3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "PO-Revision-Date: 2021-09-15 08:34+0000\n"
5 "Last-Translator: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>\n"
6 "Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/cs/>\n"
9 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
10 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
11 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
12 "X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
14 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1503
18 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
22 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3712
23 msgid "%d invalid field(s)"
24 msgstr "%d neplatných kolonek"
26 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
27 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
28 msgstr "%s je neotagováno ve více VLAN!"
30 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
31 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
32 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
33 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
34 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
35 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
36 msgstr "(%d minutové okno, %d sekundový interval)"
38 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
39 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
40 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:258
41 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:282
42 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
43 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
47 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:351
48 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
49 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
50 msgid "(no interfaces attached)"
51 msgstr "(nepřipojeno žádné rozhraní)"
53 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
54 msgid "-- Additional Field --"
55 msgstr "-- Doplňující pole --"
57 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
58 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3565
59 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3931
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:784
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1022
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1995
63 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
64 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
65 msgid "-- Please choose --"
66 msgstr "-- Vyberte --"
68 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
69 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1023
70 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1996
71 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
73 msgstr "-- vlastní --"
75 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270
76 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
77 msgid "-- match by label --"
78 msgstr "-- párovat dle názvu --"
80 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:256
81 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
82 msgid "-- match by uuid --"
83 msgstr "-- párovat dle UUID --"
85 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
86 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
87 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
88 msgid "-- please select --"
89 msgstr "-- vyberte --"
91 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
92 msgctxt "sstp log level value"
96 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
97 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
98 msgstr "0 = nepoužít práh RSSI, 1 = neměnit výchozí nastavení ovladače"
100 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
101 msgctxt "sstp log level value"
105 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
106 msgid "1 Minute Load:"
107 msgstr "Vytížení za 1 minutu:"
109 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
110 msgid "15 Minute Load:"
111 msgstr "Vytížení za 15 minut:"
113 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
114 msgctxt "sstp log level value"
118 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
119 msgctxt "sstp log level value"
123 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
124 msgctxt "sstp log level value"
128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1515
129 msgid "4-character hexadecimal ID"
130 msgstr "čtyřznakový šestnáctkový identifikátor"
132 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
133 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
134 msgid "464XLAT (CLAT)"
135 msgstr "464XLAT (CLAT)"
137 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
138 msgid "5 Minute Load:"
139 msgstr "Vytížení za 5 minut:"
141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1544
142 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
143 msgstr "6oktetový identifikátor jako šestnáctkový řetězec - bez dvojteček"
145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1504
146 msgid "802.11r Fast Transition"
147 msgstr "802.11r Fast Transition"
149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1698
150 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
151 msgstr "Maximální časový limit 802.11w Association SA Query"
153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1705
154 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
155 msgstr "Časový limit opakování 802.11w Association SA Query"
157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1679
158 msgid "802.11w Management Frame Protection"
159 msgstr "802.11w Zabezpečení Řídících Rámců"
161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1698
162 msgid "802.11w maximum timeout"
163 msgstr "Maximální časový limit 802.11w"
165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1705
166 msgid "802.11w retry timeout"
167 msgstr "801.11w časový limit opětovného pokusu"
169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1020
170 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
171 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1009
174 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
175 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
178 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
179 msgstr "<abbr title=\"Internet Protokol Verze 4\">IPv4</abbr>-maska sítě"
181 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
182 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
183 msgstr "Nastavení <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
185 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:69
186 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
187 msgstr "Název pro <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> kontrolku"
189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
190 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
191 msgstr "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791
194 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
198 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
202 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
206 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
207 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
210 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:370
214 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
215 msgstr "Konfigurace zařízení \"%s\" již existuje"
217 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2741
218 msgid "A directory with the same name already exists."
219 msgstr "Složka se stejným názvem už existuje."
221 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2671
222 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
224 "Je třeba se znovu přihlásit, protože platnost relace přihlášení skončila."
226 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:167
228 "A random, on the fly generated \"PrivateKey\", the key will not be saved on "
232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1483
233 msgid "A43C + J43 + A43"
234 msgstr "A43C + J43 + A43"
236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1484
237 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
238 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1496
244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1472
248 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
249 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
250 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
251 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
255 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
259 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
260 msgid "ARP IP Targets"
263 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
265 msgstr "Interval ARP"
267 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
268 msgid "ARP Validation"
271 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
272 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
275 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79
276 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
277 msgstr "Monitorování ARP není podporováno vybranými zásadami!"
279 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
280 msgid "ARP retry threshold"
281 msgstr "ARP limit opakování"
283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1491
284 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
285 msgstr "ATM (asynchronní režim přenosu)"
287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1512
291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1544
292 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
293 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
294 msgstr "Identifikátor virtuálního kanálu ATM (VCI)"
296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1545
297 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
298 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
299 msgstr "Identifikátor virtuální cesty ATM (VPI)"
301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1512
303 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
304 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
305 "to dial into the provider network."
307 "Otevře ATM mosty přes uzavřené ethernetové rozhraní v AAL5 připojení jako "
308 "virtuální síťová rozhraní Linuxu, které mohou být použity ve spojení s DHCP "
309 "nebo PPP vytáčeného připojení od poskytovatele sítě."
311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1551
312 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
313 msgid "ATM device number"
314 msgstr "číslo ATM zařízení"
316 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
317 msgid "ATU-C System Vendor ID"
318 msgstr "ATU-C identifikace výrobce systému"
320 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:265
321 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:547
322 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:551
323 msgid "Absent Interface"
324 msgstr "Rozhraní chybí"
326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:320
327 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
329 "Omezit obsluhování DNS na rozhraní podsítí, na kterých je DNS poskytováno."
331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
333 msgstr "Akceptovat lokální"
335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
336 msgid "Accept packets with local source addresses"
337 msgstr "Akceptovat pakety s lokální zdrojovou adresou"
339 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
340 msgid "Access Concentrator"
341 msgstr "Přístupový koncentrátor"
343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:991
344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105
346 msgstr "Přístupový bod"
348 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
352 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
356 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
357 msgid "Active Connections"
358 msgstr "Aktivní spojení"
360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
361 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:174
362 msgid "Active DHCP Leases"
363 msgstr "Aktivní propůjčené DHCP adresy (leases)"
365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
366 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:176
367 msgid "Active DHCPv6 Leases"
368 msgstr "Aktivní propůjčené DHCPv6 adresy (leases)"
370 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
371 msgid "Active IPv4 Routes"
373 "Aktivní záznamy ve směrovací tabulce <abbr title=\"Internet Protocol Version "
376 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
377 msgid "Active IPv4 Rules"
378 msgstr "Aktivní pravidla pro IPv4"
380 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
381 msgid "Active IPv6 Routes"
383 "Aktivní záznamy ve směrovací tabulce <abbr title=\"Internet Protocol Version "
386 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
387 msgid "Active IPv6 Rules"
388 msgstr "Aktivní pravidla pro IPv6"
390 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
391 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
394 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3874
395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
396 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
400 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
401 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
402 msgstr "Adaptivní vyvažování zátěže (balance-alb, 6)"
404 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
405 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
406 msgstr "Adaptivní vyvažování přenosové zátěže (balance-tlb, 5)"
408 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2192
409 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2195
410 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2208
411 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2216
412 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3363
413 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
414 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
415 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
416 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
417 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
418 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:885
423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1516
424 msgid "Add ATM Bridge"
425 msgstr "Přidat ATM most"
427 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
428 msgid "Add IPv4 address…"
429 msgstr "Přidat IPv4 adresu…"
431 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
432 msgid "Add IPv6 address…"
433 msgstr "Přidat IPv6 adresu…"
435 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
436 msgid "Add LED action"
437 msgstr "Přidat akci LED kontrolky"
439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
441 msgstr "Přidat síť VLAN"
443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1292
444 msgid "Add device configuration"
445 msgstr "Přidat konfiguraci zařízení"
447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1232
448 msgid "Add device configuration…"
449 msgstr "Přidat konfiguraci zařízení…"
451 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
453 msgstr "Přidat instanci"
455 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:165
456 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
457 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:409
462 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
463 msgstr "Přidat lokální koncovku k doménovým jménům ze souboru hosts."
465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:465
466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1119
467 msgid "Add new interface..."
468 msgstr "Přidat rozhraní..."
470 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:145
472 msgstr "Přidat protistranu"
474 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:326
475 msgid "Add to Blacklist"
476 msgstr "Přidat na blacklist"
478 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:326
479 msgid "Add to Whitelist"
480 msgstr "Přidat na whitelist"
482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:367
483 msgid "Additional hosts files"
484 msgstr "Dodatečné Hosts soubory"
486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:416
487 msgid "Additional servers file"
488 msgstr "Soubor s dalšími servery"
490 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
491 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
492 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
493 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
494 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
495 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
496 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
497 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
498 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
499 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
503 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
504 msgid "Address to access local relay bridge"
505 msgstr "Adresa pro přístup k místnímu relay bridge"
507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:289
511 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
512 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
513 msgid "Administration"
516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:478
518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1542
520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
524 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
525 msgid "Advanced Settings"
526 msgstr "Pokročilá nastavení"
528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:337
529 msgid "Advanced device options"
530 msgstr "Pokročilé nastavení zařízení"
532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
536 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
537 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
538 msgstr "Celkový vysílací výkon (ACTATP)"
540 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260
541 msgid "Aggregation Selection Logic"
542 msgstr "Logika výběru agregace"
544 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
545 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
548 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
550 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
551 "state changes (count, 2)"
554 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264
555 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
558 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
562 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
563 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
565 msgid "Alias Interface"
566 msgstr "Alternativní název rozhraní"
568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
569 msgid "Alias of \"%s\""
570 msgstr "Alternativní název „%s“"
572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:426
574 msgstr "Všechny servery"
576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:378
578 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
580 msgstr "Postupné přidělování adres IP od nejnižší dostupné adresy."
582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:377
583 msgid "Allocate IPs sequentially"
584 msgstr "Postupné přidělování adres IP"
586 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
587 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
588 msgstr "Umožnit v <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> ověřování heslem"
590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1185
591 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
593 "Povolit přístupovému bodu (v režimu Access Point) odpojit připojené stanice "
594 "při nízkém počtu potvrzovacích zpráv ACK"
596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089
597 msgid "Allow all except listed"
598 msgstr "Povolit vše mimo uvedené"
600 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
601 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
602 msgstr "Povolit plný přístup UCI pro starší aplikace"
604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
605 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
606 msgstr "Povolit starší rychlosti 802.11b"
608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
609 msgid "Allow listed only"
610 msgstr "Povolit pouze uvedené"
612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:306
613 msgid "Allow localhost"
614 msgstr "Povolit localhost"
616 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:179
617 msgid "Allow rebooting the device"
618 msgstr "Povolit restartování zařízení"
620 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
621 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
623 "Povolit vzdáleným hostitelům připojování k místním portům přesměrovaným "
626 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
627 msgid "Allow root logins with password"
628 msgstr "Povolit přihlašovaní root účtu pomocí hesla"
630 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
631 msgid "Allow system feature probing"
632 msgstr "Povolit zkoumání funkcí systému"
634 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
635 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
636 msgstr "Povolit <em>root</em> účtu přihlášení bez nastaveného hesla"
638 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:239
640 msgstr "IP adresy, ze kterých umožnit přístup"
642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:708
646 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:5
647 msgid "Always off (kernel: none)"
648 msgstr "Vždy vypnuto (jádro: žádné)"
650 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
651 msgid "Always on (kernel: default-on)"
652 msgstr "Vždy zapnuto (jádro: default-on)"
654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:538
655 msgid "Always send DHCP Options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
660 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
661 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
663 "Vždy používat kanály šířky 40 MHz, i když se sekundární kanál překrývá. "
664 "Použití této možnosti nevyhovuje standardu IEEE 802.11n-2009!"
666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
667 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
670 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603
671 msgid "An error occurred while saving the form:"
672 msgstr "Při ukládání formuláře došlo k chybě:"
674 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:138
675 msgid "An optional, short description for this device"
676 msgstr "Volitelný, krátký popis zařízení"
678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1464
679 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1465
684 msgid "Annex A + L + M (all)"
685 msgstr "Annex A + L + M (všechny)"
687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1473
688 msgid "Annex A G.992.1"
689 msgstr "Annex A G.992.1"
691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1474
692 msgid "Annex A G.992.2"
693 msgstr "Annex A G.992.2"
695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1475
696 msgid "Annex A G.992.3"
697 msgstr "Annex A G.992.3"
699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476
700 msgid "Annex A G.992.5"
701 msgstr "Annex A G.992.5"
703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1466
704 msgid "Annex B (all)"
705 msgstr "Annex B (všechny)"
707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1469
708 msgid "Annex B G.992.1"
709 msgstr "Annex B G.992.1"
711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1470
712 msgid "Annex B G.992.3"
713 msgstr "Annex B G.992.3"
715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1471
716 msgid "Annex B G.992.5"
717 msgstr "Annex B G.992.5"
719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1467
720 msgid "Annex J (all)"
721 msgstr "Annex J (všechno)"
723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1477
724 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
725 msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1468
728 msgid "Annex M (all)"
729 msgstr "Annex M (všechny)"
731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1478
732 msgid "Annex M G.992.3"
733 msgstr "Annex M G.992.3"
735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1479
736 msgid "Annex M G.992.5"
737 msgstr "Annex M G.992.5"
739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
740 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
741 msgstr "Oznamovat tohoto zařízení jako IPv6 DNS server."
743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
745 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:779
751 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
752 "regardless of local default route availability."
755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:781
757 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
758 "default route is present."
761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
762 msgid "Announced DNS domains"
763 msgstr "Oznámené DNS domény"
765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
766 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1669
770 msgid "Anonymous Identity"
771 msgstr "Anonymní identita"
773 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
774 msgid "Anonymous Mount"
775 msgstr "Anonymní připojení"
777 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
778 msgid "Anonymous Swap"
779 msgstr "Anonymní odkládací oddíl/soubor"
781 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
782 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
783 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
784 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
786 msgstr "Libovolná zóna"
788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:532
789 msgid "Apply DHCP Options to this net. (Empty = all clients)."
792 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
793 msgid "Apply backup?"
794 msgstr "Aplikovat zálohu?"
796 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4299
797 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
798 msgstr "Provádění požadavku selhalo se stavem <code>%h</code>"
800 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2182
801 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4165
802 msgid "Apply unchecked"
803 msgstr "Použít nezkontrolované"
805 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4238
806 msgid "Applying configuration changes… %ds"
807 msgstr "Aplikuji změny nastavení… %ds"
809 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
811 msgstr "Architektura"
813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:155
817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
819 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
821 "Přiřadit zadanou délku každého veřejného IPv6 prefixu k tomuto rozhraní"
823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968
824 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
827 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
829 "Přiřadit části prefixu pomocí šestnáctkového subprefixového ID k tomuto "
832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2166
833 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:357
834 msgid "Associated Stations"
835 msgstr "Připojení klienti"
837 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:142
841 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
842 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
844 "Pokusit se povolit nakonfigurované přípojné body pro připojená zařízení"
846 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
847 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
850 msgstr "Autorizační skupina"
852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
853 msgid "Authentication"
854 msgstr "Ověřování se"
856 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
857 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
858 msgid "Authentication Type"
859 msgstr "Typ ověřování se"
861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:265
862 msgid "Authoritative"
863 msgstr "Autoritativní"
865 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
866 msgid "Authorization Required"
867 msgstr "Vyžadováno ověření se"
869 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
870 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
871 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
872 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:112
873 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
874 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
875 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
876 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
877 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
881 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
882 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
883 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
884 msgstr "Automatický Homenet (HNCP)"
886 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
887 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
888 msgstr "Před připojením automaticky zkontrolovat souborový systém na chyby"
890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
892 "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
896 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
897 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
898 msgstr "Automaticky připojit souborové systémy při fyzickém přidání za provozu"
900 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
902 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
904 "Automaticky připojit odkládací oddíl/soubor při fyzickém přidání za provozu"
906 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
907 msgid "Automount Filesystem"
908 msgstr "Automaticky připojovat souborový systém"
910 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
911 msgid "Automount Swap"
912 msgstr "Automaticky připojovat odkládací oddíl/soubor"
914 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
918 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
919 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
920 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
921 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
922 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
923 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
924 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
925 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
926 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
927 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
928 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1485
936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1486
937 msgid "B43 + B43C + V43"
938 msgstr "B43 + B43C + V43"
940 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
941 msgid "BR / DMR / AFTR"
942 msgstr "BR / DMR / AFTR"
944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1743
947 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:379
948 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
952 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
953 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
954 msgid "Back to Overview"
955 msgstr "Zpět na přehled"
957 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
958 msgid "Back to configuration"
959 msgstr "Zpět na nastavení"
961 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
965 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:128
966 msgid "Backup / Flash Firmware"
967 msgstr "Zálohovat / nahrát firmware"
969 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
970 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
971 msgid "Backup file list"
972 msgstr "Seznam souborů k zálohování"
974 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:502
977 msgstr "Frekvenční pásmo"
979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:377
981 msgstr "Základní zařízení"
983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:974
984 msgid "Beacon Interval"
985 msgstr "Interval majáku (beacon)"
987 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
988 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
990 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
991 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
992 "defined backup patterns."
994 "Seznam souborů k zálohování lze nalézt níže. Sestává se z konfiguračních "
995 "souborů označených opkg, nezbyných systémových souborů a souborů "
996 "vyhovujících uživatelem určeným vzorům."
998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326
999 msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
1001 "Dynamicky navázat k rozhraním místo wildcard adresy (doporučeno jako výchozí "
1002 "nastavení pro Linux)."
1004 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1005 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1006 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1007 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1008 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1009 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1010 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1011 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1012 msgid "Bind interface"
1013 msgstr "Navázat k rozhraní"
1015 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1016 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1017 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1018 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1019 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1020 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1021 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1022 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1023 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1024 msgstr "Navázat tunel k rozhraní (volitelné)."
1026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1028 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:162
1030 msgstr "Přenosová rychlost"
1032 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
1033 msgid "Bonding Policy"
1036 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3001
1037 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1039 msgstr "Síťový most"
1041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:437
1042 msgctxt "MACVLAN mode"
1043 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:339
1047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:481
1048 msgid "Bridge VLAN filtering"
1051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:344
1052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1387
1053 msgid "Bridge device"
1054 msgstr "Zařízení síťového mostu"
1056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:338
1057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:480
1058 msgid "Bridge port specific options"
1061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
1062 msgid "Bridge ports"
1063 msgstr "Porty síťového mostu"
1065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1552
1066 msgid "Bridge unit number"
1067 msgstr "Číslo síťového mostu"
1069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1070 msgid "Bring up empty bridge"
1073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
1074 msgid "Bring up on boot"
1075 msgstr "Zapnout po startu"
1077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1078 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1081 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
1082 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1085 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2831
1086 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3822
1090 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
1092 msgstr "Ve vyrovnávací paměti"
1094 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
1095 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1097 "Certifikát cert. autority; pokud je prázdné, bude uloženo po prvním "
1100 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1101 msgid "CLAT configuration failed"
1102 msgstr "Nastavení CLAT se nezdařilo"
1104 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1105 msgid "CPU usage (%)"
1106 msgstr "Vytížení procesoru (%)"
1108 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
1112 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1113 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1114 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1116 msgstr "Volání se nezdařilo"
1118 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2924
1119 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3831
1120 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1121 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1125
1124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2040
1125 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1126 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
1127 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:203
1131 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1592
1136 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1137 msgstr "Omezení certifikátu (doména)"
1139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1589
1140 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1141 msgstr "Omezení certifikátu (SAN)"
1143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1586
1144 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1145 msgstr "Omezení certifikátu (subjekt)"
1147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1595
1148 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1149 msgstr "Omezení certifikátu (wildcard)"
1151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1586
1152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1644
1154 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1155 "`logread -f` during handshake for actual values"
1158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1592
1159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1650
1161 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1162 "Subject CN (exact match)"
1165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1595
1166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
1168 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1169 "Subject CN (suffix match)"
1172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1589
1173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
1175 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1176 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1179 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1180 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1181 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1185 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4051
1189 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4334
1190 msgid "Changes have been reverted."
1191 msgstr "Změny byly vzaty zpět."
1193 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1194 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1195 msgstr "Změní administrátorské heslo pro přístup k zařízení"
1197 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:511
1201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1741
1202 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:376
1203 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:161
1207 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:81
1208 msgid "Channel Analysis"
1209 msgstr "Analýza kanálů"
1211 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:377
1212 msgid "Channel Width"
1213 msgstr "Šířka kanálu"
1215 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1216 msgid "Check filesystems before mount"
1217 msgstr "Zkontrolovat souborové systémy před připojením"
1219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2002
1220 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1222 "Zaškrtněte toto políčko pro odstranění stávajícících sítí z tohoto rádiového "
1225 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1226 msgid "Checking archive…"
1227 msgstr "Kontroluji archiv…"
1229 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1230 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1231 msgid "Checking image…"
1232 msgstr "Kontroluji obraz…"
1234 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427
1235 msgid "Choose mtdblock"
1236 msgstr "Zvolte mtdblock"
1238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2030
1241 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1242 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1243 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1246 "Zóna firewallu přiřazená k tomuto rozhraní. Pro odstranění rozhraní z "
1247 "přiřazené zóny vyberte volbu <em>nespecifikovaná</em>. Pro vytvoření nové "
1248 "zóny a její následné přiřazení danému rozhraní vyplňte pole <em>vytvořit</"
1251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
1253 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1254 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1256 "Vyberte síť(ě), které chcete připojit k tomuto bezdrátovému rozhraní, nebo "
1257 "vyplňte pole <em>vytvořit</em> a pojmenujte novou síť."
1259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1221
1263 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1264 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1265 msgstr "Cisco UDP zapouzdření"
1267 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1269 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1270 "configuration files."
1272 "Pro stažení archivu tar s aktuální konfigurací stiskněte \"Vytvořit archiv\"."
1274 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1276 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1277 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1279 "Klepnutím na \"Uložit mtdblock\" stáhnete zadaný soubor mtdblock. (POZOR: "
1280 "TATO FUNKCE JE PRO PROFESIONÁLY!)"
1282 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3873
1283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:992
1284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
1288 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1289 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
1290 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1291 msgstr "Identifikátor klienta, odesílaný v DHCP požadavku"
1293 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4068
1294 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:167
1295 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1299 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
1300 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1301 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1302 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1303 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1304 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1306 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1307 "persist connection"
1309 "Uzavírat neaktivní spojení po daném počtu sekund. Pro vypnutí časového "
1310 "omezení použijte jako hodntu nulu"
1312 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1313 msgid "Close list..."
1314 msgstr "Zavřít seznam…"
1316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44
1317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
1318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2164
1319 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
1320 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
1321 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
1322 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:72
1323 msgid "Collecting data..."
1324 msgstr "Shromažďování údajů…"
1326 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1330 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1334 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1335 msgid "Command failed"
1336 msgstr "Vykonání příkazu se nezdařilo"
1338 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1712
1344 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1345 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1346 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1347 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1349 "Zkomplikuje klientské straně útoky založené na reinstalaci klíče tím, že "
1350 "zakáže retransmisi klíčových rámcu EAPOL, které se používají pro instalaci "
1351 "klíčů. Toto řešení může způsobit problémy s interoperabilitou a snížení "
1352 "robustnosti při vyjednávání klíče, obzvláště v prostředích s velkým síťovým "
1355 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1356 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1357 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1358 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1359 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1360 msgstr "Vypočítat odchozí kontrolní součet (volitelné)."
1362 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4051
1363 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
1364 msgid "Configuration"
1367 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4213
1368 msgid "Configuration changes applied."
1369 msgstr "Změny nastavení byly provedeny."
1371 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4151
1372 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1373 msgstr "Změny nastavení byly vráceny zpět!"
1375 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1376 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1377 msgid "Configuration failed"
1378 msgstr "Nastavení se nezdařilo"
1380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1382 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1383 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1384 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1385 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1386 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:775
1392 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1393 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:764
1398 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router Advertisement"
1399 "\">RA</abbr> service on this interface."
1402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:868
1403 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
1408 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1278
1413 msgstr "Konfigurovat…"
1415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1416 msgid "Confirm disconnect"
1417 msgstr "Potvrdit odpojení"
1419 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1420 msgid "Confirmation"
1423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
1424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:100
1425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1426 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1430 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1431 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1432 msgid "Connection attempt failed"
1433 msgstr "Pokus o připojení se nezdařil"
1435 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1436 msgid "Connection attempt failed."
1437 msgstr "Pokus o připojení se nezdařil."
1439 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1440 msgid "Connection lost"
1441 msgstr "Spojení ztraceno"
1443 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:136
1447 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
1448 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1451 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1452 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1455 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1456 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
1457 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1458 msgid "Contents have been saved."
1459 msgstr "Obsah byl uložen."
1461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:399
1462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:433
1463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:800
1464 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1465 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
1469 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4187
1471 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1472 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1473 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1475 "Po provedení změn nastavení se nepodařilo získat přístup k zařízení. Možná "
1476 "se budete muset připojit znovu, pokud jste změnili nastavení související se "
1477 "sítí, jako je IP adresa nebo pověření pro zabezpečení bezdrátové sítě."
1479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
1484 msgid "Country Code"
1487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1488 msgid "Coverage cell density"
1491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2030
1493 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1494 msgstr "Vytvořit / přiřadit zónu brány firewall"
1496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1154
1497 msgid "Create interface"
1498 msgstr "Vytvořit rozhraní"
1500 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
1504 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:194
1505 msgid "Cron Log Level"
1506 msgstr "Úroveň protokolování Cronu"
1508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:591
1509 msgid "Current power"
1510 msgstr "Stávající výkon"
1512 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:572
1513 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:574
1514 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1515 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1516 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1517 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1518 msgid "Custom Interface"
1519 msgstr "Vlastní rozhraní"
1521 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
1523 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1524 "this, perform a factory-reset first."
1526 "Vlastní soubory (certifikáty, skripty) mohou v systému zůstat. Chcete-li "
1527 "tomu předejít, nejprve obnovte tovární nastavení."
1529 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1530 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1533 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1535 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1536 "\">LED</abbr>s if possible."
1538 "Upraví chování <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> diod zařízení "
1539 "pokud je to možné."
1541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
1542 msgid "DAD transmits"
1545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1426
1549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
1553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1436
1557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:525
1558 msgid "DHCP Options"
1561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:483
1563 msgstr "DHCP server"
1565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:245
1566 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
1567 msgid "DHCP and DNS"
1570 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2110
1571 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1572 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1574 msgstr "DHCP klient"
1576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1577 msgid "DHCP-Options"
1580 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1581 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1582 msgid "DHCPv6 client"
1583 msgstr "Klient DHCPv6"
1585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:867
1586 msgid "DHCPv6-Service"
1587 msgstr "Služba DHCPv6"
1589 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1590 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1591 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1592 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1593 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:282
1598 msgid "DNS forwardings"
1599 msgstr "Přeposílání DNS"
1601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:444
1602 msgid "DNS query port"
1603 msgstr "port dotazů <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
1605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932
1606 msgid "DNS search domains"
1609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437
1610 msgid "DNS server port"
1611 msgstr "port serveru <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
1613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:937
1617 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
1618 msgid "DNS-Label / FQDN"
1621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:396
1625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:401
1626 msgid "DNSSEC check unsigned"
1627 msgstr "DNSSEC kontrolovat nepodepsané"
1629 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1630 msgid "DPD Idle Timeout"
1631 msgstr "Limit času nečinnosti protistrany (DPD timeout)"
1633 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1634 msgid "DS-Lite AFTR address"
1637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1461
1638 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
1642 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1494
1647 msgid "DSL line mode"
1648 msgstr "Režim DSL linky"
1650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
1651 msgid "DTIM Interval"
1652 msgstr "Interval DTIM"
1654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
1655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:700
1656 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:128
1660 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
1662 msgstr "Rychlost přenosu dat"
1664 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
1665 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:196
1669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
1670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
1671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
1675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:774
1676 msgid "Default router"
1677 msgstr "Výchozí router"
1679 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:11
1680 msgid "Default state"
1681 msgstr "Výchozí stav"
1683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1685 "Define additional DHCP options, for example "
1686 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1687 "servers to clients."
1689 "Další možnosti DHCP, například \"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\", "
1690 "které odkazuje na různé DNS servery pro klienty."
1692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
1694 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
1695 "but for outgoing frames"
1698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
1700 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
1701 "priority on incoming frames"
1704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960
1705 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
1706 msgstr "Delegovat prefix IPv6"
1708 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2272
1709 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2701
1710 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2705
1711 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3347
1712 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2893
1713 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1714 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1715 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1719 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:199
1720 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
1722 msgstr "Smazat klíč"
1724 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2790
1725 msgid "Delete request failed: %s"
1726 msgstr "Odstranění se nezdařilo: %s"
1728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
1729 msgid "Delete this network"
1730 msgstr "Odstranit tuto síť"
1732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
1733 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1734 msgstr "Interval zprávy Delivery Traffic Indication"
1736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
1737 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:138
1738 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
1742 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2889
1744 msgstr "Zrušit označení"
1746 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:235
1750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:715
1751 msgid "Designated master"
1754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
1755 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
1756 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
1760 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
1761 msgid "Destination port"
1762 msgstr "Cílový port"
1764 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1765 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
1766 msgid "Destination zone"
1767 msgstr "Cílová zóna"
1769 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1770 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
1771 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
1773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
1774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:569
1775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1107
1776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1403
1777 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
1778 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:12
1779 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247
1780 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
1781 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:356
1782 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
1786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:919
1787 msgid "Device Configuration"
1788 msgstr "Nastavení zařízení"
1790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
1791 msgid "Device is not active"
1792 msgstr "Zařízení není aktivní"
1794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
1795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:657
1796 msgid "Device is restarting…"
1797 msgstr "Zařízení se restartuje…"
1799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:441
1801 msgstr "Název zařízení"
1803 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
1804 msgid "Device not managed by ModemManager."
1805 msgstr "Zařízení není spravováno nástrojem ModemManager."
1807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1378
1808 msgid "Device not present"
1809 msgstr "Zařízení není přítomné"
1811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:341
1813 msgstr "Druh zařízení"
1815 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4186
1816 msgid "Device unreachable!"
1817 msgstr "Zařízení nedostupné!"
1819 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
1820 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1821 msgstr "Zařízení není dostupné! Pokračuje čekání na zařízení..."
1823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1229
1827 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
1829 msgstr "Diagnostika"
1831 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
1832 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:106
1834 msgstr "Vytáčené číslo"
1836 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2686
1840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:113
1841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:195
1842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
1843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
1847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
1849 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1852 "Pro toto rozhraní zakázat <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1855 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1856 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
1857 msgid "Disable DNS lookups"
1858 msgstr "Zakázat DNS překlad"
1860 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1861 msgid "Disable Encryption"
1862 msgstr "Zakázat šifrování"
1864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1171
1865 msgid "Disable Inactivity Polling"
1866 msgstr "Zakázat dotazování na nečinnost"
1868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
1869 msgid "Disable this network"
1870 msgstr "Vypnout tuto síť"
1872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:954
1873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
1874 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
1875 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
1876 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
1877 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
1878 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
1879 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
1880 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
1881 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
1882 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
1886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1185
1887 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1888 msgstr "Zrušit spojení při nízkém počtu ACK potvrzení"
1890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:302
1891 msgid "Discard upstream RFC1918 responses."
1892 msgstr "Vyřadit upstream RFC1918 odpovědi."
1894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
1895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:723
1896 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:327
1897 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:342
1901 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1902 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1903 msgid "Disconnection attempt failed"
1904 msgstr "Pokud o odpojení se nezdařil"
1906 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
1907 msgid "Disconnection attempt failed."
1908 msgstr "Pokud o odpojení se nezdařil."
1910 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:606
1911 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3054
1912 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3330
1913 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4157
1914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1766
1915 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
1919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
1920 msgid "Distance Optimization"
1921 msgstr "Optimalizace na vzdálenost"
1923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
1924 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1925 msgstr "Vzdálenost nejodlehlejšího člena sítě v metrech."
1927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:543
1929 "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
1930 "section is valid for all dnsmasq instances."
1933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:246
1935 "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1936 "\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
1939 "Dnsmasq je jednoduchá kombinace <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
1940 "Protocol\">DHCP</abbr> serveru a <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
1943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:413
1944 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
1946 "Neukládat negativní odpovědi do mezipaměti (např. pro neexistující domény)."
1948 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
1949 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
1950 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
1951 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
1952 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
1955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262
1956 msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
1958 "Nepřeposílat <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> dotazy bez <abbr "
1959 "title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> jména."
1961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
1962 msgid "Do not forward queries that cannot be answered by public resolvers."
1964 "Nepřeposílat požadavky, které nemohou být zodpovězeny veřejnými jmennými "
1967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:383
1968 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
1969 msgstr "Nepřeposílat reverzní dotazy na místní sítě."
1971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339
1972 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
1973 msgstr "Zabránit naslouchání na těchto rozhraních."
1975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:870
1976 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
1979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:158
1980 msgctxt "VLAN port state"
1981 msgid "Do not participate"
1984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900
1986 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
1990 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
1991 msgid "Do not send a hostname"
1994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:766
1996 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
1997 "abbr> messages on this interface."
2000 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2776
2001 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2002 msgstr "Opravdu chcete „%s“ smazat?"
2004 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:200
2005 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2006 msgstr "Opravdu chcete smazat následující SSH klíč?"
2008 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2009 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2010 msgstr "Opravdu chcete smazat veškeré nastavení?"
2012 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2774
2013 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2014 msgstr "Opravdu chcete smazat složku „%s“ a tím i vše, co obsahuje?"
2016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:593
2020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261
2021 msgid "Domain required"
2022 msgstr "Vyžadována doména"
2024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311
2025 msgid "Domain whitelist"
2026 msgstr "Whitelist domén"
2028 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2029 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2030 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2031 msgid "Don't Fragment"
2032 msgstr "Nefragmentovat"
2034 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2038 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
2042 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
2043 msgid "Download backup"
2044 msgstr "Stáhnout zálohu"
2046 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
2047 msgid "Download mtdblock"
2048 msgstr "Stáhnout si mtdblock"
2050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1499
2051 msgid "Downstream SNR offset"
2052 msgstr "Downstream SNR offset"
2054 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2659
2055 msgid "Drag to reorder"
2056 msgstr "Pořadí změníte přetažením"
2058 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
2060 msgid "Drop Duplicate Frames"
2061 msgstr "Zavrhnout duplikátní rámce"
2063 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2064 msgid "Dropbear Instance"
2065 msgstr "Instance Dropbear"
2067 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2069 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2070 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2072 "Dropbear poskytuje <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> přístup a <abbr "
2073 "title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2075 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2076 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2077 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2078 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2081 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2083 "Dynamický <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2085 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2086 msgid "Dynamic tunnel"
2087 msgstr "Dynamický tunel"
2089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2091 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2092 "having static leases will be served."
2094 "Pro klienty alokovat DHCP adresy dynamicky. Pokud je volba zakázána, budou "
2095 "obsloužení pouze klienti se statickými výpůjčkami."
2097 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2098 msgid "EA-bits length"
2099 msgstr "EA bitová délka"
2101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1564
2105 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2679
2106 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2682
2107 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3210
2108 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2109 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495
2111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:902
2115 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2117 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2120 "Upravte výše uvedená nezpracovaná konfigurační data a opravte všechny chyby, "
2121 "a klepnutím na tlačítko \"Uložit\" stránku znovu načtěte."
2123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
2124 msgid "Edit this network"
2125 msgstr "Upravit tuto síť"
2127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:851
2128 msgid "Edit wireless network"
2129 msgstr "Upravit bezdrátovou síť"
2131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
2132 msgid "Egress QoS mapping"
2135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:166
2136 msgctxt "VLAN port state"
2137 msgid "Egress tagged"
2140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:162
2141 msgctxt "VLAN port state"
2142 msgid "Egress untagged"
2145 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
2149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
2150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
2154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2156 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2159 "Povolit <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2163 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2164 msgstr "Povolit <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785
2167 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2170 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2171 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
2172 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2173 msgid "Enable DNS lookups"
2174 msgstr "Povolit DNS překlad"
2176 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
2177 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2180 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2181 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2182 msgstr "Povolit dynamickou aktualizaci koncového bodu HE.net"
2184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:665
2186 msgstr "Povolit IPv6"
2188 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
2189 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2190 msgstr "Povolit vyjednávání IPv6"
2192 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2193 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
2194 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2195 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2196 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2197 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2198 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2199 msgstr "Na PPP spoji povolit vyjednání IPv6"
2201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
2202 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2203 msgstr "Povolit průchod jumbo rámců"
2205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:696
2206 msgid "Enable MAC address learning"
2209 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:255
2210 msgid "Enable NTP client"
2211 msgstr "Povolit NTP klienta"
2213 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2214 msgid "Enable Single DES"
2215 msgstr "Povolit Single DES"
2217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479
2218 msgid "Enable TFTP server"
2219 msgstr "Zapnout TFTP server"
2221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:720
2222 msgid "Enable VLAN filtering"
2223 msgstr "Povolit filtrování VLAN"
2225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2226 msgid "Enable VLAN functionality"
2227 msgstr "Zapnout funkci VLAN"
2229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1716
2230 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2231 msgstr "Povolit tlačítko WPS, vyžaduje WPA(2)-PSK / WPA3-SAE"
2233 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
2235 "Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol"
2236 "\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure"
2237 "\">HTTPS</abbr> port."
2240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960
2242 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
2245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1712
2246 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2247 msgstr "Zapnout opatření proti reinstalaci klíče (KRACK)"
2249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
2250 msgid "Enable learning and aging"
2251 msgstr "Povolit ARP učení a stárnutí"
2253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
2254 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2255 msgstr "Zapnout zrcadlení příchozích paketů"
2257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
2258 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2259 msgstr "Zapnout zrcadlení odchozích paketů"
2261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:715
2262 msgid "Enable multicast fast leave"
2265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:547
2266 msgid "Enable multicast querier"
2269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
2270 msgid "Enable multicast support"
2273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1456
2275 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:622
2279 msgid "Enable promiscuous mode"
2280 msgstr "Zapnout promiskuitní režim"
2282 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
2283 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:66
2284 msgid "Enable rx checksum"
2287 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2288 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2289 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2290 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2291 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2294 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2295 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2296 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2297 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2298 msgstr "Povolit příznak DF (Nefragmentovat) zapouzdřujících paketů."
2300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:480
2301 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
2304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
2305 msgid "Enable this network"
2306 msgstr "Zapnout tuto síť"
2308 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
2309 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:70
2310 msgid "Enable tx checksum"
2313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:699
2314 msgid "Enable unicast flooding"
2317 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2318 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
2319 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2324 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2325 msgstr "Povolit IGMP snooping na tomto mostu"
2327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1504
2329 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2332 "Umožňuje rychlý roaming mezi přístupovými body, které patří do stejné domény "
2335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2336 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2337 msgstr "Na tomto síťovém mostě povolit Spanning Tree Protocol"
2339 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2340 msgid "Encapsulation limit"
2341 msgstr "Limit zapouzdření"
2343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1489
2344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1547
2345 msgid "Encapsulation mode"
2346 msgstr "Režim zapouzdřování"
2348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1190
2351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1744
2352 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:141
2356 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:245
2357 msgid "Endpoint Host"
2358 msgstr "Koncový bod"
2360 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:249
2361 msgid "Endpoint Port"
2362 msgstr "Port koncového bodu"
2364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:684
2365 msgid "Enforce IGMPv1"
2368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:685
2369 msgid "Enforce IGMPv2"
2372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:686
2373 msgid "Enforce IGMPv3"
2376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:691
2377 msgid "Enforce MLD version 1"
2380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:692
2381 msgid "Enforce MLD version 2"
2384 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2385 msgid "Enter custom value"
2386 msgstr "Zadejte uživatelsky určenou hodnotu"
2388 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2389 msgid "Enter custom values"
2390 msgstr "Zadejte uživatelsky určené hodnoty"
2392 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2394 msgstr "Odstraňování…"
2396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
2401 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
2405 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2406 msgid "Errored seconds (ES)"
2407 msgstr "Sekund s chybami (ES)"
2409 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3014
2410 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2411 msgid "Ethernet Adapter"
2412 msgstr "Ethernetový adaptér"
2414 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
2415 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2416 msgid "Ethernet Switch"
2417 msgstr "Ethernetový switch"
2419 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272
2420 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2421 msgstr "Každých 30 vteřin (pomalý, 0)"
2423 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:273
2424 msgid "Every second (fast, 1)"
2425 msgstr "Každou vteřinu (rychlý, 1)"
2427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
2428 msgid "Exclude interfaces"
2429 msgstr "Vynechat rozhraní"
2431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307
2433 "Exempt <code>127.0.0.0/8</code> and <code>::1</code> from rebinding checks, "
2434 "e.g. for RBL services."
2436 "Vyjmout rozsahy <code>127.0.0.0/8</code> a <code>::1</code> z kontroly na "
2437 "rebinding, např. pro RBL služby."
2439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:356
2440 msgid "Existing device"
2441 msgstr "Existující zařízení"
2443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:408
2444 msgid "Expand hosts"
2445 msgstr "Rozšířit hostitele"
2447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977
2448 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2449 msgstr "Očekávána šestnáctková hodnota"
2451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2452 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
2453 msgstr "Očekávání platné adresy IPv4"
2455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2456 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
2457 msgstr "Očekávání platné adresy IPv6"
2459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:28
2460 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
2463 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2228
2464 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
2465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
2466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
2467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
2468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:175
2469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:179
2470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:183
2471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:186
2472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:190
2473 msgid "Expecting: %s"
2474 msgstr "Očekáváno: %s"
2476 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
2477 msgid "Expecting: non-empty value"
2480 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2482 msgstr "Platnost skončí"
2484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
2487 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2489 "Čas vypršení vypůjčené adresy, minimum jsou 2 minuty (<code>2m</code>)."
2491 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1555
2496 msgid "External R0 Key Holder List"
2497 msgstr "Seznam držitelů externích klíčů R0"
2499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1559
2500 msgid "External R1 Key Holder List"
2501 msgstr "Seznam držitelů externích klíčů R1"
2503 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
2504 msgid "External system log server"
2505 msgstr "Externí protokolovací server"
2507 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
2508 msgid "External system log server port"
2509 msgstr "Port externího protokolovacího serveru"
2511 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
2512 msgid "External system log server protocol"
2513 msgstr "Protokol externího serveru pro ukládání záznamu událostí v systému"
2515 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2516 msgid "Extra SSH command options"
2517 msgstr "Další volby příkazového řádku pro SSH"
2519 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
2520 msgid "Extra pppd options"
2521 msgstr "Dodatečné nastavení pppd"
2523 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
2524 msgid "Extra sstpc options"
2525 msgstr "Dodatečné nastavení sstpc"
2527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1529
2531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1530
2532 msgid "FT over the Air"
2533 msgstr "FT vzduchem"
2535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1527
2537 msgstr "FT protokol"
2539 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
2540 msgid "Failed to change the system password."
2541 msgstr "Nepodařilo se změnit systémové heslo."
2543 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4145
2545 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2547 "Nepodařilo se potvrdit provedení změn během %d sekund, čekání na vrácení "
2550 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
2551 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2552 msgstr "Nepodařilo se vykonat „/etc/init.d/%s %s“ akce: %s"
2554 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2694
2558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:417
2560 "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
2561 "<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
2563 "Tento soubor může obsahovat řádky jako<code> 'server=/domain/1.2.3.4'</code> "
2564 "nebo <code>'server=1.2.3.4'</code> pro konkrétní doménové nebo plně "
2565 "nadřazené <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servery."
2567 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2641
2568 msgid "File not accessible"
2569 msgstr "Soubor není přístupný"
2571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
2572 msgid "File to store DHCP lease information."
2574 "Soubor, ve kterém budou uloženy zadané <abbr title=\"Dynamic Host "
2575 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr> výpůjčky (leases)."
2577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357
2578 msgid "File with upstream resolvers."
2579 msgstr "Soubor s nadřazenými resolvery."
2581 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2832
2582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:507
2584 msgstr "Název souboru"
2586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:493
2587 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
2588 msgstr "Název souboru s bootovacím obrazem oznamovaný klientům."
2590 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
2591 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314
2593 msgstr "Souborový systém"
2595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:382
2596 msgid "Filter private"
2597 msgstr "Filtrovat soukromé"
2599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387
2600 msgid "Filter useless"
2601 msgstr "Filtrovat nepotřebné"
2603 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
2604 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
2607 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
2608 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
2611 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
2612 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
2615 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2616 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2617 msgid "Finalizing failed"
2618 msgstr "Dokončení se nezdařilo"
2620 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2622 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2623 "with defaults based on what was detected"
2625 "Najít všechny aktuálně připojené souborové a odkládací systémy a nahradit "
2626 "konfiguraci výchozími detekovanými hodnotami"
2628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:878
2629 msgid "Find and join network"
2630 msgstr "Vyhledat a připojit se k síti"
2632 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2636 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
2638 msgstr "Brána firewall"
2640 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122
2641 msgid "Firewall Mark"
2642 msgstr "Označkování brány firewall"
2644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482
2645 msgid "Firewall Settings"
2646 msgstr "Nastavení brány firewall"
2648 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:326
2649 msgid "Firewall Status"
2650 msgstr "Stav brány firewall"
2652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
2653 msgid "Firewall mark"
2656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1506
2657 msgid "Firmware File"
2658 msgstr "Soubor s firmware"
2660 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
2661 msgid "Firmware Version"
2662 msgstr "Verze firmware"
2664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:445
2665 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
2666 msgstr "Pevný zdrojový port pro odchozí DNS dotazy."
2668 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
2669 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
2670 msgid "Flash image..."
2671 msgstr "Nahrát obraz..."
2673 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308
2674 msgid "Flash image?"
2675 msgstr "Flashovat firmware?"
2677 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
2678 msgid "Flash new firmware image"
2679 msgstr "Nahrát nový obraz s firmwarem"
2681 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
2682 msgid "Flash operations"
2683 msgstr "Operace nad flash pamětí"
2685 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
2686 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
2688 msgstr "Flashování…"
2690 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
2691 msgid "For QR-Code support please install the qrencode package!"
2694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:537
2695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
2699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
2700 msgid "Force 40MHz mode"
2701 msgstr "Vynutit 40MHz režim"
2703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1231
2704 msgid "Force CCMP (AES)"
2705 msgstr "Vynutit CCMP (AES)"
2707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
2708 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2709 msgstr "Na této síti vynutit DHCP i v případě zjištění jiného serveru."
2711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
2712 msgid "Force IGMP version"
2713 msgstr "Vynutit verzi IGMP"
2715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:689
2716 msgid "Force MLD version"
2717 msgstr "Vynutit verzi MLD"
2719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1232
2721 msgstr "Vynutit TKIP"
2723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1233
2724 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2725 msgstr "Vynutit TKIP a CCMP (AES)"
2727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1220
2729 msgstr "Vynutit spojení"
2731 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
2732 msgid "Force upgrade"
2733 msgstr "Vynutit přechod na novější verzi"
2735 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2736 msgid "Force use of NAT-T"
2737 msgstr "Vynutit použití NAT-T"
2739 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2740 msgid "Form token mismatch"
2741 msgstr "Neshoda tokenu formuláře"
2743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
2745 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr title="
2746 "\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr title=\"Neighbour "
2747 "Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the designated master "
2748 "interface and downstream interfaces."
2751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:770
2753 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
2754 "messages received on the designated master interface to downstream "
2758 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2759 msgid "Forward DHCP traffic"
2760 msgstr "Přeposílat DHCP provoz"
2762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
2764 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
2765 "downstream interfaces."
2768 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
2769 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2770 msgstr "Dopředné korekce chyb v sekundách (FECS)"
2772 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2773 msgid "Forward broadcast traffic"
2774 msgstr "Přeposílat broadcasty"
2776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
2777 msgid "Forward delay"
2780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
2782 msgid "Forward mesh peer traffic"
2783 msgstr "Forwardovat provoz mesh protistran"
2785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
2786 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
2789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1554
2790 msgid "Forwarding mode"
2791 msgstr "Režim přeposílání"
2793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
2794 msgid "Fragmentation Threshold"
2795 msgstr "Hranice fragmentace"
2797 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
2799 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2800 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2802 "Další informace o rozhraních a protistranách WireGuard naleznete na <a "
2803 "href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
2806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
2807 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:161
2811 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
2812 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
2816 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
2817 msgid "GRE tunnel over IPv4"
2818 msgstr "Tunel GRE přes IPv4"
2820 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
2821 msgid "GRE tunnel over IPv6"
2822 msgstr "Tunel GRE přes IPv6"
2824 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
2825 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
2826 msgstr "Tunel GRETAP přes IPv4"
2828 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
2829 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
2830 msgstr "Tunel GRETAP přes IPv6"
2832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
2833 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
2834 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
2838 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
2839 msgid "Gateway Ports"
2840 msgstr "Porty brány"
2842 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2843 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2844 msgid "Gateway address is invalid"
2845 msgstr "Adresa brány není platná"
2847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
2848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:477
2849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
2850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:126
2851 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
2852 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121
2853 msgid "General Settings"
2854 msgstr "Obecná nastavení"
2856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
2857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1541
2858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
2859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
2860 msgid "General Setup"
2861 msgstr "Obecné nastavení"
2863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:336
2864 msgid "General device options"
2865 msgstr "Obecné nastavení zařízení"
2867 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2868 msgid "Generate Config"
2869 msgstr "Vytvořit konfiguraci"
2871 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:91
2872 msgid "Generate Key"
2873 msgstr "Vygenerovat klíč"
2875 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:205
2876 msgid "Generate New QR-Code"
2879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
2880 msgid "Generate PMK locally"
2881 msgstr "Generovat klíč PMK lokálně"
2883 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
2884 msgid "Generate archive"
2885 msgstr "Vytvorǐt archív"
2887 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:220
2888 msgid "Generate new QR-Code"
2891 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
2892 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2893 msgstr "Heslo nezměněno z důvodu nesouhlasu nového hesla a ověření hesla!"
2895 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
2896 msgid "Global Settings"
2897 msgstr "Obecná nastavení"
2899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1449
2900 msgid "Global network options"
2901 msgstr "Globální možnosti sítě"
2903 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:63
2904 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:89
2905 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:72
2906 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
2907 msgid "Go to firmware upgrade..."
2910 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:53
2911 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:62
2912 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
2913 msgid "Go to password configuration..."
2914 msgstr "Přejít na nastavení hesla..."
2916 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2601
2917 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3529
2918 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2919 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2920 msgid "Go to relevant configuration page"
2921 msgstr "Přejít na související konfigurační stránku"
2923 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:37
2924 msgid "Grant access to DHCP configuration"
2925 msgstr "Poskytnout přístup k nastavení DHCP"
2927 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:22
2928 msgid "Grant access to DHCP status display"
2929 msgstr "Poskytnout přístup k zobrazení stavu DHCP"
2931 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:31
2932 msgid "Grant access to DSL status display"
2933 msgstr "Poskytnout přístup k zobrazení stavu DSL"
2935 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
2936 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
2937 msgstr "Poskytnout přístup k procedurám LuCI OpenConnect"
2939 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
2940 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
2941 msgstr "Poskytnout přístup k procedurám LuCI Wireguard"
2943 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:20
2944 msgid "Grant access to SSH configuration"
2945 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci SSH"
2947 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
2948 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
2949 msgstr "Poskytnout přístup k základním procedurám LuCI"
2951 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:79
2952 msgid "Grant access to crontab configuration"
2953 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci crontab"
2955 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
2956 msgid "Grant access to firewall status"
2957 msgstr "Udělit přístup ke stavu brány firewall"
2959 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:132
2960 msgid "Grant access to flash operations"
2963 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3
2964 msgid "Grant access to main status display"
2965 msgstr "Udělit přístup k hlavnímu zobrazení stavu"
2967 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
2968 msgid "Grant access to mmcli"
2969 msgstr "Udělit přístup k mmcli"
2971 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:100
2972 msgid "Grant access to mount configuration"
2973 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci připojení úložišť"
2975 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
2976 msgid "Grant access to network configuration"
2977 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci sítě"
2979 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:50
2980 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
2981 msgstr "Udělit přístup k síťovým diagnostickým nástrojům"
2983 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
2984 msgid "Grant access to network status information"
2985 msgstr "Udělit přístup k informacím o stavu sítě"
2987 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
2988 msgid "Grant access to process status"
2989 msgstr "Udělit přístup ke stavu procesů"
2991 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
2992 msgid "Grant access to realtime statistics"
2993 msgstr "Udělit přístup ke statistikám v reálném čase"
2995 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
2996 msgid "Grant access to routing status"
2999 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:57
3000 msgid "Grant access to startup configuration"
3001 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci spouštění"
3003 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
3004 msgid "Grant access to system configuration"
3005 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci systému"
3007 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
3008 msgid "Grant access to system logs"
3009 msgstr "Udělit přístup k systémovým protokolům"
3011 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:43
3012 msgid "Grant access to uHTTPd configuration"
3015 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
3016 msgid "Grant access to wireless channel status"
3019 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:40
3020 msgid "Grant access to wireless status display"
3021 msgstr "Udělit přístup k zobrazení stavu bezdrátového připojení"
3023 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
3024 msgid "Group Password"
3025 msgstr "Heslo skupiny"
3027 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
3031 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
3032 msgid "HE.net password"
3033 msgstr "Heslo HE.net"
3035 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
3036 msgid "HE.net username"
3037 msgstr "Uživatelské jméno HE.net"
3039 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
3040 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
3041 msgid "HTTP(S) Access"
3044 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
3048 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
3049 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
3050 msgstr "Chyby kódu hlavičky (HEC)"
3052 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
3053 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
3056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
3057 msgid "Hello interval"
3060 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
3062 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
3065 "Nastavení základních vlastností zařízení jako je časová zóna nebo název "
3068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
3069 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3070 msgstr "Skrývat <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3072 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:215
3073 msgid "Hide QR-Code"
3076 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
3077 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
3078 msgid "Hide empty chains"
3079 msgstr "Skrýt prázdné řetězy"
3081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:956
3085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
3086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2158
3087 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
3088 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:225
3092 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
3093 msgid "Host expiry timeout"
3094 msgstr "Vypršení časového limitu hostitele"
3096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:508
3097 msgid "Host requests this filename from the boot server."
3100 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
3101 msgid "Host-Uniq tag content"
3102 msgstr "Obsah značky Host-Uniq"
3104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:559
3106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:607
3107 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
3108 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
3109 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:134
3111 msgstr "Název počítače"
3113 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
3114 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
3115 msgstr "Jméno hostitele odesílané při vyžádání DHCP"
3117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:257
3119 msgstr "Jména hostitelů"
3121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:551
3123 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
3124 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
3125 "useful to rebind an FQDN."
3128 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
3129 msgid "Human-readable counters"
3132 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
3136 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
3137 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
3138 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
3141 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
3142 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
3143 msgstr "IEEE 802.3ad Dynamická agregace linek (802.3ad, 4)"
3145 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
3146 msgid "IKE DH Group"
3147 msgstr "Skupina IKE DH"
3149 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
3150 msgid "IP Addresses"
3153 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:81
3155 msgstr "Protokol IP"
3157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258
3161 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:126
3165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:563
3166 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
3167 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
3171 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3172 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
3173 msgid "IP address is invalid"
3174 msgstr "Neplatná IP adresa"
3176 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3177 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
3178 msgid "IP address is missing"
3179 msgstr "Chybí IP adresa"
3181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:589
3185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:295
3189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:431
3190 msgid "IPs to override with NXDOMAIN"
3191 msgstr "Přepíše falešnou hodnotu NX Domény"
3193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
3194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
3195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
3196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
3197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
3198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
3199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
3200 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
3204 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:351
3205 msgid "IPv4 Firewall"
3206 msgstr "IPv4 firewall"
3208 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
3209 msgid "IPv4 Neighbours"
3212 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
3213 msgid "IPv4 Routing"
3216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3220 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3221 msgid "IPv4 Upstream"
3222 msgstr "IPv4 Upstream"
3224 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
3225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
3226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:665
3227 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
3228 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
3229 msgid "IPv4 address"
3230 msgstr "IPv4 adresa"
3232 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
3233 msgid "IPv4 assignment length"
3234 msgstr "Velikost přídělu IPv4"
3236 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
3237 msgid "IPv4 broadcast"
3238 msgstr "IPv4 broadcast"
3240 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
3241 msgid "IPv4 gateway"
3244 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
3245 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:170
3246 msgid "IPv4 netmask"
3247 msgstr "IPv4 maska sítě"
3249 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
3250 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
3251 msgstr "Síť IPv4 v notaci adresa/maska sítě"
3253 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:128
3257 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
3259 msgstr "IPv4 prefix"
3261 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
3262 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
3263 msgid "IPv4 prefix length"
3264 msgstr "Délka IPv4 prefixu"
3266 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
3270 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
3271 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
3272 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3273 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3275 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:127
3276 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
3277 msgstr "IPv4/IPv6 (obojí - výchozí IPv4)"
3279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:91
3280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:114
3281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
3282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
3283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
3284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
3285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
3286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
3288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
3289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
3290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
3291 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
3295 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:354
3296 msgid "IPv6 Firewall"
3297 msgstr "IPv6 firewall"
3299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:669
3304 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
3305 msgid "IPv6 Neighbours"
3306 msgstr "Sousedé IPv6"
3308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
3309 msgid "IPv6 RA Settings"
3312 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
3313 msgid "IPv6 Routing"
3316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
3321 msgid "IPv6 Settings"
3322 msgstr "Nastavení IPv6"
3324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1453
3325 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
3326 msgstr "IPv6 ULA prefix"
3328 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3329 msgid "IPv6 Upstream"
3330 msgstr "IPv6 Upstream"
3332 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
3333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
3334 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:127
3335 msgid "IPv6 address"
3336 msgstr "IPv6 adresa"
3338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968
3339 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
3340 msgid "IPv6 assignment hint"
3341 msgstr "Nápověda pro přiřazení IPv6"
3343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
3344 msgid "IPv6 assignment length"
3345 msgstr "Velikost přídělu IPv6"
3347 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
3348 msgid "IPv6 gateway"
3351 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:299
3352 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
3353 msgstr "Síť IPv6 v notaci adresa/maska sítě"
3355 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:129
3359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1012
3360 msgid "IPv6 preference"
3363 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
3364 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
3366 msgstr "IPv6 prefix"
3368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:985
3369 msgid "IPv6 prefix filter"
3370 msgstr "Filtr prefixů IPv6"
3372 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
3373 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
3374 msgid "IPv6 prefix length"
3375 msgstr "Délka IPv6 prefixu"
3377 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
3378 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
3379 msgid "IPv6 routed prefix"
3380 msgstr "IPv6 směrovaný prefix"
3382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
3383 msgid "IPv6 source routing"
3386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1008
3388 msgstr "IPv6 suffix"
3390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:706
3391 msgid "IPv6 suffix (hex)"
3393 "<abbr title=\"Internetový Protokol Verze 6\">IPv6</abbr>-Suffix "
3396 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3397 msgid "IPv6 support"
3398 msgstr "Podpora IPv6"
3400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
3402 msgstr "IPv6 delegace prefixu (PD)"
3404 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
3405 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
3406 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3407 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3409 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
3410 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
3411 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3412 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3414 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
3415 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
3416 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3417 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1666
3423 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:173
3424 msgid "If available, the client's \"PresharedKey\""
3427 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
3428 msgid "If checked, 1DES is enabled"
3429 msgstr "Je-li zapnuto, je povoleno 1DES"
3431 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3432 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
3433 msgstr "Pokud je zaškrtnuto, přidá \"+ipv6\" do možností pppd"
3435 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
3436 msgid "If checked, encryption is disabled"
3437 msgstr "Je-li zaškrtnuto, je šifrování zakázáno"
3439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:985
3441 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
3445 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
3446 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
3448 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
3449 msgstr "Namísto pevného uzlu zařízení připojovat pomocí UUID"
3451 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3452 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3454 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
3456 msgstr "Namísto pevného uzlu zařízení připojovat pomocí názvu oddílu"
3458 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
3460 "If there are any unsaved changes for this client, please save the "
3461 "configuration before generating a QR-Code"
3464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
3465 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
3466 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122
3467 msgid "If unchecked, no default route is configured"
3468 msgstr "Pokud není povoleno, není nastaven žádný výchozí směrovací záznam"
3470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
3471 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
3472 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
3473 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
3474 msgstr "Pokud není povoleno, oznámené adresy DNS serverů budou ignorovány"
3476 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
3478 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
3479 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
3480 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
3481 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
3482 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3484 "Pokud máte nedostatek fyzické paměti, nepoužívaná data mohou být dočasně "
3485 "odložena do odkládacího zařízení, což bude mít za důsledek větší množství "
3486 "použitelné <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Vezměte na "
3487 "vědomí, že odkládání dat je velice pomalý proces, stejně jako fakt, že "
3488 "přístup na odkládací zařízení je řádově pomalejší, než přístup do paměti "
3489 "<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:363
3492 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
3493 msgstr "Ignorovat <code>/etc/hosts</code>"
3495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
3496 msgid "Ignore interface"
3497 msgstr "Ignorovat rozhraní"
3499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:352
3500 msgid "Ignore resolv file"
3501 msgstr "Ignorovat resolv soubor"
3503 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
3507 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
3508 msgid "Image check failed:"
3511 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
3515 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
3517 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
3518 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
3520 "Aby se zabránilo neautorizovanému přístupu do systému, byl váš požadavek "
3521 "zablokován. Kliknutím na \"Pokračovat\" níže se vrátíte na předchozí stránku."
3523 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
3525 msgstr "V sekundách"
3527 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
3528 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
3529 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
3530 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
3531 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
3532 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
3533 msgid "Inactivity timeout"
3534 msgstr "Časový limit nečinnosti"
3536 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
3540 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
3542 "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
3543 "installed_packages.txt"
3546 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
3547 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
3548 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
3549 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
3550 msgid "Incoming checksum"
3551 msgstr "Příchozí kontrolní součet"
3553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
3554 msgid "Incoming interface"
3555 msgstr "Příchozí rozhraní"
3557 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3558 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3559 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3560 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3561 msgid "Incoming key"
3562 msgstr "Příchozí klíč"
3564 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
3565 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
3566 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
3567 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
3568 msgid "Incoming serialization"
3569 msgstr "Příchozí serializace"
3571 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186
3575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
3579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
3581 msgid "Ingress QoS mapping"
3582 msgstr "Mapování QoS na vstupu"
3584 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
3585 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3586 msgid "Initialization failure"
3587 msgstr "Inicializace se nezdařila"
3589 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
3593 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
3595 msgstr "Initskripty"
3597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1650
3598 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
3601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
3602 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
3605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1644
3606 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
3609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
3610 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
3613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:300
3614 msgid "Install protocol extensions..."
3615 msgstr "Instalovat protokolové rozšíření…"
3617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:542
3621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2026
3623 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
3624 "BSSID <code>%h</code>."
3626 "Místo připojení k jakékoli síti se shodným SSID pouze připojit k BSSID <code>"
3629 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
3630 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
3631 msgstr "Nedostatečná oprávnění ke čtení konfigurace UCI."
3633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
3634 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
3635 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
3636 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:718
3641 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
3644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
3645 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
3646 msgstr "Rozhraní zařízení %q automaticky změněno z %q na %q."
3648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
3649 msgid "Interface Configuration"
3650 msgstr "Konfigurace rozhraní"
3652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
3653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
3654 msgid "Interface has %d pending changes"
3655 msgstr "Rozhraní má %d čekajících změn"
3657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
3658 msgid "Interface is disabled"
3659 msgstr "Rozhraní je zakázáno"
3661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
3662 msgid "Interface is marked for deletion"
3663 msgstr "Rozhraní je označeno k odstranění"
3665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
3666 msgid "Interface is reconnecting..."
3667 msgstr "Rozhraní se znovu připojuje…"
3669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
3670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
3671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
3672 msgid "Interface is shutting down..."
3673 msgstr "Rozhraní se vypíná..."
3675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:285
3676 msgid "Interface is starting..."
3677 msgstr "Rozhraní se spouští…"
3679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:288
3680 msgid "Interface is stopping..."
3681 msgstr "Rozhraní se zastavuje…"
3683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1152
3684 msgid "Interface name"
3685 msgstr "Název rozhraní"
3687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
3688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:304
3689 msgid "Interface not present or not connected yet."
3690 msgstr "Rozhraní není přítomné nebo je dosud nepřipojeno."
3692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
3693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
3694 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
3696 msgstr "Síťová rozhraní"
3698 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
3703 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
3704 msgid "Internal Server Error"
3705 msgstr "Vnitřní chyba serveru"
3707 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
3708 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
3711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
3713 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
3714 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
3715 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
3718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
3719 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
3722 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
3723 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
3725 msgstr "Neplatná vstupní hodnota"
3727 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
3728 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:100
3729 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
3730 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:74
3731 msgid "Invalid APN provided"
3734 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:26
3735 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:29
3736 msgid "Invalid Base64 key string"
3737 msgstr "Neplatný Base64 řetězec klíče"
3739 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
3740 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
3741 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
3744 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
3745 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
3746 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
3749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:287
3750 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
3752 "Uvedené VLAN ID je neplatné! Jsou povolena pouze ID z rozsahu %d až %d."
3754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:296
3755 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
3756 msgstr "Uvedené VLAN ID je neplatné! Každé ID musí být jedinečné"
3758 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
3759 msgid "Invalid argument"
3760 msgstr "Neplatný argument"
3762 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
3764 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
3765 "supports one and only one bearer."
3768 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
3769 msgid "Invalid command"
3770 msgstr "Neplatný příkaz"
3772 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:126
3773 msgid "Invalid hexadecimal value"
3774 msgstr "Neplatná šestnáctková hodnota"
3776 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
3777 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
3778 msgstr "Špatné uživatelské jméno a/nebo heslo! Prosím zkuste to znovu."
3780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
3781 msgid "Invert match"
3784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
3785 msgid "Isolate Clients"
3786 msgstr "Izolovat klienty"
3788 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
3790 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
3791 "flash memory, please verify the image file!"
3793 "Vypadadá to, že se pokoušíte zapsat obraz, který se nevejde do flash paměti. "
3794 "Prosím ověřte soubor s obrazem!"
3796 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:70
3797 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:96
3798 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
3799 msgid "JavaScript required!"
3800 msgstr "Je vyžadován JavaScript!"
3802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1824
3803 msgid "Join Network"
3804 msgstr "Připojit k síti"
3806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1758
3807 msgid "Join Network: Wireless Scan"
3808 msgstr "Připojit k síti: Vyhledání bezdrátových sítí"
3810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2034
3811 msgid "Joining Network: %q"
3812 msgstr "Připojování k síti: %q"
3814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
3815 msgid "Jump to rule"
3816 msgstr "Přeskočit na pravidlo"
3818 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
3819 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
3820 msgstr "Zachovat nastavení a ponechat aktuální konfiguraci"
3822 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
3823 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:60
3825 msgstr "Záznam kernelu"
3827 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3828 msgid "Kernel Version"
3829 msgstr "Verze kernelu"
3831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1442
3835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1470
3836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
3837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1472
3838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1473
3839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1485
3843 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3844 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3845 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3846 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3847 msgid "Key for incoming packets (optional)."
3848 msgstr "Klíč pro příchozí pakety (volitelné)."
3850 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
3851 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
3852 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
3853 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
3854 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
3855 msgstr "Klíč pro odchozí pakety (volitelné)."
3857 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
3861 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
3862 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
3866 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
3868 msgstr "L2TP Server"
3870 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
3871 msgid "LACPDU Packets"
3872 msgstr "Pakety LACPDU"
3874 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
3875 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
3876 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
3877 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
3878 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
3879 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
3880 msgid "LCP echo failure threshold"
3881 msgstr "LCP echo prahová hodnota selhání"
3883 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
3884 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
3885 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
3886 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
3887 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
3888 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
3889 msgid "LCP echo interval"
3890 msgstr "LCP interval upozornění"
3892 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:115
3893 msgid "LED Configuration"
3894 msgstr "Konfigurace LED"
3896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1548
3900 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3901 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3905 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:224
3909 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
3910 msgid "Language and Style"
3911 msgstr "Jazyk a vzhled"
3913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
3914 msgid "Last member interval"
3917 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
3921 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
3925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
3929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
3930 msgid "Learn routes"
3933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
3935 msgstr "Soubor zápůjček"
3937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:697
3938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
3940 msgstr "Doba zapůjčení"
3942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:41
3943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:60
3944 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
3945 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:129
3946 msgid "Lease time remaining"
3947 msgstr "Zbývající doba trvání zápůjčky"
3949 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3950 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
3951 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
3952 msgid "Leave empty to autodetect"
3953 msgstr "Ponechte prázdné pro automatickou detekci"
3955 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3956 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3957 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3958 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3959 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
3960 msgstr "Ponecháte-li prázdné, použije stávající WAN adresu"
3962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
3964 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
3965 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
3966 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
3968 "Starší nebo špatně se chovající zařízení mohou vyžadovat starší rychlosti "
3969 "přenosu 802.11b. V případě jejich použití může být výrazně snížena "
3970 "efektivita. Doporučuje se, pokud možno, nepovolovat rychlosti přenosu "
3973 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4053
3977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
3981 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
3982 msgid "Line Attenuation (LATN)"
3983 msgstr "Útlum vedení (LATN)"
3985 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
3987 msgstr "Režim linky"
3989 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
3993 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
3995 msgstr "Line Uptime"
3997 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125
3998 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
3999 msgstr "Agregace linek (Channel Bonding)"
4001 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
4002 msgid "Link Monitoring"
4003 msgstr "Monitorování linek"
4005 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:23
4009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:432
4010 msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
4011 msgstr "Seznam IP adres, které se mají převádět na odpovědi NXDOMAIN."
4013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:296
4014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:581
4015 msgid "List of IP sets to populate with the specified domain IPs."
4018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1555
4021 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
4022 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
4023 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
4024 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
4027 "Seznam R0KH ve stejné doméně mobility. <br/>Formát: MAC adresa, NAS "
4028 "identifikátor, 128bitový klíč jako šestnáctkový řetězec. <br/>Tento seznam "
4029 "se používá k mapování identifikátoru R0KH (NAS identifikátoru) na cílovou "
4030 "MAC adresu při požadavku na klíč PMK-R1 od R0KH, který stanice (STA) použila "
4031 "během počátečního přidružení do mobility domény (Initial Mobility Domain "
4034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1559
4037 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
4038 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
4039 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
4040 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
4043 "Seznam R1KH ve stejné doméně mobility. <br/>Formát: MAC adresa, R1KH "
4044 "identifikátor jako 6 oktetů oddělených dvojtečkou, 128bitový klíč jako "
4045 "šestnáctkový řetězec. <br/>Tento seznam se používá k mapování identifikátoru "
4046 "R1KH na cílovou MAC adresu při zasílání klíče PMK-R1 na R0KH. Toto je také "
4047 "seznam autorizovaných R1HK v doméně mobility, které mohou žádat o PMK-R1 "
4050 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
4051 msgid "List of SSH key files for auth"
4052 msgstr "Seznam SSH klíčů pro autentizaci"
4054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
4055 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for."
4056 msgstr "Seznam domén, pro které povolit odpovědi podle RFC1918."
4058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:290
4059 msgid "List of domains to force to an IP address."
4062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:283
4063 msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
4065 "Seznam nadřazených <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> serverů, na "
4066 "které přeposílat požadavky."
4068 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:103
4070 msgstr "Port na kterém očekávat spojení"
4072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:332
4073 msgid "Listen interfaces"
4074 msgstr "Naslouchající rozhraní"
4076 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4077 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
4079 "Poslouchat pouze na daném rozhraní, nebo pokud není specifikováno, na všech"
4081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:333
4083 "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
4085 msgstr "Omezit naslouchání na tato rozhraní a zpětnou smyčku."
4087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:438
4088 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
4089 msgstr "Port pro příchozí dotazy DNS."
4091 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:106
4092 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
4096 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62
4097 msgid "Load Average"
4098 msgstr "Průměrná zátěž"
4100 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:207
4101 msgid "Loading QR-Code..."
4104 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2959
4105 msgid "Loading directory contents…"
4106 msgstr "Načítání obsahu adresáře…"
4108 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1949
4109 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
4110 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
4111 msgid "Loading view…"
4112 msgstr "Načítání zobrazení…"
4114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:870
4118 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:77
4119 msgid "Local IP address"
4120 msgstr "Místní IP adresa"
4122 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
4123 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
4124 msgid "Local IP address is invalid"
4125 msgstr "Lokální IP adresa je neplatná"
4127 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
4128 msgid "Local IP address to assign"
4129 msgstr "Lokální IP adresa pro přiřazení"
4131 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
4132 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
4133 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
4134 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4135 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4136 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4137 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
4138 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
4139 msgid "Local IPv4 address"
4140 msgstr "Místní IPv4 adresa"
4142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884
4143 msgid "Local IPv6 DNS server"
4146 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
4147 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
4148 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
4149 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4150 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
4151 msgid "Local IPv6 address"
4152 msgstr "Místní IPv6 adresa"
4154 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
4155 msgid "Local Startup"
4156 msgstr "Místní startup"
4158 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
4159 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:130
4163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:986
4167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:273
4168 msgid "Local domain"
4169 msgstr "Místní doména"
4171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
4172 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
4174 "Přípona místní domény, připojená za názvy DHCP jmen a záznamů v souboru "
4177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:269
4178 msgid "Local server"
4179 msgstr "Místní server"
4181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:319
4182 msgid "Local service only"
4183 msgstr "Pouze lokální služba"
4185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:391
4186 msgid "Localise queries"
4187 msgstr "Lokalizační dotazy"
4189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2026
4190 msgid "Lock to BSSID"
4191 msgstr "Uzamčení na BSSID"
4193 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:184
4194 msgid "Log output level"
4195 msgstr "Úroveň logování"
4197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
4199 msgstr "Dotazy pro logování"
4201 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
4203 msgstr "Protokolování"
4205 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
4206 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
4208 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
4209 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
4211 "Logická síť, ze které se vybere místní koncový bod, pokud je místní adresa "
4212 "IPv6 prázdná a není k dispozici IPv6 WAN (volitelné)."
4214 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4215 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4216 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
4219 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
4223 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
4227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:628
4228 msgid "Loose filtering"
4231 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
4232 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
4233 msgstr "Ztráta signálních sekund (LOSS)"
4235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
4236 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
4237 msgstr "Nejnižší zapůjčenou adresu použít jako offset síťové adresy."
4239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1425
4249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
4250 msgid "MAC Address Filter"
4251 msgstr "Filtr MAC adres"
4253 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:253
4254 msgid "MAC Address For The Actor"
4257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:347
4258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1393
4262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:591
4263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
4264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:619
4265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2157
4266 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
4267 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
4268 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:224
4269 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
4270 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:205
4274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
4278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1091
4282 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
4283 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
4284 msgid "MAP / LW4over6"
4285 msgstr "MAP / LW4over6"
4287 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
4288 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
4289 msgid "MAP rule is invalid"
4290 msgstr "Pravidlo MAP je neplatné"
4292 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
4296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4297 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4301 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
4305 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
4306 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
4309 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
4310 msgid "MII Interval"
4313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:580
4314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1437
4315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
4316 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
4317 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117
4321 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:302
4324 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
4327 "Ujistěte se, že kořenový souborový systém se naklonuje pomocí příkazů "
4330 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
4331 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
4332 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
4333 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
4334 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
4335 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
4336 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
4340 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3872
4344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
4345 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4348 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
4349 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
4350 msgstr "Max. dosažitelná rychlost přenosu dat (ATTNDR)"
4352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:451
4353 msgid "Max. DHCP leases"
4355 "Nejvyšší počet <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
4358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:458
4359 msgid "Max. EDNS0 packet size"
4361 "Největší povolená velikost <abbr title=\"Extension Mechanisms for Domain "
4362 "Name System\">EDNS0</abbr> paketů"
4364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:465
4365 msgid "Max. concurrent queries"
4366 msgstr "Nejvyšší počet souběžných dotazů"
4368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
4372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1180
4373 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
4374 msgstr "Maximální povolený naslouchací interval"
4376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:452
4377 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
4378 msgstr "Nejvyšší povolené množství aktivních DHCP zápůjček."
4380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:466
4381 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
4382 msgstr "Nejvyšší povolené množství souběžných DNS dotazů."
4384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:459
4385 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
4386 msgstr "Nejvyšší povolená velikost EDNS0 UDP paketů."
4388 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
4389 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:118
4390 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
4391 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
4392 msgstr "Nejvyšší počet sekund čekání, než bude modem připraven"
4394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
4395 msgid "Maximum number of leased addresses."
4396 msgstr "Maximální počet zapůjčených adres."
4398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:542
4399 msgid "Maximum snooping table size"
4402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
4404 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4405 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
4408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
4409 msgid "Maximum transmit power"
4410 msgstr "Maximální vysílací výkon"
4412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
4413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
4414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4415 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4416 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:162
4417 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
4418 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
4419 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
4420 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
4421 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
4422 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
4426 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4430 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
4434 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
4435 msgid "Memory usage (%)"
4436 msgstr "Využití paměti (%)"
4438 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3875
4442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
4446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:995
4450 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
4451 msgid "Method not found"
4452 msgstr "Metoda nebyla nalezena"
4454 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
4455 msgid "Method of link monitoring"
4456 msgstr "Způsob monitorování spojení"
4458 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
4459 msgid "Method to determine link status"
4460 msgstr "Způsob pro určení stavu spojení"
4462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
4463 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
4464 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
4468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4469 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
4473 msgid "Minimum ARP validity time"
4476 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:237
4477 msgid "Minimum Number of Links"
4480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
4482 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
4483 "Prevents ARP cache thrashing."
4486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4488 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4489 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
4492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
4493 msgid "Mirror monitor port"
4494 msgstr "Monitorovací port zrcadla"
4496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
4497 msgid "Mirror source port"
4498 msgstr "Zdrojový port zrcadla"
4500 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
4502 msgstr "Mobilní data"
4504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1515
4505 msgid "Mobility Domain"
4506 msgstr "Doména mobility"
4508 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
4509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:434
4510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
4511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
4512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:493
4513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
4514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1742
4515 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:378
4516 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:139
4520 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
4524 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
4525 msgid "Modem bearer teardown in progress."
4528 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
4531 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
4534 "Probíhá připojení k modemu. Prosím, čekejte. Tento proces vyprší po 2 "
4537 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4538 msgid "Modem default"
4539 msgstr "Výchozí nastavení modemu"
4541 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
4542 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
4543 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
4544 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
4545 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
4546 msgid "Modem device"
4547 msgstr "Modemové zařízení"
4549 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
4550 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
4551 msgstr "Probíhá odpojování modemu. Počkejte prosím."
4553 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
4554 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
4555 msgid "Modem information query failed"
4556 msgstr "Dotaz na informace o modemu selhal"
4558 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
4559 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:118
4560 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
4561 msgid "Modem init timeout"
4562 msgstr "Časový limit inicializace modemu"
4564 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
4566 msgid "Modem is disabled."
4567 msgstr "Modem je zakázán."
4569 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
4570 msgid "ModemManager"
4571 msgstr "ModemManager"
4573 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3876
4574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1078
4578 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4579 msgid "More Characters"
4582 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2543
4586 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
4588 msgstr "Přípojný bod"
4590 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
4591 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4592 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:102
4593 msgid "Mount Points"
4594 msgstr "Přípojné body"
4596 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
4597 msgid "Mount Points - Mount Entry"
4598 msgstr "Přípojné body - vstupy"
4600 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4601 msgid "Mount Points - Swap Entry"
4602 msgstr "Přípojné body - změna vstupu"
4604 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4606 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
4609 "Přípojný bod určuje místo v souborovém systému, na kterém bude připojeno "
4612 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
4613 msgid "Mount attached devices"
4616 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
4617 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
4618 msgstr "Připojovat souborové systémy, které nejsou nakonfigurovány explicitně"
4620 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
4621 msgid "Mount options"
4622 msgstr "Volby připojení"
4624 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
4626 msgstr "Přípojný bod"
4628 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
4629 msgid "Mount swap not specifically configured"
4631 "Připojovat odkládací oddíly/soubory, které nejsou nakonfigurovány explicitně"
4633 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
4634 msgid "Mounted file systems"
4635 msgstr "Připojené souborové systémy"
4637 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
4639 msgstr "Přesunout dolů"
4641 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
4643 msgstr "Přesunout nahoru"
4645 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
4646 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
4647 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
4648 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
4652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:705
4653 msgid "Multicast routing"
4656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
4657 msgid "Multicast to unicast"
4660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1510
4664 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
4666 msgstr "Režim NAT-T"
4668 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4669 msgid "NAT64 Prefix"
4670 msgstr "Prefix NAT64"
4672 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
4673 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
4677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
4678 msgid "NDP-Proxy slave"
4681 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
4685 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:289
4686 msgid "NTP server candidates"
4687 msgstr "Kandidáti NTP serveru"
4689 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2581
4690 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3808
4691 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
4692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1087
4693 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:67
4697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2004
4698 msgid "Name of the new network"
4699 msgstr "Název nové sítě"
4701 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:44
4702 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
4706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
4707 msgid "Neighbour cache validity"
4710 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
4711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
4712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2156
4713 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
4714 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
4715 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:223
4716 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
4717 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:212
4721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1998
4722 msgid "Network SSID"
4725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
4726 msgid "Network Utilities"
4727 msgstr "Síťové nástroje"
4729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:492
4730 msgid "Network boot image"
4731 msgstr "Síťový bootovací obraz"
4733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:392
4734 msgid "Network bridge configuration migration"
4737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:343
4738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1399
4739 msgid "Network device"
4740 msgstr "Síťové zařízení"
4742 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
4743 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
4744 msgstr "Aktivita síťového zařízení (kernel: netdev)"
4746 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
4747 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
4748 msgid "Network device is not present"
4749 msgstr "Síťové zařízení není k dispozici"
4751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:426
4752 msgid "Network ifname configuration migration"
4755 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4756 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4757 msgid "Network interface"
4758 msgstr "Síťové rozhraní"
4760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:531
4764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:706
4768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:270
4770 "Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts "
4773 "Nikdy nepřesměrovávat odpovídající domény a subdomény, převádět jen podle "
4774 "DHCP a souborů hosts."
4776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1139
4777 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
4778 msgstr "Nové rozhraní pro \"%s\" nelze vytvořit: %s"
4780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1090
4781 msgid "New interface name…"
4782 msgstr "Nový název rozhraní…"
4784 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
4788 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3870
4789 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
4790 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
4794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:643
4795 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
4796 msgstr "Pro toto rozhraní není nastaven žádný DHCP server"
4798 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:193
4802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1383
4803 msgid "No Encryption"
4804 msgstr "Bez šifrování"
4806 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:112
4807 msgid "No Host Routes"
4810 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
4812 msgstr "Žádné NAT-T"
4814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
4815 msgid "No RX signal"
4816 msgstr "Žádný signál RX"
4818 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:61
4819 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:87
4820 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:70
4821 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90
4823 "No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
4824 "mode should only be used to install a firmware upgrade"
4827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
4828 msgid "No client associated"
4831 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
4832 msgid "No data received"
4833 msgstr "Nebyla přijata žádná data"
4835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
4836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:690
4837 msgid "No enforcement"
4840 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:229
4841 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232
4842 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:235
4843 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:238
4844 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:241
4845 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
4846 msgid "No entries available"
4849 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2899
4850 msgid "No entries in this directory"
4851 msgstr "V tomto adresáři nejsou žádné položky"
4853 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
4854 msgid "No files found"
4855 msgstr "Nebyly nalezeny žádné soubory"
4857 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
4858 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
4859 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
4860 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
4861 msgid "No host route"
4864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:732
4865 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
4866 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:353
4867 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
4868 msgid "No information available"
4869 msgstr "Údaje nejsou k dispozici"
4871 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
4872 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
4873 msgid "No matching prefix delegation"
4874 msgstr "Žádný vhodný delegovaný prefix"
4876 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:142
4877 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
4878 msgid "No more slaves available"
4881 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:189
4882 msgid "No more slaves available, can not save interface"
4885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
4886 msgid "No negative cache"
4887 msgstr "Žádná negativní mezipaměť"
4889 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:50
4890 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:59
4891 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
4892 msgid "No password set!"
4893 msgstr "Žádné heslo!"
4895 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:150
4896 msgid "No peers defined yet"
4897 msgstr "Dosud nebyly definovány žádné protistrany"
4899 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:140
4900 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:277
4901 msgid "No public keys present yet."
4902 msgstr "Zatím nejsou k dispozici žádné veřejné klíče."
4904 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
4905 msgid "No rules in this chain."
4906 msgstr "V tomto řetězci nejsou žádná pravidla."
4908 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
4909 msgid "No validation or filtering"
4912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
4913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1181
4914 msgid "No zone assigned"
4915 msgstr "Žádná zóna nepřiřazena"
4917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
4918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
4919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
4920 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:226
4921 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:270
4925 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
4926 msgid "Noise Margin (SNR)"
4927 msgstr "Odstup signálu od šumu (SNR)"
4929 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
4933 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
4934 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
4935 msgstr "Nepreemptivní CRC chyby (CRC_P)"
4937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:325
4938 msgid "Non-wildcard"
4939 msgstr "Bez zástupných znaků"
4941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
4942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
4943 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
4947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:955
4948 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
4952 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
4956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
4957 msgid "Not associated"
4958 msgstr "Neasociováno"
4960 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4961 msgid "Not connected"
4962 msgstr "Nepřipojeno"
4964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
4965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
4966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
4967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
4968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:312
4970 msgstr "Není k dispozici"
4972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
4973 msgid "Not started on boot"
4974 msgstr "Nespouštěno při startu"
4976 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
4977 msgid "Not supported"
4978 msgstr "Není podporováno"
4980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1679
4983 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
4986 "Poznámka: Některé bezdrátové ovladače plně nepodporují standard 802.11w. "
4987 "Např. mwlwifi může mít problémy"
4989 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:141
4994 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
4998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:138
5002 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
5003 msgid "Number of IGMP membership reports"
5006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:473
5007 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
5008 msgstr "Počet záznamů v mezipaměti DNS (max. 10 000, 0 bez mezipaměťi)."
5010 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
5011 msgid "Number of peer notifications after failover event"
5014 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
5015 msgid "Obfuscated Group Password"
5016 msgstr "Skryté heslo skupiny"
5018 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
5020 msgid "Obfuscated Password"
5021 msgstr "Obfuskované heslo"
5023 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
5024 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:110
5025 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
5026 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
5027 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
5028 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
5029 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
5030 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
5031 msgid "Obtain IPv6 address"
5032 msgstr "Získat IPv6 adresu"
5034 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
5035 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
5039 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:15
5040 msgid "Off-State Delay"
5041 msgstr "Vypnutí prodlevy"
5043 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
5047 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:11
5048 msgid "On-State Delay"
5049 msgstr "Zapnutí prodlevy"
5051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
5053 msgstr "Link-local trasa"
5055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:672
5056 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
5057 msgstr "Jedno jméno nebo mac adresa, musí být zadáno!"
5059 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:470
5060 msgid "One of the following: %s"
5061 msgstr "Jeden z následujících: %s"
5063 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
5064 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
5065 msgid "One or more fields contain invalid values!"
5066 msgstr "Jedno nebo více polí obsahuje neplatné hodnoty!"
5068 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
5069 msgid "One or more invalid/required values on tab"
5070 msgstr "Jedna nebo více neplatných/vyžadovaných hodnot na záložce"
5072 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
5073 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
5074 msgid "One or more required fields have no value!"
5075 msgstr "Jedno nebo více požadovaných polí neobsahuje hodnotu!"
5077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
5078 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
5081 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
5083 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
5086 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
5087 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
5088 msgid "Open list..."
5089 msgstr "Otevřít seznam..."
5091 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
5092 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
5093 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
5094 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
5096 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:12
5097 msgid "OpenFortivpn"
5100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
5102 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
5103 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
5104 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
5107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723
5109 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
5110 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
5113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
5115 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
5116 "otherwise disable service."
5119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:940
5120 msgid "Operating frequency"
5121 msgstr "Provozní frekvence"
5123 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1974
5124 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3880
5125 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
5126 msgstr "Volba \"%s\" obsahuje neplatnou vstupní hodnotu."
5128 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1987
5129 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
5130 msgstr "Volba \"%s\" nesmí být prázdná."
5132 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4060
5133 msgid "Option changed"
5134 msgstr "Volba změněna"
5136 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4062
5137 msgid "Option removed"
5138 msgstr "Volba odstraněna"
5140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681
5144 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:141
5145 msgid "Optional, free-form notes about this device"
5146 msgstr "Volitelné, volně formulované poznámky k tomuto zařízení"
5148 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122
5150 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
5151 "starting with <code>0x</code>."
5153 "Volitelné. 32bitová značka pro odchozí šifrované pakety. Zadejte "
5154 "šestnáctkovou hodnotu začínající <code>0x</code>."
5156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1008
5158 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
5159 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
5160 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
5161 "for the interface."
5163 "Volitelné. Povolené hodnoty: 'eui64', 'random', pevné hodnoty jako '::1' "
5164 "nebo '::1:2'. Pokud je z delegovacího serveru přijat IPv6 prefix (např. \"a:"
5165 "b:c:d::\"), použijte k vytvoření IPv6 adresy (\"a:b:c:d::1\") pro dané "
5166 "rozhraní suffix (např. '::1')."
5168 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:234
5170 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
5171 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
5173 "Volitelné. Předsdílený klíč v kódování Base64. Přidává další vrstvu "
5174 "symetrické kryptografie pro post-kvantovou odolnost."
5176 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:243
5178 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
5179 msgstr "Volitelné. Vytvořte trasy pro povolené IP adresy této protistrany."
5181 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
5182 msgid "Optional. Description of peer."
5183 msgstr "Volitelné. Popis protistrany."
5185 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:112
5186 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
5189 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:245
5191 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
5194 "Volitelné. Hostitel protistrany. Názvy jsou překládány před spuštěním "
5195 "síťového rozhraní."
5197 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:239
5199 "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
5200 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
5201 "routes through the tunnel."
5204 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117
5205 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
5206 msgstr "Volitelné. Maximální přenosová jednotka (MTU) tunelového rozhraní."
5208 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:249
5209 msgid "Optional. Port of peer."
5210 msgstr "Volitelné. Port protistrany."
5212 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:253
5214 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
5215 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
5217 "Volitelné. Počet sekund mezi zprávami udržujícími spojení. Výchozí hodnota "
5218 "je 0 (zakázáno). Doporučená hodnota, pokud je zařízení za překladem adres "
5221 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:103
5222 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
5223 msgstr "Volitelné. Port UDP používaný pro odchozí a příchozí pakety."
5225 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
5229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:526
5231 "Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. "
5232 "\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</code>"
5233 "\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the system "
5234 "running dnsmasq\"."
5237 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:119
5241 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
5245 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
5249 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
5253 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
5254 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
5255 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
5256 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
5257 msgid "Outgoing checksum"
5258 msgstr "Odchozí kontrolní součet"
5260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
5261 msgid "Outgoing interface"
5264 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
5265 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
5266 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
5267 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
5268 msgid "Outgoing key"
5269 msgstr "Odchozí klíč"
5271 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5272 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5273 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5274 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5275 msgid "Outgoing serialization"
5276 msgstr "Odchozí serializace"
5278 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
5279 msgid "Output Interface"
5280 msgstr "Výstupní rozhraní"
5282 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
5283 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
5285 msgstr "Výstupní zóna"
5287 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
5291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:945
5292 msgid "Override IPv4 routing table"
5295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:950
5296 msgid "Override IPv6 routing table"
5299 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
5300 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
5301 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
5302 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
5303 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
5304 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:132
5305 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
5306 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
5307 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
5308 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
5309 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
5310 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
5311 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:110
5312 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
5313 msgid "Override MTU"
5314 msgstr "Přepsat MTU"
5316 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
5317 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
5318 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
5319 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
5320 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
5321 msgid "Override TOS"
5322 msgstr "Přepsat TOS"
5324 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
5325 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
5326 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
5327 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
5328 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
5329 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
5330 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
5331 msgid "Override TTL"
5332 msgstr "Přepsat TTL"
5334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1152
5335 msgid "Override default interface name"
5336 msgstr "Přepsat výchozí název rozhraní"
5338 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
5339 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
5340 msgstr "Přepsat bránu v DHCP odpovědích"
5342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
5344 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
5345 "subnet that is served."
5347 "Přepsat síťovou masku, odesílanou klientům. Obvykle je spočítána podle "
5348 "subsítě, která je obsluhována."
5350 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
5351 msgid "Override the table used for internal routes"
5352 msgstr "Přepsat tabulku, používanou pro vnitřní cesty"
5354 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
5358 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2742
5359 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
5360 msgstr "Přepsat existující soubor \"%s\"?"
5362 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
5366 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109
5367 msgid "PAP/CHAP (both)"
5368 msgstr "Protokol PAP/CHAP (obojí)"
5370 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
5371 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:120
5372 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:103
5373 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
5374 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
5375 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
5376 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
5377 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
5378 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:94
5379 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
5380 msgid "PAP/CHAP password"
5381 msgstr "Heslo PAP/CHAP"
5383 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
5384 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
5385 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:101
5386 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
5387 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
5388 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
5389 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
5390 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
5391 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
5392 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
5393 msgid "PAP/CHAP username"
5394 msgstr "Uživatelské jméno PAP/CHAP"
5396 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:114
5400 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
5404 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
5405 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:105
5406 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
5407 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:79
5411 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
5412 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
5413 msgid "PIN code rejected"
5414 msgstr "PIN kód byl odmítnut"
5416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1550
5418 msgstr "PMK R1 Push"
5420 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
5421 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
5425 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
5426 msgid "PPPoA Encapsulation"
5427 msgstr "Zapouzdření PPPoA"
5429 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
5430 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
5434 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
5435 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
5439 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
5440 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
5444 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
5445 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
5449 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
5451 msgstr "PSID offset"
5453 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
5454 msgid "PSID-bits length"
5455 msgstr "Bitová délka PSID"
5457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1492
5458 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
5459 msgstr "PTM/EFM (režim přenosu paketů)"
5461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:254
5462 msgid "PXE/TFTP Settings"
5465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1456
5466 msgid "Packet Steering"
5469 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5473 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
5474 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
5477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
5478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1181
5479 msgid "Part of zone %q"
5480 msgstr "Část zóny %q"
5482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:438
5483 msgctxt "MACVLAN mode"
5484 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
5487 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
5488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1672
5489 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
5490 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
5491 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:52
5492 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
5496 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
5497 msgid "Password authentication"
5498 msgstr "Autentizace heslem"
5500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1604
5501 msgid "Password of Private Key"
5502 msgstr "Heslo privátního klíče"
5504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1662
5505 msgid "Password of inner Private Key"
5506 msgstr "Heslo vnitřního soukromého klíče"
5508 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5509 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
5510 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5511 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
5512 msgid "Password strength"
5515 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
5519 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:260
5520 msgid "Paste or drag SSH key file…"
5521 msgstr "Vložte nebo přetáhněte soubor s SSH klíčem…"
5523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1583
5524 msgid "Path to CA-Certificate"
5525 msgstr "Cesta k certifikátu CA"
5527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1598
5528 msgid "Path to Client-Certificate"
5529 msgstr "Cesta k certifikátu klienta"
5531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601
5532 msgid "Path to Private Key"
5533 msgstr "Cesta k privátnímu klíči"
5535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1641
5536 msgid "Path to inner CA-Certificate"
5537 msgstr "Cesta k vnitřnímu certifikátu CA"
5539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1656
5540 msgid "Path to inner Client-Certificate"
5541 msgstr "Cesta k vnitřnímu klientskému certifikátu"
5543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1659
5544 msgid "Path to inner Private Key"
5545 msgstr "Cesta k vnitřnímu soukromému klíči"
5547 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2732
5551 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
5552 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
5553 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
5554 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
5555 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
5556 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
5557 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
5558 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
5559 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
5560 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
5561 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
5565 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
5566 msgid "Peer IP address to assign"
5567 msgstr "IP Adresa protistrany pro přiřazení"
5569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:613
5570 msgid "Peer MAC address"
5573 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
5574 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
5575 msgid "Peer address is missing"
5576 msgstr "Adresa protistrany chybí"
5578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:594
5579 msgid "Peer device name"
5582 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
5584 msgstr "Protistrany"
5586 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
5587 msgid "Perfect Forward Secrecy"
5588 msgstr "Perfektní dopředná bezpečnost"
5590 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5591 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5592 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5593 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5594 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
5597 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
5598 msgid "Perform reboot"
5599 msgstr "Provést restart"
5601 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
5602 msgid "Perform reset"
5603 msgstr "Provést reset"
5605 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
5606 msgid "Permission denied"
5607 msgstr "Přístup zamítnut"
5609 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:253
5610 msgid "Persistent Keep Alive"
5611 msgstr "Trvalé udržování spojení (Keep Alive)"
5613 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
5615 msgstr "Fyzická rychlost:"
5617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:479
5618 msgid "Physical Settings"
5619 msgstr "Fyzické nastavení"
5621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
5622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:91
5623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:101
5627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
5629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
5631 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
5632 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
5636 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
5637 msgid "Please enter your username and password."
5638 msgstr "Prosím vložte vaše uživatelské jméno a heslo."
5640 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3791
5641 msgid "Please select the file to upload."
5642 msgstr "Vyberte soubor, který chcete nahrát."
5644 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5648 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
5652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
5653 msgid "Port isolation"
5656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:280
5657 msgid "Port status:"
5658 msgstr "Stav portu:"
5660 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:496
5661 msgid "Potential negation of: %s"
5662 msgstr "Potenciální negace: %s"
5664 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
5665 msgid "Power Management Mode"
5666 msgstr "Režim řízení spotřeby"
5668 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
5669 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
5670 msgstr "Preemptivní chyby CRC (CRCP_P)"
5672 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
5674 msgstr "Preferovat LTE"
5676 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:75
5678 msgstr "Preferovat UMTS"
5680 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
5681 msgid "Prefix Delegated"
5682 msgstr "Delegovaný prefix"
5684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
5685 msgid "Prefix suppressor"
5688 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:234
5689 msgid "Preshared Key"
5690 msgstr "Předsdílený klíč"
5692 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
5693 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
5694 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
5695 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
5696 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
5697 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
5699 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
5702 "Po takovém množství LCP echo selhání předpokládám, že peer je mrtvý. "
5703 "Použijte 0 pro ignorování chyb"
5705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
5706 msgid "Prevents client-to-client communication"
5707 msgstr "Zabraňuje komunikaci klient-klient"
5709 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
5710 msgid "Primary Slave"
5713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:170
5714 msgctxt "VLAN port state"
5715 msgid "Primary VLAN ID"
5716 msgstr "Primární VLAN ID"
5718 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230
5720 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
5721 "better than current slave (better, 1)"
5724 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
5725 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
5728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:508
5729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
5730 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
5731 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
5735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:436
5736 msgctxt "MACVLAN mode"
5737 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
5740 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:86
5742 msgstr "Soukromý klíč"
5744 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
5745 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:69
5749 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
5753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
5754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554
5755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1104
5756 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
5757 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5758 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191
5759 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:217
5763 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:280
5764 msgid "Provide NTP server"
5765 msgstr "Poskytování NTP serveru"
5767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872
5769 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
5773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:883
5774 msgid "Provide new network"
5775 msgstr "Poskytování nové sítě"
5777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1077
5778 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
5779 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
5781 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:230
5783 msgstr "Veřejný klíč"
5785 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:284
5787 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
5788 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
5789 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
5790 "code> file into the input field."
5792 "Veřejné klíče umožňují přihlášení bez hesla a nabízejí vyšší zabezpečení ve "
5793 "srovnání s použitím jednoduchých hesel. Chcete-li do zařízení nahrát nový "
5794 "klíč, vložte řádek veřejného klíče kompatibilní s OpenSSH nebo přetáhněte "
5795 "soubor <code>.pub</code> do vstupního pole."
5797 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
5798 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
5799 msgstr "Veřejný prefix směrovaná k tomuto zařízení pro distribuci klientům."
5801 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
5802 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
5803 msgid "QMI Cellular"
5804 msgstr "Mobilní QMI"
5806 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:159
5807 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:189
5811 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:137
5815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:427
5816 msgid "Query all available upstream resolvers."
5818 "Dotazovat se všech dostupných nadřazených <abbr title=\"Domain Name System"
5819 "\">DNS</abbr> serverů."
5821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
5822 msgid "Query interval"
5823 msgstr "Interval dotazů"
5825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
5826 msgid "Query response interval"
5827 msgstr "Interval odpovědí na dotazy"
5829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
5830 msgid "R0 Key Lifetime"
5831 msgstr "Životnost klíče R0"
5833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1544
5834 msgid "R1 Key Holder"
5835 msgstr "Držitel klíče R1"
5837 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
5838 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
5839 msgstr "Režim RFC3947 NAT-T"
5841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
5842 msgid "RSSI threshold for joining"
5843 msgstr "Prahová hodnota RSSI pro připojení"
5845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:967
5846 msgid "RTS/CTS Threshold"
5847 msgstr "Práh RTS/CTS"
5849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5854 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:227
5858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2160
5859 msgid "RX Rate / TX Rate"
5860 msgstr "Rychlost přijímání / vysílání"
5862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
5863 msgid "Radius-Accounting-Port"
5864 msgstr "Port pro Radius-Accounting"
5866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1421
5867 msgid "Radius-Accounting-Secret"
5868 msgstr "Tajný klíč pro Radius-Accounting"
5870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1411
5871 msgid "Radius-Accounting-Server"
5872 msgstr "Server Radius-Accounting"
5874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
5875 msgid "Radius-Authentication-Port"
5876 msgstr "Výběr ověřování portů"
5878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1406
5879 msgid "Radius-Authentication-Secret"
5880 msgstr "Tajný klíč pro Radius-Authentication"
5882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396
5883 msgid "Radius-Authentication-Server"
5884 msgstr "Server Radius-Authentication"
5886 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
5887 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
5889 "Nezpracované šestnáctkové bajty. Ponechte prázdné, pokud to poskytovatel "
5890 "internetu nevyžaduje"
5892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345
5893 msgid "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the DHCP server."
5895 "Přečtěte si <code>/etc/ethers</code> ke konfiguraci <abbr title=\"Dynamic "
5896 "Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> serveru."
5898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:559
5899 msgid "Really switch protocol?"
5900 msgstr "Opravdu prohodit protokol?"
5902 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:94
5903 msgid "Realtime Graphs"
5904 msgstr "Grafy v reálném čase"
5906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1521
5907 msgid "Reassociation Deadline"
5908 msgstr "Termín reasociace"
5910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
5911 msgid "Rebind protection"
5912 msgstr "Opětovné nastavení ochrany"
5914 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
5915 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:140
5917 msgstr "Restartovat"
5919 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
5920 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
5921 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
5922 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
5924 msgstr "Probíhá restartování…"
5926 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
5927 msgid "Reboots the operating system of your device"
5928 msgstr "Restartuje operační systém vašeho zařízení"
5930 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
5934 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
5935 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
5936 msgstr "Doporučeno. IP adresy rozhraní WireGuard."
5938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:504
5939 msgid "Reconnect this interface"
5940 msgstr "Přepojit toto rozhraní"
5942 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
5943 msgid "Redirect to HTTPS"
5946 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
5950 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2726
5954 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
5955 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
5959 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
5960 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
5961 msgid "Relay Bridge"
5962 msgstr "Relay Bridge"
5964 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
5965 msgid "Relay between networks"
5966 msgstr "Přenášet mezi sítěmi"
5968 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
5969 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
5970 msgid "Relay bridge"
5971 msgstr "Relay bridge"
5973 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
5974 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
5975 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
5976 msgid "Remote IPv4 address"
5977 msgstr "Vzdálená IPv4 adresa"
5979 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
5980 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
5981 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
5982 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
5983 msgstr "Vzdálená IPv4 adresa nebo FQDN"
5985 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
5986 msgid "Remote IPv6 address"
5987 msgstr "Vzdálená IPv6 adresa"
5989 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
5990 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
5991 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
5992 msgstr "Vzdálená IPv6 adresa nebo FQDN"
5994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
5998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1282
5999 msgid "Remove related device settings from the configuration"
6002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2002
6003 msgid "Replace wireless configuration"
6004 msgstr "Nahradit bezdrátovou konfiguraci"
6006 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
6007 msgid "Request IPv6-address"
6008 msgstr "Vyžádat IPv6 adresu"
6010 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
6011 msgid "Request IPv6-prefix of length"
6012 msgstr "Vyžádat IPv6 prefix délky"
6014 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
6015 msgid "Request timeout"
6016 msgstr "Časový limit požadavku"
6018 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
6019 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
6020 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
6021 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
6022 msgid "Require incoming checksum (optional)."
6025 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
6026 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
6027 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
6028 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
6029 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
6032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1682
6036 # Charter je poskytovate
6037 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
6038 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
6039 msgstr "Vyžadováno u některých ISP, např. Charter s DocSIS 3"
6041 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:86
6042 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
6043 msgstr "Povinné. Soukromý klíč tohoto rozhraní v kódování Base64."
6045 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:230
6046 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
6047 msgstr "Povinné. Veřejný klíč protistrany v kódování Base64."
6049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1312
6050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313
6051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1314
6052 msgid "Requires hostapd"
6053 msgstr "Vyžaduje hostapd"
6055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
6056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
6057 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
6060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317
6061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
6062 msgid "Requires hostapd with EAP support"
6063 msgstr "Vyžaduje hostapd s podporou EAP"
6065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
6066 msgid "Requires hostapd with OWE support"
6067 msgstr "Vyžaduje hostapd s podporou OWE"
6069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1315
6070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1316
6071 msgid "Requires hostapd with SAE support"
6072 msgstr "Vyžaduje hostapd s podporou SAE"
6074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1310
6075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1311
6076 msgid "Requires hostapd with WEP support"
6079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
6080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
6081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
6082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
6083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
6084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
6085 msgid "Requires wpa-supplicant"
6086 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant"
6088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
6089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
6090 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
6093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1331
6094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
6095 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
6096 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant s podporou EAP"
6098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
6099 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
6100 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant s podporou OWE"
6102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
6103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1330
6104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1345
6105 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
6106 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant s podporou SAE"
6108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1324
6109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
6110 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
6113 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:226
6114 msgid "Reselection policy for primary slave"
6117 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2204
6118 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
6119 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
6120 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
6121 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
6125 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:343
6126 msgid "Reset Counters"
6127 msgstr "Resetovat čítače"
6129 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
6130 msgid "Reset to defaults"
6131 msgstr "Obnovit na výchozí"
6133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:253
6134 msgid "Resolv and Hosts Files"
6135 msgstr "Soubory Resolv a Hosts"
6137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356
6139 msgstr "Soubor resolve"
6141 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
6142 msgid "Resource not found"
6143 msgstr "Zdroj nebyl nalezen"
6145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:506
6146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:875
6147 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
6151 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:348
6152 msgid "Restart Firewall"
6153 msgstr "Restartovat firewall"
6155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:873
6156 msgid "Restart radio interface"
6157 msgstr "Restartovat rádiové rozhraní"
6159 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
6163 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
6164 msgid "Restore backup"
6165 msgstr "Obnovit ze zálohy"
6167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:392
6169 "Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query was "
6170 "received if multiple IPs are available."
6172 "Lokalizovat jméno v závislosti na dotazující se podsíti, pokud bylo nalezeno "
6175 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:371
6176 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:372
6177 msgid "Reveal/hide password"
6178 msgstr "Odhalit/skrýt heslo"
6180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:625
6181 msgid "Reverse path filter"
6184 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4076
6186 msgstr "Vrátit zpět"
6188 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4161
6189 msgid "Revert changes"
6190 msgstr "Vrátit změny"
6192 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4343
6193 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
6194 msgstr "Požadavek na vrácení se nezdařil se stavem <code>%h</code>"
6196 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4323
6197 msgid "Reverting configuration…"
6198 msgstr "Vracení konfigurace…"
6200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
6204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:485
6206 "Root directory for files served via TFTP.<br><code>Enable TFTP server</code> "
6207 "and <code>TFTP server root</code> turn on the TFTP server and serve files "
6208 "from <code>TFTP server root</code>."
6211 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297
6212 msgid "Root preparation"
6213 msgstr "Příprava kořenového adresáře"
6215 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
6216 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
6217 msgstr "Politika Round-Robin (balance-rr, 0)"
6219 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:243
6220 msgid "Route Allowed IPs"
6221 msgstr "Směrovat povolené IP adresy"
6223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
6227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
6229 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
6230 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
6233 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
6234 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
6235 msgid "Router Password"
6236 msgstr "Heslo routeru"
6238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
6239 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
6240 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
6241 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
6245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
6247 "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
6250 "Trasy určují, přes jaké rozhraní a bránu může být konkrétního hosta dosaženo."
6252 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
6253 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
6254 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
6258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
6262 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6263 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
6264 msgstr "Spustit kontrolu souborového systému před připojením zařízení"
6266 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6267 msgid "Run filesystem check"
6268 msgstr "Spustit kontrolu souborového systému"
6270 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2365
6271 msgid "Runtime error"
6272 msgstr "Běhová chyba"
6274 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
6278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
6279 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:271
6281 msgstr "Odstup signálu od šumu"
6283 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
6284 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
6286 msgstr "Přístup přes SSH"
6288 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
6289 msgid "SSH server address"
6290 msgstr "Adresa SSH serveru"
6292 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
6293 msgid "SSH server port"
6294 msgstr "Port SSH serveru"
6296 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
6297 msgid "SSH username"
6298 msgstr "SSH uživatelské jméno"
6300 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
6301 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
6305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
6306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
6307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1740
6308 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:375
6309 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:138
6313 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
6317 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
6319 msgstr "Server SSTP"
6321 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
6323 msgstr "Odkládací soubor/oddíl"
6325 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3059
6326 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2199
6327 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
6328 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
6329 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
6330 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
6331 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
6335 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2181
6336 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4072
6337 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
6338 msgid "Save & Apply"
6339 msgstr "Uložit & použít"
6341 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:602
6345 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
6346 msgid "Save mtdblock"
6347 msgstr "Uložit mtdblock"
6349 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
6350 msgid "Save mtdblock contents"
6351 msgstr "Uložit obsah mtdblock"
6353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:880
6357 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
6358 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:90
6359 msgid "Scheduled Tasks"
6360 msgstr "Naplánované úlohy"
6362 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4056
6363 msgid "Section added"
6364 msgstr "Přidána sekce"
6366 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4058
6367 msgid "Section removed"
6368 msgstr "Sekce odebrána"
6370 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
6371 msgid "See \"mount\" manpage for details"
6372 msgstr "Podrobnosti viz manuálová stránka příkazu \"mount\""
6374 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
6376 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
6377 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
6380 "Vyberte \"Vynutit upgrade\", chcete-li flashovat firmware, i když selže "
6381 "kontrola formátu firmware. Použijte, pouze pokud jste si jisti, že firmware "
6382 "je správný a určený pro vaše zařízení!"
6384 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2643
6385 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2783
6386 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2948
6387 msgid "Select file…"
6388 msgstr "Vybrat soubor…"
6390 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
6391 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
6394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:768
6396 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
6397 "messages advertising this device as IPv6 router."
6400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:650
6401 msgid "Send ICMP redirects"
6404 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
6405 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
6406 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
6407 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
6408 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
6409 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
6411 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
6412 "conjunction with failure threshold"
6414 "Odesílat LCP echo požadavky každých x sekund, účinné pouze ve spojení s "
6415 "prahovou hodnotou selhání"
6417 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
6418 msgid "Send the hostname of this device"
6421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519
6422 msgid "Server address"
6425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:513
6429 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
6430 msgid "Service Name"
6431 msgstr "Název služby"
6433 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
6434 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
6435 msgid "Service Type"
6438 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
6442 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2669
6443 msgid "Session expired"
6444 msgstr "Sezení vypršelo"
6446 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:118
6447 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:167
6451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
6452 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
6455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1220
6457 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
6458 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
6460 "Nastavit vlastnosti bez ohledu na stav linky rozhraní (pokud je nastaveno, "
6461 "události změny stavu linky nevyvolají obsluhu změny připojení)."
6463 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
6464 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
6467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:786
6469 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
6470 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
6471 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
6474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:719
6476 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
6480 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306
6481 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
6484 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
6485 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
6488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
6489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:662
6490 msgid "Set up DHCP Server"
6491 msgstr "Nastavit DHCP server"
6493 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
6494 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
6495 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
6496 msgid "Setting PLMN failed"
6497 msgstr "Nastavení PLMN selhalo"
6499 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
6500 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
6501 msgid "Setting operation mode failed"
6502 msgstr "Nastavení provozního režimu selhalo"
6504 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11
6508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
6509 msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours."
6512 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
6513 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
6514 msgstr "Silně chybné sekundy (SES)"
6516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
6517 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
6519 msgstr "Krátký ochranný interval (GI)"
6521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1158
6522 msgid "Short Preamble"
6523 msgstr "Krátká preambule"
6525 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
6526 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
6527 msgid "Show current backup file list"
6528 msgstr "Ukázat aktuální seznam záložních souborů"
6530 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
6531 msgid "Show empty chains"
6532 msgstr "Zobrazit prázdné řetězy"
6534 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
6535 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:338
6536 msgid "Show raw counters"
6539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:510
6540 msgid "Shutdown this interface"
6541 msgstr "Shodit toho rozhraní"
6543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
6544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
6545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
6546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1739
6547 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
6548 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:374
6549 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:137
6550 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:226
6551 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:269
6552 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
6556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2159
6557 msgid "Signal / Noise"
6558 msgstr "Signál / šum"
6560 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
6561 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
6562 msgstr "Útlum signálu (SATN)"
6564 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
6565 msgid "Signal Refresh Rate"
6568 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
6572 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3809
6573 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
6577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472
6578 msgid "Size of DNS query cache"
6579 msgstr "Velikost mezipaměti DNS dotazů"
6581 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:207
6582 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
6583 msgstr "Velikost zařízení ZRam v megabajtech"
6585 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
6586 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
6590 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
6591 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
6594 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
6595 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
6596 msgid "Skip to content"
6597 msgstr "Skočit na obsah"
6599 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:39
6600 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
6601 msgid "Skip to navigation"
6602 msgstr "Skočit na navigaci"
6604 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:180
6605 msgid "Slave Interfaces"
6608 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
6609 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
6610 msgid "Software VLAN"
6611 msgstr "Software VLAN"
6613 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
6614 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
6615 msgstr "Některá pole obsahují neplatné hodnoty, nelze uložit!"
6617 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
6618 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
6619 msgstr "Omlouváme se, ale požadovaný objekt nebyl nalezen."
6621 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
6622 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
6623 msgstr "Omlouváme se, na serveru došlo k neočekávané vyjímce."
6625 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
6627 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
6628 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
6631 "Omlouváme se, ale v tomto zařízení není přítomná podpora pro upgrade "
6632 "systému. Nový obraz firmwaru musí být zapsán ručně. Prosím, obraťte se na "
6633 "wiki pro zařízení specifické instalační instrukce."
6635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
6636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
6637 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
6638 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
6639 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
6643 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
6644 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
6645 msgid "Source interface"
6646 msgstr "Zdrojové rozhraní"
6648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:500
6650 "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
6651 "options for Dnsmasq."
6654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
6656 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
6657 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
6660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
6662 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
6663 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
6664 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
6667 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
6669 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
6670 "dropped or delivered"
6673 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
6674 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
6677 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:367
6678 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
6681 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
6682 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
6685 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
6686 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
6689 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
6690 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
6691 msgstr "Určuje adresář, ke kterému je zařízení připojeno"
6693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:792
6695 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
6696 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
6700 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254
6702 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
6703 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
6706 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
6708 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
6711 "Určuje množství neúspěšných ARP požadavků, po kterém je hostitel považován "
6714 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
6716 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
6718 msgstr "Určuje počet sekund, po kterém je hostitel považovám za mrtvého"
6720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
6722 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
6723 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
6724 "be reduced by the driver."
6726 "Určuje maximální vysílací energii, kterou může bezdrátové rádio používat. V "
6727 "závislosti na regulačních požadavcích a bezdrátovém použití může ovladač "
6728 "dále snížit výkon."
6730 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:238
6732 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
6736 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
6737 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
6740 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334
6742 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
6743 "failover event in 200ms intervals"
6746 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
6748 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
6752 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
6754 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
6755 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
6758 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:286
6760 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
6761 "sends learning packets to each slaves peer switch"
6764 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
6765 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
6768 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
6770 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
6774 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
6776 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
6777 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
6780 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246
6781 msgid "Specifies the system priority"
6784 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:404
6786 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
6787 "link failure detection"
6790 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:412
6792 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
6793 "link recovery detection"
6796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:494
6798 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
6799 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
6800 "wireless settings."
6803 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
6805 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
6806 "traffic should be filtered for link monitoring"
6809 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
6811 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
6812 "address at enslavement"
6815 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420
6817 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
6818 "netif_carrier_ok()"
6821 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
6823 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
6826 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:181
6828 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
6831 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
6833 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
6834 "slave while it is available"
6837 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6838 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6839 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6840 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
6841 msgstr "Zadejte typ služby (ToS, Type of Service)."
6843 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
6844 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
6845 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
6847 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
6848 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
6849 "<code>00..FF</code> (optional)."
6852 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
6853 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
6854 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
6856 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6857 "default (64) (optional)."
6860 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
6861 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6862 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6863 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
6865 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6868 "Zadejte hodnotu TTL (Time to Live) pro zapouzdřovací paket jiný než výchozí "
6871 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
6873 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
6874 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
6875 "FF</code> (optional)."
6878 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
6879 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
6880 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
6881 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
6883 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6884 "bytes) (optional)."
6887 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6889 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6892 "Zadejte hodnotu MTU (maximální přenosová jednotka) jinou než výchozí (1280 "
6895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2019
6896 msgid "Specify the secret encryption key here."
6897 msgstr "Zde nastavte soukromý šifrovací klíč."
6899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
6900 msgid "Stale neighbour cache timeout"
6903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
6904 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
6908 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:131
6912 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
6913 msgid "Start priority"
6914 msgstr "Priorita spouštění"
6916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1843
6917 msgid "Start refresh"
6920 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4276
6921 msgid "Starting configuration apply…"
6922 msgstr "Provádění konfiguračních změn…"
6924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1756
6925 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:398
6926 msgid "Starting wireless scan..."
6927 msgstr "Zahájeno bezdrátové skenování..."
6929 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
6930 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:78
6932 msgstr "Po spuštění"
6934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
6935 msgid "Static IPv4 Routes"
6936 msgstr "Statické IPv4 trasy"
6938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
6939 msgid "Static IPv6 Routes"
6940 msgstr "Statické IPv6 trasy"
6942 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
6943 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
6944 msgid "Static Lease"
6947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
6948 msgid "Static Leases"
6949 msgstr "Statické zápůjčky"
6951 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2109
6952 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
6953 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
6954 msgid "Static address"
6955 msgstr "Statická adresa"
6957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:598
6959 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
6960 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
6961 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
6963 "Statické zápůjčky se používají pro přiřazení fixních IP adres a symbolických "
6964 "jmen DHCP klientům. Jsou také vyžadovány pro nedynamické konfigurace "
6965 "rozhraní, kde jsou povoleni pouze hosté s odpovídajícím nastavením."
6967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1175
6968 msgid "Station inactivity limit"
6969 msgstr "Limit nečinnosti stanice"
6971 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
6972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:541
6973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
6974 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
6978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512
6979 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
6983 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:126
6987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1754
6988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1848
6989 msgid "Stop refresh"
6992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
6993 msgid "Strict filtering"
6996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:421
6997 msgid "Strict order"
6998 msgstr "Striktní výběr"
7000 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
7004 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
7005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2044
7009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
7010 msgid "Suppress logging"
7011 msgstr "Potlačit logování"
7013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373
7014 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
7015 msgstr "Potlačit protokolování rutinního provozu protokolu DHCP."
7017 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
7019 msgstr "Volná paměť Swap"
7021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
7022 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
7026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
7028 msgstr "Switch číslo %q"
7030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
7032 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
7034 "Přepínač %q má neznámou topologii - nastavení sítě VLAN nemusí být přesné."
7036 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
7037 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
7039 msgstr "Switch VLAN"
7041 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
7045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
7046 msgid "Switch protocol"
7047 msgstr "Směrovací protokol"
7049 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
7050 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
7051 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
7052 msgid "Switch to CIDR list notation"
7053 msgstr "Přepnout na notaci seznamu CIDR"
7055 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2678
7056 msgid "Symbolic link"
7057 msgstr "Symbolický odkaz"
7059 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:88
7060 msgid "Sync with NTP-Server"
7061 msgstr "Synchronizovat s NTP serverem"
7063 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:80
7064 msgid "Sync with browser"
7065 msgstr "Synchronizovat s prohlížečem"
7067 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
7068 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
7069 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:112
7070 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
7074 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
7075 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
7076 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:51
7078 msgstr "Systémový log"
7080 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:245
7081 msgid "System Priority"
7084 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
7085 msgid "System Properties"
7086 msgstr "Vlastnosti systému"
7088 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:161
7089 msgid "System log buffer size"
7090 msgstr "Velikost bufferu systémového logu"
7092 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:60
7093 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:69
7094 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
7095 msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
7098 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:86
7099 msgid "Sytem running in recovery (initramfs) mode."
7102 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
7106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:484
7107 msgid "TFTP server root"
7108 msgstr "Kořenový adresář TFTP serveru"
7110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
7111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
7115 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:227
7117 msgstr "Rychlost TX"
7119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:618
7120 msgid "TX queue length"
7121 msgstr "Délka fronty TX"
7123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
7124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
7125 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
7126 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
7127 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
7131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
7132 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
7133 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
7134 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:213
7138 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
7139 msgid "Target Platform"
7142 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
7143 msgid "Target network"
7146 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
7150 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:171
7151 msgid "The \"PublicKey\" of that wg interface"
7154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
7156 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
7157 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
7158 "Minimum is 1280 bytes."
7161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:794
7163 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
7164 "addresses are available via DHCPv6."
7167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798
7169 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
7170 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
7173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:796
7175 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
7176 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
7179 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
7180 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
7181 msgstr "Příkaz <em>block mount</em> selhal s kódem %d"
7183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:937
7185 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
7186 "weight specified here"
7189 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
7191 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
7192 "username instead of the user ID!"
7194 "Postup aktualizace pro koncový bod HE.net se změnil. Místo číselného ID "
7195 "uživatele musí být nyní zadáno normální uživatelské jméno!"
7197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:681
7198 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
7201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:690
7202 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
7205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:520
7206 msgid "The IP address of the boot server"
7209 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
7210 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
7213 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
7214 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
7215 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
7217 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
7218 msgstr "Adresa IPv4 nebo úplný název domény vzdáleného konce tunelu."
7220 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
7221 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
7224 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
7225 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
7227 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
7230 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
7231 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
7233 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
7234 msgstr "IPv6 prefix přidělený poskytovatelem většinou končí <code>::</code>"
7236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:222
7238 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
7242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
7243 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
7246 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:180
7248 "The QR-Code works per wg interface, it will be refreshed with every button "
7249 "click and transfers the following information:"
7252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:864
7253 msgid "The VLAN ID must be unique"
7254 msgstr "VLAN ID musí být unikátní"
7256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2004
7258 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
7259 "code> and <code>_</code>"
7261 "Povolené znaky jsou: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> a "
7264 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
7265 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
7266 msgstr "Konfigurační soubor nelze načíst z důvodu následující chyby:"
7268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1998
7270 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
7274 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4152
7276 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
7277 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
7278 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
7279 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
7280 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
7281 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
7284 "Zařízení bylo po provedení změn %d sekund nedostupné, a proto bylo vráceno, "
7285 "jako bezpečnostní pojistka, zpět do původního nastavení. Pokud nicméně "
7286 "věříte, že požadované změny konfigurace jsou správné, prověďte změny bez "
7287 "pojistky. Toto upozornění můžete také zrušit a před opětovným pokusem "
7288 "čekající změny upravit nebo vrátit zpět, tak aby byla zachována aktuálně "
7289 "fungující konfigurace."
7291 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
7292 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
7294 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
7295 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
7297 "Soubor zařízení paměti nebo oddílu (<abbr title=\"například\">např.</abbr> "
7298 "<code>/dev/sda1</code>)"
7300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:450
7301 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
7304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:393
7305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:427
7307 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
7311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
7313 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
7316 "Chcete-li, aby LuCI fungovalo správně, je třeba změnit stávající bezdrátovou "
7319 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
7321 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
7322 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
7323 "'Continue' below to start the flash procedure."
7325 "Obraz s firmware byl nahrán. Níže je uveden kontrolní součet a velikost "
7326 "souboru. Porovnejte je s originálním souborem pro zajištění integrity dat. "
7327 "<br /> Klepněte na \"Pokračovat\" níže pro zahájení procedury flashování."
7329 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249
7330 msgid "The following rules are currently active on this system."
7331 msgstr "Následující pravidla jsou nyní na tomto systému aktivní."
7333 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
7334 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
7335 msgstr "Adresa brány nesmí být lokální IP adresa"
7337 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:166
7338 msgid "The given SSH public key has already been added."
7339 msgstr "Zadaný veřejný SSH klíč byl již přídán."
7341 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
7343 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
7346 "Zadaný veřejný SSH klíč je neplatný. Použijte řádné veřejné RSA nebo ECDSA "
7349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:514
7350 msgid "The hostname of the boot server"
7353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1093
7354 msgid "The interface name is already used"
7355 msgstr "Název rozhraní je již používán"
7357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1099
7358 msgid "The interface name is too long"
7359 msgstr "Název rozhraní je příliš dlouhý"
7361 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
7362 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
7364 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
7366 msgstr "Délka IPv4 prefixu v bitech, zbytek se používá v IPv6 adresách."
7368 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
7369 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
7370 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
7371 msgstr "Délka IPv6 prefixu v bitech"
7373 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:172
7375 "The list of this client's \"AllowedIPs\" or \"0.0.0.0/0, ::/0\" if not "
7379 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
7380 msgid "The local IPv4 address"
7381 msgstr "Místní IPv4 adresa"
7383 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
7384 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
7385 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
7386 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
7387 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
7388 msgstr "Lokální IPv4 adresa, přes kterou je tunel vytvořen (volitelné)."
7390 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:171
7391 msgid "The local IPv4 netmask"
7392 msgstr "Síťová maska místní IPv4 adresy"
7394 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
7395 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
7396 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
7397 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
7400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
7402 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
7403 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
7404 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
7405 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
7406 "detect the loss of the last member of a group"
7409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
7411 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
7412 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
7413 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
7414 "host responses are spread out over a larger interval"
7417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
7419 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
7420 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
7423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2010
7424 msgid "The network name is already used"
7425 msgstr "Název sítě je již používán"
7427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
7429 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
7430 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
7431 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
7432 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
7433 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
7434 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
7436 "Síťové porty tohoto zařízení mohou být kombinovány do několika <abbr title="
7437 "\"Virtualních místních sítí\">VLAN</abbr> ve kterých počítače mohou "
7438 "komunikovat přímo mezi sebou. <abbr title=\"Virtuální místní sítě \">VLAN</"
7439 "abbr> se často používají na oddělení různých siťových částí. Většinou je "
7440 "jeden port pro připojení k vyšší síti (Uplink) jako třeba internet a "
7441 "zbývající porty pro místní síť."
7443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:569
7444 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
7447 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
7448 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
7449 msgid "The reboot command failed with code %d"
7450 msgstr "Příkaz k restartu selhal s kódem %d"
7452 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
7453 msgid "The restore command failed with code %d"
7454 msgstr "Příkaz pro obnovení selhal s kódem %d"
7456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
7458 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
7459 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
7460 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
7463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1370
7464 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
7465 msgstr "Vybraný režim %s není kompatibilní s šifrováním %s"
7467 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
7468 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
7469 msgstr "Odeslaný bezpečnostní token je neplatný nebo již vypršel!"
7471 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
7473 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
7476 "Systém maže konfigurační oddíl, po skončení procesu bude automaticky "
7479 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
7482 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
7483 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
7484 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
7487 "Systém nyní nahrává firmware.<br /> NEVYPÍNEJTE ZAŘÍZENÍ!<br /> Počkejte "
7488 "několik minut než se pokusíte znovu připojit. V záležitosti na vašem "
7489 "nastavení, bude možná nutné obnovit adresu vašeho počítače, aby jste se "
7490 "mohli znovu připojit."
7492 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
7494 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
7495 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
7497 "Systém se nyní restartuje. Pokud obnovená konfigurace změnila aktuální IP "
7498 "adresu LAN, bude možná nutné se znovu připojit ručně."
7500 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
7501 msgid "The system password has been successfully changed."
7502 msgstr "Systémové heslo bylo úspěšně změněno."
7504 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345
7505 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
7506 msgstr "Příkaz sysupgrade selhal s kódem %d"
7508 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
7510 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
7511 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
7512 "\"Cancel\" to abort the operation."
7514 "Nahraný záložní archiv se jeví jako platný a obsahuje níže uvedené soubory. "
7515 "Chcete-li obnovit zálohu a restartovat, klepněte na tlačítko 'Pokračovat', "
7516 "nebo operaci přerušte klepnutím na tlačítko 'Storno'."
7518 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
7519 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
7520 msgstr "Nahraný záložní archiv nelze přečíst"
7522 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
7523 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
7524 msgstr "Nahraný firmware neumožňuje zachování aktuální konfigurace."
7526 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
7528 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
7529 "you choose the generic image format for your platform."
7531 "Nahraný soubor s firmware neobsahuje podporovaný formát. Ujistěte se, že "
7532 "jste vybrali správný formát pro svou platformu."
7534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1433
7535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1445
7536 msgid "The value is overridden by configuration. Original: %s"
7539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:737
7540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:769
7541 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:122
7542 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:171
7543 msgid "There are no active leases"
7544 msgstr "Žádné aktivní zápůjčky"
7546 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4291
7547 msgid "There are no changes to apply"
7548 msgstr "Žádné změny k provedení"
7550 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:51
7551 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:60
7552 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
7554 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
7555 "protect the web interface."
7557 "Na tomto routeru není nastaveno heslo. Prosím, nastavte heslo uživatele root "
7558 "tak, abyste ochránili webové rozhraní."
7560 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
7561 msgid "This IPv4 address of the relay"
7562 msgstr "Toto je IPv4 adresa relé"
7564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1624
7565 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
7566 msgstr "Tento typ autentizace nelze použít s vybranou EAP metodou."
7568 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
7569 msgid "This does not look like a valid PEM file"
7570 msgstr "Toto nevypadá jako platný PEM soubor"
7572 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
7573 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
7576 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
7577 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
7578 "configurations are automatically preserved."
7580 "Toto je seznam globálních vzorů shellu pro hledání souborů a adresářů, které "
7581 "budou zahrnuty běhěm sysupgrade. Změněné soubory v '/etc/config/' a některá "
7582 "další nastavení jsou automaticky zachována."
7584 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
7586 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
7587 "password if no update key has been configured"
7589 "Jedná se buď o \"Aktualizační klíč\" konfigurovaný pro tunelové propojení, "
7590 "nebo heslo účtu, pokud nebyl nastaven žádný klíč"
7592 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
7594 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
7595 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
7597 "Zde vidíte obsah souboru /etc/rc.local. Příkazy, které sem vložíte (před "
7598 "příkaz 'exit 0') budou spuštěny na konci bootovacího procesu."
7600 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
7602 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
7603 "ends with <code>...:2/64</code>"
7605 "Toto je adresa lokálního koncového bodu přiřazená zprostředkovatelem "
7606 "tunelového propojení, obvykle končí na <code>...:2/64</code>"
7608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
7609 msgid "This is the only DHCP server in the local network."
7611 "Toto je jediný <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
7612 "abbr> v mistní síti."
7614 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
7615 msgid "This is the plain username for logging into the account"
7616 msgstr "Toto je prosté uživatelské jméno pro přihlášení k účtu"
7618 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
7621 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
7623 "Toto je prefix, který je k vám směrován zprostředkovatelem tunelového "
7624 "propojení pro použití klienty"
7626 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
7627 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
7629 "Toto je systémový crontab, v němž můžete nastavit naplánované úlohy. "
7630 "Podrobnosti naleznete v crontab(5)."
7632 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
7634 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
7636 "Toto je obvykle adresa nejbližšího PoP provozovaného tunelovým brokerem"
7638 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
7640 "This list gives an overview over currently running system processes and "
7643 "V tomto seznamu vidíte přehled aktuálně běžících systémových procesů a "
7646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1578
7647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1636
7649 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
7652 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2240
7653 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2550
7654 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
7655 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
7656 msgid "This section contains no values yet"
7657 msgstr "Tato sekce ještě neobsahuje žádné hodnoty"
7659 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123
7660 msgid "Time Synchronization"
7661 msgstr "Synchronizace času"
7663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
7664 msgid "Time in milliseconds"
7665 msgstr "Čas v milisekundách"
7667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
7668 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
7671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
7672 msgid "Time interval for rekeying GTK"
7673 msgstr "Časový interval pro obnovování klíčů GTK"
7675 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
7677 msgstr "Vypršel časový limit"
7679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
7680 msgid "Timeout in seconds"
7681 msgstr "Časový limit v sekundách"
7683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
7684 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
7687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
7688 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
7691 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:144
7693 msgstr "Časové pásmo"
7695 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2679
7697 msgstr "Přihlásit se…"
7699 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
7701 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
7702 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
7703 "reset\" (only possible with squashfs images)."
7705 "Zde můžete nahrát dříve vygenerovaný záložní archiv, pokud chcete obnovit "
7706 "konfigurační soubory. Pro obnovení továrního nastavení stiskněte \"Obnovit "
7707 "výchozí\" (možné pouze s obrazy squashfs)."
7709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1481
7713 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
7714 msgid "Total Available"
7715 msgstr "Dostupná celkem"
7717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
7718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:114
7719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:124
7723 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
7724 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
7725 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:115
7729 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
7730 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
7731 msgid "Traffic Class"
7734 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
7738 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
7742 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:319
7743 msgid "Transmit Hash Policy"
7746 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:74
7750 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:19
7751 msgid "Trigger Mode"
7752 msgstr "Trigger mód"
7754 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
7758 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3011
7759 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
7760 msgid "Tunnel Interface"
7761 msgstr "Rozhraní tunelu"
7763 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
7764 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
7765 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
7767 msgstr "Tunelové spojení"
7769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1390
7770 msgid "Tunnel device"
7773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
7777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
7778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1421
7779 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:160
7780 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
7784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
7785 msgid "Type of service"
7788 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
7792 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
7796 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
7797 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
7798 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
7799 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
7801 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
7802 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
7806 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
7807 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
7808 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
7809 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
7810 msgid "Unable to determine device name"
7811 msgstr "Nelze určit název zařízení"
7813 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
7814 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
7815 msgid "Unable to determine external IP address"
7816 msgstr "Nelze určit externí IP adresu"
7818 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
7819 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
7820 msgid "Unable to determine upstream interface"
7821 msgstr "Nelze určit odchozí WAN rozhraní"
7823 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:11
7824 msgid "Unable to dispatch"
7825 msgstr "Nelze odeslat"
7827 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
7828 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
7829 msgid "Unable to load log data:"
7832 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
7833 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
7834 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
7835 msgid "Unable to obtain client ID"
7836 msgstr "Nelze získat ID klienta"
7838 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
7839 msgid "Unable to obtain mount information"
7840 msgstr "Nelze získat informace o připojených svazcích"
7842 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:307
7843 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
7846 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:305
7847 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
7850 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
7851 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
7852 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
7853 msgstr "Nelze přeložit AFTR název hostitele"
7855 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
7856 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
7857 msgid "Unable to resolve peer host name"
7858 msgstr "Nelze přeložit název hostitele druhé strany"
7860 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
7861 msgid "Unable to restart firewall: %s"
7862 msgstr "Nelze restartovat bránu firewall: %s"
7864 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
7865 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
7866 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
7867 msgid "Unable to save contents: %s"
7868 msgstr "Nelze uložit obsah: %s"
7870 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
7871 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
7872 msgstr "Počet nedostupných sekund (UAS)"
7874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1281
7878 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
7879 msgid "Unexpected reply data format"
7880 msgstr "Neočekávaný formát dat odpovědi"
7882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1453
7884 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
7885 "within the ‘local’ half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
7886 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
7887 "generated at first install."
7890 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2111
7891 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
7892 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
7896 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
7897 msgid "Unknown and unsupported connection method."
7900 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2420
7901 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
7902 msgid "Unknown error (%s)"
7903 msgstr "Neznámá chyba (%s)"
7905 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
7906 msgid "Unknown error code"
7907 msgstr "Neznámý chybový kód"
7909 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2108
7910 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
7911 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
7913 msgstr "Nespravovaný"
7915 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
7916 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
7920 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:115
7922 msgstr "Nepojmenovaný klíč"
7924 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3996
7925 msgid "Unsaved Changes"
7926 msgstr "Neuložené změny"
7928 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
7929 msgid "Unspecified error"
7930 msgstr "Nespecifikovaná chyba"
7932 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
7933 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
7934 msgid "Unsupported MAP type"
7935 msgstr "Nepodporovaný typ MAP"
7937 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
7938 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
7939 msgid "Unsupported modem"
7940 msgstr "Nepodporovaný modem"
7942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:299
7943 msgid "Unsupported protocol type."
7944 msgstr "Nepodporovaný typ protokolu."
7946 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
7950 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
7954 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3883
7958 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
7960 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
7962 "Nahrajte soubor kompatibilní se sysupgrade, který nahradí aktuálně běžící "
7965 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
7966 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
7967 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
7968 msgid "Upload archive..."
7969 msgstr "Nahrát archiv..."
7971 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2837
7973 msgstr "Nahrát soubor"
7975 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2812
7976 msgid "Upload file…"
7977 msgstr "Nahrát soubor…"
7979 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2759
7980 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3871
7981 msgid "Upload request failed: %s"
7982 msgstr "Požadavek na nahrání selhal: %s"
7984 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3790
7985 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3844
7986 msgid "Uploading file…"
7987 msgstr "Nahrávání souboru…"
7989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:795
7991 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
7992 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
7993 "restarted to apply the updated configuration."
7995 "Po stisknutí tlačítka \"Pokračovat\" budou anonymním sekcím \"wifi-iface\" "
7996 "přiřazeny názvy ve tvaru <em>wifinet#</em> a síť bude restartována kvůli "
7997 "provedení daných změn."
7999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:394
8001 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
8002 "network will be restarted to apply the updated configuration."
8005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428
8007 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
8008 "will be restarted to apply the updated configuration."
8011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:422
8012 msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
8014 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servery budou dotazovány podle "
8015 "pořadí v souboru resolv.conf."
8017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
8018 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
8022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
8023 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
8024 msgstr "Použít <code>/etc/ethers</code>"
8026 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:284
8027 msgid "Use DHCP advertised servers"
8028 msgstr "Používat servery inzerované z DHCP"
8030 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
8031 msgid "Use DHCP gateway"
8032 msgstr "Použít DHCP bránu"
8034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
8035 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
8036 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:132
8037 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
8038 msgstr "Používat DNS servery inzerované protistranou"
8040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:623
8041 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
8042 msgstr "Pomocí ISO/IEC 3166 alpha2 kódů zemí."
8044 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
8045 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
8046 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
8047 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
8048 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
8049 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
8050 msgid "Use MTU on tunnel interface"
8051 msgstr "Použít MTU na rozhraní tunelu"
8053 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
8054 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
8055 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
8056 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
8057 msgid "Use TTL on tunnel interface"
8058 msgstr "Použít TTL na rozhraní tunelu"
8060 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
8061 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
8064 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
8065 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
8068 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
8070 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
8074 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
8075 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
8076 msgstr "Použít jako externí překrytí (/overlay)"
8078 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
8079 msgid "Use as root filesystem (/)"
8080 msgstr "Použít jako kořenový souborový systém (/)"
8082 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
8083 msgid "Use broadcast flag"
8084 msgstr "Použít příznak broadcastu"
8086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1216
8087 msgid "Use builtin IPv6-management"
8088 msgstr "Použít vestavěnou správu IPv6"
8090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:927
8091 msgid "Use custom DNS servers"
8092 msgstr "Použít vlastní DNS servery"
8094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
8095 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
8096 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
8097 msgid "Use default gateway"
8098 msgstr "Použít výchozí bránu"
8100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:941
8101 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:72
8102 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:126
8103 msgid "Use gateway metric"
8104 msgstr "Použít metriku brány"
8106 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
8107 msgid "Use legacy MAP"
8110 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
8112 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
8113 "instead of RFC7597"
8116 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
8117 msgid "Use routing table"
8118 msgstr "Použít směrovací tabulku"
8120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
8121 msgid "Use system certificates"
8124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
8125 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
8128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:599
8130 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
8131 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
8132 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
8133 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
8134 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
8136 "Použitím tlačítka <em>Přidat</em> přidáte novou zápůjčku (lease). <em>MAC "
8137 "adresa</em> identifikuje počítač, <em>IPv4 adresa</em> určuje, jaká pevná "
8138 "adresa bude použita. <em>Hostname</em> je přiřazeno jako symbolické jméno. "
8139 "Volitelná <em> doba výpůjčky (lease time) </em> lze použít k nastavení "
8140 "nestandardní doby zapůjčení specifické pro hostitele, například 12h, 3d nebo "
8141 "infinite (nekonečná)."
8143 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
8144 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
8147 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:326
8149 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
8152 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
8153 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
8157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
8158 msgid "Used Key Slot"
8159 msgstr "Použitý slot klíče"
8161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1510
8163 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
8164 "needed with normal WPA(2)-PSK."
8166 "Používano pro dva různé účely: RADIUS NAS ID a 802.11r R0KH-ID. Není třeba v "
8167 "případě WPA(2)-PSK."
8169 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
8173 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120
8174 msgid "User certificate (PEM encoded)"
8175 msgstr "Uživatelský certifikát (PEM formát)"
8177 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:132
8178 msgid "User key (PEM encoded)"
8179 msgstr "Uživatelský klíč (PEM formát)"
8181 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
8182 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
8183 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:50
8184 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
8186 msgstr "Uživatelské jméno"
8188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1549
8192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1497
8196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:435
8197 msgctxt "MACVLAN mode"
8198 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
8201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:346
8202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1384
8203 msgid "VLAN (802.1ad)"
8204 msgstr "VLAN (802.1ad)"
8206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:345
8207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1381
8208 msgid "VLAN (802.1q)"
8209 msgstr "VLAN (802.1q)"
8211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:414
8212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:845
8216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
8218 msgstr "VLANy na %q"
8220 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
8224 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
8225 msgid "VPN Local address"
8226 msgstr "Lokální VPN adresa"
8228 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
8229 msgid "VPN Local port"
8230 msgstr "Lokální VPN port"
8232 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
8233 msgid "VPN Protocol"
8236 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:102
8237 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:42
8238 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
8239 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
8243 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
8244 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:45
8245 msgid "VPN Server port"
8246 msgstr "Serverový VPN port"
8248 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
8249 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:60
8250 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
8251 msgstr "SHA1 hash serverového certifikátu VPN"
8253 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
8254 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
8255 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
8256 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (a další) VPN)"
8258 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
8259 msgid "VXLAN (RFC7348)"
8262 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
8263 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
8264 msgid "VXLAN network identifier"
8267 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
8268 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
8269 msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
8271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:397
8273 "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
8276 "Vyžaduje podporu DNSSEC nadřazeným DNS; ověřuje, zda nepodepsané doménové "
8277 "odpovědi skutečně pocházejí z nepodepsaných domén."
8279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
8280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
8282 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
8283 "the \"ca-bundle\" package"
8285 "Ověření certifikátu serveru pomocí vestavěného systémového balíčku "
8286 "certifikačních autorit,<br />vyžaduje balíček \"ca-bundle\""
8288 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
8289 msgid "Validation for all slaves"
8292 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
8293 msgid "Validation only for active slave"
8296 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
8297 msgid "Validation only for backup slaves"
8300 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
8304 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
8305 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
8306 msgstr "Třída výrobce (Vendor Class) odesílaná při vyžádání DHCP"
8308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:402
8309 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
8312 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
8313 msgid "Verifying the uploaded image file."
8314 msgstr "Ověřuji nahraný soubor s obrazem."
8316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
8320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:348
8321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1396
8322 msgid "Virtual Ethernet"
8323 msgstr "Virtuální Ethernet"
8325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
8326 msgid "Virtual dynamic interface"
8327 msgstr "Virtuální dynamické rozhraní"
8329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105
8330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
8334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1290
8335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1379
8336 msgid "WEP Open System"
8337 msgstr "WEP Open System"
8339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1291
8340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1380
8341 msgid "WEP Shared Key"
8342 msgstr "Sdílený klíč WEP"
8344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2019
8345 msgid "WEP passphrase"
8348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1143
8352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2019
8353 msgid "WPA passphrase"
8356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1281
8358 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
8359 "and ad-hoc mode) to be installed."
8361 "Šifrování WPA vyžaduje nainstalovaný wpa_supplicant (pro klientský režim) "
8362 "nebo hostapd (pro AP a ad-hoc režim)."
8364 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:144
8368 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
8369 msgid "Waiting for device..."
8370 msgstr "Čekání na zařízení…"
8372 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
8373 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198
8377 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
8378 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
8379 msgstr "Varování: Existují neuložené změny, které se po restartu ztratí!"
8381 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
8385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1012
8387 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
8388 "preference value are considered first when allocating subnets."
8391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
8393 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
8394 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
8397 "Při použití PSK může být klíč PMK generován automaticky. Je-li povoleno, "
8398 "nebudou použity níže uvedené možnosti klíčů R0 a R1. Zakažte tuto funkci, "
8399 "pokud chcete použít možnosti klíčů R0 a R1."
8401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1143
8403 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
8404 "802.11a/802.11g rates."
8406 "Pokud je režim Wi-Fi Multimedia (WMM) QoS zakázán, mohou být klienti omezeni "
8407 "na rychlosti 802.11a/802.11g."
8409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
8412 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
8413 "may be significantly reduced."
8415 "Pokud je ESSID skryto, může dojít k selhání roamingu klientů a k výraznému "
8416 "snížení efektivity."
8418 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
8419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:520
8423 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
8424 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:54
8425 msgid "WireGuard VPN"
8426 msgstr "WireGuard VPN"
8428 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
8429 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
8430 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:124
8432 msgstr "Bezdrátová síť"
8434 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2998
8435 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
8436 msgid "Wireless Adapter"
8437 msgstr "Bezdrátový adaptér"
8439 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2977
8440 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4284
8441 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
8442 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
8443 msgid "Wireless Network"
8444 msgstr "Bezdrátová síť"
8446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:811
8447 msgid "Wireless Overview"
8448 msgstr "Přehled bezdrátových sití"
8450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
8451 msgid "Wireless Security"
8452 msgstr "Zabezpečení bezdrátové sítě"
8454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:793
8455 msgid "Wireless configuration migration"
8456 msgstr "Migrace bezdrátové konfigurace"
8458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
8459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
8460 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:143
8461 msgid "Wireless is disabled"
8462 msgstr "Bezdrátová síť vypnuta"
8464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
8465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
8466 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:143
8467 msgid "Wireless is not associated"
8468 msgstr "Bezdrátová síť nespojena"
8470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
8471 msgid "Wireless network is disabled"
8472 msgstr "Bezdrátová síť je zakázána"
8474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
8475 msgid "Wireless network is enabled"
8476 msgstr "Bezdrátová síť je povolena"
8478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
8479 msgid "Write received DNS queries to syslog."
8480 msgstr "Zapisovat přijaté požadavky DNS do systemového logu."
8482 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:180
8483 msgid "Write system log to file"
8484 msgstr "Zapisovat systémový protokol do souboru"
8486 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
8487 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
8490 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3870
8491 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
8492 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
8496 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
8497 msgid "Yes (none, 0)"
8500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
8502 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
8503 "Do you really want to shut down the interface?"
8505 "Zdá se, že jste nyní připojeni k zařízení prostřednictvím rozhraní \"%h\". "
8506 "Opravdu chcete rozhraní vypnout?"
8508 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
8510 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
8511 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
8512 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
8514 "Zde můžete povolit nebo zakázat init skripty. Změny se projeví po restartu "
8515 "zařízení.<br /><strong>Varování: Pokud zakážete základní init skripty jako "
8516 "\"network\", vaše zařízení se může stát nepřístupným!</strong>"
8518 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:71
8519 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:97
8520 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
8522 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
8524 "Aby LuCI fungoval správně, musíte mít v prohlížeči povolený JavaScript."
8526 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:117
8529 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
8532 "Musíte vybrat primární rozhraní, které je součástí vybraných podřízených "
8535 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:98
8537 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
8540 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:212
8541 msgid "ZRam Compression Algorithm"
8542 msgstr "Algoritmus komprese ZRam"
8544 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:205
8545 msgid "ZRam Settings"
8546 msgstr "Nastavení ZRam"
8548 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:207
8550 msgstr "Velikost ZRam"
8552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:448
8553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:152
8554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:163
8558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1482
8559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1490
8560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1495
8561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:102
8562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:133
8563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1230
8564 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
8565 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
8566 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
8567 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
8571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:776
8573 msgstr "automaticky"
8575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
8579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1555
8583 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
8584 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:405
8585 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
8586 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
8587 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
8591 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
8595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
8596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
8597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
8598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
8599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
8600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
8601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
8602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
8603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
8604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
8605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
8606 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
8607 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
8608 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:267
8609 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:269
8610 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:270
8611 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
8612 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
8613 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
8614 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
8615 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
8616 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
8617 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
8618 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
8619 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
8620 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
8621 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
8622 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
8623 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
8624 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
8625 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
8626 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
8627 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
8631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1087
8635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:627
8636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:765
8637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:869
8638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
8639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:964
8640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
8641 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
8645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:577
8646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:611
8647 msgid "driver default"
8648 msgstr "výchozí nastavení ovladače"
8650 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
8651 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
8652 msgstr "např.: --proxy 10.10.10.10"
8654 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
8656 msgstr "např.: dump"
8658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:726
8659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:747
8660 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
8661 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:140
8665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:780
8669 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
8670 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
8671 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
8675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
8676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
8678 msgstr "plný-duplex"
8680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
8681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
8683 msgstr "poloviční-duplex"
8685 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:573
8686 msgid "hexadecimal encoded value"
8687 msgstr "hexadecimální hodnota"
8689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1816
8690 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:297
8694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:771
8695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
8696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
8698 msgstr "hybridní režim"
8700 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
8704 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
8705 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
8706 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
8710 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:399
8711 msgid "key between 8 and 63 characters"
8712 msgstr "délka klíče v rozmezí 8 až 63 znaků"
8714 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:411
8715 msgid "key with either 5 or 13 characters"
8716 msgstr "délka klíče 8, nebo 13 znaků"
8718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:793
8719 msgid "managed config (M)"
8722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1389
8723 msgid "medium security"
8724 msgstr "střední zabezpečení"
8726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
8728 msgstr "minuty/minut"
8730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:797
8731 msgid "mobile home agent (H)"
8734 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:423
8735 msgid "netif_carrier_ok()"
8736 msgstr "netif_carrier_ok()"
8738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
8742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:103
8743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
8745 msgstr "žádné spojení"
8747 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2228
8748 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
8749 msgid "non-empty value"
8750 msgstr "neprázdná hodnota"
8752 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3200
8753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:800
8757 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
8758 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
8759 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
8761 msgstr "není k dispozici"
8763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
8764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
8765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
8769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:778
8770 msgid "on available prefix"
8773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
8774 msgid "open network"
8775 msgstr "otevřená síť"
8777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795
8778 msgid "other config (O)"
8781 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
8782 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
8786 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
8787 msgid "positive decimal value"
8788 msgstr "kladná desítková hodnota"
8790 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:233
8791 msgid "positive integer value"
8792 msgstr "kladná celočíselná hodnota"
8794 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:105
8798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769
8799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873
8800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
8802 msgstr "reléový režim"
8804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1556
8808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
8809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1175
8813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:767
8814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871
8816 msgstr "serverový řežim"
8818 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
8819 msgid "sstpc Log-level"
8822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1388
8823 msgid "strong security"
8824 msgstr "silné zabezpečení"
8826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
8830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1521
8831 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
8832 msgstr "časové jednotky (ČJ / 1024 ms) [1000–65535]"
8834 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
8836 "uHTTPd offers <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> or "
8837 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
8841 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:563
8842 msgid "unique value"
8843 msgstr "jedinečná hodnota"
8845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1433
8846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1445
8847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:592
8851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:455
8852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:724
8853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:745
8854 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
8855 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
8859 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3565
8860 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
8861 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
8862 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:369
8863 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:396
8864 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:432
8865 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:469
8866 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:565
8867 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
8868 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
8870 msgstr "nespecifikovaný"
8872 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
8873 msgid "unspecified -or- create:"
8874 msgstr "nespecifikovaný -nebo- vytvořit:"
8876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
8880 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
8881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:175
8882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:186
8883 msgid "valid IP address"
8884 msgstr "platná IP adresa"
8886 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
8887 msgid "valid IP address or prefix"
8888 msgstr "platná IP adresa nebo prefix"
8890 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
8891 msgid "valid IPv4 CIDR"
8892 msgstr "platný IPv4 CIDR"
8894 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
8895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:179
8896 msgid "valid IPv4 address"
8897 msgstr "platná IPv4 adresa"
8899 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
8900 msgid "valid IPv4 address or network"
8901 msgstr "platná IPv4 adresa nebo síť"
8903 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:378
8904 msgid "valid IPv4 address:port"
8905 msgstr "platná IPv4 adresa:port"
8907 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:317
8908 msgid "valid IPv4 network"
8909 msgstr "platná IPv4 síť"
8911 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:277
8912 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
8913 msgstr "platný IPv4 nebo IPv6 CIDR"
8915 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267
8916 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
8917 msgstr "platná hodnota IPv4 prefixu (0-32)"
8919 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:289
8920 msgid "valid IPv6 CIDR"
8921 msgstr "platný IPv6 CIDR"
8923 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
8924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:183
8925 msgid "valid IPv6 address"
8926 msgstr "platná IPv6 adresa"
8928 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
8929 msgid "valid IPv6 address or prefix"
8930 msgstr "platná IPv6 adresa nebo prefix"
8932 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:307
8933 msgid "valid IPv6 host id"
8934 msgstr "platný identifikátor hostitele IPv6"
8936 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:322
8937 msgid "valid IPv6 network"
8938 msgstr "platná IPv6 síť"
8940 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:272
8941 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
8942 msgstr "platná hodnota prefixu IPv6 (0-128)"
8944 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:344
8945 msgid "valid MAC address"
8946 msgstr "platná MAC adresa"
8948 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:415
8949 msgid "valid UCI identifier"
8950 msgstr "platný UCI identifikátor"
8952 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:366
8953 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
8954 msgstr "platný identifikátor UCI, název hostitele nebo IP adresa"
8956 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:387
8957 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:390
8958 msgid "valid address:port"
8959 msgstr "platná adresa:port"
8961 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:537
8962 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:541
8963 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
8964 msgstr "platné datum (RRRR-MM-DD)"
8966 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:237
8967 msgid "valid decimal value"
8968 msgstr "platná desítková hodnota"
8970 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:409
8971 msgid "valid hexadecimal WEP key"
8972 msgstr "platný šestnáctkový klíč WEP"
8974 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:397
8975 msgid "valid hexadecimal WPA key"
8976 msgstr "platný šestnáctkový klíč WPA"
8978 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:372
8979 msgid "valid host:port"
8980 msgstr "platný hostitel:port"
8982 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:359
8983 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:361
8984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
8985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
8986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
8987 msgid "valid hostname"
8988 msgstr "platný název hostitele"
8990 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:349
8991 msgid "valid hostname or IP address"
8992 msgstr "platný název hostitele nebo IP adresa"
8994 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:229
8995 msgid "valid integer value"
8996 msgstr "platná celočíselná hodnota"
8998 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:344
8999 msgid "valid multicast MAC address"
9002 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:312
9003 msgid "valid network in address/netmask notation"
9004 msgstr "platná síť v notaci adresa/maska sítě"
9006 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:512
9007 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
9008 msgstr "platná telefonní číslice (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
9010 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
9011 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
9012 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
9013 msgstr "platný port nebo rozsah portů (port1-port2)"
9015 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:327
9016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:190
9017 msgid "valid port value"
9018 msgstr "platná hodnota portu"
9020 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:517
9021 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
9022 msgstr "platný čas (HH:MM:SS)"
9024 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:439
9025 msgid "value between %d and %d characters"
9026 msgstr "hodnota mezi %d a %d znaky"
9028 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
9029 msgid "value between %f and %f"
9030 msgstr "hodnota mezi %f a %f"
9032 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:424
9033 msgid "value greater or equal to %f"
9034 msgstr "hodnota větší nebo rovna %f"
9036 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:428
9037 msgid "value smaller or equal to %f"
9038 msgstr "hodnota menší nebo rovna %f"
9040 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:433
9041 msgid "value with %d characters"
9042 msgstr "hodnota s %d znaky"
9044 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:444
9045 msgid "value with at least %d characters"
9046 msgstr "hodnota s alespoň %d znaky"
9048 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:449
9049 msgid "value with at most %d characters"
9050 msgstr "hodnota s nejvýše %d znaky"
9052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
9053 msgid "weak security"
9054 msgstr "slabé zabezpečení"
9056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
9060 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
9064 #~ msgid "Root directory for files served via TFTP."
9065 #~ msgstr "Kořenový adresář souborů, přístupných přes TFTP."
9067 #~ msgid "TFTP Settings"
9068 #~ msgstr "Nastavení TFTP"
9070 #~ msgid "Auto Refresh"
9071 #~ msgstr "Automaticky obnovovat"
9078 #~ "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use "
9079 #~ "inside the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the "
9080 #~ "networks the peer routes through the tunnel."
9082 #~ "Povinné. IP adresy a prefixy, které tato protistrana smí používat uvnitř "
9083 #~ "tunelu. Obvykle jsou to IP adresy tunelu a sítí, které jsou směrovány "
9086 #~ msgid "Value must not be empty"
9087 #~ msgstr "Hodnota nesmí být prázdná"
9090 #~ "Force upgrade: Select 'Force upgrade' to flash the image even if the "
9091 #~ "image format check fails. Use only if you are sure that the firmware is "
9092 #~ "correct and meant for your device!"
9094 #~ "Vynutit aktualizaci: Vyberte \"vynutit aktualizaci\" pro nahrání obrazu i "
9095 #~ "v případě ze ověření formátu obrazu selže. Používejte pouze v případě ze "
9096 #~ "jste si jisti že firmware je správný a odpovídá Vašemu zařízení!"
9098 #~ msgid "Host entries"
9099 #~ msgstr "Záznamy hostitelů"
9102 #~ "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab "
9103 #~ "file was empty before editing."
9105 #~ "<br/>Poznámka: Pokud byl soubor crontab před úpravami prázdný, je nutné "
9106 #~ "službu cron restartovat ručně."
9108 #~ msgid "Always, even if no public prefix is available."
9109 #~ msgstr "Vždy, i když není k dispozici veřejný prefix."
9111 #~ msgid "Announce as default router"
9112 #~ msgstr "Ohlašovat jako výchozí směrovač"
9114 #~ msgid "Announced DNS servers"
9115 #~ msgstr "Oznámené DNS servery"
9117 #~ msgid "DHCPv6-Mode"
9118 #~ msgstr "Režim DHCPv6"
9122 #~ "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
9123 #~ "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds "
9124 #~ "(<code>600</code>)."
9126 #~ "Maximální povolená doba mezi odesláním nevyžádaných <abbr title=\"Router "
9127 #~ "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Výchozí hodnota je 600 vteřin "
9128 #~ "(<code>600</code>)."
9130 #~ msgid "Override MAC address"
9131 #~ msgstr "Přepsat MAC adresu"
9133 #~ msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
9134 #~ msgstr "Nastavte toto rozhraní jako master pro DHCPv6 relé."
9136 #~ msgid "stateful-only"
9137 #~ msgstr "pouze stavový"
9139 #~ msgid "stateless"
9140 #~ msgstr "bezstavový"
9142 #~ msgid "stateless + stateful"
9143 #~ msgstr "bezstavový + stavový"
9145 #~ msgid "Bridge interfaces"
9146 #~ msgstr "Síťové mosty"
9148 #~ msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
9149 #~ msgstr "vytvoří most přes vybraná rozhraní"
9151 #~ msgid "Always announce default router"
9152 #~ msgstr "Vždy oznamovat výchozí směrovač"
9154 #~ msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
9156 #~ "Oznamovat jako výchozí směrovač, i když není k dispozici žádný veřejný "
9159 #~ msgid "Default is stateless + stateful"
9160 #~ msgstr "Výchozí hodnota je bezstavový + stavový"
9162 #~ msgid "NDP-Proxy"
9163 #~ msgstr "NDP proxy"
9165 #~ msgid "Router Advertisement-Service"
9166 #~ msgstr "Služba oznamování směrovače (RA)"
9168 #~ msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
9169 #~ msgstr "Vlastní delegovaný IPV6 prefix"
9171 #~ msgid "Default Route"
9172 #~ msgstr "Výchozí trasa"
9174 #~ msgid "Default gateway"
9175 #~ msgstr "Výchozí brána"
9177 #~ msgid "Gateway metric"
9178 #~ msgstr "Metrika brány"
9180 #~ msgid "Number of parallel threads used for compression"
9181 #~ msgstr "Počet paralelních vláken používaných pro kompresi"
9183 #~ msgid "Set VPN as Default Route"
9184 #~ msgstr "Nastavit VPN jako výchozí trasu"
9186 #~ msgid "ZRam Compression Streams"
9187 #~ msgstr "Kompresní toky ZRam"
9193 #~ "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi "
9194 #~ "driver <br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
9196 #~ "Vyžaduje \"úplnou\" verzi wpad/hostapd a podporu od ovladače WiFi<br/>(k "
9197 #~ "lednu 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi a mt76)"
9199 #~ msgid "Invalid value"
9200 #~ msgstr "Neplatná hodnota"
9202 #~ msgid "Enable/Disable"
9203 #~ msgstr "Povolit/Zakázat"
9205 #~ msgid "No signal"
9206 #~ msgstr "Žádný signál"
9215 #~ msgid "Switch Port Mask"
9216 #~ msgstr "Maska portu přepínače"
9219 #~ msgid "Switch Speed Mask"
9220 #~ msgstr "Maska rychlosti přepínače"
9222 #~ msgid "USB Device"
9223 #~ msgstr "USB zařízení"
9225 #~ msgid "USB Ports"
9226 #~ msgstr "USB porty"
9228 #~ msgid "Define a name for this network."
9229 #~ msgstr "Jméno sítě."
9231 #~ msgid "Bad address specified!"
9232 #~ msgstr "Zadána neplatná adresa!"
9234 #~ msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
9235 #~ msgstr "Nainstalujte balíček iputils-traceroute6 pro IPv6 traceroute"
9238 #~ msgstr "Načítání"
9240 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
9241 #~ msgstr "Čekání na dokončení příkazu..."
9243 #~ msgid "Assign interfaces..."
9244 #~ msgstr "Přiřadit rozhraní..."
9249 #~ msgid "Network without interfaces."
9250 #~ msgstr "Síť bez rozhraní."
9252 #~ msgid "Realtime Connections"
9253 #~ msgstr "Připojení v reálném čase"
9255 #~ msgid "Realtime Load"
9256 #~ msgstr "Zátěž v reálném čase"
9258 #~ msgid "Realtime Traffic"
9259 #~ msgstr "Provoz v reálném čase"
9261 #~ msgid "Realtime Wireless"
9262 #~ msgstr "Wireless v reálném čase"
9264 #~ msgid "There are no active leases."
9265 #~ msgstr "Nejsou žádné aktivní zápůjčky."
9268 #~ "This page gives an overview over currently active network connections."
9269 #~ msgstr "Tato stránka zobrazuje přehled aktivních síťových spojení."
9280 #~ msgid "Changes applied."
9281 #~ msgstr "Změny aplikovány."
9283 #~ msgid "Keep settings"
9284 #~ msgstr "Zachovat nastavení"
9286 #~ msgid "Rebooting..."
9287 #~ msgstr "Rebootuji..."
9290 #~ "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running "
9291 #~ "firmware. Check \"Keep settings\" to retain the current configuration "
9292 #~ "(requires a compatible firmware image)."
9294 #~ "Nahrát obraz pro upgrade systému, jímž bude přepsán běžící firmware. "
9295 #~ "Zkontrolujte \"Keep settings\" za účelem udržení aktuální konfigurace "
9296 #~ "(vyžaduje obraz kompatabilního firmwaru)."
9298 #~ msgid "Waiting for changes to be applied..."
9299 #~ msgstr "Čekání na realizaci změn..."
9301 #~ msgid "(%s available)"
9302 #~ msgstr "(%s k dispozici)"
9305 #~ msgstr "Kontrola"
9308 #~ msgstr "Kontrolní součet"
9310 #~ msgid "Enable this mount"
9311 #~ msgstr "Povolit tento přípojný bod"
9313 #~ msgid "Enable this swap"
9314 #~ msgstr "Povolit tento swapovací oddíl"
9316 #~ msgid "Flash Firmware"
9317 #~ msgstr "Nahrát firmware"
9319 #~ msgid "Flashing..."
9320 #~ msgstr "Nahrávám..."
9322 #~ msgid "Mount Entry"
9323 #~ msgstr "Připojit vstup"
9326 #~ msgstr "Pokračovat"
9328 #~ msgid "Really reset all changes?"
9329 #~ msgstr "Opravdu resetovat všechny změny?"
9334 #~ msgid "Swap Entry"
9335 #~ msgstr "Vstupní bod"
9338 #~ "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for "
9339 #~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem"
9340 #~ "\">ext3</abbr></samp>)"
9342 #~ "Souborový systém, který byl použit pro formátování paměti (<abbr title="
9343 #~ "\"například\">napři.</abbr> <samp><abbr title=\"Souborový systém\">ext3</"
9347 #~ "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
9348 #~ "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
9349 #~ "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
9351 #~ "Obraz flash byl nahrán. Prosím porovnejte níže uvedený checksum a "
9352 #~ "velikost souboru s originálním souborem pro zajištění integrity dat.<br /"
9353 #~ "> Kliknutím na \"Pokračovat\" spustíte proceduru flashování."
9358 #~ msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
9360 #~ "Určuje port na kterém bude tato instance <em>Dropbearu</em> naslouchat"
9362 #~ msgid "Switch %q (%s)"
9363 #~ msgstr "Směrovač číslo %q (%s)"
9365 #~ msgid "VLANs on %q (%s)"
9366 #~ msgstr "VLANy na %q (%s)"
9368 #~ msgid "Antenna 1"
9369 #~ msgstr "Anténa 1"
9371 #~ msgid "Antenna 2"
9372 #~ msgstr "Anténa 2"
9374 #~ msgid "Antenna Configuration"
9375 #~ msgstr "Konfigurace antén"
9377 #~ msgid "Back to overview"
9378 #~ msgstr "Zpět k přehledu"
9380 #~ msgid "Back to scan results"
9381 #~ msgstr "Zpět k výsledkům vyhledávání"
9383 #~ msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
9384 #~ msgstr "Broadcom 802.11%s bezdrátový ovladač"
9386 #~ msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
9387 #~ msgstr "Broadcom modul BCM%04x 802.11 bezdrátový ovladač"
9389 #~ msgid "Common Configuration"
9390 #~ msgstr "Společná nastavení"
9393 #~ msgstr "Připojit"
9395 #~ msgid "Connection Limit"
9396 #~ msgstr "Omezení počtu připojení"
9398 #~ msgid "Cover the following interface"
9399 #~ msgstr "Pokrýt následující rozhraní"
9401 #~ msgid "Cover the following interfaces"
9402 #~ msgstr "Pokrýt následující rozhraní"
9404 #~ msgid "Create Interface"
9405 #~ msgstr "Vytvořit rozhraní"
9407 #~ msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
9408 #~ msgstr "Vytvořit síťový most přes více rozhraní"
9410 #~ msgid "Diversity"
9411 #~ msgstr "Diverzita"
9413 #~ msgid "Edit this interface"
9414 #~ msgstr "Upravit toto rozhraní"
9416 #~ msgid "Frame Bursting"
9417 #~ msgstr "Dávkování rámců"
9419 #~ msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
9420 #~ msgstr "Generic 802.11%s Wireless Controller"
9422 #~ msgid "Install package %q"
9423 #~ msgstr "Instalovat balíček %q"
9425 #~ msgid "Interface Overview"
9426 #~ msgstr "Přehled rozhraní"
9428 #~ msgid "Missing protocol extension for proto %q"
9429 #~ msgstr "Chybějící rozšíření protokolu %q"
9431 #~ msgid "Name of the new interface"
9432 #~ msgstr "Název nového rozhraní"
9434 #~ msgid "No network configured on this device"
9435 #~ msgstr "Síť není nastavena na tomto zařízení"
9437 #~ msgid "No network name specified"
9438 #~ msgstr "Neuvedeno jméno sítě"
9441 #~ "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
9442 #~ "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter "
9443 #~ "the names of several network interfaces separated by spaces. You can also "
9444 #~ "use <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
9445 #~ "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
9446 #~ "<samp>eth0.1</samp>)."
9448 #~ "Na této stránce můžete nastavit síťová rozhraní. Můžete přemostit několik "
9449 #~ "rozhraní zaškrtnutím pole \"přemostit rozhraní\" a zápisem názvů "
9450 #~ "rozhraní, vzájemně oddělených mezerami. Také můžete použít <abbr title="
9451 #~ "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> zápis <samp>INTERFACE.VLANNR</"
9452 #~ "samp> (<abbr title=\"například\">např.</abbr>: <samp>eth0.1</samp>)."
9454 #~ msgid "Package libiwinfo required!"
9455 #~ msgstr "Vyžadován balíček libiwinfo!"
9457 #~ msgid "Protocol of the new interface"
9458 #~ msgstr "Protokol nového rozhraní"
9460 #~ msgid "Protocol support is not installed"
9461 #~ msgstr "Podpora pro protokol není nainstalována"
9464 #~ "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
9465 #~ "might lose access to this device if you are connected via this network."
9467 #~ "Opravdu odstranit bezdrátovou síť? Odstranění nelze vrátit zpět!\n"
9468 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
9471 #~ msgid "Receiver Antenna"
9472 #~ msgstr "Přijímací anténa"
9474 #~ msgid "Repeat scan"
9475 #~ msgstr "Opakovat skenování"
9477 #~ msgid "Replace entry"
9478 #~ msgstr "Nahradit vstup"
9480 #~ msgid "Separate Clients"
9481 #~ msgstr "Oddělovat klienty"
9483 #~ msgid "Slot time"
9484 #~ msgstr "Time sloty"
9488 #~ "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
9489 #~ "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
9490 #~ "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
9491 #~ "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation "
9492 #~ "mode are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
9494 #~ "Sekce <em>Nastavení zařízení</em> pokrývá fyzické nastavení radiového "
9495 #~ "hardwaru jako kanál, vysílací výkon nebo výběr antény, které je sdíleno "
9496 #~ "mezi všemi bezdrátovými sítěmi (pokud hardware podporuje multi-SSID). "
9497 #~ "Nastavení konkrétní sítě jako šifrování, operační mód jsou seskupeny v "
9498 #~ "sekci <em>Nastavení rozhraní</em>."
9501 #~ "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install "
9502 #~ "this component for working wireless configuration!"
9504 #~ "Balíček <em>libiwinfo-lua</em> není nainstalován. Tato komponenta musí "
9505 #~ "být nainstalována, aby fungovalo nastavení bezdátové sítě!"
9507 #~ msgid "The given network name is not unique"
9508 #~ msgstr "Zadané jméno sítě není jedinečné"
9512 #~ "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration "
9513 #~ "will be replaced if you proceed."
9515 #~ "Tento hardware nepodporuje multi-SSID. Pokud budete pokračovat, "
9516 #~ "existující konfigurace bude nahrazena."
9518 #~ msgid "The selected protocol needs a device assigned"
9519 #~ msgstr "Vybraný protokol potřebuje mít přiřazeno zařízení"
9522 #~ "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
9523 #~ "\"Physical Settings\" tab"
9525 #~ "Zatím zde není přiřazeno zařízení, prosím připojte nějaké v záložce "
9526 #~ "\"Fyzické nastavení\""
9528 #~ msgid "Transmission Rate"
9529 #~ msgstr "Vysílací rychlost"
9531 #~ msgid "Transmit Power"
9532 #~ msgstr "Vysílací výkon"
9534 #~ msgid "Transmitter Antenna"
9535 #~ msgstr "Anténa vysílače"
9537 #~ msgid "Uploaded File"
9538 #~ msgstr "Nahrát soubor"
9540 #~ msgid "Wireless is restarting..."
9541 #~ msgstr "Probíhá restartování bezdrátové sítě..."
9547 #~ msgstr "Síťová maska"
9550 #~ msgid "Set up Time Synchronization"
9551 #~ msgstr "Nastavit synchronizaci času"
9553 #~ msgid "Synchronizing..."
9554 #~ msgstr "Synchronizuji..."
9556 #~ msgid "The following changes have been reverted"
9557 #~ msgstr "Následující změny byly vráceny"
9562 #~ msgid "There are no pending changes to revert!"
9563 #~ msgstr "Nejsou zde žádné nevyřízené změny k navrácení!"
9565 #~ msgid "There are no pending changes!"
9566 #~ msgstr "Nejsou zde žádné nevyřízené změny!"
9568 #~ msgid "Time Synchronization is not configured yet."
9569 #~ msgstr "Synchronizace času dosud není nakonfigurována."
9575 #~ "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
9576 #~ "authentication."
9578 #~ "Vložte veřejné klíče (na každý řadek jeden) pro ověřovaní SSH přístupu."
9580 #~ msgid "Password successfully changed!"
9581 #~ msgstr "Heslo bylo úspěšně změněno!"
9583 #~ msgid "Unknown Error, password not changed!"
9584 #~ msgstr "Neznámá chyba, heslo nebylo změněno!"
9586 #~ msgid "Available packages"
9587 #~ msgstr "Dostupné balíčky"
9589 #~ msgid "Displaying only packages containing"
9590 #~ msgstr "Zobrazeny pouze balíčky obsahující"
9592 #~ msgid "Download and install package"
9593 #~ msgstr "Stáhnout a nainstalovat balíček"
9598 #~ msgid "Find package"
9599 #~ msgstr "Vyhledat balíček"
9601 #~ msgid "Free space"
9602 #~ msgstr "Volné místo"
9605 #~ msgstr "Instalovat"
9607 #~ msgid "Installed packages"
9608 #~ msgstr "Nainstalované balíčky"
9610 #~ msgid "No package lists available"
9611 #~ msgstr "Seznam balíčků není k dispozici"
9616 #~ msgid "OPKG-Configuration"
9617 #~ msgstr "Konfigurace balíčků OPKG"
9619 #~ msgid "Package lists are older than 24 hours"
9620 #~ msgstr "Seznamy balíčků jsou starší než 24 hodin"
9622 #~ msgid "Package name"
9623 #~ msgstr "Název balíčku"
9626 #~ msgstr "Software"
9628 #~ msgid "Update lists"
9629 #~ msgstr "Aktualizovat seznamy"
9634 #~ msgid "Disable DNS setup"
9635 #~ msgstr "Zakázat nastavení DNS"
9637 #~ msgid "IPv4 and IPv6"
9638 #~ msgstr "IPv4 a IPv6"
9640 #~ msgid "Lease validity time"
9641 #~ msgstr "Doba platnosti zápůjčky"
9643 #~ msgid "Multicast address"
9644 #~ msgstr "Adresa vícesměrového vysílání"
9646 #~ msgid "Protocol family"
9647 #~ msgstr "Rodina protokolů"
9649 #~ msgid "No chains in this table"
9650 #~ msgstr "Žádné řetězce v této tabulce"
9652 #~ msgid "Configuration files will be kept."
9653 #~ msgstr "Konfigurační soubory budou zachovány."
9655 #~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
9656 #~ msgstr "Pozn: Konfigurační soubory budou vymazány."
9658 #~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
9659 #~ msgstr "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
9661 #~ msgid "Activate this network"
9662 #~ msgstr "Aktivovat tuto síť"
9664 #~ msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
9665 #~ msgstr "Hermes 802.11b bezdrátový ovladač"
9667 #~ msgid "Interface reconnected"
9668 #~ msgstr "Rozhraní bylo znovu připojeno"
9670 #~ msgid "Interface shut down"
9671 #~ msgstr "Rozhraní bylo vypnuto"
9673 #~ msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
9674 #~ msgstr "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
9676 #~ msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
9677 #~ msgstr "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
9680 #~ "Really shutdown interface \"%s\"? You might lose access to this device if "
9681 #~ "you are connected via this interface."
9683 #~ "Opravdu vypnout rozhraní \"%s\" ?\n"
9684 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
9685 #~ "tohoto rozhraní."
9687 #~ msgid "Reconnecting interface"
9688 #~ msgstr "Přepojuji rozhraní"
9690 #~ msgid "Shutdown this network"
9691 #~ msgstr "Shodit tuto síť"
9693 #~ msgid "Wireless restarted"
9694 #~ msgstr "Bezdrátová síť restartována"
9696 #~ msgid "Wireless shut down"
9697 #~ msgstr "Bezdrátová síť vypnuta"
9699 #~ msgid "DHCP Leases"
9700 #~ msgstr "DHCP výpůjčky"
9702 #~ msgid "DHCPv6 Leases"
9703 #~ msgstr "DHCPv6 přidělené IP"
9706 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
9707 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface."
9709 #~ "Opravdu odstranit toto rozhraní? Odstranění nelze vrátit zpět!\n"
9710 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
9711 #~ "tohoto rozhraní."
9715 #~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
9716 #~ "connected via this interface."
9718 #~ "Opravdu vypnout síť ?\n"
9719 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
9720 #~ "tohoto rozhraní."
9728 #~ msgid "IPv4 WAN Status"
9729 #~ msgstr "Stav IPv4 WAN"
9731 #~ msgid "IPv6 WAN Status"
9732 #~ msgstr "Stav IPv6 WAN"
9737 #~ msgid "Applying changes"
9738 #~ msgstr "Probíhá uplatňování nastavení"
9740 #~ msgid "Configuration applied."
9741 #~ msgstr "Nastavení uplatněno."
9743 #~ msgid "Save & Apply"
9744 #~ msgstr "Uložit & použít"
9746 #~ msgid "The following changes have been committed"
9747 #~ msgstr "Následující změny byly provedeny"
9749 #~ msgid "There are no pending changes to apply!"
9750 #~ msgstr "Nejsou zde žádné nevyřízené změny k aplikaci!"
9756 #~ msgstr "Tlačítka"
9761 #~ msgid "Maximum hold time"
9762 #~ msgstr "Maximální doba držení"
9764 #~ msgid "Minimum hold time"
9765 #~ msgstr "Minimální čas zápůjčky"
9767 #~ msgid "Path to executable which handles the button event"
9768 #~ msgstr "Cesta ke spustitelnému souboru, který obsluhuje událost tlačítka"
9770 #~ msgid "This page allows the configuration of custom button actions"
9771 #~ msgstr "Na této stránce si můžete nastavit vlastní události tlačítek"
9773 #~ msgid "Leasetime"
9774 #~ msgstr "Doba trvání zápůjčky"
9776 #~ msgid "AR Support"
9777 #~ msgstr "Podpora AR"
9779 #~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
9780 #~ msgstr "Atheros 802.11%s bezdrátový ovladač"
9782 #~ msgid "Background Scan"
9783 #~ msgstr "Vyhledávat na pozadí"
9785 #~ msgid "Compression"
9786 #~ msgstr "Komprese"
9788 #~ msgid "Disable HW-Beacon timer"
9789 #~ msgstr "Zakázat HW-Beacon časovač"
9791 #~ msgid "Do not send probe responses"
9792 #~ msgstr "Neodpovídat na vyhledávání"
9794 #~ msgid "Fast Frames"
9795 #~ msgstr "Rychlé rámce"
9797 #~ msgid "Maximum Rate"
9798 #~ msgstr "Nejvyšší míra"
9800 #~ msgid "Minimum Rate"
9801 #~ msgstr "Nejnižší hodnota"
9803 #~ msgid "Multicast Rate"
9804 #~ msgstr "Hodnota vícesměrového vysílání"
9806 #~ msgid "Outdoor Channels"
9807 #~ msgstr "Venkovní kanály"
9809 #~ msgid "Regulatory Domain"
9810 #~ msgstr "Doména regulátora"
9812 #~ msgid "Separate WDS"
9813 #~ msgstr "Oddělovat WDS"
9815 #~ msgid "Static WDS"
9816 #~ msgstr "Statický WDS"
9818 #~ msgid "Turbo Mode"
9819 #~ msgstr "Turbo mód"
9821 #~ msgid "XR Support"
9822 #~ msgstr "Podpora XR"
9824 #~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
9825 #~ msgstr "Pokud není zaškrtnuto, bude vytvořena dodatečná síť."
9827 #~ msgid "Join Network: Settings"
9828 #~ msgstr "Připojit k síti: nastavení"
9836 #~ msgid "Port %d is untagged in multiple VLANs!"
9837 #~ msgstr "Port %d je neoznačený ve více VLAN!"
9839 #~ msgid "VLAN Interface"
9840 #~ msgstr "Rozhraní VLAN"