573f447750af7db4843b178ccd949a1d6e0fdb9b
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / cs / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "PO-Revision-Date: 2021-07-21 13:32+0000\n"
5 "Last-Translator: Jan Breuer <j123b567@jaybee.cz>\n"
6 "Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/cs/>\n"
7 "Language: cs\n"
8 "MIME-Version: 1.0\n"
9 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
10 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
11 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
12 "X-Generator: Weblate 4.7.2-dev\n"
13
14 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1484
15 msgid "%.1f dB"
16 msgstr "%.1f dB"
17
18 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
19 msgid "%d Bit"
20 msgstr "%d bitů"
21
22 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3712
23 msgid "%d invalid field(s)"
24 msgstr "%d neplatných kolonek"
25
26 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
27 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
28 msgstr "%s je neotagováno ve více VLAN!"
29
30 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
31 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
32 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
33 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
34 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
35 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
36 msgstr "(%d minutové okno, %d sekundový interval)"
37
38 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
39 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
40 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:258
41 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:282
42 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
43 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
44 msgid "(empty)"
45 msgstr "(prázdný)"
46
47 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:351
48 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
49 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
50 msgid "(no interfaces attached)"
51 msgstr "(nepřipojeno žádné rozhraní)"
52
53 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
54 msgid "-- Additional Field --"
55 msgstr "-- Doplňující pole --"
56
57 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
58 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3407
59 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3773
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:784
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1022
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1995
63 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
64 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
65 msgid "-- Please choose --"
66 msgstr "-- Vyberte --"
67
68 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
69 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1023
70 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1996
71 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
72 msgid "-- custom --"
73 msgstr "-- vlastní --"
74
75 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270
76 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
77 msgid "-- match by label --"
78 msgstr "-- párovat dle názvu --"
79
80 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:256
81 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
82 msgid "-- match by uuid --"
83 msgstr "-- párovat dle UUID --"
84
85 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
86 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
87 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
88 msgid "-- please select --"
89 msgstr "-- vyberte --"
90
91 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
92 msgctxt "sstp log level value"
93 msgid "0"
94 msgstr "0"
95
96 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
97 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
98 msgstr "0 = nepoužít práh RSSI, 1 = neměnit výchozí nastavení ovladače"
99
100 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
101 msgctxt "sstp log level value"
102 msgid "1"
103 msgstr "1"
104
105 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
106 msgid "1 Minute Load:"
107 msgstr "Vytížení za 1 minutu:"
108
109 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
110 msgid "15 Minute Load:"
111 msgstr "Vytížení za 15 minut:"
112
113 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
114 msgctxt "sstp log level value"
115 msgid "2"
116 msgstr "2"
117
118 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
119 msgctxt "sstp log level value"
120 msgid "3"
121 msgstr "3"
122
123 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
124 msgctxt "sstp log level value"
125 msgid "4"
126 msgstr "4"
127
128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1515
129 msgid "4-character hexadecimal ID"
130 msgstr "čtyřznakový šestnáctkový identifikátor"
131
132 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
133 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
134 msgid "464XLAT (CLAT)"
135 msgstr "464XLAT (CLAT)"
136
137 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
138 msgid "5 Minute Load:"
139 msgstr "Vytížení za 5 minut:"
140
141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1544
142 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
143 msgstr "6oktetový identifikátor jako šestnáctkový řetězec - bez dvojteček"
144
145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1504
146 msgid "802.11r Fast Transition"
147 msgstr "802.11r Fast Transition"
148
149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1691
150 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
151 msgstr "Maximální časový limit 802.11w Association SA Query"
152
153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1698
154 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
155 msgstr "Časový limit opakování 802.11w Association SA Query"
156
157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1679
158 msgid "802.11w Management Frame Protection"
159 msgstr "802.11w Zabezpečení Řídících Rámců"
160
161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1691
162 msgid "802.11w maximum timeout"
163 msgstr "Maximální časový limit 802.11w"
164
165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1698
166 msgid "802.11w retry timeout"
167 msgstr "801.11w časový limit opětovného pokusu"
168
169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1020
170 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
171 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
172
173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1009
174 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
175 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
176
177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
178 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
179 msgstr "<abbr title=\"Internet Protokol Verze 4\">IPv4</abbr>-maska sítě"
180
181 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
182 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
183 msgstr "Nastavení <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
184
185 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:69
186 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
187 msgstr "Název pro <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> kontrolku"
188
189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
190 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
191 msgstr ""
192
193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791
194 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
195 msgstr ""
196
197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
198 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
199 msgstr ""
200
201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
202 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
203 msgstr ""
204
205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
206 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
207 msgstr ""
208
209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
210 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
211 msgstr ""
212
213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:370
214 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
215 msgstr "Konfigurace zařízení \"%s\" již existuje"
216
217 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2741
218 msgid "A directory with the same name already exists."
219 msgstr "Složka se stejným názvem už existuje."
220
221 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2671
222 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
223 msgstr ""
224 "Je třeba se znovu přihlásit, protože platnost relace přihlášení skončila."
225
226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1464
227 msgid "A43C + J43 + A43"
228 msgstr "A43C + J43 + A43"
229
230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1465
231 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
232 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
233
234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1477
235 msgid "ADSL"
236 msgstr "ADSL"
237
238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1453
239 msgid "ANSI T1.413"
240 msgstr "ANSI T1.413"
241
242 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
243 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
244 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
245 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
246 msgid "APN"
247 msgstr "APN"
248
249 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
250 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
251 msgid "ARP"
252 msgstr "ARP"
253
254 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
255 msgid "ARP IP Targets"
256 msgstr "Cíle ARP IP"
257
258 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
259 msgid "ARP Interval"
260 msgstr "Interval ARP"
261
262 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
263 msgid "ARP Validation"
264 msgstr "Ověření ARP"
265
266 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
267 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
268 msgstr ""
269
270 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79
271 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
272 msgstr "Monitorování ARP není podporováno vybranými zásadami!"
273
274 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
275 msgid "ARP retry threshold"
276 msgstr "ARP limit opakování"
277
278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1472
279 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
280 msgstr "ATM (asynchronní režim přenosu)"
281
282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1493
283 msgid "ATM Bridges"
284 msgstr "ATM mosty"
285
286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1525
287 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
288 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
289 msgstr "Identifikátor virtuálního kanálu ATM (VCI)"
290
291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1526
292 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
293 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
294 msgstr "Identifikátor virtuální cesty ATM (VPI)"
295
296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1493
297 msgid ""
298 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
299 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
300 "to dial into the provider network."
301 msgstr ""
302 "Otevře ATM mosty přes uzavřené ethernetové rozhraní v AAL5 připojení jako "
303 "virtuální síťová rozhraní Linuxu, které mohou být použity ve spojení s DHCP "
304 "nebo PPP vytáčeného připojení od poskytovatele sítě."
305
306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1532
307 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
308 msgid "ATM device number"
309 msgstr "číslo ATM zařízení"
310
311 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
312 msgid "ATU-C System Vendor ID"
313 msgstr "ATU-C identifikace výrobce systému"
314
315 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:265
316 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:547
317 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:551
318 msgid "Absent Interface"
319 msgstr "Rozhraní chybí"
320
321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
322 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
323 msgstr ""
324 "Omezit obsluhování DNS na rozhraní podsítí, na kterých je DNS poskytováno."
325
326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
327 msgid "Accept local"
328 msgstr "Akceptovat lokální"
329
330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
331 msgid "Accept packets with local source addresses"
332 msgstr "Akceptovat pakety s lokální zdrojovou adresou"
333
334 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
335 msgid "Access Concentrator"
336 msgstr "Přístupový koncentrátor"
337
338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:991
339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105
340 msgid "Access Point"
341 msgstr "Přístupový bod"
342
343 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
344 msgid "Actions"
345 msgstr "Akce"
346
347 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
348 msgid "Active"
349 msgstr "Aktivní"
350
351 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
352 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
353 msgstr ""
354 "Aktivní záznamy ve směrovací tabulce <abbr title=\"Internet Protocol Version "
355 "4\">IPv4</abbr>"
356
357 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:254
358 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Rules"
359 msgstr ""
360
361 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
362 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
363 msgstr ""
364 "Aktivní záznamy ve směrovací tabulce <abbr title=\"Internet Protocol Version "
365 "6\">IPv6</abbr>"
366
367 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:264
368 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Rules"
369 msgstr ""
370
371 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
372 msgid "Active Connections"
373 msgstr "Aktivní spojení"
374
375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:34
376 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:174
377 msgid "Active DHCP Leases"
378 msgstr "Aktivní propůjčené DHCP adresy (leases)"
379
380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:53
381 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:176
382 msgid "Active DHCPv6 Leases"
383 msgstr "Aktivní propůjčené DHCPv6 adresy (leases)"
384
385 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
386 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
387 msgstr ""
388
389 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3864
390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
391 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
392 msgid "Ad-Hoc"
393 msgstr "Ad-Hoc"
394
395 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
396 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
397 msgstr "Adaptivní vyvažování zátěže (balance-alb, 6)"
398
399 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
400 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
401 msgstr "Adaptivní vyvažování přenosové zátěže (balance-tlb, 5)"
402
403 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2192
404 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2195
405 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2208
406 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2216
407 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3205
408 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
409 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
410 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
411 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
412 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
413 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:885
415 msgid "Add"
416 msgstr "Přidat"
417
418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1497
419 msgid "Add ATM Bridge"
420 msgstr "Přidat ATM most"
421
422 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
423 msgid "Add IPv4 address…"
424 msgstr "Přidat IPv4 adresu…"
425
426 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
427 msgid "Add IPv6 address…"
428 msgstr "Přidat IPv6 adresu…"
429
430 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
431 msgid "Add LED action"
432 msgstr "Přidat akci LED kontrolky"
433
434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:219
435 msgid "Add VLAN"
436 msgstr "Přidat síť VLAN"
437
438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1287
439 msgid "Add device configuration"
440 msgstr "Přidat konfiguraci zařízení"
441
442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1227
443 msgid "Add device configuration…"
444 msgstr "Přidat konfiguraci zařízení…"
445
446 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
447 msgid "Add instance"
448 msgstr "Přidat instanci"
449
450 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:165
451 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
452 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
453 msgid "Add key"
454 msgstr "Přidat klíč"
455
456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:401
457 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
458 msgstr "Přidat lokální koncovku k doménovým jménům ze souboru hosts"
459
460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:465
461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1114
462 msgid "Add new interface..."
463 msgstr "Přidat rozhraní..."
464
465 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:120
466 msgid "Add peer"
467 msgstr "Přidat protistranu"
468
469 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:331
470 msgid "Add to Blacklist"
471 msgstr "Přidat na blacklist"
472
473 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:331
474 msgid "Add to Whitelist"
475 msgstr "Přidat na whitelist"
476
477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:359
478 msgid "Additional hosts files"
479 msgstr "Dodatečné Hosts soubory"
480
481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:408
482 msgid "Additional servers file"
483 msgstr "Soubor s dalšími servery"
484
485 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
486 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
487 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
488 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
489 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
490 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
491 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
492 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
493 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
494 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
495 msgid "Address"
496 msgstr "Adresa"
497
498 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
499 msgid "Address to access local relay bridge"
500 msgstr "Adresa pro přístup k místnímu relay bridge"
501
502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:287
503 msgid "Addresses"
504 msgstr "Adresy"
505
506 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
507 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
508 msgid "Administration"
509 msgstr "Správa"
510
511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:254
512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:478
513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1523
515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:126
517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
519 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
520 msgid "Advanced Settings"
521 msgstr "Pokročilá nastavení"
522
523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:337
524 msgid "Advanced device options"
525 msgstr "Pokročilé nastavení zařízení"
526
527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
528 msgid "Ageing time"
529 msgstr ""
530
531 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
532 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
533 msgstr "Celkový vysílací výkon (ACTATP)"
534
535 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260
536 msgid "Aggregation Selection Logic"
537 msgstr "Logika výběru agregace"
538
539 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
540 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
541 msgstr ""
542
543 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
544 msgid ""
545 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
546 "state changes (count, 2)"
547 msgstr ""
548
549 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264
550 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
551 msgstr ""
552
553 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:178
554 msgid "Alert"
555 msgstr "Upozornění"
556
557 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2985
558 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
560 msgid "Alias Interface"
561 msgstr "Alternativní název rozhraní"
562
563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
564 msgid "Alias of \"%s\""
565 msgstr "Alternativní název „%s“"
566
567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:418
568 msgid "All servers"
569 msgstr "Všechny servery"
570
571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:370
572 msgid ""
573 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
574 "address."
575 msgstr "Postupné přidělování adres IP od nejnižší dostupné adresy"
576
577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:369
578 msgid "Allocate IPs sequentially"
579 msgstr "Postupné přidělování adres IP"
580
581 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
582 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
583 msgstr "Umožnit v <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> ověřování heslem"
584
585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1185
586 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
587 msgstr ""
588 "Povolit přístupovému bodu (v režimu Access Point) odpojit připojené stanice "
589 "při nízkém počtu potvrzovacích zpráv ACK"
590
591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089
592 msgid "Allow all except listed"
593 msgstr "Povolit vše mimo uvedené"
594
595 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
596 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
597 msgstr "Povolit plný přístup UCI pro starší aplikace"
598
599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
600 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
601 msgstr "Povolit starší rychlosti 802.11b"
602
603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
604 msgid "Allow listed only"
605 msgstr "Povolit pouze uvedené"
606
607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:298
608 msgid "Allow localhost"
609 msgstr "Povolit localhost"
610
611 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:164
612 msgid "Allow rebooting the device"
613 msgstr "Povolit restartování zařízení"
614
615 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
616 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
617 msgstr ""
618 "Povolit vzdáleným hostitelům připojování k místním portům přesměrovaným "
619 "pomocí SSH"
620
621 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
622 msgid "Allow root logins with password"
623 msgstr "Povolit přihlašovaní root účtu pomocí hesla"
624
625 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
626 msgid "Allow system feature probing"
627 msgstr "Povolit zkoumání funkcí systému"
628
629 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
630 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
631 msgstr "Povolit <em>root</em> účtu přihlášení bez nastaveného hesla"
632
633 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
634 msgid "Allowed IPs"
635 msgstr "IP adresy, ze kterých umožnit přístup"
636
637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:708
638 msgid "Always"
639 msgstr "Vždy"
640
641 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:5
642 msgid "Always off (kernel: none)"
643 msgstr "Vždy vypnuto (jádro: žádné)"
644
645 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
646 msgid "Always on (kernel: default-on)"
647 msgstr "Vždy zapnuto (jádro: default-on)"
648
649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
650 msgid ""
651 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
652 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
653 msgstr ""
654 "Vždy používat kanály šířky 40 MHz, i když se sekundární kanál překrývá. "
655 "Použití této možnosti nevyhovuje standardu IEEE 802.11n-2009!"
656
657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
658 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
659 msgstr ""
660
661 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603
662 msgid "An error occurred while saving the form:"
663 msgstr "Při ukládání formuláře došlo k chybě:"
664
665 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
666 msgid "An optional, short description for this device"
667 msgstr "Volitelný, krátký popis zařízení"
668
669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1445
670 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
671 msgid "Annex"
672 msgstr "Annex"
673
674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1446
675 msgid "Annex A + L + M (all)"
676 msgstr "Annex A + L + M (všechny)"
677
678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1454
679 msgid "Annex A G.992.1"
680 msgstr "Annex A G.992.1"
681
682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1455
683 msgid "Annex A G.992.2"
684 msgstr "Annex A G.992.2"
685
686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1456
687 msgid "Annex A G.992.3"
688 msgstr "Annex A G.992.3"
689
690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1457
691 msgid "Annex A G.992.5"
692 msgstr "Annex A G.992.5"
693
694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1447
695 msgid "Annex B (all)"
696 msgstr "Annex B (všechny)"
697
698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1450
699 msgid "Annex B G.992.1"
700 msgstr "Annex B G.992.1"
701
702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1451
703 msgid "Annex B G.992.3"
704 msgstr "Annex B G.992.3"
705
706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1452
707 msgid "Annex B G.992.5"
708 msgstr "Annex B G.992.5"
709
710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1448
711 msgid "Annex J (all)"
712 msgstr "Annex J (všechno)"
713
714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1458
715 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
716 msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
717
718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1449
719 msgid "Annex M (all)"
720 msgstr "Annex M (všechny)"
721
722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1459
723 msgid "Annex M G.992.3"
724 msgstr "Annex M G.992.3"
725
726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1460
727 msgid "Annex M G.992.5"
728 msgstr "Annex M G.992.5"
729
730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
731 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
732 msgstr "Oznamovat tohoto zařízení jako IPv6 DNS server."
733
734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
735 msgid ""
736 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
737 "present."
738 msgstr ""
739
740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:779
741 msgid ""
742 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
743 "regardless of local default route availability."
744 msgstr ""
745
746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:781
747 msgid ""
748 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
749 "default route is present."
750 msgstr ""
751
752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
753 msgid "Announced DNS domains"
754 msgstr "Oznámené DNS domény"
755
756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
757 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
758 msgstr ""
759
760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1669
761 msgid "Anonymous Identity"
762 msgstr "Anonymní identita"
763
764 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
765 msgid "Anonymous Mount"
766 msgstr "Anonymní připojení"
767
768 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
769 msgid "Anonymous Swap"
770 msgstr "Anonymní odkládací oddíl/soubor"
771
772 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
773 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
774 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
775 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
776 msgid "Any zone"
777 msgstr "Libovolná zóna"
778
779 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
780 msgid "Apply backup?"
781 msgstr "Aplikovat zálohu?"
782
783 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4299
784 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
785 msgstr "Provádění požadavku selhalo se stavem <code>%h</code>"
786
787 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2182
788 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4165
789 msgid "Apply unchecked"
790 msgstr "Použít nezkontrolované"
791
792 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4238
793 msgid "Applying configuration changes… %ds"
794 msgstr "Aplikuji změny nastavení… %ds"
795
796 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
797 msgid "Architecture"
798 msgstr "Architektura"
799
800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
801 msgid ""
802 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
803 msgstr ""
804 "Přiřadit zadanou délku každého veřejného IPv6 prefixu k tomuto rozhraní"
805
806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
807 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
808 #, fuzzy
809 msgid ""
810 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
811 msgstr ""
812 "Přiřadit části prefixu pomocí šestnáctkového subprefixového ID k tomuto "
813 "rozhraní."
814
815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2159
816 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
817 msgid "Associated Stations"
818 msgstr "Připojení klienti"
819
820 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:145
821 msgid "Associations"
822 msgstr "Přiřazení"
823
824 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
825 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
826 msgstr ""
827 "Pokusit se povolit nakonfigurované přípojné body pro připojená zařízení"
828
829 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
830 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
831 #, fuzzy
832 msgid "Auth Group"
833 msgstr "Autorizační skupina"
834
835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
836 msgid "Authentication"
837 msgstr "Ověřování se"
838
839 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
840 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
841 msgid "Authentication Type"
842 msgstr "Typ ověřování se"
843
844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
845 msgid "Authoritative"
846 msgstr "Autoritativní"
847
848 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
849 msgid "Authorization Required"
850 msgstr "Vyžadováno ověření se"
851
852 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
853 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
854 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
855 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:112
856 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
857 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
858 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
859 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
860 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
861 msgid "Automatic"
862 msgstr "Automaticky"
863
864 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
865 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
866 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
867 msgstr "Automatický Homenet (HNCP)"
868
869 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
870 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
871 msgstr "Před připojením automaticky zkontrolovat souborový systém na chyby"
872
873 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
874 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
875 msgstr "Automaticky připojit souborové systémy při fyzickém přidání za provozu"
876
877 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
878 #, fuzzy
879 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
880 msgstr ""
881 "Automaticky připojit odkládací oddíl/soubor při fyzickém přidání za provozu"
882
883 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
884 msgid "Automount Filesystem"
885 msgstr "Automaticky připojovat souborový systém"
886
887 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
888 msgid "Automount Swap"
889 msgstr "Automaticky připojovat odkládací oddíl/soubor"
890
891 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
892 msgid "Available"
893 msgstr "Dostupné"
894
895 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
896 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
897 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
898 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
899 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
900 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
901 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
902 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
903 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
904 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
905 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
906 msgid "Average:"
907 msgstr "Průměr:"
908
909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1466
910 msgid "B43 + B43C"
911 msgstr "B43 + B43C"
912
913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1467
914 msgid "B43 + B43C + V43"
915 msgstr "B43 + B43C + V43"
916
917 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
918 msgid "BR / DMR / AFTR"
919 msgstr "BR / DMR / AFTR"
920
921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1736
924 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:379
925 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:143
926 msgid "BSSID"
927 msgstr "BSSID"
928
929 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
930 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
931 msgid "Back to Overview"
932 msgstr "Zpět na přehled"
933
934 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
935 msgid "Back to configuration"
936 msgstr "Zpět na nastavení"
937
938 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
939 msgid "Backup"
940 msgstr "Zálohovat"
941
942 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:114
943 msgid "Backup / Flash Firmware"
944 msgstr "Zálohovat / nahrát firmware"
945
946 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
947 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
948 msgid "Backup file list"
949 msgstr "Seznam souborů k zálohování"
950
951 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:502
953 msgid "Band"
954 msgstr "Frekvenční pásmo"
955
956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:377
957 msgid "Base device"
958 msgstr "Základní zařízení"
959
960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:974
961 msgid "Beacon Interval"
962 msgstr "Interval majáku (beacon)"
963
964 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
965 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
966 msgid ""
967 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
968 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
969 "defined backup patterns."
970 msgstr ""
971 "Seznam souborů k zálohování lze nalézt níže. Sestává se z konfiguračních "
972 "souborů označených opkg, nezbyných systémových souborů a souborů "
973 "vyhovujících uživatelem určeným vzorům."
974
975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:318
976 msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
977 msgstr ""
978 "Dynamicky navázat k rozhraním místo wildcard adresy (doporučeno jako výchozí "
979 "nastavení pro Linux)"
980
981 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
982 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
983 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
984 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
985 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
986 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
987 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
988 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
989 msgid "Bind interface"
990 msgstr "Navázat k rozhraní"
991
992 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
993 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
994 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
995 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
996 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
997 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
998 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
999 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1000 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1001 msgstr "Navázat tunel k rozhraní (volitelné)."
1002
1003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1005 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
1006 msgid "Bitrate"
1007 msgstr "Přenosová rychlost"
1008
1009 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
1010 msgid "Bonding Policy"
1011 msgstr ""
1012
1013 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2991
1014 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1015 msgid "Bridge"
1016 msgstr "Síťový most"
1017
1018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:437
1019 msgctxt "MACVLAN mode"
1020 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1021 msgstr ""
1022
1023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:339
1024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:481
1025 msgid "Bridge VLAN filtering"
1026 msgstr ""
1027
1028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:344
1029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1368
1030 msgid "Bridge device"
1031 msgstr "Zařízení síťového mostu"
1032
1033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:338
1034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:480
1035 msgid "Bridge port specific options"
1036 msgstr ""
1037
1038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
1039 msgid "Bridge ports"
1040 msgstr "Porty síťového mostu"
1041
1042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1533
1043 msgid "Bridge unit number"
1044 msgstr "Číslo síťového mostu"
1045
1046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1047 msgid "Bring up empty bridge"
1048 msgstr ""
1049
1050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
1051 msgid "Bring up on boot"
1052 msgstr "Zapnout po startu"
1053
1054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1055 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1056 msgstr ""
1057
1058 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
1059 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1060 msgstr ""
1061
1062 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2831
1063 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3822
1064 msgid "Browse…"
1065 msgstr "Procházet…"
1066
1067 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
1068 msgid "Buffered"
1069 msgstr "Ve vyrovnávací paměti"
1070
1071 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
1072 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1073 msgstr ""
1074 "Certifikát cert. autority; pokud je prázdné, bude uloženo po prvním "
1075 "připojení."
1076
1077 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1078 msgid "CLAT configuration failed"
1079 msgstr "Nastavení CLAT se nezdařilo"
1080
1081 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1082 msgid "CPU usage (%)"
1083 msgstr "Vytížení procesoru (%)"
1084
1085 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
1086 msgid "Cached"
1087 msgstr "Mezipaměť"
1088
1089 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1090 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1091 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1092 msgid "Call failed"
1093 msgstr "Volání se nezdařilo"
1094
1095 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2924
1096 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3831
1097 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1098 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1120
1101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2033
1102 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1103 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
1104 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:203
1105 msgid "Cancel"
1106 msgstr "Storno"
1107
1108 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1109 msgid "Category"
1110 msgstr "Kategorie"
1111
1112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1592
1113 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1114 msgstr "Omezení certifikátu (doména)"
1115
1116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1589
1117 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1118 msgstr "Omezení certifikátu (SAN)"
1119
1120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1586
1121 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1122 msgstr "Omezení certifikátu (subjekt)"
1123
1124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1595
1125 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1126 msgstr "Omezení certifikátu (wildcard)"
1127
1128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1586
1129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1644
1130 msgid ""
1131 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1132 "`logread -f` during handshake for actual values"
1133 msgstr ""
1134
1135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1592
1136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1650
1137 msgid ""
1138 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1139 "Subject CN (exact match)"
1140 msgstr ""
1141
1142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1595
1143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
1144 msgid ""
1145 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1146 "Subject CN (suffix match)"
1147 msgstr ""
1148
1149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1589
1150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
1151 msgid ""
1152 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1153 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1154 msgstr ""
1155
1156 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1157 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1158 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1159 msgid "Chain"
1160 msgstr "Řetěz"
1161
1162 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4051
1163 msgid "Changes"
1164 msgstr "Změny"
1165
1166 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4334
1167 msgid "Changes have been reverted."
1168 msgstr "Změny byly vzaty zpět."
1169
1170 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1171 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1172 msgstr "Změní administrátorské heslo pro přístup k zařízení"
1173
1174 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:511
1178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1734
1179 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:376
1180 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
1181 msgid "Channel"
1182 msgstr "Kanál"
1183
1184 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:81
1185 msgid "Channel Analysis"
1186 msgstr "Analýza kanálů"
1187
1188 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:377
1189 msgid "Channel Width"
1190 msgstr "Šířka kanálu"
1191
1192 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1193 msgid "Check filesystems before mount"
1194 msgstr "Zkontrolovat souborové systémy před připojením"
1195
1196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1995
1197 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1198 msgstr ""
1199 "Zaškrtněte toto políčko pro odstranění stávajícících sítí z tohoto rádiového "
1200 "rozhraní."
1201
1202 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1203 msgid "Checking archive…"
1204 msgstr "Kontroluji archiv…"
1205
1206 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1207 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1208 msgid "Checking image…"
1209 msgstr "Kontroluji obraz…"
1210
1211 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427
1212 msgid "Choose mtdblock"
1213 msgstr "Zvolte mtdblock"
1214
1215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2023
1217 msgid ""
1218 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1219 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1220 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1221 "interface to it."
1222 msgstr ""
1223 "Zóna firewallu přiřazená k tomuto rozhraní. Pro odstranění rozhraní z "
1224 "přiřazené zóny vyberte volbu <em>nespecifikovaná</em>. Pro vytvoření nové "
1225 "zóny a její následné přiřazení danému rozhraní vyplňte pole <em>vytvořit</"
1226 "em>."
1227
1228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
1229 msgid ""
1230 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1231 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1232 msgstr ""
1233 "Vyberte síť(ě), které chcete připojit k tomuto bezdrátovému rozhraní, nebo "
1234 "vyplňte pole <em>vytvořit</em> a pojmenujte novou síť."
1235
1236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1221
1237 msgid "Cipher"
1238 msgstr "Šifra"
1239
1240 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1241 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1242 msgstr "Cisco UDP zapouzdření"
1243
1244 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1245 msgid ""
1246 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1247 "configuration files."
1248 msgstr ""
1249 "Pro stažení archivu tar s aktuální konfigurací stiskněte \"Vytvořit archiv\"."
1250
1251 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1252 msgid ""
1253 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1254 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1255 msgstr ""
1256 "Klepnutím na \"Uložit mtdblock\" stáhnete zadaný soubor mtdblock. (POZOR: "
1257 "TATO FUNKCE JE PRO PROFESIONÁLY!)"
1258
1259 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3863
1260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:992
1261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
1262 msgid "Client"
1263 msgstr "Klient"
1264
1265 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1266 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
1267 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1268 msgstr "Identifikátor klienta, odesílaný v DHCP požadavku"
1269
1270 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4068
1271 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:167
1272 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1273 msgid "Close"
1274 msgstr "Zavřít"
1275
1276 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
1277 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1278 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1279 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1280 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1281 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1282 msgid ""
1283 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1284 "persist connection"
1285 msgstr ""
1286 "Uzavírat neaktivní spojení po daném počtu sekund. Pro vypnutí časového "
1287 "omezení použijte jako hodntu nulu"
1288
1289 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1290 msgid "Close list..."
1291 msgstr "Zavřít seznam…"
1292
1293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:43
1294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:62
1295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2157
1296 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
1297 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
1298 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
1299 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:72
1300 msgid "Collecting data..."
1301 msgstr "Shromažďování údajů…"
1302
1303 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1304 msgid "Command"
1305 msgstr "Příkaz"
1306
1307 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1308 msgid "Command OK"
1309 msgstr "Příkaz OK"
1310
1311 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1312 msgid "Command failed"
1313 msgstr "Vykonání příkazu se nezdařilo"
1314
1315 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1316 msgid "Comment"
1317 msgstr "Komentář"
1318
1319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1705
1320 msgid ""
1321 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1322 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1323 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1324 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1325 msgstr ""
1326 "Zkomplikuje klientské straně útoky založené na reinstalaci klíče tím, že "
1327 "zakáže retransmisi klíčových rámcu EAPOL, které se používají pro instalaci "
1328 "klíčů. Toto řešení může způsobit problémy s interoperabilitou a snížení "
1329 "robustnosti při vyjednávání klíče, obzvláště v prostředích s velkým síťovým "
1330 "provozem."
1331
1332 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1333 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1334 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1335 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1336 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1337 msgstr "Vypočítat odchozí kontrolní součet (volitelné)."
1338
1339 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4051
1340 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
1341 msgid "Configuration"
1342 msgstr "Nastavení"
1343
1344 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4213
1345 msgid "Configuration changes applied."
1346 msgstr "Změny nastavení byly provedeny."
1347
1348 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4151
1349 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1350 msgstr "Změny nastavení byly vráceny zpět!"
1351
1352 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1353 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1354 msgid "Configuration failed"
1355 msgstr "Nastavení se nezdařilo"
1356
1357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1358 msgid ""
1359 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1360 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1361 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1362 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1363 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1364 "offered."
1365 msgstr ""
1366
1367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:775
1368 msgid ""
1369 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1370 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1371 msgstr ""
1372
1373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:764
1374 msgid ""
1375 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router Advertisement"
1376 "\">RA</abbr> service on this interface."
1377 msgstr ""
1378
1379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:868
1380 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1381 msgstr ""
1382
1383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
1384 msgid ""
1385 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1386 msgstr ""
1387
1388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1273
1389 msgid "Configure…"
1390 msgstr ""
1391
1392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1393 msgid "Confirm disconnect"
1394 msgstr "Potvrdit odpojení"
1395
1396 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1397 msgid "Confirmation"
1398 msgstr "Potvrzení"
1399
1400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
1401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:100
1402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1403 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1404 msgid "Connected"
1405 msgstr "Připojeno"
1406
1407 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1408 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1409 msgid "Connection attempt failed"
1410 msgstr "Pokus o připojení se nezdařil"
1411
1412 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1413 msgid "Connection attempt failed."
1414 msgstr "Pokus o připojení se nezdařil."
1415
1416 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1417 msgid "Connection lost"
1418 msgstr "Spojení ztraceno"
1419
1420 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:136
1421 msgid "Connections"
1422 msgstr "Připojení"
1423
1424 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
1425 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1426 msgstr ""
1427
1428 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1429 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1430 msgstr ""
1431
1432 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1433 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
1434 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1435 msgid "Contents have been saved."
1436 msgstr "Obsah byl uložen."
1437
1438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:399
1439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:433
1440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:800
1441 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1442 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
1443 msgid "Continue"
1444 msgstr "Pokračovat"
1445
1446 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4187
1447 msgid ""
1448 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1449 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1450 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1451 msgstr ""
1452 "Po provedení změn nastavení se nepodařilo získat přístup k zařízení. Možná "
1453 "se budete muset připojit znovu, pokud jste změnili nastavení související se "
1454 "sítí, jako je IP adresa nebo pověření pro zabezpečení bezdrátové sítě."
1455
1456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1457 msgid "Country"
1458 msgstr "Země"
1459
1460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
1461 msgid "Country Code"
1462 msgstr "Kód země"
1463
1464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1465 msgid "Coverage cell density"
1466 msgstr ""
1467
1468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2023
1470 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1471 msgstr "Vytvořit / přiřadit zónu brány firewall"
1472
1473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1149
1474 msgid "Create interface"
1475 msgstr "Vytvořit rozhraní"
1476
1477 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
1478 msgid "Critical"
1479 msgstr "Kritické"
1480
1481 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
1482 msgid "Cron Log Level"
1483 msgstr "Úroveň protokolování Cronu"
1484
1485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:591
1486 msgid "Current power"
1487 msgstr "Stávající výkon"
1488
1489 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:572
1490 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:574
1491 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1492 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1493 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1494 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1495 msgid "Custom Interface"
1496 msgstr "Vlastní rozhraní"
1497
1498 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
1499 msgid ""
1500 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1501 "this, perform a factory-reset first."
1502 msgstr ""
1503 "Vlastní soubory (certifikáty, skripty) mohou v systému zůstat. Chcete-li "
1504 "tomu předejít, nejprve obnovte tovární nastavení."
1505
1506 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1507 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1508 msgstr ""
1509
1510 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1511 msgid ""
1512 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1513 "\">LED</abbr>s if possible."
1514 msgstr ""
1515 "Upraví chování <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> diod zařízení "
1516 "pokud je to možné."
1517
1518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
1519 msgid "DAD transmits"
1520 msgstr ""
1521
1522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1426
1523 msgid "DAE-Client"
1524 msgstr "DAE klient"
1525
1526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
1527 msgid "DAE-Port"
1528 msgstr "DAE port"
1529
1530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1436
1531 msgid "DAE-Secret"
1532 msgstr "DAE-Secret"
1533
1534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:483
1535 msgid "DHCP Server"
1536 msgstr "DHCP server"
1537
1538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
1539 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
1540 msgid "DHCP and DNS"
1541 msgstr "DHCP a DNS"
1542
1543 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2100
1544 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1545 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1546 msgid "DHCP client"
1547 msgstr "DHCP klient"
1548
1549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1550 msgid "DHCP-Options"
1551 msgstr "Volby DHCP"
1552
1553 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1554 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1555 msgid "DHCPv6 client"
1556 msgstr "Klient DHCPv6"
1557
1558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:867
1559 msgid "DHCPv6-Service"
1560 msgstr "Služba DHCPv6"
1561
1562 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1563 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1564 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1565 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1566 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1567 msgid "DNS"
1568 msgstr "DNS"
1569
1570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:280
1571 msgid "DNS forwardings"
1572 msgstr "Přeposílání DNS"
1573
1574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:436
1575 msgid "DNS query port"
1576 msgstr "port dotazů <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
1577
1578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932
1579 msgid "DNS search domains"
1580 msgstr ""
1581
1582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:429
1583 msgid "DNS server port"
1584 msgstr "port serveru <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
1585
1586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:937
1587 msgid "DNS weight"
1588 msgstr ""
1589
1590 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
1591 msgid "DNS-Label / FQDN"
1592 msgstr ""
1593
1594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
1595 msgid "DNSSEC"
1596 msgstr "DNSSEC"
1597
1598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:393
1599 msgid "DNSSEC check unsigned"
1600 msgstr "DNSSEC kontrolovat nepodepsané"
1601
1602 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1603 msgid "DPD Idle Timeout"
1604 msgstr "Limit času nečinnosti protistrany (DPD timeout)"
1605
1606 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1607 msgid "DS-Lite AFTR address"
1608 msgstr ""
1609
1610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1442
1611 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
1612 msgid "DSL"
1613 msgstr "DSL"
1614
1615 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1616 msgid "DSL Status"
1617 msgstr "Stav DSL"
1618
1619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1475
1620 msgid "DSL line mode"
1621 msgstr "Režim DSL linky"
1622
1623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
1624 msgid "DTIM Interval"
1625 msgstr "Interval DTIM"
1626
1627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
1628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:620
1629 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:128
1630 msgid "DUID"
1631 msgstr "DUID"
1632
1633 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
1634 msgid "Data Rate"
1635 msgstr "Rychlost přenosu dat"
1636
1637 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
1638 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:183
1639 msgid "Debug"
1640 msgstr "Ladění"
1641
1642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
1643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
1644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
1645 msgid "Default %d"
1646 msgstr "Výchozí %d"
1647
1648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:774
1649 msgid "Default router"
1650 msgstr ""
1651
1652 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:11
1653 msgid "Default state"
1654 msgstr "Výchozí stav"
1655
1656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1657 msgid ""
1658 "Define additional DHCP options, for example "
1659 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1660 "servers to clients."
1661 msgstr ""
1662 "Další možnosti DHCP, například \"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\", "
1663 "které odkazuje na různé DNS servery pro klienty."
1664
1665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
1666 msgid ""
1667 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
1668 "but for outgoing frames"
1669 msgstr ""
1670
1671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
1672 msgid ""
1673 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
1674 "priority on incoming frames"
1675 msgstr ""
1676
1677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
1678 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
1679 msgstr "Delegovat prefix IPv6"
1680
1681 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2272
1682 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2697
1683 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2701
1684 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3189
1685 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2893
1686 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1687 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1688 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1689 msgid "Delete"
1690 msgstr "Odstranit"
1691
1692 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:199
1693 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
1694 msgid "Delete key"
1695 msgstr "Smazat klíč"
1696
1697 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2790
1698 msgid "Delete request failed: %s"
1699 msgstr "Odstranění se nezdařilo: %s"
1700
1701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
1702 msgid "Delete this network"
1703 msgstr "Odstranit tuto síť"
1704
1705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
1706 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1707 msgstr "Interval zprávy Delivery Traffic Indication"
1708
1709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:340
1710 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
1711 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
1712 msgid "Description"
1713 msgstr "Popis"
1714
1715 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2889
1716 msgid "Deselect"
1717 msgstr "Zrušit označení"
1718
1719 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:222
1720 msgid "Design"
1721 msgstr "Vzhled"
1722
1723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:715
1724 msgid "Designated master"
1725 msgstr ""
1726
1727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:158
1728 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
1729 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
1730 msgid "Destination"
1731 msgstr "Cíl"
1732
1733 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
1734 msgid "Destination port"
1735 msgstr "Cílový port"
1736
1737 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1738 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
1739 msgid "Destination zone"
1740 msgstr "Cílová zóna"
1741
1742 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1743 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
1744 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
1746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
1747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:569
1748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1102
1749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1384
1750 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
1751 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:12
1752 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247
1753 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
1754 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:356
1755 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
1756 msgid "Device"
1757 msgstr "Zařízení"
1758
1759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:919
1760 msgid "Device Configuration"
1761 msgstr "Nastavení zařízení"
1762
1763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
1764 msgid "Device is not active"
1765 msgstr "Zařízení není aktivní"
1766
1767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
1768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:657
1769 msgid "Device is restarting…"
1770 msgstr "Zařízení se restartuje…"
1771
1772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:441
1773 msgid "Device name"
1774 msgstr "Název zařízení"
1775
1776 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
1777 msgid "Device not managed by ModemManager."
1778 msgstr "Zařízení není spravováno nástrojem ModemManager."
1779
1780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1359
1781 msgid "Device not present"
1782 msgstr "Zařízení není přítomné"
1783
1784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:341
1785 msgid "Device type"
1786 msgstr "Druh zařízení"
1787
1788 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4186
1789 msgid "Device unreachable!"
1790 msgstr "Zařízení nedostupné!"
1791
1792 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
1793 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1794 msgstr "Zařízení není dostupné! Pokračuje čekání na zařízení..."
1795
1796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1224
1797 msgid "Devices"
1798 msgstr "Zařízení"
1799
1800 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
1801 msgid "Diagnostics"
1802 msgstr "Diagnostika"
1803
1804 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
1805 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:106
1806 msgid "Dial number"
1807 msgstr "Vytáčené číslo"
1808
1809 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2686
1810 msgid "Directory"
1811 msgstr "Adresář"
1812
1813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:112
1814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:197
1815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
1816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
1817 msgid "Disable"
1818 msgstr "Zakázat"
1819
1820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
1821 msgid ""
1822 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1823 "this interface."
1824 msgstr ""
1825 "Pro toto rozhraní zakázat <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1826 "\">DHCP</abbr>."
1827
1828 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1829 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
1830 msgid "Disable DNS lookups"
1831 msgstr "Zakázat DNS překlad"
1832
1833 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1834 msgid "Disable Encryption"
1835 msgstr "Zakázat šifrování"
1836
1837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1171
1838 msgid "Disable Inactivity Polling"
1839 msgstr "Zakázat dotazování na nečinnost"
1840
1841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
1842 msgid "Disable this network"
1843 msgstr "Vypnout tuto síť"
1844
1845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:954
1846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
1847 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
1848 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
1849 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
1850 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
1851 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
1852 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
1853 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
1854 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
1855 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
1856 msgid "Disabled"
1857 msgstr "Zakázáno"
1858
1859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1185
1860 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1861 msgstr "Zrušit spojení při nízkém počtu ACK potvrzení"
1862
1863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
1864 msgid "Discard upstream RFC1918 responses."
1865 msgstr "Vyřadit upstream RFC1918 odpovědi"
1866
1867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
1868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:723
1869 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:332
1870 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:347
1871 msgid "Disconnect"
1872 msgstr "Odpojit"
1873
1874 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1875 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1876 msgid "Disconnection attempt failed"
1877 msgstr "Pokud o odpojení se nezdařil"
1878
1879 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
1880 msgid "Disconnection attempt failed."
1881 msgstr "Pokud o odpojení se nezdařil."
1882
1883 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:606
1884 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2896
1885 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3330
1886 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4157
1887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1759
1888 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
1889 msgid "Dismiss"
1890 msgstr "Zahodit"
1891
1892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
1893 msgid "Distance Optimization"
1894 msgstr "Optimalizace na vzdálenost"
1895
1896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
1897 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1898 msgstr "Vzdálenost nejodlehlejšího člena sítě v metrech."
1899
1900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:245
1901 msgid ""
1902 "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1903 "\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
1904 "forwarder."
1905 msgstr ""
1906 "Dnsmasq je kombinace <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1907 "\">DHCP</abbr> serveru a <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
1908 "forwarderu pro použití v <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</"
1909 "abbr> firewallech"
1910
1911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:405
1912 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
1913 msgstr ""
1914 "Neukládat negativní odpovědi do mezipaměti (např. pro neexistující domény)"
1915
1916 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
1917 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
1918 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
1919 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
1920 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
1921 msgstr ""
1922
1923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
1924 msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
1925 msgstr ""
1926 "Nepřeposílat <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> dotazy bez <abbr "
1927 "title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> jména"
1928
1929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:380
1930 msgid "Do not forward queries that cannot be answered by public resolvers."
1931 msgstr ""
1932 "Nepřeposílat požadavky, které nemohou být zodpovězeny veřejnými jmennými "
1933 "servery"
1934
1935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:375
1936 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
1937 msgstr "Nepřeposílat reverzní dotazy na místní sítě"
1938
1939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331
1940 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
1941 msgstr "Zabránit naslouchání na těchto rozhraních."
1942
1943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:870
1944 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
1945 msgstr ""
1946
1947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:158
1948 msgctxt "VLAN port state"
1949 msgid "Do not participate"
1950 msgstr ""
1951
1952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900
1953 msgid ""
1954 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
1955 "packets."
1956 msgstr ""
1957
1958 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
1959 msgid "Do not send a hostname"
1960 msgstr ""
1961
1962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:766
1963 msgid ""
1964 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
1965 "abbr> messages on this interface."
1966 msgstr ""
1967
1968 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2776
1969 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
1970 msgstr "Opravdu chcete „%s“ smazat?"
1971
1972 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:200
1973 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
1974 msgstr "Opravdu chcete smazat následující SSH klíč?"
1975
1976 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
1977 msgid "Do you really want to erase all settings?"
1978 msgstr "Opravdu chcete smazat veškeré nastavení?"
1979
1980 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2774
1981 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
1982 msgstr "Opravdu chcete smazat složku „%s“ a tím i vše, co obsahuje?"
1983
1984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
1985 msgid "Domain required"
1986 msgstr "Vyžadována doména"
1987
1988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:303
1989 msgid "Domain whitelist"
1990 msgstr "Whitelist domén"
1991
1992 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
1993 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
1994 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1995 msgid "Don't Fragment"
1996 msgstr "Nefragmentovat"
1997
1998 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
1999 msgid "Down"
2000 msgstr "Dolů"
2001
2002 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
2003 msgid "Down Delay"
2004 msgstr ""
2005
2006 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
2007 msgid "Download backup"
2008 msgstr "Stáhnout zálohu"
2009
2010 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
2011 msgid "Download mtdblock"
2012 msgstr "Stáhnout si mtdblock"
2013
2014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1480
2015 msgid "Downstream SNR offset"
2016 msgstr "Downstream SNR offset"
2017
2018 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2655
2019 msgid "Drag to reorder"
2020 msgstr "Pořadí změníte přetažením"
2021
2022 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
2023 #, fuzzy
2024 msgid "Drop Duplicate Frames"
2025 msgstr "Zavrhnout duplikátní rámce"
2026
2027 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2028 msgid "Dropbear Instance"
2029 msgstr "Instance Dropbear"
2030
2031 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2032 msgid ""
2033 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2034 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2035 msgstr ""
2036 "Dropbear poskytuje <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> přístup a <abbr "
2037 "title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2038
2039 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2040 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2041 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2042 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2043
2044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2045 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2046 msgstr ""
2047 "Dynamický <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2048
2049 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2050 msgid "Dynamic tunnel"
2051 msgstr "Dynamický tunel"
2052
2053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2054 msgid ""
2055 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2056 "having static leases will be served."
2057 msgstr ""
2058 "Pro klienty alokovat DHCP adresy dynamicky. Pokud je volba zakázána, budou "
2059 "obsloužení pouze klienti se statickými výpůjčkami."
2060
2061 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2062 msgid "EA-bits length"
2063 msgstr "EA bitová délka"
2064
2065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1564
2066 msgid "EAP-Method"
2067 msgstr "Metoda EAP"
2068
2069 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2675
2070 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2678
2071 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3052
2072 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2073 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495
2075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:902
2076 msgid "Edit"
2077 msgstr "Upravit"
2078
2079 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2080 msgid ""
2081 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2082 "reload the page."
2083 msgstr ""
2084 "Upravte výše uvedená nezpracovaná konfigurační data a opravte všechny chyby, "
2085 "a klepnutím na tlačítko \"Uložit\" stránku znovu načtěte."
2086
2087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
2088 msgid "Edit this network"
2089 msgstr "Upravit tuto síť"
2090
2091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:851
2092 msgid "Edit wireless network"
2093 msgstr "Upravit bezdrátovou síť"
2094
2095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
2096 msgid "Egress QoS mapping"
2097 msgstr ""
2098
2099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:166
2100 msgctxt "VLAN port state"
2101 msgid "Egress tagged"
2102 msgstr ""
2103
2104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:162
2105 msgctxt "VLAN port state"
2106 msgid "Egress untagged"
2107 msgstr ""
2108
2109 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:179
2110 msgid "Emergency"
2111 msgstr "Záchrana"
2112
2113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
2114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
2115 msgid "Enable"
2116 msgstr "Povolit"
2117
2118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2119 msgid ""
2120 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2121 "snooping"
2122 msgstr ""
2123 "Povolit <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2124 "snooping"
2125
2126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2127 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2128 msgstr "Povolit <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2129
2130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785
2131 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2132 msgstr ""
2133
2134 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2135 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
2136 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2137 msgid "Enable DNS lookups"
2138 msgstr "Povolit DNS překlad"
2139
2140 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
2141 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2142 msgstr ""
2143
2144 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2145 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2146 msgstr "Povolit dynamickou aktualizaci koncového bodu HE.net"
2147
2148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:665
2149 msgid "Enable IPv6"
2150 msgstr "Povolit IPv6"
2151
2152 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
2153 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2154 msgstr "Povolit vyjednávání IPv6"
2155
2156 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2157 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
2158 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2159 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2160 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2161 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2162 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2163 msgstr "Na PPP spoji povolit vyjednání IPv6"
2164
2165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:192
2166 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2167 msgstr "Povolit průchod jumbo rámců"
2168
2169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:696
2170 msgid "Enable MAC address learning"
2171 msgstr ""
2172
2173 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:242
2174 msgid "Enable NTP client"
2175 msgstr "Povolit NTP klienta"
2176
2177 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2178 msgid "Enable Single DES"
2179 msgstr "Povolit Single DES"
2180
2181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:471
2182 msgid "Enable TFTP server"
2183 msgstr "Zapnout TFTP server"
2184
2185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:720
2186 msgid "Enable VLAN filtering"
2187 msgstr "Povolit filtrování VLAN"
2188
2189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2190 msgid "Enable VLAN functionality"
2191 msgstr "Zapnout funkci VLAN"
2192
2193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1709
2194 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2195 msgstr "Povolit tlačítko WPS, vyžaduje WPA(2)-PSK / WPA3-SAE"
2196
2197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
2198 msgid ""
2199 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
2200 msgstr ""
2201
2202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1705
2203 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2204 msgstr "Zapnout opatření proti reinstalaci klíče (KRACK)"
2205
2206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:187
2207 msgid "Enable learning and aging"
2208 msgstr "Povolit ARP učení a stárnutí"
2209
2210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198
2211 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2212 msgstr "Zapnout zrcadlení příchozích paketů"
2213
2214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199
2215 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2216 msgstr "Zapnout zrcadlení odchozích paketů"
2217
2218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:715
2219 msgid "Enable multicast fast leave"
2220 msgstr ""
2221
2222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:547
2223 msgid "Enable multicast querier"
2224 msgstr ""
2225
2226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
2227 msgid "Enable multicast support"
2228 msgstr ""
2229
2230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1437
2231 msgid ""
2232 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2233 msgstr ""
2234
2235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:622
2236 msgid "Enable promiscuous mode"
2237 msgstr ""
2238
2239 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
2240 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:66
2241 msgid "Enable rx checksum"
2242 msgstr ""
2243
2244 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2245 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2246 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2247 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2248 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2249 msgstr ""
2250
2251 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2252 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2253 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2254 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2255 msgstr "Povolit příznak DF (Nefragmentovat) zapouzdřujících paketů."
2256
2257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
2258 msgid "Enable this network"
2259 msgstr "Zapnout tuto síť"
2260
2261 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
2262 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:70
2263 msgid "Enable tx checksum"
2264 msgstr ""
2265
2266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:699
2267 msgid "Enable unicast flooding"
2268 msgstr ""
2269
2270 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2271 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
2272 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2273 msgid "Enabled"
2274 msgstr "Zapnuto"
2275
2276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2277 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2278 msgstr "Povolit IGMP snooping na tomto mostu"
2279
2280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1504
2281 msgid ""
2282 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2283 "Domain"
2284 msgstr ""
2285 "Umožňuje rychlý roaming mezi přístupovými body, které patří do stejné domény "
2286 "mobility"
2287
2288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2289 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2290 msgstr "Na tomto síťovém mostě povolit Spanning Tree Protocol"
2291
2292 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2293 msgid "Encapsulation limit"
2294 msgstr "Limit zapouzdření"
2295
2296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1470
2297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1528
2298 msgid "Encapsulation mode"
2299 msgstr "Režim zapouzdřování"
2300
2301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1190
2304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1737
2305 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:144
2306 msgid "Encryption"
2307 msgstr "Šifrování"
2308
2309 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149
2310 msgid "Endpoint Host"
2311 msgstr "Koncový bod"
2312
2313 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:153
2314 msgid "Endpoint Port"
2315 msgstr "Port koncového bodu"
2316
2317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:684
2318 msgid "Enforce IGMPv1"
2319 msgstr ""
2320
2321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:685
2322 msgid "Enforce IGMPv2"
2323 msgstr ""
2324
2325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:686
2326 msgid "Enforce IGMPv3"
2327 msgstr ""
2328
2329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:691
2330 msgid "Enforce MLD version 1"
2331 msgstr ""
2332
2333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:692
2334 msgid "Enforce MLD version 2"
2335 msgstr ""
2336
2337 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2338 msgid "Enter custom value"
2339 msgstr "Zadejte uživatelsky určenou hodnotu"
2340
2341 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2342 msgid "Enter custom values"
2343 msgstr "Zadejte uživatelsky určené hodnoty"
2344
2345 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2346 msgid "Erasing..."
2347 msgstr "Odstraňování…"
2348
2349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
2354 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
2355 msgid "Error"
2356 msgstr "Chyba"
2357
2358 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2359 msgid "Errored seconds (ES)"
2360 msgstr "Sekund s chybami (ES)"
2361
2362 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3004
2363 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2364 msgid "Ethernet Adapter"
2365 msgstr "Ethernetový adaptér"
2366
2367 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
2368 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2369 msgid "Ethernet Switch"
2370 msgstr "Ethernetový switch"
2371
2372 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272
2373 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2374 msgstr "Každých 30 vteřin (pomalý, 0)"
2375
2376 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:273
2377 msgid "Every second (fast, 1)"
2378 msgstr "Každou vteřinu (rychlý, 1)"
2379
2380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:330
2381 msgid "Exclude interfaces"
2382 msgstr "Vynechat rozhraní"
2383
2384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:299
2385 msgid ""
2386 "Exempt <code>127.0.0.0/8</code> and <code>::1</code> from rebinding checks, "
2387 "e.g. for RBL services."
2388 msgstr "Povolit upstream odpovědi na 127.0.0.0/8 rozsah, např. pro RBL služby"
2389
2390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:356
2391 msgid "Existing device"
2392 msgstr ""
2393
2394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:400
2395 msgid "Expand hosts"
2396 msgstr "Rozšířit hostitele"
2397
2398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:972
2399 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2400 msgstr "Očekávána šestnáctková hodnota"
2401
2402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2403 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
2404 msgstr "Očekávání platné adresy IPv4"
2405
2406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2407 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
2408 msgstr "Očekávání platné adresy IPv6"
2409
2410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:28
2411 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
2412 msgstr ""
2413
2414 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2228
2415 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
2416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:126
2417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
2418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:160
2419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:174
2420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:178
2421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
2422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
2423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189
2424 msgid "Expecting: %s"
2425 msgstr "Očekáváno: %s"
2426
2427 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
2428 msgid "Expecting: non-empty value"
2429 msgstr ""
2430
2431 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2432 msgid "Expires"
2433 msgstr "Platnost skončí"
2434
2435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
2436 #, fuzzy
2437 msgid ""
2438 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2439 msgstr ""
2440 "Čas vypršení vypůjčené adresy, minimum jsou 2 minuty (<code>2m</code>)."
2441
2442 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2443 msgid "External"
2444 msgstr "Vnější"
2445
2446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1555
2447 msgid "External R0 Key Holder List"
2448 msgstr "Seznam držitelů externích klíčů R0"
2449
2450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1559
2451 msgid "External R1 Key Holder List"
2452 msgstr "Seznam držitelů externích klíčů R1"
2453
2454 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:153
2455 msgid "External system log server"
2456 msgstr "Externí protokolovací server"
2457
2458 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:158
2459 msgid "External system log server port"
2460 msgstr "Port externího protokolovacího serveru"
2461
2462 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:163
2463 msgid "External system log server protocol"
2464 msgstr "Protokol externího serveru pro ukládání záznamu událostí v systému"
2465
2466 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2467 msgid "Extra SSH command options"
2468 msgstr "Další volby příkazového řádku pro SSH"
2469
2470 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
2471 msgid "Extra pppd options"
2472 msgstr "Dodatečné nastavení pppd"
2473
2474 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
2475 msgid "Extra sstpc options"
2476 msgstr "Dodatečné nastavení sstpc"
2477
2478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1529
2479 msgid "FT over DS"
2480 msgstr "FT přes DS"
2481
2482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1530
2483 msgid "FT over the Air"
2484 msgstr "FT vzduchem"
2485
2486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1527
2487 msgid "FT protocol"
2488 msgstr "FT protokol"
2489
2490 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
2491 msgid "Failed to change the system password."
2492 msgstr "Nepodařilo se změnit systémové heslo."
2493
2494 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4145
2495 #, fuzzy
2496 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2497 msgstr ""
2498 "Nepodařilo se potvrdit provedení změn během %d sekund, čekání na vrácení "
2499 "změn zpět…"
2500
2501 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
2502 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2503 msgstr "Nepodařilo se vykonat „/etc/init.d/%s %s“ akce: %s"
2504
2505 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2694
2506 msgid "File"
2507 msgstr "Soubor"
2508
2509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:409
2510 #, fuzzy
2511 msgid ""
2512 "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
2513 "<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
2514 msgstr ""
2515 "Tento soubor může obsahovat řádky jako 'server=/domain/1.2.3.4' or "
2516 "'server=1.2.3.4' pro konkrétní doménové nebo plně nadřazené <abbr title="
2517 "\"Domain Name System\">DNS</abbr> servery."
2518
2519 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2641
2520 msgid "File not accessible"
2521 msgstr "Soubor není přístupný"
2522
2523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:341
2524 msgid "File to store DHCP lease information."
2525 msgstr ""
2526 "Soubor, ve kterém budou uloženy zadané <abbr title=\"Dynamic Host "
2527 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr> výpůjčky (leases)"
2528
2529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
2530 msgid "File with upstream resolvers."
2531 msgstr "místní <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> soubor"
2532
2533 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2832
2534 msgid "Filename"
2535 msgstr "Název souboru"
2536
2537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:483
2538 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
2539 msgstr "Název souboru s bootovacím obrazem oznamovaný klientům"
2540
2541 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
2542 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314
2543 msgid "Filesystem"
2544 msgstr "Souborový systém"
2545
2546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:374
2547 msgid "Filter private"
2548 msgstr "Filtrovat soukromé"
2549
2550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:379
2551 msgid "Filter useless"
2552 msgstr "Filtrovat nepotřebné"
2553
2554 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
2555 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
2556 msgstr ""
2557
2558 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
2559 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
2560 msgstr ""
2561
2562 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
2563 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
2564 msgstr ""
2565
2566 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2567 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2568 msgid "Finalizing failed"
2569 msgstr "Dokončení se nezdařilo"
2570
2571 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2572 msgid ""
2573 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2574 "with defaults based on what was detected"
2575 msgstr ""
2576 "Najít všechny aktuálně připojené souborové a odkládací systémy a nahradit "
2577 "konfiguraci výchozími detekovanými hodnotami"
2578
2579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:878
2580 msgid "Find and join network"
2581 msgstr "Vyhledat a připojit se k síti"
2582
2583 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2584 msgid "Finish"
2585 msgstr "Dokončit"
2586
2587 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
2588 msgid "Firewall"
2589 msgstr "Brána firewall"
2590
2591 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
2592 msgid "Firewall Mark"
2593 msgstr "Označkování brány firewall"
2594
2595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482
2596 msgid "Firewall Settings"
2597 msgstr "Nastavení brány firewall"
2598
2599 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:326
2600 msgid "Firewall Status"
2601 msgstr "Stav brány firewall"
2602
2603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1487
2604 msgid "Firmware File"
2605 msgstr "Soubor s firmware"
2606
2607 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
2608 msgid "Firmware Version"
2609 msgstr "Verze firmware"
2610
2611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437
2612 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
2613 msgstr "Pevný zdrojový port pro odchozí DNS dotazy"
2614
2615 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
2616 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
2617 msgid "Flash image..."
2618 msgstr "Nahrát obraz..."
2619
2620 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308
2621 msgid "Flash image?"
2622 msgstr "Flashovat firmware?"
2623
2624 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
2625 msgid "Flash new firmware image"
2626 msgstr "Nahrát nový obraz s firmwarem"
2627
2628 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
2629 msgid "Flash operations"
2630 msgstr "Operace nad flash pamětí"
2631
2632 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
2633 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
2634 msgid "Flashing…"
2635 msgstr "Flashování…"
2636
2637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
2638 msgid "Force"
2639 msgstr "Vynutit"
2640
2641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
2642 msgid "Force 40MHz mode"
2643 msgstr "Vynutit 40MHz režim"
2644
2645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1231
2646 msgid "Force CCMP (AES)"
2647 msgstr "Vynutit CCMP (AES)"
2648
2649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
2650 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2651 msgstr "Na této síti vynutit DHCP i v případě zjištění jiného serveru."
2652
2653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
2654 msgid "Force IGMP version"
2655 msgstr "Vynutit verzi IGMP"
2656
2657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:689
2658 msgid "Force MLD version"
2659 msgstr "Vynutit verzi MLD"
2660
2661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1232
2662 msgid "Force TKIP"
2663 msgstr "Vynutit TKIP"
2664
2665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1233
2666 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2667 msgstr "Vynutit TKIP a CCMP (AES)"
2668
2669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1215
2670 msgid "Force link"
2671 msgstr "Vynutit spojení"
2672
2673 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
2674 msgid "Force upgrade"
2675 msgstr "Vynutit přechod na novější verzi"
2676
2677 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2678 msgid "Force use of NAT-T"
2679 msgstr "Vynutit použití NAT-T"
2680
2681 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2682 msgid "Form token mismatch"
2683 msgstr "Neshoda tokenu formuláře"
2684
2685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
2686 msgid ""
2687 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr title="
2688 "\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr title=\"Neighbour "
2689 "Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the designated master "
2690 "interface and downstream interfaces."
2691 msgstr ""
2692
2693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:770
2694 msgid ""
2695 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
2696 "messages received on the designated master interface to downstream "
2697 "interfaces."
2698 msgstr ""
2699
2700 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2701 msgid "Forward DHCP traffic"
2702 msgstr "Přeposílat DHCP provoz"
2703
2704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
2705 msgid ""
2706 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
2707 "downstream interfaces."
2708 msgstr ""
2709
2710 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
2711 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2712 msgstr "Dopředné korekce chyb v sekundách (FECS)"
2713
2714 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2715 msgid "Forward broadcast traffic"
2716 msgstr "Přeposílat broadcasty"
2717
2718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
2719 msgid "Forward delay"
2720 msgstr ""
2721
2722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
2723 #, fuzzy
2724 msgid "Forward mesh peer traffic"
2725 msgstr "Forwardovat provoz mesh protistran"
2726
2727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
2728 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
2729 msgstr ""
2730
2731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1535
2732 msgid "Forwarding mode"
2733 msgstr "Režim přeposílání"
2734
2735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
2736 msgid "Fragmentation Threshold"
2737 msgstr "Hranice fragmentace"
2738
2739 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110
2740 msgid ""
2741 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2742 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2743 msgstr ""
2744 "Další informace o rozhraních a protistranách WireGuard naleznete na <a "
2745 "href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2746
2747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
2748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
2749 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
2750 msgid "GHz"
2751 msgstr "GHz"
2752
2753 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
2754 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
2755 msgid "GPRS only"
2756 msgstr "Pouze GPRS"
2757
2758 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
2759 msgid "GRE tunnel over IPv4"
2760 msgstr "Tunel GRE přes IPv4"
2761
2762 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
2763 msgid "GRE tunnel over IPv6"
2764 msgstr "Tunel GRE přes IPv6"
2765
2766 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
2767 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
2768 msgstr "Tunel GRETAP přes IPv4"
2769
2770 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
2771 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
2772 msgstr "Tunel GRETAP přes IPv6"
2773
2774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:74
2775 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
2776 msgid "Gateway"
2777 msgstr "Brána"
2778
2779 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
2780 msgid "Gateway Ports"
2781 msgstr "Porty brány"
2782
2783 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2784 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2785 msgid "Gateway address is invalid"
2786 msgstr "Adresa brány není platná"
2787
2788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251
2789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:477
2790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
2791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:125
2792 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
2793 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:108
2794 msgid "General Settings"
2795 msgstr "Obecná nastavení"
2796
2797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
2798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1522
2799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
2800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
2801 msgid "General Setup"
2802 msgstr "Obecné nastavení"
2803
2804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:336
2805 msgid "General device options"
2806 msgstr "Obecné nastavení zařízení"
2807
2808 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2809 msgid "Generate Config"
2810 msgstr "Vytvořit konfiguraci"
2811
2812 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
2813 msgid "Generate Key"
2814 msgstr "Vygenerovat klíč"
2815
2816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
2817 msgid "Generate PMK locally"
2818 msgstr "Generovat klíč PMK lokálně"
2819
2820 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
2821 msgid "Generate archive"
2822 msgstr "Vytvorǐt archív"
2823
2824 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
2825 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2826 msgstr "Heslo nezměněno z důvodu nesouhlasu nového hesla a ověření hesla!"
2827
2828 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
2829 msgid "Global Settings"
2830 msgstr "Obecná nastavení"
2831
2832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1430
2833 msgid "Global network options"
2834 msgstr "Globální možnosti sítě"
2835
2836 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:57
2837 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:62
2838 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
2839 msgid "Go to password configuration..."
2840 msgstr "Přejít na nastavení hesla..."
2841
2842 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2597
2843 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3371
2844 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2845 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2846 msgid "Go to relevant configuration page"
2847 msgstr "Přejít na související konfigurační stránku"
2848
2849 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:37
2850 msgid "Grant access to DHCP configuration"
2851 msgstr "Poskytnout přístup k nastavení DHCP"
2852
2853 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:115
2854 msgid "Grant access to DHCP status display"
2855 msgstr "Poskytnout přístup k zobrazení stavu DHCP"
2856
2857 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:124
2858 msgid "Grant access to DSL status display"
2859 msgstr "Poskytnout přístup k zobrazení stavu DSL"
2860
2861 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
2862 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
2863 msgstr "Poskytnout přístup k procedurám LuCI OpenConnect"
2864
2865 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
2866 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
2867 msgstr "Poskytnout přístup k procedurám LuCI Wireguard"
2868
2869 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:19
2870 msgid "Grant access to SSH configuration"
2871 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci SSH"
2872
2873 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
2874 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
2875 msgstr "Poskytnout přístup k základním procedurám LuCI"
2876
2877 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:64
2878 msgid "Grant access to crontab configuration"
2879 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci crontab"
2880
2881 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
2882 msgid "Grant access to firewall status"
2883 msgstr "Udělit přístup ke stavu brány firewall"
2884
2885 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:117
2886 msgid "Grant access to flash operations"
2887 msgstr ""
2888
2889 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:96
2890 msgid "Grant access to main status display"
2891 msgstr "Udělit přístup k hlavnímu zobrazení stavu"
2892
2893 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
2894 msgid "Grant access to mmcli"
2895 msgstr "Udělit přístup k mmcli"
2896
2897 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:85
2898 msgid "Grant access to mount configuration"
2899 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci připojení úložišť"
2900
2901 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
2902 msgid "Grant access to network configuration"
2903 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci sítě"
2904
2905 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:50
2906 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
2907 msgstr "Udělit přístup k síťovým diagnostickým nástrojům"
2908
2909 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
2910 msgid "Grant access to network status information"
2911 msgstr "Udělit přístup k informacím o stavu sítě"
2912
2913 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
2914 msgid "Grant access to process status"
2915 msgstr "Udělit přístup ke stavu procesů"
2916
2917 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
2918 msgid "Grant access to realtime statistics"
2919 msgstr "Udělit přístup ke statistikám v reálném čase"
2920
2921 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
2922 msgid "Grant access to routing status"
2923 msgstr ""
2924
2925 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:42
2926 msgid "Grant access to startup configuration"
2927 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci spouštění"
2928
2929 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
2930 msgid "Grant access to system configuration"
2931 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci systému"
2932
2933 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
2934 msgid "Grant access to system logs"
2935 msgstr "Udělit přístup k systémovým protokolům"
2936
2937 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
2938 msgid "Grant access to wireless channel status"
2939 msgstr ""
2940
2941 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:133
2942 msgid "Grant access to wireless status display"
2943 msgstr "Udělit přístup k zobrazení stavu bezdrátového připojení"
2944
2945 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
2946 msgid "Group Password"
2947 msgstr "Heslo skupiny"
2948
2949 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
2950 msgid "Guest"
2951 msgstr "Host"
2952
2953 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
2954 msgid "HE.net password"
2955 msgstr "Heslo HE.net"
2956
2957 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
2958 msgid "HE.net username"
2959 msgstr "Uživatelské jméno HE.net"
2960
2961 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
2962 msgid "Hang Up"
2963 msgstr "Zavěsit"
2964
2965 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
2966 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2967 msgstr "Chyby kódu hlavičky (HEC)"
2968
2969 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
2970 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
2971 msgstr ""
2972
2973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
2974 msgid "Hello interval"
2975 msgstr ""
2976
2977 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:100
2978 msgid ""
2979 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2980 "the timezone."
2981 msgstr ""
2982 "Nastavení základních vlastností zařízení jako je časová zóna nebo název "
2983 "zařízení."
2984
2985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
2986 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2987 msgstr "Skrývat <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2988
2989 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
2990 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
2991 msgid "Hide empty chains"
2992 msgstr "Skrýt prázdné řetězy"
2993
2994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:956
2995 msgid "High"
2996 msgstr ""
2997
2998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:56
2999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2151
3000 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
3001 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:230
3002 msgid "Host"
3003 msgstr "Hostitel"
3004
3005 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
3006 msgid "Host expiry timeout"
3007 msgstr "Vypršení časového limitu hostitele"
3008
3009 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
3010 msgid "Host-Uniq tag content"
3011 msgstr "Obsah značky Host-Uniq"
3012
3013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:37
3014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:497
3015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:527
3016 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
3017 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
3018 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121
3019 msgid "Hostname"
3020 msgstr "Název počítače"
3021
3022 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
3023 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
3024 msgstr "Jméno hostitele odesílané při vyžádání DHCP"
3025
3026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
3027 msgid "Hostnames"
3028 msgstr "Jména hostitelů"
3029
3030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:489
3031 msgid ""
3032 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
3033 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
3034 "useful to rebind an FQDN."
3035 msgstr ""
3036
3037 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
3038 msgid "Human-readable counters"
3039 msgstr ""
3040
3041 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
3042 msgid "Hybrid"
3043 msgstr "Hybridní"
3044
3045 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
3046 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
3047 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
3048 msgstr ""
3049
3050 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
3051 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
3052 msgstr "IEEE 802.3ad Dynamická agregace linek (802.3ad, 4)"
3053
3054 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
3055 msgid "IKE DH Group"
3056 msgstr "Skupina IKE DH"
3057
3058 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
3059 msgid "IP Addresses"
3060 msgstr "IP adresy"
3061
3062 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:81
3063 msgid "IP Protocol"
3064 msgstr "Protokol IP"
3065
3066 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:126
3067 msgid "IP Type"
3068 msgstr "Typ IP"
3069
3070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:501
3071 msgid "IP address"
3072 msgstr "IP adresy"
3073
3074 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3075 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
3076 msgid "IP address is invalid"
3077 msgstr "Neplatná IP adresa"
3078
3079 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3080 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
3081 msgid "IP address is missing"
3082 msgstr "Chybí IP adresa"
3083
3084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:423
3085 msgid "IPs to override with NXDOMAIN"
3086 msgstr "Přepíše falešnou hodnotu NX Domény"
3087
3088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
3089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
3090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
3091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
3092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
3093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
3094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
3095 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
3096 msgid "IPv4"
3097 msgstr "IPv4"
3098
3099 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:351
3100 msgid "IPv4 Firewall"
3101 msgstr "IPv4 firewall"
3102
3103 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:247
3104 msgid "IPv4 Routing"
3105 msgstr ""
3106
3107 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3108 msgid "IPv4 Upstream"
3109 msgstr "IPv4 Upstream"
3110
3111 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
3112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:585
3114 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
3115 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
3116 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
3117 msgid "IPv4 address"
3118 msgstr "IPv4 adresa"
3119
3120 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
3121 msgid "IPv4 assignment length"
3122 msgstr "Velikost přídělu IPv4"
3123
3124 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
3125 msgid "IPv4 broadcast"
3126 msgstr "IPv4 broadcast"
3127
3128 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
3129 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
3130 msgid "IPv4 gateway"
3131 msgstr "IPv4 brána"
3132
3133 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
3134 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:170
3135 msgid "IPv4 netmask"
3136 msgstr "IPv4 maska sítě"
3137
3138 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
3139 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
3140 msgstr "Síť IPv4 v notaci adresa/maska sítě"
3141
3142 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:128
3143 msgid "IPv4 only"
3144 msgstr "Pouze IPv4"
3145
3146 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
3147 msgid "IPv4 prefix"
3148 msgstr "IPv4 prefix"
3149
3150 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
3151 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
3152 msgid "IPv4 prefix length"
3153 msgstr "Délka IPv4 prefixu"
3154
3155 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
3156 msgid "IPv4+IPv6"
3157 msgstr "IPv4+IPv6"
3158
3159 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
3160 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
3161 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3162 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3163
3164 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:127
3165 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
3166 msgstr "IPv4/IPv6 (obojí - výchozí IPv4)"
3167
3168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
3169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
3170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
3171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
3172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
3173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
3174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
3175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
3177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
3178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
3179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
3180 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
3181 msgid "IPv6"
3182 msgstr "IPv6"
3183
3184 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:354
3185 msgid "IPv6 Firewall"
3186 msgstr "IPv6 firewall"
3187
3188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:669
3189 #, fuzzy
3190 msgid "IPv6 MTU"
3191 msgstr "IPv6 MTU"
3192
3193 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
3194 msgid "IPv6 Neighbours"
3195 msgstr "Sousedé IPv6"
3196
3197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
3198 msgid "IPv6 RA Settings"
3199 msgstr ""
3200
3201 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:257
3202 msgid "IPv6 Routing"
3203 msgstr ""
3204
3205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
3206 msgid "IPv6 Settings"
3207 msgstr "Nastavení IPv6"
3208
3209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1434
3210 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
3211 msgstr "IPv6 ULA prefix"
3212
3213 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3214 msgid "IPv6 Upstream"
3215 msgstr "IPv6 Upstream"
3216
3217 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
3218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
3219 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:127
3220 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
3221 msgid "IPv6 address"
3222 msgstr "IPv6 adresa"
3223
3224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
3225 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
3226 msgid "IPv6 assignment hint"
3227 msgstr "Nápověda pro přiřazení IPv6"
3228
3229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
3230 msgid "IPv6 assignment length"
3231 msgstr "Velikost přídělu IPv6"
3232
3233 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
3234 msgid "IPv6 gateway"
3235 msgstr "IPv6 brána"
3236
3237 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:299
3238 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
3239 msgstr "Síť IPv6 v notaci adresa/maska sítě"
3240
3241 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:129
3242 msgid "IPv6 only"
3243 msgstr "Pouze IPv6"
3244
3245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1007
3246 msgid "IPv6 preference"
3247 msgstr ""
3248
3249 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
3250 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
3251 msgid "IPv6 prefix"
3252 msgstr "IPv6 prefix"
3253
3254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
3255 msgid "IPv6 prefix filter"
3256 msgstr "Filtr prefixů IPv6"
3257
3258 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
3259 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
3260 msgid "IPv6 prefix length"
3261 msgstr "Délka IPv6 prefixu"
3262
3263 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
3264 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
3265 msgid "IPv6 routed prefix"
3266 msgstr "IPv6 směrovaný prefix"
3267
3268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1003
3269 msgid "IPv6 suffix"
3270 msgstr "IPv6 suffix"
3271
3272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:626
3273 msgid "IPv6 suffix (hex)"
3274 msgstr ""
3275 "<abbr title=\"Internetový Protokol Verze 6\">IPv6</abbr>-Suffix "
3276 "(šestnáctkový)"
3277
3278 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3279 msgid "IPv6 support"
3280 msgstr "Podpora IPv6"
3281
3282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
3283 msgid "IPv6-PD"
3284 msgstr "IPv6 delegace prefixu (PD)"
3285
3286 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
3287 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
3288 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3289 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3290
3291 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
3292 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
3293 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3294 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3295
3296 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
3297 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
3298 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3299 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3300
3301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1666
3302 msgid "Identity"
3303 msgstr "Identita"
3304
3305 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
3306 msgid "If checked, 1DES is enabled"
3307 msgstr "Je-li zapnuto, je povoleno 1DES"
3308
3309 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3310 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
3311 msgstr "Pokud je zaškrtnuto, přidá \"+ipv6\" do možností pppd"
3312
3313 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
3314 msgid "If checked, encryption is disabled"
3315 msgstr "Je-li zaškrtnuto, je šifrování zakázáno"
3316
3317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
3318 msgid ""
3319 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
3320 "classes."
3321 msgstr ""
3322
3323 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
3324 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
3325 msgid ""
3326 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
3327 msgstr "Namísto pevného uzlu zařízení připojovat pomocí UUID"
3328
3329 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3330 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3331 msgid ""
3332 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
3333 "device node"
3334 msgstr "Namísto pevného uzlu zařízení připojovat pomocí názvu oddílu"
3335
3336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
3337 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
3338 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122
3339 msgid "If unchecked, no default route is configured"
3340 msgstr "Pokud není povoleno, není nastaven žádný výchozí směrovací záznam"
3341
3342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
3343 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
3344 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
3345 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
3346 msgstr "Pokud není povoleno, oznámené adresy DNS serverů budou ignorovány"
3347
3348 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
3349 msgid ""
3350 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
3351 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
3352 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
3353 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
3354 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3355 msgstr ""
3356 "Pokud máte nedostatek fyzické paměti, nepoužívaná data mohou být dočasně "
3357 "odložena do odkládacího zařízení, což bude mít za důsledek větší množství "
3358 "použitelné <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Vezměte na "
3359 "vědomí, že odkládání dat je velice pomalý proces, stejně jako fakt, že "
3360 "přístup na odkládací zařízení je řádově pomalejší, než přístup do paměti "
3361 "<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3362
3363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:355
3364 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
3365 msgstr "Ignorovat <code>/etc/hosts</code>"
3366
3367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
3368 msgid "Ignore interface"
3369 msgstr "Ignorovat rozhraní"
3370
3371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
3372 msgid "Ignore resolv file"
3373 msgstr "Ignorovat resolv soubor"
3374
3375 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
3376 msgid "Image"
3377 msgstr "Obraz"
3378
3379 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
3380 msgid "Image check failed:"
3381 msgstr ""
3382
3383 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
3384 msgid "In"
3385 msgstr "Dovnitř"
3386
3387 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
3388 msgid ""
3389 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
3390 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
3391 msgstr ""
3392 "Aby se zabránilo neautorizovanému přístupu do systému, byl váš požadavek "
3393 "zablokován. Kliknutím na \"Pokračovat\" níže se vrátíte na předchozí stránku."
3394
3395 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
3396 msgid "In seconds"
3397 msgstr ""
3398
3399 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
3400 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
3401 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
3402 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
3403 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
3404 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
3405 msgid "Inactivity timeout"
3406 msgstr "Časový limit nečinnosti"
3407
3408 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
3409 msgid "Inbound:"
3410 msgstr "Příchozí:"
3411
3412 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
3413 msgid ""
3414 "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
3415 "installed_packages.txt"
3416 msgstr ""
3417
3418 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
3419 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
3420 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
3421 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
3422 msgid "Incoming checksum"
3423 msgstr "Příchozí kontrolní součet"
3424
3425 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3426 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3427 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3428 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3429 msgid "Incoming key"
3430 msgstr "Příchozí klíč"
3431
3432 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
3433 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
3434 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
3435 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
3436 msgid "Incoming serialization"
3437 msgstr "Příchozí serializace"
3438
3439 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:173
3440 msgid "Info"
3441 msgstr "Informace"
3442
3443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
3444 msgid "Information"
3445 msgstr "Informace"
3446
3447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
3448 #, fuzzy
3449 msgid "Ingress QoS mapping"
3450 msgstr "Mapování QoS na vstupu"
3451
3452 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
3453 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3454 msgid "Initialization failure"
3455 msgstr "Inicializace se nezdařila"
3456
3457 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
3458 msgid "Initscript"
3459 msgstr "Initskript"
3460
3461 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
3462 msgid "Initscripts"
3463 msgstr "Initskripty"
3464
3465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1650
3466 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
3467 msgstr ""
3468
3469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
3470 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
3471 msgstr ""
3472
3473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1644
3474 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
3475 msgstr ""
3476
3477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
3478 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
3479 msgstr ""
3480
3481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:300
3482 msgid "Install protocol extensions..."
3483 msgstr "Instalovat protokolové rozšíření…"
3484
3485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2019
3486 msgid ""
3487 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
3488 "BSSID <code>%h</code>."
3489 msgstr ""
3490 "Místo připojení k jakékoli síti se shodným SSID pouze připojit k BSSID <code>"
3491 "%h</code>."
3492
3493 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
3494 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
3495 msgstr "Nedostatečná oprávnění ke čtení konfigurace UCI."
3496
3497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
3498 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
3499 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
3500 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3501 msgid "Interface"
3502 msgstr "Rozhraní"
3503
3504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:718
3505 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
3506 msgstr ""
3507
3508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
3509 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
3510 msgstr "Rozhraní zařízení %q automaticky změněno z %q na %q."
3511
3512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
3513 msgid "Interface Configuration"
3514 msgstr "Konfigurace rozhraní"
3515
3516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
3517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
3518 msgid "Interface has %d pending changes"
3519 msgstr "Rozhraní má %d čekajících změn"
3520
3521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
3522 msgid "Interface is disabled"
3523 msgstr "Rozhraní je zakázáno"
3524
3525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
3526 msgid "Interface is marked for deletion"
3527 msgstr "Rozhraní je označeno k odstranění"
3528
3529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
3530 msgid "Interface is reconnecting..."
3531 msgstr "Rozhraní se znovu připojuje…"
3532
3533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
3534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
3535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
3536 msgid "Interface is shutting down..."
3537 msgstr "Rozhraní se vypíná..."
3538
3539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:285
3540 msgid "Interface is starting..."
3541 msgstr "Rozhraní se spouští…"
3542
3543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:288
3544 msgid "Interface is stopping..."
3545 msgstr "Rozhraní se zastavuje…"
3546
3547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1152
3548 msgid "Interface name"
3549 msgstr "Název rozhraní"
3550
3551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
3552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:304
3553 msgid "Interface not present or not connected yet."
3554 msgstr "Rozhraní není přítomné nebo je dosud nepřipojeno."
3555
3556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
3557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
3558 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
3559 msgid "Interfaces"
3560 msgstr "Síťová rozhraní"
3561
3562 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
3563 msgid "Internal"
3564 msgstr "Interní"
3565
3566 # Není co dodat.
3567 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
3568 msgid "Internal Server Error"
3569 msgstr "Vnitřní chyba serveru"
3570
3571 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
3572 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
3573 msgstr ""
3574
3575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
3576 msgid ""
3577 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
3578 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
3579 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
3580 msgstr ""
3581
3582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
3583 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
3584 msgstr ""
3585
3586 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
3587 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
3588 msgid "Invalid"
3589 msgstr "Neplatná vstupní hodnota"
3590
3591 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
3592 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:100
3593 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
3594 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:74
3595 msgid "Invalid APN provided"
3596 msgstr ""
3597
3598 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:19
3599 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:22
3600 msgid "Invalid Base64 key string"
3601 msgstr "Neplatný Base64 řetězec klíče"
3602
3603 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
3604 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
3605 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
3606 msgstr ""
3607
3608 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
3609 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
3610 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
3611 msgstr ""
3612
3613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
3614 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
3615 msgstr ""
3616 "Uvedené VLAN ID je neplatné! Jsou povolena pouze ID z rozsahu %d až %d."
3617
3618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
3619 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
3620 msgstr "Uvedené VLAN ID je neplatné! Každé ID musí být jedinečné"
3621
3622 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
3623 msgid "Invalid argument"
3624 msgstr "Neplatný argument"
3625
3626 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
3627 msgid ""
3628 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
3629 "supports one and only one bearer."
3630 msgstr ""
3631
3632 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
3633 msgid "Invalid command"
3634 msgstr "Neplatný příkaz"
3635
3636 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:101
3637 msgid "Invalid hexadecimal value"
3638 msgstr "Neplatná šestnáctková hodnota"
3639
3640 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
3641 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
3642 msgstr "Špatné uživatelské jméno a/nebo heslo! Prosím zkuste to znovu."
3643
3644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
3645 msgid "Isolate Clients"
3646 msgstr "Izolovat klienty"
3647
3648 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
3649 msgid ""
3650 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
3651 "flash memory, please verify the image file!"
3652 msgstr ""
3653 "Vypadadá to, že se pokoušíte zapsat obraz, který se nevejde do flash paměti. "
3654 "Prosím ověřte soubor s obrazem!"
3655
3656 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:64
3657 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:86
3658 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
3659 msgid "JavaScript required!"
3660 msgstr "Je vyžadován JavaScript!"
3661
3662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1817
3663 msgid "Join Network"
3664 msgstr "Připojit k síti"
3665
3666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1751
3667 msgid "Join Network: Wireless Scan"
3668 msgstr "Připojit k síti: Vyhledání bezdrátových sítí"
3669
3670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2027
3671 msgid "Joining Network: %q"
3672 msgstr "Připojování k síti: %q"
3673
3674 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
3675 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
3676 msgstr "Zachovat nastavení a ponechat aktuální konfiguraci"
3677
3678 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
3679 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:60
3680 msgid "Kernel Log"
3681 msgstr "Záznam kernelu"
3682
3683 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
3684 msgid "Kernel Version"
3685 msgstr "Verze kernelu"
3686
3687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1442
3688 msgid "Key"
3689 msgstr "Klíč"
3690
3691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1470
3692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
3693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1472
3694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1473
3695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1485
3696 msgid "Key #%d"
3697 msgstr "Klíč #%d"
3698
3699 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3700 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3701 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3702 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3703 msgid "Key for incoming packets (optional)."
3704 msgstr "Klíč pro příchozí pakety (volitelné)."
3705
3706 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
3707 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
3708 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
3709 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
3710 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
3711 msgstr "Klíč pro odchozí pakety (volitelné)."
3712
3713 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
3714 msgid "Kill"
3715 msgstr "Zabít"
3716
3717 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
3718 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
3719 msgid "L2TP"
3720 msgstr "L2TP"
3721
3722 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
3723 msgid "L2TP Server"
3724 msgstr "L2TP Server"
3725
3726 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
3727 msgid "LACPDU Packets"
3728 msgstr "Pakety LACPDU"
3729
3730 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
3731 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
3732 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
3733 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
3734 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
3735 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
3736 msgid "LCP echo failure threshold"
3737 msgstr "LCP echo prahová hodnota selhání"
3738
3739 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
3740 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
3741 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
3742 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
3743 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
3744 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
3745 msgid "LCP echo interval"
3746 msgstr "LCP interval upozornění"
3747
3748 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:101
3749 msgid "LED Configuration"
3750 msgstr "Konfigurace LED"
3751
3752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1529
3753 msgid "LLC"
3754 msgstr "LLC"
3755
3756 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3757 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3758 msgid "Label"
3759 msgstr "Popis"
3760
3761 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:211
3762 msgid "Language"
3763 msgstr "Jazyk"
3764
3765 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:111
3766 msgid "Language and Style"
3767 msgstr "Jazyk a vzhled"
3768
3769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
3770 msgid "Last member interval"
3771 msgstr ""
3772
3773 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
3774 msgid "Latency"
3775 msgstr "Odezva"
3776
3777 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
3778 msgid "Leaf"
3779 msgstr "Leaf"
3780
3781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
3782 msgid "Learn"
3783 msgstr ""
3784
3785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
3786 msgid "Learn routes"
3787 msgstr ""
3788
3789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:340
3790 msgid "Lease file"
3791 msgstr "Soubor zápůjček"
3792
3793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:617
3794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
3795 msgid "Lease time"
3796 msgstr "Doba zapůjčení"
3797
3798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
3799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
3800 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
3801 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:129
3802 msgid "Lease time remaining"
3803 msgstr "Zbývající doba trvání zápůjčky"
3804
3805 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3806 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
3807 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
3808 msgid "Leave empty to autodetect"
3809 msgstr "Ponechte prázdné pro automatickou detekci"
3810
3811 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3812 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3813 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3814 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3815 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
3816 msgstr "Ponecháte-li prázdné, použije stávající WAN adresu"
3817
3818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
3819 msgid ""
3820 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
3821 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
3822 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
3823 msgstr ""
3824 "Starší nebo špatně se chovající zařízení mohou vyžadovat starší rychlosti "
3825 "přenosu 802.11b. V případě jejich použití může být výrazně snížena "
3826 "efektivita. Doporučuje se, pokud možno, nepovolovat rychlosti přenosu "
3827 "802.11b."
3828
3829 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4053
3830 msgid "Legend:"
3831 msgstr "Legenda:"
3832
3833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
3834 msgid "Limit"
3835 msgstr "Limit"
3836
3837 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
3838 msgid "Line Attenuation (LATN)"
3839 msgstr "Útlum vedení (LATN)"
3840
3841 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
3842 msgid "Line Mode"
3843 msgstr "Režim linky"
3844
3845 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
3846 msgid "Line State"
3847 msgstr "Stav linky"
3848
3849 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
3850 msgid "Line Uptime"
3851 msgstr "Line Uptime"
3852
3853 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125
3854 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
3855 msgstr "Agregace linek (Channel Bonding)"
3856
3857 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
3858 msgid "Link Monitoring"
3859 msgstr "Monitorování linek"
3860
3861 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:23
3862 msgid "Link On"
3863 msgstr "Odkaz na"
3864
3865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:424
3866 msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
3867 msgstr "Seznam hostitelů, kteří udávají falešné hodnoty NX domén"
3868
3869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1555
3870 #, fuzzy
3871 msgid ""
3872 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
3873 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
3874 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
3875 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
3876 "Association."
3877 msgstr ""
3878 "Seznam R0KH ve stejné doméně mobility. <br/>Formát: MAC adresa, NAS "
3879 "identifikátor, 128bitový klíč jako šestnáctkový řetězec. <br/>Tento seznam "
3880 "se používá k mapování identifikátoru R0KH (NAS identifikátoru) na cílovou "
3881 "MAC adresu při požadavku na klíč PMK-R1 od R0KH, který stanice (STA) použila "
3882 "během počátečního přidružení do mobility domény (Initial Mobility Domain "
3883 "Association)."
3884
3885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1559
3886 #, fuzzy
3887 msgid ""
3888 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
3889 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
3890 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
3891 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
3892 "PMK-R1 keys."
3893 msgstr ""
3894 "Seznam R1KH ve stejné doméně mobility. <br/>Formát: MAC adresa, R1KH "
3895 "identifikátor jako 6 oktetů oddělených dvojtečkou, 128bitový klíč jako "
3896 "šestnáctkový řetězec. <br/>Tento seznam se používá k mapování identifikátoru "
3897 "R1KH na cílovou MAC adresu při zasílání klíče PMK-R1 na R0KH. Toto je také "
3898 "seznam autorizovaných R1HK v doméně mobility, které mohou žádat o PMK-R1 "
3899 "klíče."
3900
3901 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
3902 msgid "List of SSH key files for auth"
3903 msgstr "Seznam SSH klíčů pro autentizaci"
3904
3905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:304
3906 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for."
3907 msgstr "Seznam domén, pro které povolit odpovědi podle RFC1918"
3908
3909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:288
3910 msgid "List of domains to force to an IP address."
3911 msgstr ""
3912
3913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:281
3914 msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
3915 msgstr ""
3916 "Seznam <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> serverů, na které "
3917 "přeposílat požadavky"
3918
3919 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
3920 msgid "Listen Port"
3921 msgstr "Port na kterém očekávat spojení"
3922
3923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:324
3924 msgid "Listen interfaces"
3925 msgstr "Naslouchající rozhraní"
3926
3927 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3928 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
3929 msgstr ""
3930 "Poslouchat pouze na daném rozhraní, nebo pokud není specifikováno, na všech"
3931
3932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:325
3933 msgid ""
3934 "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
3935 "explicitly."
3936 msgstr "Omezit naslouchání na tato rozhraní a zpětnou smyčku."
3937
3938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:430
3939 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
3940 msgstr "Port pro příchozí dotazy DNS"
3941
3942 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:106
3943 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
3944 msgid "Load"
3945 msgstr "Zátěž"
3946
3947 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
3948 msgid "Load Average"
3949 msgstr "Průměrná zátěž"
3950
3951 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2959
3952 msgid "Loading directory contents…"
3953 msgstr "Načítání obsahu adresáře…"
3954
3955 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1949
3956 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
3957 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
3958 msgid "Loading view…"
3959 msgstr "Načítání zobrazení…"
3960
3961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:870
3962 msgid "Local"
3963 msgstr "Místní"
3964
3965 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:77
3966 msgid "Local IP address"
3967 msgstr "Místní IP adresa"
3968
3969 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
3970 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
3971 msgid "Local IP address is invalid"
3972 msgstr "Lokální IP adresa je neplatná"
3973
3974 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
3975 msgid "Local IP address to assign"
3976 msgstr "Lokální IP adresa pro přiřazení"
3977
3978 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
3979 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
3980 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
3981 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3982 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3983 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3984 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
3985 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
3986 msgid "Local IPv4 address"
3987 msgstr "Místní IPv4 adresa"
3988
3989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884
3990 msgid "Local IPv6 DNS server"
3991 msgstr ""
3992
3993 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
3994 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
3995 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
3996 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3997 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
3998 msgid "Local IPv6 address"
3999 msgstr "Místní IPv6 adresa"
4000
4001 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
4002 msgid "Local Startup"
4003 msgstr "Místní startup"
4004
4005 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
4006 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
4007 msgid "Local Time"
4008 msgstr "Místní čas"
4009
4010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:981
4011 msgid "Local ULA"
4012 msgstr ""
4013
4014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:271
4015 msgid "Local domain"
4016 msgstr "Místní doména"
4017
4018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:272
4019 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
4020 msgstr ""
4021 "Přípona místní domény, připojená za názvy DHCP jmen a záznamů v souboru hosts"
4022
4023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
4024 msgid "Local server"
4025 msgstr "Místní server"
4026
4027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311
4028 msgid "Local service only"
4029 msgstr "Pouze lokální služba"
4030
4031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:383
4032 msgid "Localise queries"
4033 msgstr "Lokalizační dotazy"
4034
4035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2019
4036 msgid "Lock to BSSID"
4037 msgstr "Uzamčení na BSSID"
4038
4039 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
4040 msgid "Log output level"
4041 msgstr "Úroveň logování"
4042
4043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:275
4044 msgid "Log queries"
4045 msgstr "Dotazy pro logování"
4046
4047 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:109
4048 msgid "Logging"
4049 msgstr "Protokolování"
4050
4051 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
4052 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
4053 msgid ""
4054 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
4055 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
4056 msgstr ""
4057 "Logická síť, ze které se vybere místní koncový bod, pokud je místní adresa "
4058 "IPv6 prázdná a není k dispozici IPv6 WAN (volitelné)."
4059
4060 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4061 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4062 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
4063 msgstr ""
4064
4065 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
4066 msgid "Login"
4067 msgstr "Přihlásit"
4068
4069 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
4070 msgid "Logout"
4071 msgstr "Odhlásit"
4072
4073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:628
4074 msgid "Loose filtering"
4075 msgstr ""
4076
4077 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
4078 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
4079 msgstr "Ztráta signálních sekund (LOSS)"
4080
4081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
4082 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
4083 msgstr "Nejnižší zapůjčenou adresu použít jako offset síťové adresy."
4084
4085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4087 msgid "MAC"
4088 msgstr "MAC"
4089
4090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1406
4091 #, fuzzy
4092 msgid "MAC Address"
4093 msgstr "MAC adresa"
4094
4095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
4096 msgid "MAC Address Filter"
4097 msgstr "Filtr MAC adres"
4098
4099 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:253
4100 msgid "MAC Address For The Actor"
4101 msgstr ""
4102
4103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:347
4104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1374
4105 msgid "MAC VLAN"
4106 msgstr "MAC VLAN"
4107
4108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:591
4109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
4110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:539
4111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2150
4112 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
4113 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
4114 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:229
4115 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
4116 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:205
4117 msgid "MAC address"
4118 msgstr "MAC adresa"
4119
4120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
4121 msgid "MAC-Filter"
4122 msgstr "Filtr MAC"
4123
4124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1091
4125 msgid "MAC-List"
4126 msgstr "Seznam Mac"
4127
4128 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
4129 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
4130 msgid "MAP / LW4over6"
4131 msgstr "MAP / LW4over6"
4132
4133 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
4134 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
4135 msgid "MAP rule is invalid"
4136 msgstr "Pravidlo MAP je neplatné"
4137
4138 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
4139 msgid "MD5"
4140 msgstr "MD5"
4141
4142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4143 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4144 msgid "MHz"
4145 msgstr "MHz"
4146
4147 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
4148 msgid "MII"
4149 msgstr ""
4150
4151 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
4152 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
4153 msgstr ""
4154
4155 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
4156 msgid "MII Interval"
4157 msgstr ""
4158
4159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:580
4160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1418
4161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:85
4162 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
4163 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
4164 msgid "MTU"
4165 msgstr "MTU"
4166
4167 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:302
4168 #, fuzzy
4169 msgid ""
4170 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
4171 "below:"
4172 msgstr ""
4173 "Ujistěte se, že kořenový souborový systém se naklonuje pomocí příkazů "
4174 "podobným níže:"
4175
4176 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
4177 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
4178 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
4179 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
4180 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
4181 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
4182 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
4183 msgid "Manual"
4184 msgstr "Manuálně"
4185
4186 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3862
4187 msgid "Master"
4188 msgstr "Master"
4189
4190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
4191 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4192 msgstr ""
4193
4194 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
4195 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
4196 msgstr "Max. dosažitelná rychlost přenosu dat (ATTNDR)"
4197
4198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:443
4199 msgid "Max. DHCP leases"
4200 msgstr ""
4201 "Nejvyšší počet <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
4202 "abbr> zápůjček"
4203
4204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:450
4205 msgid "Max. EDNS0 packet size"
4206 msgstr ""
4207 "Největší povolená velikost <abbr title=\"Extension Mechanisms for Domain "
4208 "Name System\">EDNS0</abbr> paketů"
4209
4210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:457
4211 msgid "Max. concurrent queries"
4212 msgstr "Nejvyšší počet souběžných dotazů"
4213
4214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
4215 msgid "Maximum age"
4216 msgstr ""
4217
4218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1180
4219 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
4220 msgstr "Maximální povolený naslouchací interval"
4221
4222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:444
4223 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
4224 msgstr "Nejvyšší povolené množství aktivních DHCP zápůjček"
4225
4226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:458
4227 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
4228 msgstr "Nejvyšší povolené množství souběžných DNS dotazů"
4229
4230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:451
4231 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
4232 msgstr "Nejvyšší povolená velikost EDNS.0 UDP paketů"
4233
4234 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
4235 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:118
4236 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
4237 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
4238 msgstr "Nejvyšší počet sekund čekání, než bude modem připraven"
4239
4240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
4241 msgid "Maximum number of leased addresses."
4242 msgstr "Maximální počet zapůjčených adres."
4243
4244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:542
4245 msgid "Maximum snooping table size"
4246 msgstr ""
4247
4248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
4249 msgid ""
4250 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4251 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
4252 msgstr ""
4253
4254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
4255 msgid "Maximum transmit power"
4256 msgstr "Maximální vysílací výkon"
4257
4258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
4259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
4260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4261 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4262 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
4263 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
4264 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
4265 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
4266 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
4267 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
4268 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
4269 msgid "Mbit/s"
4270 msgstr "Mbit/s"
4271
4272 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4273 msgid "Medium"
4274 msgstr "Střední"
4275
4276 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
4277 msgid "Memory"
4278 msgstr "Paměť"
4279
4280 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
4281 msgid "Memory usage (%)"
4282 msgstr "Využití paměti (%)"
4283
4284 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3865
4285 msgid "Mesh"
4286 msgstr "Mesh"
4287
4288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
4289 msgid "Mesh ID"
4290 msgstr "Mesh ID"
4291
4292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:995
4293 msgid "Mesh Id"
4294 msgstr "Mesh Id"
4295
4296 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
4297 msgid "Method not found"
4298 msgstr "Metoda nebyla nalezena"
4299
4300 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
4301 msgid "Method of link monitoring"
4302 msgstr "Způsob monitorování spojení"
4303
4304 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
4305 msgid "Method to determine link status"
4306 msgstr "Způsob pro určení stavu spojení"
4307
4308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:78
4309 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
4310 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
4311 msgid "Metric"
4312 msgstr "Metrika"
4313
4314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4315 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4316 msgstr ""
4317
4318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
4319 msgid "Minimum ARP validity time"
4320 msgstr ""
4321
4322 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:237
4323 msgid "Minimum Number of Links"
4324 msgstr ""
4325
4326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
4327 msgid ""
4328 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
4329 "Prevents ARP cache thrashing."
4330 msgstr ""
4331
4332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4333 msgid ""
4334 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4335 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
4336 msgstr ""
4337
4338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:202
4339 msgid "Mirror monitor port"
4340 msgstr "Monitorovací port zrcadla"
4341
4342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
4343 msgid "Mirror source port"
4344 msgstr "Zdrojový port zrcadla"
4345
4346 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
4347 msgid "Mobile Data"
4348 msgstr "Mobilní data"
4349
4350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1515
4351 msgid "Mobility Domain"
4352 msgstr "Doména mobility"
4353
4354 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
4355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:434
4356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
4357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
4358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:493
4359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
4360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1735
4361 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:378
4362 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:142
4363 msgid "Mode"
4364 msgstr "Mód"
4365
4366 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
4367 msgid "Model"
4368 msgstr "Model"
4369
4370 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
4371 msgid "Modem bearer teardown in progress."
4372 msgstr ""
4373
4374 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
4375 #, fuzzy
4376 msgid ""
4377 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
4378 "minutes."
4379 msgstr ""
4380 "Probíhá připojení k modemu. Prosím, čekejte. Tento proces vyprší po 2 "
4381 "minutách."
4382
4383 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4384 msgid "Modem default"
4385 msgstr "Výchozí nastavení modemu"
4386
4387 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
4388 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
4389 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
4390 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
4391 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
4392 msgid "Modem device"
4393 msgstr "Modemové zařízení"
4394
4395 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
4396 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
4397 msgstr "Probíhá odpojování modemu. Počkejte prosím."
4398
4399 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
4400 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
4401 msgid "Modem information query failed"
4402 msgstr "Dotaz na informace o modemu selhal"
4403
4404 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
4405 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:118
4406 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
4407 msgid "Modem init timeout"
4408 msgstr "Časový limit inicializace modemu"
4409
4410 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
4411 #, fuzzy
4412 msgid "Modem is disabled."
4413 msgstr "Modem je zakázán."
4414
4415 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
4416 msgid "ModemManager"
4417 msgstr "ModemManager"
4418
4419 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3866
4420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1078
4421 msgid "Monitor"
4422 msgstr "Sledování"
4423
4424 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4425 msgid "More Characters"
4426 msgstr "Více znaků"
4427
4428 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2539
4429 msgid "More…"
4430 msgstr "Více…"
4431
4432 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
4433 msgid "Mount Point"
4434 msgstr "Přípojný bod"
4435
4436 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
4437 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4438 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:88
4439 msgid "Mount Points"
4440 msgstr "Přípojné body"
4441
4442 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
4443 msgid "Mount Points - Mount Entry"
4444 msgstr "Přípojné body - vstupy"
4445
4446 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4447 msgid "Mount Points - Swap Entry"
4448 msgstr "Přípojné body - změna vstupu"
4449
4450 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4451 msgid ""
4452 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
4453 "filesystem"
4454 msgstr ""
4455 "Přípojný bod určuje místo v souborovém systému, na kterém bude připojeno "
4456 "paměťové zařízení"
4457
4458 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
4459 msgid "Mount attached devices"
4460 msgstr ""
4461
4462 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
4463 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
4464 msgstr "Připojovat souborové systémy, které nejsou nakonfigurovány explicitně"
4465
4466 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
4467 msgid "Mount options"
4468 msgstr "Volby připojení"
4469
4470 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
4471 msgid "Mount point"
4472 msgstr "Přípojný bod"
4473
4474 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
4475 msgid "Mount swap not specifically configured"
4476 msgstr ""
4477 "Připojovat odkládací oddíly/soubory, které nejsou nakonfigurovány explicitně"
4478
4479 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
4480 msgid "Mounted file systems"
4481 msgstr "Připojené souborové systémy"
4482
4483 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
4484 msgid "Move down"
4485 msgstr "Přesunout dolů"
4486
4487 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
4488 msgid "Move up"
4489 msgstr "Přesunout nahoru"
4490
4491 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
4492 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
4493 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
4494 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
4495 msgid "Multicast"
4496 msgstr ""
4497
4498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:705
4499 msgid "Multicast routing"
4500 msgstr ""
4501
4502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
4503 msgid "Multicast to unicast"
4504 msgstr ""
4505
4506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1510
4507 msgid "NAS ID"
4508 msgstr "NAS ID"
4509
4510 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
4511 msgid "NAT-T Mode"
4512 msgstr "Režim NAT-T"
4513
4514 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4515 msgid "NAT64 Prefix"
4516 msgstr "Prefix NAT64"
4517
4518 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
4519 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
4520 msgid "NCM"
4521 msgstr "NCM"
4522
4523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
4524 msgid "NDP-Proxy slave"
4525 msgstr ""
4526
4527 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
4528 msgid "NT Domain"
4529 msgstr "NT doména"
4530
4531 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:276
4532 msgid "NTP server candidates"
4533 msgstr "Kandidáti NTP serveru"
4534
4535 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2577
4536 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3808
4537 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
4538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1082
4539 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:67
4540 msgid "Name"
4541 msgstr "Název"
4542
4543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1997
4544 msgid "Name of the new network"
4545 msgstr "Název nové sítě"
4546
4547 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:44
4548 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
4549 msgid "Navigation"
4550 msgstr "Navigace"
4551
4552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
4553 msgid "Neighbour cache validity"
4554 msgstr ""
4555
4556 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
4557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
4558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2149
4559 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
4560 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
4561 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:228
4562 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
4563 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:212
4564 msgid "Network"
4565 msgstr "Síť"
4566
4567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1991
4568 msgid "Network SSID"
4569 msgstr "SSID sítě"
4570
4571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:68
4572 msgid "Network Utilities"
4573 msgstr "Síťové nástroje"
4574
4575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:482
4576 msgid "Network boot image"
4577 msgstr "Síťový bootovací obraz"
4578
4579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:392
4580 msgid "Network bridge configuration migration"
4581 msgstr ""
4582
4583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:343
4584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1380
4585 msgid "Network device"
4586 msgstr "Síťové zařízení"
4587
4588 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
4589 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
4590 msgstr "Aktivita síťového zařízení (kernel: netdev)"
4591
4592 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
4593 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
4594 msgid "Network device is not present"
4595 msgstr "Síťové zařízení není k dispozici"
4596
4597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:426
4598 msgid "Network ifname configuration migration"
4599 msgstr ""
4600
4601 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4602 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4603 msgid "Network interface"
4604 msgstr "Síťové rozhraní"
4605
4606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:706
4607 msgid "Never"
4608 msgstr "Nikdy"
4609
4610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:268
4611 #, fuzzy
4612 msgid ""
4613 "Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts "
4614 "files only."
4615 msgstr ""
4616 "Specifikace místní domény. Jména shodná s touto doménou nikdy nebudou "
4617 "přesměrována ani rozlušťována pomocí DHCP nebo souborů hosts"
4618
4619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1134
4620 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
4621 msgstr "Nové rozhraní pro \"%s\" nelze vytvořit: %s"
4622
4623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1085
4624 msgid "New interface name…"
4625 msgstr "Nový název rozhraní…"
4626
4627 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
4628 msgid "Next »"
4629 msgstr "Další »"
4630
4631 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3712
4632 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
4633 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
4634 msgid "No"
4635 msgstr "Ne"
4636
4637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:643
4638 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
4639 msgstr "Pro toto rozhraní není nastaven žádný DHCP server"
4640
4641 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:196
4642 msgid "No Data"
4643 msgstr "Žádná data"
4644
4645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1383
4646 msgid "No Encryption"
4647 msgstr "Bez šifrování"
4648
4649 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
4650 msgid "No Host Routes"
4651 msgstr ""
4652
4653 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
4654 msgid "No NAT-T"
4655 msgstr "Žádné NAT-T"
4656
4657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
4658 msgid "No RX signal"
4659 msgstr "Žádný signál RX"
4660
4661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
4662 msgid "No client associated"
4663 msgstr ""
4664
4665 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
4666 msgid "No data received"
4667 msgstr "Nebyla přijata žádná data"
4668
4669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
4670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:690
4671 msgid "No enforcement"
4672 msgstr ""
4673
4674 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2899
4675 msgid "No entries in this directory"
4676 msgstr "V tomto adresáři nejsou žádné položky"
4677
4678 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
4679 msgid "No files found"
4680 msgstr "Nebyly nalezeny žádné soubory"
4681
4682 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
4683 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
4684 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
4685 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
4686 msgid "No host route"
4687 msgstr ""
4688
4689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:732
4690 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
4691 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:358
4692 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
4693 msgid "No information available"
4694 msgstr "Údaje nejsou k dispozici"
4695
4696 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
4697 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
4698 msgid "No matching prefix delegation"
4699 msgstr "Žádný vhodný delegovaný prefix"
4700
4701 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:142
4702 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
4703 msgid "No more slaves available"
4704 msgstr ""
4705
4706 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:189
4707 msgid "No more slaves available, can not save interface"
4708 msgstr ""
4709
4710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:404
4711 msgid "No negative cache"
4712 msgstr "Žádná negativní mezipaměť"
4713
4714 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:54
4715 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:59
4716 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
4717 msgid "No password set!"
4718 msgstr "Žádné heslo!"
4719
4720 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:125
4721 msgid "No peers defined yet"
4722 msgstr "Dosud nebyly definovány žádné protistrany"
4723
4724 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:140
4725 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:277
4726 msgid "No public keys present yet."
4727 msgstr "Zatím nejsou k dispozici žádné veřejné klíče."
4728
4729 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
4730 msgid "No rules in this chain."
4731 msgstr "V tomto řetězci nejsou žádná pravidla."
4732
4733 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
4734 msgid "No validation or filtering"
4735 msgstr ""
4736
4737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
4738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1176
4739 msgid "No zone assigned"
4740 msgstr "Žádná zóna nepřiřazena"
4741
4742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
4743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
4744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
4745 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
4746 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
4747 msgid "Noise"
4748 msgstr "Šum"
4749
4750 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
4751 msgid "Noise Margin (SNR)"
4752 msgstr "Odstup signálu od šumu (SNR)"
4753
4754 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
4755 msgid "Noise:"
4756 msgstr "Šum:"
4757
4758 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
4759 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
4760 msgstr "Nepreemptivní CRC chyby (CRC_P)"
4761
4762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317
4763 msgid "Non-wildcard"
4764 msgstr "Bez zástupných znaků"
4765
4766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
4767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
4768 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
4769 msgid "None"
4770 msgstr "Žádný"
4771
4772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:955
4773 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:184
4774 msgid "Normal"
4775 msgstr "Normální"
4776
4777 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
4778 msgid "Not Found"
4779 msgstr "Nenalezeno"
4780
4781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
4782 msgid "Not associated"
4783 msgstr "Neasociováno"
4784
4785 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4786 msgid "Not connected"
4787 msgstr "Nepřipojeno"
4788
4789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
4790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
4791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
4792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
4793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:312
4794 msgid "Not present"
4795 msgstr "Není k dispozici"
4796
4797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
4798 msgid "Not started on boot"
4799 msgstr "Nespouštěno při startu"
4800
4801 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
4802 msgid "Not supported"
4803 msgstr "Není podporováno"
4804
4805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1679
4806 #, fuzzy
4807 msgid ""
4808 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
4809 "have problems"
4810 msgstr ""
4811 "Poznámka: Některé bezdrátové ovladače plně nepodporují standard 802.11w. "
4812 "Např. mwlwifi může mít problémy"
4813
4814 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:128
4815 #, fuzzy
4816 msgid "Notes"
4817 msgstr "Poznámky"
4818
4819 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
4820 msgid "Notice"
4821 msgstr "Oznámení"
4822
4823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:127
4824 msgid "Nslookup"
4825 msgstr "Nslookup"
4826
4827 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
4828 msgid "Number of IGMP membership reports"
4829 msgstr ""
4830
4831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:465
4832 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
4833 msgstr "Počet záznamů v mezipaměti DNS (max. 10 000, 0 bez mezipaměťi)"
4834
4835 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
4836 msgid "Number of peer notifications after failover event"
4837 msgstr ""
4838
4839 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
4840 msgid "Obfuscated Group Password"
4841 msgstr "Skryté heslo skupiny"
4842
4843 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
4844 #, fuzzy
4845 msgid "Obfuscated Password"
4846 msgstr "Obfuskované heslo"
4847
4848 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
4849 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:110
4850 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
4851 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
4852 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
4853 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
4854 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
4855 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
4856 msgid "Obtain IPv6 address"
4857 msgstr "Získat IPv6 adresu"
4858
4859 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4860 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
4861 msgid "Off"
4862 msgstr "Vypnuto"
4863
4864 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:15
4865 msgid "Off-State Delay"
4866 msgstr "Vypnutí prodlevy"
4867
4868 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4869 msgid "On"
4870 msgstr "Zapnuto"
4871
4872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:108
4873 msgid "On-link"
4874 msgstr "Link-local trasa"
4875
4876 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:11
4877 msgid "On-State Delay"
4878 msgstr "Zapnutí prodlevy"
4879
4880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:592
4881 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
4882 msgstr "Jedno jméno nebo mac adresa, musí být zadáno!"
4883
4884 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:470
4885 msgid "One of the following: %s"
4886 msgstr "Jeden z následujících: %s"
4887
4888 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
4889 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
4890 msgid "One or more fields contain invalid values!"
4891 msgstr "Jedno nebo více polí obsahuje neplatné hodnoty!"
4892
4893 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
4894 msgid "One or more invalid/required values on tab"
4895 msgstr "Jedna nebo více neplatných/vyžadovaných hodnot na záložce"
4896
4897 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
4898 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
4899 msgid "One or more required fields have no value!"
4900 msgstr "Jedno nebo více požadovaných polí neobsahuje hodnotu!"
4901
4902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
4903 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
4904 msgstr ""
4905
4906 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
4907 msgid ""
4908 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
4909 msgstr ""
4910
4911 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
4912 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
4913 msgid "Open list..."
4914 msgstr "Otevřít seznam..."
4915
4916 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
4917 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
4918 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
4919 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
4920
4921 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:12
4922 msgid "OpenFortivpn"
4923 msgstr ""
4924
4925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
4926 msgid ""
4927 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
4928 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
4929 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
4930 msgstr ""
4931
4932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723
4933 msgid ""
4934 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
4935 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
4936 msgstr ""
4937
4938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
4939 msgid ""
4940 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
4941 "otherwise disable service."
4942 msgstr ""
4943
4944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:940
4945 msgid "Operating frequency"
4946 msgstr "Provozní frekvence"
4947
4948 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1974
4949 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3722
4950 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
4951 msgstr "Volba \"%s\" obsahuje neplatnou vstupní hodnotu."
4952
4953 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1987
4954 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
4955 msgstr "Volba \"%s\" nesmí být prázdná."
4956
4957 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4060
4958 msgid "Option changed"
4959 msgstr "Volba změněna"
4960
4961 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4062
4962 msgid "Option removed"
4963 msgstr "Volba odstraněna"
4964
4965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681
4966 msgid "Optional"
4967 msgstr "Volitelné"
4968
4969 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:128
4970 msgid "Optional, free-form notes about this device"
4971 msgstr "Volitelné, volně formulované poznámky k tomuto zařízení"
4972
4973 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
4974 msgid ""
4975 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
4976 "starting with <code>0x</code>."
4977 msgstr ""
4978 "Volitelné. 32bitová značka pro odchozí šifrované pakety. Zadejte "
4979 "šestnáctkovou hodnotu začínající <code>0x</code>."
4980
4981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1003
4982 msgid ""
4983 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
4984 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
4985 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
4986 "for the interface."
4987 msgstr ""
4988 "Volitelné. Povolené hodnoty: 'eui64', 'random', pevné hodnoty jako '::1' "
4989 "nebo '::1:2'. Pokud je z delegovacího serveru přijat IPv6 prefix (např. \"a:"
4990 "b:c:d::\"), použijte k vytvoření IPv6 adresy (\"a:b:c:d::1\") pro dané "
4991 "rozhraní suffix (např. '::1')."
4992
4993 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138
4994 msgid ""
4995 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
4996 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
4997 msgstr ""
4998 "Volitelné. Předsdílený klíč v kódování Base64. Přidává další vrstvu "
4999 "symetrické kryptografie pro post-kvantovou odolnost."
5000
5001 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:147
5002 #, fuzzy
5003 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
5004 msgstr "Volitelné. Vytvořte trasy pro povolené IP adresy této protistrany."
5005
5006 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
5007 msgid "Optional. Description of peer."
5008 msgstr "Volitelné. Popis protistrany."
5009
5010 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
5011 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
5012 msgstr ""
5013
5014 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149
5015 msgid ""
5016 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
5017 "interface."
5018 msgstr ""
5019 "Volitelné. Hostitel protistrany. Názvy jsou překládány před spuštěním "
5020 "síťového rozhraní."
5021
5022 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
5023 msgid ""
5024 "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
5025 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
5026 "routes through the tunnel."
5027 msgstr ""
5028
5029 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
5030 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
5031 msgstr "Volitelné. Maximální přenosová jednotka (MTU) tunelového rozhraní."
5032
5033 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:153
5034 msgid "Optional. Port of peer."
5035 msgstr "Volitelné. Port protistrany."
5036
5037 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:157
5038 msgid ""
5039 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
5040 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
5041 msgstr ""
5042 "Volitelné. Počet sekund mezi zprávami udržujícími spojení. Výchozí hodnota "
5043 "je 0 (zakázáno). Doporučená hodnota, pokud je zařízení za překladem adres "
5044 "(NAT) je 25."
5045
5046 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
5047 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
5048 msgstr "Volitelné. Port UDP používaný pro odchozí a příchozí pakety."
5049
5050 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
5051 msgid "Options"
5052 msgstr "Možnosti"
5053
5054 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:119
5055 msgid "Options:"
5056 msgstr ""
5057
5058 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
5059 msgid "Other:"
5060 msgstr "Ostatní:"
5061
5062 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
5063 msgid "Out"
5064 msgstr "Ven"
5065
5066 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
5067 msgid "Outbound:"
5068 msgstr "Odchozí:"
5069
5070 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
5071 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
5072 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
5073 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
5074 msgid "Outgoing checksum"
5075 msgstr "Odchozí kontrolní součet"
5076
5077 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
5078 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
5079 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
5080 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
5081 msgid "Outgoing key"
5082 msgstr "Odchozí klíč"
5083
5084 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5085 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5086 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5087 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5088 msgid "Outgoing serialization"
5089 msgstr "Odchozí serializace"
5090
5091 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
5092 msgid "Output Interface"
5093 msgstr "Výstupní rozhraní"
5094
5095 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
5096 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
5097 msgid "Output zone"
5098 msgstr "Výstupní zóna"
5099
5100 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
5101 msgid "Overlap"
5102 msgstr ""
5103
5104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:945
5105 msgid "Override IPv4 routing table"
5106 msgstr ""
5107
5108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:950
5109 msgid "Override IPv6 routing table"
5110 msgstr ""
5111
5112 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
5113 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
5114 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
5115 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
5116 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
5117 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:132
5118 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
5119 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
5120 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
5121 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
5122 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
5123 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
5124 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:110
5125 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
5126 msgid "Override MTU"
5127 msgstr "Přepsat MTU"
5128
5129 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
5130 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
5131 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
5132 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
5133 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
5134 msgid "Override TOS"
5135 msgstr "Přepsat TOS"
5136
5137 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
5138 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
5139 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
5140 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
5141 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
5142 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
5143 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
5144 msgid "Override TTL"
5145 msgstr "Přepsat TTL"
5146
5147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1152
5148 msgid "Override default interface name"
5149 msgstr "Přepsat výchozí název rozhraní"
5150
5151 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
5152 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
5153 msgstr "Přepsat bránu v DHCP odpovědích"
5154
5155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
5156 msgid ""
5157 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
5158 "subnet that is served."
5159 msgstr ""
5160 "Přepsat síťovou masku, odesílanou klientům. Obvykle je spočítána podle "
5161 "subsítě, která je obsluhována."
5162
5163 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
5164 msgid "Override the table used for internal routes"
5165 msgstr "Přepsat tabulku, používanou pro vnitřní cesty"
5166
5167 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
5168 msgid "Overview"
5169 msgstr "Přehled"
5170
5171 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2742
5172 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
5173 msgstr "Přepsat existující soubor \"%s\"?"
5174
5175 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
5176 msgid "Owner"
5177 msgstr "Vlastník"
5178
5179 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109
5180 msgid "PAP/CHAP (both)"
5181 msgstr "Protokol PAP/CHAP (obojí)"
5182
5183 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
5184 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:120
5185 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:103
5186 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
5187 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
5188 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
5189 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
5190 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
5191 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:94
5192 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
5193 msgid "PAP/CHAP password"
5194 msgstr "Heslo PAP/CHAP"
5195
5196 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
5197 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
5198 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:101
5199 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
5200 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
5201 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
5202 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
5203 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
5204 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
5205 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
5206 msgid "PAP/CHAP username"
5207 msgstr "Uživatelské jméno PAP/CHAP"
5208
5209 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:114
5210 msgid "PDP Type"
5211 msgstr "Typ PDP"
5212
5213 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
5214 msgid "PID"
5215 msgstr "PID"
5216
5217 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
5218 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:105
5219 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
5220 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:79
5221 msgid "PIN"
5222 msgstr "PIN"
5223
5224 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
5225 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
5226 msgid "PIN code rejected"
5227 msgstr "PIN kód byl odmítnut"
5228
5229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1550
5230 msgid "PMK R1 Push"
5231 msgstr "PMK R1 Push"
5232
5233 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
5234 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
5235 msgid "PPP"
5236 msgstr "PPP"
5237
5238 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
5239 msgid "PPPoA Encapsulation"
5240 msgstr "Zapouzdření PPPoA"
5241
5242 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
5243 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
5244 msgid "PPPoATM"
5245 msgstr "PPPoATM"
5246
5247 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
5248 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
5249 msgid "PPPoE"
5250 msgstr "PPPoE"
5251
5252 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
5253 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
5254 msgid "PPPoSSH"
5255 msgstr "PPPoSSH"
5256
5257 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
5258 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
5259 msgid "PPtP"
5260 msgstr "PPtP"
5261
5262 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
5263 msgid "PSID offset"
5264 msgstr "PSID offset"
5265
5266 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
5267 msgid "PSID-bits length"
5268 msgstr "Bitová délka PSID"
5269
5270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1473
5271 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
5272 msgstr "PTM/EFM (režim přenosu paketů)"
5273
5274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1437
5275 msgid "Packet Steering"
5276 msgstr ""
5277
5278 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5279 msgid "Packets"
5280 msgstr "Pakety"
5281
5282 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
5283 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
5284 msgstr ""
5285
5286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
5287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1176
5288 msgid "Part of zone %q"
5289 msgstr "Část zóny %q"
5290
5291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:438
5292 msgctxt "MACVLAN mode"
5293 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
5294 msgstr ""
5295
5296 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
5297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1672
5298 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
5299 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
5300 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:52
5301 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
5302 msgid "Password"
5303 msgstr "Heslo"
5304
5305 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
5306 msgid "Password authentication"
5307 msgstr "Autentizace heslem"
5308
5309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1604
5310 msgid "Password of Private Key"
5311 msgstr "Heslo privátního klíče"
5312
5313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1662
5314 msgid "Password of inner Private Key"
5315 msgstr "Heslo vnitřního soukromého klíče"
5316
5317 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5318 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
5319 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5320 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
5321 msgid "Password strength"
5322 msgstr "Síla hesla"
5323
5324 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
5325 msgid "Password2"
5326 msgstr "Heslo2"
5327
5328 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:260
5329 msgid "Paste or drag SSH key file…"
5330 msgstr "Vložte nebo přetáhněte soubor s SSH klíčem…"
5331
5332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1583
5333 msgid "Path to CA-Certificate"
5334 msgstr "Cesta k certifikátu CA"
5335
5336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1598
5337 msgid "Path to Client-Certificate"
5338 msgstr "Cesta k certifikátu klienta"
5339
5340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601
5341 msgid "Path to Private Key"
5342 msgstr "Cesta k privátnímu klíči"
5343
5344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1641
5345 msgid "Path to inner CA-Certificate"
5346 msgstr "Cesta k vnitřnímu certifikátu CA"
5347
5348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1656
5349 msgid "Path to inner Client-Certificate"
5350 msgstr "Cesta k vnitřnímu klientskému certifikátu"
5351
5352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1659
5353 msgid "Path to inner Private Key"
5354 msgstr "Cesta k vnitřnímu soukromému klíči"
5355
5356 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2732
5357 msgid "Paused"
5358 msgstr ""
5359
5360 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
5361 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
5362 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
5363 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
5364 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
5365 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
5366 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
5367 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
5368 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
5369 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
5370 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
5371 msgid "Peak:"
5372 msgstr "Špička:"
5373
5374 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
5375 msgid "Peer IP address to assign"
5376 msgstr "IP Adresa protistrany pro přiřazení"
5377
5378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:613
5379 msgid "Peer MAC address"
5380 msgstr ""
5381
5382 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
5383 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
5384 msgid "Peer address is missing"
5385 msgstr "Adresa protistrany chybí"
5386
5387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:594
5388 msgid "Peer device name"
5389 msgstr ""
5390
5391 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110
5392 msgid "Peers"
5393 msgstr "Protistrany"
5394
5395 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
5396 msgid "Perfect Forward Secrecy"
5397 msgstr "Perfektní dopředná bezpečnost"
5398
5399 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5400 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5401 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5402 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5403 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
5404 msgstr ""
5405
5406 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
5407 msgid "Perform reboot"
5408 msgstr "Provést restart"
5409
5410 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
5411 msgid "Perform reset"
5412 msgstr "Provést reset"
5413
5414 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
5415 msgid "Permission denied"
5416 msgstr "Přístup zamítnut"
5417
5418 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:157
5419 msgid "Persistent Keep Alive"
5420 msgstr "Trvalé udržování spojení (Keep Alive)"
5421
5422 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
5423 msgid "Phy Rate:"
5424 msgstr "Fyzická rychlost:"
5425
5426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:479
5427 msgid "Physical Settings"
5428 msgstr "Fyzické nastavení"
5429
5430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
5431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
5432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
5433 msgid "Ping"
5434 msgstr "Ping"
5435
5436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
5438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
5440 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
5441 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
5442 msgid "Pkts."
5443 msgstr "paketů"
5444
5445 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
5446 msgid "Please enter your username and password."
5447 msgstr "Prosím vložte vaše uživatelské jméno a heslo."
5448
5449 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3791
5450 msgid "Please select the file to upload."
5451 msgstr "Vyberte soubor, který chcete nahrát."
5452
5453 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5454 msgid "Policy"
5455 msgstr "Politika"
5456
5457 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
5458 msgid "Port"
5459 msgstr "Port"
5460
5461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
5462 msgid "Port isolation"
5463 msgstr ""
5464
5465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
5466 msgid "Port status:"
5467 msgstr "Stav portu:"
5468
5469 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:496
5470 msgid "Potential negation of: %s"
5471 msgstr "Potenciální negace: %s"
5472
5473 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
5474 msgid "Power Management Mode"
5475 msgstr "Režim řízení spotřeby"
5476
5477 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
5478 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
5479 msgstr "Preemptivní chyby CRC (CRCP_P)"
5480
5481 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
5482 msgid "Prefer LTE"
5483 msgstr "Preferovat LTE"
5484
5485 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:75
5486 msgid "Prefer UMTS"
5487 msgstr "Preferovat UMTS"
5488
5489 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
5490 msgid "Prefix Delegated"
5491 msgstr "Delegovaný prefix"
5492
5493 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138
5494 msgid "Preshared Key"
5495 msgstr "Předsdílený klíč"
5496
5497 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
5498 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
5499 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
5500 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
5501 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
5502 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
5503 msgid ""
5504 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
5505 "ignore failures"
5506 msgstr ""
5507 "Po takovém množství LCP echo selhání předpokládám, že peer je mrtvý. "
5508 "Použijte 0 pro ignorování chyb"
5509
5510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
5511 msgid "Prevents client-to-client communication"
5512 msgstr "Zabraňuje komunikaci klient-klient"
5513
5514 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
5515 msgid "Primary Slave"
5516 msgstr ""
5517
5518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:170
5519 msgctxt "VLAN port state"
5520 msgid "Primary VLAN ID"
5521 msgstr ""
5522
5523 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230
5524 msgid ""
5525 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
5526 "better than current slave (better, 1)"
5527 msgstr ""
5528
5529 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
5530 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
5531 msgstr ""
5532
5533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:508
5534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:128
5535 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
5536 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
5537 msgid "Priority"
5538 msgstr ""
5539
5540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:436
5541 msgctxt "MACVLAN mode"
5542 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
5543 msgstr ""
5544
5545 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
5546 msgid "Private Key"
5547 msgstr "Soukromý klíč"
5548
5549 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
5550 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:69
5551 msgid "Processes"
5552 msgstr "Procesy"
5553
5554 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
5555 msgid "Prot."
5556 msgstr "Prot."
5557
5558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
5559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554
5560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1099
5561 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
5562 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5563 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191
5564 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:217
5565 msgid "Protocol"
5566 msgstr "Protokol"
5567
5568 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:267
5569 msgid "Provide NTP server"
5570 msgstr "Poskytování NTP serveru"
5571
5572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872
5573 msgid ""
5574 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
5575 "and requests."
5576 msgstr ""
5577
5578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:883
5579 msgid "Provide new network"
5580 msgstr "Poskytování nové sítě"
5581
5582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1077
5583 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
5584 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
5585
5586 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
5587 msgid "Public Key"
5588 msgstr "Veřejný klíč"
5589
5590 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:284
5591 msgid ""
5592 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
5593 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
5594 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
5595 "code> file into the input field."
5596 msgstr ""
5597 "Veřejné klíče umožňují přihlášení bez hesla a nabízejí vyšší zabezpečení ve "
5598 "srovnání s použitím jednoduchých hesel. Chcete-li do zařízení nahrát nový "
5599 "klíč, vložte řádek veřejného klíče kompatibilní s OpenSSH nebo přetáhněte "
5600 "soubor <code>.pub</code> do vstupního pole."
5601
5602 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
5603 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
5604 msgstr "Veřejný prefix směrovaná k tomuto zařízení pro distribuci klientům."
5605
5606 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
5607 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
5608 msgid "QMI Cellular"
5609 msgstr "Mobilní QMI"
5610
5611 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
5612 msgid "Quality"
5613 msgstr "Kvalita"
5614
5615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:419
5616 msgid "Query all available upstream resolvers."
5617 msgstr ""
5618 "Dotazovat se všech dostupných nadřazených <abbr title=\"Domain Name System"
5619 "\">DNS</abbr> serverů"
5620
5621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
5622 msgid "Query interval"
5623 msgstr ""
5624
5625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
5626 msgid "Query response interval"
5627 msgstr ""
5628
5629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
5630 msgid "R0 Key Lifetime"
5631 msgstr "Životnost klíče R0"
5632
5633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1544
5634 msgid "R1 Key Holder"
5635 msgstr "Držitel klíče R1"
5636
5637 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
5638 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
5639 msgstr "Režim RFC3947 NAT-T"
5640
5641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
5642 msgid "RSSI threshold for joining"
5643 msgstr "Prahová hodnota RSSI pro připojení"
5644
5645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:967
5646 msgid "RTS/CTS Threshold"
5647 msgstr "Práh RTS/CTS"
5648
5649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5651 msgid "RX"
5652 msgstr "RX"
5653
5654 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
5655 msgid "RX Rate"
5656 msgstr "RX Rate"
5657
5658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2153
5659 msgid "RX Rate / TX Rate"
5660 msgstr "Rychlost přijímání / vysílání"
5661
5662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
5663 msgid "Radius-Accounting-Port"
5664 msgstr "Port pro Radius-Accounting"
5665
5666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1421
5667 msgid "Radius-Accounting-Secret"
5668 msgstr "Tajný klíč pro Radius-Accounting"
5669
5670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1411
5671 msgid "Radius-Accounting-Server"
5672 msgstr "Server Radius-Accounting"
5673
5674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
5675 msgid "Radius-Authentication-Port"
5676 msgstr "Výběr ověřování portů"
5677
5678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1406
5679 msgid "Radius-Authentication-Secret"
5680 msgstr "Tajný klíč pro Radius-Authentication"
5681
5682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396
5683 msgid "Radius-Authentication-Server"
5684 msgstr "Server Radius-Authentication"
5685
5686 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
5687 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
5688 msgstr ""
5689 "Nezpracované šestnáctkové bajty. Ponechte prázdné, pokud to poskytovatel "
5690 "internetu nevyžaduje"
5691
5692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:337
5693 msgid "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the DHCP server."
5694 msgstr ""
5695 "Přečtěte si <code>/etc/ethers</code> ke konfiguraci <abbr title=\"Dynamic "
5696 "Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> Serveru"
5697
5698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:559
5699 msgid "Really switch protocol?"
5700 msgstr "Opravdu prohodit protokol?"
5701
5702 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:94
5703 msgid "Realtime Graphs"
5704 msgstr "Grafy v reálném čase"
5705
5706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1521
5707 msgid "Reassociation Deadline"
5708 msgstr "Termín reasociace"
5709
5710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293
5711 msgid "Rebind protection"
5712 msgstr "Opětovné nastavení ochrany"
5713
5714 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
5715 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:126
5716 msgid "Reboot"
5717 msgstr "Restartovat"
5718
5719 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
5720 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
5721 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
5722 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
5723 msgid "Rebooting…"
5724 msgstr "Probíhá restartování…"
5725
5726 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
5727 msgid "Reboots the operating system of your device"
5728 msgstr "Restartuje operační systém vašeho zařízení"
5729
5730 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
5731 msgid "Receive"
5732 msgstr "Přijmout"
5733
5734 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
5735 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
5736 msgstr "Doporučeno. IP adresy rozhraní WireGuard."
5737
5738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:504
5739 msgid "Reconnect this interface"
5740 msgstr "Přepojit toto rozhraní"
5741
5742 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
5743 msgid "References"
5744 msgstr "Reference"
5745
5746 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2726
5747 msgid "Refreshing"
5748 msgstr ""
5749
5750 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
5751 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
5752 msgid "Relay"
5753 msgstr "Přenos"
5754
5755 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
5756 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
5757 msgid "Relay Bridge"
5758 msgstr "Relay Bridge"
5759
5760 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
5761 msgid "Relay between networks"
5762 msgstr "Přenášet mezi sítěmi"
5763
5764 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
5765 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
5766 msgid "Relay bridge"
5767 msgstr "Relay bridge"
5768
5769 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
5770 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
5771 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
5772 msgid "Remote IPv4 address"
5773 msgstr "Vzdálená IPv4 adresa"
5774
5775 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
5776 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
5777 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
5778 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
5779 msgstr "Vzdálená IPv4 adresa nebo FQDN"
5780
5781 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
5782 msgid "Remote IPv6 address"
5783 msgstr "Vzdálená IPv6 adresa"
5784
5785 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
5786 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
5787 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
5788 msgstr "Vzdálená IPv6 adresa nebo FQDN"
5789
5790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
5791 msgid "Remove"
5792 msgstr "Odstranit"
5793
5794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1277
5795 msgid "Remove related device settings from the configuration"
5796 msgstr ""
5797
5798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1995
5799 msgid "Replace wireless configuration"
5800 msgstr "Nahradit bezdrátovou konfiguraci"
5801
5802 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
5803 msgid "Request IPv6-address"
5804 msgstr "Vyžádat IPv6 adresu"
5805
5806 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
5807 msgid "Request IPv6-prefix of length"
5808 msgstr "Vyžádat IPv6 prefix délky"
5809
5810 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
5811 msgid "Request timeout"
5812 msgstr "Časový limit požadavku"
5813
5814 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
5815 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
5816 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
5817 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
5818 msgid "Require incoming checksum (optional)."
5819 msgstr ""
5820
5821 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
5822 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
5823 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
5824 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
5825 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
5826 msgstr ""
5827
5828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1682
5829 msgid "Required"
5830 msgstr "Vyžadováno"
5831
5832 # Charter je poskytovate
5833 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
5834 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
5835 msgstr "Vyžadováno u některých ISP, např. Charter s DocSIS 3"
5836
5837 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
5838 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
5839 msgstr "Povinné. Soukromý klíč tohoto rozhraní v kódování Base64."
5840
5841 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
5842 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
5843 msgstr "Povinné. Veřejný klíč protistrany v kódování Base64."
5844
5845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1312
5846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313
5847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1314
5848 msgid "Requires hostapd"
5849 msgstr "Vyžaduje hostapd"
5850
5851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
5852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
5853 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
5854 msgstr ""
5855
5856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317
5857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
5858 msgid "Requires hostapd with EAP support"
5859 msgstr "Vyžaduje hostapd s podporou EAP"
5860
5861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
5862 msgid "Requires hostapd with OWE support"
5863 msgstr "Vyžaduje hostapd s podporou OWE"
5864
5865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1315
5866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1316
5867 msgid "Requires hostapd with SAE support"
5868 msgstr "Vyžaduje hostapd s podporou SAE"
5869
5870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1310
5871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1311
5872 msgid "Requires hostapd with WEP support"
5873 msgstr ""
5874
5875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
5876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
5877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
5878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
5879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
5880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
5881 msgid "Requires wpa-supplicant"
5882 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant"
5883
5884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
5885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
5886 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
5887 msgstr ""
5888
5889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1331
5890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
5891 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
5892 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant s podporou EAP"
5893
5894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
5895 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
5896 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant s podporou OWE"
5897
5898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
5899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1330
5900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1345
5901 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
5902 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant s podporou SAE"
5903
5904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1324
5905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
5906 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
5907 msgstr ""
5908
5909 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:226
5910 msgid "Reselection policy for primary slave"
5911 msgstr ""
5912
5913 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2204
5914 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
5915 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
5916 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
5917 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
5918 msgid "Reset"
5919 msgstr "Reset"
5920
5921 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:343
5922 msgid "Reset Counters"
5923 msgstr "Resetovat čítače"
5924
5925 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
5926 msgid "Reset to defaults"
5927 msgstr "Obnovit na výchozí"
5928
5929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
5930 msgid "Resolv and Hosts Files"
5931 msgstr "Soubory Resolv a Hosts"
5932
5933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
5934 msgid "Resolv file"
5935 msgstr "Soubor resolve"
5936
5937 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
5938 msgid "Resource not found"
5939 msgstr "Zdroj nebyl nalezen"
5940
5941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:506
5942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:875
5943 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
5944 msgid "Restart"
5945 msgstr "Restart"
5946
5947 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:348
5948 msgid "Restart Firewall"
5949 msgstr "Restartovat firewall"
5950
5951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:873
5952 msgid "Restart radio interface"
5953 msgstr "Restartovat rádiové rozhraní"
5954
5955 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
5956 msgid "Restore"
5957 msgstr "Obnovit"
5958
5959 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
5960 msgid "Restore backup"
5961 msgstr "Obnovit ze zálohy"
5962
5963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:384
5964 msgid ""
5965 "Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query was "
5966 "received if multiple IPs are available."
5967 msgstr ""
5968 "Lokalizovat jméno v závislosti na dotazující se podsíti, pokud bylo nalezeno "
5969 "více IP adres"
5970
5971 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:371
5972 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:372
5973 msgid "Reveal/hide password"
5974 msgstr "Odhalit/skrýt heslo"
5975
5976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:625
5977 msgid "Reverse path filter"
5978 msgstr ""
5979
5980 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4076
5981 msgid "Revert"
5982 msgstr "Vrátit zpět"
5983
5984 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4161
5985 msgid "Revert changes"
5986 msgstr "Vrátit změny"
5987
5988 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4343
5989 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
5990 msgstr "Požadavek na vrácení se nezdařil se stavem <code>%h</code>"
5991
5992 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4323
5993 msgid "Reverting configuration…"
5994 msgstr "Vracení konfigurace…"
5995
5996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
5997 msgid "Robustness"
5998 msgstr ""
5999
6000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:476
6001 msgid "Root directory for files served via TFTP."
6002 msgstr "Kořenový adresář souborů, přístupných přes TFTP"
6003
6004 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297
6005 msgid "Root preparation"
6006 msgstr "Příprava kořenového adresáře"
6007
6008 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
6009 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
6010 msgstr ""
6011
6012 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:147
6013 msgid "Route Allowed IPs"
6014 msgstr "Směrovat povolené IP adresy"
6015
6016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
6017 msgid "Route type"
6018 msgstr "Typ trasy"
6019
6020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
6021 msgid ""
6022 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
6023 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
6024 msgstr ""
6025
6026 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
6027 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
6028 msgid "Router Password"
6029 msgstr "Heslo routeru"
6030
6031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
6032 msgid ""
6033 "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
6034 "can be reached."
6035 msgstr ""
6036 "Trasy určují, přes jaké rozhraní a bránu může být konkrétního hosta dosaženo."
6037
6038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
6039 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
6040 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
6041 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
6042 msgid "Routing"
6043 msgstr ""
6044
6045 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
6046 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
6047 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
6048 msgid "Rule"
6049 msgstr "Pravidlo"
6050
6051 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6052 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
6053 msgstr "Spustit kontrolu souborového systému před připojením zařízení"
6054
6055 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6056 msgid "Run filesystem check"
6057 msgstr "Spustit kontrolu souborového systému"
6058
6059 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2365
6060 msgid "Runtime error"
6061 msgstr "Běhová chyba"
6062
6063 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
6064 msgid "SHA256"
6065 msgstr "SHA256"
6066
6067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
6068 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
6069 msgid "SNR"
6070 msgstr "Odstup signálu od šumu"
6071
6072 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
6073 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
6074 msgid "SSH Access"
6075 msgstr "Přístup přes SSH"
6076
6077 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
6078 msgid "SSH server address"
6079 msgstr "Adresa SSH serveru"
6080
6081 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
6082 msgid "SSH server port"
6083 msgstr "Port SSH serveru"
6084
6085 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
6086 msgid "SSH username"
6087 msgstr "SSH uživatelské jméno"
6088
6089 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
6090 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
6091 msgid "SSH-Keys"
6092 msgstr "SSH klíče"
6093
6094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
6095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
6096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1733
6097 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:375
6098 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:141
6099 msgid "SSID"
6100 msgstr "SSID"
6101
6102 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
6103 msgid "SSTP"
6104 msgstr "SSTP"
6105
6106 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
6107 msgid "SSTP Server"
6108 msgstr "Server SSTP"
6109
6110 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
6111 msgid "SWAP"
6112 msgstr "Odkládací soubor/oddíl"
6113
6114 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2901
6115 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2199
6116 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
6117 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
6118 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
6119 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
6120 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
6121 msgid "Save"
6122 msgstr "Uložit"
6123
6124 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2181
6125 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4072
6126 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
6127 msgid "Save & Apply"
6128 msgstr "Uložit & použít"
6129
6130 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:602
6131 msgid "Save error"
6132 msgstr ""
6133
6134 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
6135 msgid "Save mtdblock"
6136 msgstr "Uložit mtdblock"
6137
6138 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
6139 msgid "Save mtdblock contents"
6140 msgstr "Uložit obsah mtdblock"
6141
6142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:880
6143 msgid "Scan"
6144 msgstr "Skenovat"
6145
6146 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
6147 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:76
6148 msgid "Scheduled Tasks"
6149 msgstr "Naplánované úlohy"
6150
6151 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4056
6152 msgid "Section added"
6153 msgstr "Přidána sekce"
6154
6155 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4058
6156 msgid "Section removed"
6157 msgstr "Sekce odebrána"
6158
6159 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
6160 msgid "See \"mount\" manpage for details"
6161 msgstr "Podrobnosti viz manuálová stránka příkazu \"mount\""
6162
6163 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
6164 msgid ""
6165 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
6166 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
6167 "your device!"
6168 msgstr ""
6169 "Vyberte \"Vynutit upgrade\", chcete-li flashovat firmware, i když selže "
6170 "kontrola formátu firmware. Použijte, pouze pokud jste si jisti, že firmware "
6171 "je správný a určený pro vaše zařízení!"
6172
6173 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2643
6174 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2783
6175 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2948
6176 msgid "Select file…"
6177 msgstr "Vybrat soubor…"
6178
6179 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
6180 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
6181 msgstr ""
6182
6183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:768
6184 msgid ""
6185 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
6186 "messages advertising this device as IPv6 router."
6187 msgstr ""
6188
6189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:650
6190 msgid "Send ICMP redirects"
6191 msgstr ""
6192
6193 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
6194 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
6195 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
6196 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
6197 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
6198 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
6199 msgid ""
6200 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
6201 "conjunction with failure threshold"
6202 msgstr ""
6203 "Odesílat LCP echo požadavky každých x sekund, účinné pouze ve spojení s "
6204 "prahovou hodnotou selhání"
6205
6206 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
6207 msgid "Send the hostname of this device"
6208 msgstr ""
6209
6210 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
6211 msgid "Service Name"
6212 msgstr "Název služby"
6213
6214 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
6215 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
6216 msgid "Service Type"
6217 msgstr "Typ služby"
6218
6219 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
6220 msgid "Services"
6221 msgstr "Služby"
6222
6223 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2669
6224 msgid "Session expired"
6225 msgstr "Sezení vypršelo"
6226
6227 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:118
6228 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:167
6229 msgid "Set Static"
6230 msgstr ""
6231
6232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
6233 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
6234 msgstr ""
6235
6236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1215
6237 msgid ""
6238 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
6239 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
6240 msgstr ""
6241 "Nastavit vlastnosti bez ohledu na stav linky rozhraní (pokud je nastaveno, "
6242 "události změny stavu linky nevyvolají obsluhu změny připojení)."
6243
6244 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
6245 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
6246 msgstr ""
6247
6248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:786
6249 msgid ""
6250 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
6251 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
6252 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
6253 msgstr ""
6254
6255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:719
6256 msgid ""
6257 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
6258 "proxying."
6259 msgstr ""
6260
6261 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306
6262 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
6263 msgstr ""
6264
6265 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
6266 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
6267 msgstr ""
6268
6269 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
6270 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
6271 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
6272 msgid "Setting PLMN failed"
6273 msgstr "Nastavení PLMN selhalo"
6274
6275 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
6276 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
6277 msgid "Setting operation mode failed"
6278 msgstr "Nastavení provozního režimu selhalo"
6279
6280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
6281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:662
6282 msgid "Setup DHCP Server"
6283 msgstr "Nastavit DHCP server"
6284
6285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
6286 msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours."
6287 msgstr ""
6288
6289 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
6290 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
6291 msgstr "Silně chybné sekundy (SES)"
6292
6293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
6294 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
6295 msgid "Short GI"
6296 msgstr "Krátký ochranný interval (GI)"
6297
6298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1158
6299 msgid "Short Preamble"
6300 msgstr "Krátká preambule"
6301
6302 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
6303 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
6304 msgid "Show current backup file list"
6305 msgstr "Ukázat aktuální seznam záložních souborů"
6306
6307 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
6308 msgid "Show empty chains"
6309 msgstr "Zobrazit prázdné řetězy"
6310
6311 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
6312 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:338
6313 msgid "Show raw counters"
6314 msgstr ""
6315
6316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:510
6317 msgid "Shutdown this interface"
6318 msgstr "Shodit toho rozhraní"
6319
6320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
6321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
6322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
6323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1732
6324 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
6325 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:374
6326 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
6327 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
6328 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
6329 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
6330 msgid "Signal"
6331 msgstr "Signál"
6332
6333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2152
6334 msgid "Signal / Noise"
6335 msgstr "Signál / šum"
6336
6337 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
6338 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
6339 msgstr "Útlum signálu (SATN)"
6340
6341 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
6342 msgid "Signal Refresh Rate"
6343 msgstr ""
6344
6345 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
6346 msgid "Signal:"
6347 msgstr "Signál:"
6348
6349 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3809
6350 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
6351 msgid "Size"
6352 msgstr "Velikost"
6353
6354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:464
6355 msgid "Size of DNS query cache"
6356 msgstr "Velikost mezipaměti DNS dotazů"
6357
6358 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:194
6359 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
6360 msgstr "Velikost zařízení ZRam v megabajtech"
6361
6362 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
6363 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
6364 msgid "Skip"
6365 msgstr "Přeskočit"
6366
6367 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
6368 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
6369 msgstr ""
6370
6371 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
6372 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
6373 msgid "Skip to content"
6374 msgstr "Skočit na obsah"
6375
6376 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:39
6377 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
6378 msgid "Skip to navigation"
6379 msgstr "Skočit na navigaci"
6380
6381 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:180
6382 msgid "Slave Interfaces"
6383 msgstr ""
6384
6385 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2998
6386 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
6387 msgid "Software VLAN"
6388 msgstr "Software VLAN"
6389
6390 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
6391 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
6392 msgstr "Některá pole obsahují neplatné hodnoty, nelze uložit!"
6393
6394 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
6395 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
6396 msgstr "Omlouváme se, ale požadovaný objekt nebyl nalezen."
6397
6398 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
6399 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
6400 msgstr "Omlouváme se, na serveru došlo k neočekávané vyjímce."
6401
6402 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
6403 msgid ""
6404 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
6405 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
6406 "instructions."
6407 msgstr ""
6408 "Omlouváme se, ale v tomto zařízení není přítomná podpora pro upgrade "
6409 "systému. Nový obraz firmwaru musí být zapsán ručně. Prosím, obraťte se na "
6410 "wiki pro zařízení specifické instalační instrukce."
6411
6412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:98
6413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:147
6414 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
6415 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
6416 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
6417 msgid "Source"
6418 msgstr "Zdroj"
6419
6420 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
6421 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
6422 msgid "Source interface"
6423 msgstr "Zdrojové rozhraní"
6424
6425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
6426 msgid ""
6427 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
6428 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
6429 msgstr ""
6430
6431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
6432 msgid ""
6433 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
6434 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
6435 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
6436 msgstr ""
6437
6438 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
6439 msgid ""
6440 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
6441 "dropped or delivered"
6442 msgstr ""
6443
6444 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
6445 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
6446 msgstr ""
6447
6448 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:367
6449 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
6450 msgstr ""
6451
6452 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
6453 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
6454 msgstr ""
6455
6456 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
6457 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
6458 msgstr ""
6459
6460 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
6461 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
6462 msgstr "Určuje adresář, ke kterému je zařízení připojeno"
6463
6464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:792
6465 msgid ""
6466 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
6467 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
6468 "stateful DHCPv6."
6469 msgstr ""
6470
6471 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254
6472 msgid ""
6473 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
6474 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
6475 msgstr ""
6476
6477 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
6478 msgid ""
6479 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
6480 "to be dead"
6481 msgstr ""
6482 "Určuje množství neúspěšných ARP požadavků, po kterém je hostitel považován "
6483 "za mrtvého"
6484
6485 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
6486 msgid ""
6487 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
6488 "dead"
6489 msgstr "Určuje počet sekund, po kterém je hostitel považovám za mrtvého"
6490
6491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
6492 msgid ""
6493 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
6494 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
6495 "be reduced by the driver."
6496 msgstr ""
6497 "Určuje maximální vysílací energii, kterou může bezdrátové rádio používat. V "
6498 "závislosti na regulačních požadavcích a bezdrátovém použití může ovladač "
6499 "dále snížit výkon."
6500
6501 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:238
6502 msgid ""
6503 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
6504 "carrier"
6505 msgstr ""
6506
6507 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
6508 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
6509 msgstr ""
6510
6511 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334
6512 msgid ""
6513 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
6514 "failover event in 200ms intervals"
6515 msgstr ""
6516
6517 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
6518 msgid ""
6519 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
6520 "the next one"
6521 msgstr ""
6522
6523 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
6524 msgid ""
6525 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
6526 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
6527 msgstr ""
6528
6529 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:286
6530 msgid ""
6531 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
6532 "sends learning packets to each slaves peer switch"
6533 msgstr ""
6534
6535 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
6536 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
6537 msgstr ""
6538
6539 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
6540 msgid ""
6541 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
6542 "LACPDU packets"
6543 msgstr ""
6544
6545 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
6546 msgid ""
6547 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
6548 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
6549 msgstr ""
6550
6551 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246
6552 msgid "Specifies the system priority"
6553 msgstr ""
6554
6555 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:404
6556 msgid ""
6557 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
6558 "link failure detection"
6559 msgstr ""
6560
6561 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:412
6562 msgid ""
6563 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
6564 "link recovery detection"
6565 msgstr ""
6566
6567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:494
6568 msgid ""
6569 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
6570 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
6571 "wireless settings."
6572 msgstr ""
6573
6574 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
6575 msgid ""
6576 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
6577 "traffic should be filtered for link monitoring"
6578 msgstr ""
6579
6580 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
6581 msgid ""
6582 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
6583 "address at enslavement"
6584 msgstr ""
6585
6586 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420
6587 msgid ""
6588 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
6589 "netif_carrier_ok()"
6590 msgstr ""
6591
6592 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
6593 msgid ""
6594 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
6595 msgstr ""
6596
6597 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:181
6598 msgid ""
6599 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
6600 msgstr ""
6601
6602 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
6603 msgid ""
6604 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
6605 "slave while it is available"
6606 msgstr ""
6607
6608 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6609 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6610 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6611 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
6612 msgstr "Zadejte typ služby (ToS, Type of Service)."
6613
6614 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
6615 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
6616 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
6617 msgid ""
6618 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
6619 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
6620 "<code>00..FF</code> (optional)."
6621 msgstr ""
6622
6623 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
6624 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
6625 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
6626 msgid ""
6627 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6628 "default (64) (optional)."
6629 msgstr ""
6630
6631 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
6632 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6633 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6634 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
6635 msgid ""
6636 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6637 "default (64)."
6638 msgstr ""
6639 "Zadejte hodnotu TTL (Time to Live) pro zapouzdřovací paket jiný než výchozí "
6640 "(64)."
6641
6642 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
6643 msgid ""
6644 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
6645 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
6646 "FF</code> (optional)."
6647 msgstr ""
6648
6649 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
6650 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
6651 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
6652 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
6653 msgid ""
6654 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6655 "bytes) (optional)."
6656 msgstr ""
6657
6658 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6659 msgid ""
6660 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6661 "bytes)."
6662 msgstr ""
6663 "Zadejte hodnotu MTU (maximální přenosová jednotka) jinou než výchozí (1280 "
6664 "bajtů)."
6665
6666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2012
6667 msgid "Specify the secret encryption key here."
6668 msgstr "Zde nastavte soukromý šifrovací klíč."
6669
6670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
6671 msgid "Stale neighbour cache timeout"
6672 msgstr ""
6673
6674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
6675 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
6676 msgid "Start"
6677 msgstr "Start"
6678
6679 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:134
6680 msgid "Start WPS"
6681 msgstr ""
6682
6683 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
6684 msgid "Start priority"
6685 msgstr "Priorita spouštění"
6686
6687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1836
6688 msgid "Start refresh"
6689 msgstr ""
6690
6691 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4276
6692 msgid "Starting configuration apply…"
6693 msgstr "Provádění konfiguračních změn…"
6694
6695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1749
6696 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:398
6697 msgid "Starting wireless scan..."
6698 msgstr "Zahájeno bezdrátové skenování..."
6699
6700 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
6701 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
6702 msgid "Startup"
6703 msgstr "Po spuštění"
6704
6705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
6706 msgid "Static IPv4 Routes"
6707 msgstr "Statické IPv4 trasy"
6708
6709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
6710 msgid "Static IPv6 Routes"
6711 msgstr "Statické IPv6 trasy"
6712
6713 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
6714 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
6715 msgid "Static Lease"
6716 msgstr ""
6717
6718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
6719 msgid "Static Leases"
6720 msgstr "Statické zápůjčky"
6721
6722 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2099
6723 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
6724 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
6725 msgid "Static address"
6726 msgstr "Statická adresa"
6727
6728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519
6729 msgid ""
6730 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
6731 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
6732 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
6733 msgstr ""
6734 "Statické zápůjčky se používají pro přiřazení fixních IP adres a symbolických "
6735 "jmen DHCP klientům. Jsou také vyžadovány pro nedynamické konfigurace "
6736 "rozhraní, kde jsou povoleni pouze hosté s odpovídajícím nastavením."
6737
6738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1175
6739 msgid "Station inactivity limit"
6740 msgstr "Limit nečinnosti stanice"
6741
6742 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
6743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:541
6744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
6745 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
6746 msgid "Status"
6747 msgstr "Stav"
6748
6749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512
6750 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
6751 msgid "Stop"
6752 msgstr "Zastavit"
6753
6754 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:129
6755 msgid "Stop WPS"
6756 msgstr ""
6757
6758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1747
6759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1841
6760 msgid "Stop refresh"
6761 msgstr ""
6762
6763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
6764 msgid "Strict filtering"
6765 msgstr ""
6766
6767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:413
6768 msgid "Strict order"
6769 msgstr "Striktní výběr"
6770
6771 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
6772 msgid "Strong"
6773 msgstr "Silné"
6774
6775 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
6776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2037
6777 msgid "Submit"
6778 msgstr "Odeslat"
6779
6780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:364
6781 msgid "Suppress logging"
6782 msgstr "Potlačit logování"
6783
6784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
6785 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
6786 msgstr "Potlačit protokolování rutinního provozu těchto protokolů"
6787
6788 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
6789 msgid "Swap free"
6790 msgstr "Volná paměť Swap"
6791
6792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
6793 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
6794 msgid "Switch"
6795 msgstr "Switch"
6796
6797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
6798 msgid "Switch %q"
6799 msgstr "Switch číslo %q"
6800
6801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
6802 msgid ""
6803 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
6804 msgstr ""
6805 "Přepínač %q má neznámou topologii - nastavení sítě VLAN nemusí být přesné."
6806
6807 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2998
6808 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
6809 msgid "Switch VLAN"
6810 msgstr "Switch VLAN"
6811
6812 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
6813 msgid "Switch port"
6814 msgstr ""
6815
6816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
6817 msgid "Switch protocol"
6818 msgstr "Směrovací protokol"
6819
6820 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
6821 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
6822 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
6823 msgid "Switch to CIDR list notation"
6824 msgstr "Přepnout na notaci seznamu CIDR"
6825
6826 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2678
6827 msgid "Symbolic link"
6828 msgstr "Symbolický odkaz"
6829
6830 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:75
6831 msgid "Sync with NTP-Server"
6832 msgstr "Synchronizovat s NTP serverem"
6833
6834 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:67
6835 msgid "Sync with browser"
6836 msgstr "Synchronizovat s prohlížečem"
6837
6838 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
6839 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
6840 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:99
6841 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
6842 msgid "System"
6843 msgstr "Systém"
6844
6845 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
6846 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
6847 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:51
6848 msgid "System Log"
6849 msgstr "Systémový log"
6850
6851 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:245
6852 msgid "System Priority"
6853 msgstr ""
6854
6855 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:104
6856 msgid "System Properties"
6857 msgstr "Vlastnosti systému"
6858
6859 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:148
6860 msgid "System log buffer size"
6861 msgstr "Velikost bufferu systémového logu"
6862
6863 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
6864 msgid "TCP:"
6865 msgstr "TCP:"
6866
6867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:253
6868 msgid "TFTP Settings"
6869 msgstr "Nastavení TFTP"
6870
6871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:475
6872 msgid "TFTP server root"
6873 msgstr "Kořenový adresář TFTP serveru"
6874
6875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
6876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
6877 msgid "TX"
6878 msgstr "TX"
6879
6880 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
6881 msgid "TX Rate"
6882 msgstr "Rychlost TX"
6883
6884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:618
6885 msgid "TX queue length"
6886 msgstr ""
6887
6888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:90
6889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:165
6890 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
6891 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
6892 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
6893 msgid "Table"
6894 msgstr "Tabulka"
6895
6896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
6897 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
6898 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
6899 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:213
6900 msgid "Target"
6901 msgstr "Cíl"
6902
6903 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
6904 msgid "Target network"
6905 msgstr "Cílová síť"
6906
6907 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
6908 msgid "Terminate"
6909 msgstr "Ukončit"
6910
6911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
6912 msgid ""
6913 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
6914 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
6915 "Minimum is 1280 bytes."
6916 msgstr ""
6917
6918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:794
6919 msgid ""
6920 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
6921 "addresses are available via DHCPv6."
6922 msgstr ""
6923
6924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798
6925 msgid ""
6926 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
6927 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
6928 msgstr ""
6929
6930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:796
6931 msgid ""
6932 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
6933 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
6934 msgstr ""
6935
6936 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
6937 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
6938 msgstr "Příkaz <em>block mount</em> selhal s kódem %d"
6939
6940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:937
6941 msgid ""
6942 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
6943 "weight specified here"
6944 msgstr ""
6945
6946 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
6947 msgid ""
6948 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
6949 "username instead of the user ID!"
6950 msgstr ""
6951 "Postup aktualizace pro koncový bod HE.net se změnil. Místo číselného ID "
6952 "uživatele musí být nyní zadáno normální uživatelské jméno!"
6953
6954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:601
6955 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
6956 msgstr ""
6957
6958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:610
6959 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
6960 msgstr ""
6961
6962 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
6963 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
6964 msgstr ""
6965
6966 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
6967 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
6968 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
6969 msgid ""
6970 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
6971 msgstr "Adresa IPv4 nebo úplný název domény vzdáleného konce tunelu."
6972
6973 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
6974 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
6975 msgstr ""
6976
6977 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
6978 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
6979 msgid ""
6980 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
6981 msgstr ""
6982
6983 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
6984 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
6985 msgid ""
6986 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
6987 msgstr "IPv6 prefix přidělený poskytovatelm většinou končí <code>::</code>"
6988
6989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:221
6990 msgid ""
6991 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
6992 "pool"
6993 msgstr ""
6994
6995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
6996 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
6997 msgstr ""
6998
6999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:864
7000 msgid "The VLAN ID must be unique"
7001 msgstr ""
7002
7003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1997
7004 msgid ""
7005 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
7006 "code> and <code>_</code>"
7007 msgstr ""
7008 "Povolené znaky jsou: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> a "
7009 "<code>_</code>"
7010
7011 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
7012 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
7013 msgstr "Konfigurační soubor nelze načíst z důvodu následující chyby:"
7014
7015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1991
7016 msgid ""
7017 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
7018 "network"
7019 msgstr ""
7020
7021 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4152
7022 msgid ""
7023 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
7024 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
7025 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
7026 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
7027 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
7028 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
7029 "state."
7030 msgstr ""
7031 "Zařízení bylo po provedení změn %d sekund nedostupné, a proto bylo vráceno, "
7032 "jako bezpečnostní pojistka, zpět do původního nastavení. Pokud nicméně "
7033 "věříte, že požadované změny konfigurace jsou správné, prověďte změny bez "
7034 "pojistky. Toto upozornění můžete také zrušit a před opětovným pokusem "
7035 "čekající změny upravit nebo vrátit zpět, tak aby byla zachována aktuálně "
7036 "fungující konfigurace."
7037
7038 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
7039 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
7040 msgid ""
7041 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
7042 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
7043 msgstr ""
7044 "Soubor zařízení paměti nebo oddílu (<abbr title=\"například\">např.</abbr> "
7045 "<code>/dev/sda1</code>)"
7046
7047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:450
7048 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
7049 msgstr ""
7050
7051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:393
7052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:427
7053 msgid ""
7054 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
7055 "properly."
7056 msgstr ""
7057
7058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
7059 msgid ""
7060 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
7061 "properly."
7062 msgstr ""
7063 "Chcete-li, aby LuCI fungovalo správně, je třeba změnit stávající bezdrátovou "
7064 "konfiguraci."
7065
7066 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
7067 msgid ""
7068 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
7069 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
7070 "'Continue' below to start the flash procedure."
7071 msgstr ""
7072 "Obraz s firmware byl nahrán. Níže je uveden kontrolní součet a velikost "
7073 "souboru. Porovnejte je s originálním souborem pro zajištění integrity dat. "
7074 "<br /> Klepněte na \"Pokračovat\" níže pro zahájení procedury flashování."
7075
7076 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:245
7077 msgid "The following rules are currently active on this system."
7078 msgstr "Následující pravidla jsou nyní na tomto systému aktivní."
7079
7080 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
7081 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
7082 msgstr "Adresa brány nesmí být lokální IP adresa"
7083
7084 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:166
7085 msgid "The given SSH public key has already been added."
7086 msgstr "Zadaný veřejný SSH klíč byl již přídán."
7087
7088 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
7089 msgid ""
7090 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
7091 "ECDSA keys."
7092 msgstr ""
7093 "Zadaný veřejný SSH klíč je neplatný. Použijte řádné veřejné RSA nebo ECDSA "
7094 "klíče."
7095
7096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1088
7097 msgid "The interface name is already used"
7098 msgstr "Název rozhraní je již používán"
7099
7100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1094
7101 msgid "The interface name is too long"
7102 msgstr "Název rozhraní je příliš dlouhý"
7103
7104 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
7105 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
7106 msgid ""
7107 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
7108 "addresses."
7109 msgstr "Délka IPv4 prefixu v bitech, zbytek se používá v IPv6 adresách."
7110
7111 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
7112 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
7113 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
7114 msgstr "Délka IPv6 prefixu v bitech"
7115
7116 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
7117 msgid "The local IPv4 address"
7118 msgstr "Místní IPv4 adresa"
7119
7120 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
7121 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
7122 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
7123 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
7124 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
7125 msgstr "Lokální IPv4 adresa, přes kterou je tunel vytvořen (volitelné)."
7126
7127 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:171
7128 msgid "The local IPv4 netmask"
7129 msgstr "Síťová maska místní IPv4 adresy"
7130
7131 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
7132 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
7133 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
7134 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
7135 msgstr ""
7136
7137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
7138 msgid ""
7139 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
7140 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
7141 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
7142 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
7143 "detect the loss of the last member of a group"
7144 msgstr ""
7145
7146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
7147 msgid ""
7148 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
7149 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
7150 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
7151 "host responses are spread out over a larger interval"
7152 msgstr ""
7153
7154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
7155 msgid ""
7156 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
7157 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
7158 msgstr ""
7159
7160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2003
7161 msgid "The network name is already used"
7162 msgstr "Název sítě je již používán"
7163
7164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
7165 msgid ""
7166 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
7167 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
7168 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
7169 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
7170 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
7171 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
7172 msgstr ""
7173 "Síťové porty tohoto zařízení mohou být kombinovány do několika <abbr title="
7174 "\"Virtualních místních sítí\">VLAN</abbr> ve kterých počítače mohou "
7175 "komunikovat přímo mezi sebou. <abbr title=\"Virtuální místní sítě \">VLAN</"
7176 "abbr> se často používají na oddělení různých siťových částí. Většinou je "
7177 "jeden port pro připojení k vyšší síti (Uplink) jako třeba internet a "
7178 "zbývající porty pro místní síť."
7179
7180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:569
7181 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
7182 msgstr ""
7183
7184 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
7185 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
7186 msgid "The reboot command failed with code %d"
7187 msgstr "Příkaz k restartu selhal s kódem %d"
7188
7189 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
7190 msgid "The restore command failed with code %d"
7191 msgstr "Příkaz pro obnovení selhal s kódem %d"
7192
7193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
7194 msgid ""
7195 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
7196 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
7197 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
7198 msgstr ""
7199
7200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1370
7201 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
7202 msgstr "Vybraný režim %s není kompatibilní s šifrováním %s"
7203
7204 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
7205 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
7206 msgstr "Odeslaný bezpečnostní token je neplatný nebo již vypršel!"
7207
7208 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
7209 msgid ""
7210 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
7211 "when finished."
7212 msgstr ""
7213 "Systém maže konfigurační oddíl, po skončení procesu bude automaticky "
7214 "restartován."
7215
7216 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
7217 #, fuzzy
7218 msgid ""
7219 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
7220 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
7221 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
7222 "settings."
7223 msgstr ""
7224 "Systém nyní nahrává firmware.<br /> NEVYPÍNEJTE ZAŘÍZENÍ!<br /> Počkejte "
7225 "několik minut než se pokusíte znovu připojit. V záležitosti na vašem "
7226 "nastavení, bude možná nutné obnovit adresu vašeho počítače, aby jste se "
7227 "mohli znovu připojit."
7228
7229 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
7230 msgid ""
7231 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
7232 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
7233 msgstr ""
7234 "Systém se nyní restartuje. Pokud obnovená konfigurace změnila aktuální IP "
7235 "adresu LAN, bude možná nutné se znovu připojit ručně."
7236
7237 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
7238 msgid "The system password has been successfully changed."
7239 msgstr "Systémové heslo bylo úspěšně změněno."
7240
7241 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345
7242 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
7243 msgstr "Příkaz sysupgrade selhal s kódem %d"
7244
7245 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
7246 msgid ""
7247 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
7248 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
7249 "\"Cancel\" to abort the operation."
7250 msgstr ""
7251 "Nahraný záložní archiv se jeví jako platný a obsahuje níže uvedené soubory. "
7252 "Chcete-li obnovit zálohu a restartovat, klepněte na tlačítko 'Pokračovat', "
7253 "nebo operaci přerušte klepnutím na tlačítko 'Storno'."
7254
7255 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
7256 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
7257 msgstr "Nahraný záložní archiv nelze přečíst"
7258
7259 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
7260 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
7261 msgstr "Nahraný firmware neumožňuje zachování aktuální konfigurace."
7262
7263 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
7264 msgid ""
7265 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
7266 "you choose the generic image format for your platform."
7267 msgstr ""
7268 "Nahraný soubor s firmware neobsahuje podporovaný formát. Ujistěte se, že "
7269 "jste vybrali správný formát pro svou platformu."
7270
7271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1414
7272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1426
7273 msgid "The value is overridden by configuration. Original: %s"
7274 msgstr ""
7275
7276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:657
7277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:689
7278 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:122
7279 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:171
7280 msgid "There are no active leases"
7281 msgstr "Žádné aktivní zápůjčky"
7282
7283 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4291
7284 msgid "There are no changes to apply"
7285 msgstr "Žádné změny k provedení"
7286
7287 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:55
7288 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:60
7289 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
7290 msgid ""
7291 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
7292 "protect the web interface."
7293 msgstr ""
7294 "Na tomto routeru není nastaveno heslo. Prosím, nastavte heslo uživatele root "
7295 "tak, abyste ochránili webové rozhraní."
7296
7297 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
7298 msgid "This IPv4 address of the relay"
7299 msgstr "Toto je IPv4 adresa relé"
7300
7301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1624
7302 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
7303 msgstr "Tento typ autentizace nelze použít s vybranou EAP metodou."
7304
7305 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
7306 msgid "This does not look like a valid PEM file"
7307 msgstr "Toto nevypadá jako platný PEM soubor"
7308
7309 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
7310 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
7311 #, fuzzy
7312 msgid ""
7313 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
7314 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
7315 "configurations are automatically preserved."
7316 msgstr ""
7317 "Toto je seznam globálních vzorů shellu pro hledání souborů a adresářů, které "
7318 "budou zahrnuty běhěm sysupgrade. Změněné soubory v '/etc/config/' a některá "
7319 "další nastavení jsou automaticky zachována."
7320
7321 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
7322 msgid ""
7323 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
7324 "password if no update key has been configured"
7325 msgstr ""
7326 "Jedná se buď o \"Aktualizační klíč\" konfigurovaný pro tunelové propojení, "
7327 "nebo heslo účtu, pokud nebyl nastaven žádný klíč"
7328
7329 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
7330 msgid ""
7331 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
7332 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
7333 msgstr ""
7334 "Zde vidíte obsah souboru /etc/rc.local. Příkazy, které sem vložíte (před "
7335 "příkaz 'exit 0') budou spuštěny na konci bootovacího procesu."
7336
7337 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
7338 msgid ""
7339 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
7340 "ends with <code>...:2/64</code>"
7341 msgstr ""
7342 "Toto je adresa lokálního koncového bodu přiřazená zprostředkovatelem "
7343 "tunelového propojení, obvykle končí na <code>...:2/64</code>"
7344
7345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264
7346 msgid "This is the only DHCP server in the local network."
7347 msgstr ""
7348 "Toto je jediný <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
7349 "abbr> v mistní síti"
7350
7351 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
7352 msgid "This is the plain username for logging into the account"
7353 msgstr "Toto je prosté uživatelské jméno pro přihlášení k účtu"
7354
7355 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
7356 #, fuzzy
7357 msgid ""
7358 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
7359 msgstr ""
7360 "Toto je prefix, který je k vám směrován zprostředkovatelem tunelového "
7361 "propojení pro použití klienty"
7362
7363 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
7364 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
7365 msgstr ""
7366 "Toto je systémový crontab, v němž můžete nastavit naplánované úlohy. "
7367 "Podrobnosti naleznete v crontab(5)."
7368
7369 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
7370 msgid ""
7371 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
7372 msgstr ""
7373 "Toto je obvykle adresa nejbližšího PoP provozovaného tunelovým brokerem"
7374
7375 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
7376 msgid ""
7377 "This list gives an overview over currently running system processes and "
7378 "their status."
7379 msgstr ""
7380 "V tomto seznamu vidíte přehled aktuálně běžících systémových procesů a "
7381 "jejich stavy."
7382
7383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1578
7384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1636
7385 msgid ""
7386 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
7387 msgstr ""
7388
7389 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2240
7390 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2546
7391 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
7392 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
7393 msgid "This section contains no values yet"
7394 msgstr ""
7395
7396 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:110
7397 msgid "Time Synchronization"
7398 msgstr "Synchronizace času"
7399
7400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
7401 msgid "Time in milliseconds"
7402 msgstr ""
7403
7404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
7405 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
7406 msgstr ""
7407
7408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
7409 msgid "Time interval for rekeying GTK"
7410 msgstr "Časový interval pro obnovování klíčů GTK"
7411
7412 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
7413 msgid "Timed-out"
7414 msgstr ""
7415
7416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
7417 msgid "Timeout in seconds"
7418 msgstr ""
7419
7420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
7421 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
7422 msgstr ""
7423
7424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
7425 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
7426 msgstr ""
7427
7428 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:131
7429 msgid "Timezone"
7430 msgstr "Časové pásmo"
7431
7432 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2679
7433 msgid "To login…"
7434 msgstr "Přihlásit se…"
7435
7436 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
7437 msgid ""
7438 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
7439 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
7440 "reset\" (only possible with squashfs images)."
7441 msgstr ""
7442 "Zde můžete nahrát dříve vygenerovaný záložní archiv, pokud chcete obnovit "
7443 "konfigurační soubory. Pro obnovení továrního nastavení stiskněte \"Obnovit "
7444 "výchozí\" (možné pouze s obrazy squashfs)."
7445
7446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1462
7447 msgid "Tone"
7448 msgstr "Tón"
7449
7450 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
7451 msgid "Total Available"
7452 msgstr "Dostupná celkem"
7453
7454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
7455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
7456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
7457 msgid "Traceroute"
7458 msgstr "Traceroute"
7459
7460 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
7461 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
7462 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:115
7463 msgid "Traffic"
7464 msgstr "Provoz"
7465
7466 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
7467 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
7468 msgid "Traffic Class"
7469 msgstr ""
7470
7471 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
7472 msgid "Transfer"
7473 msgstr "Přenos"
7474
7475 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
7476 msgid "Transmit"
7477 msgstr "Přenos"
7478
7479 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:319
7480 msgid "Transmit Hash Policy"
7481 msgstr ""
7482
7483 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:74
7484 msgid "Trigger"
7485 msgstr "Spouštění"
7486
7487 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:19
7488 msgid "Trigger Mode"
7489 msgstr "Trigger mód"
7490
7491 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
7492 msgid "Tunnel ID"
7493 msgstr "ID tunelu"
7494
7495 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3001
7496 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
7497 msgid "Tunnel Interface"
7498 msgstr "Rozhraní tunelu"
7499
7500 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
7501 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
7502 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
7503 msgid "Tunnel Link"
7504 msgstr "Tunelové spojení"
7505
7506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1371
7507 msgid "Tunnel device"
7508 msgstr ""
7509
7510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
7511 msgid "Tx-Power"
7512 msgstr "Tx-Power"
7513
7514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
7515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1402
7516 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:163
7517 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
7518 msgid "Type"
7519 msgstr "Typ"
7520
7521 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
7522 msgid "UDP:"
7523 msgstr "UDP:"
7524
7525 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
7526 msgid "UMTS only"
7527 msgstr "Pouze UMTS"
7528
7529 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
7530 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
7531 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
7532 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
7533
7534 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
7535 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
7536 msgid "UUID"
7537 msgstr "UUID"
7538
7539 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
7540 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
7541 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
7542 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
7543 msgid "Unable to determine device name"
7544 msgstr "Nelze určit název zařízení"
7545
7546 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
7547 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
7548 msgid "Unable to determine external IP address"
7549 msgstr "Nelze určit externí IP adresu"
7550
7551 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
7552 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
7553 msgid "Unable to determine upstream interface"
7554 msgstr "Nelze určit odchozí WAN rozhraní"
7555
7556 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:11
7557 msgid "Unable to dispatch"
7558 msgstr "Nelze odeslat"
7559
7560 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
7561 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
7562 msgid "Unable to load log data:"
7563 msgstr ""
7564
7565 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
7566 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
7567 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
7568 msgid "Unable to obtain client ID"
7569 msgstr "Nelze získat ID klienta"
7570
7571 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
7572 msgid "Unable to obtain mount information"
7573 msgstr "Nelze získat informace o připojených svazcích"
7574
7575 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:307
7576 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
7577 msgstr ""
7578
7579 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:305
7580 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
7581 msgstr ""
7582
7583 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
7584 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
7585 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
7586 msgstr "Nelze přeložit AFTR název hostitele"
7587
7588 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
7589 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
7590 msgid "Unable to resolve peer host name"
7591 msgstr "Nelze přeložit název hostitele druhé strany"
7592
7593 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
7594 msgid "Unable to restart firewall: %s"
7595 msgstr "Nelze restartovat bránu firewall: %s"
7596
7597 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
7598 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
7599 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
7600 msgid "Unable to save contents: %s"
7601 msgstr "Nelze uložit obsah: %s"
7602
7603 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
7604 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
7605 msgstr "Počet nedostupných sekund (UAS)"
7606
7607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1276
7608 msgid "Unconfigure"
7609 msgstr ""
7610
7611 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
7612 msgid "Unexpected reply data format"
7613 msgstr "Neočekávaný formát dat odpovědi"
7614
7615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1434
7616 msgid ""
7617 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
7618 "within the &#8216;local&#8217; half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
7619 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
7620 "generated at first install."
7621 msgstr ""
7622
7623 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2101
7624 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
7625 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
7626 msgid "Unknown"
7627 msgstr "Neznámé"
7628
7629 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
7630 msgid "Unknown and unsupported connection method."
7631 msgstr ""
7632
7633 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2410
7634 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
7635 msgid "Unknown error (%s)"
7636 msgstr "Neznámá chyba (%s)"
7637
7638 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
7639 msgid "Unknown error code"
7640 msgstr "Neznámý chybový kód"
7641
7642 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2098
7643 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
7644 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
7645 msgid "Unmanaged"
7646 msgstr "Nespravovaný"
7647
7648 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
7649 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
7650 msgid "Unmount"
7651 msgstr "Odpojit"
7652
7653 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:115
7654 msgid "Unnamed key"
7655 msgstr "Nepojmenovaný klíč"
7656
7657 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3996
7658 msgid "Unsaved Changes"
7659 msgstr "Neuložené změny"
7660
7661 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
7662 msgid "Unspecified error"
7663 msgstr "Nespecifikovaná chyba"
7664
7665 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
7666 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
7667 msgid "Unsupported MAP type"
7668 msgstr "Nepodporovaný typ MAP"
7669
7670 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
7671 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
7672 msgid "Unsupported modem"
7673 msgstr "Nepodporovaný modem"
7674
7675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:299
7676 msgid "Unsupported protocol type."
7677 msgstr "Nepodporovaný typ protokolu."
7678
7679 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
7680 msgid "Up"
7681 msgstr "Nahoru"
7682
7683 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
7684 msgid "Up Delay"
7685 msgstr ""
7686
7687 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3883
7688 msgid "Upload"
7689 msgstr "Nahrát"
7690
7691 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
7692 msgid ""
7693 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
7694 msgstr ""
7695 "Nahrajte soubor kompatibilní se sysupgrade, který nahradí aktuálně běžící "
7696 "firmware."
7697
7698 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
7699 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
7700 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
7701 msgid "Upload archive..."
7702 msgstr "Nahrát archiv..."
7703
7704 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2837
7705 msgid "Upload file"
7706 msgstr "Nahrát soubor"
7707
7708 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2812
7709 msgid "Upload file…"
7710 msgstr "Nahrát soubor…"
7711
7712 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2759
7713 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3871
7714 msgid "Upload request failed: %s"
7715 msgstr "Požadavek na nahrání selhal: %s"
7716
7717 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3790
7718 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3844
7719 msgid "Uploading file…"
7720 msgstr "Nahrávání souboru…"
7721
7722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:795
7723 msgid ""
7724 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
7725 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
7726 "restarted to apply the updated configuration."
7727 msgstr ""
7728 "Po stisknutí tlačítka \"Pokračovat\" budou anonymním sekcím \"wifi-iface\" "
7729 "přiřazeny názvy ve tvaru <em>wifinet#</em> a síť bude restartována kvůli "
7730 "provedení daných změn."
7731
7732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:394
7733 msgid ""
7734 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
7735 "network will be restarted to apply the updated configuration."
7736 msgstr ""
7737
7738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428
7739 msgid ""
7740 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
7741 "will be restarted to apply the updated configuration."
7742 msgstr ""
7743
7744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:414
7745 msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
7746 msgstr ""
7747 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servery budou dotazovány podle "
7748 "pořadí v souboru resolv.conf"
7749
7750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
7751 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
7752 msgid "Uptime"
7753 msgstr "Doba běhu"
7754
7755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:336
7756 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
7757 msgstr "Použít <code>/etc/ethers</code>"
7758
7759 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:271
7760 msgid "Use DHCP advertised servers"
7761 msgstr "Používat servery inzerované z DHCP"
7762
7763 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
7764 msgid "Use DHCP gateway"
7765 msgstr "Použít DHCP bránu"
7766
7767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
7768 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
7769 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:132
7770 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
7771 msgstr "Používat DNS servery inzerované protistranou"
7772
7773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:623
7774 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
7775 msgstr "Pomocí ISO/IEC 3166 alpha2 kódů zemí."
7776
7777 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
7778 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
7779 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
7780 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
7781 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
7782 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
7783 msgid "Use MTU on tunnel interface"
7784 msgstr "Použít MTU na rozhraní tunelu"
7785
7786 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
7787 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
7788 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
7789 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
7790 msgid "Use TTL on tunnel interface"
7791 msgstr "Použít TTL na rozhraní tunelu"
7792
7793 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
7794 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
7795 msgstr ""
7796
7797 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
7798 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
7799 msgstr ""
7800
7801 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
7802 msgid ""
7803 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
7804 "(encap2+3)"
7805 msgstr ""
7806
7807 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
7808 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
7809 msgstr "Použít jako externí překrytí (/overlay)"
7810
7811 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
7812 msgid "Use as root filesystem (/)"
7813 msgstr "Použít jako kořenový souborový systém (/)"
7814
7815 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
7816 msgid "Use broadcast flag"
7817 msgstr "Použít příznak broadcastu"
7818
7819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1211
7820 msgid "Use builtin IPv6-management"
7821 msgstr "Použít vestavěnou správu IPv6"
7822
7823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:927
7824 msgid "Use custom DNS servers"
7825 msgstr "Použít vlastní DNS servery"
7826
7827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
7828 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
7829 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
7830 msgid "Use default gateway"
7831 msgstr "Použít výchozí bránu"
7832
7833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:941
7834 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:72
7835 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:126
7836 msgid "Use gateway metric"
7837 msgstr "Použít metriku brány"
7838
7839 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
7840 msgid "Use legacy MAP"
7841 msgstr ""
7842
7843 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
7844 msgid ""
7845 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
7846 "instead of RFC7597"
7847 msgstr ""
7848
7849 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
7850 msgid "Use routing table"
7851 msgstr "Použít směrovací tabulku"
7852
7853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
7854 msgid "Use system certificates"
7855 msgstr ""
7856
7857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
7858 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
7859 msgstr ""
7860
7861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:520
7862 msgid ""
7863 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
7864 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
7865 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
7866 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
7867 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
7868 msgstr ""
7869 "Použitím tlačítka <em>Přidat</em> přidáte novou zápůjčku (lease). <em>MAC "
7870 "adresa</em> identifikuje počítač, <em>IPv4 adresa</em> určuje, jaká pevná "
7871 "adresa bude použita. <em>Hostname</em> je přiřazeno jako symbolické jméno. "
7872 "Volitelná <em> doba výpůjčky (lease time) </em> lze použít k nastavení "
7873 "nestandardní doby zapůjčení specifické pro hostitele, například 12h, 3d nebo "
7874 "infinite (nekonečná)."
7875
7876 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
7877 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
7878 msgstr ""
7879
7880 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:326
7881 msgid ""
7882 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
7883 msgstr ""
7884
7885 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
7886 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
7887 msgid "Used"
7888 msgstr "Použit"
7889
7890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
7891 msgid "Used Key Slot"
7892 msgstr "Použitý slot klíče"
7893
7894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1510
7895 msgid ""
7896 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
7897 "needed with normal WPA(2)-PSK."
7898 msgstr ""
7899 "Používano pro dva různé účely: RADIUS NAS ID a 802.11r R0KH-ID. Není třeba v "
7900 "případě WPA(2)-PSK."
7901
7902 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
7903 msgid "User Group"
7904 msgstr ""
7905
7906 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120
7907 msgid "User certificate (PEM encoded)"
7908 msgstr "Uživatelský certifikát (PEM formát)"
7909
7910 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:132
7911 msgid "User key (PEM encoded)"
7912 msgstr "Uživatelský klíč (PEM formát)"
7913
7914 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
7915 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
7916 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:50
7917 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
7918 msgid "Username"
7919 msgstr "Uživatelské jméno"
7920
7921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1530
7922 msgid "VC-Mux"
7923 msgstr "VC-Mux"
7924
7925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1478
7926 msgid "VDSL"
7927 msgstr "VDSL"
7928
7929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:435
7930 msgctxt "MACVLAN mode"
7931 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
7932 msgstr ""
7933
7934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:346
7935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1365
7936 msgid "VLAN (802.1ad)"
7937 msgstr ""
7938
7939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:345
7940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1362
7941 msgid "VLAN (802.1q)"
7942 msgstr ""
7943
7944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:414
7945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:845
7946 msgid "VLAN ID"
7947 msgstr ""
7948
7949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
7950 msgid "VLANs on %q"
7951 msgstr "VLANy na %q"
7952
7953 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
7954 msgid "VPN"
7955 msgstr "VPN"
7956
7957 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
7958 msgid "VPN Local address"
7959 msgstr "Lokální VPN adresa"
7960
7961 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
7962 msgid "VPN Local port"
7963 msgstr "Lokální VPN port"
7964
7965 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
7966 msgid "VPN Protocol"
7967 msgstr ""
7968
7969 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:102
7970 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:42
7971 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
7972 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
7973 msgid "VPN Server"
7974 msgstr "VPN server"
7975
7976 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
7977 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:45
7978 msgid "VPN Server port"
7979 msgstr "Serverový VPN port"
7980
7981 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
7982 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:60
7983 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
7984 msgstr "SHA1 hash serverového certifikátu VPN"
7985
7986 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
7987 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
7988 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
7989 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (a další) VPN)"
7990
7991 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
7992 msgid "VXLAN (RFC7348)"
7993 msgstr ""
7994
7995 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
7996 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
7997 msgid "VXLAN network identifier"
7998 msgstr ""
7999
8000 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
8001 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
8002 msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
8003
8004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:389
8005 msgid ""
8006 "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
8007 "DNSSEC."
8008 msgstr ""
8009 "Vyžaduje podporu DNSSEC nadřazeným DNS; ověřuje, zda nepodepsané doménové "
8010 "odpovědi skutečně pocházejí z nepodepsaných domén"
8011
8012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
8013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
8014 msgid ""
8015 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
8016 "the \"ca-bundle\" package"
8017 msgstr ""
8018 "Ověření certifikátu serveru pomocí vestavěného systémového balíčku "
8019 "certifikačních autorit,<br />vyžaduje balíček \"ca-bundle\"."
8020
8021 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
8022 msgid "Validation for all slaves"
8023 msgstr ""
8024
8025 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
8026 msgid "Validation only for active slave"
8027 msgstr ""
8028
8029 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
8030 msgid "Validation only for backup slaves"
8031 msgstr ""
8032
8033 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
8034 msgid "Vendor"
8035 msgstr "Výrobce"
8036
8037 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
8038 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
8039 msgstr "Třída výrobce (Vendor Class) odesílaná při vyžádání DHCP"
8040
8041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
8042 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
8043 msgstr ""
8044
8045 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
8046 msgid "Verifying the uploaded image file."
8047 msgstr "Ověřuji nahraný soubor s obrazem."
8048
8049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
8050 msgid "Very High"
8051 msgstr ""
8052
8053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:348
8054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1377
8055 msgid "Virtual Ethernet"
8056 msgstr "Virtuální Ethernet"
8057
8058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
8059 msgid "Virtual dynamic interface"
8060 msgstr "Virtuální dynamické rozhraní"
8061
8062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105
8063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
8064 msgid "WDS"
8065 msgstr "WDS"
8066
8067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1290
8068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1379
8069 msgid "WEP Open System"
8070 msgstr "WEP Open System"
8071
8072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1291
8073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1380
8074 msgid "WEP Shared Key"
8075 msgstr "Sdílený klíč WEP"
8076
8077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2012
8078 msgid "WEP passphrase"
8079 msgstr "WEP heslo"
8080
8081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1143
8082 msgid "WMM Mode"
8083 msgstr "Režim WMM"
8084
8085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2012
8086 msgid "WPA passphrase"
8087 msgstr "WPA heslo"
8088
8089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1281
8090 msgid ""
8091 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
8092 "and ad-hoc mode) to be installed."
8093 msgstr ""
8094 "Šifrování WPA vyžaduje nainstalovaný wpa_supplicant (pro klientský režim) "
8095 "nebo hostapd (pro AP a ad-hoc režim)."
8096
8097 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
8098 msgid "WPS status"
8099 msgstr "Stav WPS"
8100
8101 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
8102 msgid "Waiting for device..."
8103 msgstr "Čekání na zařízení…"
8104
8105 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:175
8106 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
8107 msgid "Warning"
8108 msgstr "Varování"
8109
8110 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
8111 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
8112 msgstr "Varování: Existují neuložené změny, které se po restartu ztratí!"
8113
8114 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
8115 msgid "Weak"
8116 msgstr "Slabé"
8117
8118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1007
8119 msgid ""
8120 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
8121 "preference value are considered first when allocating subnets."
8122 msgstr ""
8123
8124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
8125 msgid ""
8126 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
8127 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
8128 "key options."
8129 msgstr ""
8130 "Při použití PSK může být klíč PMK generován automaticky. Je-li povoleno, "
8131 "nebudou použity níže uvedené možnosti klíčů R0 a R1. Zakažte tuto funkci, "
8132 "pokud chcete použít možnosti klíčů R0 a R1."
8133
8134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1143
8135 msgid ""
8136 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
8137 "802.11a/802.11g rates."
8138 msgstr ""
8139 "Pokud je režim Wi-Fi Multimedia (WMM) QoS zakázán, mohou být klienti omezeni "
8140 "na rychlosti 802.11a/802.11g."
8141
8142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
8143 #, fuzzy
8144 msgid ""
8145 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
8146 "may be significantly reduced."
8147 msgstr ""
8148 "Pokud je ESSID skryto, může dojít k selhání roamingu klientů a k výraznému "
8149 "snížení efektivity."
8150
8151 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
8152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:520
8153 msgid "Width"
8154 msgstr "Šířka"
8155
8156 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
8157 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:29
8158 msgid "WireGuard VPN"
8159 msgstr "WireGuard VPN"
8160
8161 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
8162 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
8163 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:124
8164 msgid "Wireless"
8165 msgstr "Bezdrátová síť"
8166
8167 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2988
8168 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
8169 msgid "Wireless Adapter"
8170 msgstr "Bezdrátový adaptér"
8171
8172 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2967
8173 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4274
8174 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
8175 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
8176 msgid "Wireless Network"
8177 msgstr "Bezdrátová síť"
8178
8179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:811
8180 msgid "Wireless Overview"
8181 msgstr "Přehled bezdrátových sití"
8182
8183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
8184 msgid "Wireless Security"
8185 msgstr "Zabezpečení bezdrátové sítě"
8186
8187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:793
8188 msgid "Wireless configuration migration"
8189 msgstr "Migrace bezdrátové konfigurace"
8190
8191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
8192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
8193 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
8194 msgid "Wireless is disabled"
8195 msgstr "Bezdrátová síť vypnuta"
8196
8197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
8198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
8199 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
8200 msgid "Wireless is not associated"
8201 msgstr "Bezdrátová síť nespojena"
8202
8203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
8204 msgid "Wireless network is disabled"
8205 msgstr "Bezdrátová síť je zakázána"
8206
8207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
8208 msgid "Wireless network is enabled"
8209 msgstr "Bezdrátová síť je povolena"
8210
8211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:276
8212 msgid "Write received DNS queries to syslog."
8213 msgstr "Zapisovat přijaté požadavky DNS do systemového logu"
8214
8215 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
8216 msgid "Write system log to file"
8217 msgstr "Zapisovat systémový protokol do souboru"
8218
8219 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
8220 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
8221 msgstr ""
8222
8223 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3712
8224 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
8225 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
8226 msgid "Yes"
8227 msgstr "Ano"
8228
8229 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
8230 msgid "Yes (none, 0)"
8231 msgstr ""
8232
8233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
8234 msgid ""
8235 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
8236 "Do you really want to shut down the interface?"
8237 msgstr ""
8238 "Zdá se, že jste nyní připojeni k zařízení prostřednictvím rozhraní \"%h\". "
8239 "Opravdu chcete rozhraní vypnout?"
8240
8241 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
8242 msgid ""
8243 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
8244 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
8245 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
8246 msgstr ""
8247 "Zde můžete povolit nebo zakázat init skripty. Změny se projeví po restartu "
8248 "zařízení.<br /><strong>Varování: Pokud zakážete základní init skripty jako "
8249 "\"network\", vaše zařízení se může stát nepřístupným!</strong>"
8250
8251 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:65
8252 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:87
8253 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
8254 msgid ""
8255 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
8256 msgstr ""
8257 "Aby LuCI fungoval správně, musíte mít v prohlížeči povolený JavaScript."
8258
8259 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:117
8260 #, fuzzy
8261 msgid ""
8262 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
8263 "interfaces!"
8264 msgstr ""
8265 "Musíte vybrat primární rozhraní, které je součástí vybraných podřízených "
8266 "rozhraní!"
8267
8268 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:98
8269 msgid ""
8270 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
8271 msgstr ""
8272
8273 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
8274 msgid "ZRam Compression Algorithm"
8275 msgstr "Algoritmus komprese ZRam"
8276
8277 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
8278 msgid "ZRam Settings"
8279 msgstr "Nastavení ZRam"
8280
8281 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:194
8282 msgid "ZRam Size"
8283 msgstr "Velikost ZRam"
8284
8285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:440
8286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:151
8287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:162
8288 msgid "any"
8289 msgstr "libovolný"
8290
8291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1463
8292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1471
8293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476
8294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:101
8295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:132
8296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1230
8297 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
8298 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
8299 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
8300 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
8301 msgid "auto"
8302 msgstr "auto"
8303
8304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:776
8305 msgid "automatic"
8306 msgstr "automaticky"
8307
8308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
8309 msgid "baseT"
8310 msgstr "baseT"
8311
8312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1536
8313 msgid "bridged"
8314 msgstr "přemostěný"
8315
8316 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
8317 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:405
8318 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
8319 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
8320 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
8321 msgid "create"
8322 msgstr "vytvořit"
8323
8324 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
8325 msgid "create:"
8326 msgstr "vytvořit:"
8327
8328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
8329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
8330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
8331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
8332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
8333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
8334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
8335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
8336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
8337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
8338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
8339 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
8340 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
8341 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:272
8342 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
8343 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
8344 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
8345 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
8346 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
8347 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
8348 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
8349 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
8350 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
8351 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
8352 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
8353 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
8354 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
8355 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
8356 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
8357 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
8358 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
8359 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
8360 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
8361 msgid "dBm"
8362 msgstr "dBm"
8363
8364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1087
8365 msgid "disable"
8366 msgstr "zakázat"
8367
8368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:627
8369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:765
8370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:869
8371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
8372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:959
8373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
8374 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
8375 msgid "disabled"
8376 msgstr "zakázáno"
8377
8378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:577
8379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:611
8380 msgid "driver default"
8381 msgstr "výchozí nastavení ovladače"
8382
8383 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
8384 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
8385 msgstr ""
8386
8387 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
8388 msgid "e.g: dump"
8389 msgstr ""
8390
8391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:646
8392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:667
8393 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
8394 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:140
8395 msgid "expired"
8396 msgstr "expirovaná"
8397
8398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:780
8399 msgid "forced"
8400 msgstr ""
8401
8402 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
8403 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
8404 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
8405 msgid "forward"
8406 msgstr ""
8407
8408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
8409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
8410 msgid "full-duplex"
8411 msgstr "plný-duplex"
8412
8413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
8414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
8415 msgid "half-duplex"
8416 msgstr "poloviční-duplex"
8417
8418 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:573
8419 msgid "hexadecimal encoded value"
8420 msgstr "hexadecimální hodnota"
8421
8422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1809
8423 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:297
8424 msgid "hidden"
8425 msgstr "skrytý"
8426
8427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:771
8428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
8429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
8430 msgid "hybrid mode"
8431 msgstr "hybridní režim"
8432
8433 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
8434 msgid "ignore"
8435 msgstr "ignorovat"
8436
8437 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
8438 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
8439 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
8440 msgid "input"
8441 msgstr "vstup"
8442
8443 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:399
8444 msgid "key between 8 and 63 characters"
8445 msgstr "délka klíče v rozmezí 8 až 63 znaků"
8446
8447 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:411
8448 msgid "key with either 5 or 13 characters"
8449 msgstr "délka klíče 8, nebo 13 znaků"
8450
8451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:793
8452 msgid "managed config (M)"
8453 msgstr ""
8454
8455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1389
8456 msgid "medium security"
8457 msgstr "střední zabezpečení"
8458
8459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
8460 msgid "minutes"
8461 msgstr "minuty/minut"
8462
8463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:797
8464 msgid "mobile home agent (H)"
8465 msgstr ""
8466
8467 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:423
8468 msgid "netif_carrier_ok()"
8469 msgstr "netif_carrier_ok()"
8470
8471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
8472 msgid "no"
8473 msgstr "ne"
8474
8475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:103
8476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
8477 msgid "no link"
8478 msgstr "žádné spojení"
8479
8480 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2228
8481 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
8482 msgid "non-empty value"
8483 msgstr "neprázdná hodnota"
8484
8485 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3042
8486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:800
8487 msgid "none"
8488 msgstr "žádný"
8489
8490 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
8491 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
8492 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
8493 msgid "not present"
8494 msgstr "není k dispozici"
8495
8496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347
8497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
8498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
8499 msgid "off"
8500 msgstr "vypnuto"
8501
8502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:778
8503 msgid "on available prefix"
8504 msgstr ""
8505
8506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
8507 msgid "open network"
8508 msgstr "otevřená síť"
8509
8510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795
8511 msgid "other config (O)"
8512 msgstr ""
8513
8514 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
8515 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
8516 msgid "output"
8517 msgstr "výstup"
8518
8519 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
8520 msgid "positive decimal value"
8521 msgstr "kladná desítková hodnota"
8522
8523 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:233
8524 msgid "positive integer value"
8525 msgstr "kladná celočíselná hodnota"
8526
8527 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
8528 msgid "random"
8529 msgstr "náhodný"
8530
8531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769
8532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873
8533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
8534 msgid "relay mode"
8535 msgstr "reléový režim"
8536
8537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1537
8538 msgid "routed"
8539 msgstr "směrované"
8540
8541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
8542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1175
8543 msgid "sec"
8544 msgstr "sekund"
8545
8546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:767
8547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871
8548 msgid "server mode"
8549 msgstr "serverový řežim"
8550
8551 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
8552 msgid "sstpc Log-level"
8553 msgstr ""
8554
8555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1388
8556 msgid "strong security"
8557 msgstr "silné zabezpečení"
8558
8559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
8560 msgid "tagged"
8561 msgstr "označený"
8562
8563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1521
8564 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
8565 msgstr "časové jednotky (ČJ / 1024 ms) [1000–65535]"
8566
8567 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:563
8568 msgid "unique value"
8569 msgstr "jedinečná hodnota"
8570
8571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1414
8572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1426
8573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:592
8574 msgid "unknown"
8575 msgstr "neznámý"
8576
8577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:447
8578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:644
8579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:665
8580 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
8581 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
8582 msgid "unlimited"
8583 msgstr "neomezený"
8584
8585 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3407
8586 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
8587 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
8588 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:369
8589 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:396
8590 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:432
8591 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:469
8592 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:565
8593 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
8594 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
8595 msgid "unspecified"
8596 msgstr "nespecifikovaný"
8597
8598 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
8599 msgid "unspecified -or- create:"
8600 msgstr "nespecifikovaný -nebo- vytvořit:"
8601
8602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:350
8603 msgid "untagged"
8604 msgstr "neoznačený"
8605
8606 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
8607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:174
8608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
8609 msgid "valid IP address"
8610 msgstr "platná IP adresa"
8611
8612 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
8613 msgid "valid IP address or prefix"
8614 msgstr "platná IP adresa nebo prefix"
8615
8616 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
8617 msgid "valid IPv4 CIDR"
8618 msgstr "platný IPv4 CIDR"
8619
8620 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
8621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:178
8622 msgid "valid IPv4 address"
8623 msgstr "platná IPv4 adresa"
8624
8625 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
8626 msgid "valid IPv4 address or network"
8627 msgstr "platná IPv4 adresa nebo síť"
8628
8629 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:378
8630 msgid "valid IPv4 address:port"
8631 msgstr "platná IPv4 adresa:port"
8632
8633 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:317
8634 msgid "valid IPv4 network"
8635 msgstr "platná IPv4 síť"
8636
8637 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:277
8638 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
8639 msgstr "platný IPv4 nebo IPv6 CIDR"
8640
8641 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267
8642 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
8643 msgstr "platná hodnota IPv4 prefixu (0-32)"
8644
8645 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:289
8646 msgid "valid IPv6 CIDR"
8647 msgstr "platný IPv6 CIDR"
8648
8649 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
8650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
8651 msgid "valid IPv6 address"
8652 msgstr "platná IPv6 adresa"
8653
8654 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
8655 msgid "valid IPv6 address or prefix"
8656 msgstr "platná IPv6 adresa nebo prefix"
8657
8658 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:307
8659 msgid "valid IPv6 host id"
8660 msgstr "platný identifikátor hostitele IPv6"
8661
8662 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:322
8663 msgid "valid IPv6 network"
8664 msgstr "platná IPv6 síť"
8665
8666 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:272
8667 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
8668 msgstr "platná hodnota prefixu IPv6 (0-128)"
8669
8670 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:344
8671 msgid "valid MAC address"
8672 msgstr "platná MAC adresa"
8673
8674 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:415
8675 msgid "valid UCI identifier"
8676 msgstr "platný UCI identifikátor"
8677
8678 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:366
8679 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
8680 msgstr "platný identifikátor UCI, název hostitele nebo IP adresa"
8681
8682 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:387
8683 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:390
8684 msgid "valid address:port"
8685 msgstr "platná adresa:port"
8686
8687 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:537
8688 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:541
8689 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
8690 msgstr "platné datum (RRRR-MM-DD)"
8691
8692 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:237
8693 msgid "valid decimal value"
8694 msgstr "platná desítková hodnota"
8695
8696 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:409
8697 msgid "valid hexadecimal WEP key"
8698 msgstr "platný šestnáctkový klíč WEP"
8699
8700 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:397
8701 msgid "valid hexadecimal WPA key"
8702 msgstr "platný šestnáctkový klíč WPA"
8703
8704 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:372
8705 msgid "valid host:port"
8706 msgstr "platný hostitel:port"
8707
8708 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:359
8709 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:361
8710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:126
8711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
8712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:160
8713 msgid "valid hostname"
8714 msgstr "platný název hostitele"
8715
8716 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:349
8717 msgid "valid hostname or IP address"
8718 msgstr "platný název hostitele nebo IP adresa"
8719
8720 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:229
8721 msgid "valid integer value"
8722 msgstr "platná celočíselná hodnota"
8723
8724 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:344
8725 msgid "valid multicast MAC address"
8726 msgstr ""
8727
8728 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:312
8729 msgid "valid network in address/netmask notation"
8730 msgstr "platná síť v notaci adresa/maska sítě"
8731
8732 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:512
8733 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
8734 msgstr "platná telefonní číslice (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
8735
8736 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
8737 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
8738 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
8739 msgstr "platný port nebo rozsah portů (port1-port2)"
8740
8741 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:327
8742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189
8743 msgid "valid port value"
8744 msgstr "platná hodnota portu"
8745
8746 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:517
8747 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
8748 msgstr "platný čas (HH:MM:SS)"
8749
8750 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:439
8751 msgid "value between %d and %d characters"
8752 msgstr "hodnota mezi %d a %d znaky"
8753
8754 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
8755 msgid "value between %f and %f"
8756 msgstr "hodnota mezi %f a %f"
8757
8758 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:424
8759 msgid "value greater or equal to %f"
8760 msgstr "hodnota větší nebo rovna %f"
8761
8762 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:428
8763 msgid "value smaller or equal to %f"
8764 msgstr "hodnota menší nebo rovna %f"
8765
8766 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:433
8767 msgid "value with %d characters"
8768 msgstr "hodnota s %d znaky"
8769
8770 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:444
8771 msgid "value with at least %d characters"
8772 msgstr "hodnota s alespoň %d znaky"
8773
8774 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:449
8775 msgid "value with at most %d characters"
8776 msgstr "hodnota s nejvýše %d znaky"
8777
8778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
8779 msgid "weak security"
8780 msgstr "slabé zabezpečení"
8781
8782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
8783 msgid "yes"
8784 msgstr "ano"
8785
8786 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
8787 msgid "« Back"
8788 msgstr "« Zpět"
8789
8790 #~ msgid "Auto Refresh"
8791 #~ msgstr "Automaticky obnovovat"
8792
8793 #~ msgid "on"
8794 #~ msgstr "zapnuto"
8795
8796 #, fuzzy
8797 #~ msgid ""
8798 #~ "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use "
8799 #~ "inside the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the "
8800 #~ "networks the peer routes through the tunnel."
8801 #~ msgstr ""
8802 #~ "Povinné. IP adresy a prefixy, které tato protistrana smí používat uvnitř "
8803 #~ "tunelu. Obvykle jsou to IP adresy tunelu a sítí, které jsou směrovány "
8804 #~ "přes tunel."
8805
8806 #~ msgid "Value must not be empty"
8807 #~ msgstr "Hodnota nesmí být prázdná"
8808
8809 #~ msgid ""
8810 #~ "Force upgrade: Select 'Force upgrade' to flash the image even if the "
8811 #~ "image format check fails. Use only if you are sure that the firmware is "
8812 #~ "correct and meant for your device!"
8813 #~ msgstr ""
8814 #~ "Vynutit aktualizaci: Vyberte \"vynutit aktualizaci\" pro nahrání obrazu i "
8815 #~ "v případě ze ověření formátu obrazu selže. Používejte pouze v případě ze "
8816 #~ "jste si jisti že firmware je správný a odpovídá Vašemu zařízení!"
8817
8818 #~ msgid "Host entries"
8819 #~ msgstr "Záznamy hostitelů"
8820
8821 #~ msgid ""
8822 #~ "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab "
8823 #~ "file was empty before editing."
8824 #~ msgstr ""
8825 #~ "<br/>Poznámka: Pokud byl soubor crontab před úpravami prázdný, je nutné "
8826 #~ "službu cron restartovat ručně."
8827
8828 #~ msgid "Always, even if no public prefix is available."
8829 #~ msgstr "Vždy, i když není k dispozici veřejný prefix."
8830
8831 #~ msgid "Announce as default router"
8832 #~ msgstr "Ohlašovat jako výchozí směrovač"
8833
8834 #~ msgid "Announced DNS servers"
8835 #~ msgstr "Oznámené DNS servery"
8836
8837 #~ msgid "DHCPv6-Mode"
8838 #~ msgstr "Režim DHCPv6"
8839
8840 #, fuzzy
8841 #~ msgid ""
8842 #~ "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
8843 #~ "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds "
8844 #~ "(<code>600</code>)."
8845 #~ msgstr ""
8846 #~ "Maximální povolená doba mezi odesláním nevyžádaných <abbr title=\"Router "
8847 #~ "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Výchozí hodnota je 600 vteřin "
8848 #~ "(<code>600</code>)."
8849
8850 #~ msgid "Override MAC address"
8851 #~ msgstr "Přepsat MAC adresu"
8852
8853 #~ msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
8854 #~ msgstr "Nastavte toto rozhraní jako master pro DHCPv6 relé."
8855
8856 #~ msgid "stateful-only"
8857 #~ msgstr "pouze stavový"
8858
8859 #~ msgid "stateless"
8860 #~ msgstr "bezstavový"
8861
8862 #~ msgid "stateless + stateful"
8863 #~ msgstr "bezstavový + stavový"
8864
8865 #~ msgid "Bridge interfaces"
8866 #~ msgstr "Síťové mosty"
8867
8868 #~ msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
8869 #~ msgstr "vytvoří most přes vybraná rozhraní"
8870
8871 #~ msgid "Always announce default router"
8872 #~ msgstr "Vždy oznamovat výchozí směrovač"
8873
8874 #~ msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
8875 #~ msgstr ""
8876 #~ "Oznamovat jako výchozí směrovač, i když není k dispozici žádný veřejný "
8877 #~ "prefix."
8878
8879 #~ msgid "Default is stateless + stateful"
8880 #~ msgstr "Výchozí hodnota je bezstavový + stavový"
8881
8882 #~ msgid "NDP-Proxy"
8883 #~ msgstr "NDP proxy"
8884
8885 #~ msgid "Router Advertisement-Service"
8886 #~ msgstr "Služba oznamování směrovače (RA)"
8887
8888 #~ msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
8889 #~ msgstr "Vlastní delegovaný IPV6 prefix"
8890
8891 #~ msgid "Default Route"
8892 #~ msgstr "Výchozí trasa"
8893
8894 #~ msgid "Default gateway"
8895 #~ msgstr "Výchozí brána"
8896
8897 #~ msgid "Gateway metric"
8898 #~ msgstr "Metrika brány"
8899
8900 #~ msgid "Number of parallel threads used for compression"
8901 #~ msgstr "Počet paralelních vláken používaných pro kompresi"
8902
8903 #~ msgid "Set VPN as Default Route"
8904 #~ msgstr "Nastavit VPN jako výchozí trasu"
8905
8906 #~ msgid "ZRam Compression Streams"
8907 #~ msgstr "Kompresní toky ZRam"
8908
8909 #~ msgid "Profile"
8910 #~ msgstr "Profil"
8911
8912 #~ msgid ""
8913 #~ "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi "
8914 #~ "driver <br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
8915 #~ msgstr ""
8916 #~ "Vyžaduje \"úplnou\" verzi wpad/hostapd a podporu od ovladače WiFi<br/>(k "
8917 #~ "lednu 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi a mt76)"
8918
8919 #~ msgid "Invalid value"
8920 #~ msgstr "Neplatná hodnota"
8921
8922 #~ msgid "Enable/Disable"
8923 #~ msgstr "Povolit/Zakázat"
8924
8925 #~ msgid "No signal"
8926 #~ msgstr "Žádný signál"
8927
8928 #~ msgid "Free"
8929 #~ msgstr "Volné"
8930
8931 #~ msgid "Port %s"
8932 #~ msgstr "Port %s"
8933
8934 #, fuzzy
8935 #~ msgid "Switch Port Mask"
8936 #~ msgstr "Maska portu přepínače"
8937
8938 #, fuzzy
8939 #~ msgid "Switch Speed Mask"
8940 #~ msgstr "Maska rychlosti přepínače"
8941
8942 #~ msgid "USB Device"
8943 #~ msgstr "USB zařízení"
8944
8945 #~ msgid "USB Ports"
8946 #~ msgstr "USB porty"
8947
8948 #~ msgid "Define a name for this network."
8949 #~ msgstr "Jméno sítě."
8950
8951 #~ msgid "Bad address specified!"
8952 #~ msgstr "Zadána neplatná adresa!"
8953
8954 #~ msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
8955 #~ msgstr "Nainstalujte balíček iputils-traceroute6 pro IPv6 traceroute"
8956
8957 #~ msgid "Loading"
8958 #~ msgstr "Načítání"
8959
8960 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
8961 #~ msgstr "Čekání na dokončení příkazu..."
8962
8963 #~ msgid "Assign interfaces..."
8964 #~ msgstr "Přiřadit rozhraní..."
8965
8966 #~ msgid "MB/s"
8967 #~ msgstr "MB/s"
8968
8969 #~ msgid "Network without interfaces."
8970 #~ msgstr "Síť bez rozhraní."
8971
8972 #~ msgid "Realtime Connections"
8973 #~ msgstr "Připojení v reálném čase"
8974
8975 #~ msgid "Realtime Load"
8976 #~ msgstr "Zátěž v reálném čase"
8977
8978 #~ msgid "Realtime Traffic"
8979 #~ msgstr "Provoz v reálném čase"
8980
8981 #~ msgid "Realtime Wireless"
8982 #~ msgstr "Wireless v reálném čase"
8983
8984 #~ msgid "There are no active leases."
8985 #~ msgstr "Nejsou žádné aktivní zápůjčky."
8986
8987 #~ msgid ""
8988 #~ "This page gives an overview over currently active network connections."
8989 #~ msgstr "Tato stránka zobrazuje přehled aktivních síťových spojení."
8990
8991 #~ msgid "dB"
8992 #~ msgstr "dB"
8993
8994 #~ msgid "kB/s"
8995 #~ msgstr "kB/s"
8996
8997 #~ msgid "kbit/s"
8998 #~ msgstr "kbit/s"
8999
9000 #~ msgid "Changes applied."
9001 #~ msgstr "Změny aplikovány."
9002
9003 #~ msgid "Keep settings"
9004 #~ msgstr "Zachovat nastavení"
9005
9006 #~ msgid "Rebooting..."
9007 #~ msgstr "Rebootuji..."
9008
9009 #~ msgid ""
9010 #~ "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running "
9011 #~ "firmware. Check \"Keep settings\" to retain the current configuration "
9012 #~ "(requires a compatible firmware image)."
9013 #~ msgstr ""
9014 #~ "Nahrát obraz pro upgrade systému, jímž bude přepsán běžící firmware. "
9015 #~ "Zkontrolujte \"Keep settings\" za účelem udržení aktuální konfigurace "
9016 #~ "(vyžaduje obraz kompatabilního firmwaru)."
9017
9018 #~ msgid "Waiting for changes to be applied..."
9019 #~ msgstr "Čekání na realizaci změn..."
9020
9021 #~ msgid "(%s available)"
9022 #~ msgstr "(%s k dispozici)"
9023
9024 #~ msgid "Check"
9025 #~ msgstr "Kontrola"
9026
9027 #~ msgid "Checksum"
9028 #~ msgstr "Kontrolní součet"
9029
9030 #~ msgid "Enable this mount"
9031 #~ msgstr "Povolit tento přípojný bod"
9032
9033 #~ msgid "Enable this swap"
9034 #~ msgstr "Povolit tento swapovací oddíl"
9035
9036 #~ msgid "Flash Firmware"
9037 #~ msgstr "Nahrát firmware"
9038
9039 #~ msgid "Flashing..."
9040 #~ msgstr "Nahrávám..."
9041
9042 #~ msgid "Mount Entry"
9043 #~ msgstr "Připojit vstup"
9044
9045 #~ msgid "Proceed"
9046 #~ msgstr "Pokračovat"
9047
9048 #~ msgid "Really reset all changes?"
9049 #~ msgstr "Opravdu resetovat všechny změny?"
9050
9051 #~ msgid "Root"
9052 #~ msgstr "Root"
9053
9054 #~ msgid "Swap Entry"
9055 #~ msgstr "Vstupní bod"
9056
9057 #~ msgid ""
9058 #~ "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for "
9059 #~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem"
9060 #~ "\">ext3</abbr></samp>)"
9061 #~ msgstr ""
9062 #~ "Souborový systém, který byl použit pro formátování paměti (<abbr title="
9063 #~ "\"například\">napři.</abbr> <samp><abbr title=\"Souborový systém\">ext3</"
9064 #~ "abbr></samp>)"
9065
9066 #~ msgid ""
9067 #~ "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
9068 #~ "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
9069 #~ "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
9070 #~ msgstr ""
9071 #~ "Obraz flash byl nahrán. Prosím porovnejte níže uvedený checksum a "
9072 #~ "velikost souboru s originálním souborem pro zajištění integrity dat.<br /"
9073 #~ "> Kliknutím na \"Pokračovat\" spustíte proceduru flashování."
9074
9075 #~ msgid "Verify"
9076 #~ msgstr "Ověřit"
9077
9078 #~ msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
9079 #~ msgstr ""
9080 #~ "Určuje port na kterém bude tato instance <em>Dropbearu</em> naslouchat"
9081
9082 #~ msgid "Switch %q (%s)"
9083 #~ msgstr "Směrovač číslo %q (%s)"
9084
9085 #~ msgid "VLANs on %q (%s)"
9086 #~ msgstr "VLANy na %q (%s)"
9087
9088 #~ msgid "Antenna 1"
9089 #~ msgstr "Anténa 1"
9090
9091 #~ msgid "Antenna 2"
9092 #~ msgstr "Anténa 2"
9093
9094 #~ msgid "Antenna Configuration"
9095 #~ msgstr "Konfigurace antén"
9096
9097 #~ msgid "Back to overview"
9098 #~ msgstr "Zpět k přehledu"
9099
9100 #~ msgid "Back to scan results"
9101 #~ msgstr "Zpět k výsledkům vyhledávání"
9102
9103 #~ msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
9104 #~ msgstr "Broadcom 802.11%s bezdrátový ovladač"
9105
9106 #~ msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
9107 #~ msgstr "Broadcom modul BCM%04x 802.11 bezdrátový ovladač"
9108
9109 #~ msgid "Common Configuration"
9110 #~ msgstr "Společná nastavení"
9111
9112 #~ msgid "Connect"
9113 #~ msgstr "Připojit"
9114
9115 #~ msgid "Connection Limit"
9116 #~ msgstr "Omezení počtu připojení"
9117
9118 #~ msgid "Cover the following interface"
9119 #~ msgstr "Pokrýt následující rozhraní"
9120
9121 #~ msgid "Cover the following interfaces"
9122 #~ msgstr "Pokrýt následující rozhraní"
9123
9124 #~ msgid "Create Interface"
9125 #~ msgstr "Vytvořit rozhraní"
9126
9127 #~ msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
9128 #~ msgstr "Vytvořit síťový most přes více rozhraní"
9129
9130 #~ msgid "Diversity"
9131 #~ msgstr "Diverzita"
9132
9133 #~ msgid "Edit this interface"
9134 #~ msgstr "Upravit toto rozhraní"
9135
9136 #~ msgid "Frame Bursting"
9137 #~ msgstr "Dávkování rámců"
9138
9139 #~ msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
9140 #~ msgstr "Generic 802.11%s Wireless Controller"
9141
9142 #~ msgid "Install package %q"
9143 #~ msgstr "Instalovat balíček %q"
9144
9145 #~ msgid "Interface Overview"
9146 #~ msgstr "Přehled rozhraní"
9147
9148 #~ msgid "Missing protocol extension for proto %q"
9149 #~ msgstr "Chybějící rozšíření protokolu %q"
9150
9151 #~ msgid "Name of the new interface"
9152 #~ msgstr "Název nového rozhraní"
9153
9154 #~ msgid "No network configured on this device"
9155 #~ msgstr "Síť není nastavena na tomto zařízení"
9156
9157 #~ msgid "No network name specified"
9158 #~ msgstr "Neuvedeno jméno sítě"
9159
9160 #~ msgid ""
9161 #~ "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
9162 #~ "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter "
9163 #~ "the names of several network interfaces separated by spaces. You can also "
9164 #~ "use <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
9165 #~ "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
9166 #~ "<samp>eth0.1</samp>)."
9167 #~ msgstr ""
9168 #~ "Na této stránce můžete nastavit síťová rozhraní. Můžete přemostit několik "
9169 #~ "rozhraní zaškrtnutím pole \"přemostit rozhraní\" a zápisem názvů "
9170 #~ "rozhraní, vzájemně oddělených mezerami. Také můžete použít <abbr title="
9171 #~ "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> zápis <samp>INTERFACE.VLANNR</"
9172 #~ "samp> (<abbr title=\"například\">např.</abbr>: <samp>eth0.1</samp>)."
9173
9174 #~ msgid "Package libiwinfo required!"
9175 #~ msgstr "Vyžadován balíček libiwinfo!"
9176
9177 #~ msgid "Protocol of the new interface"
9178 #~ msgstr "Protokol nového rozhraní"
9179
9180 #~ msgid "Protocol support is not installed"
9181 #~ msgstr "Podpora pro protokol není nainstalována"
9182
9183 #~ msgid ""
9184 #~ "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
9185 #~ "might lose access to this device if you are connected via this network."
9186 #~ msgstr ""
9187 #~ "Opravdu odstranit bezdrátovou síť? Odstranění nelze vrátit zpět!\n"
9188 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
9189 #~ "této sítě."
9190
9191 #~ msgid "Receiver Antenna"
9192 #~ msgstr "Přijímací anténa"
9193
9194 #~ msgid "Repeat scan"
9195 #~ msgstr "Opakovat skenování"
9196
9197 #~ msgid "Replace entry"
9198 #~ msgstr "Nahradit vstup"
9199
9200 #~ msgid "Separate Clients"
9201 #~ msgstr "Oddělovat klienty"
9202
9203 #~ msgid "Slot time"
9204 #~ msgstr "Time sloty"
9205
9206 #, fuzzy
9207 #~ msgid ""
9208 #~ "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
9209 #~ "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
9210 #~ "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
9211 #~ "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation "
9212 #~ "mode are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
9213 #~ msgstr ""
9214 #~ "Sekce <em>Nastavení zařízení</em> pokrývá fyzické nastavení radiového "
9215 #~ "hardwaru jako kanál, vysílací výkon nebo výběr antény, které je sdíleno "
9216 #~ "mezi všemi bezdrátovými sítěmi (pokud hardware podporuje multi-SSID). "
9217 #~ "Nastavení konkrétní sítě jako šifrování, operační mód jsou seskupeny v "
9218 #~ "sekci <em>Nastavení rozhraní</em>."
9219
9220 #~ msgid ""
9221 #~ "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install "
9222 #~ "this component for working wireless configuration!"
9223 #~ msgstr ""
9224 #~ "Balíček <em>libiwinfo-lua</em> není nainstalován. Tato komponenta musí "
9225 #~ "být nainstalována, aby fungovalo nastavení bezdátové sítě!"
9226
9227 #~ msgid "The given network name is not unique"
9228 #~ msgstr "Zadané jméno sítě není jedinečné"
9229
9230 #, fuzzy
9231 #~ msgid ""
9232 #~ "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration "
9233 #~ "will be replaced if you proceed."
9234 #~ msgstr ""
9235 #~ "Tento hardware nepodporuje multi-SSID. Pokud budete pokračovat, "
9236 #~ "existující konfigurace bude nahrazena."
9237
9238 #~ msgid "The selected protocol needs a device assigned"
9239 #~ msgstr "Vybraný protokol potřebuje mít přiřazeno zařízení"
9240
9241 #~ msgid ""
9242 #~ "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
9243 #~ "\"Physical Settings\" tab"
9244 #~ msgstr ""
9245 #~ "Zatím zde není přiřazeno zařízení, prosím připojte nějaké v záložce "
9246 #~ "\"Fyzické nastavení\""
9247
9248 #~ msgid "Transmission Rate"
9249 #~ msgstr "Vysílací rychlost"
9250
9251 #~ msgid "Transmit Power"
9252 #~ msgstr "Vysílací výkon"
9253
9254 #~ msgid "Transmitter Antenna"
9255 #~ msgstr "Anténa vysílače"
9256
9257 #~ msgid "Uploaded File"
9258 #~ msgstr "Nahrát soubor"
9259
9260 #~ msgid "Wireless is restarting..."
9261 #~ msgstr "Probíhá restartování bezdrátové sítě..."
9262
9263 #~ msgid "Back"
9264 #~ msgstr "Zpět"
9265
9266 #~ msgid "Netmask"
9267 #~ msgstr "Síťová maska"
9268
9269 #, fuzzy
9270 #~ msgid "Set up Time Synchronization"
9271 #~ msgstr "Nastavit synchronizaci času"
9272
9273 #~ msgid "Synchronizing..."
9274 #~ msgstr "Synchronizuji..."
9275
9276 #~ msgid "The following changes have been reverted"
9277 #~ msgstr "Následující změny byly vráceny"
9278
9279 #~ msgid "Theme"
9280 #~ msgstr "Vzhled"
9281
9282 #~ msgid "There are no pending changes to revert!"
9283 #~ msgstr "Nejsou zde žádné nevyřízené změny k navrácení!"
9284
9285 #~ msgid "There are no pending changes!"
9286 #~ msgstr "Nejsou zde žádné nevyřízené změny!"
9287
9288 #~ msgid "Time Synchronization is not configured yet."
9289 #~ msgstr "Synchronizace času dosud není nakonfigurována."
9290
9291 #~ msgid "kB"
9292 #~ msgstr "kB"
9293
9294 #~ msgid ""
9295 #~ "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
9296 #~ "authentication."
9297 #~ msgstr ""
9298 #~ "Vložte veřejné klíče (na každý řadek jeden) pro ověřovaní SSH přístupu."
9299
9300 #~ msgid "Password successfully changed!"
9301 #~ msgstr "Heslo bylo úspěšně změněno!"
9302
9303 #~ msgid "Unknown Error, password not changed!"
9304 #~ msgstr "Neznámá chyba, heslo nebylo změněno!"
9305
9306 #~ msgid "Available packages"
9307 #~ msgstr "Dostupné balíčky"
9308
9309 #~ msgid "Displaying only packages containing"
9310 #~ msgstr "Zobrazeny pouze balíčky obsahující"
9311
9312 #~ msgid "Download and install package"
9313 #~ msgstr "Stáhnout a nainstalovat balíček"
9314
9315 #~ msgid "Filter"
9316 #~ msgstr "Filtr"
9317
9318 #~ msgid "Find package"
9319 #~ msgstr "Vyhledat balíček"
9320
9321 #~ msgid "Free space"
9322 #~ msgstr "Volné místo"
9323
9324 #~ msgid "Install"
9325 #~ msgstr "Instalovat"
9326
9327 #~ msgid "Installed packages"
9328 #~ msgstr "Nainstalované balíčky"
9329
9330 #~ msgid "No package lists available"
9331 #~ msgstr "Seznam balíčků není k dispozici"
9332
9333 #~ msgid "OK"
9334 #~ msgstr "OK"
9335
9336 #~ msgid "OPKG-Configuration"
9337 #~ msgstr "Konfigurace balíčků OPKG"
9338
9339 #~ msgid "Package lists are older than 24 hours"
9340 #~ msgstr "Seznamy balíčků jsou starší než 24 hodin"
9341
9342 #~ msgid "Package name"
9343 #~ msgstr "Název balíčku"
9344
9345 #~ msgid "Software"
9346 #~ msgstr "Software"
9347
9348 #~ msgid "Update lists"
9349 #~ msgstr "Aktualizovat seznamy"
9350
9351 #~ msgid "Version"
9352 #~ msgstr "Verze"
9353
9354 #~ msgid "Disable DNS setup"
9355 #~ msgstr "Zakázat nastavení DNS"
9356
9357 #~ msgid "IPv4 and IPv6"
9358 #~ msgstr "IPv4 a IPv6"
9359
9360 #~ msgid "Lease validity time"
9361 #~ msgstr "Doba platnosti zápůjčky"
9362
9363 #~ msgid "Multicast address"
9364 #~ msgstr "Adresa vícesměrového vysílání"
9365
9366 #~ msgid "Protocol family"
9367 #~ msgstr "Rodina protokolů"
9368
9369 #~ msgid "No chains in this table"
9370 #~ msgstr "Žádné řetězce v této tabulce"
9371
9372 #~ msgid "Configuration files will be kept."
9373 #~ msgstr "Konfigurační soubory budou zachovány."
9374
9375 #~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
9376 #~ msgstr "Pozn: Konfigurační soubory budou vymazány."
9377
9378 #~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
9379 #~ msgstr "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
9380
9381 #~ msgid "Activate this network"
9382 #~ msgstr "Aktivovat tuto síť"
9383
9384 #~ msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
9385 #~ msgstr "Hermes 802.11b bezdrátový ovladač"
9386
9387 #~ msgid "Interface reconnected"
9388 #~ msgstr "Rozhraní bylo znovu připojeno"
9389
9390 #~ msgid "Interface shut down"
9391 #~ msgstr "Rozhraní bylo vypnuto"
9392
9393 #~ msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
9394 #~ msgstr "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
9395
9396 #~ msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
9397 #~ msgstr "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
9398
9399 #~ msgid ""
9400 #~ "Really shutdown interface \"%s\"? You might lose access to this device if "
9401 #~ "you are connected via this interface."
9402 #~ msgstr ""
9403 #~ "Opravdu vypnout rozhraní \"%s\" ?\n"
9404 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
9405 #~ "tohoto rozhraní."
9406
9407 #~ msgid "Reconnecting interface"
9408 #~ msgstr "Přepojuji rozhraní"
9409
9410 #~ msgid "Shutdown this network"
9411 #~ msgstr "Shodit tuto síť"
9412
9413 #~ msgid "Wireless restarted"
9414 #~ msgstr "Bezdrátová síť restartována"
9415
9416 #~ msgid "Wireless shut down"
9417 #~ msgstr "Bezdrátová síť vypnuta"
9418
9419 #~ msgid "DHCP Leases"
9420 #~ msgstr "DHCP výpůjčky"
9421
9422 #~ msgid "DHCPv6 Leases"
9423 #~ msgstr "DHCPv6 přidělené IP"
9424
9425 #~ msgid ""
9426 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
9427 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface."
9428 #~ msgstr ""
9429 #~ "Opravdu odstranit toto rozhraní? Odstranění nelze vrátit zpět!\n"
9430 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
9431 #~ "tohoto rozhraní."
9432
9433 #, fuzzy
9434 #~ msgid ""
9435 #~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
9436 #~ "connected via this interface."
9437 #~ msgstr ""
9438 #~ "Opravdu vypnout síť ?\n"
9439 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
9440 #~ "tohoto rozhraní."
9441
9442 #~ msgid "Sort"
9443 #~ msgstr "Seřadit"
9444
9445 #~ msgid "help"
9446 #~ msgstr "pomoc"
9447
9448 #~ msgid "IPv4 WAN Status"
9449 #~ msgstr "Stav IPv4 WAN"
9450
9451 #~ msgid "IPv6 WAN Status"
9452 #~ msgstr "Stav IPv6 WAN"
9453
9454 #~ msgid "Apply"
9455 #~ msgstr "Použít"
9456
9457 #~ msgid "Applying changes"
9458 #~ msgstr "Probíhá uplatňování nastavení"
9459
9460 #~ msgid "Configuration applied."
9461 #~ msgstr "Nastavení uplatněno."
9462
9463 #~ msgid "Save &#38; Apply"
9464 #~ msgstr "Uložit &#38; použít"
9465
9466 #~ msgid "The following changes have been committed"
9467 #~ msgstr "Následující změny byly provedeny"
9468
9469 #~ msgid "There are no pending changes to apply!"
9470 #~ msgstr "Nejsou zde žádné nevyřízené změny k aplikaci!"
9471
9472 #~ msgid "Action"
9473 #~ msgstr "Akce"
9474
9475 #~ msgid "Buttons"
9476 #~ msgstr "Tlačítka"
9477
9478 #~ msgid "Handler"
9479 #~ msgstr "Handler"
9480
9481 #~ msgid "Maximum hold time"
9482 #~ msgstr "Maximální doba držení"
9483
9484 #~ msgid "Minimum hold time"
9485 #~ msgstr "Minimální čas zápůjčky"
9486
9487 #~ msgid "Path to executable which handles the button event"
9488 #~ msgstr "Cesta ke spustitelnému souboru, který obsluhuje událost tlačítka"
9489
9490 #~ msgid "This page allows the configuration of custom button actions"
9491 #~ msgstr "Na této stránce si můžete nastavit vlastní události tlačítek"
9492
9493 #~ msgid "Leasetime"
9494 #~ msgstr "Doba trvání zápůjčky"
9495
9496 #~ msgid "AR Support"
9497 #~ msgstr "Podpora AR"
9498
9499 #~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
9500 #~ msgstr "Atheros 802.11%s bezdrátový ovladač"
9501
9502 #~ msgid "Background Scan"
9503 #~ msgstr "Vyhledávat na pozadí"
9504
9505 #~ msgid "Compression"
9506 #~ msgstr "Komprese"
9507
9508 #~ msgid "Disable HW-Beacon timer"
9509 #~ msgstr "Zakázat HW-Beacon časovač"
9510
9511 #~ msgid "Do not send probe responses"
9512 #~ msgstr "Neodpovídat na vyhledávání"
9513
9514 #~ msgid "Fast Frames"
9515 #~ msgstr "Rychlé rámce"
9516
9517 #~ msgid "Maximum Rate"
9518 #~ msgstr "Nejvyšší míra"
9519
9520 #~ msgid "Minimum Rate"
9521 #~ msgstr "Nejnižší hodnota"
9522
9523 #~ msgid "Multicast Rate"
9524 #~ msgstr "Hodnota vícesměrového vysílání"
9525
9526 #~ msgid "Outdoor Channels"
9527 #~ msgstr "Venkovní kanály"
9528
9529 #~ msgid "Regulatory Domain"
9530 #~ msgstr "Doména regulátora"
9531
9532 #~ msgid "Separate WDS"
9533 #~ msgstr "Oddělovat WDS"
9534
9535 #~ msgid "Static WDS"
9536 #~ msgstr "Statický WDS"
9537
9538 #~ msgid "Turbo Mode"
9539 #~ msgstr "Turbo mód"
9540
9541 #~ msgid "XR Support"
9542 #~ msgstr "Podpora XR"
9543
9544 #~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
9545 #~ msgstr "Pokud není zaškrtnuto, bude vytvořena dodatečná síť."
9546
9547 #~ msgid "Join Network: Settings"
9548 #~ msgstr "Připojit k síti: nastavení"
9549
9550 #~ msgid "CPU"
9551 #~ msgstr "CPU"
9552
9553 #~ msgid "Port %d"
9554 #~ msgstr "Port %d"
9555
9556 #~ msgid "Port %d is untagged in multiple VLANs!"
9557 #~ msgstr "Port %d je neoznačený ve více VLAN!"
9558
9559 #~ msgid "VLAN Interface"
9560 #~ msgstr "Rozhraní VLAN"