treewide: resync translations
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / cs / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "PO-Revision-Date: 2020-02-04 05:00+0000\n"
5 "Last-Translator: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>\n"
6 "Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/cs/>\n"
7 "Language: cs\n"
8 "MIME-Version: 1.0\n"
9 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
10 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
11 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
12 "X-Generator: Weblate 3.11-dev\n"
13
14 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
15 msgid "%.1f dB"
16 msgstr "%.1f dB"
17
18 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:110
19 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:251
20 msgid "%d Bit"
21 msgstr "%d bitů"
22
23 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2327
24 msgid "%d invalid field(s)"
25 msgstr "%d neplatných kolonek"
26
27 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:32
28 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
29 msgstr "%s je neotagováno ve více VLAN!"
30
31 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:290
32 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:400
33 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:267
34 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:304
35 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:322
36 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
37 msgstr "(%d minutové okno, %d sekundový interval)"
38
39 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
40 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
41 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:257
42 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:281
43 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
44 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
45 msgid "(empty)"
46 msgstr "(prázdný)"
47
48 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:350
49 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
50 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
51 msgid "(no interfaces attached)"
52 msgstr "(nepřipojeno žádné rozhraní)"
53
54 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
55 msgid "-- Additional Field --"
56 msgstr "-- Doplňující pole --"
57
58 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
59 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1684
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1815
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:315
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:415
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1249
64 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
65 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
66 msgid "-- Please choose --"
67 msgstr "-- Vyberte --"
68
69 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
70 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:416
71 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1250
72 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:6
73 msgid "-- custom --"
74 msgstr "-- vlastní --"
75
76 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
77 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
78 msgid "-- match by label --"
79 msgstr "-- párovat dle názvu --"
80
81 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
82 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
83 msgid "-- match by uuid --"
84 msgstr "-- párovat dle UUID --"
85
86 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
87 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
88 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
89 msgid "-- please select --"
90 msgstr "-- vyberte --"
91
92 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:859
93 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
94 msgstr "0 = nepoužít práh RSSI, 1 = neměnit výchozí nastavení ovladače"
95
96 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:228
97 msgid "1 Minute Load:"
98 msgstr "Vytížení za 1 minutu:"
99
100 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:248
101 msgid "15 Minute Load:"
102 msgstr "Vytížení za 15 minut:"
103
104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1382
105 msgid "4-character hexadecimal ID"
106 msgstr "čtyřznakový šestnáctkový identifikátor"
107
108 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
109 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
110 msgid "464XLAT (CLAT)"
111 msgstr "464XLAT (CLAT)"
112
113 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:238
114 msgid "5 Minute Load:"
115 msgstr "Vytížení za 5 minut:"
116
117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1411
118 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
119 msgstr "6oktetový identifikátor jako šestnáctkový řetězec - bez dvojteček"
120
121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1355
122 msgid "802.11r Fast Transition"
123 msgstr "802.11r Fast Transition"
124
125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1690
126 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
127 msgstr "Maximální časový limit 802.11w Association SA Query"
128
129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1697
130 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
131 msgstr "Časový limit opakování 802.11w Association SA Query"
132
133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1656
134 msgid "802.11w Management Frame Protection"
135 msgstr "802.11w Zabezpečení Řídících Rámců"
136
137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1690
138 msgid "802.11w maximum timeout"
139 msgstr "Maximální časový limit 802.11w"
140
141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1697
142 msgid "802.11w retry timeout"
143 msgstr "801.11w časový limit opětovného pokusu"
144
145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:876
146 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
147 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
148
149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:304
150 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
151 msgstr "port dotazů <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
152
153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:295
154 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
155 msgstr "port serveru <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
156
157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:245
158 msgid ""
159 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
160 "order of the resolvfile"
161 msgstr ""
162 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servery budou dotazovány podle "
163 "pořadí v souboru resolv.conf"
164
165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:865
166 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
167 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
168
169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:453
170 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
171 msgstr "<abbr title=\"Internet Protokol Verze 4\">IPv4</abbr>-adresa"
172
173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
174 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
175 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Verze 4\">IPv4</abbr>-brána"
176
177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:35
179 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
180 msgstr "<abbr title=\"Internet Protokol Verze 4\">IPv4</abbr>-maska sítě"
181
182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
183 msgid ""
184 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
185 "(CIDR)"
186 msgstr ""
187 "<abbr title=\"Internet Protokol Verze 6\">IPv6</abbr>-adresa nebo aíť (CIDR)"
188
189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
190 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
191 msgstr "<abbr title=\"Internet Protokol Verze 6\">IPv6</abbr>-brána"
192
193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:482
194 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
195 msgstr ""
196 "<abbr title=\"Internetový Protokol Verze 6\">IPv6</abbr>-Suffix "
197 "(šestnáctkový)"
198
199 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:57
200 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
201 msgstr "Nastavení <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
202
203 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
204 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
205 msgstr "Název pro <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> kontrolku"
206
207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:409
208 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
209 msgstr "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-adresa"
210
211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:476
212 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
213 msgstr "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
214
215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:313
216 msgid ""
217 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
218 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
219 msgstr ""
220 "Nejvyšší počet <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
221 "abbr> zápůjček"
222
223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:322
224 msgid ""
225 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
226 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
227 msgstr ""
228 "Největší povolená velikost <abbr title=\"Extension Mechanisms for Domain "
229 "Name System\">EDNS0</abbr> paketů"
230
231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331
232 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
233 msgstr "Nejvyšší počet souběžných dotazů"
234
235 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:26
236 msgid ""
237 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
238 "was empty before editing."
239 msgstr ""
240 "<br/>Poznámka: Pokud byl soubor crontab před úpravami prázdný, je nutné "
241 "službu cron restartovat ručně."
242
243 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1729
244 msgid "A directory with the same name already exists."
245 msgstr "Složka se stejným názvem už existuje."
246
247 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1638
248 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
249 msgstr ""
250 "Je třeba se znovu přihlásit, protože platnost relace přihlášení skončila."
251
252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
253 msgid "A43C + J43 + A43"
254 msgstr "A43C + J43 + A43"
255
256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
257 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
258 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
259
260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
261 msgid "ADSL"
262 msgstr "ADSL"
263
264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
265 msgid "ANSI T1.413"
266 msgstr "ANSI T1.413"
267
268 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:94
269 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:87
270 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:86
271 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:67
272 msgid "APN"
273 msgstr "APN"
274
275 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
276 msgid "ARP"
277 msgstr ""
278
279 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
280 msgid "ARP retry threshold"
281 msgstr "ARP limit opakování"
282
283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
284 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
285 msgstr "ATM (asynchronní režim přenosu)"
286
287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
288 msgid "ATM Bridges"
289 msgstr "ATM mosty"
290
291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:951
292 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
293 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
294 msgstr "Identifikátor virtuálního kanálu ATM (VCI)"
295
296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:952
297 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
298 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
299 msgstr "Identifikátor virtuální cesty ATM (VPI)"
300
301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
302 msgid ""
303 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
304 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
305 "to dial into the provider network."
306 msgstr ""
307 "Otevře ATM mosty přes uzavřené ethernetové rozhraní v AAL5 připojení jako "
308 "virtuální síťová rozhraní Linuxu, které mohou být použity ve spojení s DHCP "
309 "nebo PPP vytáčeného připojení od poskytovatele sítě."
310
311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
312 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
313 msgid "ATM device number"
314 msgstr "číslo ATM zařízení"
315
316 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
317 msgid "ATU-C System Vendor ID"
318 msgstr ""
319
320 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:264
321 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:541
322 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:545
323 msgid "Absent Interface"
324 msgstr "Rozhraní chybí"
325
326 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
327 msgid "Access Concentrator"
328 msgstr "Přístupový koncentrátor"
329
330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:847
331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:952
332 msgid "Access Point"
333 msgstr "Přístupový bod"
334
335 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
336 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:355
337 msgid "Actions"
338 msgstr "Akce"
339
340 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:201
341 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
342 msgstr ""
343 "Aktivní záznamy ve směrovací tabulce <abbr title=\"Internet Protocol Version "
344 "4\">IPv4</abbr>"
345
346 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:207
347 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
348 msgstr ""
349 "Aktivní záznamy ve směrovací tabulce <abbr title=\"Internet Protocol Version "
350 "6\">IPv6</abbr>"
351
352 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:80
353 msgid "Active Connections"
354 msgstr "Aktivní spojení"
355
356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:30
357 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
358 msgid "Active DHCP Leases"
359 msgstr "Aktivní propůjčené DHCP adresy (leases)"
360
361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:49
362 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:93
363 msgid "Active DHCPv6 Leases"
364 msgstr "Aktivní propůjčené DHCPv6 adresy (leases)"
365
366 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3603
367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:849
368 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
369 msgid "Ad-Hoc"
370 msgstr "Ad-Hoc"
371
372 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:931
373 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:933
374 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:946
375 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:947
376 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1574
377 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
378 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
379 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
380 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
381 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
382 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:747
384 msgid "Add"
385 msgstr "Přidat"
386
387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
388 msgid "Add ATM Bridge"
389 msgstr "Přidat ATM most"
390
391 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
392 msgid "Add IPv4 address…"
393 msgstr "Přidat IPv4 adresu…"
394
395 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:207
396 msgid "Add IPv6 address…"
397 msgstr "Přidat IPv6 adresu…"
398
399 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:64
400 msgid "Add LED action"
401 msgstr "Přidat akci LED kontrolky"
402
403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:216
404 msgid "Add VLAN"
405 msgstr "Přidat síť VLAN"
406
407 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:14
408 msgid "Add instance"
409 msgstr "Přidat instanci"
410
411 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:142
412 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:148
413 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:237
414 msgid "Add key"
415 msgstr "Přidat klíč"
416
417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:233
418 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
419 msgstr "Přidat lokální koncovku k doménovým jménům ze souboru hosts"
420
421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:306
422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:752
423 msgid "Add new interface..."
424 msgstr "Přidat rozhraní..."
425
426 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:101
427 msgid "Add peer"
428 msgstr "Přidat protistranu"
429
430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
431 msgid "Additional Hosts files"
432 msgstr "Dodatečné Hosts soubory"
433
434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:240
435 msgid "Additional servers file"
436 msgstr "Soubor s dalšími servery"
437
438 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
439 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
440 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
441 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
442 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
443 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
444 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
445 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
446 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
447 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
448 msgid "Address"
449 msgstr "Adresa"
450
451 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
452 msgid "Address to access local relay bridge"
453 msgstr "Adresa pro přístup k místnímu relay bridge"
454
455 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
456 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:10
457 msgid "Administration"
458 msgstr "Správa"
459
460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:149
461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:319
462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:548
463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:949
464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:24
465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:786
466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:844
467 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:239
468 msgid "Advanced Settings"
469 msgstr "Pokročilá nastavení"
470
471 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
472 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
473 msgstr "Celkový vysílací výkon (ACTATP)"
474
475 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
476 msgid "Alert"
477 msgstr "Upozornění"
478
479 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2808
480 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:56
482 msgid "Alias Interface"
483 msgstr "Alternativní název rozhraní"
484
485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:140
486 msgid "Alias of \"%s\""
487 msgstr "Alternativní název „%s“"
488
489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:248
490 msgid "All Servers"
491 msgstr "Všechny servery"
492
493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:194
494 msgid ""
495 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
496 "address"
497 msgstr "Postupné přidělování adres IP od nejnižší dostupné adresy"
498
499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:193
500 msgid "Allocate IP sequentially"
501 msgstr "Postupné přidělování adres IP"
502
503 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
504 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
505 msgstr "Umožnit v <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> ověřování heslem"
506
507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1032
508 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
509 msgstr ""
510 "Povolit přístupovému bodu (v režimu Access Point) odpojit připojené stanice "
511 "při nízkém počtu potvrzovacích zpráv ACK"
512
513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:936
514 msgid "Allow all except listed"
515 msgstr "Povolit vše mimo uvedené"
516
517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:812
518 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
519 msgstr "Povolit starší rychlosti 802.11b"
520
521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
522 msgid "Allow listed only"
523 msgstr "Povolit pouze uvedené"
524
525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
526 msgid "Allow localhost"
527 msgstr "Povolit localhost"
528
529 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
530 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
531 msgstr ""
532 "Povolit vzdáleným hostitelům připojování k místním portům přesměrovaným "
533 "pomocí SSH"
534
535 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
536 msgid "Allow root logins with password"
537 msgstr "Povolit přihlašovaní root účtu pomocí hesla"
538
539 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
540 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
541 msgstr "Povolit <em>root</em> účtu přihlášení bez nastaveného hesla"
542
543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:279
544 msgid ""
545 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
546 msgstr "Povolit upstream odpovědi na 127.0.0.0/8 rozsah, např. pro RBL služby"
547
548 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:124
549 msgid "Allowed IPs"
550 msgstr "IP adresy, ze kterých umožnit přístup"
551
552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
553 msgid "Always announce default router"
554 msgstr "Vždy oznamovat výchozí směrovač"
555
556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:827
557 msgid ""
558 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
559 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
560 msgstr ""
561 "Vždy používat kanály šířky 40 MHz, i když se sekundární kanál překrývá. "
562 "Použití této možnosti nevyhovuje standardu IEEE 802.11n-2009!"
563
564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871
565 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
566 msgid "Annex"
567 msgstr "Annex"
568
569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872
570 msgid "Annex A + L + M (all)"
571 msgstr "Annex A + L + M (všechny)"
572
573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:880
574 msgid "Annex A G.992.1"
575 msgstr "Annex A G.992.1"
576
577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:881
578 msgid "Annex A G.992.2"
579 msgstr "Annex A G.992.2"
580
581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
582 msgid "Annex A G.992.3"
583 msgstr "Annex A G.992.3"
584
585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:883
586 msgid "Annex A G.992.5"
587 msgstr "Annex A G.992.5"
588
589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873
590 msgid "Annex B (all)"
591 msgstr "Annex B (všechny)"
592
593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:876
594 msgid "Annex B G.992.1"
595 msgstr "Annex B G.992.1"
596
597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:877
598 msgid "Annex B G.992.3"
599 msgstr "Annex B G.992.3"
600
601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
602 msgid "Annex B G.992.5"
603 msgstr "Annex B G.992.5"
604
605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
606 msgid "Annex J (all)"
607 msgstr "Annex J (všechno)"
608
609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884
610 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
611 msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
612
613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
614 msgid "Annex M (all)"
615 msgstr "Annex M (všechny)"
616
617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
618 msgid "Annex M G.992.3"
619 msgstr "Annex M G.992.3"
620
621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:886
622 msgid "Annex M G.992.5"
623 msgstr "Annex M G.992.5"
624
625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
626 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
627 msgstr ""
628 "Oznamovat jako výchozí směrovač, i když není k dispozici žádný veřejný "
629 "prefix."
630
631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
632 msgid "Announced DNS domains"
633 msgstr "Oznámené DNS domény"
634
635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:653
636 msgid "Announced DNS servers"
637 msgstr "Oznámené DNS servery"
638
639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
640 msgid "Anonymous Identity"
641 msgstr "Anonymní identita"
642
643 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:161
644 msgid "Anonymous Mount"
645 msgstr "Anonymní připojení"
646
647 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:157
648 msgid "Anonymous Swap"
649 msgstr "Anonymní odkládací oddíl/soubor"
650
651 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
652 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:173
653 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:194
654 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
655 msgid "Any zone"
656 msgstr "Libovolná zóna"
657
658 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
659 msgid "Apply backup?"
660 msgstr "Aplikovat zálohu?"
661
662 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2797
663 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
664 msgstr "Provádění požadavku selhalo se stavem <code>%h</code>"
665
666 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2984
667 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2684
668 msgid "Apply unchecked"
669 msgstr "Použít nezkontrolované"
670
671 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2756
672 msgid "Applying configuration changes… %ds"
673 msgstr "Aplikuji změny nastavení… %ds"
674
675 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
676 msgid "Architecture"
677 msgstr "Architektura"
678
679 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
680 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
681 msgid ""
682 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
683 msgstr ""
684 "Přiřadit zadanou délku každého veřejného IPv6 prefixu k tomuto rozhraní"
685
686 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
687 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
688 #, fuzzy
689 msgid ""
690 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
691 msgstr ""
692 "Přiřadit části prefixu pomocí šestnáctkového subprefixového ID k tomuto "
693 "rozhraní."
694
695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2158
696 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:217
697 msgid "Associated Stations"
698 msgstr "Připojení klienti"
699
700 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:36
701 msgid "Associations"
702 msgstr "Přiřazení"
703
704 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:153
705 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
706 msgstr ""
707 "Pokusit se povolit nakonfigurované přípojné body pro připojená zařízení"
708
709 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:104
710 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
711 #, fuzzy
712 msgid "Auth Group"
713 msgstr "Autorizační skupina"
714
715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1505
716 msgid "Authentication"
717 msgstr "Ověřování se"
718
719 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:90
720 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:70
721 msgid "Authentication Type"
722 msgstr "Typ ověřování se"
723
724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:157
725 msgid "Authoritative"
726 msgstr "Autoritativní"
727
728 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
729 msgid "Authorization Required"
730 msgstr "Vyžadováno ověření se"
731
732 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:51
733 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:52
734 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
735 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
736 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:205
737 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:241
738 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:244
739 msgid "Auto Refresh"
740 msgstr "Automaticky obnovovat"
741
742 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
743 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
744 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
745 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
746 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:50
747 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
748 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:81
749 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:55
750 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:68
751 msgid "Automatic"
752 msgstr "Automaticky"
753
754 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
755 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
756 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
757 msgstr "Automatický Homenet (HNCP)"
758
759 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:173
760 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
761 msgstr "Před připojením automaticky zkontrolovat souborový systém na chyby"
762
763 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:169
764 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
765 msgstr "Automaticky připojit souborové systémy při fyzickém přidání za provozu"
766
767 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:165
768 #, fuzzy
769 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
770 msgstr ""
771 "Automaticky připojit odkládací oddíl/soubor při fyzickém přidání za provozu"
772
773 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:169
774 msgid "Automount Filesystem"
775 msgstr "Automaticky připojovat souborový systém"
776
777 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:165
778 msgid "Automount Swap"
779 msgstr "Automaticky připojovat odkládací oddíl/soubor"
780
781 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
782 msgid "Available"
783 msgstr "Dostupné"
784
785 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:264
786 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:274
787 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:326
788 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:336
789 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:346
790 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:231
791 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:241
792 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:251
793 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:260
794 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:270
795 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:288
796 msgid "Average:"
797 msgstr "Průměr:"
798
799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
800 msgid "B43 + B43C"
801 msgstr "B43 + B43C"
802
803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:893
804 msgid "B43 + B43C + V43"
805 msgstr "B43 + B43C + V43"
806
807 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
808 msgid "BR / DMR / AFTR"
809 msgstr "BR / DMR / AFTR"
810
811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:119
812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:141
813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1745
814 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:34
815 msgid "BSSID"
816 msgstr "BSSID"
817
818 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
819 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
820 msgid "Back to Overview"
821 msgstr "Zpět na přehled"
822
823 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
824 msgid "Back to configuration"
825 msgstr "Zpět na nastavení"
826
827 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
828 msgid "Backup"
829 msgstr "Zálohovat"
830
831 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:28
832 msgid "Backup / Flash Firmware"
833 msgstr "Zálohovat / nahrát firmware"
834
835 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
836 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
837 msgid "Backup file list"
838 msgstr "Seznam souborů k zálohování"
839
840 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:381
842 msgid "Band"
843 msgstr "Frekvenční pásmo"
844
845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:830
846 msgid "Beacon Interval"
847 msgstr "Interval majáku (beacon)"
848
849 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
850 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
851 msgid ""
852 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
853 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
854 "defined backup patterns."
855 msgstr ""
856 "Seznam souborů k zálohování lze nalézt níže. Sestává se z konfiguračních "
857 "souborů označených opkg, nezbyných systémových souborů a souborů "
858 "vyhovujících uživatelem určeným vzorům."
859
860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373
861 msgid ""
862 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
863 "linux default)"
864 msgstr ""
865
866 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
867 msgid "Bind interface"
868 msgstr ""
869
870 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
871 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
872 msgstr ""
873
874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:90
875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:147
876 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:53
877 msgid "Bitrate"
878 msgstr "Přenosová rychlost"
879
880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251
881 msgid "Bogus NX Domain Override"
882 msgstr "Přepíše falešnou hodnotu NX Domény"
883
884 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2814
885 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
886 msgid "Bridge"
887 msgstr "Síťový most"
888
889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:411
890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
891 msgid "Bridge interfaces"
892 msgstr "Síťové mosty"
893
894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:959
895 msgid "Bridge unit number"
896 msgstr "Číslo síťového mostu"
897
898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:407
899 msgid "Bring up on boot"
900 msgstr "Zapnout po startu"
901
902 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1817
903 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2409
904 msgid "Browse…"
905 msgstr "Procházet…"
906
907 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
908 msgid "Buffered"
909 msgstr "Ve vyrovnávací paměti"
910
911 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:137
912 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
913 msgstr ""
914 "Certifikát cert. autority; pokud je prázdné, bude uloženo po prvním "
915 "připojení."
916
917 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
918 msgid "CLAT configuration failed"
919 msgstr "Nastavení CLAT se nezdařilo"
920
921 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
922 msgid "CPU usage (%)"
923 msgstr "Vytížení procesoru (%)"
924
925 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
926 msgid "Cached"
927 msgstr "Mezipaměť"
928
929 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
930 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
931 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
932 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
933 msgid "Call failed"
934 msgstr "Volání se nezdařilo"
935
936 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1909
937 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2418
938 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
939 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:182
941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:758
942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2032
943 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:124
944 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:268
945 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:180
946 msgid "Cancel"
947 msgstr "Storno"
948
949 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
950 msgid "Category"
951 msgstr "Kategorie"
952
953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1474
954 msgid "Certificate constraint (Domain)"
955 msgstr ""
956
957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1468
958 msgid "Certificate constraint (SAN)"
959 msgstr ""
960
961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1462
962 msgid "Certificate constraint (Subject)"
963 msgstr ""
964
965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1480
966 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
967 msgstr ""
968
969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1462
970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1558
971 msgid ""
972 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
973 "`logread -f` during handshake for actual values"
974 msgstr ""
975
976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1474
977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1570
978 msgid ""
979 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
980 "Subject CN (exact match)"
981 msgstr ""
982
983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1480
984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1576
985 msgid ""
986 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
987 "Subject CN (suffix match)"
988 msgstr ""
989
990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1468
991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1564
992 msgid ""
993 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
994 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
995 msgstr ""
996
997 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:51
998 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
999 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:198
1000 msgid "Chain"
1001 msgstr "Řetěz"
1002
1003 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2572
1004 msgid "Changes"
1005 msgstr "Změny"
1006
1007 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2820
1008 msgid "Changes have been reverted."
1009 msgstr "Změny byly vzaty zpět."
1010
1011 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:44
1012 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1013 msgstr "Změní administrátorské heslo pro přístup k zařízení"
1014
1015 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:89
1017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:143
1018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:389
1019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1743
1020 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:52
1021 msgid "Channel"
1022 msgstr "Kanál"
1023
1024 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:173
1025 msgid "Check filesystems before mount"
1026 msgstr "Zkontrolovat souborové systémy před připojením"
1027
1028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1994
1029 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1030 msgstr ""
1031 "Zaškrtněte toto políčko pro odstranění stávajícících sítí z tohoto rádiového "
1032 "rozhraní."
1033
1034 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:106
1035 msgid "Checking archive…"
1036 msgstr "Kontroluji archiv…"
1037
1038 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:189
1039 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:191
1040 msgid "Checking image…"
1041 msgstr "Kontroluji obraz…"
1042
1043 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:387
1044 msgid "Choose mtdblock"
1045 msgstr "Zvolte mtdblock"
1046
1047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:486
1048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2022
1049 msgid ""
1050 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1051 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1052 "fill out the <em>create</em> field to define a new zone and attach the "
1053 "interface to it."
1054 msgstr ""
1055 "Zóna firewallu přiřazená k tomuto rozhraní. Pro odstranění rozhraní z "
1056 "přiřazené zóny vyberte volbu <em>nespecifikovaná</em>. Pro vytvoření nové "
1057 "zóny a její následné přiřazení danému rozhraní vyplňte pole <em>vytvořit</"
1058 "em>."
1059
1060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
1061 msgid ""
1062 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1063 "out the <em>create</em> field to define a new network."
1064 msgstr ""
1065 "Vyberte síť(ě), které chcete připojit k tomuto bezdrátovému rozhraní, nebo "
1066 "vyplňte pole <em>vytvořit</em> a pojmenujte novou síť."
1067
1068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1068
1069 msgid "Cipher"
1070 msgstr "Šifra"
1071
1072 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1073 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1074 msgstr "Cisco UDP zapouzdření"
1075
1076 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
1077 msgid ""
1078 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1079 "configuration files."
1080 msgstr ""
1081 "Pro stažení archivu tar s aktuální konfigurací stiskněte \"Vytvořit archiv\"."
1082
1083 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
1084 msgid ""
1085 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1086 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1087 msgstr ""
1088 "Klepnutím na \"Uložit mtdblock\" stáhnete zadaný soubor mtdblock. (POZOR: "
1089 "TATO FUNKCE JE PRO PROFESIONÁLY!)"
1090
1091 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3602
1092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:848
1093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1094 msgid "Client"
1095 msgstr "Klient"
1096
1097 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:49
1098 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:47
1099 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1100 msgstr "Identifikátor klienta, odesílaný v DHCP požadavku"
1101
1102 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:144
1103 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:150
1104 msgid "Close"
1105 msgstr "Zavřít"
1106
1107 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
1108 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
1109 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
1110 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
1111 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
1112 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
1113 msgid ""
1114 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1115 "persist connection"
1116 msgstr ""
1117 "Uzavírat neaktivní spojení po daném počtu sekund. Pro vypnutí časového "
1118 "omezení použijte jako hodntu nulu"
1119
1120 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1121 msgid "Close list..."
1122 msgstr "Zavřít seznam…"
1123
1124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
1125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
1126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2156
1127 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
1128 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:315
1129 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:318
1130 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:204
1131 msgid "Collecting data..."
1132 msgstr "Shromažďování údajů…"
1133
1134 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
1135 msgid "Command"
1136 msgstr "Příkaz"
1137
1138 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:393
1139 msgid "Command OK"
1140 msgstr "Příkaz OK"
1141
1142 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:30
1143 msgid "Command failed"
1144 msgstr "Vykonání příkazu se nezdařilo"
1145
1146 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
1147 msgid "Comment"
1148 msgstr "Komentář"
1149
1150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1705
1151 msgid ""
1152 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1153 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1154 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1155 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1156 msgstr ""
1157 "Zkomplikuje klientské straně útoky založené na reinstalaci klíče tím, že "
1158 "zakáže retransmisi klíčových rámcu EAPOL, které se používají pro instalaci "
1159 "klíčů. Toto řešení může způsobit problémy s interoperabilitou a snížení "
1160 "robustnosti při vyjednávání klíče, obzvláště v prostředích s velkým síťovým "
1161 "provozem."
1162
1163 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2572
1164 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:416
1165 msgid "Configuration"
1166 msgstr "Nastavení"
1167
1168 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2731
1169 msgid "Configuration changes applied."
1170 msgstr "Změny nastavení byly provedeny."
1171
1172 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2670
1173 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1174 msgstr "Změny nastavení byly vráceny zpět!"
1175
1176 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1177 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1178 msgid "Configuration failed"
1179 msgstr "Nastavení se nezdařilo"
1180
1181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:170
1182 msgid "Confirm disconnect"
1183 msgstr "Potvrdit odpojení"
1184
1185 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
1186 msgid "Confirmation"
1187 msgstr "Potvrzení"
1188
1189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:41
1190 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
1191 msgid "Connected"
1192 msgstr "Připojeno"
1193
1194 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:7
1195 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1196 msgid "Connection attempt failed"
1197 msgstr "Pokus o připojení se nezdařil"
1198
1199 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
1200 msgid "Connection lost"
1201 msgstr "Spojení ztraceno"
1202
1203 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:96
1204 msgid "Connections"
1205 msgstr "Připojení"
1206
1207 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:15
1208 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:336
1209 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:52
1210 msgid "Contents have been saved."
1211 msgstr "Obsah byl uložen."
1212
1213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:662
1214 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1215 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:260
1216 msgid "Continue"
1217 msgstr "Pokračovat"
1218
1219 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2706
1220 msgid ""
1221 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1222 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1223 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1224 msgstr ""
1225 "Po provedení změn nastavení se nepodařilo získat přístup k zařízení. Možná "
1226 "se budete muset připojit znovu, pokud jste změnili nastavení související se "
1227 "sítí, jako je IP adresa nebo pověření pro zabezpečení bezdrátové sítě."
1228
1229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:148
1230 msgid "Country"
1231 msgstr "Země"
1232
1233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:809
1234 msgid "Country Code"
1235 msgstr "Kód země"
1236
1237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:486
1238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2022
1239 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1240 msgstr "Vytvořit / přiřadit zónu brány firewall"
1241
1242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:782
1243 msgid "Create interface"
1244 msgstr "Vytvořit rozhraní"
1245
1246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:411
1247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
1248 msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
1249 msgstr "vytvoří most přes vybraná rozhraní"
1250
1251 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
1252 msgid "Critical"
1253 msgstr "Kritické"
1254
1255 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:170
1256 msgid "Cron Log Level"
1257 msgstr "Úroveň protokolování Cronu"
1258
1259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:460
1260 msgid "Current power"
1261 msgstr "Stávající výkon"
1262
1263 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:565
1264 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:567
1265 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1266 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1267 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1268 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1269 msgid "Custom Interface"
1270 msgstr "Vlastní rozhraní"
1271
1272 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:36
1273 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
1274 msgstr "Vlastní delegovaný IPV6 prefix"
1275
1276 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:377
1277 msgid ""
1278 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1279 "this, perform a factory-reset first."
1280 msgstr ""
1281 "Vlastní soubory (certifikáty, skripty) mohou v systému zůstat. Chcete-li "
1282 "tomu předejít, nejprve obnovte tovární nastavení."
1283
1284 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
1285 msgid ""
1286 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1287 "\">LED</abbr>s if possible."
1288 msgstr ""
1289 "Upraví chování <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> diod zařízení "
1290 "pokud je to možné."
1291
1292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1268
1293 msgid "DAE-Client"
1294 msgstr "DAE klient"
1295
1296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1276
1297 msgid "DAE-Port"
1298 msgstr "DAE port"
1299
1300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1284
1301 msgid "DAE-Secret"
1302 msgstr "DAE-Secret"
1303
1304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:322
1305 msgid "DHCP Server"
1306 msgstr "DHCP server"
1307
1308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:140
1309 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:45
1310 msgid "DHCP and DNS"
1311 msgstr "DHCP a DNS"
1312
1313 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1956
1314 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1315 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1316 msgid "DHCP client"
1317 msgstr "DHCP klient"
1318
1319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:614
1320 msgid "DHCP-Options"
1321 msgstr "Volby DHCP"
1322
1323 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1324 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1325 msgid "DHCPv6 client"
1326 msgstr "Klient DHCPv6"
1327
1328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:641
1329 msgid "DHCPv6-Mode"
1330 msgstr "Režim DHCPv6"
1331
1332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:626
1333 msgid "DHCPv6-Service"
1334 msgstr "Služba DHCPv6"
1335
1336 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
1337 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1338 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1339 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1340 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1341 msgid "DNS"
1342 msgstr "DNS"
1343
1344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262
1345 msgid "DNS forwardings"
1346 msgstr "Přeposílání DNS"
1347
1348 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:37
1349 msgid "DNS-Label / FQDN"
1350 msgstr ""
1351
1352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:213
1353 msgid "DNSSEC"
1354 msgstr "DNSSEC"
1355
1356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:217
1357 msgid "DNSSEC check unsigned"
1358 msgstr "DNSSEC kontrolovat nepodepsané"
1359
1360 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1361 msgid "DPD Idle Timeout"
1362 msgstr "Limit času nečinnosti protistrany (DPD timeout)"
1363
1364 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1365 msgid "DS-Lite AFTR address"
1366 msgstr ""
1367
1368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:868
1369 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
1370 msgid "DSL"
1371 msgstr "DSL"
1372
1373 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:13
1374 msgid "DSL Status"
1375 msgstr "Stav DSL"
1376
1377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
1378 msgid "DSL line mode"
1379 msgstr "Režim DSL linky"
1380
1381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1008
1382 msgid "DTIM Interval"
1383 msgstr "Interval DTIM"
1384
1385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
1386 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:57
1387 msgid "DUID"
1388 msgstr "DUID"
1389
1390 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
1391 msgid "Data Rate"
1392 msgstr "Rychlost přenosu dat"
1393
1394 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:161
1395 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
1396 msgid "Debug"
1397 msgstr "Ladění"
1398
1399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1228
1400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1252
1401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1276
1402 msgid "Default %d"
1403 msgstr "Výchozí %d"
1404
1405 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
1406 msgid "Default Route"
1407 msgstr "Výchozí trasa"
1408
1409 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
1410 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
1411 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
1412 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
1413 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
1414 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
1415 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
1416 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
1417 msgid "Default gateway"
1418 msgstr "Výchozí brána"
1419
1420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:641
1421 msgid "Default is stateless + stateful"
1422 msgstr "Výchozí hodnota je bezstavový + stavový"
1423
1424 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:10
1425 msgid "Default state"
1426 msgstr "Výchozí stav"
1427
1428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:614
1429 msgid ""
1430 "Define additional DHCP options, for example "
1431 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1432 "servers to clients."
1433 msgstr ""
1434 "Další možnosti DHCP, například \"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\", "
1435 "které odkazuje na různé DNS servery pro klienty."
1436
1437 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:995
1438 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1244
1439 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1247
1440 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1559
1441 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1878
1442 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1443 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1444 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1445 msgid "Delete"
1446 msgstr "Odstranit"
1447
1448 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:176
1449 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:182
1450 msgid "Delete key"
1451 msgstr "Smazat klíč"
1452
1453 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1777
1454 msgid "Delete request failed: %s"
1455 msgstr "Odstranění se nezdařilo: %s"
1456
1457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:767
1458 msgid "Delete this network"
1459 msgstr "Odstranit tuto síť"
1460
1461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1008
1462 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1463 msgstr "Interval zprávy Delivery Traffic Indication"
1464
1465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:337
1466 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110
1467 msgid "Description"
1468 msgstr "Popis"
1469
1470 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1874
1471 msgid "Deselect"
1472 msgstr "Zrušit označení"
1473
1474 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:216
1475 msgid "Design"
1476 msgstr "Vzhled"
1477
1478 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:381
1479 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
1480 msgid "Destination"
1481 msgstr "Cíl"
1482
1483 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1484 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:164
1485 msgid "Destination zone"
1486 msgstr "Cílová zóna"
1487
1488 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1489 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:190
1490 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:40
1492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:75
1493 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:54
1494 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:11
1495 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:245
1496 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:278
1497 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:354
1498 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:390
1499 msgid "Device"
1500 msgstr "Zařízení"
1501
1502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:781
1503 msgid "Device Configuration"
1504 msgstr "Nastavení zařízení"
1505
1506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:93
1507 msgid "Device is not active"
1508 msgstr "Zařízení není aktivní"
1509
1510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
1511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:526
1512 msgid "Device is restarting…"
1513 msgstr "Zařízení se restartuje…"
1514
1515 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2705
1516 msgid "Device unreachable!"
1517 msgstr "Zařízení nedostupné!"
1518
1519 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
1520 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1521 msgstr "Zařízení není dostupné! Pokračuje čekání na zařízení..."
1522
1523 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:78
1524 msgid "Diagnostics"
1525 msgstr "Diagnostika"
1526
1527 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
1528 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
1529 msgid "Dial number"
1530 msgstr "Vytáčené číslo"
1531
1532 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1678
1533 msgid "Directory"
1534 msgstr "Adresář"
1535
1536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:759
1537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:799
1538 msgid "Disable"
1539 msgstr "Zakázat"
1540
1541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:574
1542 msgid ""
1543 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1544 "this interface."
1545 msgstr ""
1546 "Pro toto rozhraní zakázat <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1547 "\">DHCP</abbr>."
1548
1549 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:171
1550 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:370
1551 msgid "Disable DNS lookups"
1552 msgstr "Zakázat DNS překlad"
1553
1554 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1555 msgid "Disable Encryption"
1556 msgstr "Zakázat šifrování"
1557
1558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
1559 msgid "Disable Inactivity Polling"
1560 msgstr "Zakázat dotazování na nečinnost"
1561
1562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:757
1563 msgid "Disable this network"
1564 msgstr "Vypnout tuto síť"
1565
1566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
1567 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:62
1568 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:107
1569 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:99
1570 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1571 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:95
1572 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1573 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1574 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1575 msgid "Disabled"
1576 msgstr "Zakázáno"
1577
1578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1032
1579 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1580 msgstr "Zrušit spojení při nízkém počtu ACK potvrzení"
1581
1582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:272
1583 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1584 msgstr "Vyřadit upstream RFC1918 odpovědi"
1585
1586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:192
1587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:573
1588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:585
1589 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:198
1590 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:203
1591 msgid "Disconnect"
1592 msgstr "Odpojit"
1593
1594 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1595 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1596 msgid "Disconnection attempt failed"
1597 msgstr "Pokud o odpojení se nezdařil"
1598
1599 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1406
1600 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2117
1601 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2589
1602 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2676
1603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1768
1604 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:326
1605 msgid "Dismiss"
1606 msgstr "Zahodit"
1607
1608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:815
1609 msgid "Distance Optimization"
1610 msgstr "Optimalizace na vzdálenost"
1611
1612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:815
1613 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1614 msgstr "Vzdálenost nejodlehlejšího člena sítě v metrech."
1615
1616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:140
1617 msgid ""
1618 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1619 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1620 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1621 "firewalls"
1622 msgstr ""
1623 "Dnsmasq je kombinace <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1624 "\">DHCP</abbr> serveru a <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
1625 "forwarderu pro použití v <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</"
1626 "abbr> firewallech"
1627
1628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:237
1629 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1630 msgstr ""
1631 "Neukládat negativní odpovědi do mezipaměti (např. pro neexistující domény)"
1632
1633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:204
1634 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
1635 msgstr ""
1636 "Nepřeposílat požadavky, které nemohou být zodpovězeny veřejnými jmennými "
1637 "servery"
1638
1639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:199
1640 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
1641 msgstr "Nepřeposílat reverzní dotazy na místní sítě"
1642
1643 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1763
1644 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
1645 msgstr "Opravdu chcete „%s“ smazat?"
1646
1647 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:177
1648 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
1649 msgstr "Opravdu chcete smazat následující SSH klíč?"
1650
1651 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:90
1652 msgid "Do you really want to erase all settings?"
1653 msgstr "Opravdu chcete smazat veškeré nastavení?"
1654
1655 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1761
1656 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
1657 msgstr "Opravdu chcete smazat složku „%s“ a tím i vše, co obsahuje?"
1658
1659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:153
1660 msgid "Domain required"
1661 msgstr "Vyžadována doména"
1662
1663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:285
1664 msgid "Domain whitelist"
1665 msgstr "Whitelist domén"
1666
1667 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1668 msgid "Don't Fragment"
1669 msgstr "Nefragmentovat"
1670
1671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:154
1672 msgid ""
1673 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
1674 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
1675 msgstr ""
1676 "Nepřeposílat <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> dotazy bez <abbr "
1677 "title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> jména"
1678
1679 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
1680 msgid "Down"
1681 msgstr "Dolů"
1682
1683 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:361
1684 msgid "Download backup"
1685 msgstr "Stáhnout zálohu"
1686
1687 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
1688 msgid "Download mtdblock"
1689 msgstr "Stáhnout si mtdblock"
1690
1691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
1692 msgid "Downstream SNR offset"
1693 msgstr "Downstream SNR offset"
1694
1695 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1203
1696 msgid "Drag to reorder"
1697 msgstr "Pořadí změníte přetažením"
1698
1699 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:11
1700 msgid "Dropbear Instance"
1701 msgstr "Instance Dropbear"
1702
1703 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:9
1704 msgid ""
1705 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
1706 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
1707 msgstr ""
1708 "Dropbear poskytuje <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> přístup a <abbr "
1709 "title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
1710
1711 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
1712 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
1713 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1714 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1715
1716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:590
1717 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1718 msgstr ""
1719 "Dynamický <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1720
1721 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1722 msgid "Dynamic tunnel"
1723 msgstr "Dynamický tunel"
1724
1725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:590
1726 msgid ""
1727 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
1728 "having static leases will be served."
1729 msgstr ""
1730 "Pro klienty alokovat DHCP adresy dynamicky. Pokud je volba zakázána, budou "
1731 "obsloužení pouze klienti se statickými výpůjčkami."
1732
1733 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
1734 msgid "EA-bits length"
1735 msgstr "EA bitová délka"
1736
1737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
1738 msgid "EAP-Method"
1739 msgstr "Metoda EAP"
1740
1741 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1222
1742 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1225
1743 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1485
1744 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
1745 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
1746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:334
1747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:764
1748 msgid "Edit"
1749 msgstr "Upravit"
1750
1751 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
1752 msgid ""
1753 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
1754 "reload the page."
1755 msgstr ""
1756 "Upravte výše uvedená nezpracovaná konfigurační data a opravte všechny chyby, "
1757 "a klepnutím na tlačítko \"Uložit\" stránku znovu načtěte."
1758
1759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:762
1760 msgid "Edit this network"
1761 msgstr "Upravit tuto síť"
1762
1763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:713
1764 msgid "Edit wireless network"
1765 msgstr "Upravit bezdrátovou síť"
1766
1767 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:168
1768 msgid "Emergency"
1769 msgstr "Záchrana"
1770
1771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:759
1772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:799
1773 msgid "Enable"
1774 msgstr "Povolit"
1775
1776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:457
1777 msgid ""
1778 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1779 "snooping"
1780 msgstr ""
1781 "Povolit <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1782 "snooping"
1783
1784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:455
1785 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1786 msgstr "Povolit <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1787
1788 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:171
1789 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:364
1790 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:370
1791 msgid "Enable DNS lookups"
1792 msgstr "Povolit DNS překlad"
1793
1794 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1795 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
1796 msgstr "Povolit dynamickou aktualizaci koncového bodu HE.net"
1797
1798 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
1799 msgid "Enable IPv6 negotiation"
1800 msgstr "Povolit vyjednávání IPv6"
1801
1802 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
1803 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
1804 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
1805 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
1806 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
1807 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
1808 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
1809 msgstr "Na PPP spoji povolit vyjednání IPv6"
1810
1811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
1812 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
1813 msgstr "Povolit průchod jumbo rámců"
1814
1815 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:236
1816 msgid "Enable NTP client"
1817 msgstr "Povolit NTP klienta"
1818
1819 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
1820 msgid "Enable Single DES"
1821 msgstr "Povolit Single DES"
1822
1823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:346
1824 msgid "Enable TFTP server"
1825 msgstr "Zapnout TFTP server"
1826
1827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:181
1828 msgid "Enable VLAN functionality"
1829 msgstr "Zapnout funkci VLAN"
1830
1831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1718
1832 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
1833 msgstr "Povolit tlačítko WPS, vyžaduje WPA(2)-PSK / WPA3-SAE"
1834
1835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1705
1836 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
1837 msgstr "Zapnout opatření proti reinstalaci klíče (KRACK)"
1838
1839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
1840 msgid "Enable learning and aging"
1841 msgstr "Povolit ARP učení a stárnutí"
1842
1843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:195
1844 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
1845 msgstr "Zapnout zrcadlení příchozích paketů"
1846
1847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:196
1848 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
1849 msgstr "Zapnout zrcadlení odchozích paketů"
1850
1851 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1852 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
1853 msgstr "Povolit příznak DF (Nefragmentovat) zapouzdřujících paketů."
1854
1855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:757
1856 msgid "Enable this network"
1857 msgstr "Zapnout tuto síť"
1858
1859 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:74
1860 msgid "Enable/Disable"
1861 msgstr "Povolit/Zakázat"
1862
1863 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
1864 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:350
1865 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:62
1866 msgid "Enabled"
1867 msgstr "Zapnuto"
1868
1869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:457
1870 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
1871 msgstr "Povolit IGMP snooping na tomto mostu"
1872
1873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1355
1874 msgid ""
1875 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
1876 "Domain"
1877 msgstr ""
1878 "Umožňuje rychlý roaming mezi přístupovými body, které patří do stejné domény "
1879 "mobility"
1880
1881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:455
1882 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
1883 msgstr "Na tomto síťovém mostě povolit Spanning Tree Protocol"
1884
1885 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
1886 msgid "Encapsulation limit"
1887 msgstr "Limit zapouzdření"
1888
1889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:896
1890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
1891 msgid "Encapsulation mode"
1892 msgstr "Režim zapouzdřování"
1893
1894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:120
1895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:142
1896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1037
1897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1746
1898 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:35
1899 msgid "Encryption"
1900 msgstr "Šifrování"
1901
1902 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:130
1903 msgid "Endpoint Host"
1904 msgstr "Koncový bod"
1905
1906 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
1907 msgid "Endpoint Port"
1908 msgstr "Port koncového bodu"
1909
1910 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
1911 msgid "Enter custom value"
1912 msgstr "Zadejte uživatelsky určenou hodnotu"
1913
1914 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
1915 msgid "Enter custom values"
1916 msgstr "Zadejte uživatelsky určené hodnoty"
1917
1918 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:93
1919 msgid "Erasing..."
1920 msgstr "Odstraňování…"
1921
1922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
1923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
1924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
1925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
1926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
1927 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:165
1928 msgid "Error"
1929 msgstr "Chyba"
1930
1931 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
1932 msgid "Errored seconds (ES)"
1933 msgstr "Sekund s chybami (ES)"
1934
1935 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2826
1936 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
1937 msgid "Ethernet Adapter"
1938 msgstr "Ethernetový adaptér"
1939
1940 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2817
1941 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
1942 msgid "Ethernet Switch"
1943 msgstr "Ethernetový switch"
1944
1945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:384
1946 msgid "Exclude interfaces"
1947 msgstr "Vynechat rozhraní"
1948
1949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:232
1950 msgid "Expand hosts"
1951 msgstr "Rozšířit hostitele"
1952
1953 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:198
1954 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
1955 msgstr "Očekávána šestnáctková hodnota"
1956
1957 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
1958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:67
1959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
1960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:101
1961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:115
1962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:117
1963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:119
1964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
1965 msgid "Expecting: %s"
1966 msgstr "Očekáváno: %s"
1967
1968 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1969 msgid "Expires"
1970 msgstr "Platnost skončí"
1971
1972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
1973 #, fuzzy
1974 msgid ""
1975 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
1976 msgstr ""
1977 "Čas vypršení vypůjčené adresy, minimum jsou 2 minuty (<code>2m</code>)."
1978
1979 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
1980 msgid "External"
1981 msgstr "Vnější"
1982
1983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1422
1984 msgid "External R0 Key Holder List"
1985 msgstr "Seznam držitelů externích klíčů R0"
1986
1987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1426
1988 msgid "External R1 Key Holder List"
1989 msgstr "Seznam držitelů externích klíčů R1"
1990
1991 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
1992 msgid "External system log server"
1993 msgstr "Externí protokolovací server"
1994
1995 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:147
1996 msgid "External system log server port"
1997 msgstr "Port externího protokolovacího serveru"
1998
1999 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:152
2000 msgid "External system log server protocol"
2001 msgstr "Protokol externího serveru pro ukládání záznamu událostí v systému"
2002
2003 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2004 msgid "Extra SSH command options"
2005 msgstr "Další volby příkazového řádku pro SSH"
2006
2007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396
2008 msgid "FT over DS"
2009 msgstr "FT přes DS"
2010
2011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
2012 msgid "FT over the Air"
2013 msgstr "FT vzduchem"
2014
2015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1394
2016 msgid "FT protocol"
2017 msgstr "FT protokol"
2018
2019 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:83
2020 msgid "Failed to change the system password."
2021 msgstr "Nepodařilo se změnit systémové heslo."
2022
2023 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2664
2024 #, fuzzy
2025 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2026 msgstr ""
2027 "Nepodařilo se potvrdit provedení změn během %d sekund, čekání na vrácení "
2028 "změn zpět…"
2029
2030 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:34
2031 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2032 msgstr "Nepodařilo se vykonat „/etc/init.d/%s %s“ akce: %s"
2033
2034 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1685
2035 msgid "File"
2036 msgstr "Soubor"
2037
2038 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1638
2039 msgid "File not accessible"
2040 msgstr "Soubor není přístupný"
2041
2042 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1818
2043 msgid "Filename"
2044 msgstr "Název souboru"
2045
2046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:359
2047 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
2048 msgstr "Název souboru s bootovacím obrazem oznamovaný klientům"
2049
2050 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:190
2051 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:312
2052 msgid "Filesystem"
2053 msgstr "Souborový systém"
2054
2055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:198
2056 msgid "Filter private"
2057 msgstr "Filtrovat soukromé"
2058
2059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
2060 msgid "Filter useless"
2061 msgstr "Filtrovat nepotřebné"
2062
2063 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2064 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2065 msgid "Finalizing failed"
2066 msgstr "Dokončení se nezdařilo"
2067
2068 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:149
2069 msgid ""
2070 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2071 "with defaults based on what was detected"
2072 msgstr ""
2073 "Najít všechny aktuálně připojené souborové a odkládací systémy a nahradit "
2074 "konfiguraci výchozími detekovanými hodnotami"
2075
2076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:740
2077 msgid "Find and join network"
2078 msgstr "Vyhledat a připojit se k síti"
2079
2080 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2081 msgid "Finish"
2082 msgstr "Dokončit"
2083
2084 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:12
2085 msgid "Firewall"
2086 msgstr "Brána firewall"
2087
2088 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
2089 msgid "Firewall Mark"
2090 msgstr "Označkování brány firewall"
2091
2092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:321
2093 msgid "Firewall Settings"
2094 msgstr "Nastavení brány firewall"
2095
2096 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:295
2097 msgid "Firewall Status"
2098 msgstr "Stav brány firewall"
2099
2100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
2101 msgid "Firmware File"
2102 msgstr "Soubor s firmware"
2103
2104 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
2105 msgid "Firmware Version"
2106 msgstr "Verze firmware"
2107
2108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:305
2109 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
2110 msgstr "Pevný zdrojový port pro odchozí DNS dotazy"
2111
2112 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:279
2113 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:411
2114 msgid "Flash image..."
2115 msgstr "Nahrát obraz..."
2116
2117 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:275
2118 msgid "Flash image?"
2119 msgstr "Flashovat firmware?"
2120
2121 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:401
2122 msgid "Flash new firmware image"
2123 msgstr "Nahrát nový obraz s firmwarem"
2124
2125 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
2126 msgid "Flash operations"
2127 msgstr "Operace nad flash pamětí"
2128
2129 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:284
2130 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:286
2131 msgid "Flashing…"
2132 msgstr "Flashování…"
2133
2134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:593
2135 msgid "Force"
2136 msgstr "Vynutit"
2137
2138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:827
2139 msgid "Force 40MHz mode"
2140 msgstr "Vynutit 40MHz režim"
2141
2142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1076
2143 msgid "Force CCMP (AES)"
2144 msgstr "Vynutit CCMP (AES)"
2145
2146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:593
2147 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2148 msgstr "Na této síti vynutit DHCP i v případě zjištění jiného serveru."
2149
2150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1077
2151 msgid "Force TKIP"
2152 msgstr "Vynutit TKIP"
2153
2154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1078
2155 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2156 msgstr "Vynutit TKIP a CCMP (AES)"
2157
2158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848
2159 msgid "Force link"
2160 msgstr "Vynutit spojení"
2161
2162 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:251
2163 msgid "Force upgrade"
2164 msgstr "Vynutit přechod na novější verzi"
2165
2166 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2167 msgid "Force use of NAT-T"
2168 msgstr "Vynutit použití NAT-T"
2169
2170 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2171 msgid "Form token mismatch"
2172 msgstr "Neshoda tokenu formuláře"
2173
2174 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2175 msgid "Forward DHCP traffic"
2176 msgstr "Přeposílat DHCP provoz"
2177
2178 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
2179 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2180 msgstr "Dopředné korekce chyb v sekundách (FECS)"
2181
2182 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2183 msgid "Forward broadcast traffic"
2184 msgstr "Přeposílat broadcasty"
2185
2186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:854
2187 #, fuzzy
2188 msgid "Forward mesh peer traffic"
2189 msgstr "Forwardovat provoz mesh protistran"
2190
2191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:961
2192 msgid "Forwarding mode"
2193 msgstr "Režim přeposílání"
2194
2195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:819
2196 msgid "Fragmentation Threshold"
2197 msgstr "Hranice fragmentace"
2198
2199 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:91
2200 msgid ""
2201 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2202 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2203 msgstr ""
2204 "Další informace o rozhraních a protistranách WireGuard naleznete na <a "
2205 "href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2206
2207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:89
2208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:143
2209 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:52
2210 msgid "GHz"
2211 msgstr "GHz"
2212
2213 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
2214 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
2215 msgid "GPRS only"
2216 msgstr "Pouze GPRS"
2217
2218 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
2219 msgid "Gateway"
2220 msgstr "Brána"
2221
2222 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
2223 msgid "Gateway Ports"
2224 msgstr "Porty brány"
2225
2226 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
2227 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2228 msgid "Gateway address is invalid"
2229 msgstr "Adresa brány není platná"
2230
2231 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:118
2232 msgid "Gateway metric"
2233 msgstr "Metrika brány"
2234
2235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:146
2236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:318
2237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:23
2238 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:238
2239 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:104
2240 msgid "General Settings"
2241 msgstr "Obecné nastavení"
2242
2243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:547
2244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:948
2245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:785
2246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:841
2247 msgid "General Setup"
2248 msgstr "Obecné nastavení"
2249
2250 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:149
2251 msgid "Generate Config"
2252 msgstr "Vytvořit konfiguraci"
2253
2254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1400
2255 msgid "Generate PMK locally"
2256 msgstr "Generovat klíč PMK lokálně"
2257
2258 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
2259 msgid "Generate archive"
2260 msgstr "Vytvorǐt archív"
2261
2262 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:75
2263 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2264 msgstr "Heslo nezměněno z důvodu nesouhlasu nového hesla a ověření hesla!"
2265
2266 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:145
2267 msgid "Global Settings"
2268 msgstr "Globální nastavení"
2269
2270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:859
2271 msgid "Global network options"
2272 msgstr "Globální možnosti sítě"
2273
2274 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:65
2275 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
2276 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:234
2277 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:284
2278 msgid "Go to password configuration..."
2279 msgstr "Přejít na nastavení hesla..."
2280
2281 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1146
2282 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1652
2283 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2284 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2285 msgid "Go to relevant configuration page"
2286 msgstr "Přejít na související konfigurační stránku"
2287
2288 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
2289 msgid "Group Password"
2290 msgstr "Heslo skupiny"
2291
2292 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
2293 msgid "Guest"
2294 msgstr "Host"
2295
2296 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
2297 msgid "HE.net password"
2298 msgstr "Heslo HE.net"
2299
2300 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
2301 msgid "HE.net username"
2302 msgstr "Uživatelské jméno HE.net"
2303
2304 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:45
2305 msgid "Hang Up"
2306 msgstr "Zavěsit"
2307
2308 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
2309 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2310 msgstr "Chyby kódu hlavičky (HEC)"
2311
2312 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:96
2313 msgid ""
2314 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2315 "the timezone."
2316 msgstr ""
2317 "Nastavení základních vlastností zařízení jako je časová zóna nebo název "
2318 "zařízení."
2319
2320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
2321 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2322 msgstr "Skrývat <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2323
2324 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:262
2325 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:301
2326 msgid "Hide empty chains"
2327 msgstr "Skrýt prázdné řetězy"
2328
2329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:52
2330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2150
2331 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:55
2332 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:126
2333 msgid "Host"
2334 msgstr "Hostitel"
2335
2336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:21
2337 msgid "Host entries"
2338 msgstr "Záznamy hostitelů"
2339
2340 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
2341 msgid "Host expiry timeout"
2342 msgstr "Vypršení časového limitu hostitele"
2343
2344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
2345 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
2346 msgstr ""
2347 "<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> adresa hostitele nebo síť"
2348
2349 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
2350 msgid "Host-Uniq tag content"
2351 msgstr "Obsah značky Host-Uniq"
2352
2353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33
2354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:397
2355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:26
2356 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:53
2357 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:28
2358 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
2359 msgid "Hostname"
2360 msgstr "Název počítače"
2361
2362 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
2363 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
2364 msgstr "Jméno hostitele odesílané při vyžádání DHCP"
2365
2366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:19
2367 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:57
2368 msgid "Hostnames"
2369 msgstr "Jména hostitelů"
2370
2371 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
2372 msgid "Hybrid"
2373 msgstr "Hybridní"
2374
2375 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
2376 msgid "IKE DH Group"
2377 msgstr "Skupina IKE DH"
2378
2379 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:59
2380 msgid "IP Addresses"
2381 msgstr "IP adresy"
2382
2383 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:80
2384 msgid "IP Protocol"
2385 msgstr "Protokol IP"
2386
2387 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
2388 msgid "IP Type"
2389 msgstr "Typ IP"
2390
2391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:30
2392 msgid "IP address"
2393 msgstr "IP adresy"
2394
2395 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:8
2396 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
2397 msgid "IP address is invalid"
2398 msgstr "Neplatná IP adresa"
2399
2400 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2401 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
2402 msgid "IP address is missing"
2403 msgstr "Chybí IP adresa"
2404
2405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:77
2406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:100
2407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
2408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
2409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
2410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
2411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
2412 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
2413 msgid "IPv4"
2414 msgstr "IPv4"
2415
2416 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:314
2417 msgid "IPv4 Firewall"
2418 msgstr "IPv4 firewall"
2419
2420 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:28
2421 msgid "IPv4 Upstream"
2422 msgstr "IPv4 Upstream"
2423
2424 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
2425 msgid "IPv4 address"
2426 msgstr "IPv4 adresa"
2427
2428 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2429 msgid "IPv4 assignment length"
2430 msgstr "Velikost přídělu IPv4"
2431
2432 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
2433 msgid "IPv4 broadcast"
2434 msgstr "IPv4 broadcast"
2435
2436 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
2437 msgid "IPv4 gateway"
2438 msgstr "IPv4 brána"
2439
2440 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
2441 msgid "IPv4 netmask"
2442 msgstr "IPv4 maska sítě"
2443
2444 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:286
2445 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
2446 msgstr "Síť IPv4 v notaci adresa/maska sítě"
2447
2448 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:110
2449 msgid "IPv4 only"
2450 msgstr "Pouze IPv4"
2451
2452 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
2453 msgid "IPv4 prefix"
2454 msgstr "IPv4 prefix"
2455
2456 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
2457 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
2458 msgid "IPv4 prefix length"
2459 msgstr "Délka IPv4 prefixu"
2460
2461 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
2462 msgid "IPv4+IPv6"
2463 msgstr "IPv4+IPv6"
2464
2465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:34
2466 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:29
2467 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:155
2468 msgid "IPv4-Address"
2469 msgstr "IPv4 adresa"
2470
2471 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165
2472 msgid "IPv4-Gateway"
2473 msgstr ""
2474
2475 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
2476 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
2477 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2478 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2479
2480 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109
2481 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
2482 msgstr "IPv4/IPv6 (obojí - výchozí IPv4)"
2483
2484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:78
2485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:101
2486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
2487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
2488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
2489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
2490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
2491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
2492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
2493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
2494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
2495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
2496 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
2497 msgid "IPv6"
2498 msgstr "IPv6"
2499
2500 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:317
2501 msgid "IPv6 Firewall"
2502 msgstr "IPv6 firewall"
2503
2504 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
2505 msgid "IPv6 Neighbours"
2506 msgstr "Sousedé IPv6"
2507
2508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:549
2509 msgid "IPv6 Settings"
2510 msgstr "Nastavení IPv6"
2511
2512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:863
2513 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
2514 msgstr "IPv6 ULA prefix"
2515
2516 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:28
2517 msgid "IPv6 Upstream"
2518 msgstr "IPv6 Upstream"
2519
2520 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:205
2521 msgid "IPv6 address"
2522 msgstr "IPv6 adresa"
2523
2524 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
2525 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
2526 msgid "IPv6 assignment hint"
2527 msgstr "Nápověda pro přiřazení IPv6"
2528
2529 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
2530 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
2531 msgid "IPv6 assignment length"
2532 msgstr "Velikost přídělu IPv6"
2533
2534 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:210
2535 msgid "IPv6 gateway"
2536 msgstr "IPv6 brána"
2537
2538 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:291
2539 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
2540 msgstr "Síť IPv6 v notaci adresa/maska sítě"
2541
2542 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:111
2543 msgid "IPv6 only"
2544 msgstr "Pouze IPv6"
2545
2546 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
2547 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
2548 msgid "IPv6 prefix"
2549 msgstr "IPv6 prefix"
2550
2551 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
2552 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
2553 msgid "IPv6 prefix length"
2554 msgstr "Délka IPv6 prefixu"
2555
2556 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
2557 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
2558 msgid "IPv6 routed prefix"
2559 msgstr "IPv6 směrovaný prefix"
2560
2561 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
2562 msgid "IPv6 suffix"
2563 msgstr "IPv6 suffix"
2564
2565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:53
2566 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:56
2567 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:173
2568 msgid "IPv6-Address"
2569 msgstr "IPv6 adresa"
2570
2571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
2572 msgid "IPv6-PD"
2573 msgstr "IPv6 delegace prefixu (PD)"
2574
2575 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
2576 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
2577 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2578 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2579
2580 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
2581 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
2582 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
2583 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
2584
2585 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
2586 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
2587 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
2588 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
2589
2590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601
2591 msgid "Identity"
2592 msgstr "Identita"
2593
2594 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2595 msgid "If checked, 1DES is enabled"
2596 msgstr "Je-li zapnuto, je povoleno 1DES"
2597
2598 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2599 msgid "If checked, encryption is disabled"
2600 msgstr "Je-li zaškrtnuto, je šifrování zakázáno"
2601
2602 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:252
2603 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:358
2604 msgid ""
2605 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
2606 msgstr "Namísto pevného uzlu zařízení připojovat pomocí UUID"
2607
2608 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:265
2609 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:374
2610 msgid ""
2611 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
2612 "device node"
2613 msgstr "Namísto pevného uzlu zařízení připojovat pomocí názvu oddílu"
2614
2615 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
2616 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
2617 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
2618 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
2619 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
2620 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
2621 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
2622 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
2623 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
2624 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
2625 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
2626 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
2627 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
2628 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
2629 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
2630 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
2631 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
2632 msgid "If unchecked, no default route is configured"
2633 msgstr "Pokud není povoleno, není nastaven žádný výchozí směrovací záznam"
2634
2635 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
2636 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
2637 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
2638 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
2639 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
2640 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
2641 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
2642 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
2643 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
2644 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
2645 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
2646 msgstr "Pokud není povoleno, oznámené adresy DNS serverů budou ignorovány"
2647
2648 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:337
2649 msgid ""
2650 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
2651 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
2652 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
2653 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
2654 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2655 msgstr ""
2656 "Pokud máte nedostatek fyzické paměti, nepoužívaná data mohou být dočasně "
2657 "odložena do odkládacího zařízení, což bude mít za důsledek větší množství "
2658 "použitelné <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Vezměte na "
2659 "vědomí, že odkládání dat je velice pomalý proces, stejně jako fakt, že "
2660 "přístup na odkládací zařízení je řádově pomalejší, než přístup do paměti "
2661 "<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2662
2663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
2664 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
2665 msgstr "Ignorovat <code>/etc/hosts</code>"
2666
2667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:574
2668 msgid "Ignore interface"
2669 msgstr "Ignorovat rozhraní"
2670
2671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:170
2672 msgid "Ignore resolve file"
2673 msgstr "Ignorovat resolv soubor"
2674
2675 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:409
2676 msgid "Image"
2677 msgstr "Obraz"
2678
2679 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
2680 msgid "In"
2681 msgstr "Dovnitř"
2682
2683 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
2684 msgid ""
2685 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
2686 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
2687 msgstr ""
2688 "Aby se zabránilo neautorizovanému přístupu do systému, byl váš požadavek "
2689 "zablokován. Kliknutím na \"Pokračovat\" níže se vrátíte na předchozí stránku."
2690
2691 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
2692 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
2693 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
2694 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
2695 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
2696 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
2697 msgid "Inactivity timeout"
2698 msgstr "Časový limit nečinnosti"
2699
2700 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:261
2701 msgid "Inbound:"
2702 msgstr "Příchozí:"
2703
2704 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
2705 msgid "Info"
2706 msgstr "Informace"
2707
2708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
2709 msgid "Information"
2710 msgstr "Informace"
2711
2712 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
2713 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
2714 msgid "Initialization failure"
2715 msgstr "Inicializace se nezdařila"
2716
2717 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:73
2718 msgid "Initscript"
2719 msgstr "Initskript"
2720
2721 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:108
2722 msgid "Initscripts"
2723 msgstr "Initskripty"
2724
2725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1570
2726 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
2727 msgstr ""
2728
2729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1564
2730 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
2731 msgstr ""
2732
2733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1558
2734 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
2735 msgstr ""
2736
2737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1576
2738 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
2739 msgstr ""
2740
2741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:263
2742 msgid "Install protocol extensions..."
2743 msgstr "Instalovat protokolové rozšíření…"
2744
2745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2018
2746 msgid ""
2747 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
2748 "BSSID <code>%h</code>."
2749 msgstr ""
2750
2751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:459
2752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:466
2753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
2754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:734
2755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:26
2756 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:157
2757 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:175
2758 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:16
2759 msgid "Interface"
2760 msgstr "Rozhraní"
2761
2762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:59
2763 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
2764 msgstr "Rozhraní zařízení %q automaticky změněno z %q na %q."
2765
2766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:837
2767 msgid "Interface Configuration"
2768 msgstr "Konfigurace rozhraní"
2769
2770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:112
2772 msgid "Interface has %d pending changes"
2773 msgstr "Rozhraní má %d čekajících změn"
2774
2775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:65
2776 msgid "Interface is disabled"
2777 msgstr ""
2778
2779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:59
2780 msgid "Interface is marked for deletion"
2781 msgstr "Rozhraní je označeno k odstranění"
2782
2783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
2784 msgid "Interface is reconnecting..."
2785 msgstr "Rozhraní se znovu připojuje…"
2786
2787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
2788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
2789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
2790 msgid "Interface is shutting down..."
2791 msgstr "Rozhraní se vypíná..."
2792
2793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:248
2794 msgid "Interface is starting..."
2795 msgstr "Rozhraní se spouští…"
2796
2797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:251
2798 msgid "Interface is stopping..."
2799 msgstr "Rozhraní se zastavuje…"
2800
2801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:999
2802 msgid "Interface name"
2803 msgstr "Název rozhraní"
2804
2805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:117
2806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:267
2807 msgid "Interface not present or not connected yet."
2808 msgstr "Rozhraní není přítomné nebo je dosud nepřipojeno."
2809
2810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:303
2811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:330
2812 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:36
2813 msgid "Interfaces"
2814 msgstr "Síťová rozhraní"
2815
2816 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
2817 msgid "Internal"
2818 msgstr "Interní"
2819
2820 # Není co dodat.
2821 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
2822 msgid "Internal Server Error"
2823 msgstr "Vnitřní chyba serveru"
2824
2825 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
2826 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
2827 msgid "Invalid"
2828 msgstr "Neplatná vstupní hodnota"
2829
2830 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:10
2831 msgid "Invalid Base64 key string"
2832 msgstr "Neplatný Base64 řetězec klíče"
2833
2834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:282
2835 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
2836 msgstr ""
2837 "Uvedené VLAN ID je neplatné! Jsou povolena pouze ID z rozsahu %d až %d."
2838
2839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:291
2840 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
2841 msgstr "Uvedené VLAN ID je neplatné! Každé ID musí být jedinečné"
2842
2843 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:395
2844 msgid "Invalid argument"
2845 msgstr "Neplatný argument"
2846
2847 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:394
2848 msgid "Invalid command"
2849 msgstr "Neplatný příkaz"
2850
2851 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:82
2852 msgid "Invalid hexadecimal value"
2853 msgstr "Neplatná šestnáctková hodnota"
2854
2855 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
2856 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
2857 msgstr "Špatné uživatelské jméno a/nebo heslo! Prosím zkuste to znovu."
2858
2859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:995
2860 msgid "Isolate Clients"
2861 msgstr "Izolovat klienty"
2862
2863 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:227
2864 msgid ""
2865 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
2866 "flash memory, please verify the image file!"
2867 msgstr ""
2868 "Vypadadá to, že se pokoušíte zapsat obraz, který se nevejde do flash paměti. "
2869 "Prosím ověřte soubor s obrazem!"
2870
2871 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:72
2872 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
2873 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:224
2874 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:291
2875 msgid "JavaScript required!"
2876 msgstr "Je vyžadován JavaScript!"
2877
2878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1826
2879 msgid "Join Network"
2880 msgstr "Připojit k síti"
2881
2882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1760
2883 msgid "Join Network: Wireless Scan"
2884 msgstr "Připojit k síti: Vyhledání bezdrátových sítí"
2885
2886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2026
2887 msgid "Joining Network: %q"
2888 msgstr "Připojování k síti: %q"
2889
2890 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:219
2891 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
2892 msgstr "Zachovat nastavení a ponechat aktuální konfiguraci"
2893
2894 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:19
2895 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
2896 msgid "Kernel Log"
2897 msgstr "Záznam kernelu"
2898
2899 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
2900 msgid "Kernel Version"
2901 msgstr "Verze kernelu"
2902
2903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1293
2904 msgid "Key"
2905 msgstr "Klíč"
2906
2907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
2908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1322
2909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1323
2910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1324
2911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
2912 msgid "Key #%d"
2913 msgstr "Klíč #%d"
2914
2915 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:53
2916 msgid "Kill"
2917 msgstr "Zabít"
2918
2919 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
2920 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
2921 msgid "L2TP"
2922 msgstr "L2TP"
2923
2924 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
2925 msgid "L2TP Server"
2926 msgstr "L2TP Server"
2927
2928 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
2929 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
2930 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
2931 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
2932 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
2933 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
2934 msgid "LCP echo failure threshold"
2935 msgstr "LCP echo prahová hodnota selhání"
2936
2937 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
2938 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
2939 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
2940 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
2941 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
2942 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
2943 msgid "LCP echo interval"
2944 msgstr "LCP interval upozornění"
2945
2946 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:25
2947 msgid "LED Configuration"
2948 msgstr ""
2949
2950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
2951 msgid "LLC"
2952 msgstr "LLC"
2953
2954 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:265
2955 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:374
2956 msgid "Label"
2957 msgstr "Popis"
2958
2959 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:205
2960 msgid "Language"
2961 msgstr "Jazyk"
2962
2963 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:107
2964 msgid "Language and Style"
2965 msgstr "Jazyk a vzhled"
2966
2967 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
2968 msgid "Latency"
2969 msgstr "Odezva"
2970
2971 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
2972 msgid "Leaf"
2973 msgstr "Leaf"
2974
2975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:473
2976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
2977 msgid "Lease time"
2978 msgstr "Doba zapůjčení"
2979
2980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:36
2981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:55
2982 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:31
2983 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:58
2984 msgid "Lease time remaining"
2985 msgstr "Zbývající doba trvání zápůjčky"
2986
2987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:166
2988 msgid "Leasefile"
2989 msgstr "Soubor zápůjček"
2990
2991 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
2992 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
2993 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
2994 msgid "Leave empty to autodetect"
2995 msgstr "Ponechte prázdné pro automatickou detekci"
2996
2997 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
2998 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
2999 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3000 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3001 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
3002 msgstr "Ponecháte-li prázdné, použije stávající WAN adresu"
3003
3004 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2574
3005 msgid "Legend:"
3006 msgstr "Legenda:"
3007
3008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
3009 msgid "Limit"
3010 msgstr "Limit"
3011
3012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:367
3013 #, fuzzy
3014 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
3015 msgstr ""
3016 "Omezit obsluhování DNS na rozhraní podsítí, na kterých je DNS poskytováno."
3017
3018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:380
3019 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
3020 msgstr "Omezit naslouchání na tato rozhraní a zpětnou smyčku."
3021
3022 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
3023 msgid "Line Attenuation (LATN)"
3024 msgstr "Útlum vedení (LATN)"
3025
3026 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
3027 msgid "Line Mode"
3028 msgstr "Režim linky"
3029
3030 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:16
3031 msgid "Line State"
3032 msgstr "Stav linky"
3033
3034 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
3035 msgid "Line Uptime"
3036 msgstr "Line Uptime"
3037
3038 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:22
3039 msgid "Link On"
3040 msgstr "Odkaz na"
3041
3042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
3043 msgid ""
3044 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
3045 "requests to"
3046 msgstr ""
3047 "Seznam <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> serverů, na které "
3048 "přeposílat požadavky"
3049
3050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1422
3051 #, fuzzy
3052 msgid ""
3053 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
3054 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
3055 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
3056 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
3057 "Association."
3058 msgstr ""
3059 "Seznam R0KH ve stejné doméně mobility. <br/>Formát: MAC adresa, NAS "
3060 "identifikátor, 128bitový klíč jako šestnáctkový řetězec. <br/>Tento seznam "
3061 "se používá k mapování identifikátoru R0KH (NAS identifikátoru) na cílovou "
3062 "MAC adresu při požadavku na klíč PMK-R1 od R0KH, který stanice (STA) použila "
3063 "během počátečního přidružení do mobility domény (Initial Mobility Domain "
3064 "Association)."
3065
3066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1426
3067 #, fuzzy
3068 msgid ""
3069 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
3070 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
3071 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
3072 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
3073 "PMK-R1 keys."
3074 msgstr ""
3075 "Seznam R1KH ve stejné doméně mobility. <br/>Formát: MAC adresa, R1KH "
3076 "identifikátor jako 6 oktetů oddělených dvojtečkou, 128bitový klíč jako "
3077 "šestnáctkový řetězec. <br/>Tento seznam se používá k mapování identifikátoru "
3078 "R1KH na cílovou MAC adresu při zasílání klíče PMK-R1 na R0KH. Toto je také "
3079 "seznam autorizovaných R1HK v doméně mobility, které mohou žádat o PMK-R1 "
3080 "klíče."
3081
3082 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
3083 msgid "List of SSH key files for auth"
3084 msgstr "Seznam SSH klíčů pro autentizaci"
3085
3086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:286
3087 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
3088 msgstr "Seznam domén, pro které povolit odpovědi podle RFC1918"
3089
3090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
3091 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
3092 msgstr "Seznam hostitelů, kteří udávají falešné hodnoty NX domén"
3093
3094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:379
3095 msgid "Listen Interfaces"
3096 msgstr "Naslouchající rozhraní"
3097
3098 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:54
3099 msgid "Listen Port"
3100 msgstr "Port na kterém očekávat spojení"
3101
3102 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:16
3103 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
3104 msgstr ""
3105 "Poslouchat pouze na daném rozhraní, nebo pokud není specifikováno, na všech"
3106
3107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:296
3108 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
3109 msgstr "Port pro příchozí dotazy DNS"
3110
3111 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:66
3112 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:203
3113 msgid "Load"
3114 msgstr "Zátěž"
3115
3116 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
3117 msgid "Load Average"
3118 msgstr "Průměrná zátěž"
3119
3120 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1941
3121 msgid "Loading directory contents…"
3122 msgstr "Načítání obsahu adresáře…"
3123
3124 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2767
3125 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
3126 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
3127 msgid "Loading view…"
3128 msgstr "Načítání zobrazení…"
3129
3130 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3131 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
3132 msgid "Local IP address is invalid"
3133 msgstr "Lokální IP adresa je neplatná"
3134
3135 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
3136 msgid "Local IP address to assign"
3137 msgstr "Lokální IP adresa pro přiřazení"
3138
3139 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
3140 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3141 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3142 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3143 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
3144 msgid "Local IPv4 address"
3145 msgstr "Místní IPv4 adresa"
3146
3147 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
3148 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3149 msgid "Local IPv6 address"
3150 msgstr "Místní IPv6 adresa"
3151
3152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:366
3153 msgid "Local Service Only"
3154 msgstr "Pouze lokální služba"
3155
3156 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
3157 msgid "Local Startup"
3158 msgstr "Místní startup"
3159
3160 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
3161 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
3162 msgid "Local Time"
3163 msgstr "Místní čas"
3164
3165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:228
3166 msgid "Local domain"
3167 msgstr "Místní doména"
3168
3169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:225
3170 #, fuzzy
3171 msgid ""
3172 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
3173 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
3174 msgstr ""
3175 "Specifikace místní domény. Jména shodná s touto doménou nikdy nebudou "
3176 "přesměrována ani rozlušťována pomocí DHCP nebo souborů hosts"
3177
3178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:229
3179 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
3180 msgstr ""
3181 "Přípona místní domény, připojená za názvy DHCP jmen a záznamů v souboru hosts"
3182
3183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
3184 msgid "Local server"
3185 msgstr "Místní server"
3186
3187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:209
3188 msgid ""
3189 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
3190 "available"
3191 msgstr ""
3192 "Lokalizovat jméno v závislosti na dotazující se podsíti, pokud bylo nalezeno "
3193 "více IP adres"
3194
3195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:208
3196 msgid "Localise queries"
3197 msgstr "Lokalizační dotazy"
3198
3199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2018
3200 msgid "Lock to BSSID"
3201 msgstr ""
3202
3203 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:160
3204 msgid "Log output level"
3205 msgstr "Úroveň logování"
3206
3207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
3208 msgid "Log queries"
3209 msgstr "Dotazy pro logování"
3210
3211 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:105
3212 msgid "Logging"
3213 msgstr "Protokolování"
3214
3215 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
3216 msgid "Login"
3217 msgstr "Přihlásit"
3218
3219 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
3220 msgid "Logout"
3221 msgstr "Odhlásit"
3222
3223 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
3224 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
3225 msgstr "Ztráta signálních sekund (LOSS)"
3226
3227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:576
3228 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
3229 msgstr "Nejnižší zapůjčenou adresu použít jako offset síťové adresy."
3230
3231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:42
3232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:77
3233 msgid "MAC"
3234 msgstr "MAC"
3235
3236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
3237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2149
3238 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
3239 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:30
3240 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:125
3241 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:156
3242 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:174
3243 msgid "MAC-Address"
3244 msgstr "MAC-Adresa"
3245
3246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
3247 msgid "MAC-Address Filter"
3248 msgstr "Filtr MAC adres"
3249
3250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:843
3251 msgid "MAC-Filter"
3252 msgstr "Filtr MAC"
3253
3254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
3255 msgid "MAC-List"
3256 msgstr "Seznam Mac"
3257
3258 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
3259 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
3260 msgid "MAP / LW4over6"
3261 msgstr "MAP / LW4over6"
3262
3263 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
3264 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
3265 msgid "MAP rule is invalid"
3266 msgstr "Pravidlo MAP je neplatné"
3267
3268 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:318
3269 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:319
3270 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:320
3271 msgid "MBit/s"
3272 msgstr "MBit/s"
3273
3274 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:214
3275 msgid "MD5"
3276 msgstr "MD5"
3277
3278 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:61
3279 msgid "MHz"
3280 msgstr "MHz"
3281
3282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:53
3283 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
3284 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:73
3285 msgid "MTU"
3286 msgstr "MTU"
3287
3288 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:300
3289 #, fuzzy
3290 msgid ""
3291 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
3292 "below:"
3293 msgstr ""
3294 "Ujistěte se, že kořenový souborový systém se naklonuje pomocí příkazů "
3295 "podobným níže:"
3296
3297 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108
3298 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100
3299 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
3300 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
3301 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
3302 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
3303 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
3304 msgid "Manual"
3305 msgstr "Manuálně"
3306
3307 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3601
3308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
3309 msgid "Master"
3310 msgstr "Master"
3311
3312 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
3313 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
3314 msgstr "Max. dosažitelná rychlost přenosu dat (ATTNDR)"
3315
3316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1027
3317 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
3318 msgstr "Maximální povolený naslouchací interval"
3319
3320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:314
3321 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
3322 msgstr "Nejvyšší povolené množství aktivních DHCP zápůjček"
3323
3324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:332
3325 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
3326 msgstr "Nejvyšší povolené množství souběžných DNS dotazů"
3327
3328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:323
3329 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
3330 msgstr "Nejvyšší povolená velikost EDNS.0 UDP paketů"
3331
3332 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3333 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3334 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3335 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
3336 msgstr "Nejvyšší počet sekund čekání, než bude modem připraven"
3337
3338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
3339 msgid "Maximum number of leased addresses."
3340 msgstr "Maximální počet zapůjčených adres."
3341
3342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:806
3343 msgid "Maximum transmit power"
3344 msgstr "Maximální vysílací výkon"
3345
3346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:90
3347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:147
3348 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:53
3349 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:61
3350 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
3351 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
3352 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:326
3353 msgid "Mbit/s"
3354 msgstr "Mbit/s"
3355
3356 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
3357 msgid "Medium"
3358 msgstr "Střední"
3359
3360 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:23
3361 msgid "Memory"
3362 msgstr "Paměť"
3363
3364 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
3365 msgid "Memory usage (%)"
3366 msgstr "Využití paměti (%)"
3367
3368 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3604
3369 msgid "Mesh"
3370 msgstr "Mesh"
3371
3372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:117
3373 msgid "Mesh ID"
3374 msgstr "Mesh ID"
3375
3376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:851
3377 msgid "Mesh Id"
3378 msgstr "Mesh Id"
3379
3380 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:396
3381 msgid "Method not found"
3382 msgstr "Metoda nebyla nalezena"
3383
3384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
3385 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:166
3386 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:184
3387 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:68
3388 msgid "Metric"
3389 msgstr "Metrika"
3390
3391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199
3392 msgid "Mirror monitor port"
3393 msgstr "Monitorovací port zrcadla"
3394
3395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198
3396 msgid "Mirror source port"
3397 msgstr "Zdrojový port zrcadla"
3398
3399 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
3400 msgid "Mobile Data"
3401 msgstr "Mobilní data"
3402
3403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1382
3404 msgid "Mobility Domain"
3405 msgstr "Doména mobility"
3406
3407 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
3408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:118
3409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:139
3410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:373
3411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:846
3412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1744
3413 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:33
3414 msgid "Mode"
3415 msgstr "Mód"
3416
3417 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
3418 msgid "Model"
3419 msgstr "Model"
3420
3421 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
3422 msgid "Modem default"
3423 msgstr "Výchozí nastavení modemu"
3424
3425 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
3426 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:76
3427 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
3428 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
3429 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
3430 msgid "Modem device"
3431 msgstr "Modemové zařízení"
3432
3433 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
3434 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3435 msgid "Modem information query failed"
3436 msgstr "Dotaz na informace o modemu selhal"
3437
3438 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3439 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3440 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3441 msgid "Modem init timeout"
3442 msgstr "Časový limit inicializace modemu"
3443
3444 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
3445 msgid "ModemManager"
3446 msgstr "ModemManager"
3447
3448 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3605
3449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:925
3450 msgid "Monitor"
3451 msgstr "Sledování"
3452
3453 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:29
3454 msgid "More Characters"
3455 msgstr "Více znaků"
3456
3457 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1089
3458 msgid "More…"
3459 msgstr "Více…"
3460
3461 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
3462 msgid "Mount Point"
3463 msgstr "Přípojný bod"
3464
3465 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:143
3466 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:226
3467 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:22
3468 msgid "Mount Points"
3469 msgstr "Přípojné body"
3470
3471 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:227
3472 msgid "Mount Points - Mount Entry"
3473 msgstr "Přípojné body - vstupy"
3474
3475 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:338
3476 msgid "Mount Points - Swap Entry"
3477 msgstr "Přípojné body - změna vstupu"
3478
3479 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:226
3480 msgid ""
3481 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
3482 "filesystem"
3483 msgstr ""
3484 "Přípojný bod určuje místo v souborovém systému, na kterém bude připojeno "
3485 "paměťové zařízení"
3486
3487 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:153
3488 msgid "Mount attached devices"
3489 msgstr ""
3490
3491 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:161
3492 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
3493 msgstr "Připojovat souborové systémy, které nejsou nakonfigurovány explicitně"
3494
3495 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:329
3496 msgid "Mount options"
3497 msgstr "Volby připojení"
3498
3499 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:290
3500 msgid "Mount point"
3501 msgstr "Přípojný bod"
3502
3503 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:157
3504 msgid "Mount swap not specifically configured"
3505 msgstr ""
3506 "Připojovat odkládací oddíly/soubory, které nejsou nakonfigurovány explicitně"
3507
3508 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
3509 msgid "Mounted file systems"
3510 msgstr "Připojené souborové systémy"
3511
3512 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
3513 msgid "Move down"
3514 msgstr "Přesunout dolů"
3515
3516 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
3517 msgid "Move up"
3518 msgstr "Přesunout nahoru"
3519
3520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1374
3521 msgid "NAS ID"
3522 msgstr "NAS ID"
3523
3524 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
3525 msgid "NAT-T Mode"
3526 msgstr "Režim NAT-T"
3527
3528 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3529 msgid "NAT64 Prefix"
3530 msgstr "Prefix NAT64"
3531
3532 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
3533 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
3534 msgid "NCM"
3535 msgstr "NCM"
3536
3537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
3538 msgid "NDP-Proxy"
3539 msgstr "NDP proxy"
3540
3541 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
3542 msgid "NT Domain"
3543 msgstr "NT doména"
3544
3545 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:270
3546 msgid "NTP server candidates"
3547 msgstr "Kandidáti NTP serveru"
3548
3549 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1126
3550 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2395
3551 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
3552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:705
3553 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:66
3554 msgid "Name"
3555 msgstr "Název"
3556
3557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1996
3558 msgid "Name of the new network"
3559 msgstr "Název nové sítě"
3560
3561 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:199
3562 msgid "Navigation"
3563 msgstr "Navigace"
3564
3565 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
3566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
3567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2148
3568 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:378
3569 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:62
3570 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:124
3571 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:163
3572 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:181
3573 msgid "Network"
3574 msgstr "Síť"
3575
3576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:66
3577 msgid "Network Utilities"
3578 msgstr "Síťové nástroje"
3579
3580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:358
3581 msgid "Network boot image"
3582 msgstr "Síťový bootovací obraz"
3583
3584 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3585 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
3586 msgid "Network device is not present"
3587 msgstr "Síťové zařízení není k dispozici"
3588
3589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:708
3590 msgid "New interface name…"
3591 msgstr "Nový název rozhraní…"
3592
3593 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
3594 msgid "Next »"
3595 msgstr "Další »"
3596
3597 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1789
3598 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:108
3599 msgid "No"
3600 msgstr "Ne"
3601
3602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:557
3603 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
3604 msgstr "Pro toto rozhraní není nastaven žádný DHCP server"
3605
3606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1207
3607 msgid "No Encryption"
3608 msgstr "Bez šifrování"
3609
3610 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:63
3611 msgid "No Host Routes"
3612 msgstr ""
3613
3614 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
3615 msgid "No NAT-T"
3616 msgstr "Žádné NAT-T"
3617
3618 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:398
3619 msgid "No data received"
3620 msgstr "Nebyla přijata žádná data"
3621
3622 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1884
3623 msgid "No entries in this directory"
3624 msgstr "V tomto adresáři nejsou žádné položky"
3625
3626 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
3627 msgid "No files found"
3628 msgstr "Nebyly nalezeny žádné soubory"
3629
3630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:594
3631 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:139
3632 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:213
3633 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:58
3634 msgid "No information available"
3635 msgstr "Údaje nejsou k dispozici"
3636
3637 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
3638 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
3639 msgid "No matching prefix delegation"
3640 msgstr "Žádný vhodný delegovaný prefix"
3641
3642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:236
3643 msgid "No negative cache"
3644 msgstr "Žádná negativní mezipaměť"
3645
3646 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:62
3647 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
3648 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:231
3649 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:279
3650 msgid "No password set!"
3651 msgstr "Žádné heslo!"
3652
3653 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:106
3654 msgid "No peers defined yet"
3655 msgstr "Dosud nebyly definovány žádné protistrany"
3656
3657 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
3658 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:258
3659 msgid "No public keys present yet."
3660 msgstr "Zatím nejsou k dispozici žádné veřejné klíče."
3661
3662 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:88
3663 msgid "No rules in this chain."
3664 msgstr "V tomto řetězci nejsou žádná pravidla."
3665
3666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:61
3667 msgid "No signal"
3668 msgstr "Žádný signál"
3669
3670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
3671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:809
3672 msgid "No zone assigned"
3673 msgstr "Žádná zóna nepřiřazena"
3674
3675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:52
3676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:146
3677 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:127
3678 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:160
3679 msgid "Noise"
3680 msgstr "Šum"
3681
3682 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
3683 msgid "Noise Margin (SNR)"
3684 msgstr "Odstup signálu od šumu (SNR)"
3685
3686 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:267
3687 msgid "Noise:"
3688 msgstr "Šum:"
3689
3690 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
3691 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
3692 msgstr "Nepreemptivní CRC chyby (CRC_P)"
3693
3694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
3695 msgid "Non-wildcard"
3696 msgstr "Bez zástupných znaků"
3697
3698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:120
3699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:142
3700 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
3701 msgid "None"
3702 msgstr "Žádný"
3703
3704 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:173
3705 msgid "Normal"
3706 msgstr "Normální"
3707
3708 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
3709 msgid "Not Found"
3710 msgstr "Nenalezeno"
3711
3712 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:31
3713 msgid "Not connected"
3714 msgstr "Nepřipojeno"
3715
3716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:40
3717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:75
3718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:115
3719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:141
3720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:275
3721 msgid "Not present"
3722 msgstr "Není k dispozici"
3723
3724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3725 msgid "Not started on boot"
3726 msgstr "Nespouštěno při startu"
3727
3728 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
3729 msgid "Not supported"
3730 msgstr "Není podporováno"
3731
3732 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:163
3733 msgid "Notice"
3734 msgstr "Oznámení"
3735
3736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:125
3737 msgid "Nslookup"
3738 msgstr "Nslookup"
3739
3740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:340
3741 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
3742 msgstr "Počet záznamů v mezipaměti DNS (max. 10 000, 0 bez mezipaměťi)"
3743
3744 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
3745 msgid "Number of parallel threads used for compression"
3746 msgstr "Počet paralelních vláken používaných pro kompresi"
3747
3748 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
3749 msgid "Obfuscated Group Password"
3750 msgstr "Skryté heslo skupiny"
3751
3752 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
3753 #, fuzzy
3754 msgid "Obfuscated Password"
3755 msgstr "Obfuskované heslo"
3756
3757 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:105
3758 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
3759 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
3760 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
3761 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
3762 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
3763 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
3764 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
3765 msgid "Obtain IPv6-Address"
3766 msgstr "Získat IPv6 adresu"
3767
3768 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:17
3769 msgid "Off"
3770 msgstr "Vypnuto"
3771
3772 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:14
3773 msgid "Off-State Delay"
3774 msgstr "Vypnutí prodlevy"
3775
3776 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:17
3777 msgid "On"
3778 msgstr "Zapnuto"
3779
3780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:95
3781 msgid "On-Link route"
3782 msgstr "Link-local trasa"
3783
3784 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:10
3785 msgid "On-State Delay"
3786 msgstr "Zapnutí prodlevy"
3787
3788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:462
3789 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
3790 msgstr "Jedno jméno nebo mac adresa, musí být zadáno!"
3791
3792 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:462
3793 msgid "One of the following: %s"
3794 msgstr "Jeden z následujících: %s"
3795
3796 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
3797 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
3798 msgid "One or more fields contain invalid values!"
3799 msgstr "Jedno nebo více polí obsahuje neplatné hodnoty!"
3800
3801 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:31
3802 msgid "One or more invalid/required values on tab"
3803 msgstr "Jedna nebo více neplatných/vyžadovaných hodnot na záložce"
3804
3805 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
3806 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
3807 msgid "One or more required fields have no value!"
3808 msgstr "Jedno nebo více požadovaných polí neobsahuje hodnotu!"
3809
3810 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:433
3811 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
3812 msgid "Open list..."
3813 msgstr "Otevřít seznam..."
3814
3815 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
3816 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
3817 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3818 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3819
3820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:802
3821 msgid "Operating frequency"
3822 msgstr "Provozní frekvence"
3823
3824 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2581
3825 msgid "Option changed"
3826 msgstr "Volba změněna"
3827
3828 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2583
3829 msgid "Option removed"
3830 msgstr "Volba odstraněna"
3831
3832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1658
3833 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:68
3834 msgid "Optional"
3835 msgstr "Volitelné"
3836
3837 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
3838 msgid ""
3839 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
3840 "starting with <code>0x</code>."
3841 msgstr ""
3842 "Volitelné. 32bitová značka pro odchozí šifrované pakety. Zadejte "
3843 "šestnáctkovou hodnotu začínající <code>0x</code>."
3844
3845 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
3846 msgid ""
3847 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
3848 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
3849 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
3850 "for the interface."
3851 msgstr ""
3852 "Volitelné. Povolené hodnoty: 'eui64', 'random', pevné hodnoty jako '::1' "
3853 "nebo '::1:2'. Pokud je z delegovacího serveru přijat IPv6 prefix (např. \"a:"
3854 "b:c:d::\"), použijte k vytvoření IPv6 adresy (\"a:b:c:d::1\") pro dané "
3855 "rozhraní suffix (např. '::1')."
3856
3857 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:119
3858 msgid ""
3859 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
3860 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
3861 msgstr ""
3862 "Volitelné. Předsdílený klíč v kódování Base64. Přidává další vrstvu "
3863 "symetrické kryptografie pro post-kvantovou odolnost."
3864
3865 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128
3866 #, fuzzy
3867 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
3868 msgstr "Volitelné. Vytvořte trasy pro povolené IP adresy této protistrany."
3869
3870 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110
3871 msgid "Optional. Description of peer."
3872 msgstr "Volitelné. Popis protistrany."
3873
3874 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:63
3875 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
3876 msgstr ""
3877
3878 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:130
3879 msgid ""
3880 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
3881 "interface."
3882 msgstr ""
3883 "Volitelné. Hostitel protistrany. Názvy jsou překládány před spuštěním "
3884 "síťového rozhraní."
3885
3886 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:73
3887 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
3888 msgstr "Volitelné. Maximální přenosová jednotka (MTU) tunelového rozhraní."
3889
3890 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
3891 msgid "Optional. Port of peer."
3892 msgstr "Volitelné. Port protistrany."
3893
3894 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138
3895 msgid ""
3896 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
3897 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
3898 msgstr ""
3899 "Volitelné. Počet sekund mezi zprávami udržujícími spojení. Výchozí hodnota "
3900 "je 0 (zakázáno). Doporučená hodnota, pokud je zařízení za překladem adres "
3901 "(NAT) je 25."
3902
3903 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:54
3904 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
3905 msgstr "Volitelné. Port UDP používaný pro odchozí a příchozí pakety."
3906
3907 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
3908 msgid "Options"
3909 msgstr "Možnosti"
3910
3911 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:343
3912 msgid "Other:"
3913 msgstr "Ostatní:"
3914
3915 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
3916 msgid "Out"
3917 msgstr "Ven"
3918
3919 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:271
3920 msgid "Outbound:"
3921 msgstr "Odchozí:"
3922
3923 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
3924 msgid "Output Interface"
3925 msgstr "Výstupní rozhraní"
3926
3927 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
3928 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:164
3929 msgid "Output zone"
3930 msgstr "Výstupní zóna"
3931
3932 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:54
3933 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:222
3934 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:40
3935 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:50
3936 msgid "Override MAC address"
3937 msgstr "Přepsat MAC adresu"
3938
3939 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:58
3940 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:226
3941 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:44
3942 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
3943 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:54
3944 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:114
3945 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:157
3946 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:71
3947 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:145
3948 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:132
3949 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:110
3950 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:119
3951 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:97
3952 msgid "Override MTU"
3953 msgstr "Přepsat MTU"
3954
3955 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
3956 msgid "Override TOS"
3957 msgstr "Přepsat TOS"
3958
3959 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
3960 msgid "Override TTL"
3961 msgstr "Přepsat TTL"
3962
3963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:999
3964 msgid "Override default interface name"
3965 msgstr "Přepsat výchozí název rozhraní"
3966
3967 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
3968 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
3969 msgstr "Přepsat bránu v DHCP odpovědích"
3970
3971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
3972 msgid ""
3973 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
3974 "subnet that is served."
3975 msgstr ""
3976 "Přepsat síťovou masku, odesílanou klientům. Obvykle je spočítána podle "
3977 "subsítě, která je obsluhována."
3978
3979 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
3980 msgid "Override the table used for internal routes"
3981 msgstr "Přepsat tabulku, používanou pro vnitřní cesty"
3982
3983 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
3984 msgid "Overview"
3985 msgstr "Přehled"
3986
3987 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1730
3988 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
3989 msgstr "Přepsat existující soubor \"%s\"?"
3990
3991 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
3992 msgid "Owner"
3993 msgstr "Vlastník"
3994
3995 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:91
3996 msgid "PAP/CHAP (both)"
3997 msgstr "Protokol PAP/CHAP (obojí)"
3998
3999 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:98
4000 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:102
4001 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:90
4002 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
4003 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:89
4004 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
4005 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
4006 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
4007 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
4008 msgid "PAP/CHAP password"
4009 msgstr "Heslo PAP/CHAP"
4010
4011 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:96
4012 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:97
4013 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
4014 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
4015 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:87
4016 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
4017 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
4018 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
4019 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
4020 msgid "PAP/CHAP username"
4021 msgstr "Uživatelské jméno PAP/CHAP"
4022
4023 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
4024 msgid "PDP Type"
4025 msgstr "Typ PDP"
4026
4027 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:68
4028 msgid "PID"
4029 msgstr "PID"
4030
4031 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
4032 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:88
4033 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
4034 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
4035 msgid "PIN"
4036 msgstr "PIN"
4037
4038 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
4039 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
4040 msgid "PIN code rejected"
4041 msgstr "PIN kód byl odmítnut"
4042
4043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1417
4044 msgid "PMK R1 Push"
4045 msgstr "PMK R1 Push"
4046
4047 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
4048 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
4049 msgid "PPP"
4050 msgstr "PPP"
4051
4052 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
4053 msgid "PPPoA Encapsulation"
4054 msgstr "Zapouzdření PPPoA"
4055
4056 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
4057 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
4058 msgid "PPPoATM"
4059 msgstr "PPPoATM"
4060
4061 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
4062 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
4063 msgid "PPPoE"
4064 msgstr "PPPoE"
4065
4066 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
4067 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
4068 msgid "PPPoSSH"
4069 msgstr "PPPoSSH"
4070
4071 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
4072 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
4073 msgid "PPtP"
4074 msgstr "PPtP"
4075
4076 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
4077 msgid "PSID offset"
4078 msgstr "PSID offset"
4079
4080 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
4081 msgid "PSID-bits length"
4082 msgstr "Bitová délka PSID"
4083
4084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
4085 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
4086 msgstr "PTM/EFM (režim přenosu paketů)"
4087
4088 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:51
4089 msgid "Packets"
4090 msgstr "Pakety"
4091
4092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
4093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:809
4094 msgid "Part of zone %q"
4095 msgstr "Část zóny %q"
4096
4097 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
4098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1637
4099 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:47
4100 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:107
4101 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
4102 msgid "Password"
4103 msgstr "Heslo"
4104
4105 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
4106 msgid "Password authentication"
4107 msgstr "Autentizace heslem"
4108
4109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1498
4110 msgid "Password of Private Key"
4111 msgstr "Heslo privátního klíče"
4112
4113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1594
4114 msgid "Password of inner Private Key"
4115 msgstr "Heslo vnitřního soukromého klíče"
4116
4117 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:29
4118 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4119 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
4120 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4121 msgid "Password strength"
4122 msgstr "Síla hesla"
4123
4124 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
4125 msgid "Password2"
4126 msgstr "Heslo2"
4127
4128 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:231
4129 msgid "Paste or drag SSH key file…"
4130 msgstr "Vložte nebo přetáhněte soubor s SSH klíčem…"
4131
4132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456
4133 msgid "Path to CA-Certificate"
4134 msgstr "Cesta k certifikátu CA"
4135
4136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1486
4137 msgid "Path to Client-Certificate"
4138 msgstr "Cesta k certifikátu klienta"
4139
4140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1492
4141 msgid "Path to Private Key"
4142 msgstr "Cesta k privátnímu klíči"
4143
4144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1552
4145 msgid "Path to inner CA-Certificate"
4146 msgstr "Cesta k vnitřnímu certifikátu CA"
4147
4148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1582
4149 msgid "Path to inner Client-Certificate"
4150 msgstr "Cesta k vnitřnímu klientskému certifikátu"
4151
4152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1588
4153 msgid "Path to inner Private Key"
4154 msgstr "Cesta k vnitřnímu soukromému klíči"
4155
4156 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
4157 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
4158 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:329
4159 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:339
4160 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:349
4161 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:234
4162 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:244
4163 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:254
4164 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
4165 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
4166 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:291
4167 msgid "Peak:"
4168 msgstr "Špička:"
4169
4170 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
4171 msgid "Peer IP address to assign"
4172 msgstr "IP Adresa protistrany pro přiřazení"
4173
4174 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
4175 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
4176 msgid "Peer address is missing"
4177 msgstr "Adresa protistrany chybí"
4178
4179 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:91
4180 msgid "Peers"
4181 msgstr "Protistrany"
4182
4183 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
4184 msgid "Perfect Forward Secrecy"
4185 msgstr "Perfektní dopředná bezpečnost"
4186
4187 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:27
4188 msgid "Perform reboot"
4189 msgstr "Provést restart"
4190
4191 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:373
4192 msgid "Perform reset"
4193 msgstr "Provést reset"
4194
4195 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:399
4196 msgid "Permission denied"
4197 msgstr "Přístup zamítnut"
4198
4199 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138
4200 msgid "Persistent Keep Alive"
4201 msgstr "Trvalé udržování spojení (Keep Alive)"
4202
4203 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:285
4204 msgid "Phy Rate:"
4205 msgstr "Fyzická rychlost:"
4206
4207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:320
4208 msgid "Physical Settings"
4209 msgstr "Fyzické nastavení"
4210
4211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:77
4212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:78
4213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
4214 msgid "Ping"
4215 msgstr "Ping"
4216
4217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:43
4218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
4219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:78
4220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
4221 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:135
4222 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:61
4223 msgid "Pkts."
4224 msgstr "paketů"
4225
4226 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
4227 msgid "Please enter your username and password."
4228 msgstr "Prosím vložte vaše uživatelské jméno a heslo."
4229
4230 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2378
4231 msgid "Please select the file to upload."
4232 msgstr "Vyberte soubor, který chcete nahrát."
4233
4234 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:51
4235 msgid "Policy"
4236 msgstr "Politika"
4237
4238 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:20
4239 msgid "Port"
4240 msgstr "Port"
4241
4242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:275
4243 msgid "Port status:"
4244 msgstr "Stav portu:"
4245
4246 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:488
4247 msgid "Potential negation of: %s"
4248 msgstr "Potenciální negace: %s"
4249
4250 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
4251 msgid "Power Management Mode"
4252 msgstr "Režim řízení spotřeby"
4253
4254 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
4255 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
4256 msgstr "Preemptivní chyby CRC (CRCP_P)"
4257
4258 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4259 msgid "Prefer LTE"
4260 msgstr "Preferovat LTE"
4261
4262 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
4263 msgid "Prefer UMTS"
4264 msgstr "Preferovat UMTS"
4265
4266 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4267 msgid "Prefix Delegated"
4268 msgstr "Delegovaný prefix"
4269
4270 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:119
4271 msgid "Preshared Key"
4272 msgstr "Předsdílený klíč"
4273
4274 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
4275 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4276 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
4277 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
4278 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
4279 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
4280 msgid ""
4281 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
4282 "ignore failures"
4283 msgstr ""
4284 "Po takovém množství LCP echo selhání předpokládám, že peer je mrtvý. "
4285 "Použijte 0 pro ignorování chyb"
4286
4287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:385
4288 msgid "Prevent listening on these interfaces."
4289 msgstr "Zabránit naslouchání na těchto rozhraních."
4290
4291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:995
4292 msgid "Prevents client-to-client communication"
4293 msgstr "Zabraňuje komunikaci klient-klient"
4294
4295 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:49
4296 msgid "Private Key"
4297 msgstr "Soukromý klíč"
4298
4299 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:63
4300 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:48
4301 msgid "Processes"
4302 msgstr "Procesy"
4303
4304 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
4305 msgid "Profile"
4306 msgstr "Profil"
4307
4308 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
4309 msgid "Prot."
4310 msgstr "Prot."
4311
4312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:74
4313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:392
4314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:722
4315 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:379
4316 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:31
4317 msgid "Protocol"
4318 msgstr "Protokol"
4319
4320 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:261
4321 msgid "Provide NTP server"
4322 msgstr "Poskytování NTP serveru"
4323
4324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:745
4325 msgid "Provide new network"
4326 msgstr "Poskytování nové sítě"
4327
4328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
4329 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
4330 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
4331
4332 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:115
4333 msgid "Public Key"
4334 msgstr "Veřejný klíč"
4335
4336 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:265
4337 msgid ""
4338 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
4339 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
4340 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
4341 "code> file into the input field."
4342 msgstr ""
4343 "Veřejné klíče umožňují přihlášení bez hesla a nabízejí vyšší zabezpečení ve "
4344 "srovnání s použitím jednoduchých hesel. Chcete-li do zařízení nahrát nový "
4345 "klíč, vložte řádek veřejného klíče kompatibilní s OpenSSH nebo přetáhněte "
4346 "soubor <code>.pub</code> do vstupního pole."
4347
4348 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
4349 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
4350 msgstr "Veřejný prefix směrovaná k tomuto zařízení pro distribuci klientům."
4351
4352 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
4353 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
4354 msgid "QMI Cellular"
4355 msgstr "Mobilní QMI"
4356
4357 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:31
4358 msgid "Quality"
4359 msgstr "Kvalita"
4360
4361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:249
4362 msgid ""
4363 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
4364 "servers"
4365 msgstr ""
4366 "Dotazovat se všech dostupných nadřazených <abbr title=\"Domain Name System"
4367 "\">DNS</abbr> serverů"
4368
4369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1405
4370 msgid "R0 Key Lifetime"
4371 msgstr "Životnost klíče R0"
4372
4373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1411
4374 msgid "R1 Key Holder"
4375 msgstr "Držitel klíče R1"
4376
4377 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
4378 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
4379 msgstr "Režim RFC3947 NAT-T"
4380
4381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:859
4382 msgid "RSSI threshold for joining"
4383 msgstr "Prahová hodnota RSSI pro připojení"
4384
4385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:823
4386 msgid "RTS/CTS Threshold"
4387 msgstr "Práh RTS/CTS"
4388
4389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:43
4390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:78
4391 msgid "RX"
4392 msgstr "RX"
4393
4394 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:128
4395 msgid "RX Rate"
4396 msgstr "RX Rate"
4397
4398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2152
4399 msgid "RX Rate / TX Rate"
4400 msgstr "Rychlost přijímání / vysílání"
4401
4402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1252
4403 msgid "Radius-Accounting-Port"
4404 msgstr "Port pro Radius-Accounting"
4405
4406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1260
4407 msgid "Radius-Accounting-Secret"
4408 msgstr "Tajný klíč pro Radius-Accounting"
4409
4410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1244
4411 msgid "Radius-Accounting-Server"
4412 msgstr "Server Radius-Accounting"
4413
4414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1228
4415 msgid "Radius-Authentication-Port"
4416 msgstr "Výběr ověřování portů"
4417
4418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1236
4419 msgid "Radius-Authentication-Secret"
4420 msgstr "Tajný klíč pro Radius-Authentication"
4421
4422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1220
4423 msgid "Radius-Authentication-Server"
4424 msgstr "Server Radius-Authentication"
4425
4426 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
4427 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
4428 msgstr ""
4429 "Nezpracované šestnáctkové bajty. Ponechte prázdné, pokud to poskytovatel "
4430 "internetu nevyžaduje"
4431
4432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:163
4433 msgid ""
4434 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
4435 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
4436 msgstr ""
4437 "Přečtěte si <code>/etc/ethers</code> ke konfiguraci <abbr title=\"Dynamic "
4438 "Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> Serveru"
4439
4440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:397
4441 msgid "Really switch protocol?"
4442 msgstr "Opravdu prohodit protokol?"
4443
4444 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:57
4445 msgid "Realtime Graphs"
4446 msgstr "Grafy v reálném čase"
4447
4448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1388
4449 msgid "Reassociation Deadline"
4450 msgstr "Termín reasociace"
4451
4452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:271
4453 msgid "Rebind protection"
4454 msgstr "Opětovné nastavení ochrany"
4455
4456 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:13
4457 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:30
4458 msgid "Reboot"
4459 msgstr "Reboot"
4460
4461 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:149
4462 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
4463 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:39
4464 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:44
4465 msgid "Rebooting…"
4466 msgstr "Probíhá restartování…"
4467
4468 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:14
4469 msgid "Reboots the operating system of your device"
4470 msgstr "Restartuje operační systém vašeho zařízení"
4471
4472 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
4473 msgid "Receive"
4474 msgstr "Přijmout"
4475
4476 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:59
4477 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
4478 msgstr "Doporučeno. IP adresy rozhraní WireGuard."
4479
4480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:343
4481 msgid "Reconnect this interface"
4482 msgstr "Přepojit toto rozhraní"
4483
4484 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
4485 msgid "References"
4486 msgstr "Reference"
4487
4488 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
4489 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
4490 msgid "Relay"
4491 msgstr "Přenos"
4492
4493 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
4494 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
4495 msgid "Relay Bridge"
4496 msgstr "Relay Bridge"
4497
4498 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
4499 msgid "Relay between networks"
4500 msgstr "Přenášet mezi sítěmi"
4501
4502 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
4503 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
4504 msgid "Relay bridge"
4505 msgstr "Relay bridge"
4506
4507 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
4508 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
4509 msgid "Remote IPv4 address"
4510 msgstr "Vzdálená IPv4 adresa"
4511
4512 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
4513 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
4514 msgstr "Vzdálená IPv4 adresa nebo FQDN"
4515
4516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:769
4517 msgid "Remove"
4518 msgstr "Odstranit"
4519
4520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1994
4521 msgid "Replace wireless configuration"
4522 msgstr "Nahradit bezdrátovou konfiguraci"
4523
4524 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
4525 msgid "Request IPv6-address"
4526 msgstr "Vyžádat IPv6 adresu"
4527
4528 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
4529 msgid "Request IPv6-prefix of length"
4530 msgstr "Vyžádat IPv6 prefix délky"
4531
4532 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:400
4533 msgid "Request timeout"
4534 msgstr "Časový limit požadavku"
4535
4536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1659
4537 msgid "Required"
4538 msgstr "Vyžadováno"
4539
4540 # Charter je poskytovate
4541 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
4542 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
4543 msgstr "Vyžadováno u některých ISP, např. Charter s DocSIS 3"
4544
4545 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:49
4546 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
4547 msgstr "Povinné. Soukromý klíč tohoto rozhraní v kódování Base64."
4548
4549 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:115
4550 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
4551 msgstr "Povinné. Veřejný klíč protistrany v kódování Base64."
4552
4553 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:124
4554 #, fuzzy
4555 msgid ""
4556 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
4557 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
4558 "routes through the tunnel."
4559 msgstr ""
4560 "Povinné. IP adresy a prefixy, které tato protistrana smí používat uvnitř "
4561 "tunelu. Obvykle jsou to IP adresy tunelu a sítí, které jsou směrovány přes "
4562 "tunel."
4563
4564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1140
4565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1141
4566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1142
4567 msgid "Requires hostapd"
4568 msgstr "Vyžaduje hostapd"
4569
4570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1145
4571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
4572 msgid "Requires hostapd with EAP support"
4573 msgstr "Vyžaduje hostapd s podporou EAP"
4574
4575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1147
4576 msgid "Requires hostapd with OWE support"
4577 msgstr "Vyžaduje hostapd s podporou OWE"
4578
4579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1143
4580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1144
4581 msgid "Requires hostapd with SAE support"
4582 msgstr "Vyžaduje hostapd s podporou SAE"
4583
4584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1656
4585 msgid ""
4586 "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
4587 "<br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
4588 msgstr ""
4589 "Vyžaduje \"úplnou\" verzi wpad/hostapd a podporu od ovladače WiFi<br/>(k "
4590 "lednu 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi a mt76)"
4591
4592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:218
4593 msgid ""
4594 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
4595 "come from unsigned domains"
4596 msgstr ""
4597 "Vyžaduje podporu DNSSEC nadřazeným DNS; ověřuje, zda nepodepsané doménové "
4598 "odpovědi skutečně pocházejí z nepodepsaných domén"
4599
4600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1152
4601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
4602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1154
4603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1164
4604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1165
4605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
4606 msgid "Requires wpa-supplicant"
4607 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant"
4608
4609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1157
4610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1158
4611 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
4612 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant s podporou EAP"
4613
4614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1159
4615 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
4616 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant s podporou OWE"
4617
4618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1155
4619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1156
4620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
4621 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
4622 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant s podporou SAE"
4623
4624 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:3003
4625 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
4626 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
4627 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
4628 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
4629 msgid "Reset"
4630 msgstr "Reset"
4631
4632 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:306
4633 msgid "Reset Counters"
4634 msgstr "Resetovat čítače"
4635
4636 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:371
4637 msgid "Reset to defaults"
4638 msgstr "Obnovit na výchozí"
4639
4640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:147
4641 msgid "Resolv and Hosts Files"
4642 msgstr "Soubory Resolv a Hosts"
4643
4644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:173
4645 msgid "Resolve file"
4646 msgstr "Soubor resolve"
4647
4648 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:397
4649 msgid "Resource not found"
4650 msgstr "Zdroj nebyl nalezen"
4651
4652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:345
4653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:737
4654 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
4655 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:98
4656 msgid "Restart"
4657 msgstr "Restart"
4658
4659 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:311
4660 msgid "Restart Firewall"
4661 msgstr "Restartovat firewall"
4662
4663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:735
4664 msgid "Restart radio interface"
4665 msgstr "Restartovat rádiové rozhraní"
4666
4667 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:367
4668 msgid "Restore"
4669 msgstr "Obnovit"
4670
4671 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:377
4672 msgid "Restore backup"
4673 msgstr "Obnovit ze zálohy"
4674
4675 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:120
4676 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:121
4677 msgid "Reveal/hide password"
4678 msgstr "Odhalit/skrýt heslo"
4679
4680 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2597
4681 msgid "Revert"
4682 msgstr "Vrátit zpět"
4683
4684 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2680
4685 msgid "Revert changes"
4686 msgstr "Vrátit změny"
4687
4688 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2829
4689 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
4690 msgstr "Požadavek na vrácení se nezdařil se stavem <code>%h</code>"
4691
4692 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2809
4693 msgid "Reverting configuration…"
4694 msgstr "Vracení konfigurace…"
4695
4696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:350
4697 msgid "Root directory for files served via TFTP"
4698 msgstr "Kořenový adresář souborů, přístupných přes TFTP"
4699
4700 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:295
4701 msgid "Root preparation"
4702 msgstr "Příprava kořenového adresáře"
4703
4704 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128
4705 msgid "Route Allowed IPs"
4706 msgstr "Směrovat povolené IP adresy"
4707
4708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:72
4709 msgid "Route table"
4710 msgstr "Směrovací tabulka"
4711
4712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:59
4713 msgid "Route type"
4714 msgstr "Typ trasy"
4715
4716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:620
4717 msgid "Router Advertisement-Service"
4718 msgstr "Služba oznamování směrovače (RA)"
4719
4720 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:44
4721 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:11
4722 msgid "Router Password"
4723 msgstr "Heslo routeru"
4724
4725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:14
4726 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:195
4727 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:21
4728 msgid "Routes"
4729 msgstr "Trasy"
4730
4731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:14
4732 msgid ""
4733 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
4734 "can be reached."
4735 msgstr ""
4736 "Trasy určují, přes jaké rozhraní a bránu může být konkrétního hosta dosaženo."
4737
4738 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:204
4739 msgid "Rule"
4740 msgstr "Pravidlo"
4741
4742 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:333
4743 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
4744 msgstr "Spustit kontrolu souborového systému před připojením zařízení"
4745
4746 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:333
4747 msgid "Run filesystem check"
4748 msgstr "Spustit kontrolu souborového systému"
4749
4750 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1356
4751 msgid "Runtime error"
4752 msgstr "Běhová chyba"
4753
4754 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:215
4755 msgid "SHA256"
4756 msgstr "SHA256"
4757
4758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:53
4759 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:161
4760 msgid "SNR"
4761 msgstr "Odstup signálu od šumu"
4762
4763 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:9
4764 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:13
4765 msgid "SSH Access"
4766 msgstr "Přístup přes SSH"
4767
4768 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
4769 msgid "SSH server address"
4770 msgstr "Adresa SSH serveru"
4771
4772 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
4773 msgid "SSH server port"
4774 msgstr "Port SSH serveru"
4775
4776 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
4777 msgid "SSH username"
4778 msgstr "SSH uživatelské jméno"
4779
4780 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:264
4781 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:16
4782 msgid "SSH-Keys"
4783 msgstr "SSH klíče"
4784
4785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:117
4786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:140
4787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1742
4788 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:32
4789 msgid "SSID"
4790 msgstr "SSID"
4791
4792 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:337
4793 msgid "SWAP"
4794 msgstr "Odkládací soubor/oddíl"
4795
4796 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1410
4797 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2999
4798 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
4799 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
4800 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:17
4801 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
4802 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:119
4803 msgid "Save"
4804 msgstr "Uložit"
4805
4806 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2983
4807 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2593
4808 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
4809 msgid "Save & Apply"
4810 msgstr "Uložit & použít"
4811
4812 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
4813 msgid "Save mtdblock"
4814 msgstr "Uložit mtdblock"
4815
4816 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
4817 msgid "Save mtdblock contents"
4818 msgstr "Uložit obsah mtdblock"
4819
4820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:742
4821 msgid "Scan"
4822 msgstr "Skenovat"
4823
4824 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:23
4825 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:20
4826 msgid "Scheduled Tasks"
4827 msgstr "Naplánované úlohy"
4828
4829 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2577
4830 msgid "Section added"
4831 msgstr "Přidána sekce"
4832
4833 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2579
4834 msgid "Section removed"
4835 msgstr "Sekce odebrána"
4836
4837 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:329
4838 msgid "See \"mount\" manpage for details"
4839 msgstr "Podrobnosti viz manuálová stránka příkazu \"mount\""
4840
4841 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:253
4842 msgid ""
4843 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
4844 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
4845 "your device!"
4846 msgstr ""
4847 "Vyberte \"Vynutit upgrade\", chcete-li flashovat firmware, i když selže "
4848 "kontrola formátu firmware. Použijte, pouze pokud jste si jisti, že firmware "
4849 "je správný a určený pro vaše zařízení!"
4850
4851 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1640
4852 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1770
4853 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1931
4854 msgid "Select file…"
4855 msgstr "Vybrat soubor…"
4856
4857 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
4858 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
4859 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
4860 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
4861 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
4862 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
4863 msgid ""
4864 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
4865 "conjunction with failure threshold"
4866 msgstr ""
4867 "Odesílat LCP echo požadavky každých x sekund, účinné pouze ve spojení s "
4868 "prahovou hodnotou selhání"
4869
4870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:142
4871 msgid "Server Settings"
4872 msgstr "Nastavení serveru"
4873
4874 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
4875 msgid "Service Name"
4876 msgstr "Název služby"
4877
4878 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:87
4879 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:71
4880 msgid "Service Type"
4881 msgstr "Typ služby"
4882
4883 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
4884 msgid "Services"
4885 msgstr "Služby"
4886
4887 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1636
4888 msgid "Session expired"
4889 msgstr "Sezení vypršelo"
4890
4891 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
4892 msgid "Set VPN as Default Route"
4893 msgstr "Nastavit VPN jako výchozí trasu"
4894
4895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848
4896 msgid ""
4897 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
4898 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
4899 msgstr ""
4900 "Nastavit vlastnosti bez ohledu na stav linky rozhraní (pokud je nastaveno, "
4901 "události změny stavu linky nevyvolají obsluhu změny připojení)."
4902
4903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
4904 msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
4905 msgstr "Nastavte toto rozhraní jako master pro DHCPv6 relé."
4906
4907 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
4908 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
4909 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
4910 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
4911 msgid "Setting PLMN failed"
4912 msgstr "Nastavení PLMN selhalo"
4913
4914 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
4915 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
4916 msgid "Setting operation mode failed"
4917 msgstr "Nastavení provozního režimu selhalo"
4918
4919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
4920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:570
4921 msgid "Setup DHCP Server"
4922 msgstr "Nastavit DHCP server"
4923
4924 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
4925 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
4926 msgstr "Silně chybné sekundy (SES)"
4927
4928 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:70
4929 msgid "Short GI"
4930 msgstr "Krátký ochranný interval (GI)"
4931
4932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1005
4933 msgid "Short Preamble"
4934 msgstr "Krátká preambule"
4935
4936 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:431
4937 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
4938 msgid "Show current backup file list"
4939 msgstr "Ukázat aktuální seznam záložních souborů"
4940
4941 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:262
4942 msgid "Show empty chains"
4943 msgstr "Zobrazit prázdné řetězy"
4944
4945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:349
4946 msgid "Shutdown this interface"
4947 msgstr "Shodit toho rozhraní"
4948
4949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:51
4950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
4951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:145
4952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1741
4953 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:31
4954 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:127
4955 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:159
4956 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
4957 msgid "Signal"
4958 msgstr "Signál"
4959
4960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2151
4961 msgid "Signal / Noise"
4962 msgstr "Signál / šum"
4963
4964 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
4965 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
4966 msgstr "Útlum signálu (SATN)"
4967
4968 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:257
4969 msgid "Signal:"
4970 msgstr "Signál:"
4971
4972 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2396
4973 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:213
4974 msgid "Size"
4975 msgstr "Velikost"
4976
4977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339
4978 msgid "Size of DNS query cache"
4979 msgstr "Velikost mezipaměti DNS dotazů"
4980
4981 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:183
4982 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
4983 msgstr "Velikost zařízení ZRam v megabajtech"
4984
4985 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
4986 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
4987 msgid "Skip"
4988 msgstr "Přeskočit"
4989
4990 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:195
4991 msgid "Skip to content"
4992 msgstr "Skočit na obsah"
4993
4994 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:194
4995 msgid "Skip to navigation"
4996 msgstr "Skočit na navigaci"
4997
4998 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2820
4999 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
5000 msgid "Software VLAN"
5001 msgstr "Software VLAN"
5002
5003 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:2
5004 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
5005 msgstr "Některá pole obsahují neplatné hodnoty, nelze uložit!"
5006
5007 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
5008 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
5009 msgstr "Omlouváme se, ale požadovaný objekt nebyl nalezen."
5010
5011 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
5012 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
5013 msgstr "Omlouváme se, na serveru došlo k neočekávané vyjímce."
5014
5015 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
5016 msgid ""
5017 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
5018 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
5019 "instructions."
5020 msgstr ""
5021 "Omlouváme se, ale v tomto zařízení není přítomná podpora pro upgrade "
5022 "systému. Nový obraz firmwaru musí být zapsán ručně. Prosím, obraťte se na "
5023 "wiki pro zařízení specifické instalační instrukce."
5024
5025 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:380
5026 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
5027 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183
5028 msgid "Source"
5029 msgstr "Zdroj"
5030
5031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:83
5032 msgid "Source Address"
5033 msgstr "Zdrojová adresa"
5034
5035 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:290
5036 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
5037 msgstr "Určuje adresář, ke kterému je zařízení připojeno"
5038
5039 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
5040 msgid ""
5041 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
5042 "to be dead"
5043 msgstr ""
5044 "Určuje množství neúspěšných ARP požadavků, po kterém je hostitel považován "
5045 "za mrtvého"
5046
5047 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
5048 msgid ""
5049 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
5050 "dead"
5051 msgstr "Určuje počet sekund, po kterém je hostitel považovám za mrtvého"
5052
5053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:806
5054 msgid ""
5055 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
5056 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
5057 "be reduced by the driver."
5058 msgstr ""
5059 "Určuje maximální vysílací energii, kterou může bezdrátové rádio používat. V "
5060 "závislosti na regulačních požadavcích a bezdrátovém použití může ovladač "
5061 "dále snížit výkon."
5062
5063 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
5064 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
5065 msgstr "Zadejte typ služby (ToS, Type of Service)."
5066
5067 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
5068 msgid ""
5069 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
5070 "default (64)."
5071 msgstr ""
5072 "Zadejte hodnotu TTL (Time to Live) pro zapouzdřovací paket jiný než výchozí "
5073 "(64)."
5074
5075 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
5076 msgid ""
5077 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
5078 "bytes)."
5079 msgstr ""
5080 "Zadejte hodnotu MTU (maximální přenosová jednotka) jinou než výchozí (1280 "
5081 "bajtů)."
5082
5083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2011
5084 msgid "Specify the secret encryption key here."
5085 msgstr "Zde nastavte soukromý šifrovací klíč."
5086
5087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:576
5088 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:75
5089 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:97
5090 msgid "Start"
5091 msgstr "Start"
5092
5093 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:72
5094 msgid "Start priority"
5095 msgstr "Priorita spouštění"
5096
5097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1845
5098 msgid "Start refresh"
5099 msgstr ""
5100
5101 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2774
5102 msgid "Starting configuration apply…"
5103 msgstr "Provádění konfiguračních změn…"
5104
5105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1758
5106 msgid "Starting wireless scan..."
5107 msgstr "Zahájeno bezdrátové skenování..."
5108
5109 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:106
5110 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:19
5111 msgid "Startup"
5112 msgstr "Po spuštění"
5113
5114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:18
5115 msgid "Static IPv4 Routes"
5116 msgstr "Statické IPv4 trasy"
5117
5118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:18
5119 msgid "Static IPv6 Routes"
5120 msgstr "Statické IPv6 trasy"
5121
5122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:150
5123 msgid "Static Leases"
5124 msgstr "Statické zápůjčky"
5125
5126 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:69
5127 msgid "Static Routes"
5128 msgstr "Statické trasy"
5129
5130 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1955
5131 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
5132 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
5133 msgid "Static address"
5134 msgstr "Statická adresa"
5135
5136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:389
5137 msgid ""
5138 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
5139 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
5140 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
5141 msgstr ""
5142 "Statické zápůjčky se používají pro přiřazení fixních IP adres a symbolických "
5143 "jmen DHCP klientům. Jsou také vyžadovány pro nedynamické konfigurace "
5144 "rozhraní, kde jsou povoleni pouze hosté s odpovídajícím nastavením."
5145
5146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1022
5147 msgid "Station inactivity limit"
5148 msgstr "Limit nečinnosti stanice"
5149
5150 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
5151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:380
5152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:791
5153 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
5154 msgid "Status"
5155 msgstr "Stav"
5156
5157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:351
5158 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
5159 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
5160 msgid "Stop"
5161 msgstr "Zastavit"
5162
5163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1756
5164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1850
5165 msgid "Stop refresh"
5166 msgstr ""
5167
5168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
5169 msgid "Strict order"
5170 msgstr "Striktní výběr"
5171
5172 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5173 msgid "Strong"
5174 msgstr "Silné"
5175
5176 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
5177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2036
5178 msgid "Submit"
5179 msgstr "Odeslat"
5180
5181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
5182 msgid "Suppress logging"
5183 msgstr "Potlačit logování"
5184
5185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189
5186 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
5187 msgstr "Potlačit protokolování rutinního provozu těchto protokolů"
5188
5189 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
5190 msgid "Swap free"
5191 msgstr "Volná paměť Swap"
5192
5193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:136
5194 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
5195 msgid "Switch"
5196 msgstr "Switch"
5197
5198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:169
5199 msgid "Switch %q"
5200 msgstr "Switch číslo %q"
5201
5202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:147
5203 msgid ""
5204 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
5205 msgstr ""
5206 "Přepínač %q má neznámou topologii - nastavení sítě VLAN nemusí být přesné."
5207
5208 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2820
5209 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
5210 msgid "Switch VLAN"
5211 msgstr "Switch VLAN"
5212
5213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:398
5214 msgid "Switch protocol"
5215 msgstr "Směrovací protokol"
5216
5217 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
5218 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
5219 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
5220 msgid "Switch to CIDR list notation"
5221 msgstr "Přepnout na notaci seznamu CIDR"
5222
5223 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1671
5224 msgid "Symbolic link"
5225 msgstr "Symbolický odkaz"
5226
5227 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:72
5228 msgid "Sync with NTP-Server"
5229 msgstr "Synchronizovat s NTP serverem"
5230
5231 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:65
5232 msgid "Sync with browser"
5233 msgstr "Synchronizovat s prohlížečem"
5234
5235 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
5236 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:16
5237 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:95
5238 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:8
5239 msgid "System"
5240 msgstr "Systém"
5241
5242 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:17
5243 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:30
5244 msgid "System Log"
5245 msgstr "Systémový log"
5246
5247 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:100
5248 msgid "System Properties"
5249 msgstr "Vlastnosti systému"
5250
5251 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:137
5252 msgid "System log buffer size"
5253 msgstr "Velikost bufferu systémového logu"
5254
5255 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:333
5256 msgid "TCP:"
5257 msgstr "TCP:"
5258
5259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:148
5260 msgid "TFTP Settings"
5261 msgstr "Nastavení TFTP"
5262
5263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
5264 msgid "TFTP server root"
5265 msgstr "Kořenový adresář TFTP serveru"
5266
5267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
5268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
5269 msgid "TX"
5270 msgstr "TX"
5271
5272 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:128
5273 msgid "TX Rate"
5274 msgstr "Rychlost TX"
5275
5276 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:15
5277 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:167
5278 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:185
5279 msgid "Table"
5280 msgstr "Tabulka"
5281
5282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
5283 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63
5284 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:164
5285 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
5286 msgid "Target"
5287 msgstr "Cíl"
5288
5289 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
5290 msgid "Target network"
5291 msgstr "Cílová síť"
5292
5293 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:49
5294 msgid "Terminate"
5295 msgstr "Ukončit"
5296
5297 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:83
5298 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
5299 msgstr "Příkaz <em>block mount</em> selhal s kódem %d"
5300
5301 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
5302 msgid ""
5303 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
5304 "username instead of the user ID!"
5305 msgstr ""
5306 "Postup aktualizace pro koncový bod HE.net se změnil. Místo číselného ID "
5307 "uživatele musí být nyní zadáno normální uživatelské jméno!"
5308
5309 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
5310 msgid ""
5311 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
5312 msgstr "Adresa IPv4 nebo úplný název domény vzdáleného konce tunelu."
5313
5314 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
5315 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
5316 msgid ""
5317 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
5318 msgstr "IPv6 prefix přidělený poskytovatelm většinou končí <code>::</code>"
5319
5320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1996
5321 msgid ""
5322 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
5323 "code> and <code>_</code>"
5324 msgstr ""
5325 "Povolené znaky jsou: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> a "
5326 "<code>_</code>"
5327
5328 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
5329 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
5330 msgstr "Konfigurační soubor nelze načíst z důvodu následující chyby:"
5331
5332 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2671
5333 msgid ""
5334 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
5335 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
5336 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
5337 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
5338 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
5339 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
5340 "state."
5341 msgstr ""
5342 "Zařízení bylo po provedení změn %d sekund nedostupné, a proto bylo vráceno, "
5343 "jako bezpečnostní pojistka, zpět do původního nastavení. Pokud nicméně "
5344 "věříte, že požadované změny konfigurace jsou správné, prověďte změny bez "
5345 "pojistky. Toto upozornění můžete také zrušit a před opětovným pokusem "
5346 "čekající změny upravit nebo vrátit zpět, tak aby byla zachována aktuálně "
5347 "fungující konfigurace."
5348
5349 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:278
5350 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:390
5351 msgid ""
5352 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
5353 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
5354 msgstr ""
5355 "Soubor zařízení paměti nebo oddílu (<abbr title=\"například\">např.</abbr> "
5356 "<code>/dev/sda1</code>)"
5357
5358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:656
5359 msgid ""
5360 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
5361 "properly."
5362 msgstr ""
5363 "Chcete-li, aby LuCI fungovalo správně, je třeba změnit stávající bezdrátovou "
5364 "konfiguraci."
5365
5366 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:211
5367 msgid ""
5368 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
5369 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
5370 "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
5371 msgstr ""
5372 "Obraz s firmware byl nahrán. Níže je uveden kontrolní součet a velikost "
5373 "souboru. Porovnejte je s originálním souborem pro zajištění integrity dat. "
5374 "<br /> Klepněte na \"Pokračovat\" níže pro zahájení procedury flashování."
5375
5376 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:196
5377 msgid "The following rules are currently active on this system."
5378 msgstr "Následující pravidla jsou nyní na tomto systému aktivní."
5379
5380 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
5381 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
5382 msgstr "Adresa brány nesmí být lokální IP adresa"
5383
5384 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:143
5385 msgid "The given SSH public key has already been added."
5386 msgstr "Zadaný veřejný SSH klíč byl již přídán."
5387
5388 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:149
5389 msgid ""
5390 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
5391 "ECDSA keys."
5392 msgstr ""
5393 "Zadaný veřejný SSH klíč je neplatný. Použijte řádné veřejné RSA nebo ECDSA "
5394 "klíče."
5395
5396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:711
5397 msgid "The interface name is already used"
5398 msgstr "Název rozhraní je již používán"
5399
5400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:717
5401 msgid "The interface name is too long"
5402 msgstr "Název rozhraní je příliš dlouhý"
5403
5404 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
5405 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
5406 msgid ""
5407 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
5408 "addresses."
5409 msgstr "Délka IPv4 prefixu v bitech, zbytek se používá v IPv6 adresách."
5410
5411 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
5412 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
5413 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
5414 msgstr "Délka IPv6 prefixu v bitech"
5415
5416 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
5417 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
5418 msgstr "Lokální IPv4 adresa, přes kterou je tunel vytvořen (volitelné)."
5419
5420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2002
5421 msgid "The network name is already used"
5422 msgstr "Název sítě je již používán"
5423
5424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:136
5425 msgid ""
5426 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
5427 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
5428 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
5429 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
5430 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
5431 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
5432 msgstr ""
5433 "Síťové porty tohoto zařízení mohou být kombinovány do několika <abbr title="
5434 "\"Virtualních místních sítí\">VLAN</abbr> ve kterých počítače mohou "
5435 "komunikovat přímo mezi sebou. <abbr title=\"Virtuální místní sítě \">VLAN</"
5436 "abbr> se často používají na oddělení různých siťových částí. Většinou je "
5437 "jeden port pro připojení k vyšší síti (Uplink) jako třeba internet a "
5438 "zbývající porty pro místní síť."
5439
5440 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:154
5441 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:35
5442 msgid "The reboot command failed with code %d"
5443 msgstr "Příkaz k restartu selhal s kódem %d"
5444
5445 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:143
5446 msgid "The restore command failed with code %d"
5447 msgstr "Příkaz pro obnovení selhal s kódem %d"
5448
5449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1194
5450 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
5451 msgstr "Vybraný režim %s není kompatibilní s šifrováním %s"
5452
5453 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
5454 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
5455 msgstr "Odeslaný bezpečnostní token je neplatný nebo již vypršel!"
5456
5457 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
5458 msgid ""
5459 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
5460 "when finished."
5461 msgstr ""
5462 "Systém maže konfigurační oddíl, po skončení procesu bude automaticky "
5463 "restartován."
5464
5465 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:287
5466 #, fuzzy
5467 msgid ""
5468 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
5469 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
5470 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
5471 "settings."
5472 msgstr ""
5473 "Systém nyní nahrává firmware.<br /> NEVYPÍNEJTE ZAŘÍZENÍ!<br /> Počkejte "
5474 "několik minut než se pokusíte znovu připojit. V záležitosti na vašem "
5475 "nastavení, bude možná nutné obnovit adresu vašeho počítače, aby jste se "
5476 "mohli znovu připojit."
5477
5478 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:159
5479 msgid ""
5480 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
5481 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
5482 msgstr ""
5483 "Systém se nyní restartuje. Pokud obnovená konfigurace změnila aktuální IP "
5484 "adresu LAN, bude možná nutné se znovu připojit ručně."
5485
5486 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:81
5487 msgid "The system password has been successfully changed."
5488 msgstr "Systémové heslo bylo úspěšně změněno."
5489
5490 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:313
5491 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
5492 msgstr "Příkaz sysupgrade selhal s kódem %d"
5493
5494 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:116
5495 msgid ""
5496 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
5497 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
5498 "\"Cancel\" to abort the operation."
5499 msgstr ""
5500 "Nahraný záložní archiv se jeví jako platný a obsahuje níže uvedené soubory. "
5501 "Chcete-li obnovit zálohu a restartovat, klepněte na tlačítko 'Pokračovat', "
5502 "nebo operaci přerušte klepnutím na tlačítko 'Storno'."
5503
5504 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:111
5505 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
5506 msgstr "Nahraný záložní archiv nelze přečíst"
5507
5508 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:240
5509 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
5510 msgstr "Nahraný firmware neumožňuje zachování aktuální konfigurace."
5511
5512 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:235
5513 msgid ""
5514 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
5515 "you choose the generic image format for your platform."
5516 msgstr ""
5517 "Nahraný soubor s firmware neobsahuje podporovaný formát. Ujistěte se, že "
5518 "jste vybrali správný formát pro svou platformu."
5519
5520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:513
5521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:545
5522 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:51
5523 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
5524 msgid "There are no active leases"
5525 msgstr "Žádné aktivní zápůjčky"
5526
5527 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2789
5528 msgid "There are no changes to apply"
5529 msgstr "Žádné změny k provedení"
5530
5531 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:63
5532 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:213
5533 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:232
5534 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:282
5535 msgid ""
5536 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
5537 "protect the web interface and enable SSH."
5538 msgstr ""
5539 "Na tomto routeru není nastaveno heslo. Prosím, nastavte heslo uživatele root "
5540 "tak, abyste ochránili webové rozhraní a mohli povolit SSH."
5541
5542 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
5543 msgid "This IPv4 address of the relay"
5544 msgstr "Toto je IPv4 adresa relé"
5545
5546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1532
5547 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
5548 msgstr "Tento typ autentizace nelze použít s vybranou EAP metodou."
5549
5550 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
5551 msgid "This does not look like a valid PEM file"
5552 msgstr "Toto nevypadá jako platný PEM soubor"
5553
5554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:241
5555 #, fuzzy
5556 msgid ""
5557 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
5558 "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
5559 "Name System\">DNS</abbr> servers."
5560 msgstr ""
5561 "Tento soubor může obsahovat řádky jako 'server=/domain/1.2.3.4' or "
5562 "'server=1.2.3.4' pro konkrétní doménové nebo plně nadřazené <abbr title="
5563 "\"Domain Name System\">DNS</abbr> servery."
5564
5565 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:416
5566 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
5567 #, fuzzy
5568 msgid ""
5569 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
5570 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
5571 "configurations are automatically preserved."
5572 msgstr ""
5573 "Toto je seznam globálních vzorů shellu pro hledání souborů a adresářů, které "
5574 "budou zahrnuty běhěm sysupgrade. Změněné soubory v '/etc/config/' a některá "
5575 "další nastavení jsou automaticky zachována."
5576
5577 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
5578 msgid ""
5579 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
5580 "password if no update key has been configured"
5581 msgstr ""
5582 "Jedná se buď o \"Aktualizační klíč\" konfigurovaný pro tunelové propojení, "
5583 "nebo heslo účtu, pokud nebyl nastaven žádný klíč"
5584
5585 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:113
5586 msgid ""
5587 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
5588 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
5589 msgstr ""
5590 "Zde vidíte obsah souboru /etc/rc.local. Příkazy, které sem vložíte (před "
5591 "příkaz 'exit 0') budou spuštěny na konci bootovacího procesu."
5592
5593 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
5594 msgid ""
5595 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
5596 "ends with <code>...:2/64</code>"
5597 msgstr ""
5598 "Toto je adresa lokálního koncového bodu přiřazená zprostředkovatelem "
5599 "tunelového propojení, obvykle končí na <code>...:2/64</code>"
5600
5601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:158
5602 msgid ""
5603 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
5604 "abbr> in the local network"
5605 msgstr ""
5606 "Toto je jediný <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
5607 "abbr> v mistní síti"
5608
5609 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
5610 msgid "This is the plain username for logging into the account"
5611 msgstr "Toto je prosté uživatelské jméno pro přihlášení k účtu"
5612
5613 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
5614 #, fuzzy
5615 msgid ""
5616 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
5617 msgstr ""
5618 "Toto je prefix, který je k vám směrován zprostředkovatelem tunelového "
5619 "propojení pro použití klienty"
5620
5621 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:25
5622 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
5623 msgstr ""
5624 "Toto je systémový crontab, v němž můžete nastavit naplánované úlohy. "
5625 "Podrobnosti naleznete v crontab(5)."
5626
5627 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
5628 msgid ""
5629 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
5630 msgstr ""
5631 "Toto je obvykle adresa nejbližšího PoP provozovaného tunelovým brokerem"
5632
5633 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
5634 msgid ""
5635 "This list gives an overview over currently running system processes and "
5636 "their status."
5637 msgstr ""
5638 "V tomto seznamu vidíte přehled aktuálně běžících systémových procesů a "
5639 "jejich stavy."
5640
5641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1451
5642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1547
5643 msgid ""
5644 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
5645 msgstr ""
5646
5647 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:965
5648 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1096
5649 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
5650 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
5651 msgid "This section contains no values yet"
5652 msgstr "Tato sekce zatím neobsahuje žádné hodnoty"
5653
5654 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:106
5655 msgid "Time Synchronization"
5656 msgstr "Synchronizace času"
5657
5658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1013
5659 msgid "Time interval for rekeying GTK"
5660 msgstr "Časový interval pro obnovování klíčů GTK"
5661
5662 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:120
5663 msgid "Timezone"
5664 msgstr "Časové pásmo"
5665
5666 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1646
5667 msgid "To login…"
5668 msgstr "Přihlásit se…"
5669
5670 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:367
5671 msgid ""
5672 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
5673 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
5674 "reset\" (only possible with squashfs images)."
5675 msgstr ""
5676 "Zde můžete nahrát dříve vygenerovaný záložní archiv, pokud chcete obnovit "
5677 "konfigurační soubory. Pro obnovení továrního nastavení stiskněte \"Obnovit "
5678 "výchozí\" (možné pouze s obrazy squashfs)."
5679
5680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:888
5681 msgid "Tone"
5682 msgstr "Tón"
5683
5684 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:34
5685 msgid "Total Available"
5686 msgstr "Dostupná celkem"
5687
5688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:100
5689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:101
5690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
5691 msgid "Traceroute"
5692 msgstr "Traceroute"
5693
5694 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:51
5695 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:62
5696 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
5697 msgid "Traffic"
5698 msgstr "Provoz"
5699
5700 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:382
5701 msgid "Transfer"
5702 msgstr "Přenos"
5703
5704 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:23
5705 msgid "Transmit"
5706 msgstr "Přenos"
5707
5708 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:73
5709 msgid "Trigger"
5710 msgstr "Spouštění"
5711
5712 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:18
5713 msgid "Trigger Mode"
5714 msgstr "Trigger mód"
5715
5716 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
5717 msgid "Tunnel ID"
5718 msgstr "ID tunelu"
5719
5720 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2823
5721 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
5722 msgid "Tunnel Interface"
5723 msgstr "Rozhraní tunelu"
5724
5725 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
5726 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
5727 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
5728 msgid "Tunnel Link"
5729 msgstr "Tunelové spojení"
5730
5731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:144
5732 msgid "Tx-Power"
5733 msgstr "Tx-Power"
5734
5735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:39
5736 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:51
5737 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
5738 msgid "Type"
5739 msgstr "Typ"
5740
5741 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:323
5742 msgid "UDP:"
5743 msgstr "UDP:"
5744
5745 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:90
5746 msgid "UMTS only"
5747 msgstr "Pouze UMTS"
5748
5749 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
5750 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
5751 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
5752 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
5753
5754 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:252
5755 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:358
5756 msgid "UUID"
5757 msgstr "UUID"
5758
5759 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
5760 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
5761 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
5762 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
5763 msgid "Unable to determine device name"
5764 msgstr "Nelze určit název zařízení"
5765
5766 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
5767 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
5768 msgid "Unable to determine external IP address"
5769 msgstr "Nelze určit externí IP adresu"
5770
5771 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
5772 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
5773 msgid "Unable to determine upstream interface"
5774 msgstr "Nelze určit odchozí WAN rozhraní"
5775
5776 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10
5777 msgid "Unable to dispatch"
5778 msgstr "Nelze odeslat"
5779
5780 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:8
5781 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:8
5782 msgid "Unable to load log data:"
5783 msgstr ""
5784
5785 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
5786 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
5787 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
5788 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
5789 msgid "Unable to obtain client ID"
5790 msgstr "Nelze získat ID klienta"
5791
5792 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:219
5793 msgid "Unable to obtain mount information"
5794 msgstr "Nelze získat informace o připojených svazcích"
5795
5796 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
5797 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
5798 msgstr ""
5799
5800 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:274
5801 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
5802 msgstr ""
5803
5804 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
5805 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
5806 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
5807 msgstr "Nelze přeložit AFTR název hostitele"
5808
5809 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
5810 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
5811 msgid "Unable to resolve peer host name"
5812 msgstr "Nelze přeložit název hostitele druhé strany"
5813
5814 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:282
5815 msgid "Unable to restart firewall: %s"
5816 msgstr ""
5817
5818 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:17
5819 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:338
5820 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:54
5821 msgid "Unable to save contents: %s"
5822 msgstr "Nelze uložit obsah: %s"
5823
5824 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
5825 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
5826 msgstr "Počet nedostupných sekund (UAS)"
5827
5828 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:100
5829 msgid "Unexpected reply data format"
5830 msgstr "Neočekávaný formát dat odpovědi"
5831
5832 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1957
5833 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
5834 msgid "Unknown"
5835 msgstr "Neznámý"
5836
5837 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2266
5838 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
5839 msgid "Unknown error (%s)"
5840 msgstr "Neznámá chyba (%s)"
5841
5842 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
5843 msgid "Unknown error code"
5844 msgstr "Neznámý chybový kód"
5845
5846 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1954
5847 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
5848 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
5849 msgid "Unmanaged"
5850 msgstr "Nespravovaný"
5851
5852 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
5853 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:215
5854 msgid "Unmount"
5855 msgstr "Odpojit"
5856
5857 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:108
5858 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:249
5859 msgid "Unnamed key"
5860 msgstr "Nepojmenovaný klíč"
5861
5862 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2536
5863 msgid "Unsaved Changes"
5864 msgstr "Neuložené změny"
5865
5866 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
5867 msgid "Unspecified error"
5868 msgstr "Nespecifikovaná chyba"
5869
5870 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
5871 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
5872 msgid "Unsupported MAP type"
5873 msgstr "Nepodporovaný typ MAP"
5874
5875 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
5876 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
5877 msgid "Unsupported modem"
5878 msgstr "Nepodporovaný modem"
5879
5880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:262
5881 msgid "Unsupported protocol type."
5882 msgstr "Nepodporovaný typ protokolu."
5883
5884 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5885 msgid "Up"
5886 msgstr "Nahoru"
5887
5888 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2470
5889 msgid "Upload"
5890 msgstr "Nahrát"
5891
5892 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:403
5893 msgid ""
5894 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
5895 msgstr ""
5896 "Nahrajte soubor kompatibilní se sysupgrade, který nahradí aktuálně běžící "
5897 "firmware."
5898
5899 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:134
5900 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:165
5901 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:379
5902 msgid "Upload archive..."
5903 msgstr "Nahrát archiv..."
5904
5905 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1823
5906 msgid "Upload file"
5907 msgstr "Nahrát soubor"
5908
5909 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1798
5910 msgid "Upload file…"
5911 msgstr "Nahrát soubor…"
5912
5913 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1747
5914 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2458
5915 msgid "Upload request failed: %s"
5916 msgstr "Požadavek na nahrání selhal: %s"
5917
5918 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2377
5919 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2431
5920 msgid "Uploading file…"
5921 msgstr "Nahrávání souboru…"
5922
5923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:657
5924 msgid ""
5925 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
5926 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
5927 "restarted to apply the updated configuration."
5928 msgstr ""
5929 "Po stisknutí tlačítka \"Pokračovat\" budou anonymním sekcím \"wifi-iface\" "
5930 "přiřazeny názvy ve tvaru <em>wifinet#</em> a síť bude restartována kvůli "
5931 "provedení daných změn."
5932
5933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:76
5934 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
5935 msgid "Uptime"
5936 msgstr "Doba běhu"
5937
5938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:162
5939 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
5940 msgstr "Použít <code>/etc/ethers</code>"
5941
5942 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:265
5943 msgid "Use DHCP advertised servers"
5944 msgstr "Používat inzerované DHCP servery"
5945
5946 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
5947 msgid "Use DHCP gateway"
5948 msgstr "Použít DHCP bránu"
5949
5950 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
5951 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
5952 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
5953 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
5954 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
5955 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
5956 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
5957 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
5958 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
5959 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
5960 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
5961 msgstr "Používat DNS servery inzerované protistranou"
5962
5963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:492
5964 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
5965 msgstr "Pomocí ISO/IEC 3166 alpha2 kódů zemí."
5966
5967 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:56
5968 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:97
5969 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:77
5970 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:61
5971 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:75
5972 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:92
5973 msgid "Use MTU on tunnel interface"
5974 msgstr "Použít MTU na rozhraní tunelu"
5975
5976 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:93
5977 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:73
5978 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:57
5979 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
5980 msgid "Use TTL on tunnel interface"
5981 msgstr "Použít TTL na rozhraní tunelu"
5982
5983 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
5984 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
5985 msgstr "Použít jako externí překrytí (/overlay)"
5986
5987 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:291
5988 msgid "Use as root filesystem (/)"
5989 msgstr "Použít jako kořenový souborový systém (/)"
5990
5991 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
5992 msgid "Use broadcast flag"
5993 msgstr "Použít příznak broadcastu"
5994
5995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:844
5996 msgid "Use builtin IPv6-management"
5997 msgstr "Použít vestavěnou správu IPv6"
5998
5999 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
6000 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:182
6001 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:127
6002 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:42
6003 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
6004 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:62
6005 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:106
6006 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:93
6007 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:67
6008 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:80
6009 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:103
6010 msgid "Use custom DNS servers"
6011 msgstr "Použít vlastní DNS servery"
6012
6013 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
6014 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
6015 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
6016 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
6017 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
6018 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
6019 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
6020 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
6021 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
6022 msgid "Use default gateway"
6023 msgstr "Použít výchozí bránu"
6024
6025 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:45
6026 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:230
6027 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:119
6028 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:51
6029 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:88
6030 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:68
6031 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:52
6032 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:70
6033 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:83
6034 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
6035 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:152
6036 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:67
6037 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:111
6038 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:98
6039 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:72
6040 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:85
6041 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:108
6042 msgid "Use gateway metric"
6043 msgstr "Použít metriku brány"
6044
6045 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
6046 msgid "Use routing table"
6047 msgstr "Použít směrovací tabulku"
6048
6049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1441
6050 msgid "Use system certificates"
6051 msgstr ""
6052
6053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1537
6054 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
6055 msgstr ""
6056
6057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:390
6058 msgid ""
6059 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
6060 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
6061 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
6062 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
6063 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
6064 msgstr ""
6065 "Použitím tlačítka <em>Přidat</em> přidáte novou zápůjčku (lease). <em>MAC "
6066 "adresa</em> identifikuje počítač, <em>IPv4 adresa</em> určuje, jaká pevná "
6067 "adresa bude použita. <em>Hostname</em> je přiřazeno jako symbolické jméno. "
6068 "Volitelná <em> doba výpůjčky (lease time) </em> lze použít k nastavení "
6069 "nestandardní doby zapůjčení specifické pro hostitele, například 12h, 3d nebo "
6070 "infinite (nekonečná)."
6071
6072 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
6073 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
6074 msgid "Used"
6075 msgstr "Použit"
6076
6077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
6078 msgid "Used Key Slot"
6079 msgstr "Použitý slot klíče"
6080
6081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1374
6082 msgid ""
6083 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
6084 "needed with normal WPA(2)-PSK."
6085 msgstr ""
6086 "Používano pro dva různé účely: RADIUS NAS ID a 802.11r R0KH-ID. Není třeba v "
6087 "případě WPA(2)-PSK."
6088
6089 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:113
6090 msgid "User certificate (PEM encoded)"
6091 msgstr "Uživatelský certifikát (PEM formát)"
6092
6093 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:125
6094 msgid "User key (PEM encoded)"
6095 msgstr "Uživatelský klíč (PEM formát)"
6096
6097 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
6098 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
6099 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
6100 msgid "Username"
6101 msgstr "Uživatelské jméno"
6102
6103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
6104 msgid "VC-Mux"
6105 msgstr "VC-Mux"
6106
6107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:904
6108 msgid "VDSL"
6109 msgstr "VDSL"
6110
6111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:170
6112 msgid "VLANs on %q"
6113 msgstr "VLANy na %q"
6114
6115 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
6116 msgid "VPN"
6117 msgstr "VPN"
6118
6119 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
6120 msgid "VPN Local address"
6121 msgstr "Lokální VPN adresa"
6122
6123 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
6124 msgid "VPN Local port"
6125 msgstr "Lokální VPN port"
6126
6127 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
6128 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
6129 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
6130 msgid "VPN Server"
6131 msgstr "VPN server"
6132
6133 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:99
6134 msgid "VPN Server port"
6135 msgstr "Serverový VPN port"
6136
6137 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:103
6138 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
6139 msgstr "SHA1 hash serverového certifikátu VPN"
6140
6141 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
6142 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
6143 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
6144 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (a další) VPN)"
6145
6146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1441
6147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1537
6148 msgid ""
6149 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
6150 "the \"ca-bundle\" package"
6151 msgstr ""
6152
6153 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
6154 msgid "Vendor"
6155 msgstr "Výrobce"
6156
6157 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:52
6158 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
6159 msgstr "Třída výrobce (Vendor Class) odesílaná při vyžádání DHCP"
6160
6161 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:192
6162 msgid "Verifying the uploaded image file."
6163 msgstr "Ověřuji nahraný soubor s obrazem."
6164
6165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:54
6166 msgid "Virtual dynamic interface"
6167 msgstr "Virtuální dynamické rozhraní"
6168
6169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:952
6170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
6171 msgid "WDS"
6172 msgstr "WDS"
6173
6174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1205
6175 msgid "WEP Open System"
6176 msgstr "WEP Open System"
6177
6178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1206
6179 msgid "WEP Shared Key"
6180 msgstr "Sdílený klíč WEP"
6181
6182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2011
6183 msgid "WEP passphrase"
6184 msgstr "WEP heslo"
6185
6186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
6187 msgid "WMM Mode"
6188 msgstr "Režim WMM"
6189
6190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2011
6191 msgid "WPA passphrase"
6192 msgstr "WPA heslo"
6193
6194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1119
6195 msgid ""
6196 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
6197 "and ad-hoc mode) to be installed."
6198 msgstr ""
6199 "Šifrování WPA vyžaduje nainstalovaný wpa_supplicant (pro klientský režim) "
6200 "nebo hostapd (pro AP a ad-hoc režim)."
6201
6202 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:40
6203 msgid "Waiting for device..."
6204 msgstr "Čekání na zařízení…"
6205
6206 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:164
6207 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
6208 msgid "Warning"
6209 msgstr "Varování"
6210
6211 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:19
6212 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
6213 msgstr "Varování: Existují neuložené změny, které se po restartu ztratí!"
6214
6215 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
6216 msgid "Weak"
6217 msgstr "Slabé"
6218
6219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1400
6220 msgid ""
6221 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
6222 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
6223 "key options."
6224 msgstr ""
6225 "Při použití PSK může být klíč PMK generován automaticky. Je-li povoleno, "
6226 "nebudou použity níže uvedené možnosti klíčů R0 a R1. Zakažte tuto funkci, "
6227 "pokud chcete použít možnosti klíčů R0 a R1."
6228
6229 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
6230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:396
6231 msgid "Width"
6232 msgstr "Šířka"
6233
6234 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
6235 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:17
6236 msgid "WireGuard VPN"
6237 msgstr "WireGuard VPN"
6238
6239 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:16
6240 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:77
6241 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84
6242 msgid "Wireless"
6243 msgstr "Bezdrátová síť"
6244
6245 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2811
6246 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
6247 msgid "Wireless Adapter"
6248 msgstr "Bezdrátový adaptér"
6249
6250 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2790
6251 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3994
6252 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
6253 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
6254 msgid "Wireless Network"
6255 msgstr "Bezdrátová síť"
6256
6257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:673
6258 msgid "Wireless Overview"
6259 msgstr "Přehled bezdrátových sití"
6260
6261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:842
6262 msgid "Wireless Security"
6263 msgstr "Zabezpečení bezdrátové sítě"
6264
6265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:655
6266 msgid "Wireless configuration migration"
6267 msgstr "Migrace bezdrátové konfigurace"
6268
6269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:114
6270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:152
6271 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
6272 msgid "Wireless is disabled"
6273 msgstr "Bezdrátová síť vypnuta"
6274
6275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:114
6276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:152
6277 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
6278 msgid "Wireless is not associated"
6279 msgstr "Bezdrátová síť nespojena"
6280
6281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:797
6282 msgid "Wireless network is disabled"
6283 msgstr "Bezdrátová síť je zakázána"
6284
6285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:797
6286 msgid "Wireless network is enabled"
6287 msgstr "Bezdrátová síť je povolena"
6288
6289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
6290 msgid "Write received DNS requests to syslog"
6291 msgstr "Zapisovat přijaté požadavky DNS do systemového logu"
6292
6293 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:156
6294 msgid "Write system log to file"
6295 msgstr "Zapisovat systémový protokol do souboru"
6296
6297 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1789
6298 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:109
6299 msgid "Yes"
6300 msgstr "Ano"
6301
6302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:171
6303 msgid ""
6304 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
6305 "Do you really want to shut down the interface?"
6306 msgstr ""
6307 "Zdá se, že jste nyní připojeni k zařízení prostřednictvím rozhraní \"%h\". "
6308 "Opravdu chcete rozhraní vypnout?"
6309
6310 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
6311 msgid ""
6312 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
6313 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
6314 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
6315 msgstr ""
6316 "Zde můžete povolit nebo zakázat init skripty. Změny se projeví po restartu "
6317 "zařízení.<br /><strong>Varování: Pokud zakážete základní init skripty jako "
6318 "\"network\", vaše zařízení se může stát nepřístupným!</strong>"
6319
6320 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:73
6321 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:223
6322 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:225
6323 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:294
6324 msgid ""
6325 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
6326 msgstr ""
6327 "Aby LuCI fungoval správně, musíte mít v prohlížeči povolený JavaScript."
6328
6329 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
6330 msgid "ZRam Compression Algorithm"
6331 msgstr "Algoritmus komprese ZRam"
6332
6333 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
6334 msgid "ZRam Compression Streams"
6335 msgstr "Kompresní toky ZRam"
6336
6337 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
6338 msgid "ZRam Settings"
6339 msgstr "Nastavení ZRam"
6340
6341 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:183
6342 msgid "ZRam Size"
6343 msgstr "Velikost ZRam"
6344
6345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:309
6346 msgid "any"
6347 msgstr "libovolný"
6348
6349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:889
6350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
6351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
6352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1075
6353 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
6354 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
6355 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
6356 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:103
6357 msgid "auto"
6358 msgstr "auto"
6359
6360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84
6361 msgid "automatic"
6362 msgstr "automaticky"
6363
6364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:79
6365 msgid "baseT"
6366 msgstr "baseT"
6367
6368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:962
6369 msgid "bridged"
6370 msgstr "přemostěný"
6371
6372 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:145
6373 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:399
6374 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
6375 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
6376 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
6377 msgid "create"
6378 msgstr "vytvořit"
6379
6380 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
6381 msgid "create:"
6382 msgstr "vytvořit:"
6383
6384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:49
6385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:51
6386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:52
6387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:56
6388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
6389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:144
6390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:145
6391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:146
6392 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:157
6393 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:159
6394 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:160
6395 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
6396 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
6397 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:258
6398 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:261
6399 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:264
6400 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
6401 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:271
6402 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:274
6403 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:300
6404 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:301
6405 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:302
6406 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
6407 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
6408 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:308
6409 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:310
6410 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
6411 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
6412 msgid "dBm"
6413 msgstr "dBm"
6414
6415 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:5
6416 msgid "default-on (kernel)"
6417 msgstr ""
6418
6419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
6420 msgid "disable"
6421 msgstr "zakázat"
6422
6423 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
6424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:621
6425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:627
6426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
6427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:64
6428 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
6429 msgid "disabled"
6430 msgstr "zakázáno"
6431
6432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:446
6433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:480
6434 msgid "driver default"
6435 msgstr "výchozí nastavení ovladače"
6436
6437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:502
6438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:523
6439 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:41
6440 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:68
6441 msgid "expired"
6442 msgstr "expirovaná"
6443
6444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:167
6445 msgid ""
6446 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
6447 "abbr>-leases will be stored"
6448 msgstr ""
6449 "Soubor, ve kterém budou uloženy zadané <abbr title=\"Dynamic Host "
6450 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr> výpůjčky (leases)"
6451
6452 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
6453 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:194
6454 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
6455 msgid "forward"
6456 msgstr ""
6457
6458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:81
6459 msgid "full-duplex"
6460 msgstr "plný-duplex"
6461
6462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:81
6463 msgid "half-duplex"
6464 msgstr "poloviční-duplex"
6465
6466 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:4
6467 msgid "heartbeat (kernel)"
6468 msgstr ""
6469
6470 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:565
6471 msgid "hexadecimal encoded value"
6472 msgstr "hexadecimální hodnota"
6473
6474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1818
6475 msgid "hidden"
6476 msgstr "skrytý"
6477
6478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:624
6479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:630
6480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
6481 msgid "hybrid mode"
6482 msgstr "hybridní režim"
6483
6484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:35
6485 msgid "if target is a network"
6486 msgstr "pokud cílem je síť"
6487
6488 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
6489 msgid "ignore"
6490 msgstr "ignorovat"
6491
6492 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
6493 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:190
6494 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6495 msgid "input"
6496 msgstr "vstup"
6497
6498 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:390
6499 msgid "key between 8 and 63 characters"
6500 msgstr "délka klíče v rozmezí 8 až 63 znaků"
6501
6502 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:402
6503 msgid "key with either 5 or 13 characters"
6504 msgstr "délka klíče 8, nebo 13 znaků"
6505
6506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:174
6507 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
6508 msgstr "místní <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> soubor"
6509
6510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1213
6511 msgid "medium security"
6512 msgstr "střední zabezpečení"
6513
6514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1405
6515 msgid "minutes"
6516 msgstr "minuty/minut"
6517
6518 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:6
6519 msgid "netdev (kernel)"
6520 msgstr ""
6521
6522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:41
6523 msgid "no"
6524 msgstr "ne"
6525
6526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:73
6527 msgid "no link"
6528 msgstr "žádné spojení"
6529
6530 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:54
6531 msgid "non-empty value"
6532 msgstr "neprázdná hodnota"
6533
6534 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1477
6535 msgid "none"
6536 msgstr "žádný"
6537
6538 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:4
6539 msgid "none (kernel)"
6540 msgstr ""
6541
6542 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:40
6543 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:54
6544 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:68
6545 msgid "not present"
6546 msgstr "není k dispozici"
6547
6548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:344
6549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:821
6550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:825
6551 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:52
6552 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
6553 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:207
6554 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:245
6555 msgid "off"
6556 msgstr "vypnuto"
6557
6558 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:51
6559 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
6560 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:206
6561 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:242
6562 msgid "on"
6563 msgstr "zapnuto"
6564
6565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1214
6566 msgid "open network"
6567 msgstr "otevřená síť"
6568
6569 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
6570 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6571 msgid "output"
6572 msgstr "výstup"
6573
6574 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:236
6575 msgid "positive decimal value"
6576 msgstr "kladná desítková hodnota"
6577
6578 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:228
6579 msgid "positive integer value"
6580 msgstr "kladná celočíselná hodnota"
6581
6582 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:56
6583 msgid "random"
6584 msgstr "náhodný"
6585
6586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:623
6587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:629
6588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
6589 msgid "relay mode"
6590 msgstr "reléový režim"
6591
6592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
6593 msgid "routed"
6594 msgstr "směrované"
6595
6596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1013
6597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1022
6598 msgid "sec"
6599 msgstr "sekund"
6600
6601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:622
6602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:628
6603 msgid "server mode"
6604 msgstr "serverový řežim"
6605
6606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:644
6607 msgid "stateful-only"
6608 msgstr "pouze stavový"
6609
6610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642
6611 msgid "stateless"
6612 msgstr "bezstavový"
6613
6614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:643
6615 msgid "stateless + stateful"
6616 msgstr "bezstavový + stavový"
6617
6618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1212
6619 msgid "strong security"
6620 msgstr "silné zabezpečení"
6621
6622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
6623 msgid "tagged"
6624 msgstr "označený"
6625
6626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1388
6627 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
6628 msgstr "časové jednotky (ČJ / 1024 ms) [1000–65535]"
6629
6630 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:5
6631 msgid "timer (kernel)"
6632 msgstr ""
6633
6634 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:555
6635 msgid "unique value"
6636 msgstr "jedinečná hodnota"
6637
6638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:461
6639 msgid "unknown"
6640 msgstr "neznámý"
6641
6642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:318
6643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:500
6644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:521
6645 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:39
6646 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:66
6647 msgid "unlimited"
6648 msgstr "neomezený"
6649
6650 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1684
6651 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
6652 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:137
6653 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:368
6654 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:391
6655 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:426
6656 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:463
6657 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:558
6658 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
6659 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
6660 msgid "unspecified"
6661 msgstr "nespecifikovaný"
6662
6663 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
6664 msgid "unspecified -or- create:"
6665 msgstr "nespecifikovaný -nebo- vytvořit:"
6666
6667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347
6668 msgid "untagged"
6669 msgstr "neoznačený"
6670
6671 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
6672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:115
6673 msgid "valid IP address"
6674 msgstr "platná IP adresa"
6675
6676 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
6677 msgid "valid IP address or prefix"
6678 msgstr "platná IP adresa nebo prefix"
6679
6680 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:276
6681 msgid "valid IPv4 CIDR"
6682 msgstr "platný IPv4 CIDR"
6683
6684 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:249
6685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:117
6686 msgid "valid IPv4 address"
6687 msgstr "platná IPv4 adresa"
6688
6689 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:249
6690 msgid "valid IPv4 address or network"
6691 msgstr "platná IPv4 adresa nebo síť"
6692
6693 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:369
6694 msgid "valid IPv4 address:port"
6695 msgstr "platná IPv4 adresa:port"
6696
6697 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:309
6698 msgid "valid IPv4 network"
6699 msgstr "platná IPv4 síť"
6700
6701 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:271
6702 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
6703 msgstr "platný IPv4 nebo IPv6 CIDR"
6704
6705 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
6706 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
6707 msgstr "platná hodnota IPv4 prefixu (0-32)"
6708
6709 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:281
6710 msgid "valid IPv6 CIDR"
6711 msgstr "platný IPv6 CIDR"
6712
6713 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
6714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:119
6715 msgid "valid IPv6 address"
6716 msgstr "platná IPv6 adresa"
6717
6718 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
6719 msgid "valid IPv6 address or prefix"
6720 msgstr "platná IPv6 adresa nebo prefix"
6721
6722 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:299
6723 msgid "valid IPv6 host id"
6724 msgstr "platný identifikátor hostitele IPv6"
6725
6726 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:314
6727 msgid "valid IPv6 network"
6728 msgstr "platná IPv6 síť"
6729
6730 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267
6731 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
6732 msgstr "platná hodnota prefixu IPv6 (0-128)"
6733
6734 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
6735 msgid "valid MAC address"
6736 msgstr "platná MAC adresa"
6737
6738 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:406
6739 msgid "valid UCI identifier"
6740 msgstr "platný UCI identifikátor"
6741
6742 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:357
6743 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
6744 msgstr "platný identifikátor UCI, název hostitele nebo IP adresa"
6745
6746 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:378
6747 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:381
6748 msgid "valid address:port"
6749 msgstr "platná adresa:port"
6750
6751 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:529
6752 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:533
6753 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
6754 msgstr "platné datum (RRRR-MM-DD)"
6755
6756 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:232
6757 msgid "valid decimal value"
6758 msgstr "platná desítková hodnota"
6759
6760 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:400
6761 msgid "valid hexadecimal WEP key"
6762 msgstr "platný šestnáctkový klíč WEP"
6763
6764 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:388
6765 msgid "valid hexadecimal WPA key"
6766 msgstr "platný šestnáctkový klíč WPA"
6767
6768 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:363
6769 msgid "valid host:port"
6770 msgstr "platný hostitel:port"
6771
6772 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:350
6773 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:352
6774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:67
6775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
6776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:101
6777 msgid "valid hostname"
6778 msgstr "platný název hostitele"
6779
6780 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:340
6781 msgid "valid hostname or IP address"
6782 msgstr "platný název hostitele nebo IP adresa"
6783
6784 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:224
6785 msgid "valid integer value"
6786 msgstr "platná celočíselná hodnota"
6787
6788 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:304
6789 msgid "valid network in address/netmask notation"
6790 msgstr "platná síť v notaci adresa/maska sítě"
6791
6792 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:504
6793 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
6794 msgstr "platná telefonní číslice (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
6795
6796 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:327
6797 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:330
6798 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
6799 msgstr "platný port nebo rozsah portů (port1-port2)"
6800
6801 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:319
6802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
6803 msgid "valid port value"
6804 msgstr "platná hodnota portu"
6805
6806 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:509
6807 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
6808 msgstr "platný čas (HH:MM:SS)"
6809
6810 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:431
6811 msgid "value between %d and %d characters"
6812 msgstr "hodnota mezi %d a %d znaky"
6813
6814 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:411
6815 msgid "value between %f and %f"
6816 msgstr "hodnota mezi %f a %f"
6817
6818 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:415
6819 msgid "value greater or equal to %f"
6820 msgstr "hodnota větší nebo rovna %f"
6821
6822 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:419
6823 msgid "value smaller or equal to %f"
6824 msgstr "hodnota menší nebo rovna %f"
6825
6826 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:425
6827 msgid "value with %d characters"
6828 msgstr "hodnota s %d znaky"
6829
6830 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:436
6831 msgid "value with at least %d characters"
6832 msgstr "hodnota s alespoň %d znaky"
6833
6834 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:441
6835 msgid "value with at most %d characters"
6836 msgstr "hodnota s nejvýše %d znaky"
6837
6838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1214
6839 msgid "weak security"
6840 msgstr "slabé zabezpečení"
6841
6842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:41
6843 msgid "yes"
6844 msgstr "ano"
6845
6846 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
6847 msgid "« Back"
6848 msgstr "« Zpět"
6849
6850 #~ msgid "Free"
6851 #~ msgstr "Volné"
6852
6853 #~ msgid "Port %s"
6854 #~ msgstr "Port %s"
6855
6856 #, fuzzy
6857 #~ msgid "Switch Port Mask"
6858 #~ msgstr "Maska portu přepínače"
6859
6860 #, fuzzy
6861 #~ msgid "Switch Speed Mask"
6862 #~ msgstr "Maska rychlosti přepínače"
6863
6864 #~ msgid "USB Device"
6865 #~ msgstr "USB zařízení"
6866
6867 #~ msgid "USB Ports"
6868 #~ msgstr "USB porty"
6869
6870 #~ msgid "Define a name for this network."
6871 #~ msgstr "Jméno sítě."
6872
6873 #~ msgid "Bad address specified!"
6874 #~ msgstr "Zadána neplatná adresa!"
6875
6876 #~ msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
6877 #~ msgstr "Nainstalujte balíček iputils-traceroute6 pro IPv6 traceroute"
6878
6879 #~ msgid "Loading"
6880 #~ msgstr "Načítání"
6881
6882 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
6883 #~ msgstr "Čekání na dokončení příkazu..."
6884
6885 #~ msgid "Assign interfaces..."
6886 #~ msgstr "Přiřadit rozhraní..."
6887
6888 #~ msgid "MB/s"
6889 #~ msgstr "MB/s"
6890
6891 #~ msgid "Network without interfaces."
6892 #~ msgstr "Síť bez rozhraní."
6893
6894 #~ msgid "Realtime Connections"
6895 #~ msgstr "Připojení v reálném čase"
6896
6897 #~ msgid "Realtime Load"
6898 #~ msgstr "Zátěž v reálném čase"
6899
6900 #~ msgid "Realtime Traffic"
6901 #~ msgstr "Provoz v reálném čase"
6902
6903 #~ msgid "Realtime Wireless"
6904 #~ msgstr "Wireless v reálném čase"
6905
6906 #~ msgid "There are no active leases."
6907 #~ msgstr "Nejsou žádné aktivní zápůjčky."
6908
6909 #~ msgid ""
6910 #~ "This page gives an overview over currently active network connections."
6911 #~ msgstr "Tato stránka zobrazuje přehled aktivních síťových spojení."
6912
6913 #~ msgid "dB"
6914 #~ msgstr "dB"
6915
6916 #~ msgid "kB/s"
6917 #~ msgstr "kB/s"
6918
6919 #~ msgid "kbit/s"
6920 #~ msgstr "kbit/s"
6921
6922 #~ msgid "Changes applied."
6923 #~ msgstr "Změny aplikovány."
6924
6925 #~ msgid "Keep settings"
6926 #~ msgstr "Zachovat nastavení"
6927
6928 #~ msgid "Rebooting..."
6929 #~ msgstr "Rebootuji..."
6930
6931 #~ msgid ""
6932 #~ "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running "
6933 #~ "firmware. Check \"Keep settings\" to retain the current configuration "
6934 #~ "(requires a compatible firmware image)."
6935 #~ msgstr ""
6936 #~ "Nahrát obraz pro upgrade systému, jímž bude přepsán běžící firmware. "
6937 #~ "Zkontrolujte \"Keep settings\" za účelem udržení aktuální konfigurace "
6938 #~ "(vyžaduje obraz kompatabilního firmwaru)."
6939
6940 #~ msgid "Waiting for changes to be applied..."
6941 #~ msgstr "Čekání na realizaci změn..."
6942
6943 #~ msgid "(%s available)"
6944 #~ msgstr "(%s k dispozici)"
6945
6946 #~ msgid "Check"
6947 #~ msgstr "Kontrola"
6948
6949 #~ msgid "Checksum"
6950 #~ msgstr "Kontrolní součet"
6951
6952 #~ msgid "Enable this mount"
6953 #~ msgstr "Povolit tento přípojný bod"
6954
6955 #~ msgid "Enable this swap"
6956 #~ msgstr "Povolit tento swapovací oddíl"
6957
6958 #~ msgid "Flash Firmware"
6959 #~ msgstr "Nahrát firmware"
6960
6961 #~ msgid "Flashing..."
6962 #~ msgstr "Nahrávám..."
6963
6964 #~ msgid "Mount Entry"
6965 #~ msgstr "Připojit vstup"
6966
6967 #~ msgid "Proceed"
6968 #~ msgstr "Pokračovat"
6969
6970 #~ msgid "Really reset all changes?"
6971 #~ msgstr "Opravdu resetovat všechny změny?"
6972
6973 #~ msgid "Root"
6974 #~ msgstr "Root"
6975
6976 #~ msgid "Swap Entry"
6977 #~ msgstr "Vstupní bod"
6978
6979 #~ msgid ""
6980 #~ "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for "
6981 #~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem"
6982 #~ "\">ext3</abbr></samp>)"
6983 #~ msgstr ""
6984 #~ "Souborový systém, který byl použit pro formátování paměti (<abbr title="
6985 #~ "\"například\">napři.</abbr> <samp><abbr title=\"Souborový systém\">ext3</"
6986 #~ "abbr></samp>)"
6987
6988 #~ msgid ""
6989 #~ "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
6990 #~ "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
6991 #~ "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
6992 #~ msgstr ""
6993 #~ "Obraz flash byl nahrán. Prosím porovnejte níže uvedený checksum a "
6994 #~ "velikost souboru s originálním souborem pro zajištění integrity dat.<br /"
6995 #~ "> Kliknutím na \"Pokračovat\" spustíte proceduru flashování."
6996
6997 #~ msgid "Verify"
6998 #~ msgstr "Ověřit"
6999
7000 #~ msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
7001 #~ msgstr ""
7002 #~ "Určuje port na kterém bude tato instance <em>Dropbearu</em> naslouchat"
7003
7004 #~ msgid "Switch %q (%s)"
7005 #~ msgstr "Směrovač číslo %q (%s)"
7006
7007 #~ msgid "VLANs on %q (%s)"
7008 #~ msgstr "VLANy na %q (%s)"
7009
7010 #~ msgid "Antenna 1"
7011 #~ msgstr "Anténa 1"
7012
7013 #~ msgid "Antenna 2"
7014 #~ msgstr "Anténa 2"
7015
7016 #~ msgid "Antenna Configuration"
7017 #~ msgstr "Konfigurace antén"
7018
7019 #~ msgid "Back to overview"
7020 #~ msgstr "Zpět k přehledu"
7021
7022 #~ msgid "Back to scan results"
7023 #~ msgstr "Zpět k výsledkům vyhledávání"
7024
7025 #~ msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
7026 #~ msgstr "Broadcom 802.11%s bezdrátový ovladač"
7027
7028 #~ msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
7029 #~ msgstr "Broadcom modul BCM%04x 802.11 bezdrátový ovladač"
7030
7031 #~ msgid "Common Configuration"
7032 #~ msgstr "Společná nastavení"
7033
7034 #~ msgid "Connect"
7035 #~ msgstr "Připojit"
7036
7037 #~ msgid "Connection Limit"
7038 #~ msgstr "Omezení počtu připojení"
7039
7040 #~ msgid "Cover the following interface"
7041 #~ msgstr "Pokrýt následující rozhraní"
7042
7043 #~ msgid "Cover the following interfaces"
7044 #~ msgstr "Pokrýt následující rozhraní"
7045
7046 #~ msgid "Create Interface"
7047 #~ msgstr "Vytvořit rozhraní"
7048
7049 #~ msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
7050 #~ msgstr "Vytvořit síťový most přes více rozhraní"
7051
7052 #~ msgid "Diversity"
7053 #~ msgstr "Diverzita"
7054
7055 #~ msgid "Edit this interface"
7056 #~ msgstr "Upravit toto rozhraní"
7057
7058 #~ msgid "Frame Bursting"
7059 #~ msgstr "Dávkování rámců"
7060
7061 #~ msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
7062 #~ msgstr "Generic 802.11%s Wireless Controller"
7063
7064 #~ msgid "Install package %q"
7065 #~ msgstr "Instalovat balíček %q"
7066
7067 #~ msgid "Interface Overview"
7068 #~ msgstr "Přehled rozhraní"
7069
7070 #~ msgid "Missing protocol extension for proto %q"
7071 #~ msgstr "Chybějící rozšíření protokolu %q"
7072
7073 #~ msgid "Name of the new interface"
7074 #~ msgstr "Název nového rozhraní"
7075
7076 #~ msgid "No network configured on this device"
7077 #~ msgstr "Síť není nastavena na tomto zařízení"
7078
7079 #~ msgid "No network name specified"
7080 #~ msgstr "Neuvedeno jméno sítě"
7081
7082 #~ msgid "Not associated"
7083 #~ msgstr "Neasociováno"
7084
7085 #~ msgid ""
7086 #~ "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
7087 #~ "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter "
7088 #~ "the names of several network interfaces separated by spaces. You can also "
7089 #~ "use <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
7090 #~ "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
7091 #~ "<samp>eth0.1</samp>)."
7092 #~ msgstr ""
7093 #~ "Na této stránce můžete nastavit síťová rozhraní. Můžete přemostit několik "
7094 #~ "rozhraní zaškrtnutím pole \"přemostit rozhraní\" a zápisem názvů "
7095 #~ "rozhraní, vzájemně oddělených mezerami. Také můžete použít <abbr title="
7096 #~ "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> zápis <samp>INTERFACE.VLANNR</"
7097 #~ "samp> (<abbr title=\"například\">např.</abbr>: <samp>eth0.1</samp>)."
7098
7099 #~ msgid "Package libiwinfo required!"
7100 #~ msgstr "Vyžadován balíček libiwinfo!"
7101
7102 #~ msgid "Protocol of the new interface"
7103 #~ msgstr "Protokol nového rozhraní"
7104
7105 #~ msgid "Protocol support is not installed"
7106 #~ msgstr "Podpora pro protokol není nainstalována"
7107
7108 #~ msgid ""
7109 #~ "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
7110 #~ "might lose access to this device if you are connected via this network."
7111 #~ msgstr ""
7112 #~ "Opravdu odstranit bezdrátovou síť? Odstranění nelze vrátit zpět!\n"
7113 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
7114 #~ "této sítě."
7115
7116 #~ msgid "Receiver Antenna"
7117 #~ msgstr "Přijímací anténa"
7118
7119 #~ msgid "Repeat scan"
7120 #~ msgstr "Opakovat skenování"
7121
7122 #~ msgid "Replace entry"
7123 #~ msgstr "Nahradit vstup"
7124
7125 #~ msgid "Separate Clients"
7126 #~ msgstr "Oddělovat klienty"
7127
7128 #~ msgid "Slot time"
7129 #~ msgstr "Time sloty"
7130
7131 #, fuzzy
7132 #~ msgid ""
7133 #~ "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
7134 #~ "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
7135 #~ "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
7136 #~ "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation "
7137 #~ "mode are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
7138 #~ msgstr ""
7139 #~ "Sekce <em>Nastavení zařízení</em> pokrývá fyzické nastavení radiového "
7140 #~ "hardwaru jako kanál, vysílací výkon nebo výběr antény, které je sdíleno "
7141 #~ "mezi všemi bezdrátovými sítěmi (pokud hardware podporuje multi-SSID). "
7142 #~ "Nastavení konkrétní sítě jako šifrování, operační mód jsou seskupeny v "
7143 #~ "sekci <em>Nastavení rozhraní</em>."
7144
7145 #~ msgid ""
7146 #~ "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install "
7147 #~ "this component for working wireless configuration!"
7148 #~ msgstr ""
7149 #~ "Balíček <em>libiwinfo-lua</em> není nainstalován. Tato komponenta musí "
7150 #~ "být nainstalována, aby fungovalo nastavení bezdátové sítě!"
7151
7152 #~ msgid "The given network name is not unique"
7153 #~ msgstr "Zadané jméno sítě není jedinečné"
7154
7155 #, fuzzy
7156 #~ msgid ""
7157 #~ "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration "
7158 #~ "will be replaced if you proceed."
7159 #~ msgstr ""
7160 #~ "Tento hardware nepodporuje multi-SSID. Pokud budete pokračovat, "
7161 #~ "existující konfigurace bude nahrazena."
7162
7163 #~ msgid "The selected protocol needs a device assigned"
7164 #~ msgstr "Vybraný protokol potřebuje mít přiřazeno zařízení"
7165
7166 #~ msgid ""
7167 #~ "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
7168 #~ "\"Physical Settings\" tab"
7169 #~ msgstr ""
7170 #~ "Zatím zde není přiřazeno zařízení, prosím připojte nějaké v záložce "
7171 #~ "\"Fyzické nastavení\""
7172
7173 #~ msgid "Transmission Rate"
7174 #~ msgstr "Vysílací rychlost"
7175
7176 #~ msgid "Transmit Power"
7177 #~ msgstr "Vysílací výkon"
7178
7179 #~ msgid "Transmitter Antenna"
7180 #~ msgstr "Anténa vysílače"
7181
7182 #~ msgid "Uploaded File"
7183 #~ msgstr "Nahrát soubor"
7184
7185 #~ msgid "Wireless is restarting..."
7186 #~ msgstr "Probíhá restartování bezdrátové sítě..."
7187
7188 #~ msgid "Back"
7189 #~ msgstr "Zpět"
7190
7191 #~ msgid "Netmask"
7192 #~ msgstr "Síťová maska"
7193
7194 #, fuzzy
7195 #~ msgid "Set up Time Synchronization"
7196 #~ msgstr "Nastavit synchronizaci času"
7197
7198 #~ msgid "Synchronizing..."
7199 #~ msgstr "Synchronizuji..."
7200
7201 #~ msgid "The following changes have been reverted"
7202 #~ msgstr "Následující změny byly vráceny"
7203
7204 #~ msgid "Theme"
7205 #~ msgstr "Vzhled"
7206
7207 #~ msgid "There are no pending changes to revert!"
7208 #~ msgstr "Nejsou zde žádné nevyřízené změny k navrácení!"
7209
7210 #~ msgid "There are no pending changes!"
7211 #~ msgstr "Nejsou zde žádné nevyřízené změny!"
7212
7213 #~ msgid "Time Synchronization is not configured yet."
7214 #~ msgstr "Synchronizace času dosud není nakonfigurována."
7215
7216 #~ msgid "kB"
7217 #~ msgstr "kB"
7218
7219 #~ msgid ""
7220 #~ "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
7221 #~ "authentication."
7222 #~ msgstr ""
7223 #~ "Vložte veřejné klíče (na každý řadek jeden) pro ověřovaní SSH přístupu."
7224
7225 #~ msgid "Password successfully changed!"
7226 #~ msgstr "Heslo bylo úspěšně změněno!"
7227
7228 #~ msgid "Unknown Error, password not changed!"
7229 #~ msgstr "Neznámá chyba, heslo nebylo změněno!"
7230
7231 #~ msgid "Available packages"
7232 #~ msgstr "Dostupné balíčky"
7233
7234 #~ msgid "Displaying only packages containing"
7235 #~ msgstr "Zobrazeny pouze balíčky obsahující"
7236
7237 #~ msgid "Download and install package"
7238 #~ msgstr "Stáhnout a nainstalovat balíček"
7239
7240 #~ msgid "Filter"
7241 #~ msgstr "Filtr"
7242
7243 #~ msgid "Find package"
7244 #~ msgstr "Vyhledat balíček"
7245
7246 #~ msgid "Free space"
7247 #~ msgstr "Volné místo"
7248
7249 #~ msgid "Install"
7250 #~ msgstr "Instalovat"
7251
7252 #~ msgid "Installed packages"
7253 #~ msgstr "Nainstalované balíčky"
7254
7255 #~ msgid "No package lists available"
7256 #~ msgstr "Seznam balíčků není k dispozici"
7257
7258 #~ msgid "OK"
7259 #~ msgstr "OK"
7260
7261 #~ msgid "OPKG-Configuration"
7262 #~ msgstr "Konfigurace balíčků OPKG"
7263
7264 #~ msgid "Package lists are older than 24 hours"
7265 #~ msgstr "Seznamy balíčků jsou starší než 24 hodin"
7266
7267 #~ msgid "Package name"
7268 #~ msgstr "Název balíčku"
7269
7270 #~ msgid "Software"
7271 #~ msgstr "Software"
7272
7273 #~ msgid "Update lists"
7274 #~ msgstr "Aktualizovat seznamy"
7275
7276 #~ msgid "Version"
7277 #~ msgstr "Verze"
7278
7279 #~ msgid "Disable DNS setup"
7280 #~ msgstr "Zakázat nastavení DNS"
7281
7282 #~ msgid "IPv4 and IPv6"
7283 #~ msgstr "IPv4 a IPv6"
7284
7285 #~ msgid "Lease validity time"
7286 #~ msgstr "Doba platnosti zápůjčky"
7287
7288 #~ msgid "Multicast address"
7289 #~ msgstr "Adresa vícesměrového vysílání"
7290
7291 #~ msgid "Protocol family"
7292 #~ msgstr "Rodina protokolů"
7293
7294 #~ msgid "No chains in this table"
7295 #~ msgstr "Žádné řetězce v této tabulce"
7296
7297 #~ msgid "Configuration files will be kept."
7298 #~ msgstr "Konfigurační soubory budou zachovány."
7299
7300 #~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
7301 #~ msgstr "Pozn: Konfigurační soubory budou vymazány."
7302
7303 #~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
7304 #~ msgstr "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
7305
7306 #~ msgid "Activate this network"
7307 #~ msgstr "Aktivovat tuto síť"
7308
7309 #~ msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
7310 #~ msgstr "Hermes 802.11b bezdrátový ovladač"
7311
7312 #~ msgid "Interface reconnected"
7313 #~ msgstr "Rozhraní bylo znovu připojeno"
7314
7315 #~ msgid "Interface shut down"
7316 #~ msgstr "Rozhraní bylo vypnuto"
7317
7318 #~ msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
7319 #~ msgstr "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
7320
7321 #~ msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
7322 #~ msgstr "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
7323
7324 #~ msgid ""
7325 #~ "Really shutdown interface \"%s\"? You might lose access to this device if "
7326 #~ "you are connected via this interface."
7327 #~ msgstr ""
7328 #~ "Opravdu vypnout rozhraní \"%s\" ?\n"
7329 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
7330 #~ "tohoto rozhraní."
7331
7332 #~ msgid "Reconnecting interface"
7333 #~ msgstr "Přepojuji rozhraní"
7334
7335 #~ msgid "Shutdown this network"
7336 #~ msgstr "Shodit tuto síť"
7337
7338 #~ msgid "Wireless restarted"
7339 #~ msgstr "Bezdrátová síť restartována"
7340
7341 #~ msgid "Wireless shut down"
7342 #~ msgstr "Bezdrátová síť vypnuta"
7343
7344 #~ msgid "DHCP Leases"
7345 #~ msgstr "DHCP výpůjčky"
7346
7347 #~ msgid "DHCPv6 Leases"
7348 #~ msgstr "DHCPv6 přidělené IP"
7349
7350 #~ msgid ""
7351 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
7352 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface."
7353 #~ msgstr ""
7354 #~ "Opravdu odstranit toto rozhraní? Odstranění nelze vrátit zpět!\n"
7355 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
7356 #~ "tohoto rozhraní."
7357
7358 #, fuzzy
7359 #~ msgid ""
7360 #~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
7361 #~ "connected via this interface."
7362 #~ msgstr ""
7363 #~ "Opravdu vypnout síť ?\n"
7364 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
7365 #~ "tohoto rozhraní."
7366
7367 #~ msgid "Sort"
7368 #~ msgstr "Seřadit"
7369
7370 #~ msgid "help"
7371 #~ msgstr "pomoc"
7372
7373 #~ msgid "IPv4 WAN Status"
7374 #~ msgstr "Stav IPv4 WAN"
7375
7376 #~ msgid "IPv6 WAN Status"
7377 #~ msgstr "Stav IPv6 WAN"
7378
7379 #~ msgid "Apply"
7380 #~ msgstr "Použít"
7381
7382 #~ msgid "Applying changes"
7383 #~ msgstr "Probíhá uplatňování nastavení"
7384
7385 #~ msgid "Configuration applied."
7386 #~ msgstr "Nastavení uplatněno."
7387
7388 #~ msgid "Save &#38; Apply"
7389 #~ msgstr "Uložit &#38; použít"
7390
7391 #~ msgid "The following changes have been committed"
7392 #~ msgstr "Následující změny byly provedeny"
7393
7394 #~ msgid "There are no pending changes to apply!"
7395 #~ msgstr "Nejsou zde žádné nevyřízené změny k aplikaci!"
7396
7397 #~ msgid "Action"
7398 #~ msgstr "Akce"
7399
7400 #~ msgid "Buttons"
7401 #~ msgstr "Tlačítka"
7402
7403 #~ msgid "Handler"
7404 #~ msgstr "Handler"
7405
7406 #~ msgid "Maximum hold time"
7407 #~ msgstr "Maximální doba držení"
7408
7409 #~ msgid "Minimum hold time"
7410 #~ msgstr "Minimální čas zápůjčky"
7411
7412 #~ msgid "Path to executable which handles the button event"
7413 #~ msgstr "Cesta ke spustitelnému souboru, který obsluhuje událost tlačítka"
7414
7415 #~ msgid "This page allows the configuration of custom button actions"
7416 #~ msgstr "Na této stránce si můžete nastavit vlastní události tlačítek"
7417
7418 #~ msgid "Leasetime"
7419 #~ msgstr "Doba trvání zápůjčky"
7420
7421 #~ msgid "AR Support"
7422 #~ msgstr "Podpora AR"
7423
7424 #~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
7425 #~ msgstr "Atheros 802.11%s bezdrátový ovladač"
7426
7427 #~ msgid "Background Scan"
7428 #~ msgstr "Vyhledávat na pozadí"
7429
7430 #~ msgid "Compression"
7431 #~ msgstr "Komprese"
7432
7433 #~ msgid "Disable HW-Beacon timer"
7434 #~ msgstr "Zakázat HW-Beacon časovač"
7435
7436 #~ msgid "Do not send probe responses"
7437 #~ msgstr "Neodpovídat na vyhledávání"
7438
7439 #~ msgid "Fast Frames"
7440 #~ msgstr "Rychlé rámce"
7441
7442 #~ msgid "Maximum Rate"
7443 #~ msgstr "Nejvyšší míra"
7444
7445 #~ msgid "Minimum Rate"
7446 #~ msgstr "Nejnižší hodnota"
7447
7448 #~ msgid "Multicast Rate"
7449 #~ msgstr "Hodnota vícesměrového vysílání"
7450
7451 #~ msgid "Outdoor Channels"
7452 #~ msgstr "Venkovní kanály"
7453
7454 #~ msgid "Regulatory Domain"
7455 #~ msgstr "Doména regulátora"
7456
7457 #~ msgid "Separate WDS"
7458 #~ msgstr "Oddělovat WDS"
7459
7460 #~ msgid "Static WDS"
7461 #~ msgstr "Statický WDS"
7462
7463 #~ msgid "Turbo Mode"
7464 #~ msgstr "Turbo mód"
7465
7466 #~ msgid "XR Support"
7467 #~ msgstr "Podpora XR"
7468
7469 #~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
7470 #~ msgstr "Pokud není zaškrtnuto, bude vytvořena dodatečná síť."
7471
7472 #~ msgid "Join Network: Settings"
7473 #~ msgstr "Připojit k síti: nastavení"
7474
7475 #~ msgid "CPU"
7476 #~ msgstr "CPU"
7477
7478 #~ msgid "Port %d"
7479 #~ msgstr "Port %d"
7480
7481 #~ msgid "Port %d is untagged in multiple VLANs!"
7482 #~ msgstr "Port %d je neoznačený ve více VLAN!"
7483
7484 #~ msgid "VLAN Interface"
7485 #~ msgstr "Rozhraní VLAN"