3 "PO-Revision-Date: 2023-09-18 15:45+0000\n"
4 "Last-Translator: David Rapaň <david@rapan.cz>\n"
5 "Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ar/>"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
11 "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
12 "X-Generator: Weblate 5.0.2\n"
14 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:925
15 msgid "!known (not known)"
18 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:649
19 msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
20 msgid "\"%h\" table \"%h\""
23 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1595
27 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:123
31 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4097
32 msgid "%d invalid field(s)"
33 msgstr "%d حقل غير صحيح"
35 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:26
40 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:24
44 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:22
48 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
49 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
50 msgstr "s% بدون علامة في شبكات افتراضية متعددة!"
52 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
53 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
54 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
55 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
56 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
57 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
58 msgstr "(إطار %d دقيقة ، فاصل زمني %d ثانية)"
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:259
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:283
64 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
65 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
69 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:352
70 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
71 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
72 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:271
73 msgid "(no interfaces attached)"
74 msgstr "(لا توجد وصلات بينية ملحقة)"
76 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:635
77 msgctxt "Label indicating further amount of allowed ips"
81 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
82 msgid "-- Additional Field --"
83 msgstr "--ميدانية إضافية --"
85 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
86 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3789
87 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4157
88 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:799
89 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1037
90 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2033
91 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
92 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
93 msgid "-- Please choose --"
94 msgstr "-- اختر من فضلك --"
96 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
97 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1038
98 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2034
99 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
103 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:271
104 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:380
105 msgid "-- match by label --"
106 msgstr "-- تطابق حسب التسمية --"
108 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:257
109 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:363
110 msgid "-- match by uuid --"
111 msgstr "-- تطابق uuid --"
113 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
114 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
115 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
116 msgid "-- please select --"
117 msgstr "-- اختر من فضلك --"
119 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
120 msgctxt "sstp log level value"
124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
125 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
126 msgstr "0 = لا يستخدم حد أدنى ل RSSI ، تغيير برنامج التشغيل الافتراضي =1"
128 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
129 msgctxt "sstp log level value"
133 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
134 msgid "1 Minute Load:"
135 msgstr "1 دقيقة تحميل:"
137 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:323
138 msgctxt "nft amount of flags"
140 msgid_plural "%d flags"
148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:898
149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:988
150 msgid "12h (12 hours - default)"
153 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
154 msgid "15 Minute Load:"
155 msgstr "تحميل 15 دقيقة:"
157 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
158 msgctxt "sstp log level value"
162 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
163 msgctxt "sstp log level value"
167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:897
168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:987
172 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
173 msgctxt "sstp log level value"
177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1562
178 msgid "4-character hexadecimal ID"
179 msgstr "هوية سداسية عشرية ذات 4 أحرف"
181 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
182 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
183 msgid "464XLAT (CLAT)"
184 msgstr "464XLAT (CLAT)"
186 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
187 msgid "5 Minute Load:"
188 msgstr "5 دقائق تحميل:"
190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:896
191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:986
192 msgid "5m (5 minutes)"
195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1591
196 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
197 msgstr "معرف 6-ثماني ككلمة سداسية عشرية - بدون نقط"
199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:899
200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:989
204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1614
208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1623
209 msgid "802.11k: Enable beacon report via radio measurements."
212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
213 msgid "802.11k: Enable neighbor report via radio measurements."
216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1551
217 msgid "802.11r Fast Transition"
218 msgstr "انتقال سريع 802.11r"
220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1183
221 msgid "802.11v: BSS Max Idle. Units: seconds."
224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1649
225 msgid "802.11v: Basic Service Set (BSS) transition management."
228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1638
229 msgid "802.11v: Local Time Zone Advertisement in management frames."
232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
234 "802.11v: Proxy ARP enables non-AP STA to remain in power-save for longer."
237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
238 msgid "802.11v: Time Advertisement in management frames."
241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1642
243 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode (extended sleep mode "
247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1646
249 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode Fixes: Prevents "
250 "reinstallation attacks."
253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1796
254 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
255 msgstr "الحد الأقصى لمهلة استعلام اقتران 802.11w SA"
257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1803
258 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
259 msgstr "مهلة إعادة محاولة استعلام اقتران 802.11w SA"
261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1777
262 msgid "802.11w Management Frame Protection"
263 msgstr "حماية إطار الإدارة 802.11w"
265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1796
266 msgid "802.11w maximum timeout"
267 msgstr "أقصى مهلة نفذ الوقت 802.11w"
269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1803
270 msgid "802.11w retry timeout"
271 msgstr "مهلة إعادة المحاولة 802.11w"
273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1015
274 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
275 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1004
279 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
280 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:708
283 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
284 msgstr "قناع الشبكة <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
286 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
287 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
288 msgstr "إعدادات <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
290 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70
291 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
292 msgstr "إسم <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:965
295 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:935
299 msgid "<abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr> minimum length"
302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:831
303 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905
307 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
311 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:886
315 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:803
319 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
324 "<code>/#/</code> matches any domain. <code>/example.com/</code> returns "
328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
330 "<code>/example.com/#</code> returns NULL addresses (<code>0.0.0.0</code> and "
331 "<code>::</code>) for example.com and its subdomains."
334 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:87
335 msgctxt "nft relational \">\" operator expression"
336 msgid "<var>%s</var> greater than <strong>%s</strong>"
339 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:85
340 msgctxt "nft relational \">=\" operator expression"
341 msgid "<var>%s</var> greater than or equal to <strong>%s</strong>"
344 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:90
345 msgctxt "nft set match expression"
346 msgid "<var>%s</var> in set <strong>%s</strong>"
349 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:83
350 msgctxt "nft relational \"==\" operator expression"
351 msgid "<var>%s</var> is <strong>%s</strong>"
354 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:89
355 msgctxt "nft relational \"in\" operator expression"
356 msgid "<var>%s</var> is one of <strong>%s</strong>"
359 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:88
360 msgctxt "nft relational \"<\" operator expression"
361 msgid "<var>%s</var> lower than <strong>%s</strong>"
364 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:86
365 msgctxt "nft relational \"<=\" operator expression"
366 msgid "<var>%s</var> lower than or equal to <strong>%s</strong>"
369 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:84
370 msgctxt "nft relational \"!=\" operator expression"
371 msgid "<var>%s</var> not <strong>%s</strong>"
374 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:91
375 msgctxt "nft not in set match expression"
376 msgid "<var>%s</var> not in set <strong>%s</strong>"
379 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:86
381 "A batman-adv node can either run in server mode (sharing its internet "
382 "connection with the mesh) or in client mode (searching for the most suitable "
383 "internet connection in the mesh) or having the gateway support turned off "
384 "entirely (which is the default setting)."
387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:424
388 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
391 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2779
392 msgid "A directory with the same name already exists."
393 msgstr "يوجد دليل بنفس الاسم."
395 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2666
396 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
397 msgstr "يجب الدخول مجدداً لئن صلاحية جلسة قد انتهت."
399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1575
400 msgid "A43C + J43 + A43"
401 msgstr "A43C + J43 + A43"
403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1576
404 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
405 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1588
411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1562
412 msgid "ADSL (G.992.1) Annex A"
415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1563
416 msgid "ADSL (G.992.1) Annex B"
419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1556
420 msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M"
423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1552
424 msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M + VDSL2 Annex A/B/C"
427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1557
428 msgid "ADSL (all variants) Annex B"
431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1553
432 msgid "ADSL (all variants) Annex B + VDSL2 Annex A/B/C"
435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1558
436 msgid "ADSL (all variants) Annex B/J"
439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1554
440 msgid "ADSL (all variants) Annex B/J + VDSL2 Annex A/B/C"
443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1560
444 msgid "ADSL (all variants) Annex M"
447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1565
448 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex A"
451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1566
452 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex B"
455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1567
456 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex L"
459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1568
460 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex M"
463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1569
464 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex A"
467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1570
468 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex B"
471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1571
472 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex M"
475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1561
479 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
480 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:65
481 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:65
482 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:91
483 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
487 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:144
488 msgid "APN profile index"
491 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
495 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
496 msgid "ARP IP Targets"
497 msgstr "ARP IP أهداف"
499 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
501 msgstr "الفاصل الزمني ل ARP"
503 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
504 msgid "ARP Validation"
507 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
508 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
509 msgstr "نمط ARP لاعتبار التابع شغال"
511 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79
512 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
513 msgstr "لا يتم دعم مراقبة ARP للسياسة المحددة!"
515 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
516 msgid "ARP retry threshold"
517 msgstr "إعادة محاولة ARP"
519 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:637
520 msgid "ARP traffic table \"%h\""
523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
525 "ARP, IPv4 and IPv6 (even 802.1Q) with multicast destination MACs are unicast "
526 "to the STA MAC address. Note: This is not Directed Multicast Service (DMS) "
527 "in 802.11v. Note: might break receiver STA multicast expectations."
530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1583
531 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
532 msgstr "ATM (وضع النقل غير المتزامن)"
534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1604
538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1636
539 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
540 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
541 msgstr "معرّف القناة الافتراضية (VCI) ATM"
543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1637
544 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
545 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
546 msgstr "معرف المسار الافتراضي ATM (VPI)"
548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1604
550 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
551 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
552 "to dial into the provider network."
554 "كشف جسور ATM شبكة إيثرنت مغلفة في اتصالات AAL5 كواجهات شبكة Linux افتراضية "
555 "يمكن استخدامها مع DHCP أو PPP للاتصال بشبكة المزود."
557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1643
558 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
559 msgid "ATM device number"
560 msgstr "رقم جهاز ATM"
562 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:266
563 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
564 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:552
565 msgid "Absent Interface"
568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331
569 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
570 msgstr "قصر خدمة DNS على واجهات الشبكات الفرعية التي نخدم DNS عليها."
572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:701
576 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:95
577 msgctxt "nft accept action"
578 msgid "Accept packet"
581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:701
582 msgid "Accept packets with local source addresses"
585 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
586 msgid "Access Concentrator"
587 msgstr "تركيز دوائر الاتصال"
589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
594 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:60
595 msgid "Access Point Isolation"
598 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:99
599 msgid "Access Technologies"
602 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
606 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
607 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:134
611 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
612 msgid "Active Connections"
615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
616 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:182
617 msgid "Active DHCP Leases"
618 msgstr "روابط DHCP نشطة"
620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
621 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:184
622 msgid "Active DHCPv6 Leases"
623 msgstr "روابط DHCPV6 نشطة"
625 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
626 msgid "Active IPv4 Routes"
627 msgstr "الطرق IPv4النشطة"
629 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
630 msgid "Active IPv4 Rules"
633 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
634 msgid "Active IPv6 Routes"
635 msgstr "الطرق IPv6النشطة"
637 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
638 msgid "Active IPv6 Rules"
641 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
642 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
643 msgstr "سياسة النسخ الاحتياطي النشط (النسخ الاحتياطي النشط ، 1)"
645 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3866
646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
647 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
651 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
652 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
653 msgstr "موازنة الحمل التكيفية(balance-alb, 6)"
655 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
656 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
657 msgstr "موازنة تحميل الإرسال التكيفي (balance-tlb, 5)"
659 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2233
660 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2236
661 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2249
662 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2257
663 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3587
664 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
665 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
666 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
667 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
668 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
669 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1608
675 msgid "Add ATM Bridge"
676 msgstr "اضافة جسر ATM"
678 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
679 msgid "Add IPv4 address…"
680 msgstr "إضافة عنوان IPv4 …"
682 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
683 msgid "Add IPv6 address…"
684 msgstr "إضافة عنوان IPv6 …"
686 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
687 msgid "Add LED action"
690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1375
695 msgid "Add device configuration"
698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1315
699 msgid "Add device configuration…"
702 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
706 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
707 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:177
708 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:274
712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:496
713 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
714 msgstr "أضف لاحقة المجال المحلي للأسماء التي يتم تقديمها من ملفات المضيفين"
716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482
717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1199
718 msgid "Add new interface..."
719 msgstr "إضافة واجهة جديدة ..."
721 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:224
725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:945
726 msgid "Add static forward and reverse DNS entries for this host."
729 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
730 msgid "Add to Blacklist"
731 msgstr "أضف إلى القائمة السوداء"
733 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
734 msgid "Add to Whitelist"
735 msgstr "إضافة إلى القائمة البيضاء"
737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:442
738 msgid "Additional hosts files"
739 msgstr "ملفات Hosts إضافية"
741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:503
742 msgid "Additional servers file"
743 msgstr "ملف سرفير إضافي"
745 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
746 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
747 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
748 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
749 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
750 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
751 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
752 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
753 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
754 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:410
759 msgid "Address families of \"Relay from\" and \"Relay to address\" must match."
762 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:21
763 msgctxt "nft meta nfproto"
764 msgid "Address family"
767 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:284
768 msgid "Address setting is invalid"
771 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
772 msgid "Address to access local relay bridge"
773 msgstr "عنوان للوصول إلى جسر الترحيل المحلي"
775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:297
779 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
780 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
781 msgid "Administration"
784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:257
785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495
786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:650
787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1634
788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:128
790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:918
791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:982
792 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
793 msgid "Advanced Settings"
794 msgstr "إعدادات متقدمة"
796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:391
797 msgid "Advanced device options"
800 #: protocols/luci-proto-cni/htdocs/luci-static/resources/protocol/cni.js:34
802 "Afer making changes to network using CNI protocol, network must be manually "
806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
810 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:50
811 msgid "Aggregate Originator Messages"
814 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260
815 msgid "Aggregation Selection Logic"
816 msgstr "منطق اختيار التجميع"
818 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
819 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
820 msgstr "العارض: جميع التابعين معطلين أو ليس لديه تابع (مستقر ، 0)"
822 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
824 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
825 "state changes (count, 2)"
827 "العارض: تم اختياره من خلال أكبر عدد من المنافذ + إضافة / إزالة التابعين أو "
828 "تغيير الحالة (العدد ، 2)"
830 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264
831 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
833 "العارض: تمت إضافة / إزالة التابع أو تغييرات الحالة (النطاق الترددي ، 1)"
835 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
839 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2989
840 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
842 msgid "Alias Interface"
843 msgstr "واجهة الاسم المستعار"
845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
846 msgid "Alias of \"%s\""
847 msgstr "الاسم المستعار ل \"%s\""
849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:513
851 msgstr "جميع السيرفرات"
853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:453
855 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
857 msgstr "قم بتخصيص عناوين IP بالتسلسل ، بدءًا من أدنى عنوان متاح"
859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:452
860 msgid "Allocate IPs sequentially"
861 msgstr "تخصيص IP بالتسلسل"
863 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
864 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
865 msgstr "السماح بمصادقة كلمة المرور <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>"
867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1193
868 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
869 msgstr "اسمح لوضع AP بفصل STAts بناءً على حالة ACK المنخفضة"
871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
872 msgid "Allow all except listed"
873 msgstr "السماح للجميع باستثناء المذكورة"
875 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
876 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
877 msgstr "السماح بوصول UCI الكامل للتطبيقات القديمة"
879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
880 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
881 msgstr "السماح بمعدلات 802.11b القديمة"
883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1083
884 msgid "Allow listed only"
885 msgstr "السماح بالقائمة فقط"
887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317
888 msgid "Allow localhost"
889 msgstr "السماح ب localhost"
891 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:179
892 msgid "Allow rebooting the device"
893 msgstr "السماح بإعادة تشغيل الجهاز"
895 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
896 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
897 msgstr "السماح للأجهزة البعيدة بالاتصال بمنافذ SSH المحلية"
899 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
900 msgid "Allow root logins with password"
901 msgstr "السماح بتسجيل الدخول إلى root بكلمة مرور"
903 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
904 msgid "Allow system feature probing"
905 msgstr "السماح بفحص ميزات النظام"
907 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
908 msgid "Allow the <em>root</em> user to log in with password"
909 msgstr "اسمح للمستخدم <em> root </ em> بتسجيل الدخول باستخدام كلمة المرور"
911 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:624
912 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:781
913 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
915 msgstr "عناوين IP المسموح بها"
917 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:86
918 msgid "Allowed network technology"
921 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:315
922 msgid "AllowedIPs setting is invalid"
925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:776
929 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:6
930 msgid "Always off (kernel: none)"
931 msgstr "دائما متوقف (النواة: لا شيء)"
933 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:5
934 msgid "Always on (kernel: default-on)"
935 msgstr "دائمًا قيد التشغيل (kernel: default-on)"
937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:624
938 msgid "Always send DHCP Options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
943 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
944 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
946 "استخدم دائمًا قنوات 40 ميجا هرتز حتى إذا تداخلت القناة الثانوية. استخدام هذا "
947 "الخيار لا يتوافق مع معيار IEEE 802.11n-2009!"
949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:741
950 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
953 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
954 msgid "Amount of seconds to wait for the modem to become ready"
957 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:608
958 msgid "An error occurred while saving the form:"
959 msgstr "حدث خطأ أثناء حفظ النموذج:"
961 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
962 msgid "An optional, short description for this device"
965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1550
969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:858
971 "Announce NAT64 prefix in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:949
976 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:817
981 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:819
987 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
988 "regardless of local default route availability."
991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:821
993 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
994 "default route is present."
997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
998 msgid "Announced DNS domains"
999 msgstr "أعلن مجالات DNS"
1001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:940
1002 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
1005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1767
1006 msgid "Anonymous Identity"
1007 msgstr "هوية مجهولة"
1009 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
1010 msgid "Anonymous Mount"
1011 msgstr "mount مجهول"
1013 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
1014 msgid "Anonymous Swap"
1017 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:518
1018 msgctxt "nft match any traffic"
1022 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
1023 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
1024 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
1025 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
1029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:618
1030 msgid "Apply DHCP Options to this net. (Empty = all clients)."
1033 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4713
1034 msgid "Apply and keep settings"
1037 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
1038 msgid "Apply backup?"
1039 msgstr "تطبيق النسخ الاحتياطي؟"
1041 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4739
1042 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
1043 msgstr "فشل تطبيق الطلب بالحالة <code> h% </code>"
1045 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2175
1046 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4456
1047 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4576
1048 msgid "Apply unchecked"
1049 msgstr "تطبيق ملحوظ"
1051 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4709
1052 msgid "Apply with revert after connectivity loss"
1055 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4649
1056 msgid "Applying configuration changes… %ds"
1057 msgstr "جاري تطبيق تغييرات التكوين ... %ds"
1059 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
1060 msgid "Architecture"
1063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:152
1067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1043
1069 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
1070 msgstr "قم بتعيين جزء من الطول المحدد لكل بادئة IPv6 عامة لهذه الواجهة"
1072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:917
1073 msgid "Assign new, freeform tags to this entry."
1076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1048
1077 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
1079 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
1080 msgstr "قم بتعيين أجزاء البادئة باستخدام معرف السداسي العشري هذا لهذه الواجهة."
1082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2266
1083 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:366
1084 msgid "Associated Stations"
1085 msgstr "المحطات المرتبطة"
1087 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:151
1088 msgid "Associations"
1091 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:126
1092 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:127
1094 "At least <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
1098 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:124
1099 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:125
1101 "At most <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
1105 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
1106 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
1107 msgstr "حاول تمكين نقاط التحميل المكونة للأجهزة المتصلة"
1109 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:145
1110 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
1112 msgstr "مجموعة المصادقة"
1114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1706
1115 msgid "Authentication"
1118 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:76
1119 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:79
1120 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
1121 msgid "Authentication Type"
1122 msgstr "نوع المصادقة"
1124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:273
1125 msgid "Authoritative"
1128 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:17
1129 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:11
1130 msgid "Authorization Required"
1131 msgstr "التفويض مطلوب"
1133 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
1134 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
1135 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
1136 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:107
1137 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:116
1138 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
1139 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1140 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
1141 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1142 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1143 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1147 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
1148 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
1149 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
1150 msgstr "Automatic Homenet (HNCP)"
1152 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1153 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
1154 msgstr "افحص نظام الملفات تلقائيًا بحثًا عن الأخطاء قبل التركيب"
1156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1036
1158 "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
1162 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1163 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
1164 msgstr "تحميل أنظمة الملفات تلقائيًا على hotplug"
1166 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1167 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
1168 msgstr "تلقائيا جبل مبادلة على hotplug"
1170 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1171 msgid "Automount Filesystem"
1172 msgstr "نظام ملفات Automount"
1174 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1175 msgid "Automount Swap"
1176 msgstr "التركيب التلقائي ل swap"
1178 #: protocols/luci-proto-autoip/htdocs/luci-static/resources/protocol/autoip.js:6
1179 msgid "Avahi IPv4LL"
1182 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
1186 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
1187 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
1188 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
1189 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
1190 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
1191 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
1192 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
1193 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
1194 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
1195 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
1196 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
1200 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:70
1201 msgid "Avoid Bridge Loops"
1204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1577
1208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1578
1209 msgid "B43 + B43C + V43"
1210 msgstr "B43 + B43C + V43"
1212 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
1213 msgid "BR / DMR / AFTR"
1214 msgstr "BR / DMR / AFTR"
1216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1649
1217 msgid "BSS Transition"
1220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
1221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
1222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1841
1223 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:407
1224 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:149
1228 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3255
1232 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
1233 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
1234 msgid "Back to Overview"
1235 msgstr "الرجوع إلى الملخص"
1237 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:839
1238 msgid "Back to peer configuration"
1241 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1243 msgstr "نسخ احتياطي"
1245 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:128
1246 msgid "Backup / Flash Firmware"
1247 msgstr "نسخ احتياطي / فلاش firmware"
1249 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
1250 msgid "Backup file list"
1251 msgstr "قائمة ملفات النسخ الاحتياطي"
1253 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
1254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:495
1258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:431
1262 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:158
1263 msgid "Base64-encoded public key of this interface for sharing."
1266 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:10
1267 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:41
1268 msgid "Batman Device"
1271 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:10
1272 msgid "Batman Interface"
1275 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:81
1277 "Batman-adv has a built-in layer 2 fragmentation for unicast data flowing "
1278 "through the mesh which will allow to run batman-adv over interfaces / "
1279 "connections that don't allow to increase the MTU beyond the standard "
1280 "Ethernet packet size of 1500 bytes. When the fragmentation is enabled batman-"
1281 "adv will automatically fragment over-sized packets and defragment them on "
1282 "the other end. Per default fragmentation is enabled and inactive if the "
1283 "packet fits but it is possible to deactivate the fragmentation entirely."
1286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:968
1287 msgid "Beacon Interval"
1288 msgstr "الفاصل الزمني بين العلامات"
1290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1623
1291 msgid "Beacon Report"
1294 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
1296 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
1297 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
1298 "defined backup patterns."
1300 "يوجد أدناه قائمة محددة بالملفات المراد نسخها احتياطيًا. وهو يتألف من ملفات "
1301 "التكوين التي تم تغييرها والتي تم تمييزها بواسطة opkg والملفات الأساسية "
1302 "الأساسية وأنماط النسخ الاحتياطي التي يحددها المستخدم."
1304 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:287
1305 msgid "Bind NTP server"
1308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:337
1309 msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
1311 "ربط ديناميكيًا بالواجهات بدلاً من عنوان أحرف البدل (موصى به باعتباره افتراضيًا "
1314 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1315 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1316 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1317 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1318 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1319 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1320 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
1321 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1322 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1323 msgid "Bind interface"
1326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:676
1328 "Bind service records to a domain name: specify the location of services."
1331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:637
1333 "Bind service records to a domain name: specify the location of services. See "
1334 "<a href=\"%s\">RFC2782</a>."
1337 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1338 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1339 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1340 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1341 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1342 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1343 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
1344 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1345 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1346 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1347 msgstr "اربط النفق بهذه الواجهة (اختياري)."
1349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1351 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
1355 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:65
1356 msgid "Bonding Mode"
1359 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
1360 msgid "Bonding Policy"
1361 msgstr "سياسة الترابط"
1363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:404
1364 msgid "Both \"Relay from\" and \"Relay to address\" must be specified."
1367 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
1368 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:491
1373 msgctxt "MACVLAN mode"
1374 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:393
1378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:498
1379 msgid "Bridge VLAN filtering"
1382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:398
1383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1473
1384 msgid "Bridge device"
1387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:392
1388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:497
1389 msgid "Bridge port specific options"
1392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
1393 msgid "Bridge ports"
1396 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:641
1397 msgid "Bridge traffic table \"%h\""
1400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1644
1401 msgid "Bridge unit number"
1402 msgstr "رقم وحدة الجسر"
1404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
1405 msgid "Bring up empty bridge"
1408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:592
1409 msgid "Bring up on boot"
1410 msgstr "إحضار على التمهيد"
1412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
1413 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:940
1420 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
1421 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1422 msgstr "سياسة البث (البث ، 3)"
1424 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2869
1425 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4207
1429 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
1433 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:130
1435 "CA certificate (PEM encoded; Use instead of system-wide store to verify the "
1436 "gateway certificate."
1439 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:182
1440 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1441 msgstr "شهادة CA إذا كانت فارغة سيتم حفظها بعد الاتصال الأول."
1443 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:79
1447 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1448 msgid "CLAT configuration failed"
1449 msgstr "فشل تكوين CLAT"
1451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:265
1455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:655
1456 msgid "CNAME or fqdn"
1459 #: protocols/luci-proto-cni/htdocs/luci-static/resources/protocol/cni.js:7
1460 msgid "CNI (Externally managed interface)"
1463 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1464 msgid "CPU usage (%)"
1465 msgstr "استخدام المعالج (٪)"
1467 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
1471 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1472 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1473 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1475 msgstr "الاتصال فشل"
1477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:469
1479 "Can be useful if ISP has IPv6 nameservers but does not provide IPv6 routing."
1482 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2957
1483 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4216
1484 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4705
1485 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1486 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1205
1489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2140
1490 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1491 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
1492 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:209
1493 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:485
1497 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:347
1498 msgid "Cannot parse configuration: %s"
1501 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:568
1502 msgctxt "Chain hook: forward"
1503 msgid "Capture incoming packets addressed to other hosts"
1506 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:560
1507 msgctxt "Chain hook: prerouting"
1508 msgid "Capture incoming packets before any routing decision"
1511 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:564
1512 msgctxt "Chain hook: input"
1513 msgid "Capture incoming packets routed to the local system"
1516 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:576
1517 msgctxt "Chain hook: postrouting"
1518 msgid "Capture outgoing packets after any routing decision"
1521 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:572
1522 msgctxt "Chain hook: output"
1523 msgid "Capture outgoing packets originating from the local system"
1526 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:556
1527 msgctxt "Chain hook: ingress"
1528 msgid "Capture packets directly after the NIC received them"
1531 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1535 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:114
1539 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:113
1540 msgid "Cell Location"
1543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1690
1544 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1545 msgstr "قيد الشهادة (المجال)"
1547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1687
1548 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1549 msgstr "قيد الشهادة (SAN)"
1551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1684
1552 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1553 msgstr "قيد الشهادة (الموضوع)"
1555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1693
1556 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1557 msgstr "قيد الشهادة (حرف البدل)"
1559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1684
1560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1742
1562 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1563 "`logread -f` during handshake for actual values"
1565 "السلسلة الفرعية لقيد الشهادة - على سبيل المثال /CN=wifi.mycompany.com <br /> "
1566 "راجع `logread -f` أثناء المصافحة لمعرفة القيم الفعلية"
1568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1690
1569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1748
1571 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1572 "Subject CN (exact match)"
1574 "قيد (قيود) الشهادة مقابل قيم DNS SAN (إذا كانت متوفرة) <br /> أو CN الموضوع "
1577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1693
1578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1751
1580 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1581 "Subject CN (suffix match)"
1583 "قيد (قيود) الشهادة مقابل قيم DNS SAN (إذا كانت متوفرة) <br /> أو CN الموضوع "
1586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1687
1587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1745
1589 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1590 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1592 "قيد (قيود) الشهادة عبر قيم الاسم البديل للموضوع <br /> (السمات المدعومة: "
1593 "EMAIL و DNS و URI) - على سبيل المثال DNS: wifi.mycompany.com"
1595 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1596 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1597 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1601 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:580
1602 msgctxt "Yet unknown nftables chain hook"
1603 msgid "Chain hook \"%h\""
1606 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4436
1610 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4775
1611 msgid "Changes have been reverted."
1612 msgstr "تم التراجع عن التغييرات."
1614 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1615 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1616 msgstr "يغير كلمة مرور المسؤول للوصول إلى الجهاز"
1618 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:504
1622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1839
1623 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:404
1624 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
1628 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:372
1629 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105
1630 msgid "Channel Analysis"
1631 msgstr "تحليل القناة"
1633 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:405
1634 msgid "Channel Width"
1637 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1638 msgid "Check filesystems before mount"
1639 msgstr "افحص أنظمة الملفات قبل التحميل"
1641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2102
1642 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1643 msgstr "حدد هذا الخيار لحذف الشبكات الموجودة من هذا الراديو."
1645 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1646 msgid "Checking archive…"
1647 msgstr "جارٍ التحقق من الأرشيف …"
1649 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1650 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1651 msgid "Checking image…"
1652 msgstr "جارٍ فحص الصورة …"
1654 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427
1655 msgid "Choose mtdblock"
1656 msgstr "اختر mtdblock"
1658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:597
1659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2130
1661 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1662 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1663 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1666 "اختر منطقة جدار الحماية التي تريد تعيينها لهذه الواجهة. حدد <em> غير محدد </ "
1667 "em> لإزالة الواجهة من المنطقة المرتبطة أو املأ الحقل <em> المخصص </ em> "
1668 "لتحديد منطقة جديدة وإرفاق الواجهة بها."
1670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
1672 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1673 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1675 "اختر الشبكة (الشبكات) التي تريد إرفاقها بهذه الواجهة اللاسلكية أو املأ الحقل "
1676 "<em> المخصص </ em> لتحديد شبكة جديدة."
1678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1229
1682 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1683 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1684 msgstr "تغليف Cisco UDP"
1686 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1688 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1689 "configuration files."
1690 msgstr "انقر فوق \"إنشاء أرشيف\" لتنزيل أرشيف tar لملفات التكوين الحالية."
1692 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1694 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1695 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1697 "انقر فوق \"حفظ mtdblock\" لتنزيل ملف mtdblock المحدد. (ملاحظة: هذه الميزة "
1700 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3865
1701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
1702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
1703 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:88
1707 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1708 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
1709 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1710 msgstr "معرّف العميل لإرساله عند طلب DHCP"
1712 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4453
1713 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1714 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:179
1718 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
1719 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1720 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1721 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1722 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1723 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1725 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1726 "persist connection"
1728 "أغلق الاتصال غير النشط بعد مقدار الثواني المحدد ، واستخدم 0 لاستمرار الاتصال"
1730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44
1731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
1732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2264
1733 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
1734 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
1735 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
1736 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:66
1737 msgid "Collecting data..."
1738 msgstr "جمع البيانات..."
1740 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:250
1741 msgid "Collisions seen"
1744 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1748 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1752 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1753 msgid "Command failed"
1756 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1810
1762 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1763 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1764 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1765 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1767 "يعقد هجمات إعادة تثبيت المفاتيح من جانب العميل من خلال تعطيل إعادة إرسال "
1768 "إطارات EAPOL-Key التي تُستخدم لتثبيت المفاتيح. قد يتسبب هذا الحل البديل في "
1769 "حدوث مشكلات في التشغيل البيني وتقليل متانة تفاوض المفتاح خاصة في البيئات ذات "
1770 "الأحمال المرورية الكثيفة."
1772 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1773 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1774 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1775 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1776 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1777 msgstr "حساب المجموع الاختباري الصادر (اختياري)."
1779 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
1783 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4436
1784 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
1785 msgid "Configuration"
1788 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:690
1789 msgid "Configuration Export"
1792 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4624
1793 msgid "Configuration changes applied."
1794 msgstr "تم تطبيق تغييرات التكوين."
1796 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4562
1797 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1798 msgstr "تم التراجع عن تغييرات التكوين!"
1800 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1801 msgid "Configuration failed"
1802 msgstr "فشل التكوين"
1804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
1806 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1807 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1808 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1809 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1810 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1813 "تكوين معدلات البيانات بناءً على كثافة خلية التغطية. يقوم Normal بتكوين "
1814 "المعدلات الأساسية إلى 6 و 12 و 24 ميجابت في الثانية إذا لم يتم استخدام "
1815 "معدلات 802.11b القديمة على 5.5 أو 11 ميجابت في الثانية. يعمل على تهيئة "
1816 "المعدلات الأساسية إلى 12 و 24 ميجابت في الثانية إذا لم يتم استخدام معدلات "
1817 "802.11b القديمة بخلاف معدل 11 ميجابت في الثانية. تكوينات عالية جدًا تبلغ 24 "
1818 "ميجابت في الثانية باعتبارها المعدل الأساسي. لا يتم تقديم أسعار مدعومة أقل من "
1819 "الحد الأدنى للمعدل الأساسي."
1821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:815
1823 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1824 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:936
1829 "Configures the minimum delegated prefix length assigned to a requesting "
1830 "downstream router, potentially overriding a requested prefix length. If left "
1831 "unspecified, the device will assign the smallest available prefix greater "
1832 "than or equal to the requested prefix."
1835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:804
1837 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router "
1838 "Advertisement\">RA</abbr> service on this interface."
1841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:926
1842 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:966
1847 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1361
1854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1855 msgid "Confirm disconnect"
1856 msgstr "تأكيد قطع الاتصال"
1858 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1859 msgid "Confirmation"
1862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
1863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:101
1864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1865 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:232
1866 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1870 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1871 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1872 msgid "Connection attempt failed"
1873 msgstr "فشلت محاولة الاتصال"
1875 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:8
1876 msgid "Connection attempt failed."
1877 msgstr "فشلت محاولة الاتصال."
1879 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:776
1880 msgid "Connection endpoint"
1883 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1884 msgid "Connection lost"
1885 msgstr "انقطع الاتصال"
1887 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:160
1891 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4698
1892 msgid "Connectivity change"
1895 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:31
1896 msgctxt "nft ct state"
1897 msgid "Conntrack state"
1900 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:33
1901 msgctxt "nft ct status"
1902 msgid "Conntrack status"
1905 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
1906 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1908 "ضع في اعتبارك العبودية عندما تكون جميع أهداف ARP IP قابلة للوصول (الكل ، 1)"
1910 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1911 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1912 msgstr "ضع في اعتبارك التابع عندما يكون أي هدف ARP IP قابلاً للوصول (أي ، 0)"
1914 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1915 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
1916 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1917 msgid "Contents have been saved."
1918 msgstr "تم حفظ المحتويات."
1920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
1921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:450
1922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
1923 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1924 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
1928 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:97
1929 msgctxt "nft jump action"
1930 msgid "Continue in <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
1933 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:129
1934 msgid "Continue in calling chain"
1937 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:550
1938 msgctxt "Chain policy: accept"
1939 msgid "Continue processing unmatched packets"
1942 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4598
1944 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1945 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1946 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1948 "تعذر استعادة الوصول إلى الجهاز بعد تطبيق تغييرات التكوين. قد تحتاج إلى إعادة "
1949 "الاتصال إذا قمت بتعديل الإعدادات المتعلقة بالشبكة مثل عنوان IP أو بيانات "
1950 "اعتماد الأمان اللاسلكي."
1952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
1957 msgid "Country Code"
1958 msgstr "الرقم الدولي"
1960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
1961 msgid "Coverage cell density"
1962 msgstr "كثافة خلايا التغطية"
1964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:597
1965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2130
1966 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1967 msgstr "إنشاء / تعيين منطقة جدار الحماية"
1969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1237
1970 msgid "Create interface"
1971 msgstr "إنشاء واجهة"
1973 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
1977 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
1978 msgid "Cron Log Level"
1979 msgstr "مستوى سجل Cron"
1981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:584
1982 msgid "Current power"
1983 msgstr "القوة الحالية"
1985 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:28
1986 msgctxt "nft meta hour"
1987 msgid "Current time"
1990 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:29
1991 msgctxt "nft meta day"
1992 msgid "Current weekday"
1995 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:573
1996 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:575
1997 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1998 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1999 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
2000 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
2001 msgid "Custom Interface"
2002 msgstr "واجهة مخصصة"
2004 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
2006 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
2007 "this, perform a factory-reset first."
2009 "قد تظل الملفات المخصصة (الشهادات والنصوص) على النظام. لمنع هذا ، قم بإجراء "
2010 "إعادة ضبط المصنع أولاً."
2012 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
2013 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
2014 msgstr "فاصل زمني مخصص للفلاش (kernel: timer)"
2016 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
2018 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting "
2019 "Diode\">LED</abbr>s if possible."
2021 "يضبط إعدادات الأجهزة-<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>-اذا "
2024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:741
2025 msgid "DAD transmits"
2028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1468
2032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1473
2036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1479
2040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:611
2041 msgid "DHCP Options"
2044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:500
2048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:249
2049 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
2050 msgid "DHCP and DNS"
2053 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2091
2054 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
2055 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
2059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
2060 msgid "DHCP-Options"
2061 msgstr "خيارات DHCP"
2063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:992
2065 "DHCPv4 <code>leasetime</code> is used as limit and preferred lifetime of the "
2069 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
2070 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
2071 msgid "DHCPv6 client"
2072 msgstr "عميل DHCPv6"
2074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:925
2075 msgid "DHCPv6-Service"
2076 msgstr "خدمة DHCPv6"
2078 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
2079 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
2080 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
2081 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
2082 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
2084 msgstr "نظام أسماء النطاقات"
2086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:290
2087 msgid "DNS forwardings"
2090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:531
2091 msgid "DNS query port"
2092 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
2094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1012
2095 msgid "DNS search domains"
2098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:524
2099 msgid "DNS server port"
2100 msgstr "منفذ سيرفر<abbr title=\" Domain Name System\">DNS</abbr> System>"
2102 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:292
2103 msgid "DNS setting is invalid"
2106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1017
2110 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2111 msgid "DNS-Label / FQDN"
2112 msgstr "DNS-Label / FQDN"
2114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:483
2118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:488
2119 msgid "DNSSEC check unsigned"
2120 msgstr "تحقق DNSSEC بدون توقيع"
2122 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
2123 msgid "DPD Idle Timeout"
2124 msgstr "مهلة خمول DPD"
2126 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
2127 msgid "DS-Lite AFTR address"
2128 msgstr "عنوان DS-Lite AFTR"
2130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1547
2131 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
2135 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
2139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1586
2140 msgid "DSL line mode"
2143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
2144 msgid "DTIM Interval"
2147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
2148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:903
2149 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:136
2153 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2155 msgstr "معدل البيانات"
2157 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:76
2159 msgid "Data Received"
2160 msgstr "لم تستلم أية بيانات"
2162 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:77
2164 msgid "Data Transmitted"
2167 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186
2168 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
2170 msgstr "تصحيح الأخطاء"
2172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:814
2173 msgid "Default router"
2176 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:12
2177 msgid "Default state"
2178 msgstr "الحالة التلقائية"
2180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
2182 "Define additional DHCP options, for example "
2183 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
2184 "servers to clients."
2186 "تحديد خيارات DHCP الإضافية ، على سبيل المثال "
2187 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\"التي تعلن عن خوادم DNS مختلفة "
2190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:516
2192 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
2193 "but for outgoing frames"
2196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:510
2198 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
2199 "priority on incoming frames"
2202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:87
2203 msgid "Defines a specific MTU for this route"
2206 #: protocols/luci-proto-cni/htdocs/luci-static/resources/protocol/cni.js:34
2210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1040
2211 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
2214 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2310
2215 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2740
2216 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2744
2217 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3571
2218 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2926
2219 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
2220 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
2221 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
2225 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
2226 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:211
2228 msgstr "احدف المفتاح"
2230 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2828
2231 msgid "Delete request failed: %s"
2232 msgstr "فشل طلب الحذف: %s"
2234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
2235 msgid "Delete this network"
2236 msgstr "احذف هذه الشبكة"
2238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
2239 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
2240 msgstr "الفاصل الزمني لرسالة إشارة حركة التسليم"
2242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
2243 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
2244 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:517
2245 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:53
2249 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2922
2253 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:237
2257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:732
2258 msgid "Designated master"
2261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:160
2262 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
2263 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
2267 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:44
2268 msgctxt "nft ip daddr"
2269 msgid "Destination IP"
2272 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:48
2273 msgctxt "nft ip6 daddr"
2274 msgid "Destination IPv6"
2277 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
2278 msgid "Destination port"
2279 msgstr "بوابة الوجهة"
2281 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:46
2282 msgctxt "nft ip dport"
2283 msgid "Destination port"
2286 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
2287 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
2288 msgid "Destination zone"
2289 msgstr "منطقة الوجهة"
2291 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
2292 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
2293 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
2294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
2295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
2296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
2297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1187
2298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1489
2299 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
2300 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13
2301 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:248
2302 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
2303 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:357
2304 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:393
2305 #: protocols/luci-proto-cni/htdocs/luci-static/resources/protocol/cni.js:29
2309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:913
2310 msgid "Device Configuration"
2311 msgstr "تكوين الجهاز"
2313 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:88
2314 msgid "Device Identifier"
2317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
2318 msgid "Device is not active"
2319 msgstr "الجهاز غير نشط"
2321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
2322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:650
2323 msgid "Device is restarting…"
2324 msgstr "الجهاز قيد إعادة التشغيل …"
2326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:495
2330 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:10
2331 msgid "Device not managed by ModemManager."
2332 msgstr "الجهاز لا يديره ModemManager."
2334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1464
2335 msgid "Device not present"
2338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:395
2342 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4597
2343 msgid "Device unreachable!"
2344 msgstr "الجهاز لا يمكن الوصول إليه!"
2346 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
2347 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
2348 msgstr "لا يمكن التواصل مع الجهاز! في إنتظار الجهاز..."
2350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1312
2354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:159
2355 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
2359 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
2361 msgstr "رقم الاتصال الهاتفي"
2363 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2724
2367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:114
2368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:201
2369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
2370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
2374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2376 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
2379 "تعطيل <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>لهذه "
2382 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2383 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2384 msgid "Disable DNS lookups"
2385 msgstr "تعطيل عمليات بحث DNS"
2387 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2388 msgid "Disable Encryption"
2389 msgstr "تعطيل التشفير"
2391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1179
2392 msgid "Disable Inactivity Polling"
2393 msgstr "تعطيل أخذ عينات الخمول"
2395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
2396 msgid "Disable this network"
2397 msgstr "تعطيل هذه الشبكة"
2399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:948
2400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1439
2401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
2402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1778
2403 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
2404 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2405 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
2406 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:108
2407 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:117
2408 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
2409 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
2410 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
2411 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
2412 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
2413 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
2417 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:541
2418 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer is disabled"
2422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1193
2423 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
2424 msgstr "إلغاء الارتباط عند الإقرار القليل"
2426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:313
2428 "Discard upstream responses containing <a href=\"%s\">RFC1918</a> addresses."
2429 msgstr "تجاهل استجابات المنبع RFC1918"
2431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
2432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:716
2433 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:336
2434 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:351
2436 msgstr "قطع الاتصال"
2438 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
2439 msgid "Disconnection attempt failed"
2440 msgstr "فشلت محاولة قطع الاتصال"
2442 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:13
2443 msgid "Disconnection attempt failed."
2444 msgstr "فشلت محاولة قطع الاتصال."
2446 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:35
2450 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:611
2451 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3022
2452 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3269
2453 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3715
2454 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4568
2455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1864
2456 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
2457 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:45
2458 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:66
2462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
2463 msgid "Distance Optimization"
2464 msgstr "تحسين المسافة"
2466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
2467 msgid "Distance to farthest network member in meters."
2468 msgstr "المسافة إلى أبعد عضو في الشبكة بالمتر."
2470 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:75
2471 msgid "Distributed ARP Table"
2474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:931
2476 "Dnsmasq instance to which this DHCP host section is bound. If unspecified, "
2477 "the section is valid for all dnsmasq instances."
2480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:629
2482 "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
2483 "section is valid for all dnsmasq instances."
2486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:250
2488 "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2489 "Protocol\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
2492 "Dnsmasq هو مزيج من خادم <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2493 "Protocol\">DHCP</abbr>- و <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>- "
2494 "معاد توجيهه إلى جدران الحماية <abbr title=\"Network Address "
2495 "Translation\">NAT</abbr>"
2497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:500
2498 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
2500 "لا تقم بتخزين الردود السلبية مؤقتًا ، على سبيل المثال لغير المجالات الموجودة"
2502 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
2503 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
2504 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
2505 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
2506 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
2507 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
2508 msgstr "لا تقم بإنشاء مسار مضيف إلى نظير (اختياري)."
2510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:270
2511 msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
2513 "لا تقم بإعادة توجيه طلبات <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> بدون "
2514 "إسم <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
2516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:458
2517 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
2518 msgstr "لا تقم بإعادة توجيه عمليات البحث العكسي للشبكات المحلية"
2520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:350
2521 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
2522 msgstr "منع الاستماع على هذه الواجهات."
2524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:928
2525 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
2528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968
2530 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
2534 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
2535 msgid "Do not send a hostname"
2536 msgstr "لا ترسل اسم المضيف"
2538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:806
2540 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
2541 "abbr> messages on this interface."
2544 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2814
2545 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2546 msgstr "هل تريد حقًا حذف \" %s\"؟"
2548 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:206
2549 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2550 msgstr "هل تريد حقًا حذف مفتاح SSH التالي؟"
2552 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2553 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2554 msgstr "هل تريد حقًا مسح جميع الإعدادات؟"
2556 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2812
2557 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2558 msgstr "هل تريد حقًا حذف الدليل \" s%\" بشكل متكرر؟"
2560 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:613
2561 msgid "Do you want to replace the current PSK?"
2564 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:100
2565 msgid "Do you want to replace the current keys?"
2568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:687
2569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:713
2570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:766
2574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:269
2575 msgid "Domain required"
2576 msgstr "المجال مطلوب"
2578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:322
2579 msgid "Domain whitelist"
2580 msgstr "القائمة البيضاء للمجال"
2582 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2583 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2584 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2585 msgid "Don't Fragment"
2588 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2592 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
2596 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
2597 msgid "Download backup"
2598 msgstr "تنزيل نسخة احتياطية"
2600 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
2601 msgid "Download mtdblock"
2602 msgstr "تحميل mtdblock"
2604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1591
2605 msgid "Downstream SNR offset"
2606 msgstr "تعويض مصب SNR"
2608 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:435
2610 "Drag or paste a valid <em>*.conf</em> file below to configure the local "
2611 "WireGuard interface."
2614 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2698
2615 msgid "Drag to reorder"
2616 msgstr "اسحب لإعادة ترتيب"
2618 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
2619 msgid "Drop Duplicate Frames"
2620 msgstr "قم بإسقاط الإطارات المكررة"
2622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710
2624 "Drop all gratuitous ARP frames, for example if there’s a known good ARP "
2625 "proxy on the network and such frames need not be used or in the case of "
2626 "802.11, must not be used to prevent attacks."
2629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:733
2631 "Drop all unsolicited neighbor advertisements, for example if there’s a known "
2632 "good NA proxy on the network and such frames need not be used or in the case "
2633 "of 802.11, must not be used to prevent attacks."
2636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710
2637 msgid "Drop gratuitous ARP"
2640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:787
2641 msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv4 unicast packets."
2644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:791
2645 msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv6 unicast packets."
2648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:787
2649 msgid "Drop nested IPv4 unicast"
2652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:791
2653 msgid "Drop nested IPv6 unicast"
2656 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:96
2657 msgctxt "nft drop action"
2661 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:546
2662 msgctxt "Chain policy: drop"
2663 msgid "Drop unmatched packets"
2666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:733
2667 msgid "Drop unsolicited NA"
2670 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2671 msgid "Dropbear Instance"
2672 msgstr "مثيل Dropbear"
2674 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2676 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2677 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2679 "Dropbear عروض <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> التواصل بالنص البرمجي "
2680 "للشبكة و دمج <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> سرفير"
2682 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2683 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2684 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2685 msgstr "مكدس مزدوج خفيف (RFC6333)"
2687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:700
2688 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2690 "<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> ديناميكي"
2692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1468
2693 msgid "Dynamic Authorization Extension client."
2696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1473
2697 msgid "Dynamic Authorization Extension port."
2700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1479
2701 msgid "Dynamic Authorization Extension secret."
2704 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2705 msgid "Dynamic tunnel"
2706 msgstr "نفق ديناميكي"
2708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:700
2710 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2711 "having static leases will be served."
2713 "تخصيص عناوين DHCP للعملاء ديناميكيًا. إذا تم تعطيله ، فلن يتم تقديم سوى "
2714 "للعملاء الذين لديهم عقود إيجار ثابتة."
2716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1463
2717 msgid "E.g. <code>br-vlan</code> or <code>brvlan</code>."
2720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1453
2721 msgid "E.g. eth0, eth1"
2724 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2725 msgid "EA-bits length"
2728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1662
2732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1446
2733 msgid "Each STA is assigned its own AP_VLAN interface."
2736 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2718
2737 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2721
2738 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3434
2739 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2740 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512
2742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:896
2746 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:226
2750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:782
2751 msgid "Edit static lease"
2754 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2756 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2759 "قم بتحرير بيانات التكوين الأولية أعلاه لإصلاح أي خطأ واضغط على \"حفظ\" "
2760 "لإعادة تحميل الصفحة."
2762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:894
2763 msgid "Edit this network"
2764 msgstr "قم بتحرير هذه الشبكة"
2766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:845
2767 msgid "Edit wireless network"
2768 msgstr "تحرير الشبكة اللاسلكية"
2770 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:65
2771 msgctxt "nft rt mtu"
2772 msgid "Effective route MTU"
2775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:516
2776 msgid "Egress QoS mapping"
2779 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:12
2780 msgctxt "nft meta oif"
2781 msgid "Egress device id"
2784 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:10
2785 msgctxt "nft meta oifname"
2786 msgid "Egress device name"
2789 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:193
2793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
2794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
2798 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:513
2799 msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes."
2802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
2804 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2807 "خول التطفل على <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr>"
2809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572
2810 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2811 msgstr "شغل <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
2814 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2817 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2818 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
2819 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2820 msgid "Enable DNS lookups"
2821 msgstr "تمكين عمليات بحث DNS"
2823 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
2824 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2825 msgstr "تفعيل الخلط الديناميكي للتدفقات"
2827 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2828 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2829 msgstr "تفعيل تحديث نقطة النهاية الديناميكية ل HE.net"
2831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:725
2835 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:101
2836 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:108
2837 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2838 msgstr "قم بتمكين مفاوضات IPv6"
2840 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2841 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
2842 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2843 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2844 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2845 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2846 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2847 msgstr "قم بتمكين مفاوضات IPv6 على ارتباط PPP"
2849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:729
2850 msgid "Enable IPv6 segment routing"
2853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
2854 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2855 msgstr "تفعيل عبور الإطار الجامبو"
2857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:764
2858 msgid "Enable MAC address learning"
2861 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:257
2862 msgid "Enable NTP client"
2863 msgstr "تمكين عميل NTP"
2865 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2866 msgid "Enable Single DES"
2867 msgstr "تمكين واحد DES"
2869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:566
2870 msgid "Enable TFTP server"
2871 msgstr "تفعيل خادم TFTP"
2873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:796
2874 msgid "Enable VLAN filtering"
2877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2878 msgid "Enable VLAN functionality"
2879 msgstr "قم بتمكين وظائف VLAN"
2881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1814
2882 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2883 msgstr "تفعيل زر WPS يتطلب WPA (2) -PSK / WPA3-SAE"
2885 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
2887 "Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer "
2888 "Protocol\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
2889 "Secure\">HTTPS</abbr> port."
2892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1040
2894 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
2897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1810
2898 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2899 msgstr "تفعيل الإجراءات المضادة لإعادة تثبيت المفتاح (KRACK)"
2901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
2902 msgid "Enable learning and aging"
2903 msgstr "تمكين التعلم و التقادم"
2905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
2906 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2907 msgstr "تفعيل عكس الحزم الواردة"
2909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
2910 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2911 msgstr "تفعيل عكس الحزم الصادرة"
2913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:783
2914 msgid "Enable multicast fast leave"
2917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:601
2918 msgid "Enable multicast querier"
2921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:747
2922 msgid "Enable multicast support"
2925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1542
2927 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2929 "قم بتمكين توجيه الحزمة عبر جميع وحدات المعالجة المركزية (CPU). قد تساعد أو "
2932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:676
2933 msgid "Enable promiscuous mode"
2936 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
2937 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:66
2938 msgid "Enable rx checksum"
2939 msgstr "تفعيل المجموع الاختباري rx"
2941 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2942 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2943 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2944 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2945 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2946 msgstr "تمكين الدعم لحركة مرور البث المتعدد (اختياري)."
2948 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2949 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2950 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2951 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2952 msgstr "قم بتمكين علامة DF (عدم تجزئة) للحزم المغلفة."
2954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:567
2955 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
2958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
2959 msgid "Enable this network"
2960 msgstr "فعل هذه الشبكة"
2962 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
2963 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:70
2964 msgid "Enable tx checksum"
2965 msgstr "تفعيل المجموع الاختباري tx"
2967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:767
2968 msgid "Enable unicast flooding"
2971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1631
2972 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2973 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:353
2974 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2975 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:109
2976 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:118
2980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
2981 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2982 msgstr "تمكن IGMP من التطفل على هذا الجسر"
2984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1551
2986 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2988 msgstr "يتيح التجوال السريع بين نقاط الوصول التي تنتمي إلى نفس مجال التنقل"
2990 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:100
2992 "Enables more efficient, group aware multicast forwarding infrastructure in "
2996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572
2997 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2998 msgstr "يُمكّن بروتوكول Spanning Tree على هذا الجسر"
3000 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
3001 msgid "Encapsulation limit"
3004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1581
3005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1639
3006 msgid "Encapsulation mode"
3007 msgstr "وضع التغليف"
3009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
3010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
3011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1198
3012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1842
3013 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:150
3017 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:55
3018 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:75
3021 msgstr "مضيف نقطة النهاية"
3023 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:662
3024 msgid "Endpoint Host"
3025 msgstr "مضيف نقطة النهاية"
3027 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:678
3028 msgid "Endpoint Port"
3029 msgstr "منفذ نقطة النهاية"
3031 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:325
3032 msgid "Endpoint setting is invalid"
3035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:752
3036 msgid "Enforce IGMPv1"
3039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:753
3040 msgid "Enforce IGMPv2"
3043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:754
3044 msgid "Enforce IGMPv3"
3047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:759
3048 msgid "Enforce MLD version 1"
3051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:760
3052 msgid "Enforce MLD version 2"
3055 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
3056 msgid "Enter custom value"
3057 msgstr "أدخل قيمة مخصصة"
3059 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
3060 msgid "Enter custom values"
3061 msgstr "أدخل القيم المخصصة"
3063 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
3067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
3068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
3069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
3070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
3071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
3072 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
3076 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:170
3077 msgid "Error getting PublicKey"
3080 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
3081 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
3082 msgid "Ethernet Adapter"
3083 msgstr "محول إيثرنت"
3085 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
3086 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
3087 msgid "Ethernet Switch"
3088 msgstr "محول إيثرنت"
3090 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272
3091 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
3092 msgstr "كل 30 ثانية (بطيء ، 0)"
3094 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:273
3095 msgid "Every second (fast, 1)"
3096 msgstr "كل ثانية (سريع ، 1)"
3098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
3099 msgid "Exclude interfaces"
3100 msgstr "استبعاد واجهات"
3102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:160
3104 "Execution of various network commands to check the connection and name "
3105 "resolution to other systems."
3108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:318
3110 "Exempt <code>127.0.0.0/8</code> and <code>::1</code> from rebinding checks, "
3111 "e.g. for RBL services."
3113 "السماح باستجابات المنبع في النطاق 127.0.0.0/8 ، على سبيل المثال لخدمات RBL"
3115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:410
3116 msgid "Existing device"
3119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:495
3120 msgid "Expand hosts"
3121 msgstr "قم بتوسيع المضيفين"
3123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:399
3124 msgid "Expected port number."
3127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1057
3128 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
3129 msgstr "توقع تلميح مهمة سداسية عشرية"
3131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:19
3132 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
3135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:19
3136 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
3139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:808
3140 msgid "Expecting a valid MAC address, optionally including wildcards"
3143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:29
3144 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
3147 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
3148 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
3149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
3150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
3151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
3152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177
3153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
3154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
3155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
3156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
3157 msgid "Expecting: %s"
3160 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
3161 msgid "Expecting: non-empty value"
3162 msgstr "توقع: قيمة غير فارغة"
3164 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
3168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:696
3170 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
3172 "وقت انتهاء صلاحية العناوين المؤجرة ، الحد الأدنى هو دقيقتان (<code> 2m </"
3175 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
3179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
3180 msgid "External R0 Key Holder List"
3181 msgstr "قائمة حامل مفاتيح R0 الخارجية"
3183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1606
3184 msgid "External R1 Key Holder List"
3185 msgstr "قائمة حامل مفاتيح R1 الخارجية"
3187 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
3188 msgid "External system log server"
3189 msgstr "خادم سجل النظام الخارجي"
3191 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
3192 msgid "External system log server port"
3193 msgstr "منفذ خادم سجل النظام الخارجي"
3195 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
3196 msgid "External system log server protocol"
3197 msgstr "بروتوكول خادم سجل النظام الخارجي"
3199 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
3200 msgid "Extra SSH command options"
3201 msgstr "خيارات أوامر SSH الإضافية"
3203 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
3204 msgid "Extra pppd options"
3205 msgstr "خيارات إضافية pppd"
3207 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
3208 msgid "Extra sstpc options"
3209 msgstr "خيارات sstpc إضافية"
3211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1577
3215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1576
3216 msgid "FT over the Air"
3217 msgstr "FT عبر الأثير"
3219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1574
3221 msgstr "بروتوكول FT"
3223 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:91
3224 msgid "Failed Reason"
3227 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
3228 msgid "Failed to change the system password."
3229 msgstr "فشل تغيير كلمة مرور النظام."
3231 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
3232 msgid "Failed to configure modem"
3235 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4556
3236 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
3237 msgstr "فشل التأكيد على التطبيق خلال %ds ، في انتظار التراجع…"
3239 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
3240 msgid "Failed to connect"
3243 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
3244 msgid "Failed to disconnect"
3247 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
3248 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
3249 msgstr "فشل تنفيذ الإجراء\"%/etc/init.d/s% s\""
3251 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3252 msgid "Failed to get modem information"
3255 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
3256 msgid "Failed to initialize modem"
3259 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:30
3260 msgid "Failed to set operating mode"
3263 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2732
3267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:504
3269 "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
3270 "<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
3272 "قد يحتوي هذا الملف على سطور مثل 'server = / domain / 1.2.3.4' أو 'server = "
3273 "1.2.3.4' لخوادم <abbr title = \"Domain Name System\"> DNS </abbr> الخاصة "
3274 "بالمجال أو للخوادم."
3276 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2679
3277 msgid "File not accessible"
3278 msgstr "الملف لا يمكن الوصول إليه"
3280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:424
3281 msgid "File to store DHCP lease information."
3283 "ملف حيث سيتم تخزين الإجازات المعطاة <abbr title = \"بروتوكول التكوين "
3284 "الديناميكي للمضيف\"> DHCP </abbr>"
3286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:432
3287 msgid "File with upstream resolvers."
3288 msgstr "الملف محلي <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
3290 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2870
3291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:593
3295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:579
3296 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
3297 msgstr "تم الإعلان عن اسم ملف صورة الاشهار للعملاء"
3299 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
3300 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:315
3302 msgstr "نظام الملفات"
3304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:473
3305 msgid "Filter IPv4 A records"
3308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:467
3309 msgid "Filter IPv6 AAAA records"
3312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:462
3313 msgid "Filter SRV/SOA service discovery"
3316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:457
3317 msgid "Filter private"
3320 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
3321 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
3322 msgstr "تصفية لجميع التابعين ، لا تحقق من صحة"
3324 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
3325 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
3326 msgstr "التصفية لجميع التابعين ، والتحقق من صحة التابع النشط فقط"
3328 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
3329 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
3330 msgstr "التصفية لجميع التابعين ، والتحقق من صحة التابعين الاحتياطيين فقط"
3332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:463
3334 "Filters SRV/SOA service discovery, to avoid triggering dial-on-demand links."
3337 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
3338 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3339 msgid "Finalizing failed"
3340 msgstr "فشل الإنهاء"
3342 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3344 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
3345 "with defaults based on what was detected"
3347 "ابحث عن جميع أنظمة الملفات المرفقة حاليًا وقم بتبديل واستبدال التكوين "
3348 "بالإعدادات الافتراضية بناءً على ما تم اكتشافه"
3350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:872
3351 msgid "Find and join network"
3352 msgstr "البحث والانضمام إلى الشبكة"
3354 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
3358 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
3359 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:43
3361 msgstr "جدار الحماية"
3363 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
3364 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
3365 msgid "Firewall Mark"
3366 msgstr "علامة جدار الحماية"
3368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:499
3369 msgid "Firewall Settings"
3370 msgstr "اعدادات جدار الحماية"
3372 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:326
3373 msgid "Firewall Status"
3374 msgstr "حالة جدار الحماية"
3376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:177
3377 msgid "Firewall mark"
3380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1598
3381 msgid "Firmware File"
3382 msgstr "ملف البرامج الثابتة"
3384 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3385 msgid "Firmware Version"
3386 msgstr "نسخة برنامج ثابت"
3388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:532
3389 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
3390 msgstr "منفذ مصدر ثابت لاستعلامات DNS الصادرة"
3392 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
3393 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
3394 msgid "Flash image..."
3395 msgstr "صورة فلاش ..."
3397 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308
3398 msgid "Flash image?"
3399 msgstr "فلاش الصورة؟"
3401 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
3402 msgid "Flash new firmware image"
3403 msgstr "فلاش صورة البرامج الثابتة الجديدة"
3405 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
3406 msgid "Flash operations"
3407 msgstr "عمليات الفلاش"
3409 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
3410 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
3412 msgstr "تتبيت الصورة …"
3414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:992
3415 msgid "Follow IPv4 Lifetime"
3418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:623
3419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:703
3423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
3424 msgid "Force 40MHz mode"
3425 msgstr "فرض وضع 40 ميجا هرتز"
3427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1239
3428 msgid "Force CCMP (AES)"
3429 msgstr "فرض CCMP (AES)"
3431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:703
3432 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
3433 msgstr "فرض DHCP على هذه الشبكة حتى إذا تم اكتشاف خادم آخر."
3435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:750
3436 msgid "Force IGMP version"
3439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:757
3440 msgid "Force MLD version"
3443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1240
3447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1241
3448 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
3449 msgstr "فرض TKIP و CCMP (AES)"
3451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:941
3452 msgid "Force broadcast DHCP response."
3455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1303
3457 msgstr "ارتباط القوة"
3459 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
3460 msgid "Force upgrade"
3461 msgstr "قوة الترقية"
3463 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
3464 msgid "Force use of NAT-T"
3465 msgstr "فرض استخدام NAT-T"
3467 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:8
3468 msgid "Form token mismatch"
3469 msgstr "رمز النموذج غير متطابق"
3471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
3473 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr "
3474 "title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr "
3475 "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the "
3476 "designated master interface and downstream interfaces."
3479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:810
3481 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
3482 "messages received on the designated master interface to downstream "
3486 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
3487 msgid "Forward DHCP traffic"
3488 msgstr "إعادة توجيه حركة مرور DHCP"
3490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932
3492 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
3493 "downstream interfaces."
3496 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
3497 msgid "Forward broadcast traffic"
3498 msgstr "حركة البث إلى الأمام"
3500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581
3501 msgid "Forward delay"
3504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
3505 msgid "Forward mesh peer traffic"
3506 msgstr "حركة الأقران المتشابكة إلى الأمام"
3508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:779
3509 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
3512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:944
3513 msgid "Forward/reverse DNS"
3516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1646
3517 msgid "Forwarding mode"
3518 msgstr "وضع إعادة التوجيه"
3520 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:80
3521 msgid "Fragmentation"
3524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
3525 msgid "Fragmentation Threshold"
3526 msgstr "عتبة التجزيء"
3528 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:62
3529 msgctxt "nft nat flag fully-random"
3530 msgid "Full port randomization"
3533 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:214
3535 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
3536 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3538 "مزيد من المعلومات حول واجهات WireGuard والأقران على <a href='http://"
3539 "wireguard.com'> wireguard.com </a>."
3541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
3542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
3543 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
3547 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
3548 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
3552 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
3553 msgid "GRE tunnel over IPv4"
3554 msgstr "نفق GRE عبر IPv4"
3556 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
3557 msgid "GRE tunnel over IPv6"
3558 msgstr "نفق GRE عبر IPv6"
3560 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
3561 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
3562 msgstr "نفق GRETAP عبر IPv4"
3564 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
3565 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
3566 msgstr "نفق GRETAP عبر IPv6"
3568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:76
3569 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
3570 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
3574 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:85
3575 msgid "Gateway Mode"
3578 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
3579 msgid "Gateway Ports"
3580 msgstr "منافذ البوابة"
3582 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
3583 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
3584 msgid "Gateway address is invalid"
3585 msgstr "عنوان البوابة غير صالح"
3587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
3588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:494
3589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
3590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
3591 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
3592 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
3593 msgid "General Settings"
3594 msgstr "الاعدادات العامة"
3596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
3597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1633
3598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
3599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:979
3600 msgid "General Setup"
3601 msgstr "الإعداد العام"
3603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:390
3604 msgid "General device options"
3607 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3608 msgid "Generate Config"
3609 msgstr "توليد التكوين"
3611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1580
3612 msgid "Generate PMK locally"
3613 msgstr "إنشاء PMK محليًا"
3615 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
3616 msgid "Generate archive"
3617 msgstr "إنشاء أرشيف"
3619 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:824
3620 msgid "Generate configuration"
3623 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:864
3624 msgid "Generate configuration…"
3627 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:109
3628 msgid "Generate new key pair"
3631 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:621
3632 msgid "Generate preshared key"
3635 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:691
3636 msgid "Generates a configuration suitable for import on a WireGuard peer"
3639 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:798
3640 msgid "Generating QR code…"
3643 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
3644 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
3645 msgstr "نظرًا لعدم تطابق تأكيد كلمة المرور ، لم يتم تغيير كلمة المرور!"
3647 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
3648 msgid "Global Settings"
3649 msgstr "الاعدادات العامة"
3651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1535
3652 msgid "Global network options"
3653 msgstr "خيارات الشبكة العالمية"
3655 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:70
3656 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:90
3657 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:67
3658 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
3659 msgid "Go to firmware upgrade..."
3662 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:60
3663 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:80
3664 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:57
3665 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
3666 msgid "Go to password configuration..."
3667 msgstr "انتقل إلى تكوين كلمة المرور ..."
3669 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2640
3670 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3753
3671 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
3672 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
3673 msgid "Go to relevant configuration page"
3674 msgstr "انتقل إلى صفحة التكوين ذات الصلة"
3676 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:39
3677 msgid "Grant access to DHCP configuration"
3678 msgstr "منح تسجيل الدخول إلى تكوين DHCP"
3680 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:23
3681 msgid "Grant access to DHCP status display"
3682 msgstr "منح حق تسجيل الدخول إلى عرض حالة DHCP"
3684 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:32
3685 msgid "Grant access to DSL status display"
3686 msgstr "منح حق تسجيل الدخول إلى عرض حالة DSL"
3688 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
3689 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
3690 msgstr "امنح حق تسجيل الدخول إلى إجراءات LuCI OpenConnect"
3692 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
3693 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
3694 msgstr "منح تسجيل الدخول إلى إجراءات LuCI Wireguard"
3696 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openfortivpn.json:3
3697 msgid "Grant access to LuCI openfortivpn procedures"
3700 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:20
3701 msgid "Grant access to SSH configuration"
3702 msgstr "منح تسجيل الدخول إلى تكوين SSH"
3704 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
3705 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
3706 msgstr "منح تسجيل الدخول إلى إجراءات LuCI الأساسية"
3708 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:79
3709 msgid "Grant access to crontab configuration"
3710 msgstr "منح تسجيل الدخول إلى تكوين crontab"
3712 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
3713 msgid "Grant access to firewall status"
3714 msgstr "منح حق تسجيل الدخول إلى حالة جدار الحماية"
3716 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:132
3717 msgid "Grant access to flash operations"
3718 msgstr "منح تسجيل الدخول إلى عمليات الفلاش"
3720 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3
3721 msgid "Grant access to main status display"
3722 msgstr "منح حق تسجيل الدخول إلى عرض الحالة الرئيسية"
3724 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
3725 msgid "Grant access to mmcli"
3726 msgstr "منح حق تسجيل الدخول إلى mmcli"
3728 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:100
3729 msgid "Grant access to mount configuration"
3730 msgstr "امنح تسجيل الدخول إلى تكوين التركيب"
3732 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
3733 msgid "Grant access to network configuration"
3734 msgstr "منح تسجيل الدخول إلى تكوين الشبكة"
3736 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:52
3737 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
3738 msgstr "منح تسجيل الدخول إلى أدوات تشخيص الشبكة"
3740 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
3741 msgid "Grant access to network status information"
3742 msgstr "منح تسجيل الدخول إلى معلومات حالة الشبكة"
3744 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:41
3745 msgid "Grant access to port status display"
3748 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
3749 msgid "Grant access to process status"
3750 msgstr "منح حق تسجيل الدخول إلى حالة العملية"
3752 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
3753 msgid "Grant access to realtime statistics"
3754 msgstr "امنح حق الدخول إلى إحصاءات الوقت الفعلي"
3756 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
3757 msgid "Grant access to routing status"
3760 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:57
3761 msgid "Grant access to startup configuration"
3762 msgstr "منح حق الدخول إلى تكوين بدء التشغيل"
3764 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
3765 msgid "Grant access to system configuration"
3766 msgstr "منح الدخول إلى تكوين النظام"
3768 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
3769 msgid "Grant access to system logs"
3770 msgstr "منح حق الدخول إلى سجلات النظام"
3772 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:43
3773 msgid "Grant access to uHTTPd configuration"
3776 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
3777 msgid "Grant access to wireless channel status"
3780 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:50
3781 msgid "Grant access to wireless status display"
3782 msgstr "امنح حق الدخول إلى شاشة عرض الحالة اللاسلكية"
3784 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
3785 msgid "Group Password"
3786 msgstr "كلمة مرور المجموعة"
3788 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
3792 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
3793 msgid "HE.net password"
3794 msgstr "كلمة مرور HE.net"
3796 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
3797 msgid "HE.net username"
3798 msgstr "اسم مستخدم HE.net"
3800 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
3801 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
3802 msgid "HTTP(S) Access"
3805 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
3809 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6
3810 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
3811 msgstr "الفاصل الزمني لنبضات القلب (النواة: نبضات القلب)"
3813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576
3814 msgid "Hello interval"
3817 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:114
3819 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
3822 "هنا يمكنك تكوين الجوانب الأساسية لجهازك مثل اسم المضيف أو المنطقة الزمنية."
3824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
3825 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3826 msgstr "إخفاء <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3828 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
3829 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
3830 msgid "Hide empty chains"
3831 msgstr "إخفاء السلاسل الفارغة"
3833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
3837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
3838 msgid "Honor gratuitous ARP"
3841 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:593
3842 msgctxt "Chain hook description"
3843 msgid "Hook: <strong>%h</strong> (%h), Priority: <strong>%d</strong>"
3846 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:92
3850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
3851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2258
3852 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:134
3853 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:234
3857 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
3858 msgid "Host expiry timeout"
3859 msgstr "انتهت مهلة انتهاء صلاحية المضيف"
3861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:594
3862 msgid "Host requests this filename from the boot server."
3865 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
3866 msgid "Host-Uniq tag content"
3867 msgstr "محتوى علامة Host-Uniq"
3869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:894
3871 "Host-specific lease time, e.g. <code>5m</code>, <code>3h</code>, <code>7d</"
3875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:732
3877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:785
3878 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
3879 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
3880 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:135
3884 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
3885 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
3886 msgstr "اسم المضيف المراد إرساله عند طلب DHCP"
3888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
3890 msgstr "أسماء المضيفين"
3892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:724
3894 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
3895 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
3896 "useful to rebind an FQDN."
3899 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19
3900 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be off"
3903 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:13
3904 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be on"
3907 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
3908 msgid "Human-readable counters"
3911 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
3915 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:49
3916 msgctxt "nft icmp code"
3920 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:50
3921 msgctxt "nft icmp type"
3925 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:51
3926 msgctxt "nft icmpv6 code"
3930 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:52
3931 msgctxt "nft icmpv6 type"
3935 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
3936 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
3937 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
3938 msgstr "المعرف المستخدم لتعريف VXLAN بشكل فريد"
3940 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
3941 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
3942 msgstr "تجميع الارتباط الديناميكي IEEE 802.3ad (802.3ad ، 4)"
3944 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
3945 msgid "IKE DH Group"
3946 msgstr "مجموعة IKE DH"
3948 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:86
3952 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181
3953 msgid "IP Addresses"
3956 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
3958 msgstr "بروتوكول IP"
3960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261
3964 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
3968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:736
3969 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
3970 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
3974 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3975 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
3976 msgid "IP address is invalid"
3977 msgstr "عنوان IP غير صالح"
3979 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3980 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
3981 msgid "IP address is missing"
3982 msgstr "عنوان IP مفقود"
3984 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:781
3986 "IP addresses that are allowed inside the tunnel. The peer will accept "
3987 "tunnelled packets with source IP addresses matching this list and route back "
3988 "packets with matching destination IP."
3991 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:36
3992 msgctxt "nft ip protocol"
3996 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:14
3997 msgctxt "nft meta l4proto"
4001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:762
4005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:306
4009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:518
4010 msgid "IPs to override with NXDOMAIN"
4011 msgstr "تجاوز المجال الزائف NX"
4013 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:9
4017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
4018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
4019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
4020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
4021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
4022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
4023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
4024 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:96
4025 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
4029 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:351
4030 msgid "IPv4 Firewall"
4031 msgstr "جدار حماية IPv4"
4033 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
4034 msgid "IPv4 Neighbours"
4037 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
4038 msgid "IPv4 Routing"
4041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:121
4045 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
4046 msgid "IPv4 Upstream"
4047 msgstr "IPv4 المنبع"
4049 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
4050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
4051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:859
4052 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
4053 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
4054 msgid "IPv4 address"
4057 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
4058 msgid "IPv4 assignment length"
4059 msgstr "طول تعيين IPv4"
4061 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
4062 msgid "IPv4 broadcast"
4065 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
4066 msgid "IPv4 gateway"
4069 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
4070 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:170
4071 msgid "IPv4 netmask"
4072 msgstr "قناع الشبكة IPv4"
4074 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:305
4075 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
4076 msgstr "شبكة IPv4 في تدوين العنوان / قناع الشبكة"
4078 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:138
4082 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
4086 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
4087 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
4088 msgid "IPv4 prefix length"
4089 msgstr "طول بادئة IPv4"
4091 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:625
4092 msgid "IPv4 traffic table \"%h\""
4095 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
4099 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
4100 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
4101 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
4102 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
4104 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:95
4108 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:137
4109 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
4110 msgstr "IPv4 / IPv6 (كلاهما - الافتراضيات إلى IPv4)"
4112 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:633
4113 msgid "IPv4/IPv6 traffic table \"%h\""
4116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
4117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
4118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
4119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
4120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
4121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
4122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
4123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
4124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
4125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
4126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
4127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
4128 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:97
4129 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:89
4133 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:81
4137 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:150
4138 msgid "IPv6 APN profile index"
4141 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:354
4142 msgid "IPv6 Firewall"
4143 msgstr "جدار حماية IPv6"
4145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:737
4149 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
4150 msgid "IPv6 Neighbours"
4153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:983
4154 msgid "IPv6 Prefix Lifetime"
4157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:652
4158 msgid "IPv6 RA Settings"
4161 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
4162 msgid "IPv6 Routing"
4165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:121
4169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:651
4170 msgid "IPv6 Settings"
4171 msgstr "إعدادات IPv6"
4173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1539
4174 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
4175 msgstr "IPv6 ULA- بادئة"
4177 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
4178 msgid "IPv6 Upstream"
4179 msgstr "IPv6 المنبع"
4181 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
4182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
4183 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:135
4184 msgid "IPv6 address"
4187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1048
4188 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
4189 msgid "IPv6 assignment hint"
4190 msgstr "تلميح تخصيص IPv6"
4192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1043
4193 msgid "IPv6 assignment length"
4194 msgstr "طول تعيين IPv6"
4196 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
4197 msgid "IPv6 gateway"
4200 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:310
4201 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
4202 msgstr "شبكة IPv6 في تدوين العنوان / قناع الشبكة"
4204 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:139
4208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1092
4209 msgid "IPv6 preference"
4212 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
4213 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
4217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1065
4218 msgid "IPv6 prefix filter"
4221 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
4222 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
4223 msgid "IPv6 prefix length"
4224 msgstr "طول بادئة IPv6"
4226 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
4227 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
4228 msgid "IPv6 routed prefix"
4229 msgstr "بادئة موجهة IPv6"
4231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1036
4232 msgid "IPv6 source routing"
4235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1088
4239 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
4240 msgid "IPv6 support"
4243 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:629
4244 msgid "IPv6 traffic table \"%h\""
4247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
4251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:911
4252 msgid "IPv6-Suffix (hex)"
4255 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
4256 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
4257 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
4258 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
4260 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
4261 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
4262 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
4263 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
4265 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
4266 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
4267 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
4268 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
4270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1764
4274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:923
4276 "If a host matches an entry which cannot be used because it specifies an "
4277 "address on a different subnet, the tag <em>known-othernet</em> is set."
4280 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
4281 msgid "If checked, 1DES is enabled"
4282 msgstr "إذا تم تحديده ، يتم تمكين 1DES"
4284 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
4285 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
4286 msgstr "إذا تم تحديده ، فسيضيف \"+ ipv6\" إلى خيارات pppd"
4288 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
4289 msgid "If checked, encryption is disabled"
4290 msgstr "إذا تم تحديده ، فسيتم تعطيل التشفير"
4292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1065
4294 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
4298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:197
4299 msgid "If set, the meaning of the match options is inverted"
4302 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
4303 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
4305 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
4307 "إذا تم تحديد ذلك ، فقم بتركيب الجهاز باستخدام UUID الخاص به بدلاً من عقدة "
4310 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
4311 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
4313 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
4316 "إذا تم تحديد ذلك ، فقم بتركيب الجهاز من خلال تسمية القسم بدلاً من عقدة الجهاز "
4319 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4700
4321 "If the IP address used to access LuCI changes, a <strong>manual reconnect to "
4322 "the new IP</strong> is required within %d seconds to confirm the settings, "
4323 "otherwise modifications will be reverted."
4326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:999
4327 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:134
4328 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
4329 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:129
4330 msgid "If unchecked, no default route is configured"
4331 msgstr "إذا لم يتم تحديده ، فلن يتم تكوين مسار افتراضي"
4333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1003
4334 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:145
4335 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
4336 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:140
4337 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
4338 msgstr "إذا لم يتم تحديده ، فسيتم تجاهل عناوين خادم DNS المعلن عنها"
4340 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4342 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
4343 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr "
4344 "title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a "
4345 "very slow process as the swap-device cannot be accessed with the high "
4346 "datarates of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
4348 "إذا كانت الذاكرة الفعلية الخاصة بك غير كافية ، فيمكن تبديل البيانات غير "
4349 "المستخدمة مؤقتًا بجهاز المبادلة مما يؤدي إلى كمية أكبر من البيانات القابلة "
4350 "للاستخدام <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. كن على علم بأن "
4351 "عملية تبادل البيانات هي عملية بطيئة للغاية حيث لا يمكن الوصول إلى جهاز "
4352 "المبادلة بالبيانات العالية الخاصة بـ <abbr title=\"Random Access "
4353 "Memory\">RAM</abbr>."
4355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:860
4359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:438
4360 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
4361 msgstr "تجاهل <code> / etc / hosts </code>"
4363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
4364 msgid "Ignore interface"
4365 msgstr "تجاهل الواجهة"
4367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:922
4368 msgid "Ignore requests from unknown machines using <em>!known</em>."
4371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:427
4372 msgid "Ignore resolv file"
4373 msgstr "تجاهل حل الملف"
4375 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
4379 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
4380 msgid "Image check failed:"
4383 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:476
4384 msgid "Import as peer"
4387 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:188
4388 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:476
4389 msgid "Import configuration"
4392 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:504
4393 msgid "Import configuration as peer…"
4396 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:490
4397 msgid "Import settings"
4400 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:376
4401 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:403
4402 msgid "Imported peer configuration"
4405 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:188
4406 msgid "Imports settings from an existing WireGuard configuration file"
4409 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
4413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:801
4415 "In DHCPv4, it is possible to include more than one mac address. This allows "
4416 "an IP address to be associated with multiple macaddrs, and dnsmasq abandons "
4417 "a DHCP lease to one of the macaddrs when another asks for a lease. It only "
4418 "works reliably if only one of the macaddrs is active at any time."
4421 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:71
4423 "In bridged LAN setups it is advisable to enable the bridge loop avoidance in "
4424 "order to avoid broadcast loops that can bring the entire LAN to a standstill."
4427 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:13
4429 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
4430 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
4432 "لمنع الدخول غير المصرح به إلى النظام ، تم حظر طلبك. انقر فوق \"متابعة\" "
4433 "أدناه للعودة إلى الصفحة السابقة."
4435 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:146
4439 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
4440 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
4441 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
4442 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
4443 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
4444 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
4445 msgid "Inactivity timeout"
4446 msgstr "مهلة الخمول"
4448 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
4452 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
4454 "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
4455 "installed_packages.txt"
4458 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
4459 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
4460 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
4461 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
4462 msgid "Incoming checksum"
4463 msgstr "المجموع الاختباري الوارد"
4465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:145
4466 msgid "Incoming interface"
4469 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4470 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4471 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4472 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4473 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
4474 msgid "Incoming key"
4477 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
4478 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
4479 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
4480 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
4481 msgid "Incoming serialization"
4482 msgstr "التسلسل الوارد"
4484 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
4488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
4492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:510
4493 msgid "Ingress QoS mapping"
4496 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:11
4497 msgctxt "nft meta iif"
4498 msgid "Ingress device id"
4501 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:9
4502 msgctxt "nft meta iifname"
4503 msgid "Ingress device name"
4506 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
4507 msgid "Initialization failure"
4508 msgstr "فشل التهيئة"
4510 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
4512 msgstr "نص مبدئيinitscript"
4514 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
4518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1748
4519 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
4520 msgstr "قيد الشهادة الداخلية (المجال)"
4522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1745
4523 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
4524 msgstr "قيد الشهادة الداخلية (SAN)"
4526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1742
4527 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
4528 msgstr "قيد الشهادة الداخلية (الموضوع)"
4530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1751
4531 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
4532 msgstr "قيد الشهادة الداخلية (حرف البدل)"
4534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:317
4535 msgid "Install protocol extensions..."
4536 msgstr "تثبيت ملحقات البروتوكول ..."
4538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:628
4539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:930
4543 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:125
4544 msgctxt "WireGuard instance heading"
4545 msgid "Instance \"%h\""
4548 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:34
4549 msgid "Instance Details"
4552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2126
4554 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
4555 "BSSID <code>%h</code>."
4557 "بدلاً من الانضمام إلى أي شبكة مع SSID مطابق ، اتصل فقط بـ BSSID <code>h%</"
4560 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
4561 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
4562 msgstr "أذونات غير كافية لقراءة تكوين UCI."
4564 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:136
4565 msgid "Integrated Circuit Card Identifier"
4568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
4569 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
4570 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
4571 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:735
4576 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
4579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
4580 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
4581 msgstr "تم ترحيل الجهاز q% تلقائيًا من q% إلى %q."
4583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:975
4584 msgid "Interface Configuration"
4585 msgstr "تكوين الواجهة"
4587 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
4588 msgid "Interface ID"
4591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
4592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
4593 msgid "Interface has %d pending changes"
4594 msgstr "الواجهة بها d% تغييرات معلقة"
4596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
4597 msgid "Interface is disabled"
4598 msgstr "الواجهة معطلة"
4600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
4601 msgid "Interface is marked for deletion"
4602 msgstr "تم وضع علامة على الواجهة للحذف"
4604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4605 msgid "Interface is reconnecting..."
4606 msgstr "تم وضع علامة على الواجهة للحذف"
4608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
4609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
4610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4611 msgid "Interface is shutting down..."
4612 msgstr "الواجهة قيد الإغلاق ..."
4614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:302
4615 msgid "Interface is starting..."
4616 msgstr "الواجهة تبدأ ..."
4618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:305
4619 msgid "Interface is stopping..."
4620 msgstr "الواجهة تتوقف ..."
4622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
4623 msgid "Interface name"
4624 msgstr "اسم الواجهة"
4626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
4627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:321
4628 msgid "Interface not present or not connected yet."
4629 msgstr "الواجهة غير موجودة أو غير متصلة بعد."
4631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:479
4632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:508
4633 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
4637 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
4641 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:85
4642 msgid "International Mobile Station Equipment Identity"
4645 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:139
4646 msgid "International Mobile Subscriber Identity"
4649 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
4650 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
4651 msgstr "الفاصل الزمني لإرسال حزم التعلم"
4653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:610
4655 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
4656 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
4657 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
4660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576
4661 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
4664 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
4665 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
4669 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
4670 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:68
4671 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:71
4672 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
4673 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:73
4674 msgid "Invalid APN provided"
4677 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:37
4678 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:40
4679 msgid "Invalid Base64 key string"
4680 msgstr "سلسلة مفاتيح Base64 غير صالحة"
4682 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
4683 msgid "Invalid IPv6 address"
4686 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
4687 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
4688 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
4689 msgstr "قيمة TOS غير صالحة ، المتوقع 00..FF أو ترث"
4691 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
4692 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
4693 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
4694 msgstr "قيمة فئة حركة المرور غير صالحة ، المتوقع 00..FF أو ترث"
4696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
4697 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
4698 msgstr "تم إعطاء معرف VLAN غير صالح! فقط المعرفات بين %d و %dمسموح لهم"
4700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
4701 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
4702 msgstr "تم تقديم معرف VLAN غير صالح! يسمح فقط بالمعرفات الفريدة"
4704 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
4705 msgid "Invalid argument"
4706 msgstr "سيطة غير صالحة"
4708 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:11
4710 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
4711 "supports one and only one bearer."
4713 "قائمة حامل غير صالحة. ربما تم إنشاء عدد كبير جدًا من حامليها. يدعم هذا "
4714 "البروتوكول حاملًا واحدًا فقط."
4716 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
4717 msgid "Invalid command"
4720 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:205
4721 msgid "Invalid hexadecimal value"
4722 msgstr "قيمة سداسية عشرية غير صالحة"
4724 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:126
4725 msgid "Invalid hostname or IPv4 address"
4728 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:134
4729 msgid "Invalid port"
4732 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:108
4733 msgid "Invalid server URL"
4736 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:12
4737 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:32
4738 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
4739 msgstr "اسم المستخدم و / أو كلمة المرور غير صالحة! حاول مرة اخرى."
4741 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:13
4742 msgid "Invert blinking"
4745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:197
4746 msgid "Invert match"
4749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:223
4750 msgctxt "VLAN port state"
4751 msgid "Is Primary VLAN"
4754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
4755 msgid "Isolate Clients"
4756 msgstr "عزل العملاء"
4758 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
4760 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
4761 "flash memory, please verify the image file!"
4763 "يبدو أنك تحاول وميض صورة لا تتناسب مع ذاكرة الفلاش ، يرجى التحقق من ملف "
4766 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:77
4767 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:97
4768 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
4769 msgid "JavaScript required!"
4770 msgstr "مطلوب جافا سكريبت!"
4772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1922
4773 msgid "Join Network"
4774 msgstr "الانضمام إلى الشبكة"
4776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1856
4777 msgid "Join Network: Wireless Scan"
4778 msgstr "الانضمام إلى الشبكة: المسح اللاسلكي"
4780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2134
4781 msgid "Joining Network: %q"
4782 msgstr "الانضمام إلى الشبكة: q%"
4784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:172
4785 msgid "Jump to rule"
4788 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
4789 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
4790 msgstr "احتفظ بالإعدادات واحتفظ بالتكوين الحالي"
4792 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
4796 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
4797 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84
4801 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
4802 msgid "Kernel Version"
4803 msgstr "إصدار النواة"
4805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1489
4809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1517
4810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1518
4811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
4812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1520
4813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1532
4815 msgstr "المفتاح # d%"
4817 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4818 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4819 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4820 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4821 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
4822 msgid "Key for incoming packets (optional)."
4823 msgstr "مفتاح للحزم الواردة (اختياري)."
4825 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
4826 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
4827 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
4828 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
4829 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
4830 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
4831 msgstr "مفتاح الحزم الصادرة (اختياري)."
4833 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:549
4834 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer lacks public key"
4838 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:44
4839 msgid "Key used to sign network config"
4842 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:71
4847 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
4851 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
4852 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
4856 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
4860 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
4861 msgid "LACPDU Packets"
4864 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
4865 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
4866 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
4867 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
4868 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
4869 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
4870 msgid "LCP echo failure threshold"
4871 msgstr "عتبة فشل صدى LCP"
4873 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
4874 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4875 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
4876 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
4877 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
4878 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
4879 msgid "LCP echo interval"
4880 msgstr "فاصل صدى LCP"
4882 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:115
4883 msgid "LED Configuration"
4884 msgstr "تكوين الصمام"
4886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1640
4890 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
4891 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
4895 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:225
4899 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
4900 msgid "Language and Style"
4901 msgstr "اللغة والأسلوب"
4903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:641
4905 "Larger weights (of the same prio) are given a proportionately higher "
4906 "probability of being selected."
4909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
4910 msgid "Last member interval"
4913 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:59
4914 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:78
4915 msgid "Latest Handshake"
4918 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
4922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:775
4926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:974
4927 msgid "Learn routes"
4930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:423
4932 msgstr "ملف الإيجار"
4934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:893
4935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:696
4937 msgstr "مدة الايجار"
4939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:41
4940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:60
4941 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
4942 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:137
4943 msgid "Lease time remaining"
4944 msgstr "الوقت المتبقي للإيجار"
4946 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4947 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
4948 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
4949 msgid "Leave empty to autodetect"
4950 msgstr "اتركه فارغًا للكشف التلقائي"
4952 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4953 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4954 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4955 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4956 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
4957 msgstr "اتركه فارغًا لاستخدام عنوان WAN الحالي"
4959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
4961 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
4962 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
4963 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
4965 "قد تتطلب الأجهزة القديمة أو التي تعمل بشكل سيء معدلات 802.11b القديمة "
4966 "للتشغيل البيني. قد يتم تقليل كفاءة وقت الهواء بشكل كبير حيث يتم استخدامها. "
4967 "يوصى بعدم السماح بمعدلات 802.11b حيثما أمكن ذلك."
4969 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:677
4970 msgid "Legacy rules detected"
4973 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4438
4975 msgstr "عنوان تفسيري:"
4977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
4981 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
4985 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
4989 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
4991 msgstr "جهوزية الخط"
4993 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125
4994 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
4995 msgstr "تجميع الارتباط (ارتباط القناة)"
4997 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
4998 msgid "Link Monitoring"
4999 msgstr "مراقبة الارتباط"
5001 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
5003 msgstr "الارتباط قيد التشغيل"
5005 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:77
5006 msgctxt "nft @ll,off,len"
5007 msgid "Link layer header bits %d-%d"
5010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519
5011 msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
5012 msgstr "قائمة المضيفين الذين يقدمون نتائج زائفة لمجال NX"
5014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307
5015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:754
5017 "List of IP sets to populate with the IPs of DNS lookup results of the FQDNs "
5018 "also specified here."
5021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
5023 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
5024 "Identifier,256-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
5025 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
5026 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
5030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1606
5032 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
5033 "as 6 octets with colons,256-bit key as hex string. <br />This list is used "
5034 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
5035 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
5038 "قائمة R1KHs في نفس مجال التنقل. <br /> تنسيق: عنوان MAC ، R1KH-ID على هيئة 6 "
5039 "ثماني بتات بنقطتين ، مفتاح 256 بت كسلسلة سداسية عشرية. <br /> تُستخدم هذه "
5040 "القائمة لتعيين R1KH-ID إلى عنوان MAC الوجهة عند إرسال مفتاح PMK-R1 من R0KH. "
5041 "هذه أيضًا قائمة R1KHs المصرح بها في MD والتي يمكنها طلب مفاتيح PMK-R1."
5043 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
5044 msgid "List of SSH key files for auth"
5045 msgstr "قائمة ملفات مفتاح SSH للمصادقة"
5047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:323
5048 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for."
5049 msgstr "قائمة المجالات التي تسمح باستجابات RFC1918 ل"
5051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:291
5052 msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
5054 "قائمة الخوادم لإعادة توجيه الطلبات إليها <abbr title=\"Domain Name "
5055 "System\">DNS</abbr>"
5057 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:176
5058 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:38
5060 msgstr "بوابة الاستماع"
5062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:343
5063 msgid "Listen interfaces"
5064 msgstr "واجهات الاستماع"
5066 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
5067 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
5068 msgstr "استمع فقط على الواجهة المحددة أو على الكل ، إذا لم يتم تحديدها"
5070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
5072 "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
5074 msgstr "الحد من الاستماع إلى هذه الواجهات والاسترجاع."
5076 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:299
5077 msgid "ListenPort setting is invalid"
5080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:525
5081 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
5082 msgstr "منفذ الاستماع لاستعلامات DNS الواردة"
5084 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:130
5085 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
5089 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:63
5090 msgid "Load Average"
5091 msgstr "متوسط الحمولة"
5093 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:189
5094 msgid "Load configuration…"
5097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1233
5098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2065
5099 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:167
5100 msgid "Loading data…"
5103 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2992
5104 msgid "Loading directory contents…"
5105 msgstr "تحميل محتويات الدليل …"
5107 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1942
5108 #: modules/luci-base/ucode/template/view.ut:4
5109 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:12
5110 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:40
5111 msgid "Loading view…"
5112 msgstr "جارٍ تحميل العرض…"
5114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:948
5118 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:169
5119 msgid "Local IP address"
5120 msgstr "عنوان IP المحلي"
5122 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
5123 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
5124 msgid "Local IP address is invalid"
5125 msgstr "عنوان IP المحلي غير صالح"
5127 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
5128 msgid "Local IP address to assign"
5129 msgstr "عنوان IP المحلي المراد تعيينه"
5131 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
5132 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
5133 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
5134 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
5135 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
5136 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
5137 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
5138 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
5139 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
5140 msgid "Local IPv4 address"
5141 msgstr "عنوان IPv4 المحلي"
5143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:948
5144 msgid "Local IPv6 DNS server"
5147 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
5148 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
5149 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
5150 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
5151 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
5152 msgid "Local IPv6 address"
5153 msgstr "عنوان IPv6 المحلي"
5155 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
5156 msgid "Local Startup"
5157 msgstr "بدء التشغيل المحلي"
5159 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
5160 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:131
5162 msgstr "التوقيت المحلي"
5164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1066
5168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:281
5169 msgid "Local domain"
5170 msgstr "المجال المحلي"
5172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:282
5173 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
5174 msgstr "يتم إلحاق لاحقة المجال المحلي بأسماء DHCP وإدخالات ملف المضيفين"
5176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
5177 msgid "Local server"
5178 msgstr "السرفير المحلي"
5180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:330
5181 msgid "Local service only"
5182 msgstr "الخدمة المحلية فقط"
5184 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:41
5185 msgid "Local wireguard key"
5188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:478
5189 msgid "Localise queries"
5190 msgstr "تحديد تواجد الاستعلامات"
5192 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:117
5193 msgid "Location Area Code"
5196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2126
5197 msgid "Lock to BSSID"
5198 msgstr "قفل ل BSSID"
5200 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:98
5201 msgctxt "nft log action"
5202 msgid "Log event \"<strong>%h</strong>…\""
5205 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:38
5206 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:36
5208 msgstr "تسجيل الدخول"
5210 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2674
5212 msgstr "لتسجيل الدخول…"
5214 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
5218 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
5219 msgid "Log output level"
5220 msgstr "مستوى إخراج السجل"
5222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:285
5224 msgstr "سجل الاستفسارات"
5226 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123
5230 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:23
5234 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
5235 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
5237 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
5238 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
5240 "الشبكة المنطقية التي يمكن من خلالها تحديد نقطة النهاية المحلية إذا كان عنوان "
5241 "IPv6 المحلي فارغًا ولا يتوفر WAN IPv6 (اختياري)."
5243 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
5244 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
5245 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
5246 msgstr "الشبكة المنطقية التي سيتم إضافة النفق إليها (جسور) (اختياري)."
5248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
5249 msgid "Loose filtering"
5252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
5253 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
5254 msgstr "أقل عنوان مؤجر تمت إزاحته من عنوان الشبكة."
5256 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/footer.ut:12
5257 msgid "Lua compatibility mode active"
5260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
5261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
5265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1511
5269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1079
5270 msgid "MAC Address Filter"
5271 msgstr "عامل تصفية عنوان MAC"
5273 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:253
5274 msgid "MAC Address For The Actor"
5275 msgstr "عنوان MAC للممثل"
5277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:401
5278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1479
5282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:645
5283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
5284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
5285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2257
5286 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
5287 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
5288 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233
5289 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
5290 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:205
5294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:799
5295 msgid "MAC address(es)"
5298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
5302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1086
5306 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
5307 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
5308 msgid "MAP / LW4over6"
5309 msgstr "MAP / LW4over6"
5311 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
5312 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
5313 msgid "MAP rule is invalid"
5314 msgstr "قاعدة MAP غير صالحة"
5316 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:24
5317 msgid "MBIM Cellular"
5320 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
5324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
5325 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
5329 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
5333 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
5334 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
5335 msgstr "MII / ETHTOOL ioctls"
5337 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
5338 msgid "MII Interval"
5339 msgstr "الفاصل الزمني MII"
5341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:634
5342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1523
5343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:87
5344 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
5345 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:196
5346 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
5350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264
5354 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:303
5356 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
5358 msgstr "تأكد من استنساخ نظام ملفات الجذر باستخدام شيء مثل الأوامر أدناه:"
5360 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
5361 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:115
5362 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
5363 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
5364 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
5365 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
5366 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
5370 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:82
5371 msgid "Manufacturer"
5374 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3864
5378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:920
5382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:865
5383 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:538
5387 msgid "Max. DHCP leases"
5389 "إيجارات <abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host "
5390 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
5392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:545
5393 msgid "Max. EDNS0 packet size"
5395 "حجم الحزمة <abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension "
5396 "Mechanisms for Domain Name System\">EDNS0</abbr>"
5398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:552
5399 msgid "Max. concurrent queries"
5400 msgstr "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> أقصى استفسارات متزامنة"
5402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
5406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1188
5407 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
5408 msgstr "الحد الأقصى المسموح به لفاصل الاستماع"
5410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:539
5411 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
5412 msgstr "العدد الأقصى المسموح به لعقود إيجار DHCP النشطة"
5414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:553
5415 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
5416 msgstr "العدد الأقصى المسموح به لاستعلامات DNS المتزامنة"
5418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:546
5419 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
5420 msgstr "الحجم الأقصى المسموح به لحزم EDNS.0 UDP"
5422 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5423 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:124
5424 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:113
5425 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
5426 msgstr "الحد الأقصى لعدد الثواني التي يجب انتظارها حتى يصبح المودم جاهزًا"
5428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
5429 msgid "Maximum number of leased addresses."
5430 msgstr "الحد الأقصى لعدد العناوين المؤجرة."
5432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:596
5433 msgid "Maximum snooping table size"
5436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:865
5438 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5439 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
5442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
5443 msgid "Maximum transmit power"
5444 msgstr "قوة الإرسال القصوى"
5446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:464
5447 msgid "May prevent VoIP or other services from working."
5450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
5451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
5452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
5453 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
5454 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
5455 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
5456 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
5457 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
5458 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
5459 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
5460 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
5462 msgstr "ميغابت / ثانية"
5464 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5466 msgstr "واسطة (متوسط)"
5468 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
5472 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
5473 msgid "Memory usage (%)"
5474 msgstr "استخدام الذاكرة (٪)"
5476 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3867
5480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
5484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
5488 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5489 msgid "Mesh Routing"
5492 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5493 msgid "Mesh and routing related options"
5496 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
5497 msgid "Method not found"
5498 msgstr "الطريقة غير موجودة"
5500 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
5501 msgid "Method of link monitoring"
5502 msgstr "طريقة مراقبة الارتباط"
5504 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
5505 msgid "Method to determine link status"
5506 msgstr "طريقة لتحديد حالة الارتباط"
5508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:80
5509 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
5510 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
5514 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:70
5519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872
5520 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721
5524 msgid "Minimum ARP validity time"
5527 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:237
5528 msgid "Minimum Number of Links"
5529 msgstr "الحد الأدنى لعدد الروابط"
5531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721
5533 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
5534 "Prevents ARP cache thrashing."
5537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872
5539 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5540 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
5543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
5544 msgid "Mirror monitor port"
5545 msgstr "منفذ شاشة المرآة"
5547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
5548 msgid "Mirror source port"
5549 msgstr "مرآة مصدر البوابة"
5551 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:120
5552 msgid "Mobile Country Code"
5555 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
5557 msgstr "بيانات الجوال"
5559 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:123
5560 msgid "Mobile Network Code"
5563 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:167
5564 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/luci/menu.d/luci-proto-modemmanager.json:3
5565 msgid "Mobile Service"
5568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1562
5569 msgid "Mobility Domain"
5570 msgstr "مجال التنقل"
5572 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
5573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:488
5574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
5575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
5576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:486
5577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
5578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1840
5579 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:406
5580 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:148
5584 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
5585 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:83
5589 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:81
5593 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:9
5595 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
5598 "اتصال المودم قيد التقدم. انتظر من فضلك. ستنتهي هذه العملية بعد دقيقتين."
5600 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
5601 msgid "Modem default"
5602 msgstr "المودم الافتراضي"
5604 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
5605 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:54
5606 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:51
5607 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:65
5608 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
5609 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
5610 msgid "Modem device"
5613 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
5614 msgid "Modem information query failed"
5615 msgstr "فشل الاستعلام عن معلومات المودم"
5617 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5618 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:124
5619 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
5620 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:113
5621 msgid "Modem init timeout"
5622 msgstr "مهلة تهيئة المودم"
5624 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:21
5625 msgid "ModemManager"
5626 msgstr "مودم ماناجر"
5628 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3868
5629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1073
5633 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5634 msgid "More Characters"
5635 msgstr "المزيد من الأحرف"
5637 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2581
5641 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
5645 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
5646 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5647 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:102
5648 msgid "Mount Points"
5651 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
5652 msgid "Mount Points - Mount Entry"
5653 msgstr "نقاط الركب- نقاط الولوج"
5655 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:341
5656 msgid "Mount Points - Swap Entry"
5657 msgstr "نقاط الركب - ولوج SWAP"
5659 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5661 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
5664 "تحدد نقاط التحميل النقطة التي سيتم عندها توصيل جهاز ذاكرة بنظام الملفات"
5666 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
5667 msgid "Mount attached devices"
5668 msgstr "تركيب الأجهزة المتصلة"
5670 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
5671 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
5672 msgstr "تحميل أنظمة الملفات غير مهيأة بشكل خاص"
5674 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
5675 msgid "Mount options"
5676 msgstr "خيارات التثبيت"
5678 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
5680 msgstr "نقطة التركيب"
5682 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
5683 msgid "Mount swap not specifically configured"
5684 msgstr "لم يتم تكوين تبديل التحميل على وجه التحديد"
5686 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
5687 msgid "Mounted file systems"
5688 msgstr "أنظمة الملفات المثبتة"
5690 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
5694 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
5699 msgid "Multi To Unicast"
5702 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
5703 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
5704 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
5705 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
5709 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:99
5710 msgid "Multicast Mode"
5713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:773
5714 msgid "Multicast routing"
5717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:779
5718 msgid "Multicast to unicast"
5721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1557
5725 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:536
5726 msgid "NAT action chain \"%h\""
5729 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
5733 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
5734 msgid "NAT64 Prefix"
5735 msgstr "بادئة NAT64"
5737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:858
5738 msgid "NAT64 prefix"
5741 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
5742 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:35
5746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:979
5747 msgid "NDP-Proxy slave"
5750 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
5754 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:300
5755 msgid "NTP server candidates"
5756 msgstr "المرشحين لخادم NTP"
5758 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2618
5759 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4193
5760 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
5761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1167
5762 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
5763 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:36
5767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2104
5768 msgid "Name of the new network"
5769 msgstr "اسم الشبكة الجديدة"
5771 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:38
5772 msgid "Name of the tunnel device"
5775 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:39
5776 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
5780 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:10
5781 msgid "Nebula Network"
5784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
5785 msgid "Neighbour Report"
5788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:713
5789 msgid "Neighbour cache validity"
5792 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
5793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
5794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2256
5795 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
5796 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
5797 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
5798 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
5799 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:212
5801 msgstr "شبكة الاتصال"
5803 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:104
5804 msgid "Network Coding"
5807 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:76
5808 msgid "Network Mode"
5811 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:97
5812 msgid "Network Registration"
5815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2098
5816 msgid "Network SSID"
5817 msgstr "l SSIDلشبكة"
5819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:57
5820 msgid "Network address"
5823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:578
5824 msgid "Network boot image"
5825 msgstr "صورة تمهيد الشبكة"
5827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:409
5828 msgid "Network bridge configuration migration"
5831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:397
5832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1485
5833 msgid "Network device"
5836 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
5837 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
5838 msgstr "نشاط جهاز الشبكة (kernel: netdev)"
5840 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
5841 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
5842 msgid "Network device is not present"
5843 msgstr "جهاز الشبكة غير موجود"
5845 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:645
5846 msgid "Network device table \"%h\""
5849 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:78
5850 msgctxt "nft @nh,off,len"
5851 msgid "Network header bits %d-%d"
5854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:443
5855 msgid "Network ifname configuration migration"
5858 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
5859 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
5860 msgid "Network interface"
5861 msgstr "واجهة الشبكة"
5863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:617
5867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:774
5871 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:16
5873 msgctxt "No WireGuard peer handshake yet"
5877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
5879 "Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts "
5882 "مواصفات المجال المحلي. لا يتم إعادة توجيه الأسماء المطابقة لهذا المجال مطلقًا "
5883 "ويتم حلها من خلال DHCP أو ملفات المضيفين فقط"
5885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1219
5886 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
5887 msgstr "لا يمكن إنشاء واجهة جديدة ل \"%s%: \"s"
5889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1170
5890 msgid "New interface name…"
5891 msgstr "اسم الواجهة الجديد …"
5893 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
5897 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4094
5898 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
5899 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
5903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:660
5904 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
5905 msgstr "لم يتم تكوين خادم DHCP لهذه الواجهة"
5907 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:202
5909 msgstr "لايوجد بيانات"
5911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391
5912 msgid "No Encryption"
5913 msgstr "لا يوجد تشفير"
5915 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
5916 msgid "No Host Routes"
5917 msgstr "لا توجد مسارات للمضيف"
5919 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
5921 msgstr "لا يوجد NAT-T"
5923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
5924 msgid "No RX signal"
5925 msgstr "لا توجد إشارة RX"
5927 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:148
5928 msgid "No WireGuard interfaces configured."
5931 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:16
5932 msgid "No allowed mode configuration found."
5935 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:68
5936 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:88
5937 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:65
5938 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90
5940 "No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
5941 "mode should only be used to install a firmware upgrade"
5944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
5945 msgid "No client associated"
5946 msgstr "لا يوجد عميل مرتبط"
5948 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
5949 msgid "No control device specified"
5952 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3230
5953 msgctxt "empty table placeholder"
5957 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
5958 msgid "No data received"
5959 msgstr "لم تستلم أية بيانات"
5961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:751
5962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:758
5963 msgid "No enforcement"
5966 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:229
5967 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232
5968 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:235
5969 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:238
5970 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:241
5971 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
5972 msgid "No entries available"
5975 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2932
5976 msgid "No entries in this directory"
5977 msgstr "لا توجد إدخالات في هذا الدليل"
5979 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:846
5981 "No fixed interface listening port defined, peers might not be able to "
5982 "initiate connections to this WireGuard instance!"
5985 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
5986 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
5987 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
5988 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
5989 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
5990 msgid "No host route"
5991 msgstr "لا يوجد مسار مضيف"
5993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:725
5994 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
5995 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
5996 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
5997 msgid "No information available"
5998 msgstr "لا توجد معلومات متاحة"
6000 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
6001 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
6002 msgid "No matching prefix delegation"
6003 msgstr "لا يوجد تفويض بادئة مطابق"
6005 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:142
6006 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
6007 msgid "No more slaves available"
6008 msgstr "لا مزيد من المستخدمين متاحين"
6010 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:189
6011 msgid "No more slaves available, can not save interface"
6012 msgstr "لا مزيد من المستخدمين متاحين ، لا يمكن حفظ الواجهة"
6014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:499
6015 msgid "No negative cache"
6016 msgstr "لا توجد ذاكرة تخزين مؤقت سلبية"
6018 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:696
6019 msgid "No nftables ruleset loaded."
6022 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:57
6023 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:77
6024 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:54
6025 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
6026 msgid "No password set!"
6027 msgstr "لم يتم تعيين كلمة مرور!"
6029 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:84
6031 msgid "No peers connected"
6034 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:510
6035 msgid "No peers defined yet."
6038 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:15
6039 msgid "No preferred mode configuration found."
6042 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:146
6043 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
6044 msgid "No public keys present yet."
6045 msgstr "لا توجد مفاتيح عمومية حتى الآن."
6047 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:613
6048 msgctxt "nft chain is empty"
6049 msgid "No rules in this chain"
6052 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
6053 msgid "No rules in this chain."
6054 msgstr "لا توجد قواعد في هذه السلسلة."
6056 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
6057 msgid "No validation or filtering"
6058 msgstr "لا يوجد تحقق من الصحة أو التصفية"
6060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
6061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1264
6062 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:259
6063 msgid "No zone assigned"
6064 msgstr "لم يتم تعيين منطقة"
6066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
6067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
6068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
6069 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
6070 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
6074 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
6075 msgid "Noise Margin"
6078 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
6082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:336
6083 msgid "Non-wildcard"
6086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
6087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
6088 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:80
6089 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:83
6090 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
6094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
6095 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198
6099 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:9
6103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:211
6104 msgctxt "VLAN port state"
6108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
6109 msgid "Not associated"
6112 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
6113 msgid "Not connected"
6116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
6117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
6118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
6119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
6120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:329
6124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
6125 msgid "Not started on boot"
6126 msgstr "لم تبدأ في التمهيد"
6128 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
6129 msgid "Not supported"
6132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1777
6134 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
6137 "ملاحظة: بعض برامج تشغيل اللاسلكية لا تدعم 802.11w بشكل كامل. على سبيل المثال "
6138 "قد تواجه مشاكل mwlwifi"
6140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356
6142 "Note: you may also need a DHCP Proxy (currently unavailable) when specifying "
6143 "a non-standard Relay To port(<code>addr#port</code>)."
6146 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
6150 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
6154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:135
6158 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
6159 msgid "Number of IGMP membership reports"
6160 msgstr "عدد تقارير عضوية IGMP"
6162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:560
6163 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
6165 "عدد إدخالات DNS المخزنة مؤقتًا (الحد الأقصى 10000 ، 0 لا يوجد تخزين مؤقت)"
6167 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
6168 msgid "Number of peer notifications after failover event"
6169 msgstr "عدد إخطارات الأقران بعد حدث تجاوز الفشل"
6171 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
6172 msgid "Obfuscated Group Password"
6173 msgstr "كلمة مرور المجموعة المبهمة"
6175 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
6176 msgid "Obfuscated Password"
6177 msgstr "كلمة المرور المبهمة"
6179 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
6180 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
6181 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
6182 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
6183 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
6184 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
6185 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
6186 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
6187 msgid "Obtain IPv6 address"
6188 msgstr "الحصول على عنوان IPv6"
6190 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
6191 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:87
6192 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
6196 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:18
6197 msgid "Off-State Delay"
6198 msgstr "تأخير خارج الحالة"
6200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450
6202 "Off: <code>vlanXXX</code>, e.g., <code>vlan1</code>. On: "
6203 "<code>vlan_tagged_interface.XXX</code>, e.g. <code>eth0.1</code>."
6206 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
6210 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:12
6211 msgid "On-State Delay"
6212 msgstr "حالة التأخير"
6214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:110
6216 msgstr "طريق على الارتباط"
6218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:867
6219 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
6220 msgstr "يجب تحديد اسم مضيف أو عنوان mac!"
6222 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:490
6223 msgid "One of the following: %s"
6224 msgstr "واحد مما يلي: s%"
6226 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
6227 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
6228 msgid "One or more fields contain invalid values!"
6229 msgstr "يحتوي حقل واحد أو أكثر على قيم غير صالحة!"
6231 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
6232 msgid "One or more invalid/required values on tab"
6233 msgstr "واحد أو أكثر من القيم غير الصالحة / المطلوبة في علامة التبويب"
6235 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
6236 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
6237 msgid "One or more required fields have no value!"
6238 msgstr "واحد أو أكثر من الحقول المطلوبة ليس لها قيمة!"
6240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:413
6241 msgid "Only accept replies via"
6244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:770
6245 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
6248 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
6250 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
6251 msgstr "فقط إذا فشل العبد النشط الحالي وارتفع العبد الأساسي (فشل ، 2)"
6253 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:682
6254 msgid "Open iptables rules overview…"
6257 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
6258 msgid "Open list..."
6259 msgstr "فتح القائمة ..."
6261 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
6262 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:65
6263 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
6264 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
6266 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:63
6267 msgid "OpenFortivpn"
6268 msgstr "OpenFortivpn"
6270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:741
6272 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
6273 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
6274 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
6277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:740
6279 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
6280 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
6283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:742
6285 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
6286 "otherwise disable service."
6289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
6290 msgid "Operating frequency"
6291 msgstr "تردد التشغيل"
6293 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:100
6297 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:101
6298 msgid "Operator Code"
6301 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:135
6302 msgid "Operator Name"
6305 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2006
6306 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4106
6307 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
6308 msgstr "يحتوي الخيار \" s%\" على قيمة إدخال غير صالحة."
6310 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2021
6311 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
6312 msgstr "يجب ألا يكون الخيار \" s%\" فارغًا."
6314 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4445
6315 msgid "Option changed"
6316 msgstr "تغير الخيار"
6318 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4447
6319 msgid "Option removed"
6320 msgstr "تمت إزالة الخيار"
6322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1440
6323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1779
6327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:786
6328 msgid "Optional hostname to assign"
6331 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
6332 msgid "Optional, free-form notes about this device"
6335 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
6336 msgid "Optional, in seconds. If set to '0', no reconnect is attempted."
6339 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
6341 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
6342 "starting with <code>0x</code>."
6344 "خياري. علامة 32 بت للحزم المشفرة الصادرة. أدخل قيمة سداسية عشرية ، بدءًا من "
6347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1088
6349 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
6350 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
6351 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
6352 "for the interface."
6354 "خياري. القيم المسموح بها: 'eui64' ، 'عشوائي' ، قيمة ثابتة مثل ':: 1' أو ':: "
6355 "1: 2'. عند استلام بادئة IPv6 (مثل \"a: b: c: d ::\") من خادم مفوض ، استخدم "
6356 "اللاحقة (مثل \":: 1\") لتشكيل عنوان IPv6 ('a: b: c: d: : 1 ') للواجهة."
6358 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:599
6360 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
6361 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
6363 "خياري. مفتاح مشفر باستخدام Base64. يضيف طبقة إضافية من تشفير المفتاح "
6364 "المتماثل لمقاومة ما بعد الكم."
6366 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:659
6367 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
6368 msgstr "خياري. إنشاء مسارات لعناوين IP المسموح بها لهذا النظير."
6370 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:517
6371 msgid "Optional. Description of peer."
6372 msgstr "خياري. وصف الأقران."
6374 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
6375 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
6376 msgstr "خياري. لا تقم بإنشاء مسارات مضيفة للأقران."
6378 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:662
6380 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
6382 msgstr "خياري. مضيف الأقران. يتم حل الأسماء قبل إحضار الواجهة."
6384 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:624
6386 "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
6387 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
6388 "routes through the tunnel."
6391 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
6392 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of the XFRM interface."
6395 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:196
6396 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
6397 msgstr "خياري. وحدة النقل القصوى لواجهة النفق."
6399 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:678
6400 msgid "Optional. Port of peer."
6401 msgstr "خياري. بوابة الأقران."
6403 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:590
6405 "Optional. Private key of the WireGuard peer. The key is not required for "
6406 "establishing a connection but allows generating a peer configuration or QR "
6407 "code if available. It can be removed after the configuration has been "
6411 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:683
6413 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
6414 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
6416 "خياري. الثواني بين رسائل الحفاظ على الحيوية. الافتراضي هو 0 (معطل). القيمة "
6417 "الموصى بها إذا كان هذا الجهاز خلف NAT هي 25."
6419 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:176
6420 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
6421 msgstr "خياري. يستخدم منفذ UDP للحزم الصادرة والواردة."
6423 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
6427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:612
6429 "Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. "
6430 "\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</"
6431 "code>\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the "
6432 "system running dnsmasq\"."
6435 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:125
6439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:665
6440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:697
6441 msgid "Ordinal: lower comes first."
6444 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:55
6445 msgid "Originator Interval"
6448 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
6452 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
6456 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
6460 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
6461 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
6462 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
6463 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
6464 msgid "Outgoing checksum"
6465 msgstr "المجموع الاختباري الصادر"
6467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:156
6468 msgid "Outgoing interface"
6471 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
6472 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
6473 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
6474 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
6475 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
6476 msgid "Outgoing key"
6477 msgstr "مفتاح الصادر"
6479 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
6480 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
6481 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
6482 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
6483 msgid "Outgoing serialization"
6484 msgstr "التسلسل الصادر"
6486 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
6487 msgid "Output Interface"
6488 msgstr "واجهة الإخراج"
6490 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
6491 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
6493 msgstr "منطقة الإخراج"
6495 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
6499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1025
6500 msgid "Override IPv4 routing table"
6503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1030
6504 msgid "Override IPv6 routing table"
6507 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:54
6508 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
6509 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
6510 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
6511 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
6512 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6513 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:128
6514 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:142
6515 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:194
6516 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
6517 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
6518 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
6519 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
6520 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
6521 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:117
6522 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
6523 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:55
6524 msgid "Override MTU"
6527 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
6528 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
6529 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6530 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6531 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6532 msgid "Override TOS"
6535 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
6536 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
6537 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
6538 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
6539 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6540 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6541 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
6542 msgid "Override TTL"
6545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
6547 "Override default MAC address - the range of usable addresses might be "
6548 "limited by the driver"
6551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
6552 msgid "Override default interface name"
6553 msgstr "تجاوز اسم الواجهة الافتراضي"
6555 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
6556 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
6557 msgstr "تجاوز البوابة في استجابات DHCP"
6559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:708
6561 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
6562 "subnet that is served."
6564 "تجاوز قناع الشبكة المرسل للعملاء. عادة يتم حسابها من الشبكة الفرعية التي يتم "
6567 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
6568 msgid "Override the table used for internal routes"
6569 msgstr "تجاوز الجدول المستخدم للتوجيهات الداخلية"
6571 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
6575 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2780
6576 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
6577 msgstr "هل تريد الكتابة فوق الملف الموجود \" %s\"؟"
6579 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:355
6580 msgid "Overwrite the current settings with the imported configuration?"
6583 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:98
6587 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
6591 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:78
6595 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:77
6599 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:80
6600 msgid "PAP/CHAP (both)"
6601 msgstr "PAP / CHAP (كلاهما)"
6603 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
6604 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:88
6605 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:130
6606 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:107
6607 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
6608 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
6609 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
6610 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
6611 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
6612 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
6613 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
6614 msgid "PAP/CHAP password"
6615 msgstr "كلمة مرور PAP / CHAP"
6617 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
6618 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:83
6619 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:125
6620 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:105
6621 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
6622 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
6623 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
6624 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
6625 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
6626 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:96
6627 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
6628 msgid "PAP/CHAP username"
6629 msgstr "اسم مستخدم PAP / CHAP"
6631 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:94
6632 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
6636 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
6640 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
6641 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:73
6642 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:76
6643 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:102
6644 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:86
6648 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
6649 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
6650 msgid "PIN code rejected"
6651 msgstr "تم رفض رمز PIN"
6653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1597
6657 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
6658 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
6662 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
6663 msgid "PPPoA Encapsulation"
6664 msgstr "تغليف PPPoA"
6666 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
6667 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
6671 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
6672 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
6676 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
6677 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
6681 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
6682 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
6686 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
6690 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
6691 msgid "PSID-bits length"
6692 msgstr "طول بت PSID"
6694 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:571
6695 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer uses a PSK"
6699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1584
6700 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
6701 msgstr "PTM / EFM (وضع نقل الحزمة)"
6703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
6704 msgid "PXE/TFTP Settings"
6707 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:103
6708 msgid "Packet Service State"
6711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1542
6712 msgid "Packet Steering"
6713 msgstr "توجيه الحزمة"
6715 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:25
6716 msgctxt "nft meta mark"
6720 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:27
6721 msgctxt "nft meta time"
6722 msgid "Packet receive time"
6725 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
6729 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
6730 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
6731 msgstr "الحزم المراد نقلها قبل الانتقال إلى الرقيق التالي"
6733 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:291
6734 msgid "Part of network:"
6735 msgid_plural "Part of networks:"
6743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
6744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1264
6745 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:259
6746 msgid "Part of zone %q"
6747 msgstr "جزء من المنطقة q%"
6749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:492
6750 msgctxt "MACVLAN mode"
6751 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
6754 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:29
6755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1770
6756 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
6757 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
6758 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:103
6759 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
6760 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:19
6762 msgstr "كلمة المرور"
6764 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
6765 msgid "Password authentication"
6766 msgstr "مصادقة كلمة المرور"
6768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1702
6769 msgid "Password of Private Key"
6770 msgstr "كلمة مرور المفتاح الخاص"
6772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1760
6773 msgid "Password of inner Private Key"
6774 msgstr "كلمة مرور المفتاح الخاص الداخلي"
6776 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
6777 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
6778 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
6779 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
6780 msgid "Password strength"
6781 msgstr "قوة كلمة المرور"
6783 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:152
6785 msgstr "كلمة المرور 2"
6787 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:266
6788 msgid "Paste or drag SSH key file…"
6789 msgstr "لصق أو سحب ملف مفتاح SSH …"
6791 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:444
6792 msgid "Paste or drag WireGuard peer configuration (wg0.conf) file…"
6795 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:437
6797 "Paste or drag a WireGuard configuration (commonly <em>wg0.conf</em>) from "
6798 "another system below to create a matching peer entry allowing that system to "
6799 "connect to the local WireGuard interface."
6802 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:443
6803 msgid "Paste or drag supplied WireGuard configuration file…"
6806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681
6807 msgid "Path to CA-Certificate"
6808 msgstr "المسار إلى CA-Certificate"
6810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1696
6811 msgid "Path to Client-Certificate"
6812 msgstr "مسار شهادة العميل"
6814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1699
6815 msgid "Path to Private Key"
6816 msgstr "المسار إلى المفتاح الخاص"
6818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1739
6819 msgid "Path to inner CA-Certificate"
6820 msgstr "المسار إلى شهادة CA الداخلية"
6822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1754
6823 msgid "Path to inner Client-Certificate"
6824 msgstr "المسار إلى شهادة العميل الداخلية"
6826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1757
6827 msgid "Path to inner Private Key"
6828 msgstr "المسار إلى المفتاح الخاص الداخلي"
6830 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2727
6832 msgstr "متوقف مؤقتًا"
6834 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
6835 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
6836 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
6837 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
6838 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
6839 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
6840 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
6841 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
6842 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
6843 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
6844 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
6848 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:74
6853 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:51
6854 msgid "Peer Details"
6857 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
6858 msgid "Peer IP address to assign"
6859 msgstr "عنوان IP النظير المراد تعيينه"
6861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:667
6862 msgid "Peer MAC address"
6865 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
6866 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
6867 msgid "Peer address is missing"
6868 msgstr "عنوان النظير مفقود"
6870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:648
6871 msgid "Peer device name"
6874 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:513
6875 msgid "Peer disabled"
6878 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:214
6882 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
6883 msgid "Perfect Forward Secrecy"
6884 msgstr "السرية التامة إلى الأمام"
6886 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
6887 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
6888 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
6889 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
6890 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
6891 msgstr "إجراء تسلسل الحزم الصادرة (اختياري)."
6893 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
6894 msgid "Perform reboot"
6895 msgstr "قم بإعادة التشغيل"
6897 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
6898 msgid "Perform reset"
6899 msgstr "إجراء إعادة تعيين"
6901 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
6902 msgid "Permission denied"
6903 msgstr "طلب الاذن مرفوض"
6905 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:683
6906 msgid "Persistent Keep Alive"
6907 msgstr "مثابرة على البقاء حيا"
6909 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
6910 msgid "Persistent reconnect interval"
6913 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:334
6914 msgid "PersistentKeepAlive setting is invalid"
6917 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
6919 msgstr "المعدل المادي:"
6921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:496
6922 msgid "Physical Settings"
6923 msgstr "الإعدادات المادية"
6925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
6926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
6927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:98
6931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
6932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
6933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
6934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
6935 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
6936 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
6940 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:19
6941 msgid "Please enter your username and password."
6942 msgstr "الرجاء إدخال اسم المستخدم وكلمة المرور الخاصة بك."
6944 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4176
6945 msgid "Please select the file to upload."
6946 msgstr "الرجاء تحديد الملف المراد تحميله."
6948 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
6952 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:594
6953 msgctxt "Chain hook policy"
6954 msgid "Policy: <strong>%h</strong> (%h)"
6957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:660
6958 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:20
6962 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:137
6964 msgctxt "WireGuard listen port"
6968 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:293
6969 msgid "Port is not part of any network"
6972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:770
6973 msgid "Port isolation"
6976 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:299
6980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
6981 msgid "Port status:"
6982 msgstr "حالة المنفذ:"
6984 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:516
6985 msgid "Potential negation of: %s"
6986 msgstr "النفي المحتمل ل: s%"
6988 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:89
6992 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
6996 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
6998 msgstr "UMTS المفضل"
7000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:983
7001 msgid "Preferred lifetime for a prefix."
7004 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:106
7005 msgid "Preferred network technology"
7008 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
7009 msgid "Prefix Delegated"
7010 msgstr "تفويض البادئة"
7012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:192
7013 msgid "Prefix suppressor"
7016 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:599
7017 msgid "Preshared Key"
7018 msgstr "مفتاح مشترك مسبقًا"
7020 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:570
7021 msgid "Preshared key in use"
7024 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:308
7025 msgid "PresharedKey setting is invalid"
7028 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
7029 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
7030 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
7031 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
7032 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
7033 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
7035 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
7038 "افترض أن النظير قد مات بعد مقدار معين من حالات فشل صدى LCP ، استخدم 0 لتجاهل "
7041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
7042 msgid "Prevents client-to-client communication"
7043 msgstr "يمنع الاتصال بين العميل والعميل"
7045 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:61
7047 "Prevents one wireless client to talk to another. This setting only affects "
7048 "packets without any VLAN tag (untagged packets)."
7051 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
7052 msgid "Primary Slave"
7053 msgstr "المستخدم الأساسي"
7055 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230
7057 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
7058 "better than current slave (better, 1)"
7060 "يصبح الأساسي مستخدماً نشطًا عندما يعود مرة أخرى إذا كانت السرعة والازدواج أفضل "
7061 "من المستخدم الحالي (أفضل ، 1)"
7063 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
7064 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
7065 msgstr "يصبح الأساسي مستخدماً نشطًا كلما ظهر مرة أخرى (دائمًا ، 0)"
7067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:562
7068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:665
7069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:697
7070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:130
7071 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
7072 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
7076 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:565
7077 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer private key is stored"
7081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:490
7082 msgctxt "MACVLAN mode"
7083 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
7086 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:151
7087 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:590
7091 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:564
7092 msgid "Private key present"
7095 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:296
7096 msgid "PrivateKey setting is missing or invalid"
7099 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
7100 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:93
7104 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
7108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
7109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:571
7110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1184
7111 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
7112 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
7113 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191
7114 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:217
7118 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:282
7119 msgid "Provide NTP server"
7120 msgstr "توفير خادم NTP"
7122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:930
7124 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
7128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877
7129 msgid "Provide new network"
7130 msgstr "توفير شبكة جديدة"
7132 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:288
7134 "Provide the NTP server to the selected interface or, if unspecified, to all "
7138 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:155
7139 msgid "Proxy Server"
7142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
7146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1072
7147 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
7148 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
7150 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:158
7151 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:585
7152 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:37
7153 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:54
7155 msgstr "المفتاح العمومي"
7157 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:547
7158 msgid "Public key is missing"
7161 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:556
7162 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:101
7163 msgctxt "Tooltip displaying full WireGuard peer public key"
7164 msgid "Public key: %h"
7167 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:290
7169 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
7170 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
7171 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
7172 "code> file into the input field."
7174 "تسمح المفاتيح العامة بتسجيل دخول SSH بدون كلمة مرور بأمان أعلى مقارنة "
7175 "باستخدام كلمات المرور العادية. لتحميل مفتاح جديد على الجهاز ، الصق سطر مفتاح "
7176 "عمومي متوافق مع OpenSSH أو اسحب ملف <code> .pub </code> في حقل الإدخال."
7178 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
7179 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
7180 msgstr "البادئة العامة موجهة إلى هذا الجهاز لتوزيعها على العملاء."
7182 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:305
7183 msgid "PublicKey setting is invalid"
7186 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
7187 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
7188 msgid "QMI Cellular"
7189 msgstr "QMI الخلوية"
7191 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
7195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:514
7196 msgid "Query all available upstream resolvers."
7198 "الاستعلام عن جميع خوادم المنبع المتاحة <abbr title=\"Domain Name "
7199 "System\">DNS</abbr>"
7201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:610
7202 msgid "Query interval"
7205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615
7206 msgid "Query response interval"
7209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1585
7210 msgid "R0 Key Lifetime"
7211 msgstr "مفتاح RO دائم"
7213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1591
7214 msgid "R1 Key Holder"
7215 msgstr "حامل مفتاح R1"
7217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1425
7218 msgid "RADIUS Accounting Port"
7219 msgstr "منفد محاسبة -راديوس"
7221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
7222 msgid "RADIUS Accounting Secret"
7223 msgstr "Radius- محاسبة- سر"
7225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1420
7226 msgid "RADIUS Accounting Server"
7227 msgstr "خادم المحاسبة Radius"
7229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1409
7230 msgid "RADIUS Authentication Port"
7231 msgstr "منفذ مصادقة Radius"
7233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1415
7234 msgid "RADIUS Authentication Secret"
7235 msgstr "Radius- المصادقة السرية"
7237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1404
7238 msgid "RADIUS Authentication Server"
7239 msgstr "خادم مصادقة Radius"
7241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
7242 msgid "RADIUS Dynamic VLAN Assignment"
7245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1446
7246 msgid "RADIUS Per STA VLAN"
7249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1463
7250 msgid "RADIUS VLAN Bridge Naming Scheme"
7253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450
7254 msgid "RADIUS VLAN Naming"
7257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1453
7258 msgid "RADIUS VLAN Tagged Interface"
7261 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
7262 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
7263 msgstr "وضع RFC3947 NAT-T"
7265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1485
7269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
7270 msgid "RSSI threshold for joining"
7271 msgstr "حد RSSI للانضمام"
7273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:961
7274 msgid "RTS/CTS Threshold"
7275 msgstr "عتبة RTS / CTS"
7277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
7278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
7282 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
7286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2260
7287 msgid "RX Rate / TX Rate"
7288 msgstr "معدل RX / معدل الإرسال"
7290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1614
7292 "Radio Resource Measurement - Sends beacons to assist roaming. Not all "
7293 "clients support this."
7296 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:61
7297 msgctxt "nft nat flag random"
7298 msgid "Randomize source port mapping"
7301 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
7302 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
7304 "بايت خام بترميز سداسي عشري. اتركه فارغًا ما لم يطلب مزود خدمة الإنترنت ذلك"
7306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:420
7307 msgid "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the DHCP server."
7309 "اقرأ <code>/etc/ethers</code> لتكوين الخادم <abbr title=\"Dynamic Host "
7310 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
7312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:576
7313 msgid "Really switch protocol?"
7314 msgstr "حقا تبديل البروتوكول؟"
7316 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:118
7317 msgid "Realtime Graphs"
7318 msgstr "الرسوم البيانية في الوقت الفعلي"
7320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
7321 msgid "Reassociation Deadline"
7322 msgstr "الموعد النهائي لإعادة التجمع"
7324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
7325 msgid "Rebind protection"
7326 msgstr "إعادة ربط الحماية"
7328 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
7329 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:140
7331 msgstr "اعادة التشغيل"
7333 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
7334 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
7335 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
7336 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
7338 msgstr "تتم إعادة التشغيل…"
7340 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
7341 msgid "Reboots the operating system of your device"
7342 msgstr "يعيد تشغيل نظام تشغيل جهازك"
7344 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:26
7348 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:243
7349 msgid "Receive dropped"
7352 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:242
7353 msgid "Receive errors"
7356 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:57
7358 msgid "Received Data"
7361 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:239
7362 msgid "Received bytes"
7365 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:241
7366 msgid "Received multicast"
7369 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:240
7370 msgid "Received packets"
7373 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181
7374 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
7375 msgstr "موصى به. عناوين IP لواجهة WireGuard."
7377 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:199
7378 msgid "Reconnect Timeout"
7381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:521
7382 msgid "Reconnect this interface"
7383 msgstr "أعد توصيل هذه الواجهة"
7385 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
7386 msgid "Redirect to HTTPS"
7389 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:118
7390 msgctxt "nft redirect to port"
7391 msgid "Redirect to local port <strong>%h</strong>"
7394 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:117
7395 msgctxt "nft redirect"
7396 msgid "Redirect to local system"
7399 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
7403 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:377
7404 msgid "Refresh Channels"
7407 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2721
7411 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:102
7412 msgid "Registration State"
7415 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:101
7416 msgctxt "nft reject with icmp type"
7417 msgid "Reject IPv4 packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
7420 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:103
7421 msgctxt "nft reject with icmpx type"
7422 msgid "Reject packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
7425 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:102
7426 msgctxt "nft reject with icmpv6 type"
7427 msgid "Reject packet with <strong>ICMPv6 type %h</strong>"
7430 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:100
7431 msgctxt "nft reject with tcp reset"
7432 msgid "Reject packet with <strong>TCP reset</strong>"
7435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:192
7437 "Reject routing decisions that have a prefix length less than or equal to the "
7441 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
7442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262
7443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:692
7444 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
7448 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
7449 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
7450 msgid "Relay Bridge"
7451 msgstr "جسر التتابع"
7453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:355
7454 msgid "Relay DHCP requests elsewhere. OK: v4↔v4, v6↔v6. Not OK: v4↔v6, v6↔v4."
7457 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
7458 msgid "Relay between networks"
7459 msgstr "التناوب بين الشبكات"
7461 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
7462 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
7463 msgid "Relay bridge"
7464 msgstr "جسر التناوب"
7466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:367
7470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387
7471 msgid "Relay to address"
7474 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
7475 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
7476 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
7477 msgid "Remote IPv4 address"
7478 msgstr "عنوان IPv4 البعيد"
7480 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
7481 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
7482 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
7483 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
7484 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
7485 msgstr "عنوان IPv4 البعيد أو FQDN"
7487 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
7488 msgid "Remote IPv6 address"
7489 msgstr "عنوان IPv6 البعيد"
7491 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
7492 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
7493 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
7494 msgstr "عنوان IPv6 البعيد أو FQDN"
7496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901
7500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:474
7501 msgid "Remove IPv4 addresses from the results and only return IPv6 addresses."
7504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:468
7505 msgid "Remove IPv6 addresses from the results and only return IPv4 addresses."
7508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1365
7509 msgid "Remove related device settings from the configuration"
7512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2102
7513 msgid "Replace wireless configuration"
7514 msgstr "استبدل التكوين اللاسلكي"
7516 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
7517 msgid "Request IPv6-address"
7518 msgstr "طلب عنوان IPv6"
7520 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
7521 msgid "Request IPv6-prefix of length"
7522 msgstr "اطلب IPv6- بادئة الطول"
7524 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
7525 msgid "Request timeout"
7528 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
7529 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
7530 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
7531 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
7532 msgid "Require incoming checksum (optional)."
7533 msgstr "يتطلب المجموع الاختباري الوارد (اختياري)."
7535 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
7536 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
7537 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
7538 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
7539 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
7540 msgstr "طلب تسلسل الحزم الواردة (اختياري)."
7542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1441
7543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1780
7547 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
7548 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
7549 msgstr "مطلوب لبعض مزودي خدمة الإنترنت ، على سبيل المثال الميثاق مع DOCSIS 3"
7551 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:151
7552 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
7553 msgstr "مطلوب. المفتاح الخاص بترميز Base64 لهذه الواجهة."
7555 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
7556 msgid "Required. Path to the .yml config file for this interface."
7559 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:585
7560 msgid "Required. Public key of the WireGuard peer."
7563 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:42
7564 msgid "Required. Underlying interface."
7567 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
7568 msgid "Required. XFRM interface ID to be used for SA."
7571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
7573 "Required: Rejects auth if RADIUS server does not provide appropriate VLAN "
7577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
7578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
7579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1322
7580 msgid "Requires hostapd"
7581 msgstr "يتطلب هوستابد"
7583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
7584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
7585 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
7586 msgstr "يتطلب hostapd مع دعم EAP Suite-B"
7588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
7589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
7590 msgid "Requires hostapd with EAP support"
7591 msgstr "يتطلب hostapd مع دعم EAP"
7593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
7594 msgid "Requires hostapd with OWE support"
7595 msgstr "يتطلب hostapd مع دعم OWE"
7597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1323
7598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1324
7599 msgid "Requires hostapd with SAE support"
7600 msgstr "يتطلب hostapd بدعم SAE"
7602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
7603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
7604 msgid "Requires hostapd with WEP support"
7605 msgstr "يتطلب hostapd مع دعم WEP"
7607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
7608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
7609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
7610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1348
7611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1349
7612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1350
7613 msgid "Requires wpa-supplicant"
7614 msgstr "يتطلب wpa-supplicant"
7616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
7617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
7618 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
7619 msgstr "يتطلب wpa-supplicant مع دعم EAP Suite-B"
7621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1339
7622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
7623 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
7624 msgstr "يتطلب wpa-supplicant مع دعم EAP"
7626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
7627 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
7628 msgstr "يتطلب wpa-supplicant مع دعم OWE"
7630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1337
7631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
7632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1353
7633 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
7634 msgstr "يتطلب wpa-supplicant مع دعم SAE"
7636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
7637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
7638 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
7639 msgstr "يتطلب wpa-supplicant مع دعم WEP"
7641 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:226
7642 msgid "Reselection policy for primary slave"
7643 msgstr "سياسة إعادة الاختيار للمستخدم الأساسي"
7645 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2197
7646 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:39
7647 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
7648 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
7649 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
7653 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:343
7654 msgid "Reset Counters"
7655 msgstr "إعادة تعيين العدادات"
7657 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
7658 msgid "Reset to defaults"
7659 msgstr "إعادة التعيين إلى الإعدادات الافتراضية"
7661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
7662 msgid "Resolv and Hosts Files"
7663 msgstr "لمفات resolv و hosts"
7665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:431
7667 msgstr "ملف resolve"
7669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:298
7670 msgid "Resolve specified FQDNs to an IP."
7671 msgstr "قائمة المجالات التي سيتم فرضها على عنوان IP."
7673 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
7674 msgid "Resource not found"
7675 msgstr "الموارد غير موجود"
7677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:523
7678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
7679 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
7681 msgstr "إعادة تشغيل"
7683 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:348
7684 msgid "Restart Firewall"
7685 msgstr "أعد تشغيل جدار الحماية"
7687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:867
7688 msgid "Restart radio interface"
7689 msgstr "أعد تشغيل واجهة الراديو"
7691 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
7695 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
7696 msgid "Restore backup"
7697 msgstr "استرجاع النسخة الاحتياطية"
7699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479
7701 "Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query was "
7702 "received if multiple IPs are available."
7704 "ابحث عن اسم المضيف بناءً على الشبكة الفرعية المطلوبة في حالة توفر عدة عناوين "
7707 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:386
7708 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:387
7709 msgid "Reveal/hide password"
7710 msgstr "كشف / إخفاء كلمة المرور"
7712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
7713 msgid "Reverse path filter"
7716 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4467
7720 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4572
7721 msgid "Revert changes"
7722 msgstr "التغيرات المرتدة"
7724 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4784
7725 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
7726 msgstr "فشل طلب العودة مع الحالة <code> h% </code>"
7728 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4764
7729 msgid "Reverting configuration…"
7730 msgstr "جارٍ إعادة التكوين …"
7732 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:84
7736 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:111
7737 msgctxt "nft dnat ip to addr"
7738 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
7741 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:114
7742 msgctxt "nft dnat ip6 to addr"
7743 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
7746 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:112
7747 msgctxt "nft dnat ip to addr:port"
7748 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7751 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:115
7752 msgctxt "nft dnat ip6 to addr:port"
7753 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7756 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:105
7757 msgctxt "nft snat ip to addr"
7758 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
7761 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:108
7762 msgctxt "nft snat ip6 to addr"
7763 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
7766 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:106
7767 msgctxt "nft snat ip to addr:port"
7768 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7771 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:109
7772 msgctxt "nft snat ip6 to addr:port"
7773 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7776 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:120
7777 msgid "Rewrite to egress device address"
7780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1485
7782 "Robust Security Network (RSN): Allow roaming preauth for WPA2-EAP networks "
7783 "(and advertise it in WLAN beacons). Only works if the specified network "
7784 "interface is a bridge. Shortens the time-critical reassociation process."
7787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:605
7791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:572
7793 "Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and "
7794 "<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from "
7795 "<em>TFTP server root</em>."
7798 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:298
7799 msgid "Root preparation"
7800 msgstr "تحضير الجذر"
7802 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
7803 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
7804 msgstr "سياسة Round-Robin (Balance-rr، 0)"
7806 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:659
7807 msgid "Route Allowed IPs"
7808 msgstr "توجيه عناوين IP المسموح بها"
7810 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:532
7811 msgid "Route action chain \"%h\""
7814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
7818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
7820 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
7821 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
7824 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
7825 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
7826 msgid "Router Password"
7827 msgstr "كلمة مرور جهاز التوجيه"
7829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
7830 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
7831 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
7832 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
7836 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:44
7837 msgid "Routing Algorithm"
7840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
7842 "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
7845 "تحدد المسارات من خلالها واجهة وبوابة يمكن الوصول إلى مضيف أو شبكة معينة."
7847 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
7848 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
7849 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
7853 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:602
7854 msgid "Rule actions"
7857 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:475
7858 msgctxt "nft comment"
7859 msgid "Rule comment: %s"
7862 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:540
7863 msgid "Rule container chain \"%h\""
7866 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:601
7867 msgid "Rule matches"
7870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:137
7874 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:336
7875 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
7876 msgstr "قم بتشغيل فحص نظام الملفات قبل تركيب الجهاز"
7878 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:336
7879 msgid "Run filesystem check"
7880 msgstr "قم بتشغيل فحص نظام الملفات"
7882 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2360
7883 msgid "Runtime error"
7884 msgstr "خطأ أثناء التشغيل"
7886 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
7890 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:145
7894 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:147
7898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
7899 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
7903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
7904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:650
7908 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
7909 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
7913 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
7914 msgid "SSH server address"
7915 msgstr "عنوان خادم SSH"
7917 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
7918 msgid "SSH server port"
7919 msgstr "منفذ خادم SSH"
7921 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
7922 msgid "SSH username"
7923 msgstr "اسم مستخدم SSH"
7925 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:289
7926 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
7930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
7931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
7932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1838
7933 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:403
7934 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
7938 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
7942 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
7946 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
7948 msgstr "ذاكرة المبادلة"
7950 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3274
7951 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2192
7952 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
7953 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
7954 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
7955 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
7956 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
7960 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2174
7961 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4455
7962 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
7963 msgid "Save & Apply"
7966 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:607
7970 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
7971 msgid "Save mtdblock"
7972 msgstr "حفظ mtdblock"
7974 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
7975 msgid "Save mtdblock contents"
7976 msgstr "حفظ محتويات mtdblock"
7978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:874
7982 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
7983 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:90
7984 msgid "Scheduled Tasks"
7985 msgstr "المهام المجدولة"
7987 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:39
7988 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:62
7989 msgid "Section %s is empty."
7992 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4441
7993 msgid "Section added"
7994 msgstr "تمت إضافة القسم"
7996 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4443
7997 msgid "Section removed"
7998 msgstr "تمت إزالة القسم"
8000 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
8001 msgid "See \"mount\" manpage for details"
8002 msgstr "راجع صفحة \"التركيب\" للحصول على التفاصيل"
8004 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
8006 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
8007 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
8010 "حدد \"فرض الترقية\" وميض الصورة حتى إذا فشل فحص تنسيق الصورة. استخدمه فقط "
8011 "إذا كنت متأكدًا من أن البرنامج الثابت صحيح ومخصص لجهازك!"
8013 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2681
8014 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2821
8015 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2981
8016 msgid "Select file…"
8017 msgstr "حدد ملفًا …"
8019 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
8020 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
8021 msgstr "يحدد سياسة تجزئة الإرسال لاستخدامها في التحديد التابع"
8023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:808
8025 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
8026 "messages advertising this device as IPv6 router."
8029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:704
8030 msgid "Send ICMP redirects"
8033 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
8034 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
8035 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
8036 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
8037 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
8038 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
8040 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
8041 "conjunction with failure threshold"
8043 "أرسل طلبات ارتداد LCP عند الفاصل الزمني المحدد بالثواني ، ولا تسري إلا "
8044 "بالتزامن مع حد الفشل"
8046 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
8047 msgid "Send the hostname of this device"
8048 msgstr "أرسل اسم مضيف هذا الجهاز"
8050 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:89
8054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:605
8055 msgid "Server address"
8058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:599
8062 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
8063 msgid "Service Name"
8066 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
8067 msgid "Service Type"
8070 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
8074 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2664
8075 msgid "Session expired"
8076 msgstr "انتهت الجلسة"
8078 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
8079 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
8083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:703
8084 msgid "Set an alias for a hostname."
8087 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:122
8088 msgctxt "nft mangle"
8089 msgid "Set header field <var>%s</var> to <strong>%s</strong>"
8092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:979
8093 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
8096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1303
8098 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
8099 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
8101 "قم بتعيين خصائص الواجهة بغض النظر عن ناقل الارتباط (إذا تم تعيينه ، فإن "
8102 "أحداث استشعار الحامل لا تستدعي معالجات hotplug)."
8104 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
8105 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
8106 msgstr "قم بتعيين نفس عنوان MAC لجميع المستخدمين"
8108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:826
8110 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
8111 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
8112 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
8115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:736
8117 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
8121 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306
8122 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
8123 msgstr "تعيين إلى تابع نشط حاليًا (نشط ، 1)"
8125 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
8126 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
8127 msgstr "اضبط على المستخدم الأول المضاف إلى السند (اتبع ، 2)"
8129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:663
8130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
8131 msgid "Set up DHCP Server"
8132 msgstr "إعداد خادم DHCP"
8134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:974
8135 msgid "Set up routes for proxied IPv6 neighbours."
8138 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
8139 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
8140 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
8141 msgid "Setting PLMN failed"
8142 msgstr "فشل إعداد PLMN"
8144 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
8145 msgid "Setting operation mode failed"
8146 msgstr "فشل تحديد وضع التشغيل"
8148 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:87
8149 msgid "Setting the allowed network technology."
8152 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:107
8153 msgid "Setting the preferred network technology."
8156 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11
8160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983
8162 "Settings for assisting wireless clients in roaming between multiple APs: "
8163 "802.11r, 802.11k and 802.11v"
8166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
8167 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
8171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
8172 msgid "Short Preamble"
8175 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
8176 msgid "Show current backup file list"
8177 msgstr "إظهار قائمة ملفات النسخ الاحتياطي الحالية"
8179 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
8180 msgid "Show empty chains"
8181 msgstr "عرض سلاسل فارغة"
8183 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
8184 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:338
8185 msgid "Show raw counters"
8188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:527
8189 msgid "Shutdown this interface"
8190 msgstr "اغلاق هذه الواجهة"
8192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
8193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
8194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
8195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1837
8196 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
8197 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:402
8198 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
8199 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
8200 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
8201 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
8205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2259
8206 msgid "Signal / Noise"
8207 msgstr "إشارة / تشويش"
8209 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:104
8210 msgid "Signal Quality"
8213 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:146
8214 msgid "Signal Refresh Rate"
8215 msgstr "معدل تحديث الإشارة"
8217 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
8221 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4194
8222 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
8226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:559
8227 msgid "Size of DNS query cache"
8228 msgstr "حجم ذاكرة التخزين المؤقت لاستعلام DNS"
8230 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
8231 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
8232 msgstr "حجم جهاز ZRam بالميجابايت"
8234 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
8235 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
8239 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
8240 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
8243 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:35
8244 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
8245 msgid "Skip to content"
8246 msgstr "تخطى الى المحتوى"
8248 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:34
8249 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
8250 msgid "Skip to navigation"
8251 msgstr "تخطي إلى التصفح"
8253 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:180
8254 msgid "Slave Interfaces"
8255 msgstr "واجهات المستخدم"
8257 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
8258 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
8259 msgid "Software VLAN"
8260 msgstr "برنامج VLAN"
8262 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
8263 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
8264 msgstr "بعض الحقول غير صالحة ، لا يمكن حفظ القيم!"
8266 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:10
8267 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
8268 msgstr "عذرا ، الشيء الذي طلبته لم يتم العثور عليه."
8270 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
8272 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
8273 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
8276 "عذرًا ، لا يوجد دعم لترقية النظام ؛ يجب أن تومض صورة البرنامج الثابت الجديدة "
8277 "يدويًا. يرجى الرجوع إلى wiki للحصول على إرشادات التثبيت الخاصة بالجهاز."
8279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:100
8280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:149
8281 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
8282 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
8283 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
8287 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:43
8288 msgctxt "nft ip saddr"
8292 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:47
8293 msgctxt "nft ip6 saddr"
8297 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
8298 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
8299 msgid "Source interface"
8300 msgstr "واجهة المصدر"
8302 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:45
8303 msgctxt "nft ip sport"
8307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:586
8309 "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
8310 "options for Dnsmasq."
8313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:957
8315 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
8316 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
8319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:941
8321 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
8322 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
8323 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
8326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:187
8328 "Specifies an individual UID or range of UIDs to match, e.g. 1000 to match "
8329 "corresponding UID or 1000-1005 to inclusively match all UIDs within the "
8330 "corresponding range"
8333 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
8335 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
8336 "dropped or delivered"
8338 "يحدد أن الإطارات المكررة (المتلقاة على المنافذ غير النشطة) يجب أن يتم "
8339 "إسقاطها أو تسليمها"
8341 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
8342 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
8343 msgstr "يحدد تردد مراقبة ارتباط ARP بالمللي ثانية"
8345 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:367
8346 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
8347 msgstr "يحدد عناوين IP لاستخدامها في مراقبة ARP"
8349 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
8350 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
8351 msgstr "يحدد تردد مراقبة ارتباط MII بالمللي ثانية"
8353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:182
8354 msgid "Specifies the TOS value to match in IP headers"
8357 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
8358 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
8359 msgstr "يحدد منطق اختيار التجميع المراد استخدامه"
8361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:160
8362 msgid "Specifies the destination subnet to match (CIDR notation)"
8365 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
8366 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
8367 msgstr "يحدد الدليل الذي يتصل به الجهاز"
8369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
8371 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
8372 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
8376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:177
8378 "Specifies the fwmark and optionally its mask to match, e.g. 0xFF to match "
8379 "mark 255 or 0x0/0x1 to match any even mark value"
8382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:145
8383 msgid "Specifies the incoming logical interface name"
8386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
8388 "Specifies the logical interface name of the parent (or master) interface "
8389 "this route belongs to"
8392 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254
8394 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
8395 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
8397 "يحدد عنوان mac للممثل في عمليات تبادل حزم البروتوكول (LACPDUs). إذا كان "
8398 "فارغًا ، فسيتم تعيين عنوان mac للماجستير افتراضيًا على النظام الافتراضي"
8400 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
8402 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
8405 "يحدد الحد الأقصى لمقدار طلبات ARP الفاشلة حتى يفترض أن المضيفين قد إنتهو"
8407 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
8409 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
8411 msgstr "يحدد الحد الأقصى لمقدار الثواني التي يُفترض أن المضيفين قد نتهو بعدها"
8413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
8415 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
8416 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
8417 "be reduced by the driver."
8419 "يحدد الحد الأقصى لطاقة الإرسال التي قد يستخدمها الراديو اللاسلكي. اعتمادًا "
8420 "على المتطلبات التنظيمية والاستخدام اللاسلكي ، قد يتم تقليل طاقة الإرسال "
8421 "الفعلية بواسطة السائق."
8423 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:238
8425 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
8427 msgstr "يحدد الحد الأدنى لعدد الروابط التي يجب أن تكون نشطة قبل تأكيد الناقل"
8429 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
8430 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
8431 msgstr "يحدد الوضع الذي سيتم استخدامه لواجهة هدى الرابط"
8433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:76
8435 "Specifies the network gateway. If omitted, the gateway from the parent "
8436 "interface is taken if any, otherwise creates a link scope route. If set to "
8437 "0.0.0.0 no gateway will be specified for the route"
8440 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334
8442 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
8443 "failover event in 200ms intervals"
8445 "يحدد عدد تقارير عضوية IGMP التي سيتم إصدارها بعد حدث تجاوز الفشل خلال فترة "
8448 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
8450 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
8453 "يحدد عدد الحزم المراد نقلها من خلال التابع قبل الانتقال إلى الحزمة التالية"
8455 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
8457 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
8458 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
8460 "تحديد عدد إعلامات الأقران (ARPs المجانية وإعلانات IPv6 المجاورة غير المرغوب "
8461 "فيها) التي سيتم إصدارها بعد حدث تجاوز الفشل"
8463 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:286
8465 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
8466 "sends learning packets to each slaves peer switch"
8468 "يحدد عدد الثواني بين الحالات التي يرسل فيها سائق الربط حزم التعلم إلى كل تابع"
8470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:130
8471 msgid "Specifies the ordering of the IP rules"
8474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:156
8475 msgid "Specifies the outgoing logical interface name"
8478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:100
8480 "Specifies the preferred source address when sending to destinations covered "
8484 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
8485 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
8486 msgstr "يحدد كمية أهداف ARP IP التي يجب أن تكون قابلة للوصول"
8488 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
8490 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
8492 msgstr "يحدد المعدل الذي سيُطلب فيه من شريك الارتباط إرسال حزم LACPDU"
8494 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
8496 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
8497 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
8499 "يحدد سياسة إعادة التحديد للتابع الأساسي عند حدوث فشل التابع النشط أو استرداد "
8502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:80
8503 msgid "Specifies the route metric to use"
8506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
8507 msgid "Specifies the route type to be created"
8510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:137
8511 msgid "Specifies the rule target routing action"
8514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:149
8515 msgid "Specifies the source subnet to match (CIDR notation)"
8518 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246
8519 msgid "Specifies the system priority"
8520 msgstr "يحدد أولوية النظام"
8522 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:404
8524 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
8525 "link failure detection"
8527 "يحدد الوقت بالمللي ثانية للانتظار قبل تعطيل أحد الرقيق بعد اكتشاف فشل "
8530 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:412
8532 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
8533 "link recovery detection"
8535 "يحدد الوقت بالمللي ثانية للانتظار قبل تمكين التابع بعد اكتشاف استرداد "
8538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:548
8540 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
8541 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
8542 "wireless settings."
8545 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
8547 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
8548 "traffic should be filtered for link monitoring"
8550 "يحدد ما إذا كان يجب التحقق من صحة تحقيقات ARP والردود أم يجب تصفية حركة "
8551 "المرور غير التابعة ل ARP لمراقبة الارتباط"
8553 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
8555 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
8556 "address at enslavement"
8558 "يحدد ما إذا كان يجب على وضع النسخ الاحتياطي النشط تعيين كل العبيد على نفس "
8559 "عنوان MAC عند العبودية"
8561 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420
8563 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
8564 "netif_carrier_ok()"
8566 "يحدد ما إذا كان يجب على miimon استخدام MII أو ETHTOOL ioctls مقابل() "
8569 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
8571 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
8573 "يحدد ما إذا كان سيتم تبديل التدفقات النشطة عشوائيًا عبر العبيد بناءً على الحمل"
8575 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:181
8577 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
8578 msgstr "يحدد واجهات الرقيق التي يجب إرفاقها بواجهة الترابط هذه"
8580 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
8582 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
8583 "slave while it is available"
8584 msgstr "يحدد أي تابع هو الجهاز الأساسي. سيكون دائمًا التابع النشط أثناء توفره"
8586 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
8587 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
8588 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
8589 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
8590 msgstr "حدد TOS (نوع الخدمة)."
8592 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
8593 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
8594 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
8596 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
8597 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
8598 "<code>00..FF</code> (optional)."
8600 "حدد TOS (نوع الخدمة). يمكن أن يكون <code> وراثة </ code> (يرث الرأس الخارجي "
8601 "قيمة الرأس الداخلي) أو قيمة سداسية عشرية <code> 00..FF </code> (اختياري)."
8603 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
8604 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
8605 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
8607 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
8608 "default (64) (optional)."
8609 msgstr "حدد مدة البقاء (TTL) للحزمة المغلفة بخلاف الافتراضي (64) (اختياري)."
8611 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
8612 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
8613 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
8614 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
8616 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
8618 msgstr "حدد TTL (مدة البقاء) للحزمة المغلفة بخلاف الافتراضي (64)."
8620 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
8622 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
8623 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
8624 "FF</code> (optional)."
8626 "حدد فئة مرور. يمكن أن يكون <code> وراثة </ code> (يرث الرأس الخارجي قيمة "
8627 "الرأس الداخلي) أو قيمة سداسية عشرية <code> 00..FF </code> (اختياري)."
8629 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
8630 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
8631 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
8632 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
8634 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
8635 "bytes) (optional)."
8637 "حدد MTU (الحد الأقصى لوحدة الإرسال) بخلاف الافتراضي (1280 بايت) (اختياري)."
8639 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
8641 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
8643 msgstr "حدد MTU (الحد الأقصى لوحدة الإرسال) بخلاف الافتراضي (1280 بايت)."
8645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2119
8646 msgid "Specify the secret encryption key here."
8647 msgstr "حدد مفتاح التشفير السري هنا."
8649 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:215
8650 msgid "Speed: %d Mibit/s, Duplex: %s"
8653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1564
8654 msgid "Splitterless ADSL (G.992.2) Annex A"
8657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717
8658 msgid "Stale neighbour cache timeout"
8661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
8662 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
8666 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
8670 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
8671 msgid "Start priority"
8672 msgstr "أولوية البدء"
8674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1941
8675 msgid "Start refresh"
8676 msgstr "ابدأ التحديث"
8678 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4687
8679 msgid "Starting configuration apply…"
8680 msgstr "بدء تطبيق التكوين …"
8682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1854
8683 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:428
8684 msgid "Starting wireless scan..."
8685 msgstr "بدء المسح اللاسلكي ..."
8687 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
8688 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:78
8692 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:90
8696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
8697 msgid "Static IPv4 Routes"
8698 msgstr "مسارات IPv4 الثابتة"
8700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
8701 msgid "Static IPv6 Routes"
8702 msgstr "مسارات IPv6 الثابتة"
8704 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
8705 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
8706 msgid "Static Lease"
8709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258
8710 msgid "Static Leases"
8711 msgstr "الإيجارات الثابتة"
8713 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2090
8714 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
8715 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
8716 msgid "Static address"
8719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:771
8721 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
8722 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
8723 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
8725 "تُستخدم الإيجارات الثابتة لتعيين عناوين IP ثابتة وأسماء مضيفين رمزية لعملاء "
8726 "DHCP. كما أنها مطلوبة أيضًا لتكوينات الواجهة غير الديناميكية حيث يتم تقديم "
8727 "المضيفين الذين لديهم إيجار مطابق فقط."
8729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1183
8730 msgid "Station inactivity limit"
8731 msgstr "حد عدم نشاط المحطة"
8733 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
8734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:558
8735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
8736 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:9
8740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:529
8741 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
8745 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:135
8749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1852
8750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1946
8751 msgid "Stop refresh"
8752 msgstr "توقف عن التحديث"
8754 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:24
8758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
8759 msgid "Strict filtering"
8762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:508
8763 msgid "Strict order"
8766 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
8770 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
8771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2144
8775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:447
8776 msgid "Suppress logging"
8777 msgstr "قم بإلغاء التسجيل"
8779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:448
8780 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
8781 msgstr "قم بإيقاف تسجيل العملية الروتينية لهذه البروتوكولات"
8783 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
8787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
8788 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
8792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
8796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
8798 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
8799 msgstr "يحتوي المحول %q على هيكل غير معروف - قد لا تكون إعدادات VLAN دقيقة."
8801 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
8802 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
8806 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
8810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:577
8811 msgid "Switch protocol"
8812 msgstr "بروتوكول التبديل"
8814 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
8815 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
8816 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
8817 msgid "Switch to CIDR list notation"
8818 msgstr "قم بالتبديل إلى تدوين قائمة CIDR"
8820 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2716
8821 msgid "Symbolic link"
8822 msgstr "ارتباط رمزي"
8824 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:89
8825 msgid "Sync with NTP-Server"
8826 msgstr "مزامنة مع خادم NTP"
8828 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:81
8829 msgid "Sync with browser"
8830 msgstr "تزامن مع المتصفح"
8832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:299
8833 msgid "Syntax: <code>/fqdn[/fqdn…]/[ipaddr]</code>."
8836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:650
8837 msgid "Syntax: <code>_service._proto.example.com</code>."
8840 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
8841 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:22
8842 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
8843 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
8847 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
8848 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
8849 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
8853 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:245
8854 msgid "System Priority"
8855 msgstr "أولوية النظام"
8857 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:118
8858 msgid "System Properties"
8859 msgstr "خصائص النظام"
8861 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
8862 msgid "System log buffer size"
8863 msgstr "حجم المخزن المؤقت لسجل النظام"
8865 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:67
8866 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:87
8867 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:64
8868 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
8869 msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
8872 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:67
8873 msgctxt "nft tcp option maxseg size"
8877 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:54
8878 msgctxt "nft tcp dport"
8879 msgid "TCP destination port"
8882 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:57
8883 msgctxt "nft tcp flags"
8887 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:53
8888 msgctxt "nft tcp sport"
8889 msgid "TCP source port"
8892 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
8896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:571
8897 msgid "TFTP server root"
8898 msgstr "جذر خادم TFTP"
8900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
8901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
8905 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
8907 msgstr "معدل الإرسال"
8909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:672
8910 msgid "TX queue length"
8913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:92
8914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:167
8915 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
8916 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
8917 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
8921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:916
8925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:219
8926 msgctxt "VLAN port state"
8930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:655
8931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:718
8932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:57
8933 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
8934 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
8935 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:213
8939 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
8940 msgid "Target Platform"
8943 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
8944 msgid "Target network"
8945 msgstr "الشبكة المستهدفة"
8947 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:36
8951 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
8955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:886
8957 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
8958 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
8959 "Minimum is 1280 bytes."
8962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:834
8964 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
8965 "addresses are available via DHCPv6."
8968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:838
8970 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
8971 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
8974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:836
8976 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
8977 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
8980 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
8981 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
8982 msgstr "فشل أمر <em> تحميل الكتلة </ em> بالرمز%d"
8984 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
8986 "The <em>qrencode</em> package is required for generating an QR code image of "
8987 "the configuration."
8990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:904
8991 msgid "The DHCPv6-DUID (DHCP unique identifier) of this host."
8994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1017
8996 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
8997 "weight specified here"
9000 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
9002 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
9003 "username instead of the user ID!"
9005 "تم تغيير تكوين تحديث نقطة نهاية HE.net ، يجب عليك الآن استخدام اسم المستخدم "
9006 "العادي بدلاً من معرف المستخدم!"
9008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:876
9009 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
9012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:885
9013 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
9016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:606
9017 msgid "The IP address of the boot server"
9020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:859
9022 "The IP address to be used for this host, or <em>ignore</em> to ignore any "
9023 "DHCP request from this host."
9026 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
9027 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
9028 msgstr "عنوان IPv4 أو اسم المجال المؤهل بالكامل للطرف البعيد."
9030 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
9031 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
9032 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
9033 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
9035 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
9036 msgstr "عنوان IPv4 أو اسم المجال المؤهل بالكامل لنهاية النفق البعيد."
9038 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
9039 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
9040 msgstr "عنوان IPv6 أو اسم المجال المؤهل بالكامل للطرف البعيد."
9042 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
9043 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
9045 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
9046 msgstr "عنوان IPv6 أو اسم المجال المؤهل بالكامل لنهاية النفق البعيد."
9048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:912
9050 "The IPv6 interface identifier (address suffix) as hexadecimal number (max. 8 "
9054 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
9055 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
9057 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
9058 msgstr "عادةً ما تنتهي بادئة IPv6 المعينة للموفر ب <code> :: </code>"
9060 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:7
9061 msgid "The LED blinks with the configured on/off frequency"
9064 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:7
9065 msgid "The LED flashes to simulate actual heart beat."
9068 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:8
9070 "The LED flashes with link status and activity on the configured interface."
9073 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:7
9074 msgid "The LED is always in default state off."
9077 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
9078 msgid "The LED is always in default state on."
9081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
9083 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
9087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:640
9088 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
9091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:942
9092 msgid "The VLAN ID must be unique"
9095 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:45
9096 msgid "The algorithm that is used to discover mesh routes"
9099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2104
9101 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
9102 "code> and <code>_</code>"
9104 "الأحرف المسموح بها هي: <code> A-Z </code> ، <code> a-z </code> ، <code> 0-9 "
9105 "</code> و <code> _ </code>"
9107 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
9108 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
9109 msgstr "تعذر تحميل ملف التكوين بسبب الخطأ التالي:"
9111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2098
9113 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
9115 msgstr "يجب تحديد SSID الصحيح يدويًا عند الانضمام إلى شبكة لاسلكية مخفية"
9117 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4563
9119 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
9120 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
9121 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
9122 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
9123 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
9124 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
9127 "تعذر الوصول إلى الجهاز في غضون %d ثانية بعد تطبيق التغييرات المعلقة ، مما "
9128 "تسبب في التراجع عن التكوين لأسباب تتعلق بالسلامة. إذا كنت تعتقد أن تغييرات "
9129 "التكوين صحيحة مع ذلك ، فقم بإجراء تكوين غير محدد. بدلاً من ذلك ، يمكنك رفض "
9130 "هذا التحذير وتحرير التغييرات قبل محاولة التقديم مرة أخرى ، أو التراجع عن "
9131 "جميع التغييرات المعلقة للاحتفاظ بحالة التكوين العاملة حاليًا."
9133 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
9134 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:393
9136 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
9137 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
9139 "ملف الجهاز الخاص بالذاكرة أو القسم ((<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr> "
9140 "<code>/dev/sda1</code>))"
9142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
9143 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
9146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:410
9147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:444
9149 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
9153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:788
9155 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
9157 msgstr "يجب تغيير التكوين اللاسلكي الحالي حتى يعمل LuCI بشكل صحيح."
9159 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
9161 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
9162 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
9163 "'Continue' below to start the flash procedure."
9165 "تم تحميل صورة الفلاش. يوجد أدناه المجموع الاختباري وحجم الملف المدرجين ، "
9166 "قارنهما بالملف الأصلي لضمان تكامل البيانات. <br /> انقر فوق \"متابعة\" أدناه "
9167 "لبدء إجراء الفلاش."
9169 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249
9170 msgid "The following rules are currently active on this system."
9171 msgstr "القواعد التالية نشطة حاليًا على هذا النظام."
9173 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:8
9174 msgid "The frequency is in direct proportion to 1-minute average CPU load."
9177 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
9178 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
9179 msgstr "يجب ألا يكون عنوان البوابة عنوان IP محلي"
9181 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:757
9183 "The generated configuration can be imported into a WireGuard client "
9184 "application to set up a connection towards this device."
9187 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
9188 msgid "The given SSH public key has already been added."
9189 msgstr "تم بالفعل إضافة مفتاح SSH العمومي المحدد."
9191 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:178
9193 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, "
9194 "ED25519 or ECDSA keys."
9196 "مفتاح SSH العمومي المحدد غير صالح. يرجى تقديم مفاتيح RSA أو ECDSA العامة "
9199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:800
9200 msgid "The hardware address(es) of this entry/host, separated by spaces."
9203 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:93
9205 "The hop penalty setting allows to modify batman-adv's preference for "
9206 "multihop routes vs. short routes. The value is applied to the TQ of each "
9207 "forwarded OGM, thereby propagating the cost of an extra hop (the packet has "
9208 "to be received and retransmitted which costs airtime)"
9211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:600
9212 msgid "The hostname of the boot server"
9215 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:28
9216 msgid "The interface could not be found"
9219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1173
9220 msgid "The interface name is already used"
9221 msgstr "تم استخدام اسم الواجهة من قبل"
9223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1179
9224 msgid "The interface name is too long"
9225 msgstr "اسم الواجهة طويل جدًا"
9227 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
9228 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
9230 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
9232 msgstr "طول بادئة IPv4 بالبتات ، ويستخدم الباقي في عناوين IPv6."
9234 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
9235 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
9236 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
9237 msgstr "طول بادئة IPv6 بالبتات"
9239 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
9240 msgid "The local IPv4 address"
9241 msgstr "عنوان IPv4 المحلي"
9243 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
9244 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
9245 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
9246 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
9247 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
9248 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
9249 msgstr "عنوان IPv4 المحلي الذي تم إنشاء النفق من خلاله (اختياري)."
9251 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:171
9252 msgid "The local IPv4 netmask"
9253 msgstr "قناع شبكة IPv4 المحلي"
9255 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
9256 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
9257 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
9258 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
9259 msgstr "عنوان IPv6 المحلي الذي تم إنشاء النفق من خلاله (اختياري)."
9261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
9263 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
9264 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
9265 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
9266 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
9267 "detect the loss of the last member of a group"
9270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615
9272 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
9273 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
9274 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
9275 "host responses are spread out over a larger interval"
9278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905
9280 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
9281 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
9284 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4699
9286 "The network access to this device could be interrupted by changing settings "
9287 "of the \"%h\" interface."
9290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2110
9291 msgid "The network name is already used"
9292 msgstr "تم استخدام اسم الشبكة من قبل"
9294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
9296 "The network ports on this device can be combined to several <abbr "
9297 "title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
9298 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
9299 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
9300 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
9301 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
9303 "يمكن دمج منافذ الشبكة الموجودة على هذا الجهاز في عدة <abbr title=\"Virtual "
9304 "Local Area Network\">VLAN</abbr> حيث يمكن لأجهزة الكمبيوتر الاتصال ببعضها "
9305 "البعض مباشرة. <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> غالبًا "
9306 "ما تستخدم لفصل أجزاء الشبكة المختلفة. غالبًا ما يكون هناك منفذ Uplink واحد "
9307 "افتراضيًا للاتصال بالشبكة الأكبر التالية مثل الإنترنت والمنافذ الأخرى للشبكة "
9310 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:776
9312 "The public hostname or IP address of this system the peer should connect to. "
9313 "This usually is a static public IP address, a static hostname or a DDNS "
9317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:623
9318 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
9321 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
9322 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
9323 msgid "The reboot command failed with code %d"
9324 msgstr "فشل أمر إعادة التشغيل مع الرمز %d"
9326 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
9327 msgid "The restore command failed with code %d"
9328 msgstr "فشل أمر الاستعادة مع الرمز%d"
9330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:605
9332 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
9333 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
9334 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
9337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:172
9339 "The rule target is a jump to another rule specified by its priority value"
9342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:92
9343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:167
9345 "The rule target is a table lookup ID: a numeric table index ranging from 0 "
9346 "to 65535 or symbol alias declared in /etc/iproute2/rt_tables. Special "
9347 "aliases local (255), main (254) and default (253) are also valid"
9350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1378
9351 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
9352 msgstr "وضع%s المحدد غير متوافق مع تشفير%s"
9354 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:11
9355 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
9356 msgstr "رمز الأمان المقدم غير صالح أو انتهت صلاحيته بالفعل!"
9358 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
9360 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
9362 msgstr "يقوم النظام الآن بمسح قسم التكوين وسيعيد تشغيل نفسه عند الانتهاء."
9364 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
9366 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
9367 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
9368 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
9371 "النظام يومض الآن. <br /> لا تقم بإيقاف تشغيل الجهاز! <br /> انتظر بضع دقائق "
9372 "قبل محاولة إعادة الاتصال. قد يكون من الضروري تجديد عنوان الكمبيوتر الخاص بك "
9373 "للوصول إلى الجهاز مرة أخرى ، بناءً على إعداداتك."
9375 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
9377 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
9378 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
9380 "يتم إعادة تشغيل النظام الآن. إذا غيّر التكوين المستعاد عنوان IP الحالي لشبكة "
9381 "الاتصال المحلية ، فقد تحتاج إلى إعادة الاتصال يدويًا."
9383 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
9384 msgid "The system password has been successfully changed."
9385 msgstr "تم تغيير كلمة مرور النظام بنجاح."
9387 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345
9388 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
9389 msgstr "فشل أمر sysupgrade بالرمزs%"
9391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:773
9393 "The tag construct filters which host directives are used; more than one tag "
9394 "can be provided, in this case the request must match all of them. Tagged "
9395 "directives are used in preference to untagged ones. Note that one of mac, "
9396 "duid or hostname still needs to be specified (can be a wildcard)."
9399 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
9401 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
9402 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
9403 "\"Cancel\" to abort the operation."
9405 "يبدو أن أرشيف النسخ الاحتياطي الذي تم تحميله صالح ويحتوي على الملفات المدرجة "
9406 "أدناه. اضغط على \"متابعة\" لاستعادة النسخة الاحتياطية وإعادة التشغيل ، أو "
9407 "\"إلغاء\" لإيقاف العملية."
9409 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
9410 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
9411 msgstr "أرشيف النسخ الاحتياطي الذي تم تحميله غير قابل للقراءة"
9413 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
9414 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
9415 msgstr "لا يسمح البرنامج الثابت الذي تم تحميله بالاحتفاظ بالتكوين الحالي."
9417 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
9419 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
9420 "you choose the generic image format for your platform."
9422 "ملف الصورة الذي تم تحميله لا يحتوي على تنسيق مدعوم. تأكد من اختيار تنسيق "
9423 "الصورة العام للنظام الأساسي الخاص بك."
9425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1519
9426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1531
9427 msgid "The value is overridden by configuration."
9430 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:56
9432 "The value specifies the interval (milliseconds) in which batman-adv floods "
9433 "the network with its protocol information."
9436 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:678
9438 "There are legacy iptables rules present on the system. Mixing iptables and "
9439 "nftables rules is discouraged and may lead to incomplete traffic filtering."
9442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:985
9443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1017
9444 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
9445 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:179
9446 msgid "There are no active leases"
9447 msgstr "لا توجد إيجارات نشطة"
9449 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4731
9450 msgid "There are no changes to apply"
9451 msgstr "لا توجد تغييرات لتطبيقها"
9453 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:58
9454 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:78
9455 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:55
9456 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
9458 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
9459 "protect the web interface."
9461 "لا توجد كلمة مرور معينة على هذا الموجه. يرجى تكوين كلمة مرور جذر لحماية "
9464 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
9465 msgid "This IPv4 address of the relay"
9466 msgstr "عنوان IPv4 الخاص بالمرحل"
9468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1722
9469 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
9470 msgstr "لا ينطبق نوع المصادقة هذا على طريقة EAP المحددة."
9472 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:58
9473 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:56
9474 msgid "This does not look like a valid PEM file"
9475 msgstr "لا يبدو هذا كملف PEM صالح"
9477 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
9479 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
9480 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
9481 "configurations are automatically preserved."
9483 "هذه قائمة بأنماط shell glob لمطابقة الملفات والأدلة لتضمينها أثناء "
9484 "sysupgrade. يتم الاحتفاظ تلقائيًا بالملفات المعدلة في / etc / config / وبعض "
9487 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
9489 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
9490 "password if no update key has been configured"
9492 "هذا إما \"مفتاح التحديث\" الذي تم تكوينه للنفق أو كلمة مرور الحساب إذا لم "
9493 "يتم تكوين مفتاح التحديث"
9495 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:42
9497 "This is the batman-adv device where you want to link the physical Device "
9498 "from above to. If this list is empty, then you need to create one first. If "
9499 "you want to route mesh traffic over a wired network device, then please "
9500 "select it from the above Device selector. If you want to assign the batman-"
9501 "adv interface to a Wi-fi mesh then do not select a Device in the Device "
9502 "selector but rather go to the Wireless settings and select this Interface as "
9503 "a network from there."
9506 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
9508 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
9509 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
9511 "هذا هو محتوى /etc/rc.local. أدخل أوامرك الخاصة هنا (أمام \"الخروج 0\") "
9512 "لتنفيذها في نهاية عملية التمهيد."
9514 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
9516 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
9517 "ends with <code>...:2/64</code>"
9519 "هذا هو عنوان نقطة النهاية المحلية المعين من قبل وسيط النفق ، وعادة ما ينتهي "
9520 "ب <code> ...: 2/64 </code>"
9522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
9523 msgid "This is the only DHCP server in the local network."
9525 "هذا هو <abbr title = \"بروتوكول التكوين الديناميكي للمضيف\"> DHCP </abbr> "
9526 "الوحيد في الشبكة المحلية"
9528 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
9529 msgid "This is the plain username for logging into the account"
9530 msgstr "هذا هو اسم المستخدم العادي لتسجيل الدخول إلى الحساب"
9532 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
9534 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
9535 msgstr "هذه هي البادئة التي يوجهها لك وسيط النفق ليستخدمها العملاء"
9537 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
9538 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
9539 msgstr "هذا هو نظام crontab الذي يمكن من خلاله تحديد المهام المجدولة."
9541 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
9543 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
9544 msgstr "عادة ما يكون هذا هو عنوان أقرب نقطة اتصال يديرها وسيط النفق"
9546 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
9548 "This list gives an overview over currently running system processes and "
9550 msgstr "تقدم هذه القائمة نظرة عامة على عمليات النظام قيد التشغيل وحالتها"
9552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1676
9553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1734
9555 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
9556 msgstr "لا يمكن استخدام هذا الخيار نظرًا لعدم تثبيت حزمة ca-bundle."
9558 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2280
9559 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
9560 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
9561 msgid "This section contains no values yet"
9562 msgstr "لا يحتوي هذا القسم على قيم حتى الآن"
9564 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
9565 msgid "Time Synchronization"
9566 msgstr "مزامنة الوقت"
9568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
9569 msgid "Time advertisement"
9572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:713
9573 msgid "Time in milliseconds"
9576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581
9577 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
9580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174
9581 msgid "Time interval for rekeying GTK"
9582 msgstr "الفاصل الزمني لإعادة إدخال GTK"
9584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1638
9588 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
9592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717
9593 msgid "Timeout in seconds"
9596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
9597 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
9600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
9601 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
9604 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:145
9606 msgstr "lلمنطقة الزمنية"
9608 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:438
9610 "To fully configure the local WireGuard interface from an existing (e.g. "
9611 "provider supplied) configuration file, use the <strong><a class=\"full-"
9612 "import\" href=\"#\">configuration import</a></strong> instead."
9615 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
9617 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
9618 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
9619 "reset\" (only possible with squashfs images)."
9621 "لاستعادة ملفات التكوين ، يمكنك تحميل أرشيف نسخ احتياطي تم إنشاؤه مسبقًا هنا. "
9622 "لإعادة تعيين البرنامج الثابت إلى حالته الأولية ، انقر فوق \"إجراء إعادة "
9623 "الضبط\" (هذا ممكن فقط مع صور squashfs)."
9625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1573
9629 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
9630 msgid "Total Available"
9631 msgstr "مجموعه متاحة"
9633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
9634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
9635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:121
9637 msgstr "traceroute تتبع الطريق"
9639 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:126
9640 msgid "Tracking Area Code"
9643 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
9644 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
9645 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:139
9647 msgstr "حركة المرور"
9649 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
9650 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
9651 msgid "Traffic Class"
9654 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:528
9655 msgid "Traffic filter chain \"%h\""
9658 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:466
9659 msgctxt "nft counter"
9660 msgid "Traffic matched by rule: %.1000mPackets, %.1024mBytes"
9663 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
9667 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
9671 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:319
9672 msgid "Transmit Hash Policy"
9673 msgstr "البث بسياسة التجزئة hash"
9675 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:248
9676 msgid "Transmit dropped"
9679 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:247
9680 msgid "Transmit errors"
9683 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:58
9685 msgid "Transmitted Data"
9688 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:245
9689 msgid "Transmitted bytes"
9692 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:246
9693 msgid "Transmitted packets"
9696 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:79
9697 msgctxt "nft @th,off,len"
9698 msgid "Transport header bits %d-%d"
9701 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:59
9702 msgctxt "nft th dport"
9703 msgid "Transport header destination port"
9706 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:58
9707 msgctxt "nft th sport"
9708 msgid "Transport header source port"
9711 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75
9715 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:20
9716 msgid "Trigger Mode"
9719 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
9723 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
9724 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
9725 msgid "Tunnel Interface"
9726 msgstr "واجهة النفق"
9728 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
9729 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
9730 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
9734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476
9735 msgid "Tunnel device"
9738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
9740 msgstr "قوة الإرسال"
9742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
9743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1507
9744 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:169
9745 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
9749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:182
9750 msgid "Type of service"
9753 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:56
9754 msgctxt "nft udp dport"
9755 msgid "UDP destination port"
9758 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:55
9759 msgctxt "nft udp sport"
9760 msgid "UDP source port"
9763 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
9767 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
9771 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
9772 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
9773 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
9774 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
9776 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
9777 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
9779 msgstr "UUID معرف المستخدم"
9781 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
9782 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
9783 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
9784 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
9785 msgid "Unable to determine device name"
9786 msgstr "تعذر تحديد اسم الجهاز"
9788 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
9789 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
9790 msgid "Unable to determine external IP address"
9791 msgstr "تعذر تحديد عنوان IP الخارجي"
9793 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
9794 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
9795 msgid "Unable to determine upstream interface"
9796 msgstr "تعذر تحديد واجهة المنبع"
9798 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:12
9799 msgid "Unable to dispatch"
9800 msgstr "غير قادر على الإرسال"
9802 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:85
9803 msgid "Unable to generate QR code: %s"
9806 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
9807 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
9808 msgid "Unable to load log data:"
9809 msgstr "تعذر تحميل بيانات السجل:"
9811 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
9812 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
9813 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
9814 msgid "Unable to obtain client ID"
9815 msgstr "تعذر الحصول على معرّف العميل"
9817 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
9818 msgid "Unable to obtain mount information"
9819 msgstr "تعذر الحصول على معلومات التحميل"
9821 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:307
9822 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
9823 msgstr "غير قادر على إعادة تعيين عدادات %s% : ip6tables"
9825 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:305
9826 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
9827 msgstr "غير قادر على إعادة تعيين عدادات s%: iptables"
9829 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
9830 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
9831 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
9832 msgstr "تعذر حل اسم مضيف AFTR"
9834 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
9835 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
9836 msgid "Unable to resolve peer host name"
9837 msgstr "تعذر حل اسم المضيف النظير"
9839 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
9840 msgid "Unable to restart firewall: %s"
9841 msgstr "غير قادر على إعادة تشغيل جدار الحماية: %s"
9843 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
9844 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
9845 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
9846 msgid "Unable to save contents: %s"
9847 msgstr "تعذر حفظ المحتويات: %s"
9849 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:14
9850 msgid "Unable to set allowed mode list."
9853 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:17
9854 msgid "Unable to set preferred mode."
9857 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:29
9858 msgid "Unable to verify PIN"
9861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1364
9865 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:8
9869 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
9870 msgid "Unexpected reply data format"
9871 msgstr "تنسيق بيانات رد غير متوقع"
9873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1539
9875 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
9876 "within the ‘local’ half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
9877 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
9878 "generated at first install."
9881 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2092
9882 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
9883 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
9887 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:12
9888 msgid "Unknown and unsupported connection method."
9889 msgstr "طريقة اتصال غير معروفة وغير مدعومة."
9891 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2401
9892 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
9893 msgid "Unknown error (%s)"
9894 msgstr "خطأ غير معروف (% s)"
9896 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
9897 msgid "Unknown error code"
9898 msgstr "رمز خطأ غير معروف"
9900 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2089
9901 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
9902 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
9906 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
9907 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
9909 msgstr "قم بإلغاء التحميل"
9911 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:121
9913 msgstr "مفتاح بدون اسم"
9915 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4381
9916 msgid "Unsaved Changes"
9917 msgstr "تغييرات غير محفوظة"
9919 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
9920 msgid "Unspecified error"
9921 msgstr "خطأ غير محدد"
9923 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
9924 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
9925 msgid "Unsupported MAP type"
9926 msgstr "نوع MAP غير مدعوم"
9928 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
9929 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
9930 msgid "Unsupported modem"
9931 msgstr "مودم غير مدعوم"
9933 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
9934 msgid "Unsupported protocol"
9937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:316
9938 msgid "Unsupported protocol type."
9939 msgstr "نوع بروتوكول غير مدعوم."
9941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:215
9942 msgctxt "VLAN port state"
9946 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:532
9947 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:97
9948 msgid "Untitled peer"
9951 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
9955 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
9957 msgstr "تأخير التشغيل"
9959 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4268
9963 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
9965 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
9967 "قم بتحميل صورة متوافقة مع sysupgrade هنا لاستبدال البرامج الثابتة قيد "
9970 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
9971 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
9972 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
9973 msgid "Upload archive..."
9974 msgstr "تحميل أرشيف ..."
9976 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2875
9980 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2850
9981 msgid "Upload file…"
9984 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4214
9985 msgid "Upload has been cancelled"
9988 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2797
9989 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4256
9990 msgid "Upload request failed: %s"
9991 msgstr "فشل طلب التحميل: %s"
9993 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4175
9994 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4229
9995 msgid "Uploading file…"
9996 msgstr "جارٍ تحميل الملف …"
9998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:789
10000 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
10001 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
10002 "restarted to apply the updated configuration."
10004 "عند الضغط على \"متابعة\" ، سيتم تعيين أقسام \"wifi-iface\" مجهولة باسم على "
10005 "الشكل <em> wifinet # </em> وستتم إعادة تشغيل الشبكة لتطبيق التكوين المحدث."
10007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:411
10009 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
10010 "network will be restarted to apply the updated configuration."
10013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:445
10015 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
10016 "will be restarted to apply the updated configuration."
10019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:509
10020 msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
10022 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> سيتم الاستعلام عن الخوادم "
10023 "بترتيب ملف resolv"
10025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
10026 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62
10028 msgstr "مدة التشغيل"
10030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:419
10031 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
10032 msgstr "استخدم <code> / etc / ethers </code>"
10034 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:106
10038 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:295
10039 msgid "Use DHCP advertised servers"
10040 msgstr "استخدم خوادم DHCP المعلن عنها"
10042 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
10043 msgid "Use DHCP gateway"
10044 msgstr "استخدم بوابة DHCP"
10046 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:115
10050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1003
10051 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:144
10052 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
10053 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:139
10054 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
10055 msgstr "استخدم خوادم DNS التي أعلن عنها الأقران"
10057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:616
10058 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
10059 msgstr "استخدم رموز البلدان ISO / IEC 3166 alpha2."
10061 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
10062 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
10063 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
10064 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
10065 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
10066 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
10067 msgid "Use MTU on tunnel interface"
10068 msgstr "استخدم MTU على واجهة النفق"
10070 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
10071 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
10072 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
10073 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
10074 msgid "Use TTL on tunnel interface"
10075 msgstr "استخدم TTL على واجهة النفق"
10077 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
10078 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
10079 msgstr "استخدم XOR لعناوين MAC للأجهزة (الطبقة 2)"
10081 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
10082 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
10083 msgstr "استخدم XOR لعناوين MAC للأجهزة وعناوين IP (طبقة 2 + 3)"
10085 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
10087 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
10090 "استخدم XOR لعناوين MAC للأجهزة وعناوين IP ، واعتمد على skb_flow_dissect "
10093 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:295
10094 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
10095 msgstr "استخدام تراكب خارجي (/ تراكب)"
10097 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
10098 msgid "Use as root filesystem (/)"
10099 msgstr "استخدم كنظام ملفات جذر (/)"
10101 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
10102 msgid "Use broadcast flag"
10103 msgstr "استخدم علم البث"
10105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1299
10106 msgid "Use builtin IPv6-management"
10107 msgstr "استخدم إدارة IPv6 المدمجة"
10109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1007
10110 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:148
10111 msgid "Use custom DNS servers"
10112 msgstr "استخدم خوادم DNS المخصصة"
10114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:999
10115 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:133
10116 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
10117 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:128
10118 msgid "Use default gateway"
10119 msgstr "استخدم العبارة الافتراضية"
10121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1021
10122 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:138
10123 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:164
10124 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
10125 msgid "Use gateway metric"
10126 msgstr "استخدام مقياس البوابة"
10128 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
10129 msgid "Use legacy MAP"
10130 msgstr "استخدم MAP القديم"
10132 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
10134 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
10135 "instead of RFC7597"
10137 "استخدم تنسيق معرف واجهة MAP القديم (Draft-ietf-softwire-map-00) بدلاً من "
10140 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
10141 msgid "Use routing table"
10142 msgstr "استخدم جدول التوجيه"
10144 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:63
10145 msgctxt "nft nat flag persistent"
10146 msgid "Use same source and destination for each connection"
10149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1669
10150 msgid "Use system certificates"
10151 msgstr "استخدم شهادات النظام"
10153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1727
10154 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
10155 msgstr "استخدم شهادات النظام للنفق الداخلي"
10157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:772
10159 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
10160 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
10161 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
10162 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
10163 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
10165 "استخدم زر <em> إضافة </ em> لإضافة إدخال إيجار جديد. يحدد <em> عنوان MAC </"
10166 "em> المضيف ، ويحدد <em> عنوان IPv4 </em> العنوان الثابت المراد استخدامه ، و "
10167 "<em> اسم المضيف </ em> يتم تعيينه كاسم رمزي ل المضيف الطالب. يمكن استخدام "
10168 "<em> وقت الإيجار </ em> الاختياري لتعيين وقت إيجار غير قياسي خاص بالمضيف ، "
10169 "على سبيل المثال 12 ساعة ، ثلاثية الأبعاد أو لانهائية."
10171 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
10172 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
10173 msgstr "استخدام معلومات بروتوكول الطبقة العليا (layer3 + 4)"
10175 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:326
10177 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
10179 "استخدم معلومات بروتوكول الطبقة العليا ، واعتمد على skb_flow_dissect (encap3 "
10182 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
10183 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
10187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1514
10188 msgid "Used Key Slot"
10189 msgstr "فتحة مفتاح مستعملة"
10191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1557
10193 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
10194 "needed with normal WPA(2)-PSK."
10196 "يستخدم لغرضين مختلفين: RADIUS NAS ID و 802.11r R0KH-ID. غير مطلوب مع WPA "
10199 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:146
10201 msgstr "مجموعة المستخدمين"
10203 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:158
10204 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:106
10205 msgid "User certificate (PEM encoded)"
10206 msgstr "شهادة المستخدم (مشفرة PEM)"
10208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:187
10209 msgid "User identifier"
10212 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:170
10213 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:118
10214 msgid "User key (PEM encoded)"
10215 msgstr "مفتاح المستخدم (مشفر PEM)"
10217 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:23
10218 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:147
10219 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:101
10220 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
10221 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:13
10223 msgstr "اسم المستخدم"
10225 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:131
10226 msgid "Utilize flow table <strong>%h</strong>"
10229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1641
10233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1589
10235 msgstr "خط مشترك رقمي عالي السرعة VDSL"
10237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:489
10238 msgctxt "MACVLAN mode"
10239 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
10242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:400
10243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1470
10244 msgid "VLAN (802.1ad)"
10247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:399
10248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1467
10249 msgid "VLAN (802.1q)"
10252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
10253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:923
10257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
10258 msgid "VLANs on %q"
10259 msgstr "شبكات VLAN على %q"
10261 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
10263 msgstr "شبكة خاصة افتراضية VPN"
10265 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
10266 msgid "VPN Local address"
10267 msgstr "عنوان VPN المحلي"
10269 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
10270 msgid "VPN Local port"
10271 msgstr "منفذ VPN المحلي"
10273 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:97
10274 msgid "VPN Protocol"
10275 msgstr "بروتوكول VPN"
10277 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:103
10278 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:93
10279 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
10280 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
10284 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:152
10285 msgid "VPN Server certificate's SHA256 hash"
10288 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:140
10289 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:96
10290 msgid "VPN Server port"
10291 msgstr "منفذ خادم VPN"
10293 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
10294 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
10295 msgstr "تجزئة SHA1 لشهادة خادم VPN"
10297 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
10298 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
10299 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
10300 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (وغيرها) VPN)"
10302 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:10
10306 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
10307 msgid "VXLAN (RFC7348)"
10308 msgstr "شبكة محلية افتراضية قابلة للتوسيع VXLAN (RFC7348)"
10310 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
10311 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
10312 msgid "VXLAN network identifier"
10313 msgstr "معرف شبكة VXLAN"
10315 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
10316 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
10317 msgstr "شبكة محلية افتراضية قابلة للتوسيع VXLANv6 (RFC7348)"
10319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:484
10321 "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
10324 "يتطلب المنبع يدعم DNSSEC ؛ تحقق من أن استجابات المجال غير الموقعة تأتي "
10325 "بالفعل من المجالات غير الموقعة"
10327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1669
10328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1727
10330 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
10331 "the \"ca-bundle\" package"
10333 "تحقق من صحة شهادة الخادم باستخدام حزمة CA المدمجة للنظام ، <br /> تتطلب "
10334 "الحزمة \"ca-bundle\""
10336 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
10337 msgid "Validation for all slaves"
10338 msgstr "التحقق من صحة جميع التابعين"
10340 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
10341 msgid "Validation only for active slave"
10342 msgstr "التحقق من صحة التابع النشط فقط"
10344 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
10345 msgid "Validation only for backup slaves"
10346 msgstr "التحقق فقط من صحة التابعين الاحتياطيين"
10348 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
10352 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
10353 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
10354 msgstr "إرسال فئة البائع عند طلب DHCP"
10356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:489
10357 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
10360 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
10361 msgid "Verifying the uploaded image file."
10362 msgstr "التحقق من ملف الصورة المرفوع."
10364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:951
10368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:402
10369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1482
10370 msgid "Virtual Ethernet"
10373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
10374 msgid "Virtual dynamic interface"
10375 msgstr "واجهة ديناميكية افتراضية"
10377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
10378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
10380 msgstr "نظام التوزيع اللاسلكي WDS"
10382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1298
10383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1387
10384 msgid "WEP Open System"
10385 msgstr "نظام WEP المفتوح"
10387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1299
10388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1388
10389 msgid "WEP Shared Key"
10390 msgstr "مفتاح WEP المشترك"
10392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2119
10393 msgid "WEP passphrase"
10394 msgstr "عبارة مرور WEP"
10396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983
10397 msgid "WLAN roaming"
10400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
10404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1642
10405 msgid "WNM Sleep Mode"
10408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1646
10409 msgid "WNM Sleep Mode Fixes"
10412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2119
10413 msgid "WPA passphrase"
10414 msgstr "عبارة مرور WPA"
10416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1289
10418 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
10419 "and ad-hoc mode) to be installed."
10421 "يتطلب تشفير WPA تثبيت wpa_supplicant (لوضع العميل) أو hostapd (لوضع AP ووضع "
10424 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:153
10428 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
10429 msgid "Waiting for device..."
10430 msgstr "ينتظر الجهاز..."
10432 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
10433 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
10437 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
10438 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
10439 msgstr "تحذير: هناك تغييرات غير محفوظة ستضيع عند إعادة التشغيل!"
10441 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
10445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:670
10449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:921
10451 "When a host matches an entry then the special tag <em>known</em> is set. Use "
10452 "<em>known</em> to match all known hosts."
10455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1092
10457 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
10458 "preference value are considered first when allocating subnets."
10461 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:105
10463 "When enabled network coding increases the WiFi throughput by combining "
10464 "multiple frames into a single frame, thus reducing the needed air time."
10467 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:76
10469 "When enabled the distributed ARP table forms a mesh-wide ARP cache that "
10470 "helps non-mesh clients to get ARP responses much more reliably and without "
10474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:110
10476 "When enabled, gateway is on-link even if the gateway does not match any "
10480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
10482 "When enabled, new ARP table entries are added from received gratuitous APR "
10483 "requests or replies, otherwise only preexisting table entries are updated, "
10484 "but no new hosts are learned."
10487 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:14
10489 "When inverted, the LED is continuously lit and flickers instead of it being "
10490 "off by default and blinking on system activity."
10493 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:66
10495 "When running the mesh over multiple WiFi interfaces per node batman-adv is "
10496 "capable of optimizing the traffic flow to gain maximum performance."
10499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1580
10501 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
10502 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
10505 "عند استخدام PSK ، يمكن إنشاء PMK تلقائيًا. عند التمكين ، لا يتم تطبيق خيارات "
10506 "المفتاح R0 / R1 أدناه. قم بتعطيل هذا لاستخدام خيارات المفتاح R0 و R1."
10508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
10510 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
10511 "802.11a/802.11g rates."
10513 "عندما يتم تعطيل جودة خدمة وضع وسائط Wi-Fi المتعددة (WMM) ، قد يتم تقييد "
10514 "العملاء بمعدلات 802.11a / 802.11g."
10516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
10518 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
10519 "may be significantly reduced."
10521 "في حالة إخفاء ESSID ، قد يفشل العملاء في التجوال وقد تنخفض كفاءة البث بشكل "
10524 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
10525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:513
10529 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/luci/menu.d/luci-proto-wireguard.json:3
10532 msgstr "شبكة خاصة افتراضية WireGuard VPN"
10534 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:120
10535 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:165
10537 msgid "WireGuard Status"
10538 msgstr "حالة جدار الحماية"
10540 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
10541 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:119
10542 msgid "WireGuard VPN"
10543 msgstr "شبكة خاصة افتراضية WireGuard VPN"
10545 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:539
10546 msgid "WireGuard peer is disabled"
10549 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
10550 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
10551 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:148
10555 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2992
10556 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
10557 msgid "Wireless Adapter"
10558 msgstr "محول الانترنت اللاسلكي"
10560 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2971
10561 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4276
10562 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
10563 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
10564 msgid "Wireless Network"
10565 msgstr "شبكة لاسلكية"
10567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:805
10568 msgid "Wireless Overview"
10569 msgstr "نظرة عامة على اللاسلكي"
10571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:980
10572 msgid "Wireless Security"
10573 msgstr "الأمن اللاسلكي"
10575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:787
10576 msgid "Wireless configuration migration"
10577 msgstr "ترحيل التكوين اللاسلكي"
10579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
10580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
10581 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
10582 msgid "Wireless is disabled"
10583 msgstr "تم تعطيل اللاسلكي"
10585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
10586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
10587 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
10588 msgid "Wireless is not associated"
10589 msgstr "اللاسلكي غير مرتبط"
10591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
10592 msgid "Wireless network is disabled"
10593 msgstr "تم تعطيل الشبكة اللاسلكية"
10595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
10596 msgid "Wireless network is enabled"
10597 msgstr "تم تمكين الشبكة اللاسلكية"
10599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:286
10600 msgid "Write received DNS queries to syslog."
10601 msgstr "اكتب طلبات DNS المستلمة إلى سجل النظام"
10603 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
10604 msgid "Write system log to file"
10605 msgstr "اكتب سجل النظام إلى ملف"
10607 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
10608 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
10609 msgstr "سياسة XOR (Balance-xor، 2)"
10611 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4094
10612 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
10613 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
10617 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
10618 msgid "Yes (none, 0)"
10619 msgstr "نعم (لا شيء ، 0)"
10621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
10623 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
10624 "Do you really want to shut down the interface?"
10626 "يبدو أنك متصل حاليًا بالجهاز عبر واجهة \"%h\". هل تريد حقًا إغلاق الواجهة؟"
10628 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
10630 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
10631 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
10632 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
10634 "يمكنك تمكين أو تعطيل البرامج النصية للتثبيت هنا. سيتم تطبيق التغييرات بعد "
10635 "إعادة تشغيل الجهاز. <br /> <strong> تحذير: إذا عطلت البرامج النصية الأساسية "
10636 "للبادئ مثل \"الشبكة\" ، فقد يتعذر الوصول إلى جهازك! </ strong>"
10638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:640
10639 msgid "You may add multiple records for the same Target."
10642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:677
10643 msgid "You may add multiple records for the same domain."
10646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357
10647 msgid "You may add multiple unique Relay To on the same Listen addr."
10650 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:78
10651 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:98
10652 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
10654 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
10655 msgstr "يجب عليك تمكين JavaScript في متصفحك وإلا فلن يعمل LuCI بشكل صحيح."
10657 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:117
10659 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
10661 msgstr "يجب عليك تحديد واجهة أساسية مضمنة في واجهات الرقيق المحددة!"
10663 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:98
10665 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
10666 msgstr "يجب تحديد هدف ARP IP واحد على الأقل إذا تم تحديد مراقبة ARP!"
10668 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:213
10669 msgid "ZRam Compression Algorithm"
10670 msgstr "خوارزمية ضغط ZRam"
10672 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:206
10673 msgid "ZRam Settings"
10674 msgstr "إعدادات ZRam"
10676 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
10680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:639
10681 msgid "_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic, … ."
10684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:638
10686 "_service: _sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-client, … . (Note: while _http is "
10687 "possible, no browsers support SRV records.)"
10690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:535
10691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:153
10692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:164
10693 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:103
10697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1574
10698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1582
10699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1587
10700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:103
10701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:134
10702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1238
10703 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
10704 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
10705 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
10706 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
10710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
10711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:816
10713 msgstr "أوتوماتيكي"
10715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198
10716 msgid "automatic (disabled)"
10719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198
10720 msgid "automatic (enabled)"
10723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
10725 msgstr "baseT انتقال النطاق الأساسي بكابل ثنائي ملفوف"
10727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1647
10731 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
10732 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:406
10733 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
10734 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
10735 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
10739 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
10743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
10744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
10745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
10746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
10747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
10748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
10749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
10750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
10751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
10752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
10753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
10754 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
10755 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
10756 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
10757 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
10758 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
10759 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:283
10760 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
10761 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
10762 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
10763 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
10764 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
10765 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
10766 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
10767 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
10768 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
10769 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
10770 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
10771 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
10772 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
10773 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
10774 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
10775 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
10779 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:73
10784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1082
10788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
10789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:681
10790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:805
10791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:927
10792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:967
10793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1044
10794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
10795 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
10799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:570
10800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:604
10801 msgid "driver default"
10802 msgstr "السائق الافتراضي"
10804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
10805 msgid "driver default (%s)"
10808 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
10809 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
10810 msgstr "على سبيل المثال: - proxy 10.10.10.10"
10812 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
10814 msgstr "على سبيل المثال: dump"
10816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
10820 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
10821 msgctxt "WireGuard keep alive interval"
10825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:965
10826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:995
10827 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
10828 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:148
10830 msgstr "منتهية الصلاحية"
10832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:820
10836 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
10837 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
10838 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
10840 msgstr "إلى الأمام"
10842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
10843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
10844 msgid "full-duplex"
10845 msgstr "الازدواج الكامل"
10847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
10848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
10849 msgid "half-duplex"
10852 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:593
10853 msgid "hexadecimal encoded value"
10854 msgstr "قيمة مشفرة سداسية عشرية"
10856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1914
10857 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:313
10861 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:74
10866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
10867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
10868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:971
10869 msgid "hybrid mode"
10870 msgstr "الوضع الهجين"
10872 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
10876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:900
10877 msgid "infinite (lease does not expire)"
10880 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
10881 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
10882 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
10886 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:410
10887 msgid "key between 8 and 63 characters"
10888 msgstr "مفتاح بين 8 و 63 حرفًا"
10890 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:422
10891 msgid "key with either 5 or 13 characters"
10892 msgstr "مفتاح مكون من 5 أو 13 حرفًا"
10894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:924
10898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:926
10899 msgid "known-othernet (on different subnet)"
10902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:833
10903 msgid "managed config (M)"
10906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
10907 msgid "medium security"
10910 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:75
10915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1585
10919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:837
10920 msgid "mobile home agent (H)"
10923 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:423
10924 msgid "netif_carrier_ok()"
10925 msgstr "netif_carrier_ok()"
10927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
10931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:104
10932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
10933 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:232
10935 msgstr "لا يوجد ارتباط"
10937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
10938 msgid "no override"
10941 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
10942 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
10943 msgid "non-empty value"
10944 msgstr "قيمة غير فارغة"
10946 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3424
10947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:840
10948 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
10949 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
10950 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
10954 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
10955 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
10956 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
10957 msgid "not present"
10960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
10961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
10962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
10966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
10967 msgid "on available prefix"
10970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398
10971 msgid "open network"
10972 msgstr "شبكة مفتوحة"
10974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:835
10975 msgid "other config (O)"
10978 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
10979 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
10983 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:28
10984 msgid "over a day ago"
10987 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:69
10992 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:252
10993 msgid "positive decimal value"
10994 msgstr "قيمة عشرية موجبة"
10996 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:244
10997 msgid "positive integer value"
10998 msgstr "قيمة عدد صحيح موجب"
11000 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
11004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1163
11005 msgid "randomly generated"
11008 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:51
11010 "reduces overhead by collecting and aggregating originator messages in a "
11011 "single packet rather than many small ones"
11014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:809
11015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:931
11016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:969
11018 msgstr "وضع التتابع"
11020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1648
11024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174
11028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:807
11029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929
11030 msgid "server mode"
11031 msgstr "وضع الخادم"
11033 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
11034 msgid "sstpc Log-level"
11035 msgstr "مستوى السجل sstpc"
11037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396
11038 msgid "strong security"
11041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
11045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
11046 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
11047 msgstr "الوحدات الزمنية (TUs / 1.024 مللي ثانية) [1000-65535]"
11049 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
11051 "uHTTPd offers <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> or "
11052 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
11056 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:583
11057 msgid "unique value"
11058 msgstr "قيمة فريدة"
11060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:585
11064 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:28
11065 msgid "unknown version"
11068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:542
11069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:963
11070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:993
11071 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
11072 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:146
11076 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3789
11077 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
11078 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
11079 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:370
11080 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:397
11081 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:433
11082 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:470
11083 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:566
11084 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
11085 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
11086 msgid "unspecified"
11089 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
11090 msgid "unspecified -or- create:"
11091 msgstr "غير محدد - أو - إنشاء:"
11093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
11095 msgstr "بدون علامات"
11097 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
11098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177
11099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
11100 msgid "valid IP address"
11101 msgstr "عنوان IP صالح"
11103 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
11104 msgid "valid IP address or prefix"
11105 msgstr "عنوان IP صالح أو بادئة"
11107 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
11108 msgid "valid IPv4 CIDR"
11109 msgstr "IPv4 CIDR صالح"
11111 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
11112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
11113 msgid "valid IPv4 address"
11114 msgstr "عنوان IPv4 صالح"
11116 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
11117 msgid "valid IPv4 address or network"
11118 msgstr "عنوان IPv4 أو شبكة صالحة"
11120 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
11121 msgid "valid IPv4 address:port"
11122 msgstr "عنوان IPv4 صالح: المنفذ"
11124 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:328
11125 msgid "valid IPv4 network"
11126 msgstr "شبكة IPv4 صالحة"
11128 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:288
11129 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
11130 msgstr "IPv4 أو IPv6 CIDR صالح"
11132 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278
11133 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
11134 msgstr "قيمة بادئة IPv4 صالحة (0-32)"
11136 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:300
11137 msgid "valid IPv6 CIDR"
11138 msgstr "IPv6 CIDR صالح"
11140 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
11141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
11142 msgid "valid IPv6 address"
11143 msgstr "عنوان IPv6 صالح"
11145 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
11146 msgid "valid IPv6 address or prefix"
11147 msgstr "عنوان IPv6 صالح أو بادئة"
11149 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:318
11150 msgid "valid IPv6 host id"
11151 msgstr "معرف مضيف IPv6 صالح"
11153 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:333
11154 msgid "valid IPv6 network"
11155 msgstr "شبكة IPv6 صالحة"
11157 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
11158 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
11159 msgstr "قيمة بادئة IPv6 صالحة (0-128)"
11161 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
11162 msgid "valid MAC address"
11163 msgstr "عنوان MAC صالح"
11165 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:426
11166 msgid "valid UCI identifier"
11167 msgstr "معرف UCI صالح"
11169 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:377
11170 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
11171 msgstr "معرف UCI صالح أو اسم مضيف أو عنوان IP"
11173 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:398
11174 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:401
11175 msgid "valid address:port"
11176 msgstr "عنوان صالح: المنفذ"
11178 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:557
11179 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:561
11180 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
11181 msgstr "تاريخ صالح (YYYY-MM-DD)"
11183 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:248
11184 msgid "valid decimal value"
11185 msgstr "قيمة عشرية صالحة"
11187 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
11188 msgid "valid hexadecimal WEP key"
11189 msgstr "مفتاح WEP سداسي عشري صالح"
11191 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:408
11192 msgid "valid hexadecimal WPA key"
11193 msgstr "مفتاح WPA سداسي عشري صالح"
11195 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
11196 msgid "valid host:port"
11197 msgstr "مضيف صالح: المنفذ"
11199 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:370
11200 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:372
11201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
11202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
11203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
11204 msgid "valid hostname"
11205 msgstr "اسم مضيف صالح"
11207 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:360
11208 msgid "valid hostname or IP address"
11209 msgstr "اسم مضيف أو عنوان IP صالح"
11211 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:240
11212 msgid "valid integer value"
11213 msgstr "قيمة عدد صحيح"
11215 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
11216 msgid "valid multicast MAC address"
11219 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
11221 "valid network device name between 1 and 15 characters not containing \":\", "
11222 "\"/\", \"%\" or spaces"
11225 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:433
11226 msgid "valid network device name, not \".\" or \"..\""
11229 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:323
11230 msgid "valid network in address/netmask notation"
11231 msgstr "شبكة صالحة في تدوين العنوان / قناع الشبكة"
11233 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:532
11234 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
11235 msgstr "رقم هاتف صالح (0-9 ، \"*\" ، \"#\" ، \"!\" أو \".\")"
11237 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:346
11238 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:349
11239 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
11240 msgstr "منفذ أو نطاق منفذ صالح (port1-port2)"
11242 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
11243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
11244 msgid "valid port value"
11245 msgstr "قيمة منفذ صالحة"
11247 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:537
11248 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
11249 msgstr "الوقت الصالح (HH: MM: SS)"
11251 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:459
11252 msgid "value between %d and %d characters"
11253 msgstr "قيمة بين %d و%d حرفًا"
11255 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:440
11256 msgid "value between %f and %f"
11257 msgstr "قيمة بين %f و %f"
11259 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:444
11260 msgid "value greater or equal to %f"
11261 msgstr "قيمة أكبر من أو تساوي %f"
11263 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:448
11264 msgid "value smaller or equal to %f"
11265 msgstr "قيمة أصغر من أو تساوي %f"
11267 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:453
11268 msgid "value with %d characters"
11269 msgstr "قيمة تحتوي على d% حرفًا"
11271 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:464
11272 msgid "value with at least %d characters"
11273 msgstr "قيمة تحتوي على d% حرفًا على الأقل"
11275 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:469
11276 msgid "value with at most %d characters"
11277 msgstr "قيمة تحتوي على d% حرفًا كحد أقصى"
11279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398
11280 msgid "weak security"
11281 msgstr "ضعيف الأمن"
11283 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:72
11288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
11292 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
11297 #~ "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
11298 #~ "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-"
11299 #~ "ID (NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 "
11300 #~ "key from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
11303 #~ "قائمة R0KHs في نفس مجال التنقل. <br /> تنسيق: عنوان MAC ، معرف NAS ، "
11304 #~ "مفتاح 128 بت كسلسلة سداسية. <br /> تُستخدم هذه القائمة لتعيين R0KH-ID "
11305 #~ "(معرف NAS) إلى عنوان MAC الوجهة عند طلب مفتاح PMK-R1 من R0KH الذي استخدمه "
11306 #~ "STA أثناء اتحاد مجال التنقل الأولي."
11308 #~ msgid "Modem bearer teardown in progress."
11309 #~ msgstr "جارٍ تفكيك حامل المودم."
11311 #~ msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
11312 #~ msgstr "جاري قطع اتصال المودم. انتظر من فضلك."
11314 #~ msgid "Modem is disabled."
11315 #~ msgstr "المودم معطل."
11317 #~ msgid "IPv6 suffix (hex)"
11319 #~ "لاحقة ( سداسية) <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>"
11321 #~ msgid "Annex A + L + M (all)"
11322 #~ msgstr "Annex A + L + M (all)"
11324 #~ msgid "Annex A G.992.1"
11325 #~ msgstr "الملحق أ G.992.1"
11327 #~ msgid "Annex A G.992.2"
11328 #~ msgstr "الملحق أ G.992.2"
11330 #~ msgid "Annex A G.992.3"
11331 #~ msgstr "الملحق أ G.992.2"
11333 #~ msgid "Annex A G.992.5"
11334 #~ msgstr "الملحق أ G.992.5"
11336 #~ msgid "Annex B (all)"
11337 #~ msgstr "الملحق ب (الكل)"
11339 #~ msgid "Annex B G.992.1"
11340 #~ msgstr "الملحق ب ز ..992.1"
11342 #~ msgid "Annex B G.992.3"
11343 #~ msgstr "الملحق ب G.992.3"
11345 #~ msgid "Annex B G.992.5"
11346 #~ msgstr "الملحق ب 992.5"
11348 #~ msgid "Annex J (all)"
11349 #~ msgstr "الملحق ي (الكل)"
11351 #~ msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
11352 #~ msgstr "الملحق L G.992.3 الوعاء 1"
11354 #~ msgid "Annex M (all)"
11355 #~ msgstr "الملحق م (الكل)"
11357 #~ msgid "Annex M G.992.3"
11358 #~ msgstr "الملحق م 992.3"
11360 #~ msgid "Annex M G.992.5"
11361 #~ msgstr "الملحق م 992.5"
11363 #~ msgid "ATU-C System Vendor ID"
11364 #~ msgstr "معرف مزود نظام ATU-C"
11366 #~ msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
11367 #~ msgstr "قدرة الإرسال الإجمالية (ACTATP)"
11369 #~ msgid "Errored seconds (ES)"
11370 #~ msgstr "الثواني الخطأ (ES)"
11372 #~ msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
11373 #~ msgstr "ثواني تصحيح الخطأ الأمامي (FECS)"
11375 #~ msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
11376 #~ msgstr "رمز أخطاء (HEC)"
11379 #~ msgstr "وقت الإستجابة"
11381 #~ msgid "Line Attenuation (LATN)"
11382 #~ msgstr "توهين الخط (LATN)"
11384 #~ msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
11385 #~ msgstr "فقدان ثانية الإشارة (LOSS)"
11387 #~ msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
11388 #~ msgstr "الأعلى. معدل البيانات الممكن تحقيقه (ATTNDR)"
11390 #~ msgid "Noise Margin (SNR)"
11391 #~ msgstr "هامش التشويش (SNR)"
11393 #~ msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
11394 #~ msgstr "أخطاء CRC غير استباقية (CRC_P)"
11396 #~ msgid "Power Management Mode"
11397 #~ msgstr "وضع إدارة الطاقة"
11399 #~ msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
11400 #~ msgstr "أخطاء CRC الاستباقية (CRCP_P)"
11402 #~ msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
11403 #~ msgstr "الثواني التي بها أخطاء جسيمة (SES)"
11405 #~ msgid "Signal Attenuation (SATN)"
11406 #~ msgstr "توهين الإشارة (SATN)"
11408 #~ msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
11409 #~ msgstr "الثواني غير المتاحة (UAS)"
11411 #~ msgid "Filter useless"
11412 #~ msgstr "تصفية عديمة الفائدة"
11414 #~ msgid "Network Utilities"
11415 #~ msgstr "مرافق الشبكة"
11417 #~ msgid "Back to configuration"
11418 #~ msgstr "الرجوع إلى التشكيل"
11420 #~ msgid "Close list..."
11421 #~ msgstr "إغلاق القائمة ..."
11423 #~ msgid "Internal Server Error"
11424 #~ msgstr "خطأ في الخادم الداخلي"
11426 #~ msgid "No files found"
11427 #~ msgstr "لا توجد ملفات"
11429 #~ msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
11430 #~ msgstr "عذرا ، واجه الخادم خطأ غير متوقع."
11432 #~ msgid "Do not forward queries that cannot be answered by public resolvers."
11434 #~ "لا تقم بإعادة توجيه الطلبات التي لا يمكن الرد عليها بواسطة خوادم الأسماء "
11437 #~ msgid "Generate Key"
11438 #~ msgstr "توليد مفتاح"
11440 #~ msgid "No peers defined yet"
11441 #~ msgstr "لم يتم تحديد الأقران حتى الآن"
11443 #~ msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
11444 #~ msgstr "مطلوب. تشفير Base64 للمفتاح العام للنظير."
11446 #~ msgid "Default %d"
11447 #~ msgstr "الافتراضي %d"
11449 #~ msgid "Root directory for files served via TFTP."
11450 #~ msgstr "دليل الجذر للملفات التي يتم تقديمها عبر TFTP"
11452 #~ msgid "TFTP Settings"
11453 #~ msgstr "إعدادات TFTP"
11455 #~ msgid "Auto Refresh"
11456 #~ msgstr "تحديث تلقائي"
11462 #~ "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use "
11463 #~ "inside the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the "
11464 #~ "networks the peer routes through the tunnel."
11466 #~ "مطلوب. عناوين IP والبادئات التي يُسمح لهذا النظير باستخدامها داخل النفق. "
11467 #~ "عادة ما تكون عناوين IP للنفق والشبكات التي يوجهها الأقران عبر النفق."
11469 #~ msgid "Value must not be empty"
11470 #~ msgstr "يجب ألا تكون القيمة فارغة"
11472 #~ msgid "Grant access to the system route status"
11473 #~ msgstr "منح حق الدخول إلى حالة مسار النظام"
11475 #~ msgid "Host entries"
11476 #~ msgstr "إدخالات المضيف"
11479 #~ "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab "
11480 #~ "file was empty before editing."
11482 #~ "<br/> ملاحظة: تحتاج إلى إعادة تشغيل خدمة cron يدويًا إذا كان ملف crontab "
11483 #~ "فارغًا قبل التحرير."
11486 #~ "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
11487 #~ "header inherits the value of the inner header), or an hexadecimal value "
11488 #~ "<code>00..FF</code> (optional)."
11490 #~ "حدد TOS (نوع الخدمة). يمكن أن يكون <code> وراثة </ code> (يرث الرأس "
11491 #~ "الخارجي قيمة الرأس الداخلي) ، أو قيمة سداسية عشرية <code> 00..FF </code> "
11494 #~ msgid "Announced DNS servers"
11495 #~ msgstr "أعلن سيرفرات DNS"
11497 #~ msgid "DHCPv6-Mode"
11498 #~ msgstr "طريقة DHCPv6"
11500 #~ msgid "Override MAC address"
11501 #~ msgstr "تجاوز عنوان MAC"
11503 #~ msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
11504 #~ msgstr "اضبط هذه الواجهة على أنها رئيسية لترحيل dhcpv6."
11506 #~ msgid "stateful-only"
11507 #~ msgstr "مشكل فقط"
11509 #~ msgid "stateless"
11510 #~ msgstr "غير مشكل"
11512 #~ msgid "stateless + stateful"
11513 #~ msgstr "غير مشكل + مشكل"
11515 #~ msgid "Bridge interfaces"
11516 #~ msgstr "واجهات الجسر"
11518 #~ msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
11519 #~ msgstr "يقوم بإنشاء جسر فوق واجهة (واجهات) محددة"
11521 #~ msgid "Always announce default router"
11522 #~ msgstr "أعلن دائمًا عن جهاز التوجيه الافتراضي"
11524 #~ msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
11525 #~ msgstr "أعلن كجهاز توجيه افتراضي حتى في حالة عدم توفر بادئة عامة."
11527 #~ msgid "Default is stateless + stateful"
11528 #~ msgstr "التلقائي هو عديم الحالة + الحالة"
11530 #~ msgid "NDP-Proxy"
11531 #~ msgstr "وكيل NDP"
11533 #~ msgid "Router Advertisement-Service"
11534 #~ msgstr "خدمة الإعلان عن جهاز التوجيه"
11536 #~ msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
11537 #~ msgstr "تفويض مخصص بادئة IPv6"
11539 #~ msgid "Default Route"
11540 #~ msgstr "المسار التلقائي"
11542 #~ msgid "Default gateway"
11543 #~ msgstr "البوابة التلقائية"
11545 #~ msgid "Gateway metric"
11546 #~ msgstr "قياس البوابة"
11548 #~ msgid "Number of parallel threads used for compression"
11549 #~ msgstr "عدد الخيوط المتوازية المستخدمة للضغط"
11551 #~ msgid "Set VPN as Default Route"
11552 #~ msgstr "قم بتعيين VPN كطريق افتراضي"
11554 #~ msgid "ZRam Compression Streams"
11555 #~ msgstr "تيارات ضغط ZRam"