Translated using Weblate (Chinese (Simplified))
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / cs / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "PO-Revision-Date: 2023-01-10 22:06+0000\n"
5 "Last-Translator: Jirka_1277 <j.pinkava@centrum.cz>\n"
6 "Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/cs/>\n"
7 "Language: cs\n"
8 "MIME-Version: 1.0\n"
9 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
10 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
11 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
12 "X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n"
13
14 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:650
15 msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
16 msgid "\"%h\" table \"%h\""
17 msgstr "\"%h\" tabulka \"%h\""
18
19 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1539
20 msgid "%.1f dB"
21 msgstr "%.1f dB"
22
23 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:123
24 msgid "%d Bit"
25 msgstr "%d bitů"
26
27 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4045
28 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4043
29 msgid "%d invalid field(s)"
30 msgstr "%d neplatných kolonek"
31
32 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:26
33 msgid "%dh ago"
34 msgstr "%d hodin zpět"
35
36 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:24
37 msgid "%dm ago"
38 msgstr "%d minut zpět"
39
40 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:22
41 msgid "%ds ago"
42 msgstr "%d sekund zpět"
43
44 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
45 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
46 msgstr "%s je neotagováno ve více VLAN!"
47
48 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
49 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
50 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
51 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
52 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
53 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
54 msgstr "(%d minutové okno, %d sekundový interval)"
55
56 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
57 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
58 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:259
59 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:283
60 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
61 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
62 msgid "(empty)"
63 msgstr "(prázdný)"
64
65 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:352
66 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
67 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
68 msgid "(no interfaces attached)"
69 msgstr "(nepřipojeno žádné rozhraní)"
70
71 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:635
72 msgctxt "Label indicating further amount of allowed ips"
73 msgid "+ %d more"
74 msgstr ""
75
76 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
77 msgid "-- Additional Field --"
78 msgstr "-- Doplňující pole --"
79
80 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
81 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3780
82 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4148
83 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:798
84 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1036
85 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2009
86 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
87 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
88 msgid "-- Please choose --"
89 msgstr "-- Vyberte --"
90
91 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
92 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1037
93 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2010
94 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
95 msgid "-- custom --"
96 msgstr "-- vlastní --"
97
98 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:271
99 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:380
100 msgid "-- match by label --"
101 msgstr "-- párovat dle názvu --"
102
103 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:257
104 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:363
105 msgid "-- match by uuid --"
106 msgstr "-- párovat dle UUID --"
107
108 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
109 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
110 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
111 msgid "-- please select --"
112 msgstr "-- vyberte --"
113
114 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
115 msgctxt "sstp log level value"
116 msgid "0"
117 msgstr "0"
118
119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1005
120 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
121 msgstr "0 = nepoužít práh RSSI, 1 = neměnit výchozí nastavení ovladače"
122
123 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
124 msgctxt "sstp log level value"
125 msgid "1"
126 msgstr "1"
127
128 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
129 msgid "1 Minute Load:"
130 msgstr "Vytížení za 1 minutu:"
131
132 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:324
133 msgctxt "nft amount of flags"
134 msgid "1 flag"
135 msgid_plural "%d flags"
136 msgstr[0] ""
137 msgstr[1] ""
138 msgstr[2] ""
139
140 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
141 msgid "15 Minute Load:"
142 msgstr "Vytížení za 15 minut:"
143
144 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
145 msgctxt "sstp log level value"
146 msgid "2"
147 msgstr "2"
148
149 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
150 msgctxt "sstp log level value"
151 msgid "3"
152 msgstr "3"
153
154 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
155 msgctxt "sstp log level value"
156 msgid "4"
157 msgstr "4"
158
159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1535
161 msgid "4-character hexadecimal ID"
162 msgstr "čtyřznakový šestnáctkový identifikátor"
163
164 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
165 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
166 msgid "464XLAT (CLAT)"
167 msgstr "464XLAT (CLAT)"
168
169 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
170 msgid "5 Minute Load:"
171 msgstr "Vytížení za 5 minut:"
172
173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1597
174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1564
175 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
176 msgstr "6oktetový identifikátor jako šestnáctkový řetězec - bez dvojteček"
177
178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1620
179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1587
180 msgid "802.11k RRM"
181 msgstr ""
182
183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
185 msgid "802.11k: Enable beacon report via radio measurements."
186 msgstr ""
187
188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1625
189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1592
190 msgid "802.11k: Enable neighbor report via radio measurements."
191 msgstr ""
192
193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1557
194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1524
195 msgid "802.11r Fast Transition"
196 msgstr "802.11r Fast Transition"
197
198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1189
199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1188
200 msgid "802.11v: BSS Max Idle. Units: seconds."
201 msgstr ""
202
203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1655
204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1622
205 msgid "802.11v: Basic Service Set (BSS) transition management."
206 msgstr ""
207
208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1644
209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1611
210 msgid "802.11v: Local Time Zone Advertisement in management frames."
211 msgstr ""
212
213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1659
214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1626
215 msgid ""
216 "802.11v: Proxy ARP enables non-AP STA to remain in power-save for longer."
217 msgstr ""
218
219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1635
220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
221 msgid "802.11v: Time Advertisement in management frames."
222 msgstr ""
223
224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1615
226 msgid ""
227 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode (extended sleep mode "
228 "for stations)."
229 msgstr ""
230
231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1652
232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
233 msgid ""
234 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode Fixes: Prevents "
235 "reinstallation attacks."
236 msgstr ""
237
238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1802
239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1769
240 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
241 msgstr "Maximální časový limit 802.11w Association SA Query"
242
243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1809
244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1776
245 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
246 msgstr "Časový limit opakování 802.11w Association SA Query"
247
248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1783
249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1750
250 msgid "802.11w Management Frame Protection"
251 msgstr "802.11w Zabezpečení Řídících Rámců"
252
253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1802
254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1769
255 msgid "802.11w maximum timeout"
256 msgstr "Maximální časový limit 802.11w"
257
258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1809
259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1776
260 msgid "802.11w retry timeout"
261 msgstr "801.11w časový limit opětovného pokusu"
262
263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1022
264 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
265 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
266
267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1011
268 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
269 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
270
271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
272 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
273 msgstr "<abbr title=\"Internet Protokol Verze 4\">IPv4</abbr>-maska sítě"
274
275 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
276 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
277 msgstr "Nastavení <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
278
279 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70
280 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
281 msgstr "Název pro <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> kontrolku"
282
283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:930
284 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
285 msgstr "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
286
287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:807
288 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
289 msgstr ""
290
291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
292 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
293 msgstr ""
294
295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848
296 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
297 msgstr ""
298
299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:855
300 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
301 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
302
303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:779
304 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
305 msgstr ""
306
307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:299
308 msgid ""
309 "<code>/#/</code> matches any domain. <code>/example.com/</code> returns "
310 "NXDOMAIN."
311 msgstr ""
312
313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
314 msgid ""
315 "<code>/example.com/#</code> returns NULL addresses (<code>0.0.0.0</code> and "
316 "<code>::</code>) for example.com and its subdomains."
317 msgstr ""
318
319 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:88
320 msgctxt "nft relational \">\" operator expression"
321 msgid "<var>%s</var> greater than <strong>%s</strong>"
322 msgstr ""
323
324 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:86
325 msgctxt "nft relational \">=\" operator expression"
326 msgid "<var>%s</var> greater than or equal to <strong>%s</strong>"
327 msgstr ""
328
329 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:91
330 msgctxt "nft set match expression"
331 msgid "<var>%s</var> in set <strong>%s</strong>"
332 msgstr ""
333
334 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:84
335 msgctxt "nft relational \"==\" operator expression"
336 msgid "<var>%s</var> is <strong>%s</strong>"
337 msgstr ""
338
339 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:90
340 msgctxt "nft relational \"in\" operator expression"
341 msgid "<var>%s</var> is one of <strong>%s</strong>"
342 msgstr ""
343
344 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:89
345 msgctxt "nft relational \"<\" operator expression"
346 msgid "<var>%s</var> lower than <strong>%s</strong>"
347 msgstr ""
348
349 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:87
350 msgctxt "nft relational \"<=\" operator expression"
351 msgid "<var>%s</var> lower than or equal to <strong>%s</strong>"
352 msgstr ""
353
354 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:85
355 msgctxt "nft relational \"!=\" operator expression"
356 msgid "<var>%s</var> not <strong>%s</strong>"
357 msgstr ""
358
359 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:92
360 msgctxt "nft not in set match expression"
361 msgid "<var>%s</var> not in set <strong>%s</strong>"
362 msgstr ""
363
364 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:86
365 msgid ""
366 "A batman-adv node can either run in server mode (sharing its internet "
367 "connection with the mesh) or in client mode (searching for the most suitable "
368 "internet connection in the mesh) or having the gateway support turned off "
369 "entirely (which is the default setting)."
370 msgstr ""
371
372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:370
373 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
374 msgstr "Konfigurace zařízení \"%s\" již existuje"
375
376 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2755
377 msgid "A directory with the same name already exists."
378 msgstr "Složka se stejným názvem už existuje."
379
380 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2666
381 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
382 msgstr ""
383 "Je třeba se znovu přihlásit, protože platnost relace přihlášení skončila."
384
385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1519
386 msgid "A43C + J43 + A43"
387 msgstr "A43C + J43 + A43"
388
389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1520
390 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
391 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
392
393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1532
394 msgid "ADSL"
395 msgstr "ADSL"
396
397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1508
398 msgid "ANSI T1.413"
399 msgstr "ANSI T1.413"
400
401 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
402 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
403 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:91
404 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
405 msgid "APN"
406 msgstr "APN"
407
408 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
409 msgid "ARP"
410 msgstr "ARP"
411
412 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
413 msgid "ARP IP Targets"
414 msgstr "Cíle ARP IP"
415
416 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
417 msgid "ARP Interval"
418 msgstr "Interval ARP"
419
420 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
421 msgid "ARP Validation"
422 msgstr "Ověření ARP"
423
424 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
425 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
426 msgstr ""
427
428 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79
429 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
430 msgstr "Monitorování ARP není podporováno vybranými zásadami!"
431
432 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
433 msgid "ARP retry threshold"
434 msgstr "ARP limit opakování"
435
436 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:638
437 msgid "ARP traffic table \"%h\""
438 msgstr ""
439
440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
441 msgid ""
442 "ARP, IPv4 and IPv6 (even 802.1Q) with multicast destination MACs are unicast "
443 "to the STA MAC address. Note: This is not Directed Multicast Service (DMS) "
444 "in 802.11v. Note: might break receiver STA multicast expectations."
445 msgstr ""
446
447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1527
448 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
449 msgstr "ATM (asynchronní režim přenosu)"
450
451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1548
452 msgid "ATM Bridges"
453 msgstr "ATM mosty"
454
455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1580
456 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
457 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
458 msgstr "Identifikátor virtuálního kanálu ATM (VCI)"
459
460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1581
461 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
462 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
463 msgstr "Identifikátor virtuální cesty ATM (VPI)"
464
465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1548
466 msgid ""
467 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
468 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
469 "to dial into the provider network."
470 msgstr ""
471 "Otevře ATM mosty přes uzavřené ethernetové rozhraní v AAL5 připojení jako "
472 "virtuální síťová rozhraní Linuxu, které mohou být použity ve spojení s DHCP "
473 "nebo PPP vytáčeného připojení od poskytovatele sítě."
474
475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1587
476 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
477 msgid "ATM device number"
478 msgstr "číslo ATM zařízení"
479
480 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
481 msgid "ATU-C System Vendor ID"
482 msgstr "ATU-C identifikace výrobce systému"
483
484 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:266
485 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
486 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:552
487 msgid "Absent Interface"
488 msgstr "Rozhraní chybí"
489
490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:330
491 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
492 msgstr ""
493 "Omezit obsluhování DNS na rozhraní podsítí, na kterých je DNS poskytováno."
494
495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
496 msgid "Accept local"
497 msgstr "Akceptovat lokální"
498
499 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:96
500 msgctxt "nft accept action"
501 msgid "Accept packet"
502 msgstr ""
503
504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
505 msgid "Accept packets with local source addresses"
506 msgstr "Akceptovat pakety s lokální zdrojovou adresou"
507
508 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
509 msgid "Access Concentrator"
510 msgstr "Přístupový koncentrátor"
511
512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1108
514 msgid "Access Point"
515 msgstr "Přístupový bod"
516
517 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:60
518 msgid "Access Point Isolation"
519 msgstr ""
520
521 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
522 msgid "Actions"
523 msgstr "Akce"
524
525 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
526 msgid "Active"
527 msgstr "Aktivní"
528
529 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
530 msgid "Active Connections"
531 msgstr "Aktivní spojení"
532
533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
534 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:182
535 msgid "Active DHCP Leases"
536 msgstr "Aktivní propůjčené DHCP adresy (leases)"
537
538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
539 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:184
540 msgid "Active DHCPv6 Leases"
541 msgstr "Aktivní propůjčené DHCPv6 adresy (leases)"
542
543 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
544 msgid "Active IPv4 Routes"
545 msgstr "Aktivní záznamy ve směrovací tabulce IPv4"
546
547 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
548 msgid "Active IPv4 Rules"
549 msgstr "Aktivní pravidla pro IPv4"
550
551 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
552 msgid "Active IPv6 Routes"
553 msgstr "Aktivní záznamy ve směrovací tabulce IPv6"
554
555 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
556 msgid "Active IPv6 Rules"
557 msgstr "Aktivní pravidla pro IPv6"
558
559 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
560 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
561 msgstr ""
562
563 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3865
564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:995
565 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
566 msgid "Ad-Hoc"
567 msgstr "Ad-Hoc"
568
569 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
570 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
571 msgstr "Adaptivní vyvažování zátěže (balance-alb, 6)"
572
573 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
574 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
575 msgstr "Adaptivní vyvažování přenosové zátěže (balance-tlb, 5)"
576
577 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2233
578 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2236
579 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2249
580 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2257
581 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3578
582 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
583 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
584 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
585 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
586 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
587 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:886
589 msgid "Add"
590 msgstr "Přidat"
591
592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1552
593 msgid "Add ATM Bridge"
594 msgstr "Přidat ATM most"
595
596 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
597 msgid "Add IPv4 address…"
598 msgstr "Přidat IPv4 adresu…"
599
600 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
601 msgid "Add IPv6 address…"
602 msgstr "Přidat IPv6 adresu…"
603
604 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
605 msgid "Add LED action"
606 msgstr "Přidat akci LED kontrolky"
607
608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
609 msgid "Add VLAN"
610 msgstr "Přidat síť VLAN"
611
612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1328
613 msgid "Add device configuration"
614 msgstr "Přidat konfiguraci zařízení"
615
616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1268
617 msgid "Add device configuration…"
618 msgstr "Přidat konfiguraci zařízení…"
619
620 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
621 msgid "Add instance"
622 msgstr "Přidat instanci"
623
624 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
625 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:177
626 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:274
627 msgid "Add key"
628 msgstr "Přidat klíč"
629
630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491
631 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
632 msgstr "Přidat lokální koncovku k doménovým jménům ze souboru hosts."
633
634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:481
635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1152
636 msgid "Add new interface..."
637 msgstr "Přidat rozhraní..."
638
639 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:224
640 msgid "Add peer"
641 msgstr "Přidat protistranu"
642
643 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
644 msgid "Add to Blacklist"
645 msgstr "Přidat na blacklist"
646
647 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
648 msgid "Add to Whitelist"
649 msgstr "Přidat na whitelist"
650
651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437
652 msgid "Additional hosts files"
653 msgstr "Dodatečné Hosts soubory"
654
655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:498
656 msgid "Additional servers file"
657 msgstr "Soubor s dalšími servery"
658
659 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
660 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
661 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
662 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
663 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
664 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
665 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
666 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
667 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
668 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
669 msgid "Address"
670 msgstr "Adresa"
671
672 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:22
673 msgctxt "nft meta nfproto"
674 msgid "Address family"
675 msgstr ""
676
677 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:284
678 msgid "Address setting is invalid"
679 msgstr ""
680
681 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
682 msgid "Address to access local relay bridge"
683 msgstr "Adresa pro přístup k místnímu relay bridge"
684
685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:296
686 msgid "Addresses"
687 msgstr "Adresy"
688
689 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
690 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
691 msgid "Administration"
692 msgstr "Správa"
693
694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:494
696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1578
698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:925
701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:989
702 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
703 msgid "Advanced Settings"
704 msgstr "Pokročilá nastavení"
705
706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:337
707 msgid "Advanced device options"
708 msgstr "Pokročilé nastavení zařízení"
709
710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
711 msgid "Ageing time"
712 msgstr ""
713
714 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:50
715 msgid "Aggregate Originator Messages"
716 msgstr ""
717
718 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
719 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
720 msgstr "Celkový vysílací výkon (ACTATP)"
721
722 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260
723 msgid "Aggregation Selection Logic"
724 msgstr "Logika výběru agregace"
725
726 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
727 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
728 msgstr ""
729
730 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
731 msgid ""
732 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
733 "state changes (count, 2)"
734 msgstr ""
735
736 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264
737 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
738 msgstr ""
739
740 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
741 msgid "Alert"
742 msgstr "Upozornění"
743
744 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2989
745 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
747 msgid "Alias Interface"
748 msgstr "Alternativní název rozhraní"
749
750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
751 msgid "Alias of \"%s\""
752 msgstr "Alternativní název „%s“"
753
754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:508
755 msgid "All servers"
756 msgstr "Všechny servery"
757
758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:448
759 msgid ""
760 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
761 "address."
762 msgstr "Postupné přidělování adres IP od nejnižší dostupné adresy."
763
764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:447
765 msgid "Allocate IPs sequentially"
766 msgstr "Postupné přidělování adres IP"
767
768 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
769 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
770 msgstr "Umožnit v <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> ověřování heslem"
771
772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1199
773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1198
774 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
775 msgstr ""
776 "Povolit přístupovému bodu (v režimu Access Point) odpojit připojené stanice "
777 "při nízkém počtu potvrzovacích zpráv ACK"
778
779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1091
780 msgid "Allow all except listed"
781 msgstr "Povolit vše mimo uvedené"
782
783 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
784 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
785 msgstr "Povolit plný přístup UCI pro starší aplikace"
786
787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:945
788 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
789 msgstr "Povolit starší rychlosti 802.11b"
790
791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1090
792 msgid "Allow listed only"
793 msgstr "Povolit pouze uvedené"
794
795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:316
796 msgid "Allow localhost"
797 msgstr "Povolit localhost"
798
799 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:179
800 msgid "Allow rebooting the device"
801 msgstr "Povolit restartování zařízení"
802
803 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
804 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
805 msgstr ""
806 "Povolit vzdáleným hostitelům připojování k místním portům přesměrovaným "
807 "pomocí SSH"
808
809 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
810 msgid "Allow root logins with password"
811 msgstr "Povolit přihlašovaní root účtu pomocí hesla"
812
813 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
814 msgid "Allow system feature probing"
815 msgstr "Povolit zkoumání funkcí systému"
816
817 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
818 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
819 msgstr "Povolit <em>root</em> účtu přihlášení bez nastaveného hesla"
820
821 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:624
822 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:776
823 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
824 msgid "Allowed IPs"
825 msgstr "IP adresy, ze kterých umožnit přístup"
826
827 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:315
828 msgid "AllowedIPs setting is invalid"
829 msgstr ""
830
831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:708
832 msgid "Always"
833 msgstr "Vždy"
834
835 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:6
836 msgid "Always off (kernel: none)"
837 msgstr "Vždy vypnuto (jádro: žádné)"
838
839 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:5
840 msgid "Always on (kernel: default-on)"
841 msgstr "Vždy zapnuto (jádro: default-on)"
842
843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:619
844 msgid "Always send DHCP Options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
845 msgstr ""
846
847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:972
848 msgid ""
849 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
850 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
851 msgstr ""
852 "Vždy používat kanály šířky 40 MHz, i když se sekundární kanál překrývá. "
853 "Použití této možnosti nevyhovuje standardu IEEE 802.11n-2009!"
854
855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
856 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
857 msgstr ""
858
859 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
860 msgid "Amount of seconds to wait for the modem to become ready"
861 msgstr ""
862
863 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:608
864 msgid "An error occurred while saving the form:"
865 msgstr "Při ukládání formuláře došlo k chybě:"
866
867 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
868 msgid "An optional, short description for this device"
869 msgstr "Volitelný, krátký popis zařízení"
870
871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1500
872 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
873 msgid "Annex"
874 msgstr "Annex"
875
876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1501
877 msgid "Annex A + L + M (all)"
878 msgstr "Annex A + L + M (všechny)"
879
880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1509
881 msgid "Annex A G.992.1"
882 msgstr "Annex A G.992.1"
883
884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1510
885 msgid "Annex A G.992.2"
886 msgstr "Annex A G.992.2"
887
888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1511
889 msgid "Annex A G.992.3"
890 msgstr "Annex A G.992.3"
891
892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1512
893 msgid "Annex A G.992.5"
894 msgstr "Annex A G.992.5"
895
896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1502
897 msgid "Annex B (all)"
898 msgstr "Annex B (všechny)"
899
900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1505
901 msgid "Annex B G.992.1"
902 msgstr "Annex B G.992.1"
903
904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1506
905 msgid "Annex B G.992.3"
906 msgstr "Annex B G.992.3"
907
908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1507
909 msgid "Annex B G.992.5"
910 msgstr "Annex B G.992.5"
911
912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1503
913 msgid "Annex J (all)"
914 msgstr "Annex J (všechno)"
915
916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1513
917 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
918 msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
919
920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1504
921 msgid "Annex M (all)"
922 msgstr "Annex M (všechny)"
923
924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1514
925 msgid "Annex M G.992.3"
926 msgstr "Annex M G.992.3"
927
928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1515
929 msgid "Annex M G.992.5"
930 msgstr "Annex M G.992.5"
931
932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:914
933 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
934 msgstr "Oznamovat tohoto zařízení jako IPv6 DNS server."
935
936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:793
937 msgid ""
938 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
939 "present."
940 msgstr ""
941
942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795
943 msgid ""
944 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
945 "regardless of local default route availability."
946 msgstr ""
947
948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:797
949 msgid ""
950 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
951 "default route is present."
952 msgstr ""
953
954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:921
955 msgid "Announced DNS domains"
956 msgstr "Oznámené DNS domény"
957
958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905
959 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
960 msgstr ""
961
962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1773
963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1740
964 msgid "Anonymous Identity"
965 msgstr "Anonymní identita"
966
967 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
968 msgid "Anonymous Mount"
969 msgstr "Anonymní připojení"
970
971 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
972 msgid "Anonymous Swap"
973 msgstr "Anonymní odkládací oddíl/soubor"
974
975 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:519
976 msgctxt "nft match any traffic"
977 msgid "Any packet"
978 msgstr ""
979
980 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
981 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
982 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
983 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
984 msgid "Any zone"
985 msgstr "Libovolná zóna"
986
987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:613
988 msgid "Apply DHCP Options to this net. (Empty = all clients)."
989 msgstr ""
990
991 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4661
992 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4659
993 msgid "Apply and keep settings"
994 msgstr ""
995
996 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
997 msgid "Apply backup?"
998 msgstr "Aplikovat zálohu?"
999
1000 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4687
1001 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4685
1002 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
1003 msgstr "Provádění požadavku selhalo se stavem <code>%h</code>"
1004
1005 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2175
1006 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4404
1007 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4524
1008 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4402
1009 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4522
1010 msgid "Apply unchecked"
1011 msgstr "Použít nezkontrolované"
1012
1013 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4657
1014 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4655
1015 msgid "Apply with revert after connectivity loss"
1016 msgstr ""
1017
1018 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4597
1019 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4595
1020 msgid "Applying configuration changes… %ds"
1021 msgstr "Aplikuji změny nastavení… %ds"
1022
1023 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
1024 msgid "Architecture"
1025 msgstr "Architektura"
1026
1027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:152
1028 msgid "Arp-scan"
1029 msgstr ""
1030
1031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:996
1032 msgid ""
1033 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
1034 msgstr ""
1035 "Přiřadit zadanou délku každého veřejného IPv6 prefixu k tomuto rozhraní"
1036
1037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1001
1038 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
1039 #, fuzzy
1040 msgid ""
1041 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
1042 msgstr ""
1043 "Přiřadit části prefixu pomocí šestnáctkového subprefixového ID k tomuto "
1044 "rozhraní."
1045
1046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2272
1047 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:366
1048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2239
1049 msgid "Associated Stations"
1050 msgstr "Připojení klienti"
1051
1052 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:151
1053 msgid "Associations"
1054 msgstr "Přiřazení"
1055
1056 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:127
1057 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:128
1058 msgid ""
1059 "At least <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
1060 "strong>"
1061 msgstr ""
1062
1063 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:125
1064 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:126
1065 msgid ""
1066 "At most <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
1067 "strong>"
1068 msgstr ""
1069
1070 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
1071 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
1072 msgstr ""
1073 "Pokusit se povolit nakonfigurované přípojné body pro připojená zařízení"
1074
1075 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
1076 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
1077 #, fuzzy
1078 msgid "Auth Group"
1079 msgstr "Autorizační skupina"
1080
1081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1712
1082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1679
1083 msgid "Authentication"
1084 msgstr "Ověřování se"
1085
1086 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
1087 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
1088 msgid "Authentication Type"
1089 msgstr "Typ ověřování se"
1090
1091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:272
1092 msgid "Authoritative"
1093 msgstr "Autoritativní"
1094
1095 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:17
1096 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:11
1097 msgid "Authorization Required"
1098 msgstr "Vyžadováno ověření se"
1099
1100 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
1101 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
1102 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
1103 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
1104 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1105 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
1106 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1107 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1108 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1109 msgid "Automatic"
1110 msgstr "Automaticky"
1111
1112 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
1113 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
1114 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
1115 msgstr "Automatický Homenet (HNCP)"
1116
1117 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1118 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
1119 msgstr "Před připojením automaticky zkontrolovat souborový systém na chyby"
1120
1121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:989
1122 msgid ""
1123 "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
1124 "routing."
1125 msgstr ""
1126
1127 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1128 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
1129 msgstr "Automaticky připojit souborové systémy při fyzickém přidání za provozu"
1130
1131 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1132 #, fuzzy
1133 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
1134 msgstr ""
1135 "Automaticky připojit odkládací oddíl/soubor při fyzickém přidání za provozu"
1136
1137 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1138 msgid "Automount Filesystem"
1139 msgstr "Automaticky připojovat souborový systém"
1140
1141 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1142 msgid "Automount Swap"
1143 msgstr "Automaticky připojovat odkládací oddíl/soubor"
1144
1145 #: protocols/luci-proto-autoip/htdocs/luci-static/resources/protocol/autoip.js:6
1146 msgid "Avahi IPv4LL"
1147 msgstr ""
1148
1149 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
1150 msgid "Available"
1151 msgstr "K dispozici"
1152
1153 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
1154 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
1155 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
1156 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
1157 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
1158 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
1159 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
1160 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
1161 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
1162 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
1163 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
1164 msgid "Average:"
1165 msgstr "Průměr:"
1166
1167 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:70
1168 msgid "Avoid Bridge Loops"
1169 msgstr ""
1170
1171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1521
1172 msgid "B43 + B43C"
1173 msgstr "B43 + B43C"
1174
1175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1522
1176 msgid "B43 + B43C + V43"
1177 msgstr "B43 + B43C + V43"
1178
1179 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
1180 msgid "BR / DMR / AFTR"
1181 msgstr "BR / DMR / AFTR"
1182
1183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1655
1184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1622
1185 msgid "BSS Transition"
1186 msgstr ""
1187
1188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
1189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
1190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1847
1191 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:393
1192 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:149
1193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1814
1194 msgid "BSSID"
1195 msgstr "BSSID"
1196
1197 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3246
1198 msgid "Back"
1199 msgstr "Zpět"
1200
1201 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
1202 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
1203 msgid "Back to Overview"
1204 msgstr "Zpět na přehled"
1205
1206 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:834
1207 msgid "Back to peer configuration"
1208 msgstr ""
1209
1210 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1211 msgid "Backup"
1212 msgstr "Zálohovat"
1213
1214 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:128
1215 msgid "Backup / Flash Firmware"
1216 msgstr "Zálohovat / nahrát firmware"
1217
1218 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
1219 msgid "Backup file list"
1220 msgstr "Seznam souborů k zálohování"
1221
1222 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
1223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:502
1224 msgid "Band"
1225 msgstr "Frekvenční pásmo"
1226
1227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:377
1228 msgid "Base device"
1229 msgstr "Základní zařízení"
1230
1231 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:158
1232 msgid "Base64-encoded public key of this interface for sharing."
1233 msgstr ""
1234
1235 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:10
1236 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:41
1237 msgid "Batman Device"
1238 msgstr ""
1239
1240 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:10
1241 msgid "Batman Interface"
1242 msgstr ""
1243
1244 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:81
1245 msgid ""
1246 "Batman-adv has a built-in layer 2 fragmentation for unicast data flowing "
1247 "through the mesh which will allow to run batman-adv over interfaces / "
1248 "connections that don't allow to increase the MTU beyond the standard "
1249 "Ethernet packet size of 1500 bytes. When the fragmentation is enabled batman-"
1250 "adv will automatically fragment over-sized packets and defragment them on "
1251 "the other end. Per default fragmentation is enabled and inactive if the "
1252 "packet fits but it is possible to deactivate the fragmentation entirely."
1253 msgstr ""
1254
1255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:975
1256 msgid "Beacon Interval"
1257 msgstr "Interval majáku (beacon)"
1258
1259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
1260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
1261 msgid "Beacon Report"
1262 msgstr ""
1263
1264 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
1265 msgid ""
1266 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
1267 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
1268 "defined backup patterns."
1269 msgstr ""
1270 "Seznam souborů k zálohování lze nalézt níže. Sestává se z konfiguračních "
1271 "souborů označených opkg, nezbyných systémových souborů a souborů "
1272 "vyhovujících uživatelem určeným vzorům."
1273
1274 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:287
1275 msgid "Bind NTP server"
1276 msgstr ""
1277
1278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:336
1279 msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
1280 msgstr ""
1281 "Dynamicky navázat k rozhraním místo wildcard adresy (doporučeno jako výchozí "
1282 "nastavení pro Linux)."
1283
1284 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1285 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1286 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1287 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1288 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1289 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1290 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
1291 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1292 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1293 msgid "Bind interface"
1294 msgstr "Navázat k rozhraní"
1295
1296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:671
1297 msgid ""
1298 "Bind service records to a domain name: specify the location of services."
1299 msgstr ""
1300
1301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:632
1302 msgid ""
1303 "Bind service records to a domain name: specify the location of services. See "
1304 "<a href=\"%s\">RFC2782</a>."
1305 msgstr ""
1306
1307 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1308 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1309 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1310 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1311 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1312 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1313 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
1314 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1315 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1316 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1317 msgstr "Navázat tunel k rozhraní (volitelné)."
1318
1319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1321 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
1322 msgid "Bitrate"
1323 msgstr "Přenosová rychlost"
1324
1325 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:65
1326 msgid "Bonding Mode"
1327 msgstr ""
1328
1329 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
1330 msgid "Bonding Policy"
1331 msgstr ""
1332
1333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:404
1334 msgid "Both Listen addr and Relay To must be specified."
1335 msgstr ""
1336
1337 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
1338 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1339 msgid "Bridge"
1340 msgstr "Síťový most"
1341
1342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:437
1343 msgctxt "MACVLAN mode"
1344 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1345 msgstr ""
1346
1347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:339
1348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:497
1349 msgid "Bridge VLAN filtering"
1350 msgstr ""
1351
1352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:344
1353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1423
1354 msgid "Bridge device"
1355 msgstr "Zařízení síťového mostu"
1356
1357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:338
1358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:496
1359 msgid "Bridge port specific options"
1360 msgstr ""
1361
1362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
1363 msgid "Bridge ports"
1364 msgstr "Porty síťového mostu"
1365
1366 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:642
1367 msgid "Bridge traffic table \"%h\""
1368 msgstr ""
1369
1370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1588
1371 msgid "Bridge unit number"
1372 msgstr "Číslo síťového mostu"
1373
1374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1375 msgid "Bring up empty bridge"
1376 msgstr ""
1377
1378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:591
1379 msgid "Bring up on boot"
1380 msgstr "Zapnout po startu"
1381
1382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1383 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1384 msgstr ""
1385
1386 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
1387 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1388 msgstr ""
1389
1390 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2845
1391 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4155
1392 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4153
1393 msgid "Browse…"
1394 msgstr "Procházet…"
1395
1396 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
1397 msgid "Buffered"
1398 msgstr "Ve vyrovnávací paměti"
1399
1400 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:130
1401 msgid ""
1402 "CA certificate (PEM encoded; Use instead of system-wide store to verify the "
1403 "gateway certificate."
1404 msgstr ""
1405
1406 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:147
1407 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1408 msgstr ""
1409 "Certifikát cert. autority; pokud je prázdné, bude uloženo po prvním "
1410 "připojení."
1411
1412 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1413 msgid "CLAT configuration failed"
1414 msgstr "Nastavení CLAT se nezdařilo"
1415
1416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:650
1417 msgid "CNAME or fqdn"
1418 msgstr ""
1419
1420 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1421 msgid "CPU usage (%)"
1422 msgstr "Vytížení procesoru (%)"
1423
1424 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
1425 msgid "Cached"
1426 msgstr "Mezipaměť"
1427
1428 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1429 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1430 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1431 msgid "Call failed"
1432 msgstr "Volání se nezdařilo"
1433
1434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:464
1435 msgid ""
1436 "Can be useful if ISP has IPv6 nameservers but does not provide IPv6 routing."
1437 msgstr ""
1438
1439 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2933
1440 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4164
1441 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4653
1442 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1443 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1158
1446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2146
1447 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1448 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
1449 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:209
1450 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:485
1451 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4162
1452 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4651
1453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2113
1454 msgid "Cancel"
1455 msgstr "Zrušit"
1456
1457 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:347
1458 msgid "Cannot parse configuration: %s"
1459 msgstr ""
1460
1461 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:569
1462 msgctxt "Chain hook: forward"
1463 msgid "Capture incoming packets addressed to other hosts"
1464 msgstr ""
1465
1466 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:561
1467 msgctxt "Chain hook: prerouting"
1468 msgid "Capture incoming packets before any routing decision"
1469 msgstr ""
1470
1471 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:565
1472 msgctxt "Chain hook: input"
1473 msgid "Capture incoming packets routed to the local system"
1474 msgstr ""
1475
1476 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:577
1477 msgctxt "Chain hook: postrouting"
1478 msgid "Capture outgoing packets after any routing decision"
1479 msgstr ""
1480
1481 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:573
1482 msgctxt "Chain hook: output"
1483 msgid "Capture outgoing packets originating from the local system"
1484 msgstr ""
1485
1486 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:557
1487 msgctxt "Chain hook: ingress"
1488 msgid "Capture packets directly after the NIC received them"
1489 msgstr ""
1490
1491 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1492 msgid "Category"
1493 msgstr "Kategorie"
1494
1495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1696
1496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1663
1497 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1498 msgstr "Omezení certifikátu (doména)"
1499
1500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1693
1501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1660
1502 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1503 msgstr "Omezení certifikátu (SAN)"
1504
1505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1690
1506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
1507 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1508 msgstr "Omezení certifikátu (subjekt)"
1509
1510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1699
1511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1666
1512 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1513 msgstr "Omezení certifikátu (wildcard)"
1514
1515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1690
1516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1748
1517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
1518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1715
1519 msgid ""
1520 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1521 "`logread -f` during handshake for actual values"
1522 msgstr ""
1523
1524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1696
1525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1754
1526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1663
1527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1721
1528 msgid ""
1529 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1530 "Subject CN (exact match)"
1531 msgstr ""
1532
1533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1699
1534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1757
1535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1666
1536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1724
1537 msgid ""
1538 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1539 "Subject CN (suffix match)"
1540 msgstr ""
1541
1542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1693
1543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1751
1544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1660
1545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1718
1546 msgid ""
1547 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1548 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1549 msgstr ""
1550
1551 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1552 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1553 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1554 msgid "Chain"
1555 msgstr "Řetěz"
1556
1557 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:581
1558 msgctxt "Yet unknown nftables chain hook"
1559 msgid "Chain hook \"%h\""
1560 msgstr ""
1561
1562 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4384
1563 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4382
1564 msgid "Changes"
1565 msgstr "Změny"
1566
1567 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4723
1568 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4721
1569 msgid "Changes have been reverted."
1570 msgstr "Změny byly vzaty zpět."
1571
1572 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1573 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1574 msgstr "Změní administrátorské heslo pro přístup k zařízení"
1575
1576 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:511
1580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1845
1581 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:390
1582 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
1583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1812
1584 msgid "Channel"
1585 msgstr "Kanál"
1586
1587 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:356
1588 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105
1589 msgid "Channel Analysis"
1590 msgstr "Analýza kanálů"
1591
1592 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:391
1593 msgid "Channel Width"
1594 msgstr "Šířka kanálu"
1595
1596 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1597 msgid "Check filesystems before mount"
1598 msgstr "Zkontrolovat souborové systémy před připojením"
1599
1600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2108
1601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2075
1602 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1603 msgstr ""
1604 "Zaškrtněte toto políčko pro odstranění stávajícících sítí z tohoto rádiového "
1605 "rozhraní."
1606
1607 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1608 msgid "Checking archive…"
1609 msgstr "Kontroluji archiv…"
1610
1611 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1612 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1613 msgid "Checking image…"
1614 msgstr "Kontroluji obraz…"
1615
1616 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427
1617 msgid "Choose mtdblock"
1618 msgstr "Zvolte mtdblock"
1619
1620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596
1621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2136
1622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2103
1623 msgid ""
1624 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1625 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1626 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1627 "interface to it."
1628 msgstr ""
1629 "Zóna firewallu přiřazená k tomuto rozhraní. Pro odstranění rozhraní z "
1630 "přiřazené zóny vyberte volbu <em>nespecifikovaná</em>. Pro vytvoření nové "
1631 "zóny a její následné přiřazení danému rozhraní vyplňte pole <em>vytvořit</"
1632 "em>."
1633
1634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1025
1635 msgid ""
1636 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1637 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1638 msgstr ""
1639 "Vyberte síť(ě), které chcete připojit k tomuto bezdrátovému rozhraní, nebo "
1640 "vyplňte pole <em>vytvořit</em> a pojmenujte novou síť."
1641
1642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1235
1643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1234
1644 msgid "Cipher"
1645 msgstr "Šifra"
1646
1647 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1648 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1649 msgstr "Cisco UDP zapouzdření"
1650
1651 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1652 msgid ""
1653 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1654 "configuration files."
1655 msgstr ""
1656 "Pro stažení archivu tar s aktuální konfigurací stiskněte \"Vytvořit archiv\"."
1657
1658 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1659 msgid ""
1660 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1661 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1662 msgstr ""
1663 "Klepnutím na \"Uložit mtdblock\" stáhnete zadaný soubor mtdblock. (POZOR: "
1664 "TATO FUNKCE JE PRO PROFESIONÁLY!)"
1665
1666 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3864
1667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:994
1668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1109
1669 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:88
1670 msgid "Client"
1671 msgstr "Klient"
1672
1673 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1674 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
1675 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1676 msgstr "Identifikátor klienta, odesílaný v DHCP požadavku"
1677
1678 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4401
1679 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1680 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:179
1681 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4399
1682 msgid "Close"
1683 msgstr "Zavřít"
1684
1685 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
1686 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1687 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1688 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1689 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1690 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1691 msgid ""
1692 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1693 "persist connection"
1694 msgstr ""
1695 "Uzavírat neaktivní spojení po daném počtu sekund. Pro vypnutí časového "
1696 "omezení použijte jako hodntu nulu"
1697
1698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44
1699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
1700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2270
1701 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
1702 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
1703 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
1704 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:66
1705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2237
1706 msgid "Collecting data..."
1707 msgstr "Shromažďování údajů…"
1708
1709 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1710 msgid "Command"
1711 msgstr "Příkaz"
1712
1713 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1714 msgid "Command OK"
1715 msgstr "Příkaz OK"
1716
1717 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1718 msgid "Command failed"
1719 msgstr "Vykonání příkazu se nezdařilo"
1720
1721 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1722 msgid "Comment"
1723 msgstr "Komentář"
1724
1725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1816
1726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1783
1727 msgid ""
1728 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1729 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1730 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1731 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1732 msgstr ""
1733 "Zkomplikuje klientské straně útoky založené na reinstalaci klíče tím, že "
1734 "zakáže retransmisi klíčových rámcu EAPOL, které se používají pro instalaci "
1735 "klíčů. Toto řešení může způsobit problémy s interoperabilitou a snížení "
1736 "robustnosti při vyjednávání klíče, obzvláště v prostředích s velkým síťovým "
1737 "provozem."
1738
1739 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1740 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1741 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1742 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1743 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1744 msgstr "Vypočítat odchozí kontrolní součet (volitelné)."
1745
1746 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
1747 msgid "Config File"
1748 msgstr ""
1749
1750 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4384
1751 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
1752 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4382
1753 msgid "Configuration"
1754 msgstr "Nastavení"
1755
1756 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:690
1757 msgid "Configuration Export"
1758 msgstr ""
1759
1760 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4572
1761 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4570
1762 msgid "Configuration changes applied."
1763 msgstr "Změny nastavení byly provedeny."
1764
1765 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4510
1766 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4508
1767 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1768 msgstr "Změny nastavení byly vráceny zpět!"
1769
1770 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1771 msgid "Configuration failed"
1772 msgstr "Nastavení se nezdařilo"
1773
1774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:954
1775 msgid ""
1776 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1777 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1778 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1779 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1780 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1781 "offered."
1782 msgstr ""
1783
1784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791
1785 msgid ""
1786 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1787 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1788 msgstr ""
1789
1790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:780
1791 msgid ""
1792 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router Advertisement"
1793 "\">RA</abbr> service on this interface."
1794 msgstr ""
1795
1796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:895
1797 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1798 msgstr ""
1799
1800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:931
1801 msgid ""
1802 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1803 msgstr ""
1804
1805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1314
1806 msgid "Configure…"
1807 msgstr "Konfigurovat…"
1808
1809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1810 msgid "Confirm disconnect"
1811 msgstr "Potvrdit odpojení"
1812
1813 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1814 msgid "Confirmation"
1815 msgstr "Potvrzení"
1816
1817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
1818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:100
1819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1820 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1821 msgid "Connected"
1822 msgstr "Připojeno"
1823
1824 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1825 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1826 msgid "Connection attempt failed"
1827 msgstr "Pokus o připojení se nezdařil"
1828
1829 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1830 msgid "Connection attempt failed."
1831 msgstr "Pokus o připojení se nezdařil."
1832
1833 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:771
1834 msgid "Connection endpoint"
1835 msgstr ""
1836
1837 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1838 msgid "Connection lost"
1839 msgstr "Spojení ztraceno"
1840
1841 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:160
1842 msgid "Connections"
1843 msgstr "Připojení"
1844
1845 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4646
1846 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4644
1847 msgid "Connectivity change"
1848 msgstr ""
1849
1850 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:32
1851 msgctxt "nft ct state"
1852 msgid "Conntrack state"
1853 msgstr ""
1854
1855 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:34
1856 msgctxt "nft ct status"
1857 msgid "Conntrack status"
1858 msgstr ""
1859
1860 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
1861 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1862 msgstr ""
1863
1864 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1865 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1866 msgstr ""
1867
1868 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1869 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
1870 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1871 msgid "Contents have been saved."
1872 msgstr "Obsah byl uložen."
1873
1874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:415
1875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:449
1876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:801
1877 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1878 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
1879 msgid "Continue"
1880 msgstr "Pokračovat"
1881
1882 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:98
1883 msgctxt "nft jump action"
1884 msgid "Continue in <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
1885 msgstr ""
1886
1887 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:130
1888 msgid "Continue in calling chain"
1889 msgstr ""
1890
1891 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:551
1892 msgctxt "Chain policy: accept"
1893 msgid "Continue processing unmatched packets"
1894 msgstr ""
1895
1896 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4546
1897 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4544
1898 msgid ""
1899 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1900 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1901 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1902 msgstr ""
1903 "Po provedení změn nastavení se nepodařilo získat přístup k zařízení. Možná "
1904 "se budete muset připojit znovu, pokud jste změnili nastavení související se "
1905 "sítí, jako je IP adresa nebo pověření pro zabezpečení bezdrátové sítě."
1906
1907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1908 msgid "Country"
1909 msgstr "Země"
1910
1911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:951
1912 msgid "Country Code"
1913 msgstr "Kód země"
1914
1915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:954
1916 msgid "Coverage cell density"
1917 msgstr ""
1918
1919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596
1920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2136
1921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2103
1922 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1923 msgstr "Vytvořit / přiřadit zónu brány firewall"
1924
1925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1190
1926 msgid "Create interface"
1927 msgstr "Vytvořit rozhraní"
1928
1929 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
1930 msgid "Critical"
1931 msgstr "Kritické"
1932
1933 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
1934 msgid "Cron Log Level"
1935 msgstr "Úroveň protokolování Cronu"
1936
1937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:591
1938 msgid "Current power"
1939 msgstr "Stávající výkon"
1940
1941 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:29
1942 msgctxt "nft meta hour"
1943 msgid "Current time"
1944 msgstr ""
1945
1946 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:30
1947 msgctxt "nft meta day"
1948 msgid "Current weekday"
1949 msgstr ""
1950
1951 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:573
1952 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:575
1953 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1954 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1955 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1956 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1957 msgid "Custom Interface"
1958 msgstr "Vlastní rozhraní"
1959
1960 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
1961 msgid ""
1962 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1963 "this, perform a factory-reset first."
1964 msgstr ""
1965 "Vlastní soubory (certifikáty, skripty) mohou v systému zůstat. Chcete-li "
1966 "tomu předejít, nejprve obnovte tovární nastavení."
1967
1968 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1969 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1970 msgstr ""
1971
1972 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1973 msgid ""
1974 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1975 "\">LED</abbr>s if possible."
1976 msgstr ""
1977 "Upraví chování <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> diod zařízení "
1978 "pokud je to možné."
1979
1980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
1981 msgid "DAD transmits"
1982 msgstr ""
1983
1984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1474
1985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1441
1986 msgid "DAE-Client"
1987 msgstr "DAE klient"
1988
1989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1479
1990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1446
1991 msgid "DAE-Port"
1992 msgstr "DAE port"
1993
1994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1485
1995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1452
1996 msgid "DAE-Secret"
1997 msgstr "DAE-Secret"
1998
1999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:606
2000 msgid "DHCP Options"
2001 msgstr ""
2002
2003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:499
2004 msgid "DHCP Server"
2005 msgstr "DHCP server"
2006
2007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:249
2008 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
2009 msgid "DHCP and DNS"
2010 msgstr "DHCP a DNS"
2011
2012 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2091
2013 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
2014 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
2015 msgid "DHCP client"
2016 msgstr "DHCP klient"
2017
2018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723
2019 msgid "DHCP-Options"
2020 msgstr "Volby DHCP"
2021
2022 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
2023 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
2024 msgid "DHCPv6 client"
2025 msgstr "Klient DHCPv6"
2026
2027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:894
2028 msgid "DHCPv6-Service"
2029 msgstr "Služba DHCPv6"
2030
2031 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
2032 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
2033 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
2034 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
2035 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
2036 msgid "DNS"
2037 msgstr "DNS"
2038
2039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:289
2040 msgid "DNS forwardings"
2041 msgstr "Přeposílání DNS"
2042
2043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:526
2044 msgid "DNS query port"
2045 msgstr "port dotazů <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
2046
2047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:965
2048 msgid "DNS search domains"
2049 msgstr ""
2050
2051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519
2052 msgid "DNS server port"
2053 msgstr "port serveru <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
2054
2055 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:292
2056 msgid "DNS setting is invalid"
2057 msgstr ""
2058
2059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
2060 msgid "DNS weight"
2061 msgstr ""
2062
2063 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2064 msgid "DNS-Label / FQDN"
2065 msgstr ""
2066
2067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:478
2068 msgid "DNSSEC"
2069 msgstr "DNSSEC"
2070
2071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:483
2072 msgid "DNSSEC check unsigned"
2073 msgstr "DNSSEC kontrolovat nepodepsané"
2074
2075 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
2076 msgid "DPD Idle Timeout"
2077 msgstr "Limit času nečinnosti protistrany (DPD timeout)"
2078
2079 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
2080 msgid "DS-Lite AFTR address"
2081 msgstr ""
2082
2083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1497
2084 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:45
2085 msgid "DSL"
2086 msgstr "DSL"
2087
2088 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:15
2089 msgid "DSL Status"
2090 msgstr "Stav DSL"
2091
2092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1530
2093 msgid "DSL line mode"
2094 msgstr "Režim DSL linky"
2095
2096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1175
2097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174
2098 msgid "DTIM Interval"
2099 msgstr "Interval DTIM"
2100
2101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
2102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:847
2103 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:136
2104 msgid "DUID"
2105 msgstr "DUID"
2106
2107 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
2108 msgid "Data Rate"
2109 msgstr "Rychlost přenosu dat"
2110
2111 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:76
2112 msgid "Data Received"
2113 msgstr "Přijatá data"
2114
2115 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:77
2116 msgid "Data Transmitted"
2117 msgstr "Odeslaná data"
2118
2119 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186
2120 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
2121 msgid "Debug"
2122 msgstr "Ladění"
2123
2124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:790
2125 msgid "Default router"
2126 msgstr "Výchozí router"
2127
2128 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:12
2129 msgid "Default state"
2130 msgstr "Výchozí stav"
2131
2132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723
2133 msgid ""
2134 "Define additional DHCP options, for example "
2135 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
2136 "servers to clients."
2137 msgstr ""
2138 "Další možnosti DHCP, například \"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\", "
2139 "které odkazuje na různé DNS servery pro klienty."
2140
2141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
2142 msgid ""
2143 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
2144 "but for outgoing frames"
2145 msgstr ""
2146
2147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
2148 msgid ""
2149 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
2150 "priority on incoming frames"
2151 msgstr ""
2152
2153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
2154 msgid "Defines a specific MTU for this route"
2155 msgstr ""
2156
2157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:993
2158 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
2159 msgstr "Delegovat prefix IPv6"
2160
2161 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2310
2162 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2740
2163 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2744
2164 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3562
2165 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2902
2166 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
2167 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
2168 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
2169 msgid "Delete"
2170 msgstr "Odstranit"
2171
2172 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
2173 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:211
2174 msgid "Delete key"
2175 msgstr "Smazat klíč"
2176
2177 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2804
2178 msgid "Delete request failed: %s"
2179 msgstr "Odstranění se nezdařilo: %s"
2180
2181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:906
2182 msgid "Delete this network"
2183 msgstr "Odstranit tuto síť"
2184
2185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1175
2186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174
2187 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
2188 msgstr "Interval zprávy Delivery Traffic Indication"
2189
2190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
2191 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
2192 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:517
2193 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:53
2194 msgid "Description"
2195 msgstr "Popis"
2196
2197 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2898
2198 msgid "Deselect"
2199 msgstr "Zrušit označení"
2200
2201 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:237
2202 msgid "Design"
2203 msgstr "Vzhled"
2204
2205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:731
2206 msgid "Designated master"
2207 msgstr ""
2208
2209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
2210 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
2211 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
2212 msgid "Destination"
2213 msgstr "Cíl"
2214
2215 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:45
2216 msgctxt "nft ip daddr"
2217 msgid "Destination IP"
2218 msgstr ""
2219
2220 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:49
2221 msgctxt "nft ip6 daddr"
2222 msgid "Destination IPv6"
2223 msgstr ""
2224
2225 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
2226 msgid "Destination port"
2227 msgstr "Cílový port"
2228
2229 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:47
2230 msgctxt "nft ip dport"
2231 msgid "Destination port"
2232 msgstr ""
2233
2234 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
2235 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
2236 msgid "Destination zone"
2237 msgstr "Cílová zóna"
2238
2239 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
2240 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
2241 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
2242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
2243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
2244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:585
2245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1140
2246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1439
2247 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
2248 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13
2249 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:248
2250 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
2251 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:357
2252 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:393
2253 msgid "Device"
2254 msgstr "Zařízení"
2255
2256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:920
2257 msgid "Device Configuration"
2258 msgstr "Nastavení zařízení"
2259
2260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
2261 msgid "Device is not active"
2262 msgstr "Zařízení není aktivní"
2263
2264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
2265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:657
2266 msgid "Device is restarting…"
2267 msgstr "Zařízení se restartuje…"
2268
2269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:441
2270 msgid "Device name"
2271 msgstr "Název zařízení"
2272
2273 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
2274 msgid "Device not managed by ModemManager."
2275 msgstr "Zařízení není spravováno nástrojem ModemManager."
2276
2277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1414
2278 msgid "Device not present"
2279 msgstr "Zařízení není přítomné"
2280
2281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:341
2282 msgid "Device type"
2283 msgstr "Druh zařízení"
2284
2285 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4545
2286 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4543
2287 msgid "Device unreachable!"
2288 msgstr "Zařízení nedostupné!"
2289
2290 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
2291 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
2292 msgstr "Zařízení není dostupné! Pokračuje čekání na zařízení..."
2293
2294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1265
2295 msgid "Devices"
2296 msgstr "Zařízení"
2297
2298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:159
2299 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
2300 msgid "Diagnostics"
2301 msgstr "Diagnostika"
2302
2303 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
2304 msgid "Dial number"
2305 msgstr "Vytáčené číslo"
2306
2307 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2700
2308 msgid "Directory"
2309 msgstr "Adresář"
2310
2311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:113
2312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:200
2313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:898
2314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
2315 msgid "Disable"
2316 msgstr "Zakázat"
2317
2318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:682
2319 msgid ""
2320 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
2321 "this interface."
2322 msgstr ""
2323 "Pro toto rozhraní zakázat <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
2324 "\">DHCP</abbr>."
2325
2326 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2327 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2328 msgid "Disable DNS lookups"
2329 msgstr "Zakázat DNS překlad"
2330
2331 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2332 msgid "Disable Encryption"
2333 msgstr "Zakázat šifrování"
2334
2335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1185
2336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1184
2337 msgid "Disable Inactivity Polling"
2338 msgstr "Zakázat dotazování na nečinnost"
2339
2340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:896
2341 msgid "Disable this network"
2342 msgstr "Vypnout tuto síť"
2343
2344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:955
2345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1445
2346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1636
2347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1784
2348 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
2349 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2350 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
2351 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
2352 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
2353 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
2354 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
2355 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
2356 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
2357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1603
2358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1751
2359 msgid "Disabled"
2360 msgstr "Zakázáno"
2361
2362 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:541
2363 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer is disabled"
2364 msgid "Disabled"
2365 msgstr ""
2366
2367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1199
2368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1198
2369 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
2370 msgstr "Zrušit spojení při nízkém počtu ACK potvrzení"
2371
2372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
2373 msgid ""
2374 "Discard upstream responses containing <a href=\"%s\">RFC1918</a> addresses."
2375 msgstr "Vyřadit upstream RFC1918 odpovědi."
2376
2377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
2378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:723
2379 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:336
2380 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:351
2381 msgid "Disconnect"
2382 msgstr "Odpojit"
2383
2384 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
2385 msgid "Disconnection attempt failed"
2386 msgstr "Pokud o odpojení se nezdařil"
2387
2388 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
2389 msgid "Disconnection attempt failed."
2390 msgstr "Pokud o odpojení se nezdařil."
2391
2392 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:35
2393 msgid "Disk space"
2394 msgstr ""
2395
2396 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:611
2397 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3022
2398 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3260
2399 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3663
2400 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4516
2401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1870
2402 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
2403 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:45
2404 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:66
2405 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3661
2406 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4514
2407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1837
2408 msgid "Dismiss"
2409 msgstr "Zahodit"
2410
2411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:960
2412 msgid "Distance Optimization"
2413 msgstr "Optimalizace na vzdálenost"
2414
2415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:960
2416 msgid "Distance to farthest network member in meters."
2417 msgstr "Vzdálenost nejodlehlejšího člena sítě v metrech."
2418
2419 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:75
2420 msgid "Distributed ARP Table"
2421 msgstr ""
2422
2423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:624
2424 msgid ""
2425 "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
2426 "section is valid for all dnsmasq instances."
2427 msgstr ""
2428
2429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:250
2430 msgid ""
2431 "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
2432 "\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
2433 "forwarder."
2434 msgstr ""
2435 "Dnsmasq je jednoduchá kombinace <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2436 "Protocol\">DHCP</abbr> serveru a <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
2437 "abbr> forwarderu."
2438
2439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:495
2440 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
2441 msgstr ""
2442 "Neukládat negativní odpovědi do mezipaměti (např. pro neexistující domény)."
2443
2444 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
2445 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
2446 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
2447 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
2448 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
2449 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
2450 msgstr ""
2451
2452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:269
2453 msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
2454 msgstr ""
2455 "Nepřeposílat <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> dotazy bez <abbr "
2456 "title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> jména."
2457
2458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:453
2459 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
2460 msgstr "Nepřeposílat reverzní dotazy na místní sítě."
2461
2462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
2463 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
2464 msgstr "Zabránit naslouchání na těchto rozhraních."
2465
2466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
2467 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
2468 msgstr ""
2469
2470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:158
2471 msgctxt "VLAN port state"
2472 msgid "Do not participate"
2473 msgstr ""
2474
2475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
2476 msgid ""
2477 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
2478 "packets."
2479 msgstr ""
2480
2481 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
2482 msgid "Do not send a hostname"
2483 msgstr ""
2484
2485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:782
2486 msgid ""
2487 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
2488 "abbr> messages on this interface."
2489 msgstr ""
2490
2491 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2790
2492 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2493 msgstr "Opravdu chcete „%s“ smazat?"
2494
2495 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:206
2496 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2497 msgstr "Opravdu chcete smazat následující SSH klíč?"
2498
2499 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2500 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2501 msgstr "Opravdu chcete smazat veškeré nastavení?"
2502
2503 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2788
2504 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2505 msgstr "Opravdu chcete smazat složku „%s“ a tím i vše, co obsahuje?"
2506
2507 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:613
2508 msgid "Do you want to replace the current PSK?"
2509 msgstr ""
2510
2511 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:100
2512 msgid "Do you want to replace the current keys?"
2513 msgstr ""
2514
2515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:682
2516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:740
2517 msgid "Domain"
2518 msgstr ""
2519
2520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:268
2521 msgid "Domain required"
2522 msgstr "Vyžadována doména"
2523
2524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:321
2525 msgid "Domain whitelist"
2526 msgstr "Whitelist domén"
2527
2528 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2529 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2530 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2531 msgid "Don't Fragment"
2532 msgstr "Nefragmentovat"
2533
2534 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2535 msgid "Down"
2536 msgstr "Dolů"
2537
2538 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
2539 msgid "Down Delay"
2540 msgstr ""
2541
2542 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
2543 msgid "Download backup"
2544 msgstr "Stáhnout zálohu"
2545
2546 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
2547 msgid "Download mtdblock"
2548 msgstr "Stáhnout si mtdblock"
2549
2550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1535
2551 msgid "Downstream SNR offset"
2552 msgstr "Downstream SNR offset"
2553
2554 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:435
2555 msgid ""
2556 "Drag or paste a valid <em>*.conf</em> file below to configure the local "
2557 "WireGuard interface."
2558 msgstr ""
2559
2560 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2698
2561 msgid "Drag to reorder"
2562 msgstr "Pořadí změníte přetažením"
2563
2564 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
2565 #, fuzzy
2566 msgid "Drop Duplicate Frames"
2567 msgstr "Zavrhnout duplikátní rámce"
2568
2569 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:97
2570 msgctxt "nft drop action"
2571 msgid "Drop packet"
2572 msgstr ""
2573
2574 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:547
2575 msgctxt "Chain policy: drop"
2576 msgid "Drop unmatched packets"
2577 msgstr ""
2578
2579 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2580 msgid "Dropbear Instance"
2581 msgstr "Instance Dropbear"
2582
2583 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2584 msgid ""
2585 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2586 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2587 msgstr ""
2588 "Dropbear poskytuje <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> přístup a <abbr "
2589 "title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2590
2591 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2592 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2593 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2594 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2595
2596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:699
2597 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2598 msgstr ""
2599 "Dynamický <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2600
2601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1474
2602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1441
2603 msgid "Dynamic Authorization Extension client."
2604 msgstr ""
2605
2606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1479
2607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1446
2608 msgid "Dynamic Authorization Extension port."
2609 msgstr ""
2610
2611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1485
2612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1452
2613 msgid "Dynamic Authorization Extension secret."
2614 msgstr ""
2615
2616 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2617 msgid "Dynamic tunnel"
2618 msgstr "Dynamický tunel"
2619
2620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:699
2621 msgid ""
2622 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2623 "having static leases will be served."
2624 msgstr ""
2625 "Pro klienty alokovat DHCP adresy dynamicky. Pokud je volba zakázána, budou "
2626 "obsloužení pouze klienti se statickými výpůjčkami."
2627
2628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1469
2629 msgid "E.g. <code>br-vlan</code> or <code>brvlan</code>."
2630 msgstr ""
2631
2632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1459
2633 msgid "E.g. eth0, eth1"
2634 msgstr ""
2635
2636 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2637 msgid "EA-bits length"
2638 msgstr "EA bitová délka"
2639
2640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1668
2641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1635
2642 msgid "EAP-Method"
2643 msgstr "Metoda EAP"
2644
2645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1452
2646 msgid "Each STA is assigned its own AP_VLAN interface."
2647 msgstr ""
2648
2649 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2718
2650 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2721
2651 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3425
2652 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2653 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:511
2655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:903
2656 msgid "Edit"
2657 msgstr "Upravit"
2658
2659 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:226
2660 msgid "Edit peer"
2661 msgstr ""
2662
2663 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2664 msgid ""
2665 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2666 "reload the page."
2667 msgstr ""
2668 "Upravte výše uvedená nezpracovaná konfigurační data a opravte všechny chyby, "
2669 "a klepnutím na tlačítko \"Uložit\" stránku znovu načtěte."
2670
2671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901
2672 msgid "Edit this network"
2673 msgstr "Upravit tuto síť"
2674
2675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:852
2676 msgid "Edit wireless network"
2677 msgstr "Upravit bezdrátovou síť"
2678
2679 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:66
2680 msgctxt "nft rt mtu"
2681 msgid "Effective route MTU"
2682 msgstr ""
2683
2684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
2685 msgid "Egress QoS mapping"
2686 msgstr ""
2687
2688 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:13
2689 msgctxt "nft meta oif"
2690 msgid "Egress device id"
2691 msgstr ""
2692
2693 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:11
2694 msgctxt "nft meta oifname"
2695 msgid "Egress device name"
2696 msgstr ""
2697
2698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:166
2699 msgctxt "VLAN port state"
2700 msgid "Egress tagged"
2701 msgstr ""
2702
2703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:162
2704 msgctxt "VLAN port state"
2705 msgid "Egress untagged"
2706 msgstr ""
2707
2708 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:193
2709 msgid "Emergency"
2710 msgstr "Záchrana"
2711
2712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:898
2713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
2714 msgid "Enable"
2715 msgstr "Povolit"
2716
2717 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:513
2718 msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes."
2719 msgstr ""
2720
2721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2722 msgid ""
2723 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2724 "snooping"
2725 msgstr ""
2726 "Povolit <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2727 "snooping"
2728
2729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2730 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2731 msgstr "Povolit <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2732
2733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:801
2734 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2735 msgstr ""
2736
2737 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2738 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
2739 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2740 msgid "Enable DNS lookups"
2741 msgstr "Povolit DNS překlad"
2742
2743 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
2744 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2745 msgstr ""
2746
2747 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2748 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2749 msgstr "Povolit dynamickou aktualizaci koncového bodu HE.net"
2750
2751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:665
2752 msgid "Enable IPv6"
2753 msgstr "Povolit IPv6"
2754
2755 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
2756 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2757 msgstr "Povolit vyjednávání IPv6"
2758
2759 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2760 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
2761 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2762 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2763 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2764 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2765 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2766 msgstr "Na PPP spoji povolit vyjednání IPv6"
2767
2768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
2769 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2770 msgstr "Povolit průchod jumbo rámců"
2771
2772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:696
2773 msgid "Enable MAC address learning"
2774 msgstr ""
2775
2776 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:257
2777 msgid "Enable NTP client"
2778 msgstr "Povolit NTP klienta"
2779
2780 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2781 msgid "Enable Single DES"
2782 msgstr "Povolit Single DES"
2783
2784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:561
2785 msgid "Enable TFTP server"
2786 msgstr "Zapnout TFTP server"
2787
2788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:720
2789 msgid "Enable VLAN filtering"
2790 msgstr "Povolit filtrování VLAN"
2791
2792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2793 msgid "Enable VLAN functionality"
2794 msgstr "Zapnout funkci VLAN"
2795
2796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1820
2797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1787
2798 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2799 msgstr "Povolit tlačítko WPS, vyžaduje WPA(2)-PSK / WPA3-SAE"
2800
2801 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
2802 msgid ""
2803 "Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol"
2804 "\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure"
2805 "\">HTTPS</abbr> port."
2806 msgstr ""
2807
2808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:993
2809 msgid ""
2810 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
2811 msgstr ""
2812
2813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1816
2814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1783
2815 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2816 msgstr "Zapnout opatření proti reinstalaci klíče (KRACK)"
2817
2818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
2819 msgid "Enable learning and aging"
2820 msgstr "Povolit ARP učení a stárnutí"
2821
2822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
2823 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2824 msgstr "Zapnout zrcadlení příchozích paketů"
2825
2826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
2827 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2828 msgstr "Zapnout zrcadlení odchozích paketů"
2829
2830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:715
2831 msgid "Enable multicast fast leave"
2832 msgstr ""
2833
2834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:547
2835 msgid "Enable multicast querier"
2836 msgstr ""
2837
2838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
2839 msgid "Enable multicast support"
2840 msgstr ""
2841
2842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1492
2843 msgid ""
2844 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2845 msgstr ""
2846
2847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:622
2848 msgid "Enable promiscuous mode"
2849 msgstr "Zapnout promiskuitní režim"
2850
2851 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
2852 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:66
2853 msgid "Enable rx checksum"
2854 msgstr ""
2855
2856 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2857 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2858 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2859 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2860 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2861 msgstr ""
2862
2863 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2864 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2865 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2866 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2867 msgstr "Povolit příznak DF (Nefragmentovat) zapouzdřujících paketů."
2868
2869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:562
2870 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
2871 msgstr ""
2872
2873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:896
2874 msgid "Enable this network"
2875 msgstr "Zapnout tuto síť"
2876
2877 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
2878 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:70
2879 msgid "Enable tx checksum"
2880 msgstr ""
2881
2882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:699
2883 msgid "Enable unicast flooding"
2884 msgstr ""
2885
2886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1637
2887 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2888 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:353
2889 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1604
2891 msgid "Enabled"
2892 msgstr "Zapnuto"
2893
2894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2895 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2896 msgstr "Povolit IGMP snooping na tomto mostu"
2897
2898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1557
2899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1524
2900 msgid ""
2901 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2902 "Domain"
2903 msgstr ""
2904 "Umožňuje rychlý roaming mezi přístupovými body, které patří do stejné domény "
2905 "mobility"
2906
2907 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:100
2908 msgid ""
2909 "Enables more efficient, group aware multicast forwarding infrastructure in "
2910 "batman-adv."
2911 msgstr ""
2912
2913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2914 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2915 msgstr "Na tomto síťovém mostě povolit Spanning Tree Protocol"
2916
2917 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2918 msgid "Encapsulation limit"
2919 msgstr "Limit zapouzdření"
2920
2921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1525
2922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1583
2923 msgid "Encapsulation mode"
2924 msgstr "Režim zapouzdřování"
2925
2926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1204
2929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1848
2930 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:150
2931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1203
2932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1815
2933 msgid "Encryption"
2934 msgstr "Šifrování"
2935
2936 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:55
2937 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:75
2938 msgid "Endpoint"
2939 msgstr "Koncový bod"
2940
2941 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:662
2942 msgid "Endpoint Host"
2943 msgstr "Koncový bod"
2944
2945 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:678
2946 msgid "Endpoint Port"
2947 msgstr "Port koncového bodu"
2948
2949 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:325
2950 msgid "Endpoint setting is invalid"
2951 msgstr ""
2952
2953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:684
2954 msgid "Enforce IGMPv1"
2955 msgstr ""
2956
2957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:685
2958 msgid "Enforce IGMPv2"
2959 msgstr ""
2960
2961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:686
2962 msgid "Enforce IGMPv3"
2963 msgstr ""
2964
2965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:691
2966 msgid "Enforce MLD version 1"
2967 msgstr ""
2968
2969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:692
2970 msgid "Enforce MLD version 2"
2971 msgstr ""
2972
2973 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2974 msgid "Enter custom value"
2975 msgstr "Zadejte uživatelsky určenou hodnotu"
2976
2977 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2978 msgid "Enter custom values"
2979 msgstr "Zadejte uživatelsky určené hodnoty"
2980
2981 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2982 msgid "Erasing..."
2983 msgstr "Odstraňování…"
2984
2985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
2990 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
2991 msgid "Error"
2992 msgstr "Chyba"
2993
2994 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:170
2995 msgid "Error getting PublicKey"
2996 msgstr ""
2997
2998 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
2999 msgid "Errored seconds (ES)"
3000 msgstr "Sekund s chybami (ES)"
3001
3002 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
3003 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
3004 msgid "Ethernet Adapter"
3005 msgstr "Ethernetový adaptér"
3006
3007 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
3008 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
3009 msgid "Ethernet Switch"
3010 msgstr "Ethernetový switch"
3011
3012 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272
3013 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
3014 msgstr "Každých 30 vteřin (pomalý, 0)"
3015
3016 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:273
3017 msgid "Every second (fast, 1)"
3018 msgstr "Každou vteřinu (rychlý, 1)"
3019
3020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
3021 msgid "Exclude interfaces"
3022 msgstr "Vynechat rozhraní"
3023
3024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:160
3025 msgid ""
3026 "Execution of various network commands to check the connection and name "
3027 "resolution to other systems."
3028 msgstr ""
3029
3030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317
3031 msgid ""
3032 "Exempt <code>127.0.0.0/8</code> and <code>::1</code> from rebinding checks, "
3033 "e.g. for RBL services."
3034 msgstr ""
3035 "Vyjmout rozsahy <code>127.0.0.0/8</code> a <code>::1</code> z kontroly na "
3036 "rebinding, např. pro RBL služby."
3037
3038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:356
3039 msgid "Existing device"
3040 msgstr "Existující zařízení"
3041
3042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:490
3043 msgid "Expand hosts"
3044 msgstr "Rozšířit hostitele"
3045
3046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:399
3047 msgid "Expected port number."
3048 msgstr ""
3049
3050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1010
3051 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
3052 msgstr "Očekávána šestnáctková hodnota"
3053
3054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
3055 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
3056 msgstr "Očekávání platné adresy IPv4"
3057
3058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
3059 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
3060 msgstr "Očekávání platné adresy IPv6"
3061
3062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:28
3063 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
3064 msgstr ""
3065
3066 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
3067 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
3068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
3069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
3070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
3071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177
3072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
3073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
3074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
3075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
3076 msgid "Expecting: %s"
3077 msgstr "Očekáváno: %s"
3078
3079 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
3080 msgid "Expecting: non-empty value"
3081 msgstr ""
3082
3083 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
3084 msgid "Expires"
3085 msgstr "Platnost skončí"
3086
3087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:695
3088 #, fuzzy
3089 msgid ""
3090 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
3091 msgstr ""
3092 "Čas vypršení vypůjčené adresy, minimum jsou 2 minuty (<code>2m</code>)."
3093
3094 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
3095 msgid "External"
3096 msgstr "Vnější"
3097
3098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
3099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1575
3100 msgid "External R0 Key Holder List"
3101 msgstr "Seznam držitelů externích klíčů R0"
3102
3103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1612
3104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1579
3105 msgid "External R1 Key Holder List"
3106 msgstr "Seznam držitelů externích klíčů R1"
3107
3108 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
3109 msgid "External system log server"
3110 msgstr "Externí protokolovací server"
3111
3112 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
3113 msgid "External system log server port"
3114 msgstr "Port externího protokolovacího serveru"
3115
3116 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
3117 msgid "External system log server protocol"
3118 msgstr "Protokol externího serveru pro ukládání záznamu událostí v systému"
3119
3120 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
3121 msgid "Extra SSH command options"
3122 msgstr "Další volby příkazového řádku pro SSH"
3123
3124 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
3125 msgid "Extra pppd options"
3126 msgstr "Dodatečné nastavení pppd"
3127
3128 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
3129 msgid "Extra sstpc options"
3130 msgstr "Dodatečné nastavení sstpc"
3131
3132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1583
3133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1550
3134 msgid "FT over DS"
3135 msgstr "FT přes DS"
3136
3137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1582
3138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1549
3139 msgid "FT over the Air"
3140 msgstr "FT vzduchem"
3141
3142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1580
3143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1547
3144 msgid "FT protocol"
3145 msgstr "FT protokol"
3146
3147 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
3148 msgid "Failed to change the system password."
3149 msgstr "Nepodařilo se změnit systémové heslo."
3150
3151 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
3152 msgid "Failed to configure modem"
3153 msgstr ""
3154
3155 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4504
3156 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4502
3157 #, fuzzy
3158 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
3159 msgstr ""
3160 "Nepodařilo se potvrdit provedení změn během %d sekund, čekání na vrácení "
3161 "změn zpět…"
3162
3163 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
3164 msgid "Failed to connect"
3165 msgstr ""
3166
3167 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
3168 msgid "Failed to disconnect"
3169 msgstr ""
3170
3171 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
3172 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
3173 msgstr "Nepodařilo se vykonat „/etc/init.d/%s %s“ akce: %s"
3174
3175 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3176 msgid "Failed to get modem information"
3177 msgstr ""
3178
3179 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
3180 msgid "Failed to initialize modem"
3181 msgstr ""
3182
3183 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:30
3184 msgid "Failed to set operating mode"
3185 msgstr ""
3186
3187 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2708
3188 msgid "File"
3189 msgstr "Soubor"
3190
3191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:499
3192 msgid ""
3193 "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
3194 "<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
3195 msgstr ""
3196 "Tento soubor může obsahovat řádky jako<code> 'server=/domain/1.2.3.4'</code> "
3197 "nebo <code>'server=1.2.3.4'</code> pro konkrétní doménové nebo plně "
3198 "nadřazené <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servery."
3199
3200 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2655
3201 msgid "File not accessible"
3202 msgstr "Soubor není přístupný"
3203
3204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:419
3205 msgid "File to store DHCP lease information."
3206 msgstr ""
3207 "Soubor, ve kterém budou uloženy zadané <abbr title=\"Dynamic Host "
3208 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr> výpůjčky (leases)."
3209
3210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:427
3211 msgid "File with upstream resolvers."
3212 msgstr "Soubor s nadřazenými resolvery."
3213
3214 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2846
3215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:588
3216 msgid "Filename"
3217 msgstr "Název souboru"
3218
3219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:574
3220 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
3221 msgstr "Název souboru s bootovacím obrazem oznamovaný klientům."
3222
3223 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
3224 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:315
3225 msgid "Filesystem"
3226 msgstr "Souborový systém"
3227
3228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:468
3229 msgid "Filter IPv4 A records"
3230 msgstr ""
3231
3232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:462
3233 msgid "Filter IPv6 AAAA records"
3234 msgstr ""
3235
3236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:457
3237 msgid "Filter SRV/SOA service discovery"
3238 msgstr ""
3239
3240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:452
3241 msgid "Filter private"
3242 msgstr "Filtrovat soukromé"
3243
3244 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
3245 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
3246 msgstr ""
3247
3248 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
3249 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
3250 msgstr ""
3251
3252 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
3253 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
3254 msgstr ""
3255
3256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:458
3257 msgid ""
3258 "Filters SRV/SOA service discovery, to avoid triggering dial-on-demand links."
3259 msgstr ""
3260
3261 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
3262 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3263 msgid "Finalizing failed"
3264 msgstr "Dokončení se nezdařilo"
3265
3266 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3267 msgid ""
3268 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
3269 "with defaults based on what was detected"
3270 msgstr ""
3271 "Najít všechny aktuálně připojené souborové a odkládací systémy a nahradit "
3272 "konfiguraci výchozími detekovanými hodnotami"
3273
3274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
3275 msgid "Find and join network"
3276 msgstr "Vyhledat a připojit se k síti"
3277
3278 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
3279 msgid "Finish"
3280 msgstr "Dokončit"
3281
3282 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
3283 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:43
3284 msgid "Firewall"
3285 msgstr "Brána firewall"
3286
3287 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
3288 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
3289 msgid "Firewall Mark"
3290 msgstr "Označkování brány firewall"
3291
3292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:498
3293 msgid "Firewall Settings"
3294 msgstr "Nastavení brány firewall"
3295
3296 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:326
3297 msgid "Firewall Status"
3298 msgstr "Stav brány firewall"
3299
3300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
3301 msgid "Firewall mark"
3302 msgstr ""
3303
3304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1542
3305 msgid "Firmware File"
3306 msgstr "Soubor s firmware"
3307
3308 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3309 msgid "Firmware Version"
3310 msgstr "Verze firmware"
3311
3312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:527
3313 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
3314 msgstr "Pevný zdrojový port pro odchozí DNS dotazy."
3315
3316 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
3317 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
3318 msgid "Flash image..."
3319 msgstr "Nahrát obraz..."
3320
3321 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308
3322 msgid "Flash image?"
3323 msgstr "Flashovat firmware?"
3324
3325 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
3326 msgid "Flash new firmware image"
3327 msgstr "Nahrát nový obraz s firmwarem"
3328
3329 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
3330 msgid "Flash operations"
3331 msgstr "Operace nad flash pamětí"
3332
3333 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
3334 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
3335 msgid "Flashing…"
3336 msgstr "Flashování…"
3337
3338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:618
3339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:702
3340 msgid "Force"
3341 msgstr "Vynutit"
3342
3343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:972
3344 msgid "Force 40MHz mode"
3345 msgstr "Vynutit 40MHz režim"
3346
3347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1245
3348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1244
3349 msgid "Force CCMP (AES)"
3350 msgstr "Vynutit CCMP (AES)"
3351
3352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:702
3353 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
3354 msgstr "Na této síti vynutit DHCP i v případě zjištění jiného serveru."
3355
3356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
3357 msgid "Force IGMP version"
3358 msgstr "Vynutit verzi IGMP"
3359
3360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:689
3361 msgid "Force MLD version"
3362 msgstr "Vynutit verzi MLD"
3363
3364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1246
3365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1245
3366 msgid "Force TKIP"
3367 msgstr "Vynutit TKIP"
3368
3369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1247
3370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1246
3371 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
3372 msgstr "Vynutit TKIP a CCMP (AES)"
3373
3374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1256
3375 msgid "Force link"
3376 msgstr "Vynutit spojení"
3377
3378 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
3379 msgid "Force upgrade"
3380 msgstr "Vynutit přechod na novější verzi"
3381
3382 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
3383 msgid "Force use of NAT-T"
3384 msgstr "Vynutit použití NAT-T"
3385
3386 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:8
3387 msgid "Form token mismatch"
3388 msgstr "Neshoda tokenu formuláře"
3389
3390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:935
3391 msgid ""
3392 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr title="
3393 "\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr title=\"Neighbour "
3394 "Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the designated master "
3395 "interface and downstream interfaces."
3396 msgstr ""
3397
3398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:786
3399 msgid ""
3400 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
3401 "messages received on the designated master interface to downstream "
3402 "interfaces."
3403 msgstr ""
3404
3405 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
3406 msgid "Forward DHCP traffic"
3407 msgstr "Přeposílat DHCP provoz"
3408
3409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
3410 msgid ""
3411 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
3412 "downstream interfaces."
3413 msgstr ""
3414
3415 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
3416 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
3417 msgstr "Dopředné korekce chyb v sekundách (FECS)"
3418
3419 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
3420 msgid "Forward broadcast traffic"
3421 msgstr "Přeposílat broadcasty"
3422
3423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
3424 msgid "Forward delay"
3425 msgstr ""
3426
3427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1000
3428 #, fuzzy
3429 msgid "Forward mesh peer traffic"
3430 msgstr "Forwardovat provoz mesh protistran"
3431
3432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
3433 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
3434 msgstr ""
3435
3436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1590
3437 msgid "Forwarding mode"
3438 msgstr "Režim přeposílání"
3439
3440 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:80
3441 msgid "Fragmentation"
3442 msgstr ""
3443
3444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:964
3445 msgid "Fragmentation Threshold"
3446 msgstr "Hranice fragmentace"
3447
3448 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:63
3449 msgctxt "nft nat flag fully-random"
3450 msgid "Full port randomization"
3451 msgstr ""
3452
3453 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:214
3454 msgid ""
3455 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
3456 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3457 msgstr ""
3458 "Další informace o rozhraních a protistranách WireGuard naleznete na <a "
3459 "href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3460
3461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
3462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
3463 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
3464 msgid "GHz"
3465 msgstr "GHz"
3466
3467 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
3468 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
3469 msgid "GPRS only"
3470 msgstr "Pouze GPRS"
3471
3472 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
3473 msgid "GRE tunnel over IPv4"
3474 msgstr "Tunel GRE přes IPv4"
3475
3476 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
3477 msgid "GRE tunnel over IPv6"
3478 msgstr "Tunel GRE přes IPv6"
3479
3480 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
3481 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
3482 msgstr "Tunel GRETAP přes IPv4"
3483
3484 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
3485 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
3486 msgstr "Tunel GRETAP přes IPv6"
3487
3488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
3489 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
3490 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
3491 msgid "Gateway"
3492 msgstr "Brána"
3493
3494 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:85
3495 msgid "Gateway Mode"
3496 msgstr ""
3497
3498 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
3499 msgid "Gateway Ports"
3500 msgstr "Porty brány"
3501
3502 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
3503 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
3504 msgid "Gateway address is invalid"
3505 msgstr "Adresa brány není platná"
3506
3507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
3508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:493
3509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
3510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:126
3511 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
3512 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
3513 msgid "General Settings"
3514 msgstr "Obecná nastavení"
3515
3516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:648
3517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1577
3518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
3519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
3520 msgid "General Setup"
3521 msgstr "Obecné nastavení"
3522
3523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:336
3524 msgid "General device options"
3525 msgstr "Obecné nastavení zařízení"
3526
3527 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3528 msgid "Generate Config"
3529 msgstr "Vytvořit konfiguraci"
3530
3531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1586
3532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1553
3533 msgid "Generate PMK locally"
3534 msgstr "Generovat klíč PMK lokálně"
3535
3536 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
3537 msgid "Generate archive"
3538 msgstr "Vytvorǐt archív"
3539
3540 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:819
3541 msgid "Generate configuration"
3542 msgstr ""
3543
3544 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:859
3545 msgid "Generate configuration…"
3546 msgstr ""
3547
3548 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:109
3549 msgid "Generate new key pair"
3550 msgstr ""
3551
3552 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:621
3553 msgid "Generate preshared key"
3554 msgstr ""
3555
3556 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:691
3557 msgid "Generates a configuration suitable for import on a WireGuard peer"
3558 msgstr ""
3559
3560 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:793
3561 msgid "Generating QR code…"
3562 msgstr ""
3563
3564 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
3565 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
3566 msgstr "Heslo nezměněno z důvodu nesouhlasu nového hesla a ověření hesla!"
3567
3568 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
3569 msgid "Global Settings"
3570 msgstr "Obecná nastavení"
3571
3572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1485
3573 msgid "Global network options"
3574 msgstr "Globální možnosti sítě"
3575
3576 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:70
3577 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:84
3578 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:67
3579 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
3580 msgid "Go to firmware upgrade..."
3581 msgstr ""
3582
3583 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:60
3584 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:57
3585 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
3586 msgid "Go to password configuration..."
3587 msgstr "Přejít na nastavení hesla..."
3588
3589 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2640
3590 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3744
3591 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
3592 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
3593 msgid "Go to relevant configuration page"
3594 msgstr "Přejít na související konfigurační stránku"
3595
3596 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:37
3597 msgid "Grant access to DHCP configuration"
3598 msgstr "Poskytnout přístup k nastavení DHCP"
3599
3600 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:22
3601 msgid "Grant access to DHCP status display"
3602 msgstr "Poskytnout přístup k zobrazení stavu DHCP"
3603
3604 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:31
3605 msgid "Grant access to DSL status display"
3606 msgstr "Poskytnout přístup k zobrazení stavu DSL"
3607
3608 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
3609 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
3610 msgstr "Poskytnout přístup k procedurám LuCI OpenConnect"
3611
3612 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
3613 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
3614 msgstr "Poskytnout přístup k procedurám LuCI Wireguard"
3615
3616 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openfortivpn.json:3
3617 msgid "Grant access to LuCI openfortivpn procedures"
3618 msgstr ""
3619
3620 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:20
3621 msgid "Grant access to SSH configuration"
3622 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci SSH"
3623
3624 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
3625 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
3626 msgstr "Poskytnout přístup k základním procedurám LuCI"
3627
3628 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:79
3629 msgid "Grant access to crontab configuration"
3630 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci crontab"
3631
3632 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
3633 msgid "Grant access to firewall status"
3634 msgstr "Udělit přístup ke stavu brány firewall"
3635
3636 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:132
3637 msgid "Grant access to flash operations"
3638 msgstr ""
3639
3640 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3
3641 msgid "Grant access to main status display"
3642 msgstr "Udělit přístup k hlavnímu zobrazení stavu"
3643
3644 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
3645 msgid "Grant access to mmcli"
3646 msgstr "Udělit přístup k mmcli"
3647
3648 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:100
3649 msgid "Grant access to mount configuration"
3650 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci připojení úložišť"
3651
3652 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
3653 msgid "Grant access to network configuration"
3654 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci sítě"
3655
3656 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:50
3657 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
3658 msgstr "Udělit přístup k síťovým diagnostickým nástrojům"
3659
3660 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
3661 msgid "Grant access to network status information"
3662 msgstr "Udělit přístup k informacím o stavu sítě"
3663
3664 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
3665 msgid "Grant access to process status"
3666 msgstr "Udělit přístup ke stavu procesů"
3667
3668 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
3669 msgid "Grant access to realtime statistics"
3670 msgstr "Udělit přístup ke statistikám v reálném čase"
3671
3672 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
3673 msgid "Grant access to routing status"
3674 msgstr ""
3675
3676 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:57
3677 msgid "Grant access to startup configuration"
3678 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci spouštění"
3679
3680 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
3681 msgid "Grant access to system configuration"
3682 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci systému"
3683
3684 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
3685 msgid "Grant access to system logs"
3686 msgstr "Udělit přístup k systémovým protokolům"
3687
3688 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:43
3689 msgid "Grant access to uHTTPd configuration"
3690 msgstr ""
3691
3692 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
3693 msgid "Grant access to wireless channel status"
3694 msgstr ""
3695
3696 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:40
3697 msgid "Grant access to wireless status display"
3698 msgstr "Poskytnout přístup k zobrazení stavu bezdrátové sítě"
3699
3700 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
3701 msgid "Group Password"
3702 msgstr "Heslo skupiny"
3703
3704 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
3705 msgid "Guest"
3706 msgstr "Host"
3707
3708 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
3709 msgid "HE.net password"
3710 msgstr "Heslo HE.net"
3711
3712 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
3713 msgid "HE.net username"
3714 msgstr "Uživatelské jméno HE.net"
3715
3716 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
3717 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
3718 msgid "HTTP(S) Access"
3719 msgstr ""
3720
3721 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
3722 msgid "Hang Up"
3723 msgstr "Zavěsit"
3724
3725 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
3726 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
3727 msgstr "Chyby kódu hlavičky (HEC)"
3728
3729 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6
3730 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
3731 msgstr ""
3732
3733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
3734 msgid "Hello interval"
3735 msgstr ""
3736
3737 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:114
3738 msgid ""
3739 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
3740 "the timezone."
3741 msgstr ""
3742 "Nastavení základních vlastností zařízení jako je časová zóna nebo název "
3743 "zařízení."
3744
3745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1142
3746 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3747 msgstr "Skrývat <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3748
3749 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
3750 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
3751 msgid "Hide empty chains"
3752 msgstr "Skrýt prázdné řetězy"
3753
3754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
3755 msgid "High"
3756 msgstr ""
3757
3758 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:594
3759 msgctxt "Chain hook description"
3760 msgid "Hook: <strong>%h</strong> (%h), Priority: <strong>%d</strong>"
3761 msgstr ""
3762
3763 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:92
3764 msgid "Hop Penalty"
3765 msgstr ""
3766
3767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
3768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2264
3769 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:134
3770 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:234
3771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2231
3772 msgid "Host"
3773 msgstr "Hostitel"
3774
3775 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
3776 msgid "Host expiry timeout"
3777 msgstr "Vypršení časového limitu hostitele"
3778
3779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:589
3780 msgid "Host requests this filename from the boot server."
3781 msgstr ""
3782
3783 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
3784 msgid "Host-Uniq tag content"
3785 msgstr "Obsah značky Host-Uniq"
3786
3787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:706
3789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:754
3790 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
3791 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
3792 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:135
3793 msgid "Hostname"
3794 msgstr "Název počítače"
3795
3796 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
3797 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
3798 msgstr "Jméno hostitele odesílané při vyžádání DHCP"
3799
3800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262
3801 msgid "Hostnames"
3802 msgstr "Jména hostitelů"
3803
3804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:698
3805 msgid ""
3806 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
3807 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
3808 "useful to rebind an FQDN."
3809 msgstr ""
3810
3811 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19
3812 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be off"
3813 msgstr ""
3814
3815 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:13
3816 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be on"
3817 msgstr ""
3818
3819 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
3820 msgid "Human-readable counters"
3821 msgstr ""
3822
3823 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
3824 msgid "Hybrid"
3825 msgstr "Hybridní"
3826
3827 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:50
3828 msgctxt "nft icmp code"
3829 msgid "ICMP code"
3830 msgstr ""
3831
3832 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:51
3833 msgctxt "nft icmp type"
3834 msgid "ICMP type"
3835 msgstr ""
3836
3837 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:52
3838 msgctxt "nft icmpv6 code"
3839 msgid "ICMPv6 code"
3840 msgstr ""
3841
3842 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:53
3843 msgctxt "nft icmpv6 type"
3844 msgid "ICMPv6 type"
3845 msgstr ""
3846
3847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:366
3848 msgid "ID"
3849 msgstr ""
3850
3851 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
3852 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
3853 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
3854 msgstr ""
3855
3856 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
3857 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
3858 msgstr "IEEE 802.3ad Dynamická agregace linek (802.3ad, 4)"
3859
3860 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
3861 msgid "IKE DH Group"
3862 msgstr "Skupina IKE DH"
3863
3864 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181
3865 msgid "IP Addresses"
3866 msgstr "IP adresy"
3867
3868 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
3869 msgid "IP Protocol"
3870 msgstr "Protokol IP"
3871
3872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:265
3873 msgid "IP Sets"
3874 msgstr ""
3875
3876 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:126
3877 msgid "IP Type"
3878 msgstr "Typ IP"
3879
3880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:710
3881 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
3882 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
3883 msgid "IP address"
3884 msgstr "IP adresy"
3885
3886 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3887 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
3888 msgid "IP address is invalid"
3889 msgstr "Neplatná IP adresa"
3890
3891 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3892 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
3893 msgid "IP address is missing"
3894 msgstr "Chybí IP adresa"
3895
3896 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:776
3897 msgid ""
3898 "IP addresses that are allowed inside the tunnel. The peer will accept "
3899 "tunnelled packets with source IP addresses matching this list and route back "
3900 "packets with matching destination IP."
3901 msgstr ""
3902
3903 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:37
3904 msgctxt "nft ip protocol"
3905 msgid "IP protocol"
3906 msgstr ""
3907
3908 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:15
3909 msgctxt "nft meta l4proto"
3910 msgid "IP protocol"
3911 msgstr ""
3912
3913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:736
3914 msgid "IP set"
3915 msgstr ""
3916
3917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:305
3918 msgid "IP sets"
3919 msgstr ""
3920
3921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:513
3922 msgid "IPs to override with NXDOMAIN"
3923 msgstr "Přepíše falešnou hodnotu NX Domény"
3924
3925 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:9
3926 msgid "IPsec XFRM"
3927 msgstr ""
3928
3929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
3930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
3931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
3932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
3933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
3934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
3935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
3936 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
3937 msgid "IPv4"
3938 msgstr "IPv4"
3939
3940 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:351
3941 msgid "IPv4 Firewall"
3942 msgstr "IPv4 firewall"
3943
3944 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
3945 msgid "IPv4 Neighbours"
3946 msgstr ""
3947
3948 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
3949 msgid "IPv4 Routing"
3950 msgstr ""
3951
3952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3953 msgid "IPv4 Rules"
3954 msgstr ""
3955
3956 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3957 msgid "IPv4 Upstream"
3958 msgstr "IPv4 Upstream"
3959
3960 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
3961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
3962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:812
3963 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
3964 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
3965 msgid "IPv4 address"
3966 msgstr "IPv4 adresa"
3967
3968 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
3969 msgid "IPv4 assignment length"
3970 msgstr "Velikost přídělu IPv4"
3971
3972 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
3973 msgid "IPv4 broadcast"
3974 msgstr "IPv4 broadcast"
3975
3976 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
3977 msgid "IPv4 gateway"
3978 msgstr "IPv4 brána"
3979
3980 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
3981 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:170
3982 msgid "IPv4 netmask"
3983 msgstr "IPv4 maska sítě"
3984
3985 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:305
3986 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
3987 msgstr "Síť IPv4 v notaci adresa/maska sítě"
3988
3989 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:128
3990 msgid "IPv4 only"
3991 msgstr "Pouze IPv4"
3992
3993 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
3994 msgid "IPv4 prefix"
3995 msgstr "IPv4 prefix"
3996
3997 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
3998 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
3999 msgid "IPv4 prefix length"
4000 msgstr "Délka IPv4 prefixu"
4001
4002 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:626
4003 msgid "IPv4 traffic table \"%h\""
4004 msgstr ""
4005
4006 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
4007 msgid "IPv4+IPv6"
4008 msgstr "IPv4+IPv6"
4009
4010 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
4011 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
4012 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
4013 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
4014
4015 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:127
4016 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
4017 msgstr "IPv4/IPv6 (obojí - výchozí IPv4)"
4018
4019 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:634
4020 msgid "IPv4/IPv6 traffic table \"%h\""
4021 msgstr ""
4022
4023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
4024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
4025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
4026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
4027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
4028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
4029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
4030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
4031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
4032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
4033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
4034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
4035 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:89
4036 msgid "IPv6"
4037 msgstr "IPv6"
4038
4039 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:354
4040 msgid "IPv6 Firewall"
4041 msgstr "IPv6 firewall"
4042
4043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:669
4044 #, fuzzy
4045 msgid "IPv6 MTU"
4046 msgstr "IPv6 MTU"
4047
4048 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
4049 msgid "IPv6 Neighbours"
4050 msgstr "Sousedé IPv6"
4051
4052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:651
4053 msgid "IPv6 RA Settings"
4054 msgstr ""
4055
4056 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
4057 msgid "IPv6 Routing"
4058 msgstr ""
4059
4060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
4061 msgid "IPv6 Rules"
4062 msgstr ""
4063
4064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:650
4065 msgid "IPv6 Settings"
4066 msgstr "Nastavení IPv6"
4067
4068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1489
4069 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
4070 msgstr "IPv6 ULA prefix"
4071
4072 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
4073 msgid "IPv6 Upstream"
4074 msgstr "IPv6 Upstream"
4075
4076 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
4077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
4078 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:135
4079 msgid "IPv6 address"
4080 msgstr "IPv6 adresa"
4081
4082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1001
4083 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
4084 msgid "IPv6 assignment hint"
4085 msgstr "Nápověda pro přiřazení IPv6"
4086
4087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:996
4088 msgid "IPv6 assignment length"
4089 msgstr "Velikost přídělu IPv6"
4090
4091 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
4092 msgid "IPv6 gateway"
4093 msgstr "IPv6 brána"
4094
4095 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:310
4096 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
4097 msgstr "Síť IPv6 v notaci adresa/maska sítě"
4098
4099 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:129
4100 msgid "IPv6 only"
4101 msgstr "Pouze IPv6"
4102
4103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1045
4104 msgid "IPv6 preference"
4105 msgstr ""
4106
4107 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
4108 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
4109 msgid "IPv6 prefix"
4110 msgstr "IPv6 prefix"
4111
4112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1018
4113 msgid "IPv6 prefix filter"
4114 msgstr "Filtr prefixů IPv6"
4115
4116 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
4117 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
4118 msgid "IPv6 prefix length"
4119 msgstr "Délka IPv6 prefixu"
4120
4121 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
4122 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
4123 msgid "IPv6 routed prefix"
4124 msgstr "IPv6 směrovaný prefix"
4125
4126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:989
4127 msgid "IPv6 source routing"
4128 msgstr ""
4129
4130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1041
4131 msgid "IPv6 suffix"
4132 msgstr "IPv6 suffix"
4133
4134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:853
4135 msgid "IPv6 suffix (hex)"
4136 msgstr ""
4137 "<abbr title=\"Internetový Protokol Verze 6\">IPv6</abbr>-Suffix "
4138 "(šestnáctkový)"
4139
4140 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
4141 msgid "IPv6 support"
4142 msgstr "Podpora IPv6"
4143
4144 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:630
4145 msgid "IPv6 traffic table \"%h\""
4146 msgstr ""
4147
4148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
4149 msgid "IPv6-PD"
4150 msgstr "IPv6 delegace prefixu (PD)"
4151
4152 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
4153 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
4154 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
4155 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
4156
4157 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
4158 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
4159 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
4160 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
4161
4162 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
4163 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
4164 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
4165 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
4166
4167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1770
4168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1737
4169 msgid "Identity"
4170 msgstr "Identita"
4171
4172 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
4173 msgid "If checked, 1DES is enabled"
4174 msgstr "Je-li zapnuto, je povoleno 1DES"
4175
4176 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
4177 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
4178 msgstr "Pokud je zaškrtnuto, přidá \"+ipv6\" do možností pppd"
4179
4180 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
4181 msgid "If checked, encryption is disabled"
4182 msgstr "Je-li zaškrtnuto, je šifrování zakázáno"
4183
4184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1018
4185 msgid ""
4186 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
4187 "classes."
4188 msgstr ""
4189
4190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:196
4191 msgid "If set, the meaning of the match options is inverted"
4192 msgstr ""
4193
4194 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
4195 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
4196 msgid ""
4197 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
4198 msgstr "Namísto pevného uzlu zařízení připojovat pomocí UUID"
4199
4200 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
4201 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
4202 msgid ""
4203 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
4204 "device node"
4205 msgstr "Namísto pevného uzlu zařízení připojovat pomocí názvu oddílu"
4206
4207 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4648
4208 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4646
4209 msgid ""
4210 "If the IP address used to access LuCI changes, a <strong>manual reconnect to "
4211 "the new IP</strong> is required within %d seconds to confirm the settings, "
4212 "otherwise modifications will be reverted."
4213 msgstr ""
4214
4215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:952
4216 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
4217 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122
4218 msgid "If unchecked, no default route is configured"
4219 msgstr "Pokud není povoleno, není nastaven žádný výchozí směrovací záznam"
4220
4221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
4222 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
4223 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
4224 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
4225 msgstr "Pokud není povoleno, oznámené adresy DNS serverů budou ignorovány"
4226
4227 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4228 msgid ""
4229 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
4230 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
4231 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
4232 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
4233 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
4234 msgstr ""
4235 "Pokud máte nedostatek fyzické paměti, nepoužívaná data mohou být dočasně "
4236 "odložena do odkládacího zařízení, což bude mít za důsledek větší množství "
4237 "použitelné <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Vezměte na "
4238 "vědomí, že odkládání dat je velice pomalý proces, stejně jako fakt, že "
4239 "přístup na odkládací zařízení je řádově pomalejší, než přístup do paměti "
4240 "<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
4241
4242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:433
4243 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
4244 msgstr "Ignorovat <code>/etc/hosts</code>"
4245
4246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:682
4247 msgid "Ignore interface"
4248 msgstr "Ignorovat rozhraní"
4249
4250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:422
4251 msgid "Ignore resolv file"
4252 msgstr "Ignorovat resolv soubor"
4253
4254 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
4255 msgid "Image"
4256 msgstr "Obraz"
4257
4258 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
4259 msgid "Image check failed:"
4260 msgstr ""
4261
4262 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:476
4263 msgid "Import as peer"
4264 msgstr ""
4265
4266 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:188
4267 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:476
4268 msgid "Import configuration"
4269 msgstr ""
4270
4271 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:504
4272 msgid "Import configuration as peer…"
4273 msgstr ""
4274
4275 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:490
4276 msgid "Import settings"
4277 msgstr ""
4278
4279 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:376
4280 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:403
4281 msgid "Imported peer configuration"
4282 msgstr ""
4283
4284 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:188
4285 msgid "Imports settings from an existing WireGuard configuration file"
4286 msgstr ""
4287
4288 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
4289 msgid "In"
4290 msgstr "Dovnitř"
4291
4292 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:71
4293 msgid ""
4294 "In bridged LAN setups it is advisable to enable the bridge loop avoidance in "
4295 "order to avoid broadcast loops that can bring the entire LAN to a standstill."
4296 msgstr ""
4297
4298 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:13
4299 msgid ""
4300 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
4301 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
4302 msgstr ""
4303 "Aby se zabránilo neautorizovanému přístupu do systému, byl váš požadavek "
4304 "zablokován. Kliknutím na \"Pokračovat\" níže se vrátíte na předchozí stránku."
4305
4306 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
4307 msgid "In seconds"
4308 msgstr "V sekundách"
4309
4310 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
4311 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
4312 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
4313 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
4314 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
4315 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
4316 msgid "Inactivity timeout"
4317 msgstr "Časový limit nečinnosti"
4318
4319 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
4320 msgid "Inbound:"
4321 msgstr "Příchozí:"
4322
4323 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
4324 msgid ""
4325 "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
4326 "installed_packages.txt"
4327 msgstr ""
4328
4329 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
4330 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
4331 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
4332 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
4333 msgid "Incoming checksum"
4334 msgstr "Příchozí kontrolní součet"
4335
4336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
4337 msgid "Incoming interface"
4338 msgstr "Příchozí rozhraní"
4339
4340 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4341 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4342 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4343 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4344 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
4345 msgid "Incoming key"
4346 msgstr "Příchozí klíč"
4347
4348 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
4349 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
4350 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
4351 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
4352 msgid "Incoming serialization"
4353 msgstr "Příchozí serializace"
4354
4355 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
4356 msgid "Info"
4357 msgstr "Informace"
4358
4359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
4360 msgid "Information"
4361 msgstr "Informace"
4362
4363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
4364 #, fuzzy
4365 msgid "Ingress QoS mapping"
4366 msgstr "Mapování QoS na vstupu"
4367
4368 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:12
4369 msgctxt "nft meta iif"
4370 msgid "Ingress device id"
4371 msgstr ""
4372
4373 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:10
4374 msgctxt "nft meta iifname"
4375 msgid "Ingress device name"
4376 msgstr ""
4377
4378 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
4379 msgid "Initialization failure"
4380 msgstr "Inicializace se nezdařila"
4381
4382 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
4383 msgid "Initscript"
4384 msgstr "Initskript"
4385
4386 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
4387 msgid "Initscripts"
4388 msgstr "Initskripty"
4389
4390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1754
4391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1721
4392 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
4393 msgstr ""
4394
4395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1751
4396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1718
4397 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
4398 msgstr ""
4399
4400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1748
4401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1715
4402 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
4403 msgstr ""
4404
4405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1757
4406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1724
4407 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
4408 msgstr ""
4409
4410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:316
4411 msgid "Install protocol extensions..."
4412 msgstr "Instalovat protokolové rozšíření…"
4413
4414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:623
4415 msgid "Instance"
4416 msgstr ""
4417
4418 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:125
4419 msgctxt "WireGuard instance heading"
4420 msgid "Instance \"%h\""
4421 msgstr ""
4422
4423 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:34
4424 msgid "Instance Details"
4425 msgstr ""
4426
4427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2132
4428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2099
4429 msgid ""
4430 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
4431 "BSSID <code>%h</code>."
4432 msgstr ""
4433 "Místo připojení k jakékoli síti se shodným SSID pouze připojit k BSSID <code>"
4434 "%h</code>."
4435
4436 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
4437 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
4438 msgstr "Nedostatečná oprávnění ke čtení konfigurace UCI."
4439
4440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:370
4441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
4442 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
4443 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
4444 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4445 msgid "Interface"
4446 msgstr "Rozhraní"
4447
4448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:734
4449 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
4450 msgstr ""
4451
4452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
4453 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
4454 msgstr "Rozhraní zařízení %q automaticky změněno z %q na %q."
4455
4456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:982
4457 msgid "Interface Configuration"
4458 msgstr "Konfigurace rozhraní"
4459
4460 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
4461 msgid "Interface ID"
4462 msgstr ""
4463
4464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
4465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
4466 msgid "Interface has %d pending changes"
4467 msgstr "Rozhraní má %d čekajících změn"
4468
4469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
4470 msgid "Interface is disabled"
4471 msgstr "Rozhraní je zakázáno"
4472
4473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
4474 msgid "Interface is marked for deletion"
4475 msgstr "Rozhraní je označeno k odstranění"
4476
4477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4478 msgid "Interface is reconnecting..."
4479 msgstr "Rozhraní se znovu připojuje…"
4480
4481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
4482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
4483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4484 msgid "Interface is shutting down..."
4485 msgstr "Rozhraní se vypíná..."
4486
4487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:301
4488 msgid "Interface is starting..."
4489 msgstr "Rozhraní se spouští…"
4490
4491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:304
4492 msgid "Interface is stopping..."
4493 msgstr "Rozhraní se zastavuje…"
4494
4495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1160
4496 msgid "Interface name"
4497 msgstr "Název rozhraní"
4498
4499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
4500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:320
4501 msgid "Interface not present or not connected yet."
4502 msgstr "Rozhraní není přítomné nebo je dosud nepřipojeno."
4503
4504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:478
4505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:507
4506 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
4507 msgid "Interfaces"
4508 msgstr "Síťová rozhraní"
4509
4510 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
4511 msgid "Internal"
4512 msgstr "Interní"
4513
4514 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
4515 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
4516 msgstr ""
4517
4518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
4519 msgid ""
4520 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
4521 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
4522 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
4523 msgstr ""
4524
4525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
4526 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
4527 msgstr ""
4528
4529 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
4530 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
4531 msgid "Invalid"
4532 msgstr "Neplatná vstupní hodnota"
4533
4534 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
4535 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:100
4536 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
4537 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:74
4538 msgid "Invalid APN provided"
4539 msgstr ""
4540
4541 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:37
4542 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:40
4543 msgid "Invalid Base64 key string"
4544 msgstr "Neplatný Base64 řetězec klíče"
4545
4546 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
4547 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
4548 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
4549 msgstr ""
4550
4551 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
4552 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
4553 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
4554 msgstr ""
4555
4556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
4557 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
4558 msgstr ""
4559 "Uvedené VLAN ID je neplatné! Jsou povolena pouze ID z rozsahu %d až %d."
4560
4561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
4562 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
4563 msgstr "Uvedené VLAN ID je neplatné! Každé ID musí být jedinečné"
4564
4565 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
4566 msgid "Invalid argument"
4567 msgstr "Neplatný argument"
4568
4569 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
4570 msgid ""
4571 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
4572 "supports one and only one bearer."
4573 msgstr ""
4574
4575 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
4576 msgid "Invalid command"
4577 msgstr "Neplatný příkaz"
4578
4579 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:205
4580 msgid "Invalid hexadecimal value"
4581 msgstr "Neplatná šestnáctková hodnota"
4582
4583 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:12
4584 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:32
4585 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
4586 msgstr "Špatné uživatelské jméno a/nebo heslo! Prosím zkuste to znovu."
4587
4588 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:13
4589 msgid "Invert blinking"
4590 msgstr ""
4591
4592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:196
4593 msgid "Invert match"
4594 msgstr ""
4595
4596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1156
4597 msgid "Isolate Clients"
4598 msgstr "Izolovat klienty"
4599
4600 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
4601 msgid ""
4602 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
4603 "flash memory, please verify the image file!"
4604 msgstr ""
4605 "Vypadadá to, že se pokoušíte zapsat obraz, který se nevejde do flash paměti. "
4606 "Prosím ověřte soubor s obrazem!"
4607
4608 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:77
4609 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:91
4610 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
4611 msgid "JavaScript required!"
4612 msgstr "Je vyžadován JavaScript!"
4613
4614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1928
4615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1895
4616 msgid "Join Network"
4617 msgstr "Připojit k síti"
4618
4619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1862
4620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1829
4621 msgid "Join Network: Wireless Scan"
4622 msgstr "Připojit k síti: Vyhledání bezdrátových sítí"
4623
4624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2140
4625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2107
4626 msgid "Joining Network: %q"
4627 msgstr "Připojování k síti: %q"
4628
4629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
4630 msgid "Jump to rule"
4631 msgstr "Přeskočit na pravidlo"
4632
4633 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
4634 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
4635 msgstr "Zachovat nastavení a ponechat aktuální konfiguraci"
4636
4637 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
4638 msgid "Keep-Alive"
4639 msgstr ""
4640
4641 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
4642 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84
4643 msgid "Kernel Log"
4644 msgstr "Záznam kernelu"
4645
4646 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
4647 msgid "Kernel Version"
4648 msgstr "Verze kernelu"
4649
4650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1495
4651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1462
4652 msgid "Key"
4653 msgstr "Klíč"
4654
4655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1523
4656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1524
4657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1525
4658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1526
4659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
4660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1490
4661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1491
4662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1492
4663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1493
4664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1505
4665 msgid "Key #%d"
4666 msgstr "Klíč #%d"
4667
4668 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4669 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4670 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4671 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4672 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
4673 msgid "Key for incoming packets (optional)."
4674 msgstr "Klíč pro příchozí pakety (volitelné)."
4675
4676 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
4677 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
4678 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
4679 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
4680 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
4681 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
4682 msgstr "Klíč pro odchozí pakety (volitelné)."
4683
4684 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:549
4685 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer lacks public key"
4686 msgid "Key missing"
4687 msgstr ""
4688
4689 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:44
4690 msgid "Key used to sign network config"
4691 msgstr ""
4692
4693 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:72
4694 msgctxt "nft unit"
4695 msgid "KiB"
4696 msgstr ""
4697
4698 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
4699 msgid "Kill"
4700 msgstr "Zabít"
4701
4702 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
4703 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
4704 msgid "L2TP"
4705 msgstr "L2TP"
4706
4707 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
4708 msgid "L2TP Server"
4709 msgstr "L2TP Server"
4710
4711 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
4712 msgid "LACPDU Packets"
4713 msgstr "Pakety LACPDU"
4714
4715 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
4716 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
4717 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
4718 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
4719 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
4720 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
4721 msgid "LCP echo failure threshold"
4722 msgstr "LCP echo prahová hodnota selhání"
4723
4724 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
4725 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4726 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
4727 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
4728 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
4729 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
4730 msgid "LCP echo interval"
4731 msgstr "LCP interval upozornění"
4732
4733 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:115
4734 msgid "LED Configuration"
4735 msgstr "Konfigurace LED"
4736
4737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1584
4738 msgid "LLC"
4739 msgstr "LLC"
4740
4741 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
4742 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
4743 msgid "Label"
4744 msgstr "Popis"
4745
4746 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:225
4747 msgid "Language"
4748 msgstr "Jazyk"
4749
4750 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
4751 msgid "Language and Style"
4752 msgstr "Jazyk a vzhled"
4753
4754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:636
4755 msgid ""
4756 "Larger weights (of the same prio) are given a proportionately higher "
4757 "probability of being selected."
4758 msgstr ""
4759
4760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
4761 msgid "Last member interval"
4762 msgstr ""
4763
4764 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
4765 msgid "Latency"
4766 msgstr "Odezva"
4767
4768 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:59
4769 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:78
4770 msgid "Latest Handshake"
4771 msgstr "Poslední handshake"
4772
4773 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
4774 msgid "Leaf"
4775 msgstr "Leaf"
4776
4777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
4778 msgid "Learn"
4779 msgstr ""
4780
4781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:939
4782 msgid "Learn routes"
4783 msgstr ""
4784
4785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:418
4786 msgid "Lease file"
4787 msgstr "Soubor zápůjček"
4788
4789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:844
4790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:695
4791 msgid "Lease time"
4792 msgstr "Doba zapůjčení"
4793
4794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:41
4795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:60
4796 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
4797 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:137
4798 msgid "Lease time remaining"
4799 msgstr "Zbývající doba trvání zápůjčky"
4800
4801 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4802 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
4803 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
4804 msgid "Leave empty to autodetect"
4805 msgstr "Ponechte prázdné pro automatickou detekci"
4806
4807 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4808 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4809 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4810 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4811 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
4812 msgstr "Ponecháte-li prázdné, použije stávající WAN adresu"
4813
4814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:945
4815 msgid ""
4816 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
4817 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
4818 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
4819 msgstr ""
4820 "Starší nebo špatně se chovající zařízení mohou vyžadovat starší rychlosti "
4821 "přenosu 802.11b. V případě jejich použití může být výrazně snížena "
4822 "efektivita. Doporučuje se, pokud možno, nepovolovat rychlosti přenosu "
4823 "802.11b."
4824
4825 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:678
4826 msgid "Legacy rules detected"
4827 msgstr ""
4828
4829 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4386
4830 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4384
4831 msgid "Legend:"
4832 msgstr "Legenda:"
4833
4834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:690
4835 msgid "Limit"
4836 msgstr "Limit"
4837
4838 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
4839 msgid "Line Attenuation (LATN)"
4840 msgstr "Útlum vedení (LATN)"
4841
4842 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
4843 msgid "Line Mode"
4844 msgstr "Režim linky"
4845
4846 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
4847 msgid "Line State"
4848 msgstr "Stav linky"
4849
4850 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
4851 msgid "Line Uptime"
4852 msgstr "Line Uptime"
4853
4854 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125
4855 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
4856 msgstr "Agregace linek (Channel Bonding)"
4857
4858 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
4859 msgid "Link Monitoring"
4860 msgstr "Monitorování linek"
4861
4862 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
4863 msgid "Link On"
4864 msgstr "Odkaz na"
4865
4866 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:78
4867 msgctxt "nft @ll,off,len"
4868 msgid "Link layer header bits %d-%d"
4869 msgstr ""
4870
4871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:514
4872 msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
4873 msgstr "Seznam IP adres, které se mají převádět na odpovědi NXDOMAIN."
4874
4875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:306
4876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:728
4877 msgid ""
4878 "List of IP sets to populate with the IPs of DNS lookup results of the FQDNs "
4879 "also specified here."
4880 msgstr ""
4881
4882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
4883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1575
4884 #, fuzzy
4885 msgid ""
4886 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
4887 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
4888 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
4889 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
4890 "Association."
4891 msgstr ""
4892 "Seznam R0KH ve stejné doméně mobility. <br/>Formát: MAC adresa, NAS "
4893 "identifikátor, 128bitový klíč jako šestnáctkový řetězec. <br/>Tento seznam "
4894 "se používá k mapování identifikátoru R0KH (NAS identifikátoru) na cílovou "
4895 "MAC adresu při požadavku na klíč PMK-R1 od R0KH, který stanice (STA) použila "
4896 "během počátečního přidružení do mobility domény (Initial Mobility Domain "
4897 "Association)."
4898
4899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1612
4900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1579
4901 #, fuzzy
4902 msgid ""
4903 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
4904 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
4905 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
4906 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
4907 "PMK-R1 keys."
4908 msgstr ""
4909 "Seznam R1KH ve stejné doméně mobility. <br/>Formát: MAC adresa, R1KH "
4910 "identifikátor jako 6 oktetů oddělených dvojtečkou, 128bitový klíč jako "
4911 "šestnáctkový řetězec. <br/>Tento seznam se používá k mapování identifikátoru "
4912 "R1KH na cílovou MAC adresu při zasílání klíče PMK-R1 na R0KH. Toto je také "
4913 "seznam autorizovaných R1HK v doméně mobility, které mohou žádat o PMK-R1 "
4914 "klíče."
4915
4916 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
4917 msgid "List of SSH key files for auth"
4918 msgstr "Seznam SSH klíčů pro autentizaci"
4919
4920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:322
4921 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for."
4922 msgstr "Seznam domén, pro které povolit odpovědi podle RFC1918."
4923
4924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:290
4925 msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
4926 msgstr ""
4927 "Seznam nadřazených <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> serverů, na "
4928 "které přeposílat požadavky."
4929
4930 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:176
4931 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:38
4932 msgid "Listen Port"
4933 msgstr "Port na kterém očekávat spojení"
4934
4935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:375
4936 msgid "Listen address"
4937 msgstr ""
4938
4939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:410
4940 msgid "Listen and Relay To IP family must be homogeneous."
4941 msgstr ""
4942
4943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:342
4944 msgid "Listen interfaces"
4945 msgstr "Naslouchající rozhraní"
4946
4947 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4948 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
4949 msgstr ""
4950 "Poslouchat pouze na daném rozhraní, nebo pokud není specifikováno, na všech"
4951
4952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:343
4953 msgid ""
4954 "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
4955 "explicitly."
4956 msgstr "Omezit naslouchání na tato rozhraní a zpětnou smyčku."
4957
4958 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:299
4959 msgid "ListenPort setting is invalid"
4960 msgstr ""
4961
4962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:520
4963 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
4964 msgstr "Port pro příchozí dotazy DNS."
4965
4966 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:130
4967 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
4968 msgid "Load"
4969 msgstr "Zátěž"
4970
4971 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:63
4972 msgid "Load Average"
4973 msgstr "Průměrná zátěž"
4974
4975 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:189
4976 msgid "Load configuration…"
4977 msgstr ""
4978
4979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1186
4980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2071
4981 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:167
4982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2038
4983 msgid "Loading data…"
4984 msgstr ""
4985
4986 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2968
4987 msgid "Loading directory contents…"
4988 msgstr "Načítání obsahu adresáře…"
4989
4990 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1942
4991 #: modules/luci-base/ucode/template/view.ut:4
4992 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:12
4993 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:40
4994 msgid "Loading view…"
4995 msgstr "Načítání zobrazení…"
4996
4997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:872
4998 msgid "Local"
4999 msgstr "Místní"
5000
5001 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:169
5002 msgid "Local IP address"
5003 msgstr "Místní IP adresa"
5004
5005 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
5006 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
5007 msgid "Local IP address is invalid"
5008 msgstr "Lokální IP adresa je neplatná"
5009
5010 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
5011 msgid "Local IP address to assign"
5012 msgstr "Lokální IP adresa pro přiřazení"
5013
5014 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
5015 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
5016 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
5017 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
5018 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
5019 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
5020 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
5021 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
5022 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
5023 msgid "Local IPv4 address"
5024 msgstr "Místní IPv4 adresa"
5025
5026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
5027 msgid "Local IPv6 DNS server"
5028 msgstr ""
5029
5030 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
5031 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
5032 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
5033 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
5034 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
5035 msgid "Local IPv6 address"
5036 msgstr "Místní IPv6 adresa"
5037
5038 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
5039 msgid "Local Startup"
5040 msgstr "Místní startup"
5041
5042 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
5043 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:131
5044 msgid "Local Time"
5045 msgstr "Místní čas"
5046
5047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1019
5048 msgid "Local ULA"
5049 msgstr "Místní ULA"
5050
5051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:280
5052 msgid "Local domain"
5053 msgstr "Místní doména"
5054
5055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:281
5056 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
5057 msgstr ""
5058 "Přípona místní domény, připojená za názvy DHCP jmen a záznamů v souboru "
5059 "hosts."
5060
5061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:276
5062 msgid "Local server"
5063 msgstr "Místní server"
5064
5065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:329
5066 msgid "Local service only"
5067 msgstr "Pouze lokální služba"
5068
5069 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:41
5070 msgid "Local wireguard key"
5071 msgstr ""
5072
5073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:473
5074 msgid "Localise queries"
5075 msgstr "Lokalizační dotazy"
5076
5077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2132
5078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2099
5079 msgid "Lock to BSSID"
5080 msgstr "Uzamčení na BSSID"
5081
5082 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:99
5083 msgctxt "nft log action"
5084 msgid "Log event \"<strong>%h</strong>…\""
5085 msgstr ""
5086
5087 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
5088 msgid "Log output level"
5089 msgstr "Úroveň logování"
5090
5091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:284
5092 msgid "Log queries"
5093 msgstr "Dotazy pro logování"
5094
5095 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123
5096 msgid "Logging"
5097 msgstr "Protokolování"
5098
5099 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:23
5100 msgid "Logging in…"
5101 msgstr ""
5102
5103 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
5104 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
5105 msgid ""
5106 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
5107 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
5108 msgstr ""
5109 "Logická síť, ze které se vybere místní koncový bod, pokud je místní adresa "
5110 "IPv6 prázdná a není k dispozici IPv6 WAN (volitelné)."
5111
5112 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
5113 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
5114 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
5115 msgstr ""
5116
5117 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:38
5118 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:36
5119 msgid "Login"
5120 msgstr "Přihlásit"
5121
5122 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
5123 msgid "Logout"
5124 msgstr "Odhlásit"
5125
5126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:628
5127 msgid "Loose filtering"
5128 msgstr ""
5129
5130 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
5131 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
5132 msgstr "Ztráta signálních sekund (LOSS)"
5133
5134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:685
5135 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
5136 msgstr "Nejnižší zapůjčenou adresu použít jako offset síťové adresy."
5137
5138 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/footer.ut:12
5139 msgid "Lua compatibility mode active"
5140 msgstr ""
5141
5142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
5143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
5144 msgid "MAC"
5145 msgstr "MAC"
5146
5147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1461
5148 #, fuzzy
5149 msgid "MAC Address"
5150 msgstr "MAC adresa"
5151
5152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1086
5153 msgid "MAC Address Filter"
5154 msgstr "Filtr MAC adres"
5155
5156 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:253
5157 msgid "MAC Address For The Actor"
5158 msgstr ""
5159
5160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:347
5161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1429
5162 msgid "MAC VLAN"
5163 msgstr "MAC VLAN"
5164
5165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:591
5166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
5167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:766
5168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1167
5169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2263
5170 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
5171 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
5172 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233
5173 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
5174 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:205
5175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
5176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2230
5177 msgid "MAC address"
5178 msgstr "MAC adresa"
5179
5180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
5181 msgid "MAC-Filter"
5182 msgstr "Filtr MAC"
5183
5184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1093
5185 msgid "MAC-List"
5186 msgstr "Seznam Mac"
5187
5188 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
5189 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
5190 msgid "MAP / LW4over6"
5191 msgstr "MAP / LW4over6"
5192
5193 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
5194 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
5195 msgid "MAP rule is invalid"
5196 msgstr "Pravidlo MAP je neplatné"
5197
5198 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
5199 msgid "MD5"
5200 msgstr "MD5"
5201
5202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
5203 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
5204 msgid "MHz"
5205 msgstr "MHz"
5206
5207 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
5208 msgid "MII"
5209 msgstr ""
5210
5211 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
5212 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
5213 msgstr ""
5214
5215 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
5216 msgid "MII Interval"
5217 msgstr ""
5218
5219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:580
5220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1473
5221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
5222 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
5223 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:196
5224 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
5225 msgid "MTU"
5226 msgstr "MTU"
5227
5228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264
5229 msgid "MX"
5230 msgstr ""
5231
5232 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:303
5233 #, fuzzy
5234 msgid ""
5235 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
5236 "below:"
5237 msgstr ""
5238 "Ujistěte se, že kořenový souborový systém se naklonuje pomocí příkazů "
5239 "podobným níže:"
5240
5241 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
5242 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:115
5243 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
5244 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
5245 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
5246 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
5247 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
5248 msgid "Manual"
5249 msgstr "Manuálně"
5250
5251 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3863
5252 msgid "Master"
5253 msgstr "Master"
5254
5255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:834
5256 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5257 msgstr ""
5258
5259 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
5260 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
5261 msgstr "Max. dosažitelná rychlost přenosu dat (ATTNDR)"
5262
5263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:533
5264 msgid "Max. DHCP leases"
5265 msgstr ""
5266 "Nejvyšší počet <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
5267 "abbr> zápůjček"
5268
5269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:540
5270 msgid "Max. EDNS0 packet size"
5271 msgstr ""
5272 "Největší povolená velikost <abbr title=\"Extension Mechanisms for Domain "
5273 "Name System\">EDNS0</abbr> paketů"
5274
5275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:547
5276 msgid "Max. concurrent queries"
5277 msgstr "Nejvyšší počet souběžných dotazů"
5278
5279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
5280 msgid "Maximum age"
5281 msgstr ""
5282
5283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1194
5284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1193
5285 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
5286 msgstr "Maximální povolený naslouchací interval"
5287
5288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:534
5289 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
5290 msgstr "Nejvyšší povolené množství aktivních DHCP zápůjček."
5291
5292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:548
5293 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
5294 msgstr "Nejvyšší povolené množství souběžných DNS dotazů."
5295
5296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:541
5297 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
5298 msgstr "Nejvyšší povolená velikost EDNS0 UDP paketů."
5299
5300 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5301 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
5302 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
5303 msgstr "Nejvyšší počet sekund čekání, než bude modem připraven"
5304
5305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:690
5306 msgid "Maximum number of leased addresses."
5307 msgstr "Maximální počet zapůjčených adres."
5308
5309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:542
5310 msgid "Maximum snooping table size"
5311 msgstr ""
5312
5313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:834
5314 msgid ""
5315 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5316 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
5317 msgstr ""
5318
5319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:948
5320 msgid "Maximum transmit power"
5321 msgstr "Maximální vysílací výkon"
5322
5323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:459
5324 msgid "May prevent VoIP or other services from working."
5325 msgstr ""
5326
5327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
5328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
5329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
5330 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
5331 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
5332 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
5333 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
5334 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
5335 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
5336 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
5337 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
5338 msgid "Mbit/s"
5339 msgstr "Mbit/s"
5340
5341 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5342 msgid "Medium"
5343 msgstr "Střední"
5344
5345 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
5346 msgid "Memory"
5347 msgstr "Paměť"
5348
5349 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
5350 msgid "Memory usage (%)"
5351 msgstr "Využití paměti (%)"
5352
5353 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3866
5354 msgid "Mesh"
5355 msgstr "Mesh"
5356
5357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
5358 msgid "Mesh ID"
5359 msgstr "Mesh ID"
5360
5361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:997
5362 msgid "Mesh Id"
5363 msgstr "Mesh Id"
5364
5365 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5366 msgid "Mesh Routing"
5367 msgstr ""
5368
5369 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5370 msgid "Mesh and routing related options"
5371 msgstr ""
5372
5373 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
5374 msgid "Method not found"
5375 msgstr "Metoda nebyla nalezena"
5376
5377 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
5378 msgid "Method of link monitoring"
5379 msgstr "Způsob monitorování spojení"
5380
5381 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
5382 msgid "Method to determine link status"
5383 msgstr "Způsob pro určení stavu spojení"
5384
5385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
5386 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
5387 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
5388 msgid "Metric"
5389 msgstr "Metrika"
5390
5391 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:71
5392 msgctxt "nft unit"
5393 msgid "MiB"
5394 msgstr ""
5395
5396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:841
5397 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5398 msgstr ""
5399
5400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
5401 msgid "Minimum ARP validity time"
5402 msgstr ""
5403
5404 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:237
5405 msgid "Minimum Number of Links"
5406 msgstr ""
5407
5408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
5409 msgid ""
5410 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
5411 "Prevents ARP cache thrashing."
5412 msgstr ""
5413
5414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:841
5415 msgid ""
5416 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5417 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
5418 msgstr ""
5419
5420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
5421 msgid "Mirror monitor port"
5422 msgstr "Monitorovací port zrcadla"
5423
5424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
5425 msgid "Mirror source port"
5426 msgstr "Zdrojový port zrcadla"
5427
5428 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
5429 msgid "Mobile Data"
5430 msgstr "Mobilní data"
5431
5432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
5433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1535
5434 msgid "Mobility Domain"
5435 msgstr "Doména mobility"
5436
5437 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
5438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:434
5439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
5440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
5441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:493
5442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:992
5443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1846
5444 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:392
5445 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:148
5446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1813
5447 msgid "Mode"
5448 msgstr "Mód"
5449
5450 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
5451 msgid "Model"
5452 msgstr "Model"
5453
5454 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
5455 msgid "Modem bearer teardown in progress."
5456 msgstr ""
5457
5458 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
5459 #, fuzzy
5460 msgid ""
5461 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
5462 "minutes."
5463 msgstr ""
5464 "Probíhá připojení k modemu. Prosím, čekejte. Tento proces vyprší po 2 "
5465 "minutách."
5466
5467 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
5468 msgid "Modem default"
5469 msgstr "Výchozí nastavení modemu"
5470
5471 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
5472 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
5473 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:65
5474 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
5475 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
5476 msgid "Modem device"
5477 msgstr "Modemové zařízení"
5478
5479 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
5480 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
5481 msgstr "Probíhá odpojování modemu. Počkejte prosím."
5482
5483 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
5484 msgid "Modem information query failed"
5485 msgstr "Dotaz na informace o modemu selhal"
5486
5487 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5488 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
5489 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
5490 msgid "Modem init timeout"
5491 msgstr "Časový limit inicializace modemu"
5492
5493 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
5494 #, fuzzy
5495 msgid "Modem is disabled."
5496 msgstr "Modem je zakázán."
5497
5498 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
5499 msgid "ModemManager"
5500 msgstr "ModemManager"
5501
5502 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3867
5503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1080
5504 msgid "Monitor"
5505 msgstr "Sledování"
5506
5507 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5508 msgid "More Characters"
5509 msgstr "Více znaků"
5510
5511 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2581
5512 msgid "More…"
5513 msgstr "Více…"
5514
5515 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
5516 msgid "Mount Point"
5517 msgstr "Přípojný bod"
5518
5519 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
5520 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5521 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:102
5522 msgid "Mount Points"
5523 msgstr "Přípojné body"
5524
5525 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
5526 msgid "Mount Points - Mount Entry"
5527 msgstr "Přípojné body - vstupy"
5528
5529 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:341
5530 msgid "Mount Points - Swap Entry"
5531 msgstr "Přípojné body - změna vstupu"
5532
5533 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5534 msgid ""
5535 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
5536 "filesystem"
5537 msgstr ""
5538 "Přípojný bod určuje místo v souborovém systému, na kterém bude připojeno "
5539 "paměťové zařízení"
5540
5541 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
5542 msgid "Mount attached devices"
5543 msgstr ""
5544
5545 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
5546 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
5547 msgstr "Připojovat souborové systémy, které nejsou nakonfigurovány explicitně"
5548
5549 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
5550 msgid "Mount options"
5551 msgstr "Volby připojení"
5552
5553 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
5554 msgid "Mount point"
5555 msgstr "Přípojný bod"
5556
5557 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
5558 msgid "Mount swap not specifically configured"
5559 msgstr ""
5560 "Připojovat odkládací oddíly/soubory, které nejsou nakonfigurovány explicitně"
5561
5562 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
5563 msgid "Mounted file systems"
5564 msgstr "Připojené souborové systémy"
5565
5566 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
5567 msgid "Move down"
5568 msgstr "Přesunout dolů"
5569
5570 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5571 msgid "Move up"
5572 msgstr "Přesunout nahoru"
5573
5574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
5575 msgid "Multi To Unicast"
5576 msgstr ""
5577
5578 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
5579 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
5580 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
5581 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
5582 msgid "Multicast"
5583 msgstr ""
5584
5585 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:99
5586 msgid "Multicast Mode"
5587 msgstr ""
5588
5589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:705
5590 msgid "Multicast routing"
5591 msgstr ""
5592
5593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
5594 msgid "Multicast to unicast"
5595 msgstr ""
5596
5597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1563
5598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1530
5599 msgid "NAS ID"
5600 msgstr "NAS ID"
5601
5602 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:537
5603 msgid "NAT action chain \"%h\""
5604 msgstr ""
5605
5606 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
5607 msgid "NAT-T Mode"
5608 msgstr "Režim NAT-T"
5609
5610 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
5611 msgid "NAT64 Prefix"
5612 msgstr "Prefix NAT64"
5613
5614 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
5615 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:35
5616 msgid "NCM"
5617 msgstr "NCM"
5618
5619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:944
5620 msgid "NDP-Proxy slave"
5621 msgstr ""
5622
5623 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
5624 msgid "NT Domain"
5625 msgstr "NT doména"
5626
5627 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:300
5628 msgid "NTP server candidates"
5629 msgstr "Kandidáti NTP serveru"
5630
5631 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2618
5632 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4141
5633 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
5634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1120
5635 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
5636 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:36
5637 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4139
5638 msgid "Name"
5639 msgstr "Název"
5640
5641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2110
5642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2077
5643 msgid "Name of the new network"
5644 msgstr "Název nové sítě"
5645
5646 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:38
5647 msgid "Name of the tunnel device"
5648 msgstr ""
5649
5650 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:39
5651 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
5652 msgid "Navigation"
5653 msgstr "Navigace"
5654
5655 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:10
5656 msgid "Nebula Network"
5657 msgstr ""
5658
5659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1625
5660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1592
5661 msgid "Neighbour Report"
5662 msgstr ""
5663
5664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
5665 msgid "Neighbour cache validity"
5666 msgstr ""
5667
5668 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
5669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1025
5670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2262
5671 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
5672 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
5673 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
5674 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
5675 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:212
5676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2229
5677 msgid "Network"
5678 msgstr "Síť"
5679
5680 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:104
5681 msgid "Network Coding"
5682 msgstr ""
5683
5684 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:76
5685 msgid "Network Mode"
5686 msgstr ""
5687
5688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2104
5689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2071
5690 msgid "Network SSID"
5691 msgstr "SSID sítě"
5692
5693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
5694 msgid "Network address"
5695 msgstr ""
5696
5697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:573
5698 msgid "Network boot image"
5699 msgstr "Síťový bootovací obraz"
5700
5701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:408
5702 msgid "Network bridge configuration migration"
5703 msgstr ""
5704
5705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:343
5706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1435
5707 msgid "Network device"
5708 msgstr "Síťové zařízení"
5709
5710 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
5711 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
5712 msgstr "Aktivita síťového zařízení (kernel: netdev)"
5713
5714 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
5715 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
5716 msgid "Network device is not present"
5717 msgstr "Síťové zařízení není k dispozici"
5718
5719 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:646
5720 msgid "Network device table \"%h\""
5721 msgstr ""
5722
5723 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:79
5724 msgctxt "nft @nh,off,len"
5725 msgid "Network header bits %d-%d"
5726 msgstr ""
5727
5728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:442
5729 msgid "Network ifname configuration migration"
5730 msgstr ""
5731
5732 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
5733 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
5734 msgid "Network interface"
5735 msgstr "Síťové rozhraní"
5736
5737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:612
5738 msgid "Network-ID"
5739 msgstr ""
5740
5741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:706
5742 msgid "Never"
5743 msgstr "Nikdy"
5744
5745 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:16
5746 #, fuzzy
5747 msgctxt "No WireGuard peer handshake yet"
5748 msgid "Never"
5749 msgstr "Nikdy"
5750
5751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
5752 msgid ""
5753 "Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts "
5754 "files only."
5755 msgstr ""
5756 "Nikdy nepřesměrovávat odpovídající domény a subdomény, převádět jen podle "
5757 "DHCP a souborů hosts."
5758
5759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1172
5760 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
5761 msgstr "Nové rozhraní pro \"%s\" nelze vytvořit: %s"
5762
5763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1123
5764 msgid "New interface name…"
5765 msgstr "Nový název rozhraní…"
5766
5767 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
5768 msgid "Next »"
5769 msgstr "Další »"
5770
5771 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4085
5772 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
5773 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
5774 msgid "No"
5775 msgstr "Ne"
5776
5777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:659
5778 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
5779 msgstr "Pro toto rozhraní není nastaven žádný DHCP server"
5780
5781 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:202
5782 msgid "No Data"
5783 msgstr "Žádná data"
5784
5785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
5786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396
5787 msgid "No Encryption"
5788 msgstr "Bez šifrování"
5789
5790 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
5791 msgid "No Host Routes"
5792 msgstr ""
5793
5794 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
5795 msgid "No NAT-T"
5796 msgstr "Žádné NAT-T"
5797
5798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
5799 msgid "No RX signal"
5800 msgstr "Žádný signál RX"
5801
5802 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:148
5803 msgid "No WireGuard interfaces configured."
5804 msgstr ""
5805
5806 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:68
5807 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:82
5808 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:65
5809 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90
5810 msgid ""
5811 "No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
5812 "mode should only be used to install a firmware upgrade"
5813 msgstr ""
5814
5815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
5816 msgid "No client associated"
5817 msgstr ""
5818
5819 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
5820 msgid "No control device specified"
5821 msgstr ""
5822
5823 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3206
5824 msgctxt "empty table placeholder"
5825 msgid "No data"
5826 msgstr ""
5827
5828 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
5829 msgid "No data received"
5830 msgstr "Nebyla přijata žádná data"
5831
5832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
5833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:690
5834 msgid "No enforcement"
5835 msgstr ""
5836
5837 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:229
5838 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232
5839 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:235
5840 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:238
5841 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:241
5842 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
5843 msgid "No entries available"
5844 msgstr ""
5845
5846 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2908
5847 msgid "No entries in this directory"
5848 msgstr "V tomto adresáři nejsou žádné položky"
5849
5850 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:841
5851 msgid ""
5852 "No fixed interface listening port defined, peers might not be able to "
5853 "initiate connections to this WireGuard instance!"
5854 msgstr ""
5855
5856 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
5857 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
5858 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
5859 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
5860 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
5861 msgid "No host route"
5862 msgstr ""
5863
5864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:732
5865 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
5866 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
5867 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
5868 msgid "No information available"
5869 msgstr "Údaje nejsou k dispozici"
5870
5871 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
5872 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
5873 msgid "No matching prefix delegation"
5874 msgstr "Žádný vhodný delegovaný prefix"
5875
5876 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:142
5877 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
5878 msgid "No more slaves available"
5879 msgstr ""
5880
5881 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:189
5882 msgid "No more slaves available, can not save interface"
5883 msgstr ""
5884
5885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:494
5886 msgid "No negative cache"
5887 msgstr "Žádná negativní mezipaměť"
5888
5889 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:697
5890 msgid "No nftables ruleset loaded."
5891 msgstr ""
5892
5893 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:57
5894 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:54
5895 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
5896 msgid "No password set!"
5897 msgstr "Žádné heslo!"
5898
5899 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:84
5900 #, fuzzy
5901 msgid "No peers connected"
5902 msgstr "Nepřipojeno"
5903
5904 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:510
5905 msgid "No peers defined yet."
5906 msgstr ""
5907
5908 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:146
5909 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
5910 msgid "No public keys present yet."
5911 msgstr "Zatím nejsou k dispozici žádné veřejné klíče."
5912
5913 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:614
5914 msgctxt "nft chain is empty"
5915 msgid "No rules in this chain"
5916 msgstr ""
5917
5918 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
5919 msgid "No rules in this chain."
5920 msgstr "V tomto řetězci nejsou žádná pravidla."
5921
5922 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
5923 msgid "No validation or filtering"
5924 msgstr ""
5925
5926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
5927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1217
5928 msgid "No zone assigned"
5929 msgstr "Žádná zóna nepřiřazena"
5930
5931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
5932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
5933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
5934 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
5935 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
5936 msgid "Noise"
5937 msgstr "Šum"
5938
5939 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
5940 msgid "Noise Margin (SNR)"
5941 msgstr "Odstup signálu od šumu (SNR)"
5942
5943 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
5944 msgid "Noise:"
5945 msgstr "Šum:"
5946
5947 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
5948 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
5949 msgstr "Nepreemptivní CRC chyby (CRC_P)"
5950
5951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:335
5952 msgid "Non-wildcard"
5953 msgstr "Bez zástupných znaků"
5954
5955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
5956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
5957 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
5958 msgid "None"
5959 msgstr "Žádný"
5960
5961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:956
5962 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198
5963 msgid "Normal"
5964 msgstr "Normální"
5965
5966 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:9
5967 msgid "Not Found"
5968 msgstr "Nenalezeno"
5969
5970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
5971 msgid "Not associated"
5972 msgstr "Neasociováno"
5973
5974 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5975 msgid "Not connected"
5976 msgstr "Nepřipojeno"
5977
5978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
5979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
5980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
5981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
5982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:328
5983 msgid "Not present"
5984 msgstr "Není k dispozici"
5985
5986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
5987 msgid "Not started on boot"
5988 msgstr "Nespouštěno při startu"
5989
5990 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
5991 msgid "Not supported"
5992 msgstr "Není podporováno"
5993
5994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1783
5995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1750
5996 #, fuzzy
5997 msgid ""
5998 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
5999 "have problems"
6000 msgstr ""
6001 "Poznámka: Některé bezdrátové ovladače plně nepodporují standard 802.11w. "
6002 "Např. mwlwifi může mít problémy"
6003
6004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:355
6005 msgid ""
6006 "Note: you may also need a DHCP Proxy (currently unavailable) when specifying "
6007 "a non-standard Relay To port(<code>addr#port</code>)."
6008 msgstr ""
6009
6010 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
6011 #, fuzzy
6012 msgid "Notes"
6013 msgstr "Poznámky"
6014
6015 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
6016 msgid "Notice"
6017 msgstr "Oznámení"
6018
6019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:135
6020 msgid "Nslookup"
6021 msgstr "Nslookup"
6022
6023 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
6024 msgid "Number of IGMP membership reports"
6025 msgstr ""
6026
6027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:555
6028 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
6029 msgstr "Počet záznamů v mezipaměti DNS (max. 10 000, 0 bez mezipaměťi)."
6030
6031 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
6032 msgid "Number of peer notifications after failover event"
6033 msgstr ""
6034
6035 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
6036 msgid "Obfuscated Group Password"
6037 msgstr "Skryté heslo skupiny"
6038
6039 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
6040 #, fuzzy
6041 msgid "Obfuscated Password"
6042 msgstr "Obfuskované heslo"
6043
6044 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
6045 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
6046 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
6047 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
6048 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
6049 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
6050 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
6051 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
6052 msgid "Obtain IPv6 address"
6053 msgstr "Získat IPv6 adresu"
6054
6055 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
6056 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:87
6057 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
6058 msgid "Off"
6059 msgstr "Vypnuto"
6060
6061 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:18
6062 msgid "Off-State Delay"
6063 msgstr "Vypnutí prodlevy"
6064
6065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456
6066 msgid ""
6067 "Off: <code>vlanXXX</code>, e.g., <code>vlan1</code>. On: "
6068 "<code>vlan_tagged_interface.XXX</code>, e.g. <code>eth0.1</code>."
6069 msgstr ""
6070
6071 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
6072 msgid "On"
6073 msgstr "Zapnuto"
6074
6075 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:12
6076 msgid "On-State Delay"
6077 msgstr "Zapnutí prodlevy"
6078
6079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
6080 msgid "On-link"
6081 msgstr "Link-local trasa"
6082
6083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:819
6084 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
6085 msgstr "Jedno jméno nebo mac adresa, musí být zadáno!"
6086
6087 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:481
6088 msgid "One of the following: %s"
6089 msgstr "Jeden z následujících: %s"
6090
6091 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
6092 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
6093 msgid "One or more fields contain invalid values!"
6094 msgstr "Jedno nebo více polí obsahuje neplatné hodnoty!"
6095
6096 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
6097 msgid "One or more invalid/required values on tab"
6098 msgstr "Jedna nebo více neplatných/vyžadovaných hodnot na záložce"
6099
6100 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
6101 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
6102 msgid "One or more required fields have no value!"
6103 msgstr "Jedno nebo více požadovaných polí neobsahuje hodnotu!"
6104
6105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
6106 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
6107 msgstr ""
6108
6109 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
6110 msgid ""
6111 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
6112 msgstr ""
6113
6114 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:683
6115 msgid "Open iptables rules overview…"
6116 msgstr ""
6117
6118 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
6119 msgid "Open list..."
6120 msgstr "Otevřít seznam..."
6121
6122 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
6123 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
6124 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
6125 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
6126
6127 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:63
6128 msgid "OpenFortivpn"
6129 msgstr ""
6130
6131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:740
6132 msgid ""
6133 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
6134 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
6135 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
6136 msgstr ""
6137
6138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:739
6139 msgid ""
6140 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
6141 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
6142 msgstr ""
6143
6144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:741
6145 msgid ""
6146 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
6147 "otherwise disable service."
6148 msgstr ""
6149
6150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
6151 msgid "Operating frequency"
6152 msgstr "Provozní frekvence"
6153
6154 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2006
6155 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4097
6156 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
6157 msgstr "Volba \"%s\" obsahuje neplatnou vstupní hodnotu."
6158
6159 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2021
6160 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
6161 msgstr "Volba \"%s\" nesmí být prázdná."
6162
6163 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4393
6164 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4391
6165 msgid "Option changed"
6166 msgstr "Volba změněna"
6167
6168 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4395
6169 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4393
6170 msgid "Option removed"
6171 msgstr "Volba odstraněna"
6172
6173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1446
6174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1785
6175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1752
6176 msgid "Optional"
6177 msgstr "Volitelné"
6178
6179 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
6180 msgid "Optional, free-form notes about this device"
6181 msgstr "Volitelné, volně formulované poznámky k tomuto zařízení"
6182
6183 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
6184 msgid "Optional, in seconds. If set to '0', no reconnect is attempted."
6185 msgstr ""
6186
6187 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
6188 msgid ""
6189 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
6190 "starting with <code>0x</code>."
6191 msgstr ""
6192 "Volitelné. 32bitová značka pro odchozí šifrované pakety. Zadejte "
6193 "šestnáctkovou hodnotu začínající <code>0x</code>."
6194
6195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1041
6196 msgid ""
6197 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
6198 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
6199 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
6200 "for the interface."
6201 msgstr ""
6202 "Volitelné. Povolené hodnoty: 'eui64', 'random', pevné hodnoty jako '::1' "
6203 "nebo '::1:2'. Pokud je z delegovacího serveru přijat IPv6 prefix (např. \"a:"
6204 "b:c:d::\"), použijte k vytvoření IPv6 adresy (\"a:b:c:d::1\") pro dané "
6205 "rozhraní suffix (např. '::1')."
6206
6207 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:599
6208 msgid ""
6209 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
6210 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
6211 msgstr ""
6212 "Volitelné. Předsdílený klíč v kódování Base64. Přidává další vrstvu "
6213 "symetrické kryptografie pro post-kvantovou odolnost."
6214
6215 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:659
6216 #, fuzzy
6217 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
6218 msgstr "Volitelné. Vytvořte trasy pro povolené IP adresy této protistrany."
6219
6220 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:517
6221 msgid "Optional. Description of peer."
6222 msgstr "Volitelné. Popis protistrany."
6223
6224 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
6225 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
6226 msgstr ""
6227
6228 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:662
6229 msgid ""
6230 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
6231 "interface."
6232 msgstr ""
6233 "Volitelné. Hostitel protistrany. Názvy jsou překládány před spuštěním "
6234 "síťového rozhraní."
6235
6236 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:624
6237 msgid ""
6238 "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
6239 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
6240 "routes through the tunnel."
6241 msgstr ""
6242
6243 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
6244 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of the XFRM interface."
6245 msgstr ""
6246
6247 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:196
6248 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
6249 msgstr "Volitelné. Maximální přenosová jednotka (MTU) tunelového rozhraní."
6250
6251 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:678
6252 msgid "Optional. Port of peer."
6253 msgstr "Volitelné. Port protistrany."
6254
6255 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:590
6256 msgid ""
6257 "Optional. Private key of the WireGuard peer. The key is not required for "
6258 "establishing a connection but allows generating a peer configuration or QR "
6259 "code if available. It can be removed after the configuration has been "
6260 "exported."
6261 msgstr ""
6262
6263 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:683
6264 msgid ""
6265 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
6266 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
6267 msgstr ""
6268 "Volitelné. Počet sekund mezi zprávami udržujícími spojení. Výchozí hodnota "
6269 "je 0 (zakázáno). Doporučená hodnota, pokud je zařízení za překladem adres "
6270 "(NAT) je 25."
6271
6272 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:176
6273 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
6274 msgstr "Volitelné. Port UDP používaný pro odchozí a příchozí pakety."
6275
6276 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
6277 msgid "Options"
6278 msgstr "Možnosti"
6279
6280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:607
6281 msgid ""
6282 "Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. "
6283 "\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</code>"
6284 "\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the system "
6285 "running dnsmasq\"."
6286 msgstr ""
6287
6288 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:125
6289 msgid "Options:"
6290 msgstr ""
6291
6292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:660
6293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:692
6294 msgid "Ordinal: lower comes first."
6295 msgstr ""
6296
6297 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:55
6298 msgid "Originator Interval"
6299 msgstr ""
6300
6301 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
6302 msgid "Other:"
6303 msgstr "Ostatní:"
6304
6305 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
6306 msgid "Out"
6307 msgstr "Ven"
6308
6309 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
6310 msgid "Outbound:"
6311 msgstr "Odchozí:"
6312
6313 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
6314 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
6315 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
6316 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
6317 msgid "Outgoing checksum"
6318 msgstr "Odchozí kontrolní součet"
6319
6320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
6321 msgid "Outgoing interface"
6322 msgstr ""
6323
6324 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
6325 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
6326 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
6327 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
6328 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
6329 msgid "Outgoing key"
6330 msgstr "Odchozí klíč"
6331
6332 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
6333 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
6334 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
6335 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
6336 msgid "Outgoing serialization"
6337 msgstr "Odchozí serializace"
6338
6339 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
6340 msgid "Output Interface"
6341 msgstr "Výstupní rozhraní"
6342
6343 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
6344 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
6345 msgid "Output zone"
6346 msgstr "Výstupní zóna"
6347
6348 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
6349 msgid "Overlap"
6350 msgstr ""
6351
6352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:978
6353 msgid "Override IPv4 routing table"
6354 msgstr ""
6355
6356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:983
6357 msgid "Override IPv6 routing table"
6358 msgstr ""
6359
6360 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:54
6361 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
6362 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
6363 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
6364 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
6365 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6366 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:132
6367 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:159
6368 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
6369 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
6370 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
6371 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
6372 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
6373 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:110
6374 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
6375 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:55
6376 msgid "Override MTU"
6377 msgstr "Přepsat MTU"
6378
6379 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
6380 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
6381 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6382 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6383 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6384 msgid "Override TOS"
6385 msgstr "Přepsat TOS"
6386
6387 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
6388 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
6389 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
6390 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
6391 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6392 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6393 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
6394 msgid "Override TTL"
6395 msgstr "Přepsat TTL"
6396
6397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1167
6398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
6399 msgid ""
6400 "Override default MAC address - the range of usable addresses might be "
6401 "limited by the driver"
6402 msgstr ""
6403
6404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1160
6405 msgid "Override default interface name"
6406 msgstr "Přepsat výchozí název rozhraní"
6407
6408 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
6409 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
6410 msgstr "Přepsat bránu v DHCP odpovědích"
6411
6412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
6413 msgid ""
6414 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
6415 "subnet that is served."
6416 msgstr ""
6417 "Přepsat síťovou masku, odesílanou klientům. Obvykle je spočítána podle "
6418 "subsítě, která je obsluhována."
6419
6420 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
6421 msgid "Override the table used for internal routes"
6422 msgstr "Přepsat tabulku, používanou pro vnitřní cesty"
6423
6424 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
6425 msgid "Overview"
6426 msgstr "Přehled"
6427
6428 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2756
6429 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
6430 msgstr "Přepsat existující soubor \"%s\"?"
6431
6432 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:355
6433 msgid "Overwrite the current settings with the imported configuration?"
6434 msgstr ""
6435
6436 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
6437 msgid "Owner"
6438 msgstr "Vlastník"
6439
6440 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109
6441 msgid "PAP/CHAP (both)"
6442 msgstr "Protokol PAP/CHAP (obojí)"
6443
6444 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
6445 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:120
6446 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:107
6447 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
6448 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
6449 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
6450 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
6451 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
6452 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:94
6453 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
6454 msgid "PAP/CHAP password"
6455 msgstr "Heslo PAP/CHAP"
6456
6457 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
6458 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
6459 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:105
6460 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
6461 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
6462 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
6463 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
6464 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
6465 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
6466 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
6467 msgid "PAP/CHAP username"
6468 msgstr "Uživatelské jméno PAP/CHAP"
6469
6470 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:114
6471 msgid "PDP Type"
6472 msgstr "Typ PDP"
6473
6474 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
6475 msgid "PID"
6476 msgstr "PID"
6477
6478 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
6479 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:105
6480 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:102
6481 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:79
6482 msgid "PIN"
6483 msgstr "PIN"
6484
6485 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
6486 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
6487 msgid "PIN code rejected"
6488 msgstr "PIN kód byl odmítnut"
6489
6490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1603
6491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1570
6492 msgid "PMK R1 Push"
6493 msgstr "PMK R1 Push"
6494
6495 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
6496 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
6497 msgid "PPP"
6498 msgstr "PPP"
6499
6500 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
6501 msgid "PPPoA Encapsulation"
6502 msgstr "Zapouzdření PPPoA"
6503
6504 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
6505 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
6506 msgid "PPPoATM"
6507 msgstr "PPPoATM"
6508
6509 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
6510 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
6511 msgid "PPPoE"
6512 msgstr "PPPoE"
6513
6514 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
6515 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
6516 msgid "PPPoSSH"
6517 msgstr "PPPoSSH"
6518
6519 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
6520 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
6521 msgid "PPtP"
6522 msgstr "PPtP"
6523
6524 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
6525 msgid "PSID offset"
6526 msgstr "PSID offset"
6527
6528 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
6529 msgid "PSID-bits length"
6530 msgstr "Bitová délka PSID"
6531
6532 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:571
6533 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer uses a PSK"
6534 msgid "PSK"
6535 msgstr ""
6536
6537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1528
6538 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
6539 msgstr "PTM/EFM (režim přenosu paketů)"
6540
6541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
6542 msgid "PXE/TFTP Settings"
6543 msgstr ""
6544
6545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1492
6546 msgid "Packet Steering"
6547 msgstr ""
6548
6549 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:26
6550 msgctxt "nft meta mark"
6551 msgid "Packet mark"
6552 msgstr ""
6553
6554 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:28
6555 msgctxt "nft meta time"
6556 msgid "Packet receive time"
6557 msgstr ""
6558
6559 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
6560 msgid "Packets"
6561 msgstr "Pakety"
6562
6563 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
6564 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
6565 msgstr ""
6566
6567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
6568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1217
6569 msgid "Part of zone %q"
6570 msgstr "Část zóny %q"
6571
6572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:438
6573 msgctxt "MACVLAN mode"
6574 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
6575 msgstr ""
6576
6577 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:29
6578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1776
6579 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
6580 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
6581 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:103
6582 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
6583 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:19
6584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1743
6585 msgid "Password"
6586 msgstr "Heslo"
6587
6588 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
6589 msgid "Password authentication"
6590 msgstr "Autentizace heslem"
6591
6592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1708
6593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1675
6594 msgid "Password of Private Key"
6595 msgstr "Heslo privátního klíče"
6596
6597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1766
6598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1733
6599 msgid "Password of inner Private Key"
6600 msgstr "Heslo vnitřního soukromého klíče"
6601
6602 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
6603 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
6604 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
6605 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
6606 msgid "Password strength"
6607 msgstr "Síla hesla"
6608
6609 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
6610 msgid "Password2"
6611 msgstr "Heslo2"
6612
6613 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:266
6614 msgid "Paste or drag SSH key file…"
6615 msgstr "Vložte nebo přetáhněte soubor s SSH klíčem…"
6616
6617 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:444
6618 msgid "Paste or drag WireGuard peer configuration (wg0.conf) file…"
6619 msgstr ""
6620
6621 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:437
6622 msgid ""
6623 "Paste or drag a WireGuard configuration (commonly <em>wg0.conf</em>) from "
6624 "another system below to create a matching peer entry allowing that system to "
6625 "connect to the local WireGuard interface."
6626 msgstr ""
6627
6628 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:443
6629 msgid "Paste or drag supplied WireGuard configuration file…"
6630 msgstr ""
6631
6632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1687
6633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1654
6634 msgid "Path to CA-Certificate"
6635 msgstr "Cesta k certifikátu CA"
6636
6637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1702
6638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1669
6639 msgid "Path to Client-Certificate"
6640 msgstr "Cesta k certifikátu klienta"
6641
6642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1705
6643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1672
6644 msgid "Path to Private Key"
6645 msgstr "Cesta k privátnímu klíči"
6646
6647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1745
6648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1712
6649 msgid "Path to inner CA-Certificate"
6650 msgstr "Cesta k vnitřnímu certifikátu CA"
6651
6652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1760
6653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1727
6654 msgid "Path to inner Client-Certificate"
6655 msgstr "Cesta k vnitřnímu klientskému certifikátu"
6656
6657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1763
6658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1730
6659 msgid "Path to inner Private Key"
6660 msgstr "Cesta k vnitřnímu soukromému klíči"
6661
6662 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2727
6663 msgid "Paused"
6664 msgstr ""
6665
6666 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
6667 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
6668 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
6669 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
6670 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
6671 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
6672 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
6673 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
6674 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
6675 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
6676 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
6677 msgid "Peak:"
6678 msgstr "Špička:"
6679
6680 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:74
6681 msgid "Peer"
6682 msgstr "Protistrana"
6683
6684 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:51
6685 msgid "Peer Details"
6686 msgstr ""
6687
6688 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
6689 msgid "Peer IP address to assign"
6690 msgstr "IP Adresa protistrany pro přiřazení"
6691
6692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:613
6693 msgid "Peer MAC address"
6694 msgstr ""
6695
6696 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
6697 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
6698 msgid "Peer address is missing"
6699 msgstr "Adresa protistrany chybí"
6700
6701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:594
6702 msgid "Peer device name"
6703 msgstr ""
6704
6705 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:513
6706 msgid "Peer disabled"
6707 msgstr ""
6708
6709 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:214
6710 msgid "Peers"
6711 msgstr "Protistrany"
6712
6713 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
6714 msgid "Perfect Forward Secrecy"
6715 msgstr "Perfektní dopředná bezpečnost"
6716
6717 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
6718 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
6719 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
6720 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
6721 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
6722 msgstr ""
6723
6724 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
6725 msgid "Perform reboot"
6726 msgstr "Provést restart"
6727
6728 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
6729 msgid "Perform reset"
6730 msgstr "Provést reset"
6731
6732 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
6733 msgid "Permission denied"
6734 msgstr "Přístup zamítnut"
6735
6736 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:683
6737 msgid "Persistent Keep Alive"
6738 msgstr "Trvalé udržování spojení (Keep Alive)"
6739
6740 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
6741 msgid "Persistent reconnect interval"
6742 msgstr ""
6743
6744 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:334
6745 msgid "PersistentKeepAlive setting is invalid"
6746 msgstr ""
6747
6748 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
6749 msgid "Phy Rate:"
6750 msgstr "Fyzická rychlost:"
6751
6752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495
6753 msgid "Physical Settings"
6754 msgstr "Fyzické nastavení"
6755
6756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
6757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
6758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:98
6759 msgid "Ping"
6760 msgstr "Ping"
6761
6762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
6763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
6764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
6765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
6766 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
6767 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
6768 msgid "Pkts."
6769 msgstr "paketů"
6770
6771 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:19
6772 msgid "Please enter your username and password."
6773 msgstr "Prosím vložte vaše uživatelské jméno a heslo."
6774
6775 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4124
6776 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4122
6777 msgid "Please select the file to upload."
6778 msgstr "Vyberte soubor, který chcete nahrát."
6779
6780 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
6781 msgid "Policy"
6782 msgstr "Politika"
6783
6784 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:595
6785 msgctxt "Chain hook policy"
6786 msgid "Policy: <strong>%h</strong> (%h)"
6787 msgstr ""
6788
6789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:655
6790 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
6791 msgid "Port"
6792 msgstr "Port"
6793
6794 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:137
6795 #, fuzzy
6796 msgctxt "WireGuard listen port"
6797 msgid "Port %d"
6798 msgstr "Port %d"
6799
6800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
6801 msgid "Port isolation"
6802 msgstr ""
6803
6804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
6805 msgid "Port status:"
6806 msgstr "Stav portu:"
6807
6808 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:507
6809 msgid "Potential negation of: %s"
6810 msgstr "Potenciální negace: %s"
6811
6812 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:38
6813 msgid "Power Management Mode"
6814 msgstr "Režim řízení spotřeby"
6815
6816 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
6817 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
6818 msgstr "Preemptivní chyby CRC (CRCP_P)"
6819
6820 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
6821 msgid "Prefer LTE"
6822 msgstr "Preferovat LTE"
6823
6824 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
6825 msgid "Prefer UMTS"
6826 msgstr "Preferovat UMTS"
6827
6828 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
6829 msgid "Prefix Delegated"
6830 msgstr "Delegovaný prefix"
6831
6832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
6833 msgid "Prefix suppressor"
6834 msgstr ""
6835
6836 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:599
6837 msgid "Preshared Key"
6838 msgstr "Předsdílený klíč"
6839
6840 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:570
6841 msgid "Preshared key in use"
6842 msgstr ""
6843
6844 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:308
6845 msgid "PresharedKey setting is invalid"
6846 msgstr ""
6847
6848 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
6849 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
6850 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
6851 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
6852 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
6853 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
6854 msgid ""
6855 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
6856 "ignore failures"
6857 msgstr ""
6858 "Po takovém množství LCP echo selhání předpokládám, že peer je mrtvý. "
6859 "Použijte 0 pro ignorování chyb"
6860
6861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1156
6862 msgid "Prevents client-to-client communication"
6863 msgstr "Zabraňuje komunikaci klient-klient"
6864
6865 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:61
6866 msgid ""
6867 "Prevents one wireless client to talk to another. This setting only affects "
6868 "packets without any VLAN tag (untagged packets)."
6869 msgstr ""
6870
6871 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
6872 msgid "Primary Slave"
6873 msgstr ""
6874
6875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:170
6876 msgctxt "VLAN port state"
6877 msgid "Primary VLAN ID"
6878 msgstr "Primární VLAN ID"
6879
6880 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230
6881 msgid ""
6882 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
6883 "better than current slave (better, 1)"
6884 msgstr ""
6885
6886 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
6887 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
6888 msgstr ""
6889
6890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:508
6891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:660
6892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:692
6893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
6894 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
6895 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
6896 msgid "Priority"
6897 msgstr "Priorita"
6898
6899 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:565
6900 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer private key is stored"
6901 msgid "Private"
6902 msgstr ""
6903
6904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:436
6905 msgctxt "MACVLAN mode"
6906 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
6907 msgstr ""
6908
6909 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:151
6910 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:590
6911 msgid "Private Key"
6912 msgstr "Soukromý klíč"
6913
6914 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:564
6915 msgid "Private key present"
6916 msgstr ""
6917
6918 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:296
6919 msgid "PrivateKey setting is missing or invalid"
6920 msgstr ""
6921
6922 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
6923 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:93
6924 msgid "Processes"
6925 msgstr "Procesy"
6926
6927 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
6928 msgid "Prot."
6929 msgstr "Prot."
6930
6931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
6932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:570
6933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1137
6934 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
6935 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
6936 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191
6937 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:217
6938 msgid "Protocol"
6939 msgstr "Protokol"
6940
6941 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:282
6942 msgid "Provide NTP server"
6943 msgstr "Poskytování NTP serveru"
6944
6945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
6946 msgid ""
6947 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
6948 "and requests."
6949 msgstr ""
6950
6951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:884
6952 msgid "Provide new network"
6953 msgstr "Poskytování nové sítě"
6954
6955 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:288
6956 msgid ""
6957 "Provide the NTP server to the selected interface or, if unspecified, to all "
6958 "interfaces"
6959 msgstr ""
6960
6961 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120
6962 msgid "Proxy Server"
6963 msgstr ""
6964
6965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1659
6966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1626
6967 msgid "ProxyARP"
6968 msgstr ""
6969
6970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1079
6971 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
6972 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
6973
6974 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:158
6975 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:585
6976 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:37
6977 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:54
6978 msgid "Public Key"
6979 msgstr "Veřejný klíč"
6980
6981 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:547
6982 msgid "Public key is missing"
6983 msgstr ""
6984
6985 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:556
6986 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:101
6987 msgctxt "Tooltip displaying full WireGuard peer public key"
6988 msgid "Public key: %h"
6989 msgstr ""
6990
6991 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:290
6992 msgid ""
6993 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
6994 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
6995 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
6996 "code> file into the input field."
6997 msgstr ""
6998 "Veřejné klíče umožňují přihlášení bez hesla a nabízejí vyšší zabezpečení ve "
6999 "srovnání s použitím jednoduchých hesel. Chcete-li do zařízení nahrát nový "
7000 "klíč, vložte řádek veřejného klíče kompatibilní s OpenSSH nebo přetáhněte "
7001 "soubor <code>.pub</code> do vstupního pole."
7002
7003 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
7004 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
7005 msgstr "Veřejný prefix směrovaná k tomuto zařízení pro distribuci klientům."
7006
7007 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:305
7008 msgid "PublicKey setting is invalid"
7009 msgstr ""
7010
7011 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
7012 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
7013 msgid "QMI Cellular"
7014 msgstr "Mobilní QMI"
7015
7016 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
7017 msgid "Quality"
7018 msgstr "Kvalita"
7019
7020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:509
7021 msgid "Query all available upstream resolvers."
7022 msgstr ""
7023 "Dotazovat se všech dostupných nadřazených <abbr title=\"Domain Name System"
7024 "\">DNS</abbr> serverů."
7025
7026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
7027 msgid "Query interval"
7028 msgstr "Interval dotazů"
7029
7030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
7031 msgid "Query response interval"
7032 msgstr "Interval odpovědí na dotazy"
7033
7034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1591
7035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1558
7036 msgid "R0 Key Lifetime"
7037 msgstr "Životnost klíče R0"
7038
7039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1597
7040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1564
7041 msgid "R1 Key Holder"
7042 msgstr "Držitel klíče R1"
7043
7044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
7045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1430
7046 msgid "RADIUS Accounting Port"
7047 msgstr "Port pro Radius-Accounting"
7048
7049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
7050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1436
7051 msgid "RADIUS Accounting Secret"
7052 msgstr "Tajný klíč pro Radius-Accounting"
7053
7054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1426
7055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1425
7056 msgid "RADIUS Accounting Server"
7057 msgstr "Server Radius-Accounting"
7058
7059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1415
7060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1414
7061 msgid "RADIUS Authentication Port"
7062 msgstr "Výběr ověřování portů"
7063
7064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1421
7065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1420
7066 msgid "RADIUS Authentication Secret"
7067 msgstr "Tajný klíč pro Radius-Authentication"
7068
7069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1410
7070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1409
7071 msgid "RADIUS Authentication Server"
7072 msgstr "Server Radius-Authentication"
7073
7074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1443
7075 msgid "RADIUS Dynamic VLAN Assignment"
7076 msgstr ""
7077
7078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1452
7079 msgid "RADIUS Per STA VLAN"
7080 msgstr ""
7081
7082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1469
7083 msgid "RADIUS VLAN Bridge Naming Scheme"
7084 msgstr ""
7085
7086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456
7087 msgid "RADIUS VLAN Naming"
7088 msgstr ""
7089
7090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1459
7091 msgid "RADIUS VLAN Tagged Interface"
7092 msgstr ""
7093
7094 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
7095 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
7096 msgstr "Režim RFC3947 NAT-T"
7097
7098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1491
7099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1458
7100 msgid "RSN Preauth"
7101 msgstr ""
7102
7103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1005
7104 msgid "RSSI threshold for joining"
7105 msgstr "Prahová hodnota RSSI pro připojení"
7106
7107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:968
7108 msgid "RTS/CTS Threshold"
7109 msgstr "Práh RTS/CTS"
7110
7111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
7112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
7113 msgid "RX"
7114 msgstr "RX"
7115
7116 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
7117 msgid "RX Rate"
7118 msgstr "RX Rate"
7119
7120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2266
7121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2233
7122 msgid "RX Rate / TX Rate"
7123 msgstr "Rychlost přijímání / vysílání"
7124
7125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1620
7126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1587
7127 msgid ""
7128 "Radio Resource Measurement - Sends beacons to assist roaming. Not all "
7129 "clients support this."
7130 msgstr ""
7131
7132 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:62
7133 msgctxt "nft nat flag random"
7134 msgid "Randomize source port mapping"
7135 msgstr ""
7136
7137 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
7138 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
7139 msgstr ""
7140 "Nezpracované šestnáctkové bajty. Ponechte prázdné, pokud to poskytovatel "
7141 "internetu nevyžaduje"
7142
7143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:415
7144 msgid "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the DHCP server."
7145 msgstr ""
7146 "Přečtěte si <code>/etc/ethers</code> ke konfiguraci <abbr title=\"Dynamic "
7147 "Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> serveru."
7148
7149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
7150 msgid "Really switch protocol?"
7151 msgstr "Opravdu prohodit protokol?"
7152
7153 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:118
7154 msgid "Realtime Graphs"
7155 msgstr "Grafy v reálném čase"
7156
7157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1574
7158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1541
7159 msgid "Reassociation Deadline"
7160 msgstr "Termín reasociace"
7161
7162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311
7163 msgid "Rebind protection"
7164 msgstr "Opětovné nastavení ochrany"
7165
7166 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
7167 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:140
7168 msgid "Reboot"
7169 msgstr "Restartovat"
7170
7171 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
7172 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
7173 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
7174 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
7175 msgid "Rebooting…"
7176 msgstr "Probíhá restartování…"
7177
7178 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
7179 msgid "Reboots the operating system of your device"
7180 msgstr "Restartuje operační systém vašeho zařízení"
7181
7182 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:26
7183 msgid "Receive"
7184 msgstr "Přijmout"
7185
7186 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:57
7187 #, fuzzy
7188 msgid "Received Data"
7189 msgstr "Přijmout"
7190
7191 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181
7192 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
7193 msgstr "Doporučeno. IP adresy rozhraní WireGuard."
7194
7195 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:164
7196 msgid "Reconnect Timeout"
7197 msgstr ""
7198
7199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:520
7200 msgid "Reconnect this interface"
7201 msgstr "Přepojit toto rozhraní"
7202
7203 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
7204 msgid "Redirect to HTTPS"
7205 msgstr ""
7206
7207 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:119
7208 msgctxt "nft redirect to port"
7209 msgid "Redirect to local port <strong>%h</strong>"
7210 msgstr ""
7211
7212 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:118
7213 msgctxt "nft redirect"
7214 msgid "Redirect to local system"
7215 msgstr ""
7216
7217 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
7218 msgid "References"
7219 msgstr "Reference"
7220
7221 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:361
7222 msgid "Refresh Channels"
7223 msgstr ""
7224
7225 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2721
7226 msgid "Refreshing"
7227 msgstr ""
7228
7229 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:102
7230 msgctxt "nft reject with icmp type"
7231 msgid "Reject IPv4 packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
7232 msgstr ""
7233
7234 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:104
7235 msgctxt "nft reject with icmpx type"
7236 msgid "Reject packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
7237 msgstr ""
7238
7239 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:103
7240 msgctxt "nft reject with icmpv6 type"
7241 msgid "Reject packet with <strong>ICMPv6 type %h</strong>"
7242 msgstr ""
7243
7244 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:101
7245 msgctxt "nft reject with tcp reset"
7246 msgid "Reject packet with <strong>TCP reset</strong>"
7247 msgstr ""
7248
7249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
7250 msgid ""
7251 "Reject routing decisions that have a prefix length less than or equal to the "
7252 "specified value"
7253 msgstr ""
7254
7255 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
7256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:257
7257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:687
7258 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
7259 msgid "Relay"
7260 msgstr "Přenos"
7261
7262 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
7263 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
7264 msgid "Relay Bridge"
7265 msgstr "Relay Bridge"
7266
7267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354
7268 msgid "Relay DHCP requests elsewhere. OK: v4↔v4, v6↔v6. Not OK: v4↔v6, v6↔v4."
7269 msgstr ""
7270
7271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387
7272 msgid "Relay To address"
7273 msgstr ""
7274
7275 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
7276 msgid "Relay between networks"
7277 msgstr "Přenášet mezi sítěmi"
7278
7279 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
7280 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
7281 msgid "Relay bridge"
7282 msgstr "Relay bridge"
7283
7284 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
7285 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
7286 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
7287 msgid "Remote IPv4 address"
7288 msgstr "Vzdálená IPv4 adresa"
7289
7290 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
7291 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
7292 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
7293 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
7294 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
7295 msgstr "Vzdálená IPv4 adresa nebo FQDN"
7296
7297 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
7298 msgid "Remote IPv6 address"
7299 msgstr "Vzdálená IPv6 adresa"
7300
7301 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
7302 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
7303 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
7304 msgstr "Vzdálená IPv6 adresa nebo FQDN"
7305
7306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:908
7307 msgid "Remove"
7308 msgstr "Odstranit"
7309
7310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:469
7311 msgid "Remove IPv4 addresses from the results and only return IPv6 addresses."
7312 msgstr ""
7313
7314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:463
7315 msgid "Remove IPv6 addresses from the results and only return IPv4 addresses."
7316 msgstr ""
7317
7318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1318
7319 msgid "Remove related device settings from the configuration"
7320 msgstr ""
7321
7322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2108
7323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2075
7324 msgid "Replace wireless configuration"
7325 msgstr "Nahradit bezdrátovou konfiguraci"
7326
7327 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
7328 msgid "Request IPv6-address"
7329 msgstr "Vyžádat IPv6 adresu"
7330
7331 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
7332 msgid "Request IPv6-prefix of length"
7333 msgstr "Vyžádat IPv6 prefix délky"
7334
7335 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
7336 msgid "Request timeout"
7337 msgstr "Časový limit požadavku"
7338
7339 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
7340 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
7341 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
7342 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
7343 msgid "Require incoming checksum (optional)."
7344 msgstr ""
7345
7346 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
7347 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
7348 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
7349 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
7350 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
7351 msgstr ""
7352
7353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1447
7354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1786
7355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1753
7356 msgid "Required"
7357 msgstr "Vyžadováno"
7358
7359 # Charter je poskytovate
7360 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
7361 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
7362 msgstr "Vyžadováno u některých ISP, např. Charter s DocSIS 3"
7363
7364 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:151
7365 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
7366 msgstr "Povinné. Soukromý klíč tohoto rozhraní v kódování Base64."
7367
7368 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
7369 msgid "Required. Path to the .yml config file for this interface."
7370 msgstr ""
7371
7372 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:585
7373 msgid "Required. Public key of the WireGuard peer."
7374 msgstr ""
7375
7376 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:42
7377 msgid "Required. Underlying interface."
7378 msgstr ""
7379
7380 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
7381 msgid "Required. XFRM interface ID to be used for SA."
7382 msgstr ""
7383
7384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1443
7385 msgid ""
7386 "Required: Rejects auth if RADIUS server does not provide appropriate VLAN "
7387 "attributes."
7388 msgstr ""
7389
7390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
7391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
7392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
7393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
7394 msgid "Requires hostapd"
7395 msgstr "Vyžaduje hostapd"
7396
7397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
7398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
7399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
7400 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
7401 msgstr ""
7402
7403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1331
7404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
7405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1330
7406 msgid "Requires hostapd with EAP support"
7407 msgstr "Vyžaduje hostapd s podporou EAP"
7408
7409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
7410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
7411 msgid "Requires hostapd with OWE support"
7412 msgstr "Vyžaduje hostapd s podporou OWE"
7413
7414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
7415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1330
7416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
7417 msgid "Requires hostapd with SAE support"
7418 msgstr "Vyžaduje hostapd s podporou SAE"
7419
7420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1324
7421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
7422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1323
7423 msgid "Requires hostapd with WEP support"
7424 msgstr ""
7425
7426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
7427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
7428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
7429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1354
7430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1355
7431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1356
7432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1339
7433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1353
7434 msgid "Requires wpa-supplicant"
7435 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant"
7436
7437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1347
7438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1348
7439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1346
7440 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
7441 msgstr ""
7442
7443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1345
7444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1346
7445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1344
7446 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
7447 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant s podporou EAP"
7448
7449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1349
7450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1348
7451 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
7452 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant s podporou OWE"
7453
7454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
7455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1344
7456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1359
7457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
7458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1358
7459 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
7460 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant s podporou SAE"
7461
7462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
7463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1339
7464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1337
7465 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
7466 msgstr ""
7467
7468 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:226
7469 msgid "Reselection policy for primary slave"
7470 msgstr ""
7471
7472 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2197
7473 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:39
7474 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
7475 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
7476 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
7477 msgid "Reset"
7478 msgstr "Reset"
7479
7480 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:343
7481 msgid "Reset Counters"
7482 msgstr "Resetovat čítače"
7483
7484 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
7485 msgid "Reset to defaults"
7486 msgstr "Obnovit na výchozí"
7487
7488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258
7489 msgid "Resolv and Hosts Files"
7490 msgstr "Soubory Resolv a Hosts"
7491
7492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:426
7493 msgid "Resolv file"
7494 msgstr "Soubor resolve"
7495
7496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:297
7497 msgid "Resolve specified FQDNs to an IP."
7498 msgstr ""
7499
7500 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
7501 msgid "Resource not found"
7502 msgstr "Zdroj nebyl nalezen"
7503
7504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:522
7505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:876
7506 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
7507 msgid "Restart"
7508 msgstr "Restart"
7509
7510 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:348
7511 msgid "Restart Firewall"
7512 msgstr "Restartovat firewall"
7513
7514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:874
7515 msgid "Restart radio interface"
7516 msgstr "Restartovat rádiové rozhraní"
7517
7518 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
7519 msgid "Restore"
7520 msgstr "Obnovit"
7521
7522 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
7523 msgid "Restore backup"
7524 msgstr "Obnovit ze zálohy"
7525
7526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:474
7527 msgid ""
7528 "Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query was "
7529 "received if multiple IPs are available."
7530 msgstr ""
7531 "Lokalizovat jméno v závislosti na dotazující se podsíti, pokud bylo nalezeno "
7532 "více IP adres."
7533
7534 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:385
7535 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:386
7536 msgid "Reveal/hide password"
7537 msgstr "Odhalit/skrýt heslo"
7538
7539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:625
7540 msgid "Reverse path filter"
7541 msgstr ""
7542
7543 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4415
7544 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4413
7545 msgid "Revert"
7546 msgstr "Vrátit zpět"
7547
7548 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4520
7549 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4518
7550 msgid "Revert changes"
7551 msgstr "Vrátit změny"
7552
7553 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4732
7554 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4730
7555 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
7556 msgstr "Požadavek na vrácení se nezdařil se stavem <code>%h</code>"
7557
7558 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4712
7559 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4710
7560 msgid "Reverting configuration…"
7561 msgstr "Vracení konfigurace…"
7562
7563 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:112
7564 msgctxt "nft dnat ip to addr"
7565 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
7566 msgstr ""
7567
7568 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:115
7569 msgctxt "nft dnat ip6 to addr"
7570 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
7571 msgstr ""
7572
7573 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:113
7574 msgctxt "nft dnat ip to addr:port"
7575 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7576 msgstr ""
7577
7578 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:116
7579 msgctxt "nft dnat ip6 to addr:port"
7580 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7581 msgstr ""
7582
7583 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:106
7584 msgctxt "nft snat ip to addr"
7585 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
7586 msgstr ""
7587
7588 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:109
7589 msgctxt "nft snat ip6 to addr"
7590 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
7591 msgstr ""
7592
7593 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:107
7594 msgctxt "nft snat ip to addr:port"
7595 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7596 msgstr ""
7597
7598 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:110
7599 msgctxt "nft snat ip6 to addr:port"
7600 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7601 msgstr ""
7602
7603 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:121
7604 msgid "Rewrite to egress device address"
7605 msgstr ""
7606
7607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1491
7608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1458
7609 msgid ""
7610 "Robust Security Network (RSN): Allow roaming preauth for WPA2-EAP networks "
7611 "(and advertise it in WLAN beacons). Only works if the specified network "
7612 "interface is a bridge. Shortens the time-critical reassociation process."
7613 msgstr ""
7614
7615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
7616 msgid "Robustness"
7617 msgstr "Robustnost"
7618
7619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:567
7620 msgid ""
7621 "Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and "
7622 "<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from "
7623 "<em>TFTP server root</em>."
7624 msgstr ""
7625
7626 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:298
7627 msgid "Root preparation"
7628 msgstr "Příprava kořenového adresáře"
7629
7630 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
7631 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
7632 msgstr "Politika Round-Robin (balance-rr, 0)"
7633
7634 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:659
7635 msgid "Route Allowed IPs"
7636 msgstr "Směrovat povolené IP adresy"
7637
7638 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:533
7639 msgid "Route action chain \"%h\""
7640 msgstr ""
7641
7642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
7643 msgid "Route type"
7644 msgstr "Typ trasy"
7645
7646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848
7647 msgid ""
7648 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
7649 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
7650 msgstr ""
7651
7652 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
7653 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
7654 msgid "Router Password"
7655 msgstr "Heslo routeru"
7656
7657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
7658 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
7659 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
7660 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
7661 msgid "Routing"
7662 msgstr ""
7663
7664 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:44
7665 msgid "Routing Algorithm"
7666 msgstr ""
7667
7668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
7669 msgid ""
7670 "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
7671 "can be reached."
7672 msgstr ""
7673 "Trasy určují, přes jaké rozhraní a bránu může být konkrétního hosta dosaženo."
7674
7675 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
7676 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
7677 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
7678 msgid "Rule"
7679 msgstr "Pravidlo"
7680
7681 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:603
7682 msgid "Rule actions"
7683 msgstr ""
7684
7685 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:476
7686 msgctxt "nft comment"
7687 msgid "Rule comment: %s"
7688 msgstr ""
7689
7690 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:541
7691 msgid "Rule container chain \"%h\""
7692 msgstr ""
7693
7694 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:602
7695 msgid "Rule matches"
7696 msgstr ""
7697
7698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
7699 msgid "Rule type"
7700 msgstr ""
7701
7702 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:336
7703 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
7704 msgstr "Spustit kontrolu souborového systému před připojením zařízení"
7705
7706 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:336
7707 msgid "Run filesystem check"
7708 msgstr "Spustit kontrolu souborového systému"
7709
7710 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2360
7711 msgid "Runtime error"
7712 msgstr "Běhová chyba"
7713
7714 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
7715 msgid "SHA256"
7716 msgstr "SHA256"
7717
7718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
7719 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
7720 msgid "SNR"
7721 msgstr "Odstup signálu od šumu"
7722
7723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
7724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:645
7725 msgid "SRV"
7726 msgstr ""
7727
7728 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
7729 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
7730 msgid "SSH Access"
7731 msgstr "Přístup přes SSH"
7732
7733 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
7734 msgid "SSH server address"
7735 msgstr "Adresa SSH serveru"
7736
7737 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
7738 msgid "SSH server port"
7739 msgstr "Port SSH serveru"
7740
7741 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
7742 msgid "SSH username"
7743 msgstr "SSH uživatelské jméno"
7744
7745 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:289
7746 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
7747 msgid "SSH-Keys"
7748 msgstr "SSH klíče"
7749
7750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
7751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
7752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1844
7753 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:389
7754 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
7755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1811
7756 msgid "SSID"
7757 msgstr "SSID"
7758
7759 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
7760 msgid "SSTP"
7761 msgstr "SSTP"
7762
7763 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
7764 msgid "SSTP Server"
7765 msgstr "Server SSTP"
7766
7767 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
7768 msgid "SWAP"
7769 msgstr "Odkládací soubor/oddíl"
7770
7771 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3265
7772 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2192
7773 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
7774 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
7775 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
7776 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
7777 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
7778 msgid "Save"
7779 msgstr "Uložit"
7780
7781 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2174
7782 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4403
7783 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
7784 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4401
7785 msgid "Save & Apply"
7786 msgstr "Uložit & použít"
7787
7788 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:607
7789 msgid "Save error"
7790 msgstr ""
7791
7792 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
7793 msgid "Save mtdblock"
7794 msgstr "Uložit mtdblock"
7795
7796 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
7797 msgid "Save mtdblock contents"
7798 msgstr "Uložit obsah mtdblock"
7799
7800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:881
7801 msgid "Scan"
7802 msgstr "Skenovat"
7803
7804 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
7805 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:90
7806 msgid "Scheduled Tasks"
7807 msgstr "Naplánované úlohy"
7808
7809 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4389
7810 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4387
7811 msgid "Section added"
7812 msgstr "Přidána sekce"
7813
7814 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4391
7815 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4389
7816 msgid "Section removed"
7817 msgstr "Sekce odebrána"
7818
7819 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
7820 msgid "See \"mount\" manpage for details"
7821 msgstr "Podrobnosti viz manuálová stránka příkazu \"mount\""
7822
7823 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
7824 msgid ""
7825 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
7826 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
7827 "your device!"
7828 msgstr ""
7829 "Vyberte \"Vynutit upgrade\", chcete-li flashovat firmware, i když selže "
7830 "kontrola formátu firmware. Použijte, pouze pokud jste si jisti, že firmware "
7831 "je správný a určený pro vaše zařízení!"
7832
7833 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2657
7834 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2797
7835 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2957
7836 msgid "Select file…"
7837 msgstr "Vybrat soubor…"
7838
7839 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
7840 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
7841 msgstr ""
7842
7843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:784
7844 msgid ""
7845 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
7846 "messages advertising this device as IPv6 router."
7847 msgstr ""
7848
7849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:650
7850 msgid "Send ICMP redirects"
7851 msgstr ""
7852
7853 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
7854 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
7855 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
7856 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
7857 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
7858 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
7859 msgid ""
7860 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
7861 "conjunction with failure threshold"
7862 msgstr ""
7863 "Odesílat LCP echo požadavky každých x sekund, účinné pouze ve spojení s "
7864 "prahovou hodnotou selhání"
7865
7866 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
7867 msgid "Send the hostname of this device"
7868 msgstr ""
7869
7870 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:89
7871 msgid "Server"
7872 msgstr ""
7873
7874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:600
7875 msgid "Server address"
7876 msgstr ""
7877
7878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:594
7879 msgid "Server name"
7880 msgstr ""
7881
7882 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
7883 msgid "Service Name"
7884 msgstr "Název služby"
7885
7886 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
7887 msgid "Service Type"
7888 msgstr "Typ služby"
7889
7890 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
7891 msgid "Services"
7892 msgstr "Služby"
7893
7894 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2664
7895 msgid "Session expired"
7896 msgstr "Sezení vypršelo"
7897
7898 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
7899 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
7900 msgid "Set Static"
7901 msgstr ""
7902
7903 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:123
7904 msgctxt "nft mangle"
7905 msgid "Set header field <var>%s</var> to <strong>%s</strong>"
7906 msgstr ""
7907
7908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:944
7909 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
7910 msgstr ""
7911
7912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1256
7913 msgid ""
7914 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
7915 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
7916 msgstr ""
7917 "Nastavit vlastnosti bez ohledu na stav linky rozhraní (pokud je nastaveno, "
7918 "události změny stavu linky nevyvolají obsluhu změny připojení)."
7919
7920 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
7921 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
7922 msgstr ""
7923
7924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:802
7925 msgid ""
7926 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
7927 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
7928 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
7929 msgstr ""
7930
7931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:735
7932 msgid ""
7933 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
7934 "proxying."
7935 msgstr ""
7936
7937 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306
7938 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
7939 msgstr ""
7940
7941 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
7942 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
7943 msgstr ""
7944
7945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:662
7946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:678
7947 msgid "Set up DHCP Server"
7948 msgstr "Nastavit DHCP server"
7949
7950 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
7951 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
7952 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
7953 msgid "Setting PLMN failed"
7954 msgstr "Nastavení PLMN selhalo"
7955
7956 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
7957 msgid "Setting operation mode failed"
7958 msgstr "Nastavení provozního režimu selhalo"
7959
7960 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11
7961 msgid "Settings"
7962 msgstr "Nastavení"
7963
7964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
7965 msgid ""
7966 "Settings for assisting wireless clients in roaming between multiple APs: "
7967 "802.11r, 802.11k and 802.11v"
7968 msgstr ""
7969
7970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:939
7971 msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours."
7972 msgstr ""
7973
7974 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
7975 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
7976 msgstr "Silně chybné sekundy (SES)"
7977
7978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
7979 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
7980 msgid "Short GI"
7981 msgstr "Krátký ochranný interval (GI)"
7982
7983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1172
7984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1171
7985 msgid "Short Preamble"
7986 msgstr "Krátká preambule"
7987
7988 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
7989 msgid "Show current backup file list"
7990 msgstr "Ukázat aktuální seznam záložních souborů"
7991
7992 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
7993 msgid "Show empty chains"
7994 msgstr "Zobrazit prázdné řetězy"
7995
7996 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
7997 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:338
7998 msgid "Show raw counters"
7999 msgstr ""
8000
8001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:526
8002 msgid "Shutdown this interface"
8003 msgstr "Shodit toho rozhraní"
8004
8005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
8006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
8007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
8008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1843
8009 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
8010 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:388
8011 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
8012 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
8013 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
8014 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
8015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1810
8016 msgid "Signal"
8017 msgstr "Signál"
8018
8019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2265
8020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2232
8021 msgid "Signal / Noise"
8022 msgstr "Signál / šum"
8023
8024 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
8025 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
8026 msgstr "Útlum signálu (SATN)"
8027
8028 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
8029 msgid "Signal Refresh Rate"
8030 msgstr ""
8031
8032 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
8033 msgid "Signal:"
8034 msgstr "Signál:"
8035
8036 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4142
8037 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
8038 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4140
8039 msgid "Size"
8040 msgstr "Velikost"
8041
8042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:554
8043 msgid "Size of DNS query cache"
8044 msgstr "Velikost mezipaměti DNS dotazů"
8045
8046 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
8047 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
8048 msgstr "Velikost zařízení ZRam v megabajtech"
8049
8050 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
8051 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
8052 msgid "Skip"
8053 msgstr "Přeskočit"
8054
8055 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
8056 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
8057 msgstr ""
8058
8059 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:35
8060 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
8061 msgid "Skip to content"
8062 msgstr "Skočit na obsah"
8063
8064 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:34
8065 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
8066 msgid "Skip to navigation"
8067 msgstr "Skočit na navigaci"
8068
8069 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:180
8070 msgid "Slave Interfaces"
8071 msgstr ""
8072
8073 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
8074 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
8075 msgid "Software VLAN"
8076 msgstr "Software VLAN"
8077
8078 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
8079 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
8080 msgstr "Některá pole obsahují neplatné hodnoty, nelze uložit!"
8081
8082 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:10
8083 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
8084 msgstr "Omlouváme se, ale požadovaný objekt nebyl nalezen."
8085
8086 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
8087 msgid ""
8088 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
8089 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
8090 "instructions."
8091 msgstr ""
8092 "Omlouváme se, ale v tomto zařízení není přítomná podpora pro upgrade "
8093 "systému. Nový obraz firmwaru musí být zapsán ručně. Prosím, obraťte se na "
8094 "wiki pro zařízení specifické instalační instrukce."
8095
8096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
8097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
8098 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
8099 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
8100 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
8101 msgid "Source"
8102 msgstr "Zdroj"
8103
8104 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:44
8105 msgctxt "nft ip saddr"
8106 msgid "Source IP"
8107 msgstr ""
8108
8109 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:48
8110 msgctxt "nft ip6 saddr"
8111 msgid "Source IPv6"
8112 msgstr ""
8113
8114 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
8115 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
8116 msgid "Source interface"
8117 msgstr "Zdrojové rozhraní"
8118
8119 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:46
8120 msgctxt "nft ip sport"
8121 msgid "Source port"
8122 msgstr ""
8123
8124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:581
8125 msgid ""
8126 "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
8127 "options for Dnsmasq."
8128 msgstr ""
8129
8130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:922
8131 msgid ""
8132 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
8133 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
8134 msgstr ""
8135
8136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
8137 msgid ""
8138 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
8139 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
8140 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
8141 msgstr ""
8142
8143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
8144 msgid ""
8145 "Specifies an individual UID or range of UIDs to match, e.g. 1000 to match "
8146 "corresponding UID or 1000-1005 to inclusively match all UIDs within the "
8147 "corresponding range"
8148 msgstr ""
8149
8150 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
8151 msgid ""
8152 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
8153 "dropped or delivered"
8154 msgstr ""
8155
8156 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
8157 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
8158 msgstr ""
8159
8160 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:367
8161 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
8162 msgstr ""
8163
8164 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
8165 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
8166 msgstr ""
8167
8168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
8169 msgid "Specifies the TOS value to match in IP headers"
8170 msgstr ""
8171
8172 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
8173 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
8174 msgstr ""
8175
8176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
8177 msgid "Specifies the destination subnet to match (CIDR notation)"
8178 msgstr ""
8179
8180 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
8181 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
8182 msgstr "Určuje adresář, ke kterému je zařízení připojeno"
8183
8184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:808
8185 msgid ""
8186 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
8187 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
8188 "stateful DHCPv6."
8189 msgstr ""
8190
8191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
8192 msgid ""
8193 "Specifies the fwmark and optionally its mask to match, e.g. 0xFF to match "
8194 "mark 255 or 0x0/0x1 to match any even mark value"
8195 msgstr ""
8196
8197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
8198 msgid "Specifies the incoming logical interface name"
8199 msgstr ""
8200
8201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
8202 msgid ""
8203 "Specifies the logical interface name of the parent (or master) interface "
8204 "this route belongs to"
8205 msgstr ""
8206
8207 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254
8208 msgid ""
8209 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
8210 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
8211 msgstr ""
8212
8213 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
8214 msgid ""
8215 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
8216 "to be dead"
8217 msgstr ""
8218 "Určuje množství neúspěšných ARP požadavků, po kterém je hostitel považován "
8219 "za mrtvého"
8220
8221 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
8222 msgid ""
8223 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
8224 "dead"
8225 msgstr "Určuje počet sekund, po kterém je hostitel považovám za mrtvého"
8226
8227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:948
8228 msgid ""
8229 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
8230 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
8231 "be reduced by the driver."
8232 msgstr ""
8233 "Určuje maximální vysílací energii, kterou může bezdrátové rádio používat. V "
8234 "závislosti na regulačních požadavcích a bezdrátovém použití může ovladač "
8235 "dále snížit výkon."
8236
8237 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:238
8238 msgid ""
8239 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
8240 "carrier"
8241 msgstr ""
8242
8243 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
8244 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
8245 msgstr ""
8246
8247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
8248 msgid ""
8249 "Specifies the network gateway. If omitted, the gateway from the parent "
8250 "interface is taken if any, otherwise creates a link scope route. If set to "
8251 "0.0.0.0 no gateway will be specified for the route"
8252 msgstr ""
8253
8254 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334
8255 msgid ""
8256 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
8257 "failover event in 200ms intervals"
8258 msgstr ""
8259
8260 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
8261 msgid ""
8262 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
8263 "the next one"
8264 msgstr ""
8265
8266 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
8267 msgid ""
8268 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
8269 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
8270 msgstr ""
8271
8272 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:286
8273 msgid ""
8274 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
8275 "sends learning packets to each slaves peer switch"
8276 msgstr ""
8277
8278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
8279 msgid "Specifies the ordering of the IP rules"
8280 msgstr ""
8281
8282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
8283 msgid "Specifies the outgoing logical interface name"
8284 msgstr ""
8285
8286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
8287 msgid ""
8288 "Specifies the preferred source address when sending to destinations covered "
8289 "by the target"
8290 msgstr ""
8291
8292 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
8293 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
8294 msgstr ""
8295
8296 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
8297 msgid ""
8298 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
8299 "LACPDU packets"
8300 msgstr ""
8301
8302 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
8303 msgid ""
8304 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
8305 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
8306 msgstr ""
8307
8308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
8309 msgid "Specifies the route metric to use"
8310 msgstr ""
8311
8312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
8313 msgid "Specifies the route type to be created"
8314 msgstr ""
8315
8316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
8317 msgid "Specifies the rule target routing action"
8318 msgstr ""
8319
8320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
8321 msgid "Specifies the source subnet to match (CIDR notation)"
8322 msgstr ""
8323
8324 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246
8325 msgid "Specifies the system priority"
8326 msgstr ""
8327
8328 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:404
8329 msgid ""
8330 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
8331 "link failure detection"
8332 msgstr ""
8333
8334 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:412
8335 msgid ""
8336 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
8337 "link recovery detection"
8338 msgstr ""
8339
8340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:494
8341 msgid ""
8342 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
8343 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
8344 "wireless settings."
8345 msgstr ""
8346
8347 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
8348 msgid ""
8349 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
8350 "traffic should be filtered for link monitoring"
8351 msgstr ""
8352
8353 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
8354 msgid ""
8355 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
8356 "address at enslavement"
8357 msgstr ""
8358
8359 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420
8360 msgid ""
8361 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
8362 "netif_carrier_ok()"
8363 msgstr ""
8364
8365 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
8366 msgid ""
8367 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
8368 msgstr ""
8369
8370 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:181
8371 msgid ""
8372 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
8373 msgstr ""
8374
8375 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
8376 msgid ""
8377 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
8378 "slave while it is available"
8379 msgstr ""
8380
8381 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
8382 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
8383 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
8384 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
8385 msgstr "Zadejte typ služby (ToS, Type of Service)."
8386
8387 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
8388 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
8389 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
8390 msgid ""
8391 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
8392 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
8393 "<code>00..FF</code> (optional)."
8394 msgstr ""
8395
8396 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
8397 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
8398 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
8399 msgid ""
8400 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
8401 "default (64) (optional)."
8402 msgstr ""
8403
8404 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
8405 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
8406 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
8407 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
8408 msgid ""
8409 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
8410 "default (64)."
8411 msgstr ""
8412 "Zadejte hodnotu TTL (Time to Live) pro zapouzdřovací paket jiný než výchozí "
8413 "(64)."
8414
8415 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
8416 msgid ""
8417 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
8418 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
8419 "FF</code> (optional)."
8420 msgstr ""
8421
8422 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
8423 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
8424 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
8425 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
8426 msgid ""
8427 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
8428 "bytes) (optional)."
8429 msgstr ""
8430
8431 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
8432 msgid ""
8433 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
8434 "bytes)."
8435 msgstr ""
8436 "Zadejte hodnotu MTU (maximální přenosová jednotka) jinou než výchozí (1280 "
8437 "bajtů)."
8438
8439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2125
8440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2092
8441 msgid "Specify the secret encryption key here."
8442 msgstr "Zde nastavte soukromý šifrovací klíč."
8443
8444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
8445 msgid "Stale neighbour cache timeout"
8446 msgstr ""
8447
8448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:685
8449 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
8450 msgid "Start"
8451 msgstr "Start"
8452
8453 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
8454 msgid "Start WPS"
8455 msgstr ""
8456
8457 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
8458 msgid "Start priority"
8459 msgstr "Priorita spouštění"
8460
8461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1947
8462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1914
8463 msgid "Start refresh"
8464 msgstr ""
8465
8466 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4635
8467 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4633
8468 msgid "Starting configuration apply…"
8469 msgstr "Provádění konfiguračních změn…"
8470
8471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1860
8472 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:413
8473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1827
8474 msgid "Starting wireless scan..."
8475 msgstr "Zahájeno bezdrátové skenování..."
8476
8477 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
8478 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:78
8479 msgid "Startup"
8480 msgstr "Po spuštění"
8481
8482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
8483 msgid "Static IPv4 Routes"
8484 msgstr "Statické IPv4 trasy"
8485
8486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
8487 msgid "Static IPv6 Routes"
8488 msgstr "Statické IPv6 trasy"
8489
8490 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
8491 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
8492 msgid "Static Lease"
8493 msgstr ""
8494
8495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261
8496 msgid "Static Leases"
8497 msgstr "Statické zápůjčky"
8498
8499 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2090
8500 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
8501 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
8502 msgid "Static address"
8503 msgstr "Statická adresa"
8504
8505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:745
8506 msgid ""
8507 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
8508 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
8509 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
8510 msgstr ""
8511 "Statické zápůjčky se používají pro přiřazení fixních IP adres a symbolických "
8512 "jmen DHCP klientům. Jsou také vyžadovány pro nedynamické konfigurace "
8513 "rozhraní, kde jsou povoleni pouze hosté s odpovídajícím nastavením."
8514
8515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1189
8516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1188
8517 msgid "Station inactivity limit"
8518 msgstr "Limit nečinnosti stanice"
8519
8520 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
8521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:557
8522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:930
8523 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:9
8524 msgid "Status"
8525 msgstr "Stav"
8526
8527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:528
8528 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
8529 msgid "Stop"
8530 msgstr "Zastavit"
8531
8532 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:135
8533 msgid "Stop WPS"
8534 msgstr ""
8535
8536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1858
8537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1952
8538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1825
8539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1919
8540 msgid "Stop refresh"
8541 msgstr ""
8542
8543 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:24
8544 msgid "Storage"
8545 msgstr ""
8546
8547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
8548 msgid "Strict filtering"
8549 msgstr ""
8550
8551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:503
8552 msgid "Strict order"
8553 msgstr "Striktní výběr"
8554
8555 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
8556 msgid "Strong"
8557 msgstr "Silné"
8558
8559 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
8560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2150
8561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2117
8562 msgid "Submit"
8563 msgstr "Odeslat"
8564
8565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:442
8566 msgid "Suppress logging"
8567 msgstr "Potlačit logování"
8568
8569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:443
8570 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
8571 msgstr "Potlačit protokolování rutinního provozu protokolu DHCP."
8572
8573 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
8574 msgid "Swap free"
8575 msgstr "Volná paměť Swap"
8576
8577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
8578 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
8579 msgid "Switch"
8580 msgstr "Switch"
8581
8582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
8583 msgid "Switch %q"
8584 msgstr "Switch číslo %q"
8585
8586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
8587 msgid ""
8588 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
8589 msgstr ""
8590 "Přepínač %q má neznámou topologii - nastavení sítě VLAN nemusí být přesné."
8591
8592 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
8593 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
8594 msgid "Switch VLAN"
8595 msgstr "Switch VLAN"
8596
8597 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
8598 msgid "Switch port"
8599 msgstr ""
8600
8601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:576
8602 msgid "Switch protocol"
8603 msgstr "Směrovací protokol"
8604
8605 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
8606 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
8607 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
8608 msgid "Switch to CIDR list notation"
8609 msgstr "Přepnout na notaci seznamu CIDR"
8610
8611 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2692
8612 msgid "Symbolic link"
8613 msgstr "Symbolický odkaz"
8614
8615 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:89
8616 msgid "Sync with NTP-Server"
8617 msgstr "Synchronizovat s NTP serverem"
8618
8619 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:81
8620 msgid "Sync with browser"
8621 msgstr "Synchronizovat s prohlížečem"
8622
8623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:298
8624 msgid "Syntax: <code>/fqdn[/fqdn…]/[ipaddr]</code>."
8625 msgstr ""
8626
8627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:645
8628 msgid "Syntax: <code>_service._proto.example.com</code>."
8629 msgstr ""
8630
8631 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
8632 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:22
8633 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
8634 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
8635 msgid "System"
8636 msgstr "Systém"
8637
8638 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
8639 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
8640 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
8641 msgid "System Log"
8642 msgstr "Systémový log"
8643
8644 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:245
8645 msgid "System Priority"
8646 msgstr ""
8647
8648 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:118
8649 msgid "System Properties"
8650 msgstr "Vlastnosti systému"
8651
8652 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
8653 msgid "System log buffer size"
8654 msgstr "Velikost bufferu systémového logu"
8655
8656 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:67
8657 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:81
8658 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:64
8659 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
8660 msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
8661 msgstr ""
8662
8663 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:68
8664 msgctxt "nft tcp option maxseg size"
8665 msgid "TCP MSS"
8666 msgstr ""
8667
8668 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:55
8669 msgctxt "nft tcp dport"
8670 msgid "TCP destination port"
8671 msgstr ""
8672
8673 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:58
8674 msgctxt "nft tcp flags"
8675 msgid "TCP flags"
8676 msgstr ""
8677
8678 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:54
8679 msgctxt "nft tcp sport"
8680 msgid "TCP source port"
8681 msgstr ""
8682
8683 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
8684 msgid "TCP:"
8685 msgstr "TCP:"
8686
8687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:566
8688 msgid "TFTP server root"
8689 msgstr "Kořenový adresář TFTP serveru"
8690
8691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
8692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
8693 msgid "TX"
8694 msgstr "TX"
8695
8696 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
8697 msgid "TX Rate"
8698 msgstr "Rychlost TX"
8699
8700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:618
8701 msgid "TX queue length"
8702 msgstr "Délka fronty TX"
8703
8704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
8705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
8706 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
8707 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
8708 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
8709 msgid "Table"
8710 msgstr "Tabulka"
8711
8712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:650
8713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
8714 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
8715 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
8716 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:213
8717 msgid "Target"
8718 msgstr "Cíl"
8719
8720 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
8721 msgid "Target Platform"
8722 msgstr ""
8723
8724 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
8725 msgid "Target network"
8726 msgstr "Cílová síť"
8727
8728 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:36
8729 msgid "Temp space"
8730 msgstr ""
8731
8732 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
8733 msgid "Terminate"
8734 msgstr "Ukončit"
8735
8736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:855
8737 msgid ""
8738 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
8739 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
8740 "Minimum is 1280 bytes."
8741 msgstr ""
8742
8743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:810
8744 msgid ""
8745 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
8746 "addresses are available via DHCPv6."
8747 msgstr ""
8748
8749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:814
8750 msgid ""
8751 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
8752 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
8753 msgstr ""
8754
8755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:812
8756 msgid ""
8757 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
8758 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
8759 msgstr ""
8760
8761 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
8762 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
8763 msgstr "Příkaz <em>block mount</em> selhal s kódem %d"
8764
8765 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
8766 msgid ""
8767 "The <em>qrencode</em> package is required for generating an QR code image of "
8768 "the configuration."
8769 msgstr ""
8770
8771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
8772 msgid ""
8773 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
8774 "weight specified here"
8775 msgstr ""
8776
8777 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
8778 msgid ""
8779 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
8780 "username instead of the user ID!"
8781 msgstr ""
8782 "Postup aktualizace pro koncový bod HE.net se změnil. Místo číselného ID "
8783 "uživatele musí být nyní zadáno normální uživatelské jméno!"
8784
8785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:828
8786 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
8787 msgstr ""
8788
8789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:837
8790 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
8791 msgstr ""
8792
8793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:601
8794 msgid "The IP address of the boot server"
8795 msgstr ""
8796
8797 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
8798 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
8799 msgstr ""
8800
8801 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
8802 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
8803 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
8804 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
8805 msgid ""
8806 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
8807 msgstr "Adresa IPv4 nebo úplný název domény vzdáleného konce tunelu."
8808
8809 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
8810 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
8811 msgstr ""
8812
8813 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
8814 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
8815 msgid ""
8816 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
8817 msgstr ""
8818
8819 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
8820 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
8821 msgid ""
8822 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
8823 msgstr "IPv6 prefix přidělený poskytovatelem většinou končí <code>::</code>"
8824
8825 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:7
8826 msgid "The LED blinks with the configured on/off frequency"
8827 msgstr ""
8828
8829 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:7
8830 msgid "The LED flashes to simulate actual heart beat."
8831 msgstr ""
8832
8833 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:8
8834 msgid ""
8835 "The LED flashes with link status and activity on the configured interface."
8836 msgstr ""
8837
8838 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:7
8839 msgid "The LED is always in default state off."
8840 msgstr ""
8841
8842 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
8843 msgid "The LED is always in default state on."
8844 msgstr ""
8845
8846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
8847 msgid ""
8848 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
8849 "pool"
8850 msgstr ""
8851
8852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
8853 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
8854 msgstr ""
8855
8856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:866
8857 msgid "The VLAN ID must be unique"
8858 msgstr "VLAN ID musí být unikátní"
8859
8860 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:45
8861 msgid "The algorithm that is used to discover mesh routes"
8862 msgstr ""
8863
8864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2110
8865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2077
8866 msgid ""
8867 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
8868 "code> and <code>_</code>"
8869 msgstr ""
8870 "Povolené znaky jsou: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> a "
8871 "<code>_</code>"
8872
8873 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
8874 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
8875 msgstr "Konfigurační soubor nelze načíst z důvodu následující chyby:"
8876
8877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2104
8878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2071
8879 msgid ""
8880 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
8881 "network"
8882 msgstr ""
8883
8884 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4511
8885 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4509
8886 msgid ""
8887 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
8888 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
8889 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
8890 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
8891 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
8892 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
8893 "state."
8894 msgstr ""
8895 "Zařízení bylo po provedení změn %d sekund nedostupné, a proto bylo vráceno, "
8896 "jako bezpečnostní pojistka, zpět do původního nastavení. Pokud nicméně "
8897 "věříte, že požadované změny konfigurace jsou správné, prověďte změny bez "
8898 "pojistky. Toto upozornění můžete také zrušit a před opětovným pokusem "
8899 "čekající změny upravit nebo vrátit zpět, tak aby byla zachována aktuálně "
8900 "fungující konfigurace."
8901
8902 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
8903 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:393
8904 msgid ""
8905 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
8906 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
8907 msgstr ""
8908 "Soubor zařízení paměti nebo oddílu (<abbr title=\"například\">např.</abbr> "
8909 "<code>/dev/sda1</code>)"
8910
8911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:450
8912 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
8913 msgstr ""
8914
8915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:409
8916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:443
8917 msgid ""
8918 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
8919 "properly."
8920 msgstr ""
8921
8922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:795
8923 msgid ""
8924 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
8925 "properly."
8926 msgstr ""
8927 "Chcete-li, aby LuCI fungovalo správně, je třeba změnit stávající bezdrátovou "
8928 "konfiguraci."
8929
8930 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
8931 msgid ""
8932 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
8933 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
8934 "'Continue' below to start the flash procedure."
8935 msgstr ""
8936 "Obraz s firmware byl nahrán. Níže je uveden kontrolní součet a velikost "
8937 "souboru. Porovnejte je s originálním souborem pro zajištění integrity dat. "
8938 "<br /> Klepněte na \"Pokračovat\" níže pro zahájení procedury flashování."
8939
8940 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249
8941 msgid "The following rules are currently active on this system."
8942 msgstr "Následující pravidla jsou nyní na tomto systému aktivní."
8943
8944 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:8
8945 msgid "The frequency is in direct proportion to 1-minute average CPU load."
8946 msgstr ""
8947
8948 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
8949 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
8950 msgstr "Adresa brány nesmí být lokální IP adresa"
8951
8952 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:752
8953 msgid ""
8954 "The generated configuration can be imported into a WireGuard client "
8955 "application to setup a connection towards this device."
8956 msgstr ""
8957
8958 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
8959 msgid "The given SSH public key has already been added."
8960 msgstr "Zadaný veřejný SSH klíč byl již přídán."
8961
8962 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:178
8963 msgid ""
8964 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, "
8965 "ED25519 or ECDSA keys."
8966 msgstr ""
8967 "Zadaný veřejný SSH klíč je neplatný. Použijte řádné veřejné RSA nebo ECDSA "
8968 "klíče."
8969
8970 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:93
8971 msgid ""
8972 "The hop penalty setting allows to modify batman-adv's preference for "
8973 "multihop routes vs. short routes. The value is applied to the TQ of each "
8974 "forwarded OGM, thereby propagating the cost of an extra hop (the packet has "
8975 "to be received and retransmitted which costs airtime)"
8976 msgstr ""
8977
8978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:595
8979 msgid "The hostname of the boot server"
8980 msgstr ""
8981
8982 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:28
8983 msgid "The interface could not be found"
8984 msgstr ""
8985
8986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1126
8987 msgid "The interface name is already used"
8988 msgstr "Název rozhraní je již používán"
8989
8990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1132
8991 msgid "The interface name is too long"
8992 msgstr "Název rozhraní je příliš dlouhý"
8993
8994 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
8995 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
8996 msgid ""
8997 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
8998 "addresses."
8999 msgstr "Délka IPv4 prefixu v bitech, zbytek se používá v IPv6 adresách."
9000
9001 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
9002 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
9003 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
9004 msgstr "Délka IPv6 prefixu v bitech"
9005
9006 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
9007 msgid "The local IPv4 address"
9008 msgstr "Místní IPv4 adresa"
9009
9010 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
9011 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
9012 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
9013 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
9014 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
9015 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
9016 msgstr "Lokální IPv4 adresa, přes kterou je tunel vytvořen (volitelné)."
9017
9018 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:171
9019 msgid "The local IPv4 netmask"
9020 msgstr "Síťová maska místní IPv4 adresy"
9021
9022 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
9023 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
9024 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
9025 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
9026 msgstr ""
9027
9028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
9029 msgid ""
9030 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
9031 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
9032 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
9033 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
9034 "detect the loss of the last member of a group"
9035 msgstr ""
9036
9037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
9038 msgid ""
9039 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
9040 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
9041 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
9042 "host responses are spread out over a larger interval"
9043 msgstr ""
9044
9045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
9046 msgid ""
9047 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
9048 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
9049 msgstr ""
9050
9051 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4647
9052 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4645
9053 msgid ""
9054 "The network access to this device could be interrupted by changing settings "
9055 "of the \"%h\" interface."
9056 msgstr ""
9057
9058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2116
9059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2083
9060 msgid "The network name is already used"
9061 msgstr "Název sítě je již používán"
9062
9063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
9064 msgid ""
9065 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
9066 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
9067 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
9068 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
9069 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
9070 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
9071 msgstr ""
9072 "Síťové porty tohoto zařízení mohou být kombinovány do několika <abbr title="
9073 "\"Virtualních místních sítí\">VLAN</abbr> ve kterých počítače mohou "
9074 "komunikovat přímo mezi sebou. <abbr title=\"Virtuální místní sítě \">VLAN</"
9075 "abbr> se často používají na oddělení různých siťových částí. Většinou je "
9076 "jeden port pro připojení k vyšší síti (Uplink) jako třeba internet a "
9077 "zbývající porty pro místní síť."
9078
9079 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:771
9080 msgid ""
9081 "The public hostname or IP address of this system the peer should connect to. "
9082 "This usually is a static public IP address, a static hostname or a DDNS "
9083 "domain."
9084 msgstr ""
9085
9086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:569
9087 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
9088 msgstr ""
9089
9090 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
9091 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
9092 msgid "The reboot command failed with code %d"
9093 msgstr "Příkaz k restartu selhal s kódem %d"
9094
9095 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
9096 msgid "The restore command failed with code %d"
9097 msgstr "Příkaz pro obnovení selhal s kódem %d"
9098
9099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
9100 msgid ""
9101 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
9102 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
9103 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
9104 msgstr ""
9105
9106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
9107 msgid ""
9108 "The rule target is a jump to another rule specified by its priority value"
9109 msgstr ""
9110
9111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
9112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
9113 msgid ""
9114 "The rule target is a table lookup ID: a numeric table index ranging from 0 "
9115 "to 65535 or symbol alias declared in /etc/iproute2/rt_tables. Special "
9116 "aliases local (255), main (254) and default (253) are also valid"
9117 msgstr ""
9118
9119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1384
9120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1383
9121 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
9122 msgstr "Vybraný režim %s není kompatibilní s šifrováním %s"
9123
9124 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:11
9125 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
9126 msgstr "Odeslaný bezpečnostní token je neplatný nebo již vypršel!"
9127
9128 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
9129 msgid ""
9130 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
9131 "when finished."
9132 msgstr ""
9133 "Systém maže konfigurační oddíl, po skončení procesu bude automaticky "
9134 "restartován."
9135
9136 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
9137 #, fuzzy
9138 msgid ""
9139 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
9140 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
9141 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
9142 "settings."
9143 msgstr ""
9144 "Systém nyní nahrává firmware.<br /> NEVYPÍNEJTE ZAŘÍZENÍ!<br /> Počkejte "
9145 "několik minut než se pokusíte znovu připojit. V záležitosti na vašem "
9146 "nastavení, bude možná nutné obnovit adresu vašeho počítače, aby jste se "
9147 "mohli znovu připojit."
9148
9149 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
9150 msgid ""
9151 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
9152 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
9153 msgstr ""
9154 "Systém se nyní restartuje. Pokud obnovená konfigurace změnila aktuální IP "
9155 "adresu LAN, bude možná nutné se znovu připojit ručně."
9156
9157 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
9158 msgid "The system password has been successfully changed."
9159 msgstr "Systémové heslo bylo úspěšně změněno."
9160
9161 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345
9162 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
9163 msgstr "Příkaz sysupgrade selhal s kódem %d"
9164
9165 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
9166 msgid ""
9167 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
9168 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
9169 "\"Cancel\" to abort the operation."
9170 msgstr ""
9171 "Nahraný záložní archiv se jeví jako platný a obsahuje níže uvedené soubory. "
9172 "Chcete-li obnovit zálohu a restartovat, klepněte na tlačítko 'Pokračovat', "
9173 "nebo operaci přerušte klepnutím na tlačítko 'Storno'."
9174
9175 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
9176 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
9177 msgstr "Nahraný záložní archiv nelze přečíst"
9178
9179 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
9180 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
9181 msgstr "Nahraný firmware neumožňuje zachování aktuální konfigurace."
9182
9183 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
9184 msgid ""
9185 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
9186 "you choose the generic image format for your platform."
9187 msgstr ""
9188 "Nahraný soubor s firmware neobsahuje podporovaný formát. Ujistěte se, že "
9189 "jste vybrali správný formát pro svou platformu."
9190
9191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1469
9192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1481
9193 msgid "The value is overridden by configuration."
9194 msgstr ""
9195
9196 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:56
9197 msgid ""
9198 "The value specifies the interval (milliseconds) in which batman-adv floods "
9199 "the network with its protocol information."
9200 msgstr ""
9201
9202 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:679
9203 msgid ""
9204 "There are legacy iptables rules present on the system. Mixing iptables and "
9205 "nftables rules is discouraged and may lead to incomplete traffic filtering."
9206 msgstr ""
9207
9208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:893
9209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:925
9210 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
9211 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:179
9212 msgid "There are no active leases"
9213 msgstr "Žádné aktivní zápůjčky"
9214
9215 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4679
9216 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4677
9217 msgid "There are no changes to apply"
9218 msgstr "Žádné změny k provedení"
9219
9220 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:58
9221 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:55
9222 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
9223 msgid ""
9224 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
9225 "protect the web interface."
9226 msgstr ""
9227 "Na tomto routeru není nastaveno heslo. Prosím, nastavte heslo uživatele root "
9228 "tak, abyste ochránili webové rozhraní."
9229
9230 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
9231 msgid "This IPv4 address of the relay"
9232 msgstr "Toto je IPv4 adresa relé"
9233
9234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1728
9235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1695
9236 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
9237 msgstr "Tento typ autentizace nelze použít s vybranou EAP metodou."
9238
9239 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
9240 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:56
9241 msgid "This does not look like a valid PEM file"
9242 msgstr "Toto nevypadá jako platný PEM soubor"
9243
9244 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
9245 #, fuzzy
9246 msgid ""
9247 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
9248 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
9249 "configurations are automatically preserved."
9250 msgstr ""
9251 "Toto je seznam globálních vzorů shellu pro hledání souborů a adresářů, které "
9252 "budou zahrnuty běhěm sysupgrade. Změněné soubory v '/etc/config/' a některá "
9253 "další nastavení jsou automaticky zachována."
9254
9255 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
9256 msgid ""
9257 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
9258 "password if no update key has been configured"
9259 msgstr ""
9260 "Jedná se buď o \"Aktualizační klíč\" konfigurovaný pro tunelové propojení, "
9261 "nebo heslo účtu, pokud nebyl nastaven žádný klíč"
9262
9263 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:42
9264 msgid ""
9265 "This is the batman-adv device where you want to link the physical Device "
9266 "from above to. If this list is empty, then you need to create one first. If "
9267 "you want to route mesh traffic over a wired network device, then please "
9268 "select it from the above Device selector. If you want to assign the batman-"
9269 "adv interface to a Wi-fi mesh then do not select a Device in the Device "
9270 "selector but rather go to the Wireless settings and select this Interface as "
9271 "a network from there."
9272 msgstr ""
9273
9274 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
9275 msgid ""
9276 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
9277 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
9278 msgstr ""
9279 "Zde vidíte obsah souboru /etc/rc.local. Příkazy, které sem vložíte (před "
9280 "příkaz 'exit 0') budou spuštěny na konci bootovacího procesu."
9281
9282 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
9283 msgid ""
9284 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
9285 "ends with <code>...:2/64</code>"
9286 msgstr ""
9287 "Toto je adresa lokálního koncového bodu přiřazená zprostředkovatelem "
9288 "tunelového propojení, obvykle končí na <code>...:2/64</code>"
9289
9290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:273
9291 msgid "This is the only DHCP server in the local network."
9292 msgstr ""
9293 "Toto je jediný <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
9294 "abbr> v mistní síti."
9295
9296 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
9297 msgid "This is the plain username for logging into the account"
9298 msgstr "Toto je prosté uživatelské jméno pro přihlášení k účtu"
9299
9300 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
9301 #, fuzzy
9302 msgid ""
9303 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
9304 msgstr ""
9305 "Toto je prefix, který je k vám směrován zprostředkovatelem tunelového "
9306 "propojení pro použití klienty"
9307
9308 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
9309 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
9310 msgstr ""
9311 "Toto je systémový crontab, v němž můžete nastavit naplánované úlohy. "
9312 "Podrobnosti naleznete v crontab(5)."
9313
9314 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
9315 msgid ""
9316 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
9317 msgstr ""
9318 "Toto je obvykle adresa nejbližšího PoP provozovaného tunelovým brokerem"
9319
9320 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
9321 msgid ""
9322 "This list gives an overview over currently running system processes and "
9323 "their status."
9324 msgstr ""
9325 "V tomto seznamu vidíte přehled aktuálně běžících systémových procesů a "
9326 "jejich stavy."
9327
9328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1682
9329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1740
9330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1649
9331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1707
9332 msgid ""
9333 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
9334 msgstr ""
9335
9336 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2280
9337 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
9338 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
9339 msgid "This section contains no values yet"
9340 msgstr "Tato sekce ještě neobsahuje žádné hodnoty"
9341
9342 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
9343 msgid "Time Synchronization"
9344 msgstr "Synchronizace času"
9345
9346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1635
9347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
9348 msgid "Time advertisement"
9349 msgstr ""
9350
9351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
9352 msgid "Time in milliseconds"
9353 msgstr "Čas v milisekundách"
9354
9355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
9356 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
9357 msgstr ""
9358
9359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1180
9360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1179
9361 msgid "Time interval for rekeying GTK"
9362 msgstr "Časový interval pro obnovování klíčů GTK"
9363
9364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1644
9365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1611
9366 msgid "Time zone"
9367 msgstr ""
9368
9369 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
9370 msgid "Timed-out"
9371 msgstr "Vypršel časový limit"
9372
9373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
9374 msgid "Timeout in seconds"
9375 msgstr "Časový limit v sekundách"
9376
9377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
9378 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
9379 msgstr ""
9380
9381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
9382 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
9383 msgstr ""
9384
9385 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:145
9386 msgid "Timezone"
9387 msgstr "Časové pásmo"
9388
9389 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:438
9390 msgid ""
9391 "To fully configure the local WireGuard interface from an existing (e.g. "
9392 "provider supplied) configuration file, use the <strong><a class=\"full-import"
9393 "\" href=\"#\">configuration import</a></strong> instead."
9394 msgstr ""
9395
9396 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2674
9397 msgid "To login…"
9398 msgstr "Přihlásit se…"
9399
9400 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
9401 msgid ""
9402 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
9403 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
9404 "reset\" (only possible with squashfs images)."
9405 msgstr ""
9406 "Zde můžete nahrát dříve vygenerovaný záložní archiv, pokud chcete obnovit "
9407 "konfigurační soubory. Pro obnovení továrního nastavení stiskněte \"Obnovit "
9408 "výchozí\" (možné pouze s obrazy squashfs)."
9409
9410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1517
9411 msgid "Tone"
9412 msgstr "Tón"
9413
9414 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
9415 msgid "Total Available"
9416 msgstr "Dostupná celkem"
9417
9418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
9419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
9420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:121
9421 msgid "Traceroute"
9422 msgstr "Traceroute"
9423
9424 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
9425 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
9426 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:139
9427 msgid "Traffic"
9428 msgstr "Provoz"
9429
9430 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
9431 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
9432 msgid "Traffic Class"
9433 msgstr ""
9434
9435 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:529
9436 msgid "Traffic filter chain \"%h\""
9437 msgstr ""
9438
9439 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:467
9440 msgctxt "nft counter"
9441 msgid "Traffic matched by rule: %.1000mPackets, %.1024mBytes"
9442 msgstr ""
9443
9444 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
9445 msgid "Transfer"
9446 msgstr "Přenos"
9447
9448 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
9449 msgid "Transmit"
9450 msgstr "Přenos"
9451
9452 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:319
9453 msgid "Transmit Hash Policy"
9454 msgstr ""
9455
9456 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:58
9457 #, fuzzy
9458 msgid "Transmitted Data"
9459 msgstr "Anténa vysílače"
9460
9461 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:80
9462 msgctxt "nft @th,off,len"
9463 msgid "Transport header bits %d-%d"
9464 msgstr ""
9465
9466 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:60
9467 msgctxt "nft th dport"
9468 msgid "Transport header destination port"
9469 msgstr ""
9470
9471 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:59
9472 msgctxt "nft th sport"
9473 msgid "Transport header source port"
9474 msgstr ""
9475
9476 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75
9477 msgid "Trigger"
9478 msgstr "Spouštění"
9479
9480 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:20
9481 msgid "Trigger Mode"
9482 msgstr "Trigger mód"
9483
9484 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
9485 msgid "Tunnel ID"
9486 msgstr "ID tunelu"
9487
9488 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
9489 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
9490 msgid "Tunnel Interface"
9491 msgstr "Rozhraní tunelu"
9492
9493 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
9494 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
9495 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
9496 msgid "Tunnel Link"
9497 msgstr "Tunelové spojení"
9498
9499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1426
9500 msgid "Tunnel device"
9501 msgstr ""
9502
9503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
9504 msgid "Tx-Power"
9505 msgstr "Tx-Power"
9506
9507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
9508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1457
9509 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:169
9510 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
9511 msgid "Type"
9512 msgstr "Typ"
9513
9514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
9515 msgid "Type of service"
9516 msgstr "Typ služby"
9517
9518 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:57
9519 msgctxt "nft udp dport"
9520 msgid "UDP destination port"
9521 msgstr ""
9522
9523 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:56
9524 msgctxt "nft udp sport"
9525 msgid "UDP source port"
9526 msgstr ""
9527
9528 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
9529 msgid "UDP:"
9530 msgstr "UDP:"
9531
9532 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
9533 msgid "UMTS only"
9534 msgstr "Pouze UMTS"
9535
9536 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
9537 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
9538 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
9539 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
9540
9541 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
9542 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
9543 msgid "UUID"
9544 msgstr "UUID"
9545
9546 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
9547 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
9548 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
9549 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
9550 msgid "Unable to determine device name"
9551 msgstr "Nelze určit název zařízení"
9552
9553 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
9554 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
9555 msgid "Unable to determine external IP address"
9556 msgstr "Nelze určit externí IP adresu"
9557
9558 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
9559 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
9560 msgid "Unable to determine upstream interface"
9561 msgstr "Nelze určit odchozí WAN rozhraní"
9562
9563 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:12
9564 msgid "Unable to dispatch"
9565 msgstr "Nelze odeslat"
9566
9567 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:85
9568 msgid "Unable to generate QR code: %s"
9569 msgstr ""
9570
9571 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
9572 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
9573 msgid "Unable to load log data:"
9574 msgstr ""
9575
9576 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
9577 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
9578 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
9579 msgid "Unable to obtain client ID"
9580 msgstr "Nelze získat ID klienta"
9581
9582 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
9583 msgid "Unable to obtain mount information"
9584 msgstr "Nelze získat informace o připojených svazcích"
9585
9586 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:307
9587 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
9588 msgstr ""
9589
9590 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:305
9591 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
9592 msgstr ""
9593
9594 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
9595 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
9596 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
9597 msgstr "Nelze přeložit AFTR název hostitele"
9598
9599 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
9600 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
9601 msgid "Unable to resolve peer host name"
9602 msgstr "Nelze přeložit název hostitele druhé strany"
9603
9604 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
9605 msgid "Unable to restart firewall: %s"
9606 msgstr "Nelze restartovat bránu firewall: %s"
9607
9608 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
9609 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
9610 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
9611 msgid "Unable to save contents: %s"
9612 msgstr "Nelze uložit obsah: %s"
9613
9614 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:29
9615 msgid "Unable to verify PIN"
9616 msgstr ""
9617
9618 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
9619 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
9620 msgstr "Počet nedostupných sekund (UAS)"
9621
9622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1317
9623 msgid "Unconfigure"
9624 msgstr ""
9625
9626 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:8
9627 msgid "Unet"
9628 msgstr ""
9629
9630 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
9631 msgid "Unexpected reply data format"
9632 msgstr "Neočekávaný formát dat odpovědi"
9633
9634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1489
9635 msgid ""
9636 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
9637 "within the &#8216;local&#8217; half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
9638 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
9639 "generated at first install."
9640 msgstr ""
9641
9642 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2092
9643 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
9644 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
9645 msgid "Unknown"
9646 msgstr "Neznámé"
9647
9648 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
9649 msgid "Unknown and unsupported connection method."
9650 msgstr ""
9651
9652 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2401
9653 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
9654 msgid "Unknown error (%s)"
9655 msgstr "Neznámá chyba (%s)"
9656
9657 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
9658 msgid "Unknown error code"
9659 msgstr "Neznámý chybový kód"
9660
9661 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2089
9662 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
9663 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
9664 msgid "Unmanaged"
9665 msgstr "Nespravovaný"
9666
9667 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
9668 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
9669 msgid "Unmount"
9670 msgstr "Odpojit"
9671
9672 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:121
9673 msgid "Unnamed key"
9674 msgstr "Nepojmenovaný klíč"
9675
9676 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4329
9677 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4327
9678 msgid "Unsaved Changes"
9679 msgstr "Neuložené změny"
9680
9681 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
9682 msgid "Unspecified error"
9683 msgstr "Nespecifikovaná chyba"
9684
9685 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
9686 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
9687 msgid "Unsupported MAP type"
9688 msgstr "Nepodporovaný typ MAP"
9689
9690 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
9691 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
9692 msgid "Unsupported modem"
9693 msgstr "Nepodporovaný modem"
9694
9695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:315
9696 msgid "Unsupported protocol type."
9697 msgstr "Nepodporovaný typ protokolu."
9698
9699 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:532
9700 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:97
9701 msgid "Untitled peer"
9702 msgstr ""
9703
9704 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
9705 msgid "Up"
9706 msgstr "Nahoru"
9707
9708 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
9709 msgid "Up Delay"
9710 msgstr ""
9711
9712 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4216
9713 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4214
9714 msgid "Upload"
9715 msgstr "Nahrát"
9716
9717 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
9718 msgid ""
9719 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
9720 msgstr ""
9721 "Nahrajte soubor kompatibilní se sysupgrade, který nahradí aktuálně běžící "
9722 "firmware."
9723
9724 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
9725 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
9726 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
9727 msgid "Upload archive..."
9728 msgstr "Nahrát archiv..."
9729
9730 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2851
9731 msgid "Upload file"
9732 msgstr "Nahrát soubor"
9733
9734 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2826
9735 msgid "Upload file…"
9736 msgstr "Nahrát soubor…"
9737
9738 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2773
9739 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4204
9740 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4202
9741 msgid "Upload request failed: %s"
9742 msgstr "Požadavek na nahrání selhal: %s"
9743
9744 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4123
9745 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4177
9746 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4121
9747 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4175
9748 msgid "Uploading file…"
9749 msgstr "Nahrávání souboru…"
9750
9751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:796
9752 msgid ""
9753 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
9754 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
9755 "restarted to apply the updated configuration."
9756 msgstr ""
9757 "Po stisknutí tlačítka \"Pokračovat\" budou anonymním sekcím \"wifi-iface\" "
9758 "přiřazeny názvy ve tvaru <em>wifinet#</em> a síť bude restartována kvůli "
9759 "provedení daných změn."
9760
9761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:410
9762 msgid ""
9763 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
9764 "network will be restarted to apply the updated configuration."
9765 msgstr ""
9766
9767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:444
9768 msgid ""
9769 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
9770 "will be restarted to apply the updated configuration."
9771 msgstr ""
9772
9773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:504
9774 msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
9775 msgstr ""
9776 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servery budou dotazovány podle "
9777 "pořadí v souboru resolv.conf."
9778
9779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
9780 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62
9781 msgid "Uptime"
9782 msgstr "Doba běhu"
9783
9784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:414
9785 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
9786 msgstr "Použít <code>/etc/ethers</code>"
9787
9788 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:295
9789 msgid "Use DHCP advertised servers"
9790 msgstr "Používat servery inzerované z DHCP"
9791
9792 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
9793 msgid "Use DHCP gateway"
9794 msgstr "Použít DHCP bránu"
9795
9796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
9797 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
9798 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:132
9799 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
9800 msgstr "Používat DNS servery inzerované protistranou"
9801
9802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:623
9803 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
9804 msgstr "Pomocí ISO/IEC 3166 alpha2 kódů zemí."
9805
9806 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
9807 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
9808 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
9809 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
9810 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
9811 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
9812 msgid "Use MTU on tunnel interface"
9813 msgstr "Použít MTU na rozhraní tunelu"
9814
9815 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
9816 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
9817 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
9818 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
9819 msgid "Use TTL on tunnel interface"
9820 msgstr "Použít TTL na rozhraní tunelu"
9821
9822 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
9823 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
9824 msgstr ""
9825
9826 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
9827 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
9828 msgstr ""
9829
9830 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
9831 msgid ""
9832 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
9833 "(encap2+3)"
9834 msgstr ""
9835
9836 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:295
9837 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
9838 msgstr "Použít jako externí překrytí (/overlay)"
9839
9840 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
9841 msgid "Use as root filesystem (/)"
9842 msgstr "Použít jako kořenový souborový systém (/)"
9843
9844 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
9845 msgid "Use broadcast flag"
9846 msgstr "Použít příznak broadcastu"
9847
9848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1252
9849 msgid "Use builtin IPv6-management"
9850 msgstr "Použít vestavěnou správu IPv6"
9851
9852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960
9853 msgid "Use custom DNS servers"
9854 msgstr "Použít vlastní DNS servery"
9855
9856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:952
9857 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
9858 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
9859 msgid "Use default gateway"
9860 msgstr "Použít výchozí bránu"
9861
9862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:974
9863 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:164
9864 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:126
9865 msgid "Use gateway metric"
9866 msgstr "Použít metriku brány"
9867
9868 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
9869 msgid "Use legacy MAP"
9870 msgstr ""
9871
9872 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
9873 msgid ""
9874 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
9875 "instead of RFC7597"
9876 msgstr ""
9877
9878 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
9879 msgid "Use routing table"
9880 msgstr "Použít směrovací tabulku"
9881
9882 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:64
9883 msgctxt "nft nat flag persistent"
9884 msgid "Use same source and destination for each connection"
9885 msgstr ""
9886
9887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1675
9888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1642
9889 msgid "Use system certificates"
9890 msgstr ""
9891
9892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1733
9893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1700
9894 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
9895 msgstr ""
9896
9897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:746
9898 msgid ""
9899 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
9900 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
9901 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
9902 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
9903 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
9904 msgstr ""
9905 "Použitím tlačítka <em>Přidat</em> přidáte novou zápůjčku (lease). <em>MAC "
9906 "adresa</em> identifikuje počítač, <em>IPv4 adresa</em> určuje, jaká pevná "
9907 "adresa bude použita. <em>Hostname</em> je přiřazeno jako symbolické jméno. "
9908 "Volitelná <em> doba výpůjčky (lease time) </em> lze použít k nastavení "
9909 "nestandardní doby zapůjčení specifické pro hostitele, například 12h, 3d nebo "
9910 "infinite (nekonečná)."
9911
9912 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
9913 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
9914 msgstr ""
9915
9916 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:326
9917 msgid ""
9918 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
9919 msgstr ""
9920
9921 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
9922 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
9923 msgid "Used"
9924 msgstr "Použit"
9925
9926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1520
9927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1487
9928 msgid "Used Key Slot"
9929 msgstr "Použitý slot klíče"
9930
9931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1563
9932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1530
9933 msgid ""
9934 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
9935 "needed with normal WPA(2)-PSK."
9936 msgstr ""
9937 "Používano pro dva různé účely: RADIUS NAS ID a 802.11r R0KH-ID. Není třeba v "
9938 "případě WPA(2)-PSK."
9939
9940 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
9941 msgid "User Group"
9942 msgstr ""
9943
9944 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:123
9945 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:106
9946 msgid "User certificate (PEM encoded)"
9947 msgstr "Uživatelský certifikát (PEM formát)"
9948
9949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
9950 msgid "User identifier"
9951 msgstr ""
9952
9953 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:135
9954 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:118
9955 msgid "User key (PEM encoded)"
9956 msgstr "Uživatelský klíč (PEM formát)"
9957
9958 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:23
9959 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
9960 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:101
9961 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
9962 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:13
9963 msgid "Username"
9964 msgstr "Uživatelské jméno"
9965
9966 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:132
9967 msgid "Utilize flow table <strong>%h</strong>"
9968 msgstr ""
9969
9970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1585
9971 msgid "VC-Mux"
9972 msgstr "VC-Mux"
9973
9974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1533
9975 msgid "VDSL"
9976 msgstr "VDSL"
9977
9978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:435
9979 msgctxt "MACVLAN mode"
9980 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
9981 msgstr ""
9982
9983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:346
9984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1420
9985 msgid "VLAN (802.1ad)"
9986 msgstr "VLAN (802.1ad)"
9987
9988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:345
9989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1417
9990 msgid "VLAN (802.1q)"
9991 msgstr "VLAN (802.1q)"
9992
9993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:414
9994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:847
9995 msgid "VLAN ID"
9996 msgstr "VLAN ID"
9997
9998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
9999 msgid "VLANs on %q"
10000 msgstr "VLANy na %q"
10001
10002 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
10003 msgid "VPN"
10004 msgstr "VPN"
10005
10006 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
10007 msgid "VPN Local address"
10008 msgstr "Lokální VPN adresa"
10009
10010 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
10011 msgid "VPN Local port"
10012 msgstr "Lokální VPN port"
10013
10014 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
10015 msgid "VPN Protocol"
10016 msgstr ""
10017
10018 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:102
10019 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:93
10020 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
10021 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
10022 msgid "VPN Server"
10023 msgstr "VPN server"
10024
10025 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:152
10026 msgid "VPN Server certificate's SHA256 hash"
10027 msgstr ""
10028
10029 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
10030 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:96
10031 msgid "VPN Server port"
10032 msgstr "Serverový VPN port"
10033
10034 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
10035 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
10036 msgstr "SHA1 hash serverového certifikátu VPN"
10037
10038 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
10039 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
10040 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
10041 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (a další) VPN)"
10042
10043 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:10
10044 msgid "VTI"
10045 msgstr ""
10046
10047 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
10048 msgid "VXLAN (RFC7348)"
10049 msgstr ""
10050
10051 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
10052 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
10053 msgid "VXLAN network identifier"
10054 msgstr ""
10055
10056 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
10057 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
10058 msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
10059
10060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479
10061 msgid ""
10062 "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
10063 "DNSSEC."
10064 msgstr ""
10065 "Vyžaduje podporu DNSSEC nadřazeným DNS; ověřuje, zda nepodepsané doménové "
10066 "odpovědi skutečně pocházejí z nepodepsaných domén."
10067
10068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1675
10069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1733
10070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1642
10071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1700
10072 msgid ""
10073 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
10074 "the \"ca-bundle\" package"
10075 msgstr ""
10076 "Ověření certifikátu serveru pomocí vestavěného systémového balíčku "
10077 "certifikačních autorit,<br />vyžaduje balíček \"ca-bundle\""
10078
10079 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
10080 msgid "Validation for all slaves"
10081 msgstr ""
10082
10083 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
10084 msgid "Validation only for active slave"
10085 msgstr ""
10086
10087 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
10088 msgid "Validation only for backup slaves"
10089 msgstr ""
10090
10091 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
10092 msgid "Vendor"
10093 msgstr "Výrobce"
10094
10095 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
10096 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
10097 msgstr "Třída výrobce (Vendor Class) odesílaná při vyžádání DHCP"
10098
10099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:484
10100 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
10101 msgstr ""
10102
10103 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
10104 msgid "Verifying the uploaded image file."
10105 msgstr "Ověřuji nahraný soubor s obrazem."
10106
10107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:958
10108 msgid "Very High"
10109 msgstr ""
10110
10111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:348
10112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1432
10113 msgid "Virtual Ethernet"
10114 msgstr "Virtuální Ethernet"
10115
10116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
10117 msgid "Virtual dynamic interface"
10118 msgstr "Virtuální dynamické rozhraní"
10119
10120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1108
10121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1109
10122 msgid "WDS"
10123 msgstr "WDS"
10124
10125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1304
10126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1393
10127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1303
10128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1392
10129 msgid "WEP Open System"
10130 msgstr "WEP Open System"
10131
10132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1305
10133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1394
10134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1304
10135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1393
10136 msgid "WEP Shared Key"
10137 msgstr "Sdílený klíč WEP"
10138
10139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2125
10140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2092
10141 msgid "WEP passphrase"
10142 msgstr "WEP heslo"
10143
10144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
10145 msgid "WLAN roaming"
10146 msgstr ""
10147
10148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
10149 msgid "WMM Mode"
10150 msgstr "Režim WMM"
10151
10152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
10153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1615
10154 msgid "WNM Sleep Mode"
10155 msgstr ""
10156
10157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1652
10158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
10159 msgid "WNM Sleep Mode Fixes"
10160 msgstr ""
10161
10162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2125
10163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2092
10164 msgid "WPA passphrase"
10165 msgstr "WPA heslo"
10166
10167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1295
10168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1294
10169 msgid ""
10170 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
10171 "and ad-hoc mode) to be installed."
10172 msgstr ""
10173 "Šifrování WPA vyžaduje nainstalovaný wpa_supplicant (pro klientský režim) "
10174 "nebo hostapd (pro AP a ad-hoc režim)."
10175
10176 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:153
10177 msgid "WPS status"
10178 msgstr "Stav WPS"
10179
10180 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
10181 msgid "Waiting for device..."
10182 msgstr "Čekání na zařízení…"
10183
10184 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
10185 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
10186 msgid "Warning"
10187 msgstr "Varování"
10188
10189 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
10190 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
10191 msgstr "Varování: Existují neuložené změny, které se po restartu ztratí!"
10192
10193 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
10194 msgid "Weak"
10195 msgstr "Slabé"
10196
10197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:665
10198 msgid "Weight"
10199 msgstr ""
10200
10201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1045
10202 msgid ""
10203 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
10204 "preference value are considered first when allocating subnets."
10205 msgstr ""
10206
10207 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:105
10208 msgid ""
10209 "When enabled network coding increases the WiFi throughput by combining "
10210 "multiple frames into a single frame, thus reducing the needed air time."
10211 msgstr ""
10212
10213 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:76
10214 msgid ""
10215 "When enabled the distributed ARP table forms a mesh-wide ARP cache that "
10216 "helps non-mesh clients to get ARP responses much more reliably and without "
10217 "much delay."
10218 msgstr ""
10219
10220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
10221 msgid ""
10222 "When enabled, gateway is on-link even if the gateway does not match any "
10223 "interface prefix"
10224 msgstr ""
10225
10226 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:14
10227 msgid ""
10228 "When inverted, the LED is continuously lit and flickers instead of it being "
10229 "off by default and blinking on system activity."
10230 msgstr ""
10231
10232 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:66
10233 msgid ""
10234 "When running the mesh over multiple WiFi interfaces per node batman-adv is "
10235 "capable of optimizing the traffic flow to gain maximum performance."
10236 msgstr ""
10237
10238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1586
10239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1553
10240 msgid ""
10241 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
10242 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
10243 "key options."
10244 msgstr ""
10245 "Při použití PSK může být klíč PMK generován automaticky. Je-li povoleno, "
10246 "nebudou použity níže uvedené možnosti klíčů R0 a R1. Zakažte tuto funkci, "
10247 "pokud chcete použít možnosti klíčů R0 a R1."
10248
10249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
10250 msgid ""
10251 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
10252 "802.11a/802.11g rates."
10253 msgstr ""
10254 "Pokud je režim Wi-Fi Multimedia (WMM) QoS zakázán, mohou být klienti omezeni "
10255 "na rychlosti 802.11a/802.11g."
10256
10257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1142
10258 #, fuzzy
10259 msgid ""
10260 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
10261 "may be significantly reduced."
10262 msgstr ""
10263 "Pokud je ESSID skryto, může dojít k selhání roamingu klientů a k výraznému "
10264 "snížení efektivity."
10265
10266 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
10267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:520
10268 msgid "Width"
10269 msgstr "Šířka"
10270
10271 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/luci/menu.d/luci-proto-wireguard.json:3
10272 #, fuzzy
10273 msgid "WireGuard"
10274 msgstr "WireGuard VPN"
10275
10276 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:120
10277 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:165
10278 msgid "WireGuard Status"
10279 msgstr "Stav WireGuard"
10280
10281 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
10282 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:119
10283 msgid "WireGuard VPN"
10284 msgstr "WireGuard VPN"
10285
10286 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:539
10287 msgid "WireGuard peer is disabled"
10288 msgstr ""
10289
10290 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
10291 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
10292 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:148
10293 msgid "Wireless"
10294 msgstr "Bezdrátová síť"
10295
10296 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2992
10297 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
10298 msgid "Wireless Adapter"
10299 msgstr "Bezdrátový adaptér"
10300
10301 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2971
10302 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4275
10303 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
10304 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
10305 msgid "Wireless Network"
10306 msgstr "Bezdrátová síť"
10307
10308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:812
10309 msgid "Wireless Overview"
10310 msgstr "Přehled bezdrátových sití"
10311
10312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
10313 msgid "Wireless Security"
10314 msgstr "Zabezpečení bezdrátové sítě"
10315
10316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
10317 msgid "Wireless configuration migration"
10318 msgstr "Migrace bezdrátové konfigurace"
10319
10320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
10321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
10322 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
10323 msgid "Wireless is disabled"
10324 msgstr "Bezdrátová síť vypnuta"
10325
10326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
10327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
10328 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
10329 msgid "Wireless is not associated"
10330 msgstr "Bezdrátová síť nespojena"
10331
10332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:936
10333 msgid "Wireless network is disabled"
10334 msgstr "Bezdrátová síť je zakázána"
10335
10336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:936
10337 msgid "Wireless network is enabled"
10338 msgstr "Bezdrátová síť je povolena"
10339
10340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:285
10341 msgid "Write received DNS queries to syslog."
10342 msgstr "Zapisovat přijaté požadavky DNS do systemového logu."
10343
10344 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
10345 msgid "Write system log to file"
10346 msgstr "Zapisovat systémový protokol do souboru"
10347
10348 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
10349 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
10350 msgstr ""
10351
10352 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4085
10353 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
10354 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
10355 msgid "Yes"
10356 msgstr "Ano"
10357
10358 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
10359 msgid "Yes (none, 0)"
10360 msgstr ""
10361
10362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
10363 msgid ""
10364 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
10365 "Do you really want to shut down the interface?"
10366 msgstr ""
10367 "Zdá se, že jste nyní připojeni k zařízení prostřednictvím rozhraní \"%h\". "
10368 "Opravdu chcete rozhraní vypnout?"
10369
10370 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
10371 msgid ""
10372 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
10373 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
10374 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
10375 msgstr ""
10376 "Zde můžete povolit nebo zakázat init skripty. Změny se projeví po restartu "
10377 "zařízení.<br /><strong>Varování: Pokud zakážete základní init skripty jako "
10378 "\"network\", vaše zařízení se může stát nepřístupným!</strong>"
10379
10380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:635
10381 msgid "You may add multiple records for the same Target."
10382 msgstr ""
10383
10384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:672
10385 msgid "You may add multiple records for the same domain."
10386 msgstr ""
10387
10388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356
10389 msgid "You may add multiple unique Relay To on the same Listen addr."
10390 msgstr ""
10391
10392 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:78
10393 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:92
10394 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
10395 msgid ""
10396 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
10397 msgstr ""
10398 "Aby LuCI fungoval správně, musíte mít v prohlížeči povolený JavaScript."
10399
10400 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:117
10401 #, fuzzy
10402 msgid ""
10403 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
10404 "interfaces!"
10405 msgstr ""
10406 "Musíte vybrat primární rozhraní, které je součástí vybraných podřízených "
10407 "rozhraní!"
10408
10409 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:98
10410 msgid ""
10411 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
10412 msgstr ""
10413
10414 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:213
10415 msgid "ZRam Compression Algorithm"
10416 msgstr "Algoritmus komprese ZRam"
10417
10418 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:206
10419 msgid "ZRam Settings"
10420 msgstr "Nastavení ZRam"
10421
10422 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
10423 msgid "ZRam Size"
10424 msgstr "Velikost ZRam"
10425
10426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:634
10427 msgid "_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic, … ."
10428 msgstr ""
10429
10430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:633
10431 msgid ""
10432 "_service: _sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-client, … . (Note: while _http is "
10433 "possible, no browsers support SRV records.)"
10434 msgstr ""
10435
10436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:530
10437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:152
10438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:163
10439 msgid "any"
10440 msgstr "libovolný"
10441
10442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1518
10443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1526
10444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1531
10445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:102
10446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:133
10447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1244
10448 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
10449 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
10450 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
10451 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
10452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1243
10453 msgid "auto"
10454 msgstr "auto"
10455
10456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:792
10457 msgid "automatic"
10458 msgstr "automaticky"
10459
10460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
10461 msgid "baseT"
10462 msgstr "baseT"
10463
10464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1591
10465 msgid "bridged"
10466 msgstr "přemostěný"
10467
10468 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
10469 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:406
10470 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
10471 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
10472 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
10473 msgid "create"
10474 msgstr "vytvořit"
10475
10476 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
10477 msgid "create:"
10478 msgstr "vytvořit:"
10479
10480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
10481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
10482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
10483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
10484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
10485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
10486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
10487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
10488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
10489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
10490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
10491 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
10492 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
10493 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
10494 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
10495 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
10496 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:283
10497 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
10498 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
10499 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
10500 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
10501 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
10502 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
10503 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
10504 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
10505 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
10506 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
10507 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
10508 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
10509 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
10510 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
10511 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
10512 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
10513 msgid "dBm"
10514 msgstr "dBm"
10515
10516 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:74
10517 msgctxt "nft unit"
10518 msgid "day"
10519 msgstr ""
10520
10521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089
10522 msgid "disable"
10523 msgstr "zakázat"
10524
10525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:627
10526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:781
10527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:896
10528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932
10529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:997
10530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
10531 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
10532 msgid "disabled"
10533 msgstr "zakázáno"
10534
10535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:577
10536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:611
10537 msgid "driver default"
10538 msgstr "výchozí nastavení ovladače"
10539
10540 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
10541 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
10542 msgstr "např.: --proxy 10.10.10.10"
10543
10544 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
10545 msgid "e.g: dump"
10546 msgstr "např.: dump"
10547
10548 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
10549 msgctxt "WireGuard keep alive interval"
10550 msgid "every %ds"
10551 msgstr ""
10552
10553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:873
10554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:903
10555 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
10556 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:148
10557 msgid "expired"
10558 msgstr "expirovaná"
10559
10560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:796
10561 msgid "forced"
10562 msgstr ""
10563
10564 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
10565 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
10566 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
10567 msgid "forward"
10568 msgstr ""
10569
10570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
10571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
10572 msgid "full-duplex"
10573 msgstr "plný-duplex"
10574
10575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
10576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
10577 msgid "half-duplex"
10578 msgstr "poloviční-duplex"
10579
10580 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:584
10581 msgid "hexadecimal encoded value"
10582 msgstr "hexadecimální hodnota"
10583
10584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1920
10585 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:297
10586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1887
10587 msgid "hidden"
10588 msgstr "skrytý"
10589
10590 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:75
10591 msgctxt "nft unit"
10592 msgid "hour"
10593 msgstr ""
10594
10595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:787
10596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
10597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:936
10598 msgid "hybrid mode"
10599 msgstr "hybridní režim"
10600
10601 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
10602 msgid "ignore"
10603 msgstr "ignorovat"
10604
10605 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
10606 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
10607 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
10608 msgid "input"
10609 msgstr "vstup"
10610
10611 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:410
10612 msgid "key between 8 and 63 characters"
10613 msgstr "délka klíče v rozmezí 8 až 63 znaků"
10614
10615 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:422
10616 msgid "key with either 5 or 13 characters"
10617 msgstr "délka klíče 8, nebo 13 znaků"
10618
10619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:809
10620 msgid "managed config (M)"
10621 msgstr ""
10622
10623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1403
10624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1402
10625 msgid "medium security"
10626 msgstr "střední zabezpečení"
10627
10628 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:76
10629 msgctxt "nft unit"
10630 msgid "minute"
10631 msgstr ""
10632
10633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1591
10634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1558
10635 msgid "minutes"
10636 msgstr "minuty/minut"
10637
10638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:813
10639 msgid "mobile home agent (H)"
10640 msgstr ""
10641
10642 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:423
10643 msgid "netif_carrier_ok()"
10644 msgstr "netif_carrier_ok()"
10645
10646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
10647 msgid "no"
10648 msgstr "ne"
10649
10650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:103
10651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
10652 msgid "no link"
10653 msgstr "žádné spojení"
10654
10655 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
10656 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
10657 msgid "non-empty value"
10658 msgstr "neprázdná hodnota"
10659
10660 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3415
10661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:816
10662 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
10663 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
10664 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
10665 msgid "none"
10666 msgstr "žádný"
10667
10668 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
10669 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
10670 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
10671 msgid "not present"
10672 msgstr "není k dispozici"
10673
10674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
10675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:966
10676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:970
10677 msgid "off"
10678 msgstr "vypnuto"
10679
10680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:794
10681 msgid "on available prefix"
10682 msgstr ""
10683
10684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1404
10685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1403
10686 msgid "open network"
10687 msgstr "otevřená síť"
10688
10689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
10690 msgid "other config (O)"
10691 msgstr ""
10692
10693 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
10694 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
10695 msgid "output"
10696 msgstr "výstup"
10697
10698 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:28
10699 msgid "over a day ago"
10700 msgstr "před více než dnem"
10701
10702 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:70
10703 msgctxt "nft unit"
10704 msgid "packets"
10705 msgstr ""
10706
10707 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:252
10708 msgid "positive decimal value"
10709 msgstr "kladná desítková hodnota"
10710
10711 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:244
10712 msgid "positive integer value"
10713 msgstr "kladná celočíselná hodnota"
10714
10715 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
10716 msgid "random"
10717 msgstr "náhodný"
10718
10719 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:51
10720 msgid ""
10721 "reduces overhead by collecting and aggregating originator messages in a "
10722 "single packet rather than many small ones"
10723 msgstr ""
10724
10725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785
10726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900
10727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:934
10728 msgid "relay mode"
10729 msgstr "reléový režim"
10730
10731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1592
10732 msgid "routed"
10733 msgstr "směrované"
10734
10735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1180
10736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1179
10737 msgid "sec"
10738 msgstr "sekund"
10739
10740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:783
10741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
10742 msgid "server mode"
10743 msgstr "serverový řežim"
10744
10745 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
10746 msgid "sstpc Log-level"
10747 msgstr ""
10748
10749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1402
10750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
10751 msgid "strong security"
10752 msgstr "silné zabezpečení"
10753
10754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
10755 msgid "tagged"
10756 msgstr "označený"
10757
10758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1574
10759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1541
10760 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
10761 msgstr "časové jednotky (ČJ / 1024 ms) [1000–65535]"
10762
10763 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
10764 msgid ""
10765 "uHTTPd offers <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> or "
10766 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
10767 "access."
10768 msgstr ""
10769
10770 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:574
10771 msgid "unique value"
10772 msgstr "jedinečná hodnota"
10773
10774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:592
10775 msgid "unknown"
10776 msgstr "neznámý"
10777
10778 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:28
10779 msgid "unknown version"
10780 msgstr ""
10781
10782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:537
10783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:871
10784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:901
10785 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
10786 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:146
10787 msgid "unlimited"
10788 msgstr "neomezený"
10789
10790 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3780
10791 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
10792 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
10793 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:370
10794 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:397
10795 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:433
10796 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:470
10797 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:566
10798 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
10799 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
10800 msgid "unspecified"
10801 msgstr "nespecifikovaný"
10802
10803 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
10804 msgid "unspecified -or- create:"
10805 msgstr "nespecifikovaný -nebo- vytvořit:"
10806
10807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
10808 msgid "untagged"
10809 msgstr "neoznačený"
10810
10811 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
10812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177
10813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
10814 msgid "valid IP address"
10815 msgstr "platná IP adresa"
10816
10817 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
10818 msgid "valid IP address or prefix"
10819 msgstr "platná IP adresa nebo prefix"
10820
10821 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
10822 msgid "valid IPv4 CIDR"
10823 msgstr "platný IPv4 CIDR"
10824
10825 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
10826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
10827 msgid "valid IPv4 address"
10828 msgstr "platná IPv4 adresa"
10829
10830 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
10831 msgid "valid IPv4 address or network"
10832 msgstr "platná IPv4 adresa nebo síť"
10833
10834 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
10835 msgid "valid IPv4 address:port"
10836 msgstr "platná IPv4 adresa:port"
10837
10838 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:328
10839 msgid "valid IPv4 network"
10840 msgstr "platná IPv4 síť"
10841
10842 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:288
10843 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
10844 msgstr "platný IPv4 nebo IPv6 CIDR"
10845
10846 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278
10847 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
10848 msgstr "platná hodnota IPv4 prefixu (0-32)"
10849
10850 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:300
10851 msgid "valid IPv6 CIDR"
10852 msgstr "platný IPv6 CIDR"
10853
10854 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
10855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
10856 msgid "valid IPv6 address"
10857 msgstr "platná IPv6 adresa"
10858
10859 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
10860 msgid "valid IPv6 address or prefix"
10861 msgstr "platná IPv6 adresa nebo prefix"
10862
10863 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:318
10864 msgid "valid IPv6 host id"
10865 msgstr "platný identifikátor hostitele IPv6"
10866
10867 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:333
10868 msgid "valid IPv6 network"
10869 msgstr "platná IPv6 síť"
10870
10871 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
10872 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
10873 msgstr "platná hodnota prefixu IPv6 (0-128)"
10874
10875 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
10876 msgid "valid MAC address"
10877 msgstr "platná MAC adresa"
10878
10879 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:426
10880 msgid "valid UCI identifier"
10881 msgstr "platný UCI identifikátor"
10882
10883 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:377
10884 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
10885 msgstr "platný identifikátor UCI, název hostitele nebo IP adresa"
10886
10887 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:398
10888 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:401
10889 msgid "valid address:port"
10890 msgstr "platná adresa:port"
10891
10892 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:548
10893 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:552
10894 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
10895 msgstr "platné datum (RRRR-MM-DD)"
10896
10897 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:248
10898 msgid "valid decimal value"
10899 msgstr "platná desítková hodnota"
10900
10901 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
10902 msgid "valid hexadecimal WEP key"
10903 msgstr "platný šestnáctkový klíč WEP"
10904
10905 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:408
10906 msgid "valid hexadecimal WPA key"
10907 msgstr "platný šestnáctkový klíč WPA"
10908
10909 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
10910 msgid "valid host:port"
10911 msgstr "platný hostitel:port"
10912
10913 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:370
10914 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:372
10915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
10916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
10917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
10918 msgid "valid hostname"
10919 msgstr "platný název hostitele"
10920
10921 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:360
10922 msgid "valid hostname or IP address"
10923 msgstr "platný název hostitele nebo IP adresa"
10924
10925 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:240
10926 msgid "valid integer value"
10927 msgstr "platná celočíselná hodnota"
10928
10929 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
10930 msgid "valid multicast MAC address"
10931 msgstr ""
10932
10933 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:323
10934 msgid "valid network in address/netmask notation"
10935 msgstr "platná síť v notaci adresa/maska sítě"
10936
10937 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:523
10938 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
10939 msgstr "platná telefonní číslice (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
10940
10941 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:346
10942 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:349
10943 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
10944 msgstr "platný port nebo rozsah portů (port1-port2)"
10945
10946 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
10947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
10948 msgid "valid port value"
10949 msgstr "platná hodnota portu"
10950
10951 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:528
10952 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
10953 msgstr "platný čas (HH:MM:SS)"
10954
10955 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:450
10956 msgid "value between %d and %d characters"
10957 msgstr "hodnota mezi %d a %d znaky"
10958
10959 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:431
10960 msgid "value between %f and %f"
10961 msgstr "hodnota mezi %f a %f"
10962
10963 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
10964 msgid "value greater or equal to %f"
10965 msgstr "hodnota větší nebo rovna %f"
10966
10967 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:439
10968 msgid "value smaller or equal to %f"
10969 msgstr "hodnota menší nebo rovna %f"
10970
10971 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:444
10972 msgid "value with %d characters"
10973 msgstr "hodnota s %d znaky"
10974
10975 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:455
10976 msgid "value with at least %d characters"
10977 msgstr "hodnota s alespoň %d znaky"
10978
10979 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:460
10980 msgid "value with at most %d characters"
10981 msgstr "hodnota s nejvýše %d znaky"
10982
10983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1404
10984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1403
10985 msgid "weak security"
10986 msgstr "slabé zabezpečení"
10987
10988 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:73
10989 msgctxt "nft unit"
10990 msgid "week"
10991 msgstr ""
10992
10993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
10994 msgid "yes"
10995 msgstr "ano"
10996
10997 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
10998 msgid "« Back"
10999 msgstr "« Zpět"
11000
11001 #~ msgid "Filter useless"
11002 #~ msgstr "Filtrovat nepotřebné"
11003
11004 #~ msgid "Network Utilities"
11005 #~ msgstr "Síťové nástroje"
11006
11007 #~ msgid "Back to configuration"
11008 #~ msgstr "Zpět na nastavení"
11009
11010 #~ msgid "Close list..."
11011 #~ msgstr "Zavřít seznam…"
11012
11013 # Není co dodat.
11014 #~ msgid "Internal Server Error"
11015 #~ msgstr "Vnitřní chyba serveru"
11016
11017 #~ msgid "No files found"
11018 #~ msgstr "Nebyly nalezeny žádné soubory"
11019
11020 #~ msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
11021 #~ msgstr "Omlouváme se, na serveru došlo k neočekávané vyjímce."
11022
11023 #~ msgid "Do not forward queries that cannot be answered by public resolvers."
11024 #~ msgstr ""
11025 #~ "Nepřeposílat požadavky, které nemohou být zodpovězeny veřejnými jmennými "
11026 #~ "servery."
11027
11028 #~ msgid "Generate Key"
11029 #~ msgstr "Vygenerovat klíč"
11030
11031 #~ msgid "No peers defined yet"
11032 #~ msgstr "Dosud nebyly definovány žádné protistrany"
11033
11034 #~ msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
11035 #~ msgstr "Povinné. Veřejný klíč protistrany v kódování Base64."
11036
11037 #~ msgid "Default %d"
11038 #~ msgstr "Výchozí %d"
11039
11040 #~ msgid "Root directory for files served via TFTP."
11041 #~ msgstr "Kořenový adresář souborů, přístupných přes TFTP."
11042
11043 #~ msgid "TFTP Settings"
11044 #~ msgstr "Nastavení TFTP"
11045
11046 #~ msgid "Auto Refresh"
11047 #~ msgstr "Automaticky obnovovat"
11048
11049 #~ msgid "on"
11050 #~ msgstr "zapnuto"
11051
11052 #, fuzzy
11053 #~ msgid ""
11054 #~ "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use "
11055 #~ "inside the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the "
11056 #~ "networks the peer routes through the tunnel."
11057 #~ msgstr ""
11058 #~ "Povinné. IP adresy a prefixy, které tato protistrana smí používat uvnitř "
11059 #~ "tunelu. Obvykle jsou to IP adresy tunelu a sítí, které jsou směrovány "
11060 #~ "přes tunel."
11061
11062 #~ msgid "Value must not be empty"
11063 #~ msgstr "Hodnota nesmí být prázdná"
11064
11065 #~ msgid ""
11066 #~ "Force upgrade: Select 'Force upgrade' to flash the image even if the "
11067 #~ "image format check fails. Use only if you are sure that the firmware is "
11068 #~ "correct and meant for your device!"
11069 #~ msgstr ""
11070 #~ "Vynutit aktualizaci: Vyberte \"vynutit aktualizaci\" pro nahrání obrazu i "
11071 #~ "v případě ze ověření formátu obrazu selže. Používejte pouze v případě ze "
11072 #~ "jste si jisti že firmware je správný a odpovídá Vašemu zařízení!"
11073
11074 #~ msgid "Host entries"
11075 #~ msgstr "Záznamy hostitelů"
11076
11077 #~ msgid ""
11078 #~ "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab "
11079 #~ "file was empty before editing."
11080 #~ msgstr ""
11081 #~ "<br/>Poznámka: Pokud byl soubor crontab před úpravami prázdný, je nutné "
11082 #~ "službu cron restartovat ručně."
11083
11084 #~ msgid "Always, even if no public prefix is available."
11085 #~ msgstr "Vždy, i když není k dispozici veřejný prefix."
11086
11087 #~ msgid "Announce as default router"
11088 #~ msgstr "Ohlašovat jako výchozí směrovač"
11089
11090 #~ msgid "Announced DNS servers"
11091 #~ msgstr "Oznámené DNS servery"
11092
11093 #~ msgid "DHCPv6-Mode"
11094 #~ msgstr "Režim DHCPv6"
11095
11096 #, fuzzy
11097 #~ msgid ""
11098 #~ "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
11099 #~ "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds "
11100 #~ "(<code>600</code>)."
11101 #~ msgstr ""
11102 #~ "Maximální povolená doba mezi odesláním nevyžádaných <abbr title=\"Router "
11103 #~ "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Výchozí hodnota je 600 vteřin "
11104 #~ "(<code>600</code>)."
11105
11106 #~ msgid "Override MAC address"
11107 #~ msgstr "Přepsat MAC adresu"
11108
11109 #~ msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
11110 #~ msgstr "Nastavte toto rozhraní jako master pro DHCPv6 relé."
11111
11112 #~ msgid "stateful-only"
11113 #~ msgstr "pouze stavový"
11114
11115 #~ msgid "stateless"
11116 #~ msgstr "bezstavový"
11117
11118 #~ msgid "stateless + stateful"
11119 #~ msgstr "bezstavový + stavový"
11120
11121 #~ msgid "Bridge interfaces"
11122 #~ msgstr "Síťové mosty"
11123
11124 #~ msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
11125 #~ msgstr "vytvoří most přes vybraná rozhraní"
11126
11127 #~ msgid "Always announce default router"
11128 #~ msgstr "Vždy oznamovat výchozí směrovač"
11129
11130 #~ msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
11131 #~ msgstr ""
11132 #~ "Oznamovat jako výchozí směrovač, i když není k dispozici žádný veřejný "
11133 #~ "prefix."
11134
11135 #~ msgid "Default is stateless + stateful"
11136 #~ msgstr "Výchozí hodnota je bezstavový + stavový"
11137
11138 #~ msgid "NDP-Proxy"
11139 #~ msgstr "NDP proxy"
11140
11141 #~ msgid "Router Advertisement-Service"
11142 #~ msgstr "Služba oznamování směrovače (RA)"
11143
11144 #~ msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
11145 #~ msgstr "Vlastní delegovaný IPV6 prefix"
11146
11147 #~ msgid "Default Route"
11148 #~ msgstr "Výchozí trasa"
11149
11150 #~ msgid "Default gateway"
11151 #~ msgstr "Výchozí brána"
11152
11153 #~ msgid "Gateway metric"
11154 #~ msgstr "Metrika brány"
11155
11156 #~ msgid "Number of parallel threads used for compression"
11157 #~ msgstr "Počet paralelních vláken používaných pro kompresi"
11158
11159 #~ msgid "Set VPN as Default Route"
11160 #~ msgstr "Nastavit VPN jako výchozí trasu"
11161
11162 #~ msgid "ZRam Compression Streams"
11163 #~ msgstr "Kompresní toky ZRam"
11164
11165 #~ msgid "Profile"
11166 #~ msgstr "Profil"
11167
11168 #~ msgid ""
11169 #~ "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi "
11170 #~ "driver <br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
11171 #~ msgstr ""
11172 #~ "Vyžaduje \"úplnou\" verzi wpad/hostapd a podporu od ovladače WiFi<br/>(k "
11173 #~ "lednu 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi a mt76)"
11174
11175 #~ msgid "Invalid value"
11176 #~ msgstr "Neplatná hodnota"
11177
11178 #~ msgid "Enable/Disable"
11179 #~ msgstr "Povolit/Zakázat"
11180
11181 #~ msgid "No signal"
11182 #~ msgstr "Žádný signál"
11183
11184 #~ msgid "Free"
11185 #~ msgstr "Volné"
11186
11187 #~ msgid "Port %s"
11188 #~ msgstr "Port %s"
11189
11190 #, fuzzy
11191 #~ msgid "Switch Port Mask"
11192 #~ msgstr "Maska portu přepínače"
11193
11194 #, fuzzy
11195 #~ msgid "Switch Speed Mask"
11196 #~ msgstr "Maska rychlosti přepínače"
11197
11198 #~ msgid "USB Device"
11199 #~ msgstr "USB zařízení"
11200
11201 #~ msgid "USB Ports"
11202 #~ msgstr "USB porty"
11203
11204 #~ msgid "Define a name for this network."
11205 #~ msgstr "Jméno sítě."
11206
11207 #~ msgid "Bad address specified!"
11208 #~ msgstr "Zadána neplatná adresa!"
11209
11210 #~ msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
11211 #~ msgstr "Nainstalujte balíček iputils-traceroute6 pro IPv6 traceroute"
11212
11213 #~ msgid "Loading"
11214 #~ msgstr "Načítání"
11215
11216 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
11217 #~ msgstr "Čekání na dokončení příkazu..."
11218
11219 #~ msgid "Assign interfaces..."
11220 #~ msgstr "Přiřadit rozhraní..."
11221
11222 #~ msgid "MB/s"
11223 #~ msgstr "MB/s"
11224
11225 #~ msgid "Network without interfaces."
11226 #~ msgstr "Síť bez rozhraní."
11227
11228 #~ msgid "Realtime Connections"
11229 #~ msgstr "Připojení v reálném čase"
11230
11231 #~ msgid "Realtime Load"
11232 #~ msgstr "Zátěž v reálném čase"
11233
11234 #~ msgid "Realtime Traffic"
11235 #~ msgstr "Provoz v reálném čase"
11236
11237 #~ msgid "Realtime Wireless"
11238 #~ msgstr "Wireless v reálném čase"
11239
11240 #~ msgid "There are no active leases."
11241 #~ msgstr "Nejsou žádné aktivní zápůjčky."
11242
11243 #~ msgid ""
11244 #~ "This page gives an overview over currently active network connections."
11245 #~ msgstr "Tato stránka zobrazuje přehled aktivních síťových spojení."
11246
11247 #~ msgid "dB"
11248 #~ msgstr "dB"
11249
11250 #~ msgid "kB/s"
11251 #~ msgstr "kB/s"
11252
11253 #~ msgid "kbit/s"
11254 #~ msgstr "kbit/s"
11255
11256 #~ msgid "Changes applied."
11257 #~ msgstr "Změny aplikovány."
11258
11259 #~ msgid "Keep settings"
11260 #~ msgstr "Zachovat nastavení"
11261
11262 #~ msgid "Rebooting..."
11263 #~ msgstr "Rebootuji..."
11264
11265 #~ msgid ""
11266 #~ "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running "
11267 #~ "firmware. Check \"Keep settings\" to retain the current configuration "
11268 #~ "(requires a compatible firmware image)."
11269 #~ msgstr ""
11270 #~ "Nahrát obraz pro upgrade systému, jímž bude přepsán běžící firmware. "
11271 #~ "Zkontrolujte \"Keep settings\" za účelem udržení aktuální konfigurace "
11272 #~ "(vyžaduje obraz kompatabilního firmwaru)."
11273
11274 #~ msgid "Waiting for changes to be applied..."
11275 #~ msgstr "Čekání na realizaci změn..."
11276
11277 #~ msgid "(%s available)"
11278 #~ msgstr "(%s k dispozici)"
11279
11280 #~ msgid "Check"
11281 #~ msgstr "Kontrola"
11282
11283 #~ msgid "Checksum"
11284 #~ msgstr "Kontrolní součet"
11285
11286 #~ msgid "Enable this mount"
11287 #~ msgstr "Povolit tento přípojný bod"
11288
11289 #~ msgid "Enable this swap"
11290 #~ msgstr "Povolit tento swapovací oddíl"
11291
11292 #~ msgid "Flash Firmware"
11293 #~ msgstr "Nahrát firmware"
11294
11295 #~ msgid "Flashing..."
11296 #~ msgstr "Nahrávám..."
11297
11298 #~ msgid "Mount Entry"
11299 #~ msgstr "Připojit vstup"
11300
11301 #~ msgid "Proceed"
11302 #~ msgstr "Pokračovat"
11303
11304 #~ msgid "Really reset all changes?"
11305 #~ msgstr "Opravdu resetovat všechny změny?"
11306
11307 #~ msgid "Root"
11308 #~ msgstr "Root"
11309
11310 #~ msgid "Swap Entry"
11311 #~ msgstr "Vstupní bod"
11312
11313 #~ msgid ""
11314 #~ "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for "
11315 #~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem"
11316 #~ "\">ext3</abbr></samp>)"
11317 #~ msgstr ""
11318 #~ "Souborový systém, který byl použit pro formátování paměti (<abbr title="
11319 #~ "\"například\">napři.</abbr> <samp><abbr title=\"Souborový systém\">ext3</"
11320 #~ "abbr></samp>)"
11321
11322 #~ msgid ""
11323 #~ "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
11324 #~ "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
11325 #~ "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
11326 #~ msgstr ""
11327 #~ "Obraz flash byl nahrán. Prosím porovnejte níže uvedený checksum a "
11328 #~ "velikost souboru s originálním souborem pro zajištění integrity dat.<br /"
11329 #~ "> Kliknutím na \"Pokračovat\" spustíte proceduru flashování."
11330
11331 #~ msgid "Verify"
11332 #~ msgstr "Ověřit"
11333
11334 #~ msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
11335 #~ msgstr ""
11336 #~ "Určuje port na kterém bude tato instance <em>Dropbearu</em> naslouchat"
11337
11338 #~ msgid "Switch %q (%s)"
11339 #~ msgstr "Směrovač číslo %q (%s)"
11340
11341 #~ msgid "VLANs on %q (%s)"
11342 #~ msgstr "VLANy na %q (%s)"
11343
11344 #~ msgid "Antenna 1"
11345 #~ msgstr "Anténa 1"
11346
11347 #~ msgid "Antenna 2"
11348 #~ msgstr "Anténa 2"
11349
11350 #~ msgid "Antenna Configuration"
11351 #~ msgstr "Konfigurace antén"
11352
11353 #~ msgid "Back to overview"
11354 #~ msgstr "Zpět k přehledu"
11355
11356 #~ msgid "Back to scan results"
11357 #~ msgstr "Zpět k výsledkům vyhledávání"
11358
11359 #~ msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
11360 #~ msgstr "Broadcom 802.11%s bezdrátový ovladač"
11361
11362 #~ msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
11363 #~ msgstr "Broadcom modul BCM%04x 802.11 bezdrátový ovladač"
11364
11365 #~ msgid "Common Configuration"
11366 #~ msgstr "Společná nastavení"
11367
11368 #~ msgid "Connect"
11369 #~ msgstr "Připojit"
11370
11371 #~ msgid "Connection Limit"
11372 #~ msgstr "Omezení počtu připojení"
11373
11374 #~ msgid "Cover the following interface"
11375 #~ msgstr "Pokrýt následující rozhraní"
11376
11377 #~ msgid "Cover the following interfaces"
11378 #~ msgstr "Pokrýt následující rozhraní"
11379
11380 #~ msgid "Create Interface"
11381 #~ msgstr "Vytvořit rozhraní"
11382
11383 #~ msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
11384 #~ msgstr "Vytvořit síťový most přes více rozhraní"
11385
11386 #~ msgid "Diversity"
11387 #~ msgstr "Diverzita"
11388
11389 #~ msgid "Edit this interface"
11390 #~ msgstr "Upravit toto rozhraní"
11391
11392 #~ msgid "Frame Bursting"
11393 #~ msgstr "Dávkování rámců"
11394
11395 #~ msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
11396 #~ msgstr "Generic 802.11%s Wireless Controller"
11397
11398 #~ msgid "Install package %q"
11399 #~ msgstr "Instalovat balíček %q"
11400
11401 #~ msgid "Interface Overview"
11402 #~ msgstr "Přehled rozhraní"
11403
11404 #~ msgid "Missing protocol extension for proto %q"
11405 #~ msgstr "Chybějící rozšíření protokolu %q"
11406
11407 #~ msgid "Name of the new interface"
11408 #~ msgstr "Název nového rozhraní"
11409
11410 #~ msgid "No network configured on this device"
11411 #~ msgstr "Síť není nastavena na tomto zařízení"
11412
11413 #~ msgid "No network name specified"
11414 #~ msgstr "Neuvedeno jméno sítě"
11415
11416 #~ msgid ""
11417 #~ "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
11418 #~ "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter "
11419 #~ "the names of several network interfaces separated by spaces. You can also "
11420 #~ "use <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
11421 #~ "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
11422 #~ "<samp>eth0.1</samp>)."
11423 #~ msgstr ""
11424 #~ "Na této stránce můžete nastavit síťová rozhraní. Můžete přemostit několik "
11425 #~ "rozhraní zaškrtnutím pole \"přemostit rozhraní\" a zápisem názvů "
11426 #~ "rozhraní, vzájemně oddělených mezerami. Také můžete použít <abbr title="
11427 #~ "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> zápis <samp>INTERFACE.VLANNR</"
11428 #~ "samp> (<abbr title=\"například\">např.</abbr>: <samp>eth0.1</samp>)."
11429
11430 #~ msgid "Package libiwinfo required!"
11431 #~ msgstr "Vyžadován balíček libiwinfo!"
11432
11433 #~ msgid "Protocol of the new interface"
11434 #~ msgstr "Protokol nového rozhraní"
11435
11436 #~ msgid "Protocol support is not installed"
11437 #~ msgstr "Podpora pro protokol není nainstalována"
11438
11439 #~ msgid ""
11440 #~ "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
11441 #~ "might lose access to this device if you are connected via this network."
11442 #~ msgstr ""
11443 #~ "Opravdu odstranit bezdrátovou síť? Odstranění nelze vrátit zpět!\n"
11444 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
11445 #~ "této sítě."
11446
11447 #~ msgid "Receiver Antenna"
11448 #~ msgstr "Přijímací anténa"
11449
11450 #~ msgid "Repeat scan"
11451 #~ msgstr "Opakovat skenování"
11452
11453 #~ msgid "Replace entry"
11454 #~ msgstr "Nahradit vstup"
11455
11456 #~ msgid "Separate Clients"
11457 #~ msgstr "Oddělovat klienty"
11458
11459 #~ msgid "Slot time"
11460 #~ msgstr "Time sloty"
11461
11462 #, fuzzy
11463 #~ msgid ""
11464 #~ "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
11465 #~ "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
11466 #~ "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
11467 #~ "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation "
11468 #~ "mode are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
11469 #~ msgstr ""
11470 #~ "Sekce <em>Nastavení zařízení</em> pokrývá fyzické nastavení radiového "
11471 #~ "hardwaru jako kanál, vysílací výkon nebo výběr antény, které je sdíleno "
11472 #~ "mezi všemi bezdrátovými sítěmi (pokud hardware podporuje multi-SSID). "
11473 #~ "Nastavení konkrétní sítě jako šifrování, operační mód jsou seskupeny v "
11474 #~ "sekci <em>Nastavení rozhraní</em>."
11475
11476 #~ msgid ""
11477 #~ "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install "
11478 #~ "this component for working wireless configuration!"
11479 #~ msgstr ""
11480 #~ "Balíček <em>libiwinfo-lua</em> není nainstalován. Tato komponenta musí "
11481 #~ "být nainstalována, aby fungovalo nastavení bezdátové sítě!"
11482
11483 #~ msgid "The given network name is not unique"
11484 #~ msgstr "Zadané jméno sítě není jedinečné"
11485
11486 #, fuzzy
11487 #~ msgid ""
11488 #~ "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration "
11489 #~ "will be replaced if you proceed."
11490 #~ msgstr ""
11491 #~ "Tento hardware nepodporuje multi-SSID. Pokud budete pokračovat, "
11492 #~ "existující konfigurace bude nahrazena."
11493
11494 #~ msgid "The selected protocol needs a device assigned"
11495 #~ msgstr "Vybraný protokol potřebuje mít přiřazeno zařízení"
11496
11497 #~ msgid ""
11498 #~ "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
11499 #~ "\"Physical Settings\" tab"
11500 #~ msgstr ""
11501 #~ "Zatím zde není přiřazeno zařízení, prosím připojte nějaké v záložce "
11502 #~ "\"Fyzické nastavení\""
11503
11504 #~ msgid "Transmission Rate"
11505 #~ msgstr "Vysílací rychlost"
11506
11507 #~ msgid "Transmit Power"
11508 #~ msgstr "Vysílací výkon"
11509
11510 #~ msgid "Uploaded File"
11511 #~ msgstr "Nahrát soubor"
11512
11513 #~ msgid "Wireless is restarting..."
11514 #~ msgstr "Probíhá restartování bezdrátové sítě..."
11515
11516 #~ msgid "Netmask"
11517 #~ msgstr "Síťová maska"
11518
11519 #, fuzzy
11520 #~ msgid "Set up Time Synchronization"
11521 #~ msgstr "Nastavit synchronizaci času"
11522
11523 #~ msgid "Synchronizing..."
11524 #~ msgstr "Synchronizuji..."
11525
11526 #~ msgid "The following changes have been reverted"
11527 #~ msgstr "Následující změny byly vráceny"
11528
11529 #~ msgid "Theme"
11530 #~ msgstr "Vzhled"
11531
11532 #~ msgid "There are no pending changes to revert!"
11533 #~ msgstr "Nejsou zde žádné nevyřízené změny k navrácení!"
11534
11535 #~ msgid "There are no pending changes!"
11536 #~ msgstr "Nejsou zde žádné nevyřízené změny!"
11537
11538 #~ msgid "Time Synchronization is not configured yet."
11539 #~ msgstr "Synchronizace času dosud není nakonfigurována."
11540
11541 #~ msgid "kB"
11542 #~ msgstr "kB"
11543
11544 #~ msgid ""
11545 #~ "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
11546 #~ "authentication."
11547 #~ msgstr ""
11548 #~ "Vložte veřejné klíče (na každý řadek jeden) pro ověřovaní SSH přístupu."
11549
11550 #~ msgid "Password successfully changed!"
11551 #~ msgstr "Heslo bylo úspěšně změněno!"
11552
11553 #~ msgid "Unknown Error, password not changed!"
11554 #~ msgstr "Neznámá chyba, heslo nebylo změněno!"
11555
11556 #~ msgid "Available packages"
11557 #~ msgstr "Dostupné balíčky"
11558
11559 #~ msgid "Displaying only packages containing"
11560 #~ msgstr "Zobrazeny pouze balíčky obsahující"
11561
11562 #~ msgid "Download and install package"
11563 #~ msgstr "Stáhnout a nainstalovat balíček"
11564
11565 #~ msgid "Filter"
11566 #~ msgstr "Filtr"
11567
11568 #~ msgid "Find package"
11569 #~ msgstr "Vyhledat balíček"
11570
11571 #~ msgid "Free space"
11572 #~ msgstr "Volné místo"
11573
11574 #~ msgid "Install"
11575 #~ msgstr "Instalovat"
11576
11577 #~ msgid "Installed packages"
11578 #~ msgstr "Nainstalované balíčky"
11579
11580 #~ msgid "No package lists available"
11581 #~ msgstr "Seznam balíčků není k dispozici"
11582
11583 #~ msgid "OK"
11584 #~ msgstr "OK"
11585
11586 #~ msgid "OPKG-Configuration"
11587 #~ msgstr "Konfigurace balíčků OPKG"
11588
11589 #~ msgid "Package lists are older than 24 hours"
11590 #~ msgstr "Seznamy balíčků jsou starší než 24 hodin"
11591
11592 #~ msgid "Package name"
11593 #~ msgstr "Název balíčku"
11594
11595 #~ msgid "Software"
11596 #~ msgstr "Software"
11597
11598 #~ msgid "Update lists"
11599 #~ msgstr "Aktualizovat seznamy"
11600
11601 #~ msgid "Version"
11602 #~ msgstr "Verze"
11603
11604 #~ msgid "Disable DNS setup"
11605 #~ msgstr "Zakázat nastavení DNS"
11606
11607 #~ msgid "IPv4 and IPv6"
11608 #~ msgstr "IPv4 a IPv6"
11609
11610 #~ msgid "Lease validity time"
11611 #~ msgstr "Doba platnosti zápůjčky"
11612
11613 #~ msgid "Multicast address"
11614 #~ msgstr "Adresa vícesměrového vysílání"
11615
11616 #~ msgid "Protocol family"
11617 #~ msgstr "Rodina protokolů"
11618
11619 #~ msgid "No chains in this table"
11620 #~ msgstr "Žádné řetězce v této tabulce"
11621
11622 #~ msgid "Configuration files will be kept."
11623 #~ msgstr "Konfigurační soubory budou zachovány."
11624
11625 #~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
11626 #~ msgstr "Pozn: Konfigurační soubory budou vymazány."
11627
11628 #~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
11629 #~ msgstr "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
11630
11631 #~ msgid "Activate this network"
11632 #~ msgstr "Aktivovat tuto síť"
11633
11634 #~ msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
11635 #~ msgstr "Hermes 802.11b bezdrátový ovladač"
11636
11637 #~ msgid "Interface reconnected"
11638 #~ msgstr "Rozhraní bylo znovu připojeno"
11639
11640 #~ msgid "Interface shut down"
11641 #~ msgstr "Rozhraní bylo vypnuto"
11642
11643 #~ msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
11644 #~ msgstr "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
11645
11646 #~ msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
11647 #~ msgstr "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
11648
11649 #~ msgid ""
11650 #~ "Really shutdown interface \"%s\"? You might lose access to this device if "
11651 #~ "you are connected via this interface."
11652 #~ msgstr ""
11653 #~ "Opravdu vypnout rozhraní \"%s\" ?\n"
11654 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
11655 #~ "tohoto rozhraní."
11656
11657 #~ msgid "Reconnecting interface"
11658 #~ msgstr "Přepojuji rozhraní"
11659
11660 #~ msgid "Shutdown this network"
11661 #~ msgstr "Shodit tuto síť"
11662
11663 #~ msgid "Wireless restarted"
11664 #~ msgstr "Bezdrátová síť restartována"
11665
11666 #~ msgid "Wireless shut down"
11667 #~ msgstr "Bezdrátová síť vypnuta"
11668
11669 #~ msgid "DHCP Leases"
11670 #~ msgstr "DHCP výpůjčky"
11671
11672 #~ msgid "DHCPv6 Leases"
11673 #~ msgstr "DHCPv6 přidělené IP"
11674
11675 #~ msgid ""
11676 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
11677 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface."
11678 #~ msgstr ""
11679 #~ "Opravdu odstranit toto rozhraní? Odstranění nelze vrátit zpět!\n"
11680 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
11681 #~ "tohoto rozhraní."
11682
11683 #, fuzzy
11684 #~ msgid ""
11685 #~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
11686 #~ "connected via this interface."
11687 #~ msgstr ""
11688 #~ "Opravdu vypnout síť ?\n"
11689 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
11690 #~ "tohoto rozhraní."
11691
11692 #~ msgid "Sort"
11693 #~ msgstr "Seřadit"
11694
11695 #~ msgid "help"
11696 #~ msgstr "pomoc"
11697
11698 #~ msgid "IPv4 WAN Status"
11699 #~ msgstr "Stav IPv4 WAN"
11700
11701 #~ msgid "IPv6 WAN Status"
11702 #~ msgstr "Stav IPv6 WAN"
11703
11704 #~ msgid "Apply"
11705 #~ msgstr "Použít"
11706
11707 #~ msgid "Applying changes"
11708 #~ msgstr "Probíhá uplatňování nastavení"
11709
11710 #~ msgid "Configuration applied."
11711 #~ msgstr "Nastavení uplatněno."
11712
11713 #~ msgid "Save &#38; Apply"
11714 #~ msgstr "Uložit &#38; použít"
11715
11716 #~ msgid "The following changes have been committed"
11717 #~ msgstr "Následující změny byly provedeny"
11718
11719 #~ msgid "There are no pending changes to apply!"
11720 #~ msgstr "Nejsou zde žádné nevyřízené změny k aplikaci!"
11721
11722 #~ msgid "Action"
11723 #~ msgstr "Akce"
11724
11725 #~ msgid "Buttons"
11726 #~ msgstr "Tlačítka"
11727
11728 #~ msgid "Handler"
11729 #~ msgstr "Handler"
11730
11731 #~ msgid "Maximum hold time"
11732 #~ msgstr "Maximální doba držení"
11733
11734 #~ msgid "Minimum hold time"
11735 #~ msgstr "Minimální čas zápůjčky"
11736
11737 #~ msgid "Path to executable which handles the button event"
11738 #~ msgstr "Cesta ke spustitelnému souboru, který obsluhuje událost tlačítka"
11739
11740 #~ msgid "This page allows the configuration of custom button actions"
11741 #~ msgstr "Na této stránce si můžete nastavit vlastní události tlačítek"
11742
11743 #~ msgid "Leasetime"
11744 #~ msgstr "Doba trvání zápůjčky"
11745
11746 #~ msgid "AR Support"
11747 #~ msgstr "Podpora AR"
11748
11749 #~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
11750 #~ msgstr "Atheros 802.11%s bezdrátový ovladač"
11751
11752 #~ msgid "Background Scan"
11753 #~ msgstr "Vyhledávat na pozadí"
11754
11755 #~ msgid "Compression"
11756 #~ msgstr "Komprese"
11757
11758 #~ msgid "Disable HW-Beacon timer"
11759 #~ msgstr "Zakázat HW-Beacon časovač"
11760
11761 #~ msgid "Do not send probe responses"
11762 #~ msgstr "Neodpovídat na vyhledávání"
11763
11764 #~ msgid "Fast Frames"
11765 #~ msgstr "Rychlé rámce"
11766
11767 #~ msgid "Maximum Rate"
11768 #~ msgstr "Nejvyšší míra"
11769
11770 #~ msgid "Minimum Rate"
11771 #~ msgstr "Nejnižší hodnota"
11772
11773 #~ msgid "Multicast Rate"
11774 #~ msgstr "Hodnota vícesměrového vysílání"
11775
11776 #~ msgid "Outdoor Channels"
11777 #~ msgstr "Venkovní kanály"
11778
11779 #~ msgid "Regulatory Domain"
11780 #~ msgstr "Doména regulátora"
11781
11782 #~ msgid "Separate WDS"
11783 #~ msgstr "Oddělovat WDS"
11784
11785 #~ msgid "Static WDS"
11786 #~ msgstr "Statický WDS"
11787
11788 #~ msgid "Turbo Mode"
11789 #~ msgstr "Turbo mód"
11790
11791 #~ msgid "XR Support"
11792 #~ msgstr "Podpora XR"
11793
11794 #~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
11795 #~ msgstr "Pokud není zaškrtnuto, bude vytvořena dodatečná síť."
11796
11797 #~ msgid "Join Network: Settings"
11798 #~ msgstr "Připojit k síti: nastavení"
11799
11800 #~ msgid "CPU"
11801 #~ msgstr "CPU"
11802
11803 #~ msgid "Port %d is untagged in multiple VLANs!"
11804 #~ msgstr "Port %d je neoznačený ve více VLAN!"
11805
11806 #~ msgid "VLAN Interface"
11807 #~ msgstr "Rozhraní VLAN"