3 "PO-Revision-Date: 2023-09-18 15:45+0000\n"
4 "Last-Translator: David Rapaň <david@rapan.cz>\n"
5 "Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ar/>"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
11 "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
12 "X-Generator: Weblate 5.0.2\n"
14 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1071
15 msgid "!known (not known)"
18 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:649
19 msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
20 msgid "\"%h\" table \"%h\""
23 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1622
27 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:123
31 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4097
32 msgid "%d invalid field(s)"
33 msgstr "%d حقل غير صحيح"
35 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:26
40 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:24
44 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:22
48 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
49 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
50 msgstr "s% بدون علامة في شبكات افتراضية متعددة!"
52 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:782
53 msgid "%s means \"the address of the system running dnsmasq\"."
56 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
57 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
58 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
59 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
60 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
61 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
62 msgstr "(إطار %d دقيقة ، فاصل زمني %d ثانية)"
64 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:723
65 msgid "(Max 1h == 3600)"
68 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
69 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
70 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:259
71 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:283
72 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
73 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
77 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:352
78 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
79 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
80 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:271
81 msgid "(no interfaces attached)"
82 msgstr "(لا توجد وصلات بينية ملحقة)"
84 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:629
85 msgctxt "Label indicating further amount of allowed ips"
89 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
90 msgid "-- Additional Field --"
91 msgstr "--ميدانية إضافية --"
93 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
94 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3745
95 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4113
96 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:799
97 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1037
98 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2033
99 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
100 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
101 msgid "-- Please choose --"
102 msgstr "-- اختر من فضلك --"
104 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
105 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1038
106 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2034
107 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
111 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:271
112 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:380
113 msgid "-- match by label --"
114 msgstr "-- تطابق حسب التسمية --"
116 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:257
117 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:363
118 msgid "-- match by uuid --"
119 msgstr "-- تطابق uuid --"
121 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
122 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
123 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
124 msgid "-- please select --"
125 msgstr "-- اختر من فضلك --"
127 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
128 msgctxt "sstp log level value"
132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
133 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
134 msgstr "0 = لا يستخدم حد أدنى ل RSSI ، تغيير برنامج التشغيل الافتراضي =1"
136 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:60
137 msgctxt "sstp log level value"
141 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
142 msgid "1 Minute Load:"
143 msgstr "1 دقيقة تحميل:"
145 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:323
146 msgctxt "nft amount of flags"
148 msgid_plural "%d flags"
156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1044
157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1015
158 msgid "12h (12 hours - default)"
161 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
162 msgid "15 Minute Load:"
163 msgstr "تحميل 15 دقيقة:"
165 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:61
166 msgctxt "sstp log level value"
170 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
171 msgctxt "sstp log level value"
175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1043
176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1014
180 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:63
181 msgctxt "sstp log level value"
185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1569
186 msgid "4-character hexadecimal ID"
187 msgstr "هوية سداسية عشرية ذات 4 أحرف"
189 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
190 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
191 msgid "464XLAT (CLAT)"
192 msgstr "464XLAT (CLAT)"
194 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
195 msgid "5 Minute Load:"
196 msgstr "5 دقائق تحميل:"
198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1042
199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1013
200 msgid "5m (5 minutes)"
203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1598
204 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
205 msgstr "معرف 6-ثماني ككلمة سداسية عشرية - بدون نقط"
207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1045
208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1016
212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1621
216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
217 msgid "802.11k: Enable beacon report via radio measurements."
220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1626
221 msgid "802.11k: Enable neighbor report via radio measurements."
224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1558
225 msgid "802.11r Fast Transition"
226 msgstr "انتقال سريع 802.11r"
228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1183
229 msgid "802.11v: BSS Max Idle. Units: seconds."
232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1656
233 msgid "802.11v: Basic Service Set (BSS) transition management."
236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1645
237 msgid "802.11v: Local Time Zone Advertisement in management frames."
240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1660
242 "802.11v: Proxy ARP enables non-AP STA to remain in power-save for longer."
245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1636
246 msgid "802.11v: Time Advertisement in management frames."
249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1649
251 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode (extended sleep mode "
255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
257 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode Fixes: Prevents "
258 "reinstallation attacks."
261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1803
262 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
263 msgstr "الحد الأقصى لمهلة استعلام اقتران 802.11w SA"
265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1810
266 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
267 msgstr "مهلة إعادة محاولة استعلام اقتران 802.11w SA"
269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1784
270 msgid "802.11w Management Frame Protection"
271 msgstr "حماية إطار الإدارة 802.11w"
273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1803
274 msgid "802.11w maximum timeout"
275 msgstr "أقصى مهلة نفذ الوقت 802.11w"
277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1810
278 msgid "802.11w retry timeout"
279 msgstr "مهلة إعادة المحاولة 802.11w"
281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:235
282 msgid "; invalid MAC:"
285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1015
286 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
287 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1004
291 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
292 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:735
295 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
296 msgstr "قناع الشبكة <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
298 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
299 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
300 msgstr "إعدادات <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
302 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70
303 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
304 msgstr "إسم <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:992
307 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:962
311 msgid "<abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr> minimum length"
314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:858
315 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932
319 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
323 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
327 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:830
331 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
334 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:87
335 msgctxt "nft relational \">\" operator expression"
336 msgid "<var>%s</var> greater than <strong>%s</strong>"
339 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:85
340 msgctxt "nft relational \">=\" operator expression"
341 msgid "<var>%s</var> greater than or equal to <strong>%s</strong>"
344 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:90
345 msgctxt "nft set match expression"
346 msgid "<var>%s</var> in set <strong>%s</strong>"
349 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:83
350 msgctxt "nft relational \"==\" operator expression"
351 msgid "<var>%s</var> is <strong>%s</strong>"
354 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:89
355 msgctxt "nft relational \"in\" operator expression"
356 msgid "<var>%s</var> is one of <strong>%s</strong>"
359 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:88
360 msgctxt "nft relational \"<\" operator expression"
361 msgid "<var>%s</var> lower than <strong>%s</strong>"
364 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:86
365 msgctxt "nft relational \"<=\" operator expression"
366 msgid "<var>%s</var> lower than or equal to <strong>%s</strong>"
369 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:84
370 msgctxt "nft relational \"!=\" operator expression"
371 msgid "<var>%s</var> not <strong>%s</strong>"
374 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:91
375 msgctxt "nft not in set match expression"
376 msgid "<var>%s</var> not in set <strong>%s</strong>"
379 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:86
381 "A batman-adv node can either run in server mode (sharing its internet "
382 "connection with the mesh) or in client mode (searching for the most suitable "
383 "internet connection in the mesh) or having the gateway support turned off "
384 "entirely (which is the default setting)."
387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:424
388 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
391 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:200
393 "A default MTU of 65535 is set by Yggdrasil. It is recomended to utilize the "
397 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2779
398 msgid "A directory with the same name already exists."
399 msgstr "يوجد دليل بنفس الاسم."
401 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2666
402 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
403 msgstr "يجب الدخول مجدداً لئن صلاحية جلسة قد انتهت."
405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1602
406 msgid "A43C + J43 + A43"
407 msgstr "A43C + J43 + A43"
409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1603
410 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
411 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1615
417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1589
418 msgid "ADSL (G.992.1) Annex A"
421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1590
422 msgid "ADSL (G.992.1) Annex B"
425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1583
426 msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M"
429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1579
430 msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M + VDSL2 Annex A/B/C"
433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1584
434 msgid "ADSL (all variants) Annex B"
437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1580
438 msgid "ADSL (all variants) Annex B + VDSL2 Annex A/B/C"
441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1585
442 msgid "ADSL (all variants) Annex B/J"
445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1581
446 msgid "ADSL (all variants) Annex B/J + VDSL2 Annex A/B/C"
449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1587
450 msgid "ADSL (all variants) Annex M"
453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1592
454 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex A"
457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1593
458 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex B"
461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1594
462 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex L"
465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1595
466 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex M"
469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1596
470 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex A"
473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1597
474 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex B"
477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1598
478 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex M"
481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1588
485 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
486 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:65
487 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:65
488 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:91
489 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
493 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:144
494 msgid "APN profile index"
497 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
501 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
502 msgid "ARP IP Targets"
503 msgstr "ARP IP أهداف"
505 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
507 msgstr "الفاصل الزمني ل ARP"
509 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
510 msgid "ARP Validation"
513 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
514 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
515 msgstr "نمط ARP لاعتبار التابع شغال"
517 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79
518 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
519 msgstr "لا يتم دعم مراقبة ARP للسياسة المحددة!"
521 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
522 msgid "ARP retry threshold"
523 msgstr "إعادة محاولة ARP"
525 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:637
526 msgid "ARP traffic table \"%h\""
529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
531 "ARP, IPv4 and IPv6 (even 802.1Q) with multicast destination MACs are unicast "
532 "to the STA MAC address. Note: This is not Directed Multicast Service (DMS) "
533 "in 802.11v. Note: might break receiver STA multicast expectations."
536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1610
537 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
538 msgstr "ATM (وضع النقل غير المتزامن)"
540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1631
544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1663
545 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
546 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
547 msgstr "معرّف القناة الافتراضية (VCI) ATM"
549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1664
550 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
551 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
552 msgstr "معرف المسار الافتراضي ATM (VPI)"
554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1631
556 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
557 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
558 "to dial into the provider network."
560 "كشف جسور ATM شبكة إيثرنت مغلفة في اتصالات AAL5 كواجهات شبكة Linux افتراضية "
561 "يمكن استخدامها مع DHCP أو PPP للاتصال بشبكة المزود."
563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1670
564 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
565 msgid "ATM device number"
566 msgstr "رقم جهاز ATM"
568 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:266
569 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
570 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:552
571 msgid "Absent Interface"
574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:460
575 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
576 msgstr "قصر خدمة DNS على واجهات الشبكات الفرعية التي نخدم DNS عليها."
578 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:226
579 msgid "Accept from public keys"
582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:701
586 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:95
587 msgctxt "nft accept action"
588 msgid "Accept packet"
591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:701
592 msgid "Accept packets with local source addresses"
595 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
596 msgid "Access Concentrator"
597 msgstr "تركيز دوائر الاتصال"
599 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3864
600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
605 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:60
606 msgid "Access Point Isolation"
609 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:99
610 msgid "Access Technologies"
613 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
617 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
618 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:134
622 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
623 msgid "Active Connections"
626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
627 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:182
628 msgid "Active DHCP Leases"
629 msgstr "روابط DHCP نشطة"
631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
632 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:184
633 msgid "Active DHCPv6 Leases"
634 msgstr "روابط DHCPV6 نشطة"
636 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
637 msgid "Active IPv4 Routes"
638 msgstr "الطرق IPv4النشطة"
640 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
641 msgid "Active IPv4 Rules"
644 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
645 msgid "Active IPv6 Routes"
646 msgstr "الطرق IPv6النشطة"
648 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
649 msgid "Active IPv6 Rules"
652 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:215
656 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
657 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
658 msgstr "سياسة النسخ الاحتياطي النشط (النسخ الاحتياطي النشط ، 1)"
660 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3865
661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
662 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
666 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
667 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
668 msgstr "موازنة الحمل التكيفية(balance-alb, 6)"
670 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
671 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
672 msgstr "موازنة تحميل الإرسال التكيفي (balance-tlb, 5)"
674 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2233
675 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2236
676 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2249
677 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2257
678 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3543
679 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
680 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
681 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
682 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
683 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
684 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1635
690 msgid "Add ATM Bridge"
691 msgstr "اضافة جسر ATM"
693 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
694 msgid "Add IPv4 address…"
695 msgstr "إضافة عنوان IPv4 …"
697 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
698 msgid "Add IPv6 address…"
699 msgstr "إضافة عنوان IPv6 …"
701 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
702 msgid "Add LED action"
705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1402
710 msgid "Add device configuration"
713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1342
714 msgid "Add device configuration…"
717 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
721 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
722 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:177
723 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:274
727 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:222
729 "Add listeners in order to accept incoming peerings from non-local nodes. "
730 "Multicast peer discovery works regardless of listeners set here. URI Format: "
731 "<code>tls://0.0.0.0:0</code> or <code>tls://[::]:0</code> to listen on all "
732 "interfaces. Choose an acceptable URI <code>tls://</code>, <code>tcp://</"
733 "code>, <code>unix://</code> or <code>quic://</code>"
736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:361
737 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
738 msgstr "أضف لاحقة المجال المحلي للأسماء التي يتم تقديمها من ملفات المضيفين"
740 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:242
741 msgid "Add multicast rule"
744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:500
745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1226
746 msgid "Add new interface..."
747 msgstr "إضافة واجهة جديدة ..."
749 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:221
753 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:233
754 msgid "Add peer address"
757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1091
758 msgid "Add static forward and reverse DNS entries for this host."
761 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
762 msgid "Add to Blacklist"
763 msgstr "أضف إلى القائمة السوداء"
765 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
766 msgid "Add to Whitelist"
767 msgstr "إضافة إلى القائمة البيضاء"
769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:952
770 msgid "Adding an IPv6 to an IPv4 set and vice-versa silently fails."
773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:583
774 msgid "Additional hosts files"
775 msgstr "ملفات Hosts إضافية"
777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:781
778 msgid "Additional options to send to the below match tags."
781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:645
782 msgid "Additional servers file"
783 msgstr "ملف سرفير إضافي"
785 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
786 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
787 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
788 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
789 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
790 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
791 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
792 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
793 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
794 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:541
799 msgid "Address families of \"Relay from\" and \"Relay to address\" must match."
802 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:21
803 msgctxt "nft meta nfproto"
804 msgid "Address family"
807 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:281
808 msgid "Address setting is invalid"
811 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
812 msgid "Address to access local relay bridge"
813 msgstr "عنوان للوصول إلى جسر الترحيل المحلي"
815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:404
816 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:797
820 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
821 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
822 msgid "Administration"
825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:513
826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:677
827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1661
828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:128
830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:918
831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:982
832 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
833 msgid "Advanced Settings"
834 msgstr "إعدادات متقدمة"
836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:391
837 msgid "Advanced device options"
840 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:34
842 "Afer making changes to network using external protocol, network must be "
843 "manually restarted."
846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
850 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:50
851 msgid "Aggregate Originator Messages"
854 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260
855 msgid "Aggregation Selection Logic"
856 msgstr "منطق اختيار التجميع"
858 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
859 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
860 msgstr "العارض: جميع التابعين معطلين أو ليس لديه تابع (مستقر ، 0)"
862 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
864 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
865 "state changes (count, 2)"
867 "العارض: تم اختياره من خلال أكبر عدد من المنافذ + إضافة / إزالة التابعين أو "
868 "تغيير الحالة (العدد ، 2)"
870 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264
871 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
873 "العارض: تمت إضافة / إزالة التابع أو تغييرات الحالة (النطاق الترددي ، 1)"
875 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
879 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2989
880 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
882 msgid "Alias Interface"
883 msgstr "واجهة الاسم المستعار"
885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
886 msgid "Alias of \"%s\""
887 msgstr "الاسم المستعار ل \"%s\""
889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:651
891 msgstr "جميع السيرفرات"
893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:595
895 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
897 msgstr "قم بتخصيص عناوين IP بالتسلسل ، بدءًا من أدنى عنوان متاح"
899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:594
900 msgid "Allocate IPs sequentially"
901 msgstr "تخصيص IP بالتسلسل"
903 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
904 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
905 msgstr "السماح بمصادقة كلمة المرور <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>"
907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1193
908 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
909 msgstr "اسمح لوضع AP بفصل STAts بناءً على حالة ACK المنخفضة"
911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
912 msgid "Allow all except listed"
913 msgstr "السماح للجميع باستثناء المذكورة"
915 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
916 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
917 msgstr "السماح بوصول UCI الكامل للتطبيقات القديمة"
919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
920 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
921 msgstr "السماح بمعدلات 802.11b القديمة"
923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1083
924 msgid "Allow listed only"
925 msgstr "السماح بالقائمة فقط"
927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:442
928 msgid "Allow localhost"
929 msgstr "السماح ب localhost"
931 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:178
932 msgid "Allow rebooting the device"
933 msgstr "السماح بإعادة تشغيل الجهاز"
935 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
936 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
937 msgstr "السماح للأجهزة البعيدة بالاتصال بمنافذ SSH المحلية"
939 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
940 msgid "Allow root logins with password"
941 msgstr "السماح بتسجيل الدخول إلى root بكلمة مرور"
943 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
944 msgid "Allow system feature probing"
945 msgstr "السماح بفحص ميزات النظام"
947 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
948 msgid "Allow the <em>root</em> user to log in with password"
949 msgstr "اسمح للمستخدم <em> root </ em> بتسجيل الدخول باستخدام كلمة المرور"
951 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:618
952 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:791
953 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
955 msgstr "عناوين IP المسموح بها"
957 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:86
958 msgid "Allowed network technology"
961 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:312
962 msgid "AllowedIPs setting is invalid"
965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:775
969 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:6
970 msgid "Always off (kernel: none)"
971 msgstr "دائما متوقف (النواة: لا شيء)"
973 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:5
974 msgid "Always on (kernel: default-on)"
975 msgstr "دائمًا قيد التشغيل (kernel: default-on)"
977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:794
979 "Always send the chosen DHCP options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
984 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
985 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
987 "استخدم دائمًا قنوات 40 ميجا هرتز حتى إذا تداخلت القناة الثانوية. استخدام هذا "
988 "الخيار لا يتوافق مع معيار IEEE 802.11n-2009!"
990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:740
991 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
994 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
995 msgid "Amount of seconds to wait for the modem to become ready"
998 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:608
999 msgid "An error occurred while saving the form:"
1000 msgstr "حدث خطأ أثناء حفظ النموذج:"
1002 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
1003 msgid "An optional, short description for this device"
1006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1577
1010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
1012 "Announce NAT64 prefix in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
1016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:976
1017 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
1020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:844
1022 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
1026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:846
1028 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
1029 "regardless of local default route availability."
1032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848
1034 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
1035 "default route is present."
1038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:983
1039 msgid "Announced DNS domains"
1040 msgstr "أعلن مجالات DNS"
1042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:967
1043 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
1046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1774
1047 msgid "Anonymous Identity"
1048 msgstr "هوية مجهولة"
1050 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
1051 msgid "Anonymous Mount"
1052 msgstr "mount مجهول"
1054 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
1055 msgid "Anonymous Swap"
1058 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:518
1059 msgctxt "nft match any traffic"
1063 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
1064 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
1065 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
1066 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
1070 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4714
1071 msgid "Apply and keep settings"
1074 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
1075 msgid "Apply backup?"
1076 msgstr "تطبيق النسخ الاحتياطي؟"
1078 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4740
1079 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
1080 msgstr "فشل تطبيق الطلب بالحالة <code> h% </code>"
1082 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2175
1083 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4456
1084 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4577
1085 msgid "Apply unchecked"
1086 msgstr "تطبيق ملحوظ"
1088 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4710
1089 msgid "Apply with revert after connectivity loss"
1092 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4650
1093 msgid "Applying configuration changes… %ds"
1094 msgstr "جاري تطبيق تغييرات التكوين ... %ds"
1096 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
1097 msgid "Architecture"
1100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:152
1104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1070
1106 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
1107 msgstr "قم بتعيين جزء من الطول المحدد لكل بادئة IPv6 عامة لهذه الواجهة"
1109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1063
1110 msgid "Assign new, freeform tags to this entry."
1113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1075
1114 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
1116 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
1117 msgstr "قم بتعيين أجزاء البادئة باستخدام معرف السداسي العشري هذا لهذه الواجهة."
1119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2273
1120 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:366
1121 msgid "Associated Stations"
1122 msgstr "المحطات المرتبطة"
1124 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:151
1125 msgid "Associations"
1128 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:126
1129 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:127
1131 "At least <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
1135 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:124
1136 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:125
1138 "At most <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
1142 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
1143 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
1144 msgstr "حاول تمكين نقاط التحميل المكونة للأجهزة المتصلة"
1146 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:146
1147 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
1149 msgstr "مجموعة المصادقة"
1151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1713
1152 msgid "Authentication"
1155 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:76
1156 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:79
1157 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
1158 msgid "Authentication Type"
1159 msgstr "نوع المصادقة"
1161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:347
1162 msgid "Authoritative"
1165 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:17
1166 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:11
1167 msgid "Authorization Required"
1168 msgstr "التفويض مطلوب"
1170 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
1171 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
1172 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
1173 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:107
1174 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:116
1175 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
1176 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1177 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
1178 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1179 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1180 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1184 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
1185 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
1186 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
1187 msgstr "Automatic Homenet (HNCP)"
1189 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1190 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
1191 msgstr "افحص نظام الملفات تلقائيًا بحثًا عن الأخطاء قبل التركيب"
1193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1063
1195 "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
1199 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1200 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
1201 msgstr "تحميل أنظمة الملفات تلقائيًا على hotplug"
1203 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1204 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
1205 msgstr "تلقائيا جبل مبادلة على hotplug"
1207 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1208 msgid "Automount Filesystem"
1209 msgstr "نظام ملفات Automount"
1211 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1212 msgid "Automount Swap"
1213 msgstr "التركيب التلقائي ل swap"
1215 #: protocols/luci-proto-autoip/htdocs/luci-static/resources/protocol/autoip.js:6
1216 msgid "Avahi IPv4LL"
1219 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
1223 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
1224 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
1225 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
1226 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
1227 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
1228 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
1229 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
1230 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
1231 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
1232 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
1233 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
1237 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:70
1238 msgid "Avoid Bridge Loops"
1241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1604
1245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1605
1246 msgid "B43 + B43C + V43"
1247 msgstr "B43 + B43C + V43"
1249 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
1250 msgid "BR / DMR / AFTR"
1251 msgstr "BR / DMR / AFTR"
1253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1656
1254 msgid "BSS Transition"
1257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
1258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
1259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1848
1260 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:427
1261 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:149
1265 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3211
1269 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
1270 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
1271 msgid "Back to Overview"
1272 msgstr "الرجوع إلى الملخص"
1274 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:856
1275 msgid "Back to peer configuration"
1278 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1280 msgstr "نسخ احتياطي"
1282 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:128
1283 msgid "Backup / Flash Firmware"
1284 msgstr "نسخ احتياطي / فلاش firmware"
1286 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
1287 msgid "Backup file list"
1288 msgstr "قائمة ملفات النسخ الاحتياطي"
1290 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
1291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:495
1295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:431
1299 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:155
1300 msgid "Base64-encoded public key of this interface for sharing."
1303 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:10
1304 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:41
1305 msgid "Batman Device"
1308 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:10
1309 msgid "Batman Interface"
1312 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:81
1314 "Batman-adv has a built-in layer 2 fragmentation for unicast data flowing "
1315 "through the mesh which will allow to run batman-adv over interfaces / "
1316 "connections that don't allow to increase the MTU beyond the standard "
1317 "Ethernet packet size of 1500 bytes. When the fragmentation is enabled batman-"
1318 "adv will automatically fragment over-sized packets and defragment them on "
1319 "the other end. Per default fragmentation is enabled and inactive if the "
1320 "packet fits but it is possible to deactivate the fragmentation entirely."
1323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:968
1324 msgid "Beacon Interval"
1325 msgstr "الفاصل الزمني بين العلامات"
1327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
1328 msgid "Beacon Report"
1331 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
1333 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
1334 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
1335 "defined backup patterns."
1337 "يوجد أدناه قائمة محددة بالملفات المراد نسخها احتياطيًا. وهو يتألف من ملفات "
1338 "التكوين التي تم تغييرها والتي تم تمييزها بواسطة opkg والملفات الأساسية "
1339 "الأساسية وأنماط النسخ الاحتياطي التي يحددها المستخدم."
1341 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:287
1342 msgid "Bind NTP server"
1345 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1346 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1347 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1348 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1349 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1350 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1351 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
1352 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1353 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
1354 msgid "Bind interface"
1357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:466
1359 "Bind only to configured interface addresses, instead of the wildcard address."
1362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:846
1364 "Bind service records to a domain name: specify the location of services."
1367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:807
1369 "Bind service records to a domain name: specify the location of services. See "
1370 "<a href=\"%s\">RFC2782</a>."
1373 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1374 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1375 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1376 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1377 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1378 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1379 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
1380 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1381 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
1382 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1383 msgstr "اربط النفق بهذه الواجهة (اختياري)."
1385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1387 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
1391 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:65
1392 msgid "Bonding Mode"
1395 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
1396 msgid "Bonding Policy"
1397 msgstr "سياسة الترابط"
1399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:528
1400 msgid "Both \"Relay from\" and \"Relay to address\" must be specified."
1403 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
1404 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:491
1409 msgctxt "MACVLAN mode"
1410 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:393
1414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:516
1415 msgid "Bridge VLAN filtering"
1418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:398
1419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1500
1420 msgid "Bridge device"
1423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:392
1424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:515
1425 msgid "Bridge port specific options"
1428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
1429 msgid "Bridge ports"
1432 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:641
1433 msgid "Bridge traffic table \"%h\""
1436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1671
1437 msgid "Bridge unit number"
1438 msgstr "رقم وحدة الجسر"
1440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
1441 msgid "Bring up empty bridge"
1444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:619
1445 msgid "Bring up on boot"
1446 msgstr "إحضار على التمهيد"
1448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
1449 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1086
1456 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
1457 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1458 msgstr "سياسة البث (البث ، 3)"
1460 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2869
1461 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4207
1465 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
1469 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:130
1471 "CA certificate (PEM encoded; Use instead of system-wide store to verify the "
1472 "gateway certificate."
1475 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:183
1476 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1477 msgstr "شهادة CA إذا كانت فارغة سيتم حفظها بعد الاتصال الأول."
1479 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:79
1483 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1484 msgid "CLAT configuration failed"
1485 msgstr "فشل تكوين CLAT"
1487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
1491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:825
1492 msgid "CNAME or fqdn"
1495 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1496 msgid "CPU usage (%)"
1497 msgstr "استخدام المعالج (٪)"
1499 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
1503 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1504 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1505 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1507 msgstr "الاتصال فشل"
1509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:951
1510 msgid "Can be hinted by adding 4 or 6 to the name."
1513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:613
1515 "Can be useful if ISP has IPv6 nameservers but does not provide IPv6 routing."
1518 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2957
1519 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4216
1520 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4706
1521 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1522 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1232
1525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2147
1526 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1527 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
1528 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:209
1529 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:482
1533 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:344
1534 msgid "Cannot parse configuration: %s"
1537 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:568
1538 msgctxt "Chain hook: forward"
1539 msgid "Capture incoming packets addressed to other hosts"
1542 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:560
1543 msgctxt "Chain hook: prerouting"
1544 msgid "Capture incoming packets before any routing decision"
1547 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:564
1548 msgctxt "Chain hook: input"
1549 msgid "Capture incoming packets routed to the local system"
1552 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:576
1553 msgctxt "Chain hook: postrouting"
1554 msgid "Capture outgoing packets after any routing decision"
1557 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:572
1558 msgctxt "Chain hook: output"
1559 msgid "Capture outgoing packets originating from the local system"
1562 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:556
1563 msgctxt "Chain hook: ingress"
1564 msgid "Capture packets directly after the NIC received them"
1567 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1571 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:114
1575 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:113
1576 msgid "Cell Location"
1579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1697
1580 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1581 msgstr "قيد الشهادة (المجال)"
1583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1694
1584 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1585 msgstr "قيد الشهادة (SAN)"
1587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1691
1588 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1589 msgstr "قيد الشهادة (الموضوع)"
1591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1700
1592 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1593 msgstr "قيد الشهادة (حرف البدل)"
1595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1691
1596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1749
1598 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1599 "`logread -f` during handshake for actual values"
1601 "السلسلة الفرعية لقيد الشهادة - على سبيل المثال /CN=wifi.mycompany.com <br /> "
1602 "راجع `logread -f` أثناء المصافحة لمعرفة القيم الفعلية"
1604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1697
1605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1755
1607 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1608 "Subject CN (exact match)"
1610 "قيد (قيود) الشهادة مقابل قيم DNS SAN (إذا كانت متوفرة) <br /> أو CN الموضوع "
1613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1700
1614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1758
1616 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1617 "Subject CN (suffix match)"
1619 "قيد (قيود) الشهادة مقابل قيم DNS SAN (إذا كانت متوفرة) <br /> أو CN الموضوع "
1622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1694
1623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1752
1625 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1626 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1628 "قيد (قيود) الشهادة عبر قيم الاسم البديل للموضوع <br /> (السمات المدعومة: "
1629 "EMAIL و DNS و URI) - على سبيل المثال DNS: wifi.mycompany.com"
1631 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1632 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1633 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1637 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:580
1638 msgctxt "Yet unknown nftables chain hook"
1639 msgid "Chain hook \"%h\""
1642 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4436
1646 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4776
1647 msgid "Changes have been reverted."
1648 msgstr "تم التراجع عن التغييرات."
1650 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1651 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1652 msgstr "يغير كلمة مرور المسؤول للوصول إلى الجهاز"
1654 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:504
1658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1846
1659 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:424
1660 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
1664 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:392
1665 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105
1666 msgid "Channel Analysis"
1667 msgstr "تحليل القناة"
1669 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:425
1670 msgid "Channel Width"
1673 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1674 msgid "Check filesystems before mount"
1675 msgstr "افحص أنظمة الملفات قبل التحميل"
1677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2109
1678 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1679 msgstr "حدد هذا الخيار لحذف الشبكات الموجودة من هذا الراديو."
1681 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1682 msgid "Checking archive…"
1683 msgstr "جارٍ التحقق من الأرشيف …"
1685 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1686 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1687 msgid "Checking image…"
1688 msgstr "جارٍ فحص الصورة …"
1690 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427
1691 msgid "Choose mtdblock"
1692 msgstr "اختر mtdblock"
1694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:624
1695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2137
1697 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1698 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1699 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1702 "اختر منطقة جدار الحماية التي تريد تعيينها لهذه الواجهة. حدد <em> غير محدد </ "
1703 "em> لإزالة الواجهة من المنطقة المرتبطة أو املأ الحقل <em> المخصص </ em> "
1704 "لتحديد منطقة جديدة وإرفاق الواجهة بها."
1706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
1708 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1709 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1711 "اختر الشبكة (الشبكات) التي تريد إرفاقها بهذه الواجهة اللاسلكية أو املأ الحقل "
1712 "<em> المخصص </ em> لتحديد شبكة جديدة."
1714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1229
1718 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1719 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1720 msgstr "تغليف Cisco UDP"
1722 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1724 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1725 "configuration files."
1726 msgstr "انقر فوق \"إنشاء أرشيف\" لتنزيل أرشيف tar لملفات التكوين الحالية."
1728 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1730 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1731 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1733 "انقر فوق \"حفظ mtdblock\" لتنزيل ملف mtdblock المحدد. (ملاحظة: هذه الميزة "
1736 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3866
1737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
1738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
1739 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:88
1743 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1744 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:35
1745 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1746 msgstr "معرّف العميل لإرساله عند طلب DHCP"
1748 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4453
1749 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1750 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:179
1754 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
1755 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1756 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1757 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1758 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1759 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1761 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1762 "persist connection"
1764 "أغلق الاتصال غير النشط بعد مقدار الثواني المحدد ، واستخدم 0 لاستمرار الاتصال"
1766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44
1767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
1768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2271
1769 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
1770 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:356
1771 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:359
1772 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:67
1773 msgid "Collecting data..."
1774 msgstr "جمع البيانات..."
1776 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:250
1777 msgid "Collisions seen"
1780 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1784 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1788 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:32
1789 msgid "Command failed"
1792 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1817
1798 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1799 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1800 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1801 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1803 "يعقد هجمات إعادة تثبيت المفاتيح من جانب العميل من خلال تعطيل إعادة إرسال "
1804 "إطارات EAPOL-Key التي تُستخدم لتثبيت المفاتيح. قد يتسبب هذا الحل البديل في "
1805 "حدوث مشكلات في التشغيل البيني وتقليل متانة تفاوض المفتاح خاصة في البيئات ذات "
1806 "الأحمال المرورية الكثيفة."
1808 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1809 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1810 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1811 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1812 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1813 msgstr "حساب المجموع الاختباري الصادر (اختياري)."
1815 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
1819 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4436
1820 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
1821 msgid "Configuration"
1824 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:684
1825 msgid "Configuration Export"
1828 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4625
1829 msgid "Configuration changes applied."
1830 msgstr "تم تطبيق تغييرات التكوين."
1832 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4563
1833 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1834 msgstr "تم التراجع عن تغييرات التكوين!"
1836 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1837 msgid "Configuration failed"
1838 msgstr "فشل التكوين"
1840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
1842 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1843 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1844 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1845 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1846 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1849 "تكوين معدلات البيانات بناءً على كثافة خلية التغطية. يقوم Normal بتكوين "
1850 "المعدلات الأساسية إلى 6 و 12 و 24 ميجابت في الثانية إذا لم يتم استخدام "
1851 "معدلات 802.11b القديمة على 5.5 أو 11 ميجابت في الثانية. يعمل على تهيئة "
1852 "المعدلات الأساسية إلى 12 و 24 ميجابت في الثانية إذا لم يتم استخدام معدلات "
1853 "802.11b القديمة بخلاف معدل 11 ميجابت في الثانية. تكوينات عالية جدًا تبلغ 24 "
1854 "ميجابت في الثانية باعتبارها المعدل الأساسي. لا يتم تقديم أسعار مدعومة أقل من "
1855 "الحد الأدنى للمعدل الأساسي."
1857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:842
1859 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1860 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
1865 "Configures the minimum delegated prefix length assigned to a requesting "
1866 "downstream router, potentially overriding a requested prefix length. If left "
1867 "unspecified, the device will assign the smallest available prefix greater "
1868 "than or equal to the requested prefix."
1871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:831
1873 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router "
1874 "Advertisement\">RA</abbr> service on this interface."
1877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:953
1878 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:993
1883 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1388
1890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1891 msgid "Confirm disconnect"
1892 msgstr "تأكيد قطع الاتصال"
1894 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1895 msgid "Confirmation"
1898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
1899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:101
1900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1901 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:232
1902 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1906 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1907 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1908 msgid "Connection attempt failed"
1909 msgstr "فشلت محاولة الاتصال"
1911 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:8
1912 msgid "Connection attempt failed."
1913 msgstr "فشلت محاولة الاتصال."
1915 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:786
1916 msgid "Connection endpoint"
1919 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1920 msgid "Connection lost"
1921 msgstr "انقطع الاتصال"
1923 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:160
1927 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4699
1928 msgid "Connectivity change"
1931 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:31
1932 msgctxt "nft ct state"
1933 msgid "Conntrack state"
1936 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:33
1937 msgctxt "nft ct status"
1938 msgid "Conntrack status"
1941 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
1942 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1944 "ضع في اعتبارك العبودية عندما تكون جميع أهداف ARP IP قابلة للوصول (الكل ، 1)"
1946 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1947 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1948 msgstr "ضع في اعتبارك التابع عندما يكون أي هدف ARP IP قابلاً للوصول (أي ، 0)"
1950 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1951 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
1952 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:54
1953 msgid "Contents have been saved."
1954 msgstr "تم حفظ المحتويات."
1956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:434
1957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:468
1958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
1959 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1960 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
1964 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:97
1965 msgctxt "nft jump action"
1966 msgid "Continue in <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
1969 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:129
1970 msgid "Continue in calling chain"
1973 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:550
1974 msgctxt "Chain policy: accept"
1975 msgid "Continue processing unmatched packets"
1978 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4599
1980 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1981 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1982 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1984 "تعذر استعادة الوصول إلى الجهاز بعد تطبيق تغييرات التكوين. قد تحتاج إلى إعادة "
1985 "الاتصال إذا قمت بتعديل الإعدادات المتعلقة بالشبكة مثل عنوان IP أو بيانات "
1986 "اعتماد الأمان اللاسلكي."
1988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
1993 msgid "Country Code"
1994 msgstr "الرقم الدولي"
1996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
1997 msgid "Coverage cell density"
1998 msgstr "كثافة خلايا التغطية"
2000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:624
2001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2137
2002 msgid "Create / Assign firewall-zone"
2003 msgstr "إنشاء / تعيين منطقة جدار الحماية"
2005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1264
2006 msgid "Create interface"
2007 msgstr "إنشاء واجهة"
2009 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
2013 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
2014 msgid "Cron Log Level"
2015 msgstr "مستوى سجل Cron"
2017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:584
2018 msgid "Current power"
2019 msgstr "القوة الحالية"
2021 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:28
2022 msgctxt "nft meta hour"
2023 msgid "Current time"
2026 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:29
2027 msgctxt "nft meta day"
2028 msgid "Current weekday"
2031 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:573
2032 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:575
2033 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
2034 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
2035 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
2036 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
2037 msgid "Custom Interface"
2038 msgstr "واجهة مخصصة"
2040 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
2042 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
2043 "this, perform a factory-reset first."
2045 "قد تظل الملفات المخصصة (الشهادات والنصوص) على النظام. لمنع هذا ، قم بإجراء "
2046 "إعادة ضبط المصنع أولاً."
2048 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
2049 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
2050 msgstr "فاصل زمني مخصص للفلاش (kernel: timer)"
2052 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
2054 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting "
2055 "Diode\">LED</abbr>s if possible."
2057 "يضبط إعدادات الأجهزة-<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>-اذا "
2060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:740
2061 msgid "DAD transmits"
2064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478
2068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1483
2072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1489
2076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:780
2077 msgid "DHCP Options"
2080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:518
2084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:315
2085 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
2086 msgid "DHCP and DNS"
2089 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2091
2090 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
2091 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
2095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:751
2096 msgid "DHCP-Options"
2097 msgstr "خيارات DHCP"
2099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1019
2101 "DHCPv4 <code>leasetime</code> is used as limit and preferred lifetime of the "
2105 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
2106 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
2107 msgid "DHCPv6 client"
2108 msgstr "عميل DHCPv6"
2110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:952
2111 msgid "DHCPv6-Service"
2112 msgstr "خدمة DHCPv6"
2114 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
2115 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
2116 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
2117 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
2118 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
2120 msgstr "نظام أسماء النطاقات"
2122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:397
2123 msgid "DNS forwardings"
2126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:670
2127 msgid "DNS query port"
2128 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
2130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1039
2131 msgid "DNS search domains"
2134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:663
2135 msgid "DNS server port"
2136 msgstr "منفذ سيرفر<abbr title=\" Domain Name System\">DNS</abbr> System>"
2138 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:289
2139 msgid "DNS setting is invalid"
2142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1044
2146 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2147 msgid "DNS-Label / FQDN"
2148 msgstr "DNS-Label / FQDN"
2150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326
2151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:629
2155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:634
2156 msgid "DNSSEC check unsigned"
2157 msgstr "تحقق DNSSEC بدون توقيع"
2159 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
2160 msgid "DPD Idle Timeout"
2161 msgstr "مهلة خمول DPD"
2163 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
2164 msgid "DS-Lite AFTR address"
2165 msgstr "عنوان DS-Lite AFTR"
2167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1574
2168 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
2172 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
2176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1613
2177 msgid "DSL line mode"
2180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
2181 msgid "DTIM Interval"
2184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
2185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1049
2186 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:136
2190 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2192 msgstr "معدل البيانات"
2194 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:76
2196 msgid "Data Received"
2197 msgstr "لم تستلم أية بيانات"
2199 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:77
2201 msgid "Data Transmitted"
2204 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186
2205 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
2206 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:157
2208 msgstr "تصحيح الأخطاء"
2210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:841
2211 msgid "Default router"
2214 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:12
2215 msgid "Default state"
2216 msgstr "الحالة التلقائية"
2218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:951
2219 msgid "Defaults to IPv4+6."
2222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:946
2223 msgid "Defaults to fw4."
2226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:751
2228 "Define additional DHCP options, for example "
2229 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
2230 "servers to clients."
2232 "تحديد خيارات DHCP الإضافية ، على سبيل المثال "
2233 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\"التي تعلن عن خوادم DNS مختلفة "
2236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:516
2238 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
2239 "but for outgoing frames"
2242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:510
2244 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
2245 "priority on incoming frames"
2248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:88
2249 msgid "Defines a specific MTU for this route"
2252 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:34
2256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1067
2257 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
2260 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2310
2261 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2696
2262 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2700
2263 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3527
2264 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2926
2265 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
2266 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
2267 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
2271 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
2272 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:211
2274 msgstr "احدف المفتاح"
2276 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2828
2277 msgid "Delete request failed: %s"
2278 msgstr "فشل طلب الحذف: %s"
2280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
2281 msgid "Delete this network"
2282 msgstr "احذف هذه الشبكة"
2284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
2285 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
2286 msgstr "الفاصل الزمني لرسالة إشارة حركة التسليم"
2288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
2289 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
2290 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:514
2291 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:53
2295 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2922
2299 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:237
2303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:759
2304 msgid "Designated master"
2307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:160
2308 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
2309 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
2313 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:44
2314 msgctxt "nft ip daddr"
2315 msgid "Destination IP"
2318 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:48
2319 msgctxt "nft ip6 daddr"
2320 msgid "Destination IPv6"
2323 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
2324 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
2325 msgid "Destination port"
2326 msgstr "بوابة الوجهة"
2328 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:46
2329 msgctxt "nft ip dport"
2330 msgid "Destination port"
2333 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
2334 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
2335 msgid "Destination zone"
2336 msgstr "منطقة الوجهة"
2338 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
2339 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
2340 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
2341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
2342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
2343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:609
2344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1214
2345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1516
2346 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
2347 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13
2348 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:248
2349 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
2350 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:357
2351 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:393
2352 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:29
2356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:913
2357 msgid "Device Configuration"
2358 msgstr "تكوين الجهاز"
2360 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:88
2361 msgid "Device Identifier"
2364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
2365 msgid "Device is not active"
2366 msgstr "الجهاز غير نشط"
2368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
2369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:650
2370 msgid "Device is restarting…"
2371 msgstr "الجهاز قيد إعادة التشغيل …"
2373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:495
2377 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:10
2378 msgid "Device not managed by ModemManager."
2379 msgstr "الجهاز لا يديره ModemManager."
2381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1491
2382 msgid "Device not present"
2385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:395
2389 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4598
2390 msgid "Device unreachable!"
2391 msgstr "الجهاز لا يمكن الوصول إليه!"
2393 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
2394 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
2395 msgstr "لا يمكن التواصل مع الجهاز! في إنتظار الجهاز..."
2397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1339
2398 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:246
2402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:325
2403 msgid "Devices & Ports"
2406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:159
2407 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
2411 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
2413 msgstr "رقم الاتصال الهاتفي"
2415 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:136
2419 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2724
2423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:114
2424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:201
2425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
2426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
2430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:710
2432 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
2435 "تعطيل <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>لهذه "
2438 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2439 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2440 msgid "Disable DNS lookups"
2441 msgstr "تعطيل عمليات بحث DNS"
2443 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2444 msgid "Disable Encryption"
2445 msgstr "تعطيل التشفير"
2447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1179
2448 msgid "Disable Inactivity Polling"
2449 msgstr "تعطيل أخذ عينات الخمول"
2451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:616
2452 msgid "Disable this interface"
2453 msgstr "تعطيل هذه الواجهة"
2455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
2456 msgid "Disable this network"
2457 msgstr "تعطيل هذه الشبكة"
2459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:948
2460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1446
2461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1637
2462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1785
2463 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
2464 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:65
2465 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
2466 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:108
2467 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:117
2468 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
2469 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
2470 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
2471 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
2472 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
2473 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
2477 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:538
2478 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer is disabled"
2482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1193
2483 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
2484 msgstr "إلغاء الارتباط عند الإقرار القليل"
2486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437
2488 "Discard also upstream responses containing {rfc_4193_link}, Link-Local and "
2489 "private IPv4-Mapped {rfc_4291_link} IPv6 Addresses."
2492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:436
2493 msgid "Discard upstream responses containing {rfc_1918_link} addresses."
2494 msgstr "تجاهل استجابات المنبع {rfc_1918_link}"
2496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
2497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:716
2498 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:336
2499 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:351
2501 msgstr "قطع الاتصال"
2503 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
2504 msgid "Disconnection attempt failed"
2505 msgstr "فشلت محاولة قطع الاتصال"
2507 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:13
2508 msgid "Disconnection attempt failed."
2509 msgstr "فشلت محاولة قطع الاتصال."
2511 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:59
2515 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:611
2516 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2978
2517 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3225
2518 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3715
2519 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4569
2520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1871
2521 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
2522 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:45
2523 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:66
2527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
2528 msgid "Distance Optimization"
2529 msgstr "تحسين المسافة"
2531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
2533 "Distance to farthest network member in meters. Set only for distances above "
2534 "one kilometer; otherwise it is harmful."
2537 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:75
2538 msgid "Distributed ARP Table"
2541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1077
2543 "Dnsmasq instance to which this DHCP host section is bound. If unspecified, "
2544 "the section is valid for all dnsmasq instances."
2547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:799
2549 "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
2550 "section is valid for all dnsmasq instances."
2553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:316
2555 "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2556 "Protocol\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
2559 "Dnsmasq هو مزيج من خادم <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2560 "Protocol\">DHCP</abbr>- و <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>- "
2561 "معاد توجيهه إلى جدران الحماية <abbr title=\"Network Address "
2562 "Translation\">NAT</abbr>"
2564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:642
2565 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
2567 "لا تقم بتخزين الردود السلبية مؤقتًا ، على سبيل المثال لغير المجالات الموجودة"
2569 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
2570 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
2571 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
2572 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
2573 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
2574 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
2575 msgstr "لا تقم بإنشاء مسار مضيف إلى نظير (اختياري)."
2577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479
2578 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
2579 msgstr "منع الاستماع على هذه الواجهات."
2581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
2582 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
2585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:995
2587 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
2591 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:32
2592 msgid "Do not send a Release when restarting"
2595 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
2596 msgid "Do not send a hostname"
2597 msgstr "لا ترسل اسم المضيف"
2599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:833
2601 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
2602 "abbr> messages on this interface."
2605 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2814
2606 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2607 msgstr "هل تريد حقًا حذف \" %s\"؟"
2609 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:206
2610 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2611 msgstr "هل تريد حقًا حذف مفتاح SSH التالي؟"
2613 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2614 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2615 msgstr "هل تريد حقًا مسح جميع الإعدادات؟"
2617 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2812
2618 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2619 msgstr "هل تريد حقًا حذف الدليل \" s%\" بشكل متكرر؟"
2621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:97
2622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:857
2623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:883
2627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:342
2628 msgid "Domain required"
2629 msgstr "المجال مطلوب"
2631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:450
2632 msgid "Domain whitelist"
2633 msgstr "القائمة البيضاء للمجال"
2635 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2636 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2637 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2638 msgid "Don't Fragment"
2641 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2645 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
2649 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
2650 msgid "Download backup"
2651 msgstr "تنزيل نسخة احتياطية"
2653 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
2654 msgid "Download mtdblock"
2655 msgstr "تحميل mtdblock"
2657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1618
2658 msgid "Downstream SNR offset"
2659 msgstr "تعويض مصب SNR"
2661 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:432
2663 "Drag or paste a valid <em>*.conf</em> file below to configure the local "
2664 "WireGuard interface."
2667 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2654
2668 msgid "Drag to reorder"
2669 msgstr "اسحب لإعادة ترتيب"
2671 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
2672 msgid "Drop Duplicate Frames"
2673 msgstr "قم بإسقاط الإطارات المكررة"
2675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710
2677 "Drop all gratuitous ARP frames, for example if there’s a known good ARP "
2678 "proxy on the network and such frames need not be used or in the case of "
2679 "802.11, must not be used to prevent attacks."
2682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:732
2684 "Drop all unsolicited neighbor advertisements, for example if there’s a known "
2685 "good NA proxy on the network and such frames need not be used or in the case "
2686 "of 802.11, must not be used to prevent attacks."
2689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710
2690 msgid "Drop gratuitous ARP"
2693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:786
2694 msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv4 unicast packets."
2697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:790
2698 msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv6 unicast packets."
2701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:786
2702 msgid "Drop nested IPv4 unicast"
2705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:790
2706 msgid "Drop nested IPv6 unicast"
2709 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:96
2710 msgctxt "nft drop action"
2714 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:546
2715 msgctxt "Chain policy: drop"
2716 msgid "Drop unmatched packets"
2719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:732
2720 msgid "Drop unsolicited NA"
2723 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2724 msgid "Dropbear Instance"
2725 msgstr "مثيل Dropbear"
2727 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2729 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2730 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2732 "Dropbear عروض <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> التواصل بالنص البرمجي "
2733 "للشبكة و دمج <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> سرفير"
2735 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2736 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2737 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2738 msgstr "مكدس مزدوج خفيف (RFC6333)"
2740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
2741 msgid "Dump cache on SIGUSR1, include requesting IP."
2744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:727
2745 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2747 "<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> ديناميكي"
2749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478
2750 msgid "Dynamic Authorization Extension client."
2753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1483
2754 msgid "Dynamic Authorization Extension port."
2757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1489
2758 msgid "Dynamic Authorization Extension secret."
2761 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2762 msgid "Dynamic tunnel"
2763 msgstr "نفق ديناميكي"
2765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:727
2767 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2768 "having static leases will be served."
2770 "تخصيص عناوين DHCP للعملاء ديناميكيًا. إذا تم تعطيله ، فلن يتم تقديم سوى "
2771 "للعملاء الذين لديهم عقود إيجار ثابتة."
2773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1472
2774 msgid "E.g. <code>br-vlan</code> or <code>brvlan</code>."
2777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1462
2778 msgid "E.g. eth0, eth1"
2781 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2782 msgid "EA-bits length"
2785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1669
2789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1453
2790 msgid "Each STA is assigned its own AP_VLAN interface."
2793 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2674
2794 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2677
2795 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3390
2796 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2797 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:530
2799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:896
2803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:934
2807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:758
2808 msgid "Edit PXE/TFTP/BOOTP Host"
2811 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:223
2815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:971
2816 msgid "Edit static lease"
2819 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2821 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2824 "قم بتحرير بيانات التكوين الأولية أعلاه لإصلاح أي خطأ واضغط على \"حفظ\" "
2825 "لإعادة تحميل الصفحة."
2827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:894
2828 msgid "Edit this network"
2829 msgstr "قم بتحرير هذه الشبكة"
2831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:845
2832 msgid "Edit wireless network"
2833 msgstr "تحرير الشبكة اللاسلكية"
2835 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:65
2836 msgctxt "nft rt mtu"
2837 msgid "Effective route MTU"
2840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:516
2841 msgid "Egress QoS mapping"
2844 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:12
2845 msgctxt "nft meta oif"
2846 msgid "Egress device id"
2849 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:10
2850 msgctxt "nft meta oifname"
2851 msgid "Egress device name"
2854 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:193
2858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
2859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
2863 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:510
2864 msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes."
2867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
2869 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2872 "خول التطفل على <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr>"
2874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572
2875 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2876 msgstr "شغل <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:852
2879 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2882 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2883 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
2884 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2885 msgid "Enable DNS lookups"
2886 msgstr "تمكين عمليات بحث DNS"
2888 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:151
2889 msgid "Enable Debugmode"
2892 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
2893 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2894 msgstr "تفعيل الخلط الديناميكي للتدفقات"
2896 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2897 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2898 msgstr "تفعيل تحديث نقطة النهاية الديناميكية ل HE.net"
2900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:725
2904 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:101
2905 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:108
2906 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2907 msgstr "قم بتمكين مفاوضات IPv6"
2909 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2910 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
2911 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2912 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2913 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2914 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2915 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2916 msgstr "قم بتمكين مفاوضات IPv6 على ارتباط PPP"
2918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:728
2919 msgid "Enable IPv6 segment routing"
2922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
2923 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2924 msgstr "تفعيل عبور الإطار الجامبو"
2926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:763
2927 msgid "Enable MAC address learning"
2930 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:257
2931 msgid "Enable NTP client"
2932 msgstr "تمكين عميل NTP"
2934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1404
2935 msgid "Enable Private PSK (PPSK)"
2938 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2939 msgid "Enable Single DES"
2940 msgstr "تمكين واحد DES"
2942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:734
2943 msgid "Enable TFTP server"
2944 msgstr "تفعيل خادم TFTP"
2946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:795
2947 msgid "Enable VLAN filtering"
2950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2951 msgid "Enable VLAN functionality"
2952 msgstr "قم بتمكين وظائف VLAN"
2954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1821
2955 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2956 msgstr "تفعيل زر WPS يتطلب WPA (2) -PSK / WPA3-SAE"
2958 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
2960 "Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer "
2961 "Protocol\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
2962 "Secure\">HTTPS</abbr> port."
2965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1067
2967 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
2970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1817
2971 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2972 msgstr "تفعيل الإجراءات المضادة لإعادة تثبيت المفتاح (KRACK)"
2974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
2975 msgid "Enable learning and aging"
2976 msgstr "تمكين التعلم و التقادم"
2978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
2979 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2980 msgstr "تفعيل عكس الحزم الواردة"
2982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
2983 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2984 msgstr "تفعيل عكس الحزم الصادرة"
2986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:782
2987 msgid "Enable multicast fast leave"
2990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:601
2991 msgid "Enable multicast querier"
2994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:746
2995 msgid "Enable multicast support"
2998 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:209
3000 "Enable node info privacy so that only items specified in \"Node info\" are "
3001 "sent back. Otherwise defaults including the platform, architecture and "
3002 "Yggdrasil version are included."
3005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1569
3007 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
3009 "قم بتمكين توجيه الحزمة عبر جميع وحدات المعالجة المركزية (CPU). قد تساعد أو "
3012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:676
3013 msgid "Enable promiscuous mode"
3016 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
3017 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:71
3018 msgid "Enable rx checksum"
3019 msgstr "تفعيل المجموع الاختباري rx"
3021 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
3022 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
3023 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
3024 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
3025 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
3026 msgstr "تمكين الدعم لحركة مرور البث المتعدد (اختياري)."
3028 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
3029 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
3030 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
3031 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
3032 msgstr "قم بتمكين علامة DF (عدم تجزئة) للحزم المغلفة."
3034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:735
3035 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
3038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
3039 msgid "Enable this network"
3040 msgstr "فعل هذه الشبكة"
3042 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
3043 msgid "Enable to minimise the chance of prefix change after a restart"
3046 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
3047 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:75
3048 msgid "Enable tx checksum"
3049 msgstr "تفعيل المجموع الاختباري tx"
3051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:766
3052 msgid "Enable unicast flooding"
3055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1638
3056 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
3057 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:353
3058 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:65
3059 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:109
3060 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:118
3064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
3065 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
3066 msgstr "تمكن IGMP من التطفل على هذا الجسر"
3068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1558
3070 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
3072 msgstr "يتيح التجوال السريع بين نقاط الوصول التي تنتمي إلى نفس مجال التنقل"
3074 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:100
3076 "Enables more efficient, group aware multicast forwarding infrastructure in "
3080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572
3081 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
3082 msgstr "يُمكّن بروتوكول Spanning Tree على هذا الجسر"
3084 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
3085 msgid "Encapsulation limit"
3088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1608
3089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1666
3090 msgid "Encapsulation mode"
3091 msgstr "وضع التغليف"
3093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
3094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
3095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1198
3096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1849
3097 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:150
3101 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:55
3102 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:75
3105 msgstr "مضيف نقطة النهاية"
3107 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:656
3108 msgid "Endpoint Host"
3109 msgstr "مضيف نقطة النهاية"
3111 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:672
3112 msgid "Endpoint Port"
3113 msgstr "منفذ نقطة النهاية"
3115 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:322
3116 msgid "Endpoint setting is invalid"
3119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:751
3120 msgid "Enforce IGMPv1"
3123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:752
3124 msgid "Enforce IGMPv2"
3127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:753
3128 msgid "Enforce IGMPv3"
3131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:758
3132 msgid "Enforce MLD version 1"
3135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:759
3136 msgid "Enforce MLD version 2"
3139 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
3140 msgid "Enter custom value"
3141 msgstr "أدخل قيمة مخصصة"
3143 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
3144 msgid "Enter custom values"
3145 msgstr "أدخل القيم المخصصة"
3147 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
3151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
3152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
3153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
3154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
3155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
3156 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
3157 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:154
3161 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:167
3162 msgid "Error getting PublicKey"
3165 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
3166 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
3167 msgid "Ethernet Adapter"
3168 msgstr "محول إيثرنت"
3170 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
3171 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
3172 msgid "Ethernet Switch"
3173 msgstr "محول إيثرنت"
3175 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272
3176 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
3177 msgstr "كل 30 ثانية (بطيء ، 0)"
3179 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:273
3180 msgid "Every second (fast, 1)"
3181 msgstr "كل ثانية (سريع ، 1)"
3183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:478
3184 msgid "Exclude interfaces"
3185 msgstr "استبعاد واجهات"
3187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:160
3189 "Execution of various network commands to check the connection and name "
3190 "resolution to other systems."
3193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:444
3195 "Exempt {loopback_slash_8_v4} and {localhost_v6} from rebinding checks, e.g. "
3196 "for <abbr title=\"Real-time Block List\">RBL</abbr> services."
3198 "السماح باستجابات المنبع في النطاق {loopback_slash_8_v4} ، على سبيل المثال "
3201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:410
3202 msgid "Existing device"
3205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:360
3206 msgid "Expand hosts"
3207 msgstr "قم بتوسيع المضيفين"
3209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:533
3210 msgid "Expected port number."
3213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1084
3214 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
3215 msgstr "توقع تلميح مهمة سداسية عشرية"
3217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:19
3218 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
3221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:19
3222 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
3225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:235
3226 msgid "Expecting a valid MAC address, optionally including wildcards"
3229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:29
3230 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
3233 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
3234 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
3235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:142
3236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:148
3237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:176
3238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
3239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:196
3240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
3241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
3242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:207
3243 msgid "Expecting: %s"
3246 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
3247 msgid "Expecting: non-empty value"
3248 msgstr "توقع: قيمة غير فارغة"
3250 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
3254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723
3256 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
3258 "وقت انتهاء صلاحية العناوين المؤجرة ، الحد الأدنى هو دقيقتان (<code> 2m </"
3261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:722
3263 "Extend short TTL values to the seconds value given when caching them. Use "
3267 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
3271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1609
3272 msgid "External R0 Key Holder List"
3273 msgstr "قائمة حامل مفاتيح R0 الخارجية"
3275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
3276 msgid "External R1 Key Holder List"
3277 msgstr "قائمة حامل مفاتيح R1 الخارجية"
3279 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
3280 msgid "External system log server"
3281 msgstr "خادم سجل النظام الخارجي"
3283 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
3284 msgid "External system log server port"
3285 msgstr "منفذ خادم سجل النظام الخارجي"
3287 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
3288 msgid "External system log server protocol"
3289 msgstr "بروتوكول خادم سجل النظام الخارجي"
3291 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:7
3292 msgid "Externally managed interface"
3295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:369
3296 msgid "Extra DHCP logging"
3299 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
3300 msgid "Extra SSH command options"
3301 msgstr "خيارات أوامر SSH الإضافية"
3303 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:72
3304 msgid "Extra pppd options"
3305 msgstr "خيارات إضافية pppd"
3307 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:70
3308 msgid "Extra sstpc options"
3309 msgstr "خيارات sstpc إضافية"
3311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:941
3315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1584
3319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1583
3320 msgid "FT over the Air"
3321 msgstr "FT عبر الأثير"
3323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1581
3325 msgstr "بروتوكول FT"
3327 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:91
3328 msgid "Failed Reason"
3331 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
3332 msgid "Failed to change the system password."
3333 msgstr "فشل تغيير كلمة مرور النظام."
3335 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
3336 msgid "Failed to configure modem"
3339 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4557
3340 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
3341 msgstr "فشل التأكيد على التطبيق خلال %ds ، في انتظار التراجع…"
3343 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
3344 msgid "Failed to connect"
3347 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
3348 msgid "Failed to disconnect"
3351 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:36
3352 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
3353 msgstr "فشل تنفيذ الإجراء\"%/etc/init.d/s% s\""
3355 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3356 msgid "Failed to get modem information"
3359 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
3360 msgid "Failed to initialize modem"
3363 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:30
3364 msgid "Failed to set operating mode"
3367 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2732
3371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:646
3373 "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
3374 "{servers_file_entry01}, {servers_file_entry02}."
3376 "قد يحتوي هذا الملف على سطور مثل {servers_file_entry02} أو "
3377 "{servers_file_entry01} لخوادم <abbr title = \"Domain Name System\"> DNS </"
3378 "abbr> الخاصة بالمجال أو للخوادم."
3380 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2679
3381 msgid "File not accessible"
3382 msgstr "الملف لا يمكن الوصول إليه"
3384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:559
3385 msgid "File to store DHCP lease information."
3387 "ملف حيث سيتم تخزين الإجازات المعطاة <abbr title = \"بروتوكول التكوين "
3388 "الديناميكي للمضيف\"> DHCP </abbr>"
3390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:567
3391 msgid "File with upstream resolvers."
3392 msgstr "الملف محلي <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
3394 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2870
3395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:762
3399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:747
3400 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
3401 msgstr "تم الإعلان عن اسم ملف صورة الاشهار للعملاء"
3403 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
3404 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:315
3406 msgstr "نظام الملفات"
3408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:327
3412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:617
3413 msgid "Filter IPv4 A records"
3416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:611
3417 msgid "Filter IPv6 AAAA records"
3420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:606
3421 msgid "Filter SRV/SOA service discovery"
3424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:599
3425 msgid "Filter private"
3428 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
3429 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
3430 msgstr "تصفية لجميع التابعين ، لا تحقق من صحة"
3432 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
3433 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
3434 msgstr "التصفية لجميع التابعين ، والتحقق من صحة التابع النشط فقط"
3436 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
3437 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
3438 msgstr "التصفية لجميع التابعين ، والتحقق من صحة التابعين الاحتياطيين فقط"
3440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:607
3442 "Filters SRV/SOA service discovery, to avoid triggering dial-on-demand links."
3445 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
3446 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3447 msgid "Finalizing failed"
3448 msgstr "فشل الإنهاء"
3450 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3452 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
3453 "with defaults based on what was detected"
3455 "ابحث عن جميع أنظمة الملفات المرفقة حاليًا وقم بتبديل واستبدال التكوين "
3456 "بالإعدادات الافتراضية بناءً على ما تم اكتشافه"
3458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:872
3459 msgid "Find and join network"
3460 msgstr "البحث والانضمام إلى الشبكة"
3462 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
3466 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
3467 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:43
3469 msgstr "جدار الحماية"
3471 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:198
3472 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
3473 msgid "Firewall Mark"
3474 msgstr "علامة جدار الحماية"
3476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:517
3477 msgid "Firewall Settings"
3478 msgstr "اعدادات جدار الحماية"
3480 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:330
3481 msgid "Firewall Status"
3482 msgstr "حالة جدار الحماية"
3484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:177
3485 msgid "Firewall mark"
3488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1625
3489 msgid "Firmware File"
3490 msgstr "ملف البرامج الثابتة"
3492 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3493 msgid "Firmware Version"
3494 msgstr "نسخة برنامج ثابت"
3496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:652
3497 msgid "First answer wins."
3500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:671
3501 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
3502 msgstr "منفذ مصدر ثابت لاستعلامات DNS الصادرة"
3504 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
3505 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
3506 msgid "Flash image..."
3507 msgstr "صورة فلاش ..."
3509 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308
3510 msgid "Flash image?"
3511 msgstr "فلاش الصورة؟"
3513 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
3514 msgid "Flash new firmware image"
3515 msgstr "فلاش صورة البرامج الثابتة الجديدة"
3517 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
3518 msgid "Flash operations"
3519 msgstr "عمليات الفلاش"
3521 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
3522 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
3524 msgstr "تتبيت الصورة …"
3526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1019
3527 msgid "Follow IPv4 Lifetime"
3530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:793
3531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
3535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
3536 msgid "Force 40MHz mode"
3537 msgstr "فرض وضع 40 ميجا هرتز"
3539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1239
3540 msgid "Force CCMP (AES)"
3541 msgstr "فرض CCMP (AES)"
3543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
3544 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
3545 msgstr "فرض DHCP على هذه الشبكة حتى إذا تم اكتشاف خادم آخر."
3547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:749
3548 msgid "Force IGMP version"
3551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:756
3552 msgid "Force MLD version"
3555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1240
3559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1241
3560 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
3561 msgstr "فرض TKIP و CCMP (AES)"
3563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1087
3564 msgid "Force broadcast DHCP response."
3567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1330
3569 msgstr "ارتباط القوة"
3571 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
3572 msgid "Force upgrade"
3573 msgstr "قوة الترقية"
3575 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
3576 msgid "Force use of NAT-T"
3577 msgstr "فرض استخدام NAT-T"
3579 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:8
3580 msgid "Form token mismatch"
3581 msgstr "رمز النموذج غير متطابق"
3583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:997
3585 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr "
3586 "title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr "
3587 "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the "
3588 "designated master interface and downstream interfaces."
3591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:837
3593 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
3594 "messages received on the designated master interface to downstream "
3598 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
3599 msgid "Forward DHCP traffic"
3600 msgstr "إعادة توجيه حركة مرور DHCP"
3602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:959
3604 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
3605 "downstream interfaces."
3608 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
3609 msgid "Forward broadcast traffic"
3610 msgstr "حركة البث إلى الأمام"
3612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581
3613 msgid "Forward delay"
3616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
3617 msgid "Forward mesh peer traffic"
3618 msgstr "حركة الأقران المتشابكة إلى الأمام"
3620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:778
3621 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
3624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:398
3625 msgid "Forward specific domain queries to specific upstream servers."
3628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1090
3629 msgid "Forward/reverse DNS"
3632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1673
3633 msgid "Forwarding mode"
3634 msgstr "وضع إعادة التوجيه"
3636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:328
3640 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:80
3641 msgid "Fragmentation"
3644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
3645 msgid "Fragmentation Threshold"
3646 msgstr "عتبة التجزيء"
3648 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:62
3649 msgctxt "nft nat flag fully-random"
3650 msgid "Full port randomization"
3653 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:211
3655 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
3656 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3658 "مزيد من المعلومات حول واجهات WireGuard والأقران على <a href='http://"
3659 "wireguard.com'> wireguard.com </a>."
3661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
3662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
3663 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
3667 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
3668 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
3672 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
3673 msgid "GRE tunnel over IPv4"
3674 msgstr "نفق GRE عبر IPv4"
3676 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
3677 msgid "GRE tunnel over IPv6"
3678 msgstr "نفق GRE عبر IPv6"
3680 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
3681 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
3682 msgstr "نفق GRETAP عبر IPv4"
3684 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
3685 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
3686 msgstr "نفق GRETAP عبر IPv6"
3688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:77
3689 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
3690 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
3694 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:85
3695 msgid "Gateway Mode"
3698 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
3699 msgid "Gateway Ports"
3700 msgstr "منافذ البوابة"
3702 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
3703 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
3704 msgid "Gateway address is invalid"
3705 msgstr "عنوان البوابة غير صالح"
3707 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:149
3708 msgid "Gateway metric"
3709 msgstr "قياس البوابة"
3711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:324
3715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512
3716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
3717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
3718 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
3719 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
3720 msgid "General Settings"
3721 msgstr "الاعدادات العامة"
3723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:676
3724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1660
3725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
3726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:979
3727 msgid "General Setup"
3728 msgstr "الإعداد العام"
3730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:390
3731 msgid "General device options"
3734 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3735 msgid "Generate Config"
3736 msgstr "توليد التكوين"
3738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1587
3739 msgid "Generate PMK locally"
3740 msgstr "إنشاء PMK محليًا"
3742 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
3743 msgid "Generate archive"
3744 msgstr "إنشاء أرشيف"
3746 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:841
3747 msgid "Generate configuration"
3750 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:881
3751 msgid "Generate configuration…"
3754 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:106
3755 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:62
3756 msgid "Generate new key pair"
3759 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:615
3760 msgid "Generate preshared key"
3763 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:685
3764 msgid "Generates a configuration suitable for import on a WireGuard peer"
3767 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:815
3768 msgid "Generating QR code…"
3771 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
3772 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
3773 msgstr "نظرًا لعدم تطابق تأكيد كلمة المرور ، لم يتم تغيير كلمة المرور!"
3775 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
3776 msgid "Global Settings"
3777 msgstr "الاعدادات العامة"
3779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1562
3780 msgid "Global network options"
3781 msgstr "خيارات الشبكة العالمية"
3783 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:71
3784 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:91
3785 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:67
3786 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
3787 msgid "Go to firmware upgrade..."
3790 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:61
3791 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:81
3792 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:57
3793 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
3794 msgid "Go to password configuration..."
3795 msgstr "انتقل إلى تكوين كلمة المرور ..."
3797 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2596
3798 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3709
3799 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
3800 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
3801 msgid "Go to relevant configuration page"
3802 msgstr "انتقل إلى صفحة التكوين ذات الصلة"
3804 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:39
3805 msgid "Grant access to DHCP configuration"
3806 msgstr "منح تسجيل الدخول إلى تكوين DHCP"
3808 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:33
3809 msgid "Grant access to DHCP status display"
3810 msgstr "منح حق تسجيل الدخول إلى عرض حالة DHCP"
3812 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:42
3813 msgid "Grant access to DSL status display"
3814 msgstr "منح حق تسجيل الدخول إلى عرض حالة DSL"
3816 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
3817 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
3818 msgstr "امنح حق تسجيل الدخول إلى إجراءات LuCI OpenConnect"
3820 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
3821 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
3822 msgstr "منح تسجيل الدخول إلى إجراءات LuCI Wireguard"
3824 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-yggdrasil.json:3
3825 msgid "Grant access to LuCI Yggdrasil procedures"
3828 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openfortivpn.json:3
3829 msgid "Grant access to LuCI openfortivpn procedures"
3832 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:22
3833 msgid "Grant access to SSH configuration"
3834 msgstr "منح تسجيل الدخول إلى تكوين SSH"
3836 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:23
3837 msgid "Grant access to Storage and Mount status display"
3840 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
3841 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
3842 msgstr "منح تسجيل الدخول إلى إجراءات LuCI الأساسية"
3844 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:78
3845 msgid "Grant access to crontab configuration"
3846 msgstr "منح تسجيل الدخول إلى تكوين crontab"
3848 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
3849 msgid "Grant access to firewall status"
3850 msgstr "منح حق تسجيل الدخول إلى حالة جدار الحماية"
3852 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:131
3853 msgid "Grant access to flash operations"
3854 msgstr "منح تسجيل الدخول إلى عمليات الفلاش"
3856 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3
3857 msgid "Grant access to main status display"
3858 msgstr "منح حق تسجيل الدخول إلى عرض الحالة الرئيسية"
3860 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
3861 msgid "Grant access to mmcli"
3862 msgstr "منح حق تسجيل الدخول إلى mmcli"
3864 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:99
3865 msgid "Grant access to mount configuration"
3866 msgstr "امنح تسجيل الدخول إلى تكوين التركيب"
3868 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
3869 msgid "Grant access to network configuration"
3870 msgstr "منح تسجيل الدخول إلى تكوين الشبكة"
3872 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:52
3873 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
3874 msgstr "منح تسجيل الدخول إلى أدوات تشخيص الشبكة"
3876 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
3877 msgid "Grant access to network status information"
3878 msgstr "منح تسجيل الدخول إلى معلومات حالة الشبكة"
3880 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:51
3881 msgid "Grant access to port status display"
3884 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
3885 msgid "Grant access to process status"
3886 msgstr "منح حق تسجيل الدخول إلى حالة العملية"
3888 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
3889 msgid "Grant access to realtime statistics"
3890 msgstr "امنح حق الدخول إلى إحصاءات الوقت الفعلي"
3892 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
3893 msgid "Grant access to routing status"
3896 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:56
3897 msgid "Grant access to startup configuration"
3898 msgstr "منح حق الدخول إلى تكوين بدء التشغيل"
3900 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
3901 msgid "Grant access to system configuration"
3902 msgstr "منح الدخول إلى تكوين النظام"
3904 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
3905 msgid "Grant access to system logs"
3906 msgstr "منح حق الدخول إلى سجلات النظام"
3908 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:45
3909 msgid "Grant access to uHTTPd configuration"
3912 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
3913 msgid "Grant access to wireless channel status"
3916 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:60
3917 msgid "Grant access to wireless status display"
3918 msgstr "امنح حق الدخول إلى شاشة عرض الحالة اللاسلكية"
3920 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
3921 msgid "Group Password"
3922 msgstr "كلمة مرور المجموعة"
3924 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
3928 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
3929 msgid "HE.net password"
3930 msgstr "كلمة مرور HE.net"
3932 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
3933 msgid "HE.net username"
3934 msgstr "اسم مستخدم HE.net"
3936 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
3937 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
3938 msgid "HTTP(S) Access"
3941 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
3945 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6
3946 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
3947 msgstr "الفاصل الزمني لنبضات القلب (النواة: نبضات القلب)"
3949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576
3950 msgid "Hello interval"
3953 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:114
3955 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
3958 "هنا يمكنك تكوين الجوانب الأساسية لجهازك مثل اسم المضيف أو المنطقة الزمنية."
3960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
3961 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3962 msgstr "إخفاء <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3964 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297
3965 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:336
3966 msgid "Hide empty chains"
3967 msgstr "إخفاء السلاسل الفارغة"
3969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
3973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
3974 msgid "Honor gratuitous ARP"
3977 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:593
3978 msgctxt "Chain hook description"
3979 msgid "Hook: <strong>%h</strong> (%h), Priority: <strong>%d</strong>"
3982 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:92
3986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
3987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2265
3988 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:134
3989 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:234
3993 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
3994 msgid "Host expiry timeout"
3995 msgstr "انتهت مهلة انتهاء صلاحية المضيف"
3997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:763
3998 msgid "Host requests this filename from the boot server."
4001 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
4002 msgid "Host-Uniq tag content"
4003 msgstr "محتوى علامة Host-Uniq"
4005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1040
4007 "Host-specific lease time, e.g. <code>5m</code>, <code>3h</code>, <code>7d</"
4011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
4012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:902
4013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:974
4014 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
4015 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
4016 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:135
4020 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
4021 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
4022 msgstr "اسم المضيف المراد إرساله عند طلب DHCP"
4024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:333
4026 msgstr "أسماء المضيفين"
4028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:894
4030 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
4031 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
4032 "useful to rebind an FQDN."
4035 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19
4036 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be off"
4039 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:13
4040 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be on"
4043 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:280
4044 msgid "Human-readable counters"
4047 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
4051 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:49
4052 msgctxt "nft icmp code"
4056 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:50
4057 msgctxt "nft icmp type"
4061 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:51
4062 msgctxt "nft icmpv6 code"
4066 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:52
4067 msgctxt "nft icmpv6 type"
4071 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
4072 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:53
4073 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
4074 msgstr "المعرف المستخدم لتعريف VXLAN بشكل فريد"
4076 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
4077 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
4078 msgstr "تجميع الارتباط الديناميكي IEEE 802.3ad (802.3ad ، 4)"
4080 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
4081 msgid "IKE DH Group"
4082 msgstr "مجموعة IKE DH"
4084 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:86
4088 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:137
4092 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
4093 msgid "IP Addresses"
4096 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
4098 msgstr "بروتوكول IP"
4100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:334
4104 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
4108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:906
4109 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
4110 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
4114 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
4115 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
4116 msgid "IP address is invalid"
4117 msgstr "عنوان IP غير صالح"
4119 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
4120 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
4121 msgid "IP address is missing"
4122 msgstr "عنوان IP مفقود"
4124 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:797
4126 "IP addresses for the peer to use inside the tunnel. Some clients require "
4130 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:791
4132 "IP addresses that are allowed inside the tunnel. The peer will accept "
4133 "tunnelled packets with source IP addresses matching this list and route back "
4134 "packets with matching destination IP."
4137 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:36
4138 msgctxt "nft ip protocol"
4142 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:14
4143 msgctxt "nft meta l4proto"
4147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:429
4151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:656
4152 msgid "IPs to override with {nxdomain}"
4153 msgstr "تجاوز المجال الزائف {nxdomain}"
4155 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:9
4159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:956
4160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
4161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
4162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
4163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
4164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
4165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
4166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
4167 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:96
4168 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
4172 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
4173 msgid "IPv4 Firewall"
4174 msgstr "جدار حماية IPv4"
4176 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
4177 msgid "IPv4 Neighbours"
4180 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
4181 msgid "IPv4 Routing"
4184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:121
4188 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
4189 msgid "IPv4 Upstream"
4190 msgstr "IPv4 المنبع"
4192 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
4193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
4194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1005
4195 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
4196 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
4197 msgid "IPv4 address"
4200 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
4201 msgid "IPv4 assignment length"
4202 msgstr "طول تعيين IPv4"
4204 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
4205 msgid "IPv4 broadcast"
4208 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
4209 msgid "IPv4 gateway"
4212 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
4213 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:170
4214 msgid "IPv4 netmask"
4215 msgstr "قناع الشبكة IPv4"
4217 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:305
4218 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
4219 msgstr "شبكة IPv4 في تدوين العنوان / قناع الشبكة"
4221 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:138
4225 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
4229 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
4230 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
4231 msgid "IPv4 prefix length"
4232 msgstr "طول بادئة IPv4"
4234 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:625
4235 msgid "IPv4 traffic table \"%h\""
4238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:955
4242 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
4246 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
4247 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
4248 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
4249 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
4251 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:95
4255 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:137
4256 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
4257 msgstr "IPv4 / IPv6 (كلاهما - الافتراضيات إلى IPv4)"
4259 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:633
4260 msgid "IPv4/IPv6 traffic table \"%h\""
4263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:957
4264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
4265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
4266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
4267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
4268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
4269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
4270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
4271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
4272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
4273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
4274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
4275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
4276 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:97
4277 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:89
4281 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:81
4285 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:150
4286 msgid "IPv6 APN profile index"
4289 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:358
4290 msgid "IPv6 Firewall"
4291 msgstr "جدار حماية IPv6"
4293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:736
4297 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
4298 msgid "IPv6 Neighbours"
4301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1010
4302 msgid "IPv6 Prefix Lifetime"
4305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
4306 msgid "IPv6 RA Settings"
4309 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
4310 msgid "IPv6 Routing"
4313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:121
4317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:678
4318 msgid "IPv6 Settings"
4319 msgstr "إعدادات IPv6"
4321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1566
4322 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
4323 msgstr "IPv6 ULA- بادئة"
4325 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
4326 msgid "IPv6 Upstream"
4327 msgstr "IPv6 المنبع"
4329 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
4330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
4331 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:135
4332 msgid "IPv6 address"
4335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1075
4336 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
4337 msgid "IPv6 assignment hint"
4338 msgstr "تلميح تخصيص IPv6"
4340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1070
4341 msgid "IPv6 assignment length"
4342 msgstr "طول تعيين IPv6"
4344 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
4345 msgid "IPv6 gateway"
4348 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:310
4349 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
4350 msgstr "شبكة IPv6 في تدوين العنوان / قناع الشبكة"
4352 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:139
4356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1119
4357 msgid "IPv6 preference"
4360 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
4361 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
4365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1092
4366 msgid "IPv6 prefix filter"
4369 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
4370 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
4371 msgid "IPv6 prefix length"
4372 msgstr "طول بادئة IPv6"
4374 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
4375 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
4376 msgid "IPv6 routed prefix"
4377 msgstr "بادئة موجهة IPv6"
4379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1063
4380 msgid "IPv6 source routing"
4383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1115
4387 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
4388 msgid "IPv6 support"
4391 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:629
4392 msgid "IPv6 traffic table \"%h\""
4395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
4399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1057
4400 msgid "IPv6-Suffix (hex)"
4403 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
4404 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
4405 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
4406 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
4408 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
4409 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
4410 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
4411 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
4413 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
4414 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
4415 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
4416 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
4418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1771
4422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1069
4424 "If a host matches an entry which cannot be used because it specifies an "
4425 "address on a different subnet, the tag %s is set."
4428 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
4429 msgid "If checked, 1DES is enabled"
4430 msgstr "إذا تم تحديده ، يتم تمكين 1DES"
4432 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
4433 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
4434 msgstr "إذا تم تحديده ، فسيضيف \"+ ipv6\" إلى خيارات pppd"
4436 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
4437 msgid "If checked, encryption is disabled"
4438 msgstr "إذا تم تحديده ، فسيتم تعطيل التشفير"
4440 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:226
4442 "If empty, all incoming connections will be allowed (default). This does not "
4443 "affect outgoing peerings, nor link-local peers discovered via multicast."
4446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1092
4448 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
4452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:197
4453 msgid "If set, the meaning of the match options is inverted"
4456 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
4457 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
4459 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
4461 "إذا تم تحديد ذلك ، فقم بتركيب الجهاز باستخدام UUID الخاص به بدلاً من عقدة "
4464 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
4465 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
4467 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
4470 "إذا تم تحديد ذلك ، فقم بتركيب الجهاز من خلال تسمية القسم بدلاً من عقدة الجهاز "
4473 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4701
4475 "If the IP address used to access LuCI changes, a <strong>manual reconnect to "
4476 "the new IP</strong> is required within %d seconds to confirm the settings, "
4477 "otherwise modifications will be reverted."
4480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1026
4481 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:134
4482 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
4483 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:129
4484 msgid "If unchecked, no default route is configured"
4485 msgstr "إذا لم يتم تحديده ، فلن يتم تكوين مسار افتراضي"
4487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1030
4488 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:145
4489 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
4490 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:140
4491 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
4492 msgstr "إذا لم يتم تحديده ، فسيتم تجاهل عناوين خادم DNS المعلن عنها"
4494 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4496 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
4497 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr "
4498 "title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a "
4499 "very slow process as the swap-device cannot be accessed with the high "
4500 "datarates of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
4502 "إذا كانت الذاكرة الفعلية الخاصة بك غير كافية ، فيمكن تبديل البيانات غير "
4503 "المستخدمة مؤقتًا بجهاز المبادلة مما يؤدي إلى كمية أكبر من البيانات القابلة "
4504 "للاستخدام <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. كن على علم بأن "
4505 "عملية تبادل البيانات هي عملية بطيئة للغاية حيث لا يمكن الوصول إلى جهاز "
4506 "المبادلة بالبيانات العالية الخاصة بـ <abbr title=\"Random Access "
4507 "Memory\">RAM</abbr>."
4509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1006
4513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:710
4514 msgid "Ignore interface"
4515 msgstr "تجاهل الواجهة"
4517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1068
4518 msgid "Ignore requests from unknown machines using %s."
4521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:562
4522 msgid "Ignore resolv file"
4523 msgstr "تجاهل حل الملف"
4525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:578
4526 msgid "Ignore {etc_hosts}"
4529 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
4533 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
4534 msgid "Image check failed:"
4537 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:473
4538 msgid "Import as peer"
4541 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
4542 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:473
4543 msgid "Import configuration"
4546 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:501
4547 msgid "Import configuration as peer…"
4550 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:487
4551 msgid "Import settings"
4554 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:373
4555 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:400
4556 msgid "Imported peer configuration"
4559 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
4560 msgid "Imports settings from an existing WireGuard configuration file"
4563 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
4567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:991
4569 "In DHCPv4, it is possible to include more than one mac address. This allows "
4570 "an IP address to be associated with multiple macaddrs, and dnsmasq abandons "
4571 "a DHCP lease to one of the macaddrs when another asks for a lease. It only "
4572 "works reliably if only one of the macaddrs is active at any time."
4575 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:71
4577 "In bridged LAN setups it is advisable to enable the bridge loop avoidance in "
4578 "order to avoid broadcast loops that can bring the entire LAN to a standstill."
4581 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:13
4583 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
4584 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
4586 "لمنع الدخول غير المصرح به إلى النظام ، تم حظر طلبك. انقر فوق \"متابعة\" "
4587 "أدناه للعودة إلى الصفحة السابقة."
4589 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:146
4593 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
4594 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
4595 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
4596 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
4597 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
4598 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
4599 msgid "Inactivity timeout"
4600 msgstr "مهلة الخمول"
4602 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
4606 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
4608 "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
4609 "installed_packages.txt"
4612 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
4613 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
4614 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
4615 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
4616 msgid "Incoming checksum"
4617 msgstr "المجموع الاختباري الوارد"
4619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:145
4620 msgid "Incoming interface"
4623 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4624 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4625 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4626 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4627 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
4628 msgid "Incoming key"
4631 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
4632 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
4633 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
4634 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
4635 msgid "Incoming serialization"
4636 msgstr "التسلسل الوارد"
4638 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
4639 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:156
4643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
4647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:510
4648 msgid "Ingress QoS mapping"
4651 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:11
4652 msgctxt "nft meta iif"
4653 msgid "Ingress device id"
4656 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:9
4657 msgctxt "nft meta iifname"
4658 msgid "Ingress device name"
4661 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
4662 msgid "Initialization failure"
4663 msgstr "فشل التهيئة"
4665 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
4667 msgstr "نص مبدئيinitscript"
4669 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:110
4673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1755
4674 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
4675 msgstr "قيد الشهادة الداخلية (المجال)"
4677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1752
4678 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
4679 msgstr "قيد الشهادة الداخلية (SAN)"
4681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1749
4682 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
4683 msgstr "قيد الشهادة الداخلية (الموضوع)"
4685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1758
4686 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
4687 msgstr "قيد الشهادة الداخلية (حرف البدل)"
4689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:335
4690 msgid "Install protocol extensions..."
4691 msgstr "تثبيت ملحقات البروتوكول ..."
4693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:798
4694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1076
4698 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:125
4699 msgctxt "WireGuard instance heading"
4700 msgid "Instance \"%h\""
4703 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:34
4704 msgid "Instance Details"
4707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2133
4709 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
4710 "BSSID <code>%h</code>."
4712 "بدلاً من الانضمام إلى أي شبكة مع SSID مطابق ، اتصل فقط بـ BSSID <code>h%</"
4715 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
4716 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
4717 msgstr "أذونات غير كافية لقراءة تكوين UCI."
4719 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:136
4720 msgid "Integrated Circuit Card Identifier"
4723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
4724 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
4725 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
4726 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:762
4731 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
4734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
4735 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
4736 msgstr "تم ترحيل الجهاز q% تلقائيًا من q% إلى %q."
4738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:975
4739 msgid "Interface Configuration"
4740 msgstr "تكوين الواجهة"
4742 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
4743 msgid "Interface ID"
4746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
4747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
4748 msgid "Interface has %d pending changes"
4749 msgstr "الواجهة بها d% تغييرات معلقة"
4751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
4752 msgid "Interface is disabled"
4753 msgstr "الواجهة معطلة"
4755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
4756 msgid "Interface is marked for deletion"
4757 msgstr "تم وضع علامة على الواجهة للحذف"
4759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4760 msgid "Interface is reconnecting..."
4761 msgstr "تم وضع علامة على الواجهة للحذف"
4763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
4764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
4765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4766 msgid "Interface is shutting down..."
4767 msgstr "الواجهة قيد الإغلاق ..."
4769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:320
4770 msgid "Interface is starting..."
4771 msgstr "الواجهة تبدأ ..."
4773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:323
4774 msgid "Interface is stopping..."
4775 msgstr "الواجهة تتوقف ..."
4777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
4778 msgid "Interface name"
4779 msgstr "اسم الواجهة"
4781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
4782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:339
4783 msgid "Interface not present or not connected yet."
4784 msgstr "الواجهة غير موجودة أو غير متصلة بعد."
4786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:497
4787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:526
4788 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
4792 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
4796 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:85
4797 msgid "International Mobile Station Equipment Identity"
4800 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:139
4801 msgid "International Mobile Subscriber Identity"
4804 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
4805 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
4806 msgstr "الفاصل الزمني لإرسال حزم التعلم"
4808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:610
4810 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
4811 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
4812 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
4815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576
4816 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
4819 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
4820 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
4824 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
4825 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:68
4826 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:71
4827 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
4828 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:73
4829 msgid "Invalid APN provided"
4832 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:37
4833 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:40
4834 msgid "Invalid Base64 key string"
4835 msgstr "سلسلة مفاتيح Base64 غير صالحة"
4837 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:118
4838 msgid "Invalid IPv6 address"
4841 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
4842 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
4843 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
4844 msgstr "قيمة TOS غير صالحة ، المتوقع 00..FF أو ترث"
4846 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
4847 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
4848 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
4849 msgstr "قيمة فئة حركة المرور غير صالحة ، المتوقع 00..FF أو ترث"
4851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
4852 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
4853 msgstr "تم إعطاء معرف VLAN غير صالح! فقط المعرفات بين %d و %dمسموح لهم"
4855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
4856 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
4857 msgstr "تم تقديم معرف VLAN غير صالح! يسمح فقط بالمعرفات الفريدة"
4859 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
4860 msgid "Invalid argument"
4861 msgstr "سيطة غير صالحة"
4863 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:11
4865 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
4866 "supports one and only one bearer."
4868 "قائمة حامل غير صالحة. ربما تم إنشاء عدد كبير جدًا من حامليها. يدعم هذا "
4869 "البروتوكول حاملًا واحدًا فقط."
4871 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
4872 msgid "Invalid command"
4875 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:202
4876 msgid "Invalid hexadecimal value"
4877 msgstr "قيمة سداسية عشرية غير صالحة"
4879 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:127
4880 msgid "Invalid hostname or IPv4 address"
4883 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:135
4884 msgid "Invalid port"
4887 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:16
4888 msgid "Invalid private key string %s"
4891 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:28
4892 msgid "Invalid public key string %s"
4895 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
4896 msgid "Invalid server URL"
4899 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:12
4900 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:32
4901 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
4902 msgstr "اسم المستخدم و / أو كلمة المرور غير صالحة! حاول مرة اخرى."
4904 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:13
4905 msgid "Invert blinking"
4908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:197
4909 msgid "Invert match"
4912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:223
4913 msgctxt "VLAN port state"
4914 msgid "Is Primary VLAN"
4917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
4918 msgid "Isolate Clients"
4919 msgstr "عزل العملاء"
4921 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
4923 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
4924 "flash memory, please verify the image file!"
4926 "يبدو أنك تحاول وميض صورة لا تتناسب مع ذاكرة الفلاش ، يرجى التحقق من ملف "
4929 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:78
4930 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:98
4931 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
4932 msgid "JavaScript required!"
4933 msgstr "مطلوب جافا سكريبت!"
4935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1929
4936 msgid "Join Network"
4937 msgstr "الانضمام إلى الشبكة"
4939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1863
4940 msgid "Join Network: Wireless Scan"
4941 msgstr "الانضمام إلى الشبكة: المسح اللاسلكي"
4943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2141
4944 msgid "Joining Network: %q"
4945 msgstr "الانضمام إلى الشبكة: q%"
4947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:172
4948 msgid "Jump to rule"
4951 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
4952 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
4953 msgstr "احتفظ بالإعدادات واحتفظ بالتكوين الحالي"
4955 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
4959 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:38
4960 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84
4964 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
4965 msgid "Kernel Version"
4966 msgstr "إصدار النواة"
4968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1499
4972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1524
4973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1525
4974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1526
4975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1527
4976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1539
4978 msgstr "المفتاح # d%"
4980 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4981 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4982 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4983 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4984 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
4985 msgid "Key for incoming packets (optional)."
4986 msgstr "مفتاح للحزم الواردة (اختياري)."
4988 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
4989 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
4990 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
4991 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
4992 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
4993 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
4994 msgstr "مفتاح الحزم الصادرة (اختياري)."
4996 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:546
4997 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer lacks public key"
5001 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:44
5002 msgid "Key used to sign network config"
5005 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:71
5010 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
5014 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
5015 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
5019 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
5023 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
5024 msgid "LACPDU Packets"
5027 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
5028 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
5029 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
5030 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
5031 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
5032 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
5033 msgid "LCP echo failure threshold"
5034 msgstr "عتبة فشل صدى LCP"
5036 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
5037 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
5038 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
5039 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
5040 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
5041 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
5042 msgid "LCP echo interval"
5043 msgstr "فاصل صدى LCP"
5045 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:115
5046 msgid "LED Configuration"
5047 msgstr "تكوين الصمام"
5049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1667
5053 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
5054 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
5058 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:225
5062 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
5063 msgid "Language and Style"
5064 msgstr "اللغة والأسلوب"
5066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:811
5068 "Larger weights (of the same prio) are given a proportionately higher "
5069 "probability of being selected."
5072 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:142
5076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
5077 msgid "Last member interval"
5080 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:59
5081 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:78
5082 msgid "Latest Handshake"
5085 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
5089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:774
5093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1001
5094 msgid "Learn routes"
5097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:558
5099 msgstr "ملف الإيجار"
5101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1039
5102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723
5104 msgstr "مدة الايجار"
5106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:41
5107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:60
5108 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
5109 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:137
5110 msgid "Lease time remaining"
5111 msgstr "الوقت المتبقي للإيجار"
5113 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
5114 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
5115 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
5116 msgid "Leave empty to autodetect"
5117 msgstr "اتركه فارغًا للكشف التلقائي"
5119 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
5120 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
5121 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
5122 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
5123 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
5124 msgstr "اتركه فارغًا لاستخدام عنوان WAN الحالي"
5126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
5128 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
5129 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
5130 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
5132 "قد تتطلب الأجهزة القديمة أو التي تعمل بشكل سيء معدلات 802.11b القديمة "
5133 "للتشغيل البيني. قد يتم تقليل كفاءة وقت الهواء بشكل كبير حيث يتم استخدامها. "
5134 "يوصى بعدم السماح بمعدلات 802.11b حيثما أمكن ذلك."
5136 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:677
5137 msgid "Legacy rules detected"
5140 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4438
5142 msgstr "عنوان تفسيري:"
5144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:718
5148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:623
5150 "Limit response records (from {etc_hosts}) to those that fall within the "
5151 "subnet of the querying interface."
5154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:329
5158 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
5162 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
5166 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
5168 msgstr "جهوزية الخط"
5170 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125
5171 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
5172 msgstr "تجميع الارتباط (ارتباط القناة)"
5174 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
5175 msgid "Link Monitoring"
5176 msgstr "مراقبة الارتباط"
5178 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
5180 msgstr "الارتباط قيد التشغيل"
5182 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:77
5183 msgctxt "nft @ll,off,len"
5184 msgid "Link layer header bits %d-%d"
5187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:430
5188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:924
5190 "List of IP sets to populate with the IPs of DNS lookup results of the FQDNs "
5191 "also specified here."
5194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1609
5196 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
5197 "Identifier,256-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
5198 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
5199 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
5203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
5205 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
5206 "as 6 octets with colons,256-bit key as hex string. <br />This list is used "
5207 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
5208 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
5211 "قائمة R1KHs في نفس مجال التنقل. <br /> تنسيق: عنوان MAC ، R1KH-ID على هيئة 6 "
5212 "ثماني بتات بنقطتين ، مفتاح 256 بت كسلسلة سداسية عشرية. <br /> تُستخدم هذه "
5213 "القائمة لتعيين R1KH-ID إلى عنوان MAC الوجهة عند إرسال مفتاح PMK-R1 من R0KH. "
5214 "هذه أيضًا قائمة R1KHs المصرح بها في MD والتي يمكنها طلب مفاتيح PMK-R1."
5216 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
5217 msgid "List of SSH key files for auth"
5218 msgstr "قائمة ملفات مفتاح SSH للمصادقة"
5220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:451
5221 msgid "List of domains to allow {rfc_1918_link} responses for."
5222 msgstr "قائمة المجالات التي تسمح باستجابات {rfc_1918_link} ل"
5224 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:173
5225 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:38
5227 msgstr "بوابة الاستماع"
5229 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:222
5230 msgid "Listen addresses"
5233 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:219
5234 msgid "Listen for peers"
5237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472
5238 msgid "Listen interfaces"
5239 msgstr "واجهات الاستماع"
5241 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
5242 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
5243 msgstr "استمع فقط على الواجهة المحددة أو على الكل ، إذا لم يتم تحديدها"
5245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:473
5247 "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
5249 msgstr "الحد من الاستماع إلى هذه الواجهات والاسترجاع."
5251 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:251
5252 msgid "Listen to multicast beacons"
5255 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:296
5256 msgid "ListenPort setting is invalid"
5259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:664
5260 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
5261 msgstr "منفذ الاستماع لاستعلامات DNS الواردة"
5263 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:130
5264 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
5268 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:63
5269 msgid "Load Average"
5270 msgstr "متوسط الحمولة"
5272 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:186
5273 msgid "Load configuration…"
5276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1260
5277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2072
5278 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:167
5279 msgid "Loading data…"
5282 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2992
5283 msgid "Loading directory contents…"
5284 msgstr "تحميل محتويات الدليل …"
5286 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1942
5287 #: modules/luci-base/ucode/template/view.ut:4
5288 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:12
5289 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:40
5290 msgid "Loading view…"
5291 msgstr "جارٍ تحميل العرض…"
5293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:947
5294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:100
5298 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:169
5299 msgid "Local IP address"
5300 msgstr "عنوان IP المحلي"
5302 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
5303 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
5304 msgid "Local IP address is invalid"
5305 msgstr "عنوان IP المحلي غير صالح"
5307 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
5308 msgid "Local IP address to assign"
5309 msgstr "عنوان IP المحلي المراد تعيينه"
5311 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
5312 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
5313 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
5314 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
5315 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
5316 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
5317 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
5318 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
5319 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
5320 msgid "Local IPv4 address"
5321 msgstr "عنوان IPv4 المحلي"
5323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:975
5324 msgid "Local IPv6 DNS server"
5327 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
5328 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
5329 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
5330 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
5331 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
5332 msgid "Local IPv6 address"
5333 msgstr "عنوان IPv6 المحلي"
5335 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:114
5336 msgid "Local Startup"
5337 msgstr "بدء التشغيل المحلي"
5339 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
5340 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:131
5342 msgstr "التوقيت المحلي"
5344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1093
5348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356
5349 msgid "Local domain"
5350 msgstr "المجال المحلي"
5352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357
5353 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
5354 msgstr "يتم إلحاق لاحقة المجال المحلي بأسماء DHCP وإدخالات ملف المضيفين"
5356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:459
5357 msgid "Local service only"
5358 msgstr "الخدمة المحلية فقط"
5360 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:41
5361 msgid "Local wireguard key"
5364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:622
5365 msgid "Localise queries"
5366 msgstr "تحديد تواجد الاستعلامات"
5368 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:117
5369 msgid "Location Area Code"
5372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2133
5373 msgid "Lock to BSSID"
5374 msgstr "قفل ل BSSID"
5376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:330
5380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:370
5382 "Log all options sent to DHCP clients and the tags used to determine them."
5385 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:98
5386 msgctxt "nft log action"
5387 msgid "Log event \"<strong>%h</strong>…\""
5390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:374
5391 msgid "Log facility"
5394 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:38
5395 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:36
5397 msgstr "تسجيل الدخول"
5399 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2674
5401 msgstr "لتسجيل الدخول…"
5403 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
5407 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
5408 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:153
5409 msgid "Log output level"
5410 msgstr "مستوى إخراج السجل"
5412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:364
5414 msgstr "سجل الاستفسارات"
5416 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123
5420 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:23
5424 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
5425 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
5427 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
5428 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
5430 "الشبكة المنطقية التي يمكن من خلالها تحديد نقطة النهاية المحلية إذا كان عنوان "
5431 "IPv6 المحلي فارغًا ولا يتوفر WAN IPv6 (اختياري)."
5433 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
5434 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
5435 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
5436 msgstr "الشبكة المنطقية التي سيتم إضافة النفق إليها (جسور) (اختياري)."
5438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
5439 msgid "Loose filtering"
5442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:713
5443 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
5444 msgstr "أقل عنوان مؤجر تمت إزاحته من عنوان الشبكة."
5446 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/footer.ut:12
5447 msgid "Lua compatibility mode active"
5450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
5451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
5455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1538
5459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1079
5460 msgid "MAC Address Filter"
5461 msgstr "عامل تصفية عنوان MAC"
5463 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:253
5464 msgid "MAC Address For The Actor"
5465 msgstr "عنوان MAC للممثل"
5467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:401
5468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1506
5472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:645
5473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
5474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
5475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2264
5476 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
5477 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
5478 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233
5479 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
5480 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:205
5484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:989
5485 msgid "MAC address(es)"
5488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
5492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1086
5496 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
5497 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
5498 msgid "MAP / LW4over6"
5499 msgstr "MAP / LW4over6"
5501 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
5502 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
5503 msgid "MAP rule is invalid"
5504 msgstr "قاعدة MAP غير صالحة"
5506 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:24
5507 msgid "MBIM Cellular"
5510 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
5514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
5515 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
5519 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
5523 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
5524 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
5525 msgstr "MII / ETHTOOL ioctls"
5527 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
5528 msgid "MII Interval"
5529 msgstr "الفاصل الزمني MII"
5531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:634
5532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1550
5533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:88
5534 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
5535 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:193
5536 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
5537 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:200
5541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:337
5545 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:303
5547 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
5549 msgstr "تأكد من استنساخ نظام ملفات الجذر باستخدام شيء مثل الأوامر أدناه:"
5551 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
5552 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:115
5553 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
5554 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
5555 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
5556 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
5557 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
5561 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:82
5562 msgid "Manufacturer"
5565 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3868
5566 msgid "Master (VLAN)"
5569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1066
5573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:787
5574 msgid "Match this Tag"
5577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
5578 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:728
5582 msgid "Max cache TTL"
5585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:686
5586 msgid "Max valid value %s."
5589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:693
5590 msgid "Max. DHCP leases"
5592 "إيجارات <abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host "
5593 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
5595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:700
5596 msgid "Max. EDNS0 packet size"
5598 "حجم الحزمة <abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension "
5599 "Mechanisms for Domain Name System\">EDNS0</abbr>"
5601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:707
5602 msgid "Max. concurrent queries"
5603 msgstr "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> أقصى استفسارات متزامنة"
5605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
5609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1188
5610 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
5611 msgstr "الحد الأقصى المسموح به لفاصل الاستماع"
5613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:694
5614 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
5615 msgstr "العدد الأقصى المسموح به لعقود إيجار DHCP النشطة"
5617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:708
5618 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
5619 msgstr "العدد الأقصى المسموح به لاستعلامات DNS المتزامنة"
5621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:701
5622 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
5623 msgstr "الحجم الأقصى المسموح به لحزم EDNS.0 UDP"
5625 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5626 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:124
5627 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:113
5628 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
5629 msgstr "الحد الأقصى لعدد الثواني التي يجب انتظارها حتى يصبح المودم جاهزًا"
5631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:718
5632 msgid "Maximum number of leased addresses."
5633 msgstr "الحد الأقصى لعدد العناوين المؤجرة."
5635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:596
5636 msgid "Maximum snooping table size"
5639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:685
5640 msgid "Maximum source port #"
5643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
5645 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5646 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
5649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
5650 msgid "Maximum transmit power"
5651 msgstr "قوة الإرسال القصوى"
5653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:608
5654 msgid "May prevent VoIP or other services from working."
5657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
5658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
5659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
5660 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
5661 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
5662 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
5663 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
5664 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
5665 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
5666 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
5667 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
5669 msgstr "ميغابت / ثانية"
5671 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5673 msgstr "واسطة (متوسط)"
5675 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
5679 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
5680 msgid "Memory usage (%)"
5681 msgstr "استخدام الذاكرة (٪)"
5683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
5687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
5691 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3870
5695 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5696 msgid "Mesh Routing"
5699 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5700 msgid "Mesh and routing related options"
5703 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
5704 msgid "Method not found"
5705 msgstr "الطريقة غير موجودة"
5707 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
5708 msgid "Method of link monitoring"
5709 msgstr "طريقة مراقبة الارتباط"
5711 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
5712 msgid "Method to determine link status"
5713 msgstr "طريقة لتحديد حالة الارتباط"
5715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:81
5716 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
5717 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
5721 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:70
5726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
5727 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:721
5731 msgid "Min cache TTL"
5734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:678
5735 msgid "Min valid value %s."
5738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721
5739 msgid "Minimum ARP validity time"
5742 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:237
5743 msgid "Minimum Number of Links"
5744 msgstr "الحد الأدنى لعدد الروابط"
5746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721
5748 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
5749 "Prevents ARP cache thrashing."
5752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:677
5753 msgid "Minimum source port #"
5756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
5758 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5759 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
5762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
5763 msgid "Mirror monitor port"
5764 msgstr "منفذ شاشة المرآة"
5766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
5767 msgid "Mirror source port"
5768 msgstr "مرآة مصدر البوابة"
5770 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:120
5771 msgid "Mobile Country Code"
5774 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
5776 msgstr "بيانات الجوال"
5778 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:123
5779 msgid "Mobile Network Code"
5782 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:167
5783 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/luci/menu.d/luci-proto-modemmanager.json:3
5784 msgid "Mobile Service"
5787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1569
5788 msgid "Mobility Domain"
5789 msgstr "مجال التنقل"
5791 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
5792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:488
5793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
5794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
5795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:486
5796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
5797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1847
5798 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:426
5799 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:148
5803 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
5804 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:83
5808 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:81
5812 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:9
5814 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
5817 "اتصال المودم قيد التقدم. انتظر من فضلك. ستنتهي هذه العملية بعد دقيقتين."
5819 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
5820 msgid "Modem default"
5821 msgstr "المودم الافتراضي"
5823 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
5824 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:54
5825 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:51
5826 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:65
5827 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
5828 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
5829 msgid "Modem device"
5832 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
5833 msgid "Modem information query failed"
5834 msgstr "فشل الاستعلام عن معلومات المودم"
5836 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5837 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:124
5838 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
5839 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:113
5840 msgid "Modem init timeout"
5841 msgstr "مهلة تهيئة المودم"
5843 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:21
5844 msgid "ModemManager"
5845 msgstr "مودم ماناجر"
5847 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3867
5848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1073
5852 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5853 msgid "More Characters"
5854 msgstr "المزيد من الأحرف"
5856 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2537
5860 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
5864 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
5865 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5866 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:102
5867 msgid "Mount Points"
5870 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
5871 msgid "Mount Points - Mount Entry"
5872 msgstr "نقاط الركب- نقاط الولوج"
5874 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:341
5875 msgid "Mount Points - Swap Entry"
5876 msgstr "نقاط الركب - ولوج SWAP"
5878 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5880 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
5883 "تحدد نقاط التحميل النقطة التي سيتم عندها توصيل جهاز ذاكرة بنظام الملفات"
5885 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
5886 msgid "Mount attached devices"
5887 msgstr "تركيب الأجهزة المتصلة"
5889 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
5890 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
5891 msgstr "تحميل أنظمة الملفات غير مهيأة بشكل خاص"
5893 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
5894 msgid "Mount options"
5895 msgstr "خيارات التثبيت"
5897 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
5899 msgstr "نقطة التركيب"
5901 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
5902 msgid "Mount swap not specifically configured"
5903 msgstr "لم يتم تكوين تبديل التحميل على وجه التحديد"
5905 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
5906 msgid "Mounted file systems"
5907 msgstr "أنظمة الملفات المثبتة"
5909 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
5913 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
5918 msgid "Multi To Unicast"
5921 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
5922 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
5923 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
5924 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
5928 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:99
5929 msgid "Multicast Mode"
5932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:772
5933 msgid "Multicast routing"
5936 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:240
5937 msgid "Multicast rules"
5940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:778
5941 msgid "Multicast to unicast"
5944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1564
5948 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:536
5949 msgid "NAT action chain \"%h\""
5952 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
5956 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
5957 msgid "NAT64 Prefix"
5958 msgstr "بادئة NAT64"
5960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
5961 msgid "NAT64 prefix"
5964 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
5965 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:35
5969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1006
5970 msgid "NDP-Proxy slave"
5973 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
5977 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:300
5978 msgid "NTP server candidates"
5979 msgstr "المرشحين لخادم NTP"
5981 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2574
5982 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4193
5983 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
5984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:94
5985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1194
5986 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
5987 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:36
5991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2111
5992 msgid "Name of the new network"
5993 msgstr "اسم الشبكة الجديدة"
5995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:936
5996 msgid "Name of the set"
5999 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:38
6000 msgid "Name of the tunnel device"
6003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
6004 msgid "Names not in {etc_hosts} are answered {not_found}."
6007 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:39
6008 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
6012 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:10
6013 msgid "Nebula Network"
6016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1626
6017 msgid "Neighbour Report"
6020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:713
6021 msgid "Neighbour cache validity"
6024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:946
6025 msgid "Netfilter table name"
6028 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
6029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
6030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2263
6031 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
6032 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
6033 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
6034 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
6035 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:212
6037 msgstr "شبكة الاتصال"
6039 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:104
6040 msgid "Network Coding"
6043 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:76
6044 msgid "Network Mode"
6047 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:97
6048 msgid "Network Registration"
6051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2105
6052 msgid "Network SSID"
6053 msgstr "l SSIDلشبكة"
6055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:58
6056 msgid "Network address"
6059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:746
6060 msgid "Network boot image"
6061 msgstr "صورة تمهيد الشبكة"
6063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:427
6064 msgid "Network bridge configuration migration"
6067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:397
6068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1512
6069 msgid "Network device"
6072 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
6073 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
6074 msgstr "نشاط جهاز الشبكة (kernel: netdev)"
6076 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
6077 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
6078 msgid "Network device is not present"
6079 msgstr "جهاز الشبكة غير موجود"
6081 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:645
6082 msgid "Network device table \"%h\""
6085 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:78
6086 msgctxt "nft @nh,off,len"
6087 msgid "Network header bits %d-%d"
6090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:461
6091 msgid "Network ifname configuration migration"
6094 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
6095 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
6096 msgid "Network interface"
6097 msgstr "واجهة الشبكة"
6099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:773
6103 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:16
6105 msgctxt "No WireGuard peer handshake yet"
6109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:343
6110 msgid "Never forward DNS queries which lack dots or domain parts."
6113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:352
6115 "Never forward these matching domains or subdomains; resolve from DHCP or "
6119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1246
6120 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
6121 msgstr "لا يمكن إنشاء واجهة جديدة ل \"%s%: \"s"
6123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1197
6124 msgid "New interface name…"
6125 msgstr "اسم الواجهة الجديد …"
6127 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
6131 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4050
6132 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
6133 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
6137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:687
6138 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
6139 msgstr "لم يتم تكوين خادم DHCP لهذه الواجهة"
6141 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:202
6143 msgstr "لايوجد بيانات"
6145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391
6146 msgid "No Encryption"
6147 msgstr "لا يوجد تشفير"
6149 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:182
6150 msgid "No Host Routes"
6151 msgstr "لا توجد مسارات للمضيف"
6153 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
6155 msgstr "لا يوجد NAT-T"
6157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
6158 msgid "No RX signal"
6159 msgstr "لا توجد إشارة RX"
6161 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:148
6162 msgid "No WireGuard interfaces configured."
6165 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:16
6166 msgid "No allowed mode configuration found."
6169 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:69
6170 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:89
6171 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:65
6172 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90
6174 "No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
6175 "mode should only be used to install a firmware upgrade"
6178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
6179 msgid "No client associated"
6180 msgstr "لا يوجد عميل مرتبط"
6182 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
6183 msgid "No control device specified"
6186 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3230
6187 msgctxt "empty table placeholder"
6191 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
6192 msgid "No data received"
6193 msgstr "لم تستلم أية بيانات"
6195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:750
6196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:757
6197 msgid "No enforcement"
6200 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:229
6201 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232
6202 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:235
6203 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:238
6204 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:241
6205 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
6206 msgid "No entries available"
6209 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2932
6210 msgid "No entries in this directory"
6211 msgstr "لا توجد إدخالات في هذا الدليل"
6213 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:863
6215 "No fixed interface listening port defined, peers might not be able to "
6216 "initiate connections to this WireGuard instance!"
6219 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
6220 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
6221 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
6222 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
6223 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
6224 msgid "No host route"
6225 msgstr "لا يوجد مسار مضيف"
6227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:725
6228 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
6229 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
6230 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
6231 msgid "No information available"
6232 msgstr "لا توجد معلومات متاحة"
6234 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
6235 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
6236 msgid "No matching prefix delegation"
6237 msgstr "لا يوجد تفويض بادئة مطابق"
6239 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:142
6240 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
6241 msgid "No more slaves available"
6242 msgstr "لا مزيد من المستخدمين متاحين"
6244 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:189
6245 msgid "No more slaves available, can not save interface"
6246 msgstr "لا مزيد من المستخدمين متاحين ، لا يمكن حفظ الواجهة"
6248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:641
6249 msgid "No negative cache"
6250 msgstr "لا توجد ذاكرة تخزين مؤقت سلبية"
6252 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:696
6253 msgid "No nftables ruleset loaded."
6256 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:58
6257 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:78
6258 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:54
6259 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
6260 msgid "No password set!"
6261 msgstr "لم يتم تعيين كلمة مرور!"
6263 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:84
6265 msgid "No peers connected"
6268 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:507
6269 msgid "No peers defined yet."
6272 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:15
6273 msgid "No preferred mode configuration found."
6276 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:146
6277 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
6278 msgid "No public keys present yet."
6279 msgstr "لا توجد مفاتيح عمومية حتى الآن."
6281 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:613
6282 msgctxt "nft chain is empty"
6283 msgid "No rules in this chain"
6286 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
6287 msgid "No rules in this chain."
6288 msgstr "لا توجد قواعد في هذه السلسلة."
6290 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
6291 msgid "No validation or filtering"
6292 msgstr "لا يوجد تحقق من الصحة أو التصفية"
6294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
6295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1291
6296 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:259
6297 msgid "No zone assigned"
6298 msgstr "لم يتم تعيين منطقة"
6300 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:205
6304 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:209
6305 msgid "Node info privacy"
6308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
6309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
6310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
6311 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
6312 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
6316 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
6317 msgid "Noise Margin"
6320 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
6324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:465
6325 msgid "Non-wildcard"
6328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
6329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
6330 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:80
6331 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:83
6332 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
6336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
6337 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198
6341 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:9
6345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:211
6346 msgctxt "VLAN port state"
6350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
6351 msgid "Not associated"
6354 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
6355 msgid "Not connected"
6358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
6359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
6360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
6361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
6362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:347
6366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
6367 msgid "Not started on boot"
6368 msgstr "لم تبدأ في التمهيد"
6370 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
6371 msgid "Not supported"
6374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:625
6375 msgid "Note: IPv4 only."
6378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1784
6380 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
6383 "ملاحظة: بعض برامج تشغيل اللاسلكية لا تدعم 802.11w بشكل كامل. على سبيل المثال "
6384 "قد تواجه مشاكل mwlwifi"
6386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:486
6388 "Note: you may also need a DHCP Proxy (currently unavailable) when specifying "
6389 "a non-standard Relay To port(<code>addr#port</code>)."
6392 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
6396 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
6400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:135
6404 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
6405 msgid "Number of IGMP membership reports"
6406 msgstr "عدد تقارير عضوية IGMP"
6408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:715
6409 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
6411 "عدد إدخالات DNS المخزنة مؤقتًا (الحد الأقصى 10000 ، 0 لا يوجد تخزين مؤقت)"
6413 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
6414 msgid "Number of peer notifications after failover event"
6415 msgstr "عدد إخطارات الأقران بعد حدث تجاوز الفشل"
6417 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
6418 msgid "Obfuscated Group Password"
6419 msgstr "كلمة مرور المجموعة المبهمة"
6421 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
6422 msgid "Obfuscated Password"
6423 msgstr "كلمة المرور المبهمة"
6425 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
6426 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
6427 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
6428 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
6429 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
6430 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
6431 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
6432 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
6433 msgid "Obtain IPv6 address"
6434 msgstr "الحصول على عنوان IPv6"
6436 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
6437 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:87
6438 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
6442 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:18
6443 msgid "Off-State Delay"
6444 msgstr "تأخير خارج الحالة"
6446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1458
6448 "Off: <code>vlanXXX</code>, e.g., <code>vlan1</code>. On: "
6449 "<code>vlan_tagged_interface.XXX</code>, e.g. <code>eth0.1</code>."
6452 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
6456 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:12
6457 msgid "On-State Delay"
6458 msgstr "حالة التأخير"
6460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:110
6462 msgstr "طريق على الارتباط"
6464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1013
6465 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
6466 msgstr "يجب تحديد اسم مضيف أو عنوان mac!"
6468 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:490
6469 msgid "One of the following: %s"
6470 msgstr "واحد مما يلي: s%"
6472 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
6473 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
6474 msgid "One or more fields contain invalid values!"
6475 msgstr "يحتوي حقل واحد أو أكثر على قيم غير صالحة!"
6477 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
6478 msgid "One or more invalid/required values on tab"
6479 msgstr "واحد أو أكثر من القيم غير الصالحة / المطلوبة في علامة التبويب"
6481 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
6482 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
6483 msgid "One or more required fields have no value!"
6484 msgstr "واحد أو أكثر من الحقول المطلوبة ليس لها قيمة!"
6486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:788
6487 msgid "Only DHCP Clients with this tag are sent this boot option."
6490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:547
6491 msgid "Only accept replies via"
6494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:769
6495 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
6498 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
6500 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
6501 msgstr "فقط إذا فشل العبد النشط الحالي وارتفع العبد الأساسي (فشل ، 2)"
6503 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:682
6504 msgid "Open iptables rules overview…"
6507 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
6508 msgid "Open list..."
6509 msgstr "فتح القائمة ..."
6511 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
6512 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:65
6513 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
6514 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
6516 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:63
6517 msgid "OpenFortivpn"
6518 msgstr "OpenFortivpn"
6520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:768
6522 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
6523 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
6524 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
6527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:767
6529 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
6530 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
6533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769
6535 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
6536 "otherwise disable service."
6539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
6540 msgid "Operating frequency"
6541 msgstr "تردد التشغيل"
6543 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:100
6547 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:101
6548 msgid "Operator Code"
6551 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:135
6552 msgid "Operator Name"
6555 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2006
6556 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4062
6557 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
6558 msgstr "يحتوي الخيار \" s%\" على قيمة إدخال غير صالحة."
6560 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2021
6561 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
6562 msgstr "يجب ألا يكون الخيار \" s%\" فارغًا."
6564 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4445
6565 msgid "Option changed"
6566 msgstr "تغير الخيار"
6568 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4447
6569 msgid "Option removed"
6570 msgstr "تمت إزالة الخيار"
6572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1447
6573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1786
6577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:975
6578 msgid "Optional hostname to assign"
6581 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:205
6583 "Optional node info. This must be a { \"key\": \"value\", ... } map or set as "
6584 "null. This is entirely optional but, if set, is visible to the whole network "
6588 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
6589 msgid "Optional, free-form notes about this device"
6592 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
6593 msgid "Optional, in seconds. If set to '0', no reconnect is attempted."
6596 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:198
6598 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
6599 "starting with <code>0x</code>."
6601 "خياري. علامة 32 بت للحزم المشفرة الصادرة. أدخل قيمة سداسية عشرية ، بدءًا من "
6604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1115
6606 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
6607 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
6608 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
6609 "for the interface."
6611 "خياري. القيم المسموح بها: 'eui64' ، 'عشوائي' ، قيمة ثابتة مثل ':: 1' أو ':: "
6612 "1: 2'. عند استلام بادئة IPv6 (مثل \"a: b: c: d ::\") من خادم مفوض ، استخدم "
6613 "اللاحقة (مثل \":: 1\") لتشكيل عنوان IPv6 ('a: b: c: d: : 1 ') للواجهة."
6615 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:596
6617 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
6618 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
6620 "خياري. مفتاح مشفر باستخدام Base64. يضيف طبقة إضافية من تشفير المفتاح "
6621 "المتماثل لمقاومة ما بعد الكم."
6623 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:653
6624 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
6625 msgstr "خياري. إنشاء مسارات لعناوين IP المسموح بها لهذا النظير."
6627 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:514
6628 msgid "Optional. Description of peer."
6629 msgstr "خياري. وصف الأقران."
6631 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:182
6632 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
6633 msgstr "خياري. لا تقم بإنشاء مسارات مضيفة للأقران."
6635 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:656
6637 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
6639 msgstr "خياري. مضيف الأقران. يتم حل الأسماء قبل إحضار الواجهة."
6641 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:618
6643 "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
6644 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
6645 "routes through the tunnel."
6648 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
6649 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of the XFRM interface."
6652 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:193
6653 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
6654 msgstr "خياري. وحدة النقل القصوى لواجهة النفق."
6656 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:672
6657 msgid "Optional. Port of peer."
6658 msgstr "خياري. بوابة الأقران."
6660 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:587
6662 "Optional. Private key of the WireGuard peer. The key is not required for "
6663 "establishing a connection but allows generating a peer configuration or QR "
6664 "code if available. It can be removed after the configuration has been "
6668 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:677
6670 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
6671 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
6673 "خياري. الثواني بين رسائل الحفاظ على الحيوية. الافتراضي هو 0 (معطل). القيمة "
6674 "الموصى بها إذا كان هذا الجهاز خلف NAT هي 25."
6676 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:173
6677 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
6678 msgstr "خياري. يستخدم منفذ UDP للحزم الصادرة والواردة."
6680 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
6684 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:125
6688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:835
6689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:867
6690 msgid "Ordinal: lower comes first."
6693 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:55
6694 msgid "Originator Interval"
6697 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
6701 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
6705 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
6709 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
6710 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
6711 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
6712 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
6713 msgid "Outgoing checksum"
6714 msgstr "المجموع الاختباري الصادر"
6716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:156
6717 msgid "Outgoing interface"
6720 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
6721 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
6722 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
6723 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
6724 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
6725 msgid "Outgoing key"
6726 msgstr "مفتاح الصادر"
6728 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
6729 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
6730 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
6731 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
6732 msgid "Outgoing serialization"
6733 msgstr "التسلسل الصادر"
6735 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
6736 msgid "Output Interface"
6737 msgstr "واجهة الإخراج"
6739 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
6740 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
6742 msgstr "منطقة الإخراج"
6744 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
6748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1052
6749 msgid "Override IPv4 routing table"
6752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1057
6753 msgid "Override IPv6 routing table"
6756 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:54
6757 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
6758 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
6759 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
6760 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
6761 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6762 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:128
6763 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:142
6764 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:195
6765 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
6766 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
6767 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
6768 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
6769 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
6770 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:117
6771 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
6772 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:55
6773 msgid "Override MTU"
6776 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
6777 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
6778 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6779 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6780 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
6781 msgid "Override TOS"
6784 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
6785 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
6786 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
6787 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
6788 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6789 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6790 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6791 msgid "Override TTL"
6794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
6796 "Override default MAC address - the range of usable addresses might be "
6797 "limited by the driver"
6800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
6801 msgid "Override default interface name"
6802 msgstr "تجاوز اسم الواجهة الافتراضي"
6804 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
6805 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
6806 msgstr "تجاوز البوابة في استجابات DHCP"
6808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:735
6810 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
6811 "subnet that is served."
6813 "تجاوز قناع الشبكة المرسل للعملاء. عادة يتم حسابها من الشبكة الفرعية التي يتم "
6816 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
6817 msgid "Override the table used for internal routes"
6818 msgstr "تجاوز الجدول المستخدم للتوجيهات الداخلية"
6820 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
6824 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2780
6825 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
6826 msgstr "هل تريد الكتابة فوق الملف الموجود \" %s\"؟"
6828 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:352
6829 msgid "Overwrite the current settings with the imported configuration?"
6832 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:98
6836 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
6840 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3871
6844 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3872
6848 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:78
6852 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:77
6856 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:80
6857 msgid "PAP/CHAP (both)"
6858 msgstr "PAP / CHAP (كلاهما)"
6860 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
6861 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:88
6862 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:130
6863 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:107
6864 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
6865 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
6866 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
6867 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
6868 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
6869 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
6870 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:50
6871 msgid "PAP/CHAP password"
6872 msgstr "كلمة مرور PAP / CHAP"
6874 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
6875 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:83
6876 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:125
6877 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:105
6878 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
6879 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
6880 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
6881 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
6882 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
6883 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:96
6884 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:48
6885 msgid "PAP/CHAP username"
6886 msgstr "اسم مستخدم PAP / CHAP"
6888 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:94
6889 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
6893 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
6897 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
6898 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:73
6899 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:76
6900 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:102
6901 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:86
6905 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
6906 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
6907 msgid "PIN code rejected"
6908 msgstr "تم رفض رمز PIN"
6910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1604
6914 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
6915 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
6919 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
6920 msgid "PPPoA Encapsulation"
6921 msgstr "تغليف PPPoA"
6923 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
6924 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
6928 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
6929 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
6933 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
6934 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
6938 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
6939 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
6943 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
6947 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
6948 msgid "PSID-bits length"
6949 msgstr "طول بت PSID"
6951 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:568
6952 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer uses a PSK"
6956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1611
6957 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
6958 msgstr "PTM / EFM (وضع نقل الحزمة)"
6960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339
6964 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:103
6965 msgid "Packet Service State"
6968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1569
6969 msgid "Packet Steering"
6970 msgstr "توجيه الحزمة"
6972 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:25
6973 msgctxt "nft meta mark"
6977 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:27
6978 msgctxt "nft meta time"
6979 msgid "Packet receive time"
6982 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
6986 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
6987 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
6988 msgstr "الحزم المراد نقلها قبل الانتقال إلى الرقيق التالي"
6990 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:291
6991 msgid "Part of network:"
6992 msgid_plural "Part of networks:"
7000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
7001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1291
7002 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:259
7003 msgid "Part of zone %q"
7004 msgstr "جزء من المنطقة q%"
7006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:492
7007 msgctxt "MACVLAN mode"
7008 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
7011 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:29
7012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1777
7013 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
7014 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:150
7015 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:103
7016 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
7017 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:257
7018 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:19
7020 msgstr "كلمة المرور"
7022 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
7023 msgid "Password authentication"
7024 msgstr "مصادقة كلمة المرور"
7026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1709
7027 msgid "Password of Private Key"
7028 msgstr "كلمة مرور المفتاح الخاص"
7030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1767
7031 msgid "Password of inner Private Key"
7032 msgstr "كلمة مرور المفتاح الخاص الداخلي"
7034 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
7035 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
7036 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
7037 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
7038 msgid "Password strength"
7039 msgstr "قوة كلمة المرور"
7041 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:153
7043 msgstr "كلمة المرور 2"
7045 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:266
7046 msgid "Paste or drag SSH key file…"
7047 msgstr "لصق أو سحب ملف مفتاح SSH …"
7049 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:441
7050 msgid "Paste or drag WireGuard peer configuration (wg0.conf) file…"
7053 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:434
7055 "Paste or drag a WireGuard configuration (commonly <em>wg0.conf</em>) from "
7056 "another system below to create a matching peer entry allowing that system to "
7057 "connect to the local WireGuard interface."
7060 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:440
7061 msgid "Paste or drag supplied WireGuard configuration file…"
7064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1688
7065 msgid "Path to CA-Certificate"
7066 msgstr "المسار إلى CA-Certificate"
7068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1703
7069 msgid "Path to Client-Certificate"
7070 msgstr "مسار شهادة العميل"
7072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1706
7073 msgid "Path to Private Key"
7074 msgstr "المسار إلى المفتاح الخاص"
7076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1746
7077 msgid "Path to inner CA-Certificate"
7078 msgstr "المسار إلى شهادة CA الداخلية"
7080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1761
7081 msgid "Path to inner Client-Certificate"
7082 msgstr "المسار إلى شهادة العميل الداخلية"
7084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1764
7085 msgid "Path to inner Private Key"
7086 msgstr "المسار إلى المفتاح الخاص الداخلي"
7088 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2727
7090 msgstr "متوقف مؤقتًا"
7092 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
7093 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
7094 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
7095 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
7096 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
7097 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
7098 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
7099 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
7100 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
7101 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
7102 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
7106 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:74
7111 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:51
7112 msgid "Peer Details"
7115 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
7116 msgid "Peer IP address to assign"
7117 msgstr "عنوان IP النظير المراد تعيينه"
7119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:667
7120 msgid "Peer MAC address"
7123 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:235
7127 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
7128 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
7129 msgid "Peer address is missing"
7130 msgstr "عنوان النظير مفقود"
7132 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:229
7133 msgid "Peer addresses"
7136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:648
7137 msgid "Peer device name"
7140 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:510
7141 msgid "Peer disabled"
7144 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:238
7145 msgid "Peer interface"
7148 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:211
7149 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:213
7153 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
7154 msgid "Perfect Forward Secrecy"
7155 msgstr "السرية التامة إلى الأمام"
7157 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
7158 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
7159 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
7160 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
7161 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
7162 msgstr "إجراء تسلسل الحزم الصادرة (اختياري)."
7164 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
7165 msgid "Perform reboot"
7166 msgstr "قم بإعادة التشغيل"
7168 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
7169 msgid "Perform reset"
7170 msgstr "إجراء إعادة تعيين"
7172 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
7173 msgid "Permission denied"
7174 msgstr "طلب الاذن مرفوض"
7176 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:677
7177 msgid "Persistent Keep Alive"
7178 msgstr "مثابرة على البقاء حيا"
7180 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
7181 msgid "Persistent reconnect interval"
7184 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:331
7185 msgid "PersistentKeepAlive setting is invalid"
7188 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
7190 msgstr "المعدل المادي:"
7192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:514
7193 msgid "Physical Settings"
7194 msgstr "الإعدادات المادية"
7196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
7197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
7198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:98
7202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
7203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
7204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
7205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
7206 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
7207 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
7211 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:19
7212 msgid "Please enter your username and password."
7213 msgstr "الرجاء إدخال اسم المستخدم وكلمة المرور الخاصة بك."
7215 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4176
7216 msgid "Please select the file to upload."
7217 msgstr "الرجاء تحديد الملف المراد تحميله."
7219 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
7223 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:594
7224 msgctxt "Chain hook policy"
7225 msgid "Policy: <strong>%h</strong> (%h)"
7228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:830
7229 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:20
7230 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:253
7234 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:137
7236 msgctxt "WireGuard listen port"
7240 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:293
7241 msgid "Port is not part of any network"
7244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:769
7245 msgid "Port isolation"
7248 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:299
7252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
7253 msgid "Port status:"
7254 msgstr "حالة المنفذ:"
7256 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:516
7257 msgid "Potential negation of: %s"
7258 msgstr "النفي المحتمل ل: s%"
7260 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:89
7264 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
7268 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
7270 msgstr "UMTS المفضل"
7272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1010
7273 msgid "Preferred lifetime for a prefix."
7276 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:106
7277 msgid "Preferred network technology"
7280 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
7281 msgid "Prefix Delegated"
7282 msgstr "تفويض البادئة"
7284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:192
7285 msgid "Prefix suppressor"
7288 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:596
7289 msgid "Preshared Key"
7290 msgstr "مفتاح مشترك مسبقًا"
7292 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:567
7293 msgid "Preshared key in use"
7296 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:305
7297 msgid "PresharedKey setting is invalid"
7300 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
7301 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
7302 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
7303 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
7304 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
7305 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
7307 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
7310 "افترض أن النظير قد مات بعد مقدار معين من حالات فشل صدى LCP ، استخدم 0 لتجاهل "
7313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
7314 msgid "Prevents client-to-client communication"
7315 msgstr "يمنع الاتصال بين العميل والعميل"
7317 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:61
7319 "Prevents one wireless client to talk to another. This setting only affects "
7320 "packets without any VLAN tag (untagged packets)."
7323 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
7324 msgid "Primary Slave"
7325 msgstr "المستخدم الأساسي"
7327 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230
7329 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
7330 "better than current slave (better, 1)"
7332 "يصبح الأساسي مستخدماً نشطًا عندما يعود مرة أخرى إذا كانت السرعة والازدواج أفضل "
7333 "من المستخدم الحالي (أفضل ، 1)"
7335 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
7336 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
7337 msgstr "يصبح الأساسي مستخدماً نشطًا كلما ظهر مرة أخرى (دائمًا ، 0)"
7339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:562
7340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:835
7341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:867
7342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:130
7343 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
7344 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
7345 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:141
7349 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:562
7350 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer private key is stored"
7354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:490
7355 msgctxt "MACVLAN mode"
7356 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
7359 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
7360 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:587
7364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1404
7366 "Private Pre-Shared Key (PPSK) allows the use of different Pre-Shared Key for "
7367 "each STA MAC address. Private MAC's PSKs are stored on RADIUS server."
7370 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:189
7374 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:561
7375 msgid "Private key present"
7378 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:293
7379 msgid "PrivateKey setting is missing or invalid"
7382 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
7383 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:93
7387 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
7391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
7392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:594
7393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1211
7394 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
7395 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
7396 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191
7397 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:217
7401 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:282
7402 msgid "Provide NTP server"
7403 msgstr "توفير خادم NTP"
7405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:957
7407 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
7411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877
7412 msgid "Provide new network"
7413 msgstr "توفير شبكة جديدة"
7415 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:288
7417 "Provide the NTP server to the selected interface or, if unspecified, to all "
7421 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
7422 msgid "Proxy Server"
7425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1660
7429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1072
7430 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
7431 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
7433 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:155
7434 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:582
7435 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:37
7436 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:54
7438 msgstr "المفتاح العمومي"
7440 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:194
7444 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:544
7445 msgid "Public key is missing"
7448 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:553
7449 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:101
7450 msgctxt "Tooltip displaying full WireGuard peer public key"
7451 msgid "Public key: %h"
7454 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:290
7456 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
7457 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
7458 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
7459 "code> file into the input field."
7461 "تسمح المفاتيح العامة بتسجيل دخول SSH بدون كلمة مرور بأمان أعلى مقارنة "
7462 "باستخدام كلمات المرور العادية. لتحميل مفتاح جديد على الجهاز ، الصق سطر مفتاح "
7463 "عمومي متوافق مع OpenSSH أو اسحب ملف <code> .pub </code> في حقل الإدخال."
7465 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
7466 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
7467 msgstr "البادئة العامة موجهة إلى هذا الجهاز لتوزيعها على العملاء."
7469 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:302
7470 msgid "PublicKey setting is invalid"
7473 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
7474 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
7475 msgid "QMI Cellular"
7476 msgstr "QMI الخلوية"
7478 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
7482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:652
7483 msgid "Query all available upstream resolvers."
7485 "الاستعلام عن جميع خوادم المنبع المتاحة <abbr title=\"Domain Name "
7486 "System\">DNS</abbr>"
7488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:610
7489 msgid "Query interval"
7492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615
7493 msgid "Query response interval"
7496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:574
7497 msgid "Query upstream resolvers in the order they appear in the resolv file."
7500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1592
7501 msgid "R0 Key Lifetime"
7502 msgstr "مفتاح RO دائم"
7504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1598
7505 msgid "R1 Key Holder"
7506 msgstr "حامل مفتاح R1"
7508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
7509 msgid "RADIUS Accounting Port"
7510 msgstr "منفد محاسبة -راديوس"
7512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
7513 msgid "RADIUS Accounting Secret"
7514 msgstr "Radius- محاسبة- سر"
7516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1426
7517 msgid "RADIUS Accounting Server"
7518 msgstr "خادم المحاسبة Radius"
7520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1413
7521 msgid "RADIUS Authentication Port"
7522 msgstr "منفذ مصادقة Radius"
7524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1420
7525 msgid "RADIUS Authentication Secret"
7526 msgstr "Radius- المصادقة السرية"
7528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1407
7529 msgid "RADIUS Authentication Server"
7530 msgstr "خادم مصادقة Radius"
7532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1443
7533 msgid "RADIUS Dynamic VLAN Assignment"
7536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1453
7537 msgid "RADIUS Per STA VLAN"
7540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1472
7541 msgid "RADIUS VLAN Bridge Naming Scheme"
7544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1458
7545 msgid "RADIUS VLAN Naming"
7548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1462
7549 msgid "RADIUS VLAN Tagged Interface"
7552 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
7553 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
7554 msgstr "وضع RFC3947 NAT-T"
7556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1495
7560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
7561 msgid "RSSI threshold for joining"
7562 msgstr "حد RSSI للانضمام"
7564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:961
7565 msgid "RTS/CTS Threshold"
7566 msgstr "عتبة RTS / CTS"
7568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
7569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
7570 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:139
7574 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
7578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2267
7579 msgid "RX Rate / TX Rate"
7580 msgstr "معدل RX / معدل الإرسال"
7582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1621
7584 "Radio Resource Measurement - Sends beacons to assist roaming. Not all "
7585 "clients support this."
7588 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:61
7589 msgctxt "nft nat flag random"
7590 msgid "Randomize source port mapping"
7593 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
7594 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
7596 "بايت خام بترميز سداسي عشري. اتركه فارغًا ما لم يطلب مزود خدمة الإنترنت ذلك"
7598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:554
7599 msgid "Read {etc_ethers} to configure the DHCP server."
7601 "اقرأ {etc_ethers} لتكوين الخادم <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
7602 "Protocol\">DHCP</abbr>"
7604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:599
7605 msgid "Really switch protocol?"
7606 msgstr "حقا تبديل البروتوكول؟"
7608 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:118
7609 msgid "Realtime Graphs"
7610 msgstr "الرسوم البيانية في الوقت الفعلي"
7612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1575
7613 msgid "Reassociation Deadline"
7614 msgstr "الموعد النهائي لإعادة التجمع"
7616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:435
7617 msgid "Rebind protection"
7618 msgstr "إعادة ربط الحماية"
7620 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
7621 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:140
7623 msgstr "اعادة التشغيل"
7625 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
7626 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
7627 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
7628 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
7630 msgstr "تتم إعادة التشغيل…"
7632 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
7633 msgid "Reboots the operating system of your device"
7634 msgstr "يعيد تشغيل نظام تشغيل جهازك"
7636 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:26
7640 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:243
7641 msgid "Receive dropped"
7644 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:242
7645 msgid "Receive errors"
7648 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:57
7650 msgid "Received Data"
7653 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:239
7654 msgid "Received bytes"
7657 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:241
7658 msgid "Received multicast"
7661 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:240
7662 msgid "Received packets"
7665 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
7666 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
7667 msgstr "موصى به. عناوين IP لواجهة WireGuard."
7669 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:200
7670 msgid "Reconnect Timeout"
7673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:539
7674 msgid "Reconnect this interface"
7675 msgstr "أعد توصيل هذه الواجهة"
7677 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
7678 msgid "Redirect to HTTPS"
7681 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:118
7682 msgctxt "nft redirect to port"
7683 msgid "Redirect to local port <strong>%h</strong>"
7686 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:117
7687 msgctxt "nft redirect"
7688 msgid "Redirect to local system"
7691 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
7695 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:397
7696 msgid "Refresh Channels"
7699 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2721
7703 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:102
7704 msgid "Registration State"
7707 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:101
7708 msgctxt "nft reject with icmp type"
7709 msgid "Reject IPv4 packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
7712 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:103
7713 msgctxt "nft reject with icmpx type"
7714 msgid "Reject packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
7717 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:102
7718 msgctxt "nft reject with icmpv6 type"
7719 msgid "Reject packet with <strong>ICMPv6 type %h</strong>"
7722 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:100
7723 msgctxt "nft reject with tcp reset"
7724 msgid "Reject packet with <strong>TCP reset</strong>"
7727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:601
7729 "Reject reverse lookups to {rfc_6303_link} IP ranges ({reverse_arpa}) not in "
7733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:192
7735 "Reject routing decisions that have a prefix length less than or equal to the "
7739 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
7740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:335
7741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:862
7742 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
7746 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
7747 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
7748 msgid "Relay Bridge"
7749 msgstr "جسر التتابع"
7751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:485
7752 msgid "Relay DHCP requests elsewhere. OK: v4↔v4, v6↔v6. Not OK: v4↔v6, v6↔v4."
7755 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
7756 msgid "Relay between networks"
7757 msgstr "التناوب بين الشبكات"
7759 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
7760 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
7761 msgid "Relay bridge"
7762 msgstr "جسر التناوب"
7764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:497
7768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:517
7769 msgid "Relay to address"
7772 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
7773 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
7774 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
7775 msgid "Remote IPv4 address"
7776 msgstr "عنوان IPv4 البعيد"
7778 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
7779 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
7780 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
7781 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
7782 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
7783 msgstr "عنوان IPv4 البعيد أو FQDN"
7785 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
7786 msgid "Remote IPv6 address"
7787 msgstr "عنوان IPv6 البعيد"
7789 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
7790 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
7791 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
7792 msgstr "عنوان IPv6 البعيد أو FQDN"
7794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901
7798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:618
7799 msgid "Remove IPv4 addresses from the results and only return IPv6 addresses."
7802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:612
7803 msgid "Remove IPv6 addresses from the results and only return IPv4 addresses."
7806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1392
7807 msgid "Remove related device settings from the configuration"
7810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2109
7811 msgid "Replace wireless configuration"
7812 msgstr "استبدل التكوين اللاسلكي"
7814 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
7815 msgid "Request IPv6-address"
7816 msgstr "طلب عنوان IPv6"
7818 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
7819 msgid "Request IPv6-prefix of length"
7820 msgstr "اطلب IPv6- بادئة الطول"
7822 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
7823 msgid "Request timeout"
7826 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
7827 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
7828 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
7829 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
7830 msgid "Require incoming checksum (optional)."
7831 msgstr "يتطلب المجموع الاختباري الوارد (اختياري)."
7833 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
7834 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
7835 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
7836 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
7837 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
7838 msgstr "طلب تسلسل الحزم الواردة (اختياري)."
7840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1448
7841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1787
7845 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
7846 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
7847 msgstr "مطلوب لبعض مزودي خدمة الإنترنت ، على سبيل المثال الميثاق مع DOCSIS 3"
7849 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
7850 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
7851 msgstr "مطلوب. المفتاح الخاص بترميز Base64 لهذه الواجهة."
7853 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
7854 msgid "Required. Path to the .yml config file for this interface."
7857 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:582
7858 msgid "Required. Public key of the WireGuard peer."
7861 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:42
7862 msgid "Required. Underlying interface."
7865 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
7866 msgid "Required. XFRM interface ID to be used for SA."
7869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1443
7871 "Required: Rejects auth if RADIUS server does not provide appropriate VLAN "
7875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
7876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
7877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1322
7878 msgid "Requires hostapd"
7879 msgstr "يتطلب هوستابد"
7881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
7882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
7883 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
7884 msgstr "يتطلب hostapd مع دعم EAP Suite-B"
7886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
7887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
7888 msgid "Requires hostapd with EAP support"
7889 msgstr "يتطلب hostapd مع دعم EAP"
7891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
7892 msgid "Requires hostapd with OWE support"
7893 msgstr "يتطلب hostapd مع دعم OWE"
7895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1323
7896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1324
7897 msgid "Requires hostapd with SAE support"
7898 msgstr "يتطلب hostapd بدعم SAE"
7900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
7901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
7902 msgid "Requires hostapd with WEP support"
7903 msgstr "يتطلب hostapd مع دعم WEP"
7905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
7906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
7907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
7908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1348
7909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1349
7910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1350
7911 msgid "Requires wpa-supplicant"
7912 msgstr "يتطلب wpa-supplicant"
7914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
7915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
7916 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
7917 msgstr "يتطلب wpa-supplicant مع دعم EAP Suite-B"
7919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1339
7920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
7921 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
7922 msgstr "يتطلب wpa-supplicant مع دعم EAP"
7924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
7925 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
7926 msgstr "يتطلب wpa-supplicant مع دعم OWE"
7928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1337
7929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
7930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1353
7931 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
7932 msgstr "يتطلب wpa-supplicant مع دعم SAE"
7934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
7935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
7936 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
7937 msgstr "يتطلب wpa-supplicant مع دعم WEP"
7939 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:226
7940 msgid "Reselection policy for primary slave"
7941 msgstr "سياسة إعادة الاختيار للمستخدم الأساسي"
7943 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2197
7944 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:39
7945 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
7946 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
7947 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
7951 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:347
7952 msgid "Reset Counters"
7953 msgstr "إعادة تعيين العدادات"
7955 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
7956 msgid "Reset to defaults"
7957 msgstr "إعادة التعيين إلى الإعدادات الافتراضية"
7959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331
7960 msgid "Resolv & Hosts Files"
7963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:566
7965 msgstr "ملف resolve"
7967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:405
7968 msgid "Resolve specified FQDNs to an IP."
7969 msgstr "قائمة المجالات التي سيتم فرضها على عنوان IP."
7971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:351
7972 msgid "Resolve these locally"
7975 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
7976 msgid "Resource not found"
7977 msgstr "الموارد غير موجود"
7979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:541
7980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
7981 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
7983 msgstr "إعادة تشغيل"
7985 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
7986 msgid "Restart Firewall"
7987 msgstr "أعد تشغيل جدار الحماية"
7989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:867
7990 msgid "Restart radio interface"
7991 msgstr "أعد تشغيل واجهة الراديو"
7993 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
7997 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
7998 msgid "Restore backup"
7999 msgstr "استرجاع النسخة الاحتياطية"
8001 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:386
8002 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:387
8003 msgid "Reveal/hide password"
8004 msgstr "كشف / إخفاء كلمة المرور"
8006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
8007 msgid "Reverse path filter"
8010 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4467
8014 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4573
8015 msgid "Revert changes"
8016 msgstr "التغيرات المرتدة"
8018 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4785
8019 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
8020 msgstr "فشل طلب العودة مع الحالة <code> h% </code>"
8022 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4765
8023 msgid "Reverting configuration…"
8024 msgstr "جارٍ إعادة التكوين …"
8026 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:84
8030 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:111
8031 msgctxt "nft dnat ip to addr"
8032 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
8035 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:114
8036 msgctxt "nft dnat ip6 to addr"
8037 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
8040 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:112
8041 msgctxt "nft dnat ip to addr:port"
8042 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
8045 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:115
8046 msgctxt "nft dnat ip6 to addr:port"
8047 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
8050 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:105
8051 msgctxt "nft snat ip to addr"
8052 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
8055 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:108
8056 msgctxt "nft snat ip6 to addr"
8057 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
8060 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:106
8061 msgctxt "nft snat ip to addr:port"
8062 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
8065 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:109
8066 msgctxt "nft snat ip6 to addr:port"
8067 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
8070 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:120
8071 msgid "Rewrite to egress device address"
8074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1495
8076 "Robust Security Network (RSN): Allow roaming preauth for WPA2-EAP networks "
8077 "(and advertise it in WLAN beacons). Only works if the specified network "
8078 "interface is a bridge. Shortens the time-critical reassociation process."
8081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:605
8085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:740
8087 "Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and "
8088 "<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from "
8089 "<em>TFTP server root</em>."
8092 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:298
8093 msgid "Root preparation"
8094 msgstr "تحضير الجذر"
8096 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
8097 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
8098 msgstr "سياسة Round-Robin (Balance-rr، 0)"
8100 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:653
8101 msgid "Route Allowed IPs"
8102 msgstr "توجيه عناوين IP المسموح بها"
8104 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:532
8105 msgid "Route action chain \"%h\""
8108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
8112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
8114 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
8115 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
8118 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
8119 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
8120 msgid "Router Password"
8121 msgstr "كلمة مرور جهاز التوجيه"
8123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
8124 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
8125 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
8126 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
8130 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:44
8131 msgid "Routing Algorithm"
8134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
8136 "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
8139 "تحدد المسارات من خلالها واجهة وبوابة يمكن الوصول إلى مضيف أو شبكة معينة."
8141 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
8142 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
8143 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
8147 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:602
8148 msgid "Rule actions"
8151 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:475
8152 msgctxt "nft comment"
8153 msgid "Rule comment: %s"
8156 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:540
8157 msgid "Rule container chain \"%h\""
8160 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:601
8161 msgid "Rule matches"
8164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:137
8168 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:336
8169 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
8170 msgstr "قم بتشغيل فحص نظام الملفات قبل تركيب الجهاز"
8172 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:336
8173 msgid "Run filesystem check"
8174 msgstr "قم بتشغيل فحص نظام الملفات"
8176 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2360
8177 msgid "Runtime error"
8178 msgstr "خطأ أثناء التشغيل"
8180 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
8184 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:145
8188 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:147
8192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
8193 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
8197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:336
8198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:820
8202 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
8203 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
8207 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
8208 msgid "SSH server address"
8209 msgstr "عنوان خادم SSH"
8211 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
8212 msgid "SSH server port"
8213 msgstr "منفذ خادم SSH"
8215 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
8216 msgid "SSH username"
8217 msgstr "اسم مستخدم SSH"
8219 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:289
8220 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
8224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
8225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
8226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1845
8227 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:423
8228 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
8232 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
8236 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
8240 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
8244 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
8246 msgstr "ذاكرة المبادلة"
8248 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3230
8249 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2192
8250 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
8251 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
8252 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
8253 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
8254 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:122
8258 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2174
8259 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4455
8260 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
8261 msgid "Save & Apply"
8264 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:607
8268 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
8269 msgid "Save mtdblock"
8270 msgstr "حفظ mtdblock"
8272 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
8273 msgid "Save mtdblock contents"
8274 msgstr "حفظ محتويات mtdblock"
8276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:874
8280 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
8281 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:90
8282 msgid "Scheduled Tasks"
8283 msgstr "المهام المجدولة"
8285 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:31
8286 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:37
8287 msgctxt "scroll to top (the head) of the log file"
8288 msgid "Scroll to head"
8291 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:22
8292 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:28
8293 msgctxt "scroll to bottom (the tail) of the log file"
8294 msgid "Scroll to tail"
8297 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:41
8298 msgid "Search domain"
8301 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:39
8302 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:62
8303 msgid "Section %s is empty."
8306 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4441
8307 msgid "Section added"
8308 msgstr "تمت إضافة القسم"
8310 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4443
8311 msgid "Section removed"
8312 msgstr "تمت إزالة القسم"
8314 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
8315 msgid "See \"mount\" manpage for details"
8316 msgstr "راجع صفحة \"التركيب\" للحصول على التفاصيل"
8318 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
8320 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
8321 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
8324 "حدد \"فرض الترقية\" وميض الصورة حتى إذا فشل فحص تنسيق الصورة. استخدمه فقط "
8325 "إذا كنت متأكدًا من أن البرنامج الثابت صحيح ومخصص لجهازك!"
8327 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2681
8328 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2821
8329 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2981
8330 msgid "Select file…"
8331 msgstr "حدد ملفًا …"
8333 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
8334 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
8335 msgstr "يحدد سياسة تجزئة الإرسال لاستخدامها في التحديد التابع"
8337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:835
8339 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
8340 "messages advertising this device as IPv6 router."
8343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:704
8344 msgid "Send ICMP redirects"
8347 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
8348 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
8349 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
8350 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
8351 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
8352 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
8354 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
8355 "conjunction with failure threshold"
8357 "أرسل طلبات ارتداد LCP عند الفاصل الزمني المحدد بالثواني ، ولا تسري إلا "
8358 "بالتزامن مع حد الفشل"
8360 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:249
8361 msgid "Send multicast beacon"
8364 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
8365 msgid "Send the hostname of this device"
8366 msgstr "أرسل اسم مضيف هذا الجهاز"
8368 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:89
8372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:774
8373 msgid "Server address"
8376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:768
8380 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
8381 msgid "Service Name"
8384 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
8385 msgid "Service Type"
8388 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
8392 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2664
8393 msgid "Session expired"
8394 msgstr "انتهت الجلسة"
8396 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
8397 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
8401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:729
8402 msgid "Set a maximum seconds TTL value for entries in the cache."
8405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:873
8406 msgid "Set an alias for a hostname."
8409 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:122
8410 msgctxt "nft mangle"
8411 msgid "Set header field <var>%s</var> to <strong>%s</strong>"
8414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1006
8415 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
8418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1330
8420 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
8421 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
8423 "قم بتعيين خصائص الواجهة بغض النظر عن ناقل الارتباط (إذا تم تعيينه ، فإن "
8424 "أحداث استشعار الحامل لا تستدعي معالجات hotplug)."
8426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:375
8427 msgid "Set log class/facility for syslog entries."
8430 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
8431 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
8432 msgstr "قم بتعيين نفس عنوان MAC لجميع المستخدمين"
8434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:853
8436 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
8437 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
8438 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
8441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
8443 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
8447 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306
8448 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
8449 msgstr "تعيين إلى تابع نشط حاليًا (نشط ، 1)"
8451 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
8452 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
8453 msgstr "اضبط على المستخدم الأول المضاف إلى السند (اتبع ، 2)"
8455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:690
8456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:706
8457 msgid "Set up DHCP Server"
8458 msgstr "إعداد خادم DHCP"
8460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1001
8461 msgid "Set up routes for proxied IPv6 neighbours."
8464 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
8465 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
8466 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
8467 msgid "Setting PLMN failed"
8468 msgstr "فشل إعداد PLMN"
8470 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
8471 msgid "Setting operation mode failed"
8472 msgstr "فشل تحديد وضع التشغيل"
8474 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:87
8475 msgid "Setting the allowed network technology."
8478 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:107
8479 msgid "Setting the preferred network technology."
8482 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11
8486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983
8488 "Settings for assisting wireless clients in roaming between multiple APs: "
8489 "802.11r, 802.11k and 802.11v"
8492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
8493 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
8497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
8498 msgid "Short Preamble"
8501 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
8502 msgid "Show current backup file list"
8503 msgstr "إظهار قائمة ملفات النسخ الاحتياطي الحالية"
8505 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297
8506 msgid "Show empty chains"
8507 msgstr "عرض سلاسل فارغة"
8509 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:280
8510 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:342
8511 msgid "Show raw counters"
8514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:545
8515 msgid "Shutdown this interface"
8516 msgstr "اغلاق هذه الواجهة"
8518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
8519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
8520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
8521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1844
8522 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
8523 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:422
8524 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
8525 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
8526 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
8527 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
8531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2266
8532 msgid "Signal / Noise"
8533 msgstr "إشارة / تشويش"
8535 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:104
8536 msgid "Signal Quality"
8539 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:146
8540 msgid "Signal Refresh Rate"
8541 msgstr "معدل تحديث الإشارة"
8543 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
8547 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4194
8548 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
8552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:714
8553 msgid "Size of DNS query cache"
8554 msgstr "حجم ذاكرة التخزين المؤقت لاستعلام DNS"
8556 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
8557 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
8558 msgstr "حجم جهاز ZRam بالميجابايت"
8560 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
8561 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
8565 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
8566 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
8569 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:35
8570 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
8571 msgid "Skip to content"
8572 msgstr "تخطى الى المحتوى"
8574 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:34
8575 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
8576 msgid "Skip to navigation"
8577 msgstr "تخطي إلى التصفح"
8579 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:180
8580 msgid "Slave Interfaces"
8581 msgstr "واجهات المستخدم"
8583 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
8584 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
8585 msgid "Software VLAN"
8586 msgstr "برنامج VLAN"
8588 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
8589 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
8590 msgstr "بعض الحقول غير صالحة ، لا يمكن حفظ القيم!"
8592 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:10
8593 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
8594 msgstr "عذرا ، الشيء الذي طلبته لم يتم العثور عليه."
8596 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
8598 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
8599 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
8602 "عذرًا ، لا يوجد دعم لترقية النظام ؛ يجب أن تومض صورة البرنامج الثابت الجديدة "
8603 "يدويًا. يرجى الرجوع إلى wiki للحصول على إرشادات التثبيت الخاصة بالجهاز."
8605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:101
8606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:149
8607 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
8608 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
8609 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
8613 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:43
8614 msgctxt "nft ip saddr"
8618 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:47
8619 msgctxt "nft ip6 saddr"
8623 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
8624 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
8625 msgid "Source interface"
8626 msgstr "واجهة المصدر"
8628 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:45
8629 msgctxt "nft ip sport"
8633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:754
8635 "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
8636 "options for Dnsmasq."
8639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:984
8641 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
8642 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
8645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968
8647 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
8648 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
8649 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
8652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:187
8654 "Specifies an individual UID or range of UIDs to match, e.g. 1000 to match "
8655 "corresponding UID or 1000-1005 to inclusively match all UIDs within the "
8656 "corresponding range"
8659 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
8661 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
8662 "dropped or delivered"
8664 "يحدد أن الإطارات المكررة (المتلقاة على المنافذ غير النشطة) يجب أن يتم "
8665 "إسقاطها أو تسليمها"
8667 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
8668 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
8669 msgstr "يحدد تردد مراقبة ارتباط ARP بالمللي ثانية"
8671 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:367
8672 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
8673 msgstr "يحدد عناوين IP لاستخدامها في مراقبة ARP"
8675 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
8676 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
8677 msgstr "يحدد تردد مراقبة ارتباط MII بالمللي ثانية"
8679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:182
8680 msgid "Specifies the TOS value to match in IP headers"
8683 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
8684 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
8685 msgstr "يحدد منطق اختيار التجميع المراد استخدامه"
8687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:160
8688 msgid "Specifies the destination subnet to match (CIDR notation)"
8691 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
8692 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
8693 msgstr "يحدد الدليل الذي يتصل به الجهاز"
8695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:859
8697 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
8698 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
8702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:177
8704 "Specifies the fwmark and optionally its mask to match, e.g. 0xFF to match "
8705 "mark 255 or 0x0/0x1 to match any even mark value"
8708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:145
8709 msgid "Specifies the incoming logical interface name"
8712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
8714 "Specifies the logical interface name of the parent (or master) interface "
8715 "this route belongs to"
8718 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254
8720 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
8721 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
8723 "يحدد عنوان mac للممثل في عمليات تبادل حزم البروتوكول (LACPDUs). إذا كان "
8724 "فارغًا ، فسيتم تعيين عنوان mac للماجستير افتراضيًا على النظام الافتراضي"
8726 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
8728 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
8731 "يحدد الحد الأقصى لمقدار طلبات ARP الفاشلة حتى يفترض أن المضيفين قد إنتهو"
8733 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
8735 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
8737 msgstr "يحدد الحد الأقصى لمقدار الثواني التي يُفترض أن المضيفين قد نتهو بعدها"
8739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
8741 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
8742 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
8743 "be reduced by the driver."
8745 "يحدد الحد الأقصى لطاقة الإرسال التي قد يستخدمها الراديو اللاسلكي. اعتمادًا "
8746 "على المتطلبات التنظيمية والاستخدام اللاسلكي ، قد يتم تقليل طاقة الإرسال "
8747 "الفعلية بواسطة السائق."
8749 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:238
8751 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
8753 msgstr "يحدد الحد الأدنى لعدد الروابط التي يجب أن تكون نشطة قبل تأكيد الناقل"
8755 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
8756 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
8757 msgstr "يحدد الوضع الذي سيتم استخدامه لواجهة هدى الرابط"
8759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:77
8761 "Specifies the network gateway. If omitted, the gateway from the parent "
8762 "interface is taken if any, otherwise creates a link scope route. If set to "
8763 "0.0.0.0 no gateway will be specified for the route"
8766 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334
8768 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
8769 "failover event in 200ms intervals"
8771 "يحدد عدد تقارير عضوية IGMP التي سيتم إصدارها بعد حدث تجاوز الفشل خلال فترة "
8774 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
8776 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
8779 "يحدد عدد الحزم المراد نقلها من خلال التابع قبل الانتقال إلى الحزمة التالية"
8781 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
8783 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
8784 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
8786 "تحديد عدد إعلامات الأقران (ARPs المجانية وإعلانات IPv6 المجاورة غير المرغوب "
8787 "فيها) التي سيتم إصدارها بعد حدث تجاوز الفشل"
8789 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:286
8791 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
8792 "sends learning packets to each slaves peer switch"
8794 "يحدد عدد الثواني بين الحالات التي يرسل فيها سائق الربط حزم التعلم إلى كل تابع"
8796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:130
8797 msgid "Specifies the ordering of the IP rules"
8800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:156
8801 msgid "Specifies the outgoing logical interface name"
8804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:101
8806 "Specifies the preferred source address when sending to destinations covered "
8810 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
8811 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
8812 msgstr "يحدد كمية أهداف ARP IP التي يجب أن تكون قابلة للوصول"
8814 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
8816 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
8818 msgstr "يحدد المعدل الذي سيُطلب فيه من شريك الارتباط إرسال حزم LACPDU"
8820 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
8822 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
8823 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
8825 "يحدد سياسة إعادة التحديد للتابع الأساسي عند حدوث فشل التابع النشط أو استرداد "
8828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:81
8829 msgid "Specifies the route metric to use"
8832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
8833 msgid "Specifies the route type to be created"
8836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:137
8837 msgid "Specifies the rule target routing action"
8840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:149
8841 msgid "Specifies the source subnet to match (CIDR notation)"
8844 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246
8845 msgid "Specifies the system priority"
8846 msgstr "يحدد أولوية النظام"
8848 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:404
8850 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
8851 "link failure detection"
8853 "يحدد الوقت بالمللي ثانية للانتظار قبل تعطيل أحد الرقيق بعد اكتشاف فشل "
8856 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:412
8858 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
8859 "link recovery detection"
8861 "يحدد الوقت بالمللي ثانية للانتظار قبل تمكين التابع بعد اكتشاف استرداد "
8864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:548
8866 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
8867 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
8868 "wireless settings."
8871 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
8873 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
8874 "traffic should be filtered for link monitoring"
8876 "يحدد ما إذا كان يجب التحقق من صحة تحقيقات ARP والردود أم يجب تصفية حركة "
8877 "المرور غير التابعة ل ARP لمراقبة الارتباط"
8879 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
8881 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
8882 "address at enslavement"
8884 "يحدد ما إذا كان يجب على وضع النسخ الاحتياطي النشط تعيين كل العبيد على نفس "
8885 "عنوان MAC عند العبودية"
8887 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420
8889 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
8890 "netif_carrier_ok()"
8892 "يحدد ما إذا كان يجب على miimon استخدام MII أو ETHTOOL ioctls مقابل() "
8895 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
8897 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
8899 "يحدد ما إذا كان سيتم تبديل التدفقات النشطة عشوائيًا عبر العبيد بناءً على الحمل"
8901 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:181
8903 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
8904 msgstr "يحدد واجهات الرقيق التي يجب إرفاقها بواجهة الترابط هذه"
8906 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
8908 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
8909 "slave while it is available"
8910 msgstr "يحدد أي تابع هو الجهاز الأساسي. سيكون دائمًا التابع النشط أثناء توفره"
8912 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
8913 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
8914 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
8915 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
8916 msgstr "حدد TOS (نوع الخدمة)."
8918 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
8919 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
8920 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
8922 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
8923 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
8924 "<code>00..FF</code> (optional)."
8926 "حدد TOS (نوع الخدمة). يمكن أن يكون <code> وراثة </ code> (يرث الرأس الخارجي "
8927 "قيمة الرأس الداخلي) أو قيمة سداسية عشرية <code> 00..FF </code> (اختياري)."
8929 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
8930 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
8931 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
8933 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
8934 "default (64) (optional)."
8935 msgstr "حدد مدة البقاء (TTL) للحزمة المغلفة بخلاف الافتراضي (64) (اختياري)."
8937 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
8938 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
8939 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
8940 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
8942 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
8944 msgstr "حدد TTL (مدة البقاء) للحزمة المغلفة بخلاف الافتراضي (64)."
8946 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
8948 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
8949 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
8950 "FF</code> (optional)."
8952 "حدد فئة مرور. يمكن أن يكون <code> وراثة </ code> (يرث الرأس الخارجي قيمة "
8953 "الرأس الداخلي) أو قيمة سداسية عشرية <code> 00..FF </code> (اختياري)."
8955 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
8956 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
8957 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
8958 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
8960 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
8961 "bytes) (optional)."
8963 "حدد MTU (الحد الأقصى لوحدة الإرسال) بخلاف الافتراضي (1280 بايت) (اختياري)."
8965 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
8967 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
8969 msgstr "حدد MTU (الحد الأقصى لوحدة الإرسال) بخلاف الافتراضي (1280 بايت)."
8971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2126
8972 msgid "Specify the secret encryption key here."
8973 msgstr "حدد مفتاح التشفير السري هنا."
8975 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:215
8976 msgid "Speed: %d Mibit/s, Duplex: %s"
8979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1591
8980 msgid "Splitterless ADSL (G.992.2) Annex A"
8983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717
8984 msgid "Stale neighbour cache timeout"
8987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:713
8988 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:98
8992 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
8996 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:75
8997 msgid "Start priority"
8998 msgstr "أولوية البدء"
9000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1948
9001 msgid "Start refresh"
9002 msgstr "ابدأ التحديث"
9004 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4688
9005 msgid "Starting configuration apply…"
9006 msgstr "بدء تطبيق التكوين …"
9008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1861
9009 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:448
9010 msgid "Starting wireless scan..."
9011 msgstr "بدء المسح اللاسلكي ..."
9013 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:108
9014 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:78
9018 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:90
9019 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:135
9023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
9024 msgid "Static IPv4 Routes"
9025 msgstr "مسارات IPv4 الثابتة"
9027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
9028 msgid "Static IPv6 Routes"
9029 msgstr "مسارات IPv6 الثابتة"
9031 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
9032 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
9033 msgid "Static Lease"
9036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:332
9037 msgid "Static Leases"
9038 msgstr "الإيجارات الثابتة"
9040 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2090
9041 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
9042 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
9043 msgid "Static address"
9046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:960
9048 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
9049 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
9050 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
9052 "تُستخدم الإيجارات الثابتة لتعيين عناوين IP ثابتة وأسماء مضيفين رمزية لعملاء "
9053 "DHCP. كما أنها مطلوبة أيضًا لتكوينات الواجهة غير الديناميكية حيث يتم تقديم "
9054 "المضيفين الذين لديهم إيجار مطابق فقط."
9056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1183
9057 msgid "Station inactivity limit"
9058 msgstr "حد عدم نشاط المحطة"
9060 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
9061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
9062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
9063 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:9
9067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:547
9068 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
9072 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:135
9076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1859
9077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1953
9078 msgid "Stop refresh"
9079 msgstr "توقف عن التحديث"
9081 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:38
9085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
9086 msgid "Strict filtering"
9089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:573
9090 msgid "Strict order"
9093 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
9097 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
9098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2151
9102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:588
9103 msgid "Suppress logging"
9104 msgstr "قم بإلغاء التسجيل"
9106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:589
9107 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
9108 msgstr "قم بإيقاف تسجيل العملية الروتينية لهذه البروتوكولات"
9110 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
9114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
9115 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
9119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
9123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
9125 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
9126 msgstr "يحتوي المحول %q على هيكل غير معروف - قد لا تكون إعدادات VLAN دقيقة."
9128 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
9129 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
9133 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
9137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:600
9138 msgid "Switch protocol"
9139 msgstr "بروتوكول التبديل"
9141 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
9142 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
9143 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
9144 msgid "Switch to CIDR list notation"
9145 msgstr "قم بالتبديل إلى تدوين قائمة CIDR"
9147 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2716
9148 msgid "Symbolic link"
9149 msgstr "ارتباط رمزي"
9151 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:89
9152 msgid "Sync with NTP-Server"
9153 msgstr "مزامنة مع خادم NTP"
9155 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:81
9156 msgid "Sync with browser"
9157 msgstr "تزامن مع المتصفح"
9159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:820
9163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:406
9164 msgid "Syntax: {code_syntax}."
9167 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
9168 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:22
9169 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
9170 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
9174 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:44
9175 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
9176 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
9180 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:245
9181 msgid "System Priority"
9182 msgstr "أولوية النظام"
9184 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:118
9185 msgid "System Properties"
9186 msgstr "خصائص النظام"
9188 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
9189 msgid "System log buffer size"
9190 msgstr "حجم المخزن المؤقت لسجل النظام"
9192 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:68
9193 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:88
9194 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:64
9195 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
9196 msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
9199 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:67
9200 msgctxt "nft tcp option maxseg size"
9204 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:54
9205 msgctxt "nft tcp dport"
9206 msgid "TCP destination port"
9209 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:57
9210 msgctxt "nft tcp flags"
9214 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:53
9215 msgctxt "nft tcp sport"
9216 msgid "TCP source port"
9219 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
9223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:739
9224 msgid "TFTP server root"
9225 msgstr "جذر خادم TFTP"
9227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
9228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
9229 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:140
9233 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
9235 msgstr "معدل الإرسال"
9237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:672
9238 msgid "TX queue length"
9241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:93
9242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:167
9243 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
9244 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
9245 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
9249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:951
9250 msgid "Table IP family"
9253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1062
9257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:219
9258 msgctxt "VLAN port state"
9262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:825
9263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:888
9264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:58
9265 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
9266 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
9267 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:213
9271 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
9272 msgid "Target Platform"
9275 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
9276 msgid "Target network"
9277 msgstr "الشبكة المستهدفة"
9279 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:60
9283 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
9287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
9289 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
9290 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
9291 "Minimum is 1280 bytes."
9294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:861
9296 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
9297 "addresses are available via DHCPv6."
9300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:865
9302 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
9303 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
9306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:863
9308 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
9309 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
9312 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
9313 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
9314 msgstr "فشل أمر <em> تحميل الكتلة </ em> بالرمز%d"
9316 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
9318 "The <em>qrencode</em> package is required for generating an QR code image of "
9319 "the configuration."
9322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1050
9323 msgid "The DHCPv6-DUID (DHCP unique identifier) of this host."
9326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1044
9328 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
9329 "weight specified here"
9332 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
9334 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
9335 "username instead of the user ID!"
9337 "تم تغيير تكوين تحديث نقطة نهاية HE.net ، يجب عليك الآن استخدام اسم المستخدم "
9338 "العادي بدلاً من معرف المستخدم!"
9340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1022
9341 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
9344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1031
9345 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
9348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:775
9349 msgid "The IP address of the boot server"
9352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1005
9354 "The IP address to be used for this host, or <em>ignore</em> to ignore any "
9355 "DHCP request from this host."
9358 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
9359 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
9360 msgstr "عنوان IPv4 أو اسم المجال المؤهل بالكامل للطرف البعيد."
9362 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
9363 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
9364 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
9365 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
9367 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
9368 msgstr "عنوان IPv4 أو اسم المجال المؤهل بالكامل لنهاية النفق البعيد."
9370 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
9371 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
9372 msgstr "عنوان IPv6 أو اسم المجال المؤهل بالكامل للطرف البعيد."
9374 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
9375 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
9377 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
9378 msgstr "عنوان IPv6 أو اسم المجال المؤهل بالكامل لنهاية النفق البعيد."
9380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1058
9382 "The IPv6 interface identifier (address suffix) as hexadecimal number (max. "
9386 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
9387 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
9389 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
9390 msgstr "عادةً ما تنتهي بادئة IPv6 المعينة للموفر ب <code> :: </code>"
9392 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:7
9393 msgid "The LED blinks with the configured on/off frequency"
9396 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:7
9397 msgid "The LED flashes to simulate actual heart beat."
9400 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:8
9402 "The LED flashes with link status and activity on the configured interface."
9405 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:7
9406 msgid "The LED is always in default state off."
9409 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
9410 msgid "The LED is always in default state on."
9413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
9415 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
9419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:640
9420 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
9423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:941
9424 msgid "The VLAN ID must be unique"
9427 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:45
9428 msgid "The algorithm that is used to discover mesh routes"
9431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2111
9433 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
9434 "code> and <code>_</code>"
9436 "الأحرف المسموح بها هي: <code> A-Z </code> ، <code> a-z </code> ، <code> 0-9 "
9437 "</code> و <code> _ </code>"
9439 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
9440 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
9441 msgstr "تعذر تحميل ملف التكوين بسبب الخطأ التالي:"
9443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2105
9445 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
9447 msgstr "يجب تحديد SSID الصحيح يدويًا عند الانضمام إلى شبكة لاسلكية مخفية"
9449 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4564
9451 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
9452 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
9453 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
9454 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
9455 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
9456 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
9459 "تعذر الوصول إلى الجهاز في غضون %d ثانية بعد تطبيق التغييرات المعلقة ، مما "
9460 "تسبب في التراجع عن التكوين لأسباب تتعلق بالسلامة. إذا كنت تعتقد أن تغييرات "
9461 "التكوين صحيحة مع ذلك ، فقم بإجراء تكوين غير محدد. بدلاً من ذلك ، يمكنك رفض "
9462 "هذا التحذير وتحرير التغييرات قبل محاولة التقديم مرة أخرى ، أو التراجع عن "
9463 "جميع التغييرات المعلقة للاحتفاظ بحالة التكوين العاملة حاليًا."
9465 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
9466 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:393
9468 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
9469 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
9471 "ملف الجهاز الخاص بالذاكرة أو القسم ((<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr> "
9472 "<code>/dev/sda1</code>))"
9474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
9475 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
9478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428
9479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
9481 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
9485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:788
9487 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
9489 msgstr "يجب تغيير التكوين اللاسلكي الحالي حتى يعمل LuCI بشكل صحيح."
9491 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
9493 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
9494 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
9495 "'Continue' below to start the flash procedure."
9497 "تم تحميل صورة الفلاش. يوجد أدناه المجموع الاختباري وحجم الملف المدرجين ، "
9498 "قارنهما بالملف الأصلي لضمان تكامل البيانات. <br /> انقر فوق \"متابعة\" أدناه "
9499 "لبدء إجراء الفلاش."
9501 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249
9502 msgid "The following rules are currently active on this system."
9503 msgstr "القواعد التالية نشطة حاليًا على هذا النظام."
9505 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:8
9506 msgid "The frequency is in direct proportion to 1-minute average CPU load."
9509 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
9510 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
9511 msgstr "يجب ألا يكون عنوان البوابة عنوان IP محلي"
9513 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:765
9515 "The generated configuration can be imported into a WireGuard client "
9516 "application to set up a connection towards this device."
9519 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
9520 msgid "The given SSH public key has already been added."
9521 msgstr "تم بالفعل إضافة مفتاح SSH العمومي المحدد."
9523 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:178
9525 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, "
9526 "ED25519 or ECDSA keys."
9528 "مفتاح SSH العمومي المحدد غير صالح. يرجى تقديم مفاتيح RSA أو ECDSA العامة "
9531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:990
9532 msgid "The hardware address(es) of this entry/host."
9535 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:93
9537 "The hop penalty setting allows to modify batman-adv's preference for "
9538 "multihop routes vs. short routes. The value is applied to the TQ of each "
9539 "forwarded OGM, thereby propagating the cost of an extra hop (the packet has "
9540 "to be received and retransmitted which costs airtime)"
9543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:769
9544 msgid "The hostname of the boot server"
9547 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:28
9548 msgid "The interface could not be found"
9551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1200
9552 msgid "The interface name is already used"
9553 msgstr "تم استخدام اسم الواجهة من قبل"
9555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1206
9556 msgid "The interface name is too long"
9557 msgstr "اسم الواجهة طويل جدًا"
9559 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
9560 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
9562 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
9564 msgstr "طول بادئة IPv4 بالبتات ، ويستخدم الباقي في عناوين IPv6."
9566 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
9567 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
9568 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
9569 msgstr "طول بادئة IPv6 بالبتات"
9571 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
9572 msgid "The local IPv4 address"
9573 msgstr "عنوان IPv4 المحلي"
9575 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
9576 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
9577 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
9578 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
9579 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
9580 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
9581 msgstr "عنوان IPv4 المحلي الذي تم إنشاء النفق من خلاله (اختياري)."
9583 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:171
9584 msgid "The local IPv4 netmask"
9585 msgstr "قناع شبكة IPv4 المحلي"
9587 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
9588 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
9589 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
9590 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
9591 msgstr "عنوان IPv6 المحلي الذي تم إنشاء النفق من خلاله (اختياري)."
9593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
9595 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
9596 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
9597 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
9598 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
9599 "detect the loss of the last member of a group"
9602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615
9604 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
9605 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
9606 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
9607 "host responses are spread out over a larger interval"
9610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932
9612 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
9613 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
9616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:925
9617 msgid "The netfilter components below are only regarded when running fw4."
9620 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4700
9622 "The network access to this device could be interrupted by changing settings "
9623 "of the \"%h\" interface."
9626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2117
9627 msgid "The network name is already used"
9628 msgstr "تم استخدام اسم الشبكة من قبل"
9630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
9632 "The network ports on this device can be combined to several <abbr "
9633 "title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
9634 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
9635 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
9636 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
9637 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
9639 "يمكن دمج منافذ الشبكة الموجودة على هذا الجهاز في عدة <abbr title=\"Virtual "
9640 "Local Area Network\">VLAN</abbr> حيث يمكن لأجهزة الكمبيوتر الاتصال ببعضها "
9641 "البعض مباشرة. <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> غالبًا "
9642 "ما تستخدم لفصل أجزاء الشبكة المختلفة. غالبًا ما يكون هناك منفذ Uplink واحد "
9643 "افتراضيًا للاتصال بالشبكة الأكبر التالية مثل الإنترنت والمنافذ الأخرى للشبكة "
9646 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:189
9647 msgid "The private key for your Yggdrasil node"
9650 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:786
9652 "The public hostname or IP address of this system the peer should connect to. "
9653 "This usually is a static public IP address, a static hostname or a DDNS "
9657 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:194
9658 msgid "The public key for your Yggdrasil node"
9661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:623
9662 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
9665 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
9666 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
9667 msgid "The reboot command failed with code %d"
9668 msgstr "فشل أمر إعادة التشغيل مع الرمز %d"
9670 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
9671 msgid "The restore command failed with code %d"
9672 msgstr "فشل أمر الاستعادة مع الرمز%d"
9674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:605
9676 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
9677 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
9678 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
9681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:172
9683 "The rule target is a jump to another rule specified by its priority value"
9686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:93
9687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:167
9689 "The rule target is a table lookup ID: a numeric table index ranging from 0 "
9690 "to 65535 or symbol alias declared in /etc/iproute2/rt_tables. Special "
9691 "aliases local (255), main (254) and default (253) are also valid"
9694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1378
9695 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
9696 msgstr "وضع%s المحدد غير متوافق مع تشفير%s"
9698 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:11
9699 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
9700 msgstr "رمز الأمان المقدم غير صالح أو انتهت صلاحيته بالفعل!"
9702 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
9704 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
9706 msgstr "يقوم النظام الآن بمسح قسم التكوين وسيعيد تشغيل نفسه عند الانتهاء."
9708 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
9710 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
9711 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
9712 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
9715 "النظام يومض الآن. <br /> لا تقم بإيقاف تشغيل الجهاز! <br /> انتظر بضع دقائق "
9716 "قبل محاولة إعادة الاتصال. قد يكون من الضروري تجديد عنوان الكمبيوتر الخاص بك "
9717 "للوصول إلى الجهاز مرة أخرى ، بناءً على إعداداتك."
9719 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
9721 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
9722 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
9724 "يتم إعادة تشغيل النظام الآن. إذا غيّر التكوين المستعاد عنوان IP الحالي لشبكة "
9725 "الاتصال المحلية ، فقد تحتاج إلى إعادة الاتصال يدويًا."
9727 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
9728 msgid "The system password has been successfully changed."
9729 msgstr "تم تغيير كلمة مرور النظام بنجاح."
9731 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345
9732 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
9733 msgstr "فشل أمر sysupgrade بالرمزs%"
9735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:962
9737 "The tag construct filters which host directives are used; more than one tag "
9738 "can be provided, in this case the request must match all of them. Tagged "
9739 "directives are used in preference to untagged ones. Note that one of mac, "
9740 "duid or hostname still needs to be specified (can be a wildcard)."
9743 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
9745 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
9746 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
9747 "\"Cancel\" to abort the operation."
9749 "يبدو أن أرشيف النسخ الاحتياطي الذي تم تحميله صالح ويحتوي على الملفات المدرجة "
9750 "أدناه. اضغط على \"متابعة\" لاستعادة النسخة الاحتياطية وإعادة التشغيل ، أو "
9751 "\"إلغاء\" لإيقاف العملية."
9753 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
9754 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
9755 msgstr "أرشيف النسخ الاحتياطي الذي تم تحميله غير قابل للقراءة"
9757 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
9758 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
9759 msgstr "لا يسمح البرنامج الثابت الذي تم تحميله بالاحتفاظ بالتكوين الحالي."
9761 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
9763 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
9764 "you choose the generic image format for your platform."
9766 "ملف الصورة الذي تم تحميله لا يحتوي على تنسيق مدعوم. تأكد من اختيار تنسيق "
9767 "الصورة العام للنظام الأساسي الخاص بك."
9769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1546
9770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1558
9771 msgid "The value is overridden by configuration."
9774 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:56
9776 "The value specifies the interval (milliseconds) in which batman-adv floods "
9777 "the network with its protocol information."
9780 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:678
9782 "There are legacy iptables rules present on the system. Mixing iptables and "
9783 "nftables rules is discouraged and may lead to incomplete traffic filtering."
9786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1131
9787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1163
9788 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
9789 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:179
9790 msgid "There are no active leases"
9791 msgstr "لا توجد إيجارات نشطة"
9793 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4732
9794 msgid "There are no changes to apply"
9795 msgstr "لا توجد تغييرات لتطبيقها"
9797 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:59
9798 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:79
9799 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:55
9800 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
9802 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
9803 "protect the web interface."
9805 "لا توجد كلمة مرور معينة على هذا الموجه. يرجى تكوين كلمة مرور جذر لحماية "
9808 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
9809 msgid "This IPv4 address of the relay"
9810 msgstr "عنوان IPv4 الخاص بالمرحل"
9812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1729
9813 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
9814 msgstr "لا ينطبق نوع المصادقة هذا على طريقة EAP المحددة."
9816 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:58
9817 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:56
9818 msgid "This does not look like a valid PEM file"
9819 msgstr "لا يبدو هذا كملف PEM صالح"
9821 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
9823 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
9824 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
9825 "configurations are automatically preserved."
9827 "هذه قائمة بأنماط shell glob لمطابقة الملفات والأدلة لتضمينها أثناء "
9828 "sysupgrade. يتم الاحتفاظ تلقائيًا بالملفات المعدلة في / etc / config / وبعض "
9831 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
9833 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
9834 "password if no update key has been configured"
9836 "هذا إما \"مفتاح التحديث\" الذي تم تكوينه للنفق أو كلمة مرور الحساب إذا لم "
9837 "يتم تكوين مفتاح التحديث"
9839 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:42
9841 "This is the batman-adv device where you want to link the physical Device "
9842 "from above to. If this list is empty, then you need to create one first. If "
9843 "you want to route mesh traffic over a wired network device, then please "
9844 "select it from the above Device selector. If you want to assign the batman-"
9845 "adv interface to a Wi-fi mesh then do not select a Device in the Device "
9846 "selector but rather go to the Wireless settings and select this Interface as "
9847 "a network from there."
9850 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
9852 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
9853 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
9855 "هذا هو محتوى /etc/rc.local. أدخل أوامرك الخاصة هنا (أمام \"الخروج 0\") "
9856 "لتنفيذها في نهاية عملية التمهيد."
9858 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
9860 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
9861 "ends with <code>...:2/64</code>"
9863 "هذا هو عنوان نقطة النهاية المحلية المعين من قبل وسيط النفق ، وعادة ما ينتهي "
9864 "ب <code> ...: 2/64 </code>"
9866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
9867 msgid "This is the only DHCP server in the local network."
9869 "هذا هو <abbr title = \"بروتوكول التكوين الديناميكي للمضيف\"> DHCP </abbr> "
9870 "الوحيد في الشبكة المحلية"
9872 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
9873 msgid "This is the plain username for logging into the account"
9874 msgstr "هذا هو اسم المستخدم العادي لتسجيل الدخول إلى الحساب"
9876 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
9878 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
9879 msgstr "هذه هي البادئة التي يوجهها لك وسيط النفق ليستخدمها العملاء"
9881 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
9882 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
9883 msgstr "هذا هو نظام crontab الذي يمكن من خلاله تحديد المهام المجدولة."
9885 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
9887 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
9888 msgstr "عادة ما يكون هذا هو عنوان أقرب نقطة اتصال يديرها وسيط النفق"
9890 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
9892 "This list gives an overview over currently running system processes and "
9894 msgstr "تقدم هذه القائمة نظرة عامة على عمليات النظام قيد التشغيل وحالتها"
9896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1683
9897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1741
9899 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
9900 msgstr "لا يمكن استخدام هذا الخيار نظرًا لعدم تثبيت حزمة ca-bundle."
9902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:624
9903 msgid "This prevents unreachable IPs in subnets not accessible to you."
9906 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2280
9907 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
9908 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
9909 msgid "This section contains no values yet"
9910 msgstr "لا يحتوي هذا القسم على قيم حتى الآن"
9912 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
9913 msgid "Time Synchronization"
9914 msgstr "مزامنة الوقت"
9916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1636
9917 msgid "Time advertisement"
9920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:713
9921 msgid "Time in milliseconds"
9924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581
9925 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
9928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174
9929 msgid "Time interval for rekeying GTK"
9930 msgstr "الفاصل الزمني لإعادة إدخال GTK"
9932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1645
9936 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
9940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717
9941 msgid "Timeout in seconds"
9944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
9945 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
9948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
9949 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
9952 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:145
9954 msgstr "lلمنطقة الزمنية"
9956 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:435
9958 "To fully configure the local WireGuard interface from an existing (e.g. "
9959 "provider supplied) configuration file, use the <strong><a class=\"full-"
9960 "import\" href=\"#\">configuration import</a></strong> instead."
9963 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
9965 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
9966 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
9967 "reset\" (only possible with squashfs images)."
9969 "لاستعادة ملفات التكوين ، يمكنك تحميل أرشيف نسخ احتياطي تم إنشاؤه مسبقًا هنا. "
9970 "لإعادة تعيين البرنامج الثابت إلى حالته الأولية ، انقر فوق \"إجراء إعادة "
9971 "الضبط\" (هذا ممكن فقط مع صور squashfs)."
9973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1600
9977 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
9978 msgid "Total Available"
9979 msgstr "مجموعه متاحة"
9981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
9982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
9983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:121
9985 msgstr "traceroute تتبع الطريق"
9987 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:126
9988 msgid "Tracking Area Code"
9991 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
9992 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
9993 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:139
9995 msgstr "حركة المرور"
9997 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
9998 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
9999 msgid "Traffic Class"
10000 msgstr "فئة المرور"
10002 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:528
10003 msgid "Traffic filter chain \"%h\""
10006 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:466
10007 msgctxt "nft counter"
10008 msgid "Traffic matched by rule: %.1000mPackets, %.1024mBytes"
10011 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
10015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:657
10017 "Transform replies which contain the specified addresses or subnets into "
10018 "{nxdomain} responses."
10021 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
10025 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:319
10026 msgid "Transmit Hash Policy"
10027 msgstr "البث بسياسة التجزئة hash"
10029 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:248
10030 msgid "Transmit dropped"
10033 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:247
10034 msgid "Transmit errors"
10037 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:58
10039 msgid "Transmitted Data"
10042 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:245
10043 msgid "Transmitted bytes"
10046 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:246
10047 msgid "Transmitted packets"
10050 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:79
10051 msgctxt "nft @th,off,len"
10052 msgid "Transport header bits %d-%d"
10055 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:59
10056 msgctxt "nft th dport"
10057 msgid "Transport header destination port"
10060 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:58
10061 msgctxt "nft th sport"
10062 msgid "Transport header source port"
10065 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75
10069 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:20
10070 msgid "Trigger Mode"
10071 msgstr "وضع الزناد"
10073 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
10075 msgstr "معرف النفق"
10077 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
10078 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
10079 msgid "Tunnel Interface"
10080 msgstr "واجهة النفق"
10082 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
10083 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
10084 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
10085 msgid "Tunnel Link"
10086 msgstr "رابط النفق"
10088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1503
10089 msgid "Tunnel device"
10092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
10094 msgstr "قوة الإرسال"
10096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
10097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1534
10098 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:169
10099 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
10103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:182
10104 msgid "Type of service"
10107 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:56
10108 msgctxt "nft udp dport"
10109 msgid "UDP destination port"
10112 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:55
10113 msgctxt "nft udp sport"
10114 msgid "UDP source port"
10117 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
10121 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
10125 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
10126 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
10127 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
10128 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
10130 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:134
10134 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:43
10135 msgid "URI scheme %s not supported"
10138 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
10139 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
10141 msgstr "UUID معرف المستخدم"
10143 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
10144 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
10145 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
10146 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
10147 msgid "Unable to determine device name"
10148 msgstr "تعذر تحديد اسم الجهاز"
10150 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
10151 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
10152 msgid "Unable to determine external IP address"
10153 msgstr "تعذر تحديد عنوان IP الخارجي"
10155 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
10156 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
10157 msgid "Unable to determine upstream interface"
10158 msgstr "تعذر تحديد واجهة المنبع"
10160 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:12
10161 msgid "Unable to dispatch"
10162 msgstr "غير قادر على الإرسال"
10164 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:85
10165 msgid "Unable to generate QR code: %s"
10168 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
10169 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
10170 msgid "Unable to load log data:"
10171 msgstr "تعذر تحميل بيانات السجل:"
10173 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
10174 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
10175 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
10176 msgid "Unable to obtain client ID"
10177 msgstr "تعذر الحصول على معرّف العميل"
10179 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
10180 msgid "Unable to obtain mount information"
10181 msgstr "تعذر الحصول على معلومات التحميل"
10183 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:311
10184 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
10185 msgstr "غير قادر على إعادة تعيين عدادات %s% : ip6tables"
10187 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:309
10188 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
10189 msgstr "غير قادر على إعادة تعيين عدادات s%: iptables"
10191 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
10192 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
10193 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
10194 msgstr "تعذر حل اسم مضيف AFTR"
10196 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
10197 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
10198 msgid "Unable to resolve peer host name"
10199 msgstr "تعذر حل اسم المضيف النظير"
10201 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:317
10202 msgid "Unable to restart firewall: %s"
10203 msgstr "غير قادر على إعادة تشغيل جدار الحماية: %s"
10205 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
10206 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
10207 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:56
10208 msgid "Unable to save contents: %s"
10209 msgstr "تعذر حفظ المحتويات: %s"
10211 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:14
10212 msgid "Unable to set allowed mode list."
10215 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:17
10216 msgid "Unable to set preferred mode."
10219 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:29
10220 msgid "Unable to verify PIN"
10223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1391
10224 msgid "Unconfigure"
10227 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:8
10231 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
10232 msgid "Unexpected reply data format"
10233 msgstr "تنسيق بيانات رد غير متوقع"
10235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1566
10237 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
10238 "within the ‘local’ half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
10239 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
10240 "generated at first install."
10243 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2092
10244 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3873
10245 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
10246 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
10250 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:12
10251 msgid "Unknown and unsupported connection method."
10252 msgstr "طريقة اتصال غير معروفة وغير مدعومة."
10254 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2401
10255 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
10256 msgid "Unknown error (%s)"
10257 msgstr "خطأ غير معروف (% s)"
10259 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
10260 msgid "Unknown error code"
10261 msgstr "رمز خطأ غير معروف"
10263 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2089
10264 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
10265 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
10269 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
10270 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
10272 msgstr "قم بإلغاء التحميل"
10274 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:121
10275 msgid "Unnamed key"
10276 msgstr "مفتاح بدون اسم"
10278 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4381
10279 msgid "Unsaved Changes"
10280 msgstr "تغييرات غير محفوظة"
10282 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
10283 msgid "Unspecified error"
10284 msgstr "خطأ غير محدد"
10286 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
10287 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
10288 msgid "Unsupported MAP type"
10289 msgstr "نوع MAP غير مدعوم"
10291 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:37
10292 msgid "Unsupported URI scheme in %s"
10295 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
10296 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
10297 msgid "Unsupported modem"
10298 msgstr "مودم غير مدعوم"
10300 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:113
10301 msgid "Unsupported protocol"
10304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:334
10305 msgid "Unsupported protocol type."
10306 msgstr "نوع بروتوكول غير مدعوم."
10308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:215
10309 msgctxt "VLAN port state"
10313 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:529
10314 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:97
10315 msgid "Untitled peer"
10318 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
10322 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
10324 msgstr "تأخير التشغيل"
10326 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4268
10330 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
10332 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
10334 "قم بتحميل صورة متوافقة مع sysupgrade هنا لاستبدال البرامج الثابتة قيد "
10337 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
10338 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
10339 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
10340 msgid "Upload archive..."
10341 msgstr "تحميل أرشيف ..."
10343 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2875
10344 msgid "Upload file"
10347 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2850
10348 msgid "Upload file…"
10351 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4214
10352 msgid "Upload has been cancelled"
10355 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2797
10356 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4256
10357 msgid "Upload request failed: %s"
10358 msgstr "فشل طلب التحميل: %s"
10360 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4175
10361 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4229
10362 msgid "Uploading file…"
10363 msgstr "جارٍ تحميل الملف …"
10365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:789
10367 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
10368 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
10369 "restarted to apply the updated configuration."
10371 "عند الضغط على \"متابعة\" ، سيتم تعيين أقسام \"wifi-iface\" مجهولة باسم على "
10372 "الشكل <em> wifinet # </em> وستتم إعادة تشغيل الشبكة لتطبيق التكوين المحدث."
10374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:429
10376 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
10377 "network will be restarted to apply the updated configuration."
10380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:463
10382 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
10383 "will be restarted to apply the updated configuration."
10386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
10387 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62
10388 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:138
10390 msgstr "مدة التشغيل"
10392 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:106
10396 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:295
10397 msgid "Use DHCP advertised servers"
10398 msgstr "استخدم خوادم DHCP المعلن عنها"
10400 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
10401 msgid "Use DHCP gateway"
10402 msgstr "استخدم بوابة DHCP"
10404 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:115
10408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1030
10409 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:144
10410 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
10411 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:139
10412 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
10413 msgstr "استخدم خوادم DNS التي أعلن عنها الأقران"
10415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:616
10416 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
10417 msgstr "استخدم رموز البلدان ISO / IEC 3166 alpha2."
10419 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
10420 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
10421 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
10422 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
10423 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
10424 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
10425 msgid "Use MTU on tunnel interface"
10426 msgstr "استخدم MTU على واجهة النفق"
10428 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
10429 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
10430 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
10431 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
10432 msgid "Use TTL on tunnel interface"
10433 msgstr "استخدم TTL على واجهة النفق"
10435 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
10436 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
10437 msgstr "استخدم XOR لعناوين MAC للأجهزة (الطبقة 2)"
10439 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
10440 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
10441 msgstr "استخدم XOR لعناوين MAC للأجهزة وعناوين IP (طبقة 2 + 3)"
10443 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
10445 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
10448 "استخدم XOR لعناوين MAC للأجهزة وعناوين IP ، واعتمد على skb_flow_dissect "
10451 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:295
10452 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
10453 msgstr "استخدام تراكب خارجي (/ تراكب)"
10455 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
10456 msgid "Use as root filesystem (/)"
10457 msgstr "استخدم كنظام ملفات جذر (/)"
10459 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
10460 msgid "Use broadcast flag"
10461 msgstr "استخدم علم البث"
10463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1326
10464 msgid "Use builtin IPv6-management"
10465 msgstr "استخدم إدارة IPv6 المدمجة"
10467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1034
10468 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:148
10469 msgid "Use custom DNS servers"
10470 msgstr "استخدم خوادم DNS المخصصة"
10472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1026
10473 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:133
10474 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
10475 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:128
10476 msgid "Use default gateway"
10477 msgstr "استخدم العبارة الافتراضية"
10479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1048
10480 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:138
10481 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:164
10482 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
10483 msgid "Use gateway metric"
10484 msgstr "استخدام مقياس البوابة"
10486 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
10487 msgid "Use legacy MAP"
10488 msgstr "استخدم MAP القديم"
10490 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
10492 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
10493 "instead of RFC7597"
10495 "استخدم تنسيق معرف واجهة MAP القديم (Draft-ietf-softwire-map-00) بدلاً من "
10498 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
10499 msgid "Use routing table"
10500 msgstr "استخدم جدول التوجيه"
10502 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:63
10503 msgctxt "nft nat flag persistent"
10504 msgid "Use same source and destination for each connection"
10507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1676
10508 msgid "Use system certificates"
10509 msgstr "استخدم شهادات النظام"
10511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1734
10512 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
10513 msgstr "استخدم شهادات النظام للنفق الداخلي"
10515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:961
10517 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
10518 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
10519 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
10520 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
10521 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
10523 "استخدم زر <em> إضافة </ em> لإضافة إدخال إيجار جديد. يحدد <em> عنوان MAC </"
10524 "em> المضيف ، ويحدد <em> عنوان IPv4 </em> العنوان الثابت المراد استخدامه ، و "
10525 "<em> اسم المضيف </ em> يتم تعيينه كاسم رمزي ل المضيف الطالب. يمكن استخدام "
10526 "<em> وقت الإيجار </ em> الاختياري لتعيين وقت إيجار غير قياسي خاص بالمضيف ، "
10527 "على سبيل المثال 12 ساعة ، ثلاثية الأبعاد أو لانهائية."
10529 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
10530 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
10531 msgstr "استخدام معلومات بروتوكول الطبقة العليا (layer3 + 4)"
10533 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:326
10535 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
10537 "استخدم معلومات بروتوكول الطبقة العليا ، واعتمد على skb_flow_dissect (encap3 "
10540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:553
10541 msgid "Use {etc_ethers}"
10542 msgstr "استخدم {etc_ethers}"
10544 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
10545 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
10549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1521
10550 msgid "Used Key Slot"
10551 msgstr "فتحة مفتاح مستعملة"
10553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1564
10555 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
10556 "needed with normal WPA(2)-PSK."
10558 "يستخدم لغرضين مختلفين: RADIUS NAS ID و 802.11r R0KH-ID. غير مطلوب مع WPA "
10561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:678
10562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:686
10563 msgid "Useful for systems behind firewalls."
10566 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:147
10568 msgstr "مجموعة المستخدمين"
10570 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:159
10571 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:106
10572 msgid "User certificate (PEM encoded)"
10573 msgstr "شهادة المستخدم (مشفرة PEM)"
10575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:187
10576 msgid "User identifier"
10579 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:171
10580 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:118
10581 msgid "User key (PEM encoded)"
10582 msgstr "مفتاح المستخدم (مشفر PEM)"
10584 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:23
10585 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:148
10586 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:101
10587 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
10588 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:13
10590 msgstr "اسم المستخدم"
10592 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:131
10593 msgid "Utilize flow table <strong>%h</strong>"
10596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1668
10600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1616
10602 msgstr "خط مشترك رقمي عالي السرعة VDSL"
10604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:489
10605 msgctxt "MACVLAN mode"
10606 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
10609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:400
10610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1497
10611 msgid "VLAN (802.1ad)"
10614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:399
10615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1494
10616 msgid "VLAN (802.1q)"
10619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
10620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:922
10624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
10625 msgid "VLANs on %q"
10626 msgstr "شبكات VLAN على %q"
10628 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
10630 msgstr "شبكة خاصة افتراضية VPN"
10632 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
10633 msgid "VPN Local address"
10634 msgstr "عنوان VPN المحلي"
10636 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
10637 msgid "VPN Local port"
10638 msgstr "منفذ VPN المحلي"
10640 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:97
10641 msgid "VPN Protocol"
10642 msgstr "بروتوكول VPN"
10644 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:104
10645 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:93
10646 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
10647 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
10651 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:152
10652 msgid "VPN Server certificate's SHA256 hash"
10655 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:141
10656 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:96
10657 msgid "VPN Server port"
10658 msgstr "منفذ خادم VPN"
10660 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:145
10661 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
10662 msgstr "تجزئة SHA1 لشهادة خادم VPN"
10664 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
10665 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
10666 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
10667 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (وغيرها) VPN)"
10669 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:10
10673 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
10674 msgid "VXLAN (RFC7348)"
10675 msgstr "شبكة محلية افتراضية قابلة للتوسيع VXLAN (RFC7348)"
10677 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
10678 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:53
10679 msgid "VXLAN network identifier"
10680 msgstr "معرف شبكة VXLAN"
10682 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
10683 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
10684 msgstr "شبكة محلية افتراضية قابلة للتوسيع VXLANv6 (RFC7348)"
10686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:630
10688 "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
10691 "يتطلب المنبع يدعم DNSSEC ؛ تحقق من أن استجابات المجال غير الموقعة تأتي "
10692 "بالفعل من المجالات غير الموقعة"
10694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1676
10695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1734
10697 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
10698 "the \"ca-bundle\" package"
10700 "تحقق من صحة شهادة الخادم باستخدام حزمة CA المدمجة للنظام ، <br /> تتطلب "
10701 "الحزمة \"ca-bundle\""
10703 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
10704 msgid "Validation for all slaves"
10705 msgstr "التحقق من صحة جميع التابعين"
10707 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
10708 msgid "Validation only for active slave"
10709 msgstr "التحقق من صحة التابع النشط فقط"
10711 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
10712 msgid "Validation only for backup slaves"
10713 msgstr "التحقق فقط من صحة التابعين الاحتياطيين"
10715 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
10719 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
10720 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
10721 msgstr "إرسال فئة البائع عند طلب DHCP"
10723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:635
10724 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
10727 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
10728 msgid "Verifying the uploaded image file."
10729 msgstr "التحقق من ملف الصورة المرفوع."
10731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:951
10735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:402
10736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1509
10737 msgid "Virtual Ethernet"
10740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
10741 msgid "Virtual dynamic interface"
10742 msgstr "واجهة ديناميكية افتراضية"
10744 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3869
10745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
10746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
10748 msgstr "نظام التوزيع اللاسلكي WDS"
10750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1298
10751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1387
10752 msgid "WEP Open System"
10753 msgstr "نظام WEP المفتوح"
10755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1299
10756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1388
10757 msgid "WEP Shared Key"
10758 msgstr "مفتاح WEP المشترك"
10760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2126
10761 msgid "WEP passphrase"
10762 msgstr "عبارة مرور WEP"
10764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983
10765 msgid "WLAN roaming"
10768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
10772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1649
10773 msgid "WNM Sleep Mode"
10776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
10777 msgid "WNM Sleep Mode Fixes"
10780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2126
10781 msgid "WPA passphrase"
10782 msgstr "عبارة مرور WPA"
10784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1289
10786 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
10787 "and ad-hoc mode) to be installed."
10789 "يتطلب تشفير WPA تثبيت wpa_supplicant (لوضع العميل) أو hostapd (لوضع AP ووضع "
10792 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:153
10796 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
10797 msgid "Waiting for device..."
10798 msgstr "ينتظر الجهاز..."
10800 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
10801 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
10802 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:155
10806 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
10807 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
10808 msgstr "تحذير: هناك تغييرات غير محفوظة ستضيع عند إعادة التشغيل!"
10810 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
10814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:840
10818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1067
10820 "When a host matches an entry then the special tag %s is set. Use %s to match "
10824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1119
10826 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
10827 "preference value are considered first when allocating subnets."
10830 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:105
10832 "When enabled network coding increases the WiFi throughput by combining "
10833 "multiple frames into a single frame, thus reducing the needed air time."
10836 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:76
10838 "When enabled the distributed ARP table forms a mesh-wide ARP cache that "
10839 "helps non-mesh clients to get ARP responses much more reliably and without "
10843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:110
10845 "When enabled, gateway is on-link even if the gateway does not match any "
10849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
10851 "When enabled, new ARP table entries are added from received gratuitous APR "
10852 "requests or replies, otherwise only preexisting table entries are updated, "
10853 "but no new hosts are learned."
10856 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:14
10858 "When inverted, the LED is continuously lit and flickers instead of it being "
10859 "off by default and blinking on system activity."
10862 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:66
10864 "When running the mesh over multiple WiFi interfaces per node batman-adv is "
10865 "capable of optimizing the traffic flow to gain maximum performance."
10868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1587
10870 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
10871 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
10874 "عند استخدام PSK ، يمكن إنشاء PMK تلقائيًا. عند التمكين ، لا يتم تطبيق خيارات "
10875 "المفتاح R0 / R1 أدناه. قم بتعطيل هذا لاستخدام خيارات المفتاح R0 و R1."
10877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
10879 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
10880 "802.11a/802.11g rates."
10882 "عندما يتم تعطيل جودة خدمة وضع وسائط Wi-Fi المتعددة (WMM) ، قد يتم تقييد "
10883 "العملاء بمعدلات 802.11a / 802.11g."
10885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
10887 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
10888 "may be significantly reduced."
10890 "في حالة إخفاء ESSID ، قد يفشل العملاء في التجوال وقد تنخفض كفاءة البث بشكل "
10893 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
10894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:513
10898 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/luci/menu.d/luci-proto-wireguard.json:3
10901 msgstr "شبكة خاصة افتراضية WireGuard VPN"
10903 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:120
10904 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:165
10906 msgid "WireGuard Status"
10907 msgstr "حالة جدار الحماية"
10909 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
10910 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:116
10911 msgid "WireGuard VPN"
10912 msgstr "شبكة خاصة افتراضية WireGuard VPN"
10914 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:536
10915 msgid "WireGuard peer is disabled"
10918 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
10919 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
10920 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:148
10924 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2992
10925 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
10926 msgid "Wireless Adapter"
10927 msgstr "محول الانترنت اللاسلكي"
10929 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2971
10930 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4281
10931 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
10932 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
10933 msgid "Wireless Network"
10934 msgstr "شبكة لاسلكية"
10936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:805
10937 msgid "Wireless Overview"
10938 msgstr "نظرة عامة على اللاسلكي"
10940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:980
10941 msgid "Wireless Security"
10942 msgstr "الأمن اللاسلكي"
10944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:787
10945 msgid "Wireless configuration migration"
10946 msgstr "ترحيل التكوين اللاسلكي"
10948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
10949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
10950 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
10951 msgid "Wireless is disabled"
10952 msgstr "تم تعطيل اللاسلكي"
10954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
10955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
10956 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
10957 msgid "Wireless is not associated"
10958 msgstr "اللاسلكي غير مرتبط"
10960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
10961 msgid "Wireless network is disabled"
10962 msgstr "تم تعطيل الشبكة اللاسلكية"
10964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
10965 msgid "Wireless network is enabled"
10966 msgstr "تم تمكين الشبكة اللاسلكية"
10968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
10969 msgid "Write received DNS queries to syslog."
10970 msgstr "اكتب طلبات DNS المستلمة إلى سجل النظام"
10972 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
10973 msgid "Write system log to file"
10974 msgstr "اكتب سجل النظام إلى ملف"
10976 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
10977 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
10978 msgstr "سياسة XOR (Balance-xor، 2)"
10980 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4050
10981 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
10982 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
10986 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
10987 msgid "Yes (none, 0)"
10988 msgstr "نعم (لا شيء ، 0)"
10990 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:164
10991 msgid "Yggdrasil Network"
10994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
10996 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
10997 "Do you really want to shut down the interface?"
10999 "يبدو أنك متصل حاليًا بالجهاز عبر واجهة \"%h\". هل تريد حقًا إغلاق الواجهة؟"
11001 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
11003 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
11004 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
11005 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
11007 "يمكنك تمكين أو تعطيل البرامج النصية للتثبيت هنا. سيتم تطبيق التغييرات بعد "
11008 "إعادة تشغيل الجهاز. <br /> <strong> تحذير: إذا عطلت البرامج النصية الأساسية "
11009 "للبادئ مثل \"الشبكة\" ، فقد يتعذر الوصول إلى جهازك! </ strong>"
11011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:810
11012 msgid "You may add multiple records for the same Target."
11015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:847
11016 msgid "You may add multiple records for the same domain."
11019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:487
11020 msgid "You may add multiple unique Relay To on the same Listen addr."
11023 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:79
11024 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:99
11025 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
11027 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
11028 msgstr "يجب عليك تمكين JavaScript في متصفحك وإلا فلن يعمل LuCI بشكل صحيح."
11030 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:117
11032 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
11034 msgstr "يجب عليك تحديد واجهة أساسية مضمنة في واجهات الرقيق المحددة!"
11036 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:98
11038 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
11039 msgstr "يجب تحديد هدف ARP IP واحد على الأقل إذا تم تحديد مراقبة ARP!"
11041 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:213
11042 msgid "ZRam Compression Algorithm"
11043 msgstr "خوارزمية ضغط ZRam"
11045 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:206
11046 msgid "ZRam Settings"
11047 msgstr "إعدادات ZRam"
11049 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
11053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:809
11054 msgid "_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic, … ."
11057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:808
11059 "_service: _sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-client, … . (Note: while _http is "
11060 "possible, no browsers support SRV records.)"
11063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:674
11064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:153
11065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:164
11066 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:103
11070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1601
11071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1609
11072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1614
11073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:85
11074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:98
11075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:134
11076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1238
11077 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
11078 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
11079 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
11080 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
11084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
11085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:843
11087 msgstr "أوتوماتيكي"
11089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198
11090 msgid "automatic (disabled)"
11093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198
11094 msgid "automatic (enabled)"
11097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
11099 msgstr "baseT انتقال النطاق الأساسي بكابل ثنائي ملفوف"
11101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1674
11105 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
11106 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:406
11107 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
11108 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
11109 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
11113 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
11117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
11118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
11119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
11120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
11121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
11122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
11123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
11124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
11125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
11126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
11127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
11128 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
11129 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
11130 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
11131 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
11132 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
11133 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:283
11134 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
11135 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
11136 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
11137 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
11138 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
11139 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
11140 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
11141 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
11142 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
11143 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
11144 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
11145 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
11146 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
11147 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
11148 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
11149 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
11153 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:73
11158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1082
11162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
11163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:681
11164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
11165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
11166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:994
11167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1071
11168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
11169 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
11173 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:20
11174 msgctxt "DHCPv6 address request mode"
11178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:570
11179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:604
11180 msgid "driver default"
11181 msgstr "السائق الافتراضي"
11183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
11184 msgid "driver default (%s)"
11187 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:70
11188 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
11189 msgstr "على سبيل المثال: - proxy 10.10.10.10"
11191 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:72
11193 msgstr "على سبيل المثال: dump"
11195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
11199 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
11200 msgctxt "WireGuard keep alive interval"
11204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1111
11205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1141
11206 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
11207 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:148
11209 msgstr "منتهية الصلاحية"
11211 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:19
11212 msgctxt "DHCPv6 address request mode"
11216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:847
11220 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
11221 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
11222 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
11224 msgstr "إلى الأمام"
11226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
11227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
11228 msgid "full-duplex"
11229 msgstr "الازدواج الكامل"
11231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
11232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
11233 msgid "half-duplex"
11236 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:593
11237 msgid "hexadecimal encoded value"
11238 msgstr "قيمة مشفرة سداسية عشرية"
11240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1921
11241 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:333
11245 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:74
11250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:838
11251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960
11252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:998
11253 msgid "hybrid mode"
11254 msgstr "الوضع الهجين"
11256 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
11260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1046
11261 msgid "infinite (lease does not expire)"
11264 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
11265 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
11266 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
11270 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:410
11271 msgid "key between 8 and 63 characters"
11272 msgstr "مفتاح بين 8 و 63 حرفًا"
11274 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:422
11275 msgid "key with either 5 or 13 characters"
11276 msgstr "مفتاح مكون من 5 أو 13 حرفًا"
11278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1070
11282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1072
11283 msgid "known-othernet (on different subnet)"
11286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:860
11287 msgid "managed config (M)"
11290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
11291 msgid "medium security"
11294 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:75
11299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1592
11303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:864
11304 msgid "mobile home agent (H)"
11307 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:423
11308 msgid "netif_carrier_ok()"
11309 msgstr "netif_carrier_ok()"
11311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
11315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:104
11316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
11317 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:232
11319 msgstr "لا يوجد ارتباط"
11321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
11322 msgid "no override"
11325 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
11326 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
11327 msgid "non-empty value"
11328 msgstr "قيمة غير فارغة"
11330 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3380
11331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:867
11332 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
11333 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
11334 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
11338 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
11339 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
11340 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
11341 msgid "not present"
11344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
11345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
11346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
11350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:845
11351 msgid "on available prefix"
11354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398
11355 msgid "open network"
11356 msgstr "شبكة مفتوحة"
11358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:862
11359 msgid "other config (O)"
11362 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
11363 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
11367 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:28
11368 msgid "over a day ago"
11371 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:69
11376 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:252
11377 msgid "positive decimal value"
11378 msgstr "قيمة عشرية موجبة"
11380 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:244
11381 msgid "positive integer value"
11382 msgstr "قيمة عدد صحيح موجب"
11384 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:175
11388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1163
11389 msgid "randomly generated"
11392 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:51
11394 "reduces overhead by collecting and aggregating originator messages in a "
11395 "single packet rather than many small ones"
11398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:836
11399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
11400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:996
11402 msgstr "وضع التتابع"
11404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1675
11408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174
11412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:834
11413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
11414 msgid "server mode"
11415 msgstr "وضع الخادم"
11417 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
11418 msgid "sstpc Log-level"
11419 msgstr "مستوى السجل sstpc"
11421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
11425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396
11426 msgid "strong security"
11429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
11433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1575
11434 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
11435 msgstr "الوحدات الزمنية (TUs / 1.024 مللي ثانية) [1000-65535]"
11437 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:18
11438 msgctxt "DHCPv6 address request mode"
11442 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
11444 "uHTTPd offers <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> or "
11445 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
11449 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:583
11450 msgid "unique value"
11451 msgstr "قيمة فريدة"
11453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:585
11457 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:28
11458 msgid "unknown version"
11461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1109
11462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1139
11463 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
11464 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:146
11468 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3745
11469 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
11470 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
11471 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:370
11472 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:397
11473 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:433
11474 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:470
11475 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:566
11476 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
11477 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
11478 msgid "unspecified"
11481 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
11482 msgid "unspecified -or- create:"
11483 msgstr "غير محدد - أو - إنشاء:"
11485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
11487 msgstr "بدون علامات"
11489 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
11490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
11491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
11492 msgid "valid IP address"
11493 msgstr "عنوان IP صالح"
11495 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
11496 msgid "valid IP address or prefix"
11497 msgstr "عنوان IP صالح أو بادئة"
11499 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
11500 msgid "valid IPv4 CIDR"
11501 msgstr "IPv4 CIDR صالح"
11503 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
11504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:196
11505 msgid "valid IPv4 address"
11506 msgstr "عنوان IPv4 صالح"
11508 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
11509 msgid "valid IPv4 address or network"
11510 msgstr "عنوان IPv4 أو شبكة صالحة"
11512 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
11513 msgid "valid IPv4 address:port"
11514 msgstr "عنوان IPv4 صالح: المنفذ"
11516 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:328
11517 msgid "valid IPv4 network"
11518 msgstr "شبكة IPv4 صالحة"
11520 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:288
11521 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
11522 msgstr "IPv4 أو IPv6 CIDR صالح"
11524 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278
11525 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
11526 msgstr "قيمة بادئة IPv4 صالحة (0-32)"
11528 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:300
11529 msgid "valid IPv6 CIDR"
11530 msgstr "IPv6 CIDR صالح"
11532 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
11533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
11534 msgid "valid IPv6 address"
11535 msgstr "عنوان IPv6 صالح"
11537 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
11538 msgid "valid IPv6 address or prefix"
11539 msgstr "عنوان IPv6 صالح أو بادئة"
11541 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:318
11542 msgid "valid IPv6 host id"
11543 msgstr "معرف مضيف IPv6 صالح"
11545 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:333
11546 msgid "valid IPv6 network"
11547 msgstr "شبكة IPv6 صالحة"
11549 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
11550 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
11551 msgstr "قيمة بادئة IPv6 صالحة (0-128)"
11553 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
11554 msgid "valid MAC address"
11555 msgstr "عنوان MAC صالح"
11557 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:426
11558 msgid "valid UCI identifier"
11559 msgstr "معرف UCI صالح"
11561 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:377
11562 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
11563 msgstr "معرف UCI صالح أو اسم مضيف أو عنوان IP"
11565 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:398
11566 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:401
11567 msgid "valid address:port"
11568 msgstr "عنوان صالح: المنفذ"
11570 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:557
11571 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:561
11572 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
11573 msgstr "تاريخ صالح (YYYY-MM-DD)"
11575 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:248
11576 msgid "valid decimal value"
11577 msgstr "قيمة عشرية صالحة"
11579 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
11580 msgid "valid hexadecimal WEP key"
11581 msgstr "مفتاح WEP سداسي عشري صالح"
11583 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:408
11584 msgid "valid hexadecimal WPA key"
11585 msgstr "مفتاح WPA سداسي عشري صالح"
11587 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
11588 msgid "valid host:port"
11589 msgstr "مضيف صالح: المنفذ"
11591 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:370
11592 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:372
11593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:142
11594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:148
11595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:176
11596 msgid "valid hostname"
11597 msgstr "اسم مضيف صالح"
11599 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:360
11600 msgid "valid hostname or IP address"
11601 msgstr "اسم مضيف أو عنوان IP صالح"
11603 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:240
11604 msgid "valid integer value"
11605 msgstr "قيمة عدد صحيح"
11607 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
11608 msgid "valid multicast MAC address"
11611 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
11613 "valid network device name between 1 and 15 characters not containing \":\", "
11614 "\"/\", \"%\" or spaces"
11617 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:433
11618 msgid "valid network device name, not \".\" or \"..\""
11621 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:323
11622 msgid "valid network in address/netmask notation"
11623 msgstr "شبكة صالحة في تدوين العنوان / قناع الشبكة"
11625 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:532
11626 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
11627 msgstr "رقم هاتف صالح (0-9 ، \"*\" ، \"#\" ، \"!\" أو \".\")"
11629 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:346
11630 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:349
11631 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
11632 msgstr "منفذ أو نطاق منفذ صالح (port1-port2)"
11634 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
11635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:207
11636 msgid "valid port value"
11637 msgstr "قيمة منفذ صالحة"
11639 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:537
11640 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
11641 msgstr "الوقت الصالح (HH: MM: SS)"
11643 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:459
11644 msgid "value between %d and %d characters"
11645 msgstr "قيمة بين %d و%d حرفًا"
11647 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:440
11648 msgid "value between %f and %f"
11649 msgstr "قيمة بين %f و %f"
11651 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:444
11652 msgid "value greater or equal to %f"
11653 msgstr "قيمة أكبر من أو تساوي %f"
11655 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:448
11656 msgid "value smaller or equal to %f"
11657 msgstr "قيمة أصغر من أو تساوي %f"
11659 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:453
11660 msgid "value with %d characters"
11661 msgstr "قيمة تحتوي على d% حرفًا"
11663 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:464
11664 msgid "value with at least %d characters"
11665 msgstr "قيمة تحتوي على d% حرفًا على الأقل"
11667 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:469
11668 msgid "value with at most %d characters"
11669 msgstr "قيمة تحتوي على d% حرفًا كحد أقصى"
11671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398
11672 msgid "weak security"
11673 msgstr "ضعيف الأمن"
11675 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:72
11680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
11684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:411
11685 msgctxt "hint: <code>/#/</code> matches any domain (and returns NXDOMAIN)."
11686 msgid "{any_domain} matches any domain (and returns {nxdomain})."
11689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:415
11691 "hint: <code>/example.com/#</code> returns NULL addresses (<code>0.0.0.0</"
11692 "code>, <code>::</code>) for example.com and its subdomains."
11694 "{example_null} returns {null_addr} addresses ({null_ipv4}, {null_ipv6}) for "
11695 "{example_com} and its subdomains."
11698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:408
11699 msgctxt "hint: <code>/example.com/</code> returns <code>NXDOMAIN</code>."
11700 msgid "{example_nx} returns {nxdomain}."
11703 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
11707 #~ msgid "Resolv and Hosts Files"
11708 #~ msgstr "لمفات resolv و hosts"
11710 #~ msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
11712 #~ "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> سيتم الاستعلام عن الخوادم "
11713 #~ "بترتيب ملف resolv"
11715 #~ msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
11717 #~ "ربط ديناميكيًا بالواجهات بدلاً من عنوان أحرف البدل (موصى به باعتباره "
11718 #~ "افتراضيًا في نظام Linux)"
11720 #~ msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
11722 #~ "لا تقم بإعادة توجيه طلبات <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
11723 #~ "بدون إسم <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
11725 #~ msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
11726 #~ msgstr "لا تقم بإعادة توجيه عمليات البحث العكسي للشبكات المحلية"
11728 #~ msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
11729 #~ msgstr "تجاهل <code> / etc / hosts </code>"
11731 #~ msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
11732 #~ msgstr "قائمة المضيفين الذين يقدمون نتائج زائفة لمجال NX"
11734 #~ msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
11736 #~ "قائمة الخوادم لإعادة توجيه الطلبات إليها <abbr title=\"Domain Name "
11737 #~ "System\">DNS</abbr>"
11739 #~ msgid "Local server"
11740 #~ msgstr "السرفير المحلي"
11743 #~ "Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts "
11746 #~ "مواصفات المجال المحلي. لا يتم إعادة توجيه الأسماء المطابقة لهذا المجال "
11747 #~ "مطلقًا ويتم حلها من خلال DHCP أو ملفات المضيفين فقط"
11750 #~ "Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query "
11751 #~ "was received if multiple IPs are available."
11753 #~ "ابحث عن اسم المضيف بناءً على الشبكة الفرعية المطلوبة في حالة توفر عدة "
11762 #~ msgid "Distance to farthest network member in meters."
11763 #~ msgstr "المسافة إلى أبعد عضو في الشبكة بالمتر."
11766 #~ "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
11767 #~ "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-"
11768 #~ "ID (NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 "
11769 #~ "key from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
11772 #~ "قائمة R0KHs في نفس مجال التنقل. <br /> تنسيق: عنوان MAC ، معرف NAS ، "
11773 #~ "مفتاح 128 بت كسلسلة سداسية. <br /> تُستخدم هذه القائمة لتعيين R0KH-ID "
11774 #~ "(معرف NAS) إلى عنوان MAC الوجهة عند طلب مفتاح PMK-R1 من R0KH الذي استخدمه "
11775 #~ "STA أثناء اتحاد مجال التنقل الأولي."
11777 #~ msgid "Modem bearer teardown in progress."
11778 #~ msgstr "جارٍ تفكيك حامل المودم."
11780 #~ msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
11781 #~ msgstr "جاري قطع اتصال المودم. انتظر من فضلك."
11783 #~ msgid "Modem is disabled."
11784 #~ msgstr "المودم معطل."
11786 #~ msgid "IPv6 suffix (hex)"
11788 #~ "لاحقة ( سداسية) <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>"
11790 #~ msgid "Annex A + L + M (all)"
11791 #~ msgstr "Annex A + L + M (all)"
11793 #~ msgid "Annex A G.992.1"
11794 #~ msgstr "الملحق أ G.992.1"
11796 #~ msgid "Annex A G.992.2"
11797 #~ msgstr "الملحق أ G.992.2"
11799 #~ msgid "Annex A G.992.3"
11800 #~ msgstr "الملحق أ G.992.2"
11802 #~ msgid "Annex A G.992.5"
11803 #~ msgstr "الملحق أ G.992.5"
11805 #~ msgid "Annex B (all)"
11806 #~ msgstr "الملحق ب (الكل)"
11808 #~ msgid "Annex B G.992.1"
11809 #~ msgstr "الملحق ب ز ..992.1"
11811 #~ msgid "Annex B G.992.3"
11812 #~ msgstr "الملحق ب G.992.3"
11814 #~ msgid "Annex B G.992.5"
11815 #~ msgstr "الملحق ب 992.5"
11817 #~ msgid "Annex J (all)"
11818 #~ msgstr "الملحق ي (الكل)"
11820 #~ msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
11821 #~ msgstr "الملحق L G.992.3 الوعاء 1"
11823 #~ msgid "Annex M (all)"
11824 #~ msgstr "الملحق م (الكل)"
11826 #~ msgid "Annex M G.992.3"
11827 #~ msgstr "الملحق م 992.3"
11829 #~ msgid "Annex M G.992.5"
11830 #~ msgstr "الملحق م 992.5"
11832 #~ msgid "ATU-C System Vendor ID"
11833 #~ msgstr "معرف مزود نظام ATU-C"
11835 #~ msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
11836 #~ msgstr "قدرة الإرسال الإجمالية (ACTATP)"
11838 #~ msgid "Errored seconds (ES)"
11839 #~ msgstr "الثواني الخطأ (ES)"
11841 #~ msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
11842 #~ msgstr "ثواني تصحيح الخطأ الأمامي (FECS)"
11844 #~ msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
11845 #~ msgstr "رمز أخطاء (HEC)"
11848 #~ msgstr "وقت الإستجابة"
11850 #~ msgid "Line Attenuation (LATN)"
11851 #~ msgstr "توهين الخط (LATN)"
11853 #~ msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
11854 #~ msgstr "فقدان ثانية الإشارة (LOSS)"
11856 #~ msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
11857 #~ msgstr "الأعلى. معدل البيانات الممكن تحقيقه (ATTNDR)"
11859 #~ msgid "Noise Margin (SNR)"
11860 #~ msgstr "هامش التشويش (SNR)"
11862 #~ msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
11863 #~ msgstr "أخطاء CRC غير استباقية (CRC_P)"
11865 #~ msgid "Power Management Mode"
11866 #~ msgstr "وضع إدارة الطاقة"
11868 #~ msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
11869 #~ msgstr "أخطاء CRC الاستباقية (CRCP_P)"
11871 #~ msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
11872 #~ msgstr "الثواني التي بها أخطاء جسيمة (SES)"
11874 #~ msgid "Signal Attenuation (SATN)"
11875 #~ msgstr "توهين الإشارة (SATN)"
11877 #~ msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
11878 #~ msgstr "الثواني غير المتاحة (UAS)"
11880 #~ msgid "Filter useless"
11881 #~ msgstr "تصفية عديمة الفائدة"
11883 #~ msgid "Network Utilities"
11884 #~ msgstr "مرافق الشبكة"
11886 #~ msgid "Back to configuration"
11887 #~ msgstr "الرجوع إلى التشكيل"
11889 #~ msgid "Close list..."
11890 #~ msgstr "إغلاق القائمة ..."
11892 #~ msgid "Internal Server Error"
11893 #~ msgstr "خطأ في الخادم الداخلي"
11895 #~ msgid "No files found"
11896 #~ msgstr "لا توجد ملفات"
11898 #~ msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
11899 #~ msgstr "عذرا ، واجه الخادم خطأ غير متوقع."
11901 #~ msgid "Do not forward queries that cannot be answered by public resolvers."
11903 #~ "لا تقم بإعادة توجيه الطلبات التي لا يمكن الرد عليها بواسطة خوادم الأسماء "
11906 #~ msgid "Generate Key"
11907 #~ msgstr "توليد مفتاح"
11909 #~ msgid "No peers defined yet"
11910 #~ msgstr "لم يتم تحديد الأقران حتى الآن"
11912 #~ msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
11913 #~ msgstr "مطلوب. تشفير Base64 للمفتاح العام للنظير."
11915 #~ msgid "Default %d"
11916 #~ msgstr "الافتراضي %d"
11918 #~ msgid "Root directory for files served via TFTP."
11919 #~ msgstr "دليل الجذر للملفات التي يتم تقديمها عبر TFTP"
11921 #~ msgid "TFTP Settings"
11922 #~ msgstr "إعدادات TFTP"
11924 #~ msgid "Auto Refresh"
11925 #~ msgstr "تحديث تلقائي"
11931 #~ "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use "
11932 #~ "inside the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the "
11933 #~ "networks the peer routes through the tunnel."
11935 #~ "مطلوب. عناوين IP والبادئات التي يُسمح لهذا النظير باستخدامها داخل النفق. "
11936 #~ "عادة ما تكون عناوين IP للنفق والشبكات التي يوجهها الأقران عبر النفق."
11938 #~ msgid "Value must not be empty"
11939 #~ msgstr "يجب ألا تكون القيمة فارغة"
11941 #~ msgid "Grant access to the system route status"
11942 #~ msgstr "منح حق الدخول إلى حالة مسار النظام"
11944 #~ msgid "Host entries"
11945 #~ msgstr "إدخالات المضيف"
11948 #~ "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab "
11949 #~ "file was empty before editing."
11951 #~ "<br/> ملاحظة: تحتاج إلى إعادة تشغيل خدمة cron يدويًا إذا كان ملف crontab "
11952 #~ "فارغًا قبل التحرير."
11955 #~ "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
11956 #~ "header inherits the value of the inner header), or an hexadecimal value "
11957 #~ "<code>00..FF</code> (optional)."
11959 #~ "حدد TOS (نوع الخدمة). يمكن أن يكون <code> وراثة </ code> (يرث الرأس "
11960 #~ "الخارجي قيمة الرأس الداخلي) ، أو قيمة سداسية عشرية <code> 00..FF </code> "
11963 #~ msgid "Announced DNS servers"
11964 #~ msgstr "أعلن سيرفرات DNS"
11966 #~ msgid "DHCPv6-Mode"
11967 #~ msgstr "طريقة DHCPv6"
11969 #~ msgid "Override MAC address"
11970 #~ msgstr "تجاوز عنوان MAC"
11972 #~ msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
11973 #~ msgstr "اضبط هذه الواجهة على أنها رئيسية لترحيل dhcpv6."
11975 #~ msgid "stateful-only"
11976 #~ msgstr "مشكل فقط"
11978 #~ msgid "stateless"
11979 #~ msgstr "غير مشكل"
11981 #~ msgid "stateless + stateful"
11982 #~ msgstr "غير مشكل + مشكل"
11984 #~ msgid "Bridge interfaces"
11985 #~ msgstr "واجهات الجسر"
11987 #~ msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
11988 #~ msgstr "يقوم بإنشاء جسر فوق واجهة (واجهات) محددة"
11990 #~ msgid "Always announce default router"
11991 #~ msgstr "أعلن دائمًا عن جهاز التوجيه الافتراضي"
11993 #~ msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
11994 #~ msgstr "أعلن كجهاز توجيه افتراضي حتى في حالة عدم توفر بادئة عامة."
11996 #~ msgid "Default is stateless + stateful"
11997 #~ msgstr "التلقائي هو عديم الحالة + الحالة"
11999 #~ msgid "NDP-Proxy"
12000 #~ msgstr "وكيل NDP"
12002 #~ msgid "Router Advertisement-Service"
12003 #~ msgstr "خدمة الإعلان عن جهاز التوجيه"
12005 #~ msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
12006 #~ msgstr "تفويض مخصص بادئة IPv6"
12008 #~ msgid "Default Route"
12009 #~ msgstr "المسار التلقائي"
12011 #~ msgid "Default gateway"
12012 #~ msgstr "البوابة التلقائية"
12014 #~ msgid "Number of parallel threads used for compression"
12015 #~ msgstr "عدد الخيوط المتوازية المستخدمة للضغط"
12017 #~ msgid "Set VPN as Default Route"
12018 #~ msgstr "قم بتعيين VPN كطريق افتراضي"
12020 #~ msgid "ZRam Compression Streams"
12021 #~ msgstr "تيارات ضغط ZRam"