3 "PO-Revision-Date: 2023-04-08 14:20+0000\n"
4 "Last-Translator: Deleted User <keron@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
5 "Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ar/>"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
11 "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
12 "X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
14 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:921
15 msgid "!known (not known)"
18 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:649
19 msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
20 msgid "\"%h\" table \"%h\""
23 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1560
27 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:123
31 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4090
32 msgid "%d invalid field(s)"
33 msgstr "%d حقل غير صحيح"
35 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:26
40 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:24
44 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:22
48 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
49 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
50 msgstr "s% بدون علامة في شبكات افتراضية متعددة!"
52 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
53 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
54 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
55 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
56 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
57 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
58 msgstr "(إطار %d دقيقة ، فاصل زمني %d ثانية)"
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:259
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:283
64 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
65 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
69 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:352
70 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
71 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
72 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:255
73 msgid "(no interfaces attached)"
74 msgstr "(لا توجد وصلات بينية ملحقة)"
76 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:635
77 msgctxt "Label indicating further amount of allowed ips"
81 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
82 msgid "-- Additional Field --"
83 msgstr "--ميدانية إضافية --"
85 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
86 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3789
87 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4157
88 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:799
89 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1037
90 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2033
91 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
92 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
93 msgid "-- Please choose --"
94 msgstr "-- اختر من فضلك --"
96 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
97 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1038
98 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2034
99 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
103 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:271
104 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:380
105 msgid "-- match by label --"
106 msgstr "-- تطابق حسب التسمية --"
108 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:257
109 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:363
110 msgid "-- match by uuid --"
111 msgstr "-- تطابق uuid --"
113 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
114 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
115 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
116 msgid "-- please select --"
117 msgstr "-- اختر من فضلك --"
119 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
120 msgctxt "sstp log level value"
124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
125 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
126 msgstr "0 = لا يستخدم حد أدنى ل RSSI ، تغيير برنامج التشغيل الافتراضي =1"
128 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
129 msgctxt "sstp log level value"
133 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
134 msgid "1 Minute Load:"
135 msgstr "1 دقيقة تحميل:"
137 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:323
138 msgctxt "nft amount of flags"
140 msgid_plural "%d flags"
148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:894
149 msgid "12h (12 hours - default)"
152 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
153 msgid "15 Minute Load:"
154 msgstr "تحميل 15 دقيقة:"
156 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
157 msgctxt "sstp log level value"
161 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
162 msgctxt "sstp log level value"
166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:893
170 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
171 msgctxt "sstp log level value"
175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1562
176 msgid "4-character hexadecimal ID"
177 msgstr "هوية سداسية عشرية ذات 4 أحرف"
179 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
180 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
181 msgid "464XLAT (CLAT)"
182 msgstr "464XLAT (CLAT)"
184 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
185 msgid "5 Minute Load:"
186 msgstr "5 دقائق تحميل:"
188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:892
189 msgid "5m (5 minutes)"
192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1591
193 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
194 msgstr "معرف 6-ثماني ككلمة سداسية عشرية - بدون نقط"
196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:895
200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1614
204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1623
205 msgid "802.11k: Enable beacon report via radio measurements."
208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
209 msgid "802.11k: Enable neighbor report via radio measurements."
212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1551
213 msgid "802.11r Fast Transition"
214 msgstr "انتقال سريع 802.11r"
216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1183
217 msgid "802.11v: BSS Max Idle. Units: seconds."
220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1649
221 msgid "802.11v: Basic Service Set (BSS) transition management."
224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1638
225 msgid "802.11v: Local Time Zone Advertisement in management frames."
228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
230 "802.11v: Proxy ARP enables non-AP STA to remain in power-save for longer."
233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
234 msgid "802.11v: Time Advertisement in management frames."
237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1642
239 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode (extended sleep mode "
243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1646
245 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode Fixes: Prevents "
246 "reinstallation attacks."
249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1796
250 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
251 msgstr "الحد الأقصى لمهلة استعلام اقتران 802.11w SA"
253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1803
254 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
255 msgstr "مهلة إعادة محاولة استعلام اقتران 802.11w SA"
257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1777
258 msgid "802.11w Management Frame Protection"
259 msgstr "حماية إطار الإدارة 802.11w"
261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1796
262 msgid "802.11w maximum timeout"
263 msgstr "أقصى مهلة نفذ الوقت 802.11w"
265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1803
266 msgid "802.11w retry timeout"
267 msgstr "مهلة إعادة المحاولة 802.11w"
269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1015
270 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
271 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1004
275 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
276 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:708
279 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
280 msgstr "قناع الشبكة <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
282 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
283 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
284 msgstr "إعدادات <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
286 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70
287 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
288 msgstr "إسم <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:942
291 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:912
295 msgid "<abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr> minimum length"
298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:808
299 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
303 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:856
307 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:863
311 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:780
315 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
320 "<code>/#/</code> matches any domain. <code>/example.com/</code> returns "
324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
326 "<code>/example.com/#</code> returns NULL addresses (<code>0.0.0.0</code> and "
327 "<code>::</code>) for example.com and its subdomains."
330 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:87
331 msgctxt "nft relational \">\" operator expression"
332 msgid "<var>%s</var> greater than <strong>%s</strong>"
335 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:85
336 msgctxt "nft relational \">=\" operator expression"
337 msgid "<var>%s</var> greater than or equal to <strong>%s</strong>"
340 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:90
341 msgctxt "nft set match expression"
342 msgid "<var>%s</var> in set <strong>%s</strong>"
345 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:83
346 msgctxt "nft relational \"==\" operator expression"
347 msgid "<var>%s</var> is <strong>%s</strong>"
350 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:89
351 msgctxt "nft relational \"in\" operator expression"
352 msgid "<var>%s</var> is one of <strong>%s</strong>"
355 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:88
356 msgctxt "nft relational \"<\" operator expression"
357 msgid "<var>%s</var> lower than <strong>%s</strong>"
360 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:86
361 msgctxt "nft relational \"<=\" operator expression"
362 msgid "<var>%s</var> lower than or equal to <strong>%s</strong>"
365 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:84
366 msgctxt "nft relational \"!=\" operator expression"
367 msgid "<var>%s</var> not <strong>%s</strong>"
370 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:91
371 msgctxt "nft not in set match expression"
372 msgid "<var>%s</var> not in set <strong>%s</strong>"
375 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:86
377 "A batman-adv node can either run in server mode (sharing its internet "
378 "connection with the mesh) or in client mode (searching for the most suitable "
379 "internet connection in the mesh) or having the gateway support turned off "
380 "entirely (which is the default setting)."
383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:424
384 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
387 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2779
388 msgid "A directory with the same name already exists."
389 msgstr "يوجد دليل بنفس الاسم."
391 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2666
392 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
393 msgstr "يجب الدخول مجدداً لئن صلاحية جلسة قد انتهت."
395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1540
396 msgid "A43C + J43 + A43"
397 msgstr "A43C + J43 + A43"
399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1541
400 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
401 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1553
407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1527
408 msgid "ADSL (G.992.1) Annex A"
411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1528
412 msgid "ADSL (G.992.1) Annex B"
415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1521
416 msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M"
419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1517
420 msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M + VDSL2 Annex A/B/C"
423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1522
424 msgid "ADSL (all variants) Annex B"
427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1518
428 msgid "ADSL (all variants) Annex B + VDSL2 Annex A/B/C"
431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1523
432 msgid "ADSL (all variants) Annex B/J"
435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1519
436 msgid "ADSL (all variants) Annex B/J + VDSL2 Annex A/B/C"
439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1525
440 msgid "ADSL (all variants) Annex M"
443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1530
444 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex A"
447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1531
448 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex B"
451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1532
452 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex L"
455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1533
456 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex M"
459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1534
460 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex A"
463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1535
464 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex B"
467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1536
468 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex M"
471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1526
475 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
476 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:65
477 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:64
478 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:91
479 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
483 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:144
484 msgid "APN profile index"
487 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
491 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
492 msgid "ARP IP Targets"
493 msgstr "ARP IP أهداف"
495 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
497 msgstr "الفاصل الزمني ل ARP"
499 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
500 msgid "ARP Validation"
503 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
504 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
505 msgstr "نمط ARP لاعتبار التابع شغال"
507 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79
508 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
509 msgstr "لا يتم دعم مراقبة ARP للسياسة المحددة!"
511 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
512 msgid "ARP retry threshold"
513 msgstr "إعادة محاولة ARP"
515 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:637
516 msgid "ARP traffic table \"%h\""
519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
521 "ARP, IPv4 and IPv6 (even 802.1Q) with multicast destination MACs are unicast "
522 "to the STA MAC address. Note: This is not Directed Multicast Service (DMS) "
523 "in 802.11v. Note: might break receiver STA multicast expectations."
526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1548
527 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
528 msgstr "ATM (وضع النقل غير المتزامن)"
530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1569
534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1601
535 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
536 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
537 msgstr "معرّف القناة الافتراضية (VCI) ATM"
539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1602
540 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
541 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
542 msgstr "معرف المسار الافتراضي ATM (VPI)"
544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1569
546 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
547 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
548 "to dial into the provider network."
550 "كشف جسور ATM شبكة إيثرنت مغلفة في اتصالات AAL5 كواجهات شبكة Linux افتراضية "
551 "يمكن استخدامها مع DHCP أو PPP للاتصال بشبكة المزود."
553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1608
554 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
555 msgid "ATM device number"
556 msgstr "رقم جهاز ATM"
558 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:266
559 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
560 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:552
561 msgid "Absent Interface"
564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331
565 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
566 msgstr "قصر خدمة DNS على واجهات الشبكات الفرعية التي نخدم DNS عليها."
568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:701
572 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:95
573 msgctxt "nft accept action"
574 msgid "Accept packet"
577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:701
578 msgid "Accept packets with local source addresses"
581 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
582 msgid "Access Concentrator"
583 msgstr "تركيز دوائر الاتصال"
585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
590 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:60
591 msgid "Access Point Isolation"
594 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:99
595 msgid "Access Technologies"
598 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
602 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
603 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:134
607 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
608 msgid "Active Connections"
611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
612 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:182
613 msgid "Active DHCP Leases"
614 msgstr "روابط DHCP نشطة"
616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
617 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:184
618 msgid "Active DHCPv6 Leases"
619 msgstr "روابط DHCPV6 نشطة"
621 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
622 msgid "Active IPv4 Routes"
623 msgstr "الطرق IPv4النشطة"
625 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
626 msgid "Active IPv4 Rules"
629 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
630 msgid "Active IPv6 Routes"
631 msgstr "الطرق IPv6النشطة"
633 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
634 msgid "Active IPv6 Rules"
637 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
638 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
639 msgstr "سياسة النسخ الاحتياطي النشط (النسخ الاحتياطي النشط ، 1)"
641 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3866
642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
643 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
647 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
648 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
649 msgstr "موازنة الحمل التكيفية(balance-alb, 6)"
651 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
652 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
653 msgstr "موازنة تحميل الإرسال التكيفي (balance-tlb, 5)"
655 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2233
656 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2236
657 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2249
658 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2257
659 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3587
660 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
661 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
662 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
663 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
664 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
665 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1573
671 msgid "Add ATM Bridge"
672 msgstr "اضافة جسر ATM"
674 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
675 msgid "Add IPv4 address…"
676 msgstr "إضافة عنوان IPv4 …"
678 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
679 msgid "Add IPv6 address…"
680 msgstr "إضافة عنوان IPv6 …"
682 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
683 msgid "Add LED action"
686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1340
691 msgid "Add device configuration"
694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1280
695 msgid "Add device configuration…"
698 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
702 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
703 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:177
704 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:274
708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:492
709 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
710 msgstr "أضف لاحقة المجال المحلي للأسماء التي يتم تقديمها من ملفات المضيفين"
712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482
713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1164
714 msgid "Add new interface..."
715 msgstr "إضافة واجهة جديدة ..."
717 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:224
721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:941
722 msgid "Add static forward and reverse DNS entries for this host."
725 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
726 msgid "Add to Blacklist"
727 msgstr "أضف إلى القائمة السوداء"
729 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
730 msgid "Add to Whitelist"
731 msgstr "إضافة إلى القائمة البيضاء"
733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:438
734 msgid "Additional hosts files"
735 msgstr "ملفات Hosts إضافية"
737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:499
738 msgid "Additional servers file"
739 msgstr "ملف سرفير إضافي"
741 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
742 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
743 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
744 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
745 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
746 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
747 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
748 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
749 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
750 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
754 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:21
755 msgctxt "nft meta nfproto"
756 msgid "Address family"
759 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:284
760 msgid "Address setting is invalid"
763 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
764 msgid "Address to access local relay bridge"
765 msgstr "عنوان للوصول إلى جسر الترحيل المحلي"
767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:297
771 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
772 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
773 msgid "Administration"
776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:257
777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495
778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:650
779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1599
780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:918
783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:982
784 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
785 msgid "Advanced Settings"
786 msgstr "إعدادات متقدمة"
788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:391
789 msgid "Advanced device options"
792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
796 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:50
797 msgid "Aggregate Originator Messages"
800 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260
801 msgid "Aggregation Selection Logic"
802 msgstr "منطق اختيار التجميع"
804 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
805 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
806 msgstr "العارض: جميع التابعين معطلين أو ليس لديه تابع (مستقر ، 0)"
808 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
810 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
811 "state changes (count, 2)"
813 "العارض: تم اختياره من خلال أكبر عدد من المنافذ + إضافة / إزالة التابعين أو "
814 "تغيير الحالة (العدد ، 2)"
816 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264
817 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
819 "العارض: تمت إضافة / إزالة التابع أو تغييرات الحالة (النطاق الترددي ، 1)"
821 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
825 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2989
826 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
828 msgid "Alias Interface"
829 msgstr "واجهة الاسم المستعار"
831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
832 msgid "Alias of \"%s\""
833 msgstr "الاسم المستعار ل \"%s\""
835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:509
837 msgstr "جميع السيرفرات"
839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:449
841 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
843 msgstr "قم بتخصيص عناوين IP بالتسلسل ، بدءًا من أدنى عنوان متاح"
845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:448
846 msgid "Allocate IPs sequentially"
847 msgstr "تخصيص IP بالتسلسل"
849 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
850 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
851 msgstr "السماح بمصادقة كلمة المرور <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>"
853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1193
854 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
855 msgstr "اسمح لوضع AP بفصل STAts بناءً على حالة ACK المنخفضة"
857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
858 msgid "Allow all except listed"
859 msgstr "السماح للجميع باستثناء المذكورة"
861 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
862 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
863 msgstr "السماح بوصول UCI الكامل للتطبيقات القديمة"
865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
866 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
867 msgstr "السماح بمعدلات 802.11b القديمة"
869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1083
870 msgid "Allow listed only"
871 msgstr "السماح بالقائمة فقط"
873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317
874 msgid "Allow localhost"
875 msgstr "السماح ب localhost"
877 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:179
878 msgid "Allow rebooting the device"
879 msgstr "السماح بإعادة تشغيل الجهاز"
881 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
882 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
883 msgstr "السماح للأجهزة البعيدة بالاتصال بمنافذ SSH المحلية"
885 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
886 msgid "Allow root logins with password"
887 msgstr "السماح بتسجيل الدخول إلى root بكلمة مرور"
889 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
890 msgid "Allow system feature probing"
891 msgstr "السماح بفحص ميزات النظام"
893 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
894 msgid "Allow the <em>root</em> user to log in with password"
895 msgstr "اسمح للمستخدم <em> root </ em> بتسجيل الدخول باستخدام كلمة المرور"
897 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:624
898 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:776
899 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
901 msgstr "عناوين IP المسموح بها"
903 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:315
904 msgid "AllowedIPs setting is invalid"
907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:776
911 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:6
912 msgid "Always off (kernel: none)"
913 msgstr "دائما متوقف (النواة: لا شيء)"
915 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:5
916 msgid "Always on (kernel: default-on)"
917 msgstr "دائمًا قيد التشغيل (kernel: default-on)"
919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:620
920 msgid "Always send DHCP Options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
925 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
926 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
928 "استخدم دائمًا قنوات 40 ميجا هرتز حتى إذا تداخلت القناة الثانوية. استخدام هذا "
929 "الخيار لا يتوافق مع معيار IEEE 802.11n-2009!"
931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:741
932 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
935 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
936 msgid "Amount of seconds to wait for the modem to become ready"
939 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:608
940 msgid "An error occurred while saving the form:"
941 msgstr "حدث خطأ أثناء حفظ النموذج:"
943 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
944 msgid "An optional, short description for this device"
947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1515
951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:835
953 "Announce NAT64 prefix in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:926
958 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:794
963 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:796
969 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
970 "regardless of local default route availability."
973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798
975 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
976 "default route is present."
979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
980 msgid "Announced DNS domains"
981 msgstr "أعلن مجالات DNS"
983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:917
984 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1767
988 msgid "Anonymous Identity"
991 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
992 msgid "Anonymous Mount"
995 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
996 msgid "Anonymous Swap"
999 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:518
1000 msgctxt "nft match any traffic"
1004 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
1005 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
1006 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
1007 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
1011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:614
1012 msgid "Apply DHCP Options to this net. (Empty = all clients)."
1015 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4706
1016 msgid "Apply and keep settings"
1019 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
1020 msgid "Apply backup?"
1021 msgstr "تطبيق النسخ الاحتياطي؟"
1023 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4732
1024 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
1025 msgstr "فشل تطبيق الطلب بالحالة <code> h% </code>"
1027 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2175
1028 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4449
1029 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4569
1030 msgid "Apply unchecked"
1031 msgstr "تطبيق ملحوظ"
1033 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4702
1034 msgid "Apply with revert after connectivity loss"
1037 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4642
1038 msgid "Applying configuration changes… %ds"
1039 msgstr "جاري تطبيق تغييرات التكوين ... %ds"
1041 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
1042 msgid "Architecture"
1045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:152
1049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1008
1051 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
1052 msgstr "قم بتعيين جزء من الطول المحدد لكل بادئة IPv6 عامة لهذه الواجهة"
1054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:913
1055 msgid "Assign new, freeform tags to this entry."
1058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1013
1059 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
1061 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
1062 msgstr "قم بتعيين أجزاء البادئة باستخدام معرف السداسي العشري هذا لهذه الواجهة."
1064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2266
1065 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:366
1066 msgid "Associated Stations"
1067 msgstr "المحطات المرتبطة"
1069 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:151
1070 msgid "Associations"
1073 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:126
1074 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:127
1076 "At least <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
1080 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:124
1081 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:125
1083 "At most <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
1087 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
1088 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
1089 msgstr "حاول تمكين نقاط التحميل المكونة للأجهزة المتصلة"
1091 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:145
1092 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
1094 msgstr "مجموعة المصادقة"
1096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1706
1097 msgid "Authentication"
1100 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:76
1101 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:78
1102 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
1103 msgid "Authentication Type"
1104 msgstr "نوع المصادقة"
1106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:273
1107 msgid "Authoritative"
1110 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:17
1111 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:11
1112 msgid "Authorization Required"
1113 msgstr "التفويض مطلوب"
1115 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
1116 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
1117 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
1118 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:107
1119 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:116
1120 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
1121 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1122 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
1123 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1124 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1125 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1129 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
1130 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
1131 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
1132 msgstr "Automatic Homenet (HNCP)"
1134 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1135 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
1136 msgstr "افحص نظام الملفات تلقائيًا بحثًا عن الأخطاء قبل التركيب"
1138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1001
1140 "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
1144 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1145 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
1146 msgstr "تحميل أنظمة الملفات تلقائيًا على hotplug"
1148 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1149 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
1150 msgstr "تلقائيا جبل مبادلة على hotplug"
1152 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1153 msgid "Automount Filesystem"
1154 msgstr "نظام ملفات Automount"
1156 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1157 msgid "Automount Swap"
1158 msgstr "التركيب التلقائي ل swap"
1160 #: protocols/luci-proto-autoip/htdocs/luci-static/resources/protocol/autoip.js:6
1161 msgid "Avahi IPv4LL"
1164 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
1168 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
1169 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
1170 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
1171 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
1172 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
1173 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
1174 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
1175 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
1176 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
1177 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
1178 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
1182 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:70
1183 msgid "Avoid Bridge Loops"
1186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1542
1190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1543
1191 msgid "B43 + B43C + V43"
1192 msgstr "B43 + B43C + V43"
1194 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
1195 msgid "BR / DMR / AFTR"
1196 msgstr "BR / DMR / AFTR"
1198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1649
1199 msgid "BSS Transition"
1202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
1203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
1204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1841
1205 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:405
1206 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:149
1210 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3255
1214 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
1215 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
1216 msgid "Back to Overview"
1217 msgstr "الرجوع إلى الملخص"
1219 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:834
1220 msgid "Back to peer configuration"
1223 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1225 msgstr "نسخ احتياطي"
1227 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:128
1228 msgid "Backup / Flash Firmware"
1229 msgstr "نسخ احتياطي / فلاش firmware"
1231 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
1232 msgid "Backup file list"
1233 msgstr "قائمة ملفات النسخ الاحتياطي"
1235 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
1236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:495
1240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:431
1244 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:158
1245 msgid "Base64-encoded public key of this interface for sharing."
1248 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:10
1249 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:41
1250 msgid "Batman Device"
1253 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:10
1254 msgid "Batman Interface"
1257 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:81
1259 "Batman-adv has a built-in layer 2 fragmentation for unicast data flowing "
1260 "through the mesh which will allow to run batman-adv over interfaces / "
1261 "connections that don't allow to increase the MTU beyond the standard "
1262 "Ethernet packet size of 1500 bytes. When the fragmentation is enabled batman-"
1263 "adv will automatically fragment over-sized packets and defragment them on "
1264 "the other end. Per default fragmentation is enabled and inactive if the "
1265 "packet fits but it is possible to deactivate the fragmentation entirely."
1268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:968
1269 msgid "Beacon Interval"
1270 msgstr "الفاصل الزمني بين العلامات"
1272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1623
1273 msgid "Beacon Report"
1276 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
1278 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
1279 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
1280 "defined backup patterns."
1282 "يوجد أدناه قائمة محددة بالملفات المراد نسخها احتياطيًا. وهو يتألف من ملفات "
1283 "التكوين التي تم تغييرها والتي تم تمييزها بواسطة opkg والملفات الأساسية "
1284 "الأساسية وأنماط النسخ الاحتياطي التي يحددها المستخدم."
1286 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:287
1287 msgid "Bind NTP server"
1290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:337
1291 msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
1293 "ربط ديناميكيًا بالواجهات بدلاً من عنوان أحرف البدل (موصى به باعتباره افتراضيًا "
1296 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1297 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1298 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1299 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1300 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1301 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1302 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
1303 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1304 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1305 msgid "Bind interface"
1308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:672
1310 "Bind service records to a domain name: specify the location of services."
1313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:633
1315 "Bind service records to a domain name: specify the location of services. See "
1316 "<a href=\"%s\">RFC2782</a>."
1319 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1320 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1321 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1322 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1323 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1324 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1325 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
1326 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1327 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1328 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1329 msgstr "اربط النفق بهذه الواجهة (اختياري)."
1331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1333 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
1337 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:65
1338 msgid "Bonding Mode"
1341 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
1342 msgid "Bonding Policy"
1343 msgstr "سياسة الترابط"
1345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:405
1346 msgid "Both Listen addr and Relay To must be specified."
1349 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
1350 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:491
1355 msgctxt "MACVLAN mode"
1356 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:393
1360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:498
1361 msgid "Bridge VLAN filtering"
1364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:398
1365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1438
1366 msgid "Bridge device"
1369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:392
1370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:497
1371 msgid "Bridge port specific options"
1374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
1375 msgid "Bridge ports"
1378 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:641
1379 msgid "Bridge traffic table \"%h\""
1382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1609
1383 msgid "Bridge unit number"
1384 msgstr "رقم وحدة الجسر"
1386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
1387 msgid "Bring up empty bridge"
1390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:592
1391 msgid "Bring up on boot"
1392 msgstr "إحضار على التمهيد"
1394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
1395 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:936
1402 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
1403 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1404 msgstr "سياسة البث (البث ، 3)"
1406 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2869
1407 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4200
1411 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
1415 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:130
1417 "CA certificate (PEM encoded; Use instead of system-wide store to verify the "
1418 "gateway certificate."
1421 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:182
1422 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1423 msgstr "شهادة CA إذا كانت فارغة سيتم حفظها بعد الاتصال الأول."
1425 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:79
1429 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1430 msgid "CLAT configuration failed"
1431 msgstr "فشل تكوين CLAT"
1433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:265
1437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:651
1438 msgid "CNAME or fqdn"
1441 #: protocols/luci-proto-cni/htdocs/luci-static/resources/protocol/cni.js:6
1442 msgid "CNI (Externally managed interface)"
1445 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1446 msgid "CPU usage (%)"
1447 msgstr "استخدام المعالج (٪)"
1449 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
1453 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1454 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1455 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1457 msgstr "الاتصال فشل"
1459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:465
1461 "Can be useful if ISP has IPv6 nameservers but does not provide IPv6 routing."
1464 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2957
1465 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4209
1466 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4698
1467 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1468 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1170
1471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2140
1472 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1473 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
1474 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:209
1475 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:485
1479 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:347
1480 msgid "Cannot parse configuration: %s"
1483 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:568
1484 msgctxt "Chain hook: forward"
1485 msgid "Capture incoming packets addressed to other hosts"
1488 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:560
1489 msgctxt "Chain hook: prerouting"
1490 msgid "Capture incoming packets before any routing decision"
1493 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:564
1494 msgctxt "Chain hook: input"
1495 msgid "Capture incoming packets routed to the local system"
1498 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:576
1499 msgctxt "Chain hook: postrouting"
1500 msgid "Capture outgoing packets after any routing decision"
1503 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:572
1504 msgctxt "Chain hook: output"
1505 msgid "Capture outgoing packets originating from the local system"
1508 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:556
1509 msgctxt "Chain hook: ingress"
1510 msgid "Capture packets directly after the NIC received them"
1513 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1517 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:114
1521 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:113
1522 msgid "Cell Location"
1525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1690
1526 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1527 msgstr "قيد الشهادة (المجال)"
1529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1687
1530 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1531 msgstr "قيد الشهادة (SAN)"
1533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1684
1534 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1535 msgstr "قيد الشهادة (الموضوع)"
1537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1693
1538 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1539 msgstr "قيد الشهادة (حرف البدل)"
1541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1684
1542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1742
1544 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1545 "`logread -f` during handshake for actual values"
1547 "السلسلة الفرعية لقيد الشهادة - على سبيل المثال /CN=wifi.mycompany.com <br /> "
1548 "راجع `logread -f` أثناء المصافحة لمعرفة القيم الفعلية"
1550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1690
1551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1748
1553 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1554 "Subject CN (exact match)"
1556 "قيد (قيود) الشهادة مقابل قيم DNS SAN (إذا كانت متوفرة) <br /> أو CN الموضوع "
1559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1693
1560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1751
1562 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1563 "Subject CN (suffix match)"
1565 "قيد (قيود) الشهادة مقابل قيم DNS SAN (إذا كانت متوفرة) <br /> أو CN الموضوع "
1568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1687
1569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1745
1571 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1572 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1574 "قيد (قيود) الشهادة عبر قيم الاسم البديل للموضوع <br /> (السمات المدعومة: "
1575 "EMAIL و DNS و URI) - على سبيل المثال DNS: wifi.mycompany.com"
1577 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1578 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1579 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1583 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:580
1584 msgctxt "Yet unknown nftables chain hook"
1585 msgid "Chain hook \"%h\""
1588 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4429
1592 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4768
1593 msgid "Changes have been reverted."
1594 msgstr "تم التراجع عن التغييرات."
1596 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1597 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1598 msgstr "يغير كلمة مرور المسؤول للوصول إلى الجهاز"
1600 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:504
1604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1839
1605 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:402
1606 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
1610 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:368
1611 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105
1612 msgid "Channel Analysis"
1613 msgstr "تحليل القناة"
1615 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:403
1616 msgid "Channel Width"
1619 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1620 msgid "Check filesystems before mount"
1621 msgstr "افحص أنظمة الملفات قبل التحميل"
1623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2102
1624 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1625 msgstr "حدد هذا الخيار لحذف الشبكات الموجودة من هذا الراديو."
1627 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1628 msgid "Checking archive…"
1629 msgstr "جارٍ التحقق من الأرشيف …"
1631 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1632 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1633 msgid "Checking image…"
1634 msgstr "جارٍ فحص الصورة …"
1636 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427
1637 msgid "Choose mtdblock"
1638 msgstr "اختر mtdblock"
1640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:597
1641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2130
1643 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1644 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1645 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1648 "اختر منطقة جدار الحماية التي تريد تعيينها لهذه الواجهة. حدد <em> غير محدد </ "
1649 "em> لإزالة الواجهة من المنطقة المرتبطة أو املأ الحقل <em> المخصص </ em> "
1650 "لتحديد منطقة جديدة وإرفاق الواجهة بها."
1652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
1654 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1655 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1657 "اختر الشبكة (الشبكات) التي تريد إرفاقها بهذه الواجهة اللاسلكية أو املأ الحقل "
1658 "<em> المخصص </ em> لتحديد شبكة جديدة."
1660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1229
1664 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1665 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1666 msgstr "تغليف Cisco UDP"
1668 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1670 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1671 "configuration files."
1672 msgstr "انقر فوق \"إنشاء أرشيف\" لتنزيل أرشيف tar لملفات التكوين الحالية."
1674 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1676 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1677 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1679 "انقر فوق \"حفظ mtdblock\" لتنزيل ملف mtdblock المحدد. (ملاحظة: هذه الميزة "
1682 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3865
1683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
1684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
1685 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:88
1689 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1690 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
1691 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1692 msgstr "معرّف العميل لإرساله عند طلب DHCP"
1694 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4446
1695 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1696 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:179
1700 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
1701 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1702 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1703 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1704 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1705 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1707 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1708 "persist connection"
1710 "أغلق الاتصال غير النشط بعد مقدار الثواني المحدد ، واستخدم 0 لاستمرار الاتصال"
1712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44
1713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
1714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2264
1715 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
1716 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
1717 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
1718 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:66
1719 msgid "Collecting data..."
1720 msgstr "جمع البيانات..."
1722 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:234
1723 msgid "Collisions seen"
1726 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1730 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1734 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1735 msgid "Command failed"
1738 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1810
1744 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1745 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1746 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1747 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1749 "يعقد هجمات إعادة تثبيت المفاتيح من جانب العميل من خلال تعطيل إعادة إرسال "
1750 "إطارات EAPOL-Key التي تُستخدم لتثبيت المفاتيح. قد يتسبب هذا الحل البديل في "
1751 "حدوث مشكلات في التشغيل البيني وتقليل متانة تفاوض المفتاح خاصة في البيئات ذات "
1752 "الأحمال المرورية الكثيفة."
1754 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1755 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1756 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1757 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1758 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1759 msgstr "حساب المجموع الاختباري الصادر (اختياري)."
1761 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
1765 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4429
1766 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
1767 msgid "Configuration"
1770 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:690
1771 msgid "Configuration Export"
1774 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4617
1775 msgid "Configuration changes applied."
1776 msgstr "تم تطبيق تغييرات التكوين."
1778 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4555
1779 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1780 msgstr "تم التراجع عن تغييرات التكوين!"
1782 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1783 msgid "Configuration failed"
1784 msgstr "فشل التكوين"
1786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
1788 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1789 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1790 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1791 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1792 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1795 "تكوين معدلات البيانات بناءً على كثافة خلية التغطية. يقوم Normal بتكوين "
1796 "المعدلات الأساسية إلى 6 و 12 و 24 ميجابت في الثانية إذا لم يتم استخدام "
1797 "معدلات 802.11b القديمة على 5.5 أو 11 ميجابت في الثانية. يعمل على تهيئة "
1798 "المعدلات الأساسية إلى 12 و 24 ميجابت في الثانية إذا لم يتم استخدام معدلات "
1799 "802.11b القديمة بخلاف معدل 11 ميجابت في الثانية. تكوينات عالية جدًا تبلغ 24 "
1800 "ميجابت في الثانية باعتبارها المعدل الأساسي. لا يتم تقديم أسعار مدعومة أقل من "
1801 "الحد الأدنى للمعدل الأساسي."
1803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:792
1805 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1806 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
1811 "Configures the minimum delegated prefix length assigned to a requesting "
1812 "downstream router, potentially overriding a requested prefix length. If left "
1813 "unspecified, the device will assign the smallest available prefix greater "
1814 "than or equal to the requested prefix."
1817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:781
1819 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router "
1820 "Advertisement\">RA</abbr> service on this interface."
1823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
1824 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:943
1829 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1326
1836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1837 msgid "Confirm disconnect"
1838 msgstr "تأكيد قطع الاتصال"
1840 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1841 msgid "Confirmation"
1844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
1845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:101
1846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1847 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1851 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1852 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1853 msgid "Connection attempt failed"
1854 msgstr "فشلت محاولة الاتصال"
1856 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:8
1857 msgid "Connection attempt failed."
1858 msgstr "فشلت محاولة الاتصال."
1860 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:771
1861 msgid "Connection endpoint"
1864 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1865 msgid "Connection lost"
1866 msgstr "انقطع الاتصال"
1868 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:160
1872 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4691
1873 msgid "Connectivity change"
1876 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:31
1877 msgctxt "nft ct state"
1878 msgid "Conntrack state"
1881 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:33
1882 msgctxt "nft ct status"
1883 msgid "Conntrack status"
1886 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
1887 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1889 "ضع في اعتبارك العبودية عندما تكون جميع أهداف ARP IP قابلة للوصول (الكل ، 1)"
1891 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1892 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1893 msgstr "ضع في اعتبارك التابع عندما يكون أي هدف ARP IP قابلاً للوصول (أي ، 0)"
1895 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1896 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
1897 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1898 msgid "Contents have been saved."
1899 msgstr "تم حفظ المحتويات."
1901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
1902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:450
1903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
1904 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1905 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
1909 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:97
1910 msgctxt "nft jump action"
1911 msgid "Continue in <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
1914 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:129
1915 msgid "Continue in calling chain"
1918 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:550
1919 msgctxt "Chain policy: accept"
1920 msgid "Continue processing unmatched packets"
1923 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4591
1925 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1926 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1927 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1929 "تعذر استعادة الوصول إلى الجهاز بعد تطبيق تغييرات التكوين. قد تحتاج إلى إعادة "
1930 "الاتصال إذا قمت بتعديل الإعدادات المتعلقة بالشبكة مثل عنوان IP أو بيانات "
1931 "اعتماد الأمان اللاسلكي."
1933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
1938 msgid "Country Code"
1939 msgstr "الرقم الدولي"
1941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
1942 msgid "Coverage cell density"
1943 msgstr "كثافة خلايا التغطية"
1945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:597
1946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2130
1947 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1948 msgstr "إنشاء / تعيين منطقة جدار الحماية"
1950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1202
1951 msgid "Create interface"
1952 msgstr "إنشاء واجهة"
1954 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
1958 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
1959 msgid "Cron Log Level"
1960 msgstr "مستوى سجل Cron"
1962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:584
1963 msgid "Current power"
1964 msgstr "القوة الحالية"
1966 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:28
1967 msgctxt "nft meta hour"
1968 msgid "Current time"
1971 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:29
1972 msgctxt "nft meta day"
1973 msgid "Current weekday"
1976 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:573
1977 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:575
1978 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1979 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1980 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1981 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1982 msgid "Custom Interface"
1983 msgstr "واجهة مخصصة"
1985 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
1987 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1988 "this, perform a factory-reset first."
1990 "قد تظل الملفات المخصصة (الشهادات والنصوص) على النظام. لمنع هذا ، قم بإجراء "
1991 "إعادة ضبط المصنع أولاً."
1993 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1994 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1995 msgstr "فاصل زمني مخصص للفلاش (kernel: timer)"
1997 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1999 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting "
2000 "Diode\">LED</abbr>s if possible."
2002 "يضبط إعدادات الأجهزة-<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>-اذا "
2005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:741
2006 msgid "DAD transmits"
2009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1468
2013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1473
2017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1479
2021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:607
2022 msgid "DHCP Options"
2025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:500
2029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:249
2030 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
2031 msgid "DHCP and DNS"
2034 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2091
2035 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
2036 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
2040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
2041 msgid "DHCP-Options"
2042 msgstr "خيارات DHCP"
2044 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
2045 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
2046 msgid "DHCPv6 client"
2047 msgstr "عميل DHCPv6"
2049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
2050 msgid "DHCPv6-Service"
2051 msgstr "خدمة DHCPv6"
2053 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
2054 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
2055 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
2056 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
2057 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
2059 msgstr "نظام أسماء النطاقات"
2061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:290
2062 msgid "DNS forwardings"
2065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:527
2066 msgid "DNS query port"
2067 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
2069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977
2070 msgid "DNS search domains"
2073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:520
2074 msgid "DNS server port"
2075 msgstr "منفذ سيرفر<abbr title=\" Domain Name System\">DNS</abbr> System>"
2077 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:292
2078 msgid "DNS setting is invalid"
2081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:982
2085 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2086 msgid "DNS-Label / FQDN"
2087 msgstr "DNS-Label / FQDN"
2089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479
2093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:484
2094 msgid "DNSSEC check unsigned"
2095 msgstr "تحقق DNSSEC بدون توقيع"
2097 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
2098 msgid "DPD Idle Timeout"
2099 msgstr "مهلة خمول DPD"
2101 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
2102 msgid "DS-Lite AFTR address"
2103 msgstr "عنوان DS-Lite AFTR"
2105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1512
2106 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
2110 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
2114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1551
2115 msgid "DSL line mode"
2118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
2119 msgid "DTIM Interval"
2122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
2123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:899
2124 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:136
2128 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2130 msgstr "معدل البيانات"
2132 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:76
2134 msgid "Data Received"
2135 msgstr "لم تستلم أية بيانات"
2137 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:77
2139 msgid "Data Transmitted"
2142 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186
2143 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
2145 msgstr "تصحيح الأخطاء"
2147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791
2148 msgid "Default router"
2151 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:12
2152 msgid "Default state"
2153 msgstr "الحالة التلقائية"
2155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
2157 "Define additional DHCP options, for example "
2158 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
2159 "servers to clients."
2161 "تحديد خيارات DHCP الإضافية ، على سبيل المثال "
2162 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\"التي تعلن عن خوادم DNS مختلفة "
2165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:516
2167 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
2168 "but for outgoing frames"
2171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:510
2173 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
2174 "priority on incoming frames"
2177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
2178 msgid "Defines a specific MTU for this route"
2181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1005
2182 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
2185 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2310
2186 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2740
2187 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2744
2188 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3571
2189 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2926
2190 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
2191 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
2192 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
2196 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
2197 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:211
2199 msgstr "احدف المفتاح"
2201 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2828
2202 msgid "Delete request failed: %s"
2203 msgstr "فشل طلب الحذف: %s"
2205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
2206 msgid "Delete this network"
2207 msgstr "احذف هذه الشبكة"
2209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
2210 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
2211 msgstr "الفاصل الزمني لرسالة إشارة حركة التسليم"
2213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
2214 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
2215 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:517
2216 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:53
2220 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2922
2224 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:237
2228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:732
2229 msgid "Designated master"
2232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
2233 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
2234 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
2238 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:44
2239 msgctxt "nft ip daddr"
2240 msgid "Destination IP"
2243 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:48
2244 msgctxt "nft ip6 daddr"
2245 msgid "Destination IPv6"
2248 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
2249 msgid "Destination port"
2250 msgstr "بوابة الوجهة"
2252 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:46
2253 msgctxt "nft ip dport"
2254 msgid "Destination port"
2257 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
2258 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
2259 msgid "Destination zone"
2260 msgstr "منطقة الوجهة"
2262 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
2263 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
2264 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
2265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
2266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
2267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
2268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1152
2269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1454
2270 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
2271 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13
2272 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:248
2273 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
2274 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:357
2275 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:393
2279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:913
2280 msgid "Device Configuration"
2281 msgstr "تكوين الجهاز"
2283 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:88
2284 msgid "Device Identifier"
2287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
2288 msgid "Device is not active"
2289 msgstr "الجهاز غير نشط"
2291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
2292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:650
2293 msgid "Device is restarting…"
2294 msgstr "الجهاز قيد إعادة التشغيل …"
2296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:495
2300 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:13
2301 msgid "Device not managed by ModemManager."
2302 msgstr "الجهاز لا يديره ModemManager."
2304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1429
2305 msgid "Device not present"
2308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:395
2312 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4590
2313 msgid "Device unreachable!"
2314 msgstr "الجهاز لا يمكن الوصول إليه!"
2316 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
2317 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
2318 msgstr "لا يمكن التواصل مع الجهاز! في إنتظار الجهاز..."
2320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1277
2324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:159
2325 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
2329 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
2331 msgstr "رقم الاتصال الهاتفي"
2333 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2724
2337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:113
2338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:200
2339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
2340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
2344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2346 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
2349 "تعطيل <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>لهذه "
2352 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2353 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2354 msgid "Disable DNS lookups"
2355 msgstr "تعطيل عمليات بحث DNS"
2357 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2358 msgid "Disable Encryption"
2359 msgstr "تعطيل التشفير"
2361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1179
2362 msgid "Disable Inactivity Polling"
2363 msgstr "تعطيل أخذ عينات الخمول"
2365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
2366 msgid "Disable this network"
2367 msgstr "تعطيل هذه الشبكة"
2369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:948
2370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1439
2371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
2372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1778
2373 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
2374 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2375 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
2376 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:108
2377 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:117
2378 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
2379 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
2380 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
2381 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
2382 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
2383 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
2387 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:541
2388 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer is disabled"
2392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1193
2393 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
2394 msgstr "إلغاء الارتباط عند الإقرار القليل"
2396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:313
2398 "Discard upstream responses containing <a href=\"%s\">RFC1918</a> addresses."
2399 msgstr "تجاهل استجابات المنبع RFC1918"
2401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
2402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:716
2403 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:336
2404 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:351
2406 msgstr "قطع الاتصال"
2408 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
2409 msgid "Disconnection attempt failed"
2410 msgstr "فشلت محاولة قطع الاتصال"
2412 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:16
2413 msgid "Disconnection attempt failed."
2414 msgstr "فشلت محاولة قطع الاتصال."
2416 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:35
2420 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:611
2421 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3022
2422 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3269
2423 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3708
2424 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4561
2425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1864
2426 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
2427 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:45
2428 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:66
2432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
2433 msgid "Distance Optimization"
2434 msgstr "تحسين المسافة"
2436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
2437 msgid "Distance to farthest network member in meters."
2438 msgstr "المسافة إلى أبعد عضو في الشبكة بالمتر."
2440 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:75
2441 msgid "Distributed ARP Table"
2444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:927
2446 "Dnsmasq instance to which this DHCP host section is bound. If unspecified, "
2447 "the section is valid for all dnsmasq instances."
2450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:625
2452 "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
2453 "section is valid for all dnsmasq instances."
2456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:250
2458 "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2459 "Protocol\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
2462 "Dnsmasq هو مزيج من خادم <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2463 "Protocol\">DHCP</abbr>- و <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>- "
2464 "معاد توجيهه إلى جدران الحماية <abbr title=\"Network Address "
2465 "Translation\">NAT</abbr>"
2467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:496
2468 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
2470 "لا تقم بتخزين الردود السلبية مؤقتًا ، على سبيل المثال لغير المجالات الموجودة"
2472 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
2473 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
2474 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
2475 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
2476 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
2477 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
2478 msgstr "لا تقم بإنشاء مسار مضيف إلى نظير (اختياري)."
2480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:270
2481 msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
2483 "لا تقم بإعادة توجيه طلبات <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> بدون "
2484 "إسم <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
2486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:454
2487 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
2488 msgstr "لا تقم بإعادة توجيه عمليات البحث العكسي للشبكات المحلية"
2490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:350
2491 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
2492 msgstr "منع الاستماع على هذه الواجهات."
2494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905
2495 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
2498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:945
2500 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
2504 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
2505 msgid "Do not send a hostname"
2506 msgstr "لا ترسل اسم المضيف"
2508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:783
2510 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
2511 "abbr> messages on this interface."
2514 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2814
2515 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2516 msgstr "هل تريد حقًا حذف \" %s\"؟"
2518 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:206
2519 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2520 msgstr "هل تريد حقًا حذف مفتاح SSH التالي؟"
2522 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2523 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2524 msgstr "هل تريد حقًا مسح جميع الإعدادات؟"
2526 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2812
2527 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2528 msgstr "هل تريد حقًا حذف الدليل \" s%\" بشكل متكرر؟"
2530 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:613
2531 msgid "Do you want to replace the current PSK?"
2534 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:100
2535 msgid "Do you want to replace the current keys?"
2538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:683
2539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:709
2540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:762
2544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:269
2545 msgid "Domain required"
2546 msgstr "المجال مطلوب"
2548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:322
2549 msgid "Domain whitelist"
2550 msgstr "القائمة البيضاء للمجال"
2552 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2553 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2554 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2555 msgid "Don't Fragment"
2558 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2562 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
2566 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
2567 msgid "Download backup"
2568 msgstr "تنزيل نسخة احتياطية"
2570 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
2571 msgid "Download mtdblock"
2572 msgstr "تحميل mtdblock"
2574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1556
2575 msgid "Downstream SNR offset"
2576 msgstr "تعويض مصب SNR"
2578 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:435
2580 "Drag or paste a valid <em>*.conf</em> file below to configure the local "
2581 "WireGuard interface."
2584 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2698
2585 msgid "Drag to reorder"
2586 msgstr "اسحب لإعادة ترتيب"
2588 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
2589 msgid "Drop Duplicate Frames"
2590 msgstr "قم بإسقاط الإطارات المكررة"
2592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710
2594 "Drop all gratuitous ARP frames, for example if there’s a known good ARP "
2595 "proxy on the network and such frames need not be used or in the case of "
2596 "802.11, must not be used to prevent attacks."
2599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:733
2601 "Drop all unsolicited neighbor advertisements, for example if there’s a known "
2602 "good NA proxy on the network and such frames need not be used or in the case "
2603 "of 802.11, must not be used to prevent attacks."
2606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710
2607 msgid "Drop gratuitous ARP"
2610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:787
2611 msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv4 unicast packets."
2614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:791
2615 msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv6 unicast packets."
2618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:787
2619 msgid "Drop nested IPv4 unicast"
2622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:791
2623 msgid "Drop nested IPv6 unicast"
2626 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:96
2627 msgctxt "nft drop action"
2631 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:546
2632 msgctxt "Chain policy: drop"
2633 msgid "Drop unmatched packets"
2636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:733
2637 msgid "Drop unsolicited NA"
2640 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2641 msgid "Dropbear Instance"
2642 msgstr "مثيل Dropbear"
2644 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2646 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2647 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2649 "Dropbear عروض <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> التواصل بالنص البرمجي "
2650 "للشبكة و دمج <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> سرفير"
2652 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2653 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2654 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2655 msgstr "مكدس مزدوج خفيف (RFC6333)"
2657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:700
2658 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2660 "<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> ديناميكي"
2662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1468
2663 msgid "Dynamic Authorization Extension client."
2666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1473
2667 msgid "Dynamic Authorization Extension port."
2670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1479
2671 msgid "Dynamic Authorization Extension secret."
2674 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2675 msgid "Dynamic tunnel"
2676 msgstr "نفق ديناميكي"
2678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:700
2680 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2681 "having static leases will be served."
2683 "تخصيص عناوين DHCP للعملاء ديناميكيًا. إذا تم تعطيله ، فلن يتم تقديم سوى "
2684 "للعملاء الذين لديهم عقود إيجار ثابتة."
2686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1463
2687 msgid "E.g. <code>br-vlan</code> or <code>brvlan</code>."
2690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1453
2691 msgid "E.g. eth0, eth1"
2694 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2695 msgid "EA-bits length"
2698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1662
2702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1446
2703 msgid "Each STA is assigned its own AP_VLAN interface."
2706 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2718
2707 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2721
2708 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3434
2709 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2710 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512
2712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:896
2716 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:226
2720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:778
2721 msgid "Edit static lease"
2724 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2726 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2729 "قم بتحرير بيانات التكوين الأولية أعلاه لإصلاح أي خطأ واضغط على \"حفظ\" "
2730 "لإعادة تحميل الصفحة."
2732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:894
2733 msgid "Edit this network"
2734 msgstr "قم بتحرير هذه الشبكة"
2736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:845
2737 msgid "Edit wireless network"
2738 msgstr "تحرير الشبكة اللاسلكية"
2740 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:65
2741 msgctxt "nft rt mtu"
2742 msgid "Effective route MTU"
2745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:516
2746 msgid "Egress QoS mapping"
2749 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:12
2750 msgctxt "nft meta oif"
2751 msgid "Egress device id"
2754 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:10
2755 msgctxt "nft meta oifname"
2756 msgid "Egress device name"
2759 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:193
2763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
2764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
2768 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:513
2769 msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes."
2772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
2774 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2777 "خول التطفل على <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr>"
2779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572
2780 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2781 msgstr "شغل <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:802
2784 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2787 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2788 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
2789 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2790 msgid "Enable DNS lookups"
2791 msgstr "تمكين عمليات بحث DNS"
2793 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
2794 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2795 msgstr "تفعيل الخلط الديناميكي للتدفقات"
2797 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2798 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2799 msgstr "تفعيل تحديث نقطة النهاية الديناميكية ل HE.net"
2801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:725
2805 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:101
2806 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:108
2807 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2808 msgstr "قم بتمكين مفاوضات IPv6"
2810 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2811 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
2812 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2813 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2814 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2815 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2816 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2817 msgstr "قم بتمكين مفاوضات IPv6 على ارتباط PPP"
2819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:729
2820 msgid "Enable IPv6 segment routing"
2823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
2824 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2825 msgstr "تفعيل عبور الإطار الجامبو"
2827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:764
2828 msgid "Enable MAC address learning"
2831 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:257
2832 msgid "Enable NTP client"
2833 msgstr "تمكين عميل NTP"
2835 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2836 msgid "Enable Single DES"
2837 msgstr "تمكين واحد DES"
2839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:562
2840 msgid "Enable TFTP server"
2841 msgstr "تفعيل خادم TFTP"
2843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:796
2844 msgid "Enable VLAN filtering"
2847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2848 msgid "Enable VLAN functionality"
2849 msgstr "قم بتمكين وظائف VLAN"
2851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1814
2852 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2853 msgstr "تفعيل زر WPS يتطلب WPA (2) -PSK / WPA3-SAE"
2855 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
2857 "Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer "
2858 "Protocol\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
2859 "Secure\">HTTPS</abbr> port."
2862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1005
2864 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
2867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1810
2868 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2869 msgstr "تفعيل الإجراءات المضادة لإعادة تثبيت المفتاح (KRACK)"
2871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
2872 msgid "Enable learning and aging"
2873 msgstr "تمكين التعلم و التقادم"
2875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
2876 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2877 msgstr "تفعيل عكس الحزم الواردة"
2879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
2880 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2881 msgstr "تفعيل عكس الحزم الصادرة"
2883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:783
2884 msgid "Enable multicast fast leave"
2887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:601
2888 msgid "Enable multicast querier"
2891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:747
2892 msgid "Enable multicast support"
2895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1507
2897 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2899 "قم بتمكين توجيه الحزمة عبر جميع وحدات المعالجة المركزية (CPU). قد تساعد أو "
2902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:676
2903 msgid "Enable promiscuous mode"
2906 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
2907 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:66
2908 msgid "Enable rx checksum"
2909 msgstr "تفعيل المجموع الاختباري rx"
2911 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2912 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2913 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2914 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2915 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2916 msgstr "تمكين الدعم لحركة مرور البث المتعدد (اختياري)."
2918 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2919 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2920 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2921 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2922 msgstr "قم بتمكين علامة DF (عدم تجزئة) للحزم المغلفة."
2924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:563
2925 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
2928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
2929 msgid "Enable this network"
2930 msgstr "فعل هذه الشبكة"
2932 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
2933 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:70
2934 msgid "Enable tx checksum"
2935 msgstr "تفعيل المجموع الاختباري tx"
2937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:767
2938 msgid "Enable unicast flooding"
2941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1631
2942 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2943 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:353
2944 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2945 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:109
2946 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:118
2950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
2951 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2952 msgstr "تمكن IGMP من التطفل على هذا الجسر"
2954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1551
2956 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2958 msgstr "يتيح التجوال السريع بين نقاط الوصول التي تنتمي إلى نفس مجال التنقل"
2960 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:100
2962 "Enables more efficient, group aware multicast forwarding infrastructure in "
2966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572
2967 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2968 msgstr "يُمكّن بروتوكول Spanning Tree على هذا الجسر"
2970 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2971 msgid "Encapsulation limit"
2974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1546
2975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1604
2976 msgid "Encapsulation mode"
2977 msgstr "وضع التغليف"
2979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1198
2982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1842
2983 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:150
2987 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:55
2988 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:75
2991 msgstr "مضيف نقطة النهاية"
2993 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:662
2994 msgid "Endpoint Host"
2995 msgstr "مضيف نقطة النهاية"
2997 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:678
2998 msgid "Endpoint Port"
2999 msgstr "منفذ نقطة النهاية"
3001 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:325
3002 msgid "Endpoint setting is invalid"
3005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:752
3006 msgid "Enforce IGMPv1"
3009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:753
3010 msgid "Enforce IGMPv2"
3013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:754
3014 msgid "Enforce IGMPv3"
3017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:759
3018 msgid "Enforce MLD version 1"
3021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:760
3022 msgid "Enforce MLD version 2"
3025 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
3026 msgid "Enter custom value"
3027 msgstr "أدخل قيمة مخصصة"
3029 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
3030 msgid "Enter custom values"
3031 msgstr "أدخل القيم المخصصة"
3033 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
3037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
3038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
3039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
3040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
3041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
3042 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
3046 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:170
3047 msgid "Error getting PublicKey"
3050 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
3051 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
3052 msgid "Ethernet Adapter"
3053 msgstr "محول إيثرنت"
3055 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
3056 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
3057 msgid "Ethernet Switch"
3058 msgstr "محول إيثرنت"
3060 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272
3061 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
3062 msgstr "كل 30 ثانية (بطيء ، 0)"
3064 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:273
3065 msgid "Every second (fast, 1)"
3066 msgstr "كل ثانية (سريع ، 1)"
3068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
3069 msgid "Exclude interfaces"
3070 msgstr "استبعاد واجهات"
3072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:160
3074 "Execution of various network commands to check the connection and name "
3075 "resolution to other systems."
3078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:318
3080 "Exempt <code>127.0.0.0/8</code> and <code>::1</code> from rebinding checks, "
3081 "e.g. for RBL services."
3083 "السماح باستجابات المنبع في النطاق 127.0.0.0/8 ، على سبيل المثال لخدمات RBL"
3085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:410
3086 msgid "Existing device"
3089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491
3090 msgid "Expand hosts"
3091 msgstr "قم بتوسيع المضيفين"
3093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:400
3094 msgid "Expected port number."
3097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1022
3098 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
3099 msgstr "توقع تلميح مهمة سداسية عشرية"
3101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:19
3102 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
3105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:19
3106 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
3109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:804
3110 msgid "Expecting a valid MAC address, optionally including wildcards"
3113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:29
3114 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
3117 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
3118 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
3119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
3120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
3121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
3122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177
3123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
3124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
3125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
3126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
3127 msgid "Expecting: %s"
3130 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
3131 msgid "Expecting: non-empty value"
3132 msgstr "توقع: قيمة غير فارغة"
3134 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
3138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:696
3140 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
3142 "وقت انتهاء صلاحية العناوين المؤجرة ، الحد الأدنى هو دقيقتان (<code> 2m </"
3145 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
3149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
3150 msgid "External R0 Key Holder List"
3151 msgstr "قائمة حامل مفاتيح R0 الخارجية"
3153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1606
3154 msgid "External R1 Key Holder List"
3155 msgstr "قائمة حامل مفاتيح R1 الخارجية"
3157 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
3158 msgid "External system log server"
3159 msgstr "خادم سجل النظام الخارجي"
3161 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
3162 msgid "External system log server port"
3163 msgstr "منفذ خادم سجل النظام الخارجي"
3165 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
3166 msgid "External system log server protocol"
3167 msgstr "بروتوكول خادم سجل النظام الخارجي"
3169 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
3170 msgid "Extra SSH command options"
3171 msgstr "خيارات أوامر SSH الإضافية"
3173 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
3174 msgid "Extra pppd options"
3175 msgstr "خيارات إضافية pppd"
3177 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
3178 msgid "Extra sstpc options"
3179 msgstr "خيارات sstpc إضافية"
3181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1577
3185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1576
3186 msgid "FT over the Air"
3187 msgstr "FT عبر الأثير"
3189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1574
3191 msgstr "بروتوكول FT"
3193 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:91
3194 msgid "Failed Reason"
3197 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
3198 msgid "Failed to change the system password."
3199 msgstr "فشل تغيير كلمة مرور النظام."
3201 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
3202 msgid "Failed to configure modem"
3205 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4549
3206 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
3207 msgstr "فشل التأكيد على التطبيق خلال %ds ، في انتظار التراجع…"
3209 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
3210 msgid "Failed to connect"
3213 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
3214 msgid "Failed to disconnect"
3217 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
3218 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
3219 msgstr "فشل تنفيذ الإجراء\"%/etc/init.d/s% s\""
3221 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3222 msgid "Failed to get modem information"
3225 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
3226 msgid "Failed to initialize modem"
3229 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:30
3230 msgid "Failed to set operating mode"
3233 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2732
3237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:500
3239 "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
3240 "<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
3242 "قد يحتوي هذا الملف على سطور مثل 'server = / domain / 1.2.3.4' أو 'server = "
3243 "1.2.3.4' لخوادم <abbr title = \"Domain Name System\"> DNS </abbr> الخاصة "
3244 "بالمجال أو للخوادم."
3246 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2679
3247 msgid "File not accessible"
3248 msgstr "الملف لا يمكن الوصول إليه"
3250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:420
3251 msgid "File to store DHCP lease information."
3253 "ملف حيث سيتم تخزين الإجازات المعطاة <abbr title = \"بروتوكول التكوين "
3254 "الديناميكي للمضيف\"> DHCP </abbr>"
3256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:428
3257 msgid "File with upstream resolvers."
3258 msgstr "الملف محلي <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
3260 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2870
3261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:589
3265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:575
3266 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
3267 msgstr "تم الإعلان عن اسم ملف صورة الاشهار للعملاء"
3269 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
3270 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:315
3272 msgstr "نظام الملفات"
3274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:469
3275 msgid "Filter IPv4 A records"
3278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:463
3279 msgid "Filter IPv6 AAAA records"
3282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:458
3283 msgid "Filter SRV/SOA service discovery"
3286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:453
3287 msgid "Filter private"
3290 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
3291 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
3292 msgstr "تصفية لجميع التابعين ، لا تحقق من صحة"
3294 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
3295 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
3296 msgstr "التصفية لجميع التابعين ، والتحقق من صحة التابع النشط فقط"
3298 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
3299 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
3300 msgstr "التصفية لجميع التابعين ، والتحقق من صحة التابعين الاحتياطيين فقط"
3302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:459
3304 "Filters SRV/SOA service discovery, to avoid triggering dial-on-demand links."
3307 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
3308 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3309 msgid "Finalizing failed"
3310 msgstr "فشل الإنهاء"
3312 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3314 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
3315 "with defaults based on what was detected"
3317 "ابحث عن جميع أنظمة الملفات المرفقة حاليًا وقم بتبديل واستبدال التكوين "
3318 "بالإعدادات الافتراضية بناءً على ما تم اكتشافه"
3320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:872
3321 msgid "Find and join network"
3322 msgstr "البحث والانضمام إلى الشبكة"
3324 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
3328 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
3329 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:43
3331 msgstr "جدار الحماية"
3333 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
3334 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
3335 msgid "Firewall Mark"
3336 msgstr "علامة جدار الحماية"
3338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:499
3339 msgid "Firewall Settings"
3340 msgstr "اعدادات جدار الحماية"
3342 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:326
3343 msgid "Firewall Status"
3344 msgstr "حالة جدار الحماية"
3346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
3347 msgid "Firewall mark"
3350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1563
3351 msgid "Firmware File"
3352 msgstr "ملف البرامج الثابتة"
3354 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3355 msgid "Firmware Version"
3356 msgstr "نسخة برنامج ثابت"
3358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:528
3359 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
3360 msgstr "منفذ مصدر ثابت لاستعلامات DNS الصادرة"
3362 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
3363 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
3364 msgid "Flash image..."
3365 msgstr "صورة فلاش ..."
3367 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308
3368 msgid "Flash image?"
3369 msgstr "فلاش الصورة؟"
3371 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
3372 msgid "Flash new firmware image"
3373 msgstr "فلاش صورة البرامج الثابتة الجديدة"
3375 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
3376 msgid "Flash operations"
3377 msgstr "عمليات الفلاش"
3379 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
3380 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
3382 msgstr "تتبيت الصورة …"
3384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:619
3385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:703
3389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
3390 msgid "Force 40MHz mode"
3391 msgstr "فرض وضع 40 ميجا هرتز"
3393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1239
3394 msgid "Force CCMP (AES)"
3395 msgstr "فرض CCMP (AES)"
3397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:703
3398 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
3399 msgstr "فرض DHCP على هذه الشبكة حتى إذا تم اكتشاف خادم آخر."
3401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:750
3402 msgid "Force IGMP version"
3405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:757
3406 msgid "Force MLD version"
3409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1240
3413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1241
3414 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
3415 msgstr "فرض TKIP و CCMP (AES)"
3417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:937
3418 msgid "Force broadcast DHCP response."
3421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1268
3423 msgstr "ارتباط القوة"
3425 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
3426 msgid "Force upgrade"
3427 msgstr "قوة الترقية"
3429 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
3430 msgid "Force use of NAT-T"
3431 msgstr "فرض استخدام NAT-T"
3433 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:8
3434 msgid "Form token mismatch"
3435 msgstr "رمز النموذج غير متطابق"
3437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:947
3439 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr "
3440 "title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr "
3441 "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the "
3442 "designated master interface and downstream interfaces."
3445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:787
3447 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
3448 "messages received on the designated master interface to downstream "
3452 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
3453 msgid "Forward DHCP traffic"
3454 msgstr "إعادة توجيه حركة مرور DHCP"
3456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:909
3458 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
3459 "downstream interfaces."
3462 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
3463 msgid "Forward broadcast traffic"
3464 msgstr "حركة البث إلى الأمام"
3466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581
3467 msgid "Forward delay"
3470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
3471 msgid "Forward mesh peer traffic"
3472 msgstr "حركة الأقران المتشابكة إلى الأمام"
3474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:779
3475 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
3478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:940
3479 msgid "Forward/reverse DNS"
3482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1611
3483 msgid "Forwarding mode"
3484 msgstr "وضع إعادة التوجيه"
3486 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:80
3487 msgid "Fragmentation"
3490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
3491 msgid "Fragmentation Threshold"
3492 msgstr "عتبة التجزيء"
3494 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:62
3495 msgctxt "nft nat flag fully-random"
3496 msgid "Full port randomization"
3499 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:214
3501 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
3502 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3504 "مزيد من المعلومات حول واجهات WireGuard والأقران على <a href='http://"
3505 "wireguard.com'> wireguard.com </a>."
3507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
3508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
3509 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
3513 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
3514 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
3518 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
3519 msgid "GRE tunnel over IPv4"
3520 msgstr "نفق GRE عبر IPv4"
3522 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
3523 msgid "GRE tunnel over IPv6"
3524 msgstr "نفق GRE عبر IPv6"
3526 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
3527 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
3528 msgstr "نفق GRETAP عبر IPv4"
3530 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
3531 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
3532 msgstr "نفق GRETAP عبر IPv6"
3534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
3535 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
3536 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
3540 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:85
3541 msgid "Gateway Mode"
3544 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
3545 msgid "Gateway Ports"
3546 msgstr "منافذ البوابة"
3548 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
3549 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
3550 msgid "Gateway address is invalid"
3551 msgstr "عنوان البوابة غير صالح"
3553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
3554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:494
3555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
3556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:126
3557 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
3558 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
3559 msgid "General Settings"
3560 msgstr "الاعدادات العامة"
3562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
3563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1598
3564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
3565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:979
3566 msgid "General Setup"
3567 msgstr "الإعداد العام"
3569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:390
3570 msgid "General device options"
3573 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3574 msgid "Generate Config"
3575 msgstr "توليد التكوين"
3577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1580
3578 msgid "Generate PMK locally"
3579 msgstr "إنشاء PMK محليًا"
3581 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
3582 msgid "Generate archive"
3583 msgstr "إنشاء أرشيف"
3585 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:819
3586 msgid "Generate configuration"
3589 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:859
3590 msgid "Generate configuration…"
3593 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:109
3594 msgid "Generate new key pair"
3597 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:621
3598 msgid "Generate preshared key"
3601 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:691
3602 msgid "Generates a configuration suitable for import on a WireGuard peer"
3605 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:793
3606 msgid "Generating QR code…"
3609 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
3610 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
3611 msgstr "نظرًا لعدم تطابق تأكيد كلمة المرور ، لم يتم تغيير كلمة المرور!"
3613 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
3614 msgid "Global Settings"
3615 msgstr "الاعدادات العامة"
3617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1500
3618 msgid "Global network options"
3619 msgstr "خيارات الشبكة العالمية"
3621 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:70
3622 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:90
3623 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:67
3624 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
3625 msgid "Go to firmware upgrade..."
3628 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:60
3629 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:80
3630 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:57
3631 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
3632 msgid "Go to password configuration..."
3633 msgstr "انتقل إلى تكوين كلمة المرور ..."
3635 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2640
3636 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3753
3637 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
3638 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
3639 msgid "Go to relevant configuration page"
3640 msgstr "انتقل إلى صفحة التكوين ذات الصلة"
3642 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:39
3643 msgid "Grant access to DHCP configuration"
3644 msgstr "منح تسجيل الدخول إلى تكوين DHCP"
3646 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:23
3647 msgid "Grant access to DHCP status display"
3648 msgstr "منح حق تسجيل الدخول إلى عرض حالة DHCP"
3650 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:32
3651 msgid "Grant access to DSL status display"
3652 msgstr "منح حق تسجيل الدخول إلى عرض حالة DSL"
3654 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
3655 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
3656 msgstr "امنح حق تسجيل الدخول إلى إجراءات LuCI OpenConnect"
3658 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
3659 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
3660 msgstr "منح تسجيل الدخول إلى إجراءات LuCI Wireguard"
3662 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openfortivpn.json:3
3663 msgid "Grant access to LuCI openfortivpn procedures"
3666 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:20
3667 msgid "Grant access to SSH configuration"
3668 msgstr "منح تسجيل الدخول إلى تكوين SSH"
3670 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
3671 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
3672 msgstr "منح تسجيل الدخول إلى إجراءات LuCI الأساسية"
3674 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:79
3675 msgid "Grant access to crontab configuration"
3676 msgstr "منح تسجيل الدخول إلى تكوين crontab"
3678 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
3679 msgid "Grant access to firewall status"
3680 msgstr "منح حق تسجيل الدخول إلى حالة جدار الحماية"
3682 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:132
3683 msgid "Grant access to flash operations"
3684 msgstr "منح تسجيل الدخول إلى عمليات الفلاش"
3686 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3
3687 msgid "Grant access to main status display"
3688 msgstr "منح حق تسجيل الدخول إلى عرض الحالة الرئيسية"
3690 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
3691 msgid "Grant access to mmcli"
3692 msgstr "منح حق تسجيل الدخول إلى mmcli"
3694 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:100
3695 msgid "Grant access to mount configuration"
3696 msgstr "امنح تسجيل الدخول إلى تكوين التركيب"
3698 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
3699 msgid "Grant access to network configuration"
3700 msgstr "منح تسجيل الدخول إلى تكوين الشبكة"
3702 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:52
3703 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
3704 msgstr "منح تسجيل الدخول إلى أدوات تشخيص الشبكة"
3706 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
3707 msgid "Grant access to network status information"
3708 msgstr "منح تسجيل الدخول إلى معلومات حالة الشبكة"
3710 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
3711 msgid "Grant access to process status"
3712 msgstr "منح حق تسجيل الدخول إلى حالة العملية"
3714 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
3715 msgid "Grant access to realtime statistics"
3716 msgstr "امنح حق الدخول إلى إحصاءات الوقت الفعلي"
3718 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
3719 msgid "Grant access to routing status"
3722 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:57
3723 msgid "Grant access to startup configuration"
3724 msgstr "منح حق الدخول إلى تكوين بدء التشغيل"
3726 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
3727 msgid "Grant access to system configuration"
3728 msgstr "منح الدخول إلى تكوين النظام"
3730 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
3731 msgid "Grant access to system logs"
3732 msgstr "منح حق الدخول إلى سجلات النظام"
3734 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:43
3735 msgid "Grant access to uHTTPd configuration"
3738 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
3739 msgid "Grant access to wireless channel status"
3742 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:41
3743 msgid "Grant access to wireless status display"
3744 msgstr "امنح حق الدخول إلى شاشة عرض الحالة اللاسلكية"
3746 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
3747 msgid "Group Password"
3748 msgstr "كلمة مرور المجموعة"
3750 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
3754 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
3755 msgid "HE.net password"
3756 msgstr "كلمة مرور HE.net"
3758 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
3759 msgid "HE.net username"
3760 msgstr "اسم مستخدم HE.net"
3762 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
3763 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
3764 msgid "HTTP(S) Access"
3767 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
3771 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6
3772 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
3773 msgstr "الفاصل الزمني لنبضات القلب (النواة: نبضات القلب)"
3775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576
3776 msgid "Hello interval"
3779 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:114
3781 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
3784 "هنا يمكنك تكوين الجوانب الأساسية لجهازك مثل اسم المضيف أو المنطقة الزمنية."
3786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
3787 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3788 msgstr "إخفاء <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3790 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
3791 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
3792 msgid "Hide empty chains"
3793 msgstr "إخفاء السلاسل الفارغة"
3795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
3799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
3800 msgid "Honor gratuitous ARP"
3803 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:593
3804 msgctxt "Chain hook description"
3805 msgid "Hook: <strong>%h</strong> (%h), Priority: <strong>%d</strong>"
3808 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:92
3812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
3813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2258
3814 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:134
3815 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:234
3819 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
3820 msgid "Host expiry timeout"
3821 msgstr "انتهت مهلة انتهاء صلاحية المضيف"
3823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:590
3824 msgid "Host requests this filename from the boot server."
3827 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
3828 msgid "Host-Uniq tag content"
3829 msgstr "محتوى علامة Host-Uniq"
3831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:890
3833 "Host-specific lease time, e.g. <code>5m</code>, <code>3h</code>, <code>7d</"
3837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:728
3839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:781
3840 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
3841 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
3842 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:135
3846 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
3847 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
3848 msgstr "اسم المضيف المراد إرساله عند طلب DHCP"
3850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
3852 msgstr "أسماء المضيفين"
3854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:720
3856 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
3857 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
3858 "useful to rebind an FQDN."
3861 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19
3862 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be off"
3865 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:13
3866 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be on"
3869 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
3870 msgid "Human-readable counters"
3873 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
3877 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:49
3878 msgctxt "nft icmp code"
3882 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:50
3883 msgctxt "nft icmp type"
3887 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:51
3888 msgctxt "nft icmpv6 code"
3892 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:52
3893 msgctxt "nft icmpv6 type"
3897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:367
3901 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
3902 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
3903 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
3904 msgstr "المعرف المستخدم لتعريف VXLAN بشكل فريد"
3906 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
3907 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
3908 msgstr "تجميع الارتباط الديناميكي IEEE 802.3ad (802.3ad ، 4)"
3910 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
3911 msgid "IKE DH Group"
3912 msgstr "مجموعة IKE DH"
3914 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:86
3918 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181
3919 msgid "IP Addresses"
3922 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
3924 msgstr "بروتوكول IP"
3926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261
3930 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:96
3934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:732
3935 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
3936 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
3940 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3941 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
3942 msgid "IP address is invalid"
3943 msgstr "عنوان IP غير صالح"
3945 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3946 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
3947 msgid "IP address is missing"
3948 msgstr "عنوان IP مفقود"
3950 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:776
3952 "IP addresses that are allowed inside the tunnel. The peer will accept "
3953 "tunnelled packets with source IP addresses matching this list and route back "
3954 "packets with matching destination IP."
3957 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:36
3958 msgctxt "nft ip protocol"
3962 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:14
3963 msgctxt "nft meta l4proto"
3967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:758
3971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:306
3975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:514
3976 msgid "IPs to override with NXDOMAIN"
3977 msgstr "تجاوز المجال الزائف NX"
3979 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:9
3983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
3984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
3985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
3986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
3987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
3988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
3989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
3990 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:96
3991 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
3995 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:351
3996 msgid "IPv4 Firewall"
3997 msgstr "جدار حماية IPv4"
3999 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
4000 msgid "IPv4 Neighbours"
4003 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
4004 msgid "IPv4 Routing"
4007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
4011 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
4012 msgid "IPv4 Upstream"
4013 msgstr "IPv4 المنبع"
4015 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
4016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
4017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:855
4018 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
4019 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
4020 msgid "IPv4 address"
4023 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
4024 msgid "IPv4 assignment length"
4025 msgstr "طول تعيين IPv4"
4027 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
4028 msgid "IPv4 broadcast"
4031 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
4032 msgid "IPv4 gateway"
4035 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
4036 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:170
4037 msgid "IPv4 netmask"
4038 msgstr "قناع الشبكة IPv4"
4040 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:305
4041 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
4042 msgstr "شبكة IPv4 في تدوين العنوان / قناع الشبكة"
4044 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:98
4048 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
4052 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
4053 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
4054 msgid "IPv4 prefix length"
4055 msgstr "طول بادئة IPv4"
4057 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:625
4058 msgid "IPv4 traffic table \"%h\""
4061 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
4065 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
4066 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
4067 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
4068 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
4070 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:95
4074 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:97
4075 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
4076 msgstr "IPv4 / IPv6 (كلاهما - الافتراضيات إلى IPv4)"
4078 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:633
4079 msgid "IPv4/IPv6 traffic table \"%h\""
4082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
4083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
4084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
4085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
4086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
4087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
4088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
4089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
4090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
4091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
4092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
4093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
4094 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:97
4095 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:89
4099 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:81
4103 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:150
4104 msgid "IPv6 APN profile index"
4107 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:354
4108 msgid "IPv6 Firewall"
4109 msgstr "جدار حماية IPv6"
4111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:737
4115 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
4116 msgid "IPv6 Neighbours"
4119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:652
4120 msgid "IPv6 RA Settings"
4123 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
4124 msgid "IPv6 Routing"
4127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
4131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:651
4132 msgid "IPv6 Settings"
4133 msgstr "إعدادات IPv6"
4135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1504
4136 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
4137 msgstr "IPv6 ULA- بادئة"
4139 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
4140 msgid "IPv6 Upstream"
4141 msgstr "IPv6 المنبع"
4143 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
4144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
4145 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:135
4146 msgid "IPv6 address"
4149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1013
4150 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
4151 msgid "IPv6 assignment hint"
4152 msgstr "تلميح تخصيص IPv6"
4154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1008
4155 msgid "IPv6 assignment length"
4156 msgstr "طول تعيين IPv6"
4158 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
4159 msgid "IPv6 gateway"
4162 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:310
4163 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
4164 msgstr "شبكة IPv6 في تدوين العنوان / قناع الشبكة"
4166 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:99
4170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1057
4171 msgid "IPv6 preference"
4174 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
4175 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
4179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1030
4180 msgid "IPv6 prefix filter"
4183 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
4184 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
4185 msgid "IPv6 prefix length"
4186 msgstr "طول بادئة IPv6"
4188 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
4189 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
4190 msgid "IPv6 routed prefix"
4191 msgstr "بادئة موجهة IPv6"
4193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1001
4194 msgid "IPv6 source routing"
4197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1053
4201 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
4202 msgid "IPv6 support"
4205 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:629
4206 msgid "IPv6 traffic table \"%h\""
4209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
4213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:907
4214 msgid "IPv6-Suffix (hex)"
4217 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
4218 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
4219 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
4220 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
4222 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
4223 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
4224 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
4225 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
4227 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
4228 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
4229 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
4230 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
4232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1764
4236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:919
4238 "If a host matches an entry which cannot be used because it specifies an "
4239 "address on a different subnet, the tag <em>known-othernet</em> is set."
4242 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
4243 msgid "If checked, 1DES is enabled"
4244 msgstr "إذا تم تحديده ، يتم تمكين 1DES"
4246 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
4247 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
4248 msgstr "إذا تم تحديده ، فسيضيف \"+ ipv6\" إلى خيارات pppd"
4250 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
4251 msgid "If checked, encryption is disabled"
4252 msgstr "إذا تم تحديده ، فسيتم تعطيل التشفير"
4254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1030
4256 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
4260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:196
4261 msgid "If set, the meaning of the match options is inverted"
4264 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
4265 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
4267 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
4269 "إذا تم تحديد ذلك ، فقم بتركيب الجهاز باستخدام UUID الخاص به بدلاً من عقدة "
4272 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
4273 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
4275 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
4278 "إذا تم تحديد ذلك ، فقم بتركيب الجهاز من خلال تسمية القسم بدلاً من عقدة الجهاز "
4281 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4693
4283 "If the IP address used to access LuCI changes, a <strong>manual reconnect to "
4284 "the new IP</strong> is required within %d seconds to confirm the settings, "
4285 "otherwise modifications will be reverted."
4288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:964
4289 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:134
4290 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
4291 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:129
4292 msgid "If unchecked, no default route is configured"
4293 msgstr "إذا لم يتم تحديده ، فلن يتم تكوين مسار افتراضي"
4295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968
4296 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:145
4297 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
4298 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:140
4299 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
4300 msgstr "إذا لم يتم تحديده ، فسيتم تجاهل عناوين خادم DNS المعلن عنها"
4302 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4304 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
4305 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr "
4306 "title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a "
4307 "very slow process as the swap-device cannot be accessed with the high "
4308 "datarates of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
4310 "إذا كانت الذاكرة الفعلية الخاصة بك غير كافية ، فيمكن تبديل البيانات غير "
4311 "المستخدمة مؤقتًا بجهاز المبادلة مما يؤدي إلى كمية أكبر من البيانات القابلة "
4312 "للاستخدام <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. كن على علم بأن "
4313 "عملية تبادل البيانات هي عملية بطيئة للغاية حيث لا يمكن الوصول إلى جهاز "
4314 "المبادلة بالبيانات العالية الخاصة بـ <abbr title=\"Random Access "
4315 "Memory\">RAM</abbr>."
4317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:856
4321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:434
4322 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
4323 msgstr "تجاهل <code> / etc / hosts </code>"
4325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
4326 msgid "Ignore interface"
4327 msgstr "تجاهل الواجهة"
4329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:918
4330 msgid "Ignore requests from unknown machines using <em>!known</em>."
4333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:423
4334 msgid "Ignore resolv file"
4335 msgstr "تجاهل حل الملف"
4337 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
4341 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
4342 msgid "Image check failed:"
4345 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:476
4346 msgid "Import as peer"
4349 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:188
4350 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:476
4351 msgid "Import configuration"
4354 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:504
4355 msgid "Import configuration as peer…"
4358 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:490
4359 msgid "Import settings"
4362 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:376
4363 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:403
4364 msgid "Imported peer configuration"
4367 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:188
4368 msgid "Imports settings from an existing WireGuard configuration file"
4371 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
4375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:797
4377 "In DHCPv4, it is possible to include more than one mac address. This allows "
4378 "an IP address to be associated with multiple macaddrs, and dnsmasq abandons "
4379 "a DHCP lease to one of the macaddrs when another asks for a lease. It only "
4380 "works reliably if only one of the macaddrs is active at any time."
4383 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:71
4385 "In bridged LAN setups it is advisable to enable the bridge loop avoidance in "
4386 "order to avoid broadcast loops that can bring the entire LAN to a standstill."
4389 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:13
4391 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
4392 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
4394 "لمنع الدخول غير المصرح به إلى النظام ، تم حظر طلبك. انقر فوق \"متابعة\" "
4395 "أدناه للعودة إلى الصفحة السابقة."
4397 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:106
4401 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
4402 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
4403 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
4404 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
4405 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
4406 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
4407 msgid "Inactivity timeout"
4408 msgstr "مهلة الخمول"
4410 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
4414 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
4416 "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
4417 "installed_packages.txt"
4420 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
4421 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
4422 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
4423 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
4424 msgid "Incoming checksum"
4425 msgstr "المجموع الاختباري الوارد"
4427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
4428 msgid "Incoming interface"
4431 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4432 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4433 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4434 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4435 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
4436 msgid "Incoming key"
4439 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
4440 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
4441 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
4442 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
4443 msgid "Incoming serialization"
4444 msgstr "التسلسل الوارد"
4446 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
4450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
4454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:510
4455 msgid "Ingress QoS mapping"
4458 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:11
4459 msgctxt "nft meta iif"
4460 msgid "Ingress device id"
4463 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:9
4464 msgctxt "nft meta iifname"
4465 msgid "Ingress device name"
4468 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
4469 msgid "Initialization failure"
4470 msgstr "فشل التهيئة"
4472 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
4474 msgstr "نص مبدئيinitscript"
4476 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
4480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1748
4481 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
4482 msgstr "قيد الشهادة الداخلية (المجال)"
4484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1745
4485 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
4486 msgstr "قيد الشهادة الداخلية (SAN)"
4488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1742
4489 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
4490 msgstr "قيد الشهادة الداخلية (الموضوع)"
4492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1751
4493 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
4494 msgstr "قيد الشهادة الداخلية (حرف البدل)"
4496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:317
4497 msgid "Install protocol extensions..."
4498 msgstr "تثبيت ملحقات البروتوكول ..."
4500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:624
4501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:926
4505 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:125
4506 msgctxt "WireGuard instance heading"
4507 msgid "Instance \"%h\""
4510 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:34
4511 msgid "Instance Details"
4514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2126
4516 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
4517 "BSSID <code>%h</code>."
4519 "بدلاً من الانضمام إلى أي شبكة مع SSID مطابق ، اتصل فقط بـ BSSID <code>h%</"
4522 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
4523 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
4524 msgstr "أذونات غير كافية لقراءة تكوين UCI."
4526 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:136
4527 msgid "Integrated Circuit Card Identifier"
4530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:371
4531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
4532 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
4533 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
4534 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:735
4539 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
4542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
4543 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
4544 msgstr "تم ترحيل الجهاز q% تلقائيًا من q% إلى %q."
4546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:975
4547 msgid "Interface Configuration"
4548 msgstr "تكوين الواجهة"
4550 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
4551 msgid "Interface ID"
4554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
4555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
4556 msgid "Interface has %d pending changes"
4557 msgstr "الواجهة بها d% تغييرات معلقة"
4559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
4560 msgid "Interface is disabled"
4561 msgstr "الواجهة معطلة"
4563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
4564 msgid "Interface is marked for deletion"
4565 msgstr "تم وضع علامة على الواجهة للحذف"
4567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4568 msgid "Interface is reconnecting..."
4569 msgstr "تم وضع علامة على الواجهة للحذف"
4571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
4572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
4573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4574 msgid "Interface is shutting down..."
4575 msgstr "الواجهة قيد الإغلاق ..."
4577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:302
4578 msgid "Interface is starting..."
4579 msgstr "الواجهة تبدأ ..."
4581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:305
4582 msgid "Interface is stopping..."
4583 msgstr "الواجهة تتوقف ..."
4585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
4586 msgid "Interface name"
4587 msgstr "اسم الواجهة"
4589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
4590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:321
4591 msgid "Interface not present or not connected yet."
4592 msgstr "الواجهة غير موجودة أو غير متصلة بعد."
4594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:479
4595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:508
4596 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
4600 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
4604 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:85
4605 msgid "International Mobile Station Equipment Identity"
4608 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:139
4609 msgid "International Mobile Subscriber Identity"
4612 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
4613 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
4614 msgstr "الفاصل الزمني لإرسال حزم التعلم"
4616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:610
4618 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
4619 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
4620 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
4623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576
4624 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
4627 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
4628 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
4632 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
4633 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:68
4634 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:70
4635 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
4636 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:73
4637 msgid "Invalid APN provided"
4640 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:37
4641 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:40
4642 msgid "Invalid Base64 key string"
4643 msgstr "سلسلة مفاتيح Base64 غير صالحة"
4645 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
4646 msgid "Invalid IPv6 address"
4649 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
4650 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
4651 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
4652 msgstr "قيمة TOS غير صالحة ، المتوقع 00..FF أو ترث"
4654 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
4655 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
4656 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
4657 msgstr "قيمة فئة حركة المرور غير صالحة ، المتوقع 00..FF أو ترث"
4659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
4660 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
4661 msgstr "تم إعطاء معرف VLAN غير صالح! فقط المعرفات بين %d و %dمسموح لهم"
4663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
4664 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
4665 msgstr "تم تقديم معرف VLAN غير صالح! يسمح فقط بالمعرفات الفريدة"
4667 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
4668 msgid "Invalid argument"
4669 msgstr "سيطة غير صالحة"
4671 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:14
4673 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
4674 "supports one and only one bearer."
4676 "قائمة حامل غير صالحة. ربما تم إنشاء عدد كبير جدًا من حامليها. يدعم هذا "
4677 "البروتوكول حاملًا واحدًا فقط."
4679 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
4680 msgid "Invalid command"
4683 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:205
4684 msgid "Invalid hexadecimal value"
4685 msgstr "قيمة سداسية عشرية غير صالحة"
4687 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:126
4688 msgid "Invalid hostname or IPv4 address"
4691 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:134
4692 msgid "Invalid port"
4695 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:108
4696 msgid "Invalid server URL"
4699 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:12
4700 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:32
4701 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
4702 msgstr "اسم المستخدم و / أو كلمة المرور غير صالحة! حاول مرة اخرى."
4704 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:13
4705 msgid "Invert blinking"
4708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:196
4709 msgid "Invert match"
4712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:223
4713 msgctxt "VLAN port state"
4714 msgid "Is Primary VLAN"
4717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
4718 msgid "Isolate Clients"
4719 msgstr "عزل العملاء"
4721 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
4723 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
4724 "flash memory, please verify the image file!"
4726 "يبدو أنك تحاول وميض صورة لا تتناسب مع ذاكرة الفلاش ، يرجى التحقق من ملف "
4729 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:77
4730 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:97
4731 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
4732 msgid "JavaScript required!"
4733 msgstr "مطلوب جافا سكريبت!"
4735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1922
4736 msgid "Join Network"
4737 msgstr "الانضمام إلى الشبكة"
4739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1856
4740 msgid "Join Network: Wireless Scan"
4741 msgstr "الانضمام إلى الشبكة: المسح اللاسلكي"
4743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2134
4744 msgid "Joining Network: %q"
4745 msgstr "الانضمام إلى الشبكة: q%"
4747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
4748 msgid "Jump to rule"
4751 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
4752 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
4753 msgstr "احتفظ بالإعدادات واحتفظ بالتكوين الحالي"
4755 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
4759 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
4760 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84
4764 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
4765 msgid "Kernel Version"
4766 msgstr "إصدار النواة"
4768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1489
4772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1517
4773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1518
4774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
4775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1520
4776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1532
4778 msgstr "المفتاح # d%"
4780 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4781 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4782 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4783 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4784 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
4785 msgid "Key for incoming packets (optional)."
4786 msgstr "مفتاح للحزم الواردة (اختياري)."
4788 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
4789 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
4790 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
4791 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
4792 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
4793 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
4794 msgstr "مفتاح الحزم الصادرة (اختياري)."
4796 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:549
4797 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer lacks public key"
4801 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:44
4802 msgid "Key used to sign network config"
4805 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:71
4810 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
4814 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
4815 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
4819 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
4823 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
4824 msgid "LACPDU Packets"
4827 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
4828 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
4829 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
4830 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
4831 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
4832 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
4833 msgid "LCP echo failure threshold"
4834 msgstr "عتبة فشل صدى LCP"
4836 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
4837 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4838 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
4839 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
4840 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
4841 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
4842 msgid "LCP echo interval"
4843 msgstr "فاصل صدى LCP"
4845 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:115
4846 msgid "LED Configuration"
4847 msgstr "تكوين الصمام"
4849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1605
4853 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
4854 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
4858 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:225
4862 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
4863 msgid "Language and Style"
4864 msgstr "اللغة والأسلوب"
4866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:637
4868 "Larger weights (of the same prio) are given a proportionately higher "
4869 "probability of being selected."
4872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
4873 msgid "Last member interval"
4876 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:59
4877 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:78
4878 msgid "Latest Handshake"
4881 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
4885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:775
4889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:951
4890 msgid "Learn routes"
4893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:419
4895 msgstr "ملف الإيجار"
4897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:889
4898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:696
4900 msgstr "مدة الايجار"
4902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:41
4903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:60
4904 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
4905 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:137
4906 msgid "Lease time remaining"
4907 msgstr "الوقت المتبقي للإيجار"
4909 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4910 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
4911 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
4912 msgid "Leave empty to autodetect"
4913 msgstr "اتركه فارغًا للكشف التلقائي"
4915 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4916 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4917 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4918 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4919 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
4920 msgstr "اتركه فارغًا لاستخدام عنوان WAN الحالي"
4922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
4924 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
4925 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
4926 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
4928 "قد تتطلب الأجهزة القديمة أو التي تعمل بشكل سيء معدلات 802.11b القديمة "
4929 "للتشغيل البيني. قد يتم تقليل كفاءة وقت الهواء بشكل كبير حيث يتم استخدامها. "
4930 "يوصى بعدم السماح بمعدلات 802.11b حيثما أمكن ذلك."
4932 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:677
4933 msgid "Legacy rules detected"
4936 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4431
4938 msgstr "عنوان تفسيري:"
4940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
4944 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
4948 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
4952 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
4954 msgstr "جهوزية الخط"
4956 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125
4957 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
4958 msgstr "تجميع الارتباط (ارتباط القناة)"
4960 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
4961 msgid "Link Monitoring"
4962 msgstr "مراقبة الارتباط"
4964 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
4966 msgstr "الارتباط قيد التشغيل"
4968 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:77
4969 msgctxt "nft @ll,off,len"
4970 msgid "Link layer header bits %d-%d"
4973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:515
4974 msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
4975 msgstr "قائمة المضيفين الذين يقدمون نتائج زائفة لمجال NX"
4977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307
4978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:750
4980 "List of IP sets to populate with the IPs of DNS lookup results of the FQDNs "
4981 "also specified here."
4984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
4986 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
4987 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
4988 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
4989 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
4992 "قائمة R0KHs في نفس مجال التنقل. <br /> تنسيق: عنوان MAC ، معرف NAS ، مفتاح "
4993 "128 بت كسلسلة سداسية. <br /> تُستخدم هذه القائمة لتعيين R0KH-ID (معرف NAS) "
4994 "إلى عنوان MAC الوجهة عند طلب مفتاح PMK-R1 من R0KH الذي استخدمه STA أثناء "
4995 "اتحاد مجال التنقل الأولي."
4997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1606
4999 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
5000 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
5001 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
5002 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
5005 "قائمة R1KHs في نفس مجال التنقل. <br /> تنسيق: عنوان MAC ، R1KH-ID على هيئة 6 "
5006 "ثماني بتات بنقطتين ، مفتاح 128 بت كسلسلة سداسية عشرية. <br /> تُستخدم هذه "
5007 "القائمة لتعيين R1KH-ID إلى عنوان MAC الوجهة عند إرسال مفتاح PMK-R1 من R0KH. "
5008 "هذه أيضًا قائمة R1KHs المصرح بها في MD والتي يمكنها طلب مفاتيح PMK-R1."
5010 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
5011 msgid "List of SSH key files for auth"
5012 msgstr "قائمة ملفات مفتاح SSH للمصادقة"
5014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:323
5015 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for."
5016 msgstr "قائمة المجالات التي تسمح باستجابات RFC1918 ل"
5018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:291
5019 msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
5021 "قائمة الخوادم لإعادة توجيه الطلبات إليها <abbr title=\"Domain Name "
5022 "System\">DNS</abbr>"
5024 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:176
5025 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:38
5027 msgstr "بوابة الاستماع"
5029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:376
5030 msgid "Listen address"
5033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:411
5034 msgid "Listen and Relay To IP family must be homogeneous."
5037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:343
5038 msgid "Listen interfaces"
5039 msgstr "واجهات الاستماع"
5041 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
5042 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
5043 msgstr "استمع فقط على الواجهة المحددة أو على الكل ، إذا لم يتم تحديدها"
5045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
5047 "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
5049 msgstr "الحد من الاستماع إلى هذه الواجهات والاسترجاع."
5051 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:299
5052 msgid "ListenPort setting is invalid"
5055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:521
5056 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
5057 msgstr "منفذ الاستماع لاستعلامات DNS الواردة"
5059 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:130
5060 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
5064 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:63
5065 msgid "Load Average"
5066 msgstr "متوسط الحمولة"
5068 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:189
5069 msgid "Load configuration…"
5072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1198
5073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2065
5074 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:167
5075 msgid "Loading data…"
5078 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2992
5079 msgid "Loading directory contents…"
5080 msgstr "تحميل محتويات الدليل …"
5082 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1942
5083 #: modules/luci-base/ucode/template/view.ut:4
5084 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:12
5085 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:40
5086 msgid "Loading view…"
5087 msgstr "جارٍ تحميل العرض…"
5089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:948
5093 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:169
5094 msgid "Local IP address"
5095 msgstr "عنوان IP المحلي"
5097 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
5098 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
5099 msgid "Local IP address is invalid"
5100 msgstr "عنوان IP المحلي غير صالح"
5102 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
5103 msgid "Local IP address to assign"
5104 msgstr "عنوان IP المحلي المراد تعيينه"
5106 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
5107 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
5108 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
5109 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
5110 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
5111 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
5112 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
5113 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
5114 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
5115 msgid "Local IPv4 address"
5116 msgstr "عنوان IPv4 المحلي"
5118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:925
5119 msgid "Local IPv6 DNS server"
5122 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
5123 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
5124 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
5125 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
5126 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
5127 msgid "Local IPv6 address"
5128 msgstr "عنوان IPv6 المحلي"
5130 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
5131 msgid "Local Startup"
5132 msgstr "بدء التشغيل المحلي"
5134 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
5135 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:131
5137 msgstr "التوقيت المحلي"
5139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1031
5143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:281
5144 msgid "Local domain"
5145 msgstr "المجال المحلي"
5147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:282
5148 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
5149 msgstr "يتم إلحاق لاحقة المجال المحلي بأسماء DHCP وإدخالات ملف المضيفين"
5151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
5152 msgid "Local server"
5153 msgstr "السرفير المحلي"
5155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:330
5156 msgid "Local service only"
5157 msgstr "الخدمة المحلية فقط"
5159 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:41
5160 msgid "Local wireguard key"
5163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:474
5164 msgid "Localise queries"
5165 msgstr "تحديد تواجد الاستعلامات"
5167 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:117
5168 msgid "Location Area Code"
5171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2126
5172 msgid "Lock to BSSID"
5173 msgstr "قفل ل BSSID"
5175 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:98
5176 msgctxt "nft log action"
5177 msgid "Log event \"<strong>%h</strong>…\""
5180 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
5181 msgid "Log output level"
5182 msgstr "مستوى إخراج السجل"
5184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:285
5186 msgstr "سجل الاستفسارات"
5188 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123
5192 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:23
5196 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
5197 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
5199 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
5200 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
5202 "الشبكة المنطقية التي يمكن من خلالها تحديد نقطة النهاية المحلية إذا كان عنوان "
5203 "IPv6 المحلي فارغًا ولا يتوفر WAN IPv6 (اختياري)."
5205 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
5206 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
5207 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
5208 msgstr "الشبكة المنطقية التي سيتم إضافة النفق إليها (جسور) (اختياري)."
5210 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:38
5211 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:36
5213 msgstr "تسجيل الدخول"
5215 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
5219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
5220 msgid "Loose filtering"
5223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
5224 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
5225 msgstr "أقل عنوان مؤجر تمت إزاحته من عنوان الشبكة."
5227 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/footer.ut:12
5228 msgid "Lua compatibility mode active"
5231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
5232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
5236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476
5240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1079
5241 msgid "MAC Address Filter"
5242 msgstr "عامل تصفية عنوان MAC"
5244 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:253
5245 msgid "MAC Address For The Actor"
5246 msgstr "عنوان MAC للممثل"
5248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:401
5249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1444
5253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:645
5254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
5255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
5256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2257
5257 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
5258 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
5259 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233
5260 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
5261 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:205
5265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:795
5266 msgid "MAC address(es)"
5269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
5273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1086
5277 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
5278 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
5279 msgid "MAP / LW4over6"
5280 msgstr "MAP / LW4over6"
5282 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
5283 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
5284 msgid "MAP rule is invalid"
5285 msgstr "قاعدة MAP غير صالحة"
5287 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:24
5288 msgid "MBIM Cellular"
5291 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
5295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
5296 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
5300 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
5304 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
5305 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
5306 msgstr "MII / ETHTOOL ioctls"
5308 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
5309 msgid "MII Interval"
5310 msgstr "الفاصل الزمني MII"
5312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:634
5313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1488
5314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
5315 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
5316 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:196
5317 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
5321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264
5325 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:303
5327 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
5329 msgstr "تأكد من استنساخ نظام ملفات الجذر باستخدام شيء مثل الأوامر أدناه:"
5331 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
5332 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:115
5333 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
5334 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
5335 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
5336 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
5337 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
5341 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:82
5342 msgid "Manufacturer"
5345 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3864
5349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:916
5353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:842
5354 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:534
5358 msgid "Max. DHCP leases"
5360 "إيجارات <abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host "
5361 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
5363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:541
5364 msgid "Max. EDNS0 packet size"
5366 "حجم الحزمة <abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension "
5367 "Mechanisms for Domain Name System\">EDNS0</abbr>"
5369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:548
5370 msgid "Max. concurrent queries"
5371 msgstr "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> أقصى استفسارات متزامنة"
5373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
5377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1188
5378 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
5379 msgstr "الحد الأقصى المسموح به لفاصل الاستماع"
5381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:535
5382 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
5383 msgstr "العدد الأقصى المسموح به لعقود إيجار DHCP النشطة"
5385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:549
5386 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
5387 msgstr "العدد الأقصى المسموح به لاستعلامات DNS المتزامنة"
5389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:542
5390 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
5391 msgstr "الحجم الأقصى المسموح به لحزم EDNS.0 UDP"
5393 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5394 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:124
5395 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:113
5396 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
5397 msgstr "الحد الأقصى لعدد الثواني التي يجب انتظارها حتى يصبح المودم جاهزًا"
5399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
5400 msgid "Maximum number of leased addresses."
5401 msgstr "الحد الأقصى لعدد العناوين المؤجرة."
5403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:596
5404 msgid "Maximum snooping table size"
5407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:842
5409 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5410 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
5413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
5414 msgid "Maximum transmit power"
5415 msgstr "قوة الإرسال القصوى"
5417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:460
5418 msgid "May prevent VoIP or other services from working."
5421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
5422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
5423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
5424 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
5425 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
5426 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
5427 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
5428 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
5429 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
5430 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
5431 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
5433 msgstr "ميغابت / ثانية"
5435 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5437 msgstr "واسطة (متوسط)"
5439 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
5443 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
5444 msgid "Memory usage (%)"
5445 msgstr "استخدام الذاكرة (٪)"
5447 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3867
5451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
5455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
5459 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5460 msgid "Mesh Routing"
5463 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5464 msgid "Mesh and routing related options"
5467 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
5468 msgid "Method not found"
5469 msgstr "الطريقة غير موجودة"
5471 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
5472 msgid "Method of link monitoring"
5473 msgstr "طريقة مراقبة الارتباط"
5475 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
5476 msgid "Method to determine link status"
5477 msgstr "طريقة لتحديد حالة الارتباط"
5479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
5480 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
5481 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
5485 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:70
5490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
5491 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721
5495 msgid "Minimum ARP validity time"
5498 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:237
5499 msgid "Minimum Number of Links"
5500 msgstr "الحد الأدنى لعدد الروابط"
5502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721
5504 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
5505 "Prevents ARP cache thrashing."
5508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
5510 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5511 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
5514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
5515 msgid "Mirror monitor port"
5516 msgstr "منفذ شاشة المرآة"
5518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
5519 msgid "Mirror source port"
5520 msgstr "مرآة مصدر البوابة"
5522 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:120
5523 msgid "Mobile Country Code"
5526 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
5528 msgstr "بيانات الجوال"
5530 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:123
5531 msgid "Mobile Network Code"
5534 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:167
5535 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/luci/menu.d/luci-proto-modemmanager.json:3
5536 msgid "Mobile Service"
5539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1562
5540 msgid "Mobility Domain"
5541 msgstr "مجال التنقل"
5543 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
5544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:488
5545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
5546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
5547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:486
5548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
5549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1840
5550 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:404
5551 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:148
5555 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
5556 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:83
5560 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:81
5564 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:11
5565 msgid "Modem bearer teardown in progress."
5566 msgstr "جارٍ تفكيك حامل المودم."
5568 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:10
5570 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
5573 "اتصال المودم قيد التقدم. انتظر من فضلك. ستنتهي هذه العملية بعد دقيقتين."
5575 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
5576 msgid "Modem default"
5577 msgstr "المودم الافتراضي"
5579 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
5580 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:54
5581 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:50
5582 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:65
5583 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
5584 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
5585 msgid "Modem device"
5588 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:9
5589 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
5590 msgstr "جاري قطع اتصال المودم. انتظر من فضلك."
5592 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
5593 msgid "Modem information query failed"
5594 msgstr "فشل الاستعلام عن معلومات المودم"
5596 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5597 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:124
5598 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
5599 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:113
5600 msgid "Modem init timeout"
5601 msgstr "مهلة تهيئة المودم"
5603 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:12
5604 msgid "Modem is disabled."
5605 msgstr "المودم معطل."
5607 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:20
5608 msgid "ModemManager"
5609 msgstr "مودم ماناجر"
5611 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3868
5612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1073
5616 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5617 msgid "More Characters"
5618 msgstr "المزيد من الأحرف"
5620 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2581
5624 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
5628 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
5629 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5630 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:102
5631 msgid "Mount Points"
5634 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
5635 msgid "Mount Points - Mount Entry"
5636 msgstr "نقاط الركب- نقاط الولوج"
5638 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:341
5639 msgid "Mount Points - Swap Entry"
5640 msgstr "نقاط الركب - ولوج SWAP"
5642 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5644 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
5647 "تحدد نقاط التحميل النقطة التي سيتم عندها توصيل جهاز ذاكرة بنظام الملفات"
5649 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
5650 msgid "Mount attached devices"
5651 msgstr "تركيب الأجهزة المتصلة"
5653 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
5654 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
5655 msgstr "تحميل أنظمة الملفات غير مهيأة بشكل خاص"
5657 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
5658 msgid "Mount options"
5659 msgstr "خيارات التثبيت"
5661 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
5663 msgstr "نقطة التركيب"
5665 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
5666 msgid "Mount swap not specifically configured"
5667 msgstr "لم يتم تكوين تبديل التحميل على وجه التحديد"
5669 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
5670 msgid "Mounted file systems"
5671 msgstr "أنظمة الملفات المثبتة"
5673 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
5677 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
5682 msgid "Multi To Unicast"
5685 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
5686 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
5687 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
5688 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
5692 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:99
5693 msgid "Multicast Mode"
5696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:773
5697 msgid "Multicast routing"
5700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:779
5701 msgid "Multicast to unicast"
5704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1557
5708 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:536
5709 msgid "NAT action chain \"%h\""
5712 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
5716 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
5717 msgid "NAT64 Prefix"
5718 msgstr "بادئة NAT64"
5720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:835
5721 msgid "NAT64 prefix"
5724 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
5725 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:35
5729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
5730 msgid "NDP-Proxy slave"
5733 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
5737 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:300
5738 msgid "NTP server candidates"
5739 msgstr "المرشحين لخادم NTP"
5741 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2618
5742 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4186
5743 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
5744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1132
5745 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
5746 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:36
5750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2104
5751 msgid "Name of the new network"
5752 msgstr "اسم الشبكة الجديدة"
5754 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:38
5755 msgid "Name of the tunnel device"
5758 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:39
5759 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
5763 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:10
5764 msgid "Nebula Network"
5767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
5768 msgid "Neighbour Report"
5771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:713
5772 msgid "Neighbour cache validity"
5775 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
5776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
5777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2256
5778 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
5779 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
5780 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
5781 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
5782 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:212
5784 msgstr "شبكة الاتصال"
5786 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:104
5787 msgid "Network Coding"
5790 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:76
5791 msgid "Network Mode"
5794 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:97
5795 msgid "Network Registration"
5798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2098
5799 msgid "Network SSID"
5800 msgstr "l SSIDلشبكة"
5802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
5803 msgid "Network address"
5806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:574
5807 msgid "Network boot image"
5808 msgstr "صورة تمهيد الشبكة"
5810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:409
5811 msgid "Network bridge configuration migration"
5814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:397
5815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1450
5816 msgid "Network device"
5819 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
5820 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
5821 msgstr "نشاط جهاز الشبكة (kernel: netdev)"
5823 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
5824 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
5825 msgid "Network device is not present"
5826 msgstr "جهاز الشبكة غير موجود"
5828 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:645
5829 msgid "Network device table \"%h\""
5832 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:78
5833 msgctxt "nft @nh,off,len"
5834 msgid "Network header bits %d-%d"
5837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:443
5838 msgid "Network ifname configuration migration"
5841 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
5842 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
5843 msgid "Network interface"
5844 msgstr "واجهة الشبكة"
5846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:613
5850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:774
5854 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:16
5856 msgctxt "No WireGuard peer handshake yet"
5860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
5862 "Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts "
5865 "مواصفات المجال المحلي. لا يتم إعادة توجيه الأسماء المطابقة لهذا المجال مطلقًا "
5866 "ويتم حلها من خلال DHCP أو ملفات المضيفين فقط"
5868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1184
5869 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
5870 msgstr "لا يمكن إنشاء واجهة جديدة ل \"%s%: \"s"
5872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1135
5873 msgid "New interface name…"
5874 msgstr "اسم الواجهة الجديد …"
5876 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
5880 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4094
5881 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
5882 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
5886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:660
5887 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
5888 msgstr "لم يتم تكوين خادم DHCP لهذه الواجهة"
5890 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:202
5892 msgstr "لايوجد بيانات"
5894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391
5895 msgid "No Encryption"
5896 msgstr "لا يوجد تشفير"
5898 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
5899 msgid "No Host Routes"
5900 msgstr "لا توجد مسارات للمضيف"
5902 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
5904 msgstr "لا يوجد NAT-T"
5906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
5907 msgid "No RX signal"
5908 msgstr "لا توجد إشارة RX"
5910 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:148
5911 msgid "No WireGuard interfaces configured."
5914 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:68
5915 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:88
5916 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:65
5917 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90
5919 "No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
5920 "mode should only be used to install a firmware upgrade"
5923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
5924 msgid "No client associated"
5925 msgstr "لا يوجد عميل مرتبط"
5927 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
5928 msgid "No control device specified"
5931 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3230
5932 msgctxt "empty table placeholder"
5936 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
5937 msgid "No data received"
5938 msgstr "لم تستلم أية بيانات"
5940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:751
5941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:758
5942 msgid "No enforcement"
5945 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:229
5946 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232
5947 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:235
5948 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:238
5949 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:241
5950 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
5951 msgid "No entries available"
5954 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2932
5955 msgid "No entries in this directory"
5956 msgstr "لا توجد إدخالات في هذا الدليل"
5958 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:841
5960 "No fixed interface listening port defined, peers might not be able to "
5961 "initiate connections to this WireGuard instance!"
5964 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
5965 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
5966 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
5967 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
5968 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
5969 msgid "No host route"
5970 msgstr "لا يوجد مسار مضيف"
5972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:725
5973 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
5974 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
5975 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
5976 msgid "No information available"
5977 msgstr "لا توجد معلومات متاحة"
5979 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
5980 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
5981 msgid "No matching prefix delegation"
5982 msgstr "لا يوجد تفويض بادئة مطابق"
5984 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:142
5985 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
5986 msgid "No more slaves available"
5987 msgstr "لا مزيد من المستخدمين متاحين"
5989 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:189
5990 msgid "No more slaves available, can not save interface"
5991 msgstr "لا مزيد من المستخدمين متاحين ، لا يمكن حفظ الواجهة"
5993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:495
5994 msgid "No negative cache"
5995 msgstr "لا توجد ذاكرة تخزين مؤقت سلبية"
5997 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:696
5998 msgid "No nftables ruleset loaded."
6001 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:57
6002 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:77
6003 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:54
6004 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
6005 msgid "No password set!"
6006 msgstr "لم يتم تعيين كلمة مرور!"
6008 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:84
6010 msgid "No peers connected"
6013 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:510
6014 msgid "No peers defined yet."
6017 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:146
6018 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
6019 msgid "No public keys present yet."
6020 msgstr "لا توجد مفاتيح عمومية حتى الآن."
6022 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:613
6023 msgctxt "nft chain is empty"
6024 msgid "No rules in this chain"
6027 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
6028 msgid "No rules in this chain."
6029 msgstr "لا توجد قواعد في هذه السلسلة."
6031 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
6032 msgid "No validation or filtering"
6033 msgstr "لا يوجد تحقق من الصحة أو التصفية"
6035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
6036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1229
6037 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:243
6038 msgid "No zone assigned"
6039 msgstr "لم يتم تعيين منطقة"
6041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
6042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
6043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
6044 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
6045 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
6049 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
6050 msgid "Noise Margin"
6053 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
6057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:336
6058 msgid "Non-wildcard"
6061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
6062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
6063 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:80
6064 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
6068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
6069 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198
6073 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:9
6077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:211
6078 msgctxt "VLAN port state"
6082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
6083 msgid "Not associated"
6086 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
6087 msgid "Not connected"
6090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
6091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
6092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
6093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
6094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:329
6098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
6099 msgid "Not started on boot"
6100 msgstr "لم تبدأ في التمهيد"
6102 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
6103 msgid "Not supported"
6106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1777
6108 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
6111 "ملاحظة: بعض برامج تشغيل اللاسلكية لا تدعم 802.11w بشكل كامل. على سبيل المثال "
6112 "قد تواجه مشاكل mwlwifi"
6114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356
6116 "Note: you may also need a DHCP Proxy (currently unavailable) when specifying "
6117 "a non-standard Relay To port(<code>addr#port</code>)."
6120 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
6124 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
6128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:135
6132 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
6133 msgid "Number of IGMP membership reports"
6134 msgstr "عدد تقارير عضوية IGMP"
6136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:556
6137 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
6139 "عدد إدخالات DNS المخزنة مؤقتًا (الحد الأقصى 10000 ، 0 لا يوجد تخزين مؤقت)"
6141 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
6142 msgid "Number of peer notifications after failover event"
6143 msgstr "عدد إخطارات الأقران بعد حدث تجاوز الفشل"
6145 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
6146 msgid "Obfuscated Group Password"
6147 msgstr "كلمة مرور المجموعة المبهمة"
6149 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
6150 msgid "Obfuscated Password"
6151 msgstr "كلمة المرور المبهمة"
6153 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
6154 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
6155 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
6156 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
6157 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
6158 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
6159 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
6160 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
6161 msgid "Obtain IPv6 address"
6162 msgstr "الحصول على عنوان IPv6"
6164 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
6165 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:87
6166 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
6170 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:18
6171 msgid "Off-State Delay"
6172 msgstr "تأخير خارج الحالة"
6174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450
6176 "Off: <code>vlanXXX</code>, e.g., <code>vlan1</code>. On: "
6177 "<code>vlan_tagged_interface.XXX</code>, e.g. <code>eth0.1</code>."
6180 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
6184 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:12
6185 msgid "On-State Delay"
6186 msgstr "حالة التأخير"
6188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
6190 msgstr "طريق على الارتباط"
6192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:863
6193 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
6194 msgstr "يجب تحديد اسم مضيف أو عنوان mac!"
6196 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:490
6197 msgid "One of the following: %s"
6198 msgstr "واحد مما يلي: s%"
6200 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
6201 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
6202 msgid "One or more fields contain invalid values!"
6203 msgstr "يحتوي حقل واحد أو أكثر على قيم غير صالحة!"
6205 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
6206 msgid "One or more invalid/required values on tab"
6207 msgstr "واحد أو أكثر من القيم غير الصالحة / المطلوبة في علامة التبويب"
6209 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
6210 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
6211 msgid "One or more required fields have no value!"
6212 msgstr "واحد أو أكثر من الحقول المطلوبة ليس لها قيمة!"
6214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:770
6215 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
6218 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
6220 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
6221 msgstr "فقط إذا فشل العبد النشط الحالي وارتفع العبد الأساسي (فشل ، 2)"
6223 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:682
6224 msgid "Open iptables rules overview…"
6227 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
6228 msgid "Open list..."
6229 msgstr "فتح القائمة ..."
6231 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
6232 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:65
6233 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
6234 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
6236 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:63
6237 msgid "OpenFortivpn"
6238 msgstr "OpenFortivpn"
6240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:741
6242 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
6243 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
6244 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
6247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:740
6249 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
6250 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
6253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:742
6255 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
6256 "otherwise disable service."
6259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
6260 msgid "Operating frequency"
6261 msgstr "تردد التشغيل"
6263 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:100
6267 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:101
6268 msgid "Operator Code"
6271 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:135
6272 msgid "Operator Name"
6275 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2006
6276 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4106
6277 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
6278 msgstr "يحتوي الخيار \" s%\" على قيمة إدخال غير صالحة."
6280 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2021
6281 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
6282 msgstr "يجب ألا يكون الخيار \" s%\" فارغًا."
6284 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4438
6285 msgid "Option changed"
6286 msgstr "تغير الخيار"
6288 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4440
6289 msgid "Option removed"
6290 msgstr "تمت إزالة الخيار"
6292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1440
6293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1779
6297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:782
6298 msgid "Optional hostname to assign"
6301 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
6302 msgid "Optional, free-form notes about this device"
6305 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
6306 msgid "Optional, in seconds. If set to '0', no reconnect is attempted."
6309 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
6311 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
6312 "starting with <code>0x</code>."
6314 "خياري. علامة 32 بت للحزم المشفرة الصادرة. أدخل قيمة سداسية عشرية ، بدءًا من "
6317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1053
6319 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
6320 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
6321 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
6322 "for the interface."
6324 "خياري. القيم المسموح بها: 'eui64' ، 'عشوائي' ، قيمة ثابتة مثل ':: 1' أو ':: "
6325 "1: 2'. عند استلام بادئة IPv6 (مثل \"a: b: c: d ::\") من خادم مفوض ، استخدم "
6326 "اللاحقة (مثل \":: 1\") لتشكيل عنوان IPv6 ('a: b: c: d: : 1 ') للواجهة."
6328 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:599
6330 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
6331 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
6333 "خياري. مفتاح مشفر باستخدام Base64. يضيف طبقة إضافية من تشفير المفتاح "
6334 "المتماثل لمقاومة ما بعد الكم."
6336 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:659
6337 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
6338 msgstr "خياري. إنشاء مسارات لعناوين IP المسموح بها لهذا النظير."
6340 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:517
6341 msgid "Optional. Description of peer."
6342 msgstr "خياري. وصف الأقران."
6344 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
6345 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
6346 msgstr "خياري. لا تقم بإنشاء مسارات مضيفة للأقران."
6348 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:662
6350 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
6352 msgstr "خياري. مضيف الأقران. يتم حل الأسماء قبل إحضار الواجهة."
6354 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:624
6356 "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
6357 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
6358 "routes through the tunnel."
6361 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
6362 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of the XFRM interface."
6365 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:196
6366 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
6367 msgstr "خياري. وحدة النقل القصوى لواجهة النفق."
6369 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:678
6370 msgid "Optional. Port of peer."
6371 msgstr "خياري. بوابة الأقران."
6373 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:590
6375 "Optional. Private key of the WireGuard peer. The key is not required for "
6376 "establishing a connection but allows generating a peer configuration or QR "
6377 "code if available. It can be removed after the configuration has been "
6381 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:683
6383 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
6384 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
6386 "خياري. الثواني بين رسائل الحفاظ على الحيوية. الافتراضي هو 0 (معطل). القيمة "
6387 "الموصى بها إذا كان هذا الجهاز خلف NAT هي 25."
6389 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:176
6390 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
6391 msgstr "خياري. يستخدم منفذ UDP للحزم الصادرة والواردة."
6393 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
6397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:608
6399 "Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. "
6400 "\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</"
6401 "code>\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the "
6402 "system running dnsmasq\"."
6405 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:125
6409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:661
6410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:693
6411 msgid "Ordinal: lower comes first."
6414 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:55
6415 msgid "Originator Interval"
6418 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
6422 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
6426 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
6430 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
6431 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
6432 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
6433 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
6434 msgid "Outgoing checksum"
6435 msgstr "المجموع الاختباري الصادر"
6437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
6438 msgid "Outgoing interface"
6441 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
6442 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
6443 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
6444 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
6445 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
6446 msgid "Outgoing key"
6447 msgstr "مفتاح الصادر"
6449 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
6450 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
6451 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
6452 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
6453 msgid "Outgoing serialization"
6454 msgstr "التسلسل الصادر"
6456 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
6457 msgid "Output Interface"
6458 msgstr "واجهة الإخراج"
6460 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
6461 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
6463 msgstr "منطقة الإخراج"
6465 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
6469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:990
6470 msgid "Override IPv4 routing table"
6473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:995
6474 msgid "Override IPv6 routing table"
6477 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:54
6478 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
6479 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
6480 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
6481 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
6482 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6483 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:128
6484 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:102
6485 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:194
6486 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
6487 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
6488 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
6489 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
6490 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
6491 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:117
6492 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
6493 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:55
6494 msgid "Override MTU"
6497 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
6498 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
6499 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6500 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6501 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6502 msgid "Override TOS"
6505 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
6506 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
6507 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
6508 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
6509 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6510 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6511 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
6512 msgid "Override TTL"
6515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
6517 "Override default MAC address - the range of usable addresses might be "
6518 "limited by the driver"
6521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
6522 msgid "Override default interface name"
6523 msgstr "تجاوز اسم الواجهة الافتراضي"
6525 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
6526 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
6527 msgstr "تجاوز البوابة في استجابات DHCP"
6529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:708
6531 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
6532 "subnet that is served."
6534 "تجاوز قناع الشبكة المرسل للعملاء. عادة يتم حسابها من الشبكة الفرعية التي يتم "
6537 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
6538 msgid "Override the table used for internal routes"
6539 msgstr "تجاوز الجدول المستخدم للتوجيهات الداخلية"
6541 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
6545 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2780
6546 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
6547 msgstr "هل تريد الكتابة فوق الملف الموجود \" %s\"؟"
6549 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:355
6550 msgid "Overwrite the current settings with the imported configuration?"
6553 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:98
6557 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
6561 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:78
6565 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:77
6569 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:79
6570 msgid "PAP/CHAP (both)"
6571 msgstr "PAP / CHAP (كلاهما)"
6573 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
6574 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:88
6575 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:90
6576 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:107
6577 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
6578 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
6579 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
6580 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
6581 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
6582 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
6583 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
6584 msgid "PAP/CHAP password"
6585 msgstr "كلمة مرور PAP / CHAP"
6587 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
6588 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:83
6589 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:85
6590 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:105
6591 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
6592 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
6593 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
6594 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
6595 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
6596 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:96
6597 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
6598 msgid "PAP/CHAP username"
6599 msgstr "اسم مستخدم PAP / CHAP"
6601 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:94
6602 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
6606 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
6610 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
6611 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:73
6612 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:75
6613 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:102
6614 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:86
6618 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
6619 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
6620 msgid "PIN code rejected"
6621 msgstr "تم رفض رمز PIN"
6623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1597
6627 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
6628 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
6632 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
6633 msgid "PPPoA Encapsulation"
6634 msgstr "تغليف PPPoA"
6636 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
6637 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
6641 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
6642 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
6646 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
6647 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
6651 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
6652 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
6656 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
6660 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
6661 msgid "PSID-bits length"
6662 msgstr "طول بت PSID"
6664 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:571
6665 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer uses a PSK"
6669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1549
6670 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
6671 msgstr "PTM / EFM (وضع نقل الحزمة)"
6673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
6674 msgid "PXE/TFTP Settings"
6677 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:103
6678 msgid "Packet Service State"
6681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1507
6682 msgid "Packet Steering"
6683 msgstr "توجيه الحزمة"
6685 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:25
6686 msgctxt "nft meta mark"
6690 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:27
6691 msgctxt "nft meta time"
6692 msgid "Packet receive time"
6695 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
6699 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
6700 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
6701 msgstr "الحزم المراد نقلها قبل الانتقال إلى الرقيق التالي"
6703 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:275
6704 msgid "Part of network:"
6705 msgid_plural "Part of networks:"
6713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
6714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1229
6715 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:243
6716 msgid "Part of zone %q"
6717 msgstr "جزء من المنطقة q%"
6719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:492
6720 msgctxt "MACVLAN mode"
6721 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
6724 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:29
6725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1770
6726 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
6727 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
6728 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:103
6729 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
6730 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:19
6732 msgstr "كلمة المرور"
6734 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
6735 msgid "Password authentication"
6736 msgstr "مصادقة كلمة المرور"
6738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1702
6739 msgid "Password of Private Key"
6740 msgstr "كلمة مرور المفتاح الخاص"
6742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1760
6743 msgid "Password of inner Private Key"
6744 msgstr "كلمة مرور المفتاح الخاص الداخلي"
6746 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
6747 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
6748 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
6749 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
6750 msgid "Password strength"
6751 msgstr "قوة كلمة المرور"
6753 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:152
6755 msgstr "كلمة المرور 2"
6757 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:266
6758 msgid "Paste or drag SSH key file…"
6759 msgstr "لصق أو سحب ملف مفتاح SSH …"
6761 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:444
6762 msgid "Paste or drag WireGuard peer configuration (wg0.conf) file…"
6765 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:437
6767 "Paste or drag a WireGuard configuration (commonly <em>wg0.conf</em>) from "
6768 "another system below to create a matching peer entry allowing that system to "
6769 "connect to the local WireGuard interface."
6772 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:443
6773 msgid "Paste or drag supplied WireGuard configuration file…"
6776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681
6777 msgid "Path to CA-Certificate"
6778 msgstr "المسار إلى CA-Certificate"
6780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1696
6781 msgid "Path to Client-Certificate"
6782 msgstr "مسار شهادة العميل"
6784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1699
6785 msgid "Path to Private Key"
6786 msgstr "المسار إلى المفتاح الخاص"
6788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1739
6789 msgid "Path to inner CA-Certificate"
6790 msgstr "المسار إلى شهادة CA الداخلية"
6792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1754
6793 msgid "Path to inner Client-Certificate"
6794 msgstr "المسار إلى شهادة العميل الداخلية"
6796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1757
6797 msgid "Path to inner Private Key"
6798 msgstr "المسار إلى المفتاح الخاص الداخلي"
6800 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2727
6802 msgstr "متوقف مؤقتًا"
6804 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
6805 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
6806 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
6807 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
6808 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
6809 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
6810 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
6811 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
6812 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
6813 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
6814 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
6818 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:74
6823 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:51
6824 msgid "Peer Details"
6827 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
6828 msgid "Peer IP address to assign"
6829 msgstr "عنوان IP النظير المراد تعيينه"
6831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:667
6832 msgid "Peer MAC address"
6835 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
6836 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
6837 msgid "Peer address is missing"
6838 msgstr "عنوان النظير مفقود"
6840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:648
6841 msgid "Peer device name"
6844 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:513
6845 msgid "Peer disabled"
6848 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:214
6852 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
6853 msgid "Perfect Forward Secrecy"
6854 msgstr "السرية التامة إلى الأمام"
6856 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
6857 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
6858 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
6859 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
6860 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
6861 msgstr "إجراء تسلسل الحزم الصادرة (اختياري)."
6863 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
6864 msgid "Perform reboot"
6865 msgstr "قم بإعادة التشغيل"
6867 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
6868 msgid "Perform reset"
6869 msgstr "إجراء إعادة تعيين"
6871 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
6872 msgid "Permission denied"
6873 msgstr "طلب الاذن مرفوض"
6875 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:683
6876 msgid "Persistent Keep Alive"
6877 msgstr "مثابرة على البقاء حيا"
6879 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
6880 msgid "Persistent reconnect interval"
6883 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:334
6884 msgid "PersistentKeepAlive setting is invalid"
6887 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
6889 msgstr "المعدل المادي:"
6891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:496
6892 msgid "Physical Settings"
6893 msgstr "الإعدادات المادية"
6895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
6896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
6897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:98
6901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
6902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
6903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
6904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
6905 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
6906 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
6910 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:19
6911 msgid "Please enter your username and password."
6912 msgstr "الرجاء إدخال اسم المستخدم وكلمة المرور الخاصة بك."
6914 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4169
6915 msgid "Please select the file to upload."
6916 msgstr "الرجاء تحديد الملف المراد تحميله."
6918 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
6922 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:594
6923 msgctxt "Chain hook policy"
6924 msgid "Policy: <strong>%h</strong> (%h)"
6927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:656
6928 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
6932 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:137
6934 msgctxt "WireGuard listen port"
6938 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:277
6939 msgid "Port is not part of any network"
6942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:770
6943 msgid "Port isolation"
6946 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:283
6950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
6951 msgid "Port status:"
6952 msgstr "حالة المنفذ:"
6954 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:516
6955 msgid "Potential negation of: %s"
6956 msgstr "النفي المحتمل ل: s%"
6958 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:89
6962 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
6966 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
6968 msgstr "UMTS المفضل"
6970 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
6971 msgid "Prefix Delegated"
6972 msgstr "تفويض البادئة"
6974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
6975 msgid "Prefix suppressor"
6978 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:599
6979 msgid "Preshared Key"
6980 msgstr "مفتاح مشترك مسبقًا"
6982 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:570
6983 msgid "Preshared key in use"
6986 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:308
6987 msgid "PresharedKey setting is invalid"
6990 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
6991 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
6992 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
6993 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
6994 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
6995 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
6997 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
7000 "افترض أن النظير قد مات بعد مقدار معين من حالات فشل صدى LCP ، استخدم 0 لتجاهل "
7003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
7004 msgid "Prevents client-to-client communication"
7005 msgstr "يمنع الاتصال بين العميل والعميل"
7007 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:61
7009 "Prevents one wireless client to talk to another. This setting only affects "
7010 "packets without any VLAN tag (untagged packets)."
7013 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
7014 msgid "Primary Slave"
7015 msgstr "المستخدم الأساسي"
7017 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230
7019 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
7020 "better than current slave (better, 1)"
7022 "يصبح الأساسي مستخدماً نشطًا عندما يعود مرة أخرى إذا كانت السرعة والازدواج أفضل "
7023 "من المستخدم الحالي (أفضل ، 1)"
7025 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
7026 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
7027 msgstr "يصبح الأساسي مستخدماً نشطًا كلما ظهر مرة أخرى (دائمًا ، 0)"
7029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:562
7030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:661
7031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:693
7032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
7033 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
7034 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
7038 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:565
7039 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer private key is stored"
7043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:490
7044 msgctxt "MACVLAN mode"
7045 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
7048 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:151
7049 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:590
7053 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:564
7054 msgid "Private key present"
7057 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:296
7058 msgid "PrivateKey setting is missing or invalid"
7061 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
7062 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:93
7066 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
7070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
7071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:571
7072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1149
7073 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
7074 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
7075 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191
7076 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:217
7080 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:282
7081 msgid "Provide NTP server"
7082 msgstr "توفير خادم NTP"
7084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
7086 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
7090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877
7091 msgid "Provide new network"
7092 msgstr "توفير شبكة جديدة"
7094 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:288
7096 "Provide the NTP server to the selected interface or, if unspecified, to all "
7100 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:155
7101 msgid "Proxy Server"
7104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
7108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1072
7109 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
7110 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
7112 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:158
7113 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:585
7114 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:37
7115 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:54
7117 msgstr "المفتاح العمومي"
7119 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:547
7120 msgid "Public key is missing"
7123 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:556
7124 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:101
7125 msgctxt "Tooltip displaying full WireGuard peer public key"
7126 msgid "Public key: %h"
7129 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:290
7131 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
7132 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
7133 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
7134 "code> file into the input field."
7136 "تسمح المفاتيح العامة بتسجيل دخول SSH بدون كلمة مرور بأمان أعلى مقارنة "
7137 "باستخدام كلمات المرور العادية. لتحميل مفتاح جديد على الجهاز ، الصق سطر مفتاح "
7138 "عمومي متوافق مع OpenSSH أو اسحب ملف <code> .pub </code> في حقل الإدخال."
7140 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
7141 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
7142 msgstr "البادئة العامة موجهة إلى هذا الجهاز لتوزيعها على العملاء."
7144 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:305
7145 msgid "PublicKey setting is invalid"
7148 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
7149 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
7150 msgid "QMI Cellular"
7151 msgstr "QMI الخلوية"
7153 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
7157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:510
7158 msgid "Query all available upstream resolvers."
7160 "الاستعلام عن جميع خوادم المنبع المتاحة <abbr title=\"Domain Name "
7161 "System\">DNS</abbr>"
7163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:610
7164 msgid "Query interval"
7167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615
7168 msgid "Query response interval"
7171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1585
7172 msgid "R0 Key Lifetime"
7173 msgstr "مفتاح RO دائم"
7175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1591
7176 msgid "R1 Key Holder"
7177 msgstr "حامل مفتاح R1"
7179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1425
7180 msgid "RADIUS Accounting Port"
7181 msgstr "منفد محاسبة -راديوس"
7183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
7184 msgid "RADIUS Accounting Secret"
7185 msgstr "Radius- محاسبة- سر"
7187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1420
7188 msgid "RADIUS Accounting Server"
7189 msgstr "خادم المحاسبة Radius"
7191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1409
7192 msgid "RADIUS Authentication Port"
7193 msgstr "منفذ مصادقة Radius"
7195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1415
7196 msgid "RADIUS Authentication Secret"
7197 msgstr "Radius- المصادقة السرية"
7199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1404
7200 msgid "RADIUS Authentication Server"
7201 msgstr "خادم مصادقة Radius"
7203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
7204 msgid "RADIUS Dynamic VLAN Assignment"
7207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1446
7208 msgid "RADIUS Per STA VLAN"
7211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1463
7212 msgid "RADIUS VLAN Bridge Naming Scheme"
7215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450
7216 msgid "RADIUS VLAN Naming"
7219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1453
7220 msgid "RADIUS VLAN Tagged Interface"
7223 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
7224 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
7225 msgstr "وضع RFC3947 NAT-T"
7227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1485
7231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
7232 msgid "RSSI threshold for joining"
7233 msgstr "حد RSSI للانضمام"
7235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:961
7236 msgid "RTS/CTS Threshold"
7237 msgstr "عتبة RTS / CTS"
7239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
7240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
7244 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
7248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2260
7249 msgid "RX Rate / TX Rate"
7250 msgstr "معدل RX / معدل الإرسال"
7252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1614
7254 "Radio Resource Measurement - Sends beacons to assist roaming. Not all "
7255 "clients support this."
7258 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:61
7259 msgctxt "nft nat flag random"
7260 msgid "Randomize source port mapping"
7263 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
7264 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
7266 "بايت خام بترميز سداسي عشري. اتركه فارغًا ما لم يطلب مزود خدمة الإنترنت ذلك"
7268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:416
7269 msgid "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the DHCP server."
7271 "اقرأ <code>/etc/ethers</code> لتكوين الخادم <abbr title=\"Dynamic Host "
7272 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
7274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:576
7275 msgid "Really switch protocol?"
7276 msgstr "حقا تبديل البروتوكول؟"
7278 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:118
7279 msgid "Realtime Graphs"
7280 msgstr "الرسوم البيانية في الوقت الفعلي"
7282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
7283 msgid "Reassociation Deadline"
7284 msgstr "الموعد النهائي لإعادة التجمع"
7286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
7287 msgid "Rebind protection"
7288 msgstr "إعادة ربط الحماية"
7290 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
7291 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:140
7293 msgstr "اعادة التشغيل"
7295 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
7296 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
7297 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
7298 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
7300 msgstr "تتم إعادة التشغيل…"
7302 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
7303 msgid "Reboots the operating system of your device"
7304 msgstr "يعيد تشغيل نظام تشغيل جهازك"
7306 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:26
7310 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:227
7311 msgid "Receive dropped"
7314 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:226
7315 msgid "Receive errors"
7318 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:57
7320 msgid "Received Data"
7323 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:223
7324 msgid "Received bytes"
7327 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:225
7328 msgid "Received multicast"
7331 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:224
7332 msgid "Received packets"
7335 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181
7336 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
7337 msgstr "موصى به. عناوين IP لواجهة WireGuard."
7339 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:199
7340 msgid "Reconnect Timeout"
7343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:521
7344 msgid "Reconnect this interface"
7345 msgstr "أعد توصيل هذه الواجهة"
7347 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
7348 msgid "Redirect to HTTPS"
7351 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:118
7352 msgctxt "nft redirect to port"
7353 msgid "Redirect to local port <strong>%h</strong>"
7356 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:117
7357 msgctxt "nft redirect"
7358 msgid "Redirect to local system"
7361 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
7365 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:373
7366 msgid "Refresh Channels"
7369 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2721
7373 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:102
7374 msgid "Registration State"
7377 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:101
7378 msgctxt "nft reject with icmp type"
7379 msgid "Reject IPv4 packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
7382 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:103
7383 msgctxt "nft reject with icmpx type"
7384 msgid "Reject packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
7387 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:102
7388 msgctxt "nft reject with icmpv6 type"
7389 msgid "Reject packet with <strong>ICMPv6 type %h</strong>"
7392 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:100
7393 msgctxt "nft reject with tcp reset"
7394 msgid "Reject packet with <strong>TCP reset</strong>"
7397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
7399 "Reject routing decisions that have a prefix length less than or equal to the "
7403 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
7404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262
7405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:688
7406 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
7410 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
7411 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
7412 msgid "Relay Bridge"
7413 msgstr "جسر التتابع"
7415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:355
7416 msgid "Relay DHCP requests elsewhere. OK: v4↔v4, v6↔v6. Not OK: v4↔v6, v6↔v4."
7419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
7420 msgid "Relay To address"
7423 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
7424 msgid "Relay between networks"
7425 msgstr "التناوب بين الشبكات"
7427 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
7428 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
7429 msgid "Relay bridge"
7430 msgstr "جسر التناوب"
7432 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
7433 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
7434 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
7435 msgid "Remote IPv4 address"
7436 msgstr "عنوان IPv4 البعيد"
7438 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
7439 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
7440 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
7441 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
7442 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
7443 msgstr "عنوان IPv4 البعيد أو FQDN"
7445 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
7446 msgid "Remote IPv6 address"
7447 msgstr "عنوان IPv6 البعيد"
7449 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
7450 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
7451 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
7452 msgstr "عنوان IPv6 البعيد أو FQDN"
7454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901
7458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:470
7459 msgid "Remove IPv4 addresses from the results and only return IPv6 addresses."
7462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:464
7463 msgid "Remove IPv6 addresses from the results and only return IPv4 addresses."
7466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1330
7467 msgid "Remove related device settings from the configuration"
7470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2102
7471 msgid "Replace wireless configuration"
7472 msgstr "استبدل التكوين اللاسلكي"
7474 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
7475 msgid "Request IPv6-address"
7476 msgstr "طلب عنوان IPv6"
7478 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
7479 msgid "Request IPv6-prefix of length"
7480 msgstr "اطلب IPv6- بادئة الطول"
7482 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
7483 msgid "Request timeout"
7486 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
7487 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
7488 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
7489 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
7490 msgid "Require incoming checksum (optional)."
7491 msgstr "يتطلب المجموع الاختباري الوارد (اختياري)."
7493 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
7494 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
7495 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
7496 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
7497 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
7498 msgstr "طلب تسلسل الحزم الواردة (اختياري)."
7500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1441
7501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1780
7505 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
7506 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
7507 msgstr "مطلوب لبعض مزودي خدمة الإنترنت ، على سبيل المثال الميثاق مع DOCSIS 3"
7509 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:151
7510 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
7511 msgstr "مطلوب. المفتاح الخاص بترميز Base64 لهذه الواجهة."
7513 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
7514 msgid "Required. Path to the .yml config file for this interface."
7517 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:585
7518 msgid "Required. Public key of the WireGuard peer."
7521 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:42
7522 msgid "Required. Underlying interface."
7525 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
7526 msgid "Required. XFRM interface ID to be used for SA."
7529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
7531 "Required: Rejects auth if RADIUS server does not provide appropriate VLAN "
7535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
7536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
7537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1322
7538 msgid "Requires hostapd"
7539 msgstr "يتطلب هوستابد"
7541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
7542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
7543 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
7544 msgstr "يتطلب hostapd مع دعم EAP Suite-B"
7546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
7547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
7548 msgid "Requires hostapd with EAP support"
7549 msgstr "يتطلب hostapd مع دعم EAP"
7551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
7552 msgid "Requires hostapd with OWE support"
7553 msgstr "يتطلب hostapd مع دعم OWE"
7555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1323
7556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1324
7557 msgid "Requires hostapd with SAE support"
7558 msgstr "يتطلب hostapd بدعم SAE"
7560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
7561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
7562 msgid "Requires hostapd with WEP support"
7563 msgstr "يتطلب hostapd مع دعم WEP"
7565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
7566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
7567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
7568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1348
7569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1349
7570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1350
7571 msgid "Requires wpa-supplicant"
7572 msgstr "يتطلب wpa-supplicant"
7574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
7575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
7576 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
7577 msgstr "يتطلب wpa-supplicant مع دعم EAP Suite-B"
7579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1339
7580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
7581 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
7582 msgstr "يتطلب wpa-supplicant مع دعم EAP"
7584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
7585 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
7586 msgstr "يتطلب wpa-supplicant مع دعم OWE"
7588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1337
7589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
7590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1353
7591 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
7592 msgstr "يتطلب wpa-supplicant مع دعم SAE"
7594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
7595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
7596 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
7597 msgstr "يتطلب wpa-supplicant مع دعم WEP"
7599 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:226
7600 msgid "Reselection policy for primary slave"
7601 msgstr "سياسة إعادة الاختيار للمستخدم الأساسي"
7603 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2197
7604 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:39
7605 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
7606 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
7607 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
7611 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:343
7612 msgid "Reset Counters"
7613 msgstr "إعادة تعيين العدادات"
7615 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
7616 msgid "Reset to defaults"
7617 msgstr "إعادة التعيين إلى الإعدادات الافتراضية"
7619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
7620 msgid "Resolv and Hosts Files"
7621 msgstr "لمفات resolv و hosts"
7623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:427
7625 msgstr "ملف resolve"
7627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:298
7628 msgid "Resolve specified FQDNs to an IP."
7629 msgstr "قائمة المجالات التي سيتم فرضها على عنوان IP."
7631 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
7632 msgid "Resource not found"
7633 msgstr "الموارد غير موجود"
7635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:523
7636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
7637 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
7639 msgstr "إعادة تشغيل"
7641 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:348
7642 msgid "Restart Firewall"
7643 msgstr "أعد تشغيل جدار الحماية"
7645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:867
7646 msgid "Restart radio interface"
7647 msgstr "أعد تشغيل واجهة الراديو"
7649 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
7653 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
7654 msgid "Restore backup"
7655 msgstr "استرجاع النسخة الاحتياطية"
7657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:475
7659 "Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query was "
7660 "received if multiple IPs are available."
7662 "ابحث عن اسم المضيف بناءً على الشبكة الفرعية المطلوبة في حالة توفر عدة عناوين "
7665 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:386
7666 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:387
7667 msgid "Reveal/hide password"
7668 msgstr "كشف / إخفاء كلمة المرور"
7670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
7671 msgid "Reverse path filter"
7674 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4460
7678 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4565
7679 msgid "Revert changes"
7680 msgstr "التغيرات المرتدة"
7682 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4777
7683 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
7684 msgstr "فشل طلب العودة مع الحالة <code> h% </code>"
7686 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4757
7687 msgid "Reverting configuration…"
7688 msgstr "جارٍ إعادة التكوين …"
7690 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:84
7694 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:111
7695 msgctxt "nft dnat ip to addr"
7696 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
7699 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:114
7700 msgctxt "nft dnat ip6 to addr"
7701 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
7704 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:112
7705 msgctxt "nft dnat ip to addr:port"
7706 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7709 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:115
7710 msgctxt "nft dnat ip6 to addr:port"
7711 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7714 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:105
7715 msgctxt "nft snat ip to addr"
7716 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
7719 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:108
7720 msgctxt "nft snat ip6 to addr"
7721 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
7724 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:106
7725 msgctxt "nft snat ip to addr:port"
7726 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7729 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:109
7730 msgctxt "nft snat ip6 to addr:port"
7731 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7734 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:120
7735 msgid "Rewrite to egress device address"
7738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1485
7740 "Robust Security Network (RSN): Allow roaming preauth for WPA2-EAP networks "
7741 "(and advertise it in WLAN beacons). Only works if the specified network "
7742 "interface is a bridge. Shortens the time-critical reassociation process."
7745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:605
7749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:568
7751 "Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and "
7752 "<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from "
7753 "<em>TFTP server root</em>."
7756 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:298
7757 msgid "Root preparation"
7758 msgstr "تحضير الجذر"
7760 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
7761 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
7762 msgstr "سياسة Round-Robin (Balance-rr، 0)"
7764 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:659
7765 msgid "Route Allowed IPs"
7766 msgstr "توجيه عناوين IP المسموح بها"
7768 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:532
7769 msgid "Route action chain \"%h\""
7772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
7776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:856
7778 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
7779 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
7782 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
7783 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
7784 msgid "Router Password"
7785 msgstr "كلمة مرور جهاز التوجيه"
7787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
7788 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
7789 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
7790 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
7794 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:44
7795 msgid "Routing Algorithm"
7798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
7800 "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
7803 "تحدد المسارات من خلالها واجهة وبوابة يمكن الوصول إلى مضيف أو شبكة معينة."
7805 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
7806 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
7807 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
7811 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:602
7812 msgid "Rule actions"
7815 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:475
7816 msgctxt "nft comment"
7817 msgid "Rule comment: %s"
7820 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:540
7821 msgid "Rule container chain \"%h\""
7824 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:601
7825 msgid "Rule matches"
7828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
7832 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:336
7833 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
7834 msgstr "قم بتشغيل فحص نظام الملفات قبل تركيب الجهاز"
7836 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:336
7837 msgid "Run filesystem check"
7838 msgstr "قم بتشغيل فحص نظام الملفات"
7840 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2360
7841 msgid "Runtime error"
7842 msgstr "خطأ أثناء التشغيل"
7844 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
7848 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:145
7852 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:147
7856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
7857 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
7861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
7862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:646
7866 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
7867 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
7871 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
7872 msgid "SSH server address"
7873 msgstr "عنوان خادم SSH"
7875 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
7876 msgid "SSH server port"
7877 msgstr "منفذ خادم SSH"
7879 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
7880 msgid "SSH username"
7881 msgstr "اسم مستخدم SSH"
7883 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:289
7884 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
7888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
7889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
7890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1838
7891 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:401
7892 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
7896 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
7900 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
7904 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
7906 msgstr "ذاكرة المبادلة"
7908 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3274
7909 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2192
7910 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
7911 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
7912 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
7913 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
7914 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
7918 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2174
7919 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4448
7920 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
7921 msgid "Save & Apply"
7924 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:607
7928 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
7929 msgid "Save mtdblock"
7930 msgstr "حفظ mtdblock"
7932 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
7933 msgid "Save mtdblock contents"
7934 msgstr "حفظ محتويات mtdblock"
7936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:874
7940 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
7941 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:90
7942 msgid "Scheduled Tasks"
7943 msgstr "المهام المجدولة"
7945 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:39
7946 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:62
7947 msgid "Section %s is empty."
7950 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4434
7951 msgid "Section added"
7952 msgstr "تمت إضافة القسم"
7954 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4436
7955 msgid "Section removed"
7956 msgstr "تمت إزالة القسم"
7958 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
7959 msgid "See \"mount\" manpage for details"
7960 msgstr "راجع صفحة \"التركيب\" للحصول على التفاصيل"
7962 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
7964 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
7965 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
7968 "حدد \"فرض الترقية\" وميض الصورة حتى إذا فشل فحص تنسيق الصورة. استخدمه فقط "
7969 "إذا كنت متأكدًا من أن البرنامج الثابت صحيح ومخصص لجهازك!"
7971 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2681
7972 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2821
7973 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2981
7974 msgid "Select file…"
7975 msgstr "حدد ملفًا …"
7977 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
7978 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
7979 msgstr "يحدد سياسة تجزئة الإرسال لاستخدامها في التحديد التابع"
7981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785
7983 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
7984 "messages advertising this device as IPv6 router."
7987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:704
7988 msgid "Send ICMP redirects"
7991 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
7992 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
7993 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
7994 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
7995 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
7996 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
7998 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
7999 "conjunction with failure threshold"
8001 "أرسل طلبات ارتداد LCP عند الفاصل الزمني المحدد بالثواني ، ولا تسري إلا "
8002 "بالتزامن مع حد الفشل"
8004 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
8005 msgid "Send the hostname of this device"
8006 msgstr "أرسل اسم مضيف هذا الجهاز"
8008 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:89
8012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:601
8013 msgid "Server address"
8016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:595
8020 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
8021 msgid "Service Name"
8024 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
8025 msgid "Service Type"
8028 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
8032 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2664
8033 msgid "Session expired"
8034 msgstr "انتهت الجلسة"
8036 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
8037 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
8041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:699
8042 msgid "Set an alias for a hostname."
8045 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:122
8046 msgctxt "nft mangle"
8047 msgid "Set header field <var>%s</var> to <strong>%s</strong>"
8050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
8051 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
8054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1268
8056 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
8057 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
8059 "قم بتعيين خصائص الواجهة بغض النظر عن ناقل الارتباط (إذا تم تعيينه ، فإن "
8060 "أحداث استشعار الحامل لا تستدعي معالجات hotplug)."
8062 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
8063 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
8064 msgstr "قم بتعيين نفس عنوان MAC لجميع المستخدمين"
8066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:803
8068 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
8069 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
8070 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
8073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:736
8075 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
8079 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306
8080 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
8081 msgstr "تعيين إلى تابع نشط حاليًا (نشط ، 1)"
8083 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
8084 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
8085 msgstr "اضبط على المستخدم الأول المضاف إلى السند (اتبع ، 2)"
8087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:663
8088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
8089 msgid "Set up DHCP Server"
8090 msgstr "إعداد خادم DHCP"
8092 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
8093 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
8094 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
8095 msgid "Setting PLMN failed"
8096 msgstr "فشل إعداد PLMN"
8098 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
8099 msgid "Setting operation mode failed"
8100 msgstr "فشل تحديد وضع التشغيل"
8102 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11
8106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983
8108 "Settings for assisting wireless clients in roaming between multiple APs: "
8109 "802.11r, 802.11k and 802.11v"
8112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:951
8113 msgid "Set up routes for proxied IPv6 neighbours."
8116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
8117 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
8121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
8122 msgid "Short Preamble"
8125 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
8126 msgid "Show current backup file list"
8127 msgstr "إظهار قائمة ملفات النسخ الاحتياطي الحالية"
8129 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
8130 msgid "Show empty chains"
8131 msgstr "عرض سلاسل فارغة"
8133 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
8134 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:338
8135 msgid "Show raw counters"
8138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:527
8139 msgid "Shutdown this interface"
8140 msgstr "اغلاق هذه الواجهة"
8142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
8143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
8144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
8145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1837
8146 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
8147 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:400
8148 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
8149 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
8150 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
8151 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
8155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2259
8156 msgid "Signal / Noise"
8157 msgstr "إشارة / تشويش"
8159 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:104
8160 msgid "Signal Quality"
8163 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:106
8164 msgid "Signal Refresh Rate"
8165 msgstr "معدل تحديث الإشارة"
8167 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
8171 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4187
8172 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
8176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:555
8177 msgid "Size of DNS query cache"
8178 msgstr "حجم ذاكرة التخزين المؤقت لاستعلام DNS"
8180 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
8181 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
8182 msgstr "حجم جهاز ZRam بالميجابايت"
8184 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
8185 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
8189 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
8190 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
8193 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:35
8194 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
8195 msgid "Skip to content"
8196 msgstr "تخطى الى المحتوى"
8198 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:34
8199 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
8200 msgid "Skip to navigation"
8201 msgstr "تخطي إلى التصفح"
8203 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:180
8204 msgid "Slave Interfaces"
8205 msgstr "واجهات المستخدم"
8207 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
8208 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
8209 msgid "Software VLAN"
8210 msgstr "برنامج VLAN"
8212 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
8213 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
8214 msgstr "بعض الحقول غير صالحة ، لا يمكن حفظ القيم!"
8216 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:10
8217 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
8218 msgstr "عذرا ، الشيء الذي طلبته لم يتم العثور عليه."
8220 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
8222 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
8223 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
8226 "عذرًا ، لا يوجد دعم لترقية النظام ؛ يجب أن تومض صورة البرنامج الثابت الجديدة "
8227 "يدويًا. يرجى الرجوع إلى wiki للحصول على إرشادات التثبيت الخاصة بالجهاز."
8229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
8230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
8231 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
8232 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
8233 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
8237 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:43
8238 msgctxt "nft ip saddr"
8242 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:47
8243 msgctxt "nft ip6 saddr"
8247 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
8248 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
8249 msgid "Source interface"
8250 msgstr "واجهة المصدر"
8252 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:45
8253 msgctxt "nft ip sport"
8257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:582
8259 "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
8260 "options for Dnsmasq."
8263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:934
8265 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
8266 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
8269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:918
8271 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
8272 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
8273 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
8276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
8278 "Specifies an individual UID or range of UIDs to match, e.g. 1000 to match "
8279 "corresponding UID or 1000-1005 to inclusively match all UIDs within the "
8280 "corresponding range"
8283 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
8285 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
8286 "dropped or delivered"
8288 "يحدد أن الإطارات المكررة (المتلقاة على المنافذ غير النشطة) يجب أن يتم "
8289 "إسقاطها أو تسليمها"
8291 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
8292 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
8293 msgstr "يحدد تردد مراقبة ارتباط ARP بالمللي ثانية"
8295 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:367
8296 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
8297 msgstr "يحدد عناوين IP لاستخدامها في مراقبة ARP"
8299 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
8300 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
8301 msgstr "يحدد تردد مراقبة ارتباط MII بالمللي ثانية"
8303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
8304 msgid "Specifies the TOS value to match in IP headers"
8307 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
8308 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
8309 msgstr "يحدد منطق اختيار التجميع المراد استخدامه"
8311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
8312 msgid "Specifies the destination subnet to match (CIDR notation)"
8315 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
8316 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
8317 msgstr "يحدد الدليل الذي يتصل به الجهاز"
8319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:809
8321 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
8322 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
8326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
8328 "Specifies the fwmark and optionally its mask to match, e.g. 0xFF to match "
8329 "mark 255 or 0x0/0x1 to match any even mark value"
8332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
8333 msgid "Specifies the incoming logical interface name"
8336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
8338 "Specifies the logical interface name of the parent (or master) interface "
8339 "this route belongs to"
8342 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254
8344 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
8345 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
8347 "يحدد عنوان mac للممثل في عمليات تبادل حزم البروتوكول (LACPDUs). إذا كان "
8348 "فارغًا ، فسيتم تعيين عنوان mac للماجستير افتراضيًا على النظام الافتراضي"
8350 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
8352 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
8355 "يحدد الحد الأقصى لمقدار طلبات ARP الفاشلة حتى يفترض أن المضيفين قد إنتهو"
8357 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
8359 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
8361 msgstr "يحدد الحد الأقصى لمقدار الثواني التي يُفترض أن المضيفين قد نتهو بعدها"
8363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
8365 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
8366 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
8367 "be reduced by the driver."
8369 "يحدد الحد الأقصى لطاقة الإرسال التي قد يستخدمها الراديو اللاسلكي. اعتمادًا "
8370 "على المتطلبات التنظيمية والاستخدام اللاسلكي ، قد يتم تقليل طاقة الإرسال "
8371 "الفعلية بواسطة السائق."
8373 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:238
8375 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
8377 msgstr "يحدد الحد الأدنى لعدد الروابط التي يجب أن تكون نشطة قبل تأكيد الناقل"
8379 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
8380 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
8381 msgstr "يحدد الوضع الذي سيتم استخدامه لواجهة هدى الرابط"
8383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
8385 "Specifies the network gateway. If omitted, the gateway from the parent "
8386 "interface is taken if any, otherwise creates a link scope route. If set to "
8387 "0.0.0.0 no gateway will be specified for the route"
8390 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334
8392 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
8393 "failover event in 200ms intervals"
8395 "يحدد عدد تقارير عضوية IGMP التي سيتم إصدارها بعد حدث تجاوز الفشل خلال فترة "
8398 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
8400 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
8403 "يحدد عدد الحزم المراد نقلها من خلال التابع قبل الانتقال إلى الحزمة التالية"
8405 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
8407 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
8408 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
8410 "تحديد عدد إعلامات الأقران (ARPs المجانية وإعلانات IPv6 المجاورة غير المرغوب "
8411 "فيها) التي سيتم إصدارها بعد حدث تجاوز الفشل"
8413 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:286
8415 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
8416 "sends learning packets to each slaves peer switch"
8418 "يحدد عدد الثواني بين الحالات التي يرسل فيها سائق الربط حزم التعلم إلى كل تابع"
8420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
8421 msgid "Specifies the ordering of the IP rules"
8424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
8425 msgid "Specifies the outgoing logical interface name"
8428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
8430 "Specifies the preferred source address when sending to destinations covered "
8434 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
8435 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
8436 msgstr "يحدد كمية أهداف ARP IP التي يجب أن تكون قابلة للوصول"
8438 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
8440 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
8442 msgstr "يحدد المعدل الذي سيُطلب فيه من شريك الارتباط إرسال حزم LACPDU"
8444 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
8446 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
8447 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
8449 "يحدد سياسة إعادة التحديد للتابع الأساسي عند حدوث فشل التابع النشط أو استرداد "
8452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
8453 msgid "Specifies the route metric to use"
8456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
8457 msgid "Specifies the route type to be created"
8460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
8461 msgid "Specifies the rule target routing action"
8464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
8465 msgid "Specifies the source subnet to match (CIDR notation)"
8468 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246
8469 msgid "Specifies the system priority"
8470 msgstr "يحدد أولوية النظام"
8472 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:404
8474 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
8475 "link failure detection"
8477 "يحدد الوقت بالمللي ثانية للانتظار قبل تعطيل أحد الرقيق بعد اكتشاف فشل "
8480 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:412
8482 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
8483 "link recovery detection"
8485 "يحدد الوقت بالمللي ثانية للانتظار قبل تمكين التابع بعد اكتشاف استرداد "
8488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:548
8490 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
8491 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
8492 "wireless settings."
8495 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
8497 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
8498 "traffic should be filtered for link monitoring"
8500 "يحدد ما إذا كان يجب التحقق من صحة تحقيقات ARP والردود أم يجب تصفية حركة "
8501 "المرور غير التابعة ل ARP لمراقبة الارتباط"
8503 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
8505 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
8506 "address at enslavement"
8508 "يحدد ما إذا كان يجب على وضع النسخ الاحتياطي النشط تعيين كل العبيد على نفس "
8509 "عنوان MAC عند العبودية"
8511 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420
8513 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
8514 "netif_carrier_ok()"
8516 "يحدد ما إذا كان يجب على miimon استخدام MII أو ETHTOOL ioctls مقابل() "
8519 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
8521 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
8523 "يحدد ما إذا كان سيتم تبديل التدفقات النشطة عشوائيًا عبر العبيد بناءً على الحمل"
8525 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:181
8527 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
8528 msgstr "يحدد واجهات الرقيق التي يجب إرفاقها بواجهة الترابط هذه"
8530 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
8532 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
8533 "slave while it is available"
8534 msgstr "يحدد أي تابع هو الجهاز الأساسي. سيكون دائمًا التابع النشط أثناء توفره"
8536 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
8537 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
8538 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
8539 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
8540 msgstr "حدد TOS (نوع الخدمة)."
8542 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
8543 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
8544 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
8546 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
8547 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
8548 "<code>00..FF</code> (optional)."
8550 "حدد TOS (نوع الخدمة). يمكن أن يكون <code> وراثة </ code> (يرث الرأس الخارجي "
8551 "قيمة الرأس الداخلي) أو قيمة سداسية عشرية <code> 00..FF </code> (اختياري)."
8553 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
8554 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
8555 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
8557 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
8558 "default (64) (optional)."
8559 msgstr "حدد مدة البقاء (TTL) للحزمة المغلفة بخلاف الافتراضي (64) (اختياري)."
8561 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
8562 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
8563 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
8564 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
8566 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
8568 msgstr "حدد TTL (مدة البقاء) للحزمة المغلفة بخلاف الافتراضي (64)."
8570 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
8572 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
8573 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
8574 "FF</code> (optional)."
8576 "حدد فئة مرور. يمكن أن يكون <code> وراثة </ code> (يرث الرأس الخارجي قيمة "
8577 "الرأس الداخلي) أو قيمة سداسية عشرية <code> 00..FF </code> (اختياري)."
8579 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
8580 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
8581 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
8582 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
8584 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
8585 "bytes) (optional)."
8587 "حدد MTU (الحد الأقصى لوحدة الإرسال) بخلاف الافتراضي (1280 بايت) (اختياري)."
8589 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
8591 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
8593 msgstr "حدد MTU (الحد الأقصى لوحدة الإرسال) بخلاف الافتراضي (1280 بايت)."
8595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2119
8596 msgid "Specify the secret encryption key here."
8597 msgstr "حدد مفتاح التشفير السري هنا."
8599 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:199
8600 msgid "Speed: %d Mibit/s, Duplex: %s"
8603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1529
8604 msgid "Splitterless ADSL (G.992.2) Annex A"
8607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717
8608 msgid "Stale neighbour cache timeout"
8611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
8612 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
8616 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
8620 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
8621 msgid "Start priority"
8622 msgstr "أولوية البدء"
8624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1941
8625 msgid "Start refresh"
8626 msgstr "ابدأ التحديث"
8628 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4680
8629 msgid "Starting configuration apply…"
8630 msgstr "بدء تطبيق التكوين …"
8632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1854
8633 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:425
8634 msgid "Starting wireless scan..."
8635 msgstr "بدء المسح اللاسلكي ..."
8637 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
8638 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:78
8642 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:90
8646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
8647 msgid "Static IPv4 Routes"
8648 msgstr "مسارات IPv4 الثابتة"
8650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
8651 msgid "Static IPv6 Routes"
8652 msgstr "مسارات IPv6 الثابتة"
8654 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
8655 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
8656 msgid "Static Lease"
8659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258
8660 msgid "Static Leases"
8661 msgstr "الإيجارات الثابتة"
8663 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2090
8664 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
8665 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
8666 msgid "Static address"
8669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:767
8671 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
8672 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
8673 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
8675 "تُستخدم الإيجارات الثابتة لتعيين عناوين IP ثابتة وأسماء مضيفين رمزية لعملاء "
8676 "DHCP. كما أنها مطلوبة أيضًا لتكوينات الواجهة غير الديناميكية حيث يتم تقديم "
8677 "المضيفين الذين لديهم إيجار مطابق فقط."
8679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1183
8680 msgid "Station inactivity limit"
8681 msgstr "حد عدم نشاط المحطة"
8683 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
8684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:558
8685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
8686 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:9
8690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:529
8691 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
8695 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:135
8699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1852
8700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1946
8701 msgid "Stop refresh"
8702 msgstr "توقف عن التحديث"
8704 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:24
8708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
8709 msgid "Strict filtering"
8712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:504
8713 msgid "Strict order"
8716 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
8720 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
8721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2144
8725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:443
8726 msgid "Suppress logging"
8727 msgstr "قم بإلغاء التسجيل"
8729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:444
8730 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
8731 msgstr "قم بإيقاف تسجيل العملية الروتينية لهذه البروتوكولات"
8733 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
8737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
8738 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
8742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
8746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
8748 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
8749 msgstr "يحتوي المحول %q على هيكل غير معروف - قد لا تكون إعدادات VLAN دقيقة."
8751 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
8752 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
8756 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
8760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:577
8761 msgid "Switch protocol"
8762 msgstr "بروتوكول التبديل"
8764 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
8765 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
8766 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
8767 msgid "Switch to CIDR list notation"
8768 msgstr "قم بالتبديل إلى تدوين قائمة CIDR"
8770 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2716
8771 msgid "Symbolic link"
8772 msgstr "ارتباط رمزي"
8774 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:89
8775 msgid "Sync with NTP-Server"
8776 msgstr "مزامنة مع خادم NTP"
8778 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:81
8779 msgid "Sync with browser"
8780 msgstr "تزامن مع المتصفح"
8782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:299
8783 msgid "Syntax: <code>/fqdn[/fqdn…]/[ipaddr]</code>."
8786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:646
8787 msgid "Syntax: <code>_service._proto.example.com</code>."
8790 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
8791 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:22
8792 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
8793 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
8797 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
8798 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
8799 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
8803 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:245
8804 msgid "System Priority"
8805 msgstr "أولوية النظام"
8807 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:118
8808 msgid "System Properties"
8809 msgstr "خصائص النظام"
8811 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
8812 msgid "System log buffer size"
8813 msgstr "حجم المخزن المؤقت لسجل النظام"
8815 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:67
8816 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:87
8817 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:64
8818 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
8819 msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
8822 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:67
8823 msgctxt "nft tcp option maxseg size"
8827 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:54
8828 msgctxt "nft tcp dport"
8829 msgid "TCP destination port"
8832 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:57
8833 msgctxt "nft tcp flags"
8837 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:53
8838 msgctxt "nft tcp sport"
8839 msgid "TCP source port"
8842 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
8846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:567
8847 msgid "TFTP server root"
8848 msgstr "جذر خادم TFTP"
8850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
8851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
8855 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
8857 msgstr "معدل الإرسال"
8859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:672
8860 msgid "TX queue length"
8863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
8864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
8865 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
8866 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
8867 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
8871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:912
8875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:219
8876 msgctxt "VLAN port state"
8880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:651
8881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:714
8882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
8883 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
8884 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
8885 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:213
8889 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
8890 msgid "Target Platform"
8893 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
8894 msgid "Target network"
8895 msgstr "الشبكة المستهدفة"
8897 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:36
8901 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
8905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:863
8907 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
8908 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
8909 "Minimum is 1280 bytes."
8912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
8914 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
8915 "addresses are available via DHCPv6."
8918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:815
8920 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
8921 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
8924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:813
8926 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
8927 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
8930 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
8931 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
8932 msgstr "فشل أمر <em> تحميل الكتلة </ em> بالرمز%d"
8934 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
8936 "The <em>qrencode</em> package is required for generating an QR code image of "
8937 "the configuration."
8940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:900
8941 msgid "The DHCPv6-DUID (DHCP unique identifier) of this host."
8944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:982
8946 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
8947 "weight specified here"
8950 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
8952 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
8953 "username instead of the user ID!"
8955 "تم تغيير تكوين تحديث نقطة نهاية HE.net ، يجب عليك الآن استخدام اسم المستخدم "
8956 "العادي بدلاً من معرف المستخدم!"
8958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:872
8959 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
8962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:881
8963 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
8966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:602
8967 msgid "The IP address of the boot server"
8970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:855
8972 "The IP address to be used for this host, or <em>ignore</em> to ignore any "
8973 "DHCP request from this host."
8976 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
8977 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
8978 msgstr "عنوان IPv4 أو اسم المجال المؤهل بالكامل للطرف البعيد."
8980 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
8981 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
8982 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
8983 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
8985 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
8986 msgstr "عنوان IPv4 أو اسم المجال المؤهل بالكامل لنهاية النفق البعيد."
8988 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
8989 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
8990 msgstr "عنوان IPv6 أو اسم المجال المؤهل بالكامل للطرف البعيد."
8992 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
8993 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
8995 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
8996 msgstr "عنوان IPv6 أو اسم المجال المؤهل بالكامل لنهاية النفق البعيد."
8998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:908
9000 "The IPv6 interface identifier (address suffix) as hexadecimal number (max. 8 "
9004 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
9005 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
9007 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
9008 msgstr "عادةً ما تنتهي بادئة IPv6 المعينة للموفر ب <code> :: </code>"
9010 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:7
9011 msgid "The LED blinks with the configured on/off frequency"
9014 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:7
9015 msgid "The LED flashes to simulate actual heart beat."
9018 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:8
9020 "The LED flashes with link status and activity on the configured interface."
9023 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:7
9024 msgid "The LED is always in default state off."
9027 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
9028 msgid "The LED is always in default state on."
9031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
9033 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
9037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:640
9038 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
9041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:942
9042 msgid "The VLAN ID must be unique"
9045 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:45
9046 msgid "The algorithm that is used to discover mesh routes"
9049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2104
9051 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
9052 "code> and <code>_</code>"
9054 "الأحرف المسموح بها هي: <code> A-Z </code> ، <code> a-z </code> ، <code> 0-9 "
9055 "</code> و <code> _ </code>"
9057 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
9058 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
9059 msgstr "تعذر تحميل ملف التكوين بسبب الخطأ التالي:"
9061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2098
9063 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
9065 msgstr "يجب تحديد SSID الصحيح يدويًا عند الانضمام إلى شبكة لاسلكية مخفية"
9067 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4556
9069 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
9070 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
9071 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
9072 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
9073 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
9074 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
9077 "تعذر الوصول إلى الجهاز في غضون %d ثانية بعد تطبيق التغييرات المعلقة ، مما "
9078 "تسبب في التراجع عن التكوين لأسباب تتعلق بالسلامة. إذا كنت تعتقد أن تغييرات "
9079 "التكوين صحيحة مع ذلك ، فقم بإجراء تكوين غير محدد. بدلاً من ذلك ، يمكنك رفض "
9080 "هذا التحذير وتحرير التغييرات قبل محاولة التقديم مرة أخرى ، أو التراجع عن "
9081 "جميع التغييرات المعلقة للاحتفاظ بحالة التكوين العاملة حاليًا."
9083 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
9084 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:393
9086 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
9087 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
9089 "ملف الجهاز الخاص بالذاكرة أو القسم ((<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr> "
9090 "<code>/dev/sda1</code>))"
9092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
9093 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
9096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:410
9097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:444
9099 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
9103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:788
9105 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
9107 msgstr "يجب تغيير التكوين اللاسلكي الحالي حتى يعمل LuCI بشكل صحيح."
9109 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
9111 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
9112 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
9113 "'Continue' below to start the flash procedure."
9115 "تم تحميل صورة الفلاش. يوجد أدناه المجموع الاختباري وحجم الملف المدرجين ، "
9116 "قارنهما بالملف الأصلي لضمان تكامل البيانات. <br /> انقر فوق \"متابعة\" أدناه "
9117 "لبدء إجراء الفلاش."
9119 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249
9120 msgid "The following rules are currently active on this system."
9121 msgstr "القواعد التالية نشطة حاليًا على هذا النظام."
9123 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:8
9124 msgid "The frequency is in direct proportion to 1-minute average CPU load."
9127 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
9128 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
9129 msgstr "يجب ألا يكون عنوان البوابة عنوان IP محلي"
9131 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:752
9133 "The generated configuration can be imported into a WireGuard client "
9134 "application to set up a connection towards this device."
9137 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
9138 msgid "The given SSH public key has already been added."
9139 msgstr "تم بالفعل إضافة مفتاح SSH العمومي المحدد."
9141 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:178
9143 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, "
9144 "ED25519 or ECDSA keys."
9146 "مفتاح SSH العمومي المحدد غير صالح. يرجى تقديم مفاتيح RSA أو ECDSA العامة "
9149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:796
9150 msgid "The hardware address(es) of this entry/host, separated by spaces."
9153 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:93
9155 "The hop penalty setting allows to modify batman-adv's preference for "
9156 "multihop routes vs. short routes. The value is applied to the TQ of each "
9157 "forwarded OGM, thereby propagating the cost of an extra hop (the packet has "
9158 "to be received and retransmitted which costs airtime)"
9161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:596
9162 msgid "The hostname of the boot server"
9165 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:28
9166 msgid "The interface could not be found"
9169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1138
9170 msgid "The interface name is already used"
9171 msgstr "تم استخدام اسم الواجهة من قبل"
9173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1144
9174 msgid "The interface name is too long"
9175 msgstr "اسم الواجهة طويل جدًا"
9177 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
9178 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
9180 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
9182 msgstr "طول بادئة IPv4 بالبتات ، ويستخدم الباقي في عناوين IPv6."
9184 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
9185 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
9186 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
9187 msgstr "طول بادئة IPv6 بالبتات"
9189 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
9190 msgid "The local IPv4 address"
9191 msgstr "عنوان IPv4 المحلي"
9193 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
9194 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
9195 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
9196 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
9197 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
9198 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
9199 msgstr "عنوان IPv4 المحلي الذي تم إنشاء النفق من خلاله (اختياري)."
9201 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:171
9202 msgid "The local IPv4 netmask"
9203 msgstr "قناع شبكة IPv4 المحلي"
9205 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
9206 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
9207 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
9208 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
9209 msgstr "عنوان IPv6 المحلي الذي تم إنشاء النفق من خلاله (اختياري)."
9211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
9213 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
9214 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
9215 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
9216 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
9217 "detect the loss of the last member of a group"
9220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615
9222 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
9223 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
9224 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
9225 "host responses are spread out over a larger interval"
9228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
9230 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
9231 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
9234 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4692
9236 "The network access to this device could be interrupted by changing settings "
9237 "of the \"%h\" interface."
9240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2110
9241 msgid "The network name is already used"
9242 msgstr "تم استخدام اسم الشبكة من قبل"
9244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
9246 "The network ports on this device can be combined to several <abbr "
9247 "title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
9248 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
9249 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
9250 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
9251 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
9253 "يمكن دمج منافذ الشبكة الموجودة على هذا الجهاز في عدة <abbr title=\"Virtual "
9254 "Local Area Network\">VLAN</abbr> حيث يمكن لأجهزة الكمبيوتر الاتصال ببعضها "
9255 "البعض مباشرة. <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> غالبًا "
9256 "ما تستخدم لفصل أجزاء الشبكة المختلفة. غالبًا ما يكون هناك منفذ Uplink واحد "
9257 "افتراضيًا للاتصال بالشبكة الأكبر التالية مثل الإنترنت والمنافذ الأخرى للشبكة "
9260 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:771
9262 "The public hostname or IP address of this system the peer should connect to. "
9263 "This usually is a static public IP address, a static hostname or a DDNS "
9267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:623
9268 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
9271 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
9272 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
9273 msgid "The reboot command failed with code %d"
9274 msgstr "فشل أمر إعادة التشغيل مع الرمز %d"
9276 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
9277 msgid "The restore command failed with code %d"
9278 msgstr "فشل أمر الاستعادة مع الرمز%d"
9280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:605
9282 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
9283 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
9284 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
9287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
9289 "The rule target is a jump to another rule specified by its priority value"
9292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
9293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
9295 "The rule target is a table lookup ID: a numeric table index ranging from 0 "
9296 "to 65535 or symbol alias declared in /etc/iproute2/rt_tables. Special "
9297 "aliases local (255), main (254) and default (253) are also valid"
9300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1378
9301 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
9302 msgstr "وضع%s المحدد غير متوافق مع تشفير%s"
9304 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:11
9305 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
9306 msgstr "رمز الأمان المقدم غير صالح أو انتهت صلاحيته بالفعل!"
9308 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
9310 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
9312 msgstr "يقوم النظام الآن بمسح قسم التكوين وسيعيد تشغيل نفسه عند الانتهاء."
9314 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
9316 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
9317 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
9318 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
9321 "النظام يومض الآن. <br /> لا تقم بإيقاف تشغيل الجهاز! <br /> انتظر بضع دقائق "
9322 "قبل محاولة إعادة الاتصال. قد يكون من الضروري تجديد عنوان الكمبيوتر الخاص بك "
9323 "للوصول إلى الجهاز مرة أخرى ، بناءً على إعداداتك."
9325 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
9327 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
9328 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
9330 "يتم إعادة تشغيل النظام الآن. إذا غيّر التكوين المستعاد عنوان IP الحالي لشبكة "
9331 "الاتصال المحلية ، فقد تحتاج إلى إعادة الاتصال يدويًا."
9333 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
9334 msgid "The system password has been successfully changed."
9335 msgstr "تم تغيير كلمة مرور النظام بنجاح."
9337 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345
9338 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
9339 msgstr "فشل أمر sysupgrade بالرمزs%"
9341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:769
9343 "The tag construct filters which host directives are used; more than one tag "
9344 "can be provided, in this case the request must match all of them. Tagged "
9345 "directives are used in preference to untagged ones. Note that one of mac, "
9346 "duid or hostname still needs to be specified (can be a wildcard)."
9349 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
9351 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
9352 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
9353 "\"Cancel\" to abort the operation."
9355 "يبدو أن أرشيف النسخ الاحتياطي الذي تم تحميله صالح ويحتوي على الملفات المدرجة "
9356 "أدناه. اضغط على \"متابعة\" لاستعادة النسخة الاحتياطية وإعادة التشغيل ، أو "
9357 "\"إلغاء\" لإيقاف العملية."
9359 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
9360 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
9361 msgstr "أرشيف النسخ الاحتياطي الذي تم تحميله غير قابل للقراءة"
9363 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
9364 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
9365 msgstr "لا يسمح البرنامج الثابت الذي تم تحميله بالاحتفاظ بالتكوين الحالي."
9367 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
9369 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
9370 "you choose the generic image format for your platform."
9372 "ملف الصورة الذي تم تحميله لا يحتوي على تنسيق مدعوم. تأكد من اختيار تنسيق "
9373 "الصورة العام للنظام الأساسي الخاص بك."
9375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1484
9376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1496
9377 msgid "The value is overridden by configuration."
9380 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:56
9382 "The value specifies the interval (milliseconds) in which batman-adv floods "
9383 "the network with its protocol information."
9386 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:678
9388 "There are legacy iptables rules present on the system. Mixing iptables and "
9389 "nftables rules is discouraged and may lead to incomplete traffic filtering."
9392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:981
9393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1013
9394 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
9395 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:179
9396 msgid "There are no active leases"
9397 msgstr "لا توجد إيجارات نشطة"
9399 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4724
9400 msgid "There are no changes to apply"
9401 msgstr "لا توجد تغييرات لتطبيقها"
9403 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:58
9404 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:78
9405 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:55
9406 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
9408 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
9409 "protect the web interface."
9411 "لا توجد كلمة مرور معينة على هذا الموجه. يرجى تكوين كلمة مرور جذر لحماية "
9414 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
9415 msgid "This IPv4 address of the relay"
9416 msgstr "عنوان IPv4 الخاص بالمرحل"
9418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1722
9419 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
9420 msgstr "لا ينطبق نوع المصادقة هذا على طريقة EAP المحددة."
9422 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:58
9423 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:56
9424 msgid "This does not look like a valid PEM file"
9425 msgstr "لا يبدو هذا كملف PEM صالح"
9427 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
9429 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
9430 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
9431 "configurations are automatically preserved."
9433 "هذه قائمة بأنماط shell glob لمطابقة الملفات والأدلة لتضمينها أثناء "
9434 "sysupgrade. يتم الاحتفاظ تلقائيًا بالملفات المعدلة في / etc / config / وبعض "
9437 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
9439 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
9440 "password if no update key has been configured"
9442 "هذا إما \"مفتاح التحديث\" الذي تم تكوينه للنفق أو كلمة مرور الحساب إذا لم "
9443 "يتم تكوين مفتاح التحديث"
9445 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:42
9447 "This is the batman-adv device where you want to link the physical Device "
9448 "from above to. If this list is empty, then you need to create one first. If "
9449 "you want to route mesh traffic over a wired network device, then please "
9450 "select it from the above Device selector. If you want to assign the batman-"
9451 "adv interface to a Wi-fi mesh then do not select a Device in the Device "
9452 "selector but rather go to the Wireless settings and select this Interface as "
9453 "a network from there."
9456 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
9458 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
9459 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
9461 "هذا هو محتوى /etc/rc.local. أدخل أوامرك الخاصة هنا (أمام \"الخروج 0\") "
9462 "لتنفيذها في نهاية عملية التمهيد."
9464 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
9466 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
9467 "ends with <code>...:2/64</code>"
9469 "هذا هو عنوان نقطة النهاية المحلية المعين من قبل وسيط النفق ، وعادة ما ينتهي "
9470 "ب <code> ...: 2/64 </code>"
9472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
9473 msgid "This is the only DHCP server in the local network."
9475 "هذا هو <abbr title = \"بروتوكول التكوين الديناميكي للمضيف\"> DHCP </abbr> "
9476 "الوحيد في الشبكة المحلية"
9478 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
9479 msgid "This is the plain username for logging into the account"
9480 msgstr "هذا هو اسم المستخدم العادي لتسجيل الدخول إلى الحساب"
9482 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
9484 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
9485 msgstr "هذه هي البادئة التي يوجهها لك وسيط النفق ليستخدمها العملاء"
9487 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
9488 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
9489 msgstr "هذا هو نظام crontab الذي يمكن من خلاله تحديد المهام المجدولة."
9491 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
9493 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
9494 msgstr "عادة ما يكون هذا هو عنوان أقرب نقطة اتصال يديرها وسيط النفق"
9496 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
9498 "This list gives an overview over currently running system processes and "
9500 msgstr "تقدم هذه القائمة نظرة عامة على عمليات النظام قيد التشغيل وحالتها"
9502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1676
9503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1734
9505 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
9506 msgstr "لا يمكن استخدام هذا الخيار نظرًا لعدم تثبيت حزمة ca-bundle."
9508 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2280
9509 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
9510 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
9511 msgid "This section contains no values yet"
9512 msgstr "لا يحتوي هذا القسم على قيم حتى الآن"
9514 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
9515 msgid "Time Synchronization"
9516 msgstr "مزامنة الوقت"
9518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
9519 msgid "Time advertisement"
9522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:713
9523 msgid "Time in milliseconds"
9526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581
9527 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
9530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174
9531 msgid "Time interval for rekeying GTK"
9532 msgstr "الفاصل الزمني لإعادة إدخال GTK"
9534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1638
9538 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
9542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717
9543 msgid "Timeout in seconds"
9546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
9547 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
9550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
9551 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
9554 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:145
9556 msgstr "lلمنطقة الزمنية"
9558 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:438
9560 "To fully configure the local WireGuard interface from an existing (e.g. "
9561 "provider supplied) configuration file, use the <strong><a class=\"full-"
9562 "import\" href=\"#\">configuration import</a></strong> instead."
9565 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2674
9567 msgstr "لتسجيل الدخول…"
9569 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
9571 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
9572 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
9573 "reset\" (only possible with squashfs images)."
9575 "لاستعادة ملفات التكوين ، يمكنك تحميل أرشيف نسخ احتياطي تم إنشاؤه مسبقًا هنا. "
9576 "لإعادة تعيين البرنامج الثابت إلى حالته الأولية ، انقر فوق \"إجراء إعادة "
9577 "الضبط\" (هذا ممكن فقط مع صور squashfs)."
9579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1538
9583 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
9584 msgid "Total Available"
9585 msgstr "مجموعه متاحة"
9587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
9588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
9589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:121
9591 msgstr "traceroute تتبع الطريق"
9593 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:126
9594 msgid "Tracking Area Code"
9597 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
9598 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
9599 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:139
9601 msgstr "حركة المرور"
9603 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
9604 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
9605 msgid "Traffic Class"
9608 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:528
9609 msgid "Traffic filter chain \"%h\""
9612 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:466
9613 msgctxt "nft counter"
9614 msgid "Traffic matched by rule: %.1000mPackets, %.1024mBytes"
9617 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
9621 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
9625 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:319
9626 msgid "Transmit Hash Policy"
9627 msgstr "البث بسياسة التجزئة hash"
9629 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:232
9630 msgid "Transmit dropped"
9633 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:231
9634 msgid "Transmit errors"
9637 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:58
9639 msgid "Transmitted Data"
9642 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:229
9643 msgid "Transmitted bytes"
9646 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:230
9647 msgid "Transmitted packets"
9650 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:79
9651 msgctxt "nft @th,off,len"
9652 msgid "Transport header bits %d-%d"
9655 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:59
9656 msgctxt "nft th dport"
9657 msgid "Transport header destination port"
9660 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:58
9661 msgctxt "nft th sport"
9662 msgid "Transport header source port"
9665 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75
9669 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:20
9670 msgid "Trigger Mode"
9673 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
9677 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
9678 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
9679 msgid "Tunnel Interface"
9680 msgstr "واجهة النفق"
9682 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
9683 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
9684 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
9688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1441
9689 msgid "Tunnel device"
9692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
9694 msgstr "قوة الإرسال"
9696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
9697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1472
9698 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:169
9699 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
9703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
9704 msgid "Type of service"
9707 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:56
9708 msgctxt "nft udp dport"
9709 msgid "UDP destination port"
9712 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:55
9713 msgctxt "nft udp sport"
9714 msgid "UDP source port"
9717 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
9721 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
9725 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
9726 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
9727 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
9728 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
9730 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
9731 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
9733 msgstr "UUID معرف المستخدم"
9735 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
9736 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
9737 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
9738 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
9739 msgid "Unable to determine device name"
9740 msgstr "تعذر تحديد اسم الجهاز"
9742 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
9743 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
9744 msgid "Unable to determine external IP address"
9745 msgstr "تعذر تحديد عنوان IP الخارجي"
9747 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
9748 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
9749 msgid "Unable to determine upstream interface"
9750 msgstr "تعذر تحديد واجهة المنبع"
9752 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:12
9753 msgid "Unable to dispatch"
9754 msgstr "غير قادر على الإرسال"
9756 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:85
9757 msgid "Unable to generate QR code: %s"
9760 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
9761 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
9762 msgid "Unable to load log data:"
9763 msgstr "تعذر تحميل بيانات السجل:"
9765 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
9766 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
9767 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
9768 msgid "Unable to obtain client ID"
9769 msgstr "تعذر الحصول على معرّف العميل"
9771 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
9772 msgid "Unable to obtain mount information"
9773 msgstr "تعذر الحصول على معلومات التحميل"
9775 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:307
9776 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
9777 msgstr "غير قادر على إعادة تعيين عدادات %s% : ip6tables"
9779 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:305
9780 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
9781 msgstr "غير قادر على إعادة تعيين عدادات s%: iptables"
9783 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
9784 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
9785 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
9786 msgstr "تعذر حل اسم مضيف AFTR"
9788 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
9789 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
9790 msgid "Unable to resolve peer host name"
9791 msgstr "تعذر حل اسم المضيف النظير"
9793 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
9794 msgid "Unable to restart firewall: %s"
9795 msgstr "غير قادر على إعادة تشغيل جدار الحماية: %s"
9797 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
9798 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
9799 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
9800 msgid "Unable to save contents: %s"
9801 msgstr "تعذر حفظ المحتويات: %s"
9803 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:29
9804 msgid "Unable to verify PIN"
9807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1329
9811 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:8
9815 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
9816 msgid "Unexpected reply data format"
9817 msgstr "تنسيق بيانات رد غير متوقع"
9819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1504
9821 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
9822 "within the ‘local’ half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
9823 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
9824 "generated at first install."
9827 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2092
9828 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
9829 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
9833 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:15
9834 msgid "Unknown and unsupported connection method."
9835 msgstr "طريقة اتصال غير معروفة وغير مدعومة."
9837 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2401
9838 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
9839 msgid "Unknown error (%s)"
9840 msgstr "خطأ غير معروف (% s)"
9842 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
9843 msgid "Unknown error code"
9844 msgstr "رمز خطأ غير معروف"
9846 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2089
9847 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
9848 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
9852 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
9853 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
9855 msgstr "قم بإلغاء التحميل"
9857 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:121
9859 msgstr "مفتاح بدون اسم"
9861 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4374
9862 msgid "Unsaved Changes"
9863 msgstr "تغييرات غير محفوظة"
9865 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
9866 msgid "Unspecified error"
9867 msgstr "خطأ غير محدد"
9869 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
9870 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
9871 msgid "Unsupported MAP type"
9872 msgstr "نوع MAP غير مدعوم"
9874 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
9875 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
9876 msgid "Unsupported modem"
9877 msgstr "مودم غير مدعوم"
9879 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
9880 msgid "Unsupported protocol"
9883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:316
9884 msgid "Unsupported protocol type."
9885 msgstr "نوع بروتوكول غير مدعوم."
9887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:215
9888 msgctxt "VLAN port state"
9892 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:532
9893 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:97
9894 msgid "Untitled peer"
9897 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
9901 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
9903 msgstr "تأخير التشغيل"
9905 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4261
9909 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
9911 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
9913 "قم بتحميل صورة متوافقة مع sysupgrade هنا لاستبدال البرامج الثابتة قيد "
9916 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
9917 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
9918 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
9919 msgid "Upload archive..."
9920 msgstr "تحميل أرشيف ..."
9922 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2875
9926 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2850
9927 msgid "Upload file…"
9930 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4207
9931 msgid "Upload has been cancelled"
9934 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2797
9935 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4249
9936 msgid "Upload request failed: %s"
9937 msgstr "فشل طلب التحميل: %s"
9939 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4168
9940 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4222
9941 msgid "Uploading file…"
9942 msgstr "جارٍ تحميل الملف …"
9944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:789
9946 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
9947 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
9948 "restarted to apply the updated configuration."
9950 "عند الضغط على \"متابعة\" ، سيتم تعيين أقسام \"wifi-iface\" مجهولة باسم على "
9951 "الشكل <em> wifinet # </em> وستتم إعادة تشغيل الشبكة لتطبيق التكوين المحدث."
9953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:411
9955 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
9956 "network will be restarted to apply the updated configuration."
9959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:445
9961 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
9962 "will be restarted to apply the updated configuration."
9965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:505
9966 msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
9968 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> سيتم الاستعلام عن الخوادم "
9971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
9972 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62
9974 msgstr "مدة التشغيل"
9976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:415
9977 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
9978 msgstr "استخدم <code> / etc / ethers </code>"
9980 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:106
9984 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:295
9985 msgid "Use DHCP advertised servers"
9986 msgstr "استخدم خوادم DHCP المعلن عنها"
9988 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
9989 msgid "Use DHCP gateway"
9990 msgstr "استخدم بوابة DHCP"
9992 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:115
9996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968
9997 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:144
9998 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
9999 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:139
10000 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
10001 msgstr "استخدم خوادم DNS التي أعلن عنها الأقران"
10003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:616
10004 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
10005 msgstr "استخدم رموز البلدان ISO / IEC 3166 alpha2."
10007 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
10008 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
10009 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
10010 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
10011 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
10012 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
10013 msgid "Use MTU on tunnel interface"
10014 msgstr "استخدم MTU على واجهة النفق"
10016 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
10017 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
10018 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
10019 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
10020 msgid "Use TTL on tunnel interface"
10021 msgstr "استخدم TTL على واجهة النفق"
10023 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
10024 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
10025 msgstr "استخدم XOR لعناوين MAC للأجهزة (الطبقة 2)"
10027 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
10028 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
10029 msgstr "استخدم XOR لعناوين MAC للأجهزة وعناوين IP (طبقة 2 + 3)"
10031 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
10033 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
10036 "استخدم XOR لعناوين MAC للأجهزة وعناوين IP ، واعتمد على skb_flow_dissect "
10039 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:295
10040 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
10041 msgstr "استخدام تراكب خارجي (/ تراكب)"
10043 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
10044 msgid "Use as root filesystem (/)"
10045 msgstr "استخدم كنظام ملفات جذر (/)"
10047 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
10048 msgid "Use broadcast flag"
10049 msgstr "استخدم علم البث"
10051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1264
10052 msgid "Use builtin IPv6-management"
10053 msgstr "استخدم إدارة IPv6 المدمجة"
10055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:972
10056 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:148
10057 msgid "Use custom DNS servers"
10058 msgstr "استخدم خوادم DNS المخصصة"
10060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:964
10061 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:133
10062 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
10063 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:128
10064 msgid "Use default gateway"
10065 msgstr "استخدم العبارة الافتراضية"
10067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:986
10068 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:138
10069 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:164
10070 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
10071 msgid "Use gateway metric"
10072 msgstr "استخدام مقياس البوابة"
10074 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
10075 msgid "Use legacy MAP"
10076 msgstr "استخدم MAP القديم"
10078 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
10080 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
10081 "instead of RFC7597"
10083 "استخدم تنسيق معرف واجهة MAP القديم (Draft-ietf-softwire-map-00) بدلاً من "
10086 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
10087 msgid "Use routing table"
10088 msgstr "استخدم جدول التوجيه"
10090 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:63
10091 msgctxt "nft nat flag persistent"
10092 msgid "Use same source and destination for each connection"
10095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1669
10096 msgid "Use system certificates"
10097 msgstr "استخدم شهادات النظام"
10099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1727
10100 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
10101 msgstr "استخدم شهادات النظام للنفق الداخلي"
10103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:768
10105 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
10106 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
10107 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
10108 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
10109 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
10111 "استخدم زر <em> إضافة </ em> لإضافة إدخال إيجار جديد. يحدد <em> عنوان MAC </"
10112 "em> المضيف ، ويحدد <em> عنوان IPv4 </em> العنوان الثابت المراد استخدامه ، و "
10113 "<em> اسم المضيف </ em> يتم تعيينه كاسم رمزي ل المضيف الطالب. يمكن استخدام "
10114 "<em> وقت الإيجار </ em> الاختياري لتعيين وقت إيجار غير قياسي خاص بالمضيف ، "
10115 "على سبيل المثال 12 ساعة ، ثلاثية الأبعاد أو لانهائية."
10117 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
10118 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
10119 msgstr "استخدام معلومات بروتوكول الطبقة العليا (layer3 + 4)"
10121 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:326
10123 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
10125 "استخدم معلومات بروتوكول الطبقة العليا ، واعتمد على skb_flow_dissect (encap3 "
10128 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
10129 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
10133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1514
10134 msgid "Used Key Slot"
10135 msgstr "فتحة مفتاح مستعملة"
10137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1557
10139 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
10140 "needed with normal WPA(2)-PSK."
10142 "يستخدم لغرضين مختلفين: RADIUS NAS ID و 802.11r R0KH-ID. غير مطلوب مع WPA "
10145 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:146
10147 msgstr "مجموعة المستخدمين"
10149 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:158
10150 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:106
10151 msgid "User certificate (PEM encoded)"
10152 msgstr "شهادة المستخدم (مشفرة PEM)"
10154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
10155 msgid "User identifier"
10158 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:170
10159 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:118
10160 msgid "User key (PEM encoded)"
10161 msgstr "مفتاح المستخدم (مشفر PEM)"
10163 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:23
10164 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:147
10165 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:101
10166 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
10167 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:13
10169 msgstr "اسم المستخدم"
10171 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:131
10172 msgid "Utilize flow table <strong>%h</strong>"
10175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1606
10179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1554
10181 msgstr "خط مشترك رقمي عالي السرعة VDSL"
10183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:489
10184 msgctxt "MACVLAN mode"
10185 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
10188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:400
10189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1435
10190 msgid "VLAN (802.1ad)"
10193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:399
10194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1432
10195 msgid "VLAN (802.1q)"
10198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
10199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:923
10203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
10204 msgid "VLANs on %q"
10205 msgstr "شبكات VLAN على %q"
10207 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
10209 msgstr "شبكة خاصة افتراضية VPN"
10211 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
10212 msgid "VPN Local address"
10213 msgstr "عنوان VPN المحلي"
10215 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
10216 msgid "VPN Local port"
10217 msgstr "منفذ VPN المحلي"
10219 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:97
10220 msgid "VPN Protocol"
10221 msgstr "بروتوكول VPN"
10223 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:103
10224 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:93
10225 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
10226 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
10230 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:152
10231 msgid "VPN Server certificate's SHA256 hash"
10234 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:140
10235 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:96
10236 msgid "VPN Server port"
10237 msgstr "منفذ خادم VPN"
10239 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
10240 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
10241 msgstr "تجزئة SHA1 لشهادة خادم VPN"
10243 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
10244 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
10245 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
10246 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (وغيرها) VPN)"
10248 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:10
10252 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
10253 msgid "VXLAN (RFC7348)"
10254 msgstr "شبكة محلية افتراضية قابلة للتوسيع VXLAN (RFC7348)"
10256 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
10257 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
10258 msgid "VXLAN network identifier"
10259 msgstr "معرف شبكة VXLAN"
10261 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
10262 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
10263 msgstr "شبكة محلية افتراضية قابلة للتوسيع VXLANv6 (RFC7348)"
10265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:480
10267 "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
10270 "يتطلب المنبع يدعم DNSSEC ؛ تحقق من أن استجابات المجال غير الموقعة تأتي "
10271 "بالفعل من المجالات غير الموقعة"
10273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1669
10274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1727
10276 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
10277 "the \"ca-bundle\" package"
10279 "تحقق من صحة شهادة الخادم باستخدام حزمة CA المدمجة للنظام ، <br /> تتطلب "
10280 "الحزمة \"ca-bundle\""
10282 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
10283 msgid "Validation for all slaves"
10284 msgstr "التحقق من صحة جميع التابعين"
10286 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
10287 msgid "Validation only for active slave"
10288 msgstr "التحقق من صحة التابع النشط فقط"
10290 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
10291 msgid "Validation only for backup slaves"
10292 msgstr "التحقق فقط من صحة التابعين الاحتياطيين"
10294 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
10298 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
10299 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
10300 msgstr "إرسال فئة البائع عند طلب DHCP"
10302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:485
10303 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
10306 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
10307 msgid "Verifying the uploaded image file."
10308 msgstr "التحقق من ملف الصورة المرفوع."
10310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:951
10314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:402
10315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1447
10316 msgid "Virtual Ethernet"
10319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
10320 msgid "Virtual dynamic interface"
10321 msgstr "واجهة ديناميكية افتراضية"
10323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
10324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
10326 msgstr "نظام التوزيع اللاسلكي WDS"
10328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1298
10329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1387
10330 msgid "WEP Open System"
10331 msgstr "نظام WEP المفتوح"
10333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1299
10334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1388
10335 msgid "WEP Shared Key"
10336 msgstr "مفتاح WEP المشترك"
10338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2119
10339 msgid "WEP passphrase"
10340 msgstr "عبارة مرور WEP"
10342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983
10343 msgid "WLAN roaming"
10346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
10350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1642
10351 msgid "WNM Sleep Mode"
10354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1646
10355 msgid "WNM Sleep Mode Fixes"
10358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2119
10359 msgid "WPA passphrase"
10360 msgstr "عبارة مرور WPA"
10362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1289
10364 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
10365 "and ad-hoc mode) to be installed."
10367 "يتطلب تشفير WPA تثبيت wpa_supplicant (لوضع العميل) أو hostapd (لوضع AP ووضع "
10370 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:153
10374 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
10375 msgid "Waiting for device..."
10376 msgstr "ينتظر الجهاز..."
10378 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
10379 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
10383 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
10384 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
10385 msgstr "تحذير: هناك تغييرات غير محفوظة ستضيع عند إعادة التشغيل!"
10387 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
10391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:666
10395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:917
10397 "When a host matches an entry then the special tag <em>known</em> is set. Use "
10398 "<em>known</em> to match all known hosts."
10401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1057
10403 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
10404 "preference value are considered first when allocating subnets."
10407 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:105
10409 "When enabled network coding increases the WiFi throughput by combining "
10410 "multiple frames into a single frame, thus reducing the needed air time."
10413 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:76
10415 "When enabled the distributed ARP table forms a mesh-wide ARP cache that "
10416 "helps non-mesh clients to get ARP responses much more reliably and without "
10420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
10422 "When enabled, gateway is on-link even if the gateway does not match any "
10426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
10428 "When enabled, new ARP table entries are added from received gratuitous APR "
10429 "requests or replies, otherwise only preexisting table entries are updated, "
10430 "but no new hosts are learned."
10433 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:14
10435 "When inverted, the LED is continuously lit and flickers instead of it being "
10436 "off by default and blinking on system activity."
10439 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:66
10441 "When running the mesh over multiple WiFi interfaces per node batman-adv is "
10442 "capable of optimizing the traffic flow to gain maximum performance."
10445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1580
10447 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
10448 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
10451 "عند استخدام PSK ، يمكن إنشاء PMK تلقائيًا. عند التمكين ، لا يتم تطبيق خيارات "
10452 "المفتاح R0 / R1 أدناه. قم بتعطيل هذا لاستخدام خيارات المفتاح R0 و R1."
10454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
10456 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
10457 "802.11a/802.11g rates."
10459 "عندما يتم تعطيل جودة خدمة وضع وسائط Wi-Fi المتعددة (WMM) ، قد يتم تقييد "
10460 "العملاء بمعدلات 802.11a / 802.11g."
10462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
10464 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
10465 "may be significantly reduced."
10467 "في حالة إخفاء ESSID ، قد يفشل العملاء في التجوال وقد تنخفض كفاءة البث بشكل "
10470 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
10471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:513
10475 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/luci/menu.d/luci-proto-wireguard.json:3
10478 msgstr "شبكة خاصة افتراضية WireGuard VPN"
10480 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:120
10481 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:165
10483 msgid "WireGuard Status"
10484 msgstr "حالة جدار الحماية"
10486 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
10487 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:119
10488 msgid "WireGuard VPN"
10489 msgstr "شبكة خاصة افتراضية WireGuard VPN"
10491 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:539
10492 msgid "WireGuard peer is disabled"
10495 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
10496 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
10497 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:148
10501 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2992
10502 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
10503 msgid "Wireless Adapter"
10504 msgstr "محول الانترنت اللاسلكي"
10506 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2971
10507 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4276
10508 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
10509 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
10510 msgid "Wireless Network"
10511 msgstr "شبكة لاسلكية"
10513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:805
10514 msgid "Wireless Overview"
10515 msgstr "نظرة عامة على اللاسلكي"
10517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:980
10518 msgid "Wireless Security"
10519 msgstr "الأمن اللاسلكي"
10521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:787
10522 msgid "Wireless configuration migration"
10523 msgstr "ترحيل التكوين اللاسلكي"
10525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
10526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
10527 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
10528 msgid "Wireless is disabled"
10529 msgstr "تم تعطيل اللاسلكي"
10531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
10532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
10533 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
10534 msgid "Wireless is not associated"
10535 msgstr "اللاسلكي غير مرتبط"
10537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
10538 msgid "Wireless network is disabled"
10539 msgstr "تم تعطيل الشبكة اللاسلكية"
10541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
10542 msgid "Wireless network is enabled"
10543 msgstr "تم تمكين الشبكة اللاسلكية"
10545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:286
10546 msgid "Write received DNS queries to syslog."
10547 msgstr "اكتب طلبات DNS المستلمة إلى سجل النظام"
10549 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
10550 msgid "Write system log to file"
10551 msgstr "اكتب سجل النظام إلى ملف"
10553 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
10554 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
10555 msgstr "سياسة XOR (Balance-xor، 2)"
10557 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4094
10558 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
10559 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
10563 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
10564 msgid "Yes (none, 0)"
10565 msgstr "نعم (لا شيء ، 0)"
10567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
10569 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
10570 "Do you really want to shut down the interface?"
10572 "يبدو أنك متصل حاليًا بالجهاز عبر واجهة \"%h\". هل تريد حقًا إغلاق الواجهة؟"
10574 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
10576 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
10577 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
10578 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
10580 "يمكنك تمكين أو تعطيل البرامج النصية للتثبيت هنا. سيتم تطبيق التغييرات بعد "
10581 "إعادة تشغيل الجهاز. <br /> <strong> تحذير: إذا عطلت البرامج النصية الأساسية "
10582 "للبادئ مثل \"الشبكة\" ، فقد يتعذر الوصول إلى جهازك! </ strong>"
10584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:636
10585 msgid "You may add multiple records for the same Target."
10588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:673
10589 msgid "You may add multiple records for the same domain."
10592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357
10593 msgid "You may add multiple unique Relay To on the same Listen addr."
10596 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:78
10597 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:98
10598 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
10600 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
10601 msgstr "يجب عليك تمكين JavaScript في متصفحك وإلا فلن يعمل LuCI بشكل صحيح."
10603 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:117
10605 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
10607 msgstr "يجب عليك تحديد واجهة أساسية مضمنة في واجهات الرقيق المحددة!"
10609 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:98
10611 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
10612 msgstr "يجب تحديد هدف ARP IP واحد على الأقل إذا تم تحديد مراقبة ARP!"
10614 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:213
10615 msgid "ZRam Compression Algorithm"
10616 msgstr "خوارزمية ضغط ZRam"
10618 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:206
10619 msgid "ZRam Settings"
10620 msgstr "إعدادات ZRam"
10622 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
10626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:635
10627 msgid "_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic, … ."
10630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:634
10632 "_service: _sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-client, … . (Note: while _http is "
10633 "possible, no browsers support SRV records.)"
10636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:531
10637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:152
10638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:163
10642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1539
10643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1547
10644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1552
10645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:102
10646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:133
10647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1238
10648 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
10649 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
10650 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
10651 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
10655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
10656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:793
10658 msgstr "أوتوماتيكي"
10660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198
10661 msgid "automatic (disabled)"
10664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198
10665 msgid "automatic (enabled)"
10668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
10670 msgstr "baseT انتقال النطاق الأساسي بكابل ثنائي ملفوف"
10672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1612
10676 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
10677 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:406
10678 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
10679 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
10680 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
10684 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
10688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
10689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
10690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
10691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
10692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
10693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
10694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
10695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
10696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
10697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
10698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
10699 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
10700 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
10701 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
10702 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
10703 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
10704 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:283
10705 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
10706 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
10707 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
10708 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
10709 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
10710 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
10711 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
10712 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
10713 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
10714 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
10715 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
10716 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
10717 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
10718 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
10719 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
10720 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
10724 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:73
10729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1082
10733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
10734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:681
10735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:782
10736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:904
10737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:944
10738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1009
10739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
10740 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
10744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:570
10745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:604
10746 msgid "driver default"
10747 msgstr "السائق الافتراضي"
10749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
10750 msgid "driver default (%s)"
10753 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
10754 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
10755 msgstr "على سبيل المثال: - proxy 10.10.10.10"
10757 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
10759 msgstr "على سبيل المثال: dump"
10761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
10765 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
10766 msgctxt "WireGuard keep alive interval"
10770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:961
10771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:991
10772 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
10773 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:148
10775 msgstr "منتهية الصلاحية"
10777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:797
10781 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
10782 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
10783 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
10785 msgstr "إلى الأمام"
10787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
10788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
10789 msgid "full-duplex"
10790 msgstr "الازدواج الكامل"
10792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
10793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
10794 msgid "half-duplex"
10797 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:593
10798 msgid "hexadecimal encoded value"
10799 msgstr "قيمة مشفرة سداسية عشرية"
10801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1914
10802 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:309
10806 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:74
10811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:788
10812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
10813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:948
10814 msgid "hybrid mode"
10815 msgstr "الوضع الهجين"
10817 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
10821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:896
10822 msgid "infinite (lease does not expire)"
10825 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
10826 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
10827 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
10831 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:410
10832 msgid "key between 8 and 63 characters"
10833 msgstr "مفتاح بين 8 و 63 حرفًا"
10835 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:422
10836 msgid "key with either 5 or 13 characters"
10837 msgstr "مفتاح مكون من 5 أو 13 حرفًا"
10839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:920
10843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:922
10844 msgid "known-othernet (on different subnet)"
10847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:810
10848 msgid "managed config (M)"
10851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
10852 msgid "medium security"
10855 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:75
10860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1585
10864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:814
10865 msgid "mobile home agent (H)"
10868 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:423
10869 msgid "netif_carrier_ok()"
10870 msgstr "netif_carrier_ok()"
10872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
10876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:104
10877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
10878 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:216
10880 msgstr "لا يوجد ارتباط"
10882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
10883 msgid "no override"
10886 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
10887 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
10888 msgid "non-empty value"
10889 msgstr "قيمة غير فارغة"
10891 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3424
10892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:817
10893 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
10894 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
10895 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
10899 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
10900 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
10901 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
10902 msgid "not present"
10905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
10906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
10907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
10911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795
10912 msgid "on available prefix"
10915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398
10916 msgid "open network"
10917 msgstr "شبكة مفتوحة"
10919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:812
10920 msgid "other config (O)"
10923 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
10924 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
10928 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:28
10929 msgid "over a day ago"
10932 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:69
10937 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:252
10938 msgid "positive decimal value"
10939 msgstr "قيمة عشرية موجبة"
10941 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:244
10942 msgid "positive integer value"
10943 msgstr "قيمة عدد صحيح موجب"
10945 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
10949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1163
10950 msgid "randomly generated"
10953 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:51
10955 "reduces overhead by collecting and aggregating originator messages in a "
10956 "single packet rather than many small ones"
10959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:786
10960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:908
10961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:946
10963 msgstr "وضع التتابع"
10965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1613
10969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174
10973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:784
10974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
10975 msgid "server mode"
10976 msgstr "وضع الخادم"
10978 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
10979 msgid "sstpc Log-level"
10980 msgstr "مستوى السجل sstpc"
10982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396
10983 msgid "strong security"
10986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
10990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
10991 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
10992 msgstr "الوحدات الزمنية (TUs / 1.024 مللي ثانية) [1000-65535]"
10994 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
10996 "uHTTPd offers <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> or "
10997 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
11001 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:583
11002 msgid "unique value"
11003 msgstr "قيمة فريدة"
11005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:585
11009 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:28
11010 msgid "unknown version"
11013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:538
11014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:959
11015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:989
11016 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
11017 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:146
11021 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3789
11022 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
11023 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
11024 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:370
11025 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:397
11026 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:433
11027 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:470
11028 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:566
11029 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
11030 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
11031 msgid "unspecified"
11034 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
11035 msgid "unspecified -or- create:"
11036 msgstr "غير محدد - أو - إنشاء:"
11038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
11040 msgstr "بدون علامات"
11042 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
11043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177
11044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
11045 msgid "valid IP address"
11046 msgstr "عنوان IP صالح"
11048 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
11049 msgid "valid IP address or prefix"
11050 msgstr "عنوان IP صالح أو بادئة"
11052 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
11053 msgid "valid IPv4 CIDR"
11054 msgstr "IPv4 CIDR صالح"
11056 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
11057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
11058 msgid "valid IPv4 address"
11059 msgstr "عنوان IPv4 صالح"
11061 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
11062 msgid "valid IPv4 address or network"
11063 msgstr "عنوان IPv4 أو شبكة صالحة"
11065 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
11066 msgid "valid IPv4 address:port"
11067 msgstr "عنوان IPv4 صالح: المنفذ"
11069 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:328
11070 msgid "valid IPv4 network"
11071 msgstr "شبكة IPv4 صالحة"
11073 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:288
11074 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
11075 msgstr "IPv4 أو IPv6 CIDR صالح"
11077 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278
11078 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
11079 msgstr "قيمة بادئة IPv4 صالحة (0-32)"
11081 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:300
11082 msgid "valid IPv6 CIDR"
11083 msgstr "IPv6 CIDR صالح"
11085 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
11086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
11087 msgid "valid IPv6 address"
11088 msgstr "عنوان IPv6 صالح"
11090 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
11091 msgid "valid IPv6 address or prefix"
11092 msgstr "عنوان IPv6 صالح أو بادئة"
11094 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:318
11095 msgid "valid IPv6 host id"
11096 msgstr "معرف مضيف IPv6 صالح"
11098 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:333
11099 msgid "valid IPv6 network"
11100 msgstr "شبكة IPv6 صالحة"
11102 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
11103 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
11104 msgstr "قيمة بادئة IPv6 صالحة (0-128)"
11106 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
11107 msgid "valid MAC address"
11108 msgstr "عنوان MAC صالح"
11110 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:426
11111 msgid "valid UCI identifier"
11112 msgstr "معرف UCI صالح"
11114 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:377
11115 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
11116 msgstr "معرف UCI صالح أو اسم مضيف أو عنوان IP"
11118 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:398
11119 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:401
11120 msgid "valid address:port"
11121 msgstr "عنوان صالح: المنفذ"
11123 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:557
11124 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:561
11125 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
11126 msgstr "تاريخ صالح (YYYY-MM-DD)"
11128 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:248
11129 msgid "valid decimal value"
11130 msgstr "قيمة عشرية صالحة"
11132 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
11133 msgid "valid hexadecimal WEP key"
11134 msgstr "مفتاح WEP سداسي عشري صالح"
11136 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:408
11137 msgid "valid hexadecimal WPA key"
11138 msgstr "مفتاح WPA سداسي عشري صالح"
11140 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
11141 msgid "valid host:port"
11142 msgstr "مضيف صالح: المنفذ"
11144 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:370
11145 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:372
11146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
11147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
11148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
11149 msgid "valid hostname"
11150 msgstr "اسم مضيف صالح"
11152 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:360
11153 msgid "valid hostname or IP address"
11154 msgstr "اسم مضيف أو عنوان IP صالح"
11156 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:240
11157 msgid "valid integer value"
11158 msgstr "قيمة عدد صحيح"
11160 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
11161 msgid "valid multicast MAC address"
11164 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
11166 "valid network device name between 1 and 15 characters not containing \":\", "
11167 "\"/\", \"%\" or spaces"
11170 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:433
11171 msgid "valid network device name, not \".\" or \"..\""
11174 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:323
11175 msgid "valid network in address/netmask notation"
11176 msgstr "شبكة صالحة في تدوين العنوان / قناع الشبكة"
11178 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:532
11179 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
11180 msgstr "رقم هاتف صالح (0-9 ، \"*\" ، \"#\" ، \"!\" أو \".\")"
11182 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:346
11183 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:349
11184 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
11185 msgstr "منفذ أو نطاق منفذ صالح (port1-port2)"
11187 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
11188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
11189 msgid "valid port value"
11190 msgstr "قيمة منفذ صالحة"
11192 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:537
11193 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
11194 msgstr "الوقت الصالح (HH: MM: SS)"
11196 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:459
11197 msgid "value between %d and %d characters"
11198 msgstr "قيمة بين %d و%d حرفًا"
11200 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:440
11201 msgid "value between %f and %f"
11202 msgstr "قيمة بين %f و %f"
11204 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:444
11205 msgid "value greater or equal to %f"
11206 msgstr "قيمة أكبر من أو تساوي %f"
11208 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:448
11209 msgid "value smaller or equal to %f"
11210 msgstr "قيمة أصغر من أو تساوي %f"
11212 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:453
11213 msgid "value with %d characters"
11214 msgstr "قيمة تحتوي على d% حرفًا"
11216 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:464
11217 msgid "value with at least %d characters"
11218 msgstr "قيمة تحتوي على d% حرفًا على الأقل"
11220 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:469
11221 msgid "value with at most %d characters"
11222 msgstr "قيمة تحتوي على d% حرفًا كحد أقصى"
11224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398
11225 msgid "weak security"
11226 msgstr "ضعيف الأمن"
11228 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:72
11233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
11237 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
11241 #~ msgid "IPv6 suffix (hex)"
11243 #~ "لاحقة ( سداسية) <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>"
11245 #~ msgid "Annex A + L + M (all)"
11246 #~ msgstr "Annex A + L + M (all)"
11248 #~ msgid "Annex A G.992.1"
11249 #~ msgstr "الملحق أ G.992.1"
11251 #~ msgid "Annex A G.992.2"
11252 #~ msgstr "الملحق أ G.992.2"
11254 #~ msgid "Annex A G.992.3"
11255 #~ msgstr "الملحق أ G.992.2"
11257 #~ msgid "Annex A G.992.5"
11258 #~ msgstr "الملحق أ G.992.5"
11260 #~ msgid "Annex B (all)"
11261 #~ msgstr "الملحق ب (الكل)"
11263 #~ msgid "Annex B G.992.1"
11264 #~ msgstr "الملحق ب ز ..992.1"
11266 #~ msgid "Annex B G.992.3"
11267 #~ msgstr "الملحق ب G.992.3"
11269 #~ msgid "Annex B G.992.5"
11270 #~ msgstr "الملحق ب 992.5"
11272 #~ msgid "Annex J (all)"
11273 #~ msgstr "الملحق ي (الكل)"
11275 #~ msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
11276 #~ msgstr "الملحق L G.992.3 الوعاء 1"
11278 #~ msgid "Annex M (all)"
11279 #~ msgstr "الملحق م (الكل)"
11281 #~ msgid "Annex M G.992.3"
11282 #~ msgstr "الملحق م 992.3"
11284 #~ msgid "Annex M G.992.5"
11285 #~ msgstr "الملحق م 992.5"
11287 #~ msgid "ATU-C System Vendor ID"
11288 #~ msgstr "معرف مزود نظام ATU-C"
11290 #~ msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
11291 #~ msgstr "قدرة الإرسال الإجمالية (ACTATP)"
11293 #~ msgid "Errored seconds (ES)"
11294 #~ msgstr "الثواني الخطأ (ES)"
11296 #~ msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
11297 #~ msgstr "ثواني تصحيح الخطأ الأمامي (FECS)"
11299 #~ msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
11300 #~ msgstr "رمز أخطاء (HEC)"
11303 #~ msgstr "وقت الإستجابة"
11305 #~ msgid "Line Attenuation (LATN)"
11306 #~ msgstr "توهين الخط (LATN)"
11308 #~ msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
11309 #~ msgstr "فقدان ثانية الإشارة (LOSS)"
11311 #~ msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
11312 #~ msgstr "الأعلى. معدل البيانات الممكن تحقيقه (ATTNDR)"
11314 #~ msgid "Noise Margin (SNR)"
11315 #~ msgstr "هامش التشويش (SNR)"
11317 #~ msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
11318 #~ msgstr "أخطاء CRC غير استباقية (CRC_P)"
11320 #~ msgid "Power Management Mode"
11321 #~ msgstr "وضع إدارة الطاقة"
11323 #~ msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
11324 #~ msgstr "أخطاء CRC الاستباقية (CRCP_P)"
11326 #~ msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
11327 #~ msgstr "الثواني التي بها أخطاء جسيمة (SES)"
11329 #~ msgid "Signal Attenuation (SATN)"
11330 #~ msgstr "توهين الإشارة (SATN)"
11332 #~ msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
11333 #~ msgstr "الثواني غير المتاحة (UAS)"
11335 #~ msgid "Filter useless"
11336 #~ msgstr "تصفية عديمة الفائدة"
11338 #~ msgid "Network Utilities"
11339 #~ msgstr "مرافق الشبكة"
11341 #~ msgid "Back to configuration"
11342 #~ msgstr "الرجوع إلى التشكيل"
11344 #~ msgid "Close list..."
11345 #~ msgstr "إغلاق القائمة ..."
11347 #~ msgid "Internal Server Error"
11348 #~ msgstr "خطأ في الخادم الداخلي"
11350 #~ msgid "No files found"
11351 #~ msgstr "لا توجد ملفات"
11353 #~ msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
11354 #~ msgstr "عذرا ، واجه الخادم خطأ غير متوقع."
11356 #~ msgid "Do not forward queries that cannot be answered by public resolvers."
11358 #~ "لا تقم بإعادة توجيه الطلبات التي لا يمكن الرد عليها بواسطة خوادم الأسماء "
11361 #~ msgid "Generate Key"
11362 #~ msgstr "توليد مفتاح"
11364 #~ msgid "No peers defined yet"
11365 #~ msgstr "لم يتم تحديد الأقران حتى الآن"
11367 #~ msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
11368 #~ msgstr "مطلوب. تشفير Base64 للمفتاح العام للنظير."
11370 #~ msgid "Default %d"
11371 #~ msgstr "الافتراضي %d"
11373 #~ msgid "Root directory for files served via TFTP."
11374 #~ msgstr "دليل الجذر للملفات التي يتم تقديمها عبر TFTP"
11376 #~ msgid "TFTP Settings"
11377 #~ msgstr "إعدادات TFTP"
11379 #~ msgid "Auto Refresh"
11380 #~ msgstr "تحديث تلقائي"
11386 #~ "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use "
11387 #~ "inside the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the "
11388 #~ "networks the peer routes through the tunnel."
11390 #~ "مطلوب. عناوين IP والبادئات التي يُسمح لهذا النظير باستخدامها داخل النفق. "
11391 #~ "عادة ما تكون عناوين IP للنفق والشبكات التي يوجهها الأقران عبر النفق."
11393 #~ msgid "Value must not be empty"
11394 #~ msgstr "يجب ألا تكون القيمة فارغة"
11396 #~ msgid "Grant access to the system route status"
11397 #~ msgstr "منح حق الدخول إلى حالة مسار النظام"
11399 #~ msgid "Host entries"
11400 #~ msgstr "إدخالات المضيف"
11403 #~ "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab "
11404 #~ "file was empty before editing."
11406 #~ "<br/> ملاحظة: تحتاج إلى إعادة تشغيل خدمة cron يدويًا إذا كان ملف crontab "
11407 #~ "فارغًا قبل التحرير."
11410 #~ "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
11411 #~ "header inherits the value of the inner header), or an hexadecimal value "
11412 #~ "<code>00..FF</code> (optional)."
11414 #~ "حدد TOS (نوع الخدمة). يمكن أن يكون <code> وراثة </ code> (يرث الرأس "
11415 #~ "الخارجي قيمة الرأس الداخلي) ، أو قيمة سداسية عشرية <code> 00..FF </code> "
11418 #~ msgid "Announced DNS servers"
11419 #~ msgstr "أعلن سيرفرات DNS"
11421 #~ msgid "DHCPv6-Mode"
11422 #~ msgstr "طريقة DHCPv6"
11424 #~ msgid "Override MAC address"
11425 #~ msgstr "تجاوز عنوان MAC"
11427 #~ msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
11428 #~ msgstr "اضبط هذه الواجهة على أنها رئيسية لترحيل dhcpv6."
11430 #~ msgid "stateful-only"
11431 #~ msgstr "مشكل فقط"
11433 #~ msgid "stateless"
11434 #~ msgstr "غير مشكل"
11436 #~ msgid "stateless + stateful"
11437 #~ msgstr "غير مشكل + مشكل"
11439 #~ msgid "Bridge interfaces"
11440 #~ msgstr "واجهات الجسر"
11442 #~ msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
11443 #~ msgstr "يقوم بإنشاء جسر فوق واجهة (واجهات) محددة"
11445 #~ msgid "Always announce default router"
11446 #~ msgstr "أعلن دائمًا عن جهاز التوجيه الافتراضي"
11448 #~ msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
11449 #~ msgstr "أعلن كجهاز توجيه افتراضي حتى في حالة عدم توفر بادئة عامة."
11451 #~ msgid "Default is stateless + stateful"
11452 #~ msgstr "التلقائي هو عديم الحالة + الحالة"
11454 #~ msgid "NDP-Proxy"
11455 #~ msgstr "وكيل NDP"
11457 #~ msgid "Router Advertisement-Service"
11458 #~ msgstr "خدمة الإعلان عن جهاز التوجيه"
11460 #~ msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
11461 #~ msgstr "تفويض مخصص بادئة IPv6"
11463 #~ msgid "Default Route"
11464 #~ msgstr "المسار التلقائي"
11466 #~ msgid "Default gateway"
11467 #~ msgstr "البوابة التلقائية"
11469 #~ msgid "Gateway metric"
11470 #~ msgstr "قياس البوابة"
11472 #~ msgid "Number of parallel threads used for compression"
11473 #~ msgstr "عدد الخيوط المتوازية المستخدمة للضغط"
11475 #~ msgid "Set VPN as Default Route"
11476 #~ msgstr "قم بتعيين VPN كطريق افتراضي"
11478 #~ msgid "ZRam Compression Streams"
11479 #~ msgstr "تيارات ضغط ZRam"