luci-mod-system: describe NTP server candidates
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / cs / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "PO-Revision-Date: 2023-09-30 22:00+0000\n"
5 "Last-Translator: David Rapaň <david@rapan.cz>\n"
6 "Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/cs/>\n"
7 "Language: cs\n"
8 "MIME-Version: 1.0\n"
9 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
10 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
11 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
12 "X-Generator: Weblate 5.1-dev\n"
13
14 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1072
15 msgid "!known (not known)"
16 msgstr "!known (neznámý)"
17
18 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:649
19 msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
20 msgid "\"%h\" table \"%h\""
21 msgstr "\"%h\" tabulka \"%h\""
22
23 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1625
24 msgid "%.1f dB"
25 msgstr "%.1f dB"
26
27 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:123
28 msgid "%d Bit"
29 msgstr "%d bitů"
30
31 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4094
32 msgid "%d invalid field(s)"
33 msgstr "%d neplatných kolonek"
34
35 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:26
36 msgid "%dh ago"
37 msgstr "%d hodin zpět"
38
39 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:24
40 msgid "%dm ago"
41 msgstr "%d minut zpět"
42
43 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:22
44 msgid "%ds ago"
45 msgstr "%d sekund zpět"
46
47 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
48 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
49 msgstr "%s je neotagováno ve více VLAN!"
50
51 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:782
52 msgid "%s means \"the address of the system running dnsmasq\"."
53 msgstr ""
54
55 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
56 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
57 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
58 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
59 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
60 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
61 msgstr "(%d minutové okno, %d sekundový interval)"
62
63 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:723
64 msgid "(Max 1h == 3600)"
65 msgstr ""
66
67 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
68 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
69 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:259
70 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:283
71 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
72 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
73 msgid "(empty)"
74 msgstr "(prázdný)"
75
76 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:352
77 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
78 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
79 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:271
80 msgid "(no interfaces attached)"
81 msgstr "(nepřipojeno žádné rozhraní)"
82
83 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:629
84 msgctxt "Label indicating further amount of allowed ips"
85 msgid "+ %d more"
86 msgstr "+ %d víc"
87
88 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
89 msgid "-- Additional Field --"
90 msgstr "-- Doplňující pole --"
91
92 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
93 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3745
94 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4113
95 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:799
96 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1037
97 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2030
98 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
99 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
100 msgid "-- Please choose --"
101 msgstr "-- Vyberte --"
102
103 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
104 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1038
105 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2031
106 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
107 msgid "-- custom --"
108 msgstr "-- vlastní --"
109
110 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:271
111 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:378
112 msgid "-- match by label --"
113 msgstr "-- párovat dle názvu --"
114
115 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:257
116 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
117 msgid "-- match by uuid --"
118 msgstr "-- párovat dle UUID --"
119
120 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
121 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
122 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
123 msgid "-- please select --"
124 msgstr "-- vyberte --"
125
126 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
127 msgctxt "sstp log level value"
128 msgid "0"
129 msgstr "0"
130
131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
132 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
133 msgstr "0 = nepoužít práh RSSI, 1 = neměnit výchozí nastavení ovladače"
134
135 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:60
136 msgctxt "sstp log level value"
137 msgid "1"
138 msgstr "1"
139
140 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
141 msgid "1 Minute Load:"
142 msgstr "Vytížení za 1 minutu:"
143
144 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:323
145 msgctxt "nft amount of flags"
146 msgid "1 flag"
147 msgid_plural "%d flags"
148 msgstr[0] "1 flag"
149 msgstr[1] "%d flags"
150 msgstr[2] "%d flags"
151
152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1045
153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1015
154 msgid "12h (12 hours - default)"
155 msgstr "12h (12 hodin - default)"
156
157 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
158 msgid "15 Minute Load:"
159 msgstr "Vytížení za 15 minut:"
160
161 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:61
162 msgctxt "sstp log level value"
163 msgid "2"
164 msgstr "2"
165
166 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
167 msgctxt "sstp log level value"
168 msgid "3"
169 msgstr "3"
170
171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1044
172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1014
173 msgid "3h (3 hours)"
174 msgstr "3h (3 hodiny)"
175
176 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:63
177 msgctxt "sstp log level value"
178 msgid "4"
179 msgstr "4"
180
181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
182 msgid "4-character hexadecimal ID"
183 msgstr "čtyřznakový šestnáctkový identifikátor"
184
185 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:20
186 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
187 msgid "464XLAT (CLAT)"
188 msgstr "464XLAT (CLAT)"
189
190 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
191 msgid "5 Minute Load:"
192 msgstr "Vytížení za 5 minut:"
193
194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1043
195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1013
196 msgid "5m (5 minutes)"
197 msgstr "5m (5 minut)"
198
199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
200 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
201 msgstr "6oktetový identifikátor jako šestnáctkový řetězec - bez dvojteček"
202
203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1046
204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1016
205 msgid "7d (7 days)"
206 msgstr "7d (7 dní)"
207
208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1642
209 #, fuzzy
210 msgid "802.11k RRM"
211 msgstr "802.11k RRM"
212
213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651
214 msgid "802.11k: Enable beacon report via radio measurements."
215 msgstr "802.11k: Povolit hlášení o zprávách pomocí rádiových měření."
216
217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
218 msgid "802.11k: Enable neighbor report via radio measurements."
219 msgstr "802.11k: Povolit hlášení o sousedech pomocí rádiových měření."
220
221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1579
222 msgid "802.11r Fast Transition"
223 msgstr "802.11r Fast Transition"
224
225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1183
226 msgid "802.11v: BSS Max Idle. Units: seconds."
227 msgstr "802.11v: BSS Max Idle. Jednotky: sekundy."
228
229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1677
230 msgid "802.11v: Basic Service Set (BSS) transition management."
231 msgstr "802.11v: Řízení přechodu v rámci základní sady služeb (BSS)."
232
233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1666
234 msgid "802.11v: Local Time Zone Advertisement in management frames."
235 msgstr "802.11v: Oznamování místního časového pásma v řídicích rámcích."
236
237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681
238 msgid ""
239 "802.11v: Proxy ARP enables non-AP STA to remain in power-save for longer."
240 msgstr ""
241 "802.11v: Proxy ARP umožňuje ne-AP STA zůstat v režimu úspory energie déle."
242
243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
244 msgid "802.11v: Time Advertisement in management frames."
245 msgstr "802.11v: Oznamování času v řídicích rámcích."
246
247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1670
248 msgid ""
249 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode (extended sleep mode "
250 "for stations)."
251 msgstr ""
252 "802.11v: Řízení bezdrátové sítě (WNM) režim spánku (rozšířený režim spánku "
253 "pro stanice)."
254
255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1674
256 msgid ""
257 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode Fixes: Prevents "
258 "reinstallation attacks."
259 msgstr ""
260 "802.11v: Opravy režimu spánku řízení bezdrátové sítě (WNM): Brání "
261 "reinstalačním útokům."
262
263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1824
264 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
265 msgstr "Maximální časový limit 802.11w Association SA Query"
266
267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1831
268 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
269 msgstr "Časový limit opakování 802.11w Association SA Query"
270
271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1805
272 msgid "802.11w Management Frame Protection"
273 msgstr "802.11w Zabezpečení Řídících Rámců"
274
275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1824
276 msgid "802.11w maximum timeout"
277 msgstr "Maximální časový limit 802.11w"
278
279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1831
280 msgid "802.11w retry timeout"
281 msgstr "801.11w časový limit opětovného pokusu"
282
283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:235
284 msgid "; invalid MAC:"
285 msgstr ""
286
287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1015
288 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
289 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
290
291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1004
292 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
293 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
294
295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:735
296 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
297 msgstr "<abbr title=\"Internet Protokol Verze 4\">IPv4</abbr>-maska sítě"
298
299 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
300 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
301 msgstr "Nastavení <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
302
303 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70
304 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
305 msgstr "Název pro <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> kontrolku"
306
307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:992
308 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
309 msgstr "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
310
311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:962
312 msgid "<abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr> minimum length"
313 msgstr "<abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr> minimální délka"
314
315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:858
316 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
317 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flagy"
318
319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932
320 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
321 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop limit"
322
323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
324 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
325 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Doba trvání"
326
327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
328 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
329 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
330
331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:830
332 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
333 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Služba"
334
335 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:87
336 msgctxt "nft relational \">\" operator expression"
337 msgid "<var>%s</var> greater than <strong>%s</strong>"
338 msgstr "<var>%s</var> větší než <strong>%s</strong>"
339
340 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:85
341 msgctxt "nft relational \">=\" operator expression"
342 msgid "<var>%s</var> greater than or equal to <strong>%s</strong>"
343 msgstr "<var>%s</var> větší než nebo rovno <strong>%s</strong>"
344
345 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:90
346 msgctxt "nft set match expression"
347 msgid "<var>%s</var> in set <strong>%s</strong>"
348 msgstr "<var>%s</var> v množině <strong>%s</strong>"
349
350 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:83
351 msgctxt "nft relational \"==\" operator expression"
352 msgid "<var>%s</var> is <strong>%s</strong>"
353 msgstr "<var>%s</var> je <strong>%s</strong>"
354
355 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:89
356 msgctxt "nft relational \"in\" operator expression"
357 msgid "<var>%s</var> is one of <strong>%s</strong>"
358 msgstr "<var>%s</var> je jedním z <strong>%s</strong>"
359
360 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:88
361 msgctxt "nft relational \"<\" operator expression"
362 msgid "<var>%s</var> lower than <strong>%s</strong>"
363 msgstr "<var>%s</var> menší než <strong>%s</strong>"
364
365 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:86
366 msgctxt "nft relational \"<=\" operator expression"
367 msgid "<var>%s</var> lower than or equal to <strong>%s</strong>"
368 msgstr "<var>%s</var> menší než nebo rovno <strong>%s</strong>"
369
370 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:84
371 msgctxt "nft relational \"!=\" operator expression"
372 msgid "<var>%s</var> not <strong>%s</strong>"
373 msgstr "<var>%s</var> není <strong>%s</strong>"
374
375 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:91
376 msgctxt "nft not in set match expression"
377 msgid "<var>%s</var> not in set <strong>%s</strong>"
378 msgstr "<var>%s</var> není v množině <strong>%s</strong>"
379
380 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:86
381 msgid ""
382 "A batman-adv node can either run in server mode (sharing its internet "
383 "connection with the mesh) or in client mode (searching for the most suitable "
384 "internet connection in the mesh) or having the gateway support turned off "
385 "entirely (which is the default setting)."
386 msgstr ""
387 "Nod batman-adv může běžet buď v režimu serveru (sdílení svého internetového "
388 "připojení s mesh sítí), nebo v režimu klienta (hledání nejvhodnějšího "
389 "internetového připojení v mesh síti), nebo může být zcela vypnutá podpora "
390 "brány (což je výchozí nastavení)."
391
392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:424
393 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
394 msgstr "Konfigurace zařízení \"%s\" již existuje"
395
396 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:200
397 msgid ""
398 "A default MTU of 65535 is set by Yggdrasil. It is recomended to utilize the "
399 "default."
400 msgstr ""
401
402 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2776
403 msgid "A directory with the same name already exists."
404 msgstr "Složka se stejným názvem už existuje."
405
406 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2666
407 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
408 msgstr ""
409 "Je třeba se znovu přihlásit, protože platnost relace přihlášení skončila."
410
411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1605
412 msgid "A43C + J43 + A43"
413 msgstr "A43C + J43 + A43"
414
415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1606
416 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
417 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
418
419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1618
420 msgid "ADSL"
421 msgstr "ADSL"
422
423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1592
424 msgid "ADSL (G.992.1) Annex A"
425 msgstr "ADSL (G.992.1) Annex A"
426
427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1593
428 msgid "ADSL (G.992.1) Annex B"
429 msgstr "ADSL (G.992.1) Annex B"
430
431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1586
432 msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M"
433 msgstr "ADSL (všechny varianty) Annex A/L/M"
434
435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1582
436 msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M + VDSL2 Annex A/B/C"
437 msgstr "ADSL (všechny varianty) Annex A/L/M + VDSL2 Annex A/B/C"
438
439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1587
440 msgid "ADSL (all variants) Annex B"
441 msgstr "ADSL (všechny varianty) Annex B"
442
443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1583
444 msgid "ADSL (all variants) Annex B + VDSL2 Annex A/B/C"
445 msgstr "ADSL (všechny varianty) Annex B + VDSL2 Annex A/B/C"
446
447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1588
448 msgid "ADSL (all variants) Annex B/J"
449 msgstr "ADSL (všechny varianty) Annex B/J"
450
451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1584
452 msgid "ADSL (all variants) Annex B/J + VDSL2 Annex A/B/C"
453 msgstr "ADSL (všechny varianty) Annex B/J + VDSL2 Annex A/B/C"
454
455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1590
456 msgid "ADSL (all variants) Annex M"
457 msgstr "ADSL (všechny varianty) Annex M"
458
459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1595
460 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex A"
461 msgstr "ADSL2 (G.992.3) Annex A"
462
463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1596
464 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex B"
465 msgstr "ADSL2 (G.992.3) Annex B"
466
467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1597
468 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex L"
469 msgstr "ADSL2 (G.992.3) Annex L"
470
471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1598
472 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex M"
473 msgstr "ADSL2 (G.992.3) Annex M"
474
475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1599
476 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex A"
477 msgstr "ADSL2+ (G.992.5) Annex A"
478
479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1600
480 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex B"
481 msgstr "ADSL2+ (G.992.5) Annex B"
482
483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1601
484 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex M"
485 msgstr "ADSL2+ (G.992.5) Annex M"
486
487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1591
488 msgid "ANSI T1.413"
489 msgstr "ANSI T1.413"
490
491 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
492 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:65
493 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:65
494 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:91
495 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
496 msgid "APN"
497 msgstr "APN"
498
499 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:144
500 msgid "APN profile index"
501 msgstr "Index profilu APN"
502
503 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
504 msgid "ARP"
505 msgstr "ARP"
506
507 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
508 msgid "ARP IP Targets"
509 msgstr "Cíle ARP IP"
510
511 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
512 msgid "ARP Interval"
513 msgstr "Interval ARP"
514
515 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
516 msgid "ARP Validation"
517 msgstr "Ověření ARP"
518
519 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
520 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
521 msgstr "Režim ARP pro zvážení slave jako aktivního (online)"
522
523 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79
524 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
525 msgstr "Monitorování ARP není podporováno vybranými zásadami!"
526
527 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
528 msgid "ARP retry threshold"
529 msgstr "ARP limit opakování"
530
531 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:637
532 msgid "ARP traffic table \"%h\""
533 msgstr "ARP tabulka provozu \"%h\""
534
535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
536 msgid ""
537 "ARP, IPv4 and IPv6 (even 802.1Q) with multicast destination MACs are unicast "
538 "to the STA MAC address. Note: This is not Directed Multicast Service (DMS) "
539 "in 802.11v. Note: might break receiver STA multicast expectations."
540 msgstr ""
541 "ARP, IPv4 a IPv6 (včetně 802.1Q) s multicastovými MAC adresami jsou "
542 "odesílány jako unicast na MAC adresu STA. Poznámka: Toto není služba "
543 "směrovaného multicastu (DMS) v 802.11v. Poznámka: může narušit očekávání "
544 "multicastu u příjemce STA."
545
546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1613
547 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
548 msgstr "ATM (asynchronní režim přenosu)"
549
550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1634
551 msgid "ATM Bridges"
552 msgstr "ATM mosty"
553
554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1666
555 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
556 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
557 msgstr "Identifikátor virtuálního kanálu ATM (VCI)"
558
559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1667
560 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
561 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
562 msgstr "Identifikátor virtuální cesty ATM (VPI)"
563
564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1634
565 msgid ""
566 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
567 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
568 "to dial into the provider network."
569 msgstr ""
570 "Otevře ATM mosty přes uzavřené ethernetové rozhraní v AAL5 připojení jako "
571 "virtuální síťová rozhraní Linuxu, které mohou být použity ve spojení s DHCP "
572 "nebo PPP vytáčeného připojení od poskytovatele sítě."
573
574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1673
575 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
576 msgid "ATM device number"
577 msgstr "číslo ATM zařízení"
578
579 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:266
580 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
581 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:552
582 msgid "Absent Interface"
583 msgstr "Rozhraní chybí"
584
585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:460
586 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
587 msgstr ""
588 "Omezit obsluhování DNS na rozhraní podsítí, na kterých je DNS poskytováno."
589
590 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:226
591 msgid "Accept from public keys"
592 msgstr ""
593
594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:701
595 msgid "Accept local"
596 msgstr "Akceptovat lokální"
597
598 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:95
599 msgctxt "nft accept action"
600 msgid "Accept packet"
601 msgstr "Příjmout paket"
602
603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:701
604 msgid "Accept packets with local source addresses"
605 msgstr "Akceptovat pakety s lokální zdrojovou adresou"
606
607 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
608 msgid "Access Concentrator"
609 msgstr "Přístupový koncentrátor"
610
611 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3864
612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
614 msgid "Access Point"
615 msgstr "Přístupový bod"
616
617 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:60
618 msgid "Access Point Isolation"
619 msgstr "Izolace přístupového bodu"
620
621 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:99
622 msgid "Access Technologies"
623 msgstr "Přístupové technologie"
624
625 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
626 msgid "Actions"
627 msgstr "Akce"
628
629 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
630 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:134
631 msgid "Active"
632 msgstr "Aktivní"
633
634 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
635 msgid "Active Connections"
636 msgstr "Aktivní spojení"
637
638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
639 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:182
640 msgid "Active DHCP Leases"
641 msgstr "Aktivní propůjčené DHCP adresy (leases)"
642
643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
644 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:184
645 msgid "Active DHCPv6 Leases"
646 msgstr "Aktivní propůjčené DHCPv6 adresy (leases)"
647
648 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
649 msgid "Active IPv4 Routes"
650 msgstr "Aktivní záznamy ve směrovací tabulce IPv4"
651
652 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
653 msgid "Active IPv4 Rules"
654 msgstr "Aktivní pravidla pro IPv4"
655
656 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:275
657 msgid "Active IPv6 Routes"
658 msgstr "Aktivní záznamy ve směrovací tabulce IPv6"
659
660 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:278
661 msgid "Active IPv6 Rules"
662 msgstr "Aktivní pravidla pro IPv6"
663
664 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:215
665 msgid "Active peers"
666 msgstr ""
667
668 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
669 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
670 msgstr "Aktivní-záložní pravidla (active-backup, 1)"
671
672 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3865
673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
674 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
675 msgid "Ad-Hoc"
676 msgstr "Ad-Hoc"
677
678 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
679 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
680 msgstr "Adaptivní vyvažování zátěže (balance-alb, 6)"
681
682 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
683 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
684 msgstr "Adaptivní vyvažování přenosové zátěže (balance-tlb, 5)"
685
686 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2233
687 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2236
688 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2249
689 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2257
690 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3543
691 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
692 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
693 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
694 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
695 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
696 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
698 msgid "Add"
699 msgstr "Přidat"
700
701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1638
702 msgid "Add ATM Bridge"
703 msgstr "Přidat ATM most"
704
705 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
706 msgid "Add IPv4 address…"
707 msgstr "Přidat IPv4 adresu…"
708
709 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:186
710 msgid "Add IPv6 address…"
711 msgstr "Přidat IPv6 adresu…"
712
713 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
714 msgid "Add LED action"
715 msgstr "Přidat akci LED kontrolky"
716
717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
718 msgid "Add VLAN"
719 msgstr "Přidat síť VLAN"
720
721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1402
722 msgid "Add device configuration"
723 msgstr "Přidat konfiguraci zařízení"
724
725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1342
726 msgid "Add device configuration…"
727 msgstr "Přidat konfiguraci zařízení…"
728
729 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
730 msgid "Add instance"
731 msgstr "Přidat instanci"
732
733 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
734 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:177
735 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:274
736 msgid "Add key"
737 msgstr "Přidat klíč"
738
739 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:222
740 msgid ""
741 "Add listeners in order to accept incoming peerings from non-local nodes. "
742 "Multicast peer discovery works regardless of listeners set here. URI Format: "
743 "<code>tls://0.0.0.0:0</code> or <code>tls://[::]:0</code> to listen on all "
744 "interfaces. Choose an acceptable URI <code>tls://</code>, <code>tcp://</"
745 "code>, <code>unix://</code> or <code>quic://</code>"
746 msgstr ""
747
748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:361
749 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
750 msgstr "Přidat lokální koncovku k doménovým jménům ze souboru hosts."
751
752 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:242
753 msgid "Add multicast rule"
754 msgstr ""
755
756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:500
757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1226
758 msgid "Add new interface..."
759 msgstr "Přidat rozhraní..."
760
761 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:221
762 msgid "Add peer"
763 msgstr "Přidat protistranu"
764
765 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:233
766 msgid "Add peer address"
767 msgstr ""
768
769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1093
770 msgid "Add static forward and reverse DNS entries for this host."
771 msgstr "Přidejte statické směrovací a reverzní DNS záznamy pro tohoto hosta."
772
773 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
774 msgid "Add to Blacklist"
775 msgstr "Přidat na blacklist"
776
777 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
778 msgid "Add to Whitelist"
779 msgstr "Přidat na whitelist"
780
781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:953
782 msgid "Adding an IPv6 to an IPv4 set and vice-versa silently fails."
783 msgstr ""
784
785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:583
786 msgid "Additional hosts files"
787 msgstr "Dodatečné Hosts soubory"
788
789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:781
790 msgid "Additional options to send to the below match tags."
791 msgstr ""
792
793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:645
794 msgid "Additional servers file"
795 msgstr "Soubor s dalšími servery"
796
797 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
798 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
799 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
800 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
801 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
802 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
803 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
804 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
805 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
806 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
807 msgid "Address"
808 msgstr "Adresa"
809
810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:541
811 msgid "Address families of \"Relay from\" and \"Relay to address\" must match."
812 msgstr ""
813
814 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:21
815 msgctxt "nft meta nfproto"
816 msgid "Address family"
817 msgstr "Rodina adres"
818
819 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:281
820 msgid "Address setting is invalid"
821 msgstr "Nastavení adresy není validní"
822
823 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
824 msgid "Address to access local relay bridge"
825 msgstr "Adresa pro přístup k místnímu relay bridge"
826
827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:404
828 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:802
829 msgid "Addresses"
830 msgstr "Adresy"
831
832 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
833 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
834 msgid "Administration"
835 msgstr "Správa"
836
837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:513
838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:677
839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1664
840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:128
842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:918
843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:982
844 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
845 msgid "Advanced Settings"
846 msgstr "Pokročilá nastavení"
847
848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:391
849 msgid "Advanced device options"
850 msgstr "Pokročilé nastavení zařízení"
851
852 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:34
853 msgid ""
854 "Afer making changes to network using external protocol, network must be "
855 "manually restarted."
856 msgstr ""
857
858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
859 msgid "Ageing time"
860 msgstr "Ageing time"
861
862 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:50
863 msgid "Aggregate Originator Messages"
864 msgstr "Agregovat zprávy původce"
865
866 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260
867 msgid "Aggregation Selection Logic"
868 msgstr "Logika výběru agregace"
869
870 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
871 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
872 msgstr ""
873 "Agregátor: Všechny slave uzly jsou offline nebo nemá žádné slave uzly "
874 "(stabilní, 0)"
875
876 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
877 msgid ""
878 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
879 "state changes (count, 2)"
880 msgstr ""
881 "Agregátor: Vybrán na základě největšího počtu portů + přidání/odebrání slave "
882 "uzlů nebo změn v jejich stavu (počet, 2)"
883
884 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264
885 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
886 msgstr ""
887 "Agregátor: Přidání/odebrání slave uzlů nebo změny v jejich stavu (šířka "
888 "pásma, 1)"
889
890 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
891 msgid "Alert"
892 msgstr "Upozornění"
893
894 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2989
895 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
897 msgid "Alias Interface"
898 msgstr "Alternativní název rozhraní"
899
900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
901 msgid "Alias of \"%s\""
902 msgstr "Alternativní název „%s“"
903
904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:651
905 msgid "All servers"
906 msgstr "Všechny servery"
907
908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:595
909 msgid ""
910 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
911 "address."
912 msgstr "Postupné přidělování adres IP od nejnižší dostupné adresy."
913
914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:594
915 msgid "Allocate IPs sequentially"
916 msgstr "Postupné přidělování adres IP"
917
918 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
919 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
920 msgstr "Umožnit v <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> ověřování heslem"
921
922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1193
923 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
924 msgstr ""
925 "Povolit přístupovému bodu (v režimu Access Point) odpojit připojené stanice "
926 "při nízkém počtu potvrzovacích zpráv ACK"
927
928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
929 msgid "Allow all except listed"
930 msgstr "Povolit vše mimo uvedené"
931
932 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
933 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
934 msgstr "Povolit plný přístup UCI pro starší aplikace"
935
936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
937 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
938 msgstr "Povolit starší rychlosti 802.11b"
939
940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1083
941 msgid "Allow listed only"
942 msgstr "Povolit pouze uvedené"
943
944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:442
945 msgid "Allow localhost"
946 msgstr "Povolit localhost"
947
948 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:178
949 msgid "Allow rebooting the device"
950 msgstr "Povolit restartování zařízení"
951
952 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
953 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
954 msgstr ""
955 "Povolit vzdáleným hostitelům připojování k místním portům přesměrovaným "
956 "pomocí SSH"
957
958 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
959 msgid "Allow root logins with password"
960 msgstr "Povolit přihlašovaní root účtu pomocí hesla"
961
962 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
963 msgid "Allow system feature probing"
964 msgstr "Povolit zkoumání funkcí systému"
965
966 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
967 msgid "Allow the <em>root</em> user to log in with password"
968 msgstr "Povolit <em>root</em> účtu přihlášení bez nastaveného hesla"
969
970 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:618
971 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:791
972 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
973 msgid "Allowed IPs"
974 msgstr "IP adresy, ze kterých umožnit přístup"
975
976 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:86
977 msgid "Allowed network technology"
978 msgstr "Povolená technologie sítě"
979
980 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:312
981 msgid "AllowedIPs setting is invalid"
982 msgstr "Nastavení AllowedIPs není validní"
983
984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:775
985 msgid "Always"
986 msgstr "Vždy"
987
988 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:6
989 msgid "Always off (kernel: none)"
990 msgstr "Vždy vypnuto (jádro: žádné)"
991
992 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:5
993 msgid "Always on (kernel: default-on)"
994 msgstr "Vždy zapnuto (jádro: default-on)"
995
996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:794
997 msgid ""
998 "Always send the chosen DHCP options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
999 msgstr ""
1000
1001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
1002 msgid ""
1003 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
1004 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
1005 msgstr ""
1006 "Vždy používat kanály šířky 40 MHz, i když se sekundární kanál překrývá. "
1007 "Použití této možnosti nevyhovuje standardu IEEE 802.11n-2009!"
1008
1009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:740
1010 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
1011 msgstr "Množství sond k odeslání pro detekci duplicitní adresy"
1012
1013 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
1014 msgid "Amount of seconds to wait for the modem to become ready"
1015 msgstr "Doba čekání v sekundách, než je modem připravený"
1016
1017 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:608
1018 msgid "An error occurred while saving the form:"
1019 msgstr "Při ukládání formuláře došlo k chybě:"
1020
1021 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
1022 msgid "An optional, short description for this device"
1023 msgstr "Volitelný, krátký popis zařízení"
1024
1025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1580
1026 msgid "Annex"
1027 msgstr "Annex"
1028
1029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
1030 msgid ""
1031 "Announce NAT64 prefix in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
1032 "messages."
1033 msgstr ""
1034 "Oznámit NAT64 prefix v <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
1035 "zprávách."
1036
1037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:976
1038 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
1039 msgstr "Oznamovat tohoto zařízení jako IPv6 DNS server."
1040
1041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:844
1042 msgid ""
1043 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
1044 "present."
1045 msgstr ""
1046 "Oznámit toto zařízení jako výchozí směrovač, pokud je přítomna místní IPv6 "
1047 "výchozí trasa."
1048
1049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:846
1050 msgid ""
1051 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
1052 "regardless of local default route availability."
1053 msgstr ""
1054 "Oznámit toto zařízení jako výchozí směrovač, pokud je k dispozici veřejný "
1055 "IPv6 prefix, bez ohledu na dostupnost místní výchozí trasy."
1056
1057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848
1058 msgid ""
1059 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
1060 "default route is present."
1061 msgstr ""
1062 "Oznámit toto zařízení jako výchozí směrovač, bez ohledu na přítomnost "
1063 "prefixu nebo výchozí trasy."
1064
1065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:983
1066 msgid "Announced DNS domains"
1067 msgstr "Oznámené DNS domény"
1068
1069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:967
1070 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
1071 msgstr "Oznámené IPv6 DNS servery"
1072
1073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1795
1074 msgid "Anonymous Identity"
1075 msgstr "Anonymní identita"
1076
1077 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
1078 msgid "Anonymous Mount"
1079 msgstr "Anonymní připojení"
1080
1081 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
1082 msgid "Anonymous Swap"
1083 msgstr "Anonymní odkládací oddíl/soubor"
1084
1085 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:518
1086 msgctxt "nft match any traffic"
1087 msgid "Any packet"
1088 msgstr "Jakýkoliv paket"
1089
1090 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
1091 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
1092 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
1093 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
1094 msgid "Any zone"
1095 msgstr "Libovolná zóna"
1096
1097 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4711
1098 msgid "Apply and keep settings"
1099 msgstr "Aplikovat a ponechat nastavení"
1100
1101 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
1102 msgid "Apply backup?"
1103 msgstr "Aplikovat zálohu?"
1104
1105 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4737
1106 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
1107 msgstr "Provádění požadavku selhalo se stavem <code>%h</code>"
1108
1109 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2175
1110 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4453
1111 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4574
1112 msgid "Apply unchecked"
1113 msgstr "Použít nezkontrolované"
1114
1115 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4707
1116 msgid "Apply with revert after connectivity loss"
1117 msgstr ""
1118 "Aplikovat s podmínkou návratu původního nastavení při ztrátě konektivity"
1119
1120 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4647
1121 msgid "Applying configuration changes… %ds"
1122 msgstr "Aplikuji změny nastavení… %ds"
1123
1124 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
1125 msgid "Architecture"
1126 msgstr "Architektura"
1127
1128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:152
1129 msgid "Arp-scan"
1130 msgstr "Arp-sken"
1131
1132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1070
1133 msgid ""
1134 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
1135 msgstr ""
1136 "Přiřadit zadanou délku každého veřejného IPv6 prefixu k tomuto rozhraní"
1137
1138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1064
1139 msgid "Assign new, freeform tags to this entry."
1140 msgstr "Přiřadit nové volně formulované tagy k této položce."
1141
1142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1075
1143 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
1144 msgid ""
1145 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
1146 msgstr ""
1147 "Přiřadit části prefixu pomocí tohoto hexadecimálního ID podprefixu pro toto "
1148 "rozhraní."
1149
1150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2296
1151 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:366
1152 msgid "Associated Stations"
1153 msgstr "Připojení klienti"
1154
1155 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:151
1156 msgid "Associations"
1157 msgstr "Přiřazení"
1158
1159 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:126
1160 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:127
1161 #, fuzzy
1162 msgid ""
1163 "At least <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
1164 "strong>"
1165 msgstr ""
1166 "Alespoň <strong>%h</strong> z <strong>%h</strong>, burst <strong>%h</strong>"
1167
1168 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:124
1169 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:125
1170 msgid ""
1171 "At most <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
1172 "strong>"
1173 msgstr ""
1174
1175 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
1176 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
1177 msgstr ""
1178 "Pokusit se povolit nakonfigurované přípojné body pro připojená zařízení"
1179
1180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1452
1181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1459
1182 msgid "Attributes to add/replace in each request."
1183 msgstr ""
1184
1185 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:146
1186 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
1187 #, fuzzy
1188 msgid "Auth Group"
1189 msgstr "Autorizační skupina"
1190
1191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1734
1192 msgid "Authentication"
1193 msgstr "Ověřování se"
1194
1195 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:76
1196 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:79
1197 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
1198 msgid "Authentication Type"
1199 msgstr "Typ ověřování se"
1200
1201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:347
1202 msgid "Authoritative"
1203 msgstr "Autoritativní"
1204
1205 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:17
1206 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:11
1207 msgid "Authorization Required"
1208 msgstr "Vyžadováno ověření se"
1209
1210 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
1211 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
1212 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
1213 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:107
1214 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:116
1215 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
1216 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1217 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
1218 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1219 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1220 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1221 msgid "Automatic"
1222 msgstr "Automaticky"
1223
1224 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
1225 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
1226 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
1227 msgstr "Automatický Homenet (HNCP)"
1228
1229 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1230 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
1231 msgstr "Před připojením automaticky zkontrolovat souborový systém na chyby"
1232
1233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1063
1234 msgid ""
1235 "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
1236 "routing."
1237 msgstr ""
1238
1239 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1240 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
1241 msgstr "Automaticky připojit souborové systémy při fyzickém přidání za provozu"
1242
1243 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1244 #, fuzzy
1245 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
1246 msgstr ""
1247 "Automaticky připojit odkládací oddíl/soubor při fyzickém přidání za provozu"
1248
1249 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1250 msgid "Automount Filesystem"
1251 msgstr "Automaticky připojovat souborový systém"
1252
1253 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1254 msgid "Automount Swap"
1255 msgstr "Automaticky připojovat odkládací oddíl/soubor"
1256
1257 #: protocols/luci-proto-autoip/htdocs/luci-static/resources/protocol/autoip.js:6
1258 msgid "Avahi IPv4LL"
1259 msgstr ""
1260
1261 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
1262 msgid "Available"
1263 msgstr "K dispozici"
1264
1265 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
1266 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
1267 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
1268 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
1269 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
1270 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
1271 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
1272 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
1273 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
1274 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
1275 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
1276 msgid "Average:"
1277 msgstr "Průměr:"
1278
1279 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:70
1280 msgid "Avoid Bridge Loops"
1281 msgstr ""
1282
1283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1607
1284 msgid "B43 + B43C"
1285 msgstr "B43 + B43C"
1286
1287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1608
1288 msgid "B43 + B43C + V43"
1289 msgstr "B43 + B43C + V43"
1290
1291 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
1292 msgid "BR / DMR / AFTR"
1293 msgstr "BR / DMR / AFTR"
1294
1295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1677
1296 msgid "BSS Transition"
1297 msgstr ""
1298
1299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
1300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
1301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1869
1302 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:427
1303 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:149
1304 msgid "BSSID"
1305 msgstr "BSSID"
1306
1307 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3211
1308 msgid "Back"
1309 msgstr "Zpět"
1310
1311 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
1312 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
1313 msgid "Back to Overview"
1314 msgstr "Zpět na přehled"
1315
1316 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:860
1317 msgid "Back to peer configuration"
1318 msgstr ""
1319
1320 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1321 msgid "Backup"
1322 msgstr "Zálohovat"
1323
1324 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:128
1325 msgid "Backup / Flash Firmware"
1326 msgstr "Zálohovat / nahrát firmware"
1327
1328 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
1329 msgid "Backup file list"
1330 msgstr "Seznam souborů k zálohování"
1331
1332 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
1333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:495
1334 msgid "Band"
1335 msgstr "Frekvenční pásmo"
1336
1337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:431
1338 msgid "Base device"
1339 msgstr "Základní zařízení"
1340
1341 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:155
1342 msgid "Base64-encoded public key of this interface for sharing."
1343 msgstr ""
1344
1345 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:10
1346 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:41
1347 msgid "Batman Device"
1348 msgstr ""
1349
1350 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:10
1351 msgid "Batman Interface"
1352 msgstr ""
1353
1354 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:81
1355 msgid ""
1356 "Batman-adv has a built-in layer 2 fragmentation for unicast data flowing "
1357 "through the mesh which will allow to run batman-adv over interfaces / "
1358 "connections that don't allow to increase the MTU beyond the standard "
1359 "Ethernet packet size of 1500 bytes. When the fragmentation is enabled batman-"
1360 "adv will automatically fragment over-sized packets and defragment them on "
1361 "the other end. Per default fragmentation is enabled and inactive if the "
1362 "packet fits but it is possible to deactivate the fragmentation entirely."
1363 msgstr ""
1364
1365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:968
1366 msgid "Beacon Interval"
1367 msgstr "Interval majáku (beacon)"
1368
1369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651
1370 msgid "Beacon Report"
1371 msgstr ""
1372
1373 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
1374 msgid ""
1375 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
1376 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
1377 "defined backup patterns."
1378 msgstr ""
1379 "Seznam souborů k zálohování lze nalézt níže. Sestává se z konfiguračních "
1380 "souborů označených opkg, nezbyných systémových souborů a souborů "
1381 "vyhovujících uživatelem určeným vzorům."
1382
1383 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:287
1384 msgid "Bind NTP server"
1385 msgstr ""
1386
1387 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1388 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1389 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1390 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1391 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1392 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1393 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
1394 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1395 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
1396 msgid "Bind interface"
1397 msgstr "Navázat k rozhraní"
1398
1399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:466
1400 msgid ""
1401 "Bind only to configured interface addresses, instead of the wildcard address."
1402 msgstr ""
1403
1404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:847
1405 msgid ""
1406 "Bind service records to a domain name: specify the location of services."
1407 msgstr ""
1408
1409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:808
1410 msgid ""
1411 "Bind service records to a domain name: specify the location of services. See "
1412 "<a href=\"%s\">RFC2782</a>."
1413 msgstr ""
1414
1415 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1416 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1417 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1418 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1419 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1420 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1421 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
1422 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1423 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
1424 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1425 msgstr "Navázat tunel k rozhraní (volitelné)."
1426
1427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1429 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
1430 msgid "Bitrate"
1431 msgstr "Přenosová rychlost"
1432
1433 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:65
1434 msgid "Bonding Mode"
1435 msgstr ""
1436
1437 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
1438 msgid "Bonding Policy"
1439 msgstr ""
1440
1441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:528
1442 msgid "Both \"Relay from\" and \"Relay to address\" must be specified."
1443 msgstr ""
1444
1445 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
1446 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1447 msgid "Bridge"
1448 msgstr "Bridge"
1449
1450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:491
1451 msgctxt "MACVLAN mode"
1452 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1453 msgstr ""
1454
1455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:393
1456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:516
1457 msgid "Bridge VLAN filtering"
1458 msgstr ""
1459
1460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:398
1461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1500
1462 msgid "Bridge device"
1463 msgstr "Zařízení síťového mostu"
1464
1465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:392
1466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:515
1467 msgid "Bridge port specific options"
1468 msgstr ""
1469
1470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
1471 msgid "Bridge ports"
1472 msgstr "Porty síťového mostu"
1473
1474 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:641
1475 msgid "Bridge traffic table \"%h\""
1476 msgstr ""
1477
1478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1674
1479 msgid "Bridge unit number"
1480 msgstr "Číslo síťového mostu"
1481
1482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
1483 msgid "Bring up empty bridge"
1484 msgstr ""
1485
1486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:619
1487 msgid "Bring up on boot"
1488 msgstr "Zapnout po startu"
1489
1490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
1491 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1492 msgstr ""
1493
1494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1088
1495 msgid "Broadcast"
1496 msgstr ""
1497
1498 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
1499 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1500 msgstr ""
1501
1502 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2866
1503 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4204
1504 msgid "Browse…"
1505 msgstr "Procházet…"
1506
1507 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
1508 msgid "Buffered"
1509 msgstr "Ve vyrovnávací paměti"
1510
1511 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:130
1512 msgid ""
1513 "CA certificate (PEM encoded; Use instead of system-wide store to verify the "
1514 "gateway certificate."
1515 msgstr ""
1516
1517 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:183
1518 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1519 msgstr ""
1520 "Certifikát cert. autority; pokud je prázdné, bude uloženo po prvním "
1521 "připojení."
1522
1523 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:79
1524 msgid "CHAP"
1525 msgstr ""
1526
1527 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1528 msgid "CLAT configuration failed"
1529 msgstr "Nastavení CLAT se nezdařilo"
1530
1531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
1532 msgid "CNAME"
1533 msgstr ""
1534
1535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:826
1536 msgid "CNAME or fqdn"
1537 msgstr ""
1538
1539 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1540 msgid "CPU usage (%)"
1541 msgstr "Vytížení procesoru (%)"
1542
1543 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
1544 msgid "Cached"
1545 msgstr "Mezipaměť"
1546
1547 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1548 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1549 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1550 msgid "Call failed"
1551 msgstr "Volání se nezdařilo"
1552
1553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:952
1554 msgid "Can be hinted by adding 4 or 6 to the name."
1555 msgstr ""
1556
1557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:613
1558 msgid ""
1559 "Can be useful if ISP has IPv6 nameservers but does not provide IPv6 routing."
1560 msgstr ""
1561
1562 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2954
1563 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4213
1564 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4703
1565 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1566 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1232
1569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2170
1570 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1571 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
1572 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:209
1573 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:482
1574 msgid "Cancel"
1575 msgstr "Zrušit"
1576
1577 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:344
1578 msgid "Cannot parse configuration: %s"
1579 msgstr ""
1580
1581 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:568
1582 msgctxt "Chain hook: forward"
1583 msgid "Capture incoming packets addressed to other hosts"
1584 msgstr ""
1585
1586 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:560
1587 msgctxt "Chain hook: prerouting"
1588 msgid "Capture incoming packets before any routing decision"
1589 msgstr ""
1590
1591 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:564
1592 msgctxt "Chain hook: input"
1593 msgid "Capture incoming packets routed to the local system"
1594 msgstr ""
1595
1596 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:576
1597 msgctxt "Chain hook: postrouting"
1598 msgid "Capture outgoing packets after any routing decision"
1599 msgstr ""
1600
1601 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:572
1602 msgctxt "Chain hook: output"
1603 msgid "Capture outgoing packets originating from the local system"
1604 msgstr ""
1605
1606 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:556
1607 msgctxt "Chain hook: ingress"
1608 msgid "Capture packets directly after the NIC received them"
1609 msgstr ""
1610
1611 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1612 msgid "Category"
1613 msgstr "Kategorie"
1614
1615 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:114
1616 msgid "Cell ID"
1617 msgstr ""
1618
1619 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:113
1620 msgid "Cell Location"
1621 msgstr ""
1622
1623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1718
1624 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1625 msgstr "Omezení certifikátu (doména)"
1626
1627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1715
1628 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1629 msgstr "Omezení certifikátu (SAN)"
1630
1631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1712
1632 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1633 msgstr "Omezení certifikátu (subjekt)"
1634
1635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1721
1636 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1637 msgstr "Omezení certifikátu (wildcard)"
1638
1639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1712
1640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1770
1641 msgid ""
1642 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1643 "`logread -f` during handshake for actual values"
1644 msgstr ""
1645
1646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1718
1647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1776
1648 msgid ""
1649 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1650 "Subject CN (exact match)"
1651 msgstr ""
1652
1653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1721
1654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1779
1655 msgid ""
1656 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1657 "Subject CN (suffix match)"
1658 msgstr ""
1659
1660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1715
1661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1773
1662 msgid ""
1663 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1664 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1665 msgstr ""
1666
1667 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1668 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1669 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1670 msgid "Chain"
1671 msgstr "Řetěz"
1672
1673 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:580
1674 msgctxt "Yet unknown nftables chain hook"
1675 msgid "Chain hook \"%h\""
1676 msgstr ""
1677
1678 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4433
1679 msgid "Changes"
1680 msgstr "Změny"
1681
1682 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4773
1683 msgid "Changes have been reverted."
1684 msgstr "Změny byly vzaty zpět."
1685
1686 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1687 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1688 msgstr "Změní administrátorské heslo pro přístup k zařízení"
1689
1690 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:504
1694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1867
1695 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:424
1696 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
1697 msgid "Channel"
1698 msgstr "Kanál"
1699
1700 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:392
1701 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105
1702 msgid "Channel Analysis"
1703 msgstr "Analýza kanálů"
1704
1705 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:425
1706 msgid "Channel Width"
1707 msgstr "Šířka kanálu"
1708
1709 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1710 msgid "Check filesystems before mount"
1711 msgstr "Zkontrolovat souborové systémy před připojením"
1712
1713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2130
1714 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1715 msgstr ""
1716 "Zaškrtněte toto políčko pro odstranění stávajícících sítí z tohoto rádiového "
1717 "rozhraní."
1718
1719 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1720 msgid "Checking archive…"
1721 msgstr "Kontroluji archiv…"
1722
1723 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1724 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1725 msgid "Checking image…"
1726 msgstr "Kontroluji obraz…"
1727
1728 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427
1729 msgid "Choose mtdblock"
1730 msgstr "Zvolte mtdblock"
1731
1732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:624
1733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2160
1734 msgid ""
1735 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1736 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1737 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1738 "interface to it."
1739 msgstr ""
1740 "Zóna firewallu přiřazená k tomuto rozhraní. Pro odstranění rozhraní z "
1741 "přiřazené zóny vyberte volbu <em>nespecifikovaná</em>. Pro vytvoření nové "
1742 "zóny a její následné přiřazení danému rozhraní vyplňte pole <em>vytvořit</"
1743 "em>."
1744
1745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
1746 msgid ""
1747 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1748 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1749 msgstr ""
1750 "Vyberte síť(ě), které chcete připojit k tomuto bezdrátovému rozhraní, nebo "
1751 "vyplňte pole <em>vytvořit</em> a pojmenujte novou síť."
1752
1753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1229
1754 msgid "Cipher"
1755 msgstr "Šifra"
1756
1757 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1758 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1759 msgstr "Cisco UDP zapouzdření"
1760
1761 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1762 msgid ""
1763 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1764 "configuration files."
1765 msgstr ""
1766 "Pro stažení archivu tar s aktuální konfigurací stiskněte \"Vytvořit archiv\"."
1767
1768 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1769 msgid ""
1770 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1771 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1772 msgstr ""
1773 "Klepnutím na \"Uložit mtdblock\" stáhnete zadaný soubor mtdblock. (POZOR: "
1774 "TATO FUNKCE JE PRO PROFESIONÁLY!)"
1775
1776 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3866
1777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
1778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
1779 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:88
1780 msgid "Client"
1781 msgstr "Klient"
1782
1783 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1784 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:35
1785 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1786 msgstr "Identifikátor klienta, odesílaný v DHCP požadavku"
1787
1788 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4450
1789 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1790 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:179
1791 msgid "Close"
1792 msgstr "Zavřít"
1793
1794 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
1795 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1796 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1797 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1798 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1799 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1800 msgid ""
1801 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1802 "persist connection"
1803 msgstr ""
1804 "Uzavírat neaktivní spojení po daném počtu sekund. Pro vypnutí časového "
1805 "omezení použijte jako hodntu nulu"
1806
1807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44
1808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
1809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2294
1810 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
1811 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:356
1812 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:359
1813 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:67
1814 msgid "Collecting data..."
1815 msgstr "Shromažďování údajů…"
1816
1817 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:250
1818 msgid "Collisions seen"
1819 msgstr ""
1820
1821 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1822 msgid "Command"
1823 msgstr "Příkaz"
1824
1825 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1826 msgid "Command OK"
1827 msgstr "Příkaz OK"
1828
1829 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:32
1830 msgid "Command failed"
1831 msgstr "Vykonání příkazu se nezdařilo"
1832
1833 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1834 msgid "Comment"
1835 msgstr "Komentář"
1836
1837 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
1838 msgid "Common name or numeric ID of the %s in which this route is found"
1839 msgstr ""
1840
1841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1838
1842 msgid ""
1843 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1844 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1845 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1846 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1847 msgstr ""
1848 "Zkomplikuje klientské straně útoky založené na reinstalaci klíče tím, že "
1849 "zakáže retransmisi klíčových rámcu EAPOL, které se používají pro instalaci "
1850 "klíčů. Toto řešení může způsobit problémy s interoperabilitou a snížení "
1851 "robustnosti při vyjednávání klíče, obzvláště v prostředích s velkým síťovým "
1852 "provozem."
1853
1854 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1855 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1856 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1857 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1858 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1859 msgstr "Vypočítat odchozí kontrolní součet (volitelné)."
1860
1861 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
1862 msgid "Config File"
1863 msgstr ""
1864
1865 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4433
1866 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
1867 msgid "Configuration"
1868 msgstr "Nastavení"
1869
1870 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:684
1871 msgid "Configuration Export"
1872 msgstr ""
1873
1874 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4622
1875 msgid "Configuration changes applied."
1876 msgstr "Změny nastavení byly provedeny."
1877
1878 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4560
1879 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1880 msgstr "Změny nastavení byly vráceny zpět!"
1881
1882 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1883 msgid "Configuration failed"
1884 msgstr "Nastavení se nezdařilo"
1885
1886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
1887 msgid ""
1888 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1889 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1890 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1891 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1892 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1893 "offered."
1894 msgstr ""
1895
1896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:842
1897 msgid ""
1898 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1899 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1900 msgstr ""
1901
1902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
1903 msgid ""
1904 "Configures the minimum delegated prefix length assigned to a requesting "
1905 "downstream router, potentially overriding a requested prefix length. If left "
1906 "unspecified, the device will assign the smallest available prefix greater "
1907 "than or equal to the requested prefix."
1908 msgstr ""
1909
1910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:831
1911 msgid ""
1912 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router "
1913 "Advertisement\">RA</abbr> service on this interface."
1914 msgstr ""
1915
1916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:953
1917 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1918 msgstr ""
1919
1920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:993
1921 msgid ""
1922 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1923 msgstr ""
1924
1925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1388
1926 msgid "Configure…"
1927 msgstr "Konfigurovat…"
1928
1929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1930 msgid "Confirm disconnect"
1931 msgstr "Potvrdit odpojení"
1932
1933 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1934 msgid "Confirmation"
1935 msgstr "Potvrzení"
1936
1937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
1938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:101
1939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1940 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:232
1941 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1942 msgid "Connected"
1943 msgstr "Připojeno"
1944
1945 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1946 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1947 msgid "Connection attempt failed"
1948 msgstr "Pokus o připojení se nezdařil"
1949
1950 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:8
1951 msgid "Connection attempt failed."
1952 msgstr "Pokus o připojení se nezdařil."
1953
1954 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:786
1955 msgid "Connection endpoint"
1956 msgstr ""
1957
1958 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1959 msgid "Connection lost"
1960 msgstr "Spojení ztraceno"
1961
1962 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:160
1963 msgid "Connections"
1964 msgstr "Připojení"
1965
1966 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4696
1967 msgid "Connectivity change"
1968 msgstr ""
1969
1970 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:31
1971 msgctxt "nft ct state"
1972 msgid "Conntrack state"
1973 msgstr ""
1974
1975 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:33
1976 msgctxt "nft ct status"
1977 msgid "Conntrack status"
1978 msgstr ""
1979
1980 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
1981 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1982 msgstr ""
1983
1984 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1985 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1986 msgstr ""
1987
1988 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1989 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
1990 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:54
1991 msgid "Contents have been saved."
1992 msgstr "Obsah byl uložen."
1993
1994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:434
1995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:468
1996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
1997 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1998 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
1999 msgid "Continue"
2000 msgstr "Pokračovat"
2001
2002 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:97
2003 msgctxt "nft jump action"
2004 msgid "Continue in <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
2005 msgstr ""
2006
2007 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:129
2008 msgid "Continue in calling chain"
2009 msgstr ""
2010
2011 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:550
2012 msgctxt "Chain policy: accept"
2013 msgid "Continue processing unmatched packets"
2014 msgstr ""
2015
2016 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4596
2017 msgid ""
2018 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
2019 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
2020 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
2021 msgstr ""
2022 "Po provedení změn nastavení se nepodařilo získat přístup k zařízení. Možná "
2023 "se budete muset připojit znovu, pokud jste změnili nastavení související se "
2024 "sítí, jako je IP adresa nebo pověření pro zabezpečení bezdrátové sítě."
2025
2026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
2027 msgid "Country"
2028 msgstr "Země"
2029
2030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
2031 msgid "Country Code"
2032 msgstr "Kód země"
2033
2034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
2035 msgid "Coverage cell density"
2036 msgstr ""
2037
2038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:624
2039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2160
2040 msgid "Create / Assign firewall-zone"
2041 msgstr "Vytvořit / přiřadit zónu brány firewall"
2042
2043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1264
2044 msgid "Create interface"
2045 msgstr "Vytvořit rozhraní"
2046
2047 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
2048 msgid "Critical"
2049 msgstr "Kritické"
2050
2051 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
2052 msgid "Cron Log Level"
2053 msgstr "Úroveň protokolování Cronu"
2054
2055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:584
2056 msgid "Current power"
2057 msgstr "Stávající výkon"
2058
2059 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:28
2060 msgctxt "nft meta hour"
2061 msgid "Current time"
2062 msgstr ""
2063
2064 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:29
2065 msgctxt "nft meta day"
2066 msgid "Current weekday"
2067 msgstr ""
2068
2069 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:573
2070 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:575
2071 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
2072 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
2073 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
2074 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
2075 msgid "Custom Interface"
2076 msgstr "Vlastní rozhraní"
2077
2078 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
2079 msgid ""
2080 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
2081 "this, perform a factory-reset first."
2082 msgstr ""
2083 "Vlastní soubory (certifikáty, skripty) mohou v systému zůstat. Chcete-li "
2084 "tomu předejít, nejprve obnovte tovární nastavení."
2085
2086 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
2087 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
2088 msgstr ""
2089
2090 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
2091 msgid ""
2092 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting "
2093 "Diode\">LED</abbr>s if possible."
2094 msgstr ""
2095 "Upraví chování <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> diod zařízení "
2096 "pokud je to možné."
2097
2098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:740
2099 msgid "DAD transmits"
2100 msgstr ""
2101
2102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1496
2103 msgid "DAE-Client"
2104 msgstr "DAE klient"
2105
2106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1501
2107 msgid "DAE-Port"
2108 msgstr "DAE port"
2109
2110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1507
2111 msgid "DAE-Secret"
2112 msgstr "DAE-Secret"
2113
2114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:780
2115 msgid "DHCP Options"
2116 msgstr ""
2117
2118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:518
2119 msgid "DHCP Server"
2120 msgstr "DHCP server"
2121
2122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:315
2123 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
2124 msgid "DHCP and DNS"
2125 msgstr "DHCP a DNS"
2126
2127 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2091
2128 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
2129 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
2130 msgid "DHCP client"
2131 msgstr "DHCP klient"
2132
2133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:751
2134 msgid "DHCP-Options"
2135 msgstr "Volby DHCP"
2136
2137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1019
2138 msgid ""
2139 "DHCPv4 <code>leasetime</code> is used as limit and preferred lifetime of the "
2140 "IPv6 prefix."
2141 msgstr ""
2142
2143 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
2144 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
2145 msgid "DHCPv6 client"
2146 msgstr "Klient DHCPv6"
2147
2148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:952
2149 msgid "DHCPv6-Service"
2150 msgstr "Služba DHCPv6"
2151
2152 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
2153 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
2154 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
2155 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
2156 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
2157 msgid "DNS"
2158 msgstr "DNS"
2159
2160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:397
2161 msgid "DNS Forwards"
2162 msgstr "Přeposílání DNS"
2163
2164 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:797
2165 msgid "DNS Servers"
2166 msgstr ""
2167
2168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:670
2169 msgid "DNS query port"
2170 msgstr "port dotazů <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
2171
2172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1039
2173 msgid "DNS search domains"
2174 msgstr ""
2175
2176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:663
2177 msgid "DNS server port"
2178 msgstr "port serveru <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
2179
2180 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:797
2181 msgid ""
2182 "DNS servers for the remote clients using this tunnel to your openwrt device. "
2183 "Some wireguard clients require this to be set."
2184 msgstr ""
2185
2186 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:289
2187 msgid "DNS setting is invalid"
2188 msgstr ""
2189
2190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1044
2191 msgid "DNS weight"
2192 msgstr ""
2193
2194 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2195 msgid "DNS-Label / FQDN"
2196 msgstr ""
2197
2198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326
2199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:629
2200 msgid "DNSSEC"
2201 msgstr "DNSSEC"
2202
2203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:634
2204 msgid "DNSSEC check unsigned"
2205 msgstr "DNSSEC kontrolovat nepodepsané"
2206
2207 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
2208 msgid "DPD Idle Timeout"
2209 msgstr "Limit času nečinnosti protistrany (DPD timeout)"
2210
2211 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
2212 msgid "DS-Lite AFTR address"
2213 msgstr ""
2214
2215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1577
2216 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
2217 msgid "DSL"
2218 msgstr "DSL"
2219
2220 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
2221 msgid "DSL Status"
2222 msgstr "Stav DSL"
2223
2224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1616
2225 msgid "DSL line mode"
2226 msgstr "Režim DSL linky"
2227
2228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
2229 msgid "DTIM Interval"
2230 msgstr "Interval DTIM"
2231
2232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
2233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1050
2234 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:136
2235 msgid "DUID"
2236 msgstr "DUID"
2237
2238 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2239 msgid "Data Rate"
2240 msgstr "Rychlost přenosu dat"
2241
2242 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:76
2243 msgid "Data Received"
2244 msgstr "Přijatá data"
2245
2246 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:77
2247 msgid "Data Transmitted"
2248 msgstr "Odeslaná data"
2249
2250 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186
2251 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
2252 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:157
2253 msgid "Debug"
2254 msgstr "Ladění"
2255
2256 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:70
2257 msgid "Default gateway"
2258 msgstr "Výchozí brána"
2259
2260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:841
2261 msgid "Default router"
2262 msgstr "Výchozí router"
2263
2264 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:12
2265 msgid "Default state"
2266 msgstr "Výchozí stav"
2267
2268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:952
2269 msgid "Defaults to IPv4+6."
2270 msgstr ""
2271
2272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:947
2273 msgid "Defaults to fw4."
2274 msgstr ""
2275
2276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:751
2277 msgid ""
2278 "Define additional DHCP options, for example "
2279 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
2280 "servers to clients."
2281 msgstr ""
2282 "Další možnosti DHCP, například \"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\", "
2283 "které odkazuje na různé DNS servery pro klienty."
2284
2285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:516
2286 msgid ""
2287 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
2288 "but for outgoing frames"
2289 msgstr ""
2290
2291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:510
2292 msgid ""
2293 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
2294 "priority on incoming frames"
2295 msgstr ""
2296
2297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:88
2298 msgid "Defines a specific MTU for this route"
2299 msgstr ""
2300
2301 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:34
2302 msgid "Delay"
2303 msgstr ""
2304
2305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1067
2306 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
2307 msgstr "Delegovat prefix IPv6"
2308
2309 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2310
2310 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2696
2311 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2700
2312 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3527
2313 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2923
2314 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
2315 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
2316 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
2317 msgid "Delete"
2318 msgstr "Odstranit"
2319
2320 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
2321 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:211
2322 msgid "Delete key"
2323 msgstr "Smazat klíč"
2324
2325 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2825
2326 msgid "Delete request failed: %s"
2327 msgstr "Odstranění se nezdařilo: %s"
2328
2329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
2330 msgid "Delete this network"
2331 msgstr "Odstranit tuto síť"
2332
2333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
2334 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
2335 msgstr "Interval zprávy Delivery Traffic Indication"
2336
2337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
2338 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
2339 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:514
2340 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:53
2341 msgid "Description"
2342 msgstr "Popis"
2343
2344 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2919
2345 msgid "Deselect"
2346 msgstr "Zrušit označení"
2347
2348 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:237
2349 msgid "Design"
2350 msgstr "Vzhled"
2351
2352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:759
2353 msgid "Designated master"
2354 msgstr ""
2355
2356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:160
2357 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
2358 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
2359 msgid "Destination"
2360 msgstr "Cíl"
2361
2362 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:44
2363 msgctxt "nft ip daddr"
2364 msgid "Destination IP"
2365 msgstr ""
2366
2367 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:48
2368 msgctxt "nft ip6 daddr"
2369 msgid "Destination IPv6"
2370 msgstr ""
2371
2372 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
2373 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
2374 msgid "Destination port"
2375 msgstr "Cílový port"
2376
2377 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:46
2378 msgctxt "nft ip dport"
2379 msgid "Destination port"
2380 msgstr ""
2381
2382 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
2383 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
2384 msgid "Destination zone"
2385 msgstr "Cílová zóna"
2386
2387 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
2388 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
2389 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
2390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
2391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
2392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:609
2393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1214
2394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1516
2395 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
2396 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:196
2397 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:222
2398 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13
2399 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:248
2400 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
2401 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:355
2402 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:391
2403 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:29
2404 msgid "Device"
2405 msgstr "Zařízení"
2406
2407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:913
2408 msgid "Device Configuration"
2409 msgstr "Nastavení zařízení"
2410
2411 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:88
2412 msgid "Device Identifier"
2413 msgstr ""
2414
2415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
2416 msgid "Device is not active"
2417 msgstr "Zařízení není aktivní"
2418
2419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
2420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:650
2421 msgid "Device is restarting…"
2422 msgstr "Zařízení se restartuje…"
2423
2424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:495
2425 msgid "Device name"
2426 msgstr "Název zařízení"
2427
2428 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:10
2429 msgid "Device not managed by ModemManager."
2430 msgstr "Zařízení není spravováno nástrojem ModemManager."
2431
2432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1491
2433 msgid "Device not present"
2434 msgstr "Zařízení není přítomné"
2435
2436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:395
2437 msgid "Device type"
2438 msgstr "Druh zařízení"
2439
2440 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4595
2441 msgid "Device unreachable!"
2442 msgstr "Zařízení nedostupné!"
2443
2444 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
2445 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
2446 msgstr "Zařízení není dostupné! Pokračuje čekání na zařízení..."
2447
2448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1339
2449 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:246
2450 msgid "Devices"
2451 msgstr "Zařízení"
2452
2453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:325
2454 msgid "Devices &amp; Ports"
2455 msgstr ""
2456
2457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:159
2458 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
2459 msgid "Diagnostics"
2460 msgstr "Diagnostika"
2461
2462 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
2463 msgid "Dial number"
2464 msgstr "Vytáčené číslo"
2465
2466 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:136
2467 msgid "Dir"
2468 msgstr ""
2469
2470 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2721
2471 msgid "Directory"
2472 msgstr "Adresář"
2473
2474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:114
2475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:201
2476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
2477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
2478 msgid "Disable"
2479 msgstr "Zakázat"
2480
2481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:710
2482 msgid ""
2483 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
2484 "this interface."
2485 msgstr ""
2486 "Pro toto rozhraní zakázat <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2487 "Protocol\">DHCP</abbr>."
2488
2489 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2490 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2491 msgid "Disable DNS lookups"
2492 msgstr "Zakázat DNS překlad"
2493
2494 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2495 msgid "Disable Encryption"
2496 msgstr "Zakázat šifrování"
2497
2498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1179
2499 msgid "Disable Inactivity Polling"
2500 msgstr "Zakázat dotazování na nečinnost"
2501
2502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:616
2503 msgid "Disable this interface"
2504 msgstr ""
2505
2506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
2507 msgid "Disable this network"
2508 msgstr "Vypnout tuto síť"
2509
2510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:948
2511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
2512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1658
2513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1806
2514 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
2515 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:65
2516 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
2517 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:108
2518 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:117
2519 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
2520 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
2521 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
2522 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
2523 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
2524 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
2525 msgid "Disabled"
2526 msgstr "Zakázáno"
2527
2528 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:538
2529 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer is disabled"
2530 msgid "Disabled"
2531 msgstr "Zakázáno"
2532
2533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1193
2534 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
2535 msgstr "Zrušit spojení při nízkém počtu ACK potvrzení"
2536
2537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437
2538 msgid ""
2539 "Discard also upstream responses containing {rfc_4193_link}, Link-Local and "
2540 "private IPv4-Mapped {rfc_4291_link} IPv6 Addresses."
2541 msgstr ""
2542
2543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:436
2544 msgid "Discard upstream responses containing {rfc_1918_link} addresses."
2545 msgstr "Vyřadit upstream odpovědi, které obsahují {rfc_1918_link} adresy."
2546
2547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
2548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:716
2549 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:336
2550 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:351
2551 msgid "Disconnect"
2552 msgstr "Odpojit"
2553
2554 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
2555 msgid "Disconnection attempt failed"
2556 msgstr "Pokud o odpojení se nezdařil"
2557
2558 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:13
2559 msgid "Disconnection attempt failed."
2560 msgstr "Pokud o odpojení se nezdařil."
2561
2562 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:59
2563 msgid "Disk space"
2564 msgstr ""
2565
2566 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:611
2567 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2978
2568 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3225
2569 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3712
2570 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4566
2571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1892
2572 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
2573 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:45
2574 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:66
2575 msgid "Dismiss"
2576 msgstr "Zahodit"
2577
2578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
2579 msgid "Distance Optimization"
2580 msgstr "Optimalizace na vzdálenost"
2581
2582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
2583 msgid ""
2584 "Distance to farthest network member in meters. Set only for distances above "
2585 "one kilometer; otherwise it is harmful."
2586 msgstr ""
2587
2588 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:75
2589 msgid "Distributed ARP Table"
2590 msgstr ""
2591
2592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1078
2593 msgid ""
2594 "Dnsmasq instance to which this DHCP host section is bound. If unspecified, "
2595 "the section is valid for all dnsmasq instances."
2596 msgstr ""
2597
2598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:799
2599 msgid ""
2600 "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
2601 "section is valid for all dnsmasq instances."
2602 msgstr ""
2603
2604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:316
2605 msgid ""
2606 "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2607 "Protocol\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
2608 "abbr> forwarder."
2609 msgstr ""
2610 "Dnsmasq je jednoduchá kombinace <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2611 "Protocol\">DHCP</abbr> serveru a <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
2612 "abbr> forwarderu."
2613
2614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:642
2615 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
2616 msgstr ""
2617 "Neukládat negativní odpovědi do mezipaměti (např. pro neexistující domény)."
2618
2619 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
2620 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
2621 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
2622 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
2623 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
2624 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
2625 msgstr ""
2626
2627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479
2628 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
2629 msgstr "Zabránit naslouchání na těchto rozhraních."
2630
2631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
2632 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
2633 msgstr ""
2634
2635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:995
2636 msgid ""
2637 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
2638 "packets."
2639 msgstr ""
2640
2641 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:32
2642 msgid "Do not send a Release when restarting"
2643 msgstr ""
2644
2645 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
2646 msgid "Do not send a hostname"
2647 msgstr ""
2648
2649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:833
2650 msgid ""
2651 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
2652 "abbr> messages on this interface."
2653 msgstr ""
2654
2655 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2811
2656 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2657 msgstr "Opravdu chcete „%s“ smazat?"
2658
2659 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:206
2660 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2661 msgstr "Opravdu chcete smazat následující SSH klíč?"
2662
2663 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2664 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2665 msgstr "Opravdu chcete smazat veškeré nastavení?"
2666
2667 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2809
2668 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2669 msgstr "Opravdu chcete smazat složku „%s“ a tím i vše, co obsahuje?"
2670
2671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:97
2672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:858
2673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:884
2674 msgid "Domain"
2675 msgstr ""
2676
2677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:342
2678 msgid "Domain required"
2679 msgstr "Vyžadována doména"
2680
2681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:450
2682 msgid "Domain whitelist"
2683 msgstr "Whitelist domén"
2684
2685 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2686 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2687 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2688 msgid "Don't Fragment"
2689 msgstr "Nefragmentovat"
2690
2691 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2692 msgid "Down"
2693 msgstr "Dolů"
2694
2695 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
2696 msgid "Down Delay"
2697 msgstr ""
2698
2699 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
2700 msgid "Download backup"
2701 msgstr "Stáhnout zálohu"
2702
2703 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
2704 msgid "Download mtdblock"
2705 msgstr "Stáhnout si mtdblock"
2706
2707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1621
2708 msgid "Downstream SNR offset"
2709 msgstr "Downstream SNR offset"
2710
2711 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:432
2712 msgid ""
2713 "Drag or paste a valid <em>*.conf</em> file below to configure the local "
2714 "WireGuard interface."
2715 msgstr ""
2716
2717 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2654
2718 msgid "Drag to reorder"
2719 msgstr "Pořadí změníte přetažením"
2720
2721 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
2722 #, fuzzy
2723 msgid "Drop Duplicate Frames"
2724 msgstr "Zavrhnout duplikátní rámce"
2725
2726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710
2727 msgid ""
2728 "Drop all gratuitous ARP frames, for example if there’s a known good ARP "
2729 "proxy on the network and such frames need not be used or in the case of "
2730 "802.11, must not be used to prevent attacks."
2731 msgstr ""
2732
2733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:732
2734 msgid ""
2735 "Drop all unsolicited neighbor advertisements, for example if there’s a known "
2736 "good NA proxy on the network and such frames need not be used or in the case "
2737 "of 802.11, must not be used to prevent attacks."
2738 msgstr ""
2739
2740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710
2741 msgid "Drop gratuitous ARP"
2742 msgstr ""
2743
2744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:786
2745 msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv4 unicast packets."
2746 msgstr ""
2747
2748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:790
2749 msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv6 unicast packets."
2750 msgstr ""
2751
2752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:786
2753 msgid "Drop nested IPv4 unicast"
2754 msgstr ""
2755
2756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:790
2757 msgid "Drop nested IPv6 unicast"
2758 msgstr ""
2759
2760 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:96
2761 msgctxt "nft drop action"
2762 msgid "Drop packet"
2763 msgstr ""
2764
2765 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:546
2766 msgctxt "Chain policy: drop"
2767 msgid "Drop unmatched packets"
2768 msgstr ""
2769
2770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:732
2771 msgid "Drop unsolicited NA"
2772 msgstr ""
2773
2774 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2775 msgid "Dropbear Instance"
2776 msgstr "Instance Dropbear"
2777
2778 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2779 msgid ""
2780 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2781 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2782 msgstr ""
2783 "Dropbear poskytuje <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> přístup a <abbr "
2784 "title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2785
2786 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2787 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2788 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2789 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2790
2791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
2792 msgid "Dump cache on SIGUSR1, include requesting IP."
2793 msgstr ""
2794
2795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:727
2796 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2797 msgstr ""
2798 "Dynamický <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2799
2800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1496
2801 msgid "Dynamic Authorization Extension client."
2802 msgstr ""
2803
2804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1501
2805 msgid "Dynamic Authorization Extension port."
2806 msgstr ""
2807
2808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1507
2809 msgid "Dynamic Authorization Extension secret."
2810 msgstr ""
2811
2812 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2813 msgid "Dynamic tunnel"
2814 msgstr "Dynamický tunel"
2815
2816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:727
2817 msgid ""
2818 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2819 "having static leases will be served."
2820 msgstr ""
2821 "Pro klienty alokovat DHCP adresy dynamicky. Pokud je volba zakázána, budou "
2822 "obsloužení pouze klienti se statickými výpůjčkami."
2823
2824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1490
2825 msgid "E.g. <code>br-vlan</code> or <code>brvlan</code>."
2826 msgstr ""
2827
2828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1481
2829 msgid "E.g. eth0, eth1"
2830 msgstr ""
2831
2832 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2833 msgid "EA-bits length"
2834 msgstr "EA bitová délka"
2835
2836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1690
2837 msgid "EAP-Method"
2838 msgstr "Metoda EAP"
2839
2840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1474
2841 msgid "Each STA is assigned its own AP_VLAN interface."
2842 msgstr ""
2843
2844 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2674
2845 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2677
2846 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3390
2847 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2848 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:530
2850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:896
2851 msgid "Edit"
2852 msgstr "Upravit"
2853
2854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:935
2855 msgid "Edit IP set"
2856 msgstr ""
2857
2858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:758
2859 msgid "Edit PXE/TFTP/BOOTP Host"
2860 msgstr ""
2861
2862 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:223
2863 msgid "Edit peer"
2864 msgstr ""
2865
2866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:972
2867 msgid "Edit static lease"
2868 msgstr ""
2869
2870 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2871 msgid ""
2872 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2873 "reload the page."
2874 msgstr ""
2875 "Upravte výše uvedená nezpracovaná konfigurační data a opravte všechny chyby, "
2876 "a klepnutím na tlačítko \"Uložit\" stránku znovu načtěte."
2877
2878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:894
2879 msgid "Edit this network"
2880 msgstr "Upravit tuto síť"
2881
2882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:845
2883 msgid "Edit wireless network"
2884 msgstr "Upravit bezdrátovou síť"
2885
2886 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:65
2887 msgctxt "nft rt mtu"
2888 msgid "Effective route MTU"
2889 msgstr ""
2890
2891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:516
2892 msgid "Egress QoS mapping"
2893 msgstr ""
2894
2895 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:12
2896 msgctxt "nft meta oif"
2897 msgid "Egress device id"
2898 msgstr ""
2899
2900 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:10
2901 msgctxt "nft meta oifname"
2902 msgid "Egress device name"
2903 msgstr ""
2904
2905 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:193
2906 msgid "Emergency"
2907 msgstr "Záchrana"
2908
2909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
2910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
2911 msgid "Enable"
2912 msgstr "Povolit"
2913
2914 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:510
2915 msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes."
2916 msgstr ""
2917
2918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
2919 msgid ""
2920 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2921 "snooping"
2922 msgstr ""
2923 "Povolit <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2924 "snooping"
2925
2926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572
2927 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2928 msgstr "Povolit <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2929
2930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:852
2931 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2932 msgstr ""
2933
2934 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2935 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
2936 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2937 msgid "Enable DNS lookups"
2938 msgstr "Povolit DNS překlad"
2939
2940 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:151
2941 msgid "Enable Debugmode"
2942 msgstr ""
2943
2944 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
2945 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2946 msgstr ""
2947
2948 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2949 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2950 msgstr "Povolit dynamickou aktualizaci koncového bodu HE.net"
2951
2952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:725
2953 msgid "Enable IPv6"
2954 msgstr "Povolit IPv6"
2955
2956 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:101
2957 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:108
2958 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2959 msgstr "Povolit vyjednávání IPv6"
2960
2961 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2962 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
2963 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2964 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2965 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2966 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2967 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2968 msgstr "Na PPP spoji povolit vyjednání IPv6"
2969
2970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:728
2971 msgid "Enable IPv6 segment routing"
2972 msgstr ""
2973
2974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
2975 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2976 msgstr "Povolit průchod jumbo rámců"
2977
2978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:763
2979 msgid "Enable MAC address learning"
2980 msgstr ""
2981
2982 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:257
2983 msgid "Enable NTP client"
2984 msgstr "Povolit NTP klienta"
2985
2986 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2987 msgid "Enable Single DES"
2988 msgstr "Povolit Single DES"
2989
2990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:734
2991 msgid "Enable TFTP server"
2992 msgstr "Zapnout TFTP server"
2993
2994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:795
2995 msgid "Enable VLAN filtering"
2996 msgstr "Povolit filtrování VLAN"
2997
2998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2999 msgid "Enable VLAN functionality"
3000 msgstr "Zapnout funkci VLAN"
3001
3002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1842
3003 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
3004 msgstr "Povolit tlačítko WPS, vyžaduje WPA(2)-PSK / WPA3-SAE"
3005
3006 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
3007 msgid ""
3008 "Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer "
3009 "Protocol\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
3010 "Secure\">HTTPS</abbr> port."
3011 msgstr ""
3012
3013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1067
3014 msgid ""
3015 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
3016 msgstr ""
3017
3018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1838
3019 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
3020 msgstr "Zapnout opatření proti reinstalaci klíče (KRACK)"
3021
3022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
3023 msgid "Enable learning and aging"
3024 msgstr "Povolit ARP učení a stárnutí"
3025
3026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
3027 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
3028 msgstr "Zapnout zrcadlení příchozích paketů"
3029
3030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
3031 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
3032 msgstr "Zapnout zrcadlení odchozích paketů"
3033
3034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:782
3035 msgid "Enable multicast fast leave"
3036 msgstr ""
3037
3038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:601
3039 msgid "Enable multicast querier"
3040 msgstr ""
3041
3042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:746
3043 msgid "Enable multicast support"
3044 msgstr ""
3045
3046 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:209
3047 msgid ""
3048 "Enable node info privacy so that only items specified in \"Node info\" are "
3049 "sent back. Otherwise defaults including the platform, architecture and "
3050 "Yggdrasil version are included."
3051 msgstr ""
3052
3053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1572
3054 msgid ""
3055 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
3056 msgstr ""
3057
3058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:676
3059 msgid "Enable promiscuous mode"
3060 msgstr "Zapnout promiskuitní režim"
3061
3062 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
3063 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:71
3064 msgid "Enable rx checksum"
3065 msgstr ""
3066
3067 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
3068 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
3069 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
3070 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
3071 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
3072 msgstr ""
3073
3074 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
3075 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
3076 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
3077 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
3078 msgstr "Povolit příznak DF (Nefragmentovat) zapouzdřujících paketů."
3079
3080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:735
3081 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
3082 msgstr ""
3083
3084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
3085 msgid "Enable this network"
3086 msgstr "Zapnout tuto síť"
3087
3088 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
3089 msgid "Enable to minimise the chance of prefix change after a restart"
3090 msgstr ""
3091
3092 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
3093 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:75
3094 msgid "Enable tx checksum"
3095 msgstr ""
3096
3097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:766
3098 msgid "Enable unicast flooding"
3099 msgstr ""
3100
3101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1659
3102 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
3103 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:351
3104 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:65
3105 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:109
3106 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:118
3107 msgid "Enabled"
3108 msgstr "Zapnuto"
3109
3110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
3111 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
3112 msgstr "Povolit IGMP snooping na tomto mostu"
3113
3114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1579
3115 msgid ""
3116 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
3117 "Domain"
3118 msgstr ""
3119 "Umožňuje rychlý roaming mezi přístupovými body, které patří do stejné domény "
3120 "mobility"
3121
3122 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:100
3123 msgid ""
3124 "Enables more efficient, group aware multicast forwarding infrastructure in "
3125 "batman-adv."
3126 msgstr ""
3127
3128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572
3129 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
3130 msgstr "Na tomto síťovém mostě povolit Spanning Tree Protocol"
3131
3132 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
3133 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:62
3134 msgid "Encapsulation limit"
3135 msgstr "Limit zapouzdření"
3136
3137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1611
3138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1669
3139 msgid "Encapsulation mode"
3140 msgstr "Režim zapouzdřování"
3141
3142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
3143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
3144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1198
3145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1870
3146 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:150
3147 msgid "Encryption"
3148 msgstr "Šifrování"
3149
3150 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:55
3151 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:75
3152 msgid "Endpoint"
3153 msgstr "Koncový bod"
3154
3155 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:656
3156 msgid "Endpoint Host"
3157 msgstr "Koncový bod"
3158
3159 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:672
3160 msgid "Endpoint Port"
3161 msgstr "Port koncového bodu"
3162
3163 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:322
3164 msgid "Endpoint setting is invalid"
3165 msgstr ""
3166
3167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:751
3168 msgid "Enforce IGMPv1"
3169 msgstr ""
3170
3171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:752
3172 msgid "Enforce IGMPv2"
3173 msgstr ""
3174
3175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:753
3176 msgid "Enforce IGMPv3"
3177 msgstr ""
3178
3179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:758
3180 msgid "Enforce MLD version 1"
3181 msgstr ""
3182
3183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:759
3184 msgid "Enforce MLD version 2"
3185 msgstr ""
3186
3187 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
3188 msgid "Enter custom value"
3189 msgstr "Zadejte uživatelsky určenou hodnotu"
3190
3191 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
3192 msgid "Enter custom values"
3193 msgstr "Zadejte uživatelsky určené hodnoty"
3194
3195 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
3196 msgid "Erasing..."
3197 msgstr "Odstraňování…"
3198
3199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
3200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
3201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
3202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
3203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
3204 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
3205 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:154
3206 msgid "Error"
3207 msgstr "Chyba"
3208
3209 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:167
3210 msgid "Error getting PublicKey"
3211 msgstr ""
3212
3213 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
3214 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
3215 msgid "Ethernet Adapter"
3216 msgstr "Ethernetový adaptér"
3217
3218 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
3219 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
3220 msgid "Ethernet Switch"
3221 msgstr "Ethernetový switch"
3222
3223 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272
3224 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
3225 msgstr "Každých 30 vteřin (pomalý, 0)"
3226
3227 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:273
3228 msgid "Every second (fast, 1)"
3229 msgstr "Každou vteřinu (rychlý, 1)"
3230
3231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:478
3232 msgid "Exclude interfaces"
3233 msgstr "Vynechat rozhraní"
3234
3235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:160
3236 msgid ""
3237 "Execution of various network commands to check the connection and name "
3238 "resolution to other systems."
3239 msgstr ""
3240
3241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:444
3242 msgid ""
3243 "Exempt {loopback_slash_8_v4} and {localhost_v6} from rebinding checks, e.g. "
3244 "for <abbr title=\"Real-time Block List\">RBL</abbr> services."
3245 msgstr ""
3246 "Vyjmout rozsahy {loopback_slash_8_v4} a {localhost_v6} z kontroly na "
3247 "rebinding, např. pro RBL služby."
3248
3249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:410
3250 msgid "Existing device"
3251 msgstr "Existující zařízení"
3252
3253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:360
3254 msgid "Expand hosts"
3255 msgstr "Rozšířit hostitele"
3256
3257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:533
3258 msgid "Expected port number."
3259 msgstr ""
3260
3261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1084
3262 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
3263 msgstr "Očekávána šestnáctková hodnota"
3264
3265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:19
3266 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
3267 msgstr "Očekávání platné adresy IPv4"
3268
3269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:19
3270 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
3271 msgstr "Očekávání platné adresy IPv6"
3272
3273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:235
3274 msgid "Expecting a valid MAC address, optionally including wildcards"
3275 msgstr ""
3276
3277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:29
3278 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
3279 msgstr ""
3280
3281 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
3282 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:77
3283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:142
3284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:148
3285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:176
3286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
3287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:196
3288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
3289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
3290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:207
3291 msgid "Expecting: %s"
3292 msgstr "Očekáváno: %s"
3293
3294 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
3295 msgid "Expecting: non-empty value"
3296 msgstr ""
3297
3298 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
3299 msgid "Expires"
3300 msgstr "Platnost skončí"
3301
3302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723
3303 #, fuzzy
3304 msgid ""
3305 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
3306 msgstr ""
3307 "Čas vypršení vypůjčené adresy, minimum jsou 2 minuty (<code>2m</code>)."
3308
3309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:722
3310 msgid ""
3311 "Extend short TTL values to the seconds value given when caching them. Use "
3312 "with caution."
3313 msgstr ""
3314
3315 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
3316 msgid "External"
3317 msgstr "Vnější"
3318
3319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
3320 msgid "External R0 Key Holder List"
3321 msgstr "Seznam držitelů externích klíčů R0"
3322
3323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1634
3324 msgid "External R1 Key Holder List"
3325 msgstr "Seznam držitelů externích klíčů R1"
3326
3327 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
3328 msgid "External system log server"
3329 msgstr "Externí protokolovací server"
3330
3331 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
3332 msgid "External system log server port"
3333 msgstr "Port externího protokolovacího serveru"
3334
3335 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
3336 msgid "External system log server protocol"
3337 msgstr "Protokol externího serveru pro ukládání záznamu událostí v systému"
3338
3339 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:7
3340 msgid "Externally managed interface"
3341 msgstr ""
3342
3343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:369
3344 msgid "Extra DHCP logging"
3345 msgstr ""
3346
3347 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
3348 msgid "Extra SSH command options"
3349 msgstr "Další volby příkazového řádku pro SSH"
3350
3351 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:72
3352 msgid "Extra pppd options"
3353 msgstr "Dodatečné nastavení pppd"
3354
3355 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:70
3356 msgid "Extra sstpc options"
3357 msgstr "Dodatečné nastavení sstpc"
3358
3359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:942
3360 msgid "FQDN"
3361 msgstr ""
3362
3363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1605
3364 msgid "FT over DS"
3365 msgstr "FT přes DS"
3366
3367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1604
3368 msgid "FT over the Air"
3369 msgstr "FT vzduchem"
3370
3371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
3372 msgid "FT protocol"
3373 msgstr "FT protokol"
3374
3375 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:91
3376 msgid "Failed Reason"
3377 msgstr ""
3378
3379 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
3380 msgid "Failed to change the system password."
3381 msgstr "Nepodařilo se změnit systémové heslo."
3382
3383 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
3384 msgid "Failed to configure modem"
3385 msgstr ""
3386
3387 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4554
3388 #, fuzzy
3389 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
3390 msgstr ""
3391 "Nepodařilo se potvrdit provedení změn během %d sekund, čekání na vrácení "
3392 "změn zpět…"
3393
3394 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
3395 msgid "Failed to connect"
3396 msgstr ""
3397
3398 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
3399 msgid "Failed to disconnect"
3400 msgstr ""
3401
3402 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:36
3403 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
3404 msgstr "Nepodařilo se vykonat „/etc/init.d/%s %s“ akce: %s"
3405
3406 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3407 msgid "Failed to get modem information"
3408 msgstr ""
3409
3410 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
3411 msgid "Failed to initialize modem"
3412 msgstr ""
3413
3414 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:30
3415 msgid "Failed to set operating mode"
3416 msgstr ""
3417
3418 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2729
3419 msgid "File"
3420 msgstr "Soubor"
3421
3422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:646
3423 msgid ""
3424 "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
3425 "{servers_file_entry01}, {servers_file_entry02}."
3426 msgstr ""
3427 "Seznam souborů s názvy serverů poskytovatelů služeb, volitelně specifických "
3428 "pro určité domény, např. {servers_file_entry01} nebo {servers_file_entry02}."
3429
3430 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2676
3431 msgid "File not accessible"
3432 msgstr "Soubor není přístupný"
3433
3434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:559
3435 msgid "File to store DHCP lease information."
3436 msgstr ""
3437 "Soubor, ve kterém budou uloženy zadané <abbr title=\"Dynamic Host "
3438 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr> výpůjčky (leases)."
3439
3440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:567
3441 msgid "File with upstream resolvers."
3442 msgstr "Soubor s nadřazenými resolvery."
3443
3444 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2867
3445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:762
3446 msgid "Filename"
3447 msgstr "Název souboru"
3448
3449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:747
3450 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
3451 msgstr "Název souboru s bootovacím obrazem oznamovaný klientům."
3452
3453 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
3454 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:315
3455 msgid "Filesystem"
3456 msgstr "Souborový systém"
3457
3458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:327
3459 msgid "Filter"
3460 msgstr "Filtr"
3461
3462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:617
3463 msgid "Filter IPv4 A records"
3464 msgstr ""
3465
3466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:611
3467 msgid "Filter IPv6 AAAA records"
3468 msgstr ""
3469
3470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:606
3471 msgid "Filter SRV/SOA service discovery"
3472 msgstr ""
3473
3474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:599
3475 msgid "Filter private"
3476 msgstr "Filtrovat soukromé"
3477
3478 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
3479 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
3480 msgstr ""
3481
3482 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
3483 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
3484 msgstr ""
3485
3486 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
3487 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
3488 msgstr ""
3489
3490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:607
3491 msgid ""
3492 "Filters SRV/SOA service discovery, to avoid triggering dial-on-demand links."
3493 msgstr ""
3494
3495 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
3496 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3497 msgid "Finalizing failed"
3498 msgstr "Dokončení se nezdařilo"
3499
3500 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3501 msgid ""
3502 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
3503 "with defaults based on what was detected"
3504 msgstr ""
3505 "Najít všechny aktuálně připojené souborové a odkládací systémy a nahradit "
3506 "konfiguraci výchozími detekovanými hodnotami"
3507
3508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:872
3509 msgid "Find and join network"
3510 msgstr "Vyhledat a připojit se k síti"
3511
3512 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
3513 msgid "Finish"
3514 msgstr "Dokončit"
3515
3516 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
3517 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:43
3518 msgid "Firewall"
3519 msgstr "Brána firewall"
3520
3521 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:198
3522 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
3523 msgid "Firewall Mark"
3524 msgstr "Označkování brány firewall"
3525
3526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:517
3527 msgid "Firewall Settings"
3528 msgstr "Nastavení brány firewall"
3529
3530 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:330
3531 msgid "Firewall Status"
3532 msgstr "Stav brány firewall"
3533
3534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:177
3535 msgid "Firewall mark"
3536 msgstr ""
3537
3538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1628
3539 msgid "Firmware File"
3540 msgstr "Soubor s firmware"
3541
3542 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3543 msgid "Firmware Version"
3544 msgstr "Verze firmware"
3545
3546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:652
3547 msgid "First answer wins."
3548 msgstr ""
3549
3550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:671
3551 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
3552 msgstr "Pevný zdrojový port pro odchozí DNS dotazy."
3553
3554 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
3555 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
3556 msgid "Flash image..."
3557 msgstr "Nahrát obraz..."
3558
3559 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308
3560 msgid "Flash image?"
3561 msgstr "Flashovat firmware?"
3562
3563 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
3564 msgid "Flash new firmware image"
3565 msgstr "Nahrát nový obraz s firmwarem"
3566
3567 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
3568 msgid "Flash operations"
3569 msgstr "Operace nad flash pamětí"
3570
3571 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
3572 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
3573 msgid "Flashing…"
3574 msgstr "Flashování…"
3575
3576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1019
3577 msgid "Follow IPv4 Lifetime"
3578 msgstr ""
3579
3580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:793
3581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
3582 msgid "Force"
3583 msgstr "Vynutit"
3584
3585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
3586 msgid "Force 40MHz mode"
3587 msgstr "Vynutit 40MHz režim"
3588
3589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1239
3590 msgid "Force CCMP (AES)"
3591 msgstr "Vynutit CCMP (AES)"
3592
3593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
3594 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
3595 msgstr "Na této síti vynutit DHCP i v případě zjištění jiného serveru."
3596
3597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:749
3598 msgid "Force IGMP version"
3599 msgstr "Vynutit verzi IGMP"
3600
3601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:756
3602 msgid "Force MLD version"
3603 msgstr "Vynutit verzi MLD"
3604
3605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1240
3606 msgid "Force TKIP"
3607 msgstr "Vynutit TKIP"
3608
3609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1241
3610 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
3611 msgstr "Vynutit TKIP a CCMP (AES)"
3612
3613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1089
3614 msgid "Force broadcast DHCP response."
3615 msgstr ""
3616
3617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1330
3618 msgid "Force link"
3619 msgstr "Vynutit spojení"
3620
3621 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
3622 msgid "Force upgrade"
3623 msgstr "Vynutit přechod na novější verzi"
3624
3625 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
3626 msgid "Force use of NAT-T"
3627 msgstr "Vynutit použití NAT-T"
3628
3629 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:8
3630 msgid "Form token mismatch"
3631 msgstr "Neshoda tokenu formuláře"
3632
3633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1447
3634 msgid "Format:"
3635 msgstr ""
3636
3637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:997
3638 msgid ""
3639 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr "
3640 "title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr "
3641 "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the "
3642 "designated master interface and downstream interfaces."
3643 msgstr ""
3644
3645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:837
3646 msgid ""
3647 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
3648 "messages received on the designated master interface to downstream "
3649 "interfaces."
3650 msgstr ""
3651
3652 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
3653 msgid "Forward DHCP traffic"
3654 msgstr "Přeposílat DHCP provoz"
3655
3656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:959
3657 msgid ""
3658 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
3659 "downstream interfaces."
3660 msgstr ""
3661
3662 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
3663 msgid "Forward broadcast traffic"
3664 msgstr "Přeposílat broadcasty"
3665
3666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581
3667 msgid "Forward delay"
3668 msgstr ""
3669
3670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
3671 #, fuzzy
3672 msgid "Forward mesh peer traffic"
3673 msgstr "Forwardovat provoz mesh protistran"
3674
3675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:778
3676 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
3677 msgstr ""
3678
3679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:398
3680 msgid "Forward specific domain queries to specific upstream servers."
3681 msgstr ""
3682
3683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1092
3684 msgid "Forward/reverse DNS"
3685 msgstr ""
3686
3687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1676
3688 msgid "Forwarding mode"
3689 msgstr "Režim přeposílání"
3690
3691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:328
3692 msgid "Forwards"
3693 msgstr ""
3694
3695 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:80
3696 msgid "Fragmentation"
3697 msgstr ""
3698
3699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
3700 msgid "Fragmentation Threshold"
3701 msgstr "Hranice fragmentace"
3702
3703 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:62
3704 msgctxt "nft nat flag fully-random"
3705 msgid "Full port randomization"
3706 msgstr ""
3707
3708 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:211
3709 msgid ""
3710 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
3711 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3712 msgstr ""
3713 "Další informace o rozhraních a protistranách WireGuard naleznete na <a "
3714 "href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3715
3716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
3717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
3718 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
3719 msgid "GHz"
3720 msgstr "GHz"
3721
3722 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
3723 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
3724 msgid "GPRS only"
3725 msgstr "Pouze GPRS"
3726
3727 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
3728 msgid "GRE tunnel over IPv4"
3729 msgstr "Tunel GRE přes IPv4"
3730
3731 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
3732 msgid "GRE tunnel over IPv6"
3733 msgstr "Tunel GRE přes IPv6"
3734
3735 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
3736 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
3737 msgstr "Tunel GRETAP přes IPv4"
3738
3739 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
3740 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
3741 msgstr "Tunel GRETAP přes IPv6"
3742
3743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:77
3744 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
3745 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
3746 msgid "Gateway"
3747 msgstr "Brána"
3748
3749 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:85
3750 msgid "Gateway Mode"
3751 msgstr ""
3752
3753 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
3754 msgid "Gateway Ports"
3755 msgstr "Porty brány"
3756
3757 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
3758 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
3759 msgid "Gateway address is invalid"
3760 msgstr "Adresa brány není platná"
3761
3762 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:149
3763 msgid "Gateway metric"
3764 msgstr "Metrika brány"
3765
3766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:324
3767 msgid "General"
3768 msgstr ""
3769
3770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512
3771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
3772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
3773 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
3774 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
3775 msgid "General Settings"
3776 msgstr "Obecná nastavení"
3777
3778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:676
3779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1663
3780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
3781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:979
3782 msgid "General Setup"
3783 msgstr "Obecné nastavení"
3784
3785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:390
3786 msgid "General device options"
3787 msgstr "Obecné nastavení zařízení"
3788
3789 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3790 msgid "Generate Config"
3791 msgstr "Vytvořit konfiguraci"
3792
3793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
3794 msgid "Generate PMK locally"
3795 msgstr "Generovat klíč PMK lokálně"
3796
3797 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
3798 msgid "Generate archive"
3799 msgstr "Vytvorǐt archív"
3800
3801 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:845
3802 msgid "Generate configuration"
3803 msgstr ""
3804
3805 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:885
3806 msgid "Generate configuration…"
3807 msgstr ""
3808
3809 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:106
3810 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:62
3811 msgid "Generate new key pair"
3812 msgstr ""
3813
3814 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:615
3815 msgid "Generate preshared key"
3816 msgstr ""
3817
3818 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:685
3819 msgid "Generates a configuration suitable for import on a WireGuard peer"
3820 msgstr ""
3821
3822 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:819
3823 msgid "Generating QR code…"
3824 msgstr ""
3825
3826 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
3827 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
3828 msgstr "Heslo nezměněno z důvodu nesouhlasu nového hesla a ověření hesla!"
3829
3830 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
3831 msgid "Global Settings"
3832 msgstr "Obecná nastavení"
3833
3834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1562
3835 msgid "Global network options"
3836 msgstr "Globální možnosti sítě"
3837
3838 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:71
3839 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:91
3840 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:67
3841 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
3842 msgid "Go to firmware upgrade..."
3843 msgstr ""
3844
3845 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:61
3846 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:81
3847 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:57
3848 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
3849 msgid "Go to password configuration..."
3850 msgstr "Přejít na nastavení hesla..."
3851
3852 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2596
3853 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3709
3854 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
3855 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
3856 msgid "Go to relevant configuration page"
3857 msgstr "Přejít na související konfigurační stránku"
3858
3859 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:39
3860 msgid "Grant access to DHCP configuration"
3861 msgstr "Poskytnout přístup k nastavení DHCP"
3862
3863 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:33
3864 msgid "Grant access to DHCP status display"
3865 msgstr "Poskytnout přístup k zobrazení stavu DHCP"
3866
3867 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:42
3868 msgid "Grant access to DSL status display"
3869 msgstr "Poskytnout přístup k zobrazení stavu DSL"
3870
3871 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
3872 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
3873 msgstr "Poskytnout přístup k procedurám LuCI OpenConnect"
3874
3875 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
3876 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
3877 msgstr "Poskytnout přístup k procedurám LuCI Wireguard"
3878
3879 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-yggdrasil.json:3
3880 msgid "Grant access to LuCI Yggdrasil procedures"
3881 msgstr ""
3882
3883 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openfortivpn.json:3
3884 msgid "Grant access to LuCI openfortivpn procedures"
3885 msgstr ""
3886
3887 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:22
3888 msgid "Grant access to SSH configuration"
3889 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci SSH"
3890
3891 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:23
3892 msgid "Grant access to Storage and Mount status display"
3893 msgstr ""
3894
3895 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
3896 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
3897 msgstr "Poskytnout přístup k základním procedurám LuCI"
3898
3899 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:78
3900 msgid "Grant access to crontab configuration"
3901 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci crontab"
3902
3903 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
3904 msgid "Grant access to firewall status"
3905 msgstr "Udělit přístup ke stavu brány firewall"
3906
3907 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:131
3908 msgid "Grant access to flash operations"
3909 msgstr ""
3910
3911 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3
3912 msgid "Grant access to main status display"
3913 msgstr "Udělit přístup k zobrazení hlavního stavu"
3914
3915 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
3916 msgid "Grant access to mmcli"
3917 msgstr "Udělit přístup k mmcli"
3918
3919 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:99
3920 msgid "Grant access to mount configuration"
3921 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci připojení úložišť"
3922
3923 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
3924 msgid "Grant access to network configuration"
3925 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci sítě"
3926
3927 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:52
3928 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
3929 msgstr "Udělit přístup k síťovým diagnostickým nástrojům"
3930
3931 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
3932 msgid "Grant access to network status information"
3933 msgstr "Udělit přístup k informacím o stavu sítě"
3934
3935 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:51
3936 msgid "Grant access to port status display"
3937 msgstr ""
3938
3939 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
3940 msgid "Grant access to process status"
3941 msgstr "Udělit přístup ke stavu procesů"
3942
3943 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
3944 msgid "Grant access to realtime statistics"
3945 msgstr "Udělit přístup ke statistikám v reálném čase"
3946
3947 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
3948 msgid "Grant access to routing status"
3949 msgstr ""
3950
3951 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:56
3952 msgid "Grant access to startup configuration"
3953 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci spouštění"
3954
3955 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
3956 msgid "Grant access to system configuration"
3957 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci systému"
3958
3959 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
3960 msgid "Grant access to system logs"
3961 msgstr "Udělit přístup k systémovým protokolům"
3962
3963 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:45
3964 msgid "Grant access to uHTTPd configuration"
3965 msgstr ""
3966
3967 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
3968 msgid "Grant access to wireless channel status"
3969 msgstr ""
3970
3971 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:60
3972 msgid "Grant access to wireless status display"
3973 msgstr "Poskytnout přístup k zobrazení stavu bezdrátové sítě"
3974
3975 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
3976 msgid "Group Password"
3977 msgstr "Heslo skupiny"
3978
3979 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
3980 msgid "Guest"
3981 msgstr "Host"
3982
3983 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
3984 msgid "HE.net password"
3985 msgstr "Heslo HE.net"
3986
3987 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
3988 msgid "HE.net username"
3989 msgstr "Uživatelské jméno HE.net"
3990
3991 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
3992 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
3993 msgid "HTTP(S) Access"
3994 msgstr ""
3995
3996 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
3997 msgid "Hang Up"
3998 msgstr "Zavěsit"
3999
4000 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6
4001 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
4002 msgstr ""
4003
4004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576
4005 msgid "Hello interval"
4006 msgstr ""
4007
4008 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:114
4009 msgid ""
4010 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
4011 "the timezone."
4012 msgstr ""
4013 "Nastavení základních vlastností zařízení jako je časová zóna nebo název "
4014 "zařízení."
4015
4016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
4017 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
4018 msgstr "Skrývat <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
4019
4020 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297
4021 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:336
4022 msgid "Hide empty chains"
4023 msgstr "Skrýt prázdné řetězy"
4024
4025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
4026 msgid "High"
4027 msgstr ""
4028
4029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
4030 msgid "Honor gratuitous ARP"
4031 msgstr ""
4032
4033 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:593
4034 msgctxt "Chain hook description"
4035 msgid "Hook: <strong>%h</strong> (%h), Priority: <strong>%d</strong>"
4036 msgstr ""
4037
4038 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:92
4039 msgid "Hop Penalty"
4040 msgstr ""
4041
4042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
4043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2288
4044 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:134
4045 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:234
4046 msgid "Host"
4047 msgstr "Hostitel"
4048
4049 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
4050 msgid "Host expiry timeout"
4051 msgstr "Vypršení časového limitu hostitele"
4052
4053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:763
4054 msgid "Host requests this filename from the boot server."
4055 msgstr ""
4056
4057 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
4058 msgid "Host-Uniq tag content"
4059 msgstr "Obsah značky Host-Uniq"
4060
4061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1041
4062 msgid ""
4063 "Host-specific lease time, e.g. <code>5m</code>, <code>3h</code>, <code>7d</"
4064 "code>."
4065 msgstr ""
4066
4067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
4068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:903
4069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:975
4070 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
4071 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
4072 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:135
4073 msgid "Hostname"
4074 msgstr "Název počítače"
4075
4076 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
4077 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
4078 msgstr "Jméno hostitele odesílané při vyžádání DHCP"
4079
4080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:333
4081 msgid "Hostnames"
4082 msgstr "Jména hostitelů"
4083
4084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:895
4085 msgid ""
4086 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
4087 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
4088 "useful to rebind an FQDN."
4089 msgstr ""
4090
4091 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19
4092 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be off"
4093 msgstr ""
4094
4095 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:13
4096 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be on"
4097 msgstr ""
4098
4099 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:280
4100 msgid "Human-readable counters"
4101 msgstr ""
4102
4103 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
4104 msgid "Hybrid"
4105 msgstr "Hybridní"
4106
4107 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:49
4108 msgctxt "nft icmp code"
4109 msgid "ICMP code"
4110 msgstr ""
4111
4112 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:50
4113 msgctxt "nft icmp type"
4114 msgid "ICMP type"
4115 msgstr ""
4116
4117 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:51
4118 msgctxt "nft icmpv6 code"
4119 msgid "ICMPv6 code"
4120 msgstr ""
4121
4122 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:52
4123 msgctxt "nft icmpv6 type"
4124 msgid "ICMPv6 type"
4125 msgstr ""
4126
4127 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
4128 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:53
4129 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
4130 msgstr ""
4131
4132 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
4133 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
4134 msgstr "IEEE 802.3ad Dynamická agregace linek (802.3ad, 4)"
4135
4136 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
4137 msgid "IKE DH Group"
4138 msgstr "Skupina IKE DH"
4139
4140 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:86
4141 msgid "IMEI"
4142 msgstr ""
4143
4144 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:137
4145 msgid "IP Address"
4146 msgstr ""
4147
4148 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
4149 msgid "IP Addresses"
4150 msgstr "IP adresy"
4151
4152 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
4153 msgid "IP Protocol"
4154 msgstr "Protokol IP"
4155
4156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:334
4157 msgid "IP Sets"
4158 msgstr ""
4159
4160 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
4161 msgid "IP Type"
4162 msgstr "Typ IP"
4163
4164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:907
4165 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
4166 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
4167 msgid "IP address"
4168 msgstr "IP adresy"
4169
4170 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
4171 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
4172 msgid "IP address is invalid"
4173 msgstr "Neplatná IP adresa"
4174
4175 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
4176 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
4177 msgid "IP address is missing"
4178 msgstr "Chybí IP adresa"
4179
4180 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:802
4181 msgid ""
4182 "IP addresses for the peer to use inside the tunnel. Some clients require "
4183 "this setting."
4184 msgstr ""
4185
4186 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:791
4187 msgid ""
4188 "IP addresses that are allowed inside the tunnel. The peer will accept "
4189 "tunnelled packets with source IP addresses matching this list and route back "
4190 "packets with matching destination IP."
4191 msgstr ""
4192
4193 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:36
4194 msgctxt "nft ip protocol"
4195 msgid "IP protocol"
4196 msgstr ""
4197
4198 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:14
4199 msgctxt "nft meta l4proto"
4200 msgid "IP protocol"
4201 msgstr ""
4202
4203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:429
4204 msgid "IP sets"
4205 msgstr ""
4206
4207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:656
4208 msgid "IPs to override with {nxdomain}"
4209 msgstr "Přepíše falešnou hodnotu {nxdomain}"
4210
4211 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:9
4212 msgid "IPsec XFRM"
4213 msgstr ""
4214
4215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:957
4216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
4217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
4218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
4219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
4220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
4221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
4222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
4223 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:96
4224 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
4225 msgid "IPv4"
4226 msgstr "IPv4"
4227
4228 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
4229 msgid "IPv4 Firewall"
4230 msgstr "IPv4 firewall"
4231
4232 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
4233 msgid "IPv4 Neighbours"
4234 msgstr ""
4235
4236 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
4237 msgid "IPv4 Routing"
4238 msgstr ""
4239
4240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:121
4241 msgid "IPv4 Rules"
4242 msgstr ""
4243
4244 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
4245 msgid "IPv4 Upstream"
4246 msgstr "IPv4 Upstream"
4247
4248 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
4249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
4250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1006
4251 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
4252 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
4253 msgid "IPv4 address"
4254 msgstr "IPv4 adresa"
4255
4256 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
4257 msgid "IPv4 assignment length"
4258 msgstr "Velikost přídělu IPv4"
4259
4260 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:182
4261 msgid "IPv4 broadcast"
4262 msgstr "IPv4 broadcast"
4263
4264 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
4265 msgid "IPv4 gateway"
4266 msgstr "IPv4 brána"
4267
4268 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
4269 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:170
4270 msgid "IPv4 netmask"
4271 msgstr "IPv4 maska sítě"
4272
4273 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:318
4274 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
4275 msgstr "Síť IPv4 v notaci adresa/maska sítě"
4276
4277 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:138
4278 msgid "IPv4 only"
4279 msgstr "Pouze IPv4"
4280
4281 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
4282 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:10
4283 msgid "IPv4 over IPv6 (RFC2473-IPIPv6)"
4284 msgstr ""
4285
4286 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
4287 msgid "IPv4 prefix"
4288 msgstr "IPv4 prefix"
4289
4290 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
4291 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
4292 msgid "IPv4 prefix length"
4293 msgstr "Délka IPv4 prefixu"
4294
4295 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:625
4296 msgid "IPv4 traffic table \"%h\""
4297 msgstr ""
4298
4299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:956
4300 msgid "IPv4+6"
4301 msgstr ""
4302
4303 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
4304 msgid "IPv4+IPv6"
4305 msgstr "IPv4+IPv6"
4306
4307 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
4308 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
4309 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
4310 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
4311
4312 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:95
4313 msgid "IPv4/IPv6"
4314 msgstr ""
4315
4316 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:137
4317 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
4318 msgstr "IPv4/IPv6 (obojí - výchozí IPv4)"
4319
4320 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:633
4321 msgid "IPv4/IPv6 traffic table \"%h\""
4322 msgstr ""
4323
4324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:958
4325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
4326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
4327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
4328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
4329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
4330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
4331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
4332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
4333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
4334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
4335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
4336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
4337 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:97
4338 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:89
4339 msgid "IPv6"
4340 msgstr "IPv6"
4341
4342 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:81
4343 msgid "IPv6 APN"
4344 msgstr ""
4345
4346 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:150
4347 msgid "IPv6 APN profile index"
4348 msgstr ""
4349
4350 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:358
4351 msgid "IPv6 Firewall"
4352 msgstr "IPv6 firewall"
4353
4354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:736
4355 #, fuzzy
4356 msgid "IPv6 MTU"
4357 msgstr "IPv6 MTU"
4358
4359 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:272
4360 msgid "IPv6 Neighbours"
4361 msgstr "Sousedé IPv6"
4362
4363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1010
4364 msgid "IPv6 Prefix Lifetime"
4365 msgstr ""
4366
4367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
4368 msgid "IPv6 RA Settings"
4369 msgstr ""
4370
4371 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:271
4372 msgid "IPv6 Routing"
4373 msgstr ""
4374
4375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:121
4376 msgid "IPv6 Rules"
4377 msgstr ""
4378
4379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:678
4380 msgid "IPv6 Settings"
4381 msgstr "Nastavení IPv6"
4382
4383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1566
4384 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
4385 msgstr "IPv6 ULA prefix"
4386
4387 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
4388 msgid "IPv6 Upstream"
4389 msgstr "IPv6 Upstream"
4390
4391 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
4392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
4393 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:135
4394 msgid "IPv6 address"
4395 msgstr "IPv6 adresa"
4396
4397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1075
4398 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
4399 msgid "IPv6 assignment hint"
4400 msgstr "Nápověda pro přiřazení IPv6"
4401
4402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1070
4403 msgid "IPv6 assignment length"
4404 msgstr "Velikost přídělu IPv6"
4405
4406 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
4407 msgid "IPv6 gateway"
4408 msgstr "IPv6 brána"
4409
4410 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:323
4411 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
4412 msgstr "Síť IPv6 v notaci adresa/maska sítě"
4413
4414 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:139
4415 msgid "IPv6 only"
4416 msgstr "Pouze IPv6"
4417
4418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1119
4419 msgid "IPv6 preference"
4420 msgstr ""
4421
4422 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
4423 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
4424 msgid "IPv6 prefix"
4425 msgstr "IPv6 prefix"
4426
4427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1092
4428 msgid "IPv6 prefix filter"
4429 msgstr "Filtr prefixů IPv6"
4430
4431 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
4432 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
4433 msgid "IPv6 prefix length"
4434 msgstr "Délka IPv6 prefixu"
4435
4436 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:193
4437 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
4438 msgid "IPv6 routed prefix"
4439 msgstr "IPv6 směrovaný prefix"
4440
4441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1063
4442 msgid "IPv6 source routing"
4443 msgstr ""
4444
4445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1115
4446 msgid "IPv6 suffix"
4447 msgstr "IPv6 suffix"
4448
4449 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
4450 msgid "IPv6 support"
4451 msgstr "Podpora IPv6"
4452
4453 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:629
4454 msgid "IPv6 traffic table \"%h\""
4455 msgstr ""
4456
4457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
4458 msgid "IPv6-PD"
4459 msgstr "IPv6 delegace prefixu (PD)"
4460
4461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1058
4462 msgid "IPv6-Suffix (hex)"
4463 msgstr ""
4464
4465 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
4466 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
4467 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
4468 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
4469
4470 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
4471 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
4472 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
4473 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
4474
4475 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
4476 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
4477 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
4478 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
4479
4480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1792
4481 msgid "Identity"
4482 msgstr "Identita"
4483
4484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1070
4485 msgid ""
4486 "If a host matches an entry which cannot be used because it specifies an "
4487 "address on a different subnet, the tag %s is set."
4488 msgstr ""
4489
4490 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
4491 msgid "If checked, 1DES is enabled"
4492 msgstr "Je-li zapnuto, je povoleno 1DES"
4493
4494 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
4495 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
4496 msgstr "Pokud je zaškrtnuto, přidá \"+ipv6\" do možností pppd"
4497
4498 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
4499 msgid "If checked, encryption is disabled"
4500 msgstr "Je-li zaškrtnuto, je šifrování zakázáno"
4501
4502 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:226
4503 msgid ""
4504 "If empty, all incoming connections will be allowed (default). This does not "
4505 "affect outgoing peerings, nor link-local peers discovered via multicast."
4506 msgstr ""
4507
4508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1092
4509 msgid ""
4510 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
4511 "classes."
4512 msgstr ""
4513
4514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:197
4515 msgid "If set, the meaning of the match options is inverted"
4516 msgstr ""
4517
4518 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
4519 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:359
4520 msgid ""
4521 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
4522 msgstr "Namísto pevného uzlu zařízení připojovat pomocí UUID"
4523
4524 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
4525 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:375
4526 msgid ""
4527 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
4528 "device node"
4529 msgstr "Namísto pevného uzlu zařízení připojovat pomocí názvu oddílu"
4530
4531 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4698
4532 msgid ""
4533 "If the IP address used to access LuCI changes, a <strong>manual reconnect to "
4534 "the new IP</strong> is required within %d seconds to confirm the settings, "
4535 "otherwise modifications will be reverted."
4536 msgstr ""
4537
4538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1026
4539 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:70
4540 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:134
4541 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
4542 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:129
4543 msgid "If unchecked, no default route is configured"
4544 msgstr "Pokud není povoleno, není nastaven žádný výchozí směrovací záznam"
4545
4546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1030
4547 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:145
4548 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
4549 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:140
4550 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
4551 msgstr "Pokud není povoleno, oznámené adresy DNS serverů budou ignorovány"
4552
4553 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:338
4554 msgid ""
4555 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
4556 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr "
4557 "title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a "
4558 "very slow process as the swap-device cannot be accessed with the high "
4559 "datarates of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
4560 msgstr ""
4561 "Pokud máte nedostatek fyzické paměti, nepoužívaná data mohou být dočasně "
4562 "odložena do odkládacího zařízení, což bude mít za důsledek větší množství "
4563 "použitelné <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Vezměte na "
4564 "vědomí, že odkládání dat je velice pomalý proces, stejně jako fakt, že "
4565 "přístup na odkládací zařízení je řádově pomalejší, než přístup do paměti "
4566 "<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
4567
4568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1007
4569 msgid "Ignore"
4570 msgstr ""
4571
4572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:710
4573 msgid "Ignore interface"
4574 msgstr "Ignorovat rozhraní"
4575
4576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1069
4577 msgid "Ignore requests from unknown machines using %s."
4578 msgstr ""
4579
4580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:562
4581 msgid "Ignore resolv file"
4582 msgstr "Ignorovat resolv soubor"
4583
4584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:578
4585 msgid "Ignore {etc_hosts}"
4586 msgstr ""
4587
4588 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
4589 msgid "Image"
4590 msgstr "Obraz"
4591
4592 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
4593 msgid "Image check failed:"
4594 msgstr ""
4595
4596 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:473
4597 msgid "Import as peer"
4598 msgstr ""
4599
4600 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
4601 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:473
4602 msgid "Import configuration"
4603 msgstr ""
4604
4605 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:501
4606 msgid "Import configuration as peer…"
4607 msgstr ""
4608
4609 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:487
4610 msgid "Import settings"
4611 msgstr ""
4612
4613 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:373
4614 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:400
4615 msgid "Imported peer configuration"
4616 msgstr ""
4617
4618 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
4619 msgid "Imports settings from an existing WireGuard configuration file"
4620 msgstr ""
4621
4622 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
4623 msgid "In"
4624 msgstr "Dovnitř"
4625
4626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:992
4627 msgid ""
4628 "In DHCPv4, it is possible to include more than one mac address. This allows "
4629 "an IP address to be associated with multiple macaddrs, and dnsmasq abandons "
4630 "a DHCP lease to one of the macaddrs when another asks for a lease. It only "
4631 "works reliably if only one of the macaddrs is active at any time."
4632 msgstr ""
4633
4634 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:71
4635 msgid ""
4636 "In bridged LAN setups it is advisable to enable the bridge loop avoidance in "
4637 "order to avoid broadcast loops that can bring the entire LAN to a standstill."
4638 msgstr ""
4639
4640 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:13
4641 msgid ""
4642 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
4643 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
4644 msgstr ""
4645 "Aby se zabránilo neautorizovanému přístupu do systému, byl váš požadavek "
4646 "zablokován. Kliknutím na \"Pokračovat\" níže se vrátíte na předchozí stránku."
4647
4648 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:146
4649 msgid "In seconds"
4650 msgstr "V sekundách"
4651
4652 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
4653 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
4654 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
4655 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
4656 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
4657 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
4658 msgid "Inactivity timeout"
4659 msgstr "Časový limit nečinnosti"
4660
4661 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
4662 msgid "Inbound:"
4663 msgstr "Příchozí:"
4664
4665 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
4666 msgid ""
4667 "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
4668 "installed_packages.txt"
4669 msgstr ""
4670
4671 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
4672 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
4673 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
4674 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
4675 msgid "Incoming checksum"
4676 msgstr "Příchozí kontrolní součet"
4677
4678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:145
4679 msgid "Incoming interface"
4680 msgstr "Příchozí rozhraní"
4681
4682 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4683 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4684 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4685 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4686 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
4687 msgid "Incoming key"
4688 msgstr "Příchozí klíč"
4689
4690 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
4691 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
4692 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
4693 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
4694 msgid "Incoming serialization"
4695 msgstr "Příchozí serializace"
4696
4697 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
4698 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:156
4699 msgid "Info"
4700 msgstr "Info"
4701
4702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
4703 msgid "Information"
4704 msgstr "Informace"
4705
4706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:510
4707 #, fuzzy
4708 msgid "Ingress QoS mapping"
4709 msgstr "Mapování QoS na vstupu"
4710
4711 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:11
4712 msgctxt "nft meta iif"
4713 msgid "Ingress device id"
4714 msgstr ""
4715
4716 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:9
4717 msgctxt "nft meta iifname"
4718 msgid "Ingress device name"
4719 msgstr ""
4720
4721 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
4722 msgid "Initialization failure"
4723 msgstr "Inicializace se nezdařila"
4724
4725 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
4726 msgid "Initscript"
4727 msgstr "Initskript"
4728
4729 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:110
4730 msgid "Initscripts"
4731 msgstr "Initskripty"
4732
4733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1776
4734 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
4735 msgstr ""
4736
4737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1773
4738 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
4739 msgstr ""
4740
4741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1770
4742 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
4743 msgstr ""
4744
4745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1779
4746 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
4747 msgstr ""
4748
4749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:335
4750 msgid "Install protocol extensions..."
4751 msgstr "Instalovat protokolové rozšíření…"
4752
4753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:798
4754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1077
4755 msgid "Instance"
4756 msgstr ""
4757
4758 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:125
4759 msgctxt "WireGuard instance heading"
4760 msgid "Instance \"%h\""
4761 msgstr ""
4762
4763 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:34
4764 msgid "Instance Details"
4765 msgstr ""
4766
4767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2156
4768 msgid ""
4769 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
4770 "BSSID <code>%h</code>."
4771 msgstr ""
4772 "Místo připojení k jakékoli síti se shodným SSID pouze připojit k BSSID "
4773 "<code>%h</code>."
4774
4775 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
4776 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
4777 msgstr "Nedostatečná oprávnění ke čtení konfigurace UCI."
4778
4779 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:136
4780 msgid "Integrated Circuit Card Identifier"
4781 msgstr ""
4782
4783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
4784 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
4785 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
4786 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4787 msgid "Interface"
4788 msgstr "Rozhraní"
4789
4790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:762
4791 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
4792 msgstr ""
4793
4794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
4795 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
4796 msgstr "Rozhraní zařízení %q automaticky změněno z %q na %q."
4797
4798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:975
4799 msgid "Interface Configuration"
4800 msgstr "Konfigurace rozhraní"
4801
4802 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
4803 msgid "Interface ID"
4804 msgstr ""
4805
4806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
4807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
4808 msgid "Interface has %d pending changes"
4809 msgstr "Rozhraní má %d čekajících změn"
4810
4811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
4812 msgid "Interface is disabled"
4813 msgstr "Rozhraní je zakázáno"
4814
4815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
4816 msgid "Interface is marked for deletion"
4817 msgstr "Rozhraní je označeno k odstranění"
4818
4819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4820 msgid "Interface is reconnecting..."
4821 msgstr "Rozhraní se znovu připojuje…"
4822
4823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
4824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
4825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4826 msgid "Interface is shutting down..."
4827 msgstr "Rozhraní se vypíná..."
4828
4829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:320
4830 msgid "Interface is starting..."
4831 msgstr "Rozhraní se spouští…"
4832
4833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:323
4834 msgid "Interface is stopping..."
4835 msgstr "Rozhraní se zastavuje…"
4836
4837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
4838 msgid "Interface name"
4839 msgstr "Název rozhraní"
4840
4841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
4842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:339
4843 msgid "Interface not present or not connected yet."
4844 msgstr "Rozhraní není přítomné nebo je dosud nepřipojeno."
4845
4846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:497
4847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:526
4848 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
4849 msgid "Interfaces"
4850 msgstr "Síťová rozhraní"
4851
4852 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
4853 msgid "Internal"
4854 msgstr "Interní"
4855
4856 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:85
4857 msgid "International Mobile Station Equipment Identity"
4858 msgstr ""
4859
4860 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:139
4861 msgid "International Mobile Subscriber Identity"
4862 msgstr ""
4863
4864 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
4865 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
4866 msgstr ""
4867
4868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:610
4869 msgid ""
4870 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
4871 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
4872 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
4873 msgstr ""
4874
4875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576
4876 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
4877 msgstr ""
4878
4879 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
4880 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
4881 msgid "Invalid"
4882 msgstr "Neplatná vstupní hodnota"
4883
4884 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
4885 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:68
4886 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:71
4887 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
4888 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:73
4889 msgid "Invalid APN provided"
4890 msgstr ""
4891
4892 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:37
4893 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:40
4894 msgid "Invalid Base64 key string"
4895 msgstr "Neplatný Base64 řetězec klíče"
4896
4897 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:118
4898 msgid "Invalid IPv6 address"
4899 msgstr ""
4900
4901 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
4902 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
4903 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
4904 msgstr ""
4905
4906 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
4907 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
4908 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
4909 msgstr ""
4910
4911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
4912 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
4913 msgstr ""
4914 "Uvedené VLAN ID je neplatné! Jsou povolena pouze ID z rozsahu %d až %d."
4915
4916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
4917 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
4918 msgstr "Uvedené VLAN ID je neplatné! Každé ID musí být jedinečné"
4919
4920 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
4921 msgid "Invalid argument"
4922 msgstr "Neplatný argument"
4923
4924 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:11
4925 msgid ""
4926 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
4927 "supports one and only one bearer."
4928 msgstr ""
4929
4930 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
4931 msgid "Invalid command"
4932 msgstr "Neplatný příkaz"
4933
4934 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:202
4935 msgid "Invalid hexadecimal value"
4936 msgstr "Neplatná šestnáctková hodnota"
4937
4938 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:127
4939 msgid "Invalid hostname or IPv4 address"
4940 msgstr ""
4941
4942 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:135
4943 msgid "Invalid port"
4944 msgstr ""
4945
4946 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:16
4947 msgid "Invalid private key string %s"
4948 msgstr ""
4949
4950 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:28
4951 msgid "Invalid public key string %s"
4952 msgstr ""
4953
4954 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
4955 msgid "Invalid server URL"
4956 msgstr ""
4957
4958 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:12
4959 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:32
4960 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
4961 msgstr "Špatné uživatelské jméno a/nebo heslo! Prosím zkuste to znovu."
4962
4963 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:13
4964 msgid "Invert blinking"
4965 msgstr ""
4966
4967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:197
4968 msgid "Invert match"
4969 msgstr ""
4970
4971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:223
4972 msgctxt "VLAN port state"
4973 msgid "Is Primary VLAN"
4974 msgstr ""
4975
4976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
4977 msgid "Isolate Clients"
4978 msgstr "Izolovat klienty"
4979
4980 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
4981 msgid ""
4982 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
4983 "flash memory, please verify the image file!"
4984 msgstr ""
4985 "Vypadadá to, že se pokoušíte zapsat obraz, který se nevejde do flash paměti. "
4986 "Prosím ověřte soubor s obrazem!"
4987
4988 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:78
4989 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:98
4990 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
4991 msgid "JavaScript required!"
4992 msgstr "Je vyžadován JavaScript!"
4993
4994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1950
4995 msgid "Join Network"
4996 msgstr "Připojit k síti"
4997
4998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1884
4999 msgid "Join Network: Wireless Scan"
5000 msgstr "Připojit k síti: Vyhledání bezdrátových sítí"
5001
5002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2164
5003 msgid "Joining Network: %q"
5004 msgstr "Připojování k síti: %q"
5005
5006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:172
5007 msgid "Jump to rule"
5008 msgstr "Přeskočit na pravidlo"
5009
5010 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
5011 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
5012 msgstr "Uchovat nastavení a současnou konfiguraci"
5013
5014 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
5015 msgid "Keep-Alive"
5016 msgstr ""
5017
5018 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:38
5019 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84
5020 msgid "Kernel Log"
5021 msgstr "Záznam kernelu"
5022
5023 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
5024 msgid "Kernel Version"
5025 msgstr "Verze kernelu"
5026
5027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1517
5028 msgid "Key"
5029 msgstr "Klíč"
5030
5031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1545
5032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1546
5033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1547
5034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1548
5035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1560
5036 msgid "Key #%d"
5037 msgstr "Klíč #%d"
5038
5039 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
5040 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
5041 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
5042 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
5043 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
5044 msgid "Key for incoming packets (optional)."
5045 msgstr "Klíč pro příchozí pakety (volitelné)."
5046
5047 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
5048 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
5049 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
5050 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
5051 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
5052 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
5053 msgstr "Klíč pro odchozí pakety (volitelné)."
5054
5055 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:546
5056 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer lacks public key"
5057 msgid "Key missing"
5058 msgstr ""
5059
5060 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:44
5061 msgid "Key used to sign network config"
5062 msgstr ""
5063
5064 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:71
5065 msgctxt "nft unit"
5066 msgid "KiB"
5067 msgstr ""
5068
5069 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
5070 msgid "Kill"
5071 msgstr "Zabít"
5072
5073 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
5074 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
5075 msgid "L2TP"
5076 msgstr "L2TP"
5077
5078 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
5079 msgid "L2TP Server"
5080 msgstr "L2TP Server"
5081
5082 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
5083 msgid "LACPDU Packets"
5084 msgstr "Pakety LACPDU"
5085
5086 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
5087 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
5088 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
5089 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
5090 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
5091 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
5092 msgid "LCP echo failure threshold"
5093 msgstr "LCP echo prahová hodnota selhání"
5094
5095 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
5096 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
5097 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
5098 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
5099 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
5100 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
5101 msgid "LCP echo interval"
5102 msgstr "LCP interval upozornění"
5103
5104 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:115
5105 msgid "LED Configuration"
5106 msgstr "Konfigurace LED"
5107
5108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1670
5109 msgid "LLC"
5110 msgstr "LLC"
5111
5112 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
5113 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:375
5114 msgid "Label"
5115 msgstr "Popis"
5116
5117 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:225
5118 msgid "Language"
5119 msgstr "Jazyk"
5120
5121 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
5122 msgid "Language and Style"
5123 msgstr "Jazyk a vzhled"
5124
5125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:812
5126 msgid ""
5127 "Larger weights (of the same prio) are given a proportionately higher "
5128 "probability of being selected."
5129 msgstr ""
5130
5131 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:142
5132 msgid "Last Error"
5133 msgstr ""
5134
5135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
5136 msgid "Last member interval"
5137 msgstr ""
5138
5139 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:59
5140 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:78
5141 msgid "Latest Handshake"
5142 msgstr "Poslední handshake"
5143
5144 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
5145 msgid "Leaf"
5146 msgstr "Leaf"
5147
5148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:774
5149 msgid "Learn"
5150 msgstr ""
5151
5152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1001
5153 msgid "Learn routes"
5154 msgstr ""
5155
5156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:558
5157 msgid "Lease file"
5158 msgstr "Soubor zápůjček"
5159
5160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1040
5161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723
5162 msgid "Lease time"
5163 msgstr "Doba zapůjčení"
5164
5165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:41
5166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:60
5167 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
5168 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:137
5169 msgid "Lease time remaining"
5170 msgstr "Zbývající doba trvání zápůjčky"
5171
5172 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
5173 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
5174 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
5175 msgid "Leave empty to autodetect"
5176 msgstr "Ponechte prázdné pro automatickou detekci"
5177
5178 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
5179 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
5180 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
5181 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
5182 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:48
5183 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
5184 msgstr "Ponecháte-li prázdné, použije stávající WAN adresu"
5185
5186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
5187 msgid ""
5188 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
5189 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
5190 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
5191 msgstr ""
5192 "Starší nebo špatně se chovající zařízení mohou vyžadovat starší rychlosti "
5193 "přenosu 802.11b. V případě jejich použití může být výrazně snížena "
5194 "efektivita. Doporučuje se, pokud možno, nepovolovat rychlosti přenosu "
5195 "802.11b."
5196
5197 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:677
5198 msgid "Legacy rules detected"
5199 msgstr ""
5200
5201 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4435
5202 msgid "Legend:"
5203 msgstr "Legenda:"
5204
5205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:718
5206 msgid "Limit"
5207 msgstr "Limit"
5208
5209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:623
5210 msgid ""
5211 "Limit response records (from {etc_hosts}) to those that fall within the "
5212 "subnet of the querying interface."
5213 msgstr ""
5214
5215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:329
5216 msgid "Limits"
5217 msgstr ""
5218
5219 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
5220 msgid "Line Mode"
5221 msgstr "Mód linky"
5222
5223 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
5224 msgid "Line State"
5225 msgstr "Stav linky"
5226
5227 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
5228 msgid "Line Uptime"
5229 msgstr "Uptime linky"
5230
5231 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125
5232 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
5233 msgstr "Agregace linek (Channel Bonding)"
5234
5235 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
5236 msgid "Link Monitoring"
5237 msgstr "Monitorování linek"
5238
5239 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
5240 msgid "Link On"
5241 msgstr "Odkaz na"
5242
5243 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:77
5244 msgctxt "nft @ll,off,len"
5245 msgid "Link layer header bits %d-%d"
5246 msgstr ""
5247
5248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:430
5249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:925
5250 msgid ""
5251 "List of IP sets to populate with the IPs of DNS lookup results of the FQDNs "
5252 "also specified here."
5253 msgstr ""
5254
5255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
5256 msgid ""
5257 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
5258 "Identifier,256-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
5259 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
5260 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
5261 "Association."
5262 msgstr ""
5263
5264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1634
5265 #, fuzzy
5266 msgid ""
5267 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
5268 "as 6 octets with colons,256-bit key as hex string. <br />This list is used "
5269 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
5270 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
5271 "PMK-R1 keys."
5272 msgstr ""
5273 "Seznam R1KH ve stejné doméně mobility. <br/>Formát: MAC adresa, R1KH "
5274 "identifikátor jako 6 oktetů oddělených dvojtečkou, 256bitový klíč jako "
5275 "šestnáctkový řetězec. <br/>Tento seznam se používá k mapování identifikátoru "
5276 "R1KH na cílovou MAC adresu při zasílání klíče PMK-R1 na R0KH. Toto je také "
5277 "seznam autorizovaných R1HK v doméně mobility, které mohou žádat o PMK-R1 "
5278 "klíče."
5279
5280 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
5281 msgid "List of SSH key files for auth"
5282 msgstr "Seznam SSH klíčů pro autentizaci"
5283
5284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:451
5285 msgid "List of domains to allow {rfc_1918_link} responses for."
5286 msgstr "Seznam domén, pro které povolit odpovědi podle {rfc_1918_link}."
5287
5288 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:301
5289 msgid "List of upstream NTP server candidates with which to synchronize."
5290 msgstr ""
5291
5292 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:173
5293 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:38
5294 msgid "Listen Port"
5295 msgstr "Port na kterém očekávat spojení"
5296
5297 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:222
5298 msgid "Listen addresses"
5299 msgstr ""
5300
5301 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:219
5302 msgid "Listen for peers"
5303 msgstr ""
5304
5305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472
5306 msgid "Listen interfaces"
5307 msgstr "Naslouchající rozhraní"
5308
5309 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
5310 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
5311 msgstr ""
5312 "Poslouchat pouze na daném rozhraní, nebo pokud není specifikováno, na všech"
5313
5314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:473
5315 msgid ""
5316 "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
5317 "explicitly."
5318 msgstr "Omezit naslouchání na tato rozhraní a zpětnou smyčku."
5319
5320 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:251
5321 msgid "Listen to multicast beacons"
5322 msgstr ""
5323
5324 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:296
5325 msgid "ListenPort setting is invalid"
5326 msgstr ""
5327
5328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:664
5329 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
5330 msgstr "Port pro příchozí dotazy DNS."
5331
5332 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:130
5333 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
5334 msgid "Load"
5335 msgstr "Zátěž"
5336
5337 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:63
5338 msgid "Load Average"
5339 msgstr "Průměrná zátěž"
5340
5341 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:186
5342 msgid "Load configuration…"
5343 msgstr ""
5344
5345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1260
5346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2093
5347 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:167
5348 msgid "Loading data…"
5349 msgstr ""
5350
5351 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2989
5352 msgid "Loading directory contents…"
5353 msgstr "Načítání obsahu adresáře…"
5354
5355 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1942
5356 #: modules/luci-base/ucode/template/view.ut:4
5357 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:12
5358 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:40
5359 msgid "Loading view…"
5360 msgstr "Načítání zobrazení…"
5361
5362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:956
5363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:100
5364 msgid "Local"
5365 msgstr "Místní"
5366
5367 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:169
5368 msgid "Local IP address"
5369 msgstr "Místní IP adresa"
5370
5371 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
5372 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
5373 msgid "Local IP address is invalid"
5374 msgstr "Lokální IP adresa je neplatná"
5375
5376 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
5377 msgid "Local IP address to assign"
5378 msgstr "Lokální IP adresa pro přiřazení"
5379
5380 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
5381 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
5382 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
5383 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
5384 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
5385 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
5386 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:44
5387 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
5388 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
5389 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
5390 msgid "Local IPv4 address"
5391 msgstr "Místní IPv4 adresa"
5392
5393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:975
5394 msgid "Local IPv6 DNS server"
5395 msgstr ""
5396
5397 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
5398 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
5399 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
5400 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
5401 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:48
5402 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
5403 msgid "Local IPv6 address"
5404 msgstr "Místní IPv6 adresa"
5405
5406 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:114
5407 msgid "Local Startup"
5408 msgstr "Místní startup"
5409
5410 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
5411 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:131
5412 msgid "Local Time"
5413 msgstr "Místní čas"
5414
5415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1093
5416 msgid "Local ULA"
5417 msgstr "Místní ULA"
5418
5419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356
5420 msgid "Local domain"
5421 msgstr "Místní doména"
5422
5423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357
5424 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
5425 msgstr ""
5426 "Přípona místní domény, připojená za názvy DHCP jmen a záznamů v souboru "
5427 "hosts."
5428
5429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:459
5430 msgid "Local service only"
5431 msgstr "Pouze lokální služba"
5432
5433 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:41
5434 msgid "Local wireguard key"
5435 msgstr ""
5436
5437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:622
5438 msgid "Localise queries"
5439 msgstr "Lokalizační dotazy"
5440
5441 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:117
5442 msgid "Location Area Code"
5443 msgstr ""
5444
5445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2156
5446 msgid "Lock to BSSID"
5447 msgstr "Uzamčení na BSSID"
5448
5449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:330
5450 msgid "Log"
5451 msgstr ""
5452
5453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:370
5454 msgid ""
5455 "Log all options sent to DHCP clients and the tags used to determine them."
5456 msgstr ""
5457
5458 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:98
5459 msgctxt "nft log action"
5460 msgid "Log event \"<strong>%h</strong>…\""
5461 msgstr ""
5462
5463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:374
5464 msgid "Log facility"
5465 msgstr ""
5466
5467 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:38
5468 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:36
5469 msgid "Log in"
5470 msgstr "Přihlásit"
5471
5472 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2674
5473 msgid "Log in…"
5474 msgstr "Přihlásit se…"
5475
5476 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
5477 msgid "Log out"
5478 msgstr "Odhlásit"
5479
5480 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
5481 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:153
5482 msgid "Log output level"
5483 msgstr "Úroveň logování"
5484
5485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:364
5486 msgid "Log queries"
5487 msgstr "Dotazy pro logování"
5488
5489 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123
5490 msgid "Logging"
5491 msgstr "Protokolování"
5492
5493 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:23
5494 msgid "Logging in…"
5495 msgstr ""
5496
5497 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
5498 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
5499 msgid ""
5500 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
5501 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
5502 msgstr ""
5503 "Logická síť, ze které se vybere místní koncový bod, pokud je místní adresa "
5504 "IPv6 prázdná a není k dispozici IPv6 WAN (volitelné)."
5505
5506 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
5507 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
5508 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
5509 msgstr ""
5510
5511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
5512 msgid "Loose filtering"
5513 msgstr ""
5514
5515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:713
5516 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
5517 msgstr "Nejnižší zapůjčenou adresu použít jako offset síťové adresy."
5518
5519 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/footer.ut:12
5520 msgid "Lua compatibility mode active"
5521 msgstr ""
5522
5523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
5524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
5525 msgid "MAC"
5526 msgstr "MAC"
5527
5528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1538
5529 msgid "MAC Address"
5530 msgstr "MAC adresa"
5531
5532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1079
5533 msgid "MAC Address Filter"
5534 msgstr "Filtr MAC adres"
5535
5536 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:253
5537 msgid "MAC Address For The Actor"
5538 msgstr ""
5539
5540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:401
5541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1506
5542 msgid "MAC VLAN"
5543 msgstr "MAC VLAN"
5544
5545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:645
5546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
5547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
5548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2287
5549 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
5550 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
5551 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233
5552 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
5553 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
5554 msgid "MAC address"
5555 msgstr "MAC adresa"
5556
5557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:990
5558 msgid "MAC address(es)"
5559 msgstr ""
5560
5561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
5562 msgid "MAC-Filter"
5563 msgstr "Filtr MAC"
5564
5565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1086
5566 msgid "MAC-List"
5567 msgstr "Seznam Mac"
5568
5569 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
5570 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
5571 msgid "MAP / LW4over6"
5572 msgstr "MAP / LW4over6"
5573
5574 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:65
5575 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
5576 msgid "MAP rule is invalid"
5577 msgstr "Pravidlo MAP je neplatné"
5578
5579 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:24
5580 msgid "MBIM Cellular"
5581 msgstr ""
5582
5583 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
5584 msgid "MD5"
5585 msgstr "MD5"
5586
5587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
5588 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
5589 msgid "MHz"
5590 msgstr "MHz"
5591
5592 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
5593 msgid "MII"
5594 msgstr ""
5595
5596 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
5597 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
5598 msgstr ""
5599
5600 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
5601 msgid "MII Interval"
5602 msgstr ""
5603
5604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:634
5605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1550
5606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:88
5607 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
5608 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:193
5609 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
5610 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:200
5611 msgid "MTU"
5612 msgstr "MTU"
5613
5614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:337
5615 msgid "MX"
5616 msgstr ""
5617
5618 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:303
5619 #, fuzzy
5620 msgid ""
5621 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
5622 "below:"
5623 msgstr ""
5624 "Ujistěte se, že kořenový souborový systém se naklonuje pomocí příkazů "
5625 "podobným níže:"
5626
5627 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
5628 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:115
5629 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
5630 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
5631 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
5632 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
5633 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
5634 msgid "Manual"
5635 msgstr "Manuálně"
5636
5637 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:82
5638 msgid "Manufacturer"
5639 msgstr ""
5640
5641 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3868
5642 msgid "Master (VLAN)"
5643 msgstr ""
5644
5645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1067
5646 msgid "Match Tag"
5647 msgstr ""
5648
5649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:787
5650 msgid "Match this Tag"
5651 msgstr ""
5652
5653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
5654 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5655 msgstr ""
5656
5657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:728
5658 msgid "Max cache TTL"
5659 msgstr ""
5660
5661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:686
5662 msgid "Max valid value %s."
5663 msgstr ""
5664
5665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:693
5666 msgid "Max. DHCP leases"
5667 msgstr ""
5668 "Nejvyšší počet <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
5669 "abbr> zápůjček"
5670
5671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:700
5672 msgid "Max. EDNS0 packet size"
5673 msgstr ""
5674 "Největší povolená velikost <abbr title=\"Extension Mechanisms for Domain "
5675 "Name System\">EDNS0</abbr> paketů"
5676
5677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:707
5678 msgid "Max. concurrent queries"
5679 msgstr "Nejvyšší počet souběžných dotazů"
5680
5681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
5682 msgid "Maximum age"
5683 msgstr ""
5684
5685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1188
5686 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
5687 msgstr "Maximální povolený naslouchací interval"
5688
5689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:694
5690 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
5691 msgstr "Nejvyšší povolené množství aktivních DHCP zápůjček."
5692
5693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:708
5694 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
5695 msgstr "Nejvyšší povolené množství souběžných DNS dotazů."
5696
5697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:701
5698 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
5699 msgstr "Nejvyšší povolená velikost EDNS0 UDP paketů."
5700
5701 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5702 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:124
5703 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:113
5704 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
5705 msgstr "Nejvyšší počet sekund čekání, než bude modem připraven"
5706
5707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:718
5708 msgid "Maximum number of leased addresses."
5709 msgstr "Maximální počet zapůjčených adres."
5710
5711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:596
5712 msgid "Maximum snooping table size"
5713 msgstr ""
5714
5715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:685
5716 msgid "Maximum source port #"
5717 msgstr ""
5718
5719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
5720 msgid ""
5721 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5722 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
5723 msgstr ""
5724
5725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
5726 msgid "Maximum transmit power"
5727 msgstr "Maximální vysílací výkon"
5728
5729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:608
5730 msgid "May prevent VoIP or other services from working."
5731 msgstr ""
5732
5733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
5734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
5735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
5736 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
5737 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
5738 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
5739 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
5740 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
5741 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
5742 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
5743 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
5744 msgid "Mbit/s"
5745 msgstr "Mbitů/s"
5746
5747 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5748 msgid "Medium"
5749 msgstr "Střední"
5750
5751 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
5752 msgid "Memory"
5753 msgstr "Paměť"
5754
5755 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
5756 msgid "Memory usage (%)"
5757 msgstr "Využití paměti (%)"
5758
5759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
5760 msgid "Mesh ID"
5761 msgstr "Mesh ID"
5762
5763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
5764 msgid "Mesh Id"
5765 msgstr "Mesh Id"
5766
5767 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3870
5768 msgid "Mesh Point"
5769 msgstr ""
5770
5771 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5772 msgid "Mesh Routing"
5773 msgstr ""
5774
5775 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5776 msgid "Mesh and routing related options"
5777 msgstr ""
5778
5779 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
5780 msgid "Method not found"
5781 msgstr "Metoda nebyla nalezena"
5782
5783 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
5784 msgid "Method of link monitoring"
5785 msgstr "Způsob monitorování spojení"
5786
5787 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
5788 msgid "Method to determine link status"
5789 msgstr "Způsob pro určení stavu spojení"
5790
5791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:81
5792 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:199
5793 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:225
5794 msgid "Metric"
5795 msgstr "Metrika"
5796
5797 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:70
5798 msgctxt "nft unit"
5799 msgid "MiB"
5800 msgstr ""
5801
5802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
5803 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5804 msgstr ""
5805
5806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:721
5807 msgid "Min cache TTL"
5808 msgstr ""
5809
5810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:678
5811 msgid "Min valid value %s."
5812 msgstr ""
5813
5814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721
5815 msgid "Minimum ARP validity time"
5816 msgstr ""
5817
5818 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:237
5819 msgid "Minimum Number of Links"
5820 msgstr ""
5821
5822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721
5823 msgid ""
5824 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
5825 "Prevents ARP cache thrashing."
5826 msgstr ""
5827
5828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:677
5829 msgid "Minimum source port #"
5830 msgstr ""
5831
5832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
5833 msgid ""
5834 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5835 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
5836 msgstr ""
5837
5838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
5839 msgid "Mirror monitor port"
5840 msgstr "Monitorovací port zrcadla"
5841
5842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
5843 msgid "Mirror source port"
5844 msgstr "Zdrojový port zrcadla"
5845
5846 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:120
5847 msgid "Mobile Country Code"
5848 msgstr ""
5849
5850 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
5851 msgid "Mobile Data"
5852 msgstr "Mobilní data"
5853
5854 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:123
5855 msgid "Mobile Network Code"
5856 msgstr ""
5857
5858 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:167
5859 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/luci/menu.d/luci-proto-modemmanager.json:3
5860 msgid "Mobile Service"
5861 msgstr ""
5862
5863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
5864 msgid "Mobility Domain"
5865 msgstr "Doména mobility"
5866
5867 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
5868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:488
5869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
5870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
5871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:486
5872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
5873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1868
5874 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:426
5875 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:148
5876 msgid "Mode"
5877 msgstr "Mód"
5878
5879 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
5880 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:83
5881 msgid "Model"
5882 msgstr "Model"
5883
5884 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:81
5885 msgid "Modem Info"
5886 msgstr ""
5887
5888 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:9
5889 #, fuzzy
5890 msgid ""
5891 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
5892 "minutes."
5893 msgstr ""
5894 "Probíhá připojení k modemu. Prosím, čekejte. Tento proces vyprší po 2 "
5895 "minutách."
5896
5897 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
5898 msgid "Modem default"
5899 msgstr "Výchozí nastavení modemu"
5900
5901 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
5902 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:54
5903 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:51
5904 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:65
5905 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
5906 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
5907 msgid "Modem device"
5908 msgstr "Modemové zařízení"
5909
5910 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
5911 msgid "Modem information query failed"
5912 msgstr "Dotaz na informace o modemu selhal"
5913
5914 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5915 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:124
5916 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
5917 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:113
5918 msgid "Modem init timeout"
5919 msgstr "Časový limit inicializace modemu"
5920
5921 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:21
5922 msgid "ModemManager"
5923 msgstr "ModemManager"
5924
5925 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3867
5926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1073
5927 msgid "Monitor"
5928 msgstr "Sledování"
5929
5930 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5931 msgid "More Characters"
5932 msgstr "Více znaků"
5933
5934 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2537
5935 msgid "More…"
5936 msgstr "Více…"
5937
5938 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
5939 msgid "Mount Point"
5940 msgstr "Přípojný bod"
5941
5942 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
5943 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5944 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:102
5945 msgid "Mount Points"
5946 msgstr "Přípojné body"
5947
5948 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
5949 msgid "Mount Points - Mount Entry"
5950 msgstr "Přípojné body - vstupy"
5951
5952 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
5953 msgid "Mount Points - Swap Entry"
5954 msgstr "Přípojné body - změna vstupu"
5955
5956 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5957 msgid ""
5958 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
5959 "filesystem"
5960 msgstr ""
5961 "Přípojný bod určuje místo v souborovém systému, na kterém bude připojeno "
5962 "paměťové zařízení"
5963
5964 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
5965 msgid "Mount attached devices"
5966 msgstr ""
5967
5968 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
5969 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
5970 msgstr "Připojovat souborové systémy, které nejsou nakonfigurovány explicitně"
5971
5972 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
5973 msgid "Mount options"
5974 msgstr "Volby připojení"
5975
5976 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
5977 msgid "Mount point"
5978 msgstr "Přípojný bod"
5979
5980 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
5981 msgid "Mount swap not specifically configured"
5982 msgstr ""
5983 "Připojovat odkládací oddíly/soubory, které nejsou nakonfigurovány explicitně"
5984
5985 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
5986 msgid "Mounted file systems"
5987 msgstr "Připojené souborové systémy"
5988
5989 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
5990 msgid "Move down"
5991 msgstr "Přesunout dolů"
5992
5993 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5994 msgid "Move up"
5995 msgstr "Přesunout nahoru"
5996
5997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
5998 msgid "Multi To Unicast"
5999 msgstr ""
6000
6001 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
6002 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
6003 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
6004 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
6005 msgid "Multicast"
6006 msgstr ""
6007
6008 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:99
6009 msgid "Multicast Mode"
6010 msgstr ""
6011
6012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:772
6013 msgid "Multicast routing"
6014 msgstr ""
6015
6016 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:240
6017 msgid "Multicast rules"
6018 msgstr ""
6019
6020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:778
6021 msgid "Multicast to unicast"
6022 msgstr ""
6023
6024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1442
6025 msgid "Must be in %s format."
6026 msgstr ""
6027
6028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1585
6029 msgid "NAS ID"
6030 msgstr "NAS ID"
6031
6032 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:536
6033 msgid "NAT action chain \"%h\""
6034 msgstr ""
6035
6036 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
6037 msgid "NAT-T Mode"
6038 msgstr "Režim NAT-T"
6039
6040 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
6041 msgid "NAT64 Prefix"
6042 msgstr "Prefix NAT64"
6043
6044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
6045 msgid "NAT64 prefix"
6046 msgstr ""
6047
6048 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
6049 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:35
6050 msgid "NCM"
6051 msgstr "NCM"
6052
6053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1006
6054 msgid "NDP-Proxy slave"
6055 msgstr ""
6056
6057 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
6058 msgid "NT Domain"
6059 msgstr "NT doména"
6060
6061 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:300
6062 msgid "NTP server candidates"
6063 msgstr "Kandidáti NTP serveru"
6064
6065 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2574
6066 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4190
6067 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
6068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:94
6069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1194
6070 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
6071 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:36
6072 msgid "Name"
6073 msgstr "Jméno"
6074
6075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2133
6076 msgid ""
6077 "Name for OpenWrt network configuration. (No relation to wireless network "
6078 "name/SSID)"
6079 msgstr ""
6080
6081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2132
6082 msgid "Name of the new network"
6083 msgstr "Název nové sítě"
6084
6085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:937
6086 msgid "Name of the set"
6087 msgstr ""
6088
6089 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:38
6090 msgid "Name of the tunnel device"
6091 msgstr ""
6092
6093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
6094 msgid "Names not in {etc_hosts} are answered {not_found}."
6095 msgstr ""
6096
6097 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:39
6098 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
6099 msgid "Navigation"
6100 msgstr "Navigace"
6101
6102 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:10
6103 msgid "Nebula Network"
6104 msgstr ""
6105
6106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
6107 msgid "Neighbour Report"
6108 msgstr ""
6109
6110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:713
6111 msgid "Neighbour cache validity"
6112 msgstr ""
6113
6114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:947
6115 msgid "Netfilter table name"
6116 msgstr ""
6117
6118 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
6119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
6120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2286
6121 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
6122 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
6123 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
6124 msgid "Network"
6125 msgstr "Síť"
6126
6127 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:104
6128 msgid "Network Coding"
6129 msgstr ""
6130
6131 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:76
6132 msgid "Network Mode"
6133 msgstr ""
6134
6135 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:97
6136 msgid "Network Registration"
6137 msgstr ""
6138
6139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2126
6140 msgid "Network SSID"
6141 msgstr "SSID sítě"
6142
6143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:58
6144 msgid "Network address"
6145 msgstr ""
6146
6147 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
6148 msgid "Network and its mask that define the size of the destination"
6149 msgstr ""
6150
6151 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:184
6152 msgid "Network and its mask that define which source addresses use this route"
6153 msgstr ""
6154
6155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:746
6156 msgid "Network boot image"
6157 msgstr "Síťový bootovací obraz"
6158
6159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:427
6160 msgid "Network bridge configuration migration"
6161 msgstr ""
6162
6163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:397
6164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1512
6165 msgid "Network device"
6166 msgstr "Síťové zařízení"
6167
6168 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
6169 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
6170 msgstr "Aktivita síťového zařízení (kernel: netdev)"
6171
6172 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
6173 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
6174 msgid "Network device is not present"
6175 msgstr "Síťové zařízení není k dispozici"
6176
6177 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:645
6178 msgid "Network device table \"%h\""
6179 msgstr ""
6180
6181 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:78
6182 msgctxt "nft @nh,off,len"
6183 msgid "Network header bits %d-%d"
6184 msgstr ""
6185
6186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:461
6187 msgid "Network ifname configuration migration"
6188 msgstr ""
6189
6190 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
6191 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
6192 msgid "Network interface"
6193 msgstr "Síťové rozhraní"
6194
6195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:773
6196 msgid "Never"
6197 msgstr "Nikdy"
6198
6199 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:16
6200 #, fuzzy
6201 msgctxt "No WireGuard peer handshake yet"
6202 msgid "Never"
6203 msgstr "Nikdy"
6204
6205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:343
6206 msgid "Never forward DNS queries which lack dots or domain parts."
6207 msgstr ""
6208
6209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:352
6210 msgid ""
6211 "Never forward these matching domains or subdomains; resolve from DHCP or "
6212 "hosts files only."
6213 msgstr ""
6214
6215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1246
6216 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
6217 msgstr "Nové rozhraní pro \"%s\" nelze vytvořit: %s"
6218
6219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1197
6220 msgid "New interface name…"
6221 msgstr "Nový název rozhraní…"
6222
6223 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
6224 msgid "Next »"
6225 msgstr "Další »"
6226
6227 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4050
6228 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
6229 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
6230 msgid "No"
6231 msgstr "Ne"
6232
6233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:687
6234 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
6235 msgstr "Pro toto rozhraní není nastaven žádný DHCP server"
6236
6237 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:202
6238 msgid "No Data"
6239 msgstr "Žádná data"
6240
6241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391
6242 msgid "No Encryption"
6243 msgstr "Bez šifrování"
6244
6245 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:182
6246 msgid "No Host Routes"
6247 msgstr ""
6248
6249 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
6250 msgid "No NAT-T"
6251 msgstr "Žádné NAT-T"
6252
6253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
6254 msgid "No RX signal"
6255 msgstr "Žádný signál RX"
6256
6257 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:148
6258 msgid "No WireGuard interfaces configured."
6259 msgstr ""
6260
6261 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:16
6262 msgid "No allowed mode configuration found."
6263 msgstr ""
6264
6265 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:69
6266 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:89
6267 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:65
6268 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90
6269 msgid ""
6270 "No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
6271 "mode should only be used to install a firmware upgrade"
6272 msgstr ""
6273
6274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
6275 msgid "No client associated"
6276 msgstr ""
6277
6278 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
6279 msgid "No control device specified"
6280 msgstr ""
6281
6282 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3227
6283 msgctxt "empty table placeholder"
6284 msgid "No data"
6285 msgstr ""
6286
6287 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
6288 msgid "No data received"
6289 msgstr "Nebyla přijata žádná data"
6290
6291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:750
6292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:757
6293 msgid "No enforcement"
6294 msgstr ""
6295
6296 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:239
6297 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:242
6298 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:245
6299 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
6300 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
6301 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:254
6302 msgid "No entries available"
6303 msgstr ""
6304
6305 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2929
6306 msgid "No entries in this directory"
6307 msgstr "V tomto adresáři nejsou žádné položky"
6308
6309 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:867
6310 msgid ""
6311 "No fixed interface listening port defined, peers might not be able to "
6312 "initiate connections to this WireGuard instance!"
6313 msgstr ""
6314
6315 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
6316 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
6317 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
6318 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
6319 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
6320 msgid "No host route"
6321 msgstr ""
6322
6323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:725
6324 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
6325 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
6326 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
6327 msgid "No information available"
6328 msgstr "Údaje nejsou k dispozici"
6329
6330 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:66
6331 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
6332 msgid "No matching prefix delegation"
6333 msgstr "Žádný vhodný delegovaný prefix"
6334
6335 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:142
6336 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
6337 msgid "No more slaves available"
6338 msgstr ""
6339
6340 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:189
6341 msgid "No more slaves available, can not save interface"
6342 msgstr ""
6343
6344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:641
6345 msgid "No negative cache"
6346 msgstr "Žádná negativní mezipaměť"
6347
6348 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:696
6349 msgid "No nftables ruleset loaded."
6350 msgstr ""
6351
6352 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:58
6353 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:78
6354 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:54
6355 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
6356 msgid "No password set!"
6357 msgstr "Žádné heslo!"
6358
6359 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:84
6360 #, fuzzy
6361 msgid "No peers connected"
6362 msgstr "Nepřipojeno"
6363
6364 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:507
6365 msgid "No peers defined yet."
6366 msgstr ""
6367
6368 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:15
6369 msgid "No preferred mode configuration found."
6370 msgstr ""
6371
6372 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:146
6373 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
6374 msgid "No public keys present yet."
6375 msgstr "Zatím nejsou k dispozici žádné veřejné klíče."
6376
6377 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/views.js:20
6378 msgid "No related logs yet!"
6379 msgstr ""
6380
6381 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:613
6382 msgctxt "nft chain is empty"
6383 msgid "No rules in this chain"
6384 msgstr ""
6385
6386 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
6387 msgid "No rules in this chain."
6388 msgstr "V tomto řetězci nejsou žádná pravidla."
6389
6390 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
6391 msgid "No validation or filtering"
6392 msgstr ""
6393
6394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
6395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1291
6396 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:259
6397 msgid "No zone assigned"
6398 msgstr "Žádná zóna nepřiřazena"
6399
6400 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:205
6401 msgid "Node info"
6402 msgstr ""
6403
6404 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:209
6405 msgid "Node info privacy"
6406 msgstr ""
6407
6408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
6409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
6410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
6411 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
6412 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
6413 msgid "Noise"
6414 msgstr "Šum"
6415
6416 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
6417 msgid "Noise Margin"
6418 msgstr ""
6419
6420 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
6421 msgid "Noise:"
6422 msgstr "Šum:"
6423
6424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:465
6425 msgid "Non-wildcard"
6426 msgstr "Bez zástupných znaků"
6427
6428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
6429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
6430 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:80
6431 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:83
6432 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
6433 msgid "None"
6434 msgstr "Žádný"
6435
6436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
6437 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198
6438 msgid "Normal"
6439 msgstr "Normální"
6440
6441 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:9
6442 msgid "Not Found"
6443 msgstr "Nenalezeno"
6444
6445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:211
6446 msgctxt "VLAN port state"
6447 msgid "Not Member"
6448 msgstr ""
6449
6450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
6451 msgid "Not associated"
6452 msgstr "Neasociováno"
6453
6454 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
6455 msgid "Not connected"
6456 msgstr "Nepřipojeno"
6457
6458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
6459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
6460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
6461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
6462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:347
6463 msgid "Not present"
6464 msgstr "Není k dispozici"
6465
6466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
6467 msgid "Not started on boot"
6468 msgstr "Nespouštěno při startu"
6469
6470 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
6471 msgid "Not supported"
6472 msgstr "Není podporováno"
6473
6474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:625
6475 msgid "Note: IPv4 only."
6476 msgstr ""
6477
6478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1805
6479 #, fuzzy
6480 msgid ""
6481 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
6482 "have problems"
6483 msgstr ""
6484 "Poznámka: Některé bezdrátové ovladače plně nepodporují standard 802.11w. "
6485 "Např. mwlwifi může mít problémy"
6486
6487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:486
6488 msgid ""
6489 "Note: you may also need a DHCP Proxy (currently unavailable) when specifying "
6490 "a non-standard Relay To port(<code>addr#port</code>)."
6491 msgstr ""
6492
6493 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
6494 #, fuzzy
6495 msgid "Notes"
6496 msgstr "Poznámky"
6497
6498 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
6499 msgid "Notice"
6500 msgstr "Upozornění"
6501
6502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:135
6503 msgid "Nslookup"
6504 msgstr "Nslookup"
6505
6506 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
6507 msgid "Number of IGMP membership reports"
6508 msgstr ""
6509
6510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:715
6511 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
6512 msgstr "Počet záznamů v mezipaměti DNS (max. 10 000, 0 bez mezipaměťi)."
6513
6514 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
6515 msgid "Number of peer notifications after failover event"
6516 msgstr ""
6517
6518 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
6519 msgid "Obfuscated Group Password"
6520 msgstr "Skryté heslo skupiny"
6521
6522 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
6523 #, fuzzy
6524 msgid "Obfuscated Password"
6525 msgstr "Obfuskované heslo"
6526
6527 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
6528 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
6529 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
6530 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
6531 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
6532 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
6533 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
6534 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
6535 msgid "Obtain IPv6 address"
6536 msgstr "Získat IPv6 adresu"
6537
6538 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
6539 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:87
6540 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
6541 msgid "Off"
6542 msgstr "Vypnuto"
6543
6544 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:18
6545 msgid "Off-State Delay"
6546 msgstr "Vypnutí prodlevy"
6547
6548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478
6549 msgid ""
6550 "Off: <code>vlanXXX</code>, e.g., <code>vlan1</code>. On: "
6551 "<code>vlan_tagged_interface.XXX</code>, e.g. <code>eth0.1</code>."
6552 msgstr ""
6553
6554 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
6555 msgid "On"
6556 msgstr "Zapnuto"
6557
6558 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:12
6559 msgid "On-State Delay"
6560 msgstr "Zapnutí prodlevy"
6561
6562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:110
6563 msgid "On-link"
6564 msgstr "Link-local trasa"
6565
6566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1014
6567 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
6568 msgstr "Jedno jméno nebo mac adresa, musí být zadáno!"
6569
6570 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:520
6571 msgid "One of the following: %s"
6572 msgstr "Jeden z následujících: %s"
6573
6574 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
6575 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
6576 msgid "One or more fields contain invalid values!"
6577 msgstr "Jedno nebo více polí obsahuje neplatné hodnoty!"
6578
6579 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
6580 msgid "One or more invalid/required values on tab"
6581 msgstr "Jedna nebo více neplatných/vyžadovaných hodnot na záložce"
6582
6583 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
6584 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
6585 msgid "One or more required fields have no value!"
6586 msgstr "Jedno nebo více požadovaných polí neobsahuje hodnotu!"
6587
6588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:788
6589 msgid "Only DHCP Clients with this tag are sent this boot option."
6590 msgstr ""
6591
6592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:547
6593 msgid "Only accept replies via"
6594 msgstr ""
6595
6596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:769
6597 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
6598 msgstr ""
6599
6600 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
6601 msgid ""
6602 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
6603 msgstr ""
6604
6605 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:682
6606 msgid "Open iptables rules overview…"
6607 msgstr ""
6608
6609 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
6610 msgid "Open list..."
6611 msgstr "Otevřít seznam..."
6612
6613 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
6614 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:65
6615 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
6616 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
6617
6618 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:63
6619 msgid "OpenFortivpn"
6620 msgstr ""
6621
6622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:768
6623 msgid ""
6624 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
6625 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
6626 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
6627 msgstr ""
6628
6629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:767
6630 msgid ""
6631 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
6632 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
6633 msgstr ""
6634
6635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769
6636 msgid ""
6637 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
6638 "otherwise disable service."
6639 msgstr ""
6640
6641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
6642 msgid "Operating frequency"
6643 msgstr "Provozní frekvence"
6644
6645 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:100
6646 msgid "Operator"
6647 msgstr ""
6648
6649 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:101
6650 msgid "Operator Code"
6651 msgstr ""
6652
6653 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:135
6654 msgid "Operator Name"
6655 msgstr ""
6656
6657 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2006
6658 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4062
6659 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
6660 msgstr "Volba \"%s\" obsahuje neplatnou vstupní hodnotu."
6661
6662 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2021
6663 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
6664 msgstr "Volba \"%s\" nesmí být prázdná."
6665
6666 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4442
6667 msgid "Option changed"
6668 msgstr "Volba změněna"
6669
6670 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4444
6671 msgid "Option removed"
6672 msgstr "Volba odstraněna"
6673
6674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1468
6675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1807
6676 msgid "Optional"
6677 msgstr "Volitelné"
6678
6679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:976
6680 msgid "Optional hostname to assign"
6681 msgstr ""
6682
6683 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:205
6684 msgid ""
6685 "Optional node info. This must be a { \"key\": \"value\", ... } map or set as "
6686 "null. This is entirely optional but, if set, is visible to the whole network "
6687 "on request."
6688 msgstr ""
6689
6690 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
6691 msgid "Optional, free-form notes about this device"
6692 msgstr "Volitelné, volně formulované poznámky k tomuto zařízení"
6693
6694 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
6695 msgid "Optional, in seconds. If set to '0', no reconnect is attempted."
6696 msgstr ""
6697
6698 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:198
6699 msgid ""
6700 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
6701 "starting with <code>0x</code>."
6702 msgstr ""
6703 "Volitelné. 32bitová značka pro odchozí šifrované pakety. Zadejte "
6704 "šestnáctkovou hodnotu začínající <code>0x</code>."
6705
6706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1115
6707 msgid ""
6708 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
6709 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
6710 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
6711 "for the interface."
6712 msgstr ""
6713 "Volitelné. Povolené hodnoty: 'eui64', 'random', pevné hodnoty jako '::1' "
6714 "nebo '::1:2'. Pokud je z delegovacího serveru přijat IPv6 prefix (např. \"a:"
6715 "b:c:d::\"), použijte k vytvoření IPv6 adresy (\"a:b:c:d::1\") pro dané "
6716 "rozhraní suffix (např. '::1')."
6717
6718 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:596
6719 msgid ""
6720 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
6721 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
6722 msgstr ""
6723 "Volitelné. Předsdílený klíč v kódování Base64. Přidává další vrstvu "
6724 "symetrické kryptografie pro post-kvantovou odolnost."
6725
6726 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:653
6727 #, fuzzy
6728 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
6729 msgstr "Volitelné. Vytvořte trasy pro povolené IP adresy této protistrany."
6730
6731 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:514
6732 msgid "Optional. Description of peer."
6733 msgstr "Volitelné. Popis protistrany."
6734
6735 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:182
6736 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
6737 msgstr ""
6738
6739 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:656
6740 msgid ""
6741 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
6742 "interface."
6743 msgstr ""
6744 "Volitelné. Hostitel protistrany. Názvy jsou překládány před spuštěním "
6745 "síťového rozhraní."
6746
6747 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:618
6748 msgid ""
6749 "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
6750 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
6751 "routes through the tunnel."
6752 msgstr ""
6753
6754 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
6755 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of the XFRM interface."
6756 msgstr ""
6757
6758 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:193
6759 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
6760 msgstr "Volitelné. Maximální přenosová jednotka (MTU) tunelového rozhraní."
6761
6762 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:672
6763 msgid "Optional. Port of peer."
6764 msgstr "Volitelné. Port protistrany."
6765
6766 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:587
6767 msgid ""
6768 "Optional. Private key of the WireGuard peer. The key is not required for "
6769 "establishing a connection but allows generating a peer configuration or QR "
6770 "code if available. It can be removed after the configuration has been "
6771 "exported."
6772 msgstr ""
6773
6774 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:677
6775 msgid ""
6776 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
6777 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
6778 msgstr ""
6779 "Volitelné. Počet sekund mezi zprávami udržujícími spojení. Výchozí hodnota "
6780 "je 0 (zakázáno). Doporučená hodnota, pokud je zařízení za překladem adres "
6781 "(NAT) je 25."
6782
6783 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:173
6784 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
6785 msgstr "Volitelné. Port UDP používaný pro odchozí a příchozí pakety."
6786
6787 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
6788 msgid "Options"
6789 msgstr "Možnosti"
6790
6791 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:125
6792 msgid "Options:"
6793 msgstr ""
6794
6795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:836
6796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:868
6797 msgid "Ordinal: lower comes first."
6798 msgstr ""
6799
6800 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:55
6801 msgid "Originator Interval"
6802 msgstr ""
6803
6804 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
6805 msgid "Other:"
6806 msgstr "Ostatní:"
6807
6808 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
6809 msgid "Out"
6810 msgstr "Ven"
6811
6812 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
6813 msgid "Outbound:"
6814 msgstr "Odchozí:"
6815
6816 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
6817 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
6818 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
6819 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
6820 msgid "Outgoing checksum"
6821 msgstr "Odchozí kontrolní součet"
6822
6823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:156
6824 msgid "Outgoing interface"
6825 msgstr ""
6826
6827 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
6828 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
6829 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
6830 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
6831 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
6832 msgid "Outgoing key"
6833 msgstr "Odchozí klíč"
6834
6835 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
6836 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
6837 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
6838 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
6839 msgid "Outgoing serialization"
6840 msgstr "Odchozí serializace"
6841
6842 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
6843 msgid "Output Interface"
6844 msgstr "Výstupní rozhraní"
6845
6846 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
6847 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
6848 msgid "Output zone"
6849 msgstr "Výstupní zóna"
6850
6851 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
6852 msgid "Overlap"
6853 msgstr ""
6854
6855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1052
6856 msgid "Override IPv4 routing table"
6857 msgstr ""
6858
6859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1057
6860 msgid "Override IPv6 routing table"
6861 msgstr ""
6862
6863 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:54
6864 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
6865 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
6866 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
6867 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
6868 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6869 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:128
6870 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:142
6871 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:195
6872 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
6873 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
6874 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
6875 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
6876 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
6877 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:117
6878 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
6879 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:55
6880 msgid "Override MTU"
6881 msgstr "Přepsat MTU"
6882
6883 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
6884 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
6885 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6886 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6887 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
6888 msgid "Override TOS"
6889 msgstr "Přepsat TOS"
6890
6891 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
6892 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
6893 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
6894 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
6895 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6896 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6897 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6898 msgid "Override TTL"
6899 msgstr "Přepsat TTL"
6900
6901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
6902 msgid ""
6903 "Override default MAC address - the range of usable addresses might be "
6904 "limited by the driver"
6905 msgstr ""
6906
6907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
6908 msgid "Override default interface name"
6909 msgstr "Přepsat výchozí název rozhraní"
6910
6911 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
6912 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
6913 msgstr "Přepsat bránu v DHCP odpovědích"
6914
6915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:735
6916 msgid ""
6917 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
6918 "subnet that is served."
6919 msgstr ""
6920 "Přepsat síťovou masku, odesílanou klientům. Obvykle je spočítána podle "
6921 "subsítě, která je obsluhována."
6922
6923 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
6924 msgid "Override the table used for internal routes"
6925 msgstr "Přepsat tabulku, používanou pro vnitřní cesty"
6926
6927 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
6928 msgid "Overview"
6929 msgstr "Přehled"
6930
6931 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2777
6932 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
6933 msgstr "Přepsat existující soubor \"%s\"?"
6934
6935 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:352
6936 msgid "Overwrite the current settings with the imported configuration?"
6937 msgstr ""
6938
6939 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:98
6940 msgid "Own Numbers"
6941 msgstr ""
6942
6943 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
6944 msgid "Owner"
6945 msgstr "Vlastník"
6946
6947 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3871
6948 msgid "P2P Client"
6949 msgstr ""
6950
6951 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3872
6952 msgid "P2P Go"
6953 msgstr ""
6954
6955 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:78
6956 msgid "PAP"
6957 msgstr ""
6958
6959 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:77
6960 msgid "PAP/CHAP"
6961 msgstr ""
6962
6963 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:80
6964 msgid "PAP/CHAP (both)"
6965 msgstr "Protokol PAP/CHAP (obojí)"
6966
6967 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
6968 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:88
6969 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:130
6970 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:107
6971 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
6972 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
6973 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
6974 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
6975 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
6976 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
6977 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:50
6978 msgid "PAP/CHAP password"
6979 msgstr "Heslo PAP/CHAP"
6980
6981 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
6982 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:83
6983 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:125
6984 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:105
6985 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
6986 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
6987 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
6988 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
6989 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
6990 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:96
6991 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:48
6992 msgid "PAP/CHAP username"
6993 msgstr "Uživatelské jméno PAP/CHAP"
6994
6995 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:94
6996 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
6997 msgid "PDP Type"
6998 msgstr "Typ PDP"
6999
7000 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
7001 msgid "PID"
7002 msgstr "PID"
7003
7004 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
7005 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:73
7006 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:76
7007 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:102
7008 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:86
7009 msgid "PIN"
7010 msgstr "PIN"
7011
7012 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
7013 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
7014 msgid "PIN code rejected"
7015 msgstr "PIN kód byl odmítnut"
7016
7017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1625
7018 msgid "PMK R1 Push"
7019 msgstr "PMK R1 Push"
7020
7021 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
7022 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
7023 msgid "PPP"
7024 msgstr "PPP"
7025
7026 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
7027 msgid "PPPoA Encapsulation"
7028 msgstr "Zapouzdření PPPoA"
7029
7030 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
7031 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
7032 msgid "PPPoATM"
7033 msgstr "PPPoATM"
7034
7035 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
7036 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
7037 msgid "PPPoE"
7038 msgstr "PPPoE"
7039
7040 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
7041 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
7042 msgid "PPPoSSH"
7043 msgstr "PPPoSSH"
7044
7045 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
7046 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
7047 msgid "PPtP"
7048 msgstr "PPtP"
7049
7050 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
7051 msgid "PSID offset"
7052 msgstr "PSID offset"
7053
7054 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
7055 msgid "PSID-bits length"
7056 msgstr "Bitová délka PSID"
7057
7058 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:568
7059 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer uses a PSK"
7060 msgid "PSK"
7061 msgstr ""
7062
7063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1614
7064 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
7065 msgstr "PTM/EFM (režim přenosu paketů)"
7066
7067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339
7068 msgid "PXE/TFTP"
7069 msgstr ""
7070
7071 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:103
7072 msgid "Packet Service State"
7073 msgstr ""
7074
7075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1572
7076 msgid "Packet Steering"
7077 msgstr ""
7078
7079 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:25
7080 msgctxt "nft meta mark"
7081 msgid "Packet mark"
7082 msgstr ""
7083
7084 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:27
7085 msgctxt "nft meta time"
7086 msgid "Packet receive time"
7087 msgstr ""
7088
7089 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
7090 msgid "Packets"
7091 msgstr "Pakety"
7092
7093 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
7094 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
7095 msgstr ""
7096
7097 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:291
7098 msgid "Part of network:"
7099 msgid_plural "Part of networks:"
7100 msgstr[0] ""
7101 msgstr[1] ""
7102 msgstr[2] ""
7103
7104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
7105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1291
7106 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:259
7107 msgid "Part of zone %q"
7108 msgstr "Část zóny %q"
7109
7110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:492
7111 msgctxt "MACVLAN mode"
7112 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
7113 msgstr ""
7114
7115 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:29
7116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1798
7117 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
7118 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:150
7119 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:103
7120 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
7121 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:257
7122 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:19
7123 msgid "Password"
7124 msgstr "Heslo"
7125
7126 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
7127 msgid "Password authentication"
7128 msgstr "Autentizace heslem"
7129
7130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1730
7131 msgid "Password of Private Key"
7132 msgstr "Heslo privátního klíče"
7133
7134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1788
7135 msgid "Password of inner Private Key"
7136 msgstr "Heslo vnitřního soukromého klíče"
7137
7138 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
7139 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
7140 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
7141 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
7142 msgid "Password strength"
7143 msgstr "Síla hesla"
7144
7145 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:153
7146 msgid "Password2"
7147 msgstr "Heslo2"
7148
7149 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:266
7150 msgid "Paste or drag SSH key file…"
7151 msgstr "Vložte nebo přetáhněte soubor s SSH klíčem…"
7152
7153 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:441
7154 msgid "Paste or drag WireGuard peer configuration (wg0.conf) file…"
7155 msgstr ""
7156
7157 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:434
7158 msgid ""
7159 "Paste or drag a WireGuard configuration (commonly <em>wg0.conf</em>) from "
7160 "another system below to create a matching peer entry allowing that system to "
7161 "connect to the local WireGuard interface."
7162 msgstr ""
7163
7164 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:440
7165 msgid "Paste or drag supplied WireGuard configuration file…"
7166 msgstr ""
7167
7168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1709
7169 msgid "Path to CA-Certificate"
7170 msgstr "Cesta k certifikátu CA"
7171
7172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1724
7173 msgid "Path to Client-Certificate"
7174 msgstr "Cesta k certifikátu klienta"
7175
7176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1727
7177 msgid "Path to Private Key"
7178 msgstr "Cesta k privátnímu klíči"
7179
7180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1767
7181 msgid "Path to inner CA-Certificate"
7182 msgstr "Cesta k vnitřnímu certifikátu CA"
7183
7184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1782
7185 msgid "Path to inner Client-Certificate"
7186 msgstr "Cesta k vnitřnímu klientskému certifikátu"
7187
7188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1785
7189 msgid "Path to inner Private Key"
7190 msgstr "Cesta k vnitřnímu soukromému klíči"
7191
7192 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2727
7193 msgid "Paused"
7194 msgstr ""
7195
7196 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
7197 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
7198 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
7199 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
7200 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
7201 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
7202 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
7203 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
7204 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
7205 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
7206 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
7207 msgid "Peak:"
7208 msgstr "Špička:"
7209
7210 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:74
7211 msgid "Peer"
7212 msgstr "Protistrana"
7213
7214 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:51
7215 msgid "Peer Details"
7216 msgstr ""
7217
7218 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
7219 msgid "Peer IP address to assign"
7220 msgstr "IP Adresa protistrany pro přiřazení"
7221
7222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:667
7223 msgid "Peer MAC address"
7224 msgstr ""
7225
7226 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:235
7227 msgid "Peer URI"
7228 msgstr ""
7229
7230 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
7231 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
7232 msgid "Peer address is missing"
7233 msgstr "Adresa protistrany chybí"
7234
7235 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:229
7236 msgid "Peer addresses"
7237 msgstr ""
7238
7239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:648
7240 msgid "Peer device name"
7241 msgstr ""
7242
7243 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:510
7244 msgid "Peer disabled"
7245 msgstr ""
7246
7247 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:238
7248 msgid "Peer interface"
7249 msgstr ""
7250
7251 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:211
7252 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:213
7253 msgid "Peers"
7254 msgstr "Protistrany"
7255
7256 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
7257 msgid "Perfect Forward Secrecy"
7258 msgstr "Perfektní dopředná bezpečnost"
7259
7260 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
7261 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
7262 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
7263 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
7264 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
7265 msgstr ""
7266
7267 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
7268 msgid "Perform reboot"
7269 msgstr "Provést restart"
7270
7271 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
7272 msgid "Perform reset"
7273 msgstr "Provést reset"
7274
7275 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
7276 msgid "Permission denied"
7277 msgstr "Přístup zamítnut"
7278
7279 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:677
7280 msgid "Persistent Keep Alive"
7281 msgstr "Trvalé udržování spojení (Keep Alive)"
7282
7283 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
7284 msgid "Persistent reconnect interval"
7285 msgstr ""
7286
7287 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:331
7288 msgid "PersistentKeepAlive setting is invalid"
7289 msgstr ""
7290
7291 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
7292 msgid "Phy Rate:"
7293 msgstr "Fyzická rychlost:"
7294
7295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:514
7296 msgid "Physical Settings"
7297 msgstr "Fyzické nastavení"
7298
7299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
7300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
7301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:98
7302 msgid "Ping"
7303 msgstr "Ping"
7304
7305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
7306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
7307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
7308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
7309 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
7310 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
7311 msgid "Pkts."
7312 msgstr "Paketů"
7313
7314 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:19
7315 msgid "Please enter your username and password."
7316 msgstr "Prosím vložte vaše uživatelské jméno a heslo."
7317
7318 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4173
7319 msgid "Please select the file to upload."
7320 msgstr "Vyberte soubor, který chcete nahrát."
7321
7322 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
7323 msgid "Policy"
7324 msgstr "Politika"
7325
7326 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:594
7327 msgctxt "Chain hook policy"
7328 msgid "Policy: <strong>%h</strong> (%h)"
7329 msgstr ""
7330
7331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:831
7332 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:20
7333 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:253
7334 msgid "Port"
7335 msgstr "Port"
7336
7337 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:137
7338 #, fuzzy
7339 msgctxt "WireGuard listen port"
7340 msgid "Port %d"
7341 msgstr "Port %d"
7342
7343 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:293
7344 msgid "Port is not part of any network"
7345 msgstr ""
7346
7347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:769
7348 msgid "Port isolation"
7349 msgstr ""
7350
7351 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:299
7352 msgid "Port status"
7353 msgstr ""
7354
7355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
7356 msgid "Port status:"
7357 msgstr "Stav portu:"
7358
7359 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:546
7360 msgid "Potential negation of: %s"
7361 msgstr "Potenciální negace: %s"
7362
7363 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:89
7364 msgid "Power State"
7365 msgstr ""
7366
7367 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
7368 msgid "Prefer LTE"
7369 msgstr "Preferovat LTE"
7370
7371 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
7372 msgid "Prefer UMTS"
7373 msgstr "Preferovat UMTS"
7374
7375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1010
7376 msgid "Preferred lifetime for a prefix."
7377 msgstr ""
7378
7379 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:106
7380 msgid "Preferred network technology"
7381 msgstr ""
7382
7383 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
7384 msgid "Prefix Delegated"
7385 msgstr "Delegovaný prefix"
7386
7387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:192
7388 msgid "Prefix suppressor"
7389 msgstr ""
7390
7391 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:596
7392 msgid "Preshared Key"
7393 msgstr "Předsdílený klíč"
7394
7395 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:567
7396 msgid "Preshared key in use"
7397 msgstr ""
7398
7399 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:305
7400 msgid "PresharedKey setting is invalid"
7401 msgstr ""
7402
7403 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
7404 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
7405 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
7406 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
7407 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
7408 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
7409 msgid ""
7410 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
7411 "ignore failures"
7412 msgstr ""
7413 "Po takovém množství LCP echo selhání předpokládám, že peer je mrtvý. "
7414 "Použijte 0 pro ignorování chyb"
7415
7416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
7417 msgid "Prevents client-to-client communication"
7418 msgstr "Zabraňuje komunikaci klient-klient"
7419
7420 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:61
7421 msgid ""
7422 "Prevents one wireless client to talk to another. This setting only affects "
7423 "packets without any VLAN tag (untagged packets)."
7424 msgstr ""
7425
7426 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
7427 msgid "Primary Slave"
7428 msgstr ""
7429
7430 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230
7431 msgid ""
7432 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
7433 "better than current slave (better, 1)"
7434 msgstr ""
7435
7436 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
7437 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
7438 msgstr ""
7439
7440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:562
7441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:836
7442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:868
7443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:130
7444 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:207
7445 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:233
7446 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:141
7447 msgid "Priority"
7448 msgstr "Priorita"
7449
7450 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:562
7451 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer private key is stored"
7452 msgid "Private"
7453 msgstr ""
7454
7455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:490
7456 msgctxt "MACVLAN mode"
7457 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
7458 msgstr ""
7459
7460 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
7461 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:587
7462 msgid "Private Key"
7463 msgstr "Soukromý klíč"
7464
7465 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:189
7466 msgid "Private key"
7467 msgstr ""
7468
7469 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:561
7470 msgid "Private key present"
7471 msgstr ""
7472
7473 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:293
7474 msgid "PrivateKey setting is missing or invalid"
7475 msgstr ""
7476
7477 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
7478 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:93
7479 msgid "Processes"
7480 msgstr "Procesy"
7481
7482 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
7483 msgid "Prot."
7484 msgstr "Prot."
7485
7486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
7487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:594
7488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1211
7489 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
7490 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
7491 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:201
7492 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:227
7493 msgid "Protocol"
7494 msgstr "Protokol"
7495
7496 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:282
7497 msgid "Provide NTP server"
7498 msgstr "Poskytování NTP serveru"
7499
7500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:957
7501 msgid ""
7502 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
7503 "and requests."
7504 msgstr ""
7505
7506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877
7507 msgid "Provide new network"
7508 msgstr "Poskytování nové sítě"
7509
7510 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:288
7511 msgid ""
7512 "Provide the NTP server to the selected interface or, if unspecified, to all "
7513 "interfaces"
7514 msgstr ""
7515
7516 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
7517 msgid "Proxy Server"
7518 msgstr ""
7519
7520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681
7521 msgid "ProxyARP"
7522 msgstr ""
7523
7524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1072
7525 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
7526 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
7527
7528 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:155
7529 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:582
7530 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:37
7531 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:54
7532 msgid "Public Key"
7533 msgstr "Veřejný klíč"
7534
7535 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:194
7536 msgid "Public key"
7537 msgstr ""
7538
7539 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:544
7540 msgid "Public key is missing"
7541 msgstr ""
7542
7543 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:553
7544 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:101
7545 msgctxt "Tooltip displaying full WireGuard peer public key"
7546 msgid "Public key: %h"
7547 msgstr ""
7548
7549 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:290
7550 msgid ""
7551 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
7552 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
7553 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
7554 "code> file into the input field."
7555 msgstr ""
7556 "Veřejné klíče umožňují přihlášení bez hesla a nabízejí vyšší zabezpečení ve "
7557 "srovnání s použitím jednoduchých hesel. Chcete-li do zařízení nahrát nový "
7558 "klíč, vložte řádek veřejného klíče kompatibilní s OpenSSH nebo přetáhněte "
7559 "soubor <code>.pub</code> do vstupního pole."
7560
7561 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:193
7562 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
7563 msgstr "Veřejný prefix směrovaná k tomuto zařízení pro distribuci klientům."
7564
7565 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:302
7566 msgid "PublicKey setting is invalid"
7567 msgstr ""
7568
7569 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
7570 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
7571 msgid "QMI Cellular"
7572 msgstr "Mobilní QMI"
7573
7574 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
7575 msgid "Quality"
7576 msgstr "Kvalita"
7577
7578 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:181
7579 msgid ""
7580 "Quantifies the cost or distance to a destination in a way that allows "
7581 "routers to make informed decisions about the optimal path to forward data "
7582 "packets"
7583 msgstr ""
7584
7585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:652
7586 msgid "Query all available upstream resolvers."
7587 msgstr ""
7588 "Dotazovat se všech dostupných nadřazených <abbr title=\"Domain Name "
7589 "System\">DNS</abbr> serverů."
7590
7591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:610
7592 msgid "Query interval"
7593 msgstr "Interval dotazů"
7594
7595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615
7596 msgid "Query response interval"
7597 msgstr "Interval odpovědí na dotazy"
7598
7599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:574
7600 msgid "Query upstream resolvers in the order they appear in the resolv file."
7601 msgstr ""
7602
7603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
7604 msgid "R0 Key Lifetime"
7605 msgstr "Životnost klíče R0"
7606
7607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
7608 msgid "R1 Key Holder"
7609 msgstr "Držitel klíče R1"
7610
7611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1451
7612 msgid "RADIUS Access-Request attributes"
7613 msgstr ""
7614
7615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1425
7616 msgid "RADIUS Accounting Port"
7617 msgstr "Port pro Radius-Accounting"
7618
7619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
7620 msgid "RADIUS Accounting Secret"
7621 msgstr "Tajný klíč pro Radius-Accounting"
7622
7623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1420
7624 msgid "RADIUS Accounting Server"
7625 msgstr "Server Radius-Accounting"
7626
7627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1458
7628 msgid "RADIUS Accounting-Request attributes"
7629 msgstr ""
7630
7631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1409
7632 msgid "RADIUS Authentication Port"
7633 msgstr "Výběr ověřování portů"
7634
7635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1415
7636 msgid "RADIUS Authentication Secret"
7637 msgstr "Tajný klíč pro Radius-Authentication"
7638
7639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1404
7640 msgid "RADIUS Authentication Server"
7641 msgstr "Server Radius-Authentication"
7642
7643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1465
7644 msgid "RADIUS Dynamic VLAN Assignment"
7645 msgstr ""
7646
7647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1474
7648 msgid "RADIUS Per STA VLAN"
7649 msgstr ""
7650
7651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1490
7652 msgid "RADIUS VLAN Bridge Naming Scheme"
7653 msgstr ""
7654
7655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478
7656 msgid "RADIUS VLAN Naming"
7657 msgstr ""
7658
7659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1481
7660 msgid "RADIUS VLAN Tagged Interface"
7661 msgstr ""
7662
7663 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
7664 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
7665 msgstr "Režim RFC3947 NAT-T"
7666
7667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
7668 msgid "RSN Preauth"
7669 msgstr ""
7670
7671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
7672 msgid "RSSI threshold for joining"
7673 msgstr "Prahová hodnota RSSI pro připojení"
7674
7675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:961
7676 msgid "RTS/CTS Threshold"
7677 msgstr "Práh RTS/CTS"
7678
7679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
7680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
7681 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:139
7682 msgid "RX"
7683 msgstr "RX"
7684
7685 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
7686 msgid "RX Rate"
7687 msgstr "RX Rate"
7688
7689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2290
7690 msgid "RX Rate / TX Rate"
7691 msgstr "Rychlost přijímání / vysílání"
7692
7693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1642
7694 msgid ""
7695 "Radio Resource Measurement - Sends beacons to assist roaming. Not all "
7696 "clients support this."
7697 msgstr ""
7698
7699 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:61
7700 msgctxt "nft nat flag random"
7701 msgid "Randomize source port mapping"
7702 msgstr ""
7703
7704 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
7705 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
7706 msgstr ""
7707 "Nezpracované šestnáctkové bajty. Ponechte prázdné, pokud to poskytovatel "
7708 "internetu nevyžaduje"
7709
7710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:554
7711 msgid "Read {etc_ethers} to configure the DHCP server."
7712 msgstr "Načíst soubor {etc_ethers} pro konfiguraci DHCP serveru."
7713
7714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:599
7715 msgid "Really switch protocol?"
7716 msgstr "Opravdu prohodit protokol?"
7717
7718 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:118
7719 msgid "Realtime Graphs"
7720 msgstr "Grafy v reálném čase"
7721
7722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
7723 msgid "Reassociation Deadline"
7724 msgstr "Termín reasociace"
7725
7726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:435
7727 msgid "Rebind protection"
7728 msgstr "Opětovné nastavení ochrany"
7729
7730 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
7731 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:140
7732 msgid "Reboot"
7733 msgstr "Restartovat"
7734
7735 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
7736 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
7737 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
7738 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
7739 msgid "Rebooting…"
7740 msgstr "Probíhá restart…"
7741
7742 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
7743 msgid "Reboots the operating system of your device"
7744 msgstr "Restartuje operační systém vašeho zařízení"
7745
7746 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:26
7747 msgid "Receive"
7748 msgstr "Přijmout"
7749
7750 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:243
7751 msgid "Receive dropped"
7752 msgstr ""
7753
7754 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:242
7755 msgid "Receive errors"
7756 msgstr ""
7757
7758 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:57
7759 #, fuzzy
7760 msgid "Received Data"
7761 msgstr "Přijmout"
7762
7763 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:239
7764 msgid "Received bytes"
7765 msgstr ""
7766
7767 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:241
7768 msgid "Received multicast"
7769 msgstr ""
7770
7771 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:240
7772 msgid "Received packets"
7773 msgstr ""
7774
7775 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
7776 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
7777 msgstr "Doporučeno. IP adresy rozhraní WireGuard."
7778
7779 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:200
7780 msgid "Reconnect Timeout"
7781 msgstr ""
7782
7783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:539
7784 msgid "Reconnect this interface"
7785 msgstr "Přepojit toto rozhraní"
7786
7787 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
7788 msgid "Redirect to HTTPS"
7789 msgstr ""
7790
7791 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:118
7792 msgctxt "nft redirect to port"
7793 msgid "Redirect to local port <strong>%h</strong>"
7794 msgstr ""
7795
7796 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:117
7797 msgctxt "nft redirect"
7798 msgid "Redirect to local system"
7799 msgstr ""
7800
7801 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
7802 msgid "References"
7803 msgstr "Reference"
7804
7805 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:397
7806 msgid "Refresh Channels"
7807 msgstr ""
7808
7809 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2721
7810 msgid "Refreshing"
7811 msgstr ""
7812
7813 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:102
7814 msgid "Registration State"
7815 msgstr ""
7816
7817 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:101
7818 msgctxt "nft reject with icmp type"
7819 msgid "Reject IPv4 packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
7820 msgstr ""
7821
7822 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:103
7823 msgctxt "nft reject with icmpx type"
7824 msgid "Reject packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
7825 msgstr ""
7826
7827 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:102
7828 msgctxt "nft reject with icmpv6 type"
7829 msgid "Reject packet with <strong>ICMPv6 type %h</strong>"
7830 msgstr ""
7831
7832 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:100
7833 msgctxt "nft reject with tcp reset"
7834 msgid "Reject packet with <strong>TCP reset</strong>"
7835 msgstr ""
7836
7837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:601
7838 msgid ""
7839 "Reject reverse lookups to {rfc_6303_link} IP ranges ({reverse_arpa}) not in "
7840 "{etc_hosts}."
7841 msgstr ""
7842
7843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:192
7844 msgid ""
7845 "Reject routing decisions that have a prefix length less than or equal to the "
7846 "specified value"
7847 msgstr ""
7848
7849 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
7850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:335
7851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:863
7852 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
7853 msgid "Relay"
7854 msgstr "Přenos"
7855
7856 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
7857 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
7858 msgid "Relay Bridge"
7859 msgstr "Relay Bridge"
7860
7861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:485
7862 msgid "Relay DHCP requests elsewhere. OK: v4↔v4, v6↔v6. Not OK: v4↔v6, v6↔v4."
7863 msgstr ""
7864
7865 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
7866 msgid "Relay between networks"
7867 msgstr "Přenášet mezi sítěmi"
7868
7869 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
7870 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
7871 msgid "Relay bridge"
7872 msgstr "Relay bridge"
7873
7874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:497
7875 msgid "Relay from"
7876 msgstr ""
7877
7878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:517
7879 msgid "Relay to address"
7880 msgstr ""
7881
7882 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
7883 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
7884 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
7885 msgid "Remote IPv4 address"
7886 msgstr "Vzdálená IPv4 adresa"
7887
7888 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
7889 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
7890 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
7891 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
7892 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
7893 msgstr "Vzdálená IPv4 adresa nebo FQDN"
7894
7895 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
7896 msgid "Remote IPv6 address"
7897 msgstr "Vzdálená IPv6 adresa"
7898
7899 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
7900 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
7901 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:40
7902 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
7903 msgstr "Vzdálená IPv6 adresa nebo FQDN"
7904
7905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901
7906 msgid "Remove"
7907 msgstr "Odstranit"
7908
7909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:618
7910 msgid "Remove IPv4 addresses from the results and only return IPv6 addresses."
7911 msgstr ""
7912
7913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:612
7914 msgid "Remove IPv6 addresses from the results and only return IPv4 addresses."
7915 msgstr ""
7916
7917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1392
7918 msgid "Remove related device settings from the configuration"
7919 msgstr ""
7920
7921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2130
7922 msgid "Replace wireless configuration"
7923 msgstr "Nahradit bezdrátovou konfiguraci"
7924
7925 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
7926 msgid "Request IPv6-address"
7927 msgstr "Vyžádat IPv6 adresu"
7928
7929 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
7930 msgid "Request IPv6-prefix of length"
7931 msgstr "Vyžádat IPv6 prefix délky"
7932
7933 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
7934 msgid "Request timeout"
7935 msgstr "Časový limit požadavku"
7936
7937 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
7938 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
7939 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
7940 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
7941 msgid "Require incoming checksum (optional)."
7942 msgstr ""
7943
7944 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
7945 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
7946 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
7947 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
7948 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
7949 msgstr ""
7950
7951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1469
7952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1808
7953 msgid "Required"
7954 msgstr "Vyžadováno"
7955
7956 # Charter je poskytovate
7957 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
7958 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
7959 msgstr "Vyžadováno u některých ISP, např. Charter s DocSIS 3"
7960
7961 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
7962 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
7963 msgstr "Povinné. Soukromý klíč tohoto rozhraní v kódování Base64."
7964
7965 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
7966 msgid "Required. Path to the .yml config file for this interface."
7967 msgstr ""
7968
7969 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:582
7970 msgid "Required. Public key of the WireGuard peer."
7971 msgstr ""
7972
7973 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:42
7974 msgid "Required. Underlying interface."
7975 msgstr ""
7976
7977 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
7978 msgid "Required. XFRM interface ID to be used for SA."
7979 msgstr ""
7980
7981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1465
7982 msgid ""
7983 "Required: Rejects auth if RADIUS server does not provide appropriate VLAN "
7984 "attributes."
7985 msgstr ""
7986
7987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
7988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
7989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1322
7990 msgid "Requires hostapd"
7991 msgstr "Vyžaduje hostapd"
7992
7993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
7994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
7995 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
7996 msgstr ""
7997
7998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
7999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
8000 msgid "Requires hostapd with EAP support"
8001 msgstr "Vyžaduje hostapd s podporou EAP"
8002
8003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
8004 msgid "Requires hostapd with OWE support"
8005 msgstr "Vyžaduje hostapd s podporou OWE"
8006
8007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1323
8008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1324
8009 msgid "Requires hostapd with SAE support"
8010 msgstr "Vyžaduje hostapd s podporou SAE"
8011
8012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
8013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
8014 msgid "Requires hostapd with WEP support"
8015 msgstr ""
8016
8017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
8018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
8019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
8020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1348
8021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1349
8022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1350
8023 msgid "Requires wpa-supplicant"
8024 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant"
8025
8026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
8027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
8028 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
8029 msgstr ""
8030
8031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1339
8032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
8033 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
8034 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant s podporou EAP"
8035
8036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
8037 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
8038 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant s podporou OWE"
8039
8040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1337
8041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
8042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1353
8043 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
8044 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant s podporou SAE"
8045
8046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
8047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
8048 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
8049 msgstr ""
8050
8051 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:226
8052 msgid "Reselection policy for primary slave"
8053 msgstr ""
8054
8055 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2197
8056 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:39
8057 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
8058 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
8059 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
8060 msgid "Reset"
8061 msgstr "Reset"
8062
8063 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:347
8064 msgid "Reset Counters"
8065 msgstr "Resetovat čítače"
8066
8067 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
8068 msgid "Reset to defaults"
8069 msgstr "Obnovit na výchozí"
8070
8071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331
8072 msgid "Resolv &amp; Hosts Files"
8073 msgstr ""
8074
8075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:566
8076 msgid "Resolv file"
8077 msgstr "Soubor resolve"
8078
8079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:405
8080 msgid "Resolve specified FQDNs to an IP."
8081 msgstr ""
8082
8083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:351
8084 msgid "Resolve these locally"
8085 msgstr ""
8086
8087 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
8088 msgid "Resource not found"
8089 msgstr "Zdroj nebyl nalezen"
8090
8091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:541
8092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
8093 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
8094 msgid "Restart"
8095 msgstr "Restart"
8096
8097 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
8098 msgid "Restart Firewall"
8099 msgstr "Restartovat firewall"
8100
8101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:867
8102 msgid "Restart radio interface"
8103 msgstr "Restartovat rádiové rozhraní"
8104
8105 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
8106 msgid "Restore"
8107 msgstr "Obnovit"
8108
8109 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
8110 msgid "Restore backup"
8111 msgstr "Obnovit ze zálohy"
8112
8113 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:386
8114 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:387
8115 msgid "Reveal/hide password"
8116 msgstr "Odhalit/skrýt heslo"
8117
8118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
8119 msgid "Reverse path filter"
8120 msgstr ""
8121
8122 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4464
8123 msgid "Revert"
8124 msgstr "Vrátit zpět"
8125
8126 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4570
8127 msgid "Revert changes"
8128 msgstr "Vrátit změny"
8129
8130 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4782
8131 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
8132 msgstr "Požadavek na vrácení se nezdařil se stavem <code>%h</code>"
8133
8134 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4762
8135 msgid "Reverting configuration…"
8136 msgstr "Vracení konfigurace…"
8137
8138 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:84
8139 msgid "Revision"
8140 msgstr ""
8141
8142 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:111
8143 msgctxt "nft dnat ip to addr"
8144 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
8145 msgstr ""
8146
8147 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:114
8148 msgctxt "nft dnat ip6 to addr"
8149 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
8150 msgstr ""
8151
8152 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:112
8153 msgctxt "nft dnat ip to addr:port"
8154 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
8155 msgstr ""
8156
8157 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:115
8158 msgctxt "nft dnat ip6 to addr:port"
8159 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
8160 msgstr ""
8161
8162 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:105
8163 msgctxt "nft snat ip to addr"
8164 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
8165 msgstr ""
8166
8167 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:108
8168 msgctxt "nft snat ip6 to addr"
8169 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
8170 msgstr ""
8171
8172 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:106
8173 msgctxt "nft snat ip to addr:port"
8174 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
8175 msgstr ""
8176
8177 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:109
8178 msgctxt "nft snat ip6 to addr:port"
8179 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
8180 msgstr ""
8181
8182 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:120
8183 msgid "Rewrite to egress device address"
8184 msgstr ""
8185
8186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
8187 msgid ""
8188 "Robust Security Network (RSN): Allow roaming preauth for WPA2-EAP networks "
8189 "(and advertise it in WLAN beacons). Only works if the specified network "
8190 "interface is a bridge. Shortens the time-critical reassociation process."
8191 msgstr ""
8192
8193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:605
8194 msgid "Robustness"
8195 msgstr "Robustnost"
8196
8197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:740
8198 msgid ""
8199 "Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and "
8200 "<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from "
8201 "<em>TFTP server root</em>."
8202 msgstr ""
8203
8204 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:298
8205 msgid "Root preparation"
8206 msgstr "Příprava kořenového adresáře"
8207
8208 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
8209 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
8210 msgstr "Politika Round-Robin (balance-rr, 0)"
8211
8212 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:653
8213 msgid "Route Allowed IPs"
8214 msgstr "Směrovat povolené IP adresy"
8215
8216 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:532
8217 msgid "Route action chain \"%h\""
8218 msgstr ""
8219
8220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
8221 msgid "Route type"
8222 msgstr "Typ trasy"
8223
8224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
8225 msgid ""
8226 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
8227 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
8228 msgstr ""
8229
8230 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
8231 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
8232 msgid "Router Password"
8233 msgstr "Heslo routeru"
8234
8235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
8236 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
8237 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
8238 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
8239 msgid "Routing"
8240 msgstr ""
8241
8242 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:44
8243 msgid "Routing Algorithm"
8244 msgstr ""
8245
8246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
8247 msgid ""
8248 "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
8249 "can be reached."
8250 msgstr ""
8251 "Trasy určují, přes jaké rozhraní a bránu může být konkrétního hosta dosaženo."
8252
8253 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
8254 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:208
8255 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:234
8256 msgid "Rule"
8257 msgstr "Pravidlo"
8258
8259 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:602
8260 msgid "Rule actions"
8261 msgstr ""
8262
8263 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:475
8264 msgctxt "nft comment"
8265 msgid "Rule comment: %s"
8266 msgstr ""
8267
8268 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:540
8269 msgid "Rule container chain \"%h\""
8270 msgstr ""
8271
8272 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:601
8273 msgid "Rule matches"
8274 msgstr ""
8275
8276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:137
8277 msgid "Rule type"
8278 msgstr ""
8279
8280 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2360
8281 msgid "Runtime error"
8282 msgstr "Běhová chyba"
8283
8284 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
8285 msgid "SHA256"
8286 msgstr "SHA256"
8287
8288 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:145
8289 msgid "SIM %d"
8290 msgstr ""
8291
8292 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:147
8293 msgid "SIMs"
8294 msgstr ""
8295
8296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
8297 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
8298 msgid "SNR"
8299 msgstr "Odstup signálu od šumu"
8300
8301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:336
8302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:821
8303 msgid "SRV"
8304 msgstr ""
8305
8306 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
8307 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
8308 msgid "SSH Access"
8309 msgstr "Přístup přes SSH"
8310
8311 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
8312 msgid "SSH server address"
8313 msgstr "Adresa SSH serveru"
8314
8315 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
8316 msgid "SSH server port"
8317 msgstr "Port SSH serveru"
8318
8319 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
8320 msgid "SSH username"
8321 msgstr "SSH uživatelské jméno"
8322
8323 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:289
8324 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
8325 msgid "SSH-Keys"
8326 msgstr "SSH klíče"
8327
8328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
8329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
8330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1866
8331 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:423
8332 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
8333 msgid "SSID"
8334 msgstr "SSID"
8335
8336 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
8337 msgid "SSTP"
8338 msgstr "SSTP"
8339
8340 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
8341 msgid "SSTP Port"
8342 msgstr ""
8343
8344 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
8345 msgid "SSTP Server"
8346 msgstr "Server SSTP"
8347
8348 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:338
8349 msgid "SWAP"
8350 msgstr "Odkládací soubor/oddíl"
8351
8352 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3230
8353 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2192
8354 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
8355 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
8356 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
8357 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
8358 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:122
8359 msgid "Save"
8360 msgstr "Uložit"
8361
8362 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2174
8363 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4452
8364 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
8365 msgid "Save & Apply"
8366 msgstr "Uložit & použít"
8367
8368 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:607
8369 msgid "Save error"
8370 msgstr ""
8371
8372 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
8373 msgid "Save mtdblock"
8374 msgstr "Uložit mtdblock"
8375
8376 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
8377 msgid "Save mtdblock contents"
8378 msgstr "Uložit obsah mtdblock"
8379
8380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:874
8381 msgid "Scan"
8382 msgstr "Skenovat"
8383
8384 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
8385 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:90
8386 msgid "Scheduled Tasks"
8387 msgstr "Naplánované úlohy"
8388
8389 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:31
8390 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:37
8391 msgctxt "scroll to top (the head) of the log file"
8392 msgid "Scroll to head"
8393 msgstr ""
8394
8395 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:22
8396 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:28
8397 msgctxt "scroll to bottom (the tail) of the log file"
8398 msgid "Scroll to tail"
8399 msgstr ""
8400
8401 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:41
8402 msgid "Search domain"
8403 msgstr ""
8404
8405 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:39
8406 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:62
8407 msgid "Section %s is empty."
8408 msgstr ""
8409
8410 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4438
8411 msgid "Section added"
8412 msgstr "Přidána sekce"
8413
8414 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4440
8415 msgid "Section removed"
8416 msgstr "Sekce odebrána"
8417
8418 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
8419 msgid "See \"mount\" manpage for details"
8420 msgstr "Podrobnosti viz manuálová stránka příkazu \"mount\""
8421
8422 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
8423 msgid ""
8424 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
8425 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
8426 "your device!"
8427 msgstr ""
8428 "Vyberte \"Vynutit upgrade\", chcete-li flashovat firmware, i když selže "
8429 "kontrola formátu firmware. Použijte, pouze pokud jste si jisti, že firmware "
8430 "je správný a určený pro vaše zařízení!"
8431
8432 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2678
8433 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2818
8434 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2978
8435 msgid "Select file…"
8436 msgstr "Vybrat soubor…"
8437
8438 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
8439 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
8440 msgstr ""
8441
8442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:835
8443 msgid ""
8444 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
8445 "messages advertising this device as IPv6 router."
8446 msgstr ""
8447
8448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:704
8449 msgid "Send ICMP redirects"
8450 msgstr ""
8451
8452 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
8453 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
8454 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
8455 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
8456 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
8457 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
8458 msgid ""
8459 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
8460 "conjunction with failure threshold"
8461 msgstr ""
8462 "Odesílat LCP echo požadavky každých x sekund, účinné pouze ve spojení s "
8463 "prahovou hodnotou selhání"
8464
8465 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:249
8466 msgid "Send multicast beacon"
8467 msgstr ""
8468
8469 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
8470 msgid "Send the hostname of this device"
8471 msgstr ""
8472
8473 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:89
8474 msgid "Server"
8475 msgstr "Server"
8476
8477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:774
8478 msgid "Server address"
8479 msgstr ""
8480
8481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:768
8482 msgid "Server name"
8483 msgstr ""
8484
8485 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
8486 msgid "Service Name"
8487 msgstr "Název služby"
8488
8489 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
8490 msgid "Service Type"
8491 msgstr "Typ služby"
8492
8493 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
8494 msgid "Services"
8495 msgstr "Služby"
8496
8497 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2664
8498 msgid "Session expired"
8499 msgstr "Sezení vypršelo"
8500
8501 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
8502 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
8503 msgid "Set Static"
8504 msgstr ""
8505
8506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:729
8507 msgid "Set a maximum seconds TTL value for entries in the cache."
8508 msgstr ""
8509
8510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:874
8511 msgid "Set an alias for a hostname."
8512 msgstr ""
8513
8514 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:122
8515 msgctxt "nft mangle"
8516 msgid "Set header field <var>%s</var> to <strong>%s</strong>"
8517 msgstr ""
8518
8519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1006
8520 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
8521 msgstr ""
8522
8523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1330
8524 msgid ""
8525 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
8526 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
8527 msgstr ""
8528 "Nastavit vlastnosti bez ohledu na stav linky rozhraní (pokud je nastaveno, "
8529 "události změny stavu linky nevyvolají obsluhu změny připojení)."
8530
8531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:375
8532 msgid "Set log class/facility for syslog entries."
8533 msgstr ""
8534
8535 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
8536 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
8537 msgstr ""
8538
8539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:853
8540 msgid ""
8541 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
8542 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
8543 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
8544 msgstr ""
8545
8546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
8547 msgid ""
8548 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
8549 "proxying."
8550 msgstr ""
8551
8552 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306
8553 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
8554 msgstr ""
8555
8556 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
8557 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
8558 msgstr ""
8559
8560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:690
8561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:706
8562 msgid "Set up DHCP Server"
8563 msgstr "Nastavit DHCP server"
8564
8565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1001
8566 msgid "Set up routes for proxied IPv6 neighbours."
8567 msgstr ""
8568
8569 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
8570 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
8571 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
8572 msgid "Setting PLMN failed"
8573 msgstr "Nastavení PLMN selhalo"
8574
8575 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
8576 msgid "Setting operation mode failed"
8577 msgstr "Nastavení provozního režimu selhalo"
8578
8579 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:87
8580 msgid "Setting the allowed network technology."
8581 msgstr ""
8582
8583 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:107
8584 msgid "Setting the preferred network technology."
8585 msgstr ""
8586
8587 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11
8588 msgid "Settings"
8589 msgstr "Nastavení"
8590
8591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983
8592 msgid ""
8593 "Settings for assisting wireless clients in roaming between multiple APs: "
8594 "802.11r, 802.11k and 802.11v"
8595 msgstr ""
8596
8597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
8598 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
8599 msgid "Short GI"
8600 msgstr "Krátký ochranný interval (GI)"
8601
8602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
8603 msgid "Short Preamble"
8604 msgstr "Krátká preambule"
8605
8606 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
8607 msgid "Show current backup file list"
8608 msgstr "Ukázat aktuální seznam záložních souborů"
8609
8610 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297
8611 msgid "Show empty chains"
8612 msgstr "Zobrazit prázdné řetězy"
8613
8614 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:280
8615 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:342
8616 msgid "Show raw counters"
8617 msgstr ""
8618
8619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:545
8620 msgid "Shutdown this interface"
8621 msgstr "Shodit toho rozhraní"
8622
8623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
8624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
8625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
8626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1865
8627 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
8628 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:422
8629 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
8630 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
8631 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
8632 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
8633 msgid "Signal"
8634 msgstr "Signál"
8635
8636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2289
8637 msgid "Signal / Noise"
8638 msgstr "Signál / šum"
8639
8640 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:104
8641 msgid "Signal Quality"
8642 msgstr ""
8643
8644 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:146
8645 msgid "Signal Refresh Rate"
8646 msgstr ""
8647
8648 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
8649 msgid "Signal:"
8650 msgstr "Signál:"
8651
8652 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4191
8653 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
8654 msgid "Size"
8655 msgstr "Velikost"
8656
8657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:714
8658 msgid "Size of DNS query cache"
8659 msgstr "Velikost mezipaměti DNS dotazů"
8660
8661 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
8662 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
8663 msgstr "Velikost zařízení ZRam v megabajtech"
8664
8665 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
8666 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
8667 msgid "Skip"
8668 msgstr "Přeskočit"
8669
8670 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
8671 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
8672 msgstr ""
8673
8674 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:35
8675 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
8676 msgid "Skip to content"
8677 msgstr "Skočit na obsah"
8678
8679 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:34
8680 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
8681 msgid "Skip to navigation"
8682 msgstr "Skočit na navigaci"
8683
8684 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:180
8685 msgid "Slave Interfaces"
8686 msgstr ""
8687
8688 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
8689 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
8690 msgid "Software VLAN"
8691 msgstr "Softwarová VLAN"
8692
8693 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
8694 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
8695 msgstr "Některá pole obsahují neplatné hodnoty, nelze uložit!"
8696
8697 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:10
8698 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
8699 msgstr "Omlouváme se, ale požadovaný objekt nebyl nalezen."
8700
8701 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
8702 msgid ""
8703 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
8704 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
8705 "instructions."
8706 msgstr ""
8707 "Omlouváme se, ale v tomto zařízení není přítomná podpora pro upgrade "
8708 "systému. Nový obraz firmwaru musí být zapsán ručně. Prosím, obraťte se na "
8709 "wiki pro zařízení specifické instalační instrukce."
8710
8711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:101
8712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:149
8713 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
8714 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
8715 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
8716 msgid "Source"
8717 msgstr "Zdroj"
8718
8719 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:43
8720 msgctxt "nft ip saddr"
8721 msgid "Source IP"
8722 msgstr ""
8723
8724 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:47
8725 msgctxt "nft ip6 saddr"
8726 msgid "Source IPv6"
8727 msgstr ""
8728
8729 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
8730 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
8731 msgid "Source interface"
8732 msgstr "Zdrojové rozhraní"
8733
8734 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:45
8735 msgctxt "nft ip sport"
8736 msgid "Source port"
8737 msgstr ""
8738
8739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:754
8740 msgid ""
8741 "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
8742 "options for Dnsmasq."
8743 msgstr ""
8744
8745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:984
8746 msgid ""
8747 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
8748 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
8749 msgstr ""
8750
8751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968
8752 msgid ""
8753 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
8754 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
8755 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
8756 msgstr ""
8757
8758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:187
8759 msgid ""
8760 "Specifies an individual UID or range of UIDs to match, e.g. 1000 to match "
8761 "corresponding UID or 1000-1005 to inclusively match all UIDs within the "
8762 "corresponding range"
8763 msgstr ""
8764
8765 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
8766 msgid ""
8767 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
8768 "dropped or delivered"
8769 msgstr ""
8770
8771 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
8772 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
8773 msgstr ""
8774
8775 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:367
8776 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
8777 msgstr ""
8778
8779 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
8780 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
8781 msgstr ""
8782
8783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:182
8784 msgid "Specifies the TOS value to match in IP headers"
8785 msgstr ""
8786
8787 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
8788 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
8789 msgstr ""
8790
8791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:160
8792 msgid "Specifies the destination subnet to match (CIDR notation)"
8793 msgstr ""
8794
8795 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
8796 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
8797 msgstr "Určuje adresář, ke kterému je zařízení připojeno"
8798
8799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:859
8800 msgid ""
8801 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
8802 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
8803 "stateful DHCPv6."
8804 msgstr ""
8805
8806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:177
8807 msgid ""
8808 "Specifies the fwmark and optionally its mask to match, e.g. 0xFF to match "
8809 "mark 255 or 0x0/0x1 to match any even mark value"
8810 msgstr ""
8811
8812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:145
8813 msgid "Specifies the incoming logical interface name"
8814 msgstr ""
8815
8816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
8817 msgid ""
8818 "Specifies the logical interface name of the parent (or master) interface "
8819 "this route belongs to"
8820 msgstr ""
8821
8822 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254
8823 msgid ""
8824 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
8825 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
8826 msgstr ""
8827
8828 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
8829 msgid ""
8830 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
8831 "to be dead"
8832 msgstr ""
8833 "Určuje množství neúspěšných ARP požadavků, po kterém je hostitel považován "
8834 "za mrtvého"
8835
8836 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
8837 msgid ""
8838 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
8839 "dead"
8840 msgstr "Určuje počet sekund, po kterém je hostitel považovám za mrtvého"
8841
8842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
8843 msgid ""
8844 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
8845 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
8846 "be reduced by the driver."
8847 msgstr ""
8848 "Určuje maximální vysílací energii, kterou může bezdrátové rádio používat. V "
8849 "závislosti na regulačních požadavcích a bezdrátovém použití může ovladač "
8850 "dále snížit výkon."
8851
8852 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:238
8853 msgid ""
8854 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
8855 "carrier"
8856 msgstr ""
8857
8858 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
8859 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
8860 msgstr ""
8861
8862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:77
8863 msgid ""
8864 "Specifies the network gateway. If omitted, the gateway from the parent "
8865 "interface is taken if any, otherwise creates a link scope route. If set to "
8866 "0.0.0.0 no gateway will be specified for the route"
8867 msgstr ""
8868
8869 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334
8870 msgid ""
8871 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
8872 "failover event in 200ms intervals"
8873 msgstr ""
8874
8875 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
8876 msgid ""
8877 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
8878 "the next one"
8879 msgstr ""
8880
8881 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
8882 msgid ""
8883 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
8884 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
8885 msgstr ""
8886
8887 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:286
8888 msgid ""
8889 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
8890 "sends learning packets to each slaves peer switch"
8891 msgstr ""
8892
8893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:130
8894 msgid "Specifies the ordering of the IP rules"
8895 msgstr ""
8896
8897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:156
8898 msgid "Specifies the outgoing logical interface name"
8899 msgstr ""
8900
8901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:101
8902 msgid ""
8903 "Specifies the preferred source address when sending to destinations covered "
8904 "by the target"
8905 msgstr ""
8906
8907 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
8908 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
8909 msgstr ""
8910
8911 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
8912 msgid ""
8913 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
8914 "LACPDU packets"
8915 msgstr ""
8916
8917 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
8918 msgid ""
8919 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
8920 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
8921 msgstr ""
8922
8923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:81
8924 msgid "Specifies the route metric to use"
8925 msgstr ""
8926
8927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
8928 msgid "Specifies the route type to be created"
8929 msgstr ""
8930
8931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:137
8932 msgid "Specifies the rule target routing action"
8933 msgstr ""
8934
8935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:149
8936 msgid "Specifies the source subnet to match (CIDR notation)"
8937 msgstr ""
8938
8939 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246
8940 msgid "Specifies the system priority"
8941 msgstr ""
8942
8943 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:404
8944 msgid ""
8945 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
8946 "link failure detection"
8947 msgstr ""
8948
8949 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:412
8950 msgid ""
8951 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
8952 "link recovery detection"
8953 msgstr ""
8954
8955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:548
8956 msgid ""
8957 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
8958 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
8959 "wireless settings."
8960 msgstr ""
8961
8962 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
8963 msgid ""
8964 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
8965 "traffic should be filtered for link monitoring"
8966 msgstr ""
8967
8968 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
8969 msgid ""
8970 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
8971 "address at enslavement"
8972 msgstr ""
8973
8974 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420
8975 msgid ""
8976 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
8977 "netif_carrier_ok()"
8978 msgstr ""
8979
8980 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
8981 msgid ""
8982 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
8983 msgstr ""
8984
8985 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:181
8986 msgid ""
8987 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
8988 msgstr ""
8989
8990 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
8991 msgid ""
8992 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
8993 "slave while it is available"
8994 msgstr ""
8995
8996 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
8997 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
8998 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
8999 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
9000 msgstr "Zadejte typ služby (ToS, Type of Service)."
9001
9002 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
9003 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
9004 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
9005 msgid ""
9006 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
9007 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
9008 "<code>00..FF</code> (optional)."
9009 msgstr ""
9010
9011 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
9012 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
9013 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
9014 msgid ""
9015 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
9016 "default (64) (optional)."
9017 msgstr ""
9018
9019 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
9020 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
9021 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
9022 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
9023 msgid ""
9024 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
9025 "default (64)."
9026 msgstr ""
9027 "Zadejte hodnotu TTL (Time to Live) pro zapouzdřovací paket jiný než výchozí "
9028 "(64)."
9029
9030 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
9031 msgid ""
9032 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
9033 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
9034 "FF</code> (optional)."
9035 msgstr ""
9036
9037 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
9038 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
9039 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
9040 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
9041 msgid ""
9042 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
9043 "bytes) (optional)."
9044 msgstr ""
9045
9046 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
9047 msgid ""
9048 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
9049 "bytes)."
9050 msgstr ""
9051 "Zadejte hodnotu MTU (maximální přenosová jednotka) jinou než výchozí (1280 "
9052 "bajtů)."
9053
9054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2149
9055 msgid "Specify the secret encryption key here."
9056 msgstr "Zde nastavte soukromý šifrovací klíč."
9057
9058 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:215
9059 msgid "Speed: %d Mibit/s, Duplex: %s"
9060 msgstr ""
9061
9062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1594
9063 msgid "Splitterless ADSL (G.992.2) Annex A"
9064 msgstr ""
9065
9066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717
9067 msgid "Stale neighbour cache timeout"
9068 msgstr ""
9069
9070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:713
9071 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:98
9072 msgid "Start"
9073 msgstr "Start"
9074
9075 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
9076 msgid "Start WPS"
9077 msgstr ""
9078
9079 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:75
9080 msgid "Start priority"
9081 msgstr "Priorita spouštění"
9082
9083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1969
9084 msgid "Start refresh"
9085 msgstr ""
9086
9087 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4685
9088 msgid "Starting configuration apply…"
9089 msgstr "Provádění konfiguračních změn…"
9090
9091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1882
9092 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:448
9093 msgid "Starting wireless scan..."
9094 msgstr "Zahájeno bezdrátové skenování..."
9095
9096 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:108
9097 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:78
9098 msgid "Startup"
9099 msgstr "Po spuštění"
9100
9101 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:90
9102 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:135
9103 msgid "State"
9104 msgstr "Stav"
9105
9106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
9107 msgid "Static IPv4 Routes"
9108 msgstr "Statické IPv4 trasy"
9109
9110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
9111 msgid "Static IPv6 Routes"
9112 msgstr "Statické IPv6 trasy"
9113
9114 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
9115 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
9116 msgid "Static Lease"
9117 msgstr ""
9118
9119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:332
9120 msgid "Static Leases"
9121 msgstr "Statické zápůjčky"
9122
9123 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2090
9124 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:173
9125 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
9126 msgid "Static address"
9127 msgstr "Statická adresa"
9128
9129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:961
9130 msgid ""
9131 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
9132 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
9133 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
9134 msgstr ""
9135 "Statické zápůjčky se používají pro přiřazení fixních IP adres a symbolických "
9136 "jmen DHCP klientům. Jsou také vyžadovány pro nedynamické konfigurace "
9137 "rozhraní, kde jsou povoleni pouze hosté s odpovídajícím nastavením."
9138
9139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1183
9140 msgid "Station inactivity limit"
9141 msgstr "Limit nečinnosti stanice"
9142
9143 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
9144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
9145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
9146 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:9
9147 msgid "Status"
9148 msgstr "Stav"
9149
9150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:547
9151 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
9152 msgid "Stop"
9153 msgstr "Zastavit"
9154
9155 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:135
9156 msgid "Stop WPS"
9157 msgstr ""
9158
9159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1880
9160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1974
9161 msgid "Stop refresh"
9162 msgstr ""
9163
9164 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:38
9165 msgid "Storage"
9166 msgstr ""
9167
9168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
9169 msgid "Strict filtering"
9170 msgstr ""
9171
9172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:573
9173 msgid "Strict order"
9174 msgstr "Striktní výběr"
9175
9176 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
9177 msgid "Strong"
9178 msgstr "Silné"
9179
9180 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
9181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2174
9182 msgid "Submit"
9183 msgstr "Odeslat"
9184
9185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:588
9186 msgid "Suppress logging"
9187 msgstr "Potlačit logování"
9188
9189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:589
9190 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
9191 msgstr "Potlačit protokolování rutinního provozu protokolu DHCP."
9192
9193 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
9194 msgid "Swap free"
9195 msgstr "Volná paměť Swap"
9196
9197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
9198 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
9199 msgid "Switch"
9200 msgstr "Switch"
9201
9202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
9203 msgid "Switch %q"
9204 msgstr "Switch číslo %q"
9205
9206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
9207 msgid ""
9208 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
9209 msgstr ""
9210 "Přepínač %q má neznámou topologii - nastavení sítě VLAN nemusí být přesné."
9211
9212 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
9213 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
9214 msgid "Switch VLAN"
9215 msgstr "Switch VLAN"
9216
9217 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
9218 msgid "Switch port"
9219 msgstr ""
9220
9221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:600
9222 msgid "Switch protocol"
9223 msgstr "Směrovací protokol"
9224
9225 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
9226 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
9227 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
9228 msgid "Switch to CIDR list notation"
9229 msgstr "Přepnout na notaci seznamu CIDR"
9230
9231 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2713
9232 msgid "Symbolic link"
9233 msgstr "Symbolický odkaz"
9234
9235 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:89
9236 msgid "Sync with NTP-Server"
9237 msgstr "Synchronizovat s NTP serverem"
9238
9239 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:81
9240 msgid "Sync with browser"
9241 msgstr "Synchronizovat s prohlížečem"
9242
9243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:821
9244 msgid "Syntax:"
9245 msgstr ""
9246
9247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:406
9248 msgid "Syntax: {code_syntax}."
9249 msgstr ""
9250
9251 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
9252 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:22
9253 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
9254 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
9255 msgid "System"
9256 msgstr "Systém"
9257
9258 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:44
9259 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
9260 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
9261 msgid "System Log"
9262 msgstr "Systémový log"
9263
9264 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:245
9265 msgid "System Priority"
9266 msgstr ""
9267
9268 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:118
9269 msgid "System Properties"
9270 msgstr "Vlastnosti systému"
9271
9272 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
9273 msgid "System log buffer size"
9274 msgstr "Velikost bufferu systémového logu"
9275
9276 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:68
9277 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:88
9278 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:64
9279 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
9280 msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
9281 msgstr ""
9282
9283 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:67
9284 msgctxt "nft tcp option maxseg size"
9285 msgid "TCP MSS"
9286 msgstr ""
9287
9288 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:54
9289 msgctxt "nft tcp dport"
9290 msgid "TCP destination port"
9291 msgstr ""
9292
9293 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:57
9294 msgctxt "nft tcp flags"
9295 msgid "TCP flags"
9296 msgstr ""
9297
9298 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:53
9299 msgctxt "nft tcp sport"
9300 msgid "TCP source port"
9301 msgstr ""
9302
9303 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
9304 msgid "TCP:"
9305 msgstr "TCP:"
9306
9307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:739
9308 msgid "TFTP server root"
9309 msgstr "Kořenový adresář TFTP serveru"
9310
9311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
9312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
9313 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:140
9314 msgid "TX"
9315 msgstr "TX"
9316
9317 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
9318 msgid "TX Rate"
9319 msgstr "Rychlost TX"
9320
9321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:672
9322 msgid "TX queue length"
9323 msgstr "Délka fronty TX"
9324
9325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:93
9326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:167
9327 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
9328 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
9329 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:200
9330 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:226
9331 msgid "Table"
9332 msgstr "Tabulka"
9333
9334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:952
9335 msgid "Table IP family"
9336 msgstr ""
9337
9338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1063
9339 msgid "Tag"
9340 msgstr ""
9341
9342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:219
9343 msgctxt "VLAN port state"
9344 msgid "Tagged"
9345 msgstr ""
9346
9347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:826
9348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:889
9349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:58
9350 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
9351 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
9352 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
9353 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
9354 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
9355 msgid "Target"
9356 msgstr "Cíl"
9357
9358 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
9359 msgid "Target Platform"
9360 msgstr ""
9361
9362 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
9363 msgid "Target network"
9364 msgstr "Cílová síť"
9365
9366 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:60
9367 msgid "Temp space"
9368 msgstr ""
9369
9370 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
9371 msgid "Terminate"
9372 msgstr "Ukončit"
9373
9374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
9375 msgid ""
9376 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
9377 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
9378 "Minimum is 1280 bytes."
9379 msgstr ""
9380
9381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:861
9382 msgid ""
9383 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
9384 "addresses are available via DHCPv6."
9385 msgstr ""
9386
9387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:865
9388 msgid ""
9389 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
9390 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
9391 msgstr ""
9392
9393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:863
9394 msgid ""
9395 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
9396 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
9397 msgstr ""
9398
9399 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
9400 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
9401 msgstr "Příkaz <em>block mount</em> selhal s kódem %d"
9402
9403 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
9404 msgid ""
9405 "The <em>qrencode</em> package is required for generating an QR code image of "
9406 "the configuration."
9407 msgstr ""
9408
9409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1051
9410 msgid "The DHCPv6-DUID (DHCP unique identifier) of this host."
9411 msgstr ""
9412
9413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1044
9414 msgid ""
9415 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
9416 "weight specified here"
9417 msgstr ""
9418
9419 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
9420 msgid ""
9421 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
9422 "username instead of the user ID!"
9423 msgstr ""
9424 "Postup aktualizace pro koncový bod HE.net se změnil. Místo číselného ID "
9425 "uživatele musí být nyní zadáno normální uživatelské jméno!"
9426
9427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1023
9428 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
9429 msgstr ""
9430
9431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1032
9432 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
9433 msgstr ""
9434
9435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:775
9436 msgid "The IP address of the boot server"
9437 msgstr ""
9438
9439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1006
9440 msgid ""
9441 "The IP address to be used for this host, or <em>ignore</em> to ignore any "
9442 "DHCP request from this host."
9443 msgstr ""
9444
9445 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
9446 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
9447 msgstr ""
9448
9449 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
9450 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
9451 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
9452 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
9453 msgid ""
9454 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
9455 msgstr "Adresa IPv4 nebo úplný název domény vzdáleného konce tunelu."
9456
9457 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
9458 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
9459 msgstr ""
9460
9461 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
9462 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
9463 msgid ""
9464 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
9465 msgstr ""
9466
9467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1059
9468 msgid ""
9469 "The IPv6 interface identifier (address suffix) as hexadecimal number (max. "
9470 "16 chars)."
9471 msgstr ""
9472
9473 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
9474 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
9475 msgid ""
9476 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
9477 msgstr "IPv6 prefix přidělený poskytovatelem většinou končí <code>::</code>"
9478
9479 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:7
9480 msgid "The LED blinks with the configured on/off frequency"
9481 msgstr ""
9482
9483 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:7
9484 msgid "The LED flashes to simulate actual heart beat."
9485 msgstr ""
9486
9487 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:8
9488 msgid ""
9489 "The LED flashes with link status and activity on the configured interface."
9490 msgstr ""
9491
9492 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:7
9493 msgid "The LED is always in default state off."
9494 msgstr ""
9495
9496 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
9497 msgid "The LED is always in default state on."
9498 msgstr ""
9499
9500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
9501 msgid ""
9502 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
9503 "pool"
9504 msgstr ""
9505
9506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:640
9507 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
9508 msgstr ""
9509
9510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:950
9511 msgid "The VLAN ID must be unique"
9512 msgstr "VLAN ID musí být unikátní"
9513
9514 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
9515 msgid "The address through which this %s is reachable"
9516 msgstr ""
9517
9518 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:45
9519 msgid "The algorithm that is used to discover mesh routes"
9520 msgstr ""
9521
9522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2134
9523 msgid ""
9524 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
9525 "code> and <code>_</code>"
9526 msgstr ""
9527 "Povolené znaky jsou: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> a "
9528 "<code>_</code>"
9529
9530 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
9531 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
9532 msgstr "Konfigurační soubor nelze načíst z důvodu následující chyby:"
9533
9534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2126
9535 msgid ""
9536 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
9537 "network"
9538 msgstr ""
9539
9540 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4561
9541 msgid ""
9542 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
9543 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
9544 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
9545 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
9546 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
9547 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
9548 "state."
9549 msgstr ""
9550 "Zařízení bylo po provedení změn %d sekund nedostupné, a proto bylo vráceno, "
9551 "jako bezpečnostní pojistka, zpět do původního nastavení. Pokud nicméně "
9552 "věříte, že požadované změny konfigurace jsou správné, prověďte změny bez "
9553 "pojistky. Toto upozornění můžete také zrušit a před opětovným pokusem "
9554 "čekající změny upravit nebo vrátit zpět, tak aby byla zachována aktuálně "
9555 "fungující konfigurace."
9556
9557 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
9558 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:391
9559 msgid ""
9560 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
9561 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
9562 msgstr ""
9563 "Soubor zařízení paměti nebo oddílu (<abbr title=\"například\">např.</abbr> "
9564 "<code>/dev/sda1</code>)"
9565
9566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
9567 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
9568 msgstr ""
9569
9570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428
9571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
9572 msgid ""
9573 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
9574 "properly."
9575 msgstr ""
9576
9577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:788
9578 msgid ""
9579 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
9580 "properly."
9581 msgstr ""
9582 "Chcete-li, aby LuCI fungovalo správně, je třeba změnit stávající bezdrátovou "
9583 "konfiguraci."
9584
9585 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
9586 msgid ""
9587 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
9588 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
9589 "'Continue' below to start the flash procedure."
9590 msgstr ""
9591 "Obraz s firmware byl nahrán. Níže je uveden kontrolní součet a velikost "
9592 "souboru. Porovnejte je s originálním souborem pro zajištění integrity dat. "
9593 "<br /> Klepněte na \"Pokračovat\" níže pro zahájení procedury flashování."
9594
9595 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:259
9596 msgid "The following rules are currently active on this system."
9597 msgstr "Následující pravidla jsou nyní na tomto systému aktivní."
9598
9599 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:8
9600 msgid "The frequency is in direct proportion to 1-minute average CPU load."
9601 msgstr ""
9602
9603 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:155
9604 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
9605 msgstr "Adresa brány nesmí být lokální IP adresa"
9606
9607 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:765
9608 msgid ""
9609 "The generated configuration can be imported into a WireGuard client "
9610 "application to set up a connection towards this device."
9611 msgstr ""
9612
9613 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
9614 msgid "The given SSH public key has already been added."
9615 msgstr "Zadaný veřejný SSH klíč byl již přídán."
9616
9617 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:178
9618 msgid ""
9619 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, "
9620 "ED25519 or ECDSA keys."
9621 msgstr ""
9622 "Zadaný veřejný SSH klíč je neplatný. Použijte řádné veřejné RSA nebo ECDSA "
9623 "klíče."
9624
9625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:991
9626 msgid "The hardware address(es) of this entry/host."
9627 msgstr ""
9628
9629 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:93
9630 msgid ""
9631 "The hop penalty setting allows to modify batman-adv's preference for "
9632 "multihop routes vs. short routes. The value is applied to the TQ of each "
9633 "forwarded OGM, thereby propagating the cost of an extra hop (the packet has "
9634 "to be received and retransmitted which costs airtime)"
9635 msgstr ""
9636
9637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:769
9638 msgid "The hostname of the boot server"
9639 msgstr ""
9640
9641 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:28
9642 msgid "The interface could not be found"
9643 msgstr ""
9644
9645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1200
9646 msgid "The interface name is already used"
9647 msgstr "Název rozhraní je již používán"
9648
9649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1206
9650 msgid "The interface name is too long"
9651 msgstr "Název rozhraní je příliš dlouhý"
9652
9653 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
9654 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
9655 msgid ""
9656 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
9657 "addresses."
9658 msgstr "Délka IPv4 prefixu v bitech, zbytek se používá v IPv6 adresách."
9659
9660 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
9661 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
9662 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
9663 msgstr "Délka IPv6 prefixu v bitech"
9664
9665 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
9666 msgid "The local IPv4 address"
9667 msgstr "Místní IPv4 adresa"
9668
9669 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
9670 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
9671 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
9672 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
9673 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
9674 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
9675 msgstr "Lokální IPv4 adresa, přes kterou je tunel vytvořen (volitelné)."
9676
9677 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:171
9678 msgid "The local IPv4 netmask"
9679 msgstr "Síťová maska místní IPv4 adresy"
9680
9681 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
9682 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
9683 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
9684 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
9685 msgstr ""
9686
9687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
9688 msgid ""
9689 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
9690 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
9691 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
9692 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
9693 "detect the loss of the last member of a group"
9694 msgstr ""
9695
9696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615
9697 msgid ""
9698 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
9699 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
9700 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
9701 "host responses are spread out over a larger interval"
9702 msgstr ""
9703
9704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932
9705 msgid ""
9706 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
9707 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
9708 msgstr ""
9709
9710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:926
9711 msgid "The netfilter components below are only regarded when running fw4."
9712 msgstr ""
9713
9714 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4697
9715 msgid ""
9716 "The network access to this device could be interrupted by changing settings "
9717 "of the \"%h\" interface."
9718 msgstr ""
9719
9720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2140
9721 msgid "The network name is already used"
9722 msgstr "Název sítě je již používán"
9723
9724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
9725 msgid ""
9726 "The network ports on this device can be combined to several <abbr "
9727 "title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
9728 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
9729 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
9730 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
9731 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
9732 msgstr ""
9733 "Síťové porty tohoto zařízení mohou být kombinovány do několika <abbr "
9734 "title=\"Virtualních místních sítí\">VLAN</abbr> ve kterých počítače mohou "
9735 "komunikovat přímo mezi sebou. <abbr title=\"Virtuální místní sítě \">VLAN</"
9736 "abbr> se často používají na oddělení různých siťových částí. Většinou je "
9737 "jeden port pro připojení k vyšší síti (Uplink) jako třeba internet a "
9738 "zbývající porty pro místní síť."
9739
9740 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:189
9741 msgid "The private key for your Yggdrasil node"
9742 msgstr ""
9743
9744 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:786
9745 msgid ""
9746 "The public hostname or IP address of this system the peer should connect to. "
9747 "This usually is a static public IP address, a static hostname or a DDNS "
9748 "domain."
9749 msgstr ""
9750
9751 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:194
9752 msgid "The public key for your Yggdrasil node"
9753 msgstr ""
9754
9755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:623
9756 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
9757 msgstr ""
9758
9759 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
9760 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
9761 msgid "The reboot command failed with code %d"
9762 msgstr "Příkaz k restartu selhal s kódem %d"
9763
9764 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
9765 msgid "The restore command failed with code %d"
9766 msgstr "Příkaz pro obnovení selhal s kódem %d"
9767
9768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:605
9769 msgid ""
9770 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
9771 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
9772 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
9773 msgstr ""
9774
9775 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183
9776 msgid "The routing protocol identifier of this route"
9777 msgstr ""
9778
9779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:172
9780 msgid ""
9781 "The rule target is a jump to another rule specified by its priority value"
9782 msgstr ""
9783
9784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:93
9785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:167
9786 msgid ""
9787 "The rule target is a table lookup ID: a numeric table index ranging from 0 "
9788 "to 65535 or symbol alias declared in /etc/iproute2/rt_tables. Special "
9789 "aliases local (255), main (254) and default (253) are also valid"
9790 msgstr ""
9791
9792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1378
9793 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
9794 msgstr "Vybraný režim %s není kompatibilní s šifrováním %s"
9795
9796 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:11
9797 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
9798 msgstr "Odeslaný bezpečnostní token je neplatný nebo již vypršel!"
9799
9800 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/views.js:27
9801 msgid "The syslog output, pre-filtered for messages related to:"
9802 msgstr ""
9803
9804 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
9805 msgid ""
9806 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
9807 "when finished."
9808 msgstr ""
9809 "Systém maže konfigurační oddíl, po skončení procesu bude automaticky "
9810 "restartován."
9811
9812 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
9813 #, fuzzy
9814 msgid ""
9815 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
9816 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
9817 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
9818 "settings."
9819 msgstr ""
9820 "Systém nyní nahrává firmware.<br /> NEVYPÍNEJTE ZAŘÍZENÍ!<br /> Počkejte "
9821 "několik minut než se pokusíte znovu připojit. V záležitosti na vašem "
9822 "nastavení, bude možná nutné obnovit adresu vašeho počítače, aby jste se "
9823 "mohli znovu připojit."
9824
9825 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
9826 msgid ""
9827 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
9828 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
9829 msgstr ""
9830 "Systém se nyní restartuje. Pokud obnovená konfigurace změnila aktuální IP "
9831 "adresu LAN, bude možná nutné se znovu připojit ručně."
9832
9833 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
9834 msgid "The system password has been successfully changed."
9835 msgstr "Systémové heslo bylo úspěšně změněno."
9836
9837 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345
9838 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
9839 msgstr "Příkaz sysupgrade selhal s kódem %d"
9840
9841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:963
9842 msgid ""
9843 "The tag construct filters which host directives are used; more than one tag "
9844 "can be provided, in this case the request must match all of them. Tagged "
9845 "directives are used in preference to untagged ones. Note that one of mac, "
9846 "duid or hostname still needs to be specified (can be a wildcard)."
9847 msgstr ""
9848
9849 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
9850 msgid ""
9851 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
9852 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
9853 "\"Cancel\" to abort the operation."
9854 msgstr ""
9855 "Nahraný záložní archiv se jeví jako platný a obsahuje níže uvedené soubory. "
9856 "Chcete-li obnovit zálohu a restartovat, klepněte na tlačítko 'Pokračovat', "
9857 "nebo operaci přerušte klepnutím na tlačítko 'Storno'."
9858
9859 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
9860 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
9861 msgstr "Nahraný záložní archiv nelze přečíst"
9862
9863 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
9864 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
9865 msgstr "Nahraný firmware neumožňuje zachování aktuální konfigurace."
9866
9867 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
9868 msgid ""
9869 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
9870 "you choose the generic image format for your platform."
9871 msgstr ""
9872 "Nahraný soubor s firmware neobsahuje podporovaný formát. Ujistěte se, že "
9873 "jste vybrali správný formát pro svou platformu."
9874
9875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1546
9876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1558
9877 msgid "The value is overridden by configuration."
9878 msgstr ""
9879
9880 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:56
9881 msgid ""
9882 "The value specifies the interval (milliseconds) in which batman-adv floods "
9883 "the network with its protocol information."
9884 msgstr ""
9885
9886 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:678
9887 msgid ""
9888 "There are legacy iptables rules present on the system. Mixing iptables and "
9889 "nftables rules is discouraged and may lead to incomplete traffic filtering."
9890 msgstr ""
9891
9892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1133
9893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1165
9894 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
9895 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:179
9896 msgid "There are no active leases"
9897 msgstr "Žádné aktivní zápůjčky"
9898
9899 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4729
9900 msgid "There are no changes to apply"
9901 msgstr "Žádné změny k provedení"
9902
9903 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:59
9904 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:79
9905 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:55
9906 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
9907 msgid ""
9908 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
9909 "protect the web interface."
9910 msgstr ""
9911 "Na tomto routeru není nastaveno heslo. Prosím, nastavte heslo uživatele root "
9912 "tak, abyste ochránili webové rozhraní."
9913
9914 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
9915 msgid "This IPv4 address of the relay"
9916 msgstr "Toto je IPv4 adresa relé"
9917
9918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1750
9919 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
9920 msgstr "Tento typ autentizace nelze použít s vybranou EAP metodou."
9921
9922 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:58
9923 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:56
9924 msgid "This does not look like a valid PEM file"
9925 msgstr "Toto nevypadá jako platný PEM soubor"
9926
9927 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
9928 #, fuzzy
9929 msgid ""
9930 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
9931 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
9932 "configurations are automatically preserved."
9933 msgstr ""
9934 "Toto je seznam globálních vzorů shellu pro hledání souborů a adresářů, které "
9935 "budou zahrnuty běhěm sysupgrade. Změněné soubory v '/etc/config/' a některá "
9936 "další nastavení jsou automaticky zachována."
9937
9938 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
9939 msgid ""
9940 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
9941 "password if no update key has been configured"
9942 msgstr ""
9943 "Jedná se buď o \"Aktualizační klíč\" konfigurovaný pro tunelové propojení, "
9944 "nebo heslo účtu, pokud nebyl nastaven žádný klíč"
9945
9946 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:42
9947 msgid ""
9948 "This is the batman-adv device where you want to link the physical Device "
9949 "from above to. If this list is empty, then you need to create one first. If "
9950 "you want to route mesh traffic over a wired network device, then please "
9951 "select it from the above Device selector. If you want to assign the batman-"
9952 "adv interface to a Wi-fi mesh then do not select a Device in the Device "
9953 "selector but rather go to the Wireless settings and select this Interface as "
9954 "a network from there."
9955 msgstr ""
9956
9957 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
9958 msgid ""
9959 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
9960 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
9961 msgstr ""
9962 "Zde vidíte obsah souboru /etc/rc.local. Příkazy, které sem vložíte (před "
9963 "příkaz 'exit 0') budou spuštěny na konci bootovacího procesu."
9964
9965 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
9966 msgid ""
9967 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
9968 "ends with <code>...:2/64</code>"
9969 msgstr ""
9970 "Toto je adresa lokálního koncového bodu přiřazená zprostředkovatelem "
9971 "tunelového propojení, obvykle končí na <code>...:2/64</code>"
9972
9973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
9974 msgid "This is the only DHCP server in the local network."
9975 msgstr ""
9976 "Toto je jediný <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
9977 "abbr> v mistní síti."
9978
9979 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
9980 msgid "This is the plain username for logging into the account"
9981 msgstr "Toto je prosté uživatelské jméno pro přihlášení k účtu"
9982
9983 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
9984 #, fuzzy
9985 msgid ""
9986 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
9987 msgstr ""
9988 "Toto je prefix, který je k vám směrován zprostředkovatelem tunelového "
9989 "propojení pro použití klienty"
9990
9991 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
9992 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
9993 msgstr ""
9994 "Toto je systémový crontab, v němž můžete nastavit naplánované úlohy. "
9995 "Podrobnosti naleznete v crontab(5)."
9996
9997 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
9998 msgid ""
9999 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
10000 msgstr ""
10001 "Toto je obvykle adresa nejbližšího PoP provozovaného tunelovým brokerem"
10002
10003 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
10004 msgid ""
10005 "This list gives an overview over currently running system processes and "
10006 "their status."
10007 msgstr ""
10008 "V tomto seznamu vidíte přehled aktuálně běžících systémových procesů a "
10009 "jejich stavy."
10010
10011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1704
10012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1762
10013 msgid ""
10014 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
10015 msgstr ""
10016
10017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1569
10018 msgid "This prefix is randomly generated at first install."
10019 msgstr ""
10020
10021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:624
10022 msgid "This prevents unreachable IPs in subnets not accessible to you."
10023 msgstr ""
10024
10025 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2280
10026 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
10027 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
10028 msgid "This section contains no values yet"
10029 msgstr "Tato sekce ještě neobsahuje žádné hodnoty"
10030
10031 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
10032 msgid "Time Synchronization"
10033 msgstr "Synchronizace času"
10034
10035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
10036 msgid "Time advertisement"
10037 msgstr ""
10038
10039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:713
10040 msgid "Time in milliseconds"
10041 msgstr "Čas v milisekundách"
10042
10043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581
10044 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
10045 msgstr ""
10046
10047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174
10048 msgid "Time interval for rekeying GTK"
10049 msgstr "Časový interval pro obnovování klíčů GTK"
10050
10051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1666
10052 msgid "Time zone"
10053 msgstr ""
10054
10055 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
10056 msgid "Timed-out"
10057 msgstr "Vypršel časový limit"
10058
10059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717
10060 msgid "Timeout in seconds"
10061 msgstr "Časový limit v sekundách"
10062
10063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
10064 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
10065 msgstr ""
10066
10067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
10068 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
10069 msgstr ""
10070
10071 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:145
10072 msgid "Timezone"
10073 msgstr "Časové pásmo"
10074
10075 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:435
10076 msgid ""
10077 "To fully configure the local WireGuard interface from an existing (e.g. "
10078 "provider supplied) configuration file, use the <strong><a class=\"full-"
10079 "import\" href=\"#\">configuration import</a></strong> instead."
10080 msgstr ""
10081
10082 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
10083 msgid ""
10084 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
10085 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
10086 "reset\" (only possible with squashfs images)."
10087 msgstr ""
10088 "Zde můžete nahrát dříve vygenerovaný záložní archiv, pokud chcete obnovit "
10089 "konfigurační soubory. Pro obnovení továrního nastavení stiskněte \"Obnovit "
10090 "výchozí\" (možné pouze s obrazy squashfs)."
10091
10092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1603
10093 msgid "Tone"
10094 msgstr "Tón"
10095
10096 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
10097 msgid "Total Available"
10098 msgstr "Dostupná celkem"
10099
10100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
10101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
10102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:121
10103 msgid "Traceroute"
10104 msgstr "Traceroute"
10105
10106 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:126
10107 msgid "Tracking Area Code"
10108 msgstr ""
10109
10110 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
10111 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
10112 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:139
10113 msgid "Traffic"
10114 msgstr "Provoz"
10115
10116 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
10117 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
10118 msgid "Traffic Class"
10119 msgstr ""
10120
10121 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:528
10122 msgid "Traffic filter chain \"%h\""
10123 msgstr ""
10124
10125 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:466
10126 msgctxt "nft counter"
10127 msgid "Traffic matched by rule: %.1000mPackets, %.1024mBytes"
10128 msgstr ""
10129
10130 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
10131 msgid "Transfer"
10132 msgstr "Přenos"
10133
10134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:657
10135 msgid ""
10136 "Transform replies which contain the specified addresses or subnets into "
10137 "{nxdomain} responses."
10138 msgstr ""
10139
10140 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
10141 msgid "Transmit"
10142 msgstr "Přenos"
10143
10144 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:319
10145 msgid "Transmit Hash Policy"
10146 msgstr ""
10147
10148 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:248
10149 msgid "Transmit dropped"
10150 msgstr ""
10151
10152 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:247
10153 msgid "Transmit errors"
10154 msgstr ""
10155
10156 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:58
10157 #, fuzzy
10158 msgid "Transmitted Data"
10159 msgstr "Anténa vysílače"
10160
10161 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:245
10162 msgid "Transmitted bytes"
10163 msgstr ""
10164
10165 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:246
10166 msgid "Transmitted packets"
10167 msgstr ""
10168
10169 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:79
10170 msgctxt "nft @th,off,len"
10171 msgid "Transport header bits %d-%d"
10172 msgstr ""
10173
10174 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:59
10175 msgctxt "nft th dport"
10176 msgid "Transport header destination port"
10177 msgstr ""
10178
10179 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:58
10180 msgctxt "nft th sport"
10181 msgid "Transport header source port"
10182 msgstr ""
10183
10184 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75
10185 msgid "Trigger"
10186 msgstr "Spouštění"
10187
10188 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:20
10189 msgid "Trigger Mode"
10190 msgstr "Trigger mód"
10191
10192 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
10193 msgid "Tunnel ID"
10194 msgstr "ID tunelu"
10195
10196 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
10197 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
10198 msgid "Tunnel Interface"
10199 msgstr "Rozhraní tunelu"
10200
10201 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
10202 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
10203 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:58
10204 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
10205 msgid "Tunnel Link"
10206 msgstr "Tunelové spojení"
10207
10208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1503
10209 msgid "Tunnel device"
10210 msgstr ""
10211
10212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
10213 msgid "Tx-Power"
10214 msgstr "Tx-Power"
10215
10216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
10217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1534
10218 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:169
10219 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
10220 msgid "Type"
10221 msgstr "Typ"
10222
10223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:182
10224 msgid "Type of service"
10225 msgstr "Typ služby"
10226
10227 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:56
10228 msgctxt "nft udp dport"
10229 msgid "UDP destination port"
10230 msgstr ""
10231
10232 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:55
10233 msgctxt "nft udp sport"
10234 msgid "UDP source port"
10235 msgstr ""
10236
10237 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
10238 msgid "UDP:"
10239 msgstr "UDP:"
10240
10241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1568
10242 msgid "ULA for IPv6 is analogous to IPv4 private network addressing."
10243 msgstr ""
10244
10245 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
10246 msgid "UMTS only"
10247 msgstr "Pouze UMTS"
10248
10249 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
10250 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
10251 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
10252 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
10253
10254 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:134
10255 msgid "URI"
10256 msgstr ""
10257
10258 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:43
10259 msgid "URI scheme %s not supported"
10260 msgstr ""
10261
10262 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
10263 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:359
10264 msgid "UUID"
10265 msgstr "UUID"
10266
10267 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
10268 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
10269 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
10270 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
10271 msgid "Unable to determine device name"
10272 msgstr "Nelze určit název zařízení"
10273
10274 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
10275 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
10276 msgid "Unable to determine external IP address"
10277 msgstr "Nelze určit externí IP adresu"
10278
10279 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
10280 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
10281 msgid "Unable to determine upstream interface"
10282 msgstr "Nelze určit odchozí WAN rozhraní"
10283
10284 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:12
10285 msgid "Unable to dispatch"
10286 msgstr "Nelze odeslat"
10287
10288 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:85
10289 msgid "Unable to generate QR code: %s"
10290 msgstr ""
10291
10292 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
10293 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
10294 msgid "Unable to load log data:"
10295 msgstr ""
10296
10297 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
10298 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
10299 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
10300 msgid "Unable to obtain client ID"
10301 msgstr "Nelze získat ID klienta"
10302
10303 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
10304 msgid "Unable to obtain mount information"
10305 msgstr "Nelze získat informace o připojených svazcích"
10306
10307 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:311
10308 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
10309 msgstr ""
10310
10311 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:309
10312 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
10313 msgstr ""
10314
10315 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
10316 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
10317 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
10318 msgstr "Nelze přeložit AFTR název hostitele"
10319
10320 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
10321 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
10322 msgid "Unable to resolve peer host name"
10323 msgstr "Nelze přeložit název hostitele druhé strany"
10324
10325 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:317
10326 msgid "Unable to restart firewall: %s"
10327 msgstr "Nelze restartovat bránu firewall: %s"
10328
10329 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
10330 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
10331 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:56
10332 msgid "Unable to save contents: %s"
10333 msgstr "Nelze uložit obsah: %s"
10334
10335 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:14
10336 msgid "Unable to set allowed mode list."
10337 msgstr ""
10338
10339 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:17
10340 msgid "Unable to set preferred mode."
10341 msgstr ""
10342
10343 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:29
10344 msgid "Unable to verify PIN"
10345 msgstr ""
10346
10347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1391
10348 msgid "Unconfigure"
10349 msgstr ""
10350
10351 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:8
10352 msgid "Unet"
10353 msgstr ""
10354
10355 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
10356 msgid "Unexpected reply data format"
10357 msgstr "Neočekávaný formát dat odpovědi"
10358
10359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1567
10360 msgid ""
10361 "Unique Local Address (%s) - prefix <code>fd00::/8</code> (the L bit is "
10362 "always 1)."
10363 msgstr ""
10364
10365 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2092
10366 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3873
10367 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
10368 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
10369 msgid "Unknown"
10370 msgstr "Neznámé"
10371
10372 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:12
10373 msgid "Unknown and unsupported connection method."
10374 msgstr ""
10375
10376 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2401
10377 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
10378 msgid "Unknown error (%s)"
10379 msgstr "Neznámá chyba (%s)"
10380
10381 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
10382 msgid "Unknown error code"
10383 msgstr "Neznámý chybový kód"
10384
10385 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2089
10386 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
10387 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
10388 msgid "Unmanaged"
10389 msgstr "Nespravovaný"
10390
10391 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
10392 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
10393 msgid "Unmount"
10394 msgstr "Odpojit"
10395
10396 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:121
10397 msgid "Unnamed key"
10398 msgstr "Nepojmenovaný klíč"
10399
10400 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4378
10401 msgid "Unsaved Changes"
10402 msgstr "Neuložené změny"
10403
10404 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
10405 msgid "Unspecified error"
10406 msgstr "Nespecifikovaná chyba"
10407
10408 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:67
10409 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
10410 msgid "Unsupported MAP type"
10411 msgstr "Nepodporovaný typ MAP"
10412
10413 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:37
10414 msgid "Unsupported URI scheme in %s"
10415 msgstr ""
10416
10417 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
10418 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
10419 msgid "Unsupported modem"
10420 msgstr "Nepodporovaný modem"
10421
10422 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:113
10423 msgid "Unsupported protocol"
10424 msgstr ""
10425
10426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:334
10427 msgid "Unsupported protocol type."
10428 msgstr "Nepodporovaný typ protokolu."
10429
10430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:215
10431 msgctxt "VLAN port state"
10432 msgid "Untagged"
10433 msgstr ""
10434
10435 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:529
10436 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:97
10437 msgid "Untitled peer"
10438 msgstr ""
10439
10440 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
10441 msgid "Up"
10442 msgstr "Nahoru"
10443
10444 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
10445 msgid "Up Delay"
10446 msgstr ""
10447
10448 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4265
10449 msgid "Upload"
10450 msgstr "Nahráno"
10451
10452 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
10453 msgid ""
10454 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
10455 msgstr ""
10456 "Nahrajte soubor kompatibilní se sysupgrade, který nahradí aktuálně běžící "
10457 "firmware."
10458
10459 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
10460 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
10461 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
10462 msgid "Upload archive..."
10463 msgstr "Nahrát archiv..."
10464
10465 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2872
10466 msgid "Upload file"
10467 msgstr "Nahrát soubor"
10468
10469 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2847
10470 msgid "Upload file…"
10471 msgstr "Nahrát soubor…"
10472
10473 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4211
10474 msgid "Upload has been cancelled"
10475 msgstr ""
10476
10477 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2794
10478 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4253
10479 msgid "Upload request failed: %s"
10480 msgstr "Požadavek na nahrání selhal: %s"
10481
10482 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4172
10483 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4226
10484 msgid "Uploading file…"
10485 msgstr "Nahrávání souboru…"
10486
10487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:789
10488 msgid ""
10489 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
10490 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
10491 "restarted to apply the updated configuration."
10492 msgstr ""
10493 "Po stisknutí tlačítka \"Pokračovat\" budou anonymním sekcím \"wifi-iface\" "
10494 "přiřazeny názvy ve tvaru <em>wifinet#</em> a síť bude restartována kvůli "
10495 "provedení daných změn."
10496
10497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:429
10498 msgid ""
10499 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
10500 "network will be restarted to apply the updated configuration."
10501 msgstr ""
10502
10503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:463
10504 msgid ""
10505 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
10506 "will be restarted to apply the updated configuration."
10507 msgstr ""
10508
10509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
10510 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62
10511 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:138
10512 msgid "Uptime"
10513 msgstr "Doba běhu"
10514
10515 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:106
10516 msgid "Use DHCP"
10517 msgstr ""
10518
10519 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:295
10520 msgid "Use DHCP advertised servers"
10521 msgstr "Používat servery inzerované z DHCP"
10522
10523 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
10524 msgid "Use DHCP gateway"
10525 msgstr "Použít DHCP bránu"
10526
10527 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:115
10528 msgid "Use DHCPv6"
10529 msgstr ""
10530
10531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1030
10532 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:144
10533 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
10534 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:139
10535 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
10536 msgstr "Používat DNS servery inzerované protistranou"
10537
10538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:616
10539 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
10540 msgstr "Pomocí ISO/IEC 3166 alpha2 kódů zemí."
10541
10542 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
10543 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
10544 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
10545 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
10546 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
10547 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:78
10548 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
10549 msgid "Use MTU on tunnel interface"
10550 msgstr "Použít MTU na rozhraní tunelu"
10551
10552 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
10553 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
10554 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
10555 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
10556 msgid "Use TTL on tunnel interface"
10557 msgstr "Použít TTL na rozhraní tunelu"
10558
10559 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
10560 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
10561 msgstr ""
10562
10563 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
10564 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
10565 msgstr ""
10566
10567 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
10568 msgid ""
10569 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
10570 "(encap2+3)"
10571 msgstr ""
10572
10573 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:295
10574 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
10575 msgstr "Použít jako externí překrytí (/overlay)"
10576
10577 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
10578 msgid "Use as root filesystem (/)"
10579 msgstr "Použít jako kořenový souborový systém (/)"
10580
10581 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
10582 msgid "Use broadcast flag"
10583 msgstr "Použít příznak broadcastu"
10584
10585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1326
10586 msgid "Use builtin IPv6-management"
10587 msgstr "Použít vestavěnou správu IPv6"
10588
10589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1034
10590 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:148
10591 msgid "Use custom DNS servers"
10592 msgstr "Použít vlastní DNS servery"
10593
10594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1026
10595 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:133
10596 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
10597 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:128
10598 msgid "Use default gateway"
10599 msgstr "Použít výchozí bránu"
10600
10601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1048
10602 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:73
10603 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:138
10604 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:164
10605 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
10606 msgid "Use gateway metric"
10607 msgstr "Použít metriku brány"
10608
10609 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
10610 msgid "Use legacy MAP"
10611 msgstr ""
10612
10613 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
10614 msgid ""
10615 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
10616 "instead of RFC7597"
10617 msgstr ""
10618
10619 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
10620 msgid "Use routing table"
10621 msgstr "Použít směrovací tabulku"
10622
10623 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:63
10624 msgctxt "nft nat flag persistent"
10625 msgid "Use same source and destination for each connection"
10626 msgstr ""
10627
10628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1697
10629 msgid "Use system certificates"
10630 msgstr ""
10631
10632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1755
10633 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
10634 msgstr ""
10635
10636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:962
10637 msgid ""
10638 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
10639 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
10640 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
10641 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
10642 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
10643 msgstr ""
10644 "Použitím tlačítka <em>Přidat</em> přidáte novou zápůjčku (lease). <em>MAC "
10645 "adresa</em> identifikuje počítač, <em>IPv4 adresa</em> určuje, jaká pevná "
10646 "adresa bude použita. <em>Hostname</em> je přiřazeno jako symbolické jméno. "
10647 "Volitelná <em> doba výpůjčky (lease time) </em> lze použít k nastavení "
10648 "nestandardní doby zapůjčení specifické pro hostitele, například 12h, 3d nebo "
10649 "infinite (nekonečná)."
10650
10651 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
10652 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
10653 msgstr ""
10654
10655 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:326
10656 msgid ""
10657 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
10658 msgstr ""
10659
10660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:553
10661 msgid "Use {etc_ethers}"
10662 msgstr "Použít {etc_ethers}"
10663
10664 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
10665 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
10666 msgid "Used"
10667 msgstr "Použit"
10668
10669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1542
10670 msgid "Used Key Slot"
10671 msgstr "Použitý slot klíče"
10672
10673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1585
10674 msgid ""
10675 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
10676 "needed with normal WPA(2)-PSK."
10677 msgstr ""
10678 "Používano pro dva různé účely: RADIUS NAS ID a 802.11r R0KH-ID. Není třeba v "
10679 "případě WPA(2)-PSK."
10680
10681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:678
10682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:686
10683 msgid "Useful for systems behind firewalls."
10684 msgstr ""
10685
10686 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:147
10687 msgid "User Group"
10688 msgstr ""
10689
10690 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:159
10691 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:106
10692 msgid "User certificate (PEM encoded)"
10693 msgstr "Uživatelský certifikát (PEM formát)"
10694
10695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:187
10696 msgid "User identifier"
10697 msgstr ""
10698
10699 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:171
10700 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:118
10701 msgid "User key (PEM encoded)"
10702 msgstr "Uživatelský klíč (PEM formát)"
10703
10704 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:23
10705 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:148
10706 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:101
10707 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
10708 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:13
10709 msgid "Username"
10710 msgstr "Uživatelské jméno"
10711
10712 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:131
10713 msgid "Utilize flow table <strong>%h</strong>"
10714 msgstr ""
10715
10716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1671
10717 msgid "VC-Mux"
10718 msgstr "VC-Mux"
10719
10720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1619
10721 msgid "VDSL"
10722 msgstr "VDSL"
10723
10724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:489
10725 msgctxt "MACVLAN mode"
10726 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
10727 msgstr ""
10728
10729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:400
10730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1497
10731 msgid "VLAN (802.1ad)"
10732 msgstr "VLAN (802.1ad)"
10733
10734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:399
10735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1494
10736 msgid "VLAN (802.1q)"
10737 msgstr "VLAN (802.1q)"
10738
10739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
10740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:931
10741 msgid "VLAN ID"
10742 msgstr "VLAN ID"
10743
10744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
10745 msgid "VLANs on %q"
10746 msgstr "VLANy na %q"
10747
10748 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
10749 msgid "VPN"
10750 msgstr "VPN"
10751
10752 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
10753 msgid "VPN Local address"
10754 msgstr "Lokální VPN adresa"
10755
10756 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
10757 msgid "VPN Local port"
10758 msgstr "Lokální VPN port"
10759
10760 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:97
10761 msgid "VPN Protocol"
10762 msgstr ""
10763
10764 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:104
10765 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:93
10766 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
10767 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
10768 msgid "VPN Server"
10769 msgstr "VPN server"
10770
10771 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:152
10772 msgid "VPN Server certificate's SHA256 hash"
10773 msgstr ""
10774
10775 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:141
10776 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:96
10777 msgid "VPN Server port"
10778 msgstr "Serverový VPN port"
10779
10780 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:145
10781 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
10782 msgstr "SHA1 hash serverového certifikátu VPN"
10783
10784 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
10785 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
10786 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
10787 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (a další) VPN)"
10788
10789 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:10
10790 msgid "VTI"
10791 msgstr ""
10792
10793 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
10794 msgid "VXLAN (RFC7348)"
10795 msgstr ""
10796
10797 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
10798 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:53
10799 msgid "VXLAN network identifier"
10800 msgstr ""
10801
10802 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
10803 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
10804 msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
10805
10806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:630
10807 msgid ""
10808 "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
10809 "DNSSEC."
10810 msgstr ""
10811 "Vyžaduje podporu DNSSEC nadřazeným DNS; ověřuje, zda nepodepsané doménové "
10812 "odpovědi skutečně pocházejí z nepodepsaných domén."
10813
10814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1697
10815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1755
10816 msgid ""
10817 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
10818 "the \"ca-bundle\" package"
10819 msgstr ""
10820 "Ověření certifikátu serveru pomocí vestavěného systémového balíčku "
10821 "certifikačních autorit,<br />vyžaduje balíček \"ca-bundle\""
10822
10823 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
10824 msgid "Validation for all slaves"
10825 msgstr ""
10826
10827 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
10828 msgid "Validation only for active slave"
10829 msgstr ""
10830
10831 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
10832 msgid "Validation only for backup slaves"
10833 msgstr ""
10834
10835 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
10836 msgid "Vendor"
10837 msgstr "Výrobce"
10838
10839 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
10840 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
10841 msgstr "Třída výrobce (Vendor Class) odesílaná při vyžádání DHCP"
10842
10843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:635
10844 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
10845 msgstr ""
10846
10847 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
10848 msgid "Verifying the uploaded image file."
10849 msgstr "Ověřuji nahraný soubor s obrazem."
10850
10851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:951
10852 msgid "Very High"
10853 msgstr ""
10854
10855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:402
10856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1509
10857 msgid "Virtual Ethernet"
10858 msgstr "Virtuální Ethernet"
10859
10860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
10861 msgid "Virtual dynamic interface"
10862 msgstr "Virtuální dynamické rozhraní"
10863
10864 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3869
10865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
10866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
10867 msgid "WDS"
10868 msgstr "WDS"
10869
10870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1298
10871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1387
10872 msgid "WEP Open System"
10873 msgstr "WEP Open System"
10874
10875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1299
10876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1388
10877 msgid "WEP Shared Key"
10878 msgstr "Sdílený klíč WEP"
10879
10880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2149
10881 msgid "WEP passphrase"
10882 msgstr "WEP heslo"
10883
10884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983
10885 msgid "WLAN roaming"
10886 msgstr ""
10887
10888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
10889 msgid "WMM Mode"
10890 msgstr "Režim WMM"
10891
10892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1670
10893 msgid "WNM Sleep Mode"
10894 msgstr ""
10895
10896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1674
10897 msgid "WNM Sleep Mode Fixes"
10898 msgstr ""
10899
10900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2149
10901 msgid "WPA passphrase"
10902 msgstr "WPA heslo"
10903
10904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1289
10905 msgid ""
10906 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
10907 "and ad-hoc mode) to be installed."
10908 msgstr ""
10909 "Šifrování WPA vyžaduje nainstalovaný wpa_supplicant (pro klientský režim) "
10910 "nebo hostapd (pro AP a ad-hoc režim)."
10911
10912 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:153
10913 msgid "WPS status"
10914 msgstr "Stav WPS"
10915
10916 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
10917 msgid "Waiting for device..."
10918 msgstr "Čekání na zařízení…"
10919
10920 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
10921 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
10922 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:155
10923 msgid "Warning"
10924 msgstr "Varování"
10925
10926 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
10927 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
10928 msgstr "Varování: Existují neuložené změny, které se po restartu ztratí!"
10929
10930 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
10931 msgid "Weak"
10932 msgstr "Slabé"
10933
10934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:841
10935 msgid "Weight"
10936 msgstr ""
10937
10938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1068
10939 msgid ""
10940 "When a host matches an entry then the special tag %s is set. Use %s to match "
10941 "all known hosts."
10942 msgstr ""
10943
10944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1119
10945 msgid ""
10946 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
10947 "preference value are considered first when allocating subnets."
10948 msgstr ""
10949
10950 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:105
10951 msgid ""
10952 "When enabled network coding increases the WiFi throughput by combining "
10953 "multiple frames into a single frame, thus reducing the needed air time."
10954 msgstr ""
10955
10956 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:76
10957 msgid ""
10958 "When enabled the distributed ARP table forms a mesh-wide ARP cache that "
10959 "helps non-mesh clients to get ARP responses much more reliably and without "
10960 "much delay."
10961 msgstr ""
10962
10963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:110
10964 msgid ""
10965 "When enabled, gateway is on-link even if the gateway does not match any "
10966 "interface prefix"
10967 msgstr ""
10968
10969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
10970 msgid ""
10971 "When enabled, new ARP table entries are added from received gratuitous APR "
10972 "requests or replies, otherwise only preexisting table entries are updated, "
10973 "but no new hosts are learned."
10974 msgstr ""
10975
10976 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:14
10977 msgid ""
10978 "When inverted, the LED is continuously lit and flickers instead of it being "
10979 "off by default and blinking on system activity."
10980 msgstr ""
10981
10982 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:66
10983 msgid ""
10984 "When running the mesh over multiple WiFi interfaces per node batman-adv is "
10985 "capable of optimizing the traffic flow to gain maximum performance."
10986 msgstr ""
10987
10988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
10989 msgid ""
10990 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
10991 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
10992 "key options."
10993 msgstr ""
10994 "Při použití PSK může být klíč PMK generován automaticky. Je-li povoleno, "
10995 "nebudou použity níže uvedené možnosti klíčů R0 a R1. Zakažte tuto funkci, "
10996 "pokud chcete použít možnosti klíčů R0 a R1."
10997
10998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
10999 msgid ""
11000 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
11001 "802.11a/802.11g rates."
11002 msgstr ""
11003 "Pokud je režim Wi-Fi Multimedia (WMM) QoS zakázán, mohou být klienti omezeni "
11004 "na rychlosti 802.11a/802.11g."
11005
11006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
11007 #, fuzzy
11008 msgid ""
11009 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
11010 "may be significantly reduced."
11011 msgstr ""
11012 "Pokud je ESSID skryto, může dojít k selhání roamingu klientů a k výraznému "
11013 "snížení efektivity."
11014
11015 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
11016 msgid "Which is used to access this %s"
11017 msgstr ""
11018
11019 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
11020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:513
11021 msgid "Width"
11022 msgstr "Šířka"
11023
11024 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/luci/menu.d/luci-proto-wireguard.json:3
11025 #, fuzzy
11026 msgid "WireGuard"
11027 msgstr "WireGuard VPN"
11028
11029 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:120
11030 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:165
11031 msgid "WireGuard Status"
11032 msgstr "Stav WireGuard"
11033
11034 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
11035 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:116
11036 msgid "WireGuard VPN"
11037 msgstr "WireGuard VPN"
11038
11039 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:536
11040 msgid "WireGuard peer is disabled"
11041 msgstr ""
11042
11043 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
11044 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
11045 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:148
11046 msgid "Wireless"
11047 msgstr "Bezdrátová síť"
11048
11049 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2992
11050 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
11051 msgid "Wireless Adapter"
11052 msgstr "Bezdrátový adaptér"
11053
11054 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2971
11055 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4281
11056 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
11057 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
11058 msgid "Wireless Network"
11059 msgstr "Bezdrátová síť"
11060
11061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:805
11062 msgid "Wireless Overview"
11063 msgstr "Přehled bezdrátových sití"
11064
11065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:980
11066 msgid "Wireless Security"
11067 msgstr "Zabezpečení bezdrátové sítě"
11068
11069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:787
11070 msgid "Wireless configuration migration"
11071 msgstr "Migrace bezdrátové konfigurace"
11072
11073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
11074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
11075 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
11076 msgid "Wireless is disabled"
11077 msgstr "Bezdrátová síť vypnuta"
11078
11079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
11080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
11081 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
11082 msgid "Wireless is not associated"
11083 msgstr "Bezdrátová síť nespojena"
11084
11085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
11086 msgid "Wireless network is disabled"
11087 msgstr "Bezdrátová síť je zakázána"
11088
11089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
11090 msgid "Wireless network is enabled"
11091 msgstr "Bezdrátová síť je povolena"
11092
11093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
11094 msgid "Write received DNS queries to syslog."
11095 msgstr "Zapisovat přijaté požadavky DNS do systemového logu."
11096
11097 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
11098 msgid "Write system log to file"
11099 msgstr "Zapisovat systémový protokol do souboru"
11100
11101 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
11102 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
11103 msgstr ""
11104
11105 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4050
11106 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
11107 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
11108 msgid "Yes"
11109 msgstr "Ano"
11110
11111 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
11112 msgid "Yes (none, 0)"
11113 msgstr ""
11114
11115 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:164
11116 msgid "Yggdrasil Network"
11117 msgstr ""
11118
11119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
11120 msgid ""
11121 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
11122 "Do you really want to shut down the interface?"
11123 msgstr ""
11124 "Zdá se, že jste nyní připojeni k zařízení prostřednictvím rozhraní \"%h\". "
11125 "Opravdu chcete rozhraní vypnout?"
11126
11127 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
11128 msgid ""
11129 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
11130 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
11131 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
11132 msgstr ""
11133 "Zde můžete povolit nebo zakázat init skripty. Změny se projeví po restartu "
11134 "zařízení.<br /><strong>Varování: Pokud zakážete základní init skripty jako "
11135 "\"network\", vaše zařízení se může stát nepřístupným!</strong>"
11136
11137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:811
11138 msgid "You may add multiple records for the same Target."
11139 msgstr ""
11140
11141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:848
11142 msgid "You may add multiple records for the same domain."
11143 msgstr ""
11144
11145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:487
11146 msgid "You may add multiple unique Relay To on the same Listen addr."
11147 msgstr ""
11148
11149 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:79
11150 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:99
11151 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
11152 msgid ""
11153 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
11154 msgstr ""
11155 "Aby LuCI fungoval správně, musíte mít v prohlížeči povolený JavaScript."
11156
11157 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:117
11158 #, fuzzy
11159 msgid ""
11160 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
11161 "interfaces!"
11162 msgstr ""
11163 "Musíte vybrat primární rozhraní, které je součástí vybraných podřízených "
11164 "rozhraní!"
11165
11166 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:98
11167 msgid ""
11168 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
11169 msgstr ""
11170
11171 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:213
11172 msgid "ZRam Compression Algorithm"
11173 msgstr "Algoritmus komprese ZRam"
11174
11175 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:206
11176 msgid "ZRam Settings"
11177 msgstr "Nastavení ZRam"
11178
11179 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
11180 msgid "ZRam Size"
11181 msgstr "Velikost ZRam"
11182
11183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:810
11184 msgid "_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic, … ."
11185 msgstr ""
11186
11187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:809
11188 msgid ""
11189 "_service: _sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-client, … . (Note: while _http is "
11190 "possible, no browsers support SRV records.)"
11191 msgstr ""
11192
11193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:674
11194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:153
11195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:164
11196 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:103
11197 msgid "any"
11198 msgstr "libovolný"
11199
11200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1604
11201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1612
11202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1617
11203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:85
11204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:98
11205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:134
11206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1238
11207 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
11208 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
11209 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
11210 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
11211 msgid "auto"
11212 msgstr "auto"
11213
11214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
11215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:843
11216 msgid "automatic"
11217 msgstr "automaticky"
11218
11219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198
11220 msgid "automatic (disabled)"
11221 msgstr ""
11222
11223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198
11224 msgid "automatic (enabled)"
11225 msgstr ""
11226
11227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
11228 msgid "baseT"
11229 msgstr "baseT"
11230
11231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1677
11232 msgid "bridged"
11233 msgstr "přemostěný"
11234
11235 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
11236 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:406
11237 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
11238 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
11239 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
11240 msgid "create"
11241 msgstr "vytvořit"
11242
11243 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
11244 msgid "create:"
11245 msgstr "vytvořit:"
11246
11247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
11248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
11249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
11250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
11251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
11252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
11253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
11254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
11255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
11256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
11257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
11258 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
11259 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
11260 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
11261 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
11262 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
11263 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:283
11264 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
11265 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
11266 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
11267 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
11268 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
11269 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
11270 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
11271 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
11272 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
11273 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
11274 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
11275 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
11276 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
11277 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
11278 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
11279 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
11280 msgid "dBm"
11281 msgstr "dBm"
11282
11283 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:73
11284 msgctxt "nft unit"
11285 msgid "day"
11286 msgstr ""
11287
11288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1082
11289 msgid "disable"
11290 msgstr "zakázat"
11291
11292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
11293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:681
11294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
11295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
11296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:994
11297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1071
11298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
11299 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
11300 msgid "disabled"
11301 msgstr "zakázáno"
11302
11303 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:20
11304 msgctxt "DHCPv6 address request mode"
11305 msgid "disabled"
11306 msgstr ""
11307
11308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:570
11309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:604
11310 msgid "driver default"
11311 msgstr "výchozí nastavení ovladače"
11312
11313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
11314 msgid "driver default (%s)"
11315 msgstr ""
11316
11317 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:70
11318 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
11319 msgstr "např.: --proxy 10.10.10.10"
11320
11321 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:72
11322 msgid "e.g: dump"
11323 msgstr "např.: dump"
11324
11325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
11326 msgid "enabled"
11327 msgstr ""
11328
11329 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
11330 msgctxt "WireGuard keep alive interval"
11331 msgid "every %ds"
11332 msgstr ""
11333
11334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1113
11335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1143
11336 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
11337 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:148
11338 msgid "expired"
11339 msgstr "expirovaná"
11340
11341 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:19
11342 msgctxt "DHCPv6 address request mode"
11343 msgid "force"
11344 msgstr ""
11345
11346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:847
11347 msgid "forced"
11348 msgstr ""
11349
11350 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
11351 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
11352 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
11353 msgid "forward"
11354 msgstr ""
11355
11356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
11357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
11358 msgid "full-duplex"
11359 msgstr "plný-duplex"
11360
11361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
11362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
11363 msgid "half-duplex"
11364 msgstr "poloviční-duplex"
11365
11366 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:623
11367 msgid "hexadecimal encoded value"
11368 msgstr "hexadecimální hodnota"
11369
11370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1942
11371 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:333
11372 msgid "hidden"
11373 msgstr "skrytý"
11374
11375 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:74
11376 msgctxt "nft unit"
11377 msgid "hour"
11378 msgstr ""
11379
11380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:838
11381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960
11382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:998
11383 msgid "hybrid mode"
11384 msgstr "hybridní režim"
11385
11386 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
11387 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:66
11388 msgid "ignore"
11389 msgstr "ignorovat"
11390
11391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1047
11392 msgid "infinite (lease does not expire)"
11393 msgstr ""
11394
11395 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
11396 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
11397 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
11398 msgid "input"
11399 msgstr "vstup"
11400
11401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1448
11402 msgid "integer"
11403 msgstr ""
11404
11405 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:440
11406 msgid "key between 8 and 63 characters"
11407 msgstr "délka klíče v rozmezí 8 až 63 znaků"
11408
11409 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:452
11410 msgid "key with either 5 or 13 characters"
11411 msgstr "délka klíče 8, nebo 13 znaků"
11412
11413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1071
11414 msgid "known"
11415 msgstr ""
11416
11417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1073
11418 msgid "known-othernet (on different subnet)"
11419 msgstr ""
11420
11421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:860
11422 msgid "managed config (M)"
11423 msgstr ""
11424
11425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
11426 msgid "medium security"
11427 msgstr "střední zabezpečení"
11428
11429 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:75
11430 msgctxt "nft unit"
11431 msgid "minute"
11432 msgstr ""
11433
11434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
11435 msgid "minutes"
11436 msgstr "minuty/minut"
11437
11438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:864
11439 msgid "mobile home agent (H)"
11440 msgstr ""
11441
11442 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:423
11443 msgid "netif_carrier_ok()"
11444 msgstr "netif_carrier_ok()"
11445
11446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
11447 msgid "no"
11448 msgstr "ne"
11449
11450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:104
11451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
11452 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:232
11453 msgid "no link"
11454 msgstr "žádné spojení"
11455
11456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
11457 msgid "no override"
11458 msgstr ""
11459
11460 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
11461 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:72
11462 msgid "non-empty value"
11463 msgstr "neprázdná hodnota"
11464
11465 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3380
11466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:867
11467 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
11468 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
11469 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
11470 msgid "none"
11471 msgstr "žádný"
11472
11473 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
11474 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
11475 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
11476 msgid "not present"
11477 msgstr "není k dispozici"
11478
11479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1448
11480 msgid "octet string"
11481 msgstr ""
11482
11483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
11484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
11485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
11486 msgid "off"
11487 msgstr "off"
11488
11489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:845
11490 msgid "on available prefix"
11491 msgstr ""
11492
11493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398
11494 msgid "open network"
11495 msgstr "otevřená síť"
11496
11497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:862
11498 msgid "other config (O)"
11499 msgstr ""
11500
11501 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
11502 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
11503 msgid "output"
11504 msgstr "výstup"
11505
11506 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:28
11507 msgid "over a day ago"
11508 msgstr "před více než dnem"
11509
11510 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:69
11511 msgctxt "nft unit"
11512 msgid "packets"
11513 msgstr ""
11514
11515 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
11516 msgid "positive decimal value"
11517 msgstr "kladná desítková hodnota"
11518
11519 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
11520 msgid "positive integer value"
11521 msgstr "kladná celočíselná hodnota"
11522
11523 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:175
11524 msgid "random"
11525 msgstr "náhodný"
11526
11527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1163
11528 msgid "randomly generated"
11529 msgstr ""
11530
11531 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:51
11532 msgid ""
11533 "reduces overhead by collecting and aggregating originator messages in a "
11534 "single packet rather than many small ones"
11535 msgstr ""
11536
11537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:836
11538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
11539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:996
11540 msgid "relay mode"
11541 msgstr "reléový režim"
11542
11543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1678
11544 msgid "routed"
11545 msgstr "směrované"
11546
11547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174
11548 msgid "sec"
11549 msgstr "sekund"
11550
11551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:834
11552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
11553 msgid "server mode"
11554 msgstr "serverový řežim"
11555
11556 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
11557 msgid "sstpc Log-level"
11558 msgstr ""
11559
11560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
11561 msgid "stderr"
11562 msgstr ""
11563
11564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1448
11565 msgid "string (UTF-8)"
11566 msgstr ""
11567
11568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396
11569 msgid "strong security"
11570 msgstr "silné zabezpečení"
11571
11572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
11573 msgid "tagged"
11574 msgstr "označený"
11575
11576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
11577 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
11578 msgstr "časové jednotky (ČJ / 1024 ms) [1000–65535]"
11579
11580 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:18
11581 msgctxt "DHCPv6 address request mode"
11582 msgid "try"
11583 msgstr ""
11584
11585 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
11586 msgid ""
11587 "uHTTPd offers <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> or "
11588 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
11589 "access."
11590 msgstr ""
11591
11592 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:613
11593 msgid "unique value"
11594 msgstr "jedinečná hodnota"
11595
11596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:585
11597 msgid "unknown"
11598 msgstr "neznámý"
11599
11600 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:28
11601 msgid "unknown version"
11602 msgstr ""
11603
11604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1111
11605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1141
11606 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
11607 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:146
11608 msgid "unlimited"
11609 msgstr "neomezený"
11610
11611 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3745
11612 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
11613 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
11614 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:370
11615 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:397
11616 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:433
11617 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:470
11618 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:566
11619 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
11620 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
11621 msgid "unspecified"
11622 msgstr "nespecifikovaný"
11623
11624 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
11625 msgid "unspecified -or- create:"
11626 msgstr "nespecifikovaný -nebo- vytvořit:"
11627
11628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
11629 msgid "untagged"
11630 msgstr "neoznačený"
11631
11632 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:270
11633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
11634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
11635 msgid "valid IP address"
11636 msgstr "platná IP adresa"
11637
11638 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:270
11639 msgid "valid IP address or prefix"
11640 msgstr "platná IP adresa nebo prefix"
11641
11642 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:351
11643 msgid "valid IP address range"
11644 msgstr ""
11645
11646 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:307
11647 msgid "valid IPv4 CIDR"
11648 msgstr "platný IPv4 CIDR"
11649
11650 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278
11651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:196
11652 msgid "valid IPv4 address"
11653 msgstr "platná IPv4 adresa"
11654
11655 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278
11656 msgid "valid IPv4 address or network"
11657 msgstr "platná IPv4 adresa nebo síť"
11658
11659 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:357
11660 msgid "valid IPv4 address range"
11661 msgstr ""
11662
11663 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:419
11664 msgid "valid IPv4 address:port"
11665 msgstr "platná IPv4 adresa:port"
11666
11667 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:341
11668 msgid "valid IPv4 network"
11669 msgstr "platná IPv4 síť"
11670
11671 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:301
11672 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
11673 msgstr "platný IPv4 nebo IPv6 CIDR"
11674
11675 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:291
11676 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
11677 msgstr "platná hodnota IPv4 prefixu (0-32)"
11678
11679 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:313
11680 msgid "valid IPv6 CIDR"
11681 msgstr "platný IPv6 CIDR"
11682
11683 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:286
11684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
11685 msgid "valid IPv6 address"
11686 msgstr "platná IPv6 adresa"
11687
11688 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:286
11689 msgid "valid IPv6 address or prefix"
11690 msgstr "platná IPv6 adresa nebo prefix"
11691
11692 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:363
11693 msgid "valid IPv6 address range"
11694 msgstr ""
11695
11696 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:331
11697 msgid "valid IPv6 host id"
11698 msgstr "platný identifikátor hostitele IPv6"
11699
11700 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:346
11701 msgid "valid IPv6 network"
11702 msgstr "platná IPv6 síť"
11703
11704 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:296
11705 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
11706 msgstr "platná hodnota prefixu IPv6 (0-128)"
11707
11708 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:385
11709 msgid "valid MAC address"
11710 msgstr "platná MAC adresa"
11711
11712 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:456
11713 msgid "valid UCI identifier"
11714 msgstr "platný UCI identifikátor"
11715
11716 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:407
11717 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
11718 msgstr "platný identifikátor UCI, název hostitele nebo IP adresa"
11719
11720 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:428
11721 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:431
11722 msgid "valid address:port"
11723 msgstr "platná adresa:port"
11724
11725 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:587
11726 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:591
11727 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
11728 msgstr "platné datum (RRRR-MM-DD)"
11729
11730 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:261
11731 msgid "valid decimal value"
11732 msgstr "platná desítková hodnota"
11733
11734 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:450
11735 msgid "valid hexadecimal WEP key"
11736 msgstr "platný šestnáctkový klíč WEP"
11737
11738 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:438
11739 msgid "valid hexadecimal WPA key"
11740 msgstr "platný šestnáctkový klíč WPA"
11741
11742 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:413
11743 msgid "valid host:port"
11744 msgstr "platný hostitel:port"
11745
11746 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:400
11747 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:402
11748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:142
11749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:148
11750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:176
11751 msgid "valid hostname"
11752 msgstr "platný název hostitele"
11753
11754 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:390
11755 msgid "valid hostname or IP address"
11756 msgstr "platný název hostitele nebo IP adresa"
11757
11758 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:253
11759 msgid "valid integer value"
11760 msgstr "platná celočíselná hodnota"
11761
11762 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:385
11763 msgid "valid multicast MAC address"
11764 msgstr ""
11765
11766 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:465
11767 msgid ""
11768 "valid network device name between 1 and 15 characters not containing \":\", "
11769 "\"/\", \"%\" or spaces"
11770 msgstr ""
11771
11772 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:463
11773 msgid "valid network device name, not \".\" or \"..\""
11774 msgstr ""
11775
11776 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:336
11777 msgid "valid network in address/netmask notation"
11778 msgstr "platná síť v notaci adresa/maska sítě"
11779
11780 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:562
11781 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
11782 msgstr "platná telefonní číslice (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
11783
11784 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:376
11785 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:379
11786 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
11787 msgstr "platný port nebo rozsah portů (port1-port2)"
11788
11789 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:368
11790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:207
11791 msgid "valid port value"
11792 msgstr "platná hodnota portu"
11793
11794 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:567
11795 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
11796 msgstr "platný čas (HH:MM:SS)"
11797
11798 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:489
11799 msgid "value between %d and %d characters"
11800 msgstr "hodnota mezi %d a %d znaky"
11801
11802 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:470
11803 msgid "value between %f and %f"
11804 msgstr "hodnota mezi %f a %f"
11805
11806 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:474
11807 msgid "value greater or equal to %f"
11808 msgstr "hodnota větší nebo rovna %f"
11809
11810 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:478
11811 msgid "value smaller or equal to %f"
11812 msgstr "hodnota menší nebo rovna %f"
11813
11814 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:483
11815 msgid "value with %d characters"
11816 msgstr "hodnota s %d znaky"
11817
11818 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:494
11819 msgid "value with at least %d characters"
11820 msgstr "hodnota s alespoň %d znaky"
11821
11822 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:499
11823 msgid "value with at most %d characters"
11824 msgstr "hodnota s nejvýše %d znaky"
11825
11826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398
11827 msgid "weak security"
11828 msgstr "slabé zabezpečení"
11829
11830 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:72
11831 msgctxt "nft unit"
11832 msgid "week"
11833 msgstr ""
11834
11835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
11836 msgid "yes"
11837 msgstr "ano"
11838
11839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:411
11840 msgctxt "hint: <code>/#/</code> matches any domain (and returns NXDOMAIN)."
11841 msgid "{any_domain} matches any domain (and returns {nxdomain})."
11842 msgstr ""
11843
11844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:415
11845 msgctxt ""
11846 "hint: <code>/example.com/#</code> returns NULL addresses (<code>0.0.0.0</"
11847 "code>, <code>::</code>) for example.com and its subdomains."
11848 msgid ""
11849 "{example_null} returns {null_addr} addresses ({null_ipv4}, {null_ipv6}) for "
11850 "{example_com} and its subdomains."
11851 msgstr ""
11852
11853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:408
11854 msgctxt "hint: <code>/example.com/</code> returns <code>NXDOMAIN</code>."
11855 msgid "{example_nx} returns {nxdomain}."
11856 msgstr ""
11857
11858 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
11859 msgid "« Back"
11860 msgstr "« Zpět"
11861
11862 #~ msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
11863 #~ msgstr "Spustit kontrolu souborového systému před připojením zařízení"
11864
11865 #~ msgid "Run filesystem check"
11866 #~ msgstr "Spustit kontrolu souborového systému"
11867
11868 #~ msgid "Always send DHCP Options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
11869 #~ msgstr ""
11870 #~ "Vždy odesílat DHCP možnosti. Někdy je to potřeba, například s PXELinuxem."
11871
11872 #~ msgid "Apply DHCP Options to this net. (Empty = all clients)."
11873 #~ msgstr "Použít DHCP možnosti pro tuto síť. (Prázdné = všichni klienti)."
11874
11875 #~ msgid "Resolv and Hosts Files"
11876 #~ msgstr "Soubory Resolv a Hosts"
11877
11878 #~ msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
11879 #~ msgstr ""
11880 #~ "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servery budou dotazovány "
11881 #~ "podle pořadí v souboru resolv.conf."
11882
11883 #~ msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
11884 #~ msgstr ""
11885 #~ "Dynamicky navázat k rozhraním místo wildcard adresy (doporučeno jako "
11886 #~ "výchozí nastavení pro Linux)."
11887
11888 #~ msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
11889 #~ msgstr ""
11890 #~ "Nepřeposílat <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> dotazy bez "
11891 #~ "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> jména."
11892
11893 #~ msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
11894 #~ msgstr "Nepřeposílat reverzní dotazy na místní sítě."
11895
11896 #~ msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
11897 #~ msgstr "Ignorovat <code>/etc/hosts</code>"
11898
11899 #~ msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
11900 #~ msgstr "Seznam IP adres, které se mají převádět na odpovědi NXDOMAIN."
11901
11902 #~ msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
11903 #~ msgstr ""
11904 #~ "Seznam nadřazených <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> serverů, "
11905 #~ "na které přeposílat požadavky."
11906
11907 #~ msgid "Local server"
11908 #~ msgstr "Místní server"
11909
11910 #~ msgid ""
11911 #~ "Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts "
11912 #~ "files only."
11913 #~ msgstr ""
11914 #~ "Nikdy nepřesměrovávat odpovídající domény a subdomény, převádět jen podle "
11915 #~ "DHCP a souborů hosts."
11916
11917 #~ msgid ""
11918 #~ "Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query "
11919 #~ "was received if multiple IPs are available."
11920 #~ msgstr ""
11921 #~ "Lokalizovat jméno v závislosti na dotazující se podsíti, pokud bylo "
11922 #~ "nalezeno více IP adres."
11923
11924 #~ msgid "Master"
11925 #~ msgstr "Master"
11926
11927 #~ msgid "Mesh"
11928 #~ msgstr "Mesh"
11929
11930 #~ msgid ""
11931 #~ "<code>/#/</code> matches any domain. <code>/example.com/</code> returns "
11932 #~ "NXDOMAIN."
11933 #~ msgstr ""
11934 #~ "<code>/#/</code> odpovídá jakékoli doméně. <code>/example.com/</code> "
11935 #~ "vrací NXDOMAIN."
11936
11937 #~ msgid ""
11938 #~ "{example_null} returns {null_addr} addresses ({null_ipv4},{null_ipv6}) "
11939 #~ "for {example_com} and its subdomains."
11940 #~ msgstr ""
11941 #~ "{example_null} vrací {null_addr} adresu ({null_ipv4} a {null_ipv6}) pro "
11942 #~ "{example_com} a její subdomény."
11943
11944 #~ msgid "Distance to farthest network member in meters."
11945 #~ msgstr "Vzdálenost nejodlehlejšího člena sítě v metrech."
11946
11947 #, fuzzy
11948 #~ msgid ""
11949 #~ "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
11950 #~ "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-"
11951 #~ "ID (NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 "
11952 #~ "key from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
11953 #~ "Association."
11954 #~ msgstr ""
11955 #~ "Seznam R0KH ve stejné doméně mobility. <br/>Formát: MAC adresa, NAS "
11956 #~ "identifikátor, 128bitový klíč jako šestnáctkový řetězec. <br/>Tento "
11957 #~ "seznam se používá k mapování identifikátoru R0KH (NAS identifikátoru) na "
11958 #~ "cílovou MAC adresu při požadavku na klíč PMK-R1 od R0KH, který stanice "
11959 #~ "(STA) použila během počátečního přidružení do mobility domény (Initial "
11960 #~ "Mobility Domain Association)."
11961
11962 #~ msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
11963 #~ msgstr "Probíhá odpojování modemu. Počkejte prosím."
11964
11965 #, fuzzy
11966 #~ msgid "Modem is disabled."
11967 #~ msgstr "Modem je zakázán."
11968
11969 #~ msgid "IPv6 suffix (hex)"
11970 #~ msgstr ""
11971 #~ "<abbr title=\"Internetový Protokol Verze 6\">IPv6</abbr>-Suffix "
11972 #~ "(šestnáctkový)"
11973
11974 #~ msgid "Annex A + L + M (all)"
11975 #~ msgstr "Annex A + L + M (všechny)"
11976
11977 #~ msgid "Annex A G.992.1"
11978 #~ msgstr "Annex A G.992.1"
11979
11980 #~ msgid "Annex A G.992.2"
11981 #~ msgstr "Annex A G.992.2"
11982
11983 #~ msgid "Annex A G.992.3"
11984 #~ msgstr "Annex A G.992.3"
11985
11986 #~ msgid "Annex A G.992.5"
11987 #~ msgstr "Annex A G.992.5"
11988
11989 #~ msgid "Annex B (all)"
11990 #~ msgstr "Annex B (všechny)"
11991
11992 #~ msgid "Annex B G.992.1"
11993 #~ msgstr "Annex B G.992.1"
11994
11995 #~ msgid "Annex B G.992.3"
11996 #~ msgstr "Annex B G.992.3"
11997
11998 #~ msgid "Annex B G.992.5"
11999 #~ msgstr "Annex B G.992.5"
12000
12001 #~ msgid "Annex J (all)"
12002 #~ msgstr "Annex J (všechno)"
12003
12004 #~ msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
12005 #~ msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
12006
12007 #~ msgid "Annex M (all)"
12008 #~ msgstr "Annex M (všechny)"
12009
12010 #~ msgid "Annex M G.992.3"
12011 #~ msgstr "Annex M G.992.3"
12012
12013 #~ msgid "Annex M G.992.5"
12014 #~ msgstr "Annex M G.992.5"
12015
12016 #~ msgid "ATU-C System Vendor ID"
12017 #~ msgstr "ATU-C identifikace výrobce systému"
12018
12019 #~ msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
12020 #~ msgstr "Celkový vysílací výkon (ACTATP)"
12021
12022 #~ msgid "Errored seconds (ES)"
12023 #~ msgstr "Sekund s chybami (ES)"
12024
12025 #~ msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
12026 #~ msgstr "Dopředné korekce chyb v sekundách (FECS)"
12027
12028 #~ msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
12029 #~ msgstr "Chyby kódu hlavičky (HEC)"
12030
12031 #~ msgid "Latency"
12032 #~ msgstr "Odezva"
12033
12034 #~ msgid "Line Attenuation (LATN)"
12035 #~ msgstr "Útlum vedení (LATN)"
12036
12037 #~ msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
12038 #~ msgstr "Ztráta signálních sekund (LOSS)"
12039
12040 #~ msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
12041 #~ msgstr "Max. dosažitelná rychlost přenosu dat (ATTNDR)"
12042
12043 #~ msgid "Noise Margin (SNR)"
12044 #~ msgstr "Odstup signálu od šumu (SNR)"
12045
12046 #~ msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
12047 #~ msgstr "Nepreemptivní CRC chyby (CRC_P)"
12048
12049 #~ msgid "Power Management Mode"
12050 #~ msgstr "Režim řízení spotřeby"
12051
12052 #~ msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
12053 #~ msgstr "Preemptivní chyby CRC (CRCP_P)"
12054
12055 #~ msgctxt "VLAN port state"
12056 #~ msgid "Primary VLAN ID"
12057 #~ msgstr "Primární VLAN ID"
12058
12059 #~ msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
12060 #~ msgstr "Silně chybné sekundy (SES)"
12061
12062 #~ msgid "Signal Attenuation (SATN)"
12063 #~ msgstr "Útlum signálu (SATN)"
12064
12065 #~ msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
12066 #~ msgstr "Počet nedostupných sekund (UAS)"
12067
12068 #~ msgid "Filter useless"
12069 #~ msgstr "Filtrovat nepotřebné"
12070
12071 #~ msgid "Network Utilities"
12072 #~ msgstr "Síťové nástroje"
12073
12074 #~ msgid "Back to configuration"
12075 #~ msgstr "Zpět na nastavení"
12076
12077 #~ msgid "Close list..."
12078 #~ msgstr "Zavřít seznam…"
12079
12080 # Není co dodat.
12081 #~ msgid "Internal Server Error"
12082 #~ msgstr "Vnitřní chyba serveru"
12083
12084 #~ msgid "No files found"
12085 #~ msgstr "Nebyly nalezeny žádné soubory"
12086
12087 #~ msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
12088 #~ msgstr "Omlouváme se, na serveru došlo k neočekávané vyjímce."
12089
12090 #~ msgid "Do not forward queries that cannot be answered by public resolvers."
12091 #~ msgstr ""
12092 #~ "Nepřeposílat požadavky, které nemohou být zodpovězeny veřejnými jmennými "
12093 #~ "servery."
12094
12095 #~ msgid "Generate Key"
12096 #~ msgstr "Vygenerovat klíč"
12097
12098 #~ msgid "No peers defined yet"
12099 #~ msgstr "Dosud nebyly definovány žádné protistrany"
12100
12101 #~ msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
12102 #~ msgstr "Povinné. Veřejný klíč protistrany v kódování Base64."
12103
12104 #~ msgid "Default %d"
12105 #~ msgstr "Výchozí %d"
12106
12107 #~ msgid "Root directory for files served via TFTP."
12108 #~ msgstr "Kořenový adresář souborů, přístupných přes TFTP."
12109
12110 #~ msgid "TFTP Settings"
12111 #~ msgstr "Nastavení TFTP"
12112
12113 #~ msgid "Auto Refresh"
12114 #~ msgstr "Automaticky obnovovat"
12115
12116 #~ msgid "on"
12117 #~ msgstr "zapnuto"
12118
12119 #, fuzzy
12120 #~ msgid ""
12121 #~ "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use "
12122 #~ "inside the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the "
12123 #~ "networks the peer routes through the tunnel."
12124 #~ msgstr ""
12125 #~ "Povinné. IP adresy a prefixy, které tato protistrana smí používat uvnitř "
12126 #~ "tunelu. Obvykle jsou to IP adresy tunelu a sítí, které jsou směrovány "
12127 #~ "přes tunel."
12128
12129 #~ msgid "Value must not be empty"
12130 #~ msgstr "Hodnota nesmí být prázdná"
12131
12132 #~ msgid ""
12133 #~ "Force upgrade: Select 'Force upgrade' to flash the image even if the "
12134 #~ "image format check fails. Use only if you are sure that the firmware is "
12135 #~ "correct and meant for your device!"
12136 #~ msgstr ""
12137 #~ "Vynutit aktualizaci: Vyberte \"vynutit aktualizaci\" pro nahrání obrazu i "
12138 #~ "v případě ze ověření formátu obrazu selže. Používejte pouze v případě ze "
12139 #~ "jste si jisti že firmware je správný a odpovídá Vašemu zařízení!"
12140
12141 #~ msgid "Host entries"
12142 #~ msgstr "Záznamy hostitelů"
12143
12144 #~ msgid ""
12145 #~ "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab "
12146 #~ "file was empty before editing."
12147 #~ msgstr ""
12148 #~ "<br/>Poznámka: Pokud byl soubor crontab před úpravami prázdný, je nutné "
12149 #~ "službu cron restartovat ručně."
12150
12151 #~ msgid "Always, even if no public prefix is available."
12152 #~ msgstr "Vždy, i když není k dispozici veřejný prefix."
12153
12154 #~ msgid "Announce as default router"
12155 #~ msgstr "Ohlašovat jako výchozí směrovač"
12156
12157 #~ msgid "Announced DNS servers"
12158 #~ msgstr "Oznámené DNS servery"
12159
12160 #~ msgid "DHCPv6-Mode"
12161 #~ msgstr "Režim DHCPv6"
12162
12163 #, fuzzy
12164 #~ msgid ""
12165 #~ "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
12166 #~ "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds "
12167 #~ "(<code>600</code>)."
12168 #~ msgstr ""
12169 #~ "Maximální povolená doba mezi odesláním nevyžádaných <abbr title=\"Router "
12170 #~ "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Výchozí hodnota je 600 vteřin "
12171 #~ "(<code>600</code>)."
12172
12173 #~ msgid "Override MAC address"
12174 #~ msgstr "Přepsat MAC adresu"
12175
12176 #~ msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
12177 #~ msgstr "Nastavte toto rozhraní jako master pro DHCPv6 relé."
12178
12179 #~ msgid "stateful-only"
12180 #~ msgstr "pouze stavový"
12181
12182 #~ msgid "stateless"
12183 #~ msgstr "bezstavový"
12184
12185 #~ msgid "stateless + stateful"
12186 #~ msgstr "bezstavový + stavový"
12187
12188 #~ msgid "Bridge interfaces"
12189 #~ msgstr "Síťové mosty"
12190
12191 #~ msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
12192 #~ msgstr "vytvoří most přes vybraná rozhraní"
12193
12194 #~ msgid "Always announce default router"
12195 #~ msgstr "Vždy oznamovat výchozí směrovač"
12196
12197 #~ msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
12198 #~ msgstr ""
12199 #~ "Oznamovat jako výchozí směrovač, i když není k dispozici žádný veřejný "
12200 #~ "prefix."
12201
12202 #~ msgid "Default is stateless + stateful"
12203 #~ msgstr "Výchozí hodnota je bezstavový + stavový"
12204
12205 #~ msgid "NDP-Proxy"
12206 #~ msgstr "NDP proxy"
12207
12208 #~ msgid "Router Advertisement-Service"
12209 #~ msgstr "Služba oznamování směrovače (RA)"
12210
12211 #~ msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
12212 #~ msgstr "Vlastní delegovaný IPV6 prefix"
12213
12214 #~ msgid "Default Route"
12215 #~ msgstr "Výchozí trasa"
12216
12217 #~ msgid "Number of parallel threads used for compression"
12218 #~ msgstr "Počet paralelních vláken používaných pro kompresi"
12219
12220 #~ msgid "Set VPN as Default Route"
12221 #~ msgstr "Nastavit VPN jako výchozí trasu"
12222
12223 #~ msgid "ZRam Compression Streams"
12224 #~ msgstr "Kompresní toky ZRam"
12225
12226 #~ msgid "Profile"
12227 #~ msgstr "Profil"
12228
12229 #~ msgid ""
12230 #~ "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi "
12231 #~ "driver <br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
12232 #~ msgstr ""
12233 #~ "Vyžaduje \"úplnou\" verzi wpad/hostapd a podporu od ovladače WiFi<br/>(k "
12234 #~ "lednu 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi a mt76)"
12235
12236 #~ msgid "Invalid value"
12237 #~ msgstr "Neplatná hodnota"
12238
12239 #~ msgid "Enable/Disable"
12240 #~ msgstr "Povolit/Zakázat"
12241
12242 #~ msgid "No signal"
12243 #~ msgstr "Žádný signál"
12244
12245 #~ msgid "Free"
12246 #~ msgstr "Volné"
12247
12248 #~ msgid "Port %s"
12249 #~ msgstr "Port %s"
12250
12251 #, fuzzy
12252 #~ msgid "Switch Port Mask"
12253 #~ msgstr "Maska portu přepínače"
12254
12255 #, fuzzy
12256 #~ msgid "Switch Speed Mask"
12257 #~ msgstr "Maska rychlosti přepínače"
12258
12259 #~ msgid "USB Device"
12260 #~ msgstr "USB zařízení"
12261
12262 #~ msgid "USB Ports"
12263 #~ msgstr "USB porty"
12264
12265 #~ msgid "Define a name for this network."
12266 #~ msgstr "Jméno sítě."
12267
12268 #~ msgid "Bad address specified!"
12269 #~ msgstr "Zadána neplatná adresa!"
12270
12271 #~ msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
12272 #~ msgstr "Nainstalujte balíček iputils-traceroute6 pro IPv6 traceroute"
12273
12274 #~ msgid "Loading"
12275 #~ msgstr "Načítání"
12276
12277 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
12278 #~ msgstr "Čekání na dokončení příkazu..."
12279
12280 #~ msgid "Assign interfaces..."
12281 #~ msgstr "Přiřadit rozhraní..."
12282
12283 #~ msgid "MB/s"
12284 #~ msgstr "MB/s"
12285
12286 #~ msgid "Network without interfaces."
12287 #~ msgstr "Síť bez rozhraní."
12288
12289 #~ msgid "Realtime Connections"
12290 #~ msgstr "Připojení v reálném čase"
12291
12292 #~ msgid "Realtime Load"
12293 #~ msgstr "Zátěž v reálném čase"
12294
12295 #~ msgid "Realtime Traffic"
12296 #~ msgstr "Provoz v reálném čase"
12297
12298 #~ msgid "Realtime Wireless"
12299 #~ msgstr "Wireless v reálném čase"
12300
12301 #~ msgid "There are no active leases."
12302 #~ msgstr "Nejsou žádné aktivní zápůjčky."
12303
12304 #~ msgid ""
12305 #~ "This page gives an overview over currently active network connections."
12306 #~ msgstr "Tato stránka zobrazuje přehled aktivních síťových spojení."
12307
12308 #~ msgid "dB"
12309 #~ msgstr "dB"
12310
12311 #~ msgid "kB/s"
12312 #~ msgstr "kB/s"
12313
12314 #~ msgid "kbit/s"
12315 #~ msgstr "kbit/s"
12316
12317 #~ msgid "Changes applied."
12318 #~ msgstr "Změny aplikovány."
12319
12320 #~ msgid "Keep settings"
12321 #~ msgstr "Zachovat nastavení"
12322
12323 #~ msgid "Rebooting..."
12324 #~ msgstr "Rebootuji..."
12325
12326 #~ msgid ""
12327 #~ "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running "
12328 #~ "firmware. Check \"Keep settings\" to retain the current configuration "
12329 #~ "(requires a compatible firmware image)."
12330 #~ msgstr ""
12331 #~ "Nahrát obraz pro upgrade systému, jímž bude přepsán běžící firmware. "
12332 #~ "Zkontrolujte \"Keep settings\" za účelem udržení aktuální konfigurace "
12333 #~ "(vyžaduje obraz kompatabilního firmwaru)."
12334
12335 #~ msgid "Waiting for changes to be applied..."
12336 #~ msgstr "Čekání na realizaci změn..."
12337
12338 #~ msgid "(%s available)"
12339 #~ msgstr "(%s k dispozici)"
12340
12341 #~ msgid "Check"
12342 #~ msgstr "Kontrola"
12343
12344 #~ msgid "Checksum"
12345 #~ msgstr "Kontrolní součet"
12346
12347 #~ msgid "Enable this mount"
12348 #~ msgstr "Povolit tento přípojný bod"
12349
12350 #~ msgid "Enable this swap"
12351 #~ msgstr "Povolit tento swapovací oddíl"
12352
12353 #~ msgid "Flash Firmware"
12354 #~ msgstr "Nahrát firmware"
12355
12356 #~ msgid "Flashing..."
12357 #~ msgstr "Nahrávám..."
12358
12359 #~ msgid "Mount Entry"
12360 #~ msgstr "Připojit vstup"
12361
12362 #~ msgid "Proceed"
12363 #~ msgstr "Pokračovat"
12364
12365 #~ msgid "Really reset all changes?"
12366 #~ msgstr "Opravdu resetovat všechny změny?"
12367
12368 #~ msgid "Root"
12369 #~ msgstr "Root"
12370
12371 #~ msgid "Swap Entry"
12372 #~ msgstr "Vstupní bod"
12373
12374 #~ msgid ""
12375 #~ "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for "
12376 #~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended "
12377 #~ "Filesystem\">ext3</abbr></samp>)"
12378 #~ msgstr ""
12379 #~ "Souborový systém, který byl použit pro formátování paměti (<abbr "
12380 #~ "title=\"například\">napři.</abbr> <samp><abbr title=\"Souborový "
12381 #~ "systém\">ext3</abbr></samp>)"
12382
12383 #~ msgid ""
12384 #~ "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
12385 #~ "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
12386 #~ "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
12387 #~ msgstr ""
12388 #~ "Obraz flash byl nahrán. Prosím porovnejte níže uvedený checksum a "
12389 #~ "velikost souboru s originálním souborem pro zajištění integrity dat.<br /"
12390 #~ "> Kliknutím na \"Pokračovat\" spustíte proceduru flashování."
12391
12392 #~ msgid "Verify"
12393 #~ msgstr "Ověřit"
12394
12395 #~ msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
12396 #~ msgstr ""
12397 #~ "Určuje port na kterém bude tato instance <em>Dropbearu</em> naslouchat"
12398
12399 #~ msgid "Switch %q (%s)"
12400 #~ msgstr "Směrovač číslo %q (%s)"
12401
12402 #~ msgid "VLANs on %q (%s)"
12403 #~ msgstr "VLANy na %q (%s)"
12404
12405 #~ msgid "Antenna 1"
12406 #~ msgstr "Anténa 1"
12407
12408 #~ msgid "Antenna 2"
12409 #~ msgstr "Anténa 2"
12410
12411 #~ msgid "Antenna Configuration"
12412 #~ msgstr "Konfigurace antén"
12413
12414 #~ msgid "Back to overview"
12415 #~ msgstr "Zpět k přehledu"
12416
12417 #~ msgid "Back to scan results"
12418 #~ msgstr "Zpět k výsledkům vyhledávání"
12419
12420 #~ msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
12421 #~ msgstr "Broadcom 802.11%s bezdrátový ovladač"
12422
12423 #~ msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
12424 #~ msgstr "Broadcom modul BCM%04x 802.11 bezdrátový ovladač"
12425
12426 #~ msgid "Common Configuration"
12427 #~ msgstr "Společná nastavení"
12428
12429 #~ msgid "Connect"
12430 #~ msgstr "Připojit"
12431
12432 #~ msgid "Connection Limit"
12433 #~ msgstr "Omezení počtu připojení"
12434
12435 #~ msgid "Cover the following interface"
12436 #~ msgstr "Pokrýt následující rozhraní"
12437
12438 #~ msgid "Cover the following interfaces"
12439 #~ msgstr "Pokrýt následující rozhraní"
12440
12441 #~ msgid "Create Interface"
12442 #~ msgstr "Vytvořit rozhraní"
12443
12444 #~ msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
12445 #~ msgstr "Vytvořit síťový most přes více rozhraní"
12446
12447 #~ msgid "Diversity"
12448 #~ msgstr "Diverzita"
12449
12450 #~ msgid "Edit this interface"
12451 #~ msgstr "Upravit toto rozhraní"
12452
12453 #~ msgid "Frame Bursting"
12454 #~ msgstr "Dávkování rámců"
12455
12456 #~ msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
12457 #~ msgstr "Generic 802.11%s Wireless Controller"
12458
12459 #~ msgid "Install package %q"
12460 #~ msgstr "Instalovat balíček %q"
12461
12462 #~ msgid "Interface Overview"
12463 #~ msgstr "Přehled rozhraní"
12464
12465 #~ msgid "Missing protocol extension for proto %q"
12466 #~ msgstr "Chybějící rozšíření protokolu %q"
12467
12468 #~ msgid "Name of the new interface"
12469 #~ msgstr "Název nového rozhraní"
12470
12471 #~ msgid "No network configured on this device"
12472 #~ msgstr "Síť není nastavena na tomto zařízení"
12473
12474 #~ msgid "No network name specified"
12475 #~ msgstr "Neuvedeno jméno sítě"
12476
12477 #~ msgid ""
12478 #~ "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
12479 #~ "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter "
12480 #~ "the names of several network interfaces separated by spaces. You can also "
12481 #~ "use <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
12482 #~ "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
12483 #~ "<samp>eth0.1</samp>)."
12484 #~ msgstr ""
12485 #~ "Na této stránce můžete nastavit síťová rozhraní. Můžete přemostit několik "
12486 #~ "rozhraní zaškrtnutím pole \"přemostit rozhraní\" a zápisem názvů "
12487 #~ "rozhraní, vzájemně oddělených mezerami. Také můžete použít <abbr "
12488 #~ "title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> zápis <samp>INTERFACE."
12489 #~ "VLANNR</samp> (<abbr title=\"například\">např.</abbr>: <samp>eth0.1</"
12490 #~ "samp>)."
12491
12492 #~ msgid "Package libiwinfo required!"
12493 #~ msgstr "Vyžadován balíček libiwinfo!"
12494
12495 #~ msgid "Protocol of the new interface"
12496 #~ msgstr "Protokol nového rozhraní"
12497
12498 #~ msgid "Protocol support is not installed"
12499 #~ msgstr "Podpora pro protokol není nainstalována"
12500
12501 #~ msgid ""
12502 #~ "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
12503 #~ "might lose access to this device if you are connected via this network."
12504 #~ msgstr ""
12505 #~ "Opravdu odstranit bezdrátovou síť? Odstranění nelze vrátit zpět!\n"
12506 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
12507 #~ "této sítě."
12508
12509 #~ msgid "Receiver Antenna"
12510 #~ msgstr "Přijímací anténa"
12511
12512 #~ msgid "Repeat scan"
12513 #~ msgstr "Opakovat skenování"
12514
12515 #~ msgid "Replace entry"
12516 #~ msgstr "Nahradit vstup"
12517
12518 #~ msgid "Separate Clients"
12519 #~ msgstr "Oddělovat klienty"
12520
12521 #~ msgid "Slot time"
12522 #~ msgstr "Time sloty"
12523
12524 #, fuzzy
12525 #~ msgid ""
12526 #~ "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
12527 #~ "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
12528 #~ "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
12529 #~ "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation "
12530 #~ "mode are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
12531 #~ msgstr ""
12532 #~ "Sekce <em>Nastavení zařízení</em> pokrývá fyzické nastavení radiového "
12533 #~ "hardwaru jako kanál, vysílací výkon nebo výběr antény, které je sdíleno "
12534 #~ "mezi všemi bezdrátovými sítěmi (pokud hardware podporuje multi-SSID). "
12535 #~ "Nastavení konkrétní sítě jako šifrování, operační mód jsou seskupeny v "
12536 #~ "sekci <em>Nastavení rozhraní</em>."
12537
12538 #~ msgid ""
12539 #~ "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install "
12540 #~ "this component for working wireless configuration!"
12541 #~ msgstr ""
12542 #~ "Balíček <em>libiwinfo-lua</em> není nainstalován. Tato komponenta musí "
12543 #~ "být nainstalována, aby fungovalo nastavení bezdátové sítě!"
12544
12545 #~ msgid "The given network name is not unique"
12546 #~ msgstr "Zadané jméno sítě není jedinečné"
12547
12548 #, fuzzy
12549 #~ msgid ""
12550 #~ "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration "
12551 #~ "will be replaced if you proceed."
12552 #~ msgstr ""
12553 #~ "Tento hardware nepodporuje multi-SSID. Pokud budete pokračovat, "
12554 #~ "existující konfigurace bude nahrazena."
12555
12556 #~ msgid "The selected protocol needs a device assigned"
12557 #~ msgstr "Vybraný protokol potřebuje mít přiřazeno zařízení"
12558
12559 #~ msgid ""
12560 #~ "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
12561 #~ "\"Physical Settings\" tab"
12562 #~ msgstr ""
12563 #~ "Zatím zde není přiřazeno zařízení, prosím připojte nějaké v záložce "
12564 #~ "\"Fyzické nastavení\""
12565
12566 #~ msgid "Transmission Rate"
12567 #~ msgstr "Vysílací rychlost"
12568
12569 #~ msgid "Transmit Power"
12570 #~ msgstr "Vysílací výkon"
12571
12572 #~ msgid "Uploaded File"
12573 #~ msgstr "Nahrát soubor"
12574
12575 #~ msgid "Wireless is restarting..."
12576 #~ msgstr "Probíhá restartování bezdrátové sítě..."
12577
12578 #~ msgid "Netmask"
12579 #~ msgstr "Síťová maska"
12580
12581 #, fuzzy
12582 #~ msgid "Set up Time Synchronization"
12583 #~ msgstr "Nastavit synchronizaci času"
12584
12585 #~ msgid "Synchronizing..."
12586 #~ msgstr "Synchronizuji..."
12587
12588 #~ msgid "The following changes have been reverted"
12589 #~ msgstr "Následující změny byly vráceny"
12590
12591 #~ msgid "Theme"
12592 #~ msgstr "Vzhled"
12593
12594 #~ msgid "There are no pending changes to revert!"
12595 #~ msgstr "Nejsou zde žádné nevyřízené změny k navrácení!"
12596
12597 #~ msgid "There are no pending changes!"
12598 #~ msgstr "Nejsou zde žádné nevyřízené změny!"
12599
12600 #~ msgid "Time Synchronization is not configured yet."
12601 #~ msgstr "Synchronizace času dosud není nakonfigurována."
12602
12603 #~ msgid "kB"
12604 #~ msgstr "kB"
12605
12606 #~ msgid ""
12607 #~ "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
12608 #~ "authentication."
12609 #~ msgstr ""
12610 #~ "Vložte veřejné klíče (na každý řadek jeden) pro ověřovaní SSH přístupu."
12611
12612 #~ msgid "Password successfully changed!"
12613 #~ msgstr "Heslo bylo úspěšně změněno!"
12614
12615 #~ msgid "Unknown Error, password not changed!"
12616 #~ msgstr "Neznámá chyba, heslo nebylo změněno!"
12617
12618 #~ msgid "Available packages"
12619 #~ msgstr "Dostupné balíčky"
12620
12621 #~ msgid "Displaying only packages containing"
12622 #~ msgstr "Zobrazeny pouze balíčky obsahující"
12623
12624 #~ msgid "Download and install package"
12625 #~ msgstr "Stáhnout a nainstalovat balíček"
12626
12627 #~ msgid "Find package"
12628 #~ msgstr "Vyhledat balíček"
12629
12630 #~ msgid "Free space"
12631 #~ msgstr "Volné místo"
12632
12633 #~ msgid "Install"
12634 #~ msgstr "Instalovat"
12635
12636 #~ msgid "Installed packages"
12637 #~ msgstr "Nainstalované balíčky"
12638
12639 #~ msgid "No package lists available"
12640 #~ msgstr "Seznam balíčků není k dispozici"
12641
12642 #~ msgid "OK"
12643 #~ msgstr "OK"
12644
12645 #~ msgid "OPKG-Configuration"
12646 #~ msgstr "Konfigurace balíčků OPKG"
12647
12648 #~ msgid "Package lists are older than 24 hours"
12649 #~ msgstr "Seznamy balíčků jsou starší než 24 hodin"
12650
12651 #~ msgid "Package name"
12652 #~ msgstr "Název balíčku"
12653
12654 #~ msgid "Software"
12655 #~ msgstr "Software"
12656
12657 #~ msgid "Update lists"
12658 #~ msgstr "Aktualizovat seznamy"
12659
12660 #~ msgid "Version"
12661 #~ msgstr "Verze"
12662
12663 #~ msgid "Disable DNS setup"
12664 #~ msgstr "Zakázat nastavení DNS"
12665
12666 #~ msgid "IPv4 and IPv6"
12667 #~ msgstr "IPv4 a IPv6"
12668
12669 #~ msgid "Lease validity time"
12670 #~ msgstr "Doba platnosti zápůjčky"
12671
12672 #~ msgid "Multicast address"
12673 #~ msgstr "Adresa vícesměrového vysílání"
12674
12675 #~ msgid "Protocol family"
12676 #~ msgstr "Rodina protokolů"
12677
12678 #~ msgid "No chains in this table"
12679 #~ msgstr "Žádné řetězce v této tabulce"
12680
12681 #~ msgid "Configuration files will be kept."
12682 #~ msgstr "Konfigurační soubory budou zachovány."
12683
12684 #~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
12685 #~ msgstr "Pozn: Konfigurační soubory budou vymazány."
12686
12687 #~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
12688 #~ msgstr "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
12689
12690 #~ msgid "Activate this network"
12691 #~ msgstr "Aktivovat tuto síť"
12692
12693 #~ msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
12694 #~ msgstr "Hermes 802.11b bezdrátový ovladač"
12695
12696 #~ msgid "Interface reconnected"
12697 #~ msgstr "Rozhraní bylo znovu připojeno"
12698
12699 #~ msgid "Interface shut down"
12700 #~ msgstr "Rozhraní bylo vypnuto"
12701
12702 #~ msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
12703 #~ msgstr "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
12704
12705 #~ msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
12706 #~ msgstr "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
12707
12708 #~ msgid ""
12709 #~ "Really shutdown interface \"%s\"? You might lose access to this device if "
12710 #~ "you are connected via this interface."
12711 #~ msgstr ""
12712 #~ "Opravdu vypnout rozhraní \"%s\" ?\n"
12713 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
12714 #~ "tohoto rozhraní."
12715
12716 #~ msgid "Reconnecting interface"
12717 #~ msgstr "Přepojuji rozhraní"
12718
12719 #~ msgid "Shutdown this network"
12720 #~ msgstr "Shodit tuto síť"
12721
12722 #~ msgid "Wireless restarted"
12723 #~ msgstr "Bezdrátová síť restartována"
12724
12725 #~ msgid "Wireless shut down"
12726 #~ msgstr "Bezdrátová síť vypnuta"
12727
12728 #~ msgid "DHCP Leases"
12729 #~ msgstr "DHCP výpůjčky"
12730
12731 #~ msgid "DHCPv6 Leases"
12732 #~ msgstr "DHCPv6 přidělené IP"
12733
12734 #~ msgid ""
12735 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
12736 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface."
12737 #~ msgstr ""
12738 #~ "Opravdu odstranit toto rozhraní? Odstranění nelze vrátit zpět!\n"
12739 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
12740 #~ "tohoto rozhraní."
12741
12742 #, fuzzy
12743 #~ msgid ""
12744 #~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
12745 #~ "connected via this interface."
12746 #~ msgstr ""
12747 #~ "Opravdu vypnout síť ?\n"
12748 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
12749 #~ "tohoto rozhraní."
12750
12751 #~ msgid "Sort"
12752 #~ msgstr "Seřadit"
12753
12754 #~ msgid "help"
12755 #~ msgstr "pomoc"
12756
12757 #~ msgid "IPv4 WAN Status"
12758 #~ msgstr "Stav IPv4 WAN"
12759
12760 #~ msgid "IPv6 WAN Status"
12761 #~ msgstr "Stav IPv6 WAN"
12762
12763 #~ msgid "Apply"
12764 #~ msgstr "Použít"
12765
12766 #~ msgid "Applying changes"
12767 #~ msgstr "Probíhá uplatňování nastavení"
12768
12769 #~ msgid "Configuration applied."
12770 #~ msgstr "Nastavení uplatněno."
12771
12772 #~ msgid "Save &#38; Apply"
12773 #~ msgstr "Uložit &#38; použít"
12774
12775 #~ msgid "The following changes have been committed"
12776 #~ msgstr "Následující změny byly provedeny"
12777
12778 #~ msgid "There are no pending changes to apply!"
12779 #~ msgstr "Nejsou zde žádné nevyřízené změny k aplikaci!"
12780
12781 #~ msgid "Action"
12782 #~ msgstr "Akce"
12783
12784 #~ msgid "Buttons"
12785 #~ msgstr "Tlačítka"
12786
12787 #~ msgid "Handler"
12788 #~ msgstr "Handler"
12789
12790 #~ msgid "Maximum hold time"
12791 #~ msgstr "Maximální doba držení"
12792
12793 #~ msgid "Minimum hold time"
12794 #~ msgstr "Minimální čas zápůjčky"
12795
12796 #~ msgid "Path to executable which handles the button event"
12797 #~ msgstr "Cesta ke spustitelnému souboru, který obsluhuje událost tlačítka"
12798
12799 #~ msgid "This page allows the configuration of custom button actions"
12800 #~ msgstr "Na této stránce si můžete nastavit vlastní události tlačítek"
12801
12802 #~ msgid "Leasetime"
12803 #~ msgstr "Doba trvání zápůjčky"
12804
12805 #~ msgid "AR Support"
12806 #~ msgstr "Podpora AR"
12807
12808 #~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
12809 #~ msgstr "Atheros 802.11%s bezdrátový ovladač"
12810
12811 #~ msgid "Background Scan"
12812 #~ msgstr "Vyhledávat na pozadí"
12813
12814 #~ msgid "Compression"
12815 #~ msgstr "Komprese"
12816
12817 #~ msgid "Disable HW-Beacon timer"
12818 #~ msgstr "Zakázat HW-Beacon časovač"
12819
12820 #~ msgid "Do not send probe responses"
12821 #~ msgstr "Neodpovídat na vyhledávání"
12822
12823 #~ msgid "Fast Frames"
12824 #~ msgstr "Rychlé rámce"
12825
12826 #~ msgid "Maximum Rate"
12827 #~ msgstr "Nejvyšší míra"
12828
12829 #~ msgid "Minimum Rate"
12830 #~ msgstr "Nejnižší hodnota"
12831
12832 #~ msgid "Multicast Rate"
12833 #~ msgstr "Hodnota vícesměrového vysílání"
12834
12835 #~ msgid "Outdoor Channels"
12836 #~ msgstr "Venkovní kanály"
12837
12838 #~ msgid "Regulatory Domain"
12839 #~ msgstr "Doména regulátora"
12840
12841 #~ msgid "Separate WDS"
12842 #~ msgstr "Oddělovat WDS"
12843
12844 #~ msgid "Static WDS"
12845 #~ msgstr "Statický WDS"
12846
12847 #~ msgid "Turbo Mode"
12848 #~ msgstr "Turbo mód"
12849
12850 #~ msgid "XR Support"
12851 #~ msgstr "Podpora XR"
12852
12853 #~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
12854 #~ msgstr "Pokud není zaškrtnuto, bude vytvořena dodatečná síť."
12855
12856 #~ msgid "Join Network: Settings"
12857 #~ msgstr "Připojit k síti: nastavení"
12858
12859 #~ msgid "CPU"
12860 #~ msgstr "CPU"
12861
12862 #~ msgid "Port %d is untagged in multiple VLANs!"
12863 #~ msgstr "Port %d je neoznačený ve více VLAN!"
12864
12865 #~ msgid "VLAN Interface"
12866 #~ msgstr "Rozhraní VLAN"