3 "PO-Revision-Date: 2023-09-18 15:45+0000\n"
4 "Last-Translator: David Rapaň <david@rapan.cz>\n"
5 "Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ar/>"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
11 "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
12 "X-Generator: Weblate 5.0.2\n"
14 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:962
15 msgid "!known (not known)"
18 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:649
19 msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
20 msgid "\"%h\" table \"%h\""
23 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1596
27 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:123
31 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4097
32 msgid "%d invalid field(s)"
33 msgstr "%d حقل غير صحيح"
35 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:26
40 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:24
44 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:22
48 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
49 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
50 msgstr "s% بدون علامة في شبكات افتراضية متعددة!"
52 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
53 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
54 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
55 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
56 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
57 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
58 msgstr "(إطار %d دقيقة ، فاصل زمني %d ثانية)"
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:259
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:283
64 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
65 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
69 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:352
70 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
71 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
72 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:271
73 msgid "(no interfaces attached)"
74 msgstr "(لا توجد وصلات بينية ملحقة)"
76 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:629
77 msgctxt "Label indicating further amount of allowed ips"
81 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
82 msgid "-- Additional Field --"
83 msgstr "--ميدانية إضافية --"
85 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
86 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3789
87 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4157
88 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:799
89 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1037
90 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2033
91 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
92 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
93 msgid "-- Please choose --"
94 msgstr "-- اختر من فضلك --"
96 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
97 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1038
98 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2034
99 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
103 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:271
104 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:380
105 msgid "-- match by label --"
106 msgstr "-- تطابق حسب التسمية --"
108 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:257
109 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:363
110 msgid "-- match by uuid --"
111 msgstr "-- تطابق uuid --"
113 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
114 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
115 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
116 msgid "-- please select --"
117 msgstr "-- اختر من فضلك --"
119 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
120 msgctxt "sstp log level value"
124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
125 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
126 msgstr "0 = لا يستخدم حد أدنى ل RSSI ، تغيير برنامج التشغيل الافتراضي =1"
128 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:60
129 msgctxt "sstp log level value"
133 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
134 msgid "1 Minute Load:"
135 msgstr "1 دقيقة تحميل:"
137 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:323
138 msgctxt "nft amount of flags"
140 msgid_plural "%d flags"
148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:935
149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:989
150 msgid "12h (12 hours - default)"
153 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
154 msgid "15 Minute Load:"
155 msgstr "تحميل 15 دقيقة:"
157 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:61
158 msgctxt "sstp log level value"
162 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
163 msgctxt "sstp log level value"
167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:934
168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:988
172 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:63
173 msgctxt "sstp log level value"
177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1561
178 msgid "4-character hexadecimal ID"
179 msgstr "هوية سداسية عشرية ذات 4 أحرف"
181 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
182 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
183 msgid "464XLAT (CLAT)"
184 msgstr "464XLAT (CLAT)"
186 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
187 msgid "5 Minute Load:"
188 msgstr "5 دقائق تحميل:"
190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:933
191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:987
192 msgid "5m (5 minutes)"
195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
196 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
197 msgstr "معرف 6-ثماني ككلمة سداسية عشرية - بدون نقط"
199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:936
200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:990
204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1622
209 msgid "802.11k: Enable beacon report via radio measurements."
212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1618
213 msgid "802.11k: Enable neighbor report via radio measurements."
216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1550
217 msgid "802.11r Fast Transition"
218 msgstr "انتقال سريع 802.11r"
220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1183
221 msgid "802.11v: BSS Max Idle. Units: seconds."
224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
225 msgid "802.11v: Basic Service Set (BSS) transition management."
228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1637
229 msgid "802.11v: Local Time Zone Advertisement in management frames."
232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1652
234 "802.11v: Proxy ARP enables non-AP STA to remain in power-save for longer."
237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1628
238 msgid "802.11v: Time Advertisement in management frames."
241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1641
243 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode (extended sleep mode "
247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1645
249 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode Fixes: Prevents "
250 "reinstallation attacks."
253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1795
254 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
255 msgstr "الحد الأقصى لمهلة استعلام اقتران 802.11w SA"
257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1802
258 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
259 msgstr "مهلة إعادة محاولة استعلام اقتران 802.11w SA"
261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1776
262 msgid "802.11w Management Frame Protection"
263 msgstr "حماية إطار الإدارة 802.11w"
265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1795
266 msgid "802.11w maximum timeout"
267 msgstr "أقصى مهلة نفذ الوقت 802.11w"
269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1802
270 msgid "802.11w retry timeout"
271 msgstr "مهلة إعادة المحاولة 802.11w"
273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1015
274 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
275 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1004
279 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
280 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:709
283 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
284 msgstr "قناع الشبكة <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
286 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
287 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
288 msgstr "إعدادات <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
290 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70
291 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
292 msgstr "إسم <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:966
295 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:936
299 msgid "<abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr> minimum length"
302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
303 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
307 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:880
311 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:887
315 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:804
319 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
322 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:87
323 msgctxt "nft relational \">\" operator expression"
324 msgid "<var>%s</var> greater than <strong>%s</strong>"
327 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:85
328 msgctxt "nft relational \">=\" operator expression"
329 msgid "<var>%s</var> greater than or equal to <strong>%s</strong>"
332 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:90
333 msgctxt "nft set match expression"
334 msgid "<var>%s</var> in set <strong>%s</strong>"
337 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:83
338 msgctxt "nft relational \"==\" operator expression"
339 msgid "<var>%s</var> is <strong>%s</strong>"
342 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:89
343 msgctxt "nft relational \"in\" operator expression"
344 msgid "<var>%s</var> is one of <strong>%s</strong>"
347 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:88
348 msgctxt "nft relational \"<\" operator expression"
349 msgid "<var>%s</var> lower than <strong>%s</strong>"
352 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:86
353 msgctxt "nft relational \"<=\" operator expression"
354 msgid "<var>%s</var> lower than or equal to <strong>%s</strong>"
357 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:84
358 msgctxt "nft relational \"!=\" operator expression"
359 msgid "<var>%s</var> not <strong>%s</strong>"
362 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:91
363 msgctxt "nft not in set match expression"
364 msgid "<var>%s</var> not in set <strong>%s</strong>"
367 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:86
369 "A batman-adv node can either run in server mode (sharing its internet "
370 "connection with the mesh) or in client mode (searching for the most suitable "
371 "internet connection in the mesh) or having the gateway support turned off "
372 "entirely (which is the default setting)."
375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:424
376 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
379 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:200
381 "A default MTU of 65535 is set by Yggdrasil. It is recomended to utilize the "
385 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2779
386 msgid "A directory with the same name already exists."
387 msgstr "يوجد دليل بنفس الاسم."
389 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2666
390 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
391 msgstr "يجب الدخول مجدداً لئن صلاحية جلسة قد انتهت."
393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1576
394 msgid "A43C + J43 + A43"
395 msgstr "A43C + J43 + A43"
397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1577
398 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
399 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1589
405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1563
406 msgid "ADSL (G.992.1) Annex A"
409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1564
410 msgid "ADSL (G.992.1) Annex B"
413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1557
414 msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M"
417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1553
418 msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M + VDSL2 Annex A/B/C"
421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1558
422 msgid "ADSL (all variants) Annex B"
425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1554
426 msgid "ADSL (all variants) Annex B + VDSL2 Annex A/B/C"
429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1559
430 msgid "ADSL (all variants) Annex B/J"
433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1555
434 msgid "ADSL (all variants) Annex B/J + VDSL2 Annex A/B/C"
437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1561
438 msgid "ADSL (all variants) Annex M"
441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1566
442 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex A"
445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1567
446 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex B"
449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1568
450 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex L"
453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1569
454 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex M"
457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1570
458 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex A"
461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1571
462 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex B"
465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1572
466 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex M"
469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1562
473 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
474 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:65
475 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:65
476 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:91
477 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
481 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:144
482 msgid "APN profile index"
485 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
489 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
490 msgid "ARP IP Targets"
491 msgstr "ARP IP أهداف"
493 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
495 msgstr "الفاصل الزمني ل ARP"
497 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
498 msgid "ARP Validation"
501 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
502 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
503 msgstr "نمط ARP لاعتبار التابع شغال"
505 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79
506 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
507 msgstr "لا يتم دعم مراقبة ARP للسياسة المحددة!"
509 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
510 msgid "ARP retry threshold"
511 msgstr "إعادة محاولة ARP"
513 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:637
514 msgid "ARP traffic table \"%h\""
517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
519 "ARP, IPv4 and IPv6 (even 802.1Q) with multicast destination MACs are unicast "
520 "to the STA MAC address. Note: This is not Directed Multicast Service (DMS) "
521 "in 802.11v. Note: might break receiver STA multicast expectations."
524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1584
525 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
526 msgstr "ATM (وضع النقل غير المتزامن)"
528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1605
532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1637
533 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
534 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
535 msgstr "معرّف القناة الافتراضية (VCI) ATM"
537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1638
538 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
539 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
540 msgstr "معرف المسار الافتراضي ATM (VPI)"
542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1605
544 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
545 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
546 "to dial into the provider network."
548 "كشف جسور ATM شبكة إيثرنت مغلفة في اتصالات AAL5 كواجهات شبكة Linux افتراضية "
549 "يمكن استخدامها مع DHCP أو PPP للاتصال بشبكة المزود."
551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1644
552 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
553 msgid "ATM device number"
554 msgstr "رقم جهاز ATM"
556 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:266
557 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
558 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:552
559 msgid "Absent Interface"
562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:367
563 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
564 msgstr "قصر خدمة DNS على واجهات الشبكات الفرعية التي نخدم DNS عليها."
566 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:226
567 msgid "Accept from public keys"
570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:701
574 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:95
575 msgctxt "nft accept action"
576 msgid "Accept packet"
579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:701
580 msgid "Accept packets with local source addresses"
583 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
584 msgid "Access Concentrator"
585 msgstr "تركيز دوائر الاتصال"
587 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3864
588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
593 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:60
594 msgid "Access Point Isolation"
597 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:99
598 msgid "Access Technologies"
601 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
605 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
606 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:134
610 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
611 msgid "Active Connections"
614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
615 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:182
616 msgid "Active DHCP Leases"
617 msgstr "روابط DHCP نشطة"
619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
620 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:184
621 msgid "Active DHCPv6 Leases"
622 msgstr "روابط DHCPV6 نشطة"
624 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
625 msgid "Active IPv4 Routes"
626 msgstr "الطرق IPv4النشطة"
628 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
629 msgid "Active IPv4 Rules"
632 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
633 msgid "Active IPv6 Routes"
634 msgstr "الطرق IPv6النشطة"
636 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
637 msgid "Active IPv6 Rules"
640 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:215
644 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
645 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
646 msgstr "سياسة النسخ الاحتياطي النشط (النسخ الاحتياطي النشط ، 1)"
648 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3865
649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
650 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
654 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
655 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
656 msgstr "موازنة الحمل التكيفية(balance-alb, 6)"
658 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
659 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
660 msgstr "موازنة تحميل الإرسال التكيفي (balance-tlb, 5)"
662 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2233
663 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2236
664 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2249
665 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2257
666 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3587
667 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
668 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
669 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
670 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
671 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
672 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1609
678 msgid "Add ATM Bridge"
679 msgstr "اضافة جسر ATM"
681 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
682 msgid "Add IPv4 address…"
683 msgstr "إضافة عنوان IPv4 …"
685 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
686 msgid "Add IPv6 address…"
687 msgstr "إضافة عنوان IPv6 …"
689 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
690 msgid "Add LED action"
693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1376
698 msgid "Add device configuration"
701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1316
702 msgid "Add device configuration…"
705 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
709 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
710 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:177
711 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:274
715 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:222
717 "Add listeners in order to accept incoming peerings from non-local nodes. "
718 "Multicast peer discovery works regardless of listeners set here. URI Format: "
719 "<code>tls://0.0.0.0:0</code> or <code>tls://[::]:0</code> to listen on all "
720 "interfaces. Choose an acceptable URI <code>tls://</code>, <code>tcp://</"
721 "code>, <code>unix://</code> or <code>quic://</code>"
724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:533
725 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
726 msgstr "أضف لاحقة المجال المحلي للأسماء التي يتم تقديمها من ملفات المضيفين"
728 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:242
729 msgid "Add multicast rule"
732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482
733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1200
734 msgid "Add new interface..."
735 msgstr "إضافة واجهة جديدة ..."
737 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:221
741 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:233
742 msgid "Add peer address"
745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:982
746 msgid "Add static forward and reverse DNS entries for this host."
749 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
750 msgid "Add to Blacklist"
751 msgstr "أضف إلى القائمة السوداء"
753 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
754 msgid "Add to Whitelist"
755 msgstr "إضافة إلى القائمة البيضاء"
757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479
758 msgid "Additional hosts files"
759 msgstr "ملفات Hosts إضافية"
761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:540
762 msgid "Additional servers file"
763 msgstr "ملف سرفير إضافي"
765 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
766 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
767 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
768 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
769 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
770 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
771 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
772 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
773 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
774 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:447
779 msgid "Address families of \"Relay from\" and \"Relay to address\" must match."
782 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:21
783 msgctxt "nft meta nfproto"
784 msgid "Address family"
787 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:281
788 msgid "Address setting is invalid"
791 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
792 msgid "Address to access local relay bridge"
793 msgstr "عنوان للوصول إلى جسر الترحيل المحلي"
795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:316
796 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:797
800 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
801 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
802 msgid "Administration"
805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:272
806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495
807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:651
808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1635
809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:128
811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:918
812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:982
813 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
814 msgid "Advanced Settings"
815 msgstr "إعدادات متقدمة"
817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:391
818 msgid "Advanced device options"
821 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:34
823 "Afer making changes to network using external protocol, network must be "
824 "manually restarted."
827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
831 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:50
832 msgid "Aggregate Originator Messages"
835 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260
836 msgid "Aggregation Selection Logic"
837 msgstr "منطق اختيار التجميع"
839 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
840 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
841 msgstr "العارض: جميع التابعين معطلين أو ليس لديه تابع (مستقر ، 0)"
843 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
845 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
846 "state changes (count, 2)"
848 "العارض: تم اختياره من خلال أكبر عدد من المنافذ + إضافة / إزالة التابعين أو "
849 "تغيير الحالة (العدد ، 2)"
851 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264
852 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
854 "العارض: تمت إضافة / إزالة التابع أو تغييرات الحالة (النطاق الترددي ، 1)"
856 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
860 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2989
861 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
863 msgid "Alias Interface"
864 msgstr "واجهة الاسم المستعار"
866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
867 msgid "Alias of \"%s\""
868 msgstr "الاسم المستعار ل \"%s\""
870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:550
872 msgstr "جميع السيرفرات"
874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:490
876 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
878 msgstr "قم بتخصيص عناوين IP بالتسلسل ، بدءًا من أدنى عنوان متاح"
880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:489
881 msgid "Allocate IPs sequentially"
882 msgstr "تخصيص IP بالتسلسل"
884 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
885 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
886 msgstr "السماح بمصادقة كلمة المرور <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>"
888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1193
889 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
890 msgstr "اسمح لوضع AP بفصل STAts بناءً على حالة ACK المنخفضة"
892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
893 msgid "Allow all except listed"
894 msgstr "السماح للجميع باستثناء المذكورة"
896 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
897 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
898 msgstr "السماح بوصول UCI الكامل للتطبيقات القديمة"
900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
901 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
902 msgstr "السماح بمعدلات 802.11b القديمة"
904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1083
905 msgid "Allow listed only"
906 msgstr "السماح بالقائمة فقط"
908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:353
909 msgid "Allow localhost"
910 msgstr "السماح ب localhost"
912 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:179
913 msgid "Allow rebooting the device"
914 msgstr "السماح بإعادة تشغيل الجهاز"
916 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
917 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
918 msgstr "السماح للأجهزة البعيدة بالاتصال بمنافذ SSH المحلية"
920 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
921 msgid "Allow root logins with password"
922 msgstr "السماح بتسجيل الدخول إلى root بكلمة مرور"
924 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
925 msgid "Allow system feature probing"
926 msgstr "السماح بفحص ميزات النظام"
928 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
929 msgid "Allow the <em>root</em> user to log in with password"
930 msgstr "اسمح للمستخدم <em> root </ em> بتسجيل الدخول باستخدام كلمة المرور"
932 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:618
933 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:791
934 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
936 msgstr "عناوين IP المسموح بها"
938 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:86
939 msgid "Allowed network technology"
942 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:312
943 msgid "AllowedIPs setting is invalid"
946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:775
950 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:6
951 msgid "Always off (kernel: none)"
952 msgstr "دائما متوقف (النواة: لا شيء)"
954 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:5
955 msgid "Always on (kernel: default-on)"
956 msgstr "دائمًا قيد التشغيل (kernel: default-on)"
958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:661
959 msgid "Always send DHCP Options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
964 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
965 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
967 "استخدم دائمًا قنوات 40 ميجا هرتز حتى إذا تداخلت القناة الثانوية. استخدام هذا "
968 "الخيار لا يتوافق مع معيار IEEE 802.11n-2009!"
970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:740
971 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
974 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
975 msgid "Amount of seconds to wait for the modem to become ready"
978 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:608
979 msgid "An error occurred while saving the form:"
980 msgstr "حدث خطأ أثناء حفظ النموذج:"
982 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
983 msgid "An optional, short description for this device"
986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1551
990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:859
992 "Announce NAT64 prefix in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:950
997 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
1000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
1002 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
1006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:820
1008 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
1009 "regardless of local default route availability."
1012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:822
1014 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
1015 "default route is present."
1018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:957
1019 msgid "Announced DNS domains"
1020 msgstr "أعلن مجالات DNS"
1022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:941
1023 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
1026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1766
1027 msgid "Anonymous Identity"
1028 msgstr "هوية مجهولة"
1030 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
1031 msgid "Anonymous Mount"
1032 msgstr "mount مجهول"
1034 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
1035 msgid "Anonymous Swap"
1038 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:518
1039 msgctxt "nft match any traffic"
1043 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
1044 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
1045 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
1046 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
1050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:655
1051 msgid "Apply DHCP Options to this net. (Empty = all clients)."
1054 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4713
1055 msgid "Apply and keep settings"
1058 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
1059 msgid "Apply backup?"
1060 msgstr "تطبيق النسخ الاحتياطي؟"
1062 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4739
1063 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
1064 msgstr "فشل تطبيق الطلب بالحالة <code> h% </code>"
1066 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2175
1067 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4456
1068 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4576
1069 msgid "Apply unchecked"
1070 msgstr "تطبيق ملحوظ"
1072 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4709
1073 msgid "Apply with revert after connectivity loss"
1076 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4649
1077 msgid "Applying configuration changes… %ds"
1078 msgstr "جاري تطبيق تغييرات التكوين ... %ds"
1080 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
1081 msgid "Architecture"
1084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:152
1088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1044
1090 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
1091 msgstr "قم بتعيين جزء من الطول المحدد لكل بادئة IPv6 عامة لهذه الواجهة"
1093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:954
1094 msgid "Assign new, freeform tags to this entry."
1097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1049
1098 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
1100 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
1101 msgstr "قم بتعيين أجزاء البادئة باستخدام معرف السداسي العشري هذا لهذه الواجهة."
1103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2265
1104 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:366
1105 msgid "Associated Stations"
1106 msgstr "المحطات المرتبطة"
1108 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:151
1109 msgid "Associations"
1112 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:126
1113 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:127
1115 "At least <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
1119 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:124
1120 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:125
1122 "At most <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
1126 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
1127 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
1128 msgstr "حاول تمكين نقاط التحميل المكونة للأجهزة المتصلة"
1130 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:145
1131 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
1133 msgstr "مجموعة المصادقة"
1135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1705
1136 msgid "Authentication"
1139 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:76
1140 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:79
1141 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
1142 msgid "Authentication Type"
1143 msgstr "نوع المصادقة"
1145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:288
1146 msgid "Authoritative"
1149 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:17
1150 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:11
1151 msgid "Authorization Required"
1152 msgstr "التفويض مطلوب"
1154 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
1155 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
1156 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
1157 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:107
1158 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:116
1159 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
1160 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1161 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
1162 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1163 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1164 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1168 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
1169 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
1170 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
1171 msgstr "Automatic Homenet (HNCP)"
1173 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1174 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
1175 msgstr "افحص نظام الملفات تلقائيًا بحثًا عن الأخطاء قبل التركيب"
1177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1037
1179 "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
1183 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1184 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
1185 msgstr "تحميل أنظمة الملفات تلقائيًا على hotplug"
1187 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1188 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
1189 msgstr "تلقائيا جبل مبادلة على hotplug"
1191 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1192 msgid "Automount Filesystem"
1193 msgstr "نظام ملفات Automount"
1195 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1196 msgid "Automount Swap"
1197 msgstr "التركيب التلقائي ل swap"
1199 #: protocols/luci-proto-autoip/htdocs/luci-static/resources/protocol/autoip.js:6
1200 msgid "Avahi IPv4LL"
1203 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
1207 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
1208 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
1209 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
1210 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
1211 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
1212 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
1213 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
1214 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
1215 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
1216 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
1217 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
1221 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:70
1222 msgid "Avoid Bridge Loops"
1225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1578
1229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1579
1230 msgid "B43 + B43C + V43"
1231 msgstr "B43 + B43C + V43"
1233 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
1234 msgid "BR / DMR / AFTR"
1235 msgstr "BR / DMR / AFTR"
1237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
1238 msgid "BSS Transition"
1241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
1242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
1243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1840
1244 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:427
1245 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:149
1249 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3255
1253 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
1254 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
1255 msgid "Back to Overview"
1256 msgstr "الرجوع إلى الملخص"
1258 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:856
1259 msgid "Back to peer configuration"
1262 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1264 msgstr "نسخ احتياطي"
1266 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:128
1267 msgid "Backup / Flash Firmware"
1268 msgstr "نسخ احتياطي / فلاش firmware"
1270 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
1271 msgid "Backup file list"
1272 msgstr "قائمة ملفات النسخ الاحتياطي"
1274 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
1275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:495
1279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:431
1283 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:155
1284 msgid "Base64-encoded public key of this interface for sharing."
1287 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:10
1288 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:41
1289 msgid "Batman Device"
1292 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:10
1293 msgid "Batman Interface"
1296 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:81
1298 "Batman-adv has a built-in layer 2 fragmentation for unicast data flowing "
1299 "through the mesh which will allow to run batman-adv over interfaces / "
1300 "connections that don't allow to increase the MTU beyond the standard "
1301 "Ethernet packet size of 1500 bytes. When the fragmentation is enabled batman-"
1302 "adv will automatically fragment over-sized packets and defragment them on "
1303 "the other end. Per default fragmentation is enabled and inactive if the "
1304 "packet fits but it is possible to deactivate the fragmentation entirely."
1307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:968
1308 msgid "Beacon Interval"
1309 msgstr "الفاصل الزمني بين العلامات"
1311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1622
1312 msgid "Beacon Report"
1315 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
1317 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
1318 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
1319 "defined backup patterns."
1321 "يوجد أدناه قائمة محددة بالملفات المراد نسخها احتياطيًا. وهو يتألف من ملفات "
1322 "التكوين التي تم تغييرها والتي تم تمييزها بواسطة opkg والملفات الأساسية "
1323 "الأساسية وأنماط النسخ الاحتياطي التي يحددها المستخدم."
1325 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:287
1326 msgid "Bind NTP server"
1329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373
1330 msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
1332 "ربط ديناميكيًا بالواجهات بدلاً من عنوان أحرف البدل (موصى به باعتباره افتراضيًا "
1335 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1336 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1337 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1338 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1339 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1340 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1341 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
1342 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1343 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
1344 msgid "Bind interface"
1347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:713
1349 "Bind service records to a domain name: specify the location of services."
1352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:674
1354 "Bind service records to a domain name: specify the location of services. See "
1355 "<a href=\"%s\">RFC2782</a>."
1358 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1359 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1360 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1361 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1362 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1363 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1364 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
1365 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1366 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
1367 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1368 msgstr "اربط النفق بهذه الواجهة (اختياري)."
1370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1372 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
1376 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:65
1377 msgid "Bonding Mode"
1380 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
1381 msgid "Bonding Policy"
1382 msgstr "سياسة الترابط"
1384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:441
1385 msgid "Both \"Relay from\" and \"Relay to address\" must be specified."
1388 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
1389 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:491
1394 msgctxt "MACVLAN mode"
1395 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:393
1399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:498
1400 msgid "Bridge VLAN filtering"
1403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:398
1404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1474
1405 msgid "Bridge device"
1408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:392
1409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:497
1410 msgid "Bridge port specific options"
1413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
1414 msgid "Bridge ports"
1417 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:641
1418 msgid "Bridge traffic table \"%h\""
1421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1645
1422 msgid "Bridge unit number"
1423 msgstr "رقم وحدة الجسر"
1425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
1426 msgid "Bring up empty bridge"
1429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:593
1430 msgid "Bring up on boot"
1431 msgstr "إحضار على التمهيد"
1433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
1434 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:977
1441 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
1442 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1443 msgstr "سياسة البث (البث ، 3)"
1445 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2869
1446 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4207
1450 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
1454 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:130
1456 "CA certificate (PEM encoded; Use instead of system-wide store to verify the "
1457 "gateway certificate."
1460 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:182
1461 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1462 msgstr "شهادة CA إذا كانت فارغة سيتم حفظها بعد الاتصال الأول."
1464 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:79
1468 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1469 msgid "CLAT configuration failed"
1470 msgstr "فشل تكوين CLAT"
1472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:280
1476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:692
1477 msgid "CNAME or fqdn"
1480 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1481 msgid "CPU usage (%)"
1482 msgstr "استخدام المعالج (٪)"
1484 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
1488 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1489 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1490 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1492 msgstr "الاتصال فشل"
1494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:506
1496 "Can be useful if ISP has IPv6 nameservers but does not provide IPv6 routing."
1499 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2957
1500 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4216
1501 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4705
1502 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1503 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1206
1506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2139
1507 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1508 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
1509 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:209
1510 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:482
1514 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:344
1515 msgid "Cannot parse configuration: %s"
1518 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:568
1519 msgctxt "Chain hook: forward"
1520 msgid "Capture incoming packets addressed to other hosts"
1523 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:560
1524 msgctxt "Chain hook: prerouting"
1525 msgid "Capture incoming packets before any routing decision"
1528 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:564
1529 msgctxt "Chain hook: input"
1530 msgid "Capture incoming packets routed to the local system"
1533 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:576
1534 msgctxt "Chain hook: postrouting"
1535 msgid "Capture outgoing packets after any routing decision"
1538 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:572
1539 msgctxt "Chain hook: output"
1540 msgid "Capture outgoing packets originating from the local system"
1543 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:556
1544 msgctxt "Chain hook: ingress"
1545 msgid "Capture packets directly after the NIC received them"
1548 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1552 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:114
1556 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:113
1557 msgid "Cell Location"
1560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1689
1561 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1562 msgstr "قيد الشهادة (المجال)"
1564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1686
1565 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1566 msgstr "قيد الشهادة (SAN)"
1568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1683
1569 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1570 msgstr "قيد الشهادة (الموضوع)"
1572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1692
1573 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1574 msgstr "قيد الشهادة (حرف البدل)"
1576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1683
1577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1741
1579 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1580 "`logread -f` during handshake for actual values"
1582 "السلسلة الفرعية لقيد الشهادة - على سبيل المثال /CN=wifi.mycompany.com <br /> "
1583 "راجع `logread -f` أثناء المصافحة لمعرفة القيم الفعلية"
1585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1689
1586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1747
1588 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1589 "Subject CN (exact match)"
1591 "قيد (قيود) الشهادة مقابل قيم DNS SAN (إذا كانت متوفرة) <br /> أو CN الموضوع "
1594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1692
1595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1750
1597 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1598 "Subject CN (suffix match)"
1600 "قيد (قيود) الشهادة مقابل قيم DNS SAN (إذا كانت متوفرة) <br /> أو CN الموضوع "
1603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1686
1604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1744
1606 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1607 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1609 "قيد (قيود) الشهادة عبر قيم الاسم البديل للموضوع <br /> (السمات المدعومة: "
1610 "EMAIL و DNS و URI) - على سبيل المثال DNS: wifi.mycompany.com"
1612 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1613 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1614 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1618 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:580
1619 msgctxt "Yet unknown nftables chain hook"
1620 msgid "Chain hook \"%h\""
1623 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4436
1627 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4775
1628 msgid "Changes have been reverted."
1629 msgstr "تم التراجع عن التغييرات."
1631 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1632 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1633 msgstr "يغير كلمة مرور المسؤول للوصول إلى الجهاز"
1635 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:504
1639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1838
1640 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:424
1641 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
1645 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:392
1646 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105
1647 msgid "Channel Analysis"
1648 msgstr "تحليل القناة"
1650 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:425
1651 msgid "Channel Width"
1654 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1655 msgid "Check filesystems before mount"
1656 msgstr "افحص أنظمة الملفات قبل التحميل"
1658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2101
1659 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1660 msgstr "حدد هذا الخيار لحذف الشبكات الموجودة من هذا الراديو."
1662 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1663 msgid "Checking archive…"
1664 msgstr "جارٍ التحقق من الأرشيف …"
1666 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1667 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1668 msgid "Checking image…"
1669 msgstr "جارٍ فحص الصورة …"
1671 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427
1672 msgid "Choose mtdblock"
1673 msgstr "اختر mtdblock"
1675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
1676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2129
1678 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1679 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1680 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1683 "اختر منطقة جدار الحماية التي تريد تعيينها لهذه الواجهة. حدد <em> غير محدد </ "
1684 "em> لإزالة الواجهة من المنطقة المرتبطة أو املأ الحقل <em> المخصص </ em> "
1685 "لتحديد منطقة جديدة وإرفاق الواجهة بها."
1687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
1689 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1690 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1692 "اختر الشبكة (الشبكات) التي تريد إرفاقها بهذه الواجهة اللاسلكية أو املأ الحقل "
1693 "<em> المخصص </ em> لتحديد شبكة جديدة."
1695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1229
1699 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1700 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1701 msgstr "تغليف Cisco UDP"
1703 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1705 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1706 "configuration files."
1707 msgstr "انقر فوق \"إنشاء أرشيف\" لتنزيل أرشيف tar لملفات التكوين الحالية."
1709 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1711 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1712 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1714 "انقر فوق \"حفظ mtdblock\" لتنزيل ملف mtdblock المحدد. (ملاحظة: هذه الميزة "
1717 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3866
1718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
1719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
1720 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:88
1724 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1725 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
1726 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1727 msgstr "معرّف العميل لإرساله عند طلب DHCP"
1729 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4453
1730 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1731 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:179
1735 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
1736 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1737 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1738 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1739 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1740 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1742 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1743 "persist connection"
1745 "أغلق الاتصال غير النشط بعد مقدار الثواني المحدد ، واستخدم 0 لاستمرار الاتصال"
1747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44
1748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
1749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2263
1750 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
1751 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:356
1752 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:359
1753 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:66
1754 msgid "Collecting data..."
1755 msgstr "جمع البيانات..."
1757 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:250
1758 msgid "Collisions seen"
1761 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1765 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1769 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1770 msgid "Command failed"
1773 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1809
1779 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1780 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1781 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1782 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1784 "يعقد هجمات إعادة تثبيت المفاتيح من جانب العميل من خلال تعطيل إعادة إرسال "
1785 "إطارات EAPOL-Key التي تُستخدم لتثبيت المفاتيح. قد يتسبب هذا الحل البديل في "
1786 "حدوث مشكلات في التشغيل البيني وتقليل متانة تفاوض المفتاح خاصة في البيئات ذات "
1787 "الأحمال المرورية الكثيفة."
1789 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1790 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1791 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1792 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1793 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1794 msgstr "حساب المجموع الاختباري الصادر (اختياري)."
1796 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
1800 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4436
1801 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
1802 msgid "Configuration"
1805 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:684
1806 msgid "Configuration Export"
1809 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4624
1810 msgid "Configuration changes applied."
1811 msgstr "تم تطبيق تغييرات التكوين."
1813 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4562
1814 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1815 msgstr "تم التراجع عن تغييرات التكوين!"
1817 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1818 msgid "Configuration failed"
1819 msgstr "فشل التكوين"
1821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
1823 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1824 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1825 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1826 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1827 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1830 "تكوين معدلات البيانات بناءً على كثافة خلية التغطية. يقوم Normal بتكوين "
1831 "المعدلات الأساسية إلى 6 و 12 و 24 ميجابت في الثانية إذا لم يتم استخدام "
1832 "معدلات 802.11b القديمة على 5.5 أو 11 ميجابت في الثانية. يعمل على تهيئة "
1833 "المعدلات الأساسية إلى 12 و 24 ميجابت في الثانية إذا لم يتم استخدام معدلات "
1834 "802.11b القديمة بخلاف معدل 11 ميجابت في الثانية. تكوينات عالية جدًا تبلغ 24 "
1835 "ميجابت في الثانية باعتبارها المعدل الأساسي. لا يتم تقديم أسعار مدعومة أقل من "
1836 "الحد الأدنى للمعدل الأساسي."
1838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:816
1840 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1841 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:937
1846 "Configures the minimum delegated prefix length assigned to a requesting "
1847 "downstream router, potentially overriding a requested prefix length. If left "
1848 "unspecified, the device will assign the smallest available prefix greater "
1849 "than or equal to the requested prefix."
1852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:805
1854 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router "
1855 "Advertisement\">RA</abbr> service on this interface."
1858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:927
1859 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:967
1864 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1362
1871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1872 msgid "Confirm disconnect"
1873 msgstr "تأكيد قطع الاتصال"
1875 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1876 msgid "Confirmation"
1879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
1880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:101
1881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1882 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:232
1883 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1887 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1888 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1889 msgid "Connection attempt failed"
1890 msgstr "فشلت محاولة الاتصال"
1892 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:8
1893 msgid "Connection attempt failed."
1894 msgstr "فشلت محاولة الاتصال."
1896 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:786
1897 msgid "Connection endpoint"
1900 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1901 msgid "Connection lost"
1902 msgstr "انقطع الاتصال"
1904 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:160
1908 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4698
1909 msgid "Connectivity change"
1912 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:31
1913 msgctxt "nft ct state"
1914 msgid "Conntrack state"
1917 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:33
1918 msgctxt "nft ct status"
1919 msgid "Conntrack status"
1922 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
1923 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1925 "ضع في اعتبارك العبودية عندما تكون جميع أهداف ARP IP قابلة للوصول (الكل ، 1)"
1927 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1928 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1929 msgstr "ضع في اعتبارك التابع عندما يكون أي هدف ARP IP قابلاً للوصول (أي ، 0)"
1931 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1932 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
1933 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1934 msgid "Contents have been saved."
1935 msgstr "تم حفظ المحتويات."
1937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
1938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:450
1939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
1940 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1941 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
1945 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:97
1946 msgctxt "nft jump action"
1947 msgid "Continue in <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
1950 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:129
1951 msgid "Continue in calling chain"
1954 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:550
1955 msgctxt "Chain policy: accept"
1956 msgid "Continue processing unmatched packets"
1959 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4598
1961 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1962 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1963 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1965 "تعذر استعادة الوصول إلى الجهاز بعد تطبيق تغييرات التكوين. قد تحتاج إلى إعادة "
1966 "الاتصال إذا قمت بتعديل الإعدادات المتعلقة بالشبكة مثل عنوان IP أو بيانات "
1967 "اعتماد الأمان اللاسلكي."
1969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
1974 msgid "Country Code"
1975 msgstr "الرقم الدولي"
1977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
1978 msgid "Coverage cell density"
1979 msgstr "كثافة خلايا التغطية"
1981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
1982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2129
1983 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1984 msgstr "إنشاء / تعيين منطقة جدار الحماية"
1986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1238
1987 msgid "Create interface"
1988 msgstr "إنشاء واجهة"
1990 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
1994 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
1995 msgid "Cron Log Level"
1996 msgstr "مستوى سجل Cron"
1998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:584
1999 msgid "Current power"
2000 msgstr "القوة الحالية"
2002 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:28
2003 msgctxt "nft meta hour"
2004 msgid "Current time"
2007 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:29
2008 msgctxt "nft meta day"
2009 msgid "Current weekday"
2012 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:573
2013 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:575
2014 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
2015 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
2016 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
2017 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
2018 msgid "Custom Interface"
2019 msgstr "واجهة مخصصة"
2021 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
2023 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
2024 "this, perform a factory-reset first."
2026 "قد تظل الملفات المخصصة (الشهادات والنصوص) على النظام. لمنع هذا ، قم بإجراء "
2027 "إعادة ضبط المصنع أولاً."
2029 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
2030 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
2031 msgstr "فاصل زمني مخصص للفلاش (kernel: timer)"
2033 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
2035 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting "
2036 "Diode\">LED</abbr>s if possible."
2038 "يضبط إعدادات الأجهزة-<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>-اذا "
2041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:740
2042 msgid "DAD transmits"
2045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
2049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1472
2053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478
2057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:648
2058 msgid "DHCP Options"
2061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:500
2065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264
2066 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
2067 msgid "DHCP and DNS"
2070 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2091
2071 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
2072 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
2076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
2077 msgid "DHCP-Options"
2078 msgstr "خيارات DHCP"
2080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:993
2082 "DHCPv4 <code>leasetime</code> is used as limit and preferred lifetime of the "
2086 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
2087 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
2088 msgid "DHCPv6 client"
2089 msgstr "عميل DHCPv6"
2091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:926
2092 msgid "DHCPv6-Service"
2093 msgstr "خدمة DHCPv6"
2095 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
2096 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
2097 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
2098 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
2099 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
2101 msgstr "نظام أسماء النطاقات"
2103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:305
2104 msgid "DNS forwardings"
2107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:568
2108 msgid "DNS query port"
2109 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
2111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1013
2112 msgid "DNS search domains"
2115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:561
2116 msgid "DNS server port"
2117 msgstr "منفذ سيرفر<abbr title=\" Domain Name System\">DNS</abbr> System>"
2119 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:289
2120 msgid "DNS setting is invalid"
2123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1018
2127 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2128 msgid "DNS-Label / FQDN"
2129 msgstr "DNS-Label / FQDN"
2131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:520
2135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:525
2136 msgid "DNSSEC check unsigned"
2137 msgstr "تحقق DNSSEC بدون توقيع"
2139 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
2140 msgid "DPD Idle Timeout"
2141 msgstr "مهلة خمول DPD"
2143 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
2144 msgid "DS-Lite AFTR address"
2145 msgstr "عنوان DS-Lite AFTR"
2147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1548
2148 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
2152 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
2156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1587
2157 msgid "DSL line mode"
2160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
2161 msgid "DTIM Interval"
2164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
2165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:940
2166 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:136
2170 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2172 msgstr "معدل البيانات"
2174 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:76
2176 msgid "Data Received"
2177 msgstr "لم تستلم أية بيانات"
2179 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:77
2181 msgid "Data Transmitted"
2184 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186
2185 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
2186 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:157
2188 msgstr "تصحيح الأخطاء"
2190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:815
2191 msgid "Default router"
2194 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:12
2195 msgid "Default state"
2196 msgstr "الحالة التلقائية"
2198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
2200 "Define additional DHCP options, for example "
2201 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
2202 "servers to clients."
2204 "تحديد خيارات DHCP الإضافية ، على سبيل المثال "
2205 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\"التي تعلن عن خوادم DNS مختلفة "
2208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:516
2210 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
2211 "but for outgoing frames"
2214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:510
2216 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
2217 "priority on incoming frames"
2220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:88
2221 msgid "Defines a specific MTU for this route"
2224 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:34
2228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1041
2229 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
2232 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2310
2233 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2740
2234 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2744
2235 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3571
2236 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2926
2237 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
2238 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
2239 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
2243 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
2244 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:211
2246 msgstr "احدف المفتاح"
2248 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2828
2249 msgid "Delete request failed: %s"
2250 msgstr "فشل طلب الحذف: %s"
2252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
2253 msgid "Delete this network"
2254 msgstr "احذف هذه الشبكة"
2256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
2257 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
2258 msgstr "الفاصل الزمني لرسالة إشارة حركة التسليم"
2260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
2261 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
2262 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:514
2263 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:53
2267 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2922
2271 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:237
2275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:733
2276 msgid "Designated master"
2279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:160
2280 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
2281 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
2285 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:44
2286 msgctxt "nft ip daddr"
2287 msgid "Destination IP"
2290 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:48
2291 msgctxt "nft ip6 daddr"
2292 msgid "Destination IPv6"
2295 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
2296 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
2297 msgid "Destination port"
2298 msgstr "بوابة الوجهة"
2300 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:46
2301 msgctxt "nft ip dport"
2302 msgid "Destination port"
2305 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
2306 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
2307 msgid "Destination zone"
2308 msgstr "منطقة الوجهة"
2310 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
2311 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
2312 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
2313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
2314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
2315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
2316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1188
2317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1490
2318 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
2319 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13
2320 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:248
2321 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
2322 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:357
2323 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:393
2324 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:29
2328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:913
2329 msgid "Device Configuration"
2330 msgstr "تكوين الجهاز"
2332 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:88
2333 msgid "Device Identifier"
2336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
2337 msgid "Device is not active"
2338 msgstr "الجهاز غير نشط"
2340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
2341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:650
2342 msgid "Device is restarting…"
2343 msgstr "الجهاز قيد إعادة التشغيل …"
2345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:495
2349 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:10
2350 msgid "Device not managed by ModemManager."
2351 msgstr "الجهاز لا يديره ModemManager."
2353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1465
2354 msgid "Device not present"
2357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:395
2361 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4597
2362 msgid "Device unreachable!"
2363 msgstr "الجهاز لا يمكن الوصول إليه!"
2365 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
2366 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
2367 msgstr "لا يمكن التواصل مع الجهاز! في إنتظار الجهاز..."
2369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1313
2370 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:246
2374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:159
2375 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
2379 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
2381 msgstr "رقم الاتصال الهاتفي"
2383 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:136
2387 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2724
2391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:114
2392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:201
2393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
2394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
2398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:684
2400 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
2403 "تعطيل <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>لهذه "
2406 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2407 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2408 msgid "Disable DNS lookups"
2409 msgstr "تعطيل عمليات بحث DNS"
2411 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2412 msgid "Disable Encryption"
2413 msgstr "تعطيل التشفير"
2415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1179
2416 msgid "Disable Inactivity Polling"
2417 msgstr "تعطيل أخذ عينات الخمول"
2419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
2420 msgid "Disable this network"
2421 msgstr "تعطيل هذه الشبكة"
2423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:948
2424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1439
2425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
2426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1777
2427 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
2428 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2429 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
2430 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:108
2431 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:117
2432 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
2433 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
2434 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
2435 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
2436 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
2437 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
2441 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:538
2442 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer is disabled"
2446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1193
2447 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
2448 msgstr "إلغاء الارتباط عند الإقرار القليل"
2450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
2452 "Discard also upstream responses containing <a href=\"%s\">RFC4193</a>, Link-"
2453 "Local and private IPv4-Mapped <a href=\"%s\">RFC4291</a> IPv6 Addresses."
2456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
2458 "Discard upstream responses containing {rfc_1918_link} addresses."
2459 msgstr "تجاهل استجابات المنبع {rfc_1918_link}"
2461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
2462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:716
2463 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:336
2464 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:351
2466 msgstr "قطع الاتصال"
2468 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
2469 msgid "Disconnection attempt failed"
2470 msgstr "فشلت محاولة قطع الاتصال"
2472 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:13
2473 msgid "Disconnection attempt failed."
2474 msgstr "فشلت محاولة قطع الاتصال."
2476 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:59
2480 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:611
2481 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3022
2482 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3269
2483 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3715
2484 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4568
2485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1863
2486 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
2487 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:45
2488 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:66
2492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
2493 msgid "Distance Optimization"
2494 msgstr "تحسين المسافة"
2496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
2498 "Distance to farthest network member in meters. Set only for distances above "
2499 "one kilometer; otherwise it is harmful."
2502 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:75
2503 msgid "Distributed ARP Table"
2506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:968
2508 "Dnsmasq instance to which this DHCP host section is bound. If unspecified, "
2509 "the section is valid for all dnsmasq instances."
2512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:666
2514 "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
2515 "section is valid for all dnsmasq instances."
2518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:265
2520 "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2521 "Protocol\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
2524 "Dnsmasq هو مزيج من خادم <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2525 "Protocol\">DHCP</abbr>- و <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>- "
2526 "معاد توجيهه إلى جدران الحماية <abbr title=\"Network Address "
2527 "Translation\">NAT</abbr>"
2529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:537
2530 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
2532 "لا تقم بتخزين الردود السلبية مؤقتًا ، على سبيل المثال لغير المجالات الموجودة"
2534 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
2535 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
2536 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
2537 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
2538 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
2539 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
2540 msgstr "لا تقم بإنشاء مسار مضيف إلى نظير (اختياري)."
2542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:285
2543 msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
2545 "لا تقم بإعادة توجيه طلبات <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> بدون "
2546 "إسم <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
2548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:495
2549 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
2550 msgstr "لا تقم بإعادة توجيه عمليات البحث العكسي للشبكات المحلية"
2552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:386
2553 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
2554 msgstr "منع الاستماع على هذه الواجهات."
2556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929
2557 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
2560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:969
2562 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
2566 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
2567 msgid "Do not send a hostname"
2568 msgstr "لا ترسل اسم المضيف"
2570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:807
2572 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
2573 "abbr> messages on this interface."
2576 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2814
2577 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2578 msgstr "هل تريد حقًا حذف \" %s\"؟"
2580 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:206
2581 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2582 msgstr "هل تريد حقًا حذف مفتاح SSH التالي؟"
2584 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2585 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2586 msgstr "هل تريد حقًا مسح جميع الإعدادات؟"
2588 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2812
2589 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2590 msgstr "هل تريد حقًا حذف الدليل \" s%\" بشكل متكرر؟"
2592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:97
2593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:724
2594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:750
2595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:803
2599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:284
2600 msgid "Domain required"
2601 msgstr "المجال مطلوب"
2603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:358
2604 msgid "Domain whitelist"
2605 msgstr "القائمة البيضاء للمجال"
2607 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2608 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2609 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2610 msgid "Don't Fragment"
2613 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2617 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
2621 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
2622 msgid "Download backup"
2623 msgstr "تنزيل نسخة احتياطية"
2625 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
2626 msgid "Download mtdblock"
2627 msgstr "تحميل mtdblock"
2629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1592
2630 msgid "Downstream SNR offset"
2631 msgstr "تعويض مصب SNR"
2633 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:432
2635 "Drag or paste a valid <em>*.conf</em> file below to configure the local "
2636 "WireGuard interface."
2639 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2698
2640 msgid "Drag to reorder"
2641 msgstr "اسحب لإعادة ترتيب"
2643 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
2644 msgid "Drop Duplicate Frames"
2645 msgstr "قم بإسقاط الإطارات المكررة"
2647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710
2649 "Drop all gratuitous ARP frames, for example if there’s a known good ARP "
2650 "proxy on the network and such frames need not be used or in the case of "
2651 "802.11, must not be used to prevent attacks."
2654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:732
2656 "Drop all unsolicited neighbor advertisements, for example if there’s a known "
2657 "good NA proxy on the network and such frames need not be used or in the case "
2658 "of 802.11, must not be used to prevent attacks."
2661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710
2662 msgid "Drop gratuitous ARP"
2665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:786
2666 msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv4 unicast packets."
2669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:790
2670 msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv6 unicast packets."
2673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:786
2674 msgid "Drop nested IPv4 unicast"
2677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:790
2678 msgid "Drop nested IPv6 unicast"
2681 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:96
2682 msgctxt "nft drop action"
2686 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:546
2687 msgctxt "Chain policy: drop"
2688 msgid "Drop unmatched packets"
2691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:732
2692 msgid "Drop unsolicited NA"
2695 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2696 msgid "Dropbear Instance"
2697 msgstr "مثيل Dropbear"
2699 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2701 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2702 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2704 "Dropbear عروض <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> التواصل بالنص البرمجي "
2705 "للشبكة و دمج <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> سرفير"
2707 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2708 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2709 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2710 msgstr "مكدس مزدوج خفيف (RFC6333)"
2712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:701
2713 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2715 "<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> ديناميكي"
2717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
2718 msgid "Dynamic Authorization Extension client."
2721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1472
2722 msgid "Dynamic Authorization Extension port."
2725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478
2726 msgid "Dynamic Authorization Extension secret."
2729 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2730 msgid "Dynamic tunnel"
2731 msgstr "نفق ديناميكي"
2733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:701
2735 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2736 "having static leases will be served."
2738 "تخصيص عناوين DHCP للعملاء ديناميكيًا. إذا تم تعطيله ، فلن يتم تقديم سوى "
2739 "للعملاء الذين لديهم عقود إيجار ثابتة."
2741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1462
2742 msgid "E.g. <code>br-vlan</code> or <code>brvlan</code>."
2745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1453
2746 msgid "E.g. eth0, eth1"
2749 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2750 msgid "EA-bits length"
2753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1661
2757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1446
2758 msgid "Each STA is assigned its own AP_VLAN interface."
2761 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2718
2762 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2721
2763 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3434
2764 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2765 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512
2767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:896
2771 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:223
2775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:819
2776 msgid "Edit static lease"
2779 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2781 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2784 "قم بتحرير بيانات التكوين الأولية أعلاه لإصلاح أي خطأ واضغط على \"حفظ\" "
2785 "لإعادة تحميل الصفحة."
2787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:894
2788 msgid "Edit this network"
2789 msgstr "قم بتحرير هذه الشبكة"
2791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:845
2792 msgid "Edit wireless network"
2793 msgstr "تحرير الشبكة اللاسلكية"
2795 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:65
2796 msgctxt "nft rt mtu"
2797 msgid "Effective route MTU"
2800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:516
2801 msgid "Egress QoS mapping"
2804 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:12
2805 msgctxt "nft meta oif"
2806 msgid "Egress device id"
2809 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:10
2810 msgctxt "nft meta oifname"
2811 msgid "Egress device name"
2814 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:193
2818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
2819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
2823 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:510
2824 msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes."
2827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
2829 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2832 "خول التطفل على <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr>"
2834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572
2835 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2836 msgstr "شغل <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:826
2839 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2842 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2843 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
2844 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2845 msgid "Enable DNS lookups"
2846 msgstr "تمكين عمليات بحث DNS"
2848 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:151
2849 msgid "Enable Debugmode"
2852 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
2853 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2854 msgstr "تفعيل الخلط الديناميكي للتدفقات"
2856 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2857 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2858 msgstr "تفعيل تحديث نقطة النهاية الديناميكية ل HE.net"
2860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:725
2864 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:101
2865 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:108
2866 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2867 msgstr "قم بتمكين مفاوضات IPv6"
2869 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2870 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
2871 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2872 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2873 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2874 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2875 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2876 msgstr "قم بتمكين مفاوضات IPv6 على ارتباط PPP"
2878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:728
2879 msgid "Enable IPv6 segment routing"
2882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
2883 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2884 msgstr "تفعيل عبور الإطار الجامبو"
2886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:763
2887 msgid "Enable MAC address learning"
2890 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:257
2891 msgid "Enable NTP client"
2892 msgstr "تمكين عميل NTP"
2894 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2895 msgid "Enable Single DES"
2896 msgstr "تمكين واحد DES"
2898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:603
2899 msgid "Enable TFTP server"
2900 msgstr "تفعيل خادم TFTP"
2902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:795
2903 msgid "Enable VLAN filtering"
2906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2907 msgid "Enable VLAN functionality"
2908 msgstr "قم بتمكين وظائف VLAN"
2910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1813
2911 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2912 msgstr "تفعيل زر WPS يتطلب WPA (2) -PSK / WPA3-SAE"
2914 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
2916 "Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer "
2917 "Protocol\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
2918 "Secure\">HTTPS</abbr> port."
2921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1041
2923 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
2926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1809
2927 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2928 msgstr "تفعيل الإجراءات المضادة لإعادة تثبيت المفتاح (KRACK)"
2930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
2931 msgid "Enable learning and aging"
2932 msgstr "تمكين التعلم و التقادم"
2934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
2935 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2936 msgstr "تفعيل عكس الحزم الواردة"
2938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
2939 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2940 msgstr "تفعيل عكس الحزم الصادرة"
2942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:782
2943 msgid "Enable multicast fast leave"
2946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:601
2947 msgid "Enable multicast querier"
2950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:746
2951 msgid "Enable multicast support"
2954 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:209
2956 "Enable node info privacy so that only items specified in \"Node info\" are "
2957 "sent back. Otherwise defaults including the platform, architecture and "
2958 "Yggdrasil version are included."
2961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1543
2963 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2965 "قم بتمكين توجيه الحزمة عبر جميع وحدات المعالجة المركزية (CPU). قد تساعد أو "
2968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:676
2969 msgid "Enable promiscuous mode"
2972 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
2973 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:71
2974 msgid "Enable rx checksum"
2975 msgstr "تفعيل المجموع الاختباري rx"
2977 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2978 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2979 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2980 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2981 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2982 msgstr "تمكين الدعم لحركة مرور البث المتعدد (اختياري)."
2984 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2985 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2986 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2987 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2988 msgstr "قم بتمكين علامة DF (عدم تجزئة) للحزم المغلفة."
2990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:604
2991 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
2994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
2995 msgid "Enable this network"
2996 msgstr "فعل هذه الشبكة"
2998 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
2999 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:75
3000 msgid "Enable tx checksum"
3001 msgstr "تفعيل المجموع الاختباري tx"
3003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:766
3004 msgid "Enable unicast flooding"
3007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
3008 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
3009 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:353
3010 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
3011 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:109
3012 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:118
3016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
3017 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
3018 msgstr "تمكن IGMP من التطفل على هذا الجسر"
3020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1550
3022 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
3024 msgstr "يتيح التجوال السريع بين نقاط الوصول التي تنتمي إلى نفس مجال التنقل"
3026 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:100
3028 "Enables more efficient, group aware multicast forwarding infrastructure in "
3032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572
3033 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
3034 msgstr "يُمكّن بروتوكول Spanning Tree على هذا الجسر"
3036 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
3037 msgid "Encapsulation limit"
3040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1582
3041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1640
3042 msgid "Encapsulation mode"
3043 msgstr "وضع التغليف"
3045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
3046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
3047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1198
3048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1841
3049 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:150
3053 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:55
3054 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:75
3057 msgstr "مضيف نقطة النهاية"
3059 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:656
3060 msgid "Endpoint Host"
3061 msgstr "مضيف نقطة النهاية"
3063 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:672
3064 msgid "Endpoint Port"
3065 msgstr "منفذ نقطة النهاية"
3067 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:322
3068 msgid "Endpoint setting is invalid"
3071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:751
3072 msgid "Enforce IGMPv1"
3075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:752
3076 msgid "Enforce IGMPv2"
3079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:753
3080 msgid "Enforce IGMPv3"
3083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:758
3084 msgid "Enforce MLD version 1"
3087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:759
3088 msgid "Enforce MLD version 2"
3091 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
3092 msgid "Enter custom value"
3093 msgstr "أدخل قيمة مخصصة"
3095 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
3096 msgid "Enter custom values"
3097 msgstr "أدخل القيم المخصصة"
3099 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
3103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
3104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
3105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
3106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
3107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
3108 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
3109 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:154
3113 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:167
3114 msgid "Error getting PublicKey"
3117 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
3118 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
3119 msgid "Ethernet Adapter"
3120 msgstr "محول إيثرنت"
3122 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
3123 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
3124 msgid "Ethernet Switch"
3125 msgstr "محول إيثرنت"
3127 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272
3128 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
3129 msgstr "كل 30 ثانية (بطيء ، 0)"
3131 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:273
3132 msgid "Every second (fast, 1)"
3133 msgstr "كل ثانية (سريع ، 1)"
3135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:385
3136 msgid "Exclude interfaces"
3137 msgstr "استبعاد واجهات"
3139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:160
3141 "Execution of various network commands to check the connection and name "
3142 "resolution to other systems."
3145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354
3147 "Exempt <code>127.0.0.0/8</code> and <code>::1</code> from rebinding checks, "
3148 "e.g. for RBL services."
3150 "السماح باستجابات المنبع في النطاق 127.0.0.0/8 ، على سبيل المثال لخدمات RBL"
3152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:410
3153 msgid "Existing device"
3156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:532
3157 msgid "Expand hosts"
3158 msgstr "قم بتوسيع المضيفين"
3160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:436
3161 msgid "Expected port number."
3164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1058
3165 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
3166 msgstr "توقع تلميح مهمة سداسية عشرية"
3168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:19
3169 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
3172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:19
3173 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
3176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:845
3177 msgid "Expecting a valid MAC address, optionally including wildcards"
3180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:29
3181 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
3184 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
3185 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
3186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:142
3187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:148
3188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:176
3189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
3190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:196
3191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
3192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
3193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:207
3194 msgid "Expecting: %s"
3197 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
3198 msgid "Expecting: non-empty value"
3199 msgstr "توقع: قيمة غير فارغة"
3201 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
3205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:697
3207 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
3209 "وقت انتهاء صلاحية العناوين المؤجرة ، الحد الأدنى هو دقيقتان (<code> 2m </"
3212 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
3216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601
3217 msgid "External R0 Key Holder List"
3218 msgstr "قائمة حامل مفاتيح R0 الخارجية"
3220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1605
3221 msgid "External R1 Key Holder List"
3222 msgstr "قائمة حامل مفاتيح R1 الخارجية"
3224 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
3225 msgid "External system log server"
3226 msgstr "خادم سجل النظام الخارجي"
3228 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
3229 msgid "External system log server port"
3230 msgstr "منفذ خادم سجل النظام الخارجي"
3232 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
3233 msgid "External system log server protocol"
3234 msgstr "بروتوكول خادم سجل النظام الخارجي"
3236 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:7
3237 msgid "Externally managed interface"
3240 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
3241 msgid "Extra SSH command options"
3242 msgstr "خيارات أوامر SSH الإضافية"
3244 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:72
3245 msgid "Extra pppd options"
3246 msgstr "خيارات إضافية pppd"
3248 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:70
3249 msgid "Extra sstpc options"
3250 msgstr "خيارات sstpc إضافية"
3252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1576
3256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1575
3257 msgid "FT over the Air"
3258 msgstr "FT عبر الأثير"
3260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1573
3262 msgstr "بروتوكول FT"
3264 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:91
3265 msgid "Failed Reason"
3268 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
3269 msgid "Failed to change the system password."
3270 msgstr "فشل تغيير كلمة مرور النظام."
3272 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
3273 msgid "Failed to configure modem"
3276 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4556
3277 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
3278 msgstr "فشل التأكيد على التطبيق خلال %ds ، في انتظار التراجع…"
3280 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
3281 msgid "Failed to connect"
3284 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
3285 msgid "Failed to disconnect"
3288 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
3289 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
3290 msgstr "فشل تنفيذ الإجراء\"%/etc/init.d/s% s\""
3292 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3293 msgid "Failed to get modem information"
3296 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
3297 msgid "Failed to initialize modem"
3300 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:30
3301 msgid "Failed to set operating mode"
3304 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2732
3308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:541
3310 "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
3311 "<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
3313 "قد يحتوي هذا الملف على سطور مثل 'server = / domain / 1.2.3.4' أو 'server = "
3314 "1.2.3.4' لخوادم <abbr title = \"Domain Name System\"> DNS </abbr> الخاصة "
3315 "بالمجال أو للخوادم."
3317 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2679
3318 msgid "File not accessible"
3319 msgstr "الملف لا يمكن الوصول إليه"
3321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:461
3322 msgid "File to store DHCP lease information."
3324 "ملف حيث سيتم تخزين الإجازات المعطاة <abbr title = \"بروتوكول التكوين "
3325 "الديناميكي للمضيف\"> DHCP </abbr>"
3327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:469
3328 msgid "File with upstream resolvers."
3329 msgstr "الملف محلي <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
3331 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2870
3332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:630
3336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:616
3337 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
3338 msgstr "تم الإعلان عن اسم ملف صورة الاشهار للعملاء"
3340 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
3341 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:315
3343 msgstr "نظام الملفات"
3345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:510
3346 msgid "Filter IPv4 A records"
3349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:504
3350 msgid "Filter IPv6 AAAA records"
3353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:499
3354 msgid "Filter SRV/SOA service discovery"
3357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:494
3358 msgid "Filter private"
3361 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
3362 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
3363 msgstr "تصفية لجميع التابعين ، لا تحقق من صحة"
3365 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
3366 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
3367 msgstr "التصفية لجميع التابعين ، والتحقق من صحة التابع النشط فقط"
3369 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
3370 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
3371 msgstr "التصفية لجميع التابعين ، والتحقق من صحة التابعين الاحتياطيين فقط"
3373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:500
3375 "Filters SRV/SOA service discovery, to avoid triggering dial-on-demand links."
3378 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
3379 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3380 msgid "Finalizing failed"
3381 msgstr "فشل الإنهاء"
3383 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3385 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
3386 "with defaults based on what was detected"
3388 "ابحث عن جميع أنظمة الملفات المرفقة حاليًا وقم بتبديل واستبدال التكوين "
3389 "بالإعدادات الافتراضية بناءً على ما تم اكتشافه"
3391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:872
3392 msgid "Find and join network"
3393 msgstr "البحث والانضمام إلى الشبكة"
3395 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
3399 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
3400 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:43
3402 msgstr "جدار الحماية"
3404 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:198
3405 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
3406 msgid "Firewall Mark"
3407 msgstr "علامة جدار الحماية"
3409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:499
3410 msgid "Firewall Settings"
3411 msgstr "اعدادات جدار الحماية"
3413 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:330
3414 msgid "Firewall Status"
3415 msgstr "حالة جدار الحماية"
3417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:177
3418 msgid "Firewall mark"
3421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1599
3422 msgid "Firmware File"
3423 msgstr "ملف البرامج الثابتة"
3425 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3426 msgid "Firmware Version"
3427 msgstr "نسخة برنامج ثابت"
3429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:569
3430 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
3431 msgstr "منفذ مصدر ثابت لاستعلامات DNS الصادرة"
3433 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
3434 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
3435 msgid "Flash image..."
3436 msgstr "صورة فلاش ..."
3438 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308
3439 msgid "Flash image?"
3440 msgstr "فلاش الصورة؟"
3442 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
3443 msgid "Flash new firmware image"
3444 msgstr "فلاش صورة البرامج الثابتة الجديدة"
3446 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
3447 msgid "Flash operations"
3448 msgstr "عمليات الفلاش"
3450 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
3451 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
3453 msgstr "تتبيت الصورة …"
3455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:993
3456 msgid "Follow IPv4 Lifetime"
3459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:660
3460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:704
3464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
3465 msgid "Force 40MHz mode"
3466 msgstr "فرض وضع 40 ميجا هرتز"
3468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1239
3469 msgid "Force CCMP (AES)"
3470 msgstr "فرض CCMP (AES)"
3472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:704
3473 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
3474 msgstr "فرض DHCP على هذه الشبكة حتى إذا تم اكتشاف خادم آخر."
3476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:749
3477 msgid "Force IGMP version"
3480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:756
3481 msgid "Force MLD version"
3484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1240
3488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1241
3489 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
3490 msgstr "فرض TKIP و CCMP (AES)"
3492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:978
3493 msgid "Force broadcast DHCP response."
3496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1304
3498 msgstr "ارتباط القوة"
3500 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
3501 msgid "Force upgrade"
3502 msgstr "قوة الترقية"
3504 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
3505 msgid "Force use of NAT-T"
3506 msgstr "فرض استخدام NAT-T"
3508 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:8
3509 msgid "Form token mismatch"
3510 msgstr "رمز النموذج غير متطابق"
3512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:971
3514 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr "
3515 "title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr "
3516 "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the "
3517 "designated master interface and downstream interfaces."
3520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
3522 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
3523 "messages received on the designated master interface to downstream "
3527 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
3528 msgid "Forward DHCP traffic"
3529 msgstr "إعادة توجيه حركة مرور DHCP"
3531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
3533 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
3534 "downstream interfaces."
3537 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
3538 msgid "Forward broadcast traffic"
3539 msgstr "حركة البث إلى الأمام"
3541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581
3542 msgid "Forward delay"
3545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
3546 msgid "Forward mesh peer traffic"
3547 msgstr "حركة الأقران المتشابكة إلى الأمام"
3549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:778
3550 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
3553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:981
3554 msgid "Forward/reverse DNS"
3557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1647
3558 msgid "Forwarding mode"
3559 msgstr "وضع إعادة التوجيه"
3561 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:80
3562 msgid "Fragmentation"
3565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
3566 msgid "Fragmentation Threshold"
3567 msgstr "عتبة التجزيء"
3569 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:62
3570 msgctxt "nft nat flag fully-random"
3571 msgid "Full port randomization"
3574 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:211
3576 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
3577 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3579 "مزيد من المعلومات حول واجهات WireGuard والأقران على <a href='http://"
3580 "wireguard.com'> wireguard.com </a>."
3582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
3583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
3584 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
3588 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
3589 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
3593 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
3594 msgid "GRE tunnel over IPv4"
3595 msgstr "نفق GRE عبر IPv4"
3597 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
3598 msgid "GRE tunnel over IPv6"
3599 msgstr "نفق GRE عبر IPv6"
3601 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
3602 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
3603 msgstr "نفق GRETAP عبر IPv4"
3605 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
3606 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
3607 msgstr "نفق GRETAP عبر IPv6"
3609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:77
3610 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
3611 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
3615 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:85
3616 msgid "Gateway Mode"
3619 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
3620 msgid "Gateway Ports"
3621 msgstr "منافذ البوابة"
3623 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
3624 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
3625 msgid "Gateway address is invalid"
3626 msgstr "عنوان البوابة غير صالح"
3628 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:149
3629 msgid "Gateway metric"
3630 msgstr "قياس البوابة"
3632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:271
3633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:494
3634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
3635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
3636 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
3637 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
3638 msgid "General Settings"
3639 msgstr "الاعدادات العامة"
3641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:650
3642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1634
3643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
3644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:979
3645 msgid "General Setup"
3646 msgstr "الإعداد العام"
3648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:390
3649 msgid "General device options"
3652 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3653 msgid "Generate Config"
3654 msgstr "توليد التكوين"
3656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1579
3657 msgid "Generate PMK locally"
3658 msgstr "إنشاء PMK محليًا"
3660 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
3661 msgid "Generate archive"
3662 msgstr "إنشاء أرشيف"
3664 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:841
3665 msgid "Generate configuration"
3668 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:881
3669 msgid "Generate configuration…"
3672 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:106
3673 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:62
3674 msgid "Generate new key pair"
3677 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:615
3678 msgid "Generate preshared key"
3681 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:685
3682 msgid "Generates a configuration suitable for import on a WireGuard peer"
3685 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:815
3686 msgid "Generating QR code…"
3689 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
3690 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
3691 msgstr "نظرًا لعدم تطابق تأكيد كلمة المرور ، لم يتم تغيير كلمة المرور!"
3693 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
3694 msgid "Global Settings"
3695 msgstr "الاعدادات العامة"
3697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1536
3698 msgid "Global network options"
3699 msgstr "خيارات الشبكة العالمية"
3701 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:70
3702 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:90
3703 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:67
3704 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
3705 msgid "Go to firmware upgrade..."
3708 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:60
3709 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:80
3710 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:57
3711 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
3712 msgid "Go to password configuration..."
3713 msgstr "انتقل إلى تكوين كلمة المرور ..."
3715 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2640
3716 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3753
3717 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
3718 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
3719 msgid "Go to relevant configuration page"
3720 msgstr "انتقل إلى صفحة التكوين ذات الصلة"
3722 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:39
3723 msgid "Grant access to DHCP configuration"
3724 msgstr "منح تسجيل الدخول إلى تكوين DHCP"
3726 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:33
3727 msgid "Grant access to DHCP status display"
3728 msgstr "منح حق تسجيل الدخول إلى عرض حالة DHCP"
3730 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:42
3731 msgid "Grant access to DSL status display"
3732 msgstr "منح حق تسجيل الدخول إلى عرض حالة DSL"
3734 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
3735 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
3736 msgstr "امنح حق تسجيل الدخول إلى إجراءات LuCI OpenConnect"
3738 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
3739 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
3740 msgstr "منح تسجيل الدخول إلى إجراءات LuCI Wireguard"
3742 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-yggdrasil.json:3
3743 msgid "Grant access to LuCI Yggdrasil procedures"
3746 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openfortivpn.json:3
3747 msgid "Grant access to LuCI openfortivpn procedures"
3750 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:20
3751 msgid "Grant access to SSH configuration"
3752 msgstr "منح تسجيل الدخول إلى تكوين SSH"
3754 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:23
3755 msgid "Grant access to Storage and Mount status display"
3758 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
3759 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
3760 msgstr "منح تسجيل الدخول إلى إجراءات LuCI الأساسية"
3762 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:79
3763 msgid "Grant access to crontab configuration"
3764 msgstr "منح تسجيل الدخول إلى تكوين crontab"
3766 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
3767 msgid "Grant access to firewall status"
3768 msgstr "منح حق تسجيل الدخول إلى حالة جدار الحماية"
3770 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:132
3771 msgid "Grant access to flash operations"
3772 msgstr "منح تسجيل الدخول إلى عمليات الفلاش"
3774 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3
3775 msgid "Grant access to main status display"
3776 msgstr "منح حق تسجيل الدخول إلى عرض الحالة الرئيسية"
3778 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
3779 msgid "Grant access to mmcli"
3780 msgstr "منح حق تسجيل الدخول إلى mmcli"
3782 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:100
3783 msgid "Grant access to mount configuration"
3784 msgstr "امنح تسجيل الدخول إلى تكوين التركيب"
3786 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
3787 msgid "Grant access to network configuration"
3788 msgstr "منح تسجيل الدخول إلى تكوين الشبكة"
3790 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:52
3791 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
3792 msgstr "منح تسجيل الدخول إلى أدوات تشخيص الشبكة"
3794 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
3795 msgid "Grant access to network status information"
3796 msgstr "منح تسجيل الدخول إلى معلومات حالة الشبكة"
3798 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:51
3799 msgid "Grant access to port status display"
3802 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
3803 msgid "Grant access to process status"
3804 msgstr "منح حق تسجيل الدخول إلى حالة العملية"
3806 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
3807 msgid "Grant access to realtime statistics"
3808 msgstr "امنح حق الدخول إلى إحصاءات الوقت الفعلي"
3810 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
3811 msgid "Grant access to routing status"
3814 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:57
3815 msgid "Grant access to startup configuration"
3816 msgstr "منح حق الدخول إلى تكوين بدء التشغيل"
3818 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
3819 msgid "Grant access to system configuration"
3820 msgstr "منح الدخول إلى تكوين النظام"
3822 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
3823 msgid "Grant access to system logs"
3824 msgstr "منح حق الدخول إلى سجلات النظام"
3826 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:43
3827 msgid "Grant access to uHTTPd configuration"
3830 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
3831 msgid "Grant access to wireless channel status"
3834 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:60
3835 msgid "Grant access to wireless status display"
3836 msgstr "امنح حق الدخول إلى شاشة عرض الحالة اللاسلكية"
3838 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
3839 msgid "Group Password"
3840 msgstr "كلمة مرور المجموعة"
3842 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
3846 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
3847 msgid "HE.net password"
3848 msgstr "كلمة مرور HE.net"
3850 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
3851 msgid "HE.net username"
3852 msgstr "اسم مستخدم HE.net"
3854 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
3855 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
3856 msgid "HTTP(S) Access"
3859 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
3863 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6
3864 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
3865 msgstr "الفاصل الزمني لنبضات القلب (النواة: نبضات القلب)"
3867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576
3868 msgid "Hello interval"
3871 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:114
3873 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
3876 "هنا يمكنك تكوين الجوانب الأساسية لجهازك مثل اسم المضيف أو المنطقة الزمنية."
3878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
3879 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3880 msgstr "إخفاء <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3882 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297
3883 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:336
3884 msgid "Hide empty chains"
3885 msgstr "إخفاء السلاسل الفارغة"
3887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
3891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
3892 msgid "Honor gratuitous ARP"
3895 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:593
3896 msgctxt "Chain hook description"
3897 msgid "Hook: <strong>%h</strong> (%h), Priority: <strong>%d</strong>"
3900 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:92
3904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
3905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2257
3906 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:134
3907 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:234
3911 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
3912 msgid "Host expiry timeout"
3913 msgstr "انتهت مهلة انتهاء صلاحية المضيف"
3915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:631
3916 msgid "Host requests this filename from the boot server."
3919 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
3920 msgid "Host-Uniq tag content"
3921 msgstr "محتوى علامة Host-Uniq"
3923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:931
3925 "Host-specific lease time, e.g. <code>5m</code>, <code>3h</code>, <code>7d</"
3929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:769
3931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:822
3932 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
3933 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
3934 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:135
3938 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
3939 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
3940 msgstr "اسم المضيف المراد إرساله عند طلب DHCP"
3942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:275
3944 msgstr "أسماء المضيفين"
3946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:761
3948 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
3949 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
3950 "useful to rebind an FQDN."
3953 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19
3954 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be off"
3957 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:13
3958 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be on"
3961 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:280
3962 msgid "Human-readable counters"
3965 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
3969 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:49
3970 msgctxt "nft icmp code"
3974 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:50
3975 msgctxt "nft icmp type"
3979 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:51
3980 msgctxt "nft icmpv6 code"
3984 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:52
3985 msgctxt "nft icmpv6 type"
3989 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
3990 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:53
3991 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
3992 msgstr "المعرف المستخدم لتعريف VXLAN بشكل فريد"
3994 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
3995 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
3996 msgstr "تجميع الارتباط الديناميكي IEEE 802.3ad (802.3ad ، 4)"
3998 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
3999 msgid "IKE DH Group"
4000 msgstr "مجموعة IKE DH"
4002 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:86
4006 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:137
4010 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
4011 msgid "IP Addresses"
4014 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
4016 msgstr "بروتوكول IP"
4018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:276
4022 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
4026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:773
4027 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
4028 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
4032 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
4033 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
4034 msgid "IP address is invalid"
4035 msgstr "عنوان IP غير صالح"
4037 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
4038 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
4039 msgid "IP address is missing"
4040 msgstr "عنوان IP مفقود"
4042 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:797
4044 "IP addresses for the peer to use inside the tunnel. Some clients require "
4048 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:791
4050 "IP addresses that are allowed inside the tunnel. The peer will accept "
4051 "tunnelled packets with source IP addresses matching this list and route back "
4052 "packets with matching destination IP."
4055 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:36
4056 msgctxt "nft ip protocol"
4060 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:14
4061 msgctxt "nft meta l4proto"
4065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:799
4069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:341
4073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:555
4074 msgid "IPs to override with NXDOMAIN"
4075 msgstr "تجاوز المجال الزائف NX"
4077 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:9
4081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
4082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
4083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
4084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
4085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
4086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
4087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
4088 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:96
4089 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
4093 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
4094 msgid "IPv4 Firewall"
4095 msgstr "جدار حماية IPv4"
4097 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
4098 msgid "IPv4 Neighbours"
4101 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
4102 msgid "IPv4 Routing"
4105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:121
4109 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
4110 msgid "IPv4 Upstream"
4111 msgstr "IPv4 المنبع"
4113 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
4114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
4115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:896
4116 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
4117 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
4118 msgid "IPv4 address"
4121 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
4122 msgid "IPv4 assignment length"
4123 msgstr "طول تعيين IPv4"
4125 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
4126 msgid "IPv4 broadcast"
4129 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
4130 msgid "IPv4 gateway"
4133 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
4134 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:170
4135 msgid "IPv4 netmask"
4136 msgstr "قناع الشبكة IPv4"
4138 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:305
4139 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
4140 msgstr "شبكة IPv4 في تدوين العنوان / قناع الشبكة"
4142 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:138
4146 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
4150 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
4151 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
4152 msgid "IPv4 prefix length"
4153 msgstr "طول بادئة IPv4"
4155 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:625
4156 msgid "IPv4 traffic table \"%h\""
4159 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
4163 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
4164 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
4165 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
4166 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
4168 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:95
4172 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:137
4173 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
4174 msgstr "IPv4 / IPv6 (كلاهما - الافتراضيات إلى IPv4)"
4176 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:633
4177 msgid "IPv4/IPv6 traffic table \"%h\""
4180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
4181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
4182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
4183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
4184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
4185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
4186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
4187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
4188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
4189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
4190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
4191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
4192 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:97
4193 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:89
4197 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:81
4201 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:150
4202 msgid "IPv6 APN profile index"
4205 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:358
4206 msgid "IPv6 Firewall"
4207 msgstr "جدار حماية IPv6"
4209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:736
4213 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
4214 msgid "IPv6 Neighbours"
4217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:984
4218 msgid "IPv6 Prefix Lifetime"
4221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:653
4222 msgid "IPv6 RA Settings"
4225 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
4226 msgid "IPv6 Routing"
4229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:121
4233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:652
4234 msgid "IPv6 Settings"
4235 msgstr "إعدادات IPv6"
4237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1540
4238 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
4239 msgstr "IPv6 ULA- بادئة"
4241 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
4242 msgid "IPv6 Upstream"
4243 msgstr "IPv6 المنبع"
4245 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
4246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
4247 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:135
4248 msgid "IPv6 address"
4251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1049
4252 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
4253 msgid "IPv6 assignment hint"
4254 msgstr "تلميح تخصيص IPv6"
4256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1044
4257 msgid "IPv6 assignment length"
4258 msgstr "طول تعيين IPv6"
4260 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
4261 msgid "IPv6 gateway"
4264 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:310
4265 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
4266 msgstr "شبكة IPv6 في تدوين العنوان / قناع الشبكة"
4268 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:139
4272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1093
4273 msgid "IPv6 preference"
4276 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
4277 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
4281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1066
4282 msgid "IPv6 prefix filter"
4285 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
4286 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
4287 msgid "IPv6 prefix length"
4288 msgstr "طول بادئة IPv6"
4290 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
4291 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
4292 msgid "IPv6 routed prefix"
4293 msgstr "بادئة موجهة IPv6"
4295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1037
4296 msgid "IPv6 source routing"
4299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1089
4303 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
4304 msgid "IPv6 support"
4307 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:629
4308 msgid "IPv6 traffic table \"%h\""
4311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
4315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:948
4316 msgid "IPv6-Suffix (hex)"
4319 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
4320 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
4321 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
4322 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
4324 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
4325 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
4326 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
4327 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
4329 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
4330 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
4331 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
4332 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
4334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1763
4338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:960
4340 "If a host matches an entry which cannot be used because it specifies an "
4341 "address on a different subnet, the tag %s is set."
4344 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
4345 msgid "If checked, 1DES is enabled"
4346 msgstr "إذا تم تحديده ، يتم تمكين 1DES"
4348 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
4349 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
4350 msgstr "إذا تم تحديده ، فسيضيف \"+ ipv6\" إلى خيارات pppd"
4352 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
4353 msgid "If checked, encryption is disabled"
4354 msgstr "إذا تم تحديده ، فسيتم تعطيل التشفير"
4356 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:226
4358 "If empty, all incoming connections will be allowed (default). This does not "
4359 "affect outgoing peerings, nor link-local peers discovered via multicast."
4362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1066
4364 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
4368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:197
4369 msgid "If set, the meaning of the match options is inverted"
4372 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
4373 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
4375 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
4377 "إذا تم تحديد ذلك ، فقم بتركيب الجهاز باستخدام UUID الخاص به بدلاً من عقدة "
4380 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
4381 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
4383 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
4386 "إذا تم تحديد ذلك ، فقم بتركيب الجهاز من خلال تسمية القسم بدلاً من عقدة الجهاز "
4389 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4700
4391 "If the IP address used to access LuCI changes, a <strong>manual reconnect to "
4392 "the new IP</strong> is required within %d seconds to confirm the settings, "
4393 "otherwise modifications will be reverted."
4396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1000
4397 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:134
4398 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
4399 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:129
4400 msgid "If unchecked, no default route is configured"
4401 msgstr "إذا لم يتم تحديده ، فلن يتم تكوين مسار افتراضي"
4403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1004
4404 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:145
4405 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
4406 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:140
4407 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
4408 msgstr "إذا لم يتم تحديده ، فسيتم تجاهل عناوين خادم DNS المعلن عنها"
4410 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4412 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
4413 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr "
4414 "title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a "
4415 "very slow process as the swap-device cannot be accessed with the high "
4416 "datarates of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
4418 "إذا كانت الذاكرة الفعلية الخاصة بك غير كافية ، فيمكن تبديل البيانات غير "
4419 "المستخدمة مؤقتًا بجهاز المبادلة مما يؤدي إلى كمية أكبر من البيانات القابلة "
4420 "للاستخدام <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. كن على علم بأن "
4421 "عملية تبادل البيانات هي عملية بطيئة للغاية حيث لا يمكن الوصول إلى جهاز "
4422 "المبادلة بالبيانات العالية الخاصة بـ <abbr title=\"Random Access "
4423 "Memory\">RAM</abbr>."
4425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:897
4429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:475
4430 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
4431 msgstr "تجاهل <code> / etc / hosts </code>"
4433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:684
4434 msgid "Ignore interface"
4435 msgstr "تجاهل الواجهة"
4437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:959
4438 msgid "Ignore requests from unknown machines using %s."
4441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:464
4442 msgid "Ignore resolv file"
4443 msgstr "تجاهل حل الملف"
4445 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
4449 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
4450 msgid "Image check failed:"
4453 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:473
4454 msgid "Import as peer"
4457 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
4458 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:473
4459 msgid "Import configuration"
4462 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:501
4463 msgid "Import configuration as peer…"
4466 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:487
4467 msgid "Import settings"
4470 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:373
4471 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:400
4472 msgid "Imported peer configuration"
4475 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
4476 msgid "Imports settings from an existing WireGuard configuration file"
4479 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
4483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:838
4485 "In DHCPv4, it is possible to include more than one mac address. This allows "
4486 "an IP address to be associated with multiple macaddrs, and dnsmasq abandons "
4487 "a DHCP lease to one of the macaddrs when another asks for a lease. It only "
4488 "works reliably if only one of the macaddrs is active at any time."
4491 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:71
4493 "In bridged LAN setups it is advisable to enable the bridge loop avoidance in "
4494 "order to avoid broadcast loops that can bring the entire LAN to a standstill."
4497 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:13
4499 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
4500 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
4502 "لمنع الدخول غير المصرح به إلى النظام ، تم حظر طلبك. انقر فوق \"متابعة\" "
4503 "أدناه للعودة إلى الصفحة السابقة."
4505 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:146
4509 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
4510 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
4511 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
4512 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
4513 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
4514 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
4515 msgid "Inactivity timeout"
4516 msgstr "مهلة الخمول"
4518 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
4522 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
4524 "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
4525 "installed_packages.txt"
4528 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
4529 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
4530 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
4531 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
4532 msgid "Incoming checksum"
4533 msgstr "المجموع الاختباري الوارد"
4535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:145
4536 msgid "Incoming interface"
4539 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4540 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4541 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4542 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4543 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
4544 msgid "Incoming key"
4547 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
4548 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
4549 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
4550 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
4551 msgid "Incoming serialization"
4552 msgstr "التسلسل الوارد"
4554 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
4555 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:156
4559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
4563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:510
4564 msgid "Ingress QoS mapping"
4567 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:11
4568 msgctxt "nft meta iif"
4569 msgid "Ingress device id"
4572 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:9
4573 msgctxt "nft meta iifname"
4574 msgid "Ingress device name"
4577 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
4578 msgid "Initialization failure"
4579 msgstr "فشل التهيئة"
4581 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
4583 msgstr "نص مبدئيinitscript"
4585 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
4589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1747
4590 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
4591 msgstr "قيد الشهادة الداخلية (المجال)"
4593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1744
4594 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
4595 msgstr "قيد الشهادة الداخلية (SAN)"
4597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1741
4598 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
4599 msgstr "قيد الشهادة الداخلية (الموضوع)"
4601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1750
4602 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
4603 msgstr "قيد الشهادة الداخلية (حرف البدل)"
4605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:317
4606 msgid "Install protocol extensions..."
4607 msgstr "تثبيت ملحقات البروتوكول ..."
4609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:665
4610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:967
4614 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:125
4615 msgctxt "WireGuard instance heading"
4616 msgid "Instance \"%h\""
4619 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:34
4620 msgid "Instance Details"
4623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2125
4625 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
4626 "BSSID <code>%h</code>."
4628 "بدلاً من الانضمام إلى أي شبكة مع SSID مطابق ، اتصل فقط بـ BSSID <code>h%</"
4631 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
4632 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
4633 msgstr "أذونات غير كافية لقراءة تكوين UCI."
4635 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:136
4636 msgid "Integrated Circuit Card Identifier"
4639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
4640 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
4641 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
4642 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:736
4647 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
4650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
4651 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
4652 msgstr "تم ترحيل الجهاز q% تلقائيًا من q% إلى %q."
4654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:975
4655 msgid "Interface Configuration"
4656 msgstr "تكوين الواجهة"
4658 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
4659 msgid "Interface ID"
4662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
4663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
4664 msgid "Interface has %d pending changes"
4665 msgstr "الواجهة بها d% تغييرات معلقة"
4667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
4668 msgid "Interface is disabled"
4669 msgstr "الواجهة معطلة"
4671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
4672 msgid "Interface is marked for deletion"
4673 msgstr "تم وضع علامة على الواجهة للحذف"
4675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4676 msgid "Interface is reconnecting..."
4677 msgstr "تم وضع علامة على الواجهة للحذف"
4679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
4680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
4681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4682 msgid "Interface is shutting down..."
4683 msgstr "الواجهة قيد الإغلاق ..."
4685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:302
4686 msgid "Interface is starting..."
4687 msgstr "الواجهة تبدأ ..."
4689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:305
4690 msgid "Interface is stopping..."
4691 msgstr "الواجهة تتوقف ..."
4693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
4694 msgid "Interface name"
4695 msgstr "اسم الواجهة"
4697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
4698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:321
4699 msgid "Interface not present or not connected yet."
4700 msgstr "الواجهة غير موجودة أو غير متصلة بعد."
4702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:479
4703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:508
4704 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
4708 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
4712 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:85
4713 msgid "International Mobile Station Equipment Identity"
4716 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:139
4717 msgid "International Mobile Subscriber Identity"
4720 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
4721 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
4722 msgstr "الفاصل الزمني لإرسال حزم التعلم"
4724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:610
4726 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
4727 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
4728 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
4731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576
4732 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
4735 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
4736 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
4740 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
4741 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:68
4742 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:71
4743 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
4744 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:73
4745 msgid "Invalid APN provided"
4748 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:37
4749 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:40
4750 msgid "Invalid Base64 key string"
4751 msgstr "سلسلة مفاتيح Base64 غير صالحة"
4753 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
4754 msgid "Invalid IPv6 address"
4757 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
4758 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
4759 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
4760 msgstr "قيمة TOS غير صالحة ، المتوقع 00..FF أو ترث"
4762 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
4763 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
4764 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
4765 msgstr "قيمة فئة حركة المرور غير صالحة ، المتوقع 00..FF أو ترث"
4767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
4768 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
4769 msgstr "تم إعطاء معرف VLAN غير صالح! فقط المعرفات بين %d و %dمسموح لهم"
4771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
4772 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
4773 msgstr "تم تقديم معرف VLAN غير صالح! يسمح فقط بالمعرفات الفريدة"
4775 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
4776 msgid "Invalid argument"
4777 msgstr "سيطة غير صالحة"
4779 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:11
4781 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
4782 "supports one and only one bearer."
4784 "قائمة حامل غير صالحة. ربما تم إنشاء عدد كبير جدًا من حامليها. يدعم هذا "
4785 "البروتوكول حاملًا واحدًا فقط."
4787 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
4788 msgid "Invalid command"
4791 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:202
4792 msgid "Invalid hexadecimal value"
4793 msgstr "قيمة سداسية عشرية غير صالحة"
4795 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:126
4796 msgid "Invalid hostname or IPv4 address"
4799 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:134
4800 msgid "Invalid port"
4803 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:16
4804 msgid "Invalid private key string %s"
4807 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:28
4808 msgid "Invalid public key string %s"
4811 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:108
4812 msgid "Invalid server URL"
4815 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:12
4816 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:32
4817 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
4818 msgstr "اسم المستخدم و / أو كلمة المرور غير صالحة! حاول مرة اخرى."
4820 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:13
4821 msgid "Invert blinking"
4824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:197
4825 msgid "Invert match"
4828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:223
4829 msgctxt "VLAN port state"
4830 msgid "Is Primary VLAN"
4833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
4834 msgid "Isolate Clients"
4835 msgstr "عزل العملاء"
4837 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
4839 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
4840 "flash memory, please verify the image file!"
4842 "يبدو أنك تحاول وميض صورة لا تتناسب مع ذاكرة الفلاش ، يرجى التحقق من ملف "
4845 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:77
4846 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:97
4847 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
4848 msgid "JavaScript required!"
4849 msgstr "مطلوب جافا سكريبت!"
4851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1921
4852 msgid "Join Network"
4853 msgstr "الانضمام إلى الشبكة"
4855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1855
4856 msgid "Join Network: Wireless Scan"
4857 msgstr "الانضمام إلى الشبكة: المسح اللاسلكي"
4859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2133
4860 msgid "Joining Network: %q"
4861 msgstr "الانضمام إلى الشبكة: q%"
4863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:172
4864 msgid "Jump to rule"
4867 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
4868 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
4869 msgstr "احتفظ بالإعدادات واحتفظ بالتكوين الحالي"
4871 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
4875 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
4876 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84
4880 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
4881 msgid "Kernel Version"
4882 msgstr "إصدار النواة"
4884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1488
4888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1516
4889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1517
4890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1518
4891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
4892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1531
4894 msgstr "المفتاح # d%"
4896 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4897 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4898 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4899 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4900 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
4901 msgid "Key for incoming packets (optional)."
4902 msgstr "مفتاح للحزم الواردة (اختياري)."
4904 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
4905 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
4906 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
4907 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
4908 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
4909 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
4910 msgstr "مفتاح الحزم الصادرة (اختياري)."
4912 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:546
4913 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer lacks public key"
4917 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:44
4918 msgid "Key used to sign network config"
4921 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:71
4926 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
4930 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
4931 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
4935 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
4939 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
4940 msgid "LACPDU Packets"
4943 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
4944 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
4945 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
4946 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
4947 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
4948 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
4949 msgid "LCP echo failure threshold"
4950 msgstr "عتبة فشل صدى LCP"
4952 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
4953 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4954 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
4955 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
4956 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
4957 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
4958 msgid "LCP echo interval"
4959 msgstr "فاصل صدى LCP"
4961 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:115
4962 msgid "LED Configuration"
4963 msgstr "تكوين الصمام"
4965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1641
4969 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
4970 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
4974 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:225
4978 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
4979 msgid "Language and Style"
4980 msgstr "اللغة والأسلوب"
4982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:678
4984 "Larger weights (of the same prio) are given a proportionately higher "
4985 "probability of being selected."
4988 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:142
4992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
4993 msgid "Last member interval"
4996 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:59
4997 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:78
4998 msgid "Latest Handshake"
5001 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
5005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:774
5009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:975
5010 msgid "Learn routes"
5013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:460
5015 msgstr "ملف الإيجار"
5017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:930
5018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:697
5020 msgstr "مدة الايجار"
5022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:41
5023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:60
5024 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
5025 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:137
5026 msgid "Lease time remaining"
5027 msgstr "الوقت المتبقي للإيجار"
5029 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
5030 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
5031 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
5032 msgid "Leave empty to autodetect"
5033 msgstr "اتركه فارغًا للكشف التلقائي"
5035 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
5036 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
5037 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
5038 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
5039 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
5040 msgstr "اتركه فارغًا لاستخدام عنوان WAN الحالي"
5042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
5044 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
5045 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
5046 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
5048 "قد تتطلب الأجهزة القديمة أو التي تعمل بشكل سيء معدلات 802.11b القديمة "
5049 "للتشغيل البيني. قد يتم تقليل كفاءة وقت الهواء بشكل كبير حيث يتم استخدامها. "
5050 "يوصى بعدم السماح بمعدلات 802.11b حيثما أمكن ذلك."
5052 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:677
5053 msgid "Legacy rules detected"
5056 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4438
5058 msgstr "عنوان تفسيري:"
5060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:692
5064 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
5068 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
5072 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
5074 msgstr "جهوزية الخط"
5076 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125
5077 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
5078 msgstr "تجميع الارتباط (ارتباط القناة)"
5080 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
5081 msgid "Link Monitoring"
5082 msgstr "مراقبة الارتباط"
5084 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
5086 msgstr "الارتباط قيد التشغيل"
5088 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:77
5089 msgctxt "nft @ll,off,len"
5090 msgid "Link layer header bits %d-%d"
5093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:556
5094 msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
5095 msgstr "قائمة المضيفين الذين يقدمون نتائج زائفة لمجال NX"
5097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:342
5098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:791
5100 "List of IP sets to populate with the IPs of DNS lookup results of the FQDNs "
5101 "also specified here."
5104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601
5106 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
5107 "Identifier,256-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
5108 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
5109 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
5113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1605
5115 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
5116 "as 6 octets with colons,256-bit key as hex string. <br />This list is used "
5117 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
5118 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
5121 "قائمة R1KHs في نفس مجال التنقل. <br /> تنسيق: عنوان MAC ، R1KH-ID على هيئة 6 "
5122 "ثماني بتات بنقطتين ، مفتاح 256 بت كسلسلة سداسية عشرية. <br /> تُستخدم هذه "
5123 "القائمة لتعيين R1KH-ID إلى عنوان MAC الوجهة عند إرسال مفتاح PMK-R1 من R0KH. "
5124 "هذه أيضًا قائمة R1KHs المصرح بها في MD والتي يمكنها طلب مفاتيح PMK-R1."
5126 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
5127 msgid "List of SSH key files for auth"
5128 msgstr "قائمة ملفات مفتاح SSH للمصادقة"
5130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:359
5131 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for."
5132 msgstr "قائمة المجالات التي تسمح باستجابات RFC1918 ل"
5134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:306
5135 msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
5137 "قائمة الخوادم لإعادة توجيه الطلبات إليها <abbr title=\"Domain Name "
5138 "System\">DNS</abbr>"
5140 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:173
5141 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:38
5143 msgstr "بوابة الاستماع"
5145 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:222
5146 msgid "Listen addresses"
5149 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:219
5150 msgid "Listen for peers"
5153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:379
5154 msgid "Listen interfaces"
5155 msgstr "واجهات الاستماع"
5157 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
5158 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
5159 msgstr "استمع فقط على الواجهة المحددة أو على الكل ، إذا لم يتم تحديدها"
5161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:380
5163 "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
5165 msgstr "الحد من الاستماع إلى هذه الواجهات والاسترجاع."
5167 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:251
5168 msgid "Listen to multicast beacons"
5171 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:296
5172 msgid "ListenPort setting is invalid"
5175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:562
5176 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
5177 msgstr "منفذ الاستماع لاستعلامات DNS الواردة"
5179 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:130
5180 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
5184 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:63
5185 msgid "Load Average"
5186 msgstr "متوسط الحمولة"
5188 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:186
5189 msgid "Load configuration…"
5192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1234
5193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2064
5194 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:167
5195 msgid "Loading data…"
5198 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2992
5199 msgid "Loading directory contents…"
5200 msgstr "تحميل محتويات الدليل …"
5202 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1942
5203 #: modules/luci-base/ucode/template/view.ut:4
5204 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:12
5205 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:40
5206 msgid "Loading view…"
5207 msgstr "جارٍ تحميل العرض…"
5209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:947
5210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:100
5214 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:169
5215 msgid "Local IP address"
5216 msgstr "عنوان IP المحلي"
5218 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
5219 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
5220 msgid "Local IP address is invalid"
5221 msgstr "عنوان IP المحلي غير صالح"
5223 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
5224 msgid "Local IP address to assign"
5225 msgstr "عنوان IP المحلي المراد تعيينه"
5227 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
5228 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
5229 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
5230 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
5231 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
5232 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
5233 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
5234 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
5235 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
5236 msgid "Local IPv4 address"
5237 msgstr "عنوان IPv4 المحلي"
5239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:949
5240 msgid "Local IPv6 DNS server"
5243 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
5244 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
5245 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
5246 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
5247 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
5248 msgid "Local IPv6 address"
5249 msgstr "عنوان IPv6 المحلي"
5251 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
5252 msgid "Local Startup"
5253 msgstr "بدء التشغيل المحلي"
5255 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
5256 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:131
5258 msgstr "التوقيت المحلي"
5260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1067
5264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:296
5265 msgid "Local domain"
5266 msgstr "المجال المحلي"
5268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:297
5269 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
5270 msgstr "يتم إلحاق لاحقة المجال المحلي بأسماء DHCP وإدخالات ملف المضيفين"
5272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:292
5273 msgid "Local server"
5274 msgstr "السرفير المحلي"
5276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:366
5277 msgid "Local service only"
5278 msgstr "الخدمة المحلية فقط"
5280 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:41
5281 msgid "Local wireguard key"
5284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:515
5285 msgid "Localise queries"
5286 msgstr "تحديد تواجد الاستعلامات"
5288 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:117
5289 msgid "Location Area Code"
5292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2125
5293 msgid "Lock to BSSID"
5294 msgstr "قفل ل BSSID"
5296 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:98
5297 msgctxt "nft log action"
5298 msgid "Log event \"<strong>%h</strong>…\""
5301 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:38
5302 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:36
5304 msgstr "تسجيل الدخول"
5306 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2674
5308 msgstr "لتسجيل الدخول…"
5310 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
5314 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
5315 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:153
5316 msgid "Log output level"
5317 msgstr "مستوى إخراج السجل"
5319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
5321 msgstr "سجل الاستفسارات"
5323 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123
5327 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:23
5331 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
5332 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
5334 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
5335 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
5337 "الشبكة المنطقية التي يمكن من خلالها تحديد نقطة النهاية المحلية إذا كان عنوان "
5338 "IPv6 المحلي فارغًا ولا يتوفر WAN IPv6 (اختياري)."
5340 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
5341 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
5342 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
5343 msgstr "الشبكة المنطقية التي سيتم إضافة النفق إليها (جسور) (اختياري)."
5345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
5346 msgid "Loose filtering"
5349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:687
5350 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
5351 msgstr "أقل عنوان مؤجر تمت إزاحته من عنوان الشبكة."
5353 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/footer.ut:12
5354 msgid "Lua compatibility mode active"
5357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
5358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
5362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1512
5366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1079
5367 msgid "MAC Address Filter"
5368 msgstr "عامل تصفية عنوان MAC"
5370 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:253
5371 msgid "MAC Address For The Actor"
5372 msgstr "عنوان MAC للممثل"
5374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:401
5375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1480
5379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:645
5380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
5381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
5382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2256
5383 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
5384 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
5385 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233
5386 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
5387 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:205
5391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:836
5392 msgid "MAC address(es)"
5395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
5399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1086
5403 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
5404 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
5405 msgid "MAP / LW4over6"
5406 msgstr "MAP / LW4over6"
5408 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
5409 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
5410 msgid "MAP rule is invalid"
5411 msgstr "قاعدة MAP غير صالحة"
5413 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:24
5414 msgid "MBIM Cellular"
5417 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
5421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
5422 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
5426 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
5430 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
5431 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
5432 msgstr "MII / ETHTOOL ioctls"
5434 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
5435 msgid "MII Interval"
5436 msgstr "الفاصل الزمني MII"
5438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:634
5439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1524
5440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:88
5441 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
5442 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:193
5443 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
5444 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:200
5448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:279
5452 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:303
5454 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
5456 msgstr "تأكد من استنساخ نظام ملفات الجذر باستخدام شيء مثل الأوامر أدناه:"
5458 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
5459 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:115
5460 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
5461 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
5462 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
5463 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
5464 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
5468 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:82
5469 msgid "Manufacturer"
5472 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3868
5473 msgid "Master (VLAN)"
5476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:957
5480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:866
5481 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:575
5485 msgid "Max. DHCP leases"
5487 "إيجارات <abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host "
5488 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
5490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:582
5491 msgid "Max. EDNS0 packet size"
5493 "حجم الحزمة <abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension "
5494 "Mechanisms for Domain Name System\">EDNS0</abbr>"
5496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:589
5497 msgid "Max. concurrent queries"
5498 msgstr "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> أقصى استفسارات متزامنة"
5500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
5504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1188
5505 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
5506 msgstr "الحد الأقصى المسموح به لفاصل الاستماع"
5508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:576
5509 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
5510 msgstr "العدد الأقصى المسموح به لعقود إيجار DHCP النشطة"
5512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:590
5513 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
5514 msgstr "العدد الأقصى المسموح به لاستعلامات DNS المتزامنة"
5516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:583
5517 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
5518 msgstr "الحجم الأقصى المسموح به لحزم EDNS.0 UDP"
5520 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5521 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:124
5522 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:113
5523 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
5524 msgstr "الحد الأقصى لعدد الثواني التي يجب انتظارها حتى يصبح المودم جاهزًا"
5526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:692
5527 msgid "Maximum number of leased addresses."
5528 msgstr "الحد الأقصى لعدد العناوين المؤجرة."
5530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:596
5531 msgid "Maximum snooping table size"
5534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:866
5536 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5537 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
5540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
5541 msgid "Maximum transmit power"
5542 msgstr "قوة الإرسال القصوى"
5544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:501
5545 msgid "May prevent VoIP or other services from working."
5548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
5549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
5550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
5551 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
5552 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
5553 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
5554 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
5555 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
5556 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
5557 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
5558 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
5560 msgstr "ميغابت / ثانية"
5562 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5564 msgstr "واسطة (متوسط)"
5566 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
5570 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
5571 msgid "Memory usage (%)"
5572 msgstr "استخدام الذاكرة (٪)"
5574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
5578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
5582 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3870
5586 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5587 msgid "Mesh Routing"
5590 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5591 msgid "Mesh and routing related options"
5594 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
5595 msgid "Method not found"
5596 msgstr "الطريقة غير موجودة"
5598 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
5599 msgid "Method of link monitoring"
5600 msgstr "طريقة مراقبة الارتباط"
5602 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
5603 msgid "Method to determine link status"
5604 msgstr "طريقة لتحديد حالة الارتباط"
5606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:81
5607 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
5608 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
5612 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:70
5617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873
5618 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721
5622 msgid "Minimum ARP validity time"
5625 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:237
5626 msgid "Minimum Number of Links"
5627 msgstr "الحد الأدنى لعدد الروابط"
5629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721
5631 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
5632 "Prevents ARP cache thrashing."
5635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873
5637 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5638 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
5641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
5642 msgid "Mirror monitor port"
5643 msgstr "منفذ شاشة المرآة"
5645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
5646 msgid "Mirror source port"
5647 msgstr "مرآة مصدر البوابة"
5649 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:120
5650 msgid "Mobile Country Code"
5653 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
5655 msgstr "بيانات الجوال"
5657 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:123
5658 msgid "Mobile Network Code"
5661 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:167
5662 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/luci/menu.d/luci-proto-modemmanager.json:3
5663 msgid "Mobile Service"
5666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1561
5667 msgid "Mobility Domain"
5668 msgstr "مجال التنقل"
5670 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
5671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:488
5672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
5673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
5674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:486
5675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
5676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1839
5677 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:426
5678 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:148
5682 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
5683 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:83
5687 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:81
5691 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:9
5693 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
5696 "اتصال المودم قيد التقدم. انتظر من فضلك. ستنتهي هذه العملية بعد دقيقتين."
5698 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
5699 msgid "Modem default"
5700 msgstr "المودم الافتراضي"
5702 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
5703 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:54
5704 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:51
5705 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:65
5706 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
5707 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
5708 msgid "Modem device"
5711 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
5712 msgid "Modem information query failed"
5713 msgstr "فشل الاستعلام عن معلومات المودم"
5715 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5716 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:124
5717 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
5718 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:113
5719 msgid "Modem init timeout"
5720 msgstr "مهلة تهيئة المودم"
5722 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:21
5723 msgid "ModemManager"
5724 msgstr "مودم ماناجر"
5726 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3867
5727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1073
5731 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5732 msgid "More Characters"
5733 msgstr "المزيد من الأحرف"
5735 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2581
5739 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
5743 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
5744 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5745 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:102
5746 msgid "Mount Points"
5749 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
5750 msgid "Mount Points - Mount Entry"
5751 msgstr "نقاط الركب- نقاط الولوج"
5753 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:341
5754 msgid "Mount Points - Swap Entry"
5755 msgstr "نقاط الركب - ولوج SWAP"
5757 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5759 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
5762 "تحدد نقاط التحميل النقطة التي سيتم عندها توصيل جهاز ذاكرة بنظام الملفات"
5764 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
5765 msgid "Mount attached devices"
5766 msgstr "تركيب الأجهزة المتصلة"
5768 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
5769 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
5770 msgstr "تحميل أنظمة الملفات غير مهيأة بشكل خاص"
5772 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
5773 msgid "Mount options"
5774 msgstr "خيارات التثبيت"
5776 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
5778 msgstr "نقطة التركيب"
5780 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
5781 msgid "Mount swap not specifically configured"
5782 msgstr "لم يتم تكوين تبديل التحميل على وجه التحديد"
5784 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
5785 msgid "Mounted file systems"
5786 msgstr "أنظمة الملفات المثبتة"
5788 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
5792 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
5797 msgid "Multi To Unicast"
5800 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
5801 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
5802 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
5803 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
5807 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:99
5808 msgid "Multicast Mode"
5811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:772
5812 msgid "Multicast routing"
5815 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:240
5816 msgid "Multicast rules"
5819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:778
5820 msgid "Multicast to unicast"
5823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
5827 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:536
5828 msgid "NAT action chain \"%h\""
5831 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
5835 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
5836 msgid "NAT64 Prefix"
5837 msgstr "بادئة NAT64"
5839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:859
5840 msgid "NAT64 prefix"
5843 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
5844 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:35
5848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
5849 msgid "NDP-Proxy slave"
5852 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
5856 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:300
5857 msgid "NTP server candidates"
5858 msgstr "المرشحين لخادم NTP"
5860 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2618
5861 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4193
5862 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
5863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:94
5864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1168
5865 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
5866 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:36
5870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2103
5871 msgid "Name of the new network"
5872 msgstr "اسم الشبكة الجديدة"
5874 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:38
5875 msgid "Name of the tunnel device"
5878 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:39
5879 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
5883 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:10
5884 msgid "Nebula Network"
5887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1618
5888 msgid "Neighbour Report"
5891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:713
5892 msgid "Neighbour cache validity"
5895 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
5896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
5897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2255
5898 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
5899 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
5900 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
5901 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
5902 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:212
5904 msgstr "شبكة الاتصال"
5906 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:104
5907 msgid "Network Coding"
5910 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:76
5911 msgid "Network Mode"
5914 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:97
5915 msgid "Network Registration"
5918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2097
5919 msgid "Network SSID"
5920 msgstr "l SSIDلشبكة"
5922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:58
5923 msgid "Network address"
5926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:615
5927 msgid "Network boot image"
5928 msgstr "صورة تمهيد الشبكة"
5930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:409
5931 msgid "Network bridge configuration migration"
5934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:397
5935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1486
5936 msgid "Network device"
5939 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
5940 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
5941 msgstr "نشاط جهاز الشبكة (kernel: netdev)"
5943 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
5944 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
5945 msgid "Network device is not present"
5946 msgstr "جهاز الشبكة غير موجود"
5948 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:645
5949 msgid "Network device table \"%h\""
5952 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:78
5953 msgctxt "nft @nh,off,len"
5954 msgid "Network header bits %d-%d"
5957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:443
5958 msgid "Network ifname configuration migration"
5961 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
5962 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
5963 msgid "Network interface"
5964 msgstr "واجهة الشبكة"
5966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:654
5970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:773
5974 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:16
5976 msgctxt "No WireGuard peer handshake yet"
5980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293
5982 "Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts "
5985 "مواصفات المجال المحلي. لا يتم إعادة توجيه الأسماء المطابقة لهذا المجال مطلقًا "
5986 "ويتم حلها من خلال DHCP أو ملفات المضيفين فقط"
5988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1220
5989 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
5990 msgstr "لا يمكن إنشاء واجهة جديدة ل \"%s%: \"s"
5992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1171
5993 msgid "New interface name…"
5994 msgstr "اسم الواجهة الجديد …"
5996 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
6000 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4094
6001 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
6002 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
6006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:661
6007 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
6008 msgstr "لم يتم تكوين خادم DHCP لهذه الواجهة"
6010 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:202
6012 msgstr "لايوجد بيانات"
6014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391
6015 msgid "No Encryption"
6016 msgstr "لا يوجد تشفير"
6018 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:182
6019 msgid "No Host Routes"
6020 msgstr "لا توجد مسارات للمضيف"
6022 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
6024 msgstr "لا يوجد NAT-T"
6026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
6027 msgid "No RX signal"
6028 msgstr "لا توجد إشارة RX"
6030 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:148
6031 msgid "No WireGuard interfaces configured."
6034 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:16
6035 msgid "No allowed mode configuration found."
6038 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:68
6039 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:88
6040 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:65
6041 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90
6043 "No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
6044 "mode should only be used to install a firmware upgrade"
6047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
6048 msgid "No client associated"
6049 msgstr "لا يوجد عميل مرتبط"
6051 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
6052 msgid "No control device specified"
6055 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3230
6056 msgctxt "empty table placeholder"
6060 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
6061 msgid "No data received"
6062 msgstr "لم تستلم أية بيانات"
6064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:750
6065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:757
6066 msgid "No enforcement"
6069 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:229
6070 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232
6071 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:235
6072 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:238
6073 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:241
6074 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
6075 msgid "No entries available"
6078 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2932
6079 msgid "No entries in this directory"
6080 msgstr "لا توجد إدخالات في هذا الدليل"
6082 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:863
6084 "No fixed interface listening port defined, peers might not be able to "
6085 "initiate connections to this WireGuard instance!"
6088 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
6089 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
6090 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
6091 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
6092 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
6093 msgid "No host route"
6094 msgstr "لا يوجد مسار مضيف"
6096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:725
6097 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
6098 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
6099 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
6100 msgid "No information available"
6101 msgstr "لا توجد معلومات متاحة"
6103 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
6104 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
6105 msgid "No matching prefix delegation"
6106 msgstr "لا يوجد تفويض بادئة مطابق"
6108 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:142
6109 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
6110 msgid "No more slaves available"
6111 msgstr "لا مزيد من المستخدمين متاحين"
6113 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:189
6114 msgid "No more slaves available, can not save interface"
6115 msgstr "لا مزيد من المستخدمين متاحين ، لا يمكن حفظ الواجهة"
6117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:536
6118 msgid "No negative cache"
6119 msgstr "لا توجد ذاكرة تخزين مؤقت سلبية"
6121 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:696
6122 msgid "No nftables ruleset loaded."
6125 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:57
6126 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:77
6127 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:54
6128 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
6129 msgid "No password set!"
6130 msgstr "لم يتم تعيين كلمة مرور!"
6132 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:84
6134 msgid "No peers connected"
6137 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:507
6138 msgid "No peers defined yet."
6141 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:15
6142 msgid "No preferred mode configuration found."
6145 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:146
6146 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
6147 msgid "No public keys present yet."
6148 msgstr "لا توجد مفاتيح عمومية حتى الآن."
6150 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:613
6151 msgctxt "nft chain is empty"
6152 msgid "No rules in this chain"
6155 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
6156 msgid "No rules in this chain."
6157 msgstr "لا توجد قواعد في هذه السلسلة."
6159 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
6160 msgid "No validation or filtering"
6161 msgstr "لا يوجد تحقق من الصحة أو التصفية"
6163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
6164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1265
6165 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:259
6166 msgid "No zone assigned"
6167 msgstr "لم يتم تعيين منطقة"
6169 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:205
6173 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:209
6174 msgid "Node info privacy"
6177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
6178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
6179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
6180 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
6181 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
6185 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
6186 msgid "Noise Margin"
6189 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
6193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
6194 msgid "Non-wildcard"
6197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
6198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
6199 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:80
6200 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:83
6201 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
6205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
6206 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198
6210 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:9
6214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:211
6215 msgctxt "VLAN port state"
6219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
6220 msgid "Not associated"
6223 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
6224 msgid "Not connected"
6227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
6228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
6229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
6230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
6231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:329
6235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
6236 msgid "Not started on boot"
6237 msgstr "لم تبدأ في التمهيد"
6239 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
6240 msgid "Not supported"
6243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1776
6245 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
6248 "ملاحظة: بعض برامج تشغيل اللاسلكية لا تدعم 802.11w بشكل كامل. على سبيل المثال "
6249 "قد تواجه مشاكل mwlwifi"
6251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:393
6253 "Note: you may also need a DHCP Proxy (currently unavailable) when specifying "
6254 "a non-standard Relay To port(<code>addr#port</code>)."
6257 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
6261 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
6265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:135
6269 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
6270 msgid "Number of IGMP membership reports"
6271 msgstr "عدد تقارير عضوية IGMP"
6273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:597
6274 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
6276 "عدد إدخالات DNS المخزنة مؤقتًا (الحد الأقصى 10000 ، 0 لا يوجد تخزين مؤقت)"
6278 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
6279 msgid "Number of peer notifications after failover event"
6280 msgstr "عدد إخطارات الأقران بعد حدث تجاوز الفشل"
6282 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
6283 msgid "Obfuscated Group Password"
6284 msgstr "كلمة مرور المجموعة المبهمة"
6286 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
6287 msgid "Obfuscated Password"
6288 msgstr "كلمة المرور المبهمة"
6290 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
6291 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
6292 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
6293 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
6294 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
6295 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
6296 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
6297 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
6298 msgid "Obtain IPv6 address"
6299 msgstr "الحصول على عنوان IPv6"
6301 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
6302 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:87
6303 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
6307 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:18
6308 msgid "Off-State Delay"
6309 msgstr "تأخير خارج الحالة"
6311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450
6313 "Off: <code>vlanXXX</code>, e.g., <code>vlan1</code>. On: "
6314 "<code>vlan_tagged_interface.XXX</code>, e.g. <code>eth0.1</code>."
6317 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
6321 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:12
6322 msgid "On-State Delay"
6323 msgstr "حالة التأخير"
6325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:110
6327 msgstr "طريق على الارتباط"
6329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:904
6330 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
6331 msgstr "يجب تحديد اسم مضيف أو عنوان mac!"
6333 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:490
6334 msgid "One of the following: %s"
6335 msgstr "واحد مما يلي: s%"
6337 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
6338 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
6339 msgid "One or more fields contain invalid values!"
6340 msgstr "يحتوي حقل واحد أو أكثر على قيم غير صالحة!"
6342 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
6343 msgid "One or more invalid/required values on tab"
6344 msgstr "واحد أو أكثر من القيم غير الصالحة / المطلوبة في علامة التبويب"
6346 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
6347 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
6348 msgid "One or more required fields have no value!"
6349 msgstr "واحد أو أكثر من الحقول المطلوبة ليس لها قيمة!"
6351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:450
6352 msgid "Only accept replies via"
6355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:769
6356 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
6359 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
6361 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
6362 msgstr "فقط إذا فشل العبد النشط الحالي وارتفع العبد الأساسي (فشل ، 2)"
6364 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:682
6365 msgid "Open iptables rules overview…"
6368 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
6369 msgid "Open list..."
6370 msgstr "فتح القائمة ..."
6372 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
6373 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:65
6374 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
6375 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
6377 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:63
6378 msgid "OpenFortivpn"
6379 msgstr "OpenFortivpn"
6381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:742
6383 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
6384 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
6385 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
6388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:741
6390 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
6391 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
6394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:743
6396 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
6397 "otherwise disable service."
6400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
6401 msgid "Operating frequency"
6402 msgstr "تردد التشغيل"
6404 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:100
6408 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:101
6409 msgid "Operator Code"
6412 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:135
6413 msgid "Operator Name"
6416 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2006
6417 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4106
6418 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
6419 msgstr "يحتوي الخيار \" s%\" على قيمة إدخال غير صالحة."
6421 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2021
6422 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
6423 msgstr "يجب ألا يكون الخيار \" s%\" فارغًا."
6425 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4445
6426 msgid "Option changed"
6427 msgstr "تغير الخيار"
6429 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4447
6430 msgid "Option removed"
6431 msgstr "تمت إزالة الخيار"
6433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1440
6434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1778
6438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:823
6439 msgid "Optional hostname to assign"
6442 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:205
6444 "Optional node info. This must be a { \"key\": \"value\", ... } map or set as "
6445 "null. This is entirely optional but, if set, is visible to the whole network "
6449 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
6450 msgid "Optional, free-form notes about this device"
6453 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
6454 msgid "Optional, in seconds. If set to '0', no reconnect is attempted."
6457 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:198
6459 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
6460 "starting with <code>0x</code>."
6462 "خياري. علامة 32 بت للحزم المشفرة الصادرة. أدخل قيمة سداسية عشرية ، بدءًا من "
6465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1089
6467 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
6468 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
6469 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
6470 "for the interface."
6472 "خياري. القيم المسموح بها: 'eui64' ، 'عشوائي' ، قيمة ثابتة مثل ':: 1' أو ':: "
6473 "1: 2'. عند استلام بادئة IPv6 (مثل \"a: b: c: d ::\") من خادم مفوض ، استخدم "
6474 "اللاحقة (مثل \":: 1\") لتشكيل عنوان IPv6 ('a: b: c: d: : 1 ') للواجهة."
6476 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:596
6478 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
6479 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
6481 "خياري. مفتاح مشفر باستخدام Base64. يضيف طبقة إضافية من تشفير المفتاح "
6482 "المتماثل لمقاومة ما بعد الكم."
6484 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:653
6485 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
6486 msgstr "خياري. إنشاء مسارات لعناوين IP المسموح بها لهذا النظير."
6488 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:514
6489 msgid "Optional. Description of peer."
6490 msgstr "خياري. وصف الأقران."
6492 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:182
6493 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
6494 msgstr "خياري. لا تقم بإنشاء مسارات مضيفة للأقران."
6496 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:656
6498 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
6500 msgstr "خياري. مضيف الأقران. يتم حل الأسماء قبل إحضار الواجهة."
6502 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:618
6504 "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
6505 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
6506 "routes through the tunnel."
6509 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
6510 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of the XFRM interface."
6513 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:193
6514 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
6515 msgstr "خياري. وحدة النقل القصوى لواجهة النفق."
6517 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:672
6518 msgid "Optional. Port of peer."
6519 msgstr "خياري. بوابة الأقران."
6521 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:587
6523 "Optional. Private key of the WireGuard peer. The key is not required for "
6524 "establishing a connection but allows generating a peer configuration or QR "
6525 "code if available. It can be removed after the configuration has been "
6529 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:677
6531 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
6532 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
6534 "خياري. الثواني بين رسائل الحفاظ على الحيوية. الافتراضي هو 0 (معطل). القيمة "
6535 "الموصى بها إذا كان هذا الجهاز خلف NAT هي 25."
6537 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:173
6538 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
6539 msgstr "خياري. يستخدم منفذ UDP للحزم الصادرة والواردة."
6541 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
6545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:649
6547 "Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. "
6548 "\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</"
6549 "code>\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the "
6550 "system running dnsmasq\"."
6553 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:125
6557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:702
6558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:734
6559 msgid "Ordinal: lower comes first."
6562 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:55
6563 msgid "Originator Interval"
6566 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
6570 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
6574 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
6578 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
6579 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
6580 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
6581 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
6582 msgid "Outgoing checksum"
6583 msgstr "المجموع الاختباري الصادر"
6585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:156
6586 msgid "Outgoing interface"
6589 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
6590 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
6591 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
6592 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
6593 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
6594 msgid "Outgoing key"
6595 msgstr "مفتاح الصادر"
6597 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
6598 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
6599 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
6600 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
6601 msgid "Outgoing serialization"
6602 msgstr "التسلسل الصادر"
6604 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
6605 msgid "Output Interface"
6606 msgstr "واجهة الإخراج"
6608 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
6609 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
6611 msgstr "منطقة الإخراج"
6613 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
6617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1026
6618 msgid "Override IPv4 routing table"
6621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1031
6622 msgid "Override IPv6 routing table"
6625 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:54
6626 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
6627 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
6628 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
6629 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
6630 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6631 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:128
6632 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:142
6633 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:194
6634 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
6635 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
6636 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
6637 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
6638 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
6639 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:117
6640 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
6641 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:55
6642 msgid "Override MTU"
6645 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
6646 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
6647 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6648 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6649 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
6650 msgid "Override TOS"
6653 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
6654 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
6655 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
6656 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
6657 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6658 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6659 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6660 msgid "Override TTL"
6663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
6665 "Override default MAC address - the range of usable addresses might be "
6666 "limited by the driver"
6669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
6670 msgid "Override default interface name"
6671 msgstr "تجاوز اسم الواجهة الافتراضي"
6673 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
6674 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
6675 msgstr "تجاوز البوابة في استجابات DHCP"
6677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:709
6679 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
6680 "subnet that is served."
6682 "تجاوز قناع الشبكة المرسل للعملاء. عادة يتم حسابها من الشبكة الفرعية التي يتم "
6685 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
6686 msgid "Override the table used for internal routes"
6687 msgstr "تجاوز الجدول المستخدم للتوجيهات الداخلية"
6689 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
6693 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2780
6694 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
6695 msgstr "هل تريد الكتابة فوق الملف الموجود \" %s\"؟"
6697 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:352
6698 msgid "Overwrite the current settings with the imported configuration?"
6701 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:98
6705 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
6709 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3871
6713 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3872
6717 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:78
6721 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:77
6725 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:80
6726 msgid "PAP/CHAP (both)"
6727 msgstr "PAP / CHAP (كلاهما)"
6729 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
6730 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:88
6731 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:130
6732 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:107
6733 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
6734 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
6735 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
6736 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
6737 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
6738 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
6739 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:50
6740 msgid "PAP/CHAP password"
6741 msgstr "كلمة مرور PAP / CHAP"
6743 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
6744 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:83
6745 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:125
6746 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:105
6747 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
6748 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
6749 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
6750 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
6751 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
6752 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:96
6753 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:48
6754 msgid "PAP/CHAP username"
6755 msgstr "اسم مستخدم PAP / CHAP"
6757 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:94
6758 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
6762 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
6766 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
6767 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:73
6768 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:76
6769 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:102
6770 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:86
6774 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
6775 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
6776 msgid "PIN code rejected"
6777 msgstr "تم رفض رمز PIN"
6779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
6783 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
6784 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
6788 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
6789 msgid "PPPoA Encapsulation"
6790 msgstr "تغليف PPPoA"
6792 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
6793 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
6797 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
6798 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
6802 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
6803 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
6807 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
6808 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
6812 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
6816 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
6817 msgid "PSID-bits length"
6818 msgstr "طول بت PSID"
6820 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:568
6821 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer uses a PSK"
6825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1585
6826 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
6827 msgstr "PTM / EFM (وضع نقل الحزمة)"
6829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:281
6830 msgid "PXE/TFTP Settings"
6833 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:103
6834 msgid "Packet Service State"
6837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1543
6838 msgid "Packet Steering"
6839 msgstr "توجيه الحزمة"
6841 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:25
6842 msgctxt "nft meta mark"
6846 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:27
6847 msgctxt "nft meta time"
6848 msgid "Packet receive time"
6851 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
6855 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
6856 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
6857 msgstr "الحزم المراد نقلها قبل الانتقال إلى الرقيق التالي"
6859 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:291
6860 msgid "Part of network:"
6861 msgid_plural "Part of networks:"
6869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
6870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1265
6871 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:259
6872 msgid "Part of zone %q"
6873 msgstr "جزء من المنطقة q%"
6875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:492
6876 msgctxt "MACVLAN mode"
6877 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
6880 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:29
6881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1769
6882 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
6883 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
6884 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:103
6885 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
6886 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:257
6887 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:19
6889 msgstr "كلمة المرور"
6891 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
6892 msgid "Password authentication"
6893 msgstr "مصادقة كلمة المرور"
6895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1701
6896 msgid "Password of Private Key"
6897 msgstr "كلمة مرور المفتاح الخاص"
6899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1759
6900 msgid "Password of inner Private Key"
6901 msgstr "كلمة مرور المفتاح الخاص الداخلي"
6903 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
6904 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
6905 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
6906 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
6907 msgid "Password strength"
6908 msgstr "قوة كلمة المرور"
6910 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:152
6912 msgstr "كلمة المرور 2"
6914 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:266
6915 msgid "Paste or drag SSH key file…"
6916 msgstr "لصق أو سحب ملف مفتاح SSH …"
6918 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:441
6919 msgid "Paste or drag WireGuard peer configuration (wg0.conf) file…"
6922 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:434
6924 "Paste or drag a WireGuard configuration (commonly <em>wg0.conf</em>) from "
6925 "another system below to create a matching peer entry allowing that system to "
6926 "connect to the local WireGuard interface."
6929 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:440
6930 msgid "Paste or drag supplied WireGuard configuration file…"
6933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
6934 msgid "Path to CA-Certificate"
6935 msgstr "المسار إلى CA-Certificate"
6937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1695
6938 msgid "Path to Client-Certificate"
6939 msgstr "مسار شهادة العميل"
6941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1698
6942 msgid "Path to Private Key"
6943 msgstr "المسار إلى المفتاح الخاص"
6945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1738
6946 msgid "Path to inner CA-Certificate"
6947 msgstr "المسار إلى شهادة CA الداخلية"
6949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1753
6950 msgid "Path to inner Client-Certificate"
6951 msgstr "المسار إلى شهادة العميل الداخلية"
6953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1756
6954 msgid "Path to inner Private Key"
6955 msgstr "المسار إلى المفتاح الخاص الداخلي"
6957 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2727
6959 msgstr "متوقف مؤقتًا"
6961 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
6962 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
6963 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
6964 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
6965 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
6966 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
6967 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
6968 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
6969 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
6970 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
6971 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
6975 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:74
6980 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:51
6981 msgid "Peer Details"
6984 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
6985 msgid "Peer IP address to assign"
6986 msgstr "عنوان IP النظير المراد تعيينه"
6988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:667
6989 msgid "Peer MAC address"
6992 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:235
6996 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
6997 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
6998 msgid "Peer address is missing"
6999 msgstr "عنوان النظير مفقود"
7001 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:229
7002 msgid "Peer addresses"
7005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:648
7006 msgid "Peer device name"
7009 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:510
7010 msgid "Peer disabled"
7013 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:238
7014 msgid "Peer interface"
7017 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:211
7018 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:213
7022 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
7023 msgid "Perfect Forward Secrecy"
7024 msgstr "السرية التامة إلى الأمام"
7026 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
7027 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
7028 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
7029 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
7030 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
7031 msgstr "إجراء تسلسل الحزم الصادرة (اختياري)."
7033 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
7034 msgid "Perform reboot"
7035 msgstr "قم بإعادة التشغيل"
7037 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
7038 msgid "Perform reset"
7039 msgstr "إجراء إعادة تعيين"
7041 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
7042 msgid "Permission denied"
7043 msgstr "طلب الاذن مرفوض"
7045 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:677
7046 msgid "Persistent Keep Alive"
7047 msgstr "مثابرة على البقاء حيا"
7049 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
7050 msgid "Persistent reconnect interval"
7053 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:331
7054 msgid "PersistentKeepAlive setting is invalid"
7057 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
7059 msgstr "المعدل المادي:"
7061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:496
7062 msgid "Physical Settings"
7063 msgstr "الإعدادات المادية"
7065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
7066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
7067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:98
7071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
7072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
7073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
7074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
7075 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
7076 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
7080 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:19
7081 msgid "Please enter your username and password."
7082 msgstr "الرجاء إدخال اسم المستخدم وكلمة المرور الخاصة بك."
7084 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4176
7085 msgid "Please select the file to upload."
7086 msgstr "الرجاء تحديد الملف المراد تحميله."
7088 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
7092 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:594
7093 msgctxt "Chain hook policy"
7094 msgid "Policy: <strong>%h</strong> (%h)"
7097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:697
7098 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:20
7099 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:253
7103 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:137
7105 msgctxt "WireGuard listen port"
7109 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:293
7110 msgid "Port is not part of any network"
7113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:769
7114 msgid "Port isolation"
7117 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:299
7121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
7122 msgid "Port status:"
7123 msgstr "حالة المنفذ:"
7125 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:516
7126 msgid "Potential negation of: %s"
7127 msgstr "النفي المحتمل ل: s%"
7129 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:89
7133 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
7137 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
7139 msgstr "UMTS المفضل"
7141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:984
7142 msgid "Preferred lifetime for a prefix."
7145 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:106
7146 msgid "Preferred network technology"
7149 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
7150 msgid "Prefix Delegated"
7151 msgstr "تفويض البادئة"
7153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:192
7154 msgid "Prefix suppressor"
7157 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:596
7158 msgid "Preshared Key"
7159 msgstr "مفتاح مشترك مسبقًا"
7161 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:567
7162 msgid "Preshared key in use"
7165 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:305
7166 msgid "PresharedKey setting is invalid"
7169 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
7170 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
7171 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
7172 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
7173 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
7174 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
7176 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
7179 "افترض أن النظير قد مات بعد مقدار معين من حالات فشل صدى LCP ، استخدم 0 لتجاهل "
7182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
7183 msgid "Prevents client-to-client communication"
7184 msgstr "يمنع الاتصال بين العميل والعميل"
7186 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:61
7188 "Prevents one wireless client to talk to another. This setting only affects "
7189 "packets without any VLAN tag (untagged packets)."
7192 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
7193 msgid "Primary Slave"
7194 msgstr "المستخدم الأساسي"
7196 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230
7198 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
7199 "better than current slave (better, 1)"
7201 "يصبح الأساسي مستخدماً نشطًا عندما يعود مرة أخرى إذا كانت السرعة والازدواج أفضل "
7202 "من المستخدم الحالي (أفضل ، 1)"
7204 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
7205 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
7206 msgstr "يصبح الأساسي مستخدماً نشطًا كلما ظهر مرة أخرى (دائمًا ، 0)"
7208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:562
7209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:702
7210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:734
7211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:130
7212 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
7213 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
7214 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:141
7218 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:562
7219 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer private key is stored"
7223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:490
7224 msgctxt "MACVLAN mode"
7225 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
7228 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
7229 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:587
7233 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:189
7237 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:561
7238 msgid "Private key present"
7241 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:293
7242 msgid "PrivateKey setting is missing or invalid"
7245 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
7246 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:93
7250 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
7254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
7255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:571
7256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1185
7257 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
7258 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
7259 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191
7260 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:217
7264 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:282
7265 msgid "Provide NTP server"
7266 msgstr "توفير خادم NTP"
7268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:931
7270 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
7274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877
7275 msgid "Provide new network"
7276 msgstr "توفير شبكة جديدة"
7278 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:288
7280 "Provide the NTP server to the selected interface or, if unspecified, to all "
7284 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:155
7285 msgid "Proxy Server"
7288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1652
7292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1072
7293 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
7294 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
7296 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:155
7297 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:582
7298 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:37
7299 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:54
7301 msgstr "المفتاح العمومي"
7303 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:194
7307 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:544
7308 msgid "Public key is missing"
7311 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:553
7312 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:101
7313 msgctxt "Tooltip displaying full WireGuard peer public key"
7314 msgid "Public key: %h"
7317 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:290
7319 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
7320 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
7321 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
7322 "code> file into the input field."
7324 "تسمح المفاتيح العامة بتسجيل دخول SSH بدون كلمة مرور بأمان أعلى مقارنة "
7325 "باستخدام كلمات المرور العادية. لتحميل مفتاح جديد على الجهاز ، الصق سطر مفتاح "
7326 "عمومي متوافق مع OpenSSH أو اسحب ملف <code> .pub </code> في حقل الإدخال."
7328 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
7329 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
7330 msgstr "البادئة العامة موجهة إلى هذا الجهاز لتوزيعها على العملاء."
7332 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:302
7333 msgid "PublicKey setting is invalid"
7336 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
7337 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
7338 msgid "QMI Cellular"
7339 msgstr "QMI الخلوية"
7341 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
7345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:551
7346 msgid "Query all available upstream resolvers."
7348 "الاستعلام عن جميع خوادم المنبع المتاحة <abbr title=\"Domain Name "
7349 "System\">DNS</abbr>"
7351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:610
7352 msgid "Query interval"
7355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615
7356 msgid "Query response interval"
7359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1584
7360 msgid "R0 Key Lifetime"
7361 msgstr "مفتاح RO دائم"
7363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
7364 msgid "R1 Key Holder"
7365 msgstr "حامل مفتاح R1"
7367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1425
7368 msgid "RADIUS Accounting Port"
7369 msgstr "منفد محاسبة -راديوس"
7371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
7372 msgid "RADIUS Accounting Secret"
7373 msgstr "Radius- محاسبة- سر"
7375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1420
7376 msgid "RADIUS Accounting Server"
7377 msgstr "خادم المحاسبة Radius"
7379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1409
7380 msgid "RADIUS Authentication Port"
7381 msgstr "منفذ مصادقة Radius"
7383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1415
7384 msgid "RADIUS Authentication Secret"
7385 msgstr "Radius- المصادقة السرية"
7387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1404
7388 msgid "RADIUS Authentication Server"
7389 msgstr "خادم مصادقة Radius"
7391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
7392 msgid "RADIUS Dynamic VLAN Assignment"
7395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1446
7396 msgid "RADIUS Per STA VLAN"
7399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1462
7400 msgid "RADIUS VLAN Bridge Naming Scheme"
7403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450
7404 msgid "RADIUS VLAN Naming"
7407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1453
7408 msgid "RADIUS VLAN Tagged Interface"
7411 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
7412 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
7413 msgstr "وضع RFC3947 NAT-T"
7415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1484
7419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
7420 msgid "RSSI threshold for joining"
7421 msgstr "حد RSSI للانضمام"
7423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:961
7424 msgid "RTS/CTS Threshold"
7425 msgstr "عتبة RTS / CTS"
7427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
7428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
7429 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:139
7433 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
7437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2259
7438 msgid "RX Rate / TX Rate"
7439 msgstr "معدل RX / معدل الإرسال"
7441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
7443 "Radio Resource Measurement - Sends beacons to assist roaming. Not all "
7444 "clients support this."
7447 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:61
7448 msgctxt "nft nat flag random"
7449 msgid "Randomize source port mapping"
7452 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
7453 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
7455 "بايت خام بترميز سداسي عشري. اتركه فارغًا ما لم يطلب مزود خدمة الإنترنت ذلك"
7457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:457
7458 msgid "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the DHCP server."
7460 "اقرأ <code>/etc/ethers</code> لتكوين الخادم <abbr title=\"Dynamic Host "
7461 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
7463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:576
7464 msgid "Really switch protocol?"
7465 msgstr "حقا تبديل البروتوكول؟"
7467 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:118
7468 msgid "Realtime Graphs"
7469 msgstr "الرسوم البيانية في الوقت الفعلي"
7471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1567
7472 msgid "Reassociation Deadline"
7473 msgstr "الموعد النهائي لإعادة التجمع"
7475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:347
7476 msgid "Rebind protection"
7477 msgstr "إعادة ربط الحماية"
7479 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
7480 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:140
7482 msgstr "اعادة التشغيل"
7484 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
7485 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
7486 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
7487 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
7489 msgstr "تتم إعادة التشغيل…"
7491 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
7492 msgid "Reboots the operating system of your device"
7493 msgstr "يعيد تشغيل نظام تشغيل جهازك"
7495 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:26
7499 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:243
7500 msgid "Receive dropped"
7503 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:242
7504 msgid "Receive errors"
7507 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:57
7509 msgid "Received Data"
7512 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:239
7513 msgid "Received bytes"
7516 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:241
7517 msgid "Received multicast"
7520 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:240
7521 msgid "Received packets"
7524 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
7525 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
7526 msgstr "موصى به. عناوين IP لواجهة WireGuard."
7528 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:199
7529 msgid "Reconnect Timeout"
7532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:521
7533 msgid "Reconnect this interface"
7534 msgstr "أعد توصيل هذه الواجهة"
7536 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
7537 msgid "Redirect to HTTPS"
7540 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:118
7541 msgctxt "nft redirect to port"
7542 msgid "Redirect to local port <strong>%h</strong>"
7545 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:117
7546 msgctxt "nft redirect"
7547 msgid "Redirect to local system"
7550 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
7554 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:397
7555 msgid "Refresh Channels"
7558 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2721
7562 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:102
7563 msgid "Registration State"
7566 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:101
7567 msgctxt "nft reject with icmp type"
7568 msgid "Reject IPv4 packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
7571 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:103
7572 msgctxt "nft reject with icmpx type"
7573 msgid "Reject packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
7576 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:102
7577 msgctxt "nft reject with icmpv6 type"
7578 msgid "Reject packet with <strong>ICMPv6 type %h</strong>"
7581 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:100
7582 msgctxt "nft reject with tcp reset"
7583 msgid "Reject packet with <strong>TCP reset</strong>"
7586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:192
7588 "Reject routing decisions that have a prefix length less than or equal to the "
7592 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
7593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
7594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:729
7595 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
7599 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
7600 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
7601 msgid "Relay Bridge"
7602 msgstr "جسر التتابع"
7604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:392
7605 msgid "Relay DHCP requests elsewhere. OK: v4↔v4, v6↔v6. Not OK: v4↔v6, v6↔v4."
7608 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
7609 msgid "Relay between networks"
7610 msgstr "التناوب بين الشبكات"
7612 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
7613 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
7614 msgid "Relay bridge"
7615 msgstr "جسر التناوب"
7617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:404
7621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:424
7622 msgid "Relay to address"
7625 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
7626 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
7627 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
7628 msgid "Remote IPv4 address"
7629 msgstr "عنوان IPv4 البعيد"
7631 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
7632 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
7633 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
7634 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
7635 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
7636 msgstr "عنوان IPv4 البعيد أو FQDN"
7638 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
7639 msgid "Remote IPv6 address"
7640 msgstr "عنوان IPv6 البعيد"
7642 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
7643 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
7644 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
7645 msgstr "عنوان IPv6 البعيد أو FQDN"
7647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901
7651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:511
7652 msgid "Remove IPv4 addresses from the results and only return IPv6 addresses."
7655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:505
7656 msgid "Remove IPv6 addresses from the results and only return IPv4 addresses."
7659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1366
7660 msgid "Remove related device settings from the configuration"
7663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2101
7664 msgid "Replace wireless configuration"
7665 msgstr "استبدل التكوين اللاسلكي"
7667 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
7668 msgid "Request IPv6-address"
7669 msgstr "طلب عنوان IPv6"
7671 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
7672 msgid "Request IPv6-prefix of length"
7673 msgstr "اطلب IPv6- بادئة الطول"
7675 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
7676 msgid "Request timeout"
7679 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
7680 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
7681 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
7682 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
7683 msgid "Require incoming checksum (optional)."
7684 msgstr "يتطلب المجموع الاختباري الوارد (اختياري)."
7686 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
7687 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
7688 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
7689 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
7690 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
7691 msgstr "طلب تسلسل الحزم الواردة (اختياري)."
7693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1441
7694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1779
7698 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
7699 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
7700 msgstr "مطلوب لبعض مزودي خدمة الإنترنت ، على سبيل المثال الميثاق مع DOCSIS 3"
7702 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
7703 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
7704 msgstr "مطلوب. المفتاح الخاص بترميز Base64 لهذه الواجهة."
7706 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
7707 msgid "Required. Path to the .yml config file for this interface."
7710 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:582
7711 msgid "Required. Public key of the WireGuard peer."
7714 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:42
7715 msgid "Required. Underlying interface."
7718 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
7719 msgid "Required. XFRM interface ID to be used for SA."
7722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
7724 "Required: Rejects auth if RADIUS server does not provide appropriate VLAN "
7728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
7729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
7730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1322
7731 msgid "Requires hostapd"
7732 msgstr "يتطلب هوستابد"
7734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
7735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
7736 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
7737 msgstr "يتطلب hostapd مع دعم EAP Suite-B"
7739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
7740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
7741 msgid "Requires hostapd with EAP support"
7742 msgstr "يتطلب hostapd مع دعم EAP"
7744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
7745 msgid "Requires hostapd with OWE support"
7746 msgstr "يتطلب hostapd مع دعم OWE"
7748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1323
7749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1324
7750 msgid "Requires hostapd with SAE support"
7751 msgstr "يتطلب hostapd بدعم SAE"
7753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
7754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
7755 msgid "Requires hostapd with WEP support"
7756 msgstr "يتطلب hostapd مع دعم WEP"
7758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
7759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
7760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
7761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1348
7762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1349
7763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1350
7764 msgid "Requires wpa-supplicant"
7765 msgstr "يتطلب wpa-supplicant"
7767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
7768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
7769 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
7770 msgstr "يتطلب wpa-supplicant مع دعم EAP Suite-B"
7772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1339
7773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
7774 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
7775 msgstr "يتطلب wpa-supplicant مع دعم EAP"
7777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
7778 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
7779 msgstr "يتطلب wpa-supplicant مع دعم OWE"
7781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1337
7782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
7783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1353
7784 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
7785 msgstr "يتطلب wpa-supplicant مع دعم SAE"
7787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
7788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
7789 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
7790 msgstr "يتطلب wpa-supplicant مع دعم WEP"
7792 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:226
7793 msgid "Reselection policy for primary slave"
7794 msgstr "سياسة إعادة الاختيار للمستخدم الأساسي"
7796 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2197
7797 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:39
7798 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
7799 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
7800 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
7804 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:347
7805 msgid "Reset Counters"
7806 msgstr "إعادة تعيين العدادات"
7808 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
7809 msgid "Reset to defaults"
7810 msgstr "إعادة التعيين إلى الإعدادات الافتراضية"
7812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
7813 msgid "Resolv and Hosts Files"
7814 msgstr "لمفات resolv و hosts"
7816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:468
7818 msgstr "ملف resolve"
7820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317
7821 msgid "Resolve specified FQDNs to an IP."
7822 msgstr "قائمة المجالات التي سيتم فرضها على عنوان IP."
7824 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
7825 msgid "Resource not found"
7826 msgstr "الموارد غير موجود"
7828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:523
7829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
7830 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
7832 msgstr "إعادة تشغيل"
7834 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
7835 msgid "Restart Firewall"
7836 msgstr "أعد تشغيل جدار الحماية"
7838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:867
7839 msgid "Restart radio interface"
7840 msgstr "أعد تشغيل واجهة الراديو"
7842 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
7846 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
7847 msgid "Restore backup"
7848 msgstr "استرجاع النسخة الاحتياطية"
7850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:516
7852 "Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query was "
7853 "received if multiple IPs are available."
7855 "ابحث عن اسم المضيف بناءً على الشبكة الفرعية المطلوبة في حالة توفر عدة عناوين "
7858 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:386
7859 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:387
7860 msgid "Reveal/hide password"
7861 msgstr "كشف / إخفاء كلمة المرور"
7863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
7864 msgid "Reverse path filter"
7867 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4467
7871 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4572
7872 msgid "Revert changes"
7873 msgstr "التغيرات المرتدة"
7875 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4784
7876 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
7877 msgstr "فشل طلب العودة مع الحالة <code> h% </code>"
7879 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4764
7880 msgid "Reverting configuration…"
7881 msgstr "جارٍ إعادة التكوين …"
7883 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:84
7887 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:111
7888 msgctxt "nft dnat ip to addr"
7889 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
7892 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:114
7893 msgctxt "nft dnat ip6 to addr"
7894 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
7897 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:112
7898 msgctxt "nft dnat ip to addr:port"
7899 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7902 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:115
7903 msgctxt "nft dnat ip6 to addr:port"
7904 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7907 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:105
7908 msgctxt "nft snat ip to addr"
7909 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
7912 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:108
7913 msgctxt "nft snat ip6 to addr"
7914 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
7917 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:106
7918 msgctxt "nft snat ip to addr:port"
7919 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7922 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:109
7923 msgctxt "nft snat ip6 to addr:port"
7924 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7927 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:120
7928 msgid "Rewrite to egress device address"
7931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1484
7933 "Robust Security Network (RSN): Allow roaming preauth for WPA2-EAP networks "
7934 "(and advertise it in WLAN beacons). Only works if the specified network "
7935 "interface is a bridge. Shortens the time-critical reassociation process."
7938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:605
7942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:609
7944 "Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and "
7945 "<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from "
7946 "<em>TFTP server root</em>."
7949 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:298
7950 msgid "Root preparation"
7951 msgstr "تحضير الجذر"
7953 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
7954 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
7955 msgstr "سياسة Round-Robin (Balance-rr، 0)"
7957 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:653
7958 msgid "Route Allowed IPs"
7959 msgstr "توجيه عناوين IP المسموح بها"
7961 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:532
7962 msgid "Route action chain \"%h\""
7965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
7969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:880
7971 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
7972 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
7975 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
7976 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
7977 msgid "Router Password"
7978 msgstr "كلمة مرور جهاز التوجيه"
7980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
7981 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
7982 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
7983 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
7987 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:44
7988 msgid "Routing Algorithm"
7991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
7993 "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
7996 "تحدد المسارات من خلالها واجهة وبوابة يمكن الوصول إلى مضيف أو شبكة معينة."
7998 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
7999 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
8000 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
8004 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:602
8005 msgid "Rule actions"
8008 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:475
8009 msgctxt "nft comment"
8010 msgid "Rule comment: %s"
8013 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:540
8014 msgid "Rule container chain \"%h\""
8017 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:601
8018 msgid "Rule matches"
8021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:137
8025 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:336
8026 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
8027 msgstr "قم بتشغيل فحص نظام الملفات قبل تركيب الجهاز"
8029 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:336
8030 msgid "Run filesystem check"
8031 msgstr "قم بتشغيل فحص نظام الملفات"
8033 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2360
8034 msgid "Runtime error"
8035 msgstr "خطأ أثناء التشغيل"
8037 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
8041 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:145
8045 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:147
8049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
8050 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
8054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
8055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:687
8059 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
8060 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
8064 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
8065 msgid "SSH server address"
8066 msgstr "عنوان خادم SSH"
8068 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
8069 msgid "SSH server port"
8070 msgstr "منفذ خادم SSH"
8072 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
8073 msgid "SSH username"
8074 msgstr "اسم مستخدم SSH"
8076 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:289
8077 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
8081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
8082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
8083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1837
8084 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:423
8085 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
8089 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
8093 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
8097 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
8101 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
8103 msgstr "ذاكرة المبادلة"
8105 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3274
8106 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2192
8107 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
8108 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
8109 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
8110 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
8111 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
8115 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2174
8116 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4455
8117 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
8118 msgid "Save & Apply"
8121 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:607
8125 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
8126 msgid "Save mtdblock"
8127 msgstr "حفظ mtdblock"
8129 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
8130 msgid "Save mtdblock contents"
8131 msgstr "حفظ محتويات mtdblock"
8133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:874
8137 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
8138 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:90
8139 msgid "Scheduled Tasks"
8140 msgstr "المهام المجدولة"
8142 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:41
8143 msgid "Search domain"
8146 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:39
8147 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:62
8148 msgid "Section %s is empty."
8151 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4441
8152 msgid "Section added"
8153 msgstr "تمت إضافة القسم"
8155 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4443
8156 msgid "Section removed"
8157 msgstr "تمت إزالة القسم"
8159 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
8160 msgid "See \"mount\" manpage for details"
8161 msgstr "راجع صفحة \"التركيب\" للحصول على التفاصيل"
8163 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
8165 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
8166 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
8169 "حدد \"فرض الترقية\" وميض الصورة حتى إذا فشل فحص تنسيق الصورة. استخدمه فقط "
8170 "إذا كنت متأكدًا من أن البرنامج الثابت صحيح ومخصص لجهازك!"
8172 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2681
8173 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2821
8174 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2981
8175 msgid "Select file…"
8176 msgstr "حدد ملفًا …"
8178 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
8179 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
8180 msgstr "يحدد سياسة تجزئة الإرسال لاستخدامها في التحديد التابع"
8182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:809
8184 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
8185 "messages advertising this device as IPv6 router."
8188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:704
8189 msgid "Send ICMP redirects"
8192 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
8193 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
8194 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
8195 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
8196 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
8197 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
8199 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
8200 "conjunction with failure threshold"
8202 "أرسل طلبات ارتداد LCP عند الفاصل الزمني المحدد بالثواني ، ولا تسري إلا "
8203 "بالتزامن مع حد الفشل"
8205 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:249
8206 msgid "Send multicast beacon"
8209 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
8210 msgid "Send the hostname of this device"
8211 msgstr "أرسل اسم مضيف هذا الجهاز"
8213 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:89
8217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:642
8218 msgid "Server address"
8221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:636
8225 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
8226 msgid "Service Name"
8229 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
8230 msgid "Service Type"
8233 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
8237 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2664
8238 msgid "Session expired"
8239 msgstr "انتهت الجلسة"
8241 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
8242 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
8246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:740
8247 msgid "Set an alias for a hostname."
8250 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:122
8251 msgctxt "nft mangle"
8252 msgid "Set header field <var>%s</var> to <strong>%s</strong>"
8255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
8256 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
8259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1304
8261 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
8262 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
8264 "قم بتعيين خصائص الواجهة بغض النظر عن ناقل الارتباط (إذا تم تعيينه ، فإن "
8265 "أحداث استشعار الحامل لا تستدعي معالجات hotplug)."
8267 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
8268 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
8269 msgstr "قم بتعيين نفس عنوان MAC لجميع المستخدمين"
8271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:827
8273 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
8274 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
8275 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
8278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:737
8280 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
8284 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306
8285 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
8286 msgstr "تعيين إلى تابع نشط حاليًا (نشط ، 1)"
8288 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
8289 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
8290 msgstr "اضبط على المستخدم الأول المضاف إلى السند (اتبع ، 2)"
8292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:664
8293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:680
8294 msgid "Set up DHCP Server"
8295 msgstr "إعداد خادم DHCP"
8297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:975
8298 msgid "Set up routes for proxied IPv6 neighbours."
8301 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
8302 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
8303 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
8304 msgid "Setting PLMN failed"
8305 msgstr "فشل إعداد PLMN"
8307 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
8308 msgid "Setting operation mode failed"
8309 msgstr "فشل تحديد وضع التشغيل"
8311 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:87
8312 msgid "Setting the allowed network technology."
8315 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:107
8316 msgid "Setting the preferred network technology."
8319 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11
8323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983
8325 "Settings for assisting wireless clients in roaming between multiple APs: "
8326 "802.11r, 802.11k and 802.11v"
8329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
8330 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
8334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
8335 msgid "Short Preamble"
8338 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
8339 msgid "Show current backup file list"
8340 msgstr "إظهار قائمة ملفات النسخ الاحتياطي الحالية"
8342 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297
8343 msgid "Show empty chains"
8344 msgstr "عرض سلاسل فارغة"
8346 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:280
8347 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:342
8348 msgid "Show raw counters"
8351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:527
8352 msgid "Shutdown this interface"
8353 msgstr "اغلاق هذه الواجهة"
8355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
8356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
8357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
8358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1836
8359 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
8360 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:422
8361 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
8362 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
8363 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
8364 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
8368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2258
8369 msgid "Signal / Noise"
8370 msgstr "إشارة / تشويش"
8372 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:104
8373 msgid "Signal Quality"
8376 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:146
8377 msgid "Signal Refresh Rate"
8378 msgstr "معدل تحديث الإشارة"
8380 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
8384 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4194
8385 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
8389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:596
8390 msgid "Size of DNS query cache"
8391 msgstr "حجم ذاكرة التخزين المؤقت لاستعلام DNS"
8393 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
8394 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
8395 msgstr "حجم جهاز ZRam بالميجابايت"
8397 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
8398 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
8402 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
8403 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
8406 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:35
8407 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
8408 msgid "Skip to content"
8409 msgstr "تخطى الى المحتوى"
8411 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:34
8412 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
8413 msgid "Skip to navigation"
8414 msgstr "تخطي إلى التصفح"
8416 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:180
8417 msgid "Slave Interfaces"
8418 msgstr "واجهات المستخدم"
8420 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
8421 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
8422 msgid "Software VLAN"
8423 msgstr "برنامج VLAN"
8425 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
8426 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
8427 msgstr "بعض الحقول غير صالحة ، لا يمكن حفظ القيم!"
8429 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:10
8430 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
8431 msgstr "عذرا ، الشيء الذي طلبته لم يتم العثور عليه."
8433 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
8435 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
8436 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
8439 "عذرًا ، لا يوجد دعم لترقية النظام ؛ يجب أن تومض صورة البرنامج الثابت الجديدة "
8440 "يدويًا. يرجى الرجوع إلى wiki للحصول على إرشادات التثبيت الخاصة بالجهاز."
8442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:101
8443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:149
8444 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
8445 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
8446 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
8450 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:43
8451 msgctxt "nft ip saddr"
8455 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:47
8456 msgctxt "nft ip6 saddr"
8460 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
8461 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
8462 msgid "Source interface"
8463 msgstr "واجهة المصدر"
8465 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:45
8466 msgctxt "nft ip sport"
8470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:623
8472 "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
8473 "options for Dnsmasq."
8476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
8478 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
8479 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
8482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:942
8484 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
8485 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
8486 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
8489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:187
8491 "Specifies an individual UID or range of UIDs to match, e.g. 1000 to match "
8492 "corresponding UID or 1000-1005 to inclusively match all UIDs within the "
8493 "corresponding range"
8496 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
8498 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
8499 "dropped or delivered"
8501 "يحدد أن الإطارات المكررة (المتلقاة على المنافذ غير النشطة) يجب أن يتم "
8502 "إسقاطها أو تسليمها"
8504 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
8505 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
8506 msgstr "يحدد تردد مراقبة ارتباط ARP بالمللي ثانية"
8508 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:367
8509 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
8510 msgstr "يحدد عناوين IP لاستخدامها في مراقبة ARP"
8512 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
8513 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
8514 msgstr "يحدد تردد مراقبة ارتباط MII بالمللي ثانية"
8516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:182
8517 msgid "Specifies the TOS value to match in IP headers"
8520 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
8521 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
8522 msgstr "يحدد منطق اختيار التجميع المراد استخدامه"
8524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:160
8525 msgid "Specifies the destination subnet to match (CIDR notation)"
8528 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
8529 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
8530 msgstr "يحدد الدليل الذي يتصل به الجهاز"
8532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:833
8534 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
8535 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
8539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:177
8541 "Specifies the fwmark and optionally its mask to match, e.g. 0xFF to match "
8542 "mark 255 or 0x0/0x1 to match any even mark value"
8545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:145
8546 msgid "Specifies the incoming logical interface name"
8549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
8551 "Specifies the logical interface name of the parent (or master) interface "
8552 "this route belongs to"
8555 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254
8557 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
8558 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
8560 "يحدد عنوان mac للممثل في عمليات تبادل حزم البروتوكول (LACPDUs). إذا كان "
8561 "فارغًا ، فسيتم تعيين عنوان mac للماجستير افتراضيًا على النظام الافتراضي"
8563 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
8565 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
8568 "يحدد الحد الأقصى لمقدار طلبات ARP الفاشلة حتى يفترض أن المضيفين قد إنتهو"
8570 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
8572 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
8574 msgstr "يحدد الحد الأقصى لمقدار الثواني التي يُفترض أن المضيفين قد نتهو بعدها"
8576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
8578 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
8579 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
8580 "be reduced by the driver."
8582 "يحدد الحد الأقصى لطاقة الإرسال التي قد يستخدمها الراديو اللاسلكي. اعتمادًا "
8583 "على المتطلبات التنظيمية والاستخدام اللاسلكي ، قد يتم تقليل طاقة الإرسال "
8584 "الفعلية بواسطة السائق."
8586 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:238
8588 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
8590 msgstr "يحدد الحد الأدنى لعدد الروابط التي يجب أن تكون نشطة قبل تأكيد الناقل"
8592 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
8593 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
8594 msgstr "يحدد الوضع الذي سيتم استخدامه لواجهة هدى الرابط"
8596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:77
8598 "Specifies the network gateway. If omitted, the gateway from the parent "
8599 "interface is taken if any, otherwise creates a link scope route. If set to "
8600 "0.0.0.0 no gateway will be specified for the route"
8603 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334
8605 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
8606 "failover event in 200ms intervals"
8608 "يحدد عدد تقارير عضوية IGMP التي سيتم إصدارها بعد حدث تجاوز الفشل خلال فترة "
8611 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
8613 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
8616 "يحدد عدد الحزم المراد نقلها من خلال التابع قبل الانتقال إلى الحزمة التالية"
8618 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
8620 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
8621 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
8623 "تحديد عدد إعلامات الأقران (ARPs المجانية وإعلانات IPv6 المجاورة غير المرغوب "
8624 "فيها) التي سيتم إصدارها بعد حدث تجاوز الفشل"
8626 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:286
8628 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
8629 "sends learning packets to each slaves peer switch"
8631 "يحدد عدد الثواني بين الحالات التي يرسل فيها سائق الربط حزم التعلم إلى كل تابع"
8633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:130
8634 msgid "Specifies the ordering of the IP rules"
8637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:156
8638 msgid "Specifies the outgoing logical interface name"
8641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:101
8643 "Specifies the preferred source address when sending to destinations covered "
8647 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
8648 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
8649 msgstr "يحدد كمية أهداف ARP IP التي يجب أن تكون قابلة للوصول"
8651 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
8653 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
8655 msgstr "يحدد المعدل الذي سيُطلب فيه من شريك الارتباط إرسال حزم LACPDU"
8657 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
8659 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
8660 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
8662 "يحدد سياسة إعادة التحديد للتابع الأساسي عند حدوث فشل التابع النشط أو استرداد "
8665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:81
8666 msgid "Specifies the route metric to use"
8669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
8670 msgid "Specifies the route type to be created"
8673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:137
8674 msgid "Specifies the rule target routing action"
8677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:149
8678 msgid "Specifies the source subnet to match (CIDR notation)"
8681 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246
8682 msgid "Specifies the system priority"
8683 msgstr "يحدد أولوية النظام"
8685 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:404
8687 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
8688 "link failure detection"
8690 "يحدد الوقت بالمللي ثانية للانتظار قبل تعطيل أحد الرقيق بعد اكتشاف فشل "
8693 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:412
8695 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
8696 "link recovery detection"
8698 "يحدد الوقت بالمللي ثانية للانتظار قبل تمكين التابع بعد اكتشاف استرداد "
8701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:548
8703 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
8704 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
8705 "wireless settings."
8708 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
8710 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
8711 "traffic should be filtered for link monitoring"
8713 "يحدد ما إذا كان يجب التحقق من صحة تحقيقات ARP والردود أم يجب تصفية حركة "
8714 "المرور غير التابعة ل ARP لمراقبة الارتباط"
8716 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
8718 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
8719 "address at enslavement"
8721 "يحدد ما إذا كان يجب على وضع النسخ الاحتياطي النشط تعيين كل العبيد على نفس "
8722 "عنوان MAC عند العبودية"
8724 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420
8726 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
8727 "netif_carrier_ok()"
8729 "يحدد ما إذا كان يجب على miimon استخدام MII أو ETHTOOL ioctls مقابل() "
8732 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
8734 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
8736 "يحدد ما إذا كان سيتم تبديل التدفقات النشطة عشوائيًا عبر العبيد بناءً على الحمل"
8738 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:181
8740 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
8741 msgstr "يحدد واجهات الرقيق التي يجب إرفاقها بواجهة الترابط هذه"
8743 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
8745 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
8746 "slave while it is available"
8747 msgstr "يحدد أي تابع هو الجهاز الأساسي. سيكون دائمًا التابع النشط أثناء توفره"
8749 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
8750 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
8751 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
8752 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
8753 msgstr "حدد TOS (نوع الخدمة)."
8755 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
8756 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
8757 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
8759 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
8760 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
8761 "<code>00..FF</code> (optional)."
8763 "حدد TOS (نوع الخدمة). يمكن أن يكون <code> وراثة </ code> (يرث الرأس الخارجي "
8764 "قيمة الرأس الداخلي) أو قيمة سداسية عشرية <code> 00..FF </code> (اختياري)."
8766 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
8767 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
8768 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
8770 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
8771 "default (64) (optional)."
8772 msgstr "حدد مدة البقاء (TTL) للحزمة المغلفة بخلاف الافتراضي (64) (اختياري)."
8774 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
8775 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
8776 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
8777 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
8779 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
8781 msgstr "حدد TTL (مدة البقاء) للحزمة المغلفة بخلاف الافتراضي (64)."
8783 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
8785 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
8786 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
8787 "FF</code> (optional)."
8789 "حدد فئة مرور. يمكن أن يكون <code> وراثة </ code> (يرث الرأس الخارجي قيمة "
8790 "الرأس الداخلي) أو قيمة سداسية عشرية <code> 00..FF </code> (اختياري)."
8792 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
8793 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
8794 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
8795 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
8797 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
8798 "bytes) (optional)."
8800 "حدد MTU (الحد الأقصى لوحدة الإرسال) بخلاف الافتراضي (1280 بايت) (اختياري)."
8802 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
8804 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
8806 msgstr "حدد MTU (الحد الأقصى لوحدة الإرسال) بخلاف الافتراضي (1280 بايت)."
8808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2118
8809 msgid "Specify the secret encryption key here."
8810 msgstr "حدد مفتاح التشفير السري هنا."
8812 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:215
8813 msgid "Speed: %d Mibit/s, Duplex: %s"
8816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1565
8817 msgid "Splitterless ADSL (G.992.2) Annex A"
8820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717
8821 msgid "Stale neighbour cache timeout"
8824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:687
8825 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
8829 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
8833 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
8834 msgid "Start priority"
8835 msgstr "أولوية البدء"
8837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1940
8838 msgid "Start refresh"
8839 msgstr "ابدأ التحديث"
8841 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4687
8842 msgid "Starting configuration apply…"
8843 msgstr "بدء تطبيق التكوين …"
8845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1853
8846 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:448
8847 msgid "Starting wireless scan..."
8848 msgstr "بدء المسح اللاسلكي ..."
8850 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
8851 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:78
8855 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:90
8856 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:135
8860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
8861 msgid "Static IPv4 Routes"
8862 msgstr "مسارات IPv4 الثابتة"
8864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
8865 msgid "Static IPv6 Routes"
8866 msgstr "مسارات IPv6 الثابتة"
8868 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
8869 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
8870 msgid "Static Lease"
8873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:273
8874 msgid "Static Leases"
8875 msgstr "الإيجارات الثابتة"
8877 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2090
8878 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
8879 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
8880 msgid "Static address"
8883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:808
8885 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
8886 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
8887 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
8889 "تُستخدم الإيجارات الثابتة لتعيين عناوين IP ثابتة وأسماء مضيفين رمزية لعملاء "
8890 "DHCP. كما أنها مطلوبة أيضًا لتكوينات الواجهة غير الديناميكية حيث يتم تقديم "
8891 "المضيفين الذين لديهم إيجار مطابق فقط."
8893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1183
8894 msgid "Station inactivity limit"
8895 msgstr "حد عدم نشاط المحطة"
8897 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
8898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:558
8899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
8900 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:9
8904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:529
8905 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
8909 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:135
8913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1851
8914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1945
8915 msgid "Stop refresh"
8916 msgstr "توقف عن التحديث"
8918 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:38
8922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
8923 msgid "Strict filtering"
8926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:545
8927 msgid "Strict order"
8930 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
8934 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
8935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2143
8939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:484
8940 msgid "Suppress logging"
8941 msgstr "قم بإلغاء التسجيل"
8943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:485
8944 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
8945 msgstr "قم بإيقاف تسجيل العملية الروتينية لهذه البروتوكولات"
8947 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
8951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
8952 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
8956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
8960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
8962 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
8963 msgstr "يحتوي المحول %q على هيكل غير معروف - قد لا تكون إعدادات VLAN دقيقة."
8965 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
8966 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
8970 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
8974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:577
8975 msgid "Switch protocol"
8976 msgstr "بروتوكول التبديل"
8978 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
8979 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
8980 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
8981 msgid "Switch to CIDR list notation"
8982 msgstr "قم بالتبديل إلى تدوين قائمة CIDR"
8984 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2716
8985 msgid "Symbolic link"
8986 msgstr "ارتباط رمزي"
8988 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:89
8989 msgid "Sync with NTP-Server"
8990 msgstr "مزامنة مع خادم NTP"
8992 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:81
8993 msgid "Sync with browser"
8994 msgstr "تزامن مع المتصفح"
8996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:687
8997 msgid "Syntax: <code>_service._proto.example.com.</code>"
9000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:318
9001 msgid "Syntax: {code_syntax}."
9004 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
9005 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:22
9006 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
9007 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
9011 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
9012 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
9013 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
9017 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:245
9018 msgid "System Priority"
9019 msgstr "أولوية النظام"
9021 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:118
9022 msgid "System Properties"
9023 msgstr "خصائص النظام"
9025 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
9026 msgid "System log buffer size"
9027 msgstr "حجم المخزن المؤقت لسجل النظام"
9029 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:67
9030 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:87
9031 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:64
9032 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
9033 msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
9036 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:67
9037 msgctxt "nft tcp option maxseg size"
9041 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:54
9042 msgctxt "nft tcp dport"
9043 msgid "TCP destination port"
9046 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:57
9047 msgctxt "nft tcp flags"
9051 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:53
9052 msgctxt "nft tcp sport"
9053 msgid "TCP source port"
9056 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
9060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:608
9061 msgid "TFTP server root"
9062 msgstr "جذر خادم TFTP"
9064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
9065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
9066 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:140
9070 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
9072 msgstr "معدل الإرسال"
9074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:672
9075 msgid "TX queue length"
9078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:93
9079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:167
9080 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
9081 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
9082 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
9086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:953
9090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:219
9091 msgctxt "VLAN port state"
9095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:692
9096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:755
9097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:58
9098 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
9099 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
9100 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:213
9104 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
9105 msgid "Target Platform"
9108 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
9109 msgid "Target network"
9110 msgstr "الشبكة المستهدفة"
9112 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:60
9116 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
9120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:887
9122 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
9123 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
9124 "Minimum is 1280 bytes."
9127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:835
9129 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
9130 "addresses are available via DHCPv6."
9133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:839
9135 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
9136 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
9139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:837
9141 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
9142 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
9145 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
9146 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
9147 msgstr "فشل أمر <em> تحميل الكتلة </ em> بالرمز%d"
9149 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
9151 "The <em>qrencode</em> package is required for generating an QR code image of "
9152 "the configuration."
9155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:941
9156 msgid "The DHCPv6-DUID (DHCP unique identifier) of this host."
9159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1018
9161 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
9162 "weight specified here"
9165 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
9167 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
9168 "username instead of the user ID!"
9170 "تم تغيير تكوين تحديث نقطة نهاية HE.net ، يجب عليك الآن استخدام اسم المستخدم "
9171 "العادي بدلاً من معرف المستخدم!"
9173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:913
9174 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
9177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:922
9178 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
9181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:643
9182 msgid "The IP address of the boot server"
9185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:896
9187 "The IP address to be used for this host, or <em>ignore</em> to ignore any "
9188 "DHCP request from this host."
9191 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
9192 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
9193 msgstr "عنوان IPv4 أو اسم المجال المؤهل بالكامل للطرف البعيد."
9195 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
9196 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
9197 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
9198 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
9200 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
9201 msgstr "عنوان IPv4 أو اسم المجال المؤهل بالكامل لنهاية النفق البعيد."
9203 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
9204 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
9205 msgstr "عنوان IPv6 أو اسم المجال المؤهل بالكامل للطرف البعيد."
9207 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
9208 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
9210 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
9211 msgstr "عنوان IPv6 أو اسم المجال المؤهل بالكامل لنهاية النفق البعيد."
9213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:949
9215 "The IPv6 interface identifier (address suffix) as hexadecimal number (max. "
9219 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
9220 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
9222 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
9223 msgstr "عادةً ما تنتهي بادئة IPv6 المعينة للموفر ب <code> :: </code>"
9225 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:7
9226 msgid "The LED blinks with the configured on/off frequency"
9229 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:7
9230 msgid "The LED flashes to simulate actual heart beat."
9233 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:8
9235 "The LED flashes with link status and activity on the configured interface."
9238 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:7
9239 msgid "The LED is always in default state off."
9242 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
9243 msgid "The LED is always in default state on."
9246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:239
9248 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
9252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:640
9253 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
9256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:941
9257 msgid "The VLAN ID must be unique"
9260 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:45
9261 msgid "The algorithm that is used to discover mesh routes"
9264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2103
9266 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
9267 "code> and <code>_</code>"
9269 "الأحرف المسموح بها هي: <code> A-Z </code> ، <code> a-z </code> ، <code> 0-9 "
9270 "</code> و <code> _ </code>"
9272 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
9273 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
9274 msgstr "تعذر تحميل ملف التكوين بسبب الخطأ التالي:"
9276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2097
9278 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
9280 msgstr "يجب تحديد SSID الصحيح يدويًا عند الانضمام إلى شبكة لاسلكية مخفية"
9282 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4563
9284 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
9285 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
9286 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
9287 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
9288 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
9289 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
9292 "تعذر الوصول إلى الجهاز في غضون %d ثانية بعد تطبيق التغييرات المعلقة ، مما "
9293 "تسبب في التراجع عن التكوين لأسباب تتعلق بالسلامة. إذا كنت تعتقد أن تغييرات "
9294 "التكوين صحيحة مع ذلك ، فقم بإجراء تكوين غير محدد. بدلاً من ذلك ، يمكنك رفض "
9295 "هذا التحذير وتحرير التغييرات قبل محاولة التقديم مرة أخرى ، أو التراجع عن "
9296 "جميع التغييرات المعلقة للاحتفاظ بحالة التكوين العاملة حاليًا."
9298 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
9299 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:393
9301 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
9302 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
9304 "ملف الجهاز الخاص بالذاكرة أو القسم ((<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr> "
9305 "<code>/dev/sda1</code>))"
9307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
9308 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
9311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:410
9312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:444
9314 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
9318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:788
9320 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
9322 msgstr "يجب تغيير التكوين اللاسلكي الحالي حتى يعمل LuCI بشكل صحيح."
9324 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
9326 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
9327 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
9328 "'Continue' below to start the flash procedure."
9330 "تم تحميل صورة الفلاش. يوجد أدناه المجموع الاختباري وحجم الملف المدرجين ، "
9331 "قارنهما بالملف الأصلي لضمان تكامل البيانات. <br /> انقر فوق \"متابعة\" أدناه "
9332 "لبدء إجراء الفلاش."
9334 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249
9335 msgid "The following rules are currently active on this system."
9336 msgstr "القواعد التالية نشطة حاليًا على هذا النظام."
9338 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:8
9339 msgid "The frequency is in direct proportion to 1-minute average CPU load."
9342 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
9343 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
9344 msgstr "يجب ألا يكون عنوان البوابة عنوان IP محلي"
9346 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:765
9348 "The generated configuration can be imported into a WireGuard client "
9349 "application to set up a connection towards this device."
9352 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
9353 msgid "The given SSH public key has already been added."
9354 msgstr "تم بالفعل إضافة مفتاح SSH العمومي المحدد."
9356 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:178
9358 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, "
9359 "ED25519 or ECDSA keys."
9361 "مفتاح SSH العمومي المحدد غير صالح. يرجى تقديم مفاتيح RSA أو ECDSA العامة "
9364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:837
9365 msgid "The hardware address(es) of this entry/host."
9368 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:93
9370 "The hop penalty setting allows to modify batman-adv's preference for "
9371 "multihop routes vs. short routes. The value is applied to the TQ of each "
9372 "forwarded OGM, thereby propagating the cost of an extra hop (the packet has "
9373 "to be received and retransmitted which costs airtime)"
9376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:637
9377 msgid "The hostname of the boot server"
9380 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:28
9381 msgid "The interface could not be found"
9384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1174
9385 msgid "The interface name is already used"
9386 msgstr "تم استخدام اسم الواجهة من قبل"
9388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1180
9389 msgid "The interface name is too long"
9390 msgstr "اسم الواجهة طويل جدًا"
9392 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
9393 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
9395 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
9397 msgstr "طول بادئة IPv4 بالبتات ، ويستخدم الباقي في عناوين IPv6."
9399 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
9400 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
9401 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
9402 msgstr "طول بادئة IPv6 بالبتات"
9404 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
9405 msgid "The local IPv4 address"
9406 msgstr "عنوان IPv4 المحلي"
9408 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
9409 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
9410 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
9411 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
9412 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
9413 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
9414 msgstr "عنوان IPv4 المحلي الذي تم إنشاء النفق من خلاله (اختياري)."
9416 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:171
9417 msgid "The local IPv4 netmask"
9418 msgstr "قناع شبكة IPv4 المحلي"
9420 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
9421 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
9422 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
9423 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
9424 msgstr "عنوان IPv6 المحلي الذي تم إنشاء النفق من خلاله (اختياري)."
9426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
9428 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
9429 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
9430 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
9431 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
9432 "detect the loss of the last member of a group"
9435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615
9437 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
9438 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
9439 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
9440 "host responses are spread out over a larger interval"
9443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
9445 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
9446 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
9449 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4699
9451 "The network access to this device could be interrupted by changing settings "
9452 "of the \"%h\" interface."
9455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2109
9456 msgid "The network name is already used"
9457 msgstr "تم استخدام اسم الشبكة من قبل"
9459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
9461 "The network ports on this device can be combined to several <abbr "
9462 "title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
9463 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
9464 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
9465 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
9466 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
9468 "يمكن دمج منافذ الشبكة الموجودة على هذا الجهاز في عدة <abbr title=\"Virtual "
9469 "Local Area Network\">VLAN</abbr> حيث يمكن لأجهزة الكمبيوتر الاتصال ببعضها "
9470 "البعض مباشرة. <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> غالبًا "
9471 "ما تستخدم لفصل أجزاء الشبكة المختلفة. غالبًا ما يكون هناك منفذ Uplink واحد "
9472 "افتراضيًا للاتصال بالشبكة الأكبر التالية مثل الإنترنت والمنافذ الأخرى للشبكة "
9475 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:189
9476 msgid "The private key for your Yggdrasil node"
9479 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:786
9481 "The public hostname or IP address of this system the peer should connect to. "
9482 "This usually is a static public IP address, a static hostname or a DDNS "
9486 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:194
9487 msgid "The public key for your Yggdrasil node"
9490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:623
9491 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
9494 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
9495 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
9496 msgid "The reboot command failed with code %d"
9497 msgstr "فشل أمر إعادة التشغيل مع الرمز %d"
9499 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
9500 msgid "The restore command failed with code %d"
9501 msgstr "فشل أمر الاستعادة مع الرمز%d"
9503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:605
9505 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
9506 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
9507 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
9510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:172
9512 "The rule target is a jump to another rule specified by its priority value"
9515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:93
9516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:167
9518 "The rule target is a table lookup ID: a numeric table index ranging from 0 "
9519 "to 65535 or symbol alias declared in /etc/iproute2/rt_tables. Special "
9520 "aliases local (255), main (254) and default (253) are also valid"
9523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1378
9524 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
9525 msgstr "وضع%s المحدد غير متوافق مع تشفير%s"
9527 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:11
9528 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
9529 msgstr "رمز الأمان المقدم غير صالح أو انتهت صلاحيته بالفعل!"
9531 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
9533 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
9535 msgstr "يقوم النظام الآن بمسح قسم التكوين وسيعيد تشغيل نفسه عند الانتهاء."
9537 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
9539 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
9540 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
9541 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
9544 "النظام يومض الآن. <br /> لا تقم بإيقاف تشغيل الجهاز! <br /> انتظر بضع دقائق "
9545 "قبل محاولة إعادة الاتصال. قد يكون من الضروري تجديد عنوان الكمبيوتر الخاص بك "
9546 "للوصول إلى الجهاز مرة أخرى ، بناءً على إعداداتك."
9548 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
9550 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
9551 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
9553 "يتم إعادة تشغيل النظام الآن. إذا غيّر التكوين المستعاد عنوان IP الحالي لشبكة "
9554 "الاتصال المحلية ، فقد تحتاج إلى إعادة الاتصال يدويًا."
9556 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
9557 msgid "The system password has been successfully changed."
9558 msgstr "تم تغيير كلمة مرور النظام بنجاح."
9560 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345
9561 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
9562 msgstr "فشل أمر sysupgrade بالرمزs%"
9564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:810
9566 "The tag construct filters which host directives are used; more than one tag "
9567 "can be provided, in this case the request must match all of them. Tagged "
9568 "directives are used in preference to untagged ones. Note that one of mac, "
9569 "duid or hostname still needs to be specified (can be a wildcard)."
9572 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
9574 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
9575 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
9576 "\"Cancel\" to abort the operation."
9578 "يبدو أن أرشيف النسخ الاحتياطي الذي تم تحميله صالح ويحتوي على الملفات المدرجة "
9579 "أدناه. اضغط على \"متابعة\" لاستعادة النسخة الاحتياطية وإعادة التشغيل ، أو "
9580 "\"إلغاء\" لإيقاف العملية."
9582 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
9583 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
9584 msgstr "أرشيف النسخ الاحتياطي الذي تم تحميله غير قابل للقراءة"
9586 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
9587 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
9588 msgstr "لا يسمح البرنامج الثابت الذي تم تحميله بالاحتفاظ بالتكوين الحالي."
9590 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
9592 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
9593 "you choose the generic image format for your platform."
9595 "ملف الصورة الذي تم تحميله لا يحتوي على تنسيق مدعوم. تأكد من اختيار تنسيق "
9596 "الصورة العام للنظام الأساسي الخاص بك."
9598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1520
9599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1532
9600 msgid "The value is overridden by configuration."
9603 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:56
9605 "The value specifies the interval (milliseconds) in which batman-adv floods "
9606 "the network with its protocol information."
9609 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:678
9611 "There are legacy iptables rules present on the system. Mixing iptables and "
9612 "nftables rules is discouraged and may lead to incomplete traffic filtering."
9615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1022
9616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1054
9617 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
9618 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:179
9619 msgid "There are no active leases"
9620 msgstr "لا توجد إيجارات نشطة"
9622 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4731
9623 msgid "There are no changes to apply"
9624 msgstr "لا توجد تغييرات لتطبيقها"
9626 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:58
9627 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:78
9628 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:55
9629 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
9631 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
9632 "protect the web interface."
9634 "لا توجد كلمة مرور معينة على هذا الموجه. يرجى تكوين كلمة مرور جذر لحماية "
9637 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
9638 msgid "This IPv4 address of the relay"
9639 msgstr "عنوان IPv4 الخاص بالمرحل"
9641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1721
9642 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
9643 msgstr "لا ينطبق نوع المصادقة هذا على طريقة EAP المحددة."
9645 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:58
9646 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:56
9647 msgid "This does not look like a valid PEM file"
9648 msgstr "لا يبدو هذا كملف PEM صالح"
9650 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
9652 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
9653 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
9654 "configurations are automatically preserved."
9656 "هذه قائمة بأنماط shell glob لمطابقة الملفات والأدلة لتضمينها أثناء "
9657 "sysupgrade. يتم الاحتفاظ تلقائيًا بالملفات المعدلة في / etc / config / وبعض "
9660 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
9662 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
9663 "password if no update key has been configured"
9665 "هذا إما \"مفتاح التحديث\" الذي تم تكوينه للنفق أو كلمة مرور الحساب إذا لم "
9666 "يتم تكوين مفتاح التحديث"
9668 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:42
9670 "This is the batman-adv device where you want to link the physical Device "
9671 "from above to. If this list is empty, then you need to create one first. If "
9672 "you want to route mesh traffic over a wired network device, then please "
9673 "select it from the above Device selector. If you want to assign the batman-"
9674 "adv interface to a Wi-fi mesh then do not select a Device in the Device "
9675 "selector but rather go to the Wireless settings and select this Interface as "
9676 "a network from there."
9679 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
9681 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
9682 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
9684 "هذا هو محتوى /etc/rc.local. أدخل أوامرك الخاصة هنا (أمام \"الخروج 0\") "
9685 "لتنفيذها في نهاية عملية التمهيد."
9687 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
9689 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
9690 "ends with <code>...:2/64</code>"
9692 "هذا هو عنوان نقطة النهاية المحلية المعين من قبل وسيط النفق ، وعادة ما ينتهي "
9693 "ب <code> ...: 2/64 </code>"
9695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:289
9696 msgid "This is the only DHCP server in the local network."
9698 "هذا هو <abbr title = \"بروتوكول التكوين الديناميكي للمضيف\"> DHCP </abbr> "
9699 "الوحيد في الشبكة المحلية"
9701 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
9702 msgid "This is the plain username for logging into the account"
9703 msgstr "هذا هو اسم المستخدم العادي لتسجيل الدخول إلى الحساب"
9705 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
9707 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
9708 msgstr "هذه هي البادئة التي يوجهها لك وسيط النفق ليستخدمها العملاء"
9710 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
9711 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
9712 msgstr "هذا هو نظام crontab الذي يمكن من خلاله تحديد المهام المجدولة."
9714 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
9716 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
9717 msgstr "عادة ما يكون هذا هو عنوان أقرب نقطة اتصال يديرها وسيط النفق"
9719 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
9721 "This list gives an overview over currently running system processes and "
9723 msgstr "تقدم هذه القائمة نظرة عامة على عمليات النظام قيد التشغيل وحالتها"
9725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1675
9726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1733
9728 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
9729 msgstr "لا يمكن استخدام هذا الخيار نظرًا لعدم تثبيت حزمة ca-bundle."
9731 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2280
9732 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
9733 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
9734 msgid "This section contains no values yet"
9735 msgstr "لا يحتوي هذا القسم على قيم حتى الآن"
9737 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
9738 msgid "Time Synchronization"
9739 msgstr "مزامنة الوقت"
9741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1628
9742 msgid "Time advertisement"
9745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:713
9746 msgid "Time in milliseconds"
9749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581
9750 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
9753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174
9754 msgid "Time interval for rekeying GTK"
9755 msgstr "الفاصل الزمني لإعادة إدخال GTK"
9757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1637
9761 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
9765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717
9766 msgid "Timeout in seconds"
9769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
9770 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
9773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
9774 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
9777 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:145
9779 msgstr "lلمنطقة الزمنية"
9781 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:435
9783 "To fully configure the local WireGuard interface from an existing (e.g. "
9784 "provider supplied) configuration file, use the <strong><a class=\"full-"
9785 "import\" href=\"#\">configuration import</a></strong> instead."
9788 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
9790 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
9791 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
9792 "reset\" (only possible with squashfs images)."
9794 "لاستعادة ملفات التكوين ، يمكنك تحميل أرشيف نسخ احتياطي تم إنشاؤه مسبقًا هنا. "
9795 "لإعادة تعيين البرنامج الثابت إلى حالته الأولية ، انقر فوق \"إجراء إعادة "
9796 "الضبط\" (هذا ممكن فقط مع صور squashfs)."
9798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1574
9802 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
9803 msgid "Total Available"
9804 msgstr "مجموعه متاحة"
9806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
9807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
9808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:121
9810 msgstr "traceroute تتبع الطريق"
9812 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:126
9813 msgid "Tracking Area Code"
9816 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
9817 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
9818 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:139
9820 msgstr "حركة المرور"
9822 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
9823 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
9824 msgid "Traffic Class"
9827 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:528
9828 msgid "Traffic filter chain \"%h\""
9831 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:466
9832 msgctxt "nft counter"
9833 msgid "Traffic matched by rule: %.1000mPackets, %.1024mBytes"
9836 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
9840 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
9844 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:319
9845 msgid "Transmit Hash Policy"
9846 msgstr "البث بسياسة التجزئة hash"
9848 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:248
9849 msgid "Transmit dropped"
9852 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:247
9853 msgid "Transmit errors"
9856 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:58
9858 msgid "Transmitted Data"
9861 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:245
9862 msgid "Transmitted bytes"
9865 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:246
9866 msgid "Transmitted packets"
9869 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:79
9870 msgctxt "nft @th,off,len"
9871 msgid "Transport header bits %d-%d"
9874 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:59
9875 msgctxt "nft th dport"
9876 msgid "Transport header destination port"
9879 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:58
9880 msgctxt "nft th sport"
9881 msgid "Transport header source port"
9884 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75
9888 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:20
9889 msgid "Trigger Mode"
9892 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
9896 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
9897 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
9898 msgid "Tunnel Interface"
9899 msgstr "واجهة النفق"
9901 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
9902 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
9903 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
9907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1477
9908 msgid "Tunnel device"
9911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
9913 msgstr "قوة الإرسال"
9915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
9916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1508
9917 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:169
9918 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
9922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:182
9923 msgid "Type of service"
9926 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:56
9927 msgctxt "nft udp dport"
9928 msgid "UDP destination port"
9931 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:55
9932 msgctxt "nft udp sport"
9933 msgid "UDP source port"
9936 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
9940 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
9944 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
9945 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
9946 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
9947 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
9949 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:134
9953 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:43
9954 msgid "URI scheme %s not supported"
9957 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
9958 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
9960 msgstr "UUID معرف المستخدم"
9962 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
9963 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
9964 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
9965 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
9966 msgid "Unable to determine device name"
9967 msgstr "تعذر تحديد اسم الجهاز"
9969 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
9970 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
9971 msgid "Unable to determine external IP address"
9972 msgstr "تعذر تحديد عنوان IP الخارجي"
9974 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
9975 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
9976 msgid "Unable to determine upstream interface"
9977 msgstr "تعذر تحديد واجهة المنبع"
9979 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:12
9980 msgid "Unable to dispatch"
9981 msgstr "غير قادر على الإرسال"
9983 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:85
9984 msgid "Unable to generate QR code: %s"
9987 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
9988 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
9989 msgid "Unable to load log data:"
9990 msgstr "تعذر تحميل بيانات السجل:"
9992 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
9993 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
9994 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
9995 msgid "Unable to obtain client ID"
9996 msgstr "تعذر الحصول على معرّف العميل"
9998 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
9999 msgid "Unable to obtain mount information"
10000 msgstr "تعذر الحصول على معلومات التحميل"
10002 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:311
10003 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
10004 msgstr "غير قادر على إعادة تعيين عدادات %s% : ip6tables"
10006 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:309
10007 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
10008 msgstr "غير قادر على إعادة تعيين عدادات s%: iptables"
10010 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
10011 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
10012 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
10013 msgstr "تعذر حل اسم مضيف AFTR"
10015 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
10016 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
10017 msgid "Unable to resolve peer host name"
10018 msgstr "تعذر حل اسم المضيف النظير"
10020 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:317
10021 msgid "Unable to restart firewall: %s"
10022 msgstr "غير قادر على إعادة تشغيل جدار الحماية: %s"
10024 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
10025 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
10026 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
10027 msgid "Unable to save contents: %s"
10028 msgstr "تعذر حفظ المحتويات: %s"
10030 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:14
10031 msgid "Unable to set allowed mode list."
10034 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:17
10035 msgid "Unable to set preferred mode."
10038 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:29
10039 msgid "Unable to verify PIN"
10042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1365
10043 msgid "Unconfigure"
10046 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:8
10050 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
10051 msgid "Unexpected reply data format"
10052 msgstr "تنسيق بيانات رد غير متوقع"
10054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1540
10056 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
10057 "within the ‘local’ half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
10058 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
10059 "generated at first install."
10062 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2092
10063 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3873
10064 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
10065 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
10069 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:12
10070 msgid "Unknown and unsupported connection method."
10071 msgstr "طريقة اتصال غير معروفة وغير مدعومة."
10073 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2401
10074 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
10075 msgid "Unknown error (%s)"
10076 msgstr "خطأ غير معروف (% s)"
10078 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
10079 msgid "Unknown error code"
10080 msgstr "رمز خطأ غير معروف"
10082 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2089
10083 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
10084 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
10088 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
10089 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
10091 msgstr "قم بإلغاء التحميل"
10093 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:121
10094 msgid "Unnamed key"
10095 msgstr "مفتاح بدون اسم"
10097 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4381
10098 msgid "Unsaved Changes"
10099 msgstr "تغييرات غير محفوظة"
10101 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
10102 msgid "Unspecified error"
10103 msgstr "خطأ غير محدد"
10105 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
10106 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
10107 msgid "Unsupported MAP type"
10108 msgstr "نوع MAP غير مدعوم"
10110 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:37
10111 msgid "Unsupported URI scheme in %s"
10114 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
10115 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
10116 msgid "Unsupported modem"
10117 msgstr "مودم غير مدعوم"
10119 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
10120 msgid "Unsupported protocol"
10123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:316
10124 msgid "Unsupported protocol type."
10125 msgstr "نوع بروتوكول غير مدعوم."
10127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:215
10128 msgctxt "VLAN port state"
10132 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:529
10133 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:97
10134 msgid "Untitled peer"
10137 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
10141 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
10143 msgstr "تأخير التشغيل"
10145 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4268
10149 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
10151 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
10153 "قم بتحميل صورة متوافقة مع sysupgrade هنا لاستبدال البرامج الثابتة قيد "
10156 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
10157 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
10158 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
10159 msgid "Upload archive..."
10160 msgstr "تحميل أرشيف ..."
10162 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2875
10163 msgid "Upload file"
10166 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2850
10167 msgid "Upload file…"
10170 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4214
10171 msgid "Upload has been cancelled"
10174 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2797
10175 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4256
10176 msgid "Upload request failed: %s"
10177 msgstr "فشل طلب التحميل: %s"
10179 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4175
10180 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4229
10181 msgid "Uploading file…"
10182 msgstr "جارٍ تحميل الملف …"
10184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:789
10186 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
10187 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
10188 "restarted to apply the updated configuration."
10190 "عند الضغط على \"متابعة\" ، سيتم تعيين أقسام \"wifi-iface\" مجهولة باسم على "
10191 "الشكل <em> wifinet # </em> وستتم إعادة تشغيل الشبكة لتطبيق التكوين المحدث."
10193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:411
10195 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
10196 "network will be restarted to apply the updated configuration."
10199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:445
10201 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
10202 "will be restarted to apply the updated configuration."
10205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:546
10206 msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
10208 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> سيتم الاستعلام عن الخوادم "
10209 "بترتيب ملف resolv"
10211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
10212 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62
10213 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:138
10215 msgstr "مدة التشغيل"
10217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:456
10218 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
10219 msgstr "استخدم <code> / etc / ethers </code>"
10221 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:106
10225 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:295
10226 msgid "Use DHCP advertised servers"
10227 msgstr "استخدم خوادم DHCP المعلن عنها"
10229 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
10230 msgid "Use DHCP gateway"
10231 msgstr "استخدم بوابة DHCP"
10233 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:115
10237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1004
10238 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:144
10239 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
10240 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:139
10241 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
10242 msgstr "استخدم خوادم DNS التي أعلن عنها الأقران"
10244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:616
10245 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
10246 msgstr "استخدم رموز البلدان ISO / IEC 3166 alpha2."
10248 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
10249 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
10250 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
10251 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
10252 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
10253 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
10254 msgid "Use MTU on tunnel interface"
10255 msgstr "استخدم MTU على واجهة النفق"
10257 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
10258 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
10259 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
10260 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
10261 msgid "Use TTL on tunnel interface"
10262 msgstr "استخدم TTL على واجهة النفق"
10264 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
10265 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
10266 msgstr "استخدم XOR لعناوين MAC للأجهزة (الطبقة 2)"
10268 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
10269 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
10270 msgstr "استخدم XOR لعناوين MAC للأجهزة وعناوين IP (طبقة 2 + 3)"
10272 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
10274 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
10277 "استخدم XOR لعناوين MAC للأجهزة وعناوين IP ، واعتمد على skb_flow_dissect "
10280 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:295
10281 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
10282 msgstr "استخدام تراكب خارجي (/ تراكب)"
10284 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
10285 msgid "Use as root filesystem (/)"
10286 msgstr "استخدم كنظام ملفات جذر (/)"
10288 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
10289 msgid "Use broadcast flag"
10290 msgstr "استخدم علم البث"
10292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1300
10293 msgid "Use builtin IPv6-management"
10294 msgstr "استخدم إدارة IPv6 المدمجة"
10296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1008
10297 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:148
10298 msgid "Use custom DNS servers"
10299 msgstr "استخدم خوادم DNS المخصصة"
10301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1000
10302 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:133
10303 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
10304 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:128
10305 msgid "Use default gateway"
10306 msgstr "استخدم العبارة الافتراضية"
10308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1022
10309 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:138
10310 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:164
10311 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
10312 msgid "Use gateway metric"
10313 msgstr "استخدام مقياس البوابة"
10315 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
10316 msgid "Use legacy MAP"
10317 msgstr "استخدم MAP القديم"
10319 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
10321 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
10322 "instead of RFC7597"
10324 "استخدم تنسيق معرف واجهة MAP القديم (Draft-ietf-softwire-map-00) بدلاً من "
10327 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
10328 msgid "Use routing table"
10329 msgstr "استخدم جدول التوجيه"
10331 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:63
10332 msgctxt "nft nat flag persistent"
10333 msgid "Use same source and destination for each connection"
10336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1668
10337 msgid "Use system certificates"
10338 msgstr "استخدم شهادات النظام"
10340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1726
10341 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
10342 msgstr "استخدم شهادات النظام للنفق الداخلي"
10344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:809
10346 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
10347 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
10348 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
10349 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
10350 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
10352 "استخدم زر <em> إضافة </ em> لإضافة إدخال إيجار جديد. يحدد <em> عنوان MAC </"
10353 "em> المضيف ، ويحدد <em> عنوان IPv4 </em> العنوان الثابت المراد استخدامه ، و "
10354 "<em> اسم المضيف </ em> يتم تعيينه كاسم رمزي ل المضيف الطالب. يمكن استخدام "
10355 "<em> وقت الإيجار </ em> الاختياري لتعيين وقت إيجار غير قياسي خاص بالمضيف ، "
10356 "على سبيل المثال 12 ساعة ، ثلاثية الأبعاد أو لانهائية."
10358 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
10359 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
10360 msgstr "استخدام معلومات بروتوكول الطبقة العليا (layer3 + 4)"
10362 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:326
10364 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
10366 "استخدم معلومات بروتوكول الطبقة العليا ، واعتمد على skb_flow_dissect (encap3 "
10369 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
10370 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
10374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
10375 msgid "Used Key Slot"
10376 msgstr "فتحة مفتاح مستعملة"
10378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
10380 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
10381 "needed with normal WPA(2)-PSK."
10383 "يستخدم لغرضين مختلفين: RADIUS NAS ID و 802.11r R0KH-ID. غير مطلوب مع WPA "
10386 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:146
10388 msgstr "مجموعة المستخدمين"
10390 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:158
10391 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:106
10392 msgid "User certificate (PEM encoded)"
10393 msgstr "شهادة المستخدم (مشفرة PEM)"
10395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:187
10396 msgid "User identifier"
10399 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:170
10400 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:118
10401 msgid "User key (PEM encoded)"
10402 msgstr "مفتاح المستخدم (مشفر PEM)"
10404 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:23
10405 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:147
10406 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:101
10407 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
10408 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:13
10410 msgstr "اسم المستخدم"
10412 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:131
10413 msgid "Utilize flow table <strong>%h</strong>"
10416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1642
10420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1590
10422 msgstr "خط مشترك رقمي عالي السرعة VDSL"
10424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:489
10425 msgctxt "MACVLAN mode"
10426 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
10429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:400
10430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1471
10431 msgid "VLAN (802.1ad)"
10434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:399
10435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1468
10436 msgid "VLAN (802.1q)"
10439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
10440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:922
10444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
10445 msgid "VLANs on %q"
10446 msgstr "شبكات VLAN على %q"
10448 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
10450 msgstr "شبكة خاصة افتراضية VPN"
10452 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
10453 msgid "VPN Local address"
10454 msgstr "عنوان VPN المحلي"
10456 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
10457 msgid "VPN Local port"
10458 msgstr "منفذ VPN المحلي"
10460 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:97
10461 msgid "VPN Protocol"
10462 msgstr "بروتوكول VPN"
10464 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:103
10465 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:93
10466 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
10467 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
10471 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:152
10472 msgid "VPN Server certificate's SHA256 hash"
10475 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:140
10476 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:96
10477 msgid "VPN Server port"
10478 msgstr "منفذ خادم VPN"
10480 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
10481 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
10482 msgstr "تجزئة SHA1 لشهادة خادم VPN"
10484 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
10485 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
10486 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
10487 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (وغيرها) VPN)"
10489 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:10
10493 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
10494 msgid "VXLAN (RFC7348)"
10495 msgstr "شبكة محلية افتراضية قابلة للتوسيع VXLAN (RFC7348)"
10497 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
10498 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:53
10499 msgid "VXLAN network identifier"
10500 msgstr "معرف شبكة VXLAN"
10502 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
10503 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
10504 msgstr "شبكة محلية افتراضية قابلة للتوسيع VXLANv6 (RFC7348)"
10506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:521
10508 "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
10511 "يتطلب المنبع يدعم DNSSEC ؛ تحقق من أن استجابات المجال غير الموقعة تأتي "
10512 "بالفعل من المجالات غير الموقعة"
10514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1668
10515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1726
10517 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
10518 "the \"ca-bundle\" package"
10520 "تحقق من صحة شهادة الخادم باستخدام حزمة CA المدمجة للنظام ، <br /> تتطلب "
10521 "الحزمة \"ca-bundle\""
10523 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
10524 msgid "Validation for all slaves"
10525 msgstr "التحقق من صحة جميع التابعين"
10527 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
10528 msgid "Validation only for active slave"
10529 msgstr "التحقق من صحة التابع النشط فقط"
10531 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
10532 msgid "Validation only for backup slaves"
10533 msgstr "التحقق فقط من صحة التابعين الاحتياطيين"
10535 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
10539 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
10540 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
10541 msgstr "إرسال فئة البائع عند طلب DHCP"
10543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:526
10544 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
10547 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
10548 msgid "Verifying the uploaded image file."
10549 msgstr "التحقق من ملف الصورة المرفوع."
10551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:951
10555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:402
10556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1483
10557 msgid "Virtual Ethernet"
10560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
10561 msgid "Virtual dynamic interface"
10562 msgstr "واجهة ديناميكية افتراضية"
10564 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3869
10565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
10566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
10568 msgstr "نظام التوزيع اللاسلكي WDS"
10570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1298
10571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1387
10572 msgid "WEP Open System"
10573 msgstr "نظام WEP المفتوح"
10575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1299
10576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1388
10577 msgid "WEP Shared Key"
10578 msgstr "مفتاح WEP المشترك"
10580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2118
10581 msgid "WEP passphrase"
10582 msgstr "عبارة مرور WEP"
10584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983
10585 msgid "WLAN roaming"
10588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
10592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1641
10593 msgid "WNM Sleep Mode"
10596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1645
10597 msgid "WNM Sleep Mode Fixes"
10600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2118
10601 msgid "WPA passphrase"
10602 msgstr "عبارة مرور WPA"
10604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1289
10606 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
10607 "and ad-hoc mode) to be installed."
10609 "يتطلب تشفير WPA تثبيت wpa_supplicant (لوضع العميل) أو hostapd (لوضع AP ووضع "
10612 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:153
10616 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
10617 msgid "Waiting for device..."
10618 msgstr "ينتظر الجهاز..."
10620 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
10621 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
10622 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:155
10626 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
10627 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
10628 msgstr "تحذير: هناك تغييرات غير محفوظة ستضيع عند إعادة التشغيل!"
10630 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
10634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:707
10638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:958
10640 "When a host matches an entry then the special tag %s is set. Use %s to match "
10644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1093
10646 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
10647 "preference value are considered first when allocating subnets."
10650 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:105
10652 "When enabled network coding increases the WiFi throughput by combining "
10653 "multiple frames into a single frame, thus reducing the needed air time."
10656 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:76
10658 "When enabled the distributed ARP table forms a mesh-wide ARP cache that "
10659 "helps non-mesh clients to get ARP responses much more reliably and without "
10663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:110
10665 "When enabled, gateway is on-link even if the gateway does not match any "
10669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
10671 "When enabled, new ARP table entries are added from received gratuitous APR "
10672 "requests or replies, otherwise only preexisting table entries are updated, "
10673 "but no new hosts are learned."
10676 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:14
10678 "When inverted, the LED is continuously lit and flickers instead of it being "
10679 "off by default and blinking on system activity."
10682 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:66
10684 "When running the mesh over multiple WiFi interfaces per node batman-adv is "
10685 "capable of optimizing the traffic flow to gain maximum performance."
10688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1579
10690 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
10691 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
10694 "عند استخدام PSK ، يمكن إنشاء PMK تلقائيًا. عند التمكين ، لا يتم تطبيق خيارات "
10695 "المفتاح R0 / R1 أدناه. قم بتعطيل هذا لاستخدام خيارات المفتاح R0 و R1."
10697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
10699 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
10700 "802.11a/802.11g rates."
10702 "عندما يتم تعطيل جودة خدمة وضع وسائط Wi-Fi المتعددة (WMM) ، قد يتم تقييد "
10703 "العملاء بمعدلات 802.11a / 802.11g."
10705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
10707 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
10708 "may be significantly reduced."
10710 "في حالة إخفاء ESSID ، قد يفشل العملاء في التجوال وقد تنخفض كفاءة البث بشكل "
10713 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
10714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:513
10718 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/luci/menu.d/luci-proto-wireguard.json:3
10721 msgstr "شبكة خاصة افتراضية WireGuard VPN"
10723 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:120
10724 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:165
10726 msgid "WireGuard Status"
10727 msgstr "حالة جدار الحماية"
10729 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
10730 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:116
10731 msgid "WireGuard VPN"
10732 msgstr "شبكة خاصة افتراضية WireGuard VPN"
10734 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:536
10735 msgid "WireGuard peer is disabled"
10738 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
10739 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
10740 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:148
10744 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2992
10745 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
10746 msgid "Wireless Adapter"
10747 msgstr "محول الانترنت اللاسلكي"
10749 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2971
10750 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4281
10751 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
10752 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
10753 msgid "Wireless Network"
10754 msgstr "شبكة لاسلكية"
10756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:805
10757 msgid "Wireless Overview"
10758 msgstr "نظرة عامة على اللاسلكي"
10760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:980
10761 msgid "Wireless Security"
10762 msgstr "الأمن اللاسلكي"
10764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:787
10765 msgid "Wireless configuration migration"
10766 msgstr "ترحيل التكوين اللاسلكي"
10768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
10769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
10770 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
10771 msgid "Wireless is disabled"
10772 msgstr "تم تعطيل اللاسلكي"
10774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
10775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
10776 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
10777 msgid "Wireless is not associated"
10778 msgstr "اللاسلكي غير مرتبط"
10780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
10781 msgid "Wireless network is disabled"
10782 msgstr "تم تعطيل الشبكة اللاسلكية"
10784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
10785 msgid "Wireless network is enabled"
10786 msgstr "تم تمكين الشبكة اللاسلكية"
10788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
10789 msgid "Write received DNS queries to syslog."
10790 msgstr "اكتب طلبات DNS المستلمة إلى سجل النظام"
10792 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
10793 msgid "Write system log to file"
10794 msgstr "اكتب سجل النظام إلى ملف"
10796 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
10797 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
10798 msgstr "سياسة XOR (Balance-xor، 2)"
10800 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4094
10801 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
10802 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
10806 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
10807 msgid "Yes (none, 0)"
10808 msgstr "نعم (لا شيء ، 0)"
10810 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:164
10811 msgid "Yggdrasil Network"
10814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
10816 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
10817 "Do you really want to shut down the interface?"
10819 "يبدو أنك متصل حاليًا بالجهاز عبر واجهة \"%h\". هل تريد حقًا إغلاق الواجهة؟"
10821 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
10823 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
10824 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
10825 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
10827 "يمكنك تمكين أو تعطيل البرامج النصية للتثبيت هنا. سيتم تطبيق التغييرات بعد "
10828 "إعادة تشغيل الجهاز. <br /> <strong> تحذير: إذا عطلت البرامج النصية الأساسية "
10829 "للبادئ مثل \"الشبكة\" ، فقد يتعذر الوصول إلى جهازك! </ strong>"
10831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:677
10832 msgid "You may add multiple records for the same Target."
10835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:714
10836 msgid "You may add multiple records for the same domain."
10839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
10840 msgid "You may add multiple unique Relay To on the same Listen addr."
10843 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:78
10844 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:98
10845 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
10847 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
10848 msgstr "يجب عليك تمكين JavaScript في متصفحك وإلا فلن يعمل LuCI بشكل صحيح."
10850 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:117
10852 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
10854 msgstr "يجب عليك تحديد واجهة أساسية مضمنة في واجهات الرقيق المحددة!"
10856 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:98
10858 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
10859 msgstr "يجب تحديد هدف ARP IP واحد على الأقل إذا تم تحديد مراقبة ARP!"
10861 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:213
10862 msgid "ZRam Compression Algorithm"
10863 msgstr "خوارزمية ضغط ZRam"
10865 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:206
10866 msgid "ZRam Settings"
10867 msgstr "إعدادات ZRam"
10869 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
10873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:676
10874 msgid "_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic, … ."
10877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:675
10879 "_service: _sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-client, … . (Note: while _http is "
10880 "possible, no browsers support SRV records.)"
10883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:572
10884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:153
10885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:164
10886 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:103
10890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1575
10891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1583
10892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1588
10893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:85
10894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:98
10895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:134
10896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1238
10897 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
10898 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
10899 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
10900 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
10904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
10905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:817
10907 msgstr "أوتوماتيكي"
10909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198
10910 msgid "automatic (disabled)"
10913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198
10914 msgid "automatic (enabled)"
10917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
10919 msgstr "baseT انتقال النطاق الأساسي بكابل ثنائي ملفوف"
10921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1648
10925 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
10926 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:406
10927 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
10928 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
10929 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
10933 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
10937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
10938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
10939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
10940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
10941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
10942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
10943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
10944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
10945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
10946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
10947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
10948 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
10949 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
10950 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
10951 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
10952 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
10953 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:283
10954 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
10955 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
10956 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
10957 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
10958 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
10959 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
10960 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
10961 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
10962 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
10963 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
10964 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
10965 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
10966 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
10967 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
10968 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
10969 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
10973 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:73
10978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1082
10982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
10983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:681
10984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:806
10985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:928
10986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968
10987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1045
10988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
10989 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
10993 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:20
10994 msgctxt "DHCPv6 address request mode"
10998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:570
10999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:604
11000 msgid "driver default"
11001 msgstr "السائق الافتراضي"
11003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
11004 msgid "driver default (%s)"
11007 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:70
11008 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
11009 msgstr "على سبيل المثال: - proxy 10.10.10.10"
11011 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:72
11013 msgstr "على سبيل المثال: dump"
11015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
11019 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
11020 msgctxt "WireGuard keep alive interval"
11024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1002
11025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1032
11026 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
11027 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:148
11029 msgstr "منتهية الصلاحية"
11031 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:19
11032 msgctxt "DHCPv6 address request mode"
11036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:821
11040 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
11041 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
11042 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
11044 msgstr "إلى الأمام"
11046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
11047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
11048 msgid "full-duplex"
11049 msgstr "الازدواج الكامل"
11051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
11052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
11053 msgid "half-duplex"
11056 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:593
11057 msgid "hexadecimal encoded value"
11058 msgstr "قيمة مشفرة سداسية عشرية"
11060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1913
11061 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:333
11065 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:74
11070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:812
11071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:934
11072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:972
11073 msgid "hybrid mode"
11074 msgstr "الوضع الهجين"
11076 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
11080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:937
11081 msgid "infinite (lease does not expire)"
11084 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
11085 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
11086 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
11090 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:410
11091 msgid "key between 8 and 63 characters"
11092 msgstr "مفتاح بين 8 و 63 حرفًا"
11094 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:422
11095 msgid "key with either 5 or 13 characters"
11096 msgstr "مفتاح مكون من 5 أو 13 حرفًا"
11098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:961
11102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:963
11103 msgid "known-othernet (on different subnet)"
11106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:834
11107 msgid "managed config (M)"
11110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
11111 msgid "medium security"
11114 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:75
11119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1584
11123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:838
11124 msgid "mobile home agent (H)"
11127 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:423
11128 msgid "netif_carrier_ok()"
11129 msgstr "netif_carrier_ok()"
11131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
11135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:104
11136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
11137 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:232
11139 msgstr "لا يوجد ارتباط"
11141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
11142 msgid "no override"
11145 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
11146 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
11147 msgid "non-empty value"
11148 msgstr "قيمة غير فارغة"
11150 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3424
11151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:841
11152 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
11153 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
11154 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
11158 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
11159 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
11160 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
11161 msgid "not present"
11164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
11165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
11166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
11170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:819
11171 msgid "on available prefix"
11174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398
11175 msgid "open network"
11176 msgstr "شبكة مفتوحة"
11178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:836
11179 msgid "other config (O)"
11182 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
11183 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
11187 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:28
11188 msgid "over a day ago"
11191 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:69
11196 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:252
11197 msgid "positive decimal value"
11198 msgstr "قيمة عشرية موجبة"
11200 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:244
11201 msgid "positive integer value"
11202 msgstr "قيمة عدد صحيح موجب"
11204 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:175
11208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1163
11209 msgid "randomly generated"
11212 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:51
11214 "reduces overhead by collecting and aggregating originator messages in a "
11215 "single packet rather than many small ones"
11218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:810
11219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932
11220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
11222 msgstr "وضع التتابع"
11224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1649
11228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174
11232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:808
11233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:930
11234 msgid "server mode"
11235 msgstr "وضع الخادم"
11237 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
11238 msgid "sstpc Log-level"
11239 msgstr "مستوى السجل sstpc"
11241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396
11242 msgid "strong security"
11245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
11249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1567
11250 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
11251 msgstr "الوحدات الزمنية (TUs / 1.024 مللي ثانية) [1000-65535]"
11253 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:18
11254 msgctxt "DHCPv6 address request mode"
11258 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
11260 "uHTTPd offers <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> or "
11261 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
11265 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:583
11266 msgid "unique value"
11267 msgstr "قيمة فريدة"
11269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:585
11273 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:28
11274 msgid "unknown version"
11277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:579
11278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1000
11279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1030
11280 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
11281 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:146
11285 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3789
11286 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
11287 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
11288 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:370
11289 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:397
11290 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:433
11291 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:470
11292 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:566
11293 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
11294 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
11295 msgid "unspecified"
11298 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
11299 msgid "unspecified -or- create:"
11300 msgstr "غير محدد - أو - إنشاء:"
11302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
11304 msgstr "بدون علامات"
11306 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
11307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
11308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
11309 msgid "valid IP address"
11310 msgstr "عنوان IP صالح"
11312 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
11313 msgid "valid IP address or prefix"
11314 msgstr "عنوان IP صالح أو بادئة"
11316 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
11317 msgid "valid IPv4 CIDR"
11318 msgstr "IPv4 CIDR صالح"
11320 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
11321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:196
11322 msgid "valid IPv4 address"
11323 msgstr "عنوان IPv4 صالح"
11325 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
11326 msgid "valid IPv4 address or network"
11327 msgstr "عنوان IPv4 أو شبكة صالحة"
11329 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
11330 msgid "valid IPv4 address:port"
11331 msgstr "عنوان IPv4 صالح: المنفذ"
11333 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:328
11334 msgid "valid IPv4 network"
11335 msgstr "شبكة IPv4 صالحة"
11337 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:288
11338 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
11339 msgstr "IPv4 أو IPv6 CIDR صالح"
11341 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278
11342 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
11343 msgstr "قيمة بادئة IPv4 صالحة (0-32)"
11345 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:300
11346 msgid "valid IPv6 CIDR"
11347 msgstr "IPv6 CIDR صالح"
11349 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
11350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
11351 msgid "valid IPv6 address"
11352 msgstr "عنوان IPv6 صالح"
11354 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
11355 msgid "valid IPv6 address or prefix"
11356 msgstr "عنوان IPv6 صالح أو بادئة"
11358 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:318
11359 msgid "valid IPv6 host id"
11360 msgstr "معرف مضيف IPv6 صالح"
11362 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:333
11363 msgid "valid IPv6 network"
11364 msgstr "شبكة IPv6 صالحة"
11366 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
11367 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
11368 msgstr "قيمة بادئة IPv6 صالحة (0-128)"
11370 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
11371 msgid "valid MAC address"
11372 msgstr "عنوان MAC صالح"
11374 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:426
11375 msgid "valid UCI identifier"
11376 msgstr "معرف UCI صالح"
11378 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:377
11379 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
11380 msgstr "معرف UCI صالح أو اسم مضيف أو عنوان IP"
11382 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:398
11383 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:401
11384 msgid "valid address:port"
11385 msgstr "عنوان صالح: المنفذ"
11387 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:557
11388 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:561
11389 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
11390 msgstr "تاريخ صالح (YYYY-MM-DD)"
11392 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:248
11393 msgid "valid decimal value"
11394 msgstr "قيمة عشرية صالحة"
11396 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
11397 msgid "valid hexadecimal WEP key"
11398 msgstr "مفتاح WEP سداسي عشري صالح"
11400 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:408
11401 msgid "valid hexadecimal WPA key"
11402 msgstr "مفتاح WPA سداسي عشري صالح"
11404 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
11405 msgid "valid host:port"
11406 msgstr "مضيف صالح: المنفذ"
11408 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:370
11409 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:372
11410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:142
11411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:148
11412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:176
11413 msgid "valid hostname"
11414 msgstr "اسم مضيف صالح"
11416 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:360
11417 msgid "valid hostname or IP address"
11418 msgstr "اسم مضيف أو عنوان IP صالح"
11420 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:240
11421 msgid "valid integer value"
11422 msgstr "قيمة عدد صحيح"
11424 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
11425 msgid "valid multicast MAC address"
11428 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
11430 "valid network device name between 1 and 15 characters not containing \":\", "
11431 "\"/\", \"%\" or spaces"
11434 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:433
11435 msgid "valid network device name, not \".\" or \"..\""
11438 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:323
11439 msgid "valid network in address/netmask notation"
11440 msgstr "شبكة صالحة في تدوين العنوان / قناع الشبكة"
11442 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:532
11443 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
11444 msgstr "رقم هاتف صالح (0-9 ، \"*\" ، \"#\" ، \"!\" أو \".\")"
11446 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:346
11447 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:349
11448 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
11449 msgstr "منفذ أو نطاق منفذ صالح (port1-port2)"
11451 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
11452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:207
11453 msgid "valid port value"
11454 msgstr "قيمة منفذ صالحة"
11456 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:537
11457 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
11458 msgstr "الوقت الصالح (HH: MM: SS)"
11460 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:459
11461 msgid "value between %d and %d characters"
11462 msgstr "قيمة بين %d و%d حرفًا"
11464 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:440
11465 msgid "value between %f and %f"
11466 msgstr "قيمة بين %f و %f"
11468 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:444
11469 msgid "value greater or equal to %f"
11470 msgstr "قيمة أكبر من أو تساوي %f"
11472 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:448
11473 msgid "value smaller or equal to %f"
11474 msgstr "قيمة أصغر من أو تساوي %f"
11476 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:453
11477 msgid "value with %d characters"
11478 msgstr "قيمة تحتوي على d% حرفًا"
11480 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:464
11481 msgid "value with at least %d characters"
11482 msgstr "قيمة تحتوي على d% حرفًا على الأقل"
11484 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:469
11485 msgid "value with at most %d characters"
11486 msgstr "قيمة تحتوي على d% حرفًا كحد أقصى"
11488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398
11489 msgid "weak security"
11490 msgstr "ضعيف الأمن"
11492 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:72
11497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
11501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:323
11502 msgctxt "hint: <code>/#/</code> matches any domain (and returns NXDOMAIN)."
11503 msgid "{any_domain} matches any domain (and returns {nxdomain})."
11506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:327
11508 "hint: <code>/example.com/#</code> returns NULL addresses (<code>0.0.0.0</"
11509 "code>, <code>::</code>) for example.com and its subdomains."
11511 "{example_null} returns {null_addr} addresses ({null_ipv4}, {null_ipv6}) for "
11512 "{example_com} and its subdomains."
11515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:320
11516 msgctxt "hint: <code>/example.com/</code> returns <code>NXDOMAIN</code>."
11517 msgid "{example_nx} returns {nxdomain}."
11520 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
11530 #~ msgid "Distance to farthest network member in meters."
11531 #~ msgstr "المسافة إلى أبعد عضو في الشبكة بالمتر."
11534 #~ "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
11535 #~ "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-"
11536 #~ "ID (NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 "
11537 #~ "key from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
11540 #~ "قائمة R0KHs في نفس مجال التنقل. <br /> تنسيق: عنوان MAC ، معرف NAS ، "
11541 #~ "مفتاح 128 بت كسلسلة سداسية. <br /> تُستخدم هذه القائمة لتعيين R0KH-ID "
11542 #~ "(معرف NAS) إلى عنوان MAC الوجهة عند طلب مفتاح PMK-R1 من R0KH الذي استخدمه "
11543 #~ "STA أثناء اتحاد مجال التنقل الأولي."
11545 #~ msgid "Modem bearer teardown in progress."
11546 #~ msgstr "جارٍ تفكيك حامل المودم."
11548 #~ msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
11549 #~ msgstr "جاري قطع اتصال المودم. انتظر من فضلك."
11551 #~ msgid "Modem is disabled."
11552 #~ msgstr "المودم معطل."
11554 #~ msgid "IPv6 suffix (hex)"
11556 #~ "لاحقة ( سداسية) <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>"
11558 #~ msgid "Annex A + L + M (all)"
11559 #~ msgstr "Annex A + L + M (all)"
11561 #~ msgid "Annex A G.992.1"
11562 #~ msgstr "الملحق أ G.992.1"
11564 #~ msgid "Annex A G.992.2"
11565 #~ msgstr "الملحق أ G.992.2"
11567 #~ msgid "Annex A G.992.3"
11568 #~ msgstr "الملحق أ G.992.2"
11570 #~ msgid "Annex A G.992.5"
11571 #~ msgstr "الملحق أ G.992.5"
11573 #~ msgid "Annex B (all)"
11574 #~ msgstr "الملحق ب (الكل)"
11576 #~ msgid "Annex B G.992.1"
11577 #~ msgstr "الملحق ب ز ..992.1"
11579 #~ msgid "Annex B G.992.3"
11580 #~ msgstr "الملحق ب G.992.3"
11582 #~ msgid "Annex B G.992.5"
11583 #~ msgstr "الملحق ب 992.5"
11585 #~ msgid "Annex J (all)"
11586 #~ msgstr "الملحق ي (الكل)"
11588 #~ msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
11589 #~ msgstr "الملحق L G.992.3 الوعاء 1"
11591 #~ msgid "Annex M (all)"
11592 #~ msgstr "الملحق م (الكل)"
11594 #~ msgid "Annex M G.992.3"
11595 #~ msgstr "الملحق م 992.3"
11597 #~ msgid "Annex M G.992.5"
11598 #~ msgstr "الملحق م 992.5"
11600 #~ msgid "ATU-C System Vendor ID"
11601 #~ msgstr "معرف مزود نظام ATU-C"
11603 #~ msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
11604 #~ msgstr "قدرة الإرسال الإجمالية (ACTATP)"
11606 #~ msgid "Errored seconds (ES)"
11607 #~ msgstr "الثواني الخطأ (ES)"
11609 #~ msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
11610 #~ msgstr "ثواني تصحيح الخطأ الأمامي (FECS)"
11612 #~ msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
11613 #~ msgstr "رمز أخطاء (HEC)"
11616 #~ msgstr "وقت الإستجابة"
11618 #~ msgid "Line Attenuation (LATN)"
11619 #~ msgstr "توهين الخط (LATN)"
11621 #~ msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
11622 #~ msgstr "فقدان ثانية الإشارة (LOSS)"
11624 #~ msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
11625 #~ msgstr "الأعلى. معدل البيانات الممكن تحقيقه (ATTNDR)"
11627 #~ msgid "Noise Margin (SNR)"
11628 #~ msgstr "هامش التشويش (SNR)"
11630 #~ msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
11631 #~ msgstr "أخطاء CRC غير استباقية (CRC_P)"
11633 #~ msgid "Power Management Mode"
11634 #~ msgstr "وضع إدارة الطاقة"
11636 #~ msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
11637 #~ msgstr "أخطاء CRC الاستباقية (CRCP_P)"
11639 #~ msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
11640 #~ msgstr "الثواني التي بها أخطاء جسيمة (SES)"
11642 #~ msgid "Signal Attenuation (SATN)"
11643 #~ msgstr "توهين الإشارة (SATN)"
11645 #~ msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
11646 #~ msgstr "الثواني غير المتاحة (UAS)"
11648 #~ msgid "Filter useless"
11649 #~ msgstr "تصفية عديمة الفائدة"
11651 #~ msgid "Network Utilities"
11652 #~ msgstr "مرافق الشبكة"
11654 #~ msgid "Back to configuration"
11655 #~ msgstr "الرجوع إلى التشكيل"
11657 #~ msgid "Close list..."
11658 #~ msgstr "إغلاق القائمة ..."
11660 #~ msgid "Internal Server Error"
11661 #~ msgstr "خطأ في الخادم الداخلي"
11663 #~ msgid "No files found"
11664 #~ msgstr "لا توجد ملفات"
11666 #~ msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
11667 #~ msgstr "عذرا ، واجه الخادم خطأ غير متوقع."
11669 #~ msgid "Do not forward queries that cannot be answered by public resolvers."
11671 #~ "لا تقم بإعادة توجيه الطلبات التي لا يمكن الرد عليها بواسطة خوادم الأسماء "
11674 #~ msgid "Generate Key"
11675 #~ msgstr "توليد مفتاح"
11677 #~ msgid "No peers defined yet"
11678 #~ msgstr "لم يتم تحديد الأقران حتى الآن"
11680 #~ msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
11681 #~ msgstr "مطلوب. تشفير Base64 للمفتاح العام للنظير."
11683 #~ msgid "Default %d"
11684 #~ msgstr "الافتراضي %d"
11686 #~ msgid "Root directory for files served via TFTP."
11687 #~ msgstr "دليل الجذر للملفات التي يتم تقديمها عبر TFTP"
11689 #~ msgid "TFTP Settings"
11690 #~ msgstr "إعدادات TFTP"
11692 #~ msgid "Auto Refresh"
11693 #~ msgstr "تحديث تلقائي"
11699 #~ "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use "
11700 #~ "inside the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the "
11701 #~ "networks the peer routes through the tunnel."
11703 #~ "مطلوب. عناوين IP والبادئات التي يُسمح لهذا النظير باستخدامها داخل النفق. "
11704 #~ "عادة ما تكون عناوين IP للنفق والشبكات التي يوجهها الأقران عبر النفق."
11706 #~ msgid "Value must not be empty"
11707 #~ msgstr "يجب ألا تكون القيمة فارغة"
11709 #~ msgid "Grant access to the system route status"
11710 #~ msgstr "منح حق الدخول إلى حالة مسار النظام"
11712 #~ msgid "Host entries"
11713 #~ msgstr "إدخالات المضيف"
11716 #~ "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab "
11717 #~ "file was empty before editing."
11719 #~ "<br/> ملاحظة: تحتاج إلى إعادة تشغيل خدمة cron يدويًا إذا كان ملف crontab "
11720 #~ "فارغًا قبل التحرير."
11723 #~ "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
11724 #~ "header inherits the value of the inner header), or an hexadecimal value "
11725 #~ "<code>00..FF</code> (optional)."
11727 #~ "حدد TOS (نوع الخدمة). يمكن أن يكون <code> وراثة </ code> (يرث الرأس "
11728 #~ "الخارجي قيمة الرأس الداخلي) ، أو قيمة سداسية عشرية <code> 00..FF </code> "
11731 #~ msgid "Announced DNS servers"
11732 #~ msgstr "أعلن سيرفرات DNS"
11734 #~ msgid "DHCPv6-Mode"
11735 #~ msgstr "طريقة DHCPv6"
11737 #~ msgid "Override MAC address"
11738 #~ msgstr "تجاوز عنوان MAC"
11740 #~ msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
11741 #~ msgstr "اضبط هذه الواجهة على أنها رئيسية لترحيل dhcpv6."
11743 #~ msgid "stateful-only"
11744 #~ msgstr "مشكل فقط"
11746 #~ msgid "stateless"
11747 #~ msgstr "غير مشكل"
11749 #~ msgid "stateless + stateful"
11750 #~ msgstr "غير مشكل + مشكل"
11752 #~ msgid "Bridge interfaces"
11753 #~ msgstr "واجهات الجسر"
11755 #~ msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
11756 #~ msgstr "يقوم بإنشاء جسر فوق واجهة (واجهات) محددة"
11758 #~ msgid "Always announce default router"
11759 #~ msgstr "أعلن دائمًا عن جهاز التوجيه الافتراضي"
11761 #~ msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
11762 #~ msgstr "أعلن كجهاز توجيه افتراضي حتى في حالة عدم توفر بادئة عامة."
11764 #~ msgid "Default is stateless + stateful"
11765 #~ msgstr "التلقائي هو عديم الحالة + الحالة"
11767 #~ msgid "NDP-Proxy"
11768 #~ msgstr "وكيل NDP"
11770 #~ msgid "Router Advertisement-Service"
11771 #~ msgstr "خدمة الإعلان عن جهاز التوجيه"
11773 #~ msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
11774 #~ msgstr "تفويض مخصص بادئة IPv6"
11776 #~ msgid "Default Route"
11777 #~ msgstr "المسار التلقائي"
11779 #~ msgid "Default gateway"
11780 #~ msgstr "البوابة التلقائية"
11782 #~ msgid "Number of parallel threads used for compression"
11783 #~ msgstr "عدد الخيوط المتوازية المستخدمة للضغط"
11785 #~ msgid "Set VPN as Default Route"
11786 #~ msgstr "قم بتعيين VPN كطريق افتراضي"
11788 #~ msgid "ZRam Compression Streams"
11789 #~ msgstr "تيارات ضغط ZRam"