6327 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:84
6329 msgid "No peers connected"
6332 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:507
6333 msgid "No peers defined yet."
6336 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:15
6337 msgid "No preferred mode configuration found."
6340 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:146
6341 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
6342 msgid "No public keys present yet."
6343 msgstr "لا توجد مفاتيح عمومية حتى الآن."
6345 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/views.js:20
6346 msgid "No related logs yet!"
6349 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:613
6350 msgctxt "nft chain is empty"
6351 msgid "No rules in this chain"
6354 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
6355 msgid "No rules in this chain."
6356 msgstr "لا توجد قواعد في هذه السلسلة."
6358 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
6359 msgid "No validation or filtering"
6360 msgstr "لا يوجد تحقق من الصحة أو التصفية"
6362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
6363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1313
6364 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:259
6365 msgid "No zone assigned"
6366 msgstr "لم يتم تعيين منطقة"
6368 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:205
6372 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:209
6373 msgid "Node info privacy"
6376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
6377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
6378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
6379 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
6380 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
6384 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
6385 msgid "Noise Margin"
6388 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
6392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:465
6393 msgid "Non-wildcard"
6396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
6397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
6398 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:80
6399 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:83
6400 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
6404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
6405 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198
6409 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:9
6413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:211
6414 msgctxt "VLAN port state"
6418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
6419 msgid "Not associated"
6422 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
6423 msgid "Not connected"
6426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
6427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
6428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
6429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
6430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:347
6434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
6435 msgid "Not started on boot"
6436 msgstr "لم تبدأ في التمهيد"
6438 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
6439 msgid "Not supported"
6442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:625
6443 msgid "Note: IPv4 only."
6446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1805
6448 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
6451 "ملاحظة: بعض برامج تشغيل اللاسلكية لا تدعم 802.11w بشكل كامل. على سبيل المثال "
6452 "قد تواجه مشاكل mwlwifi"
6454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:486
6456 "Note: you may also need a DHCP Proxy (currently unavailable) when specifying "
6457 "a non-standard Relay To port(<code>addr#port</code>)."
6460 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
6464 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
6468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:135
6472 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
6473 msgid "Number of IGMP membership reports"
6474 msgstr "عدد تقارير عضوية IGMP"
6476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:715
6477 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
6479 "عدد إدخالات DNS المخزنة مؤقتًا (الحد الأقصى 10000 ، 0 لا يوجد تخزين مؤقت)"
6481 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
6482 msgid "Number of peer notifications after failover event"
6483 msgstr "عدد إخطارات الأقران بعد حدث تجاوز الفشل"
6485 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
6486 msgid "Obfuscated Group Password"
6487 msgstr "كلمة مرور المجموعة المبهمة"
6489 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
6490 msgid "Obfuscated Password"
6491 msgstr "كلمة المرور المبهمة"
6493 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
6494 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
6495 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
6496 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
6497 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
6498 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
6499 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
6500 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
6501 msgid "Obtain IPv6 address"
6502 msgstr "الحصول على عنوان IPv6"
6504 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
6505 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:87
6506 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
6510 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:18
6511 msgid "Off-State Delay"
6512 msgstr "تأخير خارج الحالة"
6514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478
6516 "Off: <code>vlanXXX</code>, e.g., <code>vlan1</code>. On: "
6517 "<code>vlan_tagged_interface.XXX</code>, e.g. <code>eth0.1</code>."
6520 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
6524 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:12
6525 msgid "On-State Delay"
6526 msgstr "حالة التأخير"
6528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:110
6530 msgstr "طريق على الارتباط"
6532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1014
6533 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
6534 msgstr "يجب تحديد اسم مضيف أو عنوان mac!"
6536 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:520
6537 msgid "One of the following: %s"
6538 msgstr "واحد مما يلي: s%"
6540 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
6541 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
6542 msgid "One or more fields contain invalid values!"
6543 msgstr "يحتوي حقل واحد أو أكثر على قيم غير صالحة!"
6545 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
6546 msgid "One or more invalid/required values on tab"
6547 msgstr "واحد أو أكثر من القيم غير الصالحة / المطلوبة في علامة التبويب"
6549 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
6550 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
6551 msgid "One or more required fields have no value!"
6552 msgstr "واحد أو أكثر من الحقول المطلوبة ليس لها قيمة!"
6554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:788
6555 msgid "Only DHCP Clients with this tag are sent this boot option."
6558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:547
6559 msgid "Only accept replies via"
6562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:769
6563 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
6566 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
6568 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
6569 msgstr "فقط إذا فشل العبد النشط الحالي وارتفع العبد الأساسي (فشل ، 2)"
6571 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:682
6572 msgid "Open iptables rules overview…"
6575 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
6576 msgid "Open list..."
6577 msgstr "فتح القائمة ..."
6579 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
6580 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:65
6581 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
6582 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
6584 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:63
6585 msgid "OpenFortivpn"
6586 msgstr "OpenFortivpn"
6588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769
6590 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
6591 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
6592 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
6595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:768
6597 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
6598 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
6601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:770
6603 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
6604 "otherwise disable service."
6607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
6608 msgid "Operating frequency"
6609 msgstr "تردد التشغيل"
6611 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:100
6615 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:101
6616 msgid "Operator Code"
6619 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:135
6620 msgid "Operator Name"
6623 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2006
6624 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4062
6625 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
6626 msgstr "يحتوي الخيار \" s%\" على قيمة إدخال غير صالحة."
6628 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2021
6629 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
6630 msgstr "يجب ألا يكون الخيار \" s%\" فارغًا."
6632 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4442
6633 msgid "Option changed"
6634 msgstr "تغير الخيار"
6636 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4444
6637 msgid "Option removed"
6638 msgstr "تمت إزالة الخيار"
6640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1468
6641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1807
6645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:976
6646 msgid "Optional hostname to assign"
6649 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:205
6651 "Optional node info. This must be a { \"key\": \"value\", ... } map or set as "
6652 "null. This is entirely optional but, if set, is visible to the whole network "
6656 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
6657 msgid "Optional, free-form notes about this device"
6660 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
6661 msgid "Optional, in seconds. If set to '0', no reconnect is attempted."
6664 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:198
6666 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
6667 "starting with <code>0x</code>."
6669 "خياري. علامة 32 بت للحزم المشفرة الصادرة. أدخل قيمة سداسية عشرية ، بدءًا من "
6672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1137
6674 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
6675 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
6676 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
6677 "for the interface."
6679 "خياري. القيم المسموح بها: 'eui64' ، 'عشوائي' ، قيمة ثابتة مثل ':: 1' أو ':: "
6680 "1: 2'. عند استلام بادئة IPv6 (مثل \"a: b: c: d ::\") من خادم مفوض ، استخدم "
6681 "اللاحقة (مثل \":: 1\") لتشكيل عنوان IPv6 ('a: b: c: d: : 1 ') للواجهة."
6683 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:596
6685 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
6686 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
6688 "خياري. مفتاح مشفر باستخدام Base64. يضيف طبقة إضافية من تشفير المفتاح "
6689 "المتماثل لمقاومة ما بعد الكم."
6691 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:653
6692 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
6693 msgstr "خياري. إنشاء مسارات لعناوين IP المسموح بها لهذا النظير."
6695 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:514
6696 msgid "Optional. Description of peer."
6697 msgstr "خياري. وصف الأقران."
6699 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:182
6700 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
6701 msgstr "خياري. لا تقم بإنشاء مسارات مضيفة للأقران."
6703 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:656
6705 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
6707 msgstr "خياري. مضيف الأقران. يتم حل الأسماء قبل إحضار الواجهة."
6709 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:618
6711 "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
6712 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
6713 "routes through the tunnel."
6716 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
6717 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of the XFRM interface."
6720 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:193
6721 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
6722 msgstr "خياري. وحدة النقل القصوى لواجهة النفق."
6724 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:672
6725 msgid "Optional. Port of peer."
6726 msgstr "خياري. بوابة الأقران."
6728 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:587
6730 "Optional. Private key of the WireGuard peer. The key is not required for "
6731 "establishing a connection but allows generating a peer configuration or QR "
6732 "code if available. It can be removed after the configuration has been "
6736 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:677
6738 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
6739 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
6741 "خياري. الثواني بين رسائل الحفاظ على الحيوية. الافتراضي هو 0 (معطل). القيمة "
6742 "الموصى بها إذا كان هذا الجهاز خلف NAT هي 25."
6744 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:173
6745 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
6746 msgstr "خياري. يستخدم منفذ UDP للحزم الصادرة والواردة."
6748 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
6752 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:125
6756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:836
6757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:868
6758 msgid "Ordinal: lower comes first."
6761 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:55
6762 msgid "Originator Interval"
6765 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
6769 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
6773 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
6777 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
6778 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
6779 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
6780 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
6781 msgid "Outgoing checksum"
6782 msgstr "المجموع الاختباري الصادر"
6784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:156
6785 msgid "Outgoing interface"
6788 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
6789 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
6790 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
6791 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
6792 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
6793 msgid "Outgoing key"
6794 msgstr "مفتاح الصادر"
6796 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
6797 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
6798 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
6799 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
6800 msgid "Outgoing serialization"
6801 msgstr "التسلسل الصادر"
6803 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
6804 msgid "Output Interface"
6805 msgstr "واجهة الإخراج"
6807 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
6808 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
6810 msgstr "منطقة الإخراج"
6812 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
6816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1074
6817 msgid "Override IPv4 routing table"
6820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1079
6821 msgid "Override IPv6 routing table"
6824 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:54
6825 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
6826 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
6827 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
6828 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
6829 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6830 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:128
6831 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:142
6832 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:195
6833 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
6834 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
6835 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
6836 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
6837 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
6838 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:117
6839 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
6840 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:55
6841 msgid "Override MTU"
6844 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
6845 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
6846 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6847 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6848 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
6849 msgid "Override TOS"
6852 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
6853 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
6854 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
6855 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
6856 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6857 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6858 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6859 msgid "Override TTL"
6862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
6864 "Override default MAC address - the range of usable addresses might be "
6865 "limited by the driver"
6868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
6869 msgid "Override default interface name"
6870 msgstr "تجاوز اسم الواجهة الافتراضي"
6872 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
6873 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
6874 msgstr "تجاوز البوابة في استجابات DHCP"
6876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:736
6878 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
6879 "subnet that is served."
6881 "تجاوز قناع الشبكة المرسل للعملاء. عادة يتم حسابها من الشبكة الفرعية التي يتم "
6884 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
6885 msgid "Override the table used for internal routes"
6886 msgstr "تجاوز الجدول المستخدم للتوجيهات الداخلية"
6888 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
6892 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2777
6893 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
6894 msgstr "هل تريد الكتابة فوق الملف الموجود \" %s\"؟"
6896 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:352
6897 msgid "Overwrite the current settings with the imported configuration?"
6900 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:98
6904 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
6908 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3871
6912 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3872
6916 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:78
6920 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:77
6924 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:80
6925 msgid "PAP/CHAP (both)"
6926 msgstr "PAP / CHAP (كلاهما)"
6928 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
6929 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:88
6930 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:130
6931 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:107
6932 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
6933 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
6934 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
6935 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
6936 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
6937 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
6938 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:50
6939 msgid "PAP/CHAP password"
6940 msgstr "كلمة مرور PAP / CHAP"
6942 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
6943 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:83
6944 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:125
6945 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:105
6946 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
6947 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
6948 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
6949 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
6950 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
6951 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:96
6952 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:48
6953 msgid "PAP/CHAP username"
6954 msgstr "اسم مستخدم PAP / CHAP"
6956 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:94
6957 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
6961 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
6965 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
6966 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:73
6967 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:76
6968 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:102
6969 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:86
6973 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
6974 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
6975 msgid "PIN code rejected"
6976 msgstr "تم رفض رمز PIN"
6978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1625
6982 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
6983 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
6987 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
6988 msgid "PPPoA Encapsulation"
6989 msgstr "تغليف PPPoA"
6991 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
6992 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
6996 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
6997 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
7001 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
7002 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
7006 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
7007 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
7011 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
7015 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
7016 msgid "PSID-bits length"
7017 msgstr "طول بت PSID"
7019 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:568
7020 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer uses a PSK"
7024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1636
7025 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
7026 msgstr "PTM / EFM (وضع نقل الحزمة)"
7028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339
7032 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:103
7033 msgid "Packet Service State"
7036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1594
7037 msgid "Packet Steering"
7038 msgstr "توجيه الحزمة"
7040 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:25
7041 msgctxt "nft meta mark"
7045 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:27
7046 msgctxt "nft meta time"
7047 msgid "Packet receive time"
7050 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
7054 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
7055 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
7056 msgstr "الحزم المراد نقلها قبل الانتقال إلى الرقيق التالي"
7058 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:291
7059 msgid "Part of network:"
7060 msgid_plural "Part of networks:"
7068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
7069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1313
7070 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:259
7071 msgid "Part of zone %q"
7072 msgstr "جزء من المنطقة q%"
7074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:492
7075 msgctxt "MACVLAN mode"
7076 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
7079 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:29
7080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1798
7081 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
7082 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:150
7083 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:103
7084 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
7085 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:257
7086 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:19
7088 msgstr "كلمة المرور"
7090 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
7091 msgid "Password authentication"
7092 msgstr "مصادقة كلمة المرور"
7094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1730
7095 msgid "Password of Private Key"
7096 msgstr "كلمة مرور المفتاح الخاص"
7098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1788
7099 msgid "Password of inner Private Key"
7100 msgstr "كلمة مرور المفتاح الخاص الداخلي"
7102 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
7103 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
7104 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
7105 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
7106 msgid "Password strength"
7107 msgstr "قوة كلمة المرور"
7109 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:153
7111 msgstr "كلمة المرور 2"
7113 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:266
7114 msgid "Paste or drag SSH key file…"
7115 msgstr "لصق أو سحب ملف مفتاح SSH …"
7117 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:441
7118 msgid "Paste or drag WireGuard peer configuration (wg0.conf) file…"
7121 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:434
7123 "Paste or drag a WireGuard configuration (commonly <em>wg0.conf</em>) from "
7124 "another system below to create a matching peer entry allowing that system to "
7125 "connect to the local WireGuard interface."
7128 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:440
7129 msgid "Paste or drag supplied WireGuard configuration file…"
7132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1709
7133 msgid "Path to CA-Certificate"
7134 msgstr "المسار إلى CA-Certificate"
7136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1724
7137 msgid "Path to Client-Certificate"
7138 msgstr "مسار شهادة العميل"
7140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1727
7141 msgid "Path to Private Key"
7142 msgstr "المسار إلى المفتاح الخاص"
7144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1767
7145 msgid "Path to inner CA-Certificate"
7146 msgstr "المسار إلى شهادة CA الداخلية"
7148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1782
7149 msgid "Path to inner Client-Certificate"
7150 msgstr "المسار إلى شهادة العميل الداخلية"
7152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1785
7153 msgid "Path to inner Private Key"
7154 msgstr "المسار إلى المفتاح الخاص الداخلي"
7156 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2727
7158 msgstr "متوقف مؤقتًا"
7160 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
7161 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
7162 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
7163 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
7164 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
7165 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
7166 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
7167 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
7168 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
7169 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
7170 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
7174 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:74
7179 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:51
7180 msgid "Peer Details"
7183 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
7184 msgid "Peer IP address to assign"
7185 msgstr "عنوان IP النظير المراد تعيينه"
7187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:667
7188 msgid "Peer MAC address"
7191 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:235
7195 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
7196 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
7197 msgid "Peer address is missing"
7198 msgstr "عنوان النظير مفقود"
7200 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:229
7201 msgid "Peer addresses"
7204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:648
7205 msgid "Peer device name"
7208 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:510
7209 msgid "Peer disabled"
7212 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:238
7213 msgid "Peer interface"
7216 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:211
7217 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:213
7221 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
7222 msgid "Perfect Forward Secrecy"
7223 msgstr "السرية التامة إلى الأمام"
7225 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
7226 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
7227 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
7228 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
7229 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
7230 msgstr "إجراء تسلسل الحزم الصادرة (اختياري)."
7232 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
7233 msgid "Perform reboot"
7234 msgstr "قم بإعادة التشغيل"
7236 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
7237 msgid "Perform reset"
7238 msgstr "إجراء إعادة تعيين"
7240 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
7241 msgid "Permission denied"
7242 msgstr "طلب الاذن مرفوض"
7244 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:677
7245 msgid "Persistent Keep Alive"
7246 msgstr "مثابرة على البقاء حيا"
7248 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
7249 msgid "Persistent reconnect interval"
7252 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:331
7253 msgid "PersistentKeepAlive setting is invalid"
7256 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
7258 msgstr "المعدل المادي:"
7260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:515
7261 msgid "Physical Settings"
7262 msgstr "الإعدادات المادية"
7264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
7265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
7266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:98
7270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
7271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
7272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
7273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
7274 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
7275 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
7279 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:19
7280 msgid "Please enter your username and password."
7281 msgstr "الرجاء إدخال اسم المستخدم وكلمة المرور الخاصة بك."
7283 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4173
7284 msgid "Please select the file to upload."
7285 msgstr "الرجاء تحديد الملف المراد تحميله."
7287 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
7291 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:594
7292 msgctxt "Chain hook policy"
7293 msgid "Policy: <strong>%h</strong> (%h)"
7296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:831
7297 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:20
7298 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:253
7302 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:137
7304 msgctxt "WireGuard listen port"
7308 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:293
7309 msgid "Port is not part of any network"
7312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:769
7313 msgid "Port isolation"
7316 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:299
7320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
7321 msgid "Port status:"
7322 msgstr "حالة المنفذ:"
7324 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:546
7325 msgid "Potential negation of: %s"
7326 msgstr "النفي المحتمل ل: s%"
7328 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:89
7332 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
7336 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
7338 msgstr "UMTS المفضل"
7340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1032
7341 msgid "Preferred lifetime for a prefix."
7344 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:106
7345 msgid "Preferred network technology"
7348 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
7349 msgid "Prefix Delegated"
7350 msgstr "تفويض البادئة"
7352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:192
7353 msgid "Prefix suppressor"
7356 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:596
7357 msgid "Preshared Key"
7358 msgstr "مفتاح مشترك مسبقًا"
7360 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:567
7361 msgid "Preshared key in use"
7364 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:305
7365 msgid "PresharedKey setting is invalid"
7368 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
7369 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
7370 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
7371 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
7372 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
7373 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
7375 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
7378 "افترض أن النظير قد مات بعد مقدار معين من حالات فشل صدى LCP ، استخدم 0 لتجاهل "
7381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
7382 msgid "Prevents client-to-client communication"
7383 msgstr "يمنع الاتصال بين العميل والعميل"
7385 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:61
7387 "Prevents one wireless client to talk to another. This setting only affects "
7388 "packets without any VLAN tag (untagged packets)."
7391 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
7392 msgid "Primary Slave"
7393 msgstr "المستخدم الأساسي"
7395 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230
7397 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
7398 "better than current slave (better, 1)"
7400 "يصبح الأساسي مستخدماً نشطًا عندما يعود مرة أخرى إذا كانت السرعة والازدواج أفضل "
7401 "من المستخدم الحالي (أفضل ، 1)"
7403 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
7404 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
7405 msgstr "يصبح الأساسي مستخدماً نشطًا كلما ظهر مرة أخرى (دائمًا ، 0)"
7407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:562
7408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:836
7409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:868
7410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:130
7411 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:207
7412 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:233
7413 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:141
7417 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:562
7418 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer private key is stored"
7422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:490
7423 msgctxt "MACVLAN mode"
7424 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
7427 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
7428 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:587
7432 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:189
7436 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:561
7437 msgid "Private key present"
7440 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:293
7441 msgid "PrivateKey setting is missing or invalid"
7444 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
7445 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:93
7449 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
7453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
7454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:595
7455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1233
7456 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
7457 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
7458 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:201
7459 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:227
7463 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:282
7464 msgid "Provide NTP server"
7465 msgstr "توفير خادم NTP"
7467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
7469 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
7473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877
7474 msgid "Provide new network"
7475 msgstr "توفير شبكة جديدة"
7477 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:288
7479 "Provide the NTP server to the selected interface or, if unspecified, to all "
7483 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
7484 msgid "Proxy Server"
7487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681
7491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1072
7492 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
7493 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
7495 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:155
7496 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:582
7497 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:37
7498 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:54
7500 msgstr "المفتاح العمومي"
7502 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:194
7506 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:544
7507 msgid "Public key is missing"
7510 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:553
7511 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:101
7512 msgctxt "Tooltip displaying full WireGuard peer public key"
7513 msgid "Public key: %h"
7516 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:290
7518 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
7519 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
7520 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
7521 "code> file into the input field."
7523 "تسمح المفاتيح العامة بتسجيل دخول SSH بدون كلمة مرور بأمان أعلى مقارنة "
7524 "باستخدام كلمات المرور العادية. لتحميل مفتاح جديد على الجهاز ، الصق سطر مفتاح "
7525 "عمومي متوافق مع OpenSSH أو اسحب ملف <code> .pub </code> في حقل الإدخال."
7527 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:193
7528 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
7529 msgstr "البادئة العامة موجهة إلى هذا الجهاز لتوزيعها على العملاء."
7531 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:302
7532 msgid "PublicKey setting is invalid"
7535 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
7536 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
7537 msgid "QMI Cellular"
7538 msgstr "QMI الخلوية"
7540 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
7544 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:181
7546 "Quantifies the cost or distance to a destination in a way that allows "
7547 "routers to make informed decisions about the optimal path to forward data "
7551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:652
7552 msgid "Query all available upstream resolvers."
7554 "الاستعلام عن جميع خوادم المنبع المتاحة <abbr title=\"Domain Name "
7555 "System\">DNS</abbr>"
7557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:610
7558 msgid "Query interval"
7561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615
7562 msgid "Query response interval"
7565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:574
7566 msgid "Query upstream resolvers in the order they appear in the resolv file."
7569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
7570 msgid "R0 Key Lifetime"
7571 msgstr "مفتاح RO دائم"
7573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
7574 msgid "R1 Key Holder"
7575 msgstr "حامل مفتاح R1"
7577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1451
7578 msgid "RADIUS Access-Request attributes"
7581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1425
7582 msgid "RADIUS Accounting Port"
7583 msgstr "منفد محاسبة -راديوس"
7585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
7586 msgid "RADIUS Accounting Secret"
7587 msgstr "Radius- محاسبة- سر"
7589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1420
7590 msgid "RADIUS Accounting Server"
7591 msgstr "خادم المحاسبة Radius"
7593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1458
7594 msgid "RADIUS Accounting-Request attributes"
7597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1409
7598 msgid "RADIUS Authentication Port"
7599 msgstr "منفذ مصادقة Radius"
7601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1415
7602 msgid "RADIUS Authentication Secret"
7603 msgstr "Radius- المصادقة السرية"
7605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1404
7606 msgid "RADIUS Authentication Server"
7607 msgstr "خادم مصادقة Radius"
7609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1465
7610 msgid "RADIUS Dynamic VLAN Assignment"
7613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1474
7614 msgid "RADIUS Per STA VLAN"
7617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1490
7618 msgid "RADIUS VLAN Bridge Naming Scheme"
7621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478
7622 msgid "RADIUS VLAN Naming"
7625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1481
7626 msgid "RADIUS VLAN Tagged Interface"
7629 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
7630 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
7631 msgstr "وضع RFC3947 NAT-T"
7633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
7637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
7638 msgid "RSSI threshold for joining"
7639 msgstr "حد RSSI للانضمام"
7641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:961
7642 msgid "RTS/CTS Threshold"
7643 msgstr "عتبة RTS / CTS"
7645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
7646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
7647 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:139
7651 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
7655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2290
7656 msgid "RX Rate / TX Rate"
7657 msgstr "معدل RX / معدل الإرسال"
7659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1642
7661 "Radio Resource Measurement - Sends beacons to assist roaming. Not all "
7662 "clients support this."
7665 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:61
7666 msgctxt "nft nat flag random"
7667 msgid "Randomize source port mapping"
7670 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
7671 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
7673 "بايت خام بترميز سداسي عشري. اتركه فارغًا ما لم يطلب مزود خدمة الإنترنت ذلك"
7675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:554
7676 msgid "Read {etc_ethers} to configure the DHCP server."
7678 "اقرأ {etc_ethers} لتكوين الخادم <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
7679 "Protocol\">DHCP</abbr>"
7681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:600
7682 msgid "Really switch protocol?"
7683 msgstr "حقا تبديل البروتوكول؟"
7685 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:118
7686 msgid "Realtime Graphs"
7687 msgstr "الرسوم البيانية في الوقت الفعلي"
7689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
7690 msgid "Reassociation Deadline"
7691 msgstr "الموعد النهائي لإعادة التجمع"
7693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:435
7694 msgid "Rebind protection"
7695 msgstr "إعادة ربط الحماية"
7697 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
7698 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:140
7700 msgstr "اعادة التشغيل"
7702 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
7703 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
7704 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
7705 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
7707 msgstr "تتم إعادة التشغيل…"
7709 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
7710 msgid "Reboots the operating system of your device"
7711 msgstr "يعيد تشغيل نظام تشغيل جهازك"
7713 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:26
7717 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:243
7718 msgid "Receive dropped"
7721 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:242
7722 msgid "Receive errors"
7725 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:57
7727 msgid "Received Data"
7730 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:239
7731 msgid "Received bytes"
7734 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:241
7735 msgid "Received multicast"
7738 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:240
7739 msgid "Received packets"
7742 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
7743 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
7744 msgstr "موصى به. عناوين IP لواجهة WireGuard."
7746 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:200
7747 msgid "Reconnect Timeout"
7750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:540
7751 msgid "Reconnect this interface"
7752 msgstr "أعد توصيل هذه الواجهة"
7754 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
7755 msgid "Redirect to HTTPS"
7758 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:118
7759 msgctxt "nft redirect to port"
7760 msgid "Redirect to local port <strong>%h</strong>"
7763 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:117
7764 msgctxt "nft redirect"
7765 msgid "Redirect to local system"
7768 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
7772 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:397
7773 msgid "Refresh Channels"
7776 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2721
7780 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:102
7781 msgid "Registration State"
7784 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:101
7785 msgctxt "nft reject with icmp type"
7786 msgid "Reject IPv4 packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
7789 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:103
7790 msgctxt "nft reject with icmpx type"
7791 msgid "Reject packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
7794 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:102
7795 msgctxt "nft reject with icmpv6 type"
7796 msgid "Reject packet with <strong>ICMPv6 type %h</strong>"
7799 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:100
7800 msgctxt "nft reject with tcp reset"
7801 msgid "Reject packet with <strong>TCP reset</strong>"
7804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:601
7806 "Reject reverse lookups to {rfc_6303_link} IP ranges ({reverse_arpa}) not in "
7810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:192
7812 "Reject routing decisions that have a prefix length less than or equal to the "
7816 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
7817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:335
7818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:863
7819 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
7823 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
7824 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
7825 msgid "Relay Bridge"
7826 msgstr "جسر التتابع"
7828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:485
7829 msgid "Relay DHCP requests elsewhere. OK: v4↔v4, v6↔v6. Not OK: v4↔v6, v6↔v4."
7832 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
7833 msgid "Relay between networks"
7834 msgstr "التناوب بين الشبكات"
7836 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
7837 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
7838 msgid "Relay bridge"
7839 msgstr "جسر التناوب"
7841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:497
7845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:517
7846 msgid "Relay to address"
7849 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
7850 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
7851 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
7852 msgid "Remote IPv4 address"
7853 msgstr "عنوان IPv4 البعيد"
7855 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
7856 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
7857 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
7858 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
7859 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
7860 msgstr "عنوان IPv4 البعيد أو FQDN"
7862 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
7863 msgid "Remote IPv6 address"
7864 msgstr "عنوان IPv6 البعيد"
7866 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
7867 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
7868 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:40
7869 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
7870 msgstr "عنوان IPv6 البعيد أو FQDN"
7872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901
7876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:618
7877 msgid "Remove IPv4 addresses from the results and only return IPv6 addresses."
7880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:612
7881 msgid "Remove IPv6 addresses from the results and only return IPv4 addresses."
7884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1414
7885 msgid "Remove related device settings from the configuration"
7888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2130
7889 msgid "Replace wireless configuration"
7890 msgstr "استبدل التكوين اللاسلكي"
7892 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
7893 msgid "Request IPv6-address"
7894 msgstr "طلب عنوان IPv6"
7896 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
7897 msgid "Request IPv6-prefix of length"
7898 msgstr "اطلب IPv6- بادئة الطول"
7900 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
7901 msgid "Request timeout"
7904 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
7905 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
7906 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
7907 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
7908 msgid "Require incoming checksum (optional)."
7909 msgstr "يتطلب المجموع الاختباري الوارد (اختياري)."
7911 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
7912 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
7913 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
7914 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
7915 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
7916 msgstr "طلب تسلسل الحزم الواردة (اختياري)."
7918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1469
7919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1808
7923 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
7924 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
7925 msgstr "مطلوب لبعض مزودي خدمة الإنترنت ، على سبيل المثال الميثاق مع DOCSIS 3"
7927 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
7928 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
7929 msgstr "مطلوب. المفتاح الخاص بترميز Base64 لهذه الواجهة."
7931 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
7932 msgid "Required. Path to the .yml config file for this interface."
7935 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:582
7936 msgid "Required. Public key of the WireGuard peer."
7939 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:42
7940 msgid "Required. Underlying interface."
7943 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
7944 msgid "Required. XFRM interface ID to be used for SA."
7947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1465
7949 "Required: Rejects auth if RADIUS server does not provide appropriate VLAN "
7953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
7954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
7955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1322
7956 msgid "Requires hostapd"
7957 msgstr "يتطلب هوستابد"
7959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
7960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
7961 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
7962 msgstr "يتطلب hostapd مع دعم EAP Suite-B"
7964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
7965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
7966 msgid "Requires hostapd with EAP support"
7967 msgstr "يتطلب hostapd مع دعم EAP"
7969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
7970 msgid "Requires hostapd with OWE support"
7971 msgstr "يتطلب hostapd مع دعم OWE"
7973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1323
7974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1324
7975 msgid "Requires hostapd with SAE support"
7976 msgstr "يتطلب hostapd بدعم SAE"
7978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
7979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
7980 msgid "Requires hostapd with WEP support"
7981 msgstr "يتطلب hostapd مع دعم WEP"
7983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
7984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
7985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
7986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1348
7987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1349
7988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1350
7989 msgid "Requires wpa-supplicant"
7990 msgstr "يتطلب wpa-supplicant"
7992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
7993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
7994 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
7995 msgstr "يتطلب wpa-supplicant مع دعم EAP Suite-B"
7997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1339
7998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
7999 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
8000 msgstr "يتطلب wpa-supplicant مع دعم EAP"
8002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
8003 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
8004 msgstr "يتطلب wpa-supplicant مع دعم OWE"
8006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1337
8007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
8008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1353
8009 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
8010 msgstr "يتطلب wpa-supplicant مع دعم SAE"
8012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
8013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
8014 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
8015 msgstr "يتطلب wpa-supplicant مع دعم WEP"
8017 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:226
8018 msgid "Reselection policy for primary slave"
8019 msgstr "سياسة إعادة الاختيار للمستخدم الأساسي"
8021 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2197
8022 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:39
8023 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
8024 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
8025 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
8029 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:347
8030 msgid "Reset Counters"
8031 msgstr "إعادة تعيين العدادات"
8033 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
8034 msgid "Reset to defaults"
8035 msgstr "إعادة التعيين إلى الإعدادات الافتراضية"
8037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331
8038 msgid "Resolv & Hosts Files"
8041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:566
8043 msgstr "ملف resolve"
8045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:405
8046 msgid "Resolve specified FQDNs to an IP."
8047 msgstr "قائمة المجالات التي سيتم فرضها على عنوان IP."
8049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:351
8050 msgid "Resolve these locally"
8053 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
8054 msgid "Resource not found"
8055 msgstr "الموارد غير موجود"
8057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:542
8058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
8059 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
8061 msgstr "إعادة تشغيل"
8063 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
8064 msgid "Restart Firewall"
8065 msgstr "أعد تشغيل جدار الحماية"
8067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:867
8068 msgid "Restart radio interface"
8069 msgstr "أعد تشغيل واجهة الراديو"
8071 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
8075 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
8076 msgid "Restore backup"
8077 msgstr "استرجاع النسخة الاحتياطية"
8079 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:386
8080 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:387
8081 msgid "Reveal/hide password"
8082 msgstr "كشف / إخفاء كلمة المرور"
8084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
8085 msgid "Reverse path filter"
8088 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4464
8092 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4570
8093 msgid "Revert changes"
8094 msgstr "التغيرات المرتدة"
8096 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4782
8097 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
8098 msgstr "فشل طلب العودة مع الحالة <code> h% </code>"
8100 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4762
8101 msgid "Reverting configuration…"
8102 msgstr "جارٍ إعادة التكوين …"
8104 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:84
8108 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:111
8109 msgctxt "nft dnat ip to addr"
8110 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
8113 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:114
8114 msgctxt "nft dnat ip6 to addr"
8115 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
8118 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:112
8119 msgctxt "nft dnat ip to addr:port"
8120 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
8123 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:115
8124 msgctxt "nft dnat ip6 to addr:port"
8125 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
8128 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:105
8129 msgctxt "nft snat ip to addr"
8130 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
8133 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:108
8134 msgctxt "nft snat ip6 to addr"
8135 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
8138 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:106
8139 msgctxt "nft snat ip to addr:port"
8140 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
8143 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:109
8144 msgctxt "nft snat ip6 to addr:port"
8145 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
8148 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:120
8149 msgid "Rewrite to egress device address"
8152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
8154 "Robust Security Network (RSN): Allow roaming preauth for WPA2-EAP networks "
8155 "(and advertise it in WLAN beacons). Only works if the specified network "
8156 "interface is a bridge. Shortens the time-critical reassociation process."
8159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:605
8163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:740
8165 "Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and "
8166 "<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from "
8167 "<em>TFTP server root</em>."
8170 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:298
8171 msgid "Root preparation"
8172 msgstr "تحضير الجذر"
8174 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
8175 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
8176 msgstr "سياسة Round-Robin (Balance-rr، 0)"
8178 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:653
8179 msgid "Route Allowed IPs"
8180 msgstr "توجيه عناوين IP المسموح بها"
8182 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:532
8183 msgid "Route action chain \"%h\""
8186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
8190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
8192 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
8193 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
8196 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
8197 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
8198 msgid "Router Password"
8199 msgstr "كلمة مرور جهاز التوجيه"
8201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
8202 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
8203 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
8204 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
8208 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:44
8209 msgid "Routing Algorithm"
8212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
8214 "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
8217 "تحدد المسارات من خلالها واجهة وبوابة يمكن الوصول إلى مضيف أو شبكة معينة."
8219 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
8220 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:208
8221 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:234
8225 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:602
8226 msgid "Rule actions"
8229 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:475
8230 msgctxt "nft comment"
8231 msgid "Rule comment: %s"
8234 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:540
8235 msgid "Rule container chain \"%h\""
8238 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:601
8239 msgid "Rule matches"
8242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:137
8246 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2360
8247 msgid "Runtime error"
8248 msgstr "خطأ أثناء التشغيل"
8250 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
8254 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:145
8258 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:147
8262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
8263 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
8267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:336
8268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:821
8272 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
8273 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
8277 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
8278 msgid "SSH server address"
8279 msgstr "عنوان خادم SSH"
8281 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
8282 msgid "SSH server port"
8283 msgstr "منفذ خادم SSH"
8285 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
8286 msgid "SSH username"
8287 msgstr "اسم مستخدم SSH"
8289 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:289
8290 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
8294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
8295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
8296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1866
8297 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:423
8298 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
8302 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
8306 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
8310 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
8314 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:338
8316 msgstr "ذاكرة المبادلة"
8318 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3230
8319 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2192
8320 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
8321 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
8322 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
8323 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
8324 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:122
8328 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2174
8329 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4452
8330 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
8331 msgid "Save & Apply"
8334 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:607
8338 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
8339 msgid "Save mtdblock"
8340 msgstr "حفظ mtdblock"
8342 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
8343 msgid "Save mtdblock contents"
8344 msgstr "حفظ محتويات mtdblock"
8346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:874
8350 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
8351 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:90
8352 msgid "Scheduled Tasks"
8353 msgstr "المهام المجدولة"
8355 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:31
8356 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:37
8357 msgctxt "scroll to top (the head) of the log file"
8358 msgid "Scroll to head"
8361 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:22
8362 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:28
8363 msgctxt "scroll to bottom (the tail) of the log file"
8364 msgid "Scroll to tail"
8367 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:41
8368 msgid "Search domain"
8371 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:39
8372 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:62
8373 msgid "Section %s is empty."
8376 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4438
8377 msgid "Section added"
8378 msgstr "تمت إضافة القسم"
8380 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4440
8381 msgid "Section removed"
8382 msgstr "تمت إزالة القسم"
8384 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
8385 msgid "See \"mount\" manpage for details"
8386 msgstr "راجع صفحة \"التركيب\" للحصول على التفاصيل"
8388 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
8390 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
8391 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
8394 "حدد \"فرض الترقية\" وميض الصورة حتى إذا فشل فحص تنسيق الصورة. استخدمه فقط "
8395 "إذا كنت متأكدًا من أن البرنامج الثابت صحيح ومخصص لجهازك!"
8397 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2678
8398 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2818
8399 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2978
8400 msgid "Select file…"
8401 msgstr "حدد ملفًا …"
8403 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
8404 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
8405 msgstr "يحدد سياسة تجزئة الإرسال لاستخدامها في التحديد التابع"
8407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:836
8409 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
8410 "messages advertising this device as IPv6 router."
8413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:704
8414 msgid "Send ICMP redirects"
8417 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
8418 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
8419 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
8420 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
8421 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
8422 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
8424 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
8425 "conjunction with failure threshold"
8427 "أرسل طلبات ارتداد LCP عند الفاصل الزمني المحدد بالثواني ، ولا تسري إلا "
8428 "بالتزامن مع حد الفشل"
8430 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:249
8431 msgid "Send multicast beacon"
8434 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
8435 msgid "Send the hostname of this device"
8436 msgstr "أرسل اسم مضيف هذا الجهاز"
8438 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:89
8442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:774
8443 msgid "Server address"
8446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:768
8450 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
8451 msgid "Service Name"
8454 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
8455 msgid "Service Type"
8458 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
8462 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2664
8463 msgid "Session expired"
8464 msgstr "انتهت الجلسة"
8466 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
8467 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
8471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:729
8472 msgid "Set a maximum seconds TTL value for entries in the cache."
8475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:874
8476 msgid "Set an alias for a hostname."
8479 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:122
8480 msgctxt "nft mangle"
8481 msgid "Set header field <var>%s</var> to <strong>%s</strong>"
8484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1028
8485 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
8488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1352
8490 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
8491 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
8493 "قم بتعيين خصائص الواجهة بغض النظر عن ناقل الارتباط (إذا تم تعيينه ، فإن "
8494 "أحداث استشعار الحامل لا تستدعي معالجات hotplug)."
8496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:375
8497 msgid "Set log class/facility for syslog entries."
8500 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
8501 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
8502 msgstr "قم بتعيين نفس عنوان MAC لجميع المستخدمين"
8504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:854
8506 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
8507 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
8508 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
8511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:764
8513 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
8517 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306
8518 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
8519 msgstr "تعيين إلى تابع نشط حاليًا (نشط ، 1)"
8521 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
8522 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
8523 msgstr "اضبط على المستخدم الأول المضاف إلى السند (اتبع ، 2)"
8525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
8526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
8527 msgid "Set up DHCP Server"
8528 msgstr "إعداد خادم DHCP"
8530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1023
8531 msgid "Set up routes for proxied IPv6 neighbours."
8534 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
8535 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
8536 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
8537 msgid "Setting PLMN failed"
8538 msgstr "فشل إعداد PLMN"
8540 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
8541 msgid "Setting operation mode failed"
8542 msgstr "فشل تحديد وضع التشغيل"
8544 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:87
8545 msgid "Setting the allowed network technology."
8548 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:107
8549 msgid "Setting the preferred network technology."
8552 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11
8556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983
8558 "Settings for assisting wireless clients in roaming between multiple APs: "
8559 "802.11r, 802.11k and 802.11v"
8562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
8563 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
8567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
8568 msgid "Short Preamble"
8571 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
8572 msgid "Show current backup file list"
8573 msgstr "إظهار قائمة ملفات النسخ الاحتياطي الحالية"
8575 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297
8576 msgid "Show empty chains"
8577 msgstr "عرض سلاسل فارغة"
8579 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:280
8580 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:342
8581 msgid "Show raw counters"
8584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:546
8585 msgid "Shutdown this interface"
8586 msgstr "اغلاق هذه الواجهة"
8588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
8589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
8590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
8591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1865
8592 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
8593 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:422
8594 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
8595 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
8596 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
8597 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
8601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2289
8602 msgid "Signal / Noise"
8603 msgstr "إشارة / تشويش"
8605 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:104
8606 msgid "Signal Quality"
8609 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:146
8610 msgid "Signal Refresh Rate"
8611 msgstr "معدل تحديث الإشارة"
8613 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
8617 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4191
8618 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
8622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:714
8623 msgid "Size of DNS query cache"
8624 msgstr "حجم ذاكرة التخزين المؤقت لاستعلام DNS"
8626 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
8627 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
8628 msgstr "حجم جهاز ZRam بالميجابايت"
8630 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
8631 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
8635 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
8636 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
8639 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:35
8640 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
8641 msgid "Skip to content"
8642 msgstr "تخطى الى المحتوى"
8644 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:34
8645 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
8646 msgid "Skip to navigation"
8647 msgstr "تخطي إلى التصفح"
8649 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:180
8650 msgid "Slave Interfaces"
8651 msgstr "واجهات المستخدم"
8653 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
8654 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
8655 msgid "Software VLAN"
8656 msgstr "برنامج VLAN"
8658 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
8659 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
8660 msgstr "بعض الحقول غير صالحة ، لا يمكن حفظ القيم!"
8662 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:10
8663 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
8664 msgstr "عذرا ، الشيء الذي طلبته لم يتم العثور عليه."
8666 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
8668 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
8669 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
8672 "عذرًا ، لا يوجد دعم لترقية النظام ؛ يجب أن تومض صورة البرنامج الثابت الجديدة "
8673 "يدويًا. يرجى الرجوع إلى wiki للحصول على إرشادات التثبيت الخاصة بالجهاز."
8675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:101
8676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:149
8677 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
8678 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
8679 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
8683 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:43
8684 msgctxt "nft ip saddr"
8688 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:47
8689 msgctxt "nft ip6 saddr"
8693 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
8694 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
8695 msgid "Source interface"
8696 msgstr "واجهة المصدر"
8698 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:45
8699 msgctxt "nft ip sport"
8703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:754
8705 "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
8706 "options for Dnsmasq."
8709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:985
8711 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
8712 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
8715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:969
8717 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
8718 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
8719 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
8722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:187
8724 "Specifies an individual UID or range of UIDs to match, e.g. 1000 to match "
8725 "corresponding UID or 1000-1005 to inclusively match all UIDs within the "
8726 "corresponding range"
8729 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
8731 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
8732 "dropped or delivered"
8734 "يحدد أن الإطارات المكررة (المتلقاة على المنافذ غير النشطة) يجب أن يتم "
8735 "إسقاطها أو تسليمها"
8737 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
8738 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
8739 msgstr "يحدد تردد مراقبة ارتباط ARP بالمللي ثانية"
8741 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:367
8742 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
8743 msgstr "يحدد عناوين IP لاستخدامها في مراقبة ARP"
8745 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
8746 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
8747 msgstr "يحدد تردد مراقبة ارتباط MII بالمللي ثانية"
8749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:182
8750 msgid "Specifies the TOS value to match in IP headers"
8753 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
8754 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
8755 msgstr "يحدد منطق اختيار التجميع المراد استخدامه"
8757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:160
8758 msgid "Specifies the destination subnet to match (CIDR notation)"
8761 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
8762 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
8763 msgstr "يحدد الدليل الذي يتصل به الجهاز"
8765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:860
8767 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
8768 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
8772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:177
8774 "Specifies the fwmark and optionally its mask to match, e.g. 0xFF to match "
8775 "mark 255 or 0x0/0x1 to match any even mark value"
8778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:145
8779 msgid "Specifies the incoming logical interface name"
8782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
8784 "Specifies the logical interface name of the parent (or master) interface "
8785 "this route belongs to"
8788 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254
8790 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
8791 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
8793 "يحدد عنوان mac للممثل في عمليات تبادل حزم البروتوكول (LACPDUs). إذا كان "
8794 "فارغًا ، فسيتم تعيين عنوان mac للماجستير افتراضيًا على النظام الافتراضي"
8796 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
8798 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
8801 "يحدد الحد الأقصى لمقدار طلبات ARP الفاشلة حتى يفترض أن المضيفين قد إنتهو"
8803 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
8805 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
8807 msgstr "يحدد الحد الأقصى لمقدار الثواني التي يُفترض أن المضيفين قد نتهو بعدها"
8809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
8811 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
8812 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
8813 "be reduced by the driver."
8815 "يحدد الحد الأقصى لطاقة الإرسال التي قد يستخدمها الراديو اللاسلكي. اعتمادًا "
8816 "على المتطلبات التنظيمية والاستخدام اللاسلكي ، قد يتم تقليل طاقة الإرسال "
8817 "الفعلية بواسطة السائق."
8819 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:238
8821 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
8823 msgstr "يحدد الحد الأدنى لعدد الروابط التي يجب أن تكون نشطة قبل تأكيد الناقل"
8825 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
8826 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
8827 msgstr "يحدد الوضع الذي سيتم استخدامه لواجهة هدى الرابط"
8829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:77
8831 "Specifies the network gateway. If omitted, the gateway from the parent "
8832 "interface is taken if any, otherwise creates a link scope route. If set to "
8833 "0.0.0.0 no gateway will be specified for the route"
8836 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334
8838 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
8839 "failover event in 200ms intervals"
8841 "يحدد عدد تقارير عضوية IGMP التي سيتم إصدارها بعد حدث تجاوز الفشل خلال فترة "
8844 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
8846 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
8849 "يحدد عدد الحزم المراد نقلها من خلال التابع قبل الانتقال إلى الحزمة التالية"
8851 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
8853 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
8854 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
8856 "تحديد عدد إعلامات الأقران (ARPs المجانية وإعلانات IPv6 المجاورة غير المرغوب "
8857 "فيها) التي سيتم إصدارها بعد حدث تجاوز الفشل"
8859 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:286
8861 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
8862 "sends learning packets to each slaves peer switch"
8864 "يحدد عدد الثواني بين الحالات التي يرسل فيها سائق الربط حزم التعلم إلى كل تابع"
8866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:130
8867 msgid "Specifies the ordering of the IP rules"
8870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:156
8871 msgid "Specifies the outgoing logical interface name"
8874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:101
8876 "Specifies the preferred source address when sending to destinations covered "
8880 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
8881 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
8882 msgstr "يحدد كمية أهداف ARP IP التي يجب أن تكون قابلة للوصول"
8884 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
8886 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
8888 msgstr "يحدد المعدل الذي سيُطلب فيه من شريك الارتباط إرسال حزم LACPDU"
8890 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
8892 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
8893 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
8895 "يحدد سياسة إعادة التحديد للتابع الأساسي عند حدوث فشل التابع النشط أو استرداد "
8898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:81
8899 msgid "Specifies the route metric to use"
8902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
8903 msgid "Specifies the route type to be created"
8906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:137
8907 msgid "Specifies the rule target routing action"
8910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:149
8911 msgid "Specifies the source subnet to match (CIDR notation)"
8914 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246
8915 msgid "Specifies the system priority"
8916 msgstr "يحدد أولوية النظام"
8918 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:404
8920 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
8921 "link failure detection"
8923 "يحدد الوقت بالمللي ثانية للانتظار قبل تعطيل أحد الرقيق بعد اكتشاف فشل "
8926 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:412
8928 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
8929 "link recovery detection"
8931 "يحدد الوقت بالمللي ثانية للانتظار قبل تمكين التابع بعد اكتشاف استرداد "
8934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:548
8936 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
8937 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
8938 "wireless settings."
8941 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
8943 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
8944 "traffic should be filtered for link monitoring"
8946 "يحدد ما إذا كان يجب التحقق من صحة تحقيقات ARP والردود أم يجب تصفية حركة "
8947 "المرور غير التابعة ل ARP لمراقبة الارتباط"
8949 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
8951 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
8952 "address at enslavement"
8954 "يحدد ما إذا كان يجب على وضع النسخ الاحتياطي النشط تعيين كل العبيد على نفس "
8955 "عنوان MAC عند العبودية"
8957 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420
8959 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
8960 "netif_carrier_ok()"
8962 "يحدد ما إذا كان يجب على miimon استخدام MII أو ETHTOOL ioctls مقابل() "
8965 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
8967 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
8969 "يحدد ما إذا كان سيتم تبديل التدفقات النشطة عشوائيًا عبر العبيد بناءً على الحمل"
8971 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:181
8973 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
8974 msgstr "يحدد واجهات الرقيق التي يجب إرفاقها بواجهة الترابط هذه"
8976 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
8978 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
8979 "slave while it is available"
8980 msgstr "يحدد أي تابع هو الجهاز الأساسي. سيكون دائمًا التابع النشط أثناء توفره"
8982 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
8983 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
8984 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
8985 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
8986 msgstr "حدد TOS (نوع الخدمة)."
8988 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
8989 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
8990 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
8992 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
8993 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
8994 "<code>00..FF</code> (optional)."
8996 "حدد TOS (نوع الخدمة). يمكن أن يكون <code> وراثة </ code> (يرث الرأس الخارجي "
8997 "قيمة الرأس الداخلي) أو قيمة سداسية عشرية <code> 00..FF </code> (اختياري)."
8999 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
9000 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
9001 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
9003 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
9004 "default (64) (optional)."
9005 msgstr "حدد مدة البقاء (TTL) للحزمة المغلفة بخلاف الافتراضي (64) (اختياري)."
9007 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
9008 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
9009 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
9010 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
9012 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
9014 msgstr "حدد TTL (مدة البقاء) للحزمة المغلفة بخلاف الافتراضي (64)."
9016 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
9018 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
9019 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
9020 "FF</code> (optional)."
9022 "حدد فئة مرور. يمكن أن يكون <code> وراثة </ code> (يرث الرأس الخارجي قيمة "
9023 "الرأس الداخلي) أو قيمة سداسية عشرية <code> 00..FF </code> (اختياري)."
9025 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
9026 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
9027 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
9028 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
9030 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
9031 "bytes) (optional)."
9033 "حدد MTU (الحد الأقصى لوحدة الإرسال) بخلاف الافتراضي (1280 بايت) (اختياري)."
9035 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
9037 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
9039 msgstr "حدد MTU (الحد الأقصى لوحدة الإرسال) بخلاف الافتراضي (1280 بايت)."
9041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2149
9042 msgid "Specify the secret encryption key here."
9043 msgstr "حدد مفتاح التشفير السري هنا."
9045 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:215
9046 msgid "Speed: %d Mibit/s, Duplex: %s"
9049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1616
9050 msgid "Splitterless ADSL (G.992.2) Annex A"
9053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717
9054 msgid "Stale neighbour cache timeout"
9057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:714
9058 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:98
9062 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
9066 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:75
9067 msgid "Start priority"
9068 msgstr "أولوية البدء"
9070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1969
9071 msgid "Start refresh"
9072 msgstr "ابدأ التحديث"
9074 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4685
9075 msgid "Starting configuration apply…"
9076 msgstr "بدء تطبيق التكوين …"
9078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1882
9079 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:448
9080 msgid "Starting wireless scan..."
9081 msgstr "بدء المسح اللاسلكي ..."
9083 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:108
9084 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:78
9088 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:90
9089 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:135
9093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
9094 msgid "Static IPv4 Routes"
9095 msgstr "مسارات IPv4 الثابتة"
9097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
9098 msgid "Static IPv6 Routes"
9099 msgstr "مسارات IPv6 الثابتة"
9101 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
9102 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
9103 msgid "Static Lease"
9106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:332
9107 msgid "Static Leases"
9108 msgstr "الإيجارات الثابتة"
9110 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2090
9111 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:173
9112 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
9113 msgid "Static address"
9116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:961
9118 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
9119 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
9120 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
9122 "تُستخدم الإيجارات الثابتة لتعيين عناوين IP ثابتة وأسماء مضيفين رمزية لعملاء "
9123 "DHCP. كما أنها مطلوبة أيضًا لتكوينات الواجهة غير الديناميكية حيث يتم تقديم "
9124 "المضيفين الذين لديهم إيجار مطابق فقط."
9126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1183
9127 msgid "Station inactivity limit"
9128 msgstr "حد عدم نشاط المحطة"
9130 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
9131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:582
9132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
9133 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:9
9137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:548
9138 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
9142 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:135
9146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1880
9147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1974
9148 msgid "Stop refresh"
9149 msgstr "توقف عن التحديث"
9151 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:38
9155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
9156 msgid "Strict filtering"
9159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:573
9160 msgid "Strict order"
9163 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
9167 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
9168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2174
9172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:588
9173 msgid "Suppress logging"
9174 msgstr "قم بإلغاء التسجيل"
9176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:589
9177 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
9178 msgstr "قم بإيقاف تسجيل العملية الروتينية لهذه البروتوكولات"
9180 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
9184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
9185 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
9189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
9193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
9195 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
9196 msgstr "يحتوي المحول %q على هيكل غير معروف - قد لا تكون إعدادات VLAN دقيقة."
9198 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
9199 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
9203 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
9207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:601
9208 msgid "Switch protocol"
9209 msgstr "بروتوكول التبديل"
9211 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
9212 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
9213 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
9214 msgid "Switch to CIDR list notation"
9215 msgstr "قم بالتبديل إلى تدوين قائمة CIDR"
9217 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2713
9218 msgid "Symbolic link"
9219 msgstr "ارتباط رمزي"
9221 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:89
9222 msgid "Sync with NTP-Server"
9223 msgstr "مزامنة مع خادم NTP"
9225 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:81
9226 msgid "Sync with browser"
9227 msgstr "تزامن مع المتصفح"
9229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:821
9233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:406
9234 msgid "Syntax: {code_syntax}."
9237 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
9238 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:22
9239 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
9240 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
9244 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:44
9245 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
9246 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
9250 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:245
9251 msgid "System Priority"
9252 msgstr "أولوية النظام"
9254 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:118
9255 msgid "System Properties"
9256 msgstr "خصائص النظام"
9258 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
9259 msgid "System log buffer size"
9260 msgstr "حجم المخزن المؤقت لسجل النظام"
9262 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:68
9263 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:88
9264 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:64
9265 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
9266 msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
9269 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:67
9270 msgctxt "nft tcp option maxseg size"
9274 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:54
9275 msgctxt "nft tcp dport"
9276 msgid "TCP destination port"
9279 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:57
9280 msgctxt "nft tcp flags"
9284 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:53
9285 msgctxt "nft tcp sport"
9286 msgid "TCP source port"
9289 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
9293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:739
9294 msgid "TFTP server root"
9295 msgstr "جذر خادم TFTP"
9297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
9298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
9299 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:140
9303 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
9305 msgstr "معدل الإرسال"
9307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:672
9308 msgid "TX queue length"
9311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:93
9312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:167
9313 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
9314 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
9315 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:200
9316 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:226
9320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:952
9321 msgid "Table IP family"
9324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1063
9328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:219
9329 msgctxt "VLAN port state"
9333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:826
9334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:889
9335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:58
9336 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
9337 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
9338 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
9339 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
9340 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
9344 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
9345 msgid "Target Platform"
9348 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
9349 msgid "Target network"
9350 msgstr "الشبكة المستهدفة"
9352 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:60
9356 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
9360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:914
9362 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
9363 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
9364 "Minimum is 1280 bytes."
9367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:862
9369 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
9370 "addresses are available via DHCPv6."
9373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:866
9375 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
9376 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
9379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:864
9381 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
9382 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
9385 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
9386 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
9387 msgstr "فشل أمر <em> تحميل الكتلة </ em> بالرمز%d"
9389 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
9391 "The <em>qrencode</em> package is required for generating an QR code image of "
9392 "the configuration."
9395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1051
9396 msgid "The DHCPv6-DUID (DHCP unique identifier) of this host."
9399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1066
9401 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
9402 "weight specified here"
9405 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
9407 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
9408 "username instead of the user ID!"
9410 "تم تغيير تكوين تحديث نقطة نهاية HE.net ، يجب عليك الآن استخدام اسم المستخدم "
9411 "العادي بدلاً من معرف المستخدم!"
9413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1023
9414 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
9417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1032
9418 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
9421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:775
9422 msgid "The IP address of the boot server"
9425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1006
9427 "The IP address to be used for this host, or <em>ignore</em> to ignore any "
9428 "DHCP request from this host."
9431 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
9432 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
9433 msgstr "عنوان IPv4 أو اسم المجال المؤهل بالكامل للطرف البعيد."
9435 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
9436 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
9437 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
9438 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
9440 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
9441 msgstr "عنوان IPv4 أو اسم المجال المؤهل بالكامل لنهاية النفق البعيد."
9443 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
9444 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
9445 msgstr "عنوان IPv6 أو اسم المجال المؤهل بالكامل للطرف البعيد."
9447 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
9448 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
9450 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
9451 msgstr "عنوان IPv6 أو اسم المجال المؤهل بالكامل لنهاية النفق البعيد."
9453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1059
9455 "The IPv6 interface identifier (address suffix) as hexadecimal number (max. "
9459 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
9460 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
9462 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
9463 msgstr "عادةً ما تنتهي بادئة IPv6 المعينة للموفر ب <code> :: </code>"
9465 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:7
9466 msgid "The LED blinks with the configured on/off frequency"
9469 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:7
9470 msgid "The LED flashes to simulate actual heart beat."
9473 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:8
9475 "The LED flashes with link status and activity on the configured interface."
9478 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:7
9479 msgid "The LED is always in default state off."
9482 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
9483 msgid "The LED is always in default state on."
9486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
9488 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
9492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:640
9493 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
9496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:950
9497 msgid "The VLAN ID must be unique"
9500 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
9501 msgid "The address through which this %s is reachable"
9504 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:45
9505 msgid "The algorithm that is used to discover mesh routes"
9508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2134
9510 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
9511 "code> and <code>_</code>"
9513 "الأحرف المسموح بها هي: <code> A-Z </code> ، <code> a-z </code> ، <code> 0-9 "
9514 "</code> و <code> _ </code>"
9516 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
9517 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
9518 msgstr "تعذر تحميل ملف التكوين بسبب الخطأ التالي:"
9520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2126
9522 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
9524 msgstr "يجب تحديد SSID الصحيح يدويًا عند الانضمام إلى شبكة لاسلكية مخفية"
9526 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4561
9528 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
9529 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
9530 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
9531 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
9532 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
9533 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
9536 "تعذر الوصول إلى الجهاز في غضون %d ثانية بعد تطبيق التغييرات المعلقة ، مما "
9537 "تسبب في التراجع عن التكوين لأسباب تتعلق بالسلامة. إذا كنت تعتقد أن تغييرات "
9538 "التكوين صحيحة مع ذلك ، فقم بإجراء تكوين غير محدد. بدلاً من ذلك ، يمكنك رفض "
9539 "هذا التحذير وتحرير التغييرات قبل محاولة التقديم مرة أخرى ، أو التراجع عن "
9540 "جميع التغييرات المعلقة للاحتفاظ بحالة التكوين العاملة حاليًا."
9542 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
9543 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:391
9545 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
9546 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
9548 "ملف الجهاز الخاص بالذاكرة أو القسم ((<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr> "
9549 "<code>/dev/sda1</code>))"
9551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
9552 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
9555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428
9556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
9558 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
9562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:788
9564 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
9566 msgstr "يجب تغيير التكوين اللاسلكي الحالي حتى يعمل LuCI بشكل صحيح."
9568 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
9570 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
9571 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
9572 "'Continue' below to start the flash procedure."
9574 "تم تحميل صورة الفلاش. يوجد أدناه المجموع الاختباري وحجم الملف المدرجين ، "
9575 "قارنهما بالملف الأصلي لضمان تكامل البيانات. <br /> انقر فوق \"متابعة\" أدناه "
9576 "لبدء إجراء الفلاش."
9578 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:259
9579 msgid "The following rules are currently active on this system."
9580 msgstr "القواعد التالية نشطة حاليًا على هذا النظام."
9582 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:8
9583 msgid "The frequency is in direct proportion to 1-minute average CPU load."
9586 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:155
9587 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
9588 msgstr "يجب ألا يكون عنوان البوابة عنوان IP محلي"
9590 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:765
9592 "The generated configuration can be imported into a WireGuard client "
9593 "application to set up a connection towards this device."
9596 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
9597 msgid "The given SSH public key has already been added."
9598 msgstr "تم بالفعل إضافة مفتاح SSH العمومي المحدد."
9600 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:178
9602 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, "
9603 "ED25519 or ECDSA keys."
9605 "مفتاح SSH العمومي المحدد غير صالح. يرجى تقديم مفاتيح RSA أو ECDSA العامة "
9608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:991
9609 msgid "The hardware address(es) of this entry/host."
9612 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:93
9614 "The hop penalty setting allows to modify batman-adv's preference for "
9615 "multihop routes vs. short routes. The value is applied to the TQ of each "
9616 "forwarded OGM, thereby propagating the cost of an extra hop (the packet has "
9617 "to be received and retransmitted which costs airtime)"
9620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:769
9621 msgid "The hostname of the boot server"
9624 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:28
9625 msgid "The interface could not be found"
9628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1222
9629 msgid "The interface name is already used"
9630 msgstr "تم استخدام اسم الواجهة من قبل"
9632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1228
9633 msgid "The interface name is too long"
9634 msgstr "اسم الواجهة طويل جدًا"
9636 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
9637 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
9639 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
9641 msgstr "طول بادئة IPv4 بالبتات ، ويستخدم الباقي في عناوين IPv6."
9643 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
9644 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
9645 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
9646 msgstr "طول بادئة IPv6 بالبتات"
9648 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
9649 msgid "The local IPv4 address"
9650 msgstr "عنوان IPv4 المحلي"
9652 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
9653 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
9654 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
9655 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
9656 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
9657 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
9658 msgstr "عنوان IPv4 المحلي الذي تم إنشاء النفق من خلاله (اختياري)."
9660 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:171
9661 msgid "The local IPv4 netmask"
9662 msgstr "قناع شبكة IPv4 المحلي"
9664 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
9665 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
9666 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
9667 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
9668 msgstr "عنوان IPv6 المحلي الذي تم إنشاء النفق من خلاله (اختياري)."
9670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
9672 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
9673 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
9674 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
9675 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
9676 "detect the loss of the last member of a group"
9679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615
9681 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
9682 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
9683 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
9684 "host responses are spread out over a larger interval"
9687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
9689 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
9690 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
9693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:926
9694 msgid "The netfilter components below are only regarded when running fw4."
9697 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4697
9699 "The network access to this device could be interrupted by changing settings "
9700 "of the \"%h\" interface."
9703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2140
9704 msgid "The network name is already used"
9705 msgstr "تم استخدام اسم الشبكة من قبل"
9707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
9709 "The network ports on this device can be combined to several <abbr "
9710 "title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
9711 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
9712 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
9713 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
9714 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
9716 "يمكن دمج منافذ الشبكة الموجودة على هذا الجهاز في عدة <abbr title=\"Virtual "
9717 "Local Area Network\">VLAN</abbr> حيث يمكن لأجهزة الكمبيوتر الاتصال ببعضها "
9718 "البعض مباشرة. <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> غالبًا "
9719 "ما تستخدم لفصل أجزاء الشبكة المختلفة. غالبًا ما يكون هناك منفذ Uplink واحد "
9720 "افتراضيًا للاتصال بالشبكة الأكبر التالية مثل الإنترنت والمنافذ الأخرى للشبكة "
9723 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:189
9724 msgid "The private key for your Yggdrasil node"
9727 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:786
9729 "The public hostname or IP address of this system the peer should connect to. "
9730 "This usually is a static public IP address, a static hostname or a DDNS "
9734 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:194
9735 msgid "The public key for your Yggdrasil node"
9738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:623
9739 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
9742 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
9743 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
9744 msgid "The reboot command failed with code %d"
9745 msgstr "فشل أمر إعادة التشغيل مع الرمز %d"
9747 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
9748 msgid "The restore command failed with code %d"
9749 msgstr "فشل أمر الاستعادة مع الرمز%d"
9751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:605
9753 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
9754 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
9755 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
9758 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183
9759 msgid "The routing protocol identifier of this route"
9762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:172
9764 "The rule target is a jump to another rule specified by its priority value"
9767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:93
9768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:167
9770 "The rule target is a table lookup ID: a numeric table index ranging from 0 "
9771 "to 65535 or symbol alias declared in /etc/iproute2/rt_tables. Special "
9772 "aliases local (255), main (254) and default (253) are also valid"
9775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1378
9776 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
9777 msgstr "وضع%s المحدد غير متوافق مع تشفير%s"
9779 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:11
9780 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
9781 msgstr "رمز الأمان المقدم غير صالح أو انتهت صلاحيته بالفعل!"
9783 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/views.js:27
9784 msgid "The syslog output, pre-filtered for messages related to:"
9787 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
9789 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
9791 msgstr "يقوم النظام الآن بمسح قسم التكوين وسيعيد تشغيل نفسه عند الانتهاء."
9793 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
9795 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
9796 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
9797 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
9800 "النظام يومض الآن. <br /> لا تقم بإيقاف تشغيل الجهاز! <br /> انتظر بضع دقائق "
9801 "قبل محاولة إعادة الاتصال. قد يكون من الضروري تجديد عنوان الكمبيوتر الخاص بك "
9802 "للوصول إلى الجهاز مرة أخرى ، بناءً على إعداداتك."
9804 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
9806 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
9807 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
9809 "يتم إعادة تشغيل النظام الآن. إذا غيّر التكوين المستعاد عنوان IP الحالي لشبكة "
9810 "الاتصال المحلية ، فقد تحتاج إلى إعادة الاتصال يدويًا."
9812 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
9813 msgid "The system password has been successfully changed."
9814 msgstr "تم تغيير كلمة مرور النظام بنجاح."
9816 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345
9817 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
9818 msgstr "فشل أمر sysupgrade بالرمزs%"
9820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:963
9822 "The tag construct filters which host directives are used; more than one tag "
9823 "can be provided, in this case the request must match all of them. Tagged "
9824 "directives are used in preference to untagged ones. Note that one of mac, "
9825 "duid or hostname still needs to be specified (can be a wildcard)."
9828 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
9830 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
9831 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
9832 "\"Cancel\" to abort the operation."
9834 "يبدو أن أرشيف النسخ الاحتياطي الذي تم تحميله صالح ويحتوي على الملفات المدرجة "
9835 "أدناه. اضغط على \"متابعة\" لاستعادة النسخة الاحتياطية وإعادة التشغيل ، أو "
9836 "\"إلغاء\" لإيقاف العملية."
9838 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
9839 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
9840 msgstr "أرشيف النسخ الاحتياطي الذي تم تحميله غير قابل للقراءة"
9842 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
9843 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
9844 msgstr "لا يسمح البرنامج الثابت الذي تم تحميله بالاحتفاظ بالتكوين الحالي."
9846 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
9848 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
9849 "you choose the generic image format for your platform."
9851 "ملف الصورة الذي تم تحميله لا يحتوي على تنسيق مدعوم. تأكد من اختيار تنسيق "
9852 "الصورة العام للنظام الأساسي الخاص بك."
9854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1568
9855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1580
9856 msgid "The value is overridden by configuration."
9859 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:56
9861 "The value specifies the interval (milliseconds) in which batman-adv floods "
9862 "the network with its protocol information."
9865 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:678
9867 "There are legacy iptables rules present on the system. Mixing iptables and "
9868 "nftables rules is discouraged and may lead to incomplete traffic filtering."
9871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1133
9872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1165
9873 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
9874 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:179
9875 msgid "There are no active leases"
9876 msgstr "لا توجد إيجارات نشطة"
9878 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4729
9879 msgid "There are no changes to apply"
9880 msgstr "لا توجد تغييرات لتطبيقها"
9882 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:59
9883 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:79
9884 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:55
9885 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
9887 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
9888 "protect the web interface."
9890 "لا توجد كلمة مرور معينة على هذا الموجه. يرجى تكوين كلمة مرور جذر لحماية "
9893 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
9894 msgid "This IPv4 address of the relay"
9895 msgstr "عنوان IPv4 الخاص بالمرحل"
9897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1750
9898 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
9899 msgstr "لا ينطبق نوع المصادقة هذا على طريقة EAP المحددة."
9901 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:58
9902 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:56
9903 msgid "This does not look like a valid PEM file"
9904 msgstr "لا يبدو هذا كملف PEM صالح"
9906 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
9908 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
9909 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
9910 "configurations are automatically preserved."
9912 "هذه قائمة بأنماط shell glob لمطابقة الملفات والأدلة لتضمينها أثناء "
9913 "sysupgrade. يتم الاحتفاظ تلقائيًا بالملفات المعدلة في / etc / config / وبعض "
9916 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
9918 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
9919 "password if no update key has been configured"
9921 "هذا إما \"مفتاح التحديث\" الذي تم تكوينه للنفق أو كلمة مرور الحساب إذا لم "
9922 "يتم تكوين مفتاح التحديث"
9924 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:42
9926 "This is the batman-adv device where you want to link the physical Device "
9927 "from above to. If this list is empty, then you need to create one first. If "
9928 "you want to route mesh traffic over a wired network device, then please "
9929 "select it from the above Device selector. If you want to assign the batman-"
9930 "adv interface to a Wi-fi mesh then do not select a Device in the Device "
9931 "selector but rather go to the Wireless settings and select this Interface as "
9932 "a network from there."
9935 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
9937 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
9938 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
9940 "هذا هو محتوى /etc/rc.local. أدخل أوامرك الخاصة هنا (أمام \"الخروج 0\") "
9941 "لتنفيذها في نهاية عملية التمهيد."
9943 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
9945 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
9946 "ends with <code>...:2/64</code>"
9948 "هذا هو عنوان نقطة النهاية المحلية المعين من قبل وسيط النفق ، وعادة ما ينتهي "
9949 "ب <code> ...: 2/64 </code>"
9951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
9952 msgid "This is the only DHCP server in the local network."
9954 "هذا هو <abbr title = \"بروتوكول التكوين الديناميكي للمضيف\"> DHCP </abbr> "
9955 "الوحيد في الشبكة المحلية"
9957 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
9958 msgid "This is the plain username for logging into the account"
9959 msgstr "هذا هو اسم المستخدم العادي لتسجيل الدخول إلى الحساب"
9961 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
9963 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
9964 msgstr "هذه هي البادئة التي يوجهها لك وسيط النفق ليستخدمها العملاء"
9966 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
9967 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
9968 msgstr "هذا هو نظام crontab الذي يمكن من خلاله تحديد المهام المجدولة."
9970 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
9972 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
9973 msgstr "عادة ما يكون هذا هو عنوان أقرب نقطة اتصال يديرها وسيط النفق"
9975 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
9977 "This list gives an overview over currently running system processes and "
9979 msgstr "تقدم هذه القائمة نظرة عامة على عمليات النظام قيد التشغيل وحالتها"
9981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1704
9982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1762
9984 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
9985 msgstr "لا يمكن استخدام هذا الخيار نظرًا لعدم تثبيت حزمة ca-bundle."
9987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1591
9988 msgid "This prefix is randomly generated at first install."
9991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:624
9992 msgid "This prevents unreachable IPs in subnets not accessible to you."
9995 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2280
9996 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
9997 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
9998 msgid "This section contains no values yet"
9999 msgstr "لا يحتوي هذا القسم على قيم حتى الآن"
10001 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
10002 msgid "Time Synchronization"
10003 msgstr "مزامنة الوقت"
10005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
10006 msgid "Time advertisement"
10009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:713
10010 msgid "Time in milliseconds"
10013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581
10014 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
10017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174
10018 msgid "Time interval for rekeying GTK"
10019 msgstr "الفاصل الزمني لإعادة إدخال GTK"
10021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1666
10025 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
10029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717
10030 msgid "Timeout in seconds"
10033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
10034 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
10037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
10038 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
10041 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:145
10043 msgstr "lلمنطقة الزمنية"
10045 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:435
10047 "To fully configure the local WireGuard interface from an existing (e.g. "
10048 "provider supplied) configuration file, use the <strong><a class=\"full-"
10049 "import\" href=\"#\">configuration import</a></strong> instead."
10052 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
10054 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
10055 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
10056 "reset\" (only possible with squashfs images)."
10058 "لاستعادة ملفات التكوين ، يمكنك تحميل أرشيف نسخ احتياطي تم إنشاؤه مسبقًا هنا. "
10059 "لإعادة تعيين البرنامج الثابت إلى حالته الأولية ، انقر فوق \"إجراء إعادة "
10060 "الضبط\" (هذا ممكن فقط مع صور squashfs)."
10062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1625
10066 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
10067 msgid "Total Available"
10068 msgstr "مجموعه متاحة"
10070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
10071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
10072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:121
10074 msgstr "traceroute تتبع الطريق"
10076 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:126
10077 msgid "Tracking Area Code"
10080 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
10081 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
10082 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:139
10084 msgstr "حركة المرور"
10086 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
10087 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
10088 msgid "Traffic Class"
10089 msgstr "فئة المرور"
10091 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:528
10092 msgid "Traffic filter chain \"%h\""
10095 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:466
10096 msgctxt "nft counter"
10097 msgid "Traffic matched by rule: %.1000mPackets, %.1024mBytes"
10100 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
10104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:657
10106 "Transform replies which contain the specified addresses or subnets into "
10107 "{nxdomain} responses."
10110 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
10114 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:319
10115 msgid "Transmit Hash Policy"
10116 msgstr "البث بسياسة التجزئة hash"
10118 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:248
10119 msgid "Transmit dropped"
10122 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:247
10123 msgid "Transmit errors"
10126 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:58
10128 msgid "Transmitted Data"
10131 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:245
10132 msgid "Transmitted bytes"
10135 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:246
10136 msgid "Transmitted packets"
10139 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:79
10140 msgctxt "nft @th,off,len"
10141 msgid "Transport header bits %d-%d"
10144 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:59
10145 msgctxt "nft th dport"
10146 msgid "Transport header destination port"
10149 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:58
10150 msgctxt "nft th sport"
10151 msgid "Transport header source port"
10154 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75
10158 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:20
10159 msgid "Trigger Mode"
10160 msgstr "وضع الزناد"
10162 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
10164 msgstr "معرف النفق"
10166 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
10167 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
10168 msgid "Tunnel Interface"
10169 msgstr "واجهة النفق"
10171 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
10172 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
10173 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:58
10174 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
10175 msgid "Tunnel Link"
10176 msgstr "رابط النفق"
10178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1525
10179 msgid "Tunnel device"
10182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
10184 msgstr "قوة الإرسال"
10186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
10187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1556
10188 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:169
10189 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
10193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:182
10194 msgid "Type of service"
10197 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:56
10198 msgctxt "nft udp dport"
10199 msgid "UDP destination port"
10202 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:55
10203 msgctxt "nft udp sport"
10204 msgid "UDP source port"
10207 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
10211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1590
10212 msgid "ULA for IPv6 is analogous to IPv4 private network addressing."
10215 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
10219 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
10220 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
10221 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
10222 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
10224 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:134
10228 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:43
10229 msgid "URI scheme %s not supported"
10232 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
10233 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:359
10235 msgstr "UUID معرف المستخدم"
10237 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
10238 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
10239 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
10240 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
10241 msgid "Unable to determine device name"
10242 msgstr "تعذر تحديد اسم الجهاز"
10244 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
10245 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
10246 msgid "Unable to determine external IP address"
10247 msgstr "تعذر تحديد عنوان IP الخارجي"
10249 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
10250 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
10251 msgid "Unable to determine upstream interface"
10252 msgstr "تعذر تحديد واجهة المنبع"
10254 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:12
10255 msgid "Unable to dispatch"
10256 msgstr "غير قادر على الإرسال"
10258 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:85
10259 msgid "Unable to generate QR code: %s"
10262 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
10263 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
10264 msgid "Unable to load log data:"
10265 msgstr "تعذر تحميل بيانات السجل:"
10267 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
10268 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
10269 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
10270 msgid "Unable to obtain client ID"
10271 msgstr "تعذر الحصول على معرّف العميل"
10273 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
10274 msgid "Unable to obtain mount information"
10275 msgstr "تعذر الحصول على معلومات التحميل"
10277 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:311
10278 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
10279 msgstr "غير قادر على إعادة تعيين عدادات %s% : ip6tables"
10281 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:309
10282 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
10283 msgstr "غير قادر على إعادة تعيين عدادات s%: iptables"
10285 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
10286 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
10287 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
10288 msgstr "تعذر حل اسم مضيف AFTR"
10290 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
10291 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
10292 msgid "Unable to resolve peer host name"
10293 msgstr "تعذر حل اسم المضيف النظير"
10295 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:317
10296 msgid "Unable to restart firewall: %s"
10297 msgstr "غير قادر على إعادة تشغيل جدار الحماية: %s"
10299 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
10300 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
10301 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:56
10302 msgid "Unable to save contents: %s"
10303 msgstr "تعذر حفظ المحتويات: %s"
10305 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:14
10306 msgid "Unable to set allowed mode list."
10309 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:17
10310 msgid "Unable to set preferred mode."
10313 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:29
10314 msgid "Unable to verify PIN"
10317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1413
10318 msgid "Unconfigure"
10321 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:8
10325 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
10326 msgid "Unexpected reply data format"
10327 msgstr "تنسيق بيانات رد غير متوقع"
10329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1589
10331 "Unique Local Address (%s) - prefix <code>fd00::/8</code> (the L bit is "
10335 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2092
10336 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3873
10337 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
10338 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
10342 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:12
10343 msgid "Unknown and unsupported connection method."
10344 msgstr "طريقة اتصال غير معروفة وغير مدعومة."
10346 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2401
10347 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
10348 msgid "Unknown error (%s)"
10349 msgstr "خطأ غير معروف (% s)"
10351 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
10352 msgid "Unknown error code"
10353 msgstr "رمز خطأ غير معروف"
10355 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2089
10356 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
10357 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
10361 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
10362 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
10364 msgstr "قم بإلغاء التحميل"
10366 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:121
10367 msgid "Unnamed key"
10368 msgstr "مفتاح بدون اسم"
10370 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4378
10371 msgid "Unsaved Changes"
10372 msgstr "تغييرات غير محفوظة"
10374 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
10375 msgid "Unspecified error"
10376 msgstr "خطأ غير محدد"
10378 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:67
10379 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
10380 msgid "Unsupported MAP type"
10381 msgstr "نوع MAP غير مدعوم"
10383 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:37
10384 msgid "Unsupported URI scheme in %s"
10387 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
10388 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
10389 msgid "Unsupported modem"
10390 msgstr "مودم غير مدعوم"
10392 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:113
10393 msgid "Unsupported protocol"
10396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:334
10397 msgid "Unsupported protocol type."
10398 msgstr "نوع بروتوكول غير مدعوم."
10400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:215
10401 msgctxt "VLAN port state"
10405 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:529
10406 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:97
10407 msgid "Untitled peer"
10410 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
10414 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
10416 msgstr "تأخير التشغيل"
10418 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4265
10422 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
10424 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
10426 "قم بتحميل صورة متوافقة مع sysupgrade هنا لاستبدال البرامج الثابتة قيد "
10429 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
10430 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
10431 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
10432 msgid "Upload archive..."
10433 msgstr "تحميل أرشيف ..."
10435 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2872
10436 msgid "Upload file"
10439 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2847
10440 msgid "Upload file…"
10443 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4211
10444 msgid "Upload has been cancelled"
10447 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2794
10448 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4253
10449 msgid "Upload request failed: %s"
10450 msgstr "فشل طلب التحميل: %s"
10452 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4172
10453 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4226
10454 msgid "Uploading file…"
10455 msgstr "جارٍ تحميل الملف …"
10457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:789
10459 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
10460 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
10461 "restarted to apply the updated configuration."
10463 "عند الضغط على \"متابعة\" ، سيتم تعيين أقسام \"wifi-iface\" مجهولة باسم على "
10464 "الشكل <em> wifinet # </em> وستتم إعادة تشغيل الشبكة لتطبيق التكوين المحدث."
10466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:429
10468 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
10469 "network will be restarted to apply the updated configuration."
10472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:463
10474 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
10475 "will be restarted to apply the updated configuration."
10478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
10479 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62
10480 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:138
10482 msgstr "مدة التشغيل"
10484 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:106
10488 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:295
10489 msgid "Use DHCP advertised servers"
10490 msgstr "استخدم خوادم DHCP المعلن عنها"
10492 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
10493 msgid "Use DHCP gateway"
10494 msgstr "استخدم بوابة DHCP"
10496 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:115
10500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1052
10501 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:144
10502 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
10503 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:139
10504 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
10505 msgstr "استخدم خوادم DNS التي أعلن عنها الأقران"
10507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:616
10508 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
10509 msgstr "استخدم رموز البلدان ISO / IEC 3166 alpha2."
10511 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
10512 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
10513 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
10514 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
10515 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
10516 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:78
10517 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
10518 msgid "Use MTU on tunnel interface"
10519 msgstr "استخدم MTU على واجهة النفق"
10521 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
10522 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
10523 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
10524 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
10525 msgid "Use TTL on tunnel interface"
10526 msgstr "استخدم TTL على واجهة النفق"
10528 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
10529 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
10530 msgstr "استخدم XOR لعناوين MAC للأجهزة (الطبقة 2)"
10532 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
10533 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
10534 msgstr "استخدم XOR لعناوين MAC للأجهزة وعناوين IP (طبقة 2 + 3)"
10536 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
10538 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
10541 "استخدم XOR لعناوين MAC للأجهزة وعناوين IP ، واعتمد على skb_flow_dissect "
10544 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:295
10545 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
10546 msgstr "استخدام تراكب خارجي (/ تراكب)"
10548 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
10549 msgid "Use as root filesystem (/)"
10550 msgstr "استخدم كنظام ملفات جذر (/)"
10552 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
10553 msgid "Use broadcast flag"
10554 msgstr "استخدم علم البث"
10556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1348
10557 msgid "Use builtin IPv6-management"
10558 msgstr "استخدم إدارة IPv6 المدمجة"
10560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1056
10561 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:148
10562 msgid "Use custom DNS servers"
10563 msgstr "استخدم خوادم DNS المخصصة"
10565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1048
10566 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:133
10567 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
10568 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:128
10569 msgid "Use default gateway"
10570 msgstr "استخدم العبارة الافتراضية"
10572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1070
10573 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:73
10574 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:138
10575 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:164
10576 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
10577 msgid "Use gateway metric"
10578 msgstr "استخدام مقياس البوابة"
10580 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
10581 msgid "Use legacy MAP"
10582 msgstr "استخدم MAP القديم"
10584 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
10586 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
10587 "instead of RFC7597"
10589 "استخدم تنسيق معرف واجهة MAP القديم (Draft-ietf-softwire-map-00) بدلاً من "
10592 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
10593 msgid "Use routing table"
10594 msgstr "استخدم جدول التوجيه"
10596 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:63
10597 msgctxt "nft nat flag persistent"
10598 msgid "Use same source and destination for each connection"
10601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1697
10602 msgid "Use system certificates"
10603 msgstr "استخدم شهادات النظام"
10605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1755
10606 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
10607 msgstr "استخدم شهادات النظام للنفق الداخلي"
10609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:962
10611 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
10612 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
10613 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
10614 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
10615 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
10617 "استخدم زر <em> إضافة </ em> لإضافة إدخال إيجار جديد. يحدد <em> عنوان MAC </"
10618 "em> المضيف ، ويحدد <em> عنوان IPv4 </em> العنوان الثابت المراد استخدامه ، و "
10619 "<em> اسم المضيف </ em> يتم تعيينه كاسم رمزي ل المضيف الطالب. يمكن استخدام "
10620 "<em> وقت الإيجار </ em> الاختياري لتعيين وقت إيجار غير قياسي خاص بالمضيف ، "
10621 "على سبيل المثال 12 ساعة ، ثلاثية الأبعاد أو لانهائية."
10623 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
10624 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
10625 msgstr "استخدام معلومات بروتوكول الطبقة العليا (layer3 + 4)"
10627 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:326
10629 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
10631 "استخدم معلومات بروتوكول الطبقة العليا ، واعتمد على skb_flow_dissect (encap3 "
10634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:553
10635 msgid "Use {etc_ethers}"
10636 msgstr "استخدم {etc_ethers}"
10638 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
10639 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
10643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1542
10644 msgid "Used Key Slot"
10645 msgstr "فتحة مفتاح مستعملة"
10647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1585
10649 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
10650 "needed with normal WPA(2)-PSK."
10652 "يستخدم لغرضين مختلفين: RADIUS NAS ID و 802.11r R0KH-ID. غير مطلوب مع WPA "
10655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:678
10656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:686
10657 msgid "Useful for systems behind firewalls."
10660 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:147
10662 msgstr "مجموعة المستخدمين"
10664 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:159
10665 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:106
10666 msgid "User certificate (PEM encoded)"
10667 msgstr "شهادة المستخدم (مشفرة PEM)"
10669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:187
10670 msgid "User identifier"
10673 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:171
10674 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:118
10675 msgid "User key (PEM encoded)"
10676 msgstr "مفتاح المستخدم (مشفر PEM)"
10678 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:23
10679 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:148
10680 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:101
10681 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
10682 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:13
10684 msgstr "اسم المستخدم"
10686 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:131
10687 msgid "Utilize flow table <strong>%h</strong>"
10690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1693
10694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1641
10696 msgstr "خط مشترك رقمي عالي السرعة VDSL"
10698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:489
10699 msgctxt "MACVLAN mode"
10700 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
10703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:400
10704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1519
10705 msgid "VLAN (802.1ad)"
10708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:399
10709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1516
10710 msgid "VLAN (802.1q)"
10713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
10714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:931
10718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
10719 msgid "VLANs on %q"
10720 msgstr "شبكات VLAN على %q"
10722 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
10724 msgstr "شبكة خاصة افتراضية VPN"
10726 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
10727 msgid "VPN Local address"
10728 msgstr "عنوان VPN المحلي"
10730 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
10731 msgid "VPN Local port"
10732 msgstr "منفذ VPN المحلي"
10734 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:97
10735 msgid "VPN Protocol"
10736 msgstr "بروتوكول VPN"
10738 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:104
10739 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:93
10740 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
10741 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
10745 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:152
10746 msgid "VPN Server certificate's SHA256 hash"
10749 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:141
10750 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:96
10751 msgid "VPN Server port"
10752 msgstr "منفذ خادم VPN"
10754 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:145
10755 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
10756 msgstr "تجزئة SHA1 لشهادة خادم VPN"
10758 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
10759 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
10760 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
10761 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (وغيرها) VPN)"
10763 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:10
10767 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
10768 msgid "VXLAN (RFC7348)"
10769 msgstr "شبكة محلية افتراضية قابلة للتوسيع VXLAN (RFC7348)"
10771 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
10772 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:53
10773 msgid "VXLAN network identifier"
10774 msgstr "معرف شبكة VXLAN"
10776 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
10777 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
10778 msgstr "شبكة محلية افتراضية قابلة للتوسيع VXLANv6 (RFC7348)"
10780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:630
10782 "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
10785 "يتطلب المنبع يدعم DNSSEC ؛ تحقق من أن استجابات المجال غير الموقعة تأتي "
10786 "بالفعل من المجالات غير الموقعة"
10788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1697
10789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1755
10791 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
10792 "the \"ca-bundle\" package"
10794 "تحقق من صحة شهادة الخادم باستخدام حزمة CA المدمجة للنظام ، <br /> تتطلب "
10795 "الحزمة \"ca-bundle\""
10797 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
10798 msgid "Validation for all slaves"
10799 msgstr "التحقق من صحة جميع التابعين"
10801 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
10802 msgid "Validation only for active slave"
10803 msgstr "التحقق من صحة التابع النشط فقط"
10805 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
10806 msgid "Validation only for backup slaves"
10807 msgstr "التحقق فقط من صحة التابعين الاحتياطيين"
10809 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
10813 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
10814 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
10815 msgstr "إرسال فئة البائع عند طلب DHCP"
10817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:635
10818 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
10821 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
10822 msgid "Verifying the uploaded image file."
10823 msgstr "التحقق من ملف الصورة المرفوع."
10825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:951
10829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:402
10830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1531
10831 msgid "Virtual Ethernet"
10834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
10835 msgid "Virtual dynamic interface"
10836 msgstr "واجهة ديناميكية افتراضية"
10838 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3869
10839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
10840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
10842 msgstr "نظام التوزيع اللاسلكي WDS"
10844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1298
10845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1387
10846 msgid "WEP Open System"
10847 msgstr "نظام WEP المفتوح"
10849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1299
10850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1388
10851 msgid "WEP Shared Key"
10852 msgstr "مفتاح WEP المشترك"
10854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2149
10855 msgid "WEP passphrase"
10856 msgstr "عبارة مرور WEP"
10858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983
10859 msgid "WLAN roaming"
10862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
10866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1670
10867 msgid "WNM Sleep Mode"
10870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1674
10871 msgid "WNM Sleep Mode Fixes"
10874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2149
10875 msgid "WPA passphrase"
10876 msgstr "عبارة مرور WPA"
10878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1289
10880 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
10881 "and ad-hoc mode) to be installed."
10883 "يتطلب تشفير WPA تثبيت wpa_supplicant (لوضع العميل) أو hostapd (لوضع AP ووضع "
10886 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:153
10890 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
10891 msgid "Waiting for device..."
10892 msgstr "ينتظر الجهاز..."
10894 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
10895 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
10896 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:155
10900 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
10901 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
10902 msgstr "تحذير: هناك تغييرات غير محفوظة ستضيع عند إعادة التشغيل!"
10904 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
10908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:841
10912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1068
10914 "When a host matches an entry then the special tag %s is set. Use %s to match "
10918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1141
10920 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
10921 "preference value are considered first when allocating subnets."
10924 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:105
10926 "When enabled network coding increases the WiFi throughput by combining "
10927 "multiple frames into a single frame, thus reducing the needed air time."
10930 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:76
10932 "When enabled the distributed ARP table forms a mesh-wide ARP cache that "
10933 "helps non-mesh clients to get ARP responses much more reliably and without "
10937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:110
10939 "When enabled, gateway is on-link even if the gateway does not match any "
10943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
10945 "When enabled, new ARP table entries are added from received gratuitous APR "
10946 "requests or replies, otherwise only preexisting table entries are updated, "
10947 "but no new hosts are learned."
10950 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:14
10952 "When inverted, the LED is continuously lit and flickers instead of it being "
10953 "off by default and blinking on system activity."
10956 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:66
10958 "When running the mesh over multiple WiFi interfaces per node batman-adv is "
10959 "capable of optimizing the traffic flow to gain maximum performance."
10962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
10964 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
10965 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
10968 "عند استخدام PSK ، يمكن إنشاء PMK تلقائيًا. عند التمكين ، لا يتم تطبيق خيارات "
10969 "المفتاح R0 / R1 أدناه. قم بتعطيل هذا لاستخدام خيارات المفتاح R0 و R1."
10971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
10973 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
10974 "802.11a/802.11g rates."
10976 "عندما يتم تعطيل جودة خدمة وضع وسائط Wi-Fi المتعددة (WMM) ، قد يتم تقييد "
10977 "العملاء بمعدلات 802.11a / 802.11g."
10979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
10981 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
10982 "may be significantly reduced."
10984 "في حالة إخفاء ESSID ، قد يفشل العملاء في التجوال وقد تنخفض كفاءة البث بشكل "
10987 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
10988 msgid "Which is used to access this %s"
10991 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
10992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:513
10996 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/luci/menu.d/luci-proto-wireguard.json:3
10999 msgstr "شبكة خاصة افتراضية WireGuard VPN"
11001 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:120
11002 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:165
11004 msgid "WireGuard Status"
11005 msgstr "حالة جدار الحماية"
11007 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
11008 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:116
11009 msgid "WireGuard VPN"
11010 msgstr "شبكة خاصة افتراضية WireGuard VPN"
11012 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:536
11013 msgid "WireGuard peer is disabled"
11016 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
11017 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
11018 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:148
11022 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2992
11023 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
11024 msgid "Wireless Adapter"
11025 msgstr "محول الانترنت اللاسلكي"
11027 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2971
11028 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4281
11029 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
11030 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
11031 msgid "Wireless Network"
11032 msgstr "شبكة لاسلكية"
11034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:805
11035 msgid "Wireless Overview"
11036 msgstr "نظرة عامة على اللاسلكي"
11038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:980
11039 msgid "Wireless Security"
11040 msgstr "الأمن اللاسلكي"
11042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:787
11043 msgid "Wireless configuration migration"
11044 msgstr "ترحيل التكوين اللاسلكي"
11046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
11047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
11048 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
11049 msgid "Wireless is disabled"
11050 msgstr "تم تعطيل اللاسلكي"
11052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
11053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
11054 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
11055 msgid "Wireless is not associated"
11056 msgstr "اللاسلكي غير مرتبط"
11058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
11059 msgid "Wireless network is disabled"
11060 msgstr "تم تعطيل الشبكة اللاسلكية"
11062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
11063 msgid "Wireless network is enabled"
11064 msgstr "تم تمكين الشبكة اللاسلكية"
11066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
11067 msgid "Write received DNS queries to syslog."
11068 msgstr "اكتب طلبات DNS المستلمة إلى سجل النظام"
11070 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
11071 msgid "Write system log to file"
11072 msgstr "اكتب سجل النظام إلى ملف"
11074 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
11075 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
11076 msgstr "سياسة XOR (Balance-xor، 2)"
11078 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4050
11079 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
11080 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
11084 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
11085 msgid "Yes (none, 0)"
11086 msgstr "نعم (لا شيء ، 0)"
11088 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:164
11089 msgid "Yggdrasil Network"
11092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
11094 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
11095 "Do you really want to shut down the interface?"
11097 "يبدو أنك متصل حاليًا بالجهاز عبر واجهة \"%h\". هل تريد حقًا إغلاق الواجهة؟"
11099 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
11101 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
11102 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
11103 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
11105 "يمكنك تمكين أو تعطيل البرامج النصية للتثبيت هنا. سيتم تطبيق التغييرات بعد "
11106 "إعادة تشغيل الجهاز. <br /> <strong> تحذير: إذا عطلت البرامج النصية الأساسية "
11107 "للبادئ مثل \"الشبكة\" ، فقد يتعذر الوصول إلى جهازك! </ strong>"
11109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:811
11110 msgid "You may add multiple records for the same Target."
11113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:848
11114 msgid "You may add multiple records for the same domain."
11117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:487
11118 msgid "You may add multiple unique Relay To on the same Listen addr."
11121 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:79
11122 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:99
11123 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
11125 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
11126 msgstr "يجب عليك تمكين JavaScript في متصفحك وإلا فلن يعمل LuCI بشكل صحيح."
11128 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:117
11130 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
11132 msgstr "يجب عليك تحديد واجهة أساسية مضمنة في واجهات الرقيق المحددة!"
11134 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:98
11136 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
11137 msgstr "يجب تحديد هدف ARP IP واحد على الأقل إذا تم تحديد مراقبة ARP!"
11139 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:213
11140 msgid "ZRam Compression Algorithm"
11141 msgstr "خوارزمية ضغط ZRam"
11143 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:206
11144 msgid "ZRam Settings"
11145 msgstr "إعدادات ZRam"
11147 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
11151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:810
11152 msgid "_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic, … ."
11155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:809
11157 "_service: _sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-client, … . (Note: while _http is "
11158 "possible, no browsers support SRV records.)"
11161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:674
11162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:153
11163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:164
11164 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:103
11168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1626
11169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1634
11170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1639
11171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:85
11172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:98
11173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:134
11174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1238
11175 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
11176 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
11177 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
11178 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
11182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
11183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:844
11185 msgstr "أوتوماتيكي"
11187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198
11188 msgid "automatic (disabled)"
11191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198
11192 msgid "automatic (enabled)"
11195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
11197 msgstr "baseT انتقال النطاق الأساسي بكابل ثنائي ملفوف"
11199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1699
11203 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
11204 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:406
11205 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
11206 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
11207 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
11211 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
11215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
11216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
11217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
11218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
11219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
11220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
11221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
11222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
11223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
11224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
11225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
11226 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
11227 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
11228 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
11229 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
11230 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
11231 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:283
11232 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
11233 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
11234 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
11235 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
11236 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
11237 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
11238 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
11239 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
11240 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
11241 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
11242 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
11243 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
11244 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
11245 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
11246 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
11247 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
11251 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:73
11256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1082
11260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
11261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:681
11262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:833
11263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
11264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1016
11265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1093
11266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
11267 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
11271 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:20
11272 msgctxt "DHCPv6 address request mode"
11276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:570
11277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:604
11278 msgid "driver default"
11279 msgstr "السائق الافتراضي"
11281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
11282 msgid "driver default (%s)"
11285 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:70
11286 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
11287 msgstr "على سبيل المثال: - proxy 10.10.10.10"
11289 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:72
11291 msgstr "على سبيل المثال: dump"
11293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
11297 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
11298 msgctxt "WireGuard keep alive interval"
11302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1113
11303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1143
11304 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
11305 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:148
11307 msgstr "منتهية الصلاحية"
11309 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:19
11310 msgctxt "DHCPv6 address request mode"
11314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848
11318 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
11319 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
11320 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
11322 msgstr "إلى الأمام"
11324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
11325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
11326 msgid "full-duplex"
11327 msgstr "الازدواج الكامل"
11329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
11330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
11331 msgid "half-duplex"
11334 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:623
11335 msgid "hexadecimal encoded value"
11336 msgstr "قيمة مشفرة سداسية عشرية"
11338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1942
11339 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:333
11343 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:74
11348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:839
11349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:961
11350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1020
11351 msgid "hybrid mode"
11352 msgstr "الوضع الهجين"
11354 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
11355 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:66
11359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1047
11360 msgid "infinite (lease does not expire)"
11363 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
11364 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
11365 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
11369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1448
11373 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:440
11374 msgid "key between 8 and 63 characters"
11375 msgstr "مفتاح بين 8 و 63 حرفًا"
11377 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:452
11378 msgid "key with either 5 or 13 characters"
11379 msgstr "مفتاح مكون من 5 أو 13 حرفًا"
11381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1071
11385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1073
11386 msgid "known-othernet (on different subnet)"
11389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:861
11390 msgid "managed config (M)"
11393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
11394 msgid "medium security"
11397 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:75
11402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
11406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:865
11407 msgid "mobile home agent (H)"
11410 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:423
11411 msgid "netif_carrier_ok()"
11412 msgstr "netif_carrier_ok()"
11414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
11418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:104
11419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
11420 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:232
11422 msgstr "لا يوجد ارتباط"
11424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
11425 msgid "no override"
11428 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
11429 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:72
11430 msgid "non-empty value"
11431 msgstr "قيمة غير فارغة"
11433 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3380
11434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:868
11435 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
11436 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
11437 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
11441 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
11442 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
11443 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
11444 msgid "not present"
11447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1448
11448 msgid "octet string"
11451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
11452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
11453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
11457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:846
11458 msgid "on available prefix"
11461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398
11462 msgid "open network"
11463 msgstr "شبكة مفتوحة"
11465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:863
11466 msgid "other config (O)"
11469 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
11470 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
11474 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:28
11475 msgid "over a day ago"
11478 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:69
11483 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
11484 msgid "positive decimal value"
11485 msgstr "قيمة عشرية موجبة"
11487 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
11488 msgid "positive integer value"
11489 msgstr "قيمة عدد صحيح موجب"
11491 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:175
11495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1163
11496 msgid "randomly generated"
11499 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:51
11501 "reduces overhead by collecting and aggregating originator messages in a "
11502 "single packet rather than many small ones"
11505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:837
11506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:959
11507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1018
11509 msgstr "وضع التتابع"
11511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1700
11515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174
11519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:835
11520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:957
11521 msgid "server mode"
11522 msgstr "وضع الخادم"
11524 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
11525 msgid "sstpc Log-level"
11526 msgstr "مستوى السجل sstpc"
11528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
11532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1448
11533 msgid "string (UTF-8)"
11536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396
11537 msgid "strong security"
11540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
11544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
11545 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
11546 msgstr "الوحدات الزمنية (TUs / 1.024 مللي ثانية) [1000-65535]"
11548 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:18
11549 msgctxt "DHCPv6 address request mode"
11553 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
11555 "uHTTPd offers <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> or "
11556 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
11560 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:613
11561 msgid "unique value"
11562 msgstr "قيمة فريدة"
11564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:585
11568 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:28
11569 msgid "unknown version"
11572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1111
11573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1141
11574 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
11575 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:146
11579 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3745
11580 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
11581 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
11582 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:370
11583 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:397
11584 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:433
11585 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:470
11586 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:566
11587 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
11588 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
11589 msgid "unspecified"
11592 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
11593 msgid "unspecified -or- create:"
11594 msgstr "غير محدد - أو - إنشاء:"
11596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
11598 msgstr "بدون علامات"
11600 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:270
11601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
11602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
11603 msgid "valid IP address"
11604 msgstr "عنوان IP صالح"
11606 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:270
11607 msgid "valid IP address or prefix"
11608 msgstr "عنوان IP صالح أو بادئة"
11610 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:351
11611 msgid "valid IP address range"
11614 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:307
11615 msgid "valid IPv4 CIDR"
11616 msgstr "IPv4 CIDR صالح"
11618 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278
11619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:196
11620 msgid "valid IPv4 address"
11621 msgstr "عنوان IPv4 صالح"
11623 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278
11624 msgid "valid IPv4 address or network"
11625 msgstr "عنوان IPv4 أو شبكة صالحة"
11627 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:357
11628 msgid "valid IPv4 address range"
11631 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:419
11632 msgid "valid IPv4 address:port"
11633 msgstr "عنوان IPv4 صالح: المنفذ"
11635 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:341
11636 msgid "valid IPv4 network"
11637 msgstr "شبكة IPv4 صالحة"
11639 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:301
11640 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
11641 msgstr "IPv4 أو IPv6 CIDR صالح"
11643 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:291
11644 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
11645 msgstr "قيمة بادئة IPv4 صالحة (0-32)"
11647 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:313
11648 msgid "valid IPv6 CIDR"
11649 msgstr "IPv6 CIDR صالح"
11651 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:286
11652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
11653 msgid "valid IPv6 address"
11654 msgstr "عنوان IPv6 صالح"
11656 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:286
11657 msgid "valid IPv6 address or prefix"
11658 msgstr "عنوان IPv6 صالح أو بادئة"
11660 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:363
11661 msgid "valid IPv6 address range"
11664 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:331
11665 msgid "valid IPv6 host id"
11666 msgstr "معرف مضيف IPv6 صالح"
11668 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:346
11669 msgid "valid IPv6 network"
11670 msgstr "شبكة IPv6 صالحة"
11672 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:296
11673 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
11674 msgstr "قيمة بادئة IPv6 صالحة (0-128)"
11676 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:385
11677 msgid "valid MAC address"
11678 msgstr "عنوان MAC صالح"
11680 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:456
11681 msgid "valid UCI identifier"
11682 msgstr "معرف UCI صالح"
11684 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:407
11685 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
11686 msgstr "معرف UCI صالح أو اسم مضيف أو عنوان IP"
11688 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:428
11689 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:431
11690 msgid "valid address:port"
11691 msgstr "عنوان صالح: المنفذ"
11693 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:587
11694 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:591
11695 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
11696 msgstr "تاريخ صالح (YYYY-MM-DD)"
11698 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:261
11699 msgid "valid decimal value"
11700 msgstr "قيمة عشرية صالحة"
11702 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:450
11703 msgid "valid hexadecimal WEP key"
11704 msgstr "مفتاح WEP سداسي عشري صالح"
11706 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:438
11707 msgid "valid hexadecimal WPA key"
11708 msgstr "مفتاح WPA سداسي عشري صالح"
11710 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:413
11711 msgid "valid host:port"
11712 msgstr "مضيف صالح: المنفذ"
11714 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:400
11715 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:402
11716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:142
11717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:148
11718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:176
11719 msgid "valid hostname"
11720 msgstr "اسم مضيف صالح"
11722 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:390
11723 msgid "valid hostname or IP address"
11724 msgstr "اسم مضيف أو عنوان IP صالح"
11726 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:253
11727 msgid "valid integer value"
11728 msgstr "قيمة عدد صحيح"
11730 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:385
11731 msgid "valid multicast MAC address"
11734 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:465
11736 "valid network device name between 1 and 15 characters not containing \":\", "
11737 "\"/\", \"%\" or spaces"
11740 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:463
11741 msgid "valid network device name, not \".\" or \"..\""
11744 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:336
11745 msgid "valid network in address/netmask notation"
11746 msgstr "شبكة صالحة في تدوين العنوان / قناع الشبكة"
11748 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:562
11749 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
11750 msgstr "رقم هاتف صالح (0-9 ، \"*\" ، \"#\" ، \"!\" أو \".\")"
11752 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:376
11753 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:379
11754 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
11755 msgstr "منفذ أو نطاق منفذ صالح (port1-port2)"
11757 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:368
11758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:207
11759 msgid "valid port value"
11760 msgstr "قيمة منفذ صالحة"
11762 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:567
11763 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
11764 msgstr "الوقت الصالح (HH: MM: SS)"
11766 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:489
11767 msgid "value between %d and %d characters"
11768 msgstr "قيمة بين %d و%d حرفًا"
11770 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:470
11771 msgid "value between %f and %f"
11772 msgstr "قيمة بين %f و %f"
11774 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:474
11775 msgid "value greater or equal to %f"
11776 msgstr "قيمة أكبر من أو تساوي %f"
11778 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:478
11779 msgid "value smaller or equal to %f"
11780 msgstr "قيمة أصغر من أو تساوي %f"
11782 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:483
11783 msgid "value with %d characters"
11784 msgstr "قيمة تحتوي على d% حرفًا"
11786 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:494
11787 msgid "value with at least %d characters"
11788 msgstr "قيمة تحتوي على d% حرفًا على الأقل"
11790 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:499
11791 msgid "value with at most %d characters"
11792 msgstr "قيمة تحتوي على d% حرفًا كحد أقصى"
11794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398
11795 msgid "weak security"
11796 msgstr "ضعيف الأمن"
11798 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:72
11803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
11807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:411
11808 msgctxt "hint: <code>/#/</code> matches any domain (and returns NXDOMAIN)."
11809 msgid "{any_domain} matches any domain (and returns {nxdomain})."
11812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:415
11814 "hint: <code>/example.com/#</code> returns NULL addresses (<code>0.0.0.0</"
11815 "code>, <code>::</code>) for example.com and its subdomains."
11817 "{example_null} returns {null_addr} addresses ({null_ipv4}, {null_ipv6}) for "
11818 "{example_com} and its subdomains."
11821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:408
11822 msgctxt "hint: <code>/example.com/</code> returns <code>NXDOMAIN</code>."
11823 msgid "{example_nx} returns {nxdomain}."
11826 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
11830 #~ msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
11831 #~ msgstr "قم بتشغيل فحص نظام الملفات قبل تركيب الجهاز"
11833 #~ msgid "Run filesystem check"
11834 #~ msgstr "قم بتشغيل فحص نظام الملفات"
11836 #~ msgid "Resolv and Hosts Files"
11837 #~ msgstr "لمفات resolv و hosts"
11839 #~ msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
11841 #~ "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> سيتم الاستعلام عن الخوادم "
11842 #~ "بترتيب ملف resolv"
11844 #~ msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
11846 #~ "ربط ديناميكيًا بالواجهات بدلاً من عنوان أحرف البدل (موصى به باعتباره "
11847 #~ "افتراضيًا في نظام Linux)"
11849 #~ msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
11851 #~ "لا تقم بإعادة توجيه طلبات <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
11852 #~ "بدون إسم <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
11854 #~ msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
11855 #~ msgstr "لا تقم بإعادة توجيه عمليات البحث العكسي للشبكات المحلية"
11857 #~ msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
11858 #~ msgstr "تجاهل <code> / etc / hosts </code>"
11860 #~ msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
11861 #~ msgstr "قائمة المضيفين الذين يقدمون نتائج زائفة لمجال NX"
11863 #~ msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
11865 #~ "قائمة الخوادم لإعادة توجيه الطلبات إليها <abbr title=\"Domain Name "
11866 #~ "System\">DNS</abbr>"
11868 #~ msgid "Local server"
11869 #~ msgstr "السرفير المحلي"
11872 #~ "Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts "
11875 #~ "مواصفات المجال المحلي. لا يتم إعادة توجيه الأسماء المطابقة لهذا المجال "
11876 #~ "مطلقًا ويتم حلها من خلال DHCP أو ملفات المضيفين فقط"
11879 #~ "Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query "
11880 #~ "was received if multiple IPs are available."
11882 #~ "ابحث عن اسم المضيف بناءً على الشبكة الفرعية المطلوبة في حالة توفر عدة "
11891 #~ msgid "Distance to farthest network member in meters."
11892 #~ msgstr "المسافة إلى أبعد عضو في الشبكة بالمتر."
11895 #~ "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
11896 #~ "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-"
11897 #~ "ID (NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 "
11898 #~ "key from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
11901 #~ "قائمة R0KHs في نفس مجال التنقل. <br /> تنسيق: عنوان MAC ، معرف NAS ، "
11902 #~ "مفتاح 128 بت كسلسلة سداسية. <br /> تُستخدم هذه القائمة لتعيين R0KH-ID "
11903 #~ "(معرف NAS) إلى عنوان MAC الوجهة عند طلب مفتاح PMK-R1 من R0KH الذي استخدمه "
11904 #~ "STA أثناء اتحاد مجال التنقل الأولي."
11906 #~ msgid "Modem bearer teardown in progress."
11907 #~ msgstr "جارٍ تفكيك حامل المودم."
11909 #~ msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
11910 #~ msgstr "جاري قطع اتصال المودم. انتظر من فضلك."
11912 #~ msgid "Modem is disabled."
11913 #~ msgstr "المودم معطل."
11915 #~ msgid "IPv6 suffix (hex)"
11917 #~ "لاحقة ( سداسية) <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>"
11919 #~ msgid "Annex A + L + M (all)"
11920 #~ msgstr "Annex A + L + M (all)"
11922 #~ msgid "Annex A G.992.1"
11923 #~ msgstr "الملحق أ G.992.1"
11925 #~ msgid "Annex A G.992.2"
11926 #~ msgstr "الملحق أ G.992.2"
11928 #~ msgid "Annex A G.992.3"
11929 #~ msgstr "الملحق أ G.992.2"
11931 #~ msgid "Annex A G.992.5"
11932 #~ msgstr "الملحق أ G.992.5"
11934 #~ msgid "Annex B (all)"
11935 #~ msgstr "الملحق ب (الكل)"
11937 #~ msgid "Annex B G.992.1"
11938 #~ msgstr "الملحق ب ز ..992.1"
11940 #~ msgid "Annex B G.992.3"
11941 #~ msgstr "الملحق ب G.992.3"
11943 #~ msgid "Annex B G.992.5"
11944 #~ msgstr "الملحق ب 992.5"
11946 #~ msgid "Annex J (all)"
11947 #~ msgstr "الملحق ي (الكل)"
11949 #~ msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
11950 #~ msgstr "الملحق L G.992.3 الوعاء 1"
11952 #~ msgid "Annex M (all)"
11953 #~ msgstr "الملحق م (الكل)"
11955 #~ msgid "Annex M G.992.3"
11956 #~ msgstr "الملحق م 992.3"
11958 #~ msgid "Annex M G.992.5"
11959 #~ msgstr "الملحق م 992.5"
11961 #~ msgid "ATU-C System Vendor ID"
11962 #~ msgstr "معرف مزود نظام ATU-C"
11964 #~ msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
11965 #~ msgstr "قدرة الإرسال الإجمالية (ACTATP)"
11967 #~ msgid "Errored seconds (ES)"
11968 #~ msgstr "الثواني الخطأ (ES)"
11970 #~ msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
11971 #~ msgstr "ثواني تصحيح الخطأ الأمامي (FECS)"
11973 #~ msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
11974 #~ msgstr "رمز أخطاء (HEC)"
11977 #~ msgstr "وقت الإستجابة"
11979 #~ msgid "Line Attenuation (LATN)"
11980 #~ msgstr "توهين الخط (LATN)"
11982 #~ msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
11983 #~ msgstr "فقدان ثانية الإشارة (LOSS)"
11985 #~ msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
11986 #~ msgstr "الأعلى. معدل البيانات الممكن تحقيقه (ATTNDR)"
11988 #~ msgid "Noise Margin (SNR)"
11989 #~ msgstr "هامش التشويش (SNR)"
11991 #~ msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
11992 #~ msgstr "أخطاء CRC غير استباقية (CRC_P)"
11994 #~ msgid "Power Management Mode"
11995 #~ msgstr "وضع إدارة الطاقة"
11997 #~ msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
11998 #~ msgstr "أخطاء CRC الاستباقية (CRCP_P)"
12000 #~ msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
12001 #~ msgstr "الثواني التي بها أخطاء جسيمة (SES)"
12003 #~ msgid "Signal Attenuation (SATN)"
12004 #~ msgstr "توهين الإشارة (SATN)"
12006 #~ msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
12007 #~ msgstr "الثواني غير المتاحة (UAS)"
12009 #~ msgid "Filter useless"
12010 #~ msgstr "تصفية عديمة الفائدة"
12012 #~ msgid "Network Utilities"
12013 #~ msgstr "مرافق الشبكة"
12015 #~ msgid "Back to configuration"
12016 #~ msgstr "الرجوع إلى التشكيل"
12018 #~ msgid "Close list..."
12019 #~ msgstr "إغلاق القائمة ..."
12021 #~ msgid "Internal Server Error"
12022 #~ msgstr "خطأ في الخادم الداخلي"
12024 #~ msgid "No files found"
12025 #~ msgstr "لا توجد ملفات"
12027 #~ msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
12028 #~ msgstr "عذرا ، واجه الخادم خطأ غير متوقع."
12030 #~ msgid "Do not forward queries that cannot be answered by public resolvers."
12032 #~ "لا تقم بإعادة توجيه الطلبات التي لا يمكن الرد عليها بواسطة خوادم الأسماء "
12035 #~ msgid "Generate Key"
12036 #~ msgstr "توليد مفتاح"
12038 #~ msgid "No peers defined yet"
12039 #~ msgstr "لم يتم تحديد الأقران حتى الآن"
12041 #~ msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
12042 #~ msgstr "مطلوب. تشفير Base64 للمفتاح العام للنظير."
12044 #~ msgid "Default %d"
12045 #~ msgstr "الافتراضي %d"
12047 #~ msgid "Root directory for files served via TFTP."
12048 #~ msgstr "دليل الجذر للملفات التي يتم تقديمها عبر TFTP"
12050 #~ msgid "TFTP Settings"
12051 #~ msgstr "إعدادات TFTP"
12053 #~ msgid "Auto Refresh"
12054 #~ msgstr "تحديث تلقائي"
12060 #~ "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use "
12061 #~ "inside the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the "
12062 #~ "networks the peer routes through the tunnel."
12064 #~ "مطلوب. عناوين IP والبادئات التي يُسمح لهذا النظير باستخدامها داخل النفق. "
12065 #~ "عادة ما تكون عناوين IP للنفق والشبكات التي يوجهها الأقران عبر النفق."
12067 #~ msgid "Value must not be empty"
12068 #~ msgstr "يجب ألا تكون القيمة فارغة"
12070 #~ msgid "Grant access to the system route status"
12071 #~ msgstr "منح حق الدخول إلى حالة مسار النظام"
12073 #~ msgid "Host entries"
12074 #~ msgstr "إدخالات المضيف"
12077 #~ "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab "
12078 #~ "file was empty before editing."
12080 #~ "<br/> ملاحظة: تحتاج إلى إعادة تشغيل خدمة cron يدويًا إذا كان ملف crontab "
12081 #~ "فارغًا قبل التحرير."
12084 #~ "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
12085 #~ "header inherits the value of the inner header), or an hexadecimal value "
12086 #~ "<code>00..FF</code> (optional)."
12088 #~ "حدد TOS (نوع الخدمة). يمكن أن يكون <code> وراثة </ code> (يرث الرأس "
12089 #~ "الخارجي قيمة الرأس الداخلي) ، أو قيمة سداسية عشرية <code> 00..FF </code> "
12092 #~ msgid "Announced DNS servers"
12093 #~ msgstr "أعلن سيرفرات DNS"
12095 #~ msgid "DHCPv6-Mode"
12096 #~ msgstr "طريقة DHCPv6"
12098 #~ msgid "Override MAC address"
12099 #~ msgstr "تجاوز عنوان MAC"
12101 #~ msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
12102 #~ msgstr "اضبط هذه الواجهة على أنها رئيسية لترحيل dhcpv6."
12104 #~ msgid "stateful-only"
12105 #~ msgstr "مشكل فقط"
12107 #~ msgid "stateless"
12108 #~ msgstr "غير مشكل"
12110 #~ msgid "stateless + stateful"
12111 #~ msgstr "غير مشكل + مشكل"
12113 #~ msgid "Bridge interfaces"
12114 #~ msgstr "واجهات الجسر"
12116 #~ msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
12117 #~ msgstr "يقوم بإنشاء جسر فوق واجهة (واجهات) محددة"
12119 #~ msgid "Always announce default router"
12120 #~ msgstr "أعلن دائمًا عن جهاز التوجيه الافتراضي"
12122 #~ msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
12123 #~ msgstr "أعلن كجهاز توجيه افتراضي حتى في حالة عدم توفر بادئة عامة."
12125 #~ msgid "Default is stateless + stateful"
12126 #~ msgstr "التلقائي هو عديم الحالة + الحالة"
12128 #~ msgid "NDP-Proxy"
12129 #~ msgstr "وكيل NDP"
12131 #~ msgid "Router Advertisement-Service"
12132 #~ msgstr "خدمة الإعلان عن جهاز التوجيه"
12134 #~ msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
12135 #~ msgstr "تفويض مخصص بادئة IPv6"
12137 #~ msgid "Default Route"
12138 #~ msgstr "المسار التلقائي"
12140 #~ msgid "Number of parallel threads used for compression"
12141 #~ msgstr "عدد الخيوط المتوازية المستخدمة للضغط"
12143 #~ msgid "Set VPN as Default Route"
12144 #~ msgstr "قم بتعيين VPN كطريق افتراضي"
12146 #~ msgid "ZRam Compression Streams"
12147 #~ msgstr "تيارات ضغط ZRam"