3 "PO-Revision-Date: 2023-09-18 15:45+0000\n"
4 "Last-Translator: David Rapaň <david@rapan.cz>\n"
5 "Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ar/"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
11 "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
12 "X-Generator: Weblate 5.0.2\n"
14 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1072
15 msgid "!known (not known)"
18 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:649
19 msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
20 msgid "\"%h\" table \"%h\""
23 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1618
27 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:123
31 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4094
32 msgid "%d invalid field(s)"
33 msgstr "%d حقل غير صحيح"
35 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:26
40 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:24
44 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:22
48 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
49 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
50 msgstr "s% بدون علامة في شبكات افتراضية متعددة!"
52 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:782
53 msgid "%s means \"the address of the system running dnsmasq\"."
56 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
57 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
58 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
59 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
60 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
61 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
62 msgstr "(إطار %d دقيقة ، فاصل زمني %d ثانية)"
64 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:723
65 msgid "(Max 1h == 3600)"
68 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
69 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
70 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:259
71 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:283
72 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
73 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
77 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:352
78 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
79 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
80 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:271
81 msgid "(no interfaces attached)"
82 msgstr "(لا توجد وصلات بينية ملحقة)"
84 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:629
85 msgctxt "Label indicating further amount of allowed ips"
89 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
90 msgid "-- Additional Field --"
91 msgstr "--ميدانية إضافية --"
93 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
94 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3745
95 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4113
96 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:799
97 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1037
98 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2030
99 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
100 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
101 msgid "-- Please choose --"
102 msgstr "-- اختر من فضلك --"
104 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
105 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1038
106 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2031
107 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
111 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:271
112 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:378
113 msgid "-- match by label --"
114 msgstr "-- تطابق حسب التسمية --"
116 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:257
117 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
118 msgid "-- match by uuid --"
119 msgstr "-- تطابق uuid --"
121 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
122 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
123 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
124 msgid "-- please select --"
125 msgstr "-- اختر من فضلك --"
127 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
128 msgctxt "sstp log level value"
132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
133 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
134 msgstr "0 = لا يستخدم حد أدنى ل RSSI ، تغيير برنامج التشغيل الافتراضي =1"
136 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:60
137 msgctxt "sstp log level value"
141 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
142 msgid "1 Minute Load:"
143 msgstr "1 دقيقة تحميل:"
145 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:323
146 msgctxt "nft amount of flags"
148 msgid_plural "%d flags"
156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1045
157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1011
158 msgid "12h (12 hours - default)"
161 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
162 msgid "15 Minute Load:"
163 msgstr "تحميل 15 دقيقة:"
165 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:61
166 msgctxt "sstp log level value"
170 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
171 msgctxt "sstp log level value"
175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1044
176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1010
180 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:63
181 msgctxt "sstp log level value"
185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
186 msgid "4-character hexadecimal ID"
187 msgstr "هوية سداسية عشرية ذات 4 أحرف"
189 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
190 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
191 msgid "464XLAT (CLAT)"
192 msgstr "464XLAT (CLAT)"
194 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
195 msgid "5 Minute Load:"
196 msgstr "5 دقائق تحميل:"
198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1043
199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1009
200 msgid "5m (5 minutes)"
203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
204 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
205 msgstr "معرف 6-ثماني ككلمة سداسية عشرية - بدون نقط"
207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1046
208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1012
212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1642
216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651
217 msgid "802.11k: Enable beacon report via radio measurements."
220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
221 msgid "802.11k: Enable neighbor report via radio measurements."
224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1579
225 msgid "802.11r Fast Transition"
226 msgstr "انتقال سريع 802.11r"
228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1183
229 msgid "802.11v: BSS Max Idle. Units: seconds."
232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1677
233 msgid "802.11v: Basic Service Set (BSS) transition management."
236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1666
237 msgid "802.11v: Local Time Zone Advertisement in management frames."
240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681
242 "802.11v: Proxy ARP enables non-AP STA to remain in power-save for longer."
245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
246 msgid "802.11v: Time Advertisement in management frames."
249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1670
251 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode (extended sleep mode "
255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1674
257 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode Fixes: Prevents "
258 "reinstallation attacks."
261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1824
262 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
263 msgstr "الحد الأقصى لمهلة استعلام اقتران 802.11w SA"
265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1831
266 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
267 msgstr "مهلة إعادة محاولة استعلام اقتران 802.11w SA"
269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1805
270 msgid "802.11w Management Frame Protection"
271 msgstr "حماية إطار الإدارة 802.11w"
273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1824
274 msgid "802.11w maximum timeout"
275 msgstr "أقصى مهلة نفذ الوقت 802.11w"
277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1831
278 msgid "802.11w retry timeout"
279 msgstr "مهلة إعادة المحاولة 802.11w"
281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:235
282 msgid "; invalid MAC:"
285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1015
286 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
287 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1004
291 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
292 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:735
295 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
296 msgstr "قناع الشبكة <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
298 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
299 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
300 msgstr "إعدادات <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
302 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70
303 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
304 msgstr "إسم <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:988
307 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:858
311 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932
315 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
319 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
323 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:830
327 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
330 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:87
331 msgctxt "nft relational \">\" operator expression"
332 msgid "<var>%s</var> greater than <strong>%s</strong>"
335 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:85
336 msgctxt "nft relational \">=\" operator expression"
337 msgid "<var>%s</var> greater than or equal to <strong>%s</strong>"
340 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:90
341 msgctxt "nft set match expression"
342 msgid "<var>%s</var> in set <strong>%s</strong>"
345 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:83
346 msgctxt "nft relational \"==\" operator expression"
347 msgid "<var>%s</var> is <strong>%s</strong>"
350 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:89
351 msgctxt "nft relational \"in\" operator expression"
352 msgid "<var>%s</var> is one of <strong>%s</strong>"
355 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:88
356 msgctxt "nft relational \"<\" operator expression"
357 msgid "<var>%s</var> lower than <strong>%s</strong>"
360 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:86
361 msgctxt "nft relational \"<=\" operator expression"
362 msgid "<var>%s</var> lower than or equal to <strong>%s</strong>"
365 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:84
366 msgctxt "nft relational \"!=\" operator expression"
367 msgid "<var>%s</var> not <strong>%s</strong>"
370 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:91
371 msgctxt "nft not in set match expression"
372 msgid "<var>%s</var> not in set <strong>%s</strong>"
375 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:86
377 "A batman-adv node can either run in server mode (sharing its internet "
378 "connection with the mesh) or in client mode (searching for the most suitable "
379 "internet connection in the mesh) or having the gateway support turned off "
380 "entirely (which is the default setting)."
383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:424
384 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
387 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:200
389 "A default MTU of 65535 is set by Yggdrasil. It is recomended to utilize the "
393 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2776
394 msgid "A directory with the same name already exists."
395 msgstr "يوجد دليل بنفس الاسم."
397 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2666
398 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
399 msgstr "يجب الدخول مجدداً لئن صلاحية جلسة قد انتهت."
401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1598
402 msgid "A43C + J43 + A43"
403 msgstr "A43C + J43 + A43"
405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1599
406 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
407 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1611
413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1585
414 msgid "ADSL (G.992.1) Annex A"
417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1586
418 msgid "ADSL (G.992.1) Annex B"
421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1579
422 msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M"
425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1575
426 msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M + VDSL2 Annex A/B/C"
429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1580
430 msgid "ADSL (all variants) Annex B"
433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1576
434 msgid "ADSL (all variants) Annex B + VDSL2 Annex A/B/C"
437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1581
438 msgid "ADSL (all variants) Annex B/J"
441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1577
442 msgid "ADSL (all variants) Annex B/J + VDSL2 Annex A/B/C"
445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1583
446 msgid "ADSL (all variants) Annex M"
449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1588
450 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex A"
453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1589
454 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex B"
457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1590
458 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex L"
461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1591
462 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex M"
465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1592
466 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex A"
469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1593
470 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex B"
473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1594
474 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex M"
477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1584
481 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
482 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:65
483 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:65
484 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:91
485 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
489 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
493 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
494 msgid "ARP IP Targets"
495 msgstr "ARP IP أهداف"
497 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
499 msgstr "الفاصل الزمني ل ARP"
501 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
502 msgid "ARP Validation"
505 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
506 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
507 msgstr "نمط ARP لاعتبار التابع شغال"
509 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79
510 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
511 msgstr "لا يتم دعم مراقبة ARP للسياسة المحددة!"
513 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
514 msgid "ARP retry threshold"
515 msgstr "إعادة محاولة ARP"
517 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:637
518 msgid "ARP traffic table \"%h\""
521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
523 "ARP, IPv4 and IPv6 (even 802.1Q) with multicast destination MACs are unicast "
524 "to the STA MAC address. Note: This is not Directed Multicast Service (DMS) "
525 "in 802.11v. Note: might break receiver STA multicast expectations."
528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1606
529 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
530 msgstr "ATM (وضع النقل غير المتزامن)"
532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1627
536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1659
537 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
538 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
539 msgstr "معرّف القناة الافتراضية (VCI) ATM"
541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1660
542 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
543 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
544 msgstr "معرف المسار الافتراضي ATM (VPI)"
546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1627
548 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
549 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
550 "to dial into the provider network."
552 "كشف جسور ATM شبكة إيثرنت مغلفة في اتصالات AAL5 كواجهات شبكة Linux افتراضية "
553 "يمكن استخدامها مع DHCP أو PPP للاتصال بشبكة المزود."
555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1666
556 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
557 msgid "ATM device number"
558 msgstr "رقم جهاز ATM"
560 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:266
561 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
562 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:552
563 msgid "Absent Interface"
566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:460
567 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
568 msgstr "قصر خدمة DNS على واجهات الشبكات الفرعية التي نخدم DNS عليها."
570 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:226
571 msgid "Accept from public keys"
574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:701
578 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:95
579 msgctxt "nft accept action"
580 msgid "Accept packet"
583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:701
584 msgid "Accept packets with local source addresses"
587 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
588 msgid "Access Concentrator"
589 msgstr "تركيز دوائر الاتصال"
591 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3864
592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
597 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:60
598 msgid "Access Point Isolation"
601 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:99
602 msgid "Access Technologies"
605 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
609 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
610 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:134
614 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
615 msgid "Active Connections"
618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
619 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:182
620 msgid "Active DHCP Leases"
621 msgstr "روابط DHCP نشطة"
623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
624 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:184
625 msgid "Active DHCPv6 Leases"
626 msgstr "روابط DHCPV6 نشطة"
628 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
629 msgid "Active IPv4 Routes"
630 msgstr "الطرق IPv4النشطة"
632 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
633 msgid "Active IPv4 Rules"
636 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:275
637 msgid "Active IPv6 Routes"
638 msgstr "الطرق IPv6النشطة"
640 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:278
641 msgid "Active IPv6 Rules"
644 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:215
648 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
649 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
650 msgstr "سياسة النسخ الاحتياطي النشط (النسخ الاحتياطي النشط ، 1)"
652 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3865
653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
654 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
658 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
659 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
660 msgstr "موازنة الحمل التكيفية(balance-alb, 6)"
662 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
663 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
664 msgstr "موازنة تحميل الإرسال التكيفي (balance-tlb, 5)"
666 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2233
667 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2236
668 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2249
669 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2257
670 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3543
671 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
672 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
673 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
674 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
675 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
676 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1631
682 msgid "Add ATM Bridge"
683 msgstr "اضافة جسر ATM"
685 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
686 msgid "Add IPv4 address…"
687 msgstr "إضافة عنوان IPv4 …"
689 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:186
690 msgid "Add IPv6 address…"
691 msgstr "إضافة عنوان IPv6 …"
693 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
694 msgid "Add LED action"
697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1398
702 msgid "Add device configuration"
705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1338
706 msgid "Add device configuration…"
709 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
713 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
714 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:177
715 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:274
719 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:222
721 "Add listeners in order to accept incoming peerings from non-local nodes. "
722 "Multicast peer discovery works regardless of listeners set here. URI Format: "
723 "<code>tls://0.0.0.0:0</code> or <code>tls://[::]:0</code> to listen on all "
724 "interfaces. Choose an acceptable URI <code>tls://</code>, <code>tcp://</"
725 "code>, <code>unix://</code> or <code>quic://</code>"
728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:361
729 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
730 msgstr "أضف لاحقة المجال المحلي للأسماء التي يتم تقديمها من ملفات المضيفين"
732 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:242
733 msgid "Add multicast rule"
736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:500
737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1222
738 msgid "Add new interface..."
739 msgstr "إضافة واجهة جديدة ..."
741 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:221
745 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:233
746 msgid "Add peer address"
749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1093
750 msgid "Add static forward and reverse DNS entries for this host."
753 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
754 msgid "Add to Blacklist"
755 msgstr "أضف إلى القائمة السوداء"
757 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
758 msgid "Add to Whitelist"
759 msgstr "إضافة إلى القائمة البيضاء"
761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:953
762 msgid "Adding an IPv6 to an IPv4 set and vice-versa silently fails."
765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:583
766 msgid "Additional hosts files"
767 msgstr "ملفات Hosts إضافية"
769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:781
770 msgid "Additional options to send to the below match tags."
773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:645
774 msgid "Additional servers file"
775 msgstr "ملف سرفير إضافي"
777 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
778 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
779 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
780 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
781 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
782 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
783 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
784 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
785 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
786 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:541
791 msgid "Address families of \"Relay from\" and \"Relay to address\" must match."
794 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:21
795 msgctxt "nft meta nfproto"
796 msgid "Address family"
799 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:281
800 msgid "Address setting is invalid"
803 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
804 msgid "Address to access local relay bridge"
805 msgstr "عنوان للوصول إلى جسر الترحيل المحلي"
807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:404
808 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:802
812 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
813 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
814 msgid "Administration"
817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:513
818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:677
819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1657
820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:128
822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:918
823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:982
824 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
825 msgid "Advanced Settings"
826 msgstr "إعدادات متقدمة"
828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:391
829 msgid "Advanced device options"
832 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:34
834 "Afer making changes to network using external protocol, network must be "
835 "manually restarted."
838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
842 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:50
843 msgid "Aggregate Originator Messages"
846 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260
847 msgid "Aggregation Selection Logic"
848 msgstr "منطق اختيار التجميع"
850 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
851 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
852 msgstr "العارض: جميع التابعين معطلين أو ليس لديه تابع (مستقر ، 0)"
854 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
856 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
857 "state changes (count, 2)"
859 "العارض: تم اختياره من خلال أكبر عدد من المنافذ + إضافة / إزالة التابعين أو "
860 "تغيير الحالة (العدد ، 2)"
862 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264
863 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
865 "العارض: تمت إضافة / إزالة التابع أو تغييرات الحالة (النطاق الترددي ، 1)"
867 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
871 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2989
872 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
874 msgid "Alias Interface"
875 msgstr "واجهة الاسم المستعار"
877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
878 msgid "Alias of \"%s\""
879 msgstr "الاسم المستعار ل \"%s\""
881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:651
883 msgstr "جميع السيرفرات"
885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:595
887 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
889 msgstr "قم بتخصيص عناوين IP بالتسلسل ، بدءًا من أدنى عنوان متاح"
891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:594
892 msgid "Allocate IPs sequentially"
893 msgstr "تخصيص IP بالتسلسل"
895 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
896 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
897 msgstr "السماح بمصادقة كلمة المرور <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>"
899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1193
900 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
901 msgstr "اسمح لوضع AP بفصل STAts بناءً على حالة ACK المنخفضة"
903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
904 msgid "Allow all except listed"
905 msgstr "السماح للجميع باستثناء المذكورة"
907 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
908 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
909 msgstr "السماح بوصول UCI الكامل للتطبيقات القديمة"
911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
912 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
913 msgstr "السماح بمعدلات 802.11b القديمة"
915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1083
916 msgid "Allow listed only"
917 msgstr "السماح بالقائمة فقط"
919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:442
920 msgid "Allow localhost"
921 msgstr "السماح ب localhost"
923 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:179
924 msgid "Allow rebooting the device"
925 msgstr "السماح بإعادة تشغيل الجهاز"
927 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
928 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
929 msgstr "السماح للأجهزة البعيدة بالاتصال بمنافذ SSH المحلية"
931 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
932 msgid "Allow root logins with password"
933 msgstr "السماح بتسجيل الدخول إلى root بكلمة مرور"
935 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
936 msgid "Allow system feature probing"
937 msgstr "السماح بفحص ميزات النظام"
939 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
940 msgid "Allow the <em>root</em> user to log in with password"
941 msgstr "اسمح للمستخدم <em> root </ em> بتسجيل الدخول باستخدام كلمة المرور"
943 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:618
944 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:791
945 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
947 msgstr "عناوين IP المسموح بها"
949 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:86
950 msgid "Allowed network technology"
953 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:312
954 msgid "AllowedIPs setting is invalid"
957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:775
961 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:6
962 msgid "Always off (kernel: none)"
963 msgstr "دائما متوقف (النواة: لا شيء)"
965 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:5
966 msgid "Always on (kernel: default-on)"
967 msgstr "دائمًا قيد التشغيل (kernel: default-on)"
969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:794
971 "Always send the chosen DHCP options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
976 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
977 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
979 "استخدم دائمًا قنوات 40 ميجا هرتز حتى إذا تداخلت القناة الثانوية. استخدام هذا "
980 "الخيار لا يتوافق مع معيار IEEE 802.11n-2009!"
982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:740
983 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
986 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
987 msgid "Amount of seconds to wait for the modem to become ready"
990 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:608
991 msgid "An error occurred while saving the form:"
992 msgstr "حدث خطأ أثناء حفظ النموذج:"
994 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
995 msgid "An optional, short description for this device"
998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1573
1002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
1004 "Announce NAT64 prefix in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
1008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:972
1009 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
1012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:844
1014 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
1018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:846
1020 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
1021 "regardless of local default route availability."
1024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848
1026 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
1027 "default route is present."
1030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:979
1031 msgid "Announced DNS domains"
1032 msgstr "أعلن مجالات DNS"
1034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
1035 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
1038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1795
1039 msgid "Anonymous Identity"
1040 msgstr "هوية مجهولة"
1042 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
1043 msgid "Anonymous Mount"
1044 msgstr "mount مجهول"
1046 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
1047 msgid "Anonymous Swap"
1050 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:518
1051 msgctxt "nft match any traffic"
1055 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
1056 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
1057 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
1058 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
1062 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4711
1063 msgid "Apply and keep settings"
1066 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
1067 msgid "Apply backup?"
1068 msgstr "تطبيق النسخ الاحتياطي؟"
1070 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4737
1071 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
1072 msgstr "فشل تطبيق الطلب بالحالة <code> h% </code>"
1074 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2175
1075 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4453
1076 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4574
1077 msgid "Apply unchecked"
1078 msgstr "تطبيق ملحوظ"
1080 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4707
1081 msgid "Apply with revert after connectivity loss"
1084 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4647
1085 msgid "Applying configuration changes… %ds"
1086 msgstr "جاري تطبيق تغييرات التكوين ... %ds"
1088 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
1089 msgid "Architecture"
1092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:152
1096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1066
1098 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
1099 msgstr "قم بتعيين جزء من الطول المحدد لكل بادئة IPv6 عامة لهذه الواجهة"
1101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1064
1102 msgid "Assign new, freeform tags to this entry."
1105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1071
1106 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
1108 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
1109 msgstr "قم بتعيين أجزاء البادئة باستخدام معرف السداسي العشري هذا لهذه الواجهة."
1111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2296
1112 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:366
1113 msgid "Associated Stations"
1114 msgstr "المحطات المرتبطة"
1116 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:151
1117 msgid "Associations"
1120 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:126
1121 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:127
1123 "At least <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
1127 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:124
1128 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:125
1130 "At most <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
1134 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
1135 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
1136 msgstr "حاول تمكين نقاط التحميل المكونة للأجهزة المتصلة"
1138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1452
1139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1459
1140 msgid "Attributes to add/replace in each request."
1143 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:145
1144 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
1146 msgstr "مجموعة المصادقة"
1148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1734
1149 msgid "Authentication"
1152 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:76
1153 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:79
1154 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
1155 msgid "Authentication Type"
1156 msgstr "نوع المصادقة"
1158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:347
1159 msgid "Authoritative"
1162 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:17
1163 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:11
1164 msgid "Authorization Required"
1165 msgstr "التفويض مطلوب"
1167 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
1168 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
1169 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
1170 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:107
1171 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:116
1172 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
1173 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1174 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
1175 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1176 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1177 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1181 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
1182 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
1183 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
1184 msgstr "Automatic Homenet (HNCP)"
1186 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1187 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
1188 msgstr "افحص نظام الملفات تلقائيًا بحثًا عن الأخطاء قبل التركيب"
1190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1059
1192 "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
1196 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1197 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
1198 msgstr "تحميل أنظمة الملفات تلقائيًا على hotplug"
1200 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1201 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
1202 msgstr "تلقائيا جبل مبادلة على hotplug"
1204 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1205 msgid "Automount Filesystem"
1206 msgstr "نظام ملفات Automount"
1208 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1209 msgid "Automount Swap"
1210 msgstr "التركيب التلقائي ل swap"
1212 #: protocols/luci-proto-autoip/htdocs/luci-static/resources/protocol/autoip.js:6
1213 msgid "Avahi IPv4LL"
1216 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
1220 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
1221 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
1222 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
1223 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
1224 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
1225 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
1226 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
1227 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
1228 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
1229 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
1230 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
1234 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:70
1235 msgid "Avoid Bridge Loops"
1238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1600
1242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1601
1243 msgid "B43 + B43C + V43"
1244 msgstr "B43 + B43C + V43"
1246 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
1247 msgid "BR / DMR / AFTR"
1248 msgstr "BR / DMR / AFTR"
1250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1677
1251 msgid "BSS Transition"
1254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
1255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
1256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1869
1257 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:422
1258 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:149
1262 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3211
1266 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
1267 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
1268 msgid "Back to Overview"
1269 msgstr "الرجوع إلى الملخص"
1271 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:860
1272 msgid "Back to peer configuration"
1275 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1277 msgstr "نسخ احتياطي"
1279 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:128
1280 msgid "Backup / Flash Firmware"
1281 msgstr "نسخ احتياطي / فلاش firmware"
1283 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
1284 msgid "Backup file list"
1285 msgstr "قائمة ملفات النسخ الاحتياطي"
1287 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
1288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:495
1292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:431
1296 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:155
1297 msgid "Base64-encoded public key of this interface for sharing."
1300 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:10
1301 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:41
1302 msgid "Batman Device"
1305 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:10
1306 msgid "Batman Interface"
1309 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:81
1311 "Batman-adv has a built-in layer 2 fragmentation for unicast data flowing "
1312 "through the mesh which will allow to run batman-adv over interfaces / "
1313 "connections that don't allow to increase the MTU beyond the standard "
1314 "Ethernet packet size of 1500 bytes. When the fragmentation is enabled batman-"
1315 "adv will automatically fragment over-sized packets and defragment them on "
1316 "the other end. Per default fragmentation is enabled and inactive if the "
1317 "packet fits but it is possible to deactivate the fragmentation entirely."
1320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:968
1321 msgid "Beacon Interval"
1322 msgstr "الفاصل الزمني بين العلامات"
1324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651
1325 msgid "Beacon Report"
1328 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
1330 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
1331 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
1332 "defined backup patterns."
1334 "يوجد أدناه قائمة محددة بالملفات المراد نسخها احتياطيًا. وهو يتألف من ملفات "
1335 "التكوين التي تم تغييرها والتي تم تمييزها بواسطة opkg والملفات الأساسية "
1336 "الأساسية وأنماط النسخ الاحتياطي التي يحددها المستخدم."
1338 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:287
1339 msgid "Bind NTP server"
1342 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1343 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1344 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1345 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1346 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1347 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1348 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
1349 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1350 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
1351 msgid "Bind interface"
1354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:466
1356 "Bind only to configured interface addresses, instead of the wildcard address."
1359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:847
1361 "Bind service records to a domain name: specify the location of services."
1364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:808
1366 "Bind service records to a domain name: specify the location of services. See "
1367 "<a href=\"%s\">RFC2782</a>."
1370 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1371 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1372 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1373 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1374 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1375 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1376 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
1377 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1378 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
1379 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1380 msgstr "اربط النفق بهذه الواجهة (اختياري)."
1382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1384 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
1388 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:65
1389 msgid "Bonding Mode"
1392 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
1393 msgid "Bonding Policy"
1394 msgstr "سياسة الترابط"
1396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:528
1397 msgid "Both \"Relay from\" and \"Relay to address\" must be specified."
1400 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
1401 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:491
1406 msgctxt "MACVLAN mode"
1407 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:393
1411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:516
1412 msgid "Bridge VLAN filtering"
1415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:398
1416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1496
1417 msgid "Bridge device"
1420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:392
1421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:515
1422 msgid "Bridge port specific options"
1425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
1426 msgid "Bridge ports"
1429 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:641
1430 msgid "Bridge traffic table \"%h\""
1433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1667
1434 msgid "Bridge unit number"
1435 msgstr "رقم وحدة الجسر"
1437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
1438 msgid "Bring up empty bridge"
1441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:619
1442 msgid "Bring up on boot"
1443 msgstr "إحضار على التمهيد"
1445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
1446 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1088
1453 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
1454 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1455 msgstr "سياسة البث (البث ، 3)"
1457 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2866
1458 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4204
1462 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
1466 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:130
1468 "CA certificate (PEM encoded; Use instead of system-wide store to verify the "
1469 "gateway certificate."
1472 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:182
1473 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1474 msgstr "شهادة CA إذا كانت فارغة سيتم حفظها بعد الاتصال الأول."
1476 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:79
1480 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1481 msgid "CLAT configuration failed"
1482 msgstr "فشل تكوين CLAT"
1484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
1488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:826
1489 msgid "CNAME or fqdn"
1492 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1493 msgid "CPU usage (%)"
1494 msgstr "استخدام المعالج (٪)"
1496 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
1500 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1501 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1502 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1504 msgstr "الاتصال فشل"
1506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:952
1507 msgid "Can be hinted by adding 4 or 6 to the name."
1510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:613
1512 "Can be useful if ISP has IPv6 nameservers but does not provide IPv6 routing."
1515 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2954
1516 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4213
1517 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4703
1518 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1519 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1228
1522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2170
1523 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1524 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
1525 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:209
1526 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:482
1530 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:344
1531 msgid "Cannot parse configuration: %s"
1534 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:568
1535 msgctxt "Chain hook: forward"
1536 msgid "Capture incoming packets addressed to other hosts"
1539 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:560
1540 msgctxt "Chain hook: prerouting"
1541 msgid "Capture incoming packets before any routing decision"
1544 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:564
1545 msgctxt "Chain hook: input"
1546 msgid "Capture incoming packets routed to the local system"
1549 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:576
1550 msgctxt "Chain hook: postrouting"
1551 msgid "Capture outgoing packets after any routing decision"
1554 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:572
1555 msgctxt "Chain hook: output"
1556 msgid "Capture outgoing packets originating from the local system"
1559 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:556
1560 msgctxt "Chain hook: ingress"
1561 msgid "Capture packets directly after the NIC received them"
1564 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1568 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:114
1572 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:113
1573 msgid "Cell Location"
1576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1718
1577 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1578 msgstr "قيد الشهادة (المجال)"
1580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1715
1581 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1582 msgstr "قيد الشهادة (SAN)"
1584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1712
1585 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1586 msgstr "قيد الشهادة (الموضوع)"
1588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1721
1589 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1590 msgstr "قيد الشهادة (حرف البدل)"
1592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1712
1593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1770
1595 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1596 "`logread -f` during handshake for actual values"
1598 "السلسلة الفرعية لقيد الشهادة - على سبيل المثال /CN=wifi.mycompany.com <br /> "
1599 "راجع `logread -f` أثناء المصافحة لمعرفة القيم الفعلية"
1601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1718
1602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1776
1604 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1605 "Subject CN (exact match)"
1607 "قيد (قيود) الشهادة مقابل قيم DNS SAN (إذا كانت متوفرة) <br /> أو CN الموضوع "
1610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1721
1611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1779
1613 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1614 "Subject CN (suffix match)"
1616 "قيد (قيود) الشهادة مقابل قيم DNS SAN (إذا كانت متوفرة) <br /> أو CN الموضوع "
1619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1715
1620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1773
1622 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1623 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1625 "قيد (قيود) الشهادة عبر قيم الاسم البديل للموضوع <br /> (السمات المدعومة: "
1626 "EMAIL و DNS و URI) - على سبيل المثال DNS: wifi.mycompany.com"
1628 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1629 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1630 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1634 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:580
1635 msgctxt "Yet unknown nftables chain hook"
1636 msgid "Chain hook \"%h\""
1639 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4433
1643 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4773
1644 msgid "Changes have been reverted."
1645 msgstr "تم التراجع عن التغييرات."
1647 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1648 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1649 msgstr "يغير كلمة مرور المسؤول للوصول إلى الجهاز"
1651 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:504
1655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1867
1656 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:419
1657 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
1661 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:385
1662 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105
1663 msgid "Channel Analysis"
1664 msgstr "تحليل القناة"
1666 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:420
1667 msgid "Channel Width"
1670 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1671 msgid "Check filesystems before mount"
1672 msgstr "افحص أنظمة الملفات قبل التحميل"
1674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2130
1675 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1676 msgstr "حدد هذا الخيار لحذف الشبكات الموجودة من هذا الراديو."
1678 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1679 msgid "Checking archive…"
1680 msgstr "جارٍ التحقق من الأرشيف …"
1682 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1683 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1684 msgid "Checking image…"
1685 msgstr "جارٍ فحص الصورة …"
1687 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427
1688 msgid "Choose mtdblock"
1689 msgstr "اختر mtdblock"
1691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:624
1692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2160
1694 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1695 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1696 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1699 "اختر منطقة جدار الحماية التي تريد تعيينها لهذه الواجهة. حدد <em> غير محدد </ "
1700 "em> لإزالة الواجهة من المنطقة المرتبطة أو املأ الحقل <em> المخصص </ em> "
1701 "لتحديد منطقة جديدة وإرفاق الواجهة بها."
1703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
1705 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1706 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1708 "اختر الشبكة (الشبكات) التي تريد إرفاقها بهذه الواجهة اللاسلكية أو املأ الحقل "
1709 "<em> المخصص </ em> لتحديد شبكة جديدة."
1711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1229
1715 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1716 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1717 msgstr "تغليف Cisco UDP"
1719 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1721 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1722 "configuration files."
1723 msgstr "انقر فوق \"إنشاء أرشيف\" لتنزيل أرشيف tar لملفات التكوين الحالية."
1725 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1727 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1728 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1730 "انقر فوق \"حفظ mtdblock\" لتنزيل ملف mtdblock المحدد. (ملاحظة: هذه الميزة "
1733 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3866
1734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
1735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
1736 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:88
1740 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1741 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:35
1742 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1743 msgstr "معرّف العميل لإرساله عند طلب DHCP"
1745 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4450
1746 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1747 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:179
1751 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
1752 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1753 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1754 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1755 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1756 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1758 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1759 "persist connection"
1761 "أغلق الاتصال غير النشط بعد مقدار الثواني المحدد ، واستخدم 0 لاستمرار الاتصال"
1763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44
1764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
1765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2294
1766 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
1767 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:356
1768 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:359
1769 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:66
1770 msgid "Collecting data..."
1771 msgstr "جمع البيانات..."
1773 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:250
1774 msgid "Collisions seen"
1777 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1781 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1785 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1786 msgid "Command failed"
1789 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1793 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
1794 msgid "Common name or numeric ID of the %s in which this route is found"
1797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1838
1799 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1800 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1801 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1802 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1804 "يعقد هجمات إعادة تثبيت المفاتيح من جانب العميل من خلال تعطيل إعادة إرسال "
1805 "إطارات EAPOL-Key التي تُستخدم لتثبيت المفاتيح. قد يتسبب هذا الحل البديل في "
1806 "حدوث مشكلات في التشغيل البيني وتقليل متانة تفاوض المفتاح خاصة في البيئات ذات "
1807 "الأحمال المرورية الكثيفة."
1809 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1810 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1811 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1812 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1813 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1814 msgstr "حساب المجموع الاختباري الصادر (اختياري)."
1816 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
1820 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4433
1821 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
1822 msgid "Configuration"
1825 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:684
1826 msgid "Configuration Export"
1829 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4622
1830 msgid "Configuration changes applied."
1831 msgstr "تم تطبيق تغييرات التكوين."
1833 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4560
1834 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1835 msgstr "تم التراجع عن تغييرات التكوين!"
1837 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1838 msgid "Configuration failed"
1839 msgstr "فشل التكوين"
1841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
1843 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1844 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1845 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1846 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1847 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1850 "تكوين معدلات البيانات بناءً على كثافة خلية التغطية. يقوم Normal بتكوين "
1851 "المعدلات الأساسية إلى 6 و 12 و 24 ميجابت في الثانية إذا لم يتم استخدام "
1852 "معدلات 802.11b القديمة على 5.5 أو 11 ميجابت في الثانية. يعمل على تهيئة "
1853 "المعدلات الأساسية إلى 12 و 24 ميجابت في الثانية إذا لم يتم استخدام معدلات "
1854 "802.11b القديمة بخلاف معدل 11 ميجابت في الثانية. تكوينات عالية جدًا تبلغ 24 "
1855 "ميجابت في الثانية باعتبارها المعدل الأساسي. لا يتم تقديم أسعار مدعومة أقل من "
1856 "الحد الأدنى للمعدل الأساسي."
1858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:842
1860 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1861 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:831
1866 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router "
1867 "Advertisement\">RA</abbr> service on this interface."
1870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:953
1871 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:989
1876 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1384
1883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1884 msgid "Confirm disconnect"
1885 msgstr "تأكيد قطع الاتصال"
1887 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1888 msgid "Confirmation"
1891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
1892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:101
1893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1894 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:232
1895 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1899 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1900 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1901 msgid "Connection attempt failed"
1902 msgstr "فشلت محاولة الاتصال"
1904 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:8
1905 msgid "Connection attempt failed."
1906 msgstr "فشلت محاولة الاتصال."
1908 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:786
1909 msgid "Connection endpoint"
1912 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1913 msgid "Connection lost"
1914 msgstr "انقطع الاتصال"
1916 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:160
1920 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4696
1921 msgid "Connectivity change"
1924 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:31
1925 msgctxt "nft ct state"
1926 msgid "Conntrack state"
1929 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:33
1930 msgctxt "nft ct status"
1931 msgid "Conntrack status"
1934 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
1935 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1937 "ضع في اعتبارك العبودية عندما تكون جميع أهداف ARP IP قابلة للوصول (الكل ، 1)"
1939 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1940 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1941 msgstr "ضع في اعتبارك التابع عندما يكون أي هدف ARP IP قابلاً للوصول (أي ، 0)"
1943 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1944 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
1945 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1946 msgid "Contents have been saved."
1947 msgstr "تم حفظ المحتويات."
1949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:434
1950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:468
1951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
1952 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1953 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
1957 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:97
1958 msgctxt "nft jump action"
1959 msgid "Continue in <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
1962 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:129
1963 msgid "Continue in calling chain"
1966 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:550
1967 msgctxt "Chain policy: accept"
1968 msgid "Continue processing unmatched packets"
1971 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4596
1973 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1974 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1975 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1977 "تعذر استعادة الوصول إلى الجهاز بعد تطبيق تغييرات التكوين. قد تحتاج إلى إعادة "
1978 "الاتصال إذا قمت بتعديل الإعدادات المتعلقة بالشبكة مثل عنوان IP أو بيانات "
1979 "اعتماد الأمان اللاسلكي."
1981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
1986 msgid "Country Code"
1987 msgstr "الرقم الدولي"
1989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
1990 msgid "Coverage cell density"
1991 msgstr "كثافة خلايا التغطية"
1993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:624
1994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2160
1995 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1996 msgstr "إنشاء / تعيين منطقة جدار الحماية"
1998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1260
1999 msgid "Create interface"
2000 msgstr "إنشاء واجهة"
2002 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
2006 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
2007 msgid "Cron Log Level"
2008 msgstr "مستوى سجل Cron"
2010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:584
2011 msgid "Current power"
2012 msgstr "القوة الحالية"
2014 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:28
2015 msgctxt "nft meta hour"
2016 msgid "Current time"
2019 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:29
2020 msgctxt "nft meta day"
2021 msgid "Current weekday"
2024 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:573
2025 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:575
2026 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
2027 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
2028 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
2029 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
2030 msgid "Custom Interface"
2031 msgstr "واجهة مخصصة"
2033 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
2035 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
2036 "this, perform a factory-reset first."
2038 "قد تظل الملفات المخصصة (الشهادات والنصوص) على النظام. لمنع هذا ، قم بإجراء "
2039 "إعادة ضبط المصنع أولاً."
2041 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
2042 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
2043 msgstr "فاصل زمني مخصص للفلاش (kernel: timer)"
2045 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
2047 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting "
2048 "Diode\">LED</abbr>s if possible."
2050 "يضبط إعدادات الأجهزة-<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>-اذا "
2053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:740
2054 msgid "DAD transmits"
2057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1496
2061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1501
2065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1507
2069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:780
2070 msgid "DHCP Options"
2073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:518
2077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:315
2078 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
2079 msgid "DHCP and DNS"
2082 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2091
2083 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
2084 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
2088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:751
2089 msgid "DHCP-Options"
2090 msgstr "خيارات DHCP"
2092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1015
2094 "DHCPv4 <code>leasetime</code> is used as limit and preferred lifetime of the "
2098 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
2099 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
2100 msgid "DHCPv6 client"
2101 msgstr "عميل DHCPv6"
2103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:952
2104 msgid "DHCPv6-Service"
2105 msgstr "خدمة DHCPv6"
2107 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
2108 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
2109 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
2110 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
2111 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
2113 msgstr "نظام أسماء النطاقات"
2115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:397
2116 msgid "DNS Forwards"
2119 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:797
2123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:670
2124 msgid "DNS query port"
2125 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
2127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1035
2128 msgid "DNS search domains"
2131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:663
2132 msgid "DNS server port"
2133 msgstr "منفذ سيرفر<abbr title=\" Domain Name System\">DNS</abbr> System>"
2135 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:797
2137 "DNS servers for the remote clients using this tunnel to your openwrt device. "
2138 "Some wireguard clients require this to be set."
2141 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:289
2142 msgid "DNS setting is invalid"
2145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1040
2149 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2150 msgid "DNS-Label / FQDN"
2151 msgstr "DNS-Label / FQDN"
2153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326
2154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:629
2158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:634
2159 msgid "DNSSEC check unsigned"
2160 msgstr "تحقق DNSSEC بدون توقيع"
2162 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
2163 msgid "DPD Idle Timeout"
2164 msgstr "مهلة خمول DPD"
2166 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
2167 msgid "DS-Lite AFTR address"
2168 msgstr "عنوان DS-Lite AFTR"
2170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1570
2171 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
2175 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
2179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1609
2180 msgid "DSL line mode"
2183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
2184 msgid "DTIM Interval"
2187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
2188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1050
2189 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:136
2193 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2195 msgstr "معدل البيانات"
2197 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:76
2199 msgid "Data Received"
2200 msgstr "لم تستلم أية بيانات"
2202 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:77
2204 msgid "Data Transmitted"
2207 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186
2208 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
2209 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:157
2211 msgstr "تصحيح الأخطاء"
2213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:841
2214 msgid "Default router"
2217 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:12
2218 msgid "Default state"
2219 msgstr "الحالة التلقائية"
2221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:952
2222 msgid "Defaults to IPv4+6."
2225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:947
2226 msgid "Defaults to fw4."
2229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:751
2231 "Define additional DHCP options, for example "
2232 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
2233 "servers to clients."
2235 "تحديد خيارات DHCP الإضافية ، على سبيل المثال "
2236 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\"التي تعلن عن خوادم DNS مختلفة "
2239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:516
2241 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
2242 "but for outgoing frames"
2245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:510
2247 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
2248 "priority on incoming frames"
2251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:88
2252 msgid "Defines a specific MTU for this route"
2255 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:34
2259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1063
2260 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
2263 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2310
2264 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2696
2265 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2700
2266 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3527
2267 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2923
2268 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
2269 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
2270 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
2274 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
2275 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:211
2277 msgstr "احدف المفتاح"
2279 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2825
2280 msgid "Delete request failed: %s"
2281 msgstr "فشل طلب الحذف: %s"
2283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
2284 msgid "Delete this network"
2285 msgstr "احذف هذه الشبكة"
2287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
2288 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
2289 msgstr "الفاصل الزمني لرسالة إشارة حركة التسليم"
2291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
2292 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
2293 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:514
2294 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:53
2298 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2919
2302 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:237
2306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:759
2307 msgid "Designated master"
2310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:160
2311 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
2312 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
2316 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:44
2317 msgctxt "nft ip daddr"
2318 msgid "Destination IP"
2321 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:48
2322 msgctxt "nft ip6 daddr"
2323 msgid "Destination IPv6"
2326 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
2327 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
2328 msgid "Destination port"
2329 msgstr "بوابة الوجهة"
2331 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:46
2332 msgctxt "nft ip dport"
2333 msgid "Destination port"
2336 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
2337 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
2338 msgid "Destination zone"
2339 msgstr "منطقة الوجهة"
2341 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
2342 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
2343 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
2344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
2345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
2346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:609
2347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1210
2348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1512
2349 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
2350 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:196
2351 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:222
2352 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13
2353 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:248
2354 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
2355 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:355
2356 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:391
2357 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:29
2361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:913
2362 msgid "Device Configuration"
2363 msgstr "تكوين الجهاز"
2365 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:88
2366 msgid "Device Identifier"
2369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
2370 msgid "Device is not active"
2371 msgstr "الجهاز غير نشط"
2373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
2374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:650
2375 msgid "Device is restarting…"
2376 msgstr "الجهاز قيد إعادة التشغيل …"
2378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:495
2382 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:10
2383 msgid "Device not managed by ModemManager."
2384 msgstr "الجهاز لا يديره ModemManager."
2386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1487
2387 msgid "Device not present"
2390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:395
2394 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4595
2395 msgid "Device unreachable!"
2396 msgstr "الجهاز لا يمكن الوصول إليه!"
2398 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
2399 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
2400 msgstr "لا يمكن التواصل مع الجهاز! في إنتظار الجهاز..."
2402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1335
2403 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:246
2407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:325
2408 msgid "Devices & Ports"
2411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:159
2412 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
2416 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
2418 msgstr "رقم الاتصال الهاتفي"
2420 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:136
2424 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2721
2428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:114
2429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:201
2430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
2431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
2435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:710
2437 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
2440 "تعطيل <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>لهذه "
2443 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2444 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2445 msgid "Disable DNS lookups"
2446 msgstr "تعطيل عمليات بحث DNS"
2448 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2449 msgid "Disable Encryption"
2450 msgstr "تعطيل التشفير"
2452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1179
2453 msgid "Disable Inactivity Polling"
2454 msgstr "تعطيل أخذ عينات الخمول"
2456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:616
2457 msgid "Disable this interface"
2458 msgstr "تعطيل هذه الواجهة"
2460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
2461 msgid "Disable this network"
2462 msgstr "تعطيل هذه الشبكة"
2464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:948
2465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
2466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1658
2467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1806
2468 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
2469 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2470 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
2471 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:108
2472 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:117
2473 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
2474 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
2475 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
2476 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
2477 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
2478 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
2482 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:538
2483 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer is disabled"
2487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1193
2488 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
2489 msgstr "إلغاء الارتباط عند الإقرار القليل"
2491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437
2493 "Discard also upstream responses containing {rfc_4193_link}, Link-Local and "
2494 "private IPv4-Mapped {rfc_4291_link} IPv6 Addresses."
2497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:436
2498 msgid "Discard upstream responses containing {rfc_1918_link} addresses."
2499 msgstr "تجاهل استجابات المنبع {rfc_1918_link}"
2501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
2502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:716
2503 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:336
2504 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:351
2506 msgstr "قطع الاتصال"
2508 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
2509 msgid "Disconnection attempt failed"
2510 msgstr "فشلت محاولة قطع الاتصال"
2512 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:13
2513 msgid "Disconnection attempt failed."
2514 msgstr "فشلت محاولة قطع الاتصال."
2516 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:59
2520 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:611
2521 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2978
2522 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3225
2523 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3712
2524 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4566
2525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1892
2526 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
2527 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:45
2528 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:66
2532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
2533 msgid "Distance Optimization"
2534 msgstr "تحسين المسافة"
2536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
2538 "Distance to farthest network member in meters. Set only for distances above "
2539 "one kilometer; otherwise it is harmful."
2542 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:75
2543 msgid "Distributed ARP Table"
2546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1078
2548 "Dnsmasq instance to which this DHCP host section is bound. If unspecified, "
2549 "the section is valid for all dnsmasq instances."
2552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:799
2554 "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
2555 "section is valid for all dnsmasq instances."
2558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:316
2560 "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2561 "Protocol\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
2564 "Dnsmasq هو مزيج من خادم <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2565 "Protocol\">DHCP</abbr>- و <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>- "
2566 "معاد توجيهه إلى جدران الحماية <abbr title=\"Network Address "
2567 "Translation\">NAT</abbr>"
2569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:642
2570 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
2572 "لا تقم بتخزين الردود السلبية مؤقتًا ، على سبيل المثال لغير المجالات الموجودة"
2574 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
2575 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
2576 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
2577 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
2578 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
2579 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
2580 msgstr "لا تقم بإنشاء مسار مضيف إلى نظير (اختياري)."
2582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479
2583 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
2584 msgstr "منع الاستماع على هذه الواجهات."
2586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
2587 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
2590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:991
2592 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
2596 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:32
2597 msgid "Do not send a Release when restarting"
2600 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
2601 msgid "Do not send a hostname"
2602 msgstr "لا ترسل اسم المضيف"
2604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:833
2606 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
2607 "abbr> messages on this interface."
2610 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2811
2611 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2612 msgstr "هل تريد حقًا حذف \" %s\"؟"
2614 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:206
2615 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2616 msgstr "هل تريد حقًا حذف مفتاح SSH التالي؟"
2618 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2619 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2620 msgstr "هل تريد حقًا مسح جميع الإعدادات؟"
2622 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2809
2623 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2624 msgstr "هل تريد حقًا حذف الدليل \" s%\" بشكل متكرر؟"
2626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:97
2627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:858
2628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:884
2632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:342
2633 msgid "Domain required"
2634 msgstr "المجال مطلوب"
2636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:450
2637 msgid "Domain whitelist"
2638 msgstr "القائمة البيضاء للمجال"
2640 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2641 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2642 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2643 msgid "Don't Fragment"
2646 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2650 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
2654 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
2655 msgid "Download backup"
2656 msgstr "تنزيل نسخة احتياطية"
2658 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
2659 msgid "Download mtdblock"
2660 msgstr "تحميل mtdblock"
2662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1614
2663 msgid "Downstream SNR offset"
2664 msgstr "تعويض مصب SNR"
2666 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:432
2668 "Drag or paste a valid <em>*.conf</em> file below to configure the local "
2669 "WireGuard interface."
2672 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2654
2673 msgid "Drag to reorder"
2674 msgstr "اسحب لإعادة ترتيب"
2676 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
2677 msgid "Drop Duplicate Frames"
2678 msgstr "قم بإسقاط الإطارات المكررة"
2680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710
2682 "Drop all gratuitous ARP frames, for example if there’s a known good ARP "
2683 "proxy on the network and such frames need not be used or in the case of "
2684 "802.11, must not be used to prevent attacks."
2687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:732
2689 "Drop all unsolicited neighbor advertisements, for example if there’s a known "
2690 "good NA proxy on the network and such frames need not be used or in the case "
2691 "of 802.11, must not be used to prevent attacks."
2694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710
2695 msgid "Drop gratuitous ARP"
2698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:786
2699 msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv4 unicast packets."
2702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:790
2703 msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv6 unicast packets."
2706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:786
2707 msgid "Drop nested IPv4 unicast"
2710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:790
2711 msgid "Drop nested IPv6 unicast"
2714 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:96
2715 msgctxt "nft drop action"
2719 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:546
2720 msgctxt "Chain policy: drop"
2721 msgid "Drop unmatched packets"
2724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:732
2725 msgid "Drop unsolicited NA"
2728 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2729 msgid "Dropbear Instance"
2730 msgstr "مثيل Dropbear"
2732 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2734 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2735 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2737 "Dropbear عروض <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> التواصل بالنص البرمجي "
2738 "للشبكة و دمج <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> سرفير"
2740 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2741 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2742 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2743 msgstr "مكدس مزدوج خفيف (RFC6333)"
2745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
2746 msgid "Dump cache on SIGUSR1, include requesting IP."
2749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:727
2750 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2752 "<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> ديناميكي"
2754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1496
2755 msgid "Dynamic Authorization Extension client."
2758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1501
2759 msgid "Dynamic Authorization Extension port."
2762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1507
2763 msgid "Dynamic Authorization Extension secret."
2766 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2767 msgid "Dynamic tunnel"
2768 msgstr "نفق ديناميكي"
2770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:727
2772 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2773 "having static leases will be served."
2775 "تخصيص عناوين DHCP للعملاء ديناميكيًا. إذا تم تعطيله ، فلن يتم تقديم سوى "
2776 "للعملاء الذين لديهم عقود إيجار ثابتة."
2778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1490
2779 msgid "E.g. <code>br-vlan</code> or <code>brvlan</code>."
2782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1481
2783 msgid "E.g. eth0, eth1"
2786 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2787 msgid "EA-bits length"
2790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1690
2794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1474
2795 msgid "Each STA is assigned its own AP_VLAN interface."
2798 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2674
2799 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2677
2800 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3390
2801 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2802 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:530
2804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:896
2808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:935
2812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:758
2813 msgid "Edit PXE/TFTP/BOOTP Host"
2816 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:223
2820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:972
2821 msgid "Edit static lease"
2824 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2826 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2829 "قم بتحرير بيانات التكوين الأولية أعلاه لإصلاح أي خطأ واضغط على \"حفظ\" "
2830 "لإعادة تحميل الصفحة."
2832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:894
2833 msgid "Edit this network"
2834 msgstr "قم بتحرير هذه الشبكة"
2836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:845
2837 msgid "Edit wireless network"
2838 msgstr "تحرير الشبكة اللاسلكية"
2840 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:65
2841 msgctxt "nft rt mtu"
2842 msgid "Effective route MTU"
2845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:516
2846 msgid "Egress QoS mapping"
2849 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:12
2850 msgctxt "nft meta oif"
2851 msgid "Egress device id"
2854 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:10
2855 msgctxt "nft meta oifname"
2856 msgid "Egress device name"
2859 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:193
2863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
2864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
2868 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:510
2869 msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes."
2872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
2874 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2877 "خول التطفل على <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr>"
2879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572
2880 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2881 msgstr "شغل <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:852
2884 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2887 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2888 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
2889 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2890 msgid "Enable DNS lookups"
2891 msgstr "تمكين عمليات بحث DNS"
2893 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:151
2894 msgid "Enable Debugmode"
2897 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
2898 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2899 msgstr "تفعيل الخلط الديناميكي للتدفقات"
2901 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2902 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2903 msgstr "تفعيل تحديث نقطة النهاية الديناميكية ل HE.net"
2905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:725
2909 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:101
2910 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
2911 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2912 msgstr "قم بتمكين مفاوضات IPv6"
2914 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2915 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
2916 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2917 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2918 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2919 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2920 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2921 msgstr "قم بتمكين مفاوضات IPv6 على ارتباط PPP"
2923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:728
2924 msgid "Enable IPv6 segment routing"
2927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
2928 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2929 msgstr "تفعيل عبور الإطار الجامبو"
2931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:763
2932 msgid "Enable MAC address learning"
2935 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:257
2936 msgid "Enable NTP client"
2937 msgstr "تمكين عميل NTP"
2939 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2940 msgid "Enable Single DES"
2941 msgstr "تمكين واحد DES"
2943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:734
2944 msgid "Enable TFTP server"
2945 msgstr "تفعيل خادم TFTP"
2947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:795
2948 msgid "Enable VLAN filtering"
2951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2952 msgid "Enable VLAN functionality"
2953 msgstr "قم بتمكين وظائف VLAN"
2955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1842
2956 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2957 msgstr "تفعيل زر WPS يتطلب WPA (2) -PSK / WPA3-SAE"
2959 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
2961 "Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer "
2962 "Protocol\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
2963 "Secure\">HTTPS</abbr> port."
2966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1063
2968 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
2971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1838
2972 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2973 msgstr "تفعيل الإجراءات المضادة لإعادة تثبيت المفتاح (KRACK)"
2975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
2976 msgid "Enable learning and aging"
2977 msgstr "تمكين التعلم و التقادم"
2979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
2980 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2981 msgstr "تفعيل عكس الحزم الواردة"
2983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
2984 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2985 msgstr "تفعيل عكس الحزم الصادرة"
2987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:782
2988 msgid "Enable multicast fast leave"
2991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:601
2992 msgid "Enable multicast querier"
2995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:746
2996 msgid "Enable multicast support"
2999 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:209
3001 "Enable node info privacy so that only items specified in \"Node info\" are "
3002 "sent back. Otherwise defaults including the platform, architecture and "
3003 "Yggdrasil version are included."
3006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1565
3008 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
3010 "قم بتمكين توجيه الحزمة عبر جميع وحدات المعالجة المركزية (CPU). قد تساعد أو "
3013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:676
3014 msgid "Enable promiscuous mode"
3017 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
3018 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:71
3019 msgid "Enable rx checksum"
3020 msgstr "تفعيل المجموع الاختباري rx"
3022 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
3023 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
3024 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
3025 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
3026 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
3027 msgstr "تمكين الدعم لحركة مرور البث المتعدد (اختياري)."
3029 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
3030 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
3031 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
3032 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
3033 msgstr "قم بتمكين علامة DF (عدم تجزئة) للحزم المغلفة."
3035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:735
3036 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
3039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
3040 msgid "Enable this network"
3041 msgstr "فعل هذه الشبكة"
3043 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
3044 msgid "Enable to minimise the chance of prefix change after a restart"
3047 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
3048 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:75
3049 msgid "Enable tx checksum"
3050 msgstr "تفعيل المجموع الاختباري tx"
3052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:766
3053 msgid "Enable unicast flooding"
3056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1659
3057 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
3058 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:351
3059 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
3060 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:109
3061 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:118
3065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
3066 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
3067 msgstr "تمكن IGMP من التطفل على هذا الجسر"
3069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1579
3071 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
3073 msgstr "يتيح التجوال السريع بين نقاط الوصول التي تنتمي إلى نفس مجال التنقل"
3075 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:100
3077 "Enables more efficient, group aware multicast forwarding infrastructure in "
3081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572
3082 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
3083 msgstr "يُمكّن بروتوكول Spanning Tree على هذا الجسر"
3085 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
3086 msgid "Encapsulation limit"
3089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1604
3090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1662
3091 msgid "Encapsulation mode"
3092 msgstr "وضع التغليف"
3094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
3095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
3096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1198
3097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1870
3098 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:150
3102 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:55
3103 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:75
3106 msgstr "مضيف نقطة النهاية"
3108 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:656
3109 msgid "Endpoint Host"
3110 msgstr "مضيف نقطة النهاية"
3112 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:672
3113 msgid "Endpoint Port"
3114 msgstr "منفذ نقطة النهاية"
3116 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:322
3117 msgid "Endpoint setting is invalid"
3120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:751
3121 msgid "Enforce IGMPv1"
3124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:752
3125 msgid "Enforce IGMPv2"
3128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:753
3129 msgid "Enforce IGMPv3"
3132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:758
3133 msgid "Enforce MLD version 1"
3136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:759
3137 msgid "Enforce MLD version 2"
3140 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
3141 msgid "Enter custom value"
3142 msgstr "أدخل قيمة مخصصة"
3144 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
3145 msgid "Enter custom values"
3146 msgstr "أدخل القيم المخصصة"
3148 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
3152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
3153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
3154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
3155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
3156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
3157 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
3158 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:154
3162 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:167
3163 msgid "Error getting PublicKey"
3166 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
3167 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
3168 msgid "Ethernet Adapter"
3169 msgstr "محول إيثرنت"
3171 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
3172 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
3173 msgid "Ethernet Switch"
3174 msgstr "محول إيثرنت"
3176 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272
3177 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
3178 msgstr "كل 30 ثانية (بطيء ، 0)"
3180 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:273
3181 msgid "Every second (fast, 1)"
3182 msgstr "كل ثانية (سريع ، 1)"
3184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:478
3185 msgid "Exclude interfaces"
3186 msgstr "استبعاد واجهات"
3188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:160
3190 "Execution of various network commands to check the connection and name "
3191 "resolution to other systems."
3194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:444
3196 "Exempt {loopback_slash_8_v4} and {localhost_v6} from rebinding checks, e.g. "
3197 "for <abbr title=\"Real-time Block List\">RBL</abbr> services."
3199 "السماح باستجابات المنبع في النطاق {loopback_slash_8_v4} ، على سبيل المثال "
3202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:410
3203 msgid "Existing device"
3206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:360
3207 msgid "Expand hosts"
3208 msgstr "قم بتوسيع المضيفين"
3210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:533
3211 msgid "Expected port number."
3214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1080
3215 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
3216 msgstr "توقع تلميح مهمة سداسية عشرية"
3218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:19
3219 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
3222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:19
3223 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
3226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:235
3227 msgid "Expecting a valid MAC address, optionally including wildcards"
3230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:29
3231 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
3234 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
3235 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:77
3236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:142
3237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:148
3238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:176
3239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
3240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:196
3241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
3242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
3243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:207
3244 msgid "Expecting: %s"
3247 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
3248 msgid "Expecting: non-empty value"
3249 msgstr "توقع: قيمة غير فارغة"
3251 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
3255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723
3257 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
3259 "وقت انتهاء صلاحية العناوين المؤجرة ، الحد الأدنى هو دقيقتان (<code> 2m </"
3262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:722
3264 "Extend short TTL values to the seconds value given when caching them. Use "
3268 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
3272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
3273 msgid "External R0 Key Holder List"
3274 msgstr "قائمة حامل مفاتيح R0 الخارجية"
3276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1634
3277 msgid "External R1 Key Holder List"
3278 msgstr "قائمة حامل مفاتيح R1 الخارجية"
3280 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
3281 msgid "External system log server"
3282 msgstr "خادم سجل النظام الخارجي"
3284 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
3285 msgid "External system log server port"
3286 msgstr "منفذ خادم سجل النظام الخارجي"
3288 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
3289 msgid "External system log server protocol"
3290 msgstr "بروتوكول خادم سجل النظام الخارجي"
3292 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:7
3293 msgid "Externally managed interface"
3296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:369
3297 msgid "Extra DHCP logging"
3300 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
3301 msgid "Extra SSH command options"
3302 msgstr "خيارات أوامر SSH الإضافية"
3304 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:72
3305 msgid "Extra pppd options"
3306 msgstr "خيارات إضافية pppd"
3308 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:70
3309 msgid "Extra sstpc options"
3310 msgstr "خيارات sstpc إضافية"
3312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:942
3316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1605
3320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1604
3321 msgid "FT over the Air"
3322 msgstr "FT عبر الأثير"
3324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
3326 msgstr "بروتوكول FT"
3328 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:91
3329 msgid "Failed Reason"
3332 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
3333 msgid "Failed to change the system password."
3334 msgstr "فشل تغيير كلمة مرور النظام."
3336 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
3337 msgid "Failed to configure modem"
3340 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4554
3341 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
3342 msgstr "فشل التأكيد على التطبيق خلال %ds ، في انتظار التراجع…"
3344 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
3345 msgid "Failed to connect"
3348 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
3349 msgid "Failed to disconnect"
3352 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
3353 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
3354 msgstr "فشل تنفيذ الإجراء\"%/etc/init.d/s% s\""
3356 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3357 msgid "Failed to get modem information"
3360 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
3361 msgid "Failed to initialize modem"
3364 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:30
3365 msgid "Failed to set operating mode"
3368 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2729
3372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:646
3374 "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
3375 "{servers_file_entry01}, {servers_file_entry02}."
3377 "قد يحتوي هذا الملف على سطور مثل {servers_file_entry02} أو "
3378 "{servers_file_entry01} لخوادم <abbr title = \"Domain Name System\"> DNS </"
3379 "abbr> الخاصة بالمجال أو للخوادم."
3381 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2676
3382 msgid "File not accessible"
3383 msgstr "الملف لا يمكن الوصول إليه"
3385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:559
3386 msgid "File to store DHCP lease information."
3388 "ملف حيث سيتم تخزين الإجازات المعطاة <abbr title = \"بروتوكول التكوين "
3389 "الديناميكي للمضيف\"> DHCP </abbr>"
3391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:567
3392 msgid "File with upstream resolvers."
3393 msgstr "الملف محلي <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
3395 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2867
3396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:762
3400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:747
3401 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
3402 msgstr "تم الإعلان عن اسم ملف صورة الاشهار للعملاء"
3404 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
3405 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:315
3407 msgstr "نظام الملفات"
3409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:327
3413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:617
3414 msgid "Filter IPv4 A records"
3417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:611
3418 msgid "Filter IPv6 AAAA records"
3421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:606
3422 msgid "Filter SRV/SOA service discovery"
3425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:599
3426 msgid "Filter private"
3429 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
3430 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
3431 msgstr "تصفية لجميع التابعين ، لا تحقق من صحة"
3433 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
3434 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
3435 msgstr "التصفية لجميع التابعين ، والتحقق من صحة التابع النشط فقط"
3437 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
3438 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
3439 msgstr "التصفية لجميع التابعين ، والتحقق من صحة التابعين الاحتياطيين فقط"
3441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:607
3443 "Filters SRV/SOA service discovery, to avoid triggering dial-on-demand links."
3446 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
3447 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3448 msgid "Finalizing failed"
3449 msgstr "فشل الإنهاء"
3451 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3453 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
3454 "with defaults based on what was detected"
3456 "ابحث عن جميع أنظمة الملفات المرفقة حاليًا وقم بتبديل واستبدال التكوين "
3457 "بالإعدادات الافتراضية بناءً على ما تم اكتشافه"
3459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:872
3460 msgid "Find and join network"
3461 msgstr "البحث والانضمام إلى الشبكة"
3463 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
3467 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
3468 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:43
3470 msgstr "جدار الحماية"
3472 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:198
3473 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
3474 msgid "Firewall Mark"
3475 msgstr "علامة جدار الحماية"
3477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:517
3478 msgid "Firewall Settings"
3479 msgstr "اعدادات جدار الحماية"
3481 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:330
3482 msgid "Firewall Status"
3483 msgstr "حالة جدار الحماية"
3485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:177
3486 msgid "Firewall mark"
3489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1621
3490 msgid "Firmware File"
3491 msgstr "ملف البرامج الثابتة"
3493 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3494 msgid "Firmware Version"
3495 msgstr "نسخة برنامج ثابت"
3497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:652
3498 msgid "First answer wins."
3501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:671
3502 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
3503 msgstr "منفذ مصدر ثابت لاستعلامات DNS الصادرة"
3505 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
3506 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
3507 msgid "Flash image..."
3508 msgstr "صورة فلاش ..."
3510 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308
3511 msgid "Flash image?"
3512 msgstr "فلاش الصورة؟"
3514 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
3515 msgid "Flash new firmware image"
3516 msgstr "فلاش صورة البرامج الثابتة الجديدة"
3518 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
3519 msgid "Flash operations"
3520 msgstr "عمليات الفلاش"
3522 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
3523 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
3525 msgstr "تتبيت الصورة …"
3527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1015
3528 msgid "Follow IPv4 Lifetime"
3531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:793
3532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
3536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
3537 msgid "Force 40MHz mode"
3538 msgstr "فرض وضع 40 ميجا هرتز"
3540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1239
3541 msgid "Force CCMP (AES)"
3542 msgstr "فرض CCMP (AES)"
3544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
3545 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
3546 msgstr "فرض DHCP على هذه الشبكة حتى إذا تم اكتشاف خادم آخر."
3548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:749
3549 msgid "Force IGMP version"
3552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:756
3553 msgid "Force MLD version"
3556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1240
3560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1241
3561 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
3562 msgstr "فرض TKIP و CCMP (AES)"
3564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1089
3565 msgid "Force broadcast DHCP response."
3568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1326
3570 msgstr "ارتباط القوة"
3572 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
3573 msgid "Force upgrade"
3574 msgstr "قوة الترقية"
3576 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
3577 msgid "Force use of NAT-T"
3578 msgstr "فرض استخدام NAT-T"
3580 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:8
3581 msgid "Form token mismatch"
3582 msgstr "رمز النموذج غير متطابق"
3584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1447
3588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:993
3590 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr "
3591 "title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr "
3592 "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the "
3593 "designated master interface and downstream interfaces."
3596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:837
3598 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
3599 "messages received on the designated master interface to downstream "
3603 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
3604 msgid "Forward DHCP traffic"
3605 msgstr "إعادة توجيه حركة مرور DHCP"
3607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:959
3609 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
3610 "downstream interfaces."
3613 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
3614 msgid "Forward broadcast traffic"
3615 msgstr "حركة البث إلى الأمام"
3617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581
3618 msgid "Forward delay"
3621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
3622 msgid "Forward mesh peer traffic"
3623 msgstr "حركة الأقران المتشابكة إلى الأمام"
3625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:778
3626 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
3629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:398
3630 msgid "Forward specific domain queries to specific upstream servers."
3633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1092
3634 msgid "Forward/reverse DNS"
3637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1669
3638 msgid "Forwarding mode"
3639 msgstr "وضع إعادة التوجيه"
3641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:328
3645 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:80
3646 msgid "Fragmentation"
3649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
3650 msgid "Fragmentation Threshold"
3651 msgstr "عتبة التجزيء"
3653 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:62
3654 msgctxt "nft nat flag fully-random"
3655 msgid "Full port randomization"
3658 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:211
3660 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
3661 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3663 "مزيد من المعلومات حول واجهات WireGuard والأقران على <a href='http://"
3664 "wireguard.com'> wireguard.com </a>."
3666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
3667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
3668 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
3672 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
3673 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
3677 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
3678 msgid "GRE tunnel over IPv4"
3679 msgstr "نفق GRE عبر IPv4"
3681 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
3682 msgid "GRE tunnel over IPv6"
3683 msgstr "نفق GRE عبر IPv6"
3685 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
3686 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
3687 msgstr "نفق GRETAP عبر IPv4"
3689 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
3690 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
3691 msgstr "نفق GRETAP عبر IPv6"
3693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:77
3694 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
3695 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
3699 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:85
3700 msgid "Gateway Mode"
3703 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
3704 msgid "Gateway Ports"
3705 msgstr "منافذ البوابة"
3707 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
3708 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
3709 msgid "Gateway address is invalid"
3710 msgstr "عنوان البوابة غير صالح"
3712 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:149
3713 msgid "Gateway metric"
3714 msgstr "قياس البوابة"
3716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:324
3720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512
3721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
3722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
3723 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
3724 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
3725 msgid "General Settings"
3726 msgstr "الاعدادات العامة"
3728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:676
3729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1656
3730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
3731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:979
3732 msgid "General Setup"
3733 msgstr "الإعداد العام"
3735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:390
3736 msgid "General device options"
3739 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3740 msgid "Generate Config"
3741 msgstr "توليد التكوين"
3743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
3744 msgid "Generate PMK locally"
3745 msgstr "إنشاء PMK محليًا"
3747 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
3748 msgid "Generate archive"
3749 msgstr "إنشاء أرشيف"
3751 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:845
3752 msgid "Generate configuration"
3755 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:885
3756 msgid "Generate configuration…"
3759 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:106
3760 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:62
3761 msgid "Generate new key pair"
3764 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:615
3765 msgid "Generate preshared key"
3768 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:685
3769 msgid "Generates a configuration suitable for import on a WireGuard peer"
3772 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:819
3773 msgid "Generating QR code…"
3776 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
3777 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
3778 msgstr "نظرًا لعدم تطابق تأكيد كلمة المرور ، لم يتم تغيير كلمة المرور!"
3780 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
3781 msgid "Global Settings"
3782 msgstr "الاعدادات العامة"
3784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1558
3785 msgid "Global network options"
3786 msgstr "خيارات الشبكة العالمية"
3788 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:70
3789 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:90
3790 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:67
3791 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
3792 msgid "Go to firmware upgrade..."
3795 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:60
3796 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:80
3797 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:57
3798 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
3799 msgid "Go to password configuration..."
3800 msgstr "انتقل إلى تكوين كلمة المرور ..."
3802 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2596
3803 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3709
3804 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
3805 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
3806 msgid "Go to relevant configuration page"
3807 msgstr "انتقل إلى صفحة التكوين ذات الصلة"
3809 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:39
3810 msgid "Grant access to DHCP configuration"
3811 msgstr "منح تسجيل الدخول إلى تكوين DHCP"
3813 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:33
3814 msgid "Grant access to DHCP status display"
3815 msgstr "منح حق تسجيل الدخول إلى عرض حالة DHCP"
3817 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:42
3818 msgid "Grant access to DSL status display"
3819 msgstr "منح حق تسجيل الدخول إلى عرض حالة DSL"
3821 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
3822 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
3823 msgstr "امنح حق تسجيل الدخول إلى إجراءات LuCI OpenConnect"
3825 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
3826 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
3827 msgstr "منح تسجيل الدخول إلى إجراءات LuCI Wireguard"
3829 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-yggdrasil.json:3
3830 msgid "Grant access to LuCI Yggdrasil procedures"
3833 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openfortivpn.json:3
3834 msgid "Grant access to LuCI openfortivpn procedures"
3837 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:20
3838 msgid "Grant access to SSH configuration"
3839 msgstr "منح تسجيل الدخول إلى تكوين SSH"
3841 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:23
3842 msgid "Grant access to Storage and Mount status display"
3845 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
3846 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
3847 msgstr "منح تسجيل الدخول إلى إجراءات LuCI الأساسية"
3849 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:79
3850 msgid "Grant access to crontab configuration"
3851 msgstr "منح تسجيل الدخول إلى تكوين crontab"
3853 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
3854 msgid "Grant access to firewall status"
3855 msgstr "منح حق تسجيل الدخول إلى حالة جدار الحماية"
3857 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:132
3858 msgid "Grant access to flash operations"
3859 msgstr "منح تسجيل الدخول إلى عمليات الفلاش"
3861 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3
3862 msgid "Grant access to main status display"
3863 msgstr "منح حق تسجيل الدخول إلى عرض الحالة الرئيسية"
3865 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
3866 msgid "Grant access to mmcli"
3867 msgstr "منح حق تسجيل الدخول إلى mmcli"
3869 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:100
3870 msgid "Grant access to mount configuration"
3871 msgstr "امنح تسجيل الدخول إلى تكوين التركيب"
3873 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
3874 msgid "Grant access to network configuration"
3875 msgstr "منح تسجيل الدخول إلى تكوين الشبكة"
3877 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:52
3878 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
3879 msgstr "منح تسجيل الدخول إلى أدوات تشخيص الشبكة"
3881 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
3882 msgid "Grant access to network status information"
3883 msgstr "منح تسجيل الدخول إلى معلومات حالة الشبكة"
3885 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:51
3886 msgid "Grant access to port status display"
3889 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
3890 msgid "Grant access to process status"
3891 msgstr "منح حق تسجيل الدخول إلى حالة العملية"
3893 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
3894 msgid "Grant access to realtime statistics"
3895 msgstr "امنح حق الدخول إلى إحصاءات الوقت الفعلي"
3897 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
3898 msgid "Grant access to routing status"
3901 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:57
3902 msgid "Grant access to startup configuration"
3903 msgstr "منح حق الدخول إلى تكوين بدء التشغيل"
3905 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
3906 msgid "Grant access to system configuration"
3907 msgstr "منح الدخول إلى تكوين النظام"
3909 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
3910 msgid "Grant access to system logs"
3911 msgstr "منح حق الدخول إلى سجلات النظام"
3913 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:43
3914 msgid "Grant access to uHTTPd configuration"
3917 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
3918 msgid "Grant access to wireless channel status"
3921 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:60
3922 msgid "Grant access to wireless status display"
3923 msgstr "امنح حق الدخول إلى شاشة عرض الحالة اللاسلكية"
3925 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
3926 msgid "Group Password"
3927 msgstr "كلمة مرور المجموعة"
3929 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
3933 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
3934 msgid "HE.net password"
3935 msgstr "كلمة مرور HE.net"
3937 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
3938 msgid "HE.net username"
3939 msgstr "اسم مستخدم HE.net"
3941 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
3942 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
3943 msgid "HTTP(S) Access"
3946 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
3950 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6
3951 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
3952 msgstr "الفاصل الزمني لنبضات القلب (النواة: نبضات القلب)"
3954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576
3955 msgid "Hello interval"
3958 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:114
3960 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
3963 "هنا يمكنك تكوين الجوانب الأساسية لجهازك مثل اسم المضيف أو المنطقة الزمنية."
3965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
3966 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3967 msgstr "إخفاء <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3969 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297
3970 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:336
3971 msgid "Hide empty chains"
3972 msgstr "إخفاء السلاسل الفارغة"
3974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
3978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
3979 msgid "Honor gratuitous ARP"
3982 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:593
3983 msgctxt "Chain hook description"
3984 msgid "Hook: <strong>%h</strong> (%h), Priority: <strong>%d</strong>"
3987 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:92
3991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
3992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2288
3993 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:134
3994 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:234
3998 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
3999 msgid "Host expiry timeout"
4000 msgstr "انتهت مهلة انتهاء صلاحية المضيف"
4002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:763
4003 msgid "Host requests this filename from the boot server."
4006 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
4007 msgid "Host-Uniq tag content"
4008 msgstr "محتوى علامة Host-Uniq"
4010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1041
4012 "Host-specific lease time, e.g. <code>5m</code>, <code>3h</code>, <code>7d</"
4016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
4017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:903
4018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:975
4019 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
4020 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
4021 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:135
4025 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
4026 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
4027 msgstr "اسم المضيف المراد إرساله عند طلب DHCP"
4029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:333
4031 msgstr "أسماء المضيفين"
4033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:895
4035 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
4036 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
4037 "useful to rebind an FQDN."
4040 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19
4041 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be off"
4044 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:13
4045 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be on"
4048 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:280
4049 msgid "Human-readable counters"
4052 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
4056 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:49
4057 msgctxt "nft icmp code"
4061 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:50
4062 msgctxt "nft icmp type"
4066 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:51
4067 msgctxt "nft icmpv6 code"
4071 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:52
4072 msgctxt "nft icmpv6 type"
4076 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
4077 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:53
4078 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
4079 msgstr "المعرف المستخدم لتعريف VXLAN بشكل فريد"
4081 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
4082 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
4083 msgstr "تجميع الارتباط الديناميكي IEEE 802.3ad (802.3ad ، 4)"
4085 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
4086 msgid "IKE DH Group"
4087 msgstr "مجموعة IKE DH"
4089 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:86
4093 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:137
4097 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
4098 msgid "IP Addresses"
4101 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
4103 msgstr "بروتوكول IP"
4105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:334
4109 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
4113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:907
4114 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
4115 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
4119 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
4120 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
4121 msgid "IP address is invalid"
4122 msgstr "عنوان IP غير صالح"
4124 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
4125 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
4126 msgid "IP address is missing"
4127 msgstr "عنوان IP مفقود"
4129 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:802
4131 "IP addresses for the peer to use inside the tunnel. Some clients require "
4135 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:791
4137 "IP addresses that are allowed inside the tunnel. The peer will accept "
4138 "tunnelled packets with source IP addresses matching this list and route back "
4139 "packets with matching destination IP."
4142 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:36
4143 msgctxt "nft ip protocol"
4147 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:14
4148 msgctxt "nft meta l4proto"
4152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:429
4156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:656
4157 msgid "IPs to override with {nxdomain}"
4158 msgstr "تجاوز المجال الزائف {nxdomain}"
4160 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:9
4164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:957
4165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
4166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
4167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
4168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
4169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
4170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
4171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
4172 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:96
4173 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
4177 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
4178 msgid "IPv4 Firewall"
4179 msgstr "جدار حماية IPv4"
4181 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
4182 msgid "IPv4 Neighbours"
4185 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
4186 msgid "IPv4 Routing"
4189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:121
4193 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
4194 msgid "IPv4 Upstream"
4195 msgstr "IPv4 المنبع"
4197 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
4198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
4199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1006
4200 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
4201 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
4202 msgid "IPv4 address"
4205 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
4206 msgid "IPv4 assignment length"
4207 msgstr "طول تعيين IPv4"
4209 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:182
4210 msgid "IPv4 broadcast"
4213 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
4214 msgid "IPv4 gateway"
4217 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
4218 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:170
4219 msgid "IPv4 netmask"
4220 msgstr "قناع الشبكة IPv4"
4222 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:318
4223 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
4224 msgstr "شبكة IPv4 في تدوين العنوان / قناع الشبكة"
4226 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:138
4230 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
4234 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
4235 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
4236 msgid "IPv4 prefix length"
4237 msgstr "طول بادئة IPv4"
4239 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:625
4240 msgid "IPv4 traffic table \"%h\""
4243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:956
4247 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
4251 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
4252 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
4253 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
4254 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
4256 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:95
4260 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:137
4261 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
4262 msgstr "IPv4 / IPv6 (كلاهما - الافتراضيات إلى IPv4)"
4264 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:633
4265 msgid "IPv4/IPv6 traffic table \"%h\""
4268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:958
4269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
4270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
4271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
4272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
4273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
4274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
4275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
4276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
4277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
4278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
4279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
4280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
4281 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:97
4282 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:89
4286 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:358
4287 msgid "IPv6 Firewall"
4288 msgstr "جدار حماية IPv6"
4290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:736
4294 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:272
4295 msgid "IPv6 Neighbours"
4298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1006
4299 msgid "IPv6 Prefix Lifetime"
4302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
4303 msgid "IPv6 RA Settings"
4306 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:271
4307 msgid "IPv6 Routing"
4310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:121
4314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:678
4315 msgid "IPv6 Settings"
4316 msgstr "إعدادات IPv6"
4318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1562
4319 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
4320 msgstr "IPv6 ULA- بادئة"
4322 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
4323 msgid "IPv6 Upstream"
4324 msgstr "IPv6 المنبع"
4326 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
4327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
4328 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:135
4329 msgid "IPv6 address"
4332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1071
4333 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
4334 msgid "IPv6 assignment hint"
4335 msgstr "تلميح تخصيص IPv6"
4337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1066
4338 msgid "IPv6 assignment length"
4339 msgstr "طول تعيين IPv6"
4341 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
4342 msgid "IPv6 gateway"
4345 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:323
4346 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
4347 msgstr "شبكة IPv6 في تدوين العنوان / قناع الشبكة"
4349 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:139
4353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1115
4354 msgid "IPv6 preference"
4357 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
4358 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
4362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1088
4363 msgid "IPv6 prefix filter"
4366 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
4367 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
4368 msgid "IPv6 prefix length"
4369 msgstr "طول بادئة IPv6"
4371 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:193
4372 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
4373 msgid "IPv6 routed prefix"
4374 msgstr "بادئة موجهة IPv6"
4376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1059
4377 msgid "IPv6 source routing"
4380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1111
4384 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
4385 msgid "IPv6 support"
4388 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:629
4389 msgid "IPv6 traffic table \"%h\""
4392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
4396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1058
4397 msgid "IPv6-Suffix (hex)"
4400 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
4401 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
4402 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
4403 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
4405 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
4406 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
4407 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
4408 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
4410 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
4411 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
4412 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
4413 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
4415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1792
4419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1070
4421 "If a host matches an entry which cannot be used because it specifies an "
4422 "address on a different subnet, the tag %s is set."
4425 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
4426 msgid "If checked, 1DES is enabled"
4427 msgstr "إذا تم تحديده ، يتم تمكين 1DES"
4429 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
4430 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
4431 msgstr "إذا تم تحديده ، فسيضيف \"+ ipv6\" إلى خيارات pppd"
4433 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
4434 msgid "If checked, encryption is disabled"
4435 msgstr "إذا تم تحديده ، فسيتم تعطيل التشفير"
4437 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:226
4439 "If empty, all incoming connections will be allowed (default). This does not "
4440 "affect outgoing peerings, nor link-local peers discovered via multicast."
4443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1088
4445 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
4449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:197
4450 msgid "If set, the meaning of the match options is inverted"
4453 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
4454 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:359
4456 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
4458 "إذا تم تحديد ذلك ، فقم بتركيب الجهاز باستخدام UUID الخاص به بدلاً من عقدة "
4461 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
4462 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:375
4464 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
4467 "إذا تم تحديد ذلك ، فقم بتركيب الجهاز من خلال تسمية القسم بدلاً من عقدة الجهاز "
4470 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4698
4472 "If the IP address used to access LuCI changes, a <strong>manual reconnect to "
4473 "the new IP</strong> is required within %d seconds to confirm the settings, "
4474 "otherwise modifications will be reverted."
4477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1022
4478 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:134
4479 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
4480 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122
4481 msgid "If unchecked, no default route is configured"
4482 msgstr "إذا لم يتم تحديده ، فلن يتم تكوين مسار افتراضي"
4484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1026
4485 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:145
4486 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
4487 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
4488 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
4489 msgstr "إذا لم يتم تحديده ، فسيتم تجاهل عناوين خادم DNS المعلن عنها"
4491 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:338
4493 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
4494 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr "
4495 "title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a "
4496 "very slow process as the swap-device cannot be accessed with the high "
4497 "datarates of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
4499 "إذا كانت الذاكرة الفعلية الخاصة بك غير كافية ، فيمكن تبديل البيانات غير "
4500 "المستخدمة مؤقتًا بجهاز المبادلة مما يؤدي إلى كمية أكبر من البيانات القابلة "
4501 "للاستخدام <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. كن على علم بأن "
4502 "عملية تبادل البيانات هي عملية بطيئة للغاية حيث لا يمكن الوصول إلى جهاز "
4503 "المبادلة بالبيانات العالية الخاصة بـ <abbr title=\"Random Access "
4504 "Memory\">RAM</abbr>."
4506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1007
4510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:710
4511 msgid "Ignore interface"
4512 msgstr "تجاهل الواجهة"
4514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1069
4515 msgid "Ignore requests from unknown machines using %s."
4518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:562
4519 msgid "Ignore resolv file"
4520 msgstr "تجاهل حل الملف"
4522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:578
4523 msgid "Ignore {etc_hosts}"
4526 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
4530 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
4531 msgid "Image check failed:"
4534 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:473
4535 msgid "Import as peer"
4538 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
4539 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:473
4540 msgid "Import configuration"
4543 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:501
4544 msgid "Import configuration as peer…"
4547 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:487
4548 msgid "Import settings"
4551 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:373
4552 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:400
4553 msgid "Imported peer configuration"
4556 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
4557 msgid "Imports settings from an existing WireGuard configuration file"
4560 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
4564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:992
4566 "In DHCPv4, it is possible to include more than one mac address. This allows "
4567 "an IP address to be associated with multiple macaddrs, and dnsmasq abandons "
4568 "a DHCP lease to one of the macaddrs when another asks for a lease. It only "
4569 "works reliably if only one of the macaddrs is active at any time."
4572 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:71
4574 "In bridged LAN setups it is advisable to enable the bridge loop avoidance in "
4575 "order to avoid broadcast loops that can bring the entire LAN to a standstill."
4578 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:13
4580 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
4581 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
4583 "لمنع الدخول غير المصرح به إلى النظام ، تم حظر طلبك. انقر فوق \"متابعة\" "
4584 "أدناه للعودة إلى الصفحة السابقة."
4586 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:146
4590 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
4591 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
4592 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
4593 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
4594 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
4595 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
4596 msgid "Inactivity timeout"
4597 msgstr "مهلة الخمول"
4599 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
4603 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
4605 "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
4606 "installed_packages.txt"
4609 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
4610 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
4611 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
4612 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
4613 msgid "Incoming checksum"
4614 msgstr "المجموع الاختباري الوارد"
4616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:145
4617 msgid "Incoming interface"
4620 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4621 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4622 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4623 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4624 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
4625 msgid "Incoming key"
4628 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
4629 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
4630 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
4631 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
4632 msgid "Incoming serialization"
4633 msgstr "التسلسل الوارد"
4635 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
4636 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:156
4640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
4644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:510
4645 msgid "Ingress QoS mapping"
4648 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:11
4649 msgctxt "nft meta iif"
4650 msgid "Ingress device id"
4653 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:9
4654 msgctxt "nft meta iifname"
4655 msgid "Ingress device name"
4658 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
4659 msgid "Initialization failure"
4660 msgstr "فشل التهيئة"
4662 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
4664 msgstr "نص مبدئيinitscript"
4666 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
4670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1776
4671 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
4672 msgstr "قيد الشهادة الداخلية (المجال)"
4674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1773
4675 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
4676 msgstr "قيد الشهادة الداخلية (SAN)"
4678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1770
4679 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
4680 msgstr "قيد الشهادة الداخلية (الموضوع)"
4682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1779
4683 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
4684 msgstr "قيد الشهادة الداخلية (حرف البدل)"
4686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:335
4687 msgid "Install protocol extensions..."
4688 msgstr "تثبيت ملحقات البروتوكول ..."
4690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:798
4691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1077
4695 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:125
4696 msgctxt "WireGuard instance heading"
4697 msgid "Instance \"%h\""
4700 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:34
4701 msgid "Instance Details"
4704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2156
4706 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
4707 "BSSID <code>%h</code>."
4709 "بدلاً من الانضمام إلى أي شبكة مع SSID مطابق ، اتصل فقط بـ BSSID <code>h%</"
4712 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
4713 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
4714 msgstr "أذونات غير كافية لقراءة تكوين UCI."
4716 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:136
4717 msgid "Integrated Circuit Card Identifier"
4720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
4721 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
4722 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
4723 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:762
4728 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
4731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
4732 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
4733 msgstr "تم ترحيل الجهاز q% تلقائيًا من q% إلى %q."
4735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:975
4736 msgid "Interface Configuration"
4737 msgstr "تكوين الواجهة"
4739 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
4740 msgid "Interface ID"
4743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
4744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
4745 msgid "Interface has %d pending changes"
4746 msgstr "الواجهة بها d% تغييرات معلقة"
4748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
4749 msgid "Interface is disabled"
4750 msgstr "الواجهة معطلة"
4752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
4753 msgid "Interface is marked for deletion"
4754 msgstr "تم وضع علامة على الواجهة للحذف"
4756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4757 msgid "Interface is reconnecting..."
4758 msgstr "تم وضع علامة على الواجهة للحذف"
4760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
4761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
4762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4763 msgid "Interface is shutting down..."
4764 msgstr "الواجهة قيد الإغلاق ..."
4766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:320
4767 msgid "Interface is starting..."
4768 msgstr "الواجهة تبدأ ..."
4770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:323
4771 msgid "Interface is stopping..."
4772 msgstr "الواجهة تتوقف ..."
4774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
4775 msgid "Interface name"
4776 msgstr "اسم الواجهة"
4778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
4779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:339
4780 msgid "Interface not present or not connected yet."
4781 msgstr "الواجهة غير موجودة أو غير متصلة بعد."
4783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:497
4784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:526
4785 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
4789 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
4793 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:85
4794 msgid "International Mobile Station Equipment Identity"
4797 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:139
4798 msgid "International Mobile Subscriber Identity"
4801 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
4802 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
4803 msgstr "الفاصل الزمني لإرسال حزم التعلم"
4805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:610
4807 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
4808 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
4809 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
4812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576
4813 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
4816 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
4817 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
4821 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
4822 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:68
4823 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:71
4824 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
4825 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:74
4826 msgid "Invalid APN provided"
4829 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:37
4830 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:40
4831 msgid "Invalid Base64 key string"
4832 msgstr "سلسلة مفاتيح Base64 غير صالحة"
4834 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
4835 msgid "Invalid IPv6 address"
4838 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
4839 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
4840 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
4841 msgstr "قيمة TOS غير صالحة ، المتوقع 00..FF أو ترث"
4843 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
4844 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
4845 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
4846 msgstr "قيمة فئة حركة المرور غير صالحة ، المتوقع 00..FF أو ترث"
4848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
4849 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
4850 msgstr "تم إعطاء معرف VLAN غير صالح! فقط المعرفات بين %d و %dمسموح لهم"
4852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
4853 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
4854 msgstr "تم تقديم معرف VLAN غير صالح! يسمح فقط بالمعرفات الفريدة"
4856 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
4857 msgid "Invalid argument"
4858 msgstr "سيطة غير صالحة"
4860 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:11
4862 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
4863 "supports one and only one bearer."
4865 "قائمة حامل غير صالحة. ربما تم إنشاء عدد كبير جدًا من حامليها. يدعم هذا "
4866 "البروتوكول حاملًا واحدًا فقط."
4868 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
4869 msgid "Invalid command"
4872 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:202
4873 msgid "Invalid hexadecimal value"
4874 msgstr "قيمة سداسية عشرية غير صالحة"
4876 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:126
4877 msgid "Invalid hostname or IPv4 address"
4880 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:134
4881 msgid "Invalid port"
4884 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:16
4885 msgid "Invalid private key string %s"
4888 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:28
4889 msgid "Invalid public key string %s"
4892 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:108
4893 msgid "Invalid server URL"
4896 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:12
4897 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:32
4898 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
4899 msgstr "اسم المستخدم و / أو كلمة المرور غير صالحة! حاول مرة اخرى."
4901 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:13
4902 msgid "Invert blinking"
4905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:197
4906 msgid "Invert match"
4909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:223
4910 msgctxt "VLAN port state"
4911 msgid "Is Primary VLAN"
4914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
4915 msgid "Isolate Clients"
4916 msgstr "عزل العملاء"
4918 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
4920 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
4921 "flash memory, please verify the image file!"
4923 "يبدو أنك تحاول وميض صورة لا تتناسب مع ذاكرة الفلاش ، يرجى التحقق من ملف "
4926 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:77
4927 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:97
4928 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
4929 msgid "JavaScript required!"
4930 msgstr "مطلوب جافا سكريبت!"
4932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1950
4933 msgid "Join Network"
4934 msgstr "الانضمام إلى الشبكة"
4936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1884
4937 msgid "Join Network: Wireless Scan"
4938 msgstr "الانضمام إلى الشبكة: المسح اللاسلكي"
4940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2164
4941 msgid "Joining Network: %q"
4942 msgstr "الانضمام إلى الشبكة: q%"
4944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:172
4945 msgid "Jump to rule"
4948 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
4949 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
4950 msgstr "احتفظ بالإعدادات واحتفظ بالتكوين الحالي"
4952 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
4956 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:38
4957 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84
4961 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
4962 msgid "Kernel Version"
4963 msgstr "إصدار النواة"
4965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1517
4969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1545
4970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1546
4971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1547
4972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1548
4973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1560
4975 msgstr "المفتاح # d%"
4977 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4978 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4979 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4980 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4981 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
4982 msgid "Key for incoming packets (optional)."
4983 msgstr "مفتاح للحزم الواردة (اختياري)."
4985 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
4986 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
4987 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
4988 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
4989 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
4990 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
4991 msgstr "مفتاح الحزم الصادرة (اختياري)."
4993 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:546
4994 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer lacks public key"
4998 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:44
4999 msgid "Key used to sign network config"
5002 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:71
5007 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
5011 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
5012 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
5016 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
5020 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
5021 msgid "LACPDU Packets"
5024 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
5025 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
5026 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
5027 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
5028 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
5029 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
5030 msgid "LCP echo failure threshold"
5031 msgstr "عتبة فشل صدى LCP"
5033 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
5034 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
5035 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
5036 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
5037 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
5038 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
5039 msgid "LCP echo interval"
5040 msgstr "فاصل صدى LCP"
5042 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:115
5043 msgid "LED Configuration"
5044 msgstr "تكوين الصمام"
5046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1663
5050 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
5051 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:375
5055 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:225
5059 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
5060 msgid "Language and Style"
5061 msgstr "اللغة والأسلوب"
5063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:812
5065 "Larger weights (of the same prio) are given a proportionately higher "
5066 "probability of being selected."
5069 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:142
5073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
5074 msgid "Last member interval"
5077 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:59
5078 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:78
5079 msgid "Latest Handshake"
5082 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
5086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:774
5090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:997
5091 msgid "Learn routes"
5094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:558
5096 msgstr "ملف الإيجار"
5098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1040
5099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723
5101 msgstr "مدة الايجار"
5103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:41
5104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:60
5105 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
5106 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:137
5107 msgid "Lease time remaining"
5108 msgstr "الوقت المتبقي للإيجار"
5110 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
5111 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
5112 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
5113 msgid "Leave empty to autodetect"
5114 msgstr "اتركه فارغًا للكشف التلقائي"
5116 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
5117 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
5118 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
5119 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
5120 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
5121 msgstr "اتركه فارغًا لاستخدام عنوان WAN الحالي"
5123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
5125 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
5126 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
5127 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
5129 "قد تتطلب الأجهزة القديمة أو التي تعمل بشكل سيء معدلات 802.11b القديمة "
5130 "للتشغيل البيني. قد يتم تقليل كفاءة وقت الهواء بشكل كبير حيث يتم استخدامها. "
5131 "يوصى بعدم السماح بمعدلات 802.11b حيثما أمكن ذلك."
5133 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:677
5134 msgid "Legacy rules detected"
5137 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4435
5139 msgstr "عنوان تفسيري:"
5141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:718
5145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:623
5147 "Limit response records (from {etc_hosts}) to those that fall within the "
5148 "subnet of the querying interface."
5151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:329
5155 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
5159 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
5163 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
5165 msgstr "جهوزية الخط"
5167 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125
5168 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
5169 msgstr "تجميع الارتباط (ارتباط القناة)"
5171 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
5172 msgid "Link Monitoring"
5173 msgstr "مراقبة الارتباط"
5175 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
5177 msgstr "الارتباط قيد التشغيل"
5179 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:77
5180 msgctxt "nft @ll,off,len"
5181 msgid "Link layer header bits %d-%d"
5184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:430
5185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:925
5187 "List of IP sets to populate with the IPs of DNS lookup results of the FQDNs "
5188 "also specified here."
5191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
5193 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
5194 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
5195 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
5196 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
5199 "قائمة R0KHs في نفس مجال التنقل. <br /> تنسيق: عنوان MAC ، معرف NAS ، مفتاح "
5200 "128 بت كسلسلة سداسية. <br /> تُستخدم هذه القائمة لتعيين R0KH-ID (معرف NAS) "
5201 "إلى عنوان MAC الوجهة عند طلب مفتاح PMK-R1 من R0KH الذي استخدمه STA أثناء "
5202 "اتحاد مجال التنقل الأولي."
5204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1634
5206 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
5207 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
5208 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
5209 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
5212 "قائمة R1KHs في نفس مجال التنقل. <br /> تنسيق: عنوان MAC ، R1KH-ID على هيئة 6 "
5213 "ثماني بتات بنقطتين ، مفتاح 128 بت كسلسلة سداسية عشرية. <br /> تُستخدم هذه "
5214 "القائمة لتعيين R1KH-ID إلى عنوان MAC الوجهة عند إرسال مفتاح PMK-R1 من R0KH. "
5215 "هذه أيضًا قائمة R1KHs المصرح بها في MD والتي يمكنها طلب مفاتيح PMK-R1."
5217 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
5218 msgid "List of SSH key files for auth"
5219 msgstr "قائمة ملفات مفتاح SSH للمصادقة"
5221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:451
5222 msgid "List of domains to allow {rfc_1918_link} responses for."
5223 msgstr "قائمة المجالات التي تسمح باستجابات {rfc_1918_link} ل"
5225 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:173
5226 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:38
5228 msgstr "بوابة الاستماع"
5230 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:222
5231 msgid "Listen addresses"
5234 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:219
5235 msgid "Listen for peers"
5238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472
5239 msgid "Listen interfaces"
5240 msgstr "واجهات الاستماع"
5242 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
5243 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
5244 msgstr "استمع فقط على الواجهة المحددة أو على الكل ، إذا لم يتم تحديدها"
5246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:473
5248 "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
5250 msgstr "الحد من الاستماع إلى هذه الواجهات والاسترجاع."
5252 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:251
5253 msgid "Listen to multicast beacons"
5256 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:296
5257 msgid "ListenPort setting is invalid"
5260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:664
5261 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
5262 msgstr "منفذ الاستماع لاستعلامات DNS الواردة"
5264 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:130
5265 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
5269 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:63
5270 msgid "Load Average"
5271 msgstr "متوسط الحمولة"
5273 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:186
5274 msgid "Load configuration…"
5277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1256
5278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2093
5279 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:167
5280 msgid "Loading data…"
5283 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2989
5284 msgid "Loading directory contents…"
5285 msgstr "تحميل محتويات الدليل …"
5287 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1942
5288 #: modules/luci-base/ucode/template/view.ut:4
5289 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:12
5290 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:40
5291 msgid "Loading view…"
5292 msgstr "جارٍ تحميل العرض…"
5294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:956
5295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:100
5299 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:169
5300 msgid "Local IP address"
5301 msgstr "عنوان IP المحلي"
5303 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
5304 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
5305 msgid "Local IP address is invalid"
5306 msgstr "عنوان IP المحلي غير صالح"
5308 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
5309 msgid "Local IP address to assign"
5310 msgstr "عنوان IP المحلي المراد تعيينه"
5312 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
5313 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
5314 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
5315 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
5316 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
5317 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
5318 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
5319 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
5320 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
5321 msgid "Local IPv4 address"
5322 msgstr "عنوان IPv4 المحلي"
5324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:971
5325 msgid "Local IPv6 DNS server"
5328 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
5329 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
5330 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
5331 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
5332 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
5333 msgid "Local IPv6 address"
5334 msgstr "عنوان IPv6 المحلي"
5336 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
5337 msgid "Local Startup"
5338 msgstr "بدء التشغيل المحلي"
5340 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
5341 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:131
5343 msgstr "التوقيت المحلي"
5345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1089
5349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356
5350 msgid "Local domain"
5351 msgstr "المجال المحلي"
5353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357
5354 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
5355 msgstr "يتم إلحاق لاحقة المجال المحلي بأسماء DHCP وإدخالات ملف المضيفين"
5357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:459
5358 msgid "Local service only"
5359 msgstr "الخدمة المحلية فقط"
5361 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:41
5362 msgid "Local wireguard key"
5365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:622
5366 msgid "Localise queries"
5367 msgstr "تحديد تواجد الاستعلامات"
5369 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:117
5370 msgid "Location Area Code"
5373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2156
5374 msgid "Lock to BSSID"
5375 msgstr "قفل ل BSSID"
5377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:330
5381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:370
5383 "Log all options sent to DHCP clients and the tags used to determine them."
5386 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:98
5387 msgctxt "nft log action"
5388 msgid "Log event \"<strong>%h</strong>…\""
5391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:374
5392 msgid "Log facility"
5395 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:38
5396 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:36
5398 msgstr "تسجيل الدخول"
5400 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2674
5402 msgstr "لتسجيل الدخول…"
5404 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
5408 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
5409 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:153
5410 msgid "Log output level"
5411 msgstr "مستوى إخراج السجل"
5413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:364
5415 msgstr "سجل الاستفسارات"
5417 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123
5421 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:23
5425 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
5426 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
5428 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
5429 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
5431 "الشبكة المنطقية التي يمكن من خلالها تحديد نقطة النهاية المحلية إذا كان عنوان "
5432 "IPv6 المحلي فارغًا ولا يتوفر WAN IPv6 (اختياري)."
5434 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
5435 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
5436 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
5437 msgstr "الشبكة المنطقية التي سيتم إضافة النفق إليها (جسور) (اختياري)."
5439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
5440 msgid "Loose filtering"
5443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:713
5444 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
5445 msgstr "أقل عنوان مؤجر تمت إزاحته من عنوان الشبكة."
5447 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/footer.ut:12
5448 msgid "Lua compatibility mode active"
5451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
5452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
5456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1534
5460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1079
5461 msgid "MAC Address Filter"
5462 msgstr "عامل تصفية عنوان MAC"
5464 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:253
5465 msgid "MAC Address For The Actor"
5466 msgstr "عنوان MAC للممثل"
5468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:401
5469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1502
5473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:645
5474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
5475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
5476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2287
5477 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
5478 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
5479 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233
5480 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
5481 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
5485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:990
5486 msgid "MAC address(es)"
5489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
5493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1086
5497 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
5498 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
5499 msgid "MAP / LW4over6"
5500 msgstr "MAP / LW4over6"
5502 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
5503 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
5504 msgid "MAP rule is invalid"
5505 msgstr "قاعدة MAP غير صالحة"
5507 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:24
5508 msgid "MBIM Cellular"
5511 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
5515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
5516 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
5520 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
5524 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
5525 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
5526 msgstr "MII / ETHTOOL ioctls"
5528 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
5529 msgid "MII Interval"
5530 msgstr "الفاصل الزمني MII"
5532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:634
5533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1546
5534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:88
5535 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
5536 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:193
5537 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
5538 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:200
5542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:337
5546 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:303
5548 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
5550 msgstr "تأكد من استنساخ نظام ملفات الجذر باستخدام شيء مثل الأوامر أدناه:"
5552 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
5553 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:115
5554 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
5555 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
5556 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
5557 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
5558 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
5562 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:82
5563 msgid "Manufacturer"
5566 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3868
5567 msgid "Master (VLAN)"
5570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1067
5574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:787
5575 msgid "Match this Tag"
5578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
5579 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:728
5583 msgid "Max cache TTL"
5586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:686
5587 msgid "Max valid value %s."
5590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:693
5591 msgid "Max. DHCP leases"
5593 "إيجارات <abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host "
5594 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
5596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:700
5597 msgid "Max. EDNS0 packet size"
5599 "حجم الحزمة <abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension "
5600 "Mechanisms for Domain Name System\">EDNS0</abbr>"
5602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:707
5603 msgid "Max. concurrent queries"
5604 msgstr "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> أقصى استفسارات متزامنة"
5606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
5610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1188
5611 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
5612 msgstr "الحد الأقصى المسموح به لفاصل الاستماع"
5614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:694
5615 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
5616 msgstr "العدد الأقصى المسموح به لعقود إيجار DHCP النشطة"
5618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:708
5619 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
5620 msgstr "العدد الأقصى المسموح به لاستعلامات DNS المتزامنة"
5622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:701
5623 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
5624 msgstr "الحجم الأقصى المسموح به لحزم EDNS.0 UDP"
5626 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5627 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:124
5628 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
5629 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
5630 msgstr "الحد الأقصى لعدد الثواني التي يجب انتظارها حتى يصبح المودم جاهزًا"
5632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:718
5633 msgid "Maximum number of leased addresses."
5634 msgstr "الحد الأقصى لعدد العناوين المؤجرة."
5636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:596
5637 msgid "Maximum snooping table size"
5640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:685
5641 msgid "Maximum source port #"
5644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
5646 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5647 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
5650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
5651 msgid "Maximum transmit power"
5652 msgstr "قوة الإرسال القصوى"
5654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:608
5655 msgid "May prevent VoIP or other services from working."
5658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
5659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
5660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
5661 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
5662 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
5663 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
5664 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
5665 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
5666 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
5667 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
5668 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
5670 msgstr "ميغابت / ثانية"
5672 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5674 msgstr "واسطة (متوسط)"
5676 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
5680 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
5681 msgid "Memory usage (%)"
5682 msgstr "استخدام الذاكرة (٪)"
5684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
5688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
5692 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3870
5696 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5697 msgid "Mesh Routing"
5700 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5701 msgid "Mesh and routing related options"
5704 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
5705 msgid "Method not found"
5706 msgstr "الطريقة غير موجودة"
5708 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
5709 msgid "Method of link monitoring"
5710 msgstr "طريقة مراقبة الارتباط"
5712 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
5713 msgid "Method to determine link status"
5714 msgstr "طريقة لتحديد حالة الارتباط"
5716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:81
5717 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:199
5718 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:225
5722 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:70
5727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
5728 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:721
5732 msgid "Min cache TTL"
5735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:678
5736 msgid "Min valid value %s."
5739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721
5740 msgid "Minimum ARP validity time"
5743 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:237
5744 msgid "Minimum Number of Links"
5745 msgstr "الحد الأدنى لعدد الروابط"
5747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721
5749 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
5750 "Prevents ARP cache thrashing."
5753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:677
5754 msgid "Minimum source port #"
5757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
5759 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5760 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
5763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
5764 msgid "Mirror monitor port"
5765 msgstr "منفذ شاشة المرآة"
5767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
5768 msgid "Mirror source port"
5769 msgstr "مرآة مصدر البوابة"
5771 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:120
5772 msgid "Mobile Country Code"
5775 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
5777 msgstr "بيانات الجوال"
5779 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:123
5780 msgid "Mobile Network Code"
5783 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:167
5784 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/luci/menu.d/luci-proto-modemmanager.json:3
5785 msgid "Mobile Service"
5788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
5789 msgid "Mobility Domain"
5790 msgstr "مجال التنقل"
5792 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
5793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:488
5794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
5795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
5796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:486
5797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
5798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1868
5799 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:421
5800 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:148
5804 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
5805 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:83
5809 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:81
5813 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:9
5815 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
5818 "اتصال المودم قيد التقدم. انتظر من فضلك. ستنتهي هذه العملية بعد دقيقتين."
5820 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
5821 msgid "Modem default"
5822 msgstr "المودم الافتراضي"
5824 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
5825 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:54
5826 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:51
5827 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:65
5828 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
5829 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
5830 msgid "Modem device"
5833 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
5834 msgid "Modem information query failed"
5835 msgstr "فشل الاستعلام عن معلومات المودم"
5837 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5838 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:124
5839 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
5840 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
5841 msgid "Modem init timeout"
5842 msgstr "مهلة تهيئة المودم"
5844 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:21
5845 msgid "ModemManager"
5846 msgstr "مودم ماناجر"
5848 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3867
5849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1073
5853 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5854 msgid "More Characters"
5855 msgstr "المزيد من الأحرف"
5857 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2537
5861 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
5865 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
5866 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5867 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:102
5868 msgid "Mount Points"
5871 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
5872 msgid "Mount Points - Mount Entry"
5873 msgstr "نقاط الركب- نقاط الولوج"
5875 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
5876 msgid "Mount Points - Swap Entry"
5877 msgstr "نقاط الركب - ولوج SWAP"
5879 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5881 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
5884 "تحدد نقاط التحميل النقطة التي سيتم عندها توصيل جهاز ذاكرة بنظام الملفات"
5886 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
5887 msgid "Mount attached devices"
5888 msgstr "تركيب الأجهزة المتصلة"
5890 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
5891 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
5892 msgstr "تحميل أنظمة الملفات غير مهيأة بشكل خاص"
5894 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
5895 msgid "Mount options"
5896 msgstr "خيارات التثبيت"
5898 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
5900 msgstr "نقطة التركيب"
5902 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
5903 msgid "Mount swap not specifically configured"
5904 msgstr "لم يتم تكوين تبديل التحميل على وجه التحديد"
5906 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
5907 msgid "Mounted file systems"
5908 msgstr "أنظمة الملفات المثبتة"
5910 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
5914 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
5919 msgid "Multi To Unicast"
5922 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
5923 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
5924 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
5925 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
5929 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:99
5930 msgid "Multicast Mode"
5933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:772
5934 msgid "Multicast routing"
5937 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:240
5938 msgid "Multicast rules"
5941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:778
5942 msgid "Multicast to unicast"
5945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1442
5946 msgid "Must be in %s format."
5949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1585
5953 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:536
5954 msgid "NAT action chain \"%h\""
5957 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
5961 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
5962 msgid "NAT64 Prefix"
5963 msgstr "بادئة NAT64"
5965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
5966 msgid "NAT64 prefix"
5969 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
5970 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:35
5974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1002
5975 msgid "NDP-Proxy slave"
5978 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
5982 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:300
5983 msgid "NTP server candidates"
5984 msgstr "المرشحين لخادم NTP"
5986 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2574
5987 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4190
5988 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
5989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:94
5990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1190
5991 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
5992 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:36
5996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2133
5998 "Name for OpenWrt network configuration. (No relation to wireless network "
6002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2132
6003 msgid "Name of the new network"
6004 msgstr "اسم الشبكة الجديدة"
6006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:937
6007 msgid "Name of the set"
6010 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:38
6011 msgid "Name of the tunnel device"
6014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
6015 msgid "Names not in {etc_hosts} are answered {not_found}."
6018 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:39
6019 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
6023 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:10
6024 msgid "Nebula Network"
6027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
6028 msgid "Neighbour Report"
6031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:713
6032 msgid "Neighbour cache validity"
6035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:947
6036 msgid "Netfilter table name"
6039 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
6040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
6041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2286
6042 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
6043 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
6044 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
6046 msgstr "شبكة الاتصال"
6048 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:104
6049 msgid "Network Coding"
6052 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:76
6053 msgid "Network Mode"
6056 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:97
6057 msgid "Network Registration"
6060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2126
6061 msgid "Network SSID"
6062 msgstr "l SSIDلشبكة"
6064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:58
6065 msgid "Network address"
6068 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
6069 msgid "Network and its mask that define the size of the destination"
6072 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:184
6073 msgid "Network and its mask that define which source addresses use this route"
6076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:746
6077 msgid "Network boot image"
6078 msgstr "صورة تمهيد الشبكة"
6080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:427
6081 msgid "Network bridge configuration migration"
6084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:397
6085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1508
6086 msgid "Network device"
6089 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
6090 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
6091 msgstr "نشاط جهاز الشبكة (kernel: netdev)"
6093 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
6094 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
6095 msgid "Network device is not present"
6096 msgstr "جهاز الشبكة غير موجود"
6098 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:645
6099 msgid "Network device table \"%h\""
6102 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:78
6103 msgctxt "nft @nh,off,len"
6104 msgid "Network header bits %d-%d"
6107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:461
6108 msgid "Network ifname configuration migration"
6111 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
6112 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
6113 msgid "Network interface"
6114 msgstr "واجهة الشبكة"
6116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:773
6120 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:16
6122 msgctxt "No WireGuard peer handshake yet"
6126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:343
6127 msgid "Never forward DNS queries which lack dots or domain parts."
6130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:352
6132 "Never forward these matching domains or subdomains; resolve from DHCP or "
6136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1242
6137 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
6138 msgstr "لا يمكن إنشاء واجهة جديدة ل \"%s%: \"s"
6140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1193
6141 msgid "New interface name…"
6142 msgstr "اسم الواجهة الجديد …"
6144 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
6148 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4050
6149 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
6150 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
6154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:687
6155 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
6156 msgstr "لم يتم تكوين خادم DHCP لهذه الواجهة"
6158 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:202
6160 msgstr "لايوجد بيانات"
6162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391
6163 msgid "No Encryption"
6164 msgstr "لا يوجد تشفير"
6166 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:182
6167 msgid "No Host Routes"
6168 msgstr "لا توجد مسارات للمضيف"
6170 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
6172 msgstr "لا يوجد NAT-T"
6174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
6175 msgid "No RX signal"
6176 msgstr "لا توجد إشارة RX"
6178 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:148
6179 msgid "No WireGuard interfaces configured."
6182 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:16
6183 msgid "No allowed mode configuration found."
6186 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:68
6187 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:88
6188 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:65
6189 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90
6191 "No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
6192 "mode should only be used to install a firmware upgrade"
6195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
6196 msgid "No client associated"
6197 msgstr "لا يوجد عميل مرتبط"
6199 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
6200 msgid "No control device specified"
6203 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3227
6204 msgctxt "empty table placeholder"
6208 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
6209 msgid "No data received"
6210 msgstr "لم تستلم أية بيانات"
6212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:750
6213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:757
6214 msgid "No enforcement"
6217 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:239
6218 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:242
6219 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:245
6220 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
6221 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
6222 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:254
6223 msgid "No entries available"
6226 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2929
6227 msgid "No entries in this directory"
6228 msgstr "لا توجد إدخالات في هذا الدليل"
6230 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:867
6232 "No fixed interface listening port defined, peers might not be able to "
6233 "initiate connections to this WireGuard instance!"
6236 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
6237 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
6238 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
6239 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
6240 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
6241 msgid "No host route"
6242 msgstr "لا يوجد مسار مضيف"
6244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:725
6245 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
6246 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
6247 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
6248 msgid "No information available"
6249 msgstr "لا توجد معلومات متاحة"
6251 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
6252 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
6253 msgid "No matching prefix delegation"
6254 msgstr "لا يوجد تفويض بادئة مطابق"
6256 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:142
6257 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
6258 msgid "No more slaves available"
6259 msgstr "لا مزيد من المستخدمين متاحين"
6261 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:189
6262 msgid "No more slaves available, can not save interface"
6263 msgstr "لا مزيد من المستخدمين متاحين ، لا يمكن حفظ الواجهة"
6265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:641
6266 msgid "No negative cache"
6267 msgstr "لا توجد ذاكرة تخزين مؤقت سلبية"
6269 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:696
6270 msgid "No nftables ruleset loaded."
6273 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:57
6274 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:77
6275 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:54
6276 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
6277 msgid "No password set!"
6278 msgstr "لم يتم تعيين كلمة مرور!"
6280 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:84
6282 msgid "No peers connected"
6285 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:507
6286 msgid "No peers defined yet."
6289 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:15
6290 msgid "No preferred mode configuration found."
6293 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:146
6294 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
6295 msgid "No public keys present yet."
6296 msgstr "لا توجد مفاتيح عمومية حتى الآن."
6298 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:613
6299 msgctxt "nft chain is empty"
6300 msgid "No rules in this chain"
6303 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
6304 msgid "No rules in this chain."
6305 msgstr "لا توجد قواعد في هذه السلسلة."
6307 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
6308 msgid "No validation or filtering"
6309 msgstr "لا يوجد تحقق من الصحة أو التصفية"
6311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
6312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1287
6313 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:259
6314 msgid "No zone assigned"
6315 msgstr "لم يتم تعيين منطقة"
6317 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:205
6321 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:209
6322 msgid "Node info privacy"
6325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
6326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
6327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
6328 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
6329 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
6333 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
6334 msgid "Noise Margin"
6337 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
6341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:465
6342 msgid "Non-wildcard"
6345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
6346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
6347 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:80
6348 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:83
6349 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
6353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
6354 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198
6358 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:9
6362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:211
6363 msgctxt "VLAN port state"
6367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
6368 msgid "Not associated"
6371 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
6372 msgid "Not connected"
6375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
6376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
6377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
6378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
6379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:347
6383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
6384 msgid "Not started on boot"
6385 msgstr "لم تبدأ في التمهيد"
6387 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
6388 msgid "Not supported"
6391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:625
6392 msgid "Note: IPv4 only."
6395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1805
6397 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
6400 "ملاحظة: بعض برامج تشغيل اللاسلكية لا تدعم 802.11w بشكل كامل. على سبيل المثال "
6401 "قد تواجه مشاكل mwlwifi"
6403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:486
6405 "Note: you may also need a DHCP Proxy (currently unavailable) when specifying "
6406 "a non-standard Relay To port(<code>addr#port</code>)."
6409 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
6413 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
6417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:135
6421 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
6422 msgid "Number of IGMP membership reports"
6423 msgstr "عدد تقارير عضوية IGMP"
6425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:715
6426 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
6428 "عدد إدخالات DNS المخزنة مؤقتًا (الحد الأقصى 10000 ، 0 لا يوجد تخزين مؤقت)"
6430 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
6431 msgid "Number of peer notifications after failover event"
6432 msgstr "عدد إخطارات الأقران بعد حدث تجاوز الفشل"
6434 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
6435 msgid "Obfuscated Group Password"
6436 msgstr "كلمة مرور المجموعة المبهمة"
6438 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
6439 msgid "Obfuscated Password"
6440 msgstr "كلمة المرور المبهمة"
6442 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
6443 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
6444 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
6445 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
6446 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
6447 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
6448 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
6449 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
6450 msgid "Obtain IPv6 address"
6451 msgstr "الحصول على عنوان IPv6"
6453 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
6454 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:87
6455 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
6459 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:18
6460 msgid "Off-State Delay"
6461 msgstr "تأخير خارج الحالة"
6463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478
6465 "Off: <code>vlanXXX</code>, e.g., <code>vlan1</code>. On: "
6466 "<code>vlan_tagged_interface.XXX</code>, e.g. <code>eth0.1</code>."
6469 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
6473 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:12
6474 msgid "On-State Delay"
6475 msgstr "حالة التأخير"
6477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:110
6479 msgstr "طريق على الارتباط"
6481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1014
6482 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
6483 msgstr "يجب تحديد اسم مضيف أو عنوان mac!"
6485 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:520
6486 msgid "One of the following: %s"
6487 msgstr "واحد مما يلي: s%"
6489 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
6490 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
6491 msgid "One or more fields contain invalid values!"
6492 msgstr "يحتوي حقل واحد أو أكثر على قيم غير صالحة!"
6494 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
6495 msgid "One or more invalid/required values on tab"
6496 msgstr "واحد أو أكثر من القيم غير الصالحة / المطلوبة في علامة التبويب"
6498 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
6499 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
6500 msgid "One or more required fields have no value!"
6501 msgstr "واحد أو أكثر من الحقول المطلوبة ليس لها قيمة!"
6503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:788
6504 msgid "Only DHCP Clients with this tag are sent this boot option."
6507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:547
6508 msgid "Only accept replies via"
6511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:769
6512 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
6515 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
6517 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
6518 msgstr "فقط إذا فشل العبد النشط الحالي وارتفع العبد الأساسي (فشل ، 2)"
6520 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:682
6521 msgid "Open iptables rules overview…"
6524 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
6525 msgid "Open list..."
6526 msgstr "فتح القائمة ..."
6528 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
6529 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:65
6530 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
6531 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
6533 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:63
6534 msgid "OpenFortivpn"
6535 msgstr "OpenFortivpn"
6537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:768
6539 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
6540 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
6541 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
6544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:767
6546 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
6547 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
6550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769
6552 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
6553 "otherwise disable service."
6556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
6557 msgid "Operating frequency"
6558 msgstr "تردد التشغيل"
6560 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:100
6564 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:101
6565 msgid "Operator Code"
6568 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:135
6569 msgid "Operator Name"
6572 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2006
6573 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4062
6574 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
6575 msgstr "يحتوي الخيار \" s%\" على قيمة إدخال غير صالحة."
6577 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2021
6578 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
6579 msgstr "يجب ألا يكون الخيار \" s%\" فارغًا."
6581 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4442
6582 msgid "Option changed"
6583 msgstr "تغير الخيار"
6585 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4444
6586 msgid "Option removed"
6587 msgstr "تمت إزالة الخيار"
6589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1468
6590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1807
6594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:976
6595 msgid "Optional hostname to assign"
6598 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:205
6600 "Optional node info. This must be a { \"key\": \"value\", ... } map or set as "
6601 "null. This is entirely optional but, if set, is visible to the whole network "
6605 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
6606 msgid "Optional, free-form notes about this device"
6609 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
6610 msgid "Optional, in seconds. If set to '0', no reconnect is attempted."
6613 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:198
6615 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
6616 "starting with <code>0x</code>."
6618 "خياري. علامة 32 بت للحزم المشفرة الصادرة. أدخل قيمة سداسية عشرية ، بدءًا من "
6621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1111
6623 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
6624 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
6625 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
6626 "for the interface."
6628 "خياري. القيم المسموح بها: 'eui64' ، 'عشوائي' ، قيمة ثابتة مثل ':: 1' أو ':: "
6629 "1: 2'. عند استلام بادئة IPv6 (مثل \"a: b: c: d ::\") من خادم مفوض ، استخدم "
6630 "اللاحقة (مثل \":: 1\") لتشكيل عنوان IPv6 ('a: b: c: d: : 1 ') للواجهة."
6632 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:596
6634 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
6635 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
6637 "خياري. مفتاح مشفر باستخدام Base64. يضيف طبقة إضافية من تشفير المفتاح "
6638 "المتماثل لمقاومة ما بعد الكم."
6640 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:653
6641 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
6642 msgstr "خياري. إنشاء مسارات لعناوين IP المسموح بها لهذا النظير."
6644 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:514
6645 msgid "Optional. Description of peer."
6646 msgstr "خياري. وصف الأقران."
6648 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:182
6649 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
6650 msgstr "خياري. لا تقم بإنشاء مسارات مضيفة للأقران."
6652 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:656
6654 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
6656 msgstr "خياري. مضيف الأقران. يتم حل الأسماء قبل إحضار الواجهة."
6658 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:618
6660 "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
6661 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
6662 "routes through the tunnel."
6665 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
6666 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of the XFRM interface."
6669 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:193
6670 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
6671 msgstr "خياري. وحدة النقل القصوى لواجهة النفق."
6673 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:672
6674 msgid "Optional. Port of peer."
6675 msgstr "خياري. بوابة الأقران."
6677 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:587
6679 "Optional. Private key of the WireGuard peer. The key is not required for "
6680 "establishing a connection but allows generating a peer configuration or QR "
6681 "code if available. It can be removed after the configuration has been "
6685 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:677
6687 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
6688 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
6690 "خياري. الثواني بين رسائل الحفاظ على الحيوية. الافتراضي هو 0 (معطل). القيمة "
6691 "الموصى بها إذا كان هذا الجهاز خلف NAT هي 25."
6693 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:173
6694 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
6695 msgstr "خياري. يستخدم منفذ UDP للحزم الصادرة والواردة."
6697 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
6701 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:125
6705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:836
6706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:868
6707 msgid "Ordinal: lower comes first."
6710 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:55
6711 msgid "Originator Interval"
6714 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
6718 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
6722 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
6726 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
6727 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
6728 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
6729 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
6730 msgid "Outgoing checksum"
6731 msgstr "المجموع الاختباري الصادر"
6733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:156
6734 msgid "Outgoing interface"
6737 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
6738 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
6739 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
6740 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
6741 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
6742 msgid "Outgoing key"
6743 msgstr "مفتاح الصادر"
6745 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
6746 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
6747 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
6748 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
6749 msgid "Outgoing serialization"
6750 msgstr "التسلسل الصادر"
6752 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
6753 msgid "Output Interface"
6754 msgstr "واجهة الإخراج"
6756 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
6757 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
6759 msgstr "منطقة الإخراج"
6761 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
6765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1048
6766 msgid "Override IPv4 routing table"
6769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1053
6770 msgid "Override IPv6 routing table"
6773 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:54
6774 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
6775 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
6776 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
6777 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
6778 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6779 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:128
6780 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:142
6781 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:194
6782 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
6783 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
6784 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
6785 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
6786 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
6787 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:110
6788 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
6789 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:55
6790 msgid "Override MTU"
6793 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
6794 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
6795 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6796 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6797 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
6798 msgid "Override TOS"
6801 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
6802 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
6803 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
6804 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
6805 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6806 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6807 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6808 msgid "Override TTL"
6811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
6813 "Override default MAC address - the range of usable addresses might be "
6814 "limited by the driver"
6817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
6818 msgid "Override default interface name"
6819 msgstr "تجاوز اسم الواجهة الافتراضي"
6821 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
6822 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
6823 msgstr "تجاوز البوابة في استجابات DHCP"
6825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:735
6827 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
6828 "subnet that is served."
6830 "تجاوز قناع الشبكة المرسل للعملاء. عادة يتم حسابها من الشبكة الفرعية التي يتم "
6833 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
6834 msgid "Override the table used for internal routes"
6835 msgstr "تجاوز الجدول المستخدم للتوجيهات الداخلية"
6837 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
6841 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2777
6842 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
6843 msgstr "هل تريد الكتابة فوق الملف الموجود \" %s\"؟"
6845 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:352
6846 msgid "Overwrite the current settings with the imported configuration?"
6849 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:98
6853 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
6857 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3871
6861 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3872
6865 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:78
6869 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:77
6873 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:80
6874 msgid "PAP/CHAP (both)"
6875 msgstr "PAP / CHAP (كلاهما)"
6877 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
6878 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:88
6879 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:130
6880 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:107
6881 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
6882 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
6883 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
6884 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
6885 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
6886 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:94
6887 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:50
6888 msgid "PAP/CHAP password"
6889 msgstr "كلمة مرور PAP / CHAP"
6891 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
6892 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:83
6893 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:125
6894 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:105
6895 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
6896 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
6897 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
6898 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
6899 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
6900 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
6901 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:48
6902 msgid "PAP/CHAP username"
6903 msgstr "اسم مستخدم PAP / CHAP"
6905 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:94
6906 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:114
6910 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
6914 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
6915 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:73
6916 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:76
6917 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:102
6918 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:79
6922 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
6923 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
6924 msgid "PIN code rejected"
6925 msgstr "تم رفض رمز PIN"
6927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1625
6931 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
6932 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
6936 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
6937 msgid "PPPoA Encapsulation"
6938 msgstr "تغليف PPPoA"
6940 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
6941 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
6945 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
6946 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
6950 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
6951 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
6955 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
6956 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
6960 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
6964 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
6965 msgid "PSID-bits length"
6966 msgstr "طول بت PSID"
6968 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:568
6969 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer uses a PSK"
6973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1607
6974 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
6975 msgstr "PTM / EFM (وضع نقل الحزمة)"
6977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339
6981 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:103
6982 msgid "Packet Service State"
6985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1565
6986 msgid "Packet Steering"
6987 msgstr "توجيه الحزمة"
6989 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:25
6990 msgctxt "nft meta mark"
6994 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:27
6995 msgctxt "nft meta time"
6996 msgid "Packet receive time"
6999 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
7003 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
7004 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
7005 msgstr "الحزم المراد نقلها قبل الانتقال إلى الرقيق التالي"
7007 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:291
7008 msgid "Part of network:"
7009 msgid_plural "Part of networks:"
7017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
7018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1287
7019 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:259
7020 msgid "Part of zone %q"
7021 msgstr "جزء من المنطقة q%"
7023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:492
7024 msgctxt "MACVLAN mode"
7025 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
7028 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:29
7029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1798
7030 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
7031 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
7032 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:103
7033 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
7034 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:257
7035 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:19
7037 msgstr "كلمة المرور"
7039 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
7040 msgid "Password authentication"
7041 msgstr "مصادقة كلمة المرور"
7043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1730
7044 msgid "Password of Private Key"
7045 msgstr "كلمة مرور المفتاح الخاص"
7047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1788
7048 msgid "Password of inner Private Key"
7049 msgstr "كلمة مرور المفتاح الخاص الداخلي"
7051 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
7052 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
7053 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
7054 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
7055 msgid "Password strength"
7056 msgstr "قوة كلمة المرور"
7058 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:152
7060 msgstr "كلمة المرور 2"
7062 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:266
7063 msgid "Paste or drag SSH key file…"
7064 msgstr "لصق أو سحب ملف مفتاح SSH …"
7066 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:441
7067 msgid "Paste or drag WireGuard peer configuration (wg0.conf) file…"
7070 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:434
7072 "Paste or drag a WireGuard configuration (commonly <em>wg0.conf</em>) from "
7073 "another system below to create a matching peer entry allowing that system to "
7074 "connect to the local WireGuard interface."
7077 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:440
7078 msgid "Paste or drag supplied WireGuard configuration file…"
7081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1709
7082 msgid "Path to CA-Certificate"
7083 msgstr "المسار إلى CA-Certificate"
7085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1724
7086 msgid "Path to Client-Certificate"
7087 msgstr "مسار شهادة العميل"
7089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1727
7090 msgid "Path to Private Key"
7091 msgstr "المسار إلى المفتاح الخاص"
7093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1767
7094 msgid "Path to inner CA-Certificate"
7095 msgstr "المسار إلى شهادة CA الداخلية"
7097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1782
7098 msgid "Path to inner Client-Certificate"
7099 msgstr "المسار إلى شهادة العميل الداخلية"
7101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1785
7102 msgid "Path to inner Private Key"
7103 msgstr "المسار إلى المفتاح الخاص الداخلي"
7105 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2727
7107 msgstr "متوقف مؤقتًا"
7109 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
7110 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
7111 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
7112 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
7113 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
7114 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
7115 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
7116 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
7117 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
7118 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
7119 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
7123 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:74
7128 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:51
7129 msgid "Peer Details"
7132 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
7133 msgid "Peer IP address to assign"
7134 msgstr "عنوان IP النظير المراد تعيينه"
7136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:667
7137 msgid "Peer MAC address"
7140 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:235
7144 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
7145 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
7146 msgid "Peer address is missing"
7147 msgstr "عنوان النظير مفقود"
7149 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:229
7150 msgid "Peer addresses"
7153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:648
7154 msgid "Peer device name"
7157 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:510
7158 msgid "Peer disabled"
7161 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:238
7162 msgid "Peer interface"
7165 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:211
7166 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:213
7170 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
7171 msgid "Perfect Forward Secrecy"
7172 msgstr "السرية التامة إلى الأمام"
7174 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
7175 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
7176 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
7177 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
7178 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
7179 msgstr "إجراء تسلسل الحزم الصادرة (اختياري)."
7181 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
7182 msgid "Perform reboot"
7183 msgstr "قم بإعادة التشغيل"
7185 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
7186 msgid "Perform reset"
7187 msgstr "إجراء إعادة تعيين"
7189 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
7190 msgid "Permission denied"
7191 msgstr "طلب الاذن مرفوض"
7193 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:677
7194 msgid "Persistent Keep Alive"
7195 msgstr "مثابرة على البقاء حيا"
7197 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
7198 msgid "Persistent reconnect interval"
7201 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:331
7202 msgid "PersistentKeepAlive setting is invalid"
7205 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
7207 msgstr "المعدل المادي:"
7209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:514
7210 msgid "Physical Settings"
7211 msgstr "الإعدادات المادية"
7213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
7214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
7215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:98
7219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
7220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
7221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
7222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
7223 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
7224 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
7228 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:19
7229 msgid "Please enter your username and password."
7230 msgstr "الرجاء إدخال اسم المستخدم وكلمة المرور الخاصة بك."
7232 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4173
7233 msgid "Please select the file to upload."
7234 msgstr "الرجاء تحديد الملف المراد تحميله."
7236 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
7240 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:594
7241 msgctxt "Chain hook policy"
7242 msgid "Policy: <strong>%h</strong> (%h)"
7245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:831
7246 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
7247 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:253
7251 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:137
7253 msgctxt "WireGuard listen port"
7257 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:293
7258 msgid "Port is not part of any network"
7261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:769
7262 msgid "Port isolation"
7265 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:299
7269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
7270 msgid "Port status:"
7271 msgstr "حالة المنفذ:"
7273 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:546
7274 msgid "Potential negation of: %s"
7275 msgstr "النفي المحتمل ل: s%"
7277 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:89
7281 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
7285 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
7287 msgstr "UMTS المفضل"
7289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1006
7290 msgid "Preferred lifetime for a prefix."
7293 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:106
7294 msgid "Preferred network technology"
7297 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
7298 msgid "Prefix Delegated"
7299 msgstr "تفويض البادئة"
7301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:192
7302 msgid "Prefix suppressor"
7305 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:596
7306 msgid "Preshared Key"
7307 msgstr "مفتاح مشترك مسبقًا"
7309 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:567
7310 msgid "Preshared key in use"
7313 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:305
7314 msgid "PresharedKey setting is invalid"
7317 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
7318 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
7319 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
7320 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
7321 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
7322 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
7324 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
7327 "افترض أن النظير قد مات بعد مقدار معين من حالات فشل صدى LCP ، استخدم 0 لتجاهل "
7330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
7331 msgid "Prevents client-to-client communication"
7332 msgstr "يمنع الاتصال بين العميل والعميل"
7334 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:61
7336 "Prevents one wireless client to talk to another. This setting only affects "
7337 "packets without any VLAN tag (untagged packets)."
7340 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
7341 msgid "Primary Slave"
7342 msgstr "المستخدم الأساسي"
7344 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230
7346 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
7347 "better than current slave (better, 1)"
7349 "يصبح الأساسي مستخدماً نشطًا عندما يعود مرة أخرى إذا كانت السرعة والازدواج أفضل "
7350 "من المستخدم الحالي (أفضل ، 1)"
7352 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
7353 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
7354 msgstr "يصبح الأساسي مستخدماً نشطًا كلما ظهر مرة أخرى (دائمًا ، 0)"
7356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:562
7357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:836
7358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:868
7359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:130
7360 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:207
7361 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:233
7362 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:141
7366 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:562
7367 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer private key is stored"
7371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:490
7372 msgctxt "MACVLAN mode"
7373 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
7376 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
7377 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:587
7381 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:189
7385 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:561
7386 msgid "Private key present"
7389 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:293
7390 msgid "PrivateKey setting is missing or invalid"
7393 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
7394 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:93
7398 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
7402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
7403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:594
7404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1207
7405 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
7406 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
7407 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:201
7408 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:227
7412 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:282
7413 msgid "Provide NTP server"
7414 msgstr "توفير خادم NTP"
7416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:957
7418 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
7422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877
7423 msgid "Provide new network"
7424 msgstr "توفير شبكة جديدة"
7426 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:288
7428 "Provide the NTP server to the selected interface or, if unspecified, to all "
7432 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:155
7433 msgid "Proxy Server"
7436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681
7440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1072
7441 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
7442 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
7444 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:155
7445 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:582
7446 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:37
7447 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:54
7449 msgstr "المفتاح العمومي"
7451 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:194
7455 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:544
7456 msgid "Public key is missing"
7459 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:553
7460 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:101
7461 msgctxt "Tooltip displaying full WireGuard peer public key"
7462 msgid "Public key: %h"
7465 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:290
7467 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
7468 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
7469 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
7470 "code> file into the input field."
7472 "تسمح المفاتيح العامة بتسجيل دخول SSH بدون كلمة مرور بأمان أعلى مقارنة "
7473 "باستخدام كلمات المرور العادية. لتحميل مفتاح جديد على الجهاز ، الصق سطر مفتاح "
7474 "عمومي متوافق مع OpenSSH أو اسحب ملف <code> .pub </code> في حقل الإدخال."
7476 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:193
7477 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
7478 msgstr "البادئة العامة موجهة إلى هذا الجهاز لتوزيعها على العملاء."
7480 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:302
7481 msgid "PublicKey setting is invalid"
7484 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
7485 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
7486 msgid "QMI Cellular"
7487 msgstr "QMI الخلوية"
7489 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
7493 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:181
7495 "Quantifies the cost or distance to a destination in a way that allows "
7496 "routers to make informed decisions about the optimal path to forward data "
7500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:652
7501 msgid "Query all available upstream resolvers."
7503 "الاستعلام عن جميع خوادم المنبع المتاحة <abbr title=\"Domain Name "
7504 "System\">DNS</abbr>"
7506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:610
7507 msgid "Query interval"
7510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615
7511 msgid "Query response interval"
7514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:574
7515 msgid "Query upstream resolvers in the order they appear in the resolv file."
7518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
7519 msgid "R0 Key Lifetime"
7520 msgstr "مفتاح RO دائم"
7522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
7523 msgid "R1 Key Holder"
7524 msgstr "حامل مفتاح R1"
7526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1451
7527 msgid "RADIUS Access-Request attributes"
7530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1425
7531 msgid "RADIUS Accounting Port"
7532 msgstr "منفد محاسبة -راديوس"
7534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
7535 msgid "RADIUS Accounting Secret"
7536 msgstr "Radius- محاسبة- سر"
7538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1420
7539 msgid "RADIUS Accounting Server"
7540 msgstr "خادم المحاسبة Radius"
7542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1458
7543 msgid "RADIUS Accounting-Request attributes"
7546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1409
7547 msgid "RADIUS Authentication Port"
7548 msgstr "منفذ مصادقة Radius"
7550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1415
7551 msgid "RADIUS Authentication Secret"
7552 msgstr "Radius- المصادقة السرية"
7554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1404
7555 msgid "RADIUS Authentication Server"
7556 msgstr "خادم مصادقة Radius"
7558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1465
7559 msgid "RADIUS Dynamic VLAN Assignment"
7562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1474
7563 msgid "RADIUS Per STA VLAN"
7566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1490
7567 msgid "RADIUS VLAN Bridge Naming Scheme"
7570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478
7571 msgid "RADIUS VLAN Naming"
7574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1481
7575 msgid "RADIUS VLAN Tagged Interface"
7578 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
7579 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
7580 msgstr "وضع RFC3947 NAT-T"
7582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
7586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
7587 msgid "RSSI threshold for joining"
7588 msgstr "حد RSSI للانضمام"
7590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:961
7591 msgid "RTS/CTS Threshold"
7592 msgstr "عتبة RTS / CTS"
7594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
7595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
7596 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:139
7600 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
7604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2290
7605 msgid "RX Rate / TX Rate"
7606 msgstr "معدل RX / معدل الإرسال"
7608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1642
7610 "Radio Resource Measurement - Sends beacons to assist roaming. Not all "
7611 "clients support this."
7614 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:61
7615 msgctxt "nft nat flag random"
7616 msgid "Randomize source port mapping"
7619 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
7620 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
7622 "بايت خام بترميز سداسي عشري. اتركه فارغًا ما لم يطلب مزود خدمة الإنترنت ذلك"
7624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:554
7625 msgid "Read {etc_ethers} to configure the DHCP server."
7627 "اقرأ {etc_ethers} لتكوين الخادم <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
7628 "Protocol\">DHCP</abbr>"
7630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:599
7631 msgid "Really switch protocol?"
7632 msgstr "حقا تبديل البروتوكول؟"
7634 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:118
7635 msgid "Realtime Graphs"
7636 msgstr "الرسوم البيانية في الوقت الفعلي"
7638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
7639 msgid "Reassociation Deadline"
7640 msgstr "الموعد النهائي لإعادة التجمع"
7642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:435
7643 msgid "Rebind protection"
7644 msgstr "إعادة ربط الحماية"
7646 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
7647 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:140
7649 msgstr "اعادة التشغيل"
7651 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
7652 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
7653 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
7654 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
7656 msgstr "تتم إعادة التشغيل…"
7658 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
7659 msgid "Reboots the operating system of your device"
7660 msgstr "يعيد تشغيل نظام تشغيل جهازك"
7662 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:26
7666 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:243
7667 msgid "Receive dropped"
7670 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:242
7671 msgid "Receive errors"
7674 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:57
7676 msgid "Received Data"
7679 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:239
7680 msgid "Received bytes"
7683 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:241
7684 msgid "Received multicast"
7687 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:240
7688 msgid "Received packets"
7691 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
7692 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
7693 msgstr "موصى به. عناوين IP لواجهة WireGuard."
7695 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:199
7696 msgid "Reconnect Timeout"
7699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:539
7700 msgid "Reconnect this interface"
7701 msgstr "أعد توصيل هذه الواجهة"
7703 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
7704 msgid "Redirect to HTTPS"
7707 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:118
7708 msgctxt "nft redirect to port"
7709 msgid "Redirect to local port <strong>%h</strong>"
7712 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:117
7713 msgctxt "nft redirect"
7714 msgid "Redirect to local system"
7717 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
7721 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:390
7722 msgid "Refresh Channels"
7725 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2721
7729 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:102
7730 msgid "Registration State"
7733 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:101
7734 msgctxt "nft reject with icmp type"
7735 msgid "Reject IPv4 packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
7738 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:103
7739 msgctxt "nft reject with icmpx type"
7740 msgid "Reject packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
7743 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:102
7744 msgctxt "nft reject with icmpv6 type"
7745 msgid "Reject packet with <strong>ICMPv6 type %h</strong>"
7748 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:100
7749 msgctxt "nft reject with tcp reset"
7750 msgid "Reject packet with <strong>TCP reset</strong>"
7753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:601
7755 "Reject reverse lookups to {rfc_6303_link} IP ranges ({reverse_arpa}) not in "
7759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:192
7761 "Reject routing decisions that have a prefix length less than or equal to the "
7765 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
7766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:335
7767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:863
7768 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
7772 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
7773 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
7774 msgid "Relay Bridge"
7775 msgstr "جسر التتابع"
7777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:485
7778 msgid "Relay DHCP requests elsewhere. OK: v4↔v4, v6↔v6. Not OK: v4↔v6, v6↔v4."
7781 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
7782 msgid "Relay between networks"
7783 msgstr "التناوب بين الشبكات"
7785 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
7786 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
7787 msgid "Relay bridge"
7788 msgstr "جسر التناوب"
7790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:497
7794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:517
7795 msgid "Relay to address"
7798 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
7799 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
7800 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
7801 msgid "Remote IPv4 address"
7802 msgstr "عنوان IPv4 البعيد"
7804 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
7805 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
7806 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
7807 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
7808 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
7809 msgstr "عنوان IPv4 البعيد أو FQDN"
7811 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
7812 msgid "Remote IPv6 address"
7813 msgstr "عنوان IPv6 البعيد"
7815 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
7816 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
7817 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
7818 msgstr "عنوان IPv6 البعيد أو FQDN"
7820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901
7824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:618
7825 msgid "Remove IPv4 addresses from the results and only return IPv6 addresses."
7828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:612
7829 msgid "Remove IPv6 addresses from the results and only return IPv4 addresses."
7832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1388
7833 msgid "Remove related device settings from the configuration"
7836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2130
7837 msgid "Replace wireless configuration"
7838 msgstr "استبدل التكوين اللاسلكي"
7840 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
7841 msgid "Request IPv6-address"
7842 msgstr "طلب عنوان IPv6"
7844 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
7845 msgid "Request IPv6-prefix of length"
7846 msgstr "اطلب IPv6- بادئة الطول"
7848 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
7849 msgid "Request timeout"
7852 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
7853 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
7854 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
7855 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
7856 msgid "Require incoming checksum (optional)."
7857 msgstr "يتطلب المجموع الاختباري الوارد (اختياري)."
7859 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
7860 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
7861 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
7862 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
7863 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
7864 msgstr "طلب تسلسل الحزم الواردة (اختياري)."
7866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1469
7867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1808
7871 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
7872 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
7873 msgstr "مطلوب لبعض مزودي خدمة الإنترنت ، على سبيل المثال الميثاق مع DOCSIS 3"
7875 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
7876 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
7877 msgstr "مطلوب. المفتاح الخاص بترميز Base64 لهذه الواجهة."
7879 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
7880 msgid "Required. Path to the .yml config file for this interface."
7883 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:582
7884 msgid "Required. Public key of the WireGuard peer."
7887 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:42
7888 msgid "Required. Underlying interface."
7891 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
7892 msgid "Required. XFRM interface ID to be used for SA."
7895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1465
7897 "Required: Rejects auth if RADIUS server does not provide appropriate VLAN "
7901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
7902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
7903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1322
7904 msgid "Requires hostapd"
7905 msgstr "يتطلب هوستابد"
7907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
7908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
7909 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
7910 msgstr "يتطلب hostapd مع دعم EAP Suite-B"
7912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
7913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
7914 msgid "Requires hostapd with EAP support"
7915 msgstr "يتطلب hostapd مع دعم EAP"
7917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
7918 msgid "Requires hostapd with OWE support"
7919 msgstr "يتطلب hostapd مع دعم OWE"
7921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1323
7922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1324
7923 msgid "Requires hostapd with SAE support"
7924 msgstr "يتطلب hostapd بدعم SAE"
7926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
7927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
7928 msgid "Requires hostapd with WEP support"
7929 msgstr "يتطلب hostapd مع دعم WEP"
7931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
7932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
7933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
7934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1348
7935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1349
7936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1350
7937 msgid "Requires wpa-supplicant"
7938 msgstr "يتطلب wpa-supplicant"
7940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
7941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
7942 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
7943 msgstr "يتطلب wpa-supplicant مع دعم EAP Suite-B"
7945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1339
7946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
7947 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
7948 msgstr "يتطلب wpa-supplicant مع دعم EAP"
7950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
7951 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
7952 msgstr "يتطلب wpa-supplicant مع دعم OWE"
7954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1337
7955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
7956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1353
7957 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
7958 msgstr "يتطلب wpa-supplicant مع دعم SAE"
7960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
7961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
7962 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
7963 msgstr "يتطلب wpa-supplicant مع دعم WEP"
7965 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:226
7966 msgid "Reselection policy for primary slave"
7967 msgstr "سياسة إعادة الاختيار للمستخدم الأساسي"
7969 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2197
7970 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:39
7971 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
7972 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
7973 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
7977 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:347
7978 msgid "Reset Counters"
7979 msgstr "إعادة تعيين العدادات"
7981 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
7982 msgid "Reset to defaults"
7983 msgstr "إعادة التعيين إلى الإعدادات الافتراضية"
7985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331
7986 msgid "Resolv & Hosts Files"
7989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:566
7991 msgstr "ملف resolve"
7993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:405
7994 msgid "Resolve specified FQDNs to an IP."
7995 msgstr "قائمة المجالات التي سيتم فرضها على عنوان IP."
7997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:351
7998 msgid "Resolve these locally"
8001 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
8002 msgid "Resource not found"
8003 msgstr "الموارد غير موجود"
8005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:541
8006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
8007 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
8009 msgstr "إعادة تشغيل"
8011 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
8012 msgid "Restart Firewall"
8013 msgstr "أعد تشغيل جدار الحماية"
8015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:867
8016 msgid "Restart radio interface"
8017 msgstr "أعد تشغيل واجهة الراديو"
8019 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
8023 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
8024 msgid "Restore backup"
8025 msgstr "استرجاع النسخة الاحتياطية"
8027 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:386
8028 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:387
8029 msgid "Reveal/hide password"
8030 msgstr "كشف / إخفاء كلمة المرور"
8032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
8033 msgid "Reverse path filter"
8036 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4464
8040 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4570
8041 msgid "Revert changes"
8042 msgstr "التغيرات المرتدة"
8044 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4782
8045 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
8046 msgstr "فشل طلب العودة مع الحالة <code> h% </code>"
8048 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4762
8049 msgid "Reverting configuration…"
8050 msgstr "جارٍ إعادة التكوين …"
8052 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:84
8056 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:111
8057 msgctxt "nft dnat ip to addr"
8058 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
8061 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:114
8062 msgctxt "nft dnat ip6 to addr"
8063 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
8066 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:112
8067 msgctxt "nft dnat ip to addr:port"
8068 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
8071 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:115
8072 msgctxt "nft dnat ip6 to addr:port"
8073 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
8076 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:105
8077 msgctxt "nft snat ip to addr"
8078 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
8081 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:108
8082 msgctxt "nft snat ip6 to addr"
8083 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
8086 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:106
8087 msgctxt "nft snat ip to addr:port"
8088 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
8091 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:109
8092 msgctxt "nft snat ip6 to addr:port"
8093 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
8096 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:120
8097 msgid "Rewrite to egress device address"
8100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
8102 "Robust Security Network (RSN): Allow roaming preauth for WPA2-EAP networks "
8103 "(and advertise it in WLAN beacons). Only works if the specified network "
8104 "interface is a bridge. Shortens the time-critical reassociation process."
8107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:605
8111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:740
8113 "Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and "
8114 "<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from "
8115 "<em>TFTP server root</em>."
8118 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:298
8119 msgid "Root preparation"
8120 msgstr "تحضير الجذر"
8122 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
8123 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
8124 msgstr "سياسة Round-Robin (Balance-rr، 0)"
8126 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:653
8127 msgid "Route Allowed IPs"
8128 msgstr "توجيه عناوين IP المسموح بها"
8130 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:532
8131 msgid "Route action chain \"%h\""
8134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
8138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
8140 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
8141 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
8144 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
8145 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
8146 msgid "Router Password"
8147 msgstr "كلمة مرور جهاز التوجيه"
8149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
8150 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
8151 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
8152 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
8156 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:44
8157 msgid "Routing Algorithm"
8160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
8162 "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
8165 "تحدد المسارات من خلالها واجهة وبوابة يمكن الوصول إلى مضيف أو شبكة معينة."
8167 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
8168 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:208
8169 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:234
8173 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:602
8174 msgid "Rule actions"
8177 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:475
8178 msgctxt "nft comment"
8179 msgid "Rule comment: %s"
8182 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:540
8183 msgid "Rule container chain \"%h\""
8186 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:601
8187 msgid "Rule matches"
8190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:137
8194 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2360
8195 msgid "Runtime error"
8196 msgstr "خطأ أثناء التشغيل"
8198 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
8202 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:145
8206 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:147
8210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
8211 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
8215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:336
8216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:821
8220 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
8221 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
8225 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
8226 msgid "SSH server address"
8227 msgstr "عنوان خادم SSH"
8229 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
8230 msgid "SSH server port"
8231 msgstr "منفذ خادم SSH"
8233 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
8234 msgid "SSH username"
8235 msgstr "اسم مستخدم SSH"
8237 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:289
8238 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
8242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
8243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
8244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1866
8245 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:418
8246 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
8250 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
8254 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
8258 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
8262 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:338
8264 msgstr "ذاكرة المبادلة"
8266 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3230
8267 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2192
8268 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
8269 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
8270 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
8271 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
8272 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
8276 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2174
8277 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4452
8278 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
8279 msgid "Save & Apply"
8282 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:607
8286 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
8287 msgid "Save mtdblock"
8288 msgstr "حفظ mtdblock"
8290 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
8291 msgid "Save mtdblock contents"
8292 msgstr "حفظ محتويات mtdblock"
8294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:874
8298 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
8299 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:90
8300 msgid "Scheduled Tasks"
8301 msgstr "المهام المجدولة"
8303 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:31
8304 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:37
8305 msgctxt "scroll to top (the head) of the log file"
8306 msgid "Scroll to head"
8309 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:22
8310 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:28
8311 msgctxt "scroll to bottom (the tail) of the log file"
8312 msgid "Scroll to tail"
8315 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:41
8316 msgid "Search domain"
8319 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:39
8320 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:62
8321 msgid "Section %s is empty."
8324 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4438
8325 msgid "Section added"
8326 msgstr "تمت إضافة القسم"
8328 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4440
8329 msgid "Section removed"
8330 msgstr "تمت إزالة القسم"
8332 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
8333 msgid "See \"mount\" manpage for details"
8334 msgstr "راجع صفحة \"التركيب\" للحصول على التفاصيل"
8336 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
8338 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
8339 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
8342 "حدد \"فرض الترقية\" وميض الصورة حتى إذا فشل فحص تنسيق الصورة. استخدمه فقط "
8343 "إذا كنت متأكدًا من أن البرنامج الثابت صحيح ومخصص لجهازك!"
8345 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2678
8346 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2818
8347 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2978
8348 msgid "Select file…"
8349 msgstr "حدد ملفًا …"
8351 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
8352 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
8353 msgstr "يحدد سياسة تجزئة الإرسال لاستخدامها في التحديد التابع"
8355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:835
8357 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
8358 "messages advertising this device as IPv6 router."
8361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:704
8362 msgid "Send ICMP redirects"
8365 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
8366 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
8367 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
8368 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
8369 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
8370 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
8372 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
8373 "conjunction with failure threshold"
8375 "أرسل طلبات ارتداد LCP عند الفاصل الزمني المحدد بالثواني ، ولا تسري إلا "
8376 "بالتزامن مع حد الفشل"
8378 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:249
8379 msgid "Send multicast beacon"
8382 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
8383 msgid "Send the hostname of this device"
8384 msgstr "أرسل اسم مضيف هذا الجهاز"
8386 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:89
8390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:774
8391 msgid "Server address"
8394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:768
8398 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
8399 msgid "Service Name"
8402 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
8403 msgid "Service Type"
8406 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
8410 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2664
8411 msgid "Session expired"
8412 msgstr "انتهت الجلسة"
8414 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
8415 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
8419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:729
8420 msgid "Set a maximum seconds TTL value for entries in the cache."
8423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:874
8424 msgid "Set an alias for a hostname."
8427 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:122
8428 msgctxt "nft mangle"
8429 msgid "Set header field <var>%s</var> to <strong>%s</strong>"
8432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1002
8433 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
8436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1326
8438 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
8439 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
8441 "قم بتعيين خصائص الواجهة بغض النظر عن ناقل الارتباط (إذا تم تعيينه ، فإن "
8442 "أحداث استشعار الحامل لا تستدعي معالجات hotplug)."
8444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:375
8445 msgid "Set log class/facility for syslog entries."
8448 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
8449 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
8450 msgstr "قم بتعيين نفس عنوان MAC لجميع المستخدمين"
8452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:853
8454 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
8455 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
8456 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
8459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
8461 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
8465 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306
8466 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
8467 msgstr "تعيين إلى تابع نشط حاليًا (نشط ، 1)"
8469 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
8470 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
8471 msgstr "اضبط على المستخدم الأول المضاف إلى السند (اتبع ، 2)"
8473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:690
8474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:706
8475 msgid "Set up DHCP Server"
8476 msgstr "إعداد خادم DHCP"
8478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:997
8479 msgid "Set up routes for proxied IPv6 neighbours."
8482 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
8483 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
8484 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
8485 msgid "Setting PLMN failed"
8486 msgstr "فشل إعداد PLMN"
8488 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
8489 msgid "Setting operation mode failed"
8490 msgstr "فشل تحديد وضع التشغيل"
8492 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:87
8493 msgid "Setting the allowed network technology."
8496 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:107
8497 msgid "Setting the preferred network technology."
8500 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11
8504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983
8506 "Settings for assisting wireless clients in roaming between multiple APs: "
8507 "802.11r, 802.11k and 802.11v"
8510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
8511 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
8515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
8516 msgid "Short Preamble"
8519 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
8520 msgid "Show current backup file list"
8521 msgstr "إظهار قائمة ملفات النسخ الاحتياطي الحالية"
8523 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297
8524 msgid "Show empty chains"
8525 msgstr "عرض سلاسل فارغة"
8527 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:280
8528 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:342
8529 msgid "Show raw counters"
8532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:545
8533 msgid "Shutdown this interface"
8534 msgstr "اغلاق هذه الواجهة"
8536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
8537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
8538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
8539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1865
8540 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
8541 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:417
8542 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
8543 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
8544 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
8545 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
8549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2289
8550 msgid "Signal / Noise"
8551 msgstr "إشارة / تشويش"
8553 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:104
8554 msgid "Signal Quality"
8557 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:146
8558 msgid "Signal Refresh Rate"
8559 msgstr "معدل تحديث الإشارة"
8561 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
8565 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4191
8566 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
8570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:714
8571 msgid "Size of DNS query cache"
8572 msgstr "حجم ذاكرة التخزين المؤقت لاستعلام DNS"
8574 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
8575 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
8576 msgstr "حجم جهاز ZRam بالميجابايت"
8578 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
8579 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
8583 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
8584 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
8587 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:35
8588 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
8589 msgid "Skip to content"
8590 msgstr "تخطى الى المحتوى"
8592 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:34
8593 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
8594 msgid "Skip to navigation"
8595 msgstr "تخطي إلى التصفح"
8597 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:180
8598 msgid "Slave Interfaces"
8599 msgstr "واجهات المستخدم"
8601 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
8602 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
8603 msgid "Software VLAN"
8604 msgstr "برنامج VLAN"
8606 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
8607 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
8608 msgstr "بعض الحقول غير صالحة ، لا يمكن حفظ القيم!"
8610 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:10
8611 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
8612 msgstr "عذرا ، الشيء الذي طلبته لم يتم العثور عليه."
8614 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
8616 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
8617 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
8620 "عذرًا ، لا يوجد دعم لترقية النظام ؛ يجب أن تومض صورة البرنامج الثابت الجديدة "
8621 "يدويًا. يرجى الرجوع إلى wiki للحصول على إرشادات التثبيت الخاصة بالجهاز."
8623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:101
8624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:149
8625 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
8626 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
8627 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
8631 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:43
8632 msgctxt "nft ip saddr"
8636 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:47
8637 msgctxt "nft ip6 saddr"
8641 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
8642 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
8643 msgid "Source interface"
8644 msgstr "واجهة المصدر"
8646 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:45
8647 msgctxt "nft ip sport"
8651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:754
8653 "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
8654 "options for Dnsmasq."
8657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
8659 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
8660 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
8663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:964
8665 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
8666 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
8667 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
8670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:187
8672 "Specifies an individual UID or range of UIDs to match, e.g. 1000 to match "
8673 "corresponding UID or 1000-1005 to inclusively match all UIDs within the "
8674 "corresponding range"
8677 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
8679 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
8680 "dropped or delivered"
8682 "يحدد أن الإطارات المكررة (المتلقاة على المنافذ غير النشطة) يجب أن يتم "
8683 "إسقاطها أو تسليمها"
8685 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
8686 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
8687 msgstr "يحدد تردد مراقبة ارتباط ARP بالمللي ثانية"
8689 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:367
8690 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
8691 msgstr "يحدد عناوين IP لاستخدامها في مراقبة ARP"
8693 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
8694 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
8695 msgstr "يحدد تردد مراقبة ارتباط MII بالمللي ثانية"
8697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:182
8698 msgid "Specifies the TOS value to match in IP headers"
8701 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
8702 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
8703 msgstr "يحدد منطق اختيار التجميع المراد استخدامه"
8705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:160
8706 msgid "Specifies the destination subnet to match (CIDR notation)"
8709 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
8710 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
8711 msgstr "يحدد الدليل الذي يتصل به الجهاز"
8713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:859
8715 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
8716 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
8720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:177
8722 "Specifies the fwmark and optionally its mask to match, e.g. 0xFF to match "
8723 "mark 255 or 0x0/0x1 to match any even mark value"
8726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:145
8727 msgid "Specifies the incoming logical interface name"
8730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
8732 "Specifies the logical interface name of the parent (or master) interface "
8733 "this route belongs to"
8736 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254
8738 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
8739 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
8741 "يحدد عنوان mac للممثل في عمليات تبادل حزم البروتوكول (LACPDUs). إذا كان "
8742 "فارغًا ، فسيتم تعيين عنوان mac للماجستير افتراضيًا على النظام الافتراضي"
8744 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
8746 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
8749 "يحدد الحد الأقصى لمقدار طلبات ARP الفاشلة حتى يفترض أن المضيفين قد إنتهو"
8751 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
8753 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
8755 msgstr "يحدد الحد الأقصى لمقدار الثواني التي يُفترض أن المضيفين قد نتهو بعدها"
8757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
8759 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
8760 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
8761 "be reduced by the driver."
8763 "يحدد الحد الأقصى لطاقة الإرسال التي قد يستخدمها الراديو اللاسلكي. اعتمادًا "
8764 "على المتطلبات التنظيمية والاستخدام اللاسلكي ، قد يتم تقليل طاقة الإرسال "
8765 "الفعلية بواسطة السائق."
8767 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:238
8769 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
8771 msgstr "يحدد الحد الأدنى لعدد الروابط التي يجب أن تكون نشطة قبل تأكيد الناقل"
8773 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
8774 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
8775 msgstr "يحدد الوضع الذي سيتم استخدامه لواجهة هدى الرابط"
8777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:77
8779 "Specifies the network gateway. If omitted, the gateway from the parent "
8780 "interface is taken if any, otherwise creates a link scope route. If set to "
8781 "0.0.0.0 no gateway will be specified for the route"
8784 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334
8786 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
8787 "failover event in 200ms intervals"
8789 "يحدد عدد تقارير عضوية IGMP التي سيتم إصدارها بعد حدث تجاوز الفشل خلال فترة "
8792 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
8794 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
8797 "يحدد عدد الحزم المراد نقلها من خلال التابع قبل الانتقال إلى الحزمة التالية"
8799 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
8801 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
8802 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
8804 "تحديد عدد إعلامات الأقران (ARPs المجانية وإعلانات IPv6 المجاورة غير المرغوب "
8805 "فيها) التي سيتم إصدارها بعد حدث تجاوز الفشل"
8807 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:286
8809 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
8810 "sends learning packets to each slaves peer switch"
8812 "يحدد عدد الثواني بين الحالات التي يرسل فيها سائق الربط حزم التعلم إلى كل تابع"
8814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:130
8815 msgid "Specifies the ordering of the IP rules"
8818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:156
8819 msgid "Specifies the outgoing logical interface name"
8822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:101
8824 "Specifies the preferred source address when sending to destinations covered "
8828 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
8829 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
8830 msgstr "يحدد كمية أهداف ARP IP التي يجب أن تكون قابلة للوصول"
8832 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
8834 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
8836 msgstr "يحدد المعدل الذي سيُطلب فيه من شريك الارتباط إرسال حزم LACPDU"
8838 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
8840 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
8841 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
8843 "يحدد سياسة إعادة التحديد للتابع الأساسي عند حدوث فشل التابع النشط أو استرداد "
8846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:81
8847 msgid "Specifies the route metric to use"
8850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
8851 msgid "Specifies the route type to be created"
8854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:137
8855 msgid "Specifies the rule target routing action"
8858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:149
8859 msgid "Specifies the source subnet to match (CIDR notation)"
8862 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246
8863 msgid "Specifies the system priority"
8864 msgstr "يحدد أولوية النظام"
8866 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:404
8868 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
8869 "link failure detection"
8871 "يحدد الوقت بالمللي ثانية للانتظار قبل تعطيل أحد الرقيق بعد اكتشاف فشل "
8874 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:412
8876 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
8877 "link recovery detection"
8879 "يحدد الوقت بالمللي ثانية للانتظار قبل تمكين التابع بعد اكتشاف استرداد "
8882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:548
8884 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
8885 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
8886 "wireless settings."
8889 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
8891 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
8892 "traffic should be filtered for link monitoring"
8894 "يحدد ما إذا كان يجب التحقق من صحة تحقيقات ARP والردود أم يجب تصفية حركة "
8895 "المرور غير التابعة ل ARP لمراقبة الارتباط"
8897 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
8899 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
8900 "address at enslavement"
8902 "يحدد ما إذا كان يجب على وضع النسخ الاحتياطي النشط تعيين كل العبيد على نفس "
8903 "عنوان MAC عند العبودية"
8905 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420
8907 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
8908 "netif_carrier_ok()"
8910 "يحدد ما إذا كان يجب على miimon استخدام MII أو ETHTOOL ioctls مقابل() "
8913 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
8915 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
8917 "يحدد ما إذا كان سيتم تبديل التدفقات النشطة عشوائيًا عبر العبيد بناءً على الحمل"
8919 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:181
8921 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
8922 msgstr "يحدد واجهات الرقيق التي يجب إرفاقها بواجهة الترابط هذه"
8924 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
8926 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
8927 "slave while it is available"
8928 msgstr "يحدد أي تابع هو الجهاز الأساسي. سيكون دائمًا التابع النشط أثناء توفره"
8930 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
8931 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
8932 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
8933 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
8934 msgstr "حدد TOS (نوع الخدمة)."
8936 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
8937 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
8938 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
8940 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
8941 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
8942 "<code>00..FF</code> (optional)."
8944 "حدد TOS (نوع الخدمة). يمكن أن يكون <code> وراثة </ code> (يرث الرأس الخارجي "
8945 "قيمة الرأس الداخلي) أو قيمة سداسية عشرية <code> 00..FF </code> (اختياري)."
8947 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
8948 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
8949 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
8951 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
8952 "default (64) (optional)."
8953 msgstr "حدد مدة البقاء (TTL) للحزمة المغلفة بخلاف الافتراضي (64) (اختياري)."
8955 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
8956 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
8957 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
8958 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
8960 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
8962 msgstr "حدد TTL (مدة البقاء) للحزمة المغلفة بخلاف الافتراضي (64)."
8964 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
8966 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
8967 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
8968 "FF</code> (optional)."
8970 "حدد فئة مرور. يمكن أن يكون <code> وراثة </ code> (يرث الرأس الخارجي قيمة "
8971 "الرأس الداخلي) أو قيمة سداسية عشرية <code> 00..FF </code> (اختياري)."
8973 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
8974 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
8975 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
8976 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
8978 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
8979 "bytes) (optional)."
8981 "حدد MTU (الحد الأقصى لوحدة الإرسال) بخلاف الافتراضي (1280 بايت) (اختياري)."
8983 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
8985 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
8987 msgstr "حدد MTU (الحد الأقصى لوحدة الإرسال) بخلاف الافتراضي (1280 بايت)."
8989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2149
8990 msgid "Specify the secret encryption key here."
8991 msgstr "حدد مفتاح التشفير السري هنا."
8993 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:215
8994 msgid "Speed: %d Mibit/s, Duplex: %s"
8997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1587
8998 msgid "Splitterless ADSL (G.992.2) Annex A"
9001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717
9002 msgid "Stale neighbour cache timeout"
9005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:713
9006 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
9010 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
9014 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
9015 msgid "Start priority"
9016 msgstr "أولوية البدء"
9018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1969
9019 msgid "Start refresh"
9020 msgstr "ابدأ التحديث"
9022 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4685
9023 msgid "Starting configuration apply…"
9024 msgstr "بدء تطبيق التكوين …"
9026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1882
9027 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:442
9028 msgid "Starting wireless scan..."
9029 msgstr "بدء المسح اللاسلكي ..."
9031 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
9032 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:78
9036 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:90
9037 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:135
9041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
9042 msgid "Static IPv4 Routes"
9043 msgstr "مسارات IPv4 الثابتة"
9045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
9046 msgid "Static IPv6 Routes"
9047 msgstr "مسارات IPv6 الثابتة"
9049 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
9050 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
9051 msgid "Static Lease"
9054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:332
9055 msgid "Static Leases"
9056 msgstr "الإيجارات الثابتة"
9058 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2090
9059 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:173
9060 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
9061 msgid "Static address"
9064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:961
9066 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
9067 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
9068 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
9070 "تُستخدم الإيجارات الثابتة لتعيين عناوين IP ثابتة وأسماء مضيفين رمزية لعملاء "
9071 "DHCP. كما أنها مطلوبة أيضًا لتكوينات الواجهة غير الديناميكية حيث يتم تقديم "
9072 "المضيفين الذين لديهم إيجار مطابق فقط."
9074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1183
9075 msgid "Station inactivity limit"
9076 msgstr "حد عدم نشاط المحطة"
9078 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
9079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
9080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
9081 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:9
9085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:547
9086 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
9090 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:135
9094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1880
9095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1974
9096 msgid "Stop refresh"
9097 msgstr "توقف عن التحديث"
9099 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:38
9103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
9104 msgid "Strict filtering"
9107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:573
9108 msgid "Strict order"
9111 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
9115 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
9116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2174
9120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:588
9121 msgid "Suppress logging"
9122 msgstr "قم بإلغاء التسجيل"
9124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:589
9125 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
9126 msgstr "قم بإيقاف تسجيل العملية الروتينية لهذه البروتوكولات"
9128 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
9132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
9133 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
9137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
9141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
9143 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
9144 msgstr "يحتوي المحول %q على هيكل غير معروف - قد لا تكون إعدادات VLAN دقيقة."
9146 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
9147 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
9151 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
9155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:600
9156 msgid "Switch protocol"
9157 msgstr "بروتوكول التبديل"
9159 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
9160 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
9161 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
9162 msgid "Switch to CIDR list notation"
9163 msgstr "قم بالتبديل إلى تدوين قائمة CIDR"
9165 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2713
9166 msgid "Symbolic link"
9167 msgstr "ارتباط رمزي"
9169 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:89
9170 msgid "Sync with NTP-Server"
9171 msgstr "مزامنة مع خادم NTP"
9173 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:81
9174 msgid "Sync with browser"
9175 msgstr "تزامن مع المتصفح"
9177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:821
9181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:406
9182 msgid "Syntax: {code_syntax}."
9185 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
9186 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:22
9187 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
9188 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
9192 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:44
9193 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
9194 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
9198 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:245
9199 msgid "System Priority"
9200 msgstr "أولوية النظام"
9202 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:118
9203 msgid "System Properties"
9204 msgstr "خصائص النظام"
9206 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
9207 msgid "System log buffer size"
9208 msgstr "حجم المخزن المؤقت لسجل النظام"
9210 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:67
9211 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:87
9212 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:64
9213 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
9214 msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
9217 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:67
9218 msgctxt "nft tcp option maxseg size"
9222 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:54
9223 msgctxt "nft tcp dport"
9224 msgid "TCP destination port"
9227 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:57
9228 msgctxt "nft tcp flags"
9232 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:53
9233 msgctxt "nft tcp sport"
9234 msgid "TCP source port"
9237 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
9241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:739
9242 msgid "TFTP server root"
9243 msgstr "جذر خادم TFTP"
9245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
9246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
9247 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:140
9251 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
9253 msgstr "معدل الإرسال"
9255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:672
9256 msgid "TX queue length"
9259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:93
9260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:167
9261 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
9262 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
9263 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:200
9264 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:226
9268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:952
9269 msgid "Table IP family"
9272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1063
9276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:219
9277 msgctxt "VLAN port state"
9281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:826
9282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:889
9283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:58
9284 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
9285 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
9286 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
9287 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
9288 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
9292 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
9293 msgid "Target Platform"
9296 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
9297 msgid "Target network"
9298 msgstr "الشبكة المستهدفة"
9300 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:60
9304 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
9308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
9310 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
9311 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
9312 "Minimum is 1280 bytes."
9315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:861
9317 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
9318 "addresses are available via DHCPv6."
9321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:865
9323 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
9324 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
9327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:863
9329 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
9330 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
9333 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
9334 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
9335 msgstr "فشل أمر <em> تحميل الكتلة </ em> بالرمز%d"
9337 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
9339 "The <em>qrencode</em> package is required for generating an QR code image of "
9340 "the configuration."
9343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1051
9344 msgid "The DHCPv6-DUID (DHCP unique identifier) of this host."
9347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1040
9349 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
9350 "weight specified here"
9353 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
9355 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
9356 "username instead of the user ID!"
9358 "تم تغيير تكوين تحديث نقطة نهاية HE.net ، يجب عليك الآن استخدام اسم المستخدم "
9359 "العادي بدلاً من معرف المستخدم!"
9361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1023
9362 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
9365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1032
9366 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
9369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:775
9370 msgid "The IP address of the boot server"
9373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1006
9375 "The IP address to be used for this host, or <em>ignore</em> to ignore any "
9376 "DHCP request from this host."
9379 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
9380 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
9381 msgstr "عنوان IPv4 أو اسم المجال المؤهل بالكامل للطرف البعيد."
9383 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
9384 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
9385 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
9386 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
9388 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
9389 msgstr "عنوان IPv4 أو اسم المجال المؤهل بالكامل لنهاية النفق البعيد."
9391 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
9392 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
9393 msgstr "عنوان IPv6 أو اسم المجال المؤهل بالكامل للطرف البعيد."
9395 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
9396 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
9398 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
9399 msgstr "عنوان IPv6 أو اسم المجال المؤهل بالكامل لنهاية النفق البعيد."
9401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1059
9403 "The IPv6 interface identifier (address suffix) as hexadecimal number (max. "
9407 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
9408 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
9410 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
9411 msgstr "عادةً ما تنتهي بادئة IPv6 المعينة للموفر ب <code> :: </code>"
9413 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:7
9414 msgid "The LED blinks with the configured on/off frequency"
9417 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:7
9418 msgid "The LED flashes to simulate actual heart beat."
9421 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:8
9423 "The LED flashes with link status and activity on the configured interface."
9426 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:7
9427 msgid "The LED is always in default state off."
9430 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
9431 msgid "The LED is always in default state on."
9434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
9436 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
9440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:640
9441 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
9444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:950
9445 msgid "The VLAN ID must be unique"
9448 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
9449 msgid "The address through which this %s is reachable"
9452 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:45
9453 msgid "The algorithm that is used to discover mesh routes"
9456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2134
9458 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
9459 "code> and <code>_</code>"
9461 "الأحرف المسموح بها هي: <code> A-Z </code> ، <code> a-z </code> ، <code> 0-9 "
9462 "</code> و <code> _ </code>"
9464 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
9465 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
9466 msgstr "تعذر تحميل ملف التكوين بسبب الخطأ التالي:"
9468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2126
9470 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
9472 msgstr "يجب تحديد SSID الصحيح يدويًا عند الانضمام إلى شبكة لاسلكية مخفية"
9474 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4561
9476 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
9477 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
9478 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
9479 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
9480 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
9481 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
9484 "تعذر الوصول إلى الجهاز في غضون %d ثانية بعد تطبيق التغييرات المعلقة ، مما "
9485 "تسبب في التراجع عن التكوين لأسباب تتعلق بالسلامة. إذا كنت تعتقد أن تغييرات "
9486 "التكوين صحيحة مع ذلك ، فقم بإجراء تكوين غير محدد. بدلاً من ذلك ، يمكنك رفض "
9487 "هذا التحذير وتحرير التغييرات قبل محاولة التقديم مرة أخرى ، أو التراجع عن "
9488 "جميع التغييرات المعلقة للاحتفاظ بحالة التكوين العاملة حاليًا."
9490 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
9491 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:391
9493 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
9494 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
9496 "ملف الجهاز الخاص بالذاكرة أو القسم ((<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr> "
9497 "<code>/dev/sda1</code>))"
9499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
9500 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
9503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428
9504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
9506 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
9510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:788
9512 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
9514 msgstr "يجب تغيير التكوين اللاسلكي الحالي حتى يعمل LuCI بشكل صحيح."
9516 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
9518 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
9519 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
9520 "'Continue' below to start the flash procedure."
9522 "تم تحميل صورة الفلاش. يوجد أدناه المجموع الاختباري وحجم الملف المدرجين ، "
9523 "قارنهما بالملف الأصلي لضمان تكامل البيانات. <br /> انقر فوق \"متابعة\" أدناه "
9524 "لبدء إجراء الفلاش."
9526 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:259
9527 msgid "The following rules are currently active on this system."
9528 msgstr "القواعد التالية نشطة حاليًا على هذا النظام."
9530 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:8
9531 msgid "The frequency is in direct proportion to 1-minute average CPU load."
9534 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:155
9535 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
9536 msgstr "يجب ألا يكون عنوان البوابة عنوان IP محلي"
9538 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:765
9540 "The generated configuration can be imported into a WireGuard client "
9541 "application to set up a connection towards this device."
9544 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
9545 msgid "The given SSH public key has already been added."
9546 msgstr "تم بالفعل إضافة مفتاح SSH العمومي المحدد."
9548 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:178
9550 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, "
9551 "ED25519 or ECDSA keys."
9553 "مفتاح SSH العمومي المحدد غير صالح. يرجى تقديم مفاتيح RSA أو ECDSA العامة "
9556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:991
9557 msgid "The hardware address(es) of this entry/host."
9560 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:93
9562 "The hop penalty setting allows to modify batman-adv's preference for "
9563 "multihop routes vs. short routes. The value is applied to the TQ of each "
9564 "forwarded OGM, thereby propagating the cost of an extra hop (the packet has "
9565 "to be received and retransmitted which costs airtime)"
9568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:769
9569 msgid "The hostname of the boot server"
9572 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:28
9573 msgid "The interface could not be found"
9576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1196
9577 msgid "The interface name is already used"
9578 msgstr "تم استخدام اسم الواجهة من قبل"
9580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1202
9581 msgid "The interface name is too long"
9582 msgstr "اسم الواجهة طويل جدًا"
9584 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
9585 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
9587 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
9589 msgstr "طول بادئة IPv4 بالبتات ، ويستخدم الباقي في عناوين IPv6."
9591 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
9592 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
9593 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
9594 msgstr "طول بادئة IPv6 بالبتات"
9596 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
9597 msgid "The local IPv4 address"
9598 msgstr "عنوان IPv4 المحلي"
9600 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
9601 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
9602 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
9603 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
9604 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
9605 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
9606 msgstr "عنوان IPv4 المحلي الذي تم إنشاء النفق من خلاله (اختياري)."
9608 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:171
9609 msgid "The local IPv4 netmask"
9610 msgstr "قناع شبكة IPv4 المحلي"
9612 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
9613 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
9614 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
9615 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
9616 msgstr "عنوان IPv6 المحلي الذي تم إنشاء النفق من خلاله (اختياري)."
9618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
9620 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
9621 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
9622 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
9623 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
9624 "detect the loss of the last member of a group"
9627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615
9629 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
9630 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
9631 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
9632 "host responses are spread out over a larger interval"
9635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932
9637 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
9638 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
9641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:926
9642 msgid "The netfilter components below are only regarded when running fw4."
9645 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4697
9647 "The network access to this device could be interrupted by changing settings "
9648 "of the \"%h\" interface."
9651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2140
9652 msgid "The network name is already used"
9653 msgstr "تم استخدام اسم الشبكة من قبل"
9655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
9657 "The network ports on this device can be combined to several <abbr "
9658 "title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
9659 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
9660 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
9661 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
9662 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
9664 "يمكن دمج منافذ الشبكة الموجودة على هذا الجهاز في عدة <abbr title=\"Virtual "
9665 "Local Area Network\">VLAN</abbr> حيث يمكن لأجهزة الكمبيوتر الاتصال ببعضها "
9666 "البعض مباشرة. <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> غالبًا "
9667 "ما تستخدم لفصل أجزاء الشبكة المختلفة. غالبًا ما يكون هناك منفذ Uplink واحد "
9668 "افتراضيًا للاتصال بالشبكة الأكبر التالية مثل الإنترنت والمنافذ الأخرى للشبكة "
9671 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:189
9672 msgid "The private key for your Yggdrasil node"
9675 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:786
9677 "The public hostname or IP address of this system the peer should connect to. "
9678 "This usually is a static public IP address, a static hostname or a DDNS "
9682 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:194
9683 msgid "The public key for your Yggdrasil node"
9686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:623
9687 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
9690 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
9691 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
9692 msgid "The reboot command failed with code %d"
9693 msgstr "فشل أمر إعادة التشغيل مع الرمز %d"
9695 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
9696 msgid "The restore command failed with code %d"
9697 msgstr "فشل أمر الاستعادة مع الرمز%d"
9699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:605
9701 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
9702 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
9703 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
9706 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183
9707 msgid "The routing protocol identifier of this route"
9710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:172
9712 "The rule target is a jump to another rule specified by its priority value"
9715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:93
9716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:167
9718 "The rule target is a table lookup ID: a numeric table index ranging from 0 "
9719 "to 65535 or symbol alias declared in /etc/iproute2/rt_tables. Special "
9720 "aliases local (255), main (254) and default (253) are also valid"
9723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1378
9724 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
9725 msgstr "وضع%s المحدد غير متوافق مع تشفير%s"
9727 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:11
9728 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
9729 msgstr "رمز الأمان المقدم غير صالح أو انتهت صلاحيته بالفعل!"
9731 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
9733 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
9735 msgstr "يقوم النظام الآن بمسح قسم التكوين وسيعيد تشغيل نفسه عند الانتهاء."
9737 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
9739 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
9740 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
9741 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
9744 "النظام يومض الآن. <br /> لا تقم بإيقاف تشغيل الجهاز! <br /> انتظر بضع دقائق "
9745 "قبل محاولة إعادة الاتصال. قد يكون من الضروري تجديد عنوان الكمبيوتر الخاص بك "
9746 "للوصول إلى الجهاز مرة أخرى ، بناءً على إعداداتك."
9748 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
9750 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
9751 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
9753 "يتم إعادة تشغيل النظام الآن. إذا غيّر التكوين المستعاد عنوان IP الحالي لشبكة "
9754 "الاتصال المحلية ، فقد تحتاج إلى إعادة الاتصال يدويًا."
9756 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
9757 msgid "The system password has been successfully changed."
9758 msgstr "تم تغيير كلمة مرور النظام بنجاح."
9760 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345
9761 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
9762 msgstr "فشل أمر sysupgrade بالرمزs%"
9764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:963
9766 "The tag construct filters which host directives are used; more than one tag "
9767 "can be provided, in this case the request must match all of them. Tagged "
9768 "directives are used in preference to untagged ones. Note that one of mac, "
9769 "duid or hostname still needs to be specified (can be a wildcard)."
9772 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
9774 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
9775 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
9776 "\"Cancel\" to abort the operation."
9778 "يبدو أن أرشيف النسخ الاحتياطي الذي تم تحميله صالح ويحتوي على الملفات المدرجة "
9779 "أدناه. اضغط على \"متابعة\" لاستعادة النسخة الاحتياطية وإعادة التشغيل ، أو "
9780 "\"إلغاء\" لإيقاف العملية."
9782 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
9783 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
9784 msgstr "أرشيف النسخ الاحتياطي الذي تم تحميله غير قابل للقراءة"
9786 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
9787 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
9788 msgstr "لا يسمح البرنامج الثابت الذي تم تحميله بالاحتفاظ بالتكوين الحالي."
9790 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
9792 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
9793 "you choose the generic image format for your platform."
9795 "ملف الصورة الذي تم تحميله لا يحتوي على تنسيق مدعوم. تأكد من اختيار تنسيق "
9796 "الصورة العام للنظام الأساسي الخاص بك."
9798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1542
9799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1554
9800 msgid "The value is overridden by configuration."
9803 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:56
9805 "The value specifies the interval (milliseconds) in which batman-adv floods "
9806 "the network with its protocol information."
9809 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:678
9811 "There are legacy iptables rules present on the system. Mixing iptables and "
9812 "nftables rules is discouraged and may lead to incomplete traffic filtering."
9815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1133
9816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1165
9817 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
9818 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:179
9819 msgid "There are no active leases"
9820 msgstr "لا توجد إيجارات نشطة"
9822 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4729
9823 msgid "There are no changes to apply"
9824 msgstr "لا توجد تغييرات لتطبيقها"
9826 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:58
9827 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:78
9828 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:55
9829 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
9831 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
9832 "protect the web interface."
9834 "لا توجد كلمة مرور معينة على هذا الموجه. يرجى تكوين كلمة مرور جذر لحماية "
9837 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
9838 msgid "This IPv4 address of the relay"
9839 msgstr "عنوان IPv4 الخاص بالمرحل"
9841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1750
9842 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
9843 msgstr "لا ينطبق نوع المصادقة هذا على طريقة EAP المحددة."
9845 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:58
9846 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:56
9847 msgid "This does not look like a valid PEM file"
9848 msgstr "لا يبدو هذا كملف PEM صالح"
9850 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
9852 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
9853 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
9854 "configurations are automatically preserved."
9856 "هذه قائمة بأنماط shell glob لمطابقة الملفات والأدلة لتضمينها أثناء "
9857 "sysupgrade. يتم الاحتفاظ تلقائيًا بالملفات المعدلة في / etc / config / وبعض "
9860 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
9862 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
9863 "password if no update key has been configured"
9865 "هذا إما \"مفتاح التحديث\" الذي تم تكوينه للنفق أو كلمة مرور الحساب إذا لم "
9866 "يتم تكوين مفتاح التحديث"
9868 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:42
9870 "This is the batman-adv device where you want to link the physical Device "
9871 "from above to. If this list is empty, then you need to create one first. If "
9872 "you want to route mesh traffic over a wired network device, then please "
9873 "select it from the above Device selector. If you want to assign the batman-"
9874 "adv interface to a Wi-fi mesh then do not select a Device in the Device "
9875 "selector but rather go to the Wireless settings and select this Interface as "
9876 "a network from there."
9879 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
9881 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
9882 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
9884 "هذا هو محتوى /etc/rc.local. أدخل أوامرك الخاصة هنا (أمام \"الخروج 0\") "
9885 "لتنفيذها في نهاية عملية التمهيد."
9887 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
9889 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
9890 "ends with <code>...:2/64</code>"
9892 "هذا هو عنوان نقطة النهاية المحلية المعين من قبل وسيط النفق ، وعادة ما ينتهي "
9893 "ب <code> ...: 2/64 </code>"
9895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
9896 msgid "This is the only DHCP server in the local network."
9898 "هذا هو <abbr title = \"بروتوكول التكوين الديناميكي للمضيف\"> DHCP </abbr> "
9899 "الوحيد في الشبكة المحلية"
9901 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
9902 msgid "This is the plain username for logging into the account"
9903 msgstr "هذا هو اسم المستخدم العادي لتسجيل الدخول إلى الحساب"
9905 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
9907 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
9908 msgstr "هذه هي البادئة التي يوجهها لك وسيط النفق ليستخدمها العملاء"
9910 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
9911 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
9912 msgstr "هذا هو نظام crontab الذي يمكن من خلاله تحديد المهام المجدولة."
9914 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
9916 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
9917 msgstr "عادة ما يكون هذا هو عنوان أقرب نقطة اتصال يديرها وسيط النفق"
9919 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
9921 "This list gives an overview over currently running system processes and "
9923 msgstr "تقدم هذه القائمة نظرة عامة على عمليات النظام قيد التشغيل وحالتها"
9925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1704
9926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1762
9928 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
9929 msgstr "لا يمكن استخدام هذا الخيار نظرًا لعدم تثبيت حزمة ca-bundle."
9931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:624
9932 msgid "This prevents unreachable IPs in subnets not accessible to you."
9935 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2280
9936 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
9937 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
9938 msgid "This section contains no values yet"
9939 msgstr "لا يحتوي هذا القسم على قيم حتى الآن"
9941 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
9942 msgid "Time Synchronization"
9943 msgstr "مزامنة الوقت"
9945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
9946 msgid "Time advertisement"
9949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:713
9950 msgid "Time in milliseconds"
9953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581
9954 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
9957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174
9958 msgid "Time interval for rekeying GTK"
9959 msgstr "الفاصل الزمني لإعادة إدخال GTK"
9961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1666
9965 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
9969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717
9970 msgid "Timeout in seconds"
9973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
9974 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
9977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
9978 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
9981 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:145
9983 msgstr "lلمنطقة الزمنية"
9985 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:435
9987 "To fully configure the local WireGuard interface from an existing (e.g. "
9988 "provider supplied) configuration file, use the <strong><a class=\"full-"
9989 "import\" href=\"#\">configuration import</a></strong> instead."
9992 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
9994 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
9995 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
9996 "reset\" (only possible with squashfs images)."
9998 "لاستعادة ملفات التكوين ، يمكنك تحميل أرشيف نسخ احتياطي تم إنشاؤه مسبقًا هنا. "
9999 "لإعادة تعيين البرنامج الثابت إلى حالته الأولية ، انقر فوق \"إجراء إعادة "
10000 "الضبط\" (هذا ممكن فقط مع صور squashfs)."
10002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1596
10006 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
10007 msgid "Total Available"
10008 msgstr "مجموعه متاحة"
10010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
10011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
10012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:121
10014 msgstr "traceroute تتبع الطريق"
10016 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:126
10017 msgid "Tracking Area Code"
10020 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
10021 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
10022 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:139
10024 msgstr "حركة المرور"
10026 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
10027 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
10028 msgid "Traffic Class"
10029 msgstr "فئة المرور"
10031 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:528
10032 msgid "Traffic filter chain \"%h\""
10035 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:466
10036 msgctxt "nft counter"
10037 msgid "Traffic matched by rule: %.1000mPackets, %.1024mBytes"
10040 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
10044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:657
10046 "Transform replies which contain the specified addresses or subnets into "
10047 "{nxdomain} responses."
10050 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
10054 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:319
10055 msgid "Transmit Hash Policy"
10056 msgstr "البث بسياسة التجزئة hash"
10058 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:248
10059 msgid "Transmit dropped"
10062 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:247
10063 msgid "Transmit errors"
10066 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:58
10068 msgid "Transmitted Data"
10071 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:245
10072 msgid "Transmitted bytes"
10075 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:246
10076 msgid "Transmitted packets"
10079 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:79
10080 msgctxt "nft @th,off,len"
10081 msgid "Transport header bits %d-%d"
10084 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:59
10085 msgctxt "nft th dport"
10086 msgid "Transport header destination port"
10089 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:58
10090 msgctxt "nft th sport"
10091 msgid "Transport header source port"
10094 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75
10098 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:20
10099 msgid "Trigger Mode"
10100 msgstr "وضع الزناد"
10102 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
10104 msgstr "معرف النفق"
10106 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
10107 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
10108 msgid "Tunnel Interface"
10109 msgstr "واجهة النفق"
10111 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
10112 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
10113 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
10114 msgid "Tunnel Link"
10115 msgstr "رابط النفق"
10117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1499
10118 msgid "Tunnel device"
10121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
10123 msgstr "قوة الإرسال"
10125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
10126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1530
10127 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:169
10128 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
10132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:182
10133 msgid "Type of service"
10136 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:56
10137 msgctxt "nft udp dport"
10138 msgid "UDP destination port"
10141 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:55
10142 msgctxt "nft udp sport"
10143 msgid "UDP source port"
10146 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
10150 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
10154 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
10155 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
10156 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
10157 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
10159 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:134
10163 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:43
10164 msgid "URI scheme %s not supported"
10167 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
10168 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:359
10170 msgstr "UUID معرف المستخدم"
10172 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
10173 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
10174 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
10175 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
10176 msgid "Unable to determine device name"
10177 msgstr "تعذر تحديد اسم الجهاز"
10179 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
10180 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
10181 msgid "Unable to determine external IP address"
10182 msgstr "تعذر تحديد عنوان IP الخارجي"
10184 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
10185 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
10186 msgid "Unable to determine upstream interface"
10187 msgstr "تعذر تحديد واجهة المنبع"
10189 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:12
10190 msgid "Unable to dispatch"
10191 msgstr "غير قادر على الإرسال"
10193 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:85
10194 msgid "Unable to generate QR code: %s"
10197 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
10198 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
10199 msgid "Unable to load log data:"
10200 msgstr "تعذر تحميل بيانات السجل:"
10202 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
10203 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
10204 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
10205 msgid "Unable to obtain client ID"
10206 msgstr "تعذر الحصول على معرّف العميل"
10208 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
10209 msgid "Unable to obtain mount information"
10210 msgstr "تعذر الحصول على معلومات التحميل"
10212 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:311
10213 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
10214 msgstr "غير قادر على إعادة تعيين عدادات %s% : ip6tables"
10216 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:309
10217 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
10218 msgstr "غير قادر على إعادة تعيين عدادات s%: iptables"
10220 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
10221 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
10222 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
10223 msgstr "تعذر حل اسم مضيف AFTR"
10225 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
10226 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
10227 msgid "Unable to resolve peer host name"
10228 msgstr "تعذر حل اسم المضيف النظير"
10230 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:317
10231 msgid "Unable to restart firewall: %s"
10232 msgstr "غير قادر على إعادة تشغيل جدار الحماية: %s"
10234 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
10235 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
10236 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
10237 msgid "Unable to save contents: %s"
10238 msgstr "تعذر حفظ المحتويات: %s"
10240 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:14
10241 msgid "Unable to set allowed mode list."
10244 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:17
10245 msgid "Unable to set preferred mode."
10248 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:29
10249 msgid "Unable to verify PIN"
10252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1387
10253 msgid "Unconfigure"
10256 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:8
10260 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
10261 msgid "Unexpected reply data format"
10262 msgstr "تنسيق بيانات رد غير متوقع"
10264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1562
10266 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
10267 "within the ‘local’ half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
10268 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
10269 "generated at first install."
10272 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2092
10273 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3873
10274 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
10275 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
10279 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:12
10280 msgid "Unknown and unsupported connection method."
10281 msgstr "طريقة اتصال غير معروفة وغير مدعومة."
10283 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2401
10284 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
10285 msgid "Unknown error (%s)"
10286 msgstr "خطأ غير معروف (% s)"
10288 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
10289 msgid "Unknown error code"
10290 msgstr "رمز خطأ غير معروف"
10292 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2089
10293 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
10294 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
10298 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
10299 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
10301 msgstr "قم بإلغاء التحميل"
10303 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:121
10304 msgid "Unnamed key"
10305 msgstr "مفتاح بدون اسم"
10307 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4378
10308 msgid "Unsaved Changes"
10309 msgstr "تغييرات غير محفوظة"
10311 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
10312 msgid "Unspecified error"
10313 msgstr "خطأ غير محدد"
10315 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
10316 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
10317 msgid "Unsupported MAP type"
10318 msgstr "نوع MAP غير مدعوم"
10320 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:37
10321 msgid "Unsupported URI scheme in %s"
10324 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
10325 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
10326 msgid "Unsupported modem"
10327 msgstr "مودم غير مدعوم"
10329 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
10330 msgid "Unsupported protocol"
10333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:334
10334 msgid "Unsupported protocol type."
10335 msgstr "نوع بروتوكول غير مدعوم."
10337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:215
10338 msgctxt "VLAN port state"
10342 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:529
10343 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:97
10344 msgid "Untitled peer"
10347 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
10351 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
10353 msgstr "تأخير التشغيل"
10355 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4265
10359 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
10361 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
10363 "قم بتحميل صورة متوافقة مع sysupgrade هنا لاستبدال البرامج الثابتة قيد "
10366 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
10367 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
10368 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
10369 msgid "Upload archive..."
10370 msgstr "تحميل أرشيف ..."
10372 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2872
10373 msgid "Upload file"
10376 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2847
10377 msgid "Upload file…"
10380 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4211
10381 msgid "Upload has been cancelled"
10384 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2794
10385 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4253
10386 msgid "Upload request failed: %s"
10387 msgstr "فشل طلب التحميل: %s"
10389 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4172
10390 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4226
10391 msgid "Uploading file…"
10392 msgstr "جارٍ تحميل الملف …"
10394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:789
10396 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
10397 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
10398 "restarted to apply the updated configuration."
10400 "عند الضغط على \"متابعة\" ، سيتم تعيين أقسام \"wifi-iface\" مجهولة باسم على "
10401 "الشكل <em> wifinet # </em> وستتم إعادة تشغيل الشبكة لتطبيق التكوين المحدث."
10403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:429
10405 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
10406 "network will be restarted to apply the updated configuration."
10409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:463
10411 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
10412 "will be restarted to apply the updated configuration."
10415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
10416 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62
10417 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:138
10419 msgstr "مدة التشغيل"
10421 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:106
10425 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:295
10426 msgid "Use DHCP advertised servers"
10427 msgstr "استخدم خوادم DHCP المعلن عنها"
10429 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
10430 msgid "Use DHCP gateway"
10431 msgstr "استخدم بوابة DHCP"
10433 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:115
10437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1026
10438 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:144
10439 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
10440 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:132
10441 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
10442 msgstr "استخدم خوادم DNS التي أعلن عنها الأقران"
10444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:616
10445 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
10446 msgstr "استخدم رموز البلدان ISO / IEC 3166 alpha2."
10448 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
10449 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
10450 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
10451 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
10452 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
10453 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
10454 msgid "Use MTU on tunnel interface"
10455 msgstr "استخدم MTU على واجهة النفق"
10457 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
10458 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
10459 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
10460 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
10461 msgid "Use TTL on tunnel interface"
10462 msgstr "استخدم TTL على واجهة النفق"
10464 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
10465 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
10466 msgstr "استخدم XOR لعناوين MAC للأجهزة (الطبقة 2)"
10468 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
10469 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
10470 msgstr "استخدم XOR لعناوين MAC للأجهزة وعناوين IP (طبقة 2 + 3)"
10472 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
10474 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
10477 "استخدم XOR لعناوين MAC للأجهزة وعناوين IP ، واعتمد على skb_flow_dissect "
10480 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:295
10481 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
10482 msgstr "استخدام تراكب خارجي (/ تراكب)"
10484 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
10485 msgid "Use as root filesystem (/)"
10486 msgstr "استخدم كنظام ملفات جذر (/)"
10488 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
10489 msgid "Use broadcast flag"
10490 msgstr "استخدم علم البث"
10492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1322
10493 msgid "Use builtin IPv6-management"
10494 msgstr "استخدم إدارة IPv6 المدمجة"
10496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1030
10497 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:148
10498 msgid "Use custom DNS servers"
10499 msgstr "استخدم خوادم DNS المخصصة"
10501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1022
10502 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:133
10503 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
10504 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
10505 msgid "Use default gateway"
10506 msgstr "استخدم العبارة الافتراضية"
10508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1044
10509 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:138
10510 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:164
10511 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:126
10512 msgid "Use gateway metric"
10513 msgstr "استخدام مقياس البوابة"
10515 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
10516 msgid "Use legacy MAP"
10517 msgstr "استخدم MAP القديم"
10519 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
10521 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
10522 "instead of RFC7597"
10524 "استخدم تنسيق معرف واجهة MAP القديم (Draft-ietf-softwire-map-00) بدلاً من "
10527 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
10528 msgid "Use routing table"
10529 msgstr "استخدم جدول التوجيه"
10531 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:63
10532 msgctxt "nft nat flag persistent"
10533 msgid "Use same source and destination for each connection"
10536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1697
10537 msgid "Use system certificates"
10538 msgstr "استخدم شهادات النظام"
10540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1755
10541 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
10542 msgstr "استخدم شهادات النظام للنفق الداخلي"
10544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:962
10546 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
10547 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
10548 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
10549 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
10550 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
10552 "استخدم زر <em> إضافة </ em> لإضافة إدخال إيجار جديد. يحدد <em> عنوان MAC </"
10553 "em> المضيف ، ويحدد <em> عنوان IPv4 </em> العنوان الثابت المراد استخدامه ، و "
10554 "<em> اسم المضيف </ em> يتم تعيينه كاسم رمزي ل المضيف الطالب. يمكن استخدام "
10555 "<em> وقت الإيجار </ em> الاختياري لتعيين وقت إيجار غير قياسي خاص بالمضيف ، "
10556 "على سبيل المثال 12 ساعة ، ثلاثية الأبعاد أو لانهائية."
10558 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
10559 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
10560 msgstr "استخدام معلومات بروتوكول الطبقة العليا (layer3 + 4)"
10562 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:326
10564 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
10566 "استخدم معلومات بروتوكول الطبقة العليا ، واعتمد على skb_flow_dissect (encap3 "
10569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:553
10570 msgid "Use {etc_ethers}"
10571 msgstr "استخدم {etc_ethers}"
10573 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
10574 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
10578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1542
10579 msgid "Used Key Slot"
10580 msgstr "فتحة مفتاح مستعملة"
10582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1585
10584 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
10585 "needed with normal WPA(2)-PSK."
10587 "يستخدم لغرضين مختلفين: RADIUS NAS ID و 802.11r R0KH-ID. غير مطلوب مع WPA "
10590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:678
10591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:686
10592 msgid "Useful for systems behind firewalls."
10595 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:146
10597 msgstr "مجموعة المستخدمين"
10599 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:158
10600 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:106
10601 msgid "User certificate (PEM encoded)"
10602 msgstr "شهادة المستخدم (مشفرة PEM)"
10604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:187
10605 msgid "User identifier"
10608 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:170
10609 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:118
10610 msgid "User key (PEM encoded)"
10611 msgstr "مفتاح المستخدم (مشفر PEM)"
10613 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:23
10614 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:147
10615 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:101
10616 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
10617 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:13
10619 msgstr "اسم المستخدم"
10621 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:131
10622 msgid "Utilize flow table <strong>%h</strong>"
10625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1664
10629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1612
10631 msgstr "خط مشترك رقمي عالي السرعة VDSL"
10633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:489
10634 msgctxt "MACVLAN mode"
10635 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
10638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:400
10639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1493
10640 msgid "VLAN (802.1ad)"
10643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:399
10644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1490
10645 msgid "VLAN (802.1q)"
10648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
10649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:931
10653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
10654 msgid "VLANs on %q"
10655 msgstr "شبكات VLAN على %q"
10657 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
10659 msgstr "شبكة خاصة افتراضية VPN"
10661 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
10662 msgid "VPN Local address"
10663 msgstr "عنوان VPN المحلي"
10665 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
10666 msgid "VPN Local port"
10667 msgstr "منفذ VPN المحلي"
10669 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:97
10670 msgid "VPN Protocol"
10671 msgstr "بروتوكول VPN"
10673 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:103
10674 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:93
10675 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
10676 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
10680 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:152
10681 msgid "VPN Server certificate's SHA256 hash"
10684 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:140
10685 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:96
10686 msgid "VPN Server port"
10687 msgstr "منفذ خادم VPN"
10689 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
10690 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
10691 msgstr "تجزئة SHA1 لشهادة خادم VPN"
10693 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
10694 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
10695 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
10696 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (وغيرها) VPN)"
10698 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:10
10702 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
10703 msgid "VXLAN (RFC7348)"
10704 msgstr "شبكة محلية افتراضية قابلة للتوسيع VXLAN (RFC7348)"
10706 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
10707 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:53
10708 msgid "VXLAN network identifier"
10709 msgstr "معرف شبكة VXLAN"
10711 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
10712 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
10713 msgstr "شبكة محلية افتراضية قابلة للتوسيع VXLANv6 (RFC7348)"
10715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:630
10717 "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
10720 "يتطلب المنبع يدعم DNSSEC ؛ تحقق من أن استجابات المجال غير الموقعة تأتي "
10721 "بالفعل من المجالات غير الموقعة"
10723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1697
10724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1755
10726 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
10727 "the \"ca-bundle\" package"
10729 "تحقق من صحة شهادة الخادم باستخدام حزمة CA المدمجة للنظام ، <br /> تتطلب "
10730 "الحزمة \"ca-bundle\""
10732 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
10733 msgid "Validation for all slaves"
10734 msgstr "التحقق من صحة جميع التابعين"
10736 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
10737 msgid "Validation only for active slave"
10738 msgstr "التحقق من صحة التابع النشط فقط"
10740 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
10741 msgid "Validation only for backup slaves"
10742 msgstr "التحقق فقط من صحة التابعين الاحتياطيين"
10744 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
10748 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
10749 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
10750 msgstr "إرسال فئة البائع عند طلب DHCP"
10752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:635
10753 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
10756 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
10757 msgid "Verifying the uploaded image file."
10758 msgstr "التحقق من ملف الصورة المرفوع."
10760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:951
10764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:402
10765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1505
10766 msgid "Virtual Ethernet"
10769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
10770 msgid "Virtual dynamic interface"
10771 msgstr "واجهة ديناميكية افتراضية"
10773 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3869
10774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
10775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
10777 msgstr "نظام التوزيع اللاسلكي WDS"
10779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1298
10780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1387
10781 msgid "WEP Open System"
10782 msgstr "نظام WEP المفتوح"
10784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1299
10785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1388
10786 msgid "WEP Shared Key"
10787 msgstr "مفتاح WEP المشترك"
10789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2149
10790 msgid "WEP passphrase"
10791 msgstr "عبارة مرور WEP"
10793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983
10794 msgid "WLAN roaming"
10797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
10801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1670
10802 msgid "WNM Sleep Mode"
10805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1674
10806 msgid "WNM Sleep Mode Fixes"
10809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2149
10810 msgid "WPA passphrase"
10811 msgstr "عبارة مرور WPA"
10813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1289
10815 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
10816 "and ad-hoc mode) to be installed."
10818 "يتطلب تشفير WPA تثبيت wpa_supplicant (لوضع العميل) أو hostapd (لوضع AP ووضع "
10821 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:153
10825 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
10826 msgid "Waiting for device..."
10827 msgstr "ينتظر الجهاز..."
10829 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
10830 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
10831 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:155
10835 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
10836 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
10837 msgstr "تحذير: هناك تغييرات غير محفوظة ستضيع عند إعادة التشغيل!"
10839 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
10843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:841
10847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1068
10849 "When a host matches an entry then the special tag %s is set. Use %s to match "
10853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1115
10855 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
10856 "preference value are considered first when allocating subnets."
10859 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:105
10861 "When enabled network coding increases the WiFi throughput by combining "
10862 "multiple frames into a single frame, thus reducing the needed air time."
10865 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:76
10867 "When enabled the distributed ARP table forms a mesh-wide ARP cache that "
10868 "helps non-mesh clients to get ARP responses much more reliably and without "
10872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:110
10874 "When enabled, gateway is on-link even if the gateway does not match any "
10878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
10880 "When enabled, new ARP table entries are added from received gratuitous APR "
10881 "requests or replies, otherwise only preexisting table entries are updated, "
10882 "but no new hosts are learned."
10885 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:14
10887 "When inverted, the LED is continuously lit and flickers instead of it being "
10888 "off by default and blinking on system activity."
10891 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:66
10893 "When running the mesh over multiple WiFi interfaces per node batman-adv is "
10894 "capable of optimizing the traffic flow to gain maximum performance."
10897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
10899 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
10900 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
10903 "عند استخدام PSK ، يمكن إنشاء PMK تلقائيًا. عند التمكين ، لا يتم تطبيق خيارات "
10904 "المفتاح R0 / R1 أدناه. قم بتعطيل هذا لاستخدام خيارات المفتاح R0 و R1."
10906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
10908 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
10909 "802.11a/802.11g rates."
10911 "عندما يتم تعطيل جودة خدمة وضع وسائط Wi-Fi المتعددة (WMM) ، قد يتم تقييد "
10912 "العملاء بمعدلات 802.11a / 802.11g."
10914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
10916 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
10917 "may be significantly reduced."
10919 "في حالة إخفاء ESSID ، قد يفشل العملاء في التجوال وقد تنخفض كفاءة البث بشكل "
10922 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
10923 msgid "Which is used to access this %s"
10926 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
10927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:513
10931 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/luci/menu.d/luci-proto-wireguard.json:3
10934 msgstr "شبكة خاصة افتراضية WireGuard VPN"
10936 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:120
10937 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:165
10939 msgid "WireGuard Status"
10940 msgstr "حالة جدار الحماية"
10942 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
10943 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:116
10944 msgid "WireGuard VPN"
10945 msgstr "شبكة خاصة افتراضية WireGuard VPN"
10947 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:536
10948 msgid "WireGuard peer is disabled"
10951 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
10952 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
10953 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:148
10957 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2992
10958 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
10959 msgid "Wireless Adapter"
10960 msgstr "محول الانترنت اللاسلكي"
10962 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2971
10963 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4281
10964 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
10965 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
10966 msgid "Wireless Network"
10967 msgstr "شبكة لاسلكية"
10969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:805
10970 msgid "Wireless Overview"
10971 msgstr "نظرة عامة على اللاسلكي"
10973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:980
10974 msgid "Wireless Security"
10975 msgstr "الأمن اللاسلكي"
10977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:787
10978 msgid "Wireless configuration migration"
10979 msgstr "ترحيل التكوين اللاسلكي"
10981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
10982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
10983 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
10984 msgid "Wireless is disabled"
10985 msgstr "تم تعطيل اللاسلكي"
10987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
10988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
10989 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
10990 msgid "Wireless is not associated"
10991 msgstr "اللاسلكي غير مرتبط"
10993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
10994 msgid "Wireless network is disabled"
10995 msgstr "تم تعطيل الشبكة اللاسلكية"
10997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
10998 msgid "Wireless network is enabled"
10999 msgstr "تم تمكين الشبكة اللاسلكية"
11001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
11002 msgid "Write received DNS queries to syslog."
11003 msgstr "اكتب طلبات DNS المستلمة إلى سجل النظام"
11005 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
11006 msgid "Write system log to file"
11007 msgstr "اكتب سجل النظام إلى ملف"
11009 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
11010 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
11011 msgstr "سياسة XOR (Balance-xor، 2)"
11013 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4050
11014 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
11015 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
11019 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
11020 msgid "Yes (none, 0)"
11021 msgstr "نعم (لا شيء ، 0)"
11023 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:164
11024 msgid "Yggdrasil Network"
11027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
11029 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
11030 "Do you really want to shut down the interface?"
11032 "يبدو أنك متصل حاليًا بالجهاز عبر واجهة \"%h\". هل تريد حقًا إغلاق الواجهة؟"
11034 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
11036 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
11037 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
11038 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
11040 "يمكنك تمكين أو تعطيل البرامج النصية للتثبيت هنا. سيتم تطبيق التغييرات بعد "
11041 "إعادة تشغيل الجهاز. <br /> <strong> تحذير: إذا عطلت البرامج النصية الأساسية "
11042 "للبادئ مثل \"الشبكة\" ، فقد يتعذر الوصول إلى جهازك! </ strong>"
11044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:811
11045 msgid "You may add multiple records for the same Target."
11048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:848
11049 msgid "You may add multiple records for the same domain."
11052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:487
11053 msgid "You may add multiple unique Relay To on the same Listen addr."
11056 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:78
11057 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:98
11058 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
11060 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
11061 msgstr "يجب عليك تمكين JavaScript في متصفحك وإلا فلن يعمل LuCI بشكل صحيح."
11063 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:117
11065 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
11067 msgstr "يجب عليك تحديد واجهة أساسية مضمنة في واجهات الرقيق المحددة!"
11069 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:98
11071 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
11072 msgstr "يجب تحديد هدف ARP IP واحد على الأقل إذا تم تحديد مراقبة ARP!"
11074 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:213
11075 msgid "ZRam Compression Algorithm"
11076 msgstr "خوارزمية ضغط ZRam"
11078 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:206
11079 msgid "ZRam Settings"
11080 msgstr "إعدادات ZRam"
11082 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
11086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:810
11087 msgid "_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic, … ."
11090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:809
11092 "_service: _sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-client, … . (Note: while _http is "
11093 "possible, no browsers support SRV records.)"
11096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:674
11097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:153
11098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:164
11099 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:103
11103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1597
11104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1605
11105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1610
11106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:85
11107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:98
11108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:134
11109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1238
11110 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
11111 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
11112 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
11113 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
11117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
11118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:843
11120 msgstr "أوتوماتيكي"
11122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198
11123 msgid "automatic (disabled)"
11126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198
11127 msgid "automatic (enabled)"
11130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
11132 msgstr "baseT انتقال النطاق الأساسي بكابل ثنائي ملفوف"
11134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1670
11138 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
11139 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:406
11140 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
11141 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
11142 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
11146 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
11150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
11151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
11152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
11153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
11154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
11155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
11156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
11157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
11158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
11159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
11160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
11161 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
11162 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
11163 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
11164 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
11165 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
11166 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:283
11167 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
11168 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
11169 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
11170 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
11171 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
11172 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
11173 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
11174 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
11175 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
11176 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
11177 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
11178 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
11179 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
11180 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
11181 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
11182 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
11186 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:73
11191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1082
11195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
11196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:681
11197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
11198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
11199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:990
11200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1067
11201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
11202 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
11206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:570
11207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:604
11208 msgid "driver default"
11209 msgstr "السائق الافتراضي"
11211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
11212 msgid "driver default (%s)"
11215 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:70
11216 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
11217 msgstr "على سبيل المثال: - proxy 10.10.10.10"
11219 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:72
11221 msgstr "على سبيل المثال: dump"
11223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
11227 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
11228 msgctxt "WireGuard keep alive interval"
11232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1113
11233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1143
11234 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
11235 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:148
11237 msgstr "منتهية الصلاحية"
11239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:847
11243 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
11244 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
11245 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
11247 msgstr "إلى الأمام"
11249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
11250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
11251 msgid "full-duplex"
11252 msgstr "الازدواج الكامل"
11254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
11255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
11256 msgid "half-duplex"
11259 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:623
11260 msgid "hexadecimal encoded value"
11261 msgstr "قيمة مشفرة سداسية عشرية"
11263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1942
11264 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:326
11268 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:74
11273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:838
11274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960
11275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:994
11276 msgid "hybrid mode"
11277 msgstr "الوضع الهجين"
11279 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
11283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1047
11284 msgid "infinite (lease does not expire)"
11287 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
11288 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
11289 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
11293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1448
11297 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:440
11298 msgid "key between 8 and 63 characters"
11299 msgstr "مفتاح بين 8 و 63 حرفًا"
11301 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:452
11302 msgid "key with either 5 or 13 characters"
11303 msgstr "مفتاح مكون من 5 أو 13 حرفًا"
11305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1071
11309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1073
11310 msgid "known-othernet (on different subnet)"
11313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:860
11314 msgid "managed config (M)"
11317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
11318 msgid "medium security"
11321 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:75
11326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
11330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:864
11331 msgid "mobile home agent (H)"
11334 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:423
11335 msgid "netif_carrier_ok()"
11336 msgstr "netif_carrier_ok()"
11338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
11342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:104
11343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
11344 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:232
11346 msgstr "لا يوجد ارتباط"
11348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
11349 msgid "no override"
11352 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
11353 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:72
11354 msgid "non-empty value"
11355 msgstr "قيمة غير فارغة"
11357 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3380
11358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:867
11359 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
11360 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
11361 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
11365 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
11366 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
11367 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
11368 msgid "not present"
11371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1448
11372 msgid "octet string"
11375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
11376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
11377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
11381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:845
11382 msgid "on available prefix"
11385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398
11386 msgid "open network"
11387 msgstr "شبكة مفتوحة"
11389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:862
11390 msgid "other config (O)"
11393 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
11394 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
11398 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:28
11399 msgid "over a day ago"
11402 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:69
11407 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
11408 msgid "positive decimal value"
11409 msgstr "قيمة عشرية موجبة"
11411 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
11412 msgid "positive integer value"
11413 msgstr "قيمة عدد صحيح موجب"
11415 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:175
11419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1163
11420 msgid "randomly generated"
11423 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:51
11425 "reduces overhead by collecting and aggregating originator messages in a "
11426 "single packet rather than many small ones"
11429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:836
11430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
11431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:992
11433 msgstr "وضع التتابع"
11435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1671
11439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174
11443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:834
11444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
11445 msgid "server mode"
11446 msgstr "وضع الخادم"
11448 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
11449 msgid "sstpc Log-level"
11450 msgstr "مستوى السجل sstpc"
11452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
11456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1448
11457 msgid "string (UTF-8)"
11460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396
11461 msgid "strong security"
11464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
11468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
11469 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
11470 msgstr "الوحدات الزمنية (TUs / 1.024 مللي ثانية) [1000-65535]"
11472 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
11474 "uHTTPd offers <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> or "
11475 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
11479 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:613
11480 msgid "unique value"
11481 msgstr "قيمة فريدة"
11483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:585
11487 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:28
11488 msgid "unknown version"
11491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1111
11492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1141
11493 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
11494 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:146
11498 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3745
11499 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
11500 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
11501 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:370
11502 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:397
11503 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:433
11504 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:470
11505 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:566
11506 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
11507 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
11508 msgid "unspecified"
11511 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
11512 msgid "unspecified -or- create:"
11513 msgstr "غير محدد - أو - إنشاء:"
11515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
11517 msgstr "بدون علامات"
11519 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:270
11520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
11521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
11522 msgid "valid IP address"
11523 msgstr "عنوان IP صالح"
11525 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:270
11526 msgid "valid IP address or prefix"
11527 msgstr "عنوان IP صالح أو بادئة"
11529 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:351
11530 msgid "valid IP address range"
11533 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:307
11534 msgid "valid IPv4 CIDR"
11535 msgstr "IPv4 CIDR صالح"
11537 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278
11538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:196
11539 msgid "valid IPv4 address"
11540 msgstr "عنوان IPv4 صالح"
11542 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278
11543 msgid "valid IPv4 address or network"
11544 msgstr "عنوان IPv4 أو شبكة صالحة"
11546 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:357
11547 msgid "valid IPv4 address range"
11550 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:419
11551 msgid "valid IPv4 address:port"
11552 msgstr "عنوان IPv4 صالح: المنفذ"
11554 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:341
11555 msgid "valid IPv4 network"
11556 msgstr "شبكة IPv4 صالحة"
11558 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:301
11559 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
11560 msgstr "IPv4 أو IPv6 CIDR صالح"
11562 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:291
11563 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
11564 msgstr "قيمة بادئة IPv4 صالحة (0-32)"
11566 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:313
11567 msgid "valid IPv6 CIDR"
11568 msgstr "IPv6 CIDR صالح"
11570 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:286
11571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
11572 msgid "valid IPv6 address"
11573 msgstr "عنوان IPv6 صالح"
11575 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:286
11576 msgid "valid IPv6 address or prefix"
11577 msgstr "عنوان IPv6 صالح أو بادئة"
11579 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:363
11580 msgid "valid IPv6 address range"
11583 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:331
11584 msgid "valid IPv6 host id"
11585 msgstr "معرف مضيف IPv6 صالح"
11587 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:346
11588 msgid "valid IPv6 network"
11589 msgstr "شبكة IPv6 صالحة"
11591 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:296
11592 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
11593 msgstr "قيمة بادئة IPv6 صالحة (0-128)"
11595 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:385
11596 msgid "valid MAC address"
11597 msgstr "عنوان MAC صالح"
11599 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:456
11600 msgid "valid UCI identifier"
11601 msgstr "معرف UCI صالح"
11603 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:407
11604 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
11605 msgstr "معرف UCI صالح أو اسم مضيف أو عنوان IP"
11607 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:428
11608 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:431
11609 msgid "valid address:port"
11610 msgstr "عنوان صالح: المنفذ"
11612 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:587
11613 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:591
11614 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
11615 msgstr "تاريخ صالح (YYYY-MM-DD)"
11617 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:261
11618 msgid "valid decimal value"
11619 msgstr "قيمة عشرية صالحة"
11621 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:450
11622 msgid "valid hexadecimal WEP key"
11623 msgstr "مفتاح WEP سداسي عشري صالح"
11625 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:438
11626 msgid "valid hexadecimal WPA key"
11627 msgstr "مفتاح WPA سداسي عشري صالح"
11629 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:413
11630 msgid "valid host:port"
11631 msgstr "مضيف صالح: المنفذ"
11633 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:400
11634 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:402
11635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:142
11636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:148
11637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:176
11638 msgid "valid hostname"
11639 msgstr "اسم مضيف صالح"
11641 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:390
11642 msgid "valid hostname or IP address"
11643 msgstr "اسم مضيف أو عنوان IP صالح"
11645 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:253
11646 msgid "valid integer value"
11647 msgstr "قيمة عدد صحيح"
11649 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:385
11650 msgid "valid multicast MAC address"
11653 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:465
11655 "valid network device name between 1 and 15 characters not containing \":\", "
11656 "\"/\", \"%\" or spaces"
11659 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:463
11660 msgid "valid network device name, not \".\" or \"..\""
11663 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:336
11664 msgid "valid network in address/netmask notation"
11665 msgstr "شبكة صالحة في تدوين العنوان / قناع الشبكة"
11667 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:562
11668 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
11669 msgstr "رقم هاتف صالح (0-9 ، \"*\" ، \"#\" ، \"!\" أو \".\")"
11671 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:376
11672 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:379
11673 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
11674 msgstr "منفذ أو نطاق منفذ صالح (port1-port2)"
11676 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:368
11677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:207
11678 msgid "valid port value"
11679 msgstr "قيمة منفذ صالحة"
11681 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:567
11682 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
11683 msgstr "الوقت الصالح (HH: MM: SS)"
11685 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:489
11686 msgid "value between %d and %d characters"
11687 msgstr "قيمة بين %d و%d حرفًا"
11689 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:470
11690 msgid "value between %f and %f"
11691 msgstr "قيمة بين %f و %f"
11693 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:474
11694 msgid "value greater or equal to %f"
11695 msgstr "قيمة أكبر من أو تساوي %f"
11697 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:478
11698 msgid "value smaller or equal to %f"
11699 msgstr "قيمة أصغر من أو تساوي %f"
11701 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:483
11702 msgid "value with %d characters"
11703 msgstr "قيمة تحتوي على d% حرفًا"
11705 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:494
11706 msgid "value with at least %d characters"
11707 msgstr "قيمة تحتوي على d% حرفًا على الأقل"
11709 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:499
11710 msgid "value with at most %d characters"
11711 msgstr "قيمة تحتوي على d% حرفًا كحد أقصى"
11713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398
11714 msgid "weak security"
11715 msgstr "ضعيف الأمن"
11717 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:72
11722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
11726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:411
11727 msgctxt "hint: <code>/#/</code> matches any domain (and returns NXDOMAIN)."
11728 msgid "{any_domain} matches any domain (and returns {nxdomain})."
11731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:415
11733 "hint: <code>/example.com/#</code> returns NULL addresses (<code>0.0.0.0</"
11734 "code>, <code>::</code>) for example.com and its subdomains."
11736 "{example_null} returns {null_addr} addresses ({null_ipv4}, {null_ipv6}) for "
11737 "{example_com} and its subdomains."
11740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:408
11741 msgctxt "hint: <code>/example.com/</code> returns <code>NXDOMAIN</code>."
11742 msgid "{example_nx} returns {nxdomain}."
11745 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20