3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "PO-Revision-Date: 2021-07-21 13:32+0000\n"
5 "Last-Translator: Jan Breuer <j123b567@jaybee.cz>\n"
6 "Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/cs/>\n"
9 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
10 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
11 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
12 "X-Generator: Weblate 4.7.2-dev\n"
14 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1484
18 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
22 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3712
23 msgid "%d invalid field(s)"
24 msgstr "%d neplatných kolonek"
26 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
27 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
28 msgstr "%s je neotagováno ve více VLAN!"
30 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
31 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
32 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
33 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
34 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
35 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
36 msgstr "(%d minutové okno, %d sekundový interval)"
38 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
39 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
40 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:258
41 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:282
42 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
43 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
47 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:351
48 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
49 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
50 msgid "(no interfaces attached)"
51 msgstr "(nepřipojeno žádné rozhraní)"
53 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
54 msgid "-- Additional Field --"
55 msgstr "-- Doplňující pole --"
57 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
58 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3407
59 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3773
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:784
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1022
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1995
63 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
64 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
65 msgid "-- Please choose --"
66 msgstr "-- Vyberte --"
68 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
69 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1023
70 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1996
71 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
73 msgstr "-- vlastní --"
75 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270
76 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
77 msgid "-- match by label --"
78 msgstr "-- párovat dle názvu --"
80 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:256
81 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
82 msgid "-- match by uuid --"
83 msgstr "-- párovat dle UUID --"
85 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
86 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
87 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
88 msgid "-- please select --"
89 msgstr "-- vyberte --"
91 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
92 msgctxt "sstp log level value"
96 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
97 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
98 msgstr "0 = nepoužít práh RSSI, 1 = neměnit výchozí nastavení ovladače"
100 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
101 msgctxt "sstp log level value"
105 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
106 msgid "1 Minute Load:"
107 msgstr "Vytížení za 1 minutu:"
109 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
110 msgid "15 Minute Load:"
111 msgstr "Vytížení za 15 minut:"
113 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
114 msgctxt "sstp log level value"
118 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
119 msgctxt "sstp log level value"
123 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
124 msgctxt "sstp log level value"
128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1515
129 msgid "4-character hexadecimal ID"
130 msgstr "čtyřznakový šestnáctkový identifikátor"
132 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
133 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
134 msgid "464XLAT (CLAT)"
135 msgstr "464XLAT (CLAT)"
137 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
138 msgid "5 Minute Load:"
139 msgstr "Vytížení za 5 minut:"
141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1544
142 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
143 msgstr "6oktetový identifikátor jako šestnáctkový řetězec - bez dvojteček"
145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1504
146 msgid "802.11r Fast Transition"
147 msgstr "802.11r Fast Transition"
149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1691
150 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
151 msgstr "Maximální časový limit 802.11w Association SA Query"
153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1698
154 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
155 msgstr "Časový limit opakování 802.11w Association SA Query"
157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1679
158 msgid "802.11w Management Frame Protection"
159 msgstr "802.11w Zabezpečení Řídících Rámců"
161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1691
162 msgid "802.11w maximum timeout"
163 msgstr "Maximální časový limit 802.11w"
165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1698
166 msgid "802.11w retry timeout"
167 msgstr "801.11w časový limit opětovného pokusu"
169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1020
170 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
171 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1009
174 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
175 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
178 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
179 msgstr "<abbr title=\"Internet Protokol Verze 4\">IPv4</abbr>-maska sítě"
181 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
182 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
183 msgstr "Nastavení <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
185 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:69
186 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
187 msgstr "Název pro <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> kontrolku"
189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
190 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791
194 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
198 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
202 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
206 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
210 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:370
214 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
215 msgstr "Konfigurace zařízení \"%s\" již existuje"
217 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2741
218 msgid "A directory with the same name already exists."
219 msgstr "Složka se stejným názvem už existuje."
221 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2671
222 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
224 "Je třeba se znovu přihlásit, protože platnost relace přihlášení skončila."
226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1464
227 msgid "A43C + J43 + A43"
228 msgstr "A43C + J43 + A43"
230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1465
231 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
232 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1477
238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1453
242 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
243 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
244 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
245 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
249 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
250 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
254 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
255 msgid "ARP IP Targets"
258 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
260 msgstr "Interval ARP"
262 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
263 msgid "ARP Validation"
266 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
267 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
270 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79
271 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
272 msgstr "Monitorování ARP není podporováno vybranými zásadami!"
274 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
275 msgid "ARP retry threshold"
276 msgstr "ARP limit opakování"
278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1472
279 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
280 msgstr "ATM (asynchronní režim přenosu)"
282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1493
286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1525
287 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
288 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
289 msgstr "Identifikátor virtuálního kanálu ATM (VCI)"
291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1526
292 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
293 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
294 msgstr "Identifikátor virtuální cesty ATM (VPI)"
296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1493
298 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
299 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
300 "to dial into the provider network."
302 "Otevře ATM mosty přes uzavřené ethernetové rozhraní v AAL5 připojení jako "
303 "virtuální síťová rozhraní Linuxu, které mohou být použity ve spojení s DHCP "
304 "nebo PPP vytáčeného připojení od poskytovatele sítě."
306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1532
307 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
308 msgid "ATM device number"
309 msgstr "číslo ATM zařízení"
311 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
312 msgid "ATU-C System Vendor ID"
313 msgstr "ATU-C identifikace výrobce systému"
315 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:265
316 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:547
317 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:551
318 msgid "Absent Interface"
319 msgstr "Rozhraní chybí"
321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
322 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
324 "Omezit obsluhování DNS na rozhraní podsítí, na kterých je DNS poskytováno."
326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
328 msgstr "Akceptovat lokální"
330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
331 msgid "Accept packets with local source addresses"
332 msgstr "Akceptovat pakety s lokální zdrojovou adresou"
334 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
335 msgid "Access Concentrator"
336 msgstr "Přístupový koncentrátor"
338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:991
339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105
341 msgstr "Přístupový bod"
343 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
347 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
351 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
352 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
354 "Aktivní záznamy ve směrovací tabulce <abbr title=\"Internet Protocol Version "
357 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:254
358 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Rules"
361 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
362 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
364 "Aktivní záznamy ve směrovací tabulce <abbr title=\"Internet Protocol Version "
367 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:264
368 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Rules"
371 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
372 msgid "Active Connections"
373 msgstr "Aktivní spojení"
375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:34
376 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:174
377 msgid "Active DHCP Leases"
378 msgstr "Aktivní propůjčené DHCP adresy (leases)"
380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:53
381 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:176
382 msgid "Active DHCPv6 Leases"
383 msgstr "Aktivní propůjčené DHCPv6 adresy (leases)"
385 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
386 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
389 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3864
390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
391 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
395 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
396 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
397 msgstr "Adaptivní vyvažování zátěže (balance-alb, 6)"
399 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
400 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
401 msgstr "Adaptivní vyvažování přenosové zátěže (balance-tlb, 5)"
403 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2192
404 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2195
405 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2208
406 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2216
407 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3205
408 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
409 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
410 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
411 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
412 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
413 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:885
418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1497
419 msgid "Add ATM Bridge"
420 msgstr "Přidat ATM most"
422 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
423 msgid "Add IPv4 address…"
424 msgstr "Přidat IPv4 adresu…"
426 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
427 msgid "Add IPv6 address…"
428 msgstr "Přidat IPv6 adresu…"
430 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
431 msgid "Add LED action"
432 msgstr "Přidat akci LED kontrolky"
434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:219
436 msgstr "Přidat síť VLAN"
438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1287
439 msgid "Add device configuration"
440 msgstr "Přidat konfiguraci zařízení"
442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1227
443 msgid "Add device configuration…"
444 msgstr "Přidat konfiguraci zařízení…"
446 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
448 msgstr "Přidat instanci"
450 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:165
451 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
452 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:401
457 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
458 msgstr "Přidat lokální koncovku k doménovým jménům ze souboru hosts"
460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:465
461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1114
462 msgid "Add new interface..."
463 msgstr "Přidat rozhraní..."
465 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:120
467 msgstr "Přidat protistranu"
469 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:331
470 msgid "Add to Blacklist"
471 msgstr "Přidat na blacklist"
473 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:331
474 msgid "Add to Whitelist"
475 msgstr "Přidat na whitelist"
477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:359
478 msgid "Additional hosts files"
479 msgstr "Dodatečné Hosts soubory"
481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:408
482 msgid "Additional servers file"
483 msgstr "Soubor s dalšími servery"
485 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
486 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
487 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
488 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
489 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
490 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
491 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
492 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
493 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
494 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
498 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
499 msgid "Address to access local relay bridge"
500 msgstr "Adresa pro přístup k místnímu relay bridge"
502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:287
506 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
507 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
508 msgid "Administration"
511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:254
512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:478
513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1523
515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:126
517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
519 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
520 msgid "Advanced Settings"
521 msgstr "Pokročilá nastavení"
523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:337
524 msgid "Advanced device options"
525 msgstr "Pokročilé nastavení zařízení"
527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
531 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
532 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
533 msgstr "Celkový vysílací výkon (ACTATP)"
535 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260
536 msgid "Aggregation Selection Logic"
537 msgstr "Logika výběru agregace"
539 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
540 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
543 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
545 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
546 "state changes (count, 2)"
549 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264
550 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
553 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:178
557 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2985
558 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
560 msgid "Alias Interface"
561 msgstr "Alternativní název rozhraní"
563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
564 msgid "Alias of \"%s\""
565 msgstr "Alternativní název „%s“"
567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:418
569 msgstr "Všechny servery"
571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:370
573 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
575 msgstr "Postupné přidělování adres IP od nejnižší dostupné adresy"
577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:369
578 msgid "Allocate IPs sequentially"
579 msgstr "Postupné přidělování adres IP"
581 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
582 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
583 msgstr "Umožnit v <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> ověřování heslem"
585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1185
586 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
588 "Povolit přístupovému bodu (v režimu Access Point) odpojit připojené stanice "
589 "při nízkém počtu potvrzovacích zpráv ACK"
591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089
592 msgid "Allow all except listed"
593 msgstr "Povolit vše mimo uvedené"
595 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
596 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
597 msgstr "Povolit plný přístup UCI pro starší aplikace"
599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
600 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
601 msgstr "Povolit starší rychlosti 802.11b"
603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
604 msgid "Allow listed only"
605 msgstr "Povolit pouze uvedené"
607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:298
608 msgid "Allow localhost"
609 msgstr "Povolit localhost"
611 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:164
612 msgid "Allow rebooting the device"
613 msgstr "Povolit restartování zařízení"
615 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
616 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
618 "Povolit vzdáleným hostitelům připojování k místním portům přesměrovaným "
621 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
622 msgid "Allow root logins with password"
623 msgstr "Povolit přihlašovaní root účtu pomocí hesla"
625 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
626 msgid "Allow system feature probing"
627 msgstr "Povolit zkoumání funkcí systému"
629 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
630 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
631 msgstr "Povolit <em>root</em> účtu přihlášení bez nastaveného hesla"
633 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
635 msgstr "IP adresy, ze kterých umožnit přístup"
637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:708
641 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:5
642 msgid "Always off (kernel: none)"
643 msgstr "Vždy vypnuto (jádro: žádné)"
645 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
646 msgid "Always on (kernel: default-on)"
647 msgstr "Vždy zapnuto (jádro: default-on)"
649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
651 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
652 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
654 "Vždy používat kanály šířky 40 MHz, i když se sekundární kanál překrývá. "
655 "Použití této možnosti nevyhovuje standardu IEEE 802.11n-2009!"
657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
658 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
661 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603
662 msgid "An error occurred while saving the form:"
663 msgstr "Při ukládání formuláře došlo k chybě:"
665 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
666 msgid "An optional, short description for this device"
667 msgstr "Volitelný, krátký popis zařízení"
669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1445
670 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1446
675 msgid "Annex A + L + M (all)"
676 msgstr "Annex A + L + M (všechny)"
678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1454
679 msgid "Annex A G.992.1"
680 msgstr "Annex A G.992.1"
682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1455
683 msgid "Annex A G.992.2"
684 msgstr "Annex A G.992.2"
686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1456
687 msgid "Annex A G.992.3"
688 msgstr "Annex A G.992.3"
690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1457
691 msgid "Annex A G.992.5"
692 msgstr "Annex A G.992.5"
694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1447
695 msgid "Annex B (all)"
696 msgstr "Annex B (všechny)"
698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1450
699 msgid "Annex B G.992.1"
700 msgstr "Annex B G.992.1"
702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1451
703 msgid "Annex B G.992.3"
704 msgstr "Annex B G.992.3"
706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1452
707 msgid "Annex B G.992.5"
708 msgstr "Annex B G.992.5"
710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1448
711 msgid "Annex J (all)"
712 msgstr "Annex J (všechno)"
714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1458
715 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
716 msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1449
719 msgid "Annex M (all)"
720 msgstr "Annex M (všechny)"
722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1459
723 msgid "Annex M G.992.3"
724 msgstr "Annex M G.992.3"
726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1460
727 msgid "Annex M G.992.5"
728 msgstr "Annex M G.992.5"
730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
731 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
732 msgstr "Oznamovat tohoto zařízení jako IPv6 DNS server."
734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
736 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:779
742 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
743 "regardless of local default route availability."
746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:781
748 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
749 "default route is present."
752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
753 msgid "Announced DNS domains"
754 msgstr "Oznámené DNS domény"
756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
757 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1669
761 msgid "Anonymous Identity"
762 msgstr "Anonymní identita"
764 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
765 msgid "Anonymous Mount"
766 msgstr "Anonymní připojení"
768 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
769 msgid "Anonymous Swap"
770 msgstr "Anonymní odkládací oddíl/soubor"
772 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
773 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
774 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
775 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
777 msgstr "Libovolná zóna"
779 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
780 msgid "Apply backup?"
781 msgstr "Aplikovat zálohu?"
783 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4299
784 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
785 msgstr "Provádění požadavku selhalo se stavem <code>%h</code>"
787 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2182
788 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4165
789 msgid "Apply unchecked"
790 msgstr "Použít nezkontrolované"
792 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4238
793 msgid "Applying configuration changes… %ds"
794 msgstr "Aplikuji změny nastavení… %ds"
796 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
798 msgstr "Architektura"
800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
802 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
804 "Přiřadit zadanou délku každého veřejného IPv6 prefixu k tomuto rozhraní"
806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
807 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
810 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
812 "Přiřadit části prefixu pomocí šestnáctkového subprefixového ID k tomuto "
815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2159
816 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
817 msgid "Associated Stations"
818 msgstr "Připojení klienti"
820 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:145
824 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
825 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
827 "Pokusit se povolit nakonfigurované přípojné body pro připojená zařízení"
829 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
830 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
833 msgstr "Autorizační skupina"
835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
836 msgid "Authentication"
837 msgstr "Ověřování se"
839 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
840 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
841 msgid "Authentication Type"
842 msgstr "Typ ověřování se"
844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
845 msgid "Authoritative"
846 msgstr "Autoritativní"
848 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
849 msgid "Authorization Required"
850 msgstr "Vyžadováno ověření se"
852 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
853 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
854 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
855 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:112
856 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
857 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
858 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
859 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
860 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
864 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
865 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
866 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
867 msgstr "Automatický Homenet (HNCP)"
869 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
870 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
871 msgstr "Před připojením automaticky zkontrolovat souborový systém na chyby"
873 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
874 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
875 msgstr "Automaticky připojit souborové systémy při fyzickém přidání za provozu"
877 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
879 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
881 "Automaticky připojit odkládací oddíl/soubor při fyzickém přidání za provozu"
883 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
884 msgid "Automount Filesystem"
885 msgstr "Automaticky připojovat souborový systém"
887 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
888 msgid "Automount Swap"
889 msgstr "Automaticky připojovat odkládací oddíl/soubor"
891 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
895 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
896 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
897 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
898 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
899 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
900 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
901 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
902 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
903 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
904 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
905 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1466
913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1467
914 msgid "B43 + B43C + V43"
915 msgstr "B43 + B43C + V43"
917 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
918 msgid "BR / DMR / AFTR"
919 msgstr "BR / DMR / AFTR"
921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1736
924 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:379
925 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:143
929 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
930 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
931 msgid "Back to Overview"
932 msgstr "Zpět na přehled"
934 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
935 msgid "Back to configuration"
936 msgstr "Zpět na nastavení"
938 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
942 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:114
943 msgid "Backup / Flash Firmware"
944 msgstr "Zálohovat / nahrát firmware"
946 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
947 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
948 msgid "Backup file list"
949 msgstr "Seznam souborů k zálohování"
951 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:502
954 msgstr "Frekvenční pásmo"
956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:377
958 msgstr "Základní zařízení"
960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:974
961 msgid "Beacon Interval"
962 msgstr "Interval majáku (beacon)"
964 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
965 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
967 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
968 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
969 "defined backup patterns."
971 "Seznam souborů k zálohování lze nalézt níže. Sestává se z konfiguračních "
972 "souborů označených opkg, nezbyných systémových souborů a souborů "
973 "vyhovujících uživatelem určeným vzorům."
975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:318
976 msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
978 "Dynamicky navázat k rozhraním místo wildcard adresy (doporučeno jako výchozí "
979 "nastavení pro Linux)"
981 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
982 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
983 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
984 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
985 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
986 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
987 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
988 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
989 msgid "Bind interface"
990 msgstr "Navázat k rozhraní"
992 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
993 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
994 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
995 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
996 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
997 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
998 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
999 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1000 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1001 msgstr "Navázat tunel k rozhraní (volitelné)."
1003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1005 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
1007 msgstr "Přenosová rychlost"
1009 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
1010 msgid "Bonding Policy"
1013 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2991
1014 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1016 msgstr "Síťový most"
1018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:437
1019 msgctxt "MACVLAN mode"
1020 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:339
1024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:481
1025 msgid "Bridge VLAN filtering"
1028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:344
1029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1368
1030 msgid "Bridge device"
1031 msgstr "Zařízení síťového mostu"
1033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:338
1034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:480
1035 msgid "Bridge port specific options"
1038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
1039 msgid "Bridge ports"
1040 msgstr "Porty síťového mostu"
1042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1533
1043 msgid "Bridge unit number"
1044 msgstr "Číslo síťového mostu"
1046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1047 msgid "Bring up empty bridge"
1050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
1051 msgid "Bring up on boot"
1052 msgstr "Zapnout po startu"
1054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1055 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1058 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
1059 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1062 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2831
1063 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3822
1067 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
1069 msgstr "Ve vyrovnávací paměti"
1071 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
1072 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1074 "Certifikát cert. autority; pokud je prázdné, bude uloženo po prvním "
1077 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1078 msgid "CLAT configuration failed"
1079 msgstr "Nastavení CLAT se nezdařilo"
1081 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1082 msgid "CPU usage (%)"
1083 msgstr "Vytížení procesoru (%)"
1085 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
1089 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1090 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1091 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1093 msgstr "Volání se nezdařilo"
1095 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2924
1096 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3831
1097 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1098 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1120
1101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2033
1102 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1103 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
1104 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:203
1108 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1592
1113 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1114 msgstr "Omezení certifikátu (doména)"
1116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1589
1117 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1118 msgstr "Omezení certifikátu (SAN)"
1120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1586
1121 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1122 msgstr "Omezení certifikátu (subjekt)"
1124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1595
1125 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1126 msgstr "Omezení certifikátu (wildcard)"
1128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1586
1129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1644
1131 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1132 "`logread -f` during handshake for actual values"
1135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1592
1136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1650
1138 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1139 "Subject CN (exact match)"
1142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1595
1143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
1145 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1146 "Subject CN (suffix match)"
1149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1589
1150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
1152 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1153 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1156 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1157 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1158 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1162 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4051
1166 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4334
1167 msgid "Changes have been reverted."
1168 msgstr "Změny byly vzaty zpět."
1170 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1171 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1172 msgstr "Změní administrátorské heslo pro přístup k zařízení"
1174 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:511
1178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1734
1179 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:376
1180 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
1184 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:81
1185 msgid "Channel Analysis"
1186 msgstr "Analýza kanálů"
1188 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:377
1189 msgid "Channel Width"
1190 msgstr "Šířka kanálu"
1192 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1193 msgid "Check filesystems before mount"
1194 msgstr "Zkontrolovat souborové systémy před připojením"
1196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1995
1197 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1199 "Zaškrtněte toto políčko pro odstranění stávajícících sítí z tohoto rádiového "
1202 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1203 msgid "Checking archive…"
1204 msgstr "Kontroluji archiv…"
1206 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1207 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1208 msgid "Checking image…"
1209 msgstr "Kontroluji obraz…"
1211 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427
1212 msgid "Choose mtdblock"
1213 msgstr "Zvolte mtdblock"
1215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2023
1218 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1219 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1220 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1223 "Zóna firewallu přiřazená k tomuto rozhraní. Pro odstranění rozhraní z "
1224 "přiřazené zóny vyberte volbu <em>nespecifikovaná</em>. Pro vytvoření nové "
1225 "zóny a její následné přiřazení danému rozhraní vyplňte pole <em>vytvořit</"
1228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
1230 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1231 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1233 "Vyberte síť(ě), které chcete připojit k tomuto bezdrátovému rozhraní, nebo "
1234 "vyplňte pole <em>vytvořit</em> a pojmenujte novou síť."
1236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1221
1240 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1241 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1242 msgstr "Cisco UDP zapouzdření"
1244 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1246 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1247 "configuration files."
1249 "Pro stažení archivu tar s aktuální konfigurací stiskněte \"Vytvořit archiv\"."
1251 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1253 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1254 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1256 "Klepnutím na \"Uložit mtdblock\" stáhnete zadaný soubor mtdblock. (POZOR: "
1257 "TATO FUNKCE JE PRO PROFESIONÁLY!)"
1259 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3863
1260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:992
1261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
1265 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1266 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
1267 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1268 msgstr "Identifikátor klienta, odesílaný v DHCP požadavku"
1270 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4068
1271 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:167
1272 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1276 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
1277 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1278 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1279 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1280 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1281 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1283 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1284 "persist connection"
1286 "Uzavírat neaktivní spojení po daném počtu sekund. Pro vypnutí časového "
1287 "omezení použijte jako hodntu nulu"
1289 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1290 msgid "Close list..."
1291 msgstr "Zavřít seznam…"
1293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:43
1294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:62
1295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2157
1296 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
1297 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
1298 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
1299 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:72
1300 msgid "Collecting data..."
1301 msgstr "Shromažďování údajů…"
1303 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1307 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1311 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1312 msgid "Command failed"
1313 msgstr "Vykonání příkazu se nezdařilo"
1315 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1705
1321 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1322 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1323 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1324 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1326 "Zkomplikuje klientské straně útoky založené na reinstalaci klíče tím, že "
1327 "zakáže retransmisi klíčových rámcu EAPOL, které se používají pro instalaci "
1328 "klíčů. Toto řešení může způsobit problémy s interoperabilitou a snížení "
1329 "robustnosti při vyjednávání klíče, obzvláště v prostředích s velkým síťovým "
1332 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1333 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1334 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1335 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1336 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1337 msgstr "Vypočítat odchozí kontrolní součet (volitelné)."
1339 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4051
1340 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
1341 msgid "Configuration"
1344 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4213
1345 msgid "Configuration changes applied."
1346 msgstr "Změny nastavení byly provedeny."
1348 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4151
1349 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1350 msgstr "Změny nastavení byly vráceny zpět!"
1352 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1353 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1354 msgid "Configuration failed"
1355 msgstr "Nastavení se nezdařilo"
1357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1359 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1360 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1361 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1362 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1363 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:775
1369 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1370 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:764
1375 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router Advertisement"
1376 "\">RA</abbr> service on this interface."
1379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:868
1380 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
1385 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1273
1392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1393 msgid "Confirm disconnect"
1394 msgstr "Potvrdit odpojení"
1396 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1397 msgid "Confirmation"
1400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
1401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:100
1402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1403 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1407 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1408 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1409 msgid "Connection attempt failed"
1410 msgstr "Pokus o připojení se nezdařil"
1412 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1413 msgid "Connection attempt failed."
1414 msgstr "Pokus o připojení se nezdařil."
1416 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1417 msgid "Connection lost"
1418 msgstr "Spojení ztraceno"
1420 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:136
1424 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
1425 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1428 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1429 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1432 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1433 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
1434 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1435 msgid "Contents have been saved."
1436 msgstr "Obsah byl uložen."
1438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:399
1439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:433
1440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:800
1441 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1442 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
1446 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4187
1448 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1449 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1450 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1452 "Po provedení změn nastavení se nepodařilo získat přístup k zařízení. Možná "
1453 "se budete muset připojit znovu, pokud jste změnili nastavení související se "
1454 "sítí, jako je IP adresa nebo pověření pro zabezpečení bezdrátové sítě."
1456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
1461 msgid "Country Code"
1464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1465 msgid "Coverage cell density"
1468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2023
1470 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1471 msgstr "Vytvořit / přiřadit zónu brány firewall"
1473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1149
1474 msgid "Create interface"
1475 msgstr "Vytvořit rozhraní"
1477 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
1481 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
1482 msgid "Cron Log Level"
1483 msgstr "Úroveň protokolování Cronu"
1485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:591
1486 msgid "Current power"
1487 msgstr "Stávající výkon"
1489 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:572
1490 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:574
1491 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1492 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1493 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1494 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1495 msgid "Custom Interface"
1496 msgstr "Vlastní rozhraní"
1498 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
1500 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1501 "this, perform a factory-reset first."
1503 "Vlastní soubory (certifikáty, skripty) mohou v systému zůstat. Chcete-li "
1504 "tomu předejít, nejprve obnovte tovární nastavení."
1506 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1507 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1510 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1512 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1513 "\">LED</abbr>s if possible."
1515 "Upraví chování <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> diod zařízení "
1516 "pokud je to možné."
1518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
1519 msgid "DAD transmits"
1522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1426
1526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
1530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1436
1534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:483
1536 msgstr "DHCP server"
1538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
1539 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
1540 msgid "DHCP and DNS"
1543 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2100
1544 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1545 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1547 msgstr "DHCP klient"
1549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1550 msgid "DHCP-Options"
1553 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1554 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1555 msgid "DHCPv6 client"
1556 msgstr "Klient DHCPv6"
1558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:867
1559 msgid "DHCPv6-Service"
1560 msgstr "Služba DHCPv6"
1562 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1563 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1564 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1565 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1566 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:280
1571 msgid "DNS forwardings"
1572 msgstr "Přeposílání DNS"
1574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:436
1575 msgid "DNS query port"
1576 msgstr "port dotazů <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
1578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932
1579 msgid "DNS search domains"
1582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:429
1583 msgid "DNS server port"
1584 msgstr "port serveru <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
1586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:937
1590 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
1591 msgid "DNS-Label / FQDN"
1594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
1598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:393
1599 msgid "DNSSEC check unsigned"
1600 msgstr "DNSSEC kontrolovat nepodepsané"
1602 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1603 msgid "DPD Idle Timeout"
1604 msgstr "Limit času nečinnosti protistrany (DPD timeout)"
1606 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1607 msgid "DS-Lite AFTR address"
1610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1442
1611 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
1615 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1475
1620 msgid "DSL line mode"
1621 msgstr "Režim DSL linky"
1623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
1624 msgid "DTIM Interval"
1625 msgstr "Interval DTIM"
1627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
1628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:620
1629 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:128
1633 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
1635 msgstr "Rychlost přenosu dat"
1637 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
1638 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:183
1642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
1643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
1644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
1648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:774
1649 msgid "Default router"
1652 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:11
1653 msgid "Default state"
1654 msgstr "Výchozí stav"
1656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1658 "Define additional DHCP options, for example "
1659 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1660 "servers to clients."
1662 "Další možnosti DHCP, například \"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\", "
1663 "které odkazuje na různé DNS servery pro klienty."
1665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
1667 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
1668 "but for outgoing frames"
1671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
1673 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
1674 "priority on incoming frames"
1677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
1678 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
1679 msgstr "Delegovat prefix IPv6"
1681 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2272
1682 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2697
1683 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2701
1684 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3189
1685 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2893
1686 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1687 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1688 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1692 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:199
1693 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
1695 msgstr "Smazat klíč"
1697 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2790
1698 msgid "Delete request failed: %s"
1699 msgstr "Odstranění se nezdařilo: %s"
1701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
1702 msgid "Delete this network"
1703 msgstr "Odstranit tuto síť"
1705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
1706 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1707 msgstr "Interval zprávy Delivery Traffic Indication"
1709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:340
1710 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
1711 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
1715 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2889
1717 msgstr "Zrušit označení"
1719 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:222
1723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:715
1724 msgid "Designated master"
1727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:158
1728 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
1729 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
1733 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
1734 msgid "Destination port"
1735 msgstr "Cílový port"
1737 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1738 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
1739 msgid "Destination zone"
1740 msgstr "Cílová zóna"
1742 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1743 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
1744 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
1746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
1747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:569
1748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1102
1749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1384
1750 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
1751 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:12
1752 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247
1753 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
1754 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:356
1755 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
1759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:919
1760 msgid "Device Configuration"
1761 msgstr "Nastavení zařízení"
1763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
1764 msgid "Device is not active"
1765 msgstr "Zařízení není aktivní"
1767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
1768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:657
1769 msgid "Device is restarting…"
1770 msgstr "Zařízení se restartuje…"
1772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:441
1774 msgstr "Název zařízení"
1776 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
1777 msgid "Device not managed by ModemManager."
1778 msgstr "Zařízení není spravováno nástrojem ModemManager."
1780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1359
1781 msgid "Device not present"
1782 msgstr "Zařízení není přítomné"
1784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:341
1786 msgstr "Druh zařízení"
1788 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4186
1789 msgid "Device unreachable!"
1790 msgstr "Zařízení nedostupné!"
1792 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
1793 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1794 msgstr "Zařízení není dostupné! Pokračuje čekání na zařízení..."
1796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1224
1800 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
1802 msgstr "Diagnostika"
1804 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
1805 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:106
1807 msgstr "Vytáčené číslo"
1809 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2686
1813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:112
1814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:197
1815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
1816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
1820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
1822 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1825 "Pro toto rozhraní zakázat <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1828 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1829 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
1830 msgid "Disable DNS lookups"
1831 msgstr "Zakázat DNS překlad"
1833 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1834 msgid "Disable Encryption"
1835 msgstr "Zakázat šifrování"
1837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1171
1838 msgid "Disable Inactivity Polling"
1839 msgstr "Zakázat dotazování na nečinnost"
1841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
1842 msgid "Disable this network"
1843 msgstr "Vypnout tuto síť"
1845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:954
1846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
1847 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
1848 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
1849 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
1850 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
1851 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
1852 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
1853 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
1854 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
1855 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
1859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1185
1860 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1861 msgstr "Zrušit spojení při nízkém počtu ACK potvrzení"
1863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
1864 msgid "Discard upstream RFC1918 responses."
1865 msgstr "Vyřadit upstream RFC1918 odpovědi"
1867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
1868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:723
1869 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:332
1870 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:347
1874 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1875 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1876 msgid "Disconnection attempt failed"
1877 msgstr "Pokud o odpojení se nezdařil"
1879 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
1880 msgid "Disconnection attempt failed."
1881 msgstr "Pokud o odpojení se nezdařil."
1883 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:606
1884 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2896
1885 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3330
1886 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4157
1887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1759
1888 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
1892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
1893 msgid "Distance Optimization"
1894 msgstr "Optimalizace na vzdálenost"
1896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
1897 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1898 msgstr "Vzdálenost nejodlehlejšího člena sítě v metrech."
1900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:245
1902 "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1903 "\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
1906 "Dnsmasq je kombinace <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1907 "\">DHCP</abbr> serveru a <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
1908 "forwarderu pro použití v <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</"
1911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:405
1912 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
1914 "Neukládat negativní odpovědi do mezipaměti (např. pro neexistující domény)"
1916 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
1917 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
1918 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
1919 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
1920 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
1923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
1924 msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
1926 "Nepřeposílat <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> dotazy bez <abbr "
1927 "title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> jména"
1929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:380
1930 msgid "Do not forward queries that cannot be answered by public resolvers."
1932 "Nepřeposílat požadavky, které nemohou být zodpovězeny veřejnými jmennými "
1935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:375
1936 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
1937 msgstr "Nepřeposílat reverzní dotazy na místní sítě"
1939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331
1940 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
1941 msgstr "Zabránit naslouchání na těchto rozhraních."
1943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:870
1944 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
1947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:158
1948 msgctxt "VLAN port state"
1949 msgid "Do not participate"
1952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900
1954 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
1958 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
1959 msgid "Do not send a hostname"
1962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:766
1964 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
1965 "abbr> messages on this interface."
1968 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2776
1969 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
1970 msgstr "Opravdu chcete „%s“ smazat?"
1972 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:200
1973 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
1974 msgstr "Opravdu chcete smazat následující SSH klíč?"
1976 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
1977 msgid "Do you really want to erase all settings?"
1978 msgstr "Opravdu chcete smazat veškeré nastavení?"
1980 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2774
1981 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
1982 msgstr "Opravdu chcete smazat složku „%s“ a tím i vše, co obsahuje?"
1984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
1985 msgid "Domain required"
1986 msgstr "Vyžadována doména"
1988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:303
1989 msgid "Domain whitelist"
1990 msgstr "Whitelist domén"
1992 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
1993 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
1994 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1995 msgid "Don't Fragment"
1996 msgstr "Nefragmentovat"
1998 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2002 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
2006 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
2007 msgid "Download backup"
2008 msgstr "Stáhnout zálohu"
2010 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
2011 msgid "Download mtdblock"
2012 msgstr "Stáhnout si mtdblock"
2014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1480
2015 msgid "Downstream SNR offset"
2016 msgstr "Downstream SNR offset"
2018 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2655
2019 msgid "Drag to reorder"
2020 msgstr "Pořadí změníte přetažením"
2022 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
2024 msgid "Drop Duplicate Frames"
2025 msgstr "Zavrhnout duplikátní rámce"
2027 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2028 msgid "Dropbear Instance"
2029 msgstr "Instance Dropbear"
2031 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2033 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2034 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2036 "Dropbear poskytuje <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> přístup a <abbr "
2037 "title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2039 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2040 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2041 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2042 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2045 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2047 "Dynamický <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2049 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2050 msgid "Dynamic tunnel"
2051 msgstr "Dynamický tunel"
2053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2055 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2056 "having static leases will be served."
2058 "Pro klienty alokovat DHCP adresy dynamicky. Pokud je volba zakázána, budou "
2059 "obsloužení pouze klienti se statickými výpůjčkami."
2061 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2062 msgid "EA-bits length"
2063 msgstr "EA bitová délka"
2065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1564
2069 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2675
2070 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2678
2071 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3052
2072 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2073 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495
2075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:902
2079 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2081 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2084 "Upravte výše uvedená nezpracovaná konfigurační data a opravte všechny chyby, "
2085 "a klepnutím na tlačítko \"Uložit\" stránku znovu načtěte."
2087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
2088 msgid "Edit this network"
2089 msgstr "Upravit tuto síť"
2091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:851
2092 msgid "Edit wireless network"
2093 msgstr "Upravit bezdrátovou síť"
2095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
2096 msgid "Egress QoS mapping"
2099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:166
2100 msgctxt "VLAN port state"
2101 msgid "Egress tagged"
2104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:162
2105 msgctxt "VLAN port state"
2106 msgid "Egress untagged"
2109 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:179
2113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
2114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
2118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2120 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2123 "Povolit <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2127 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2128 msgstr "Povolit <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785
2131 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2134 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2135 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
2136 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2137 msgid "Enable DNS lookups"
2138 msgstr "Povolit DNS překlad"
2140 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
2141 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2144 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2145 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2146 msgstr "Povolit dynamickou aktualizaci koncového bodu HE.net"
2148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:665
2150 msgstr "Povolit IPv6"
2152 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
2153 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2154 msgstr "Povolit vyjednávání IPv6"
2156 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2157 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
2158 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2159 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2160 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2161 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2162 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2163 msgstr "Na PPP spoji povolit vyjednání IPv6"
2165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:192
2166 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2167 msgstr "Povolit průchod jumbo rámců"
2169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:696
2170 msgid "Enable MAC address learning"
2173 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:242
2174 msgid "Enable NTP client"
2175 msgstr "Povolit NTP klienta"
2177 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2178 msgid "Enable Single DES"
2179 msgstr "Povolit Single DES"
2181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:471
2182 msgid "Enable TFTP server"
2183 msgstr "Zapnout TFTP server"
2185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:720
2186 msgid "Enable VLAN filtering"
2187 msgstr "Povolit filtrování VLAN"
2189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2190 msgid "Enable VLAN functionality"
2191 msgstr "Zapnout funkci VLAN"
2193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1709
2194 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2195 msgstr "Povolit tlačítko WPS, vyžaduje WPA(2)-PSK / WPA3-SAE"
2197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
2199 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
2202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1705
2203 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2204 msgstr "Zapnout opatření proti reinstalaci klíče (KRACK)"
2206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:187
2207 msgid "Enable learning and aging"
2208 msgstr "Povolit ARP učení a stárnutí"
2210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198
2211 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2212 msgstr "Zapnout zrcadlení příchozích paketů"
2214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199
2215 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2216 msgstr "Zapnout zrcadlení odchozích paketů"
2218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:715
2219 msgid "Enable multicast fast leave"
2222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:547
2223 msgid "Enable multicast querier"
2226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
2227 msgid "Enable multicast support"
2230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1437
2232 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:622
2236 msgid "Enable promiscuous mode"
2239 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
2240 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:66
2241 msgid "Enable rx checksum"
2244 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2245 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2246 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2247 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2248 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2251 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2252 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2253 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2254 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2255 msgstr "Povolit příznak DF (Nefragmentovat) zapouzdřujících paketů."
2257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
2258 msgid "Enable this network"
2259 msgstr "Zapnout tuto síť"
2261 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
2262 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:70
2263 msgid "Enable tx checksum"
2266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:699
2267 msgid "Enable unicast flooding"
2270 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2271 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
2272 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2277 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2278 msgstr "Povolit IGMP snooping na tomto mostu"
2280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1504
2282 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2285 "Umožňuje rychlý roaming mezi přístupovými body, které patří do stejné domény "
2288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2289 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2290 msgstr "Na tomto síťovém mostě povolit Spanning Tree Protocol"
2292 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2293 msgid "Encapsulation limit"
2294 msgstr "Limit zapouzdření"
2296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1470
2297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1528
2298 msgid "Encapsulation mode"
2299 msgstr "Režim zapouzdřování"
2301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1190
2304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1737
2305 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:144
2309 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149
2310 msgid "Endpoint Host"
2311 msgstr "Koncový bod"
2313 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:153
2314 msgid "Endpoint Port"
2315 msgstr "Port koncového bodu"
2317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:684
2318 msgid "Enforce IGMPv1"
2321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:685
2322 msgid "Enforce IGMPv2"
2325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:686
2326 msgid "Enforce IGMPv3"
2329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:691
2330 msgid "Enforce MLD version 1"
2333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:692
2334 msgid "Enforce MLD version 2"
2337 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2338 msgid "Enter custom value"
2339 msgstr "Zadejte uživatelsky určenou hodnotu"
2341 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2342 msgid "Enter custom values"
2343 msgstr "Zadejte uživatelsky určené hodnoty"
2345 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2347 msgstr "Odstraňování…"
2349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
2354 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
2358 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2359 msgid "Errored seconds (ES)"
2360 msgstr "Sekund s chybami (ES)"
2362 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3004
2363 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2364 msgid "Ethernet Adapter"
2365 msgstr "Ethernetový adaptér"
2367 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
2368 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2369 msgid "Ethernet Switch"
2370 msgstr "Ethernetový switch"
2372 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272
2373 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2374 msgstr "Každých 30 vteřin (pomalý, 0)"
2376 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:273
2377 msgid "Every second (fast, 1)"
2378 msgstr "Každou vteřinu (rychlý, 1)"
2380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:330
2381 msgid "Exclude interfaces"
2382 msgstr "Vynechat rozhraní"
2384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:299
2386 "Exempt <code>127.0.0.0/8</code> and <code>::1</code> from rebinding checks, "
2387 "e.g. for RBL services."
2388 msgstr "Povolit upstream odpovědi na 127.0.0.0/8 rozsah, např. pro RBL služby"
2390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:356
2391 msgid "Existing device"
2394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:400
2395 msgid "Expand hosts"
2396 msgstr "Rozšířit hostitele"
2398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:972
2399 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2400 msgstr "Očekávána šestnáctková hodnota"
2402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2403 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
2404 msgstr "Očekávání platné adresy IPv4"
2406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2407 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
2408 msgstr "Očekávání platné adresy IPv6"
2410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:28
2411 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
2414 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2228
2415 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
2416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:126
2417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
2418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:160
2419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:174
2420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:178
2421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
2422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
2423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189
2424 msgid "Expecting: %s"
2425 msgstr "Očekáváno: %s"
2427 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
2428 msgid "Expecting: non-empty value"
2431 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2433 msgstr "Platnost skončí"
2435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
2438 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2440 "Čas vypršení vypůjčené adresy, minimum jsou 2 minuty (<code>2m</code>)."
2442 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1555
2447 msgid "External R0 Key Holder List"
2448 msgstr "Seznam držitelů externích klíčů R0"
2450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1559
2451 msgid "External R1 Key Holder List"
2452 msgstr "Seznam držitelů externích klíčů R1"
2454 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:153
2455 msgid "External system log server"
2456 msgstr "Externí protokolovací server"
2458 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:158
2459 msgid "External system log server port"
2460 msgstr "Port externího protokolovacího serveru"
2462 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:163
2463 msgid "External system log server protocol"
2464 msgstr "Protokol externího serveru pro ukládání záznamu událostí v systému"
2466 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2467 msgid "Extra SSH command options"
2468 msgstr "Další volby příkazového řádku pro SSH"
2470 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
2471 msgid "Extra pppd options"
2472 msgstr "Dodatečné nastavení pppd"
2474 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
2475 msgid "Extra sstpc options"
2476 msgstr "Dodatečné nastavení sstpc"
2478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1529
2482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1530
2483 msgid "FT over the Air"
2484 msgstr "FT vzduchem"
2486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1527
2488 msgstr "FT protokol"
2490 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
2491 msgid "Failed to change the system password."
2492 msgstr "Nepodařilo se změnit systémové heslo."
2494 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4145
2496 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2498 "Nepodařilo se potvrdit provedení změn během %d sekund, čekání na vrácení "
2501 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
2502 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2503 msgstr "Nepodařilo se vykonat „/etc/init.d/%s %s“ akce: %s"
2505 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2694
2509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:409
2512 "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
2513 "<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
2515 "Tento soubor může obsahovat řádky jako 'server=/domain/1.2.3.4' or "
2516 "'server=1.2.3.4' pro konkrétní doménové nebo plně nadřazené <abbr title="
2517 "\"Domain Name System\">DNS</abbr> servery."
2519 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2641
2520 msgid "File not accessible"
2521 msgstr "Soubor není přístupný"
2523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:341
2524 msgid "File to store DHCP lease information."
2526 "Soubor, ve kterém budou uloženy zadané <abbr title=\"Dynamic Host "
2527 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr> výpůjčky (leases)"
2529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
2530 msgid "File with upstream resolvers."
2531 msgstr "místní <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> soubor"
2533 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2832
2535 msgstr "Název souboru"
2537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:483
2538 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
2539 msgstr "Název souboru s bootovacím obrazem oznamovaný klientům"
2541 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
2542 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314
2544 msgstr "Souborový systém"
2546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:374
2547 msgid "Filter private"
2548 msgstr "Filtrovat soukromé"
2550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:379
2551 msgid "Filter useless"
2552 msgstr "Filtrovat nepotřebné"
2554 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
2555 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
2558 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
2559 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
2562 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
2563 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
2566 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2567 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2568 msgid "Finalizing failed"
2569 msgstr "Dokončení se nezdařilo"
2571 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2573 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2574 "with defaults based on what was detected"
2576 "Najít všechny aktuálně připojené souborové a odkládací systémy a nahradit "
2577 "konfiguraci výchozími detekovanými hodnotami"
2579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:878
2580 msgid "Find and join network"
2581 msgstr "Vyhledat a připojit se k síti"
2583 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2587 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
2589 msgstr "Brána firewall"
2591 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
2592 msgid "Firewall Mark"
2593 msgstr "Označkování brány firewall"
2595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482
2596 msgid "Firewall Settings"
2597 msgstr "Nastavení brány firewall"
2599 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:326
2600 msgid "Firewall Status"
2601 msgstr "Stav brány firewall"
2603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1487
2604 msgid "Firmware File"
2605 msgstr "Soubor s firmware"
2607 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
2608 msgid "Firmware Version"
2609 msgstr "Verze firmware"
2611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437
2612 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
2613 msgstr "Pevný zdrojový port pro odchozí DNS dotazy"
2615 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
2616 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
2617 msgid "Flash image..."
2618 msgstr "Nahrát obraz..."
2620 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308
2621 msgid "Flash image?"
2622 msgstr "Flashovat firmware?"
2624 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
2625 msgid "Flash new firmware image"
2626 msgstr "Nahrát nový obraz s firmwarem"
2628 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
2629 msgid "Flash operations"
2630 msgstr "Operace nad flash pamětí"
2632 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
2633 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
2635 msgstr "Flashování…"
2637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
2641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
2642 msgid "Force 40MHz mode"
2643 msgstr "Vynutit 40MHz režim"
2645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1231
2646 msgid "Force CCMP (AES)"
2647 msgstr "Vynutit CCMP (AES)"
2649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
2650 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2651 msgstr "Na této síti vynutit DHCP i v případě zjištění jiného serveru."
2653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
2654 msgid "Force IGMP version"
2655 msgstr "Vynutit verzi IGMP"
2657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:689
2658 msgid "Force MLD version"
2659 msgstr "Vynutit verzi MLD"
2661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1232
2663 msgstr "Vynutit TKIP"
2665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1233
2666 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2667 msgstr "Vynutit TKIP a CCMP (AES)"
2669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1215
2671 msgstr "Vynutit spojení"
2673 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
2674 msgid "Force upgrade"
2675 msgstr "Vynutit přechod na novější verzi"
2677 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2678 msgid "Force use of NAT-T"
2679 msgstr "Vynutit použití NAT-T"
2681 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2682 msgid "Form token mismatch"
2683 msgstr "Neshoda tokenu formuláře"
2685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
2687 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr title="
2688 "\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr title=\"Neighbour "
2689 "Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the designated master "
2690 "interface and downstream interfaces."
2693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:770
2695 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
2696 "messages received on the designated master interface to downstream "
2700 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2701 msgid "Forward DHCP traffic"
2702 msgstr "Přeposílat DHCP provoz"
2704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
2706 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
2707 "downstream interfaces."
2710 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
2711 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2712 msgstr "Dopředné korekce chyb v sekundách (FECS)"
2714 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2715 msgid "Forward broadcast traffic"
2716 msgstr "Přeposílat broadcasty"
2718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
2719 msgid "Forward delay"
2722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
2724 msgid "Forward mesh peer traffic"
2725 msgstr "Forwardovat provoz mesh protistran"
2727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
2728 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
2731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1535
2732 msgid "Forwarding mode"
2733 msgstr "Režim přeposílání"
2735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
2736 msgid "Fragmentation Threshold"
2737 msgstr "Hranice fragmentace"
2739 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110
2741 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2742 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2744 "Další informace o rozhraních a protistranách WireGuard naleznete na <a "
2745 "href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
2748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
2749 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
2753 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
2754 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
2758 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
2759 msgid "GRE tunnel over IPv4"
2760 msgstr "Tunel GRE přes IPv4"
2762 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
2763 msgid "GRE tunnel over IPv6"
2764 msgstr "Tunel GRE přes IPv6"
2766 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
2767 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
2768 msgstr "Tunel GRETAP přes IPv4"
2770 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
2771 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
2772 msgstr "Tunel GRETAP přes IPv6"
2774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:74
2775 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
2779 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
2780 msgid "Gateway Ports"
2781 msgstr "Porty brány"
2783 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2784 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2785 msgid "Gateway address is invalid"
2786 msgstr "Adresa brány není platná"
2788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251
2789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:477
2790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
2791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:125
2792 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
2793 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:108
2794 msgid "General Settings"
2795 msgstr "Obecná nastavení"
2797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
2798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1522
2799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
2800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
2801 msgid "General Setup"
2802 msgstr "Obecné nastavení"
2804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:336
2805 msgid "General device options"
2806 msgstr "Obecné nastavení zařízení"
2808 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2809 msgid "Generate Config"
2810 msgstr "Vytvořit konfiguraci"
2812 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
2813 msgid "Generate Key"
2814 msgstr "Vygenerovat klíč"
2816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
2817 msgid "Generate PMK locally"
2818 msgstr "Generovat klíč PMK lokálně"
2820 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
2821 msgid "Generate archive"
2822 msgstr "Vytvorǐt archív"
2824 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
2825 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2826 msgstr "Heslo nezměněno z důvodu nesouhlasu nového hesla a ověření hesla!"
2828 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
2829 msgid "Global Settings"
2830 msgstr "Obecná nastavení"
2832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1430
2833 msgid "Global network options"
2834 msgstr "Globální možnosti sítě"
2836 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:57
2837 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:62
2838 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
2839 msgid "Go to password configuration..."
2840 msgstr "Přejít na nastavení hesla..."
2842 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2597
2843 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3371
2844 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2845 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2846 msgid "Go to relevant configuration page"
2847 msgstr "Přejít na související konfigurační stránku"
2849 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:37
2850 msgid "Grant access to DHCP configuration"
2851 msgstr "Poskytnout přístup k nastavení DHCP"
2853 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:115
2854 msgid "Grant access to DHCP status display"
2855 msgstr "Poskytnout přístup k zobrazení stavu DHCP"
2857 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:124
2858 msgid "Grant access to DSL status display"
2859 msgstr "Poskytnout přístup k zobrazení stavu DSL"
2861 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
2862 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
2863 msgstr "Poskytnout přístup k procedurám LuCI OpenConnect"
2865 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
2866 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
2867 msgstr "Poskytnout přístup k procedurám LuCI Wireguard"
2869 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:19
2870 msgid "Grant access to SSH configuration"
2871 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci SSH"
2873 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
2874 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
2875 msgstr "Poskytnout přístup k základním procedurám LuCI"
2877 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:64
2878 msgid "Grant access to crontab configuration"
2879 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci crontab"
2881 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
2882 msgid "Grant access to firewall status"
2883 msgstr "Udělit přístup ke stavu brány firewall"
2885 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:117
2886 msgid "Grant access to flash operations"
2889 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:96
2890 msgid "Grant access to main status display"
2891 msgstr "Udělit přístup k hlavnímu zobrazení stavu"
2893 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
2894 msgid "Grant access to mmcli"
2895 msgstr "Udělit přístup k mmcli"
2897 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:85
2898 msgid "Grant access to mount configuration"
2899 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci připojení úložišť"
2901 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
2902 msgid "Grant access to network configuration"
2903 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci sítě"
2905 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:50
2906 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
2907 msgstr "Udělit přístup k síťovým diagnostickým nástrojům"
2909 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
2910 msgid "Grant access to network status information"
2911 msgstr "Udělit přístup k informacím o stavu sítě"
2913 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
2914 msgid "Grant access to process status"
2915 msgstr "Udělit přístup ke stavu procesů"
2917 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
2918 msgid "Grant access to realtime statistics"
2919 msgstr "Udělit přístup ke statistikám v reálném čase"
2921 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
2922 msgid "Grant access to routing status"
2925 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:42
2926 msgid "Grant access to startup configuration"
2927 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci spouštění"
2929 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
2930 msgid "Grant access to system configuration"
2931 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci systému"
2933 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
2934 msgid "Grant access to system logs"
2935 msgstr "Udělit přístup k systémovým protokolům"
2937 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
2938 msgid "Grant access to wireless channel status"
2941 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:133
2942 msgid "Grant access to wireless status display"
2943 msgstr "Udělit přístup k zobrazení stavu bezdrátového připojení"
2945 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
2946 msgid "Group Password"
2947 msgstr "Heslo skupiny"
2949 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
2953 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
2954 msgid "HE.net password"
2955 msgstr "Heslo HE.net"
2957 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
2958 msgid "HE.net username"
2959 msgstr "Uživatelské jméno HE.net"
2961 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
2965 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
2966 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2967 msgstr "Chyby kódu hlavičky (HEC)"
2969 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
2970 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
2973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
2974 msgid "Hello interval"
2977 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:100
2979 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2982 "Nastavení základních vlastností zařízení jako je časová zóna nebo název "
2985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
2986 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2987 msgstr "Skrývat <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2989 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
2990 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
2991 msgid "Hide empty chains"
2992 msgstr "Skrýt prázdné řetězy"
2994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:956
2998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:56
2999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2151
3000 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
3001 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:230
3005 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
3006 msgid "Host expiry timeout"
3007 msgstr "Vypršení časového limitu hostitele"
3009 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
3010 msgid "Host-Uniq tag content"
3011 msgstr "Obsah značky Host-Uniq"
3013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:37
3014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:497
3015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:527
3016 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
3017 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
3018 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121
3020 msgstr "Název počítače"
3022 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
3023 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
3024 msgstr "Jméno hostitele odesílané při vyžádání DHCP"
3026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
3028 msgstr "Jména hostitelů"
3030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:489
3032 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
3033 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
3034 "useful to rebind an FQDN."
3037 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
3038 msgid "Human-readable counters"
3041 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
3045 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
3046 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
3047 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
3050 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
3051 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
3052 msgstr "IEEE 802.3ad Dynamická agregace linek (802.3ad, 4)"
3054 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
3055 msgid "IKE DH Group"
3056 msgstr "Skupina IKE DH"
3058 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
3059 msgid "IP Addresses"
3062 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:81
3064 msgstr "Protokol IP"
3066 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:126
3070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:501
3074 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3075 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
3076 msgid "IP address is invalid"
3077 msgstr "Neplatná IP adresa"
3079 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3080 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
3081 msgid "IP address is missing"
3082 msgstr "Chybí IP adresa"
3084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:423
3085 msgid "IPs to override with NXDOMAIN"
3086 msgstr "Přepíše falešnou hodnotu NX Domény"
3088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
3089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
3090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
3091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
3092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
3093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
3094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
3095 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
3099 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:351
3100 msgid "IPv4 Firewall"
3101 msgstr "IPv4 firewall"
3103 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:247
3104 msgid "IPv4 Routing"
3107 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3108 msgid "IPv4 Upstream"
3109 msgstr "IPv4 Upstream"
3111 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
3112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:585
3114 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
3115 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
3116 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
3117 msgid "IPv4 address"
3118 msgstr "IPv4 adresa"
3120 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
3121 msgid "IPv4 assignment length"
3122 msgstr "Velikost přídělu IPv4"
3124 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
3125 msgid "IPv4 broadcast"
3126 msgstr "IPv4 broadcast"
3128 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
3129 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
3130 msgid "IPv4 gateway"
3133 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
3134 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:170
3135 msgid "IPv4 netmask"
3136 msgstr "IPv4 maska sítě"
3138 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
3139 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
3140 msgstr "Síť IPv4 v notaci adresa/maska sítě"
3142 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:128
3146 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
3148 msgstr "IPv4 prefix"
3150 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
3151 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
3152 msgid "IPv4 prefix length"
3153 msgstr "Délka IPv4 prefixu"
3155 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
3159 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
3160 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
3161 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3162 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3164 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:127
3165 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
3166 msgstr "IPv4/IPv6 (obojí - výchozí IPv4)"
3168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
3169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
3170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
3171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
3172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
3173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
3174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
3175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
3177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
3178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
3179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
3180 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
3184 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:354
3185 msgid "IPv6 Firewall"
3186 msgstr "IPv6 firewall"
3188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:669
3193 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
3194 msgid "IPv6 Neighbours"
3195 msgstr "Sousedé IPv6"
3197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
3198 msgid "IPv6 RA Settings"
3201 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:257
3202 msgid "IPv6 Routing"
3205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
3206 msgid "IPv6 Settings"
3207 msgstr "Nastavení IPv6"
3209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1434
3210 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
3211 msgstr "IPv6 ULA prefix"
3213 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3214 msgid "IPv6 Upstream"
3215 msgstr "IPv6 Upstream"
3217 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
3218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
3219 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:127
3220 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
3221 msgid "IPv6 address"
3222 msgstr "IPv6 adresa"
3224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
3225 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
3226 msgid "IPv6 assignment hint"
3227 msgstr "Nápověda pro přiřazení IPv6"
3229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
3230 msgid "IPv6 assignment length"
3231 msgstr "Velikost přídělu IPv6"
3233 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
3234 msgid "IPv6 gateway"
3237 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:299
3238 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
3239 msgstr "Síť IPv6 v notaci adresa/maska sítě"
3241 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:129
3245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1007
3246 msgid "IPv6 preference"
3249 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
3250 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
3252 msgstr "IPv6 prefix"
3254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
3255 msgid "IPv6 prefix filter"
3256 msgstr "Filtr prefixů IPv6"
3258 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
3259 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
3260 msgid "IPv6 prefix length"
3261 msgstr "Délka IPv6 prefixu"
3263 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
3264 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
3265 msgid "IPv6 routed prefix"
3266 msgstr "IPv6 směrovaný prefix"
3268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1003
3270 msgstr "IPv6 suffix"
3272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:626
3273 msgid "IPv6 suffix (hex)"
3275 "<abbr title=\"Internetový Protokol Verze 6\">IPv6</abbr>-Suffix "
3278 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3279 msgid "IPv6 support"
3280 msgstr "Podpora IPv6"
3282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
3284 msgstr "IPv6 delegace prefixu (PD)"
3286 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
3287 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
3288 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3289 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3291 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
3292 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
3293 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3294 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3296 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
3297 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
3298 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3299 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1666
3305 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
3306 msgid "If checked, 1DES is enabled"
3307 msgstr "Je-li zapnuto, je povoleno 1DES"
3309 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3310 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
3311 msgstr "Pokud je zaškrtnuto, přidá \"+ipv6\" do možností pppd"
3313 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
3314 msgid "If checked, encryption is disabled"
3315 msgstr "Je-li zaškrtnuto, je šifrování zakázáno"
3317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
3319 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
3323 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
3324 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
3326 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
3327 msgstr "Namísto pevného uzlu zařízení připojovat pomocí UUID"
3329 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3330 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3332 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
3334 msgstr "Namísto pevného uzlu zařízení připojovat pomocí názvu oddílu"
3336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
3337 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
3338 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122
3339 msgid "If unchecked, no default route is configured"
3340 msgstr "Pokud není povoleno, není nastaven žádný výchozí směrovací záznam"
3342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
3343 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
3344 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
3345 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
3346 msgstr "Pokud není povoleno, oznámené adresy DNS serverů budou ignorovány"
3348 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
3350 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
3351 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
3352 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
3353 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
3354 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3356 "Pokud máte nedostatek fyzické paměti, nepoužívaná data mohou být dočasně "
3357 "odložena do odkládacího zařízení, což bude mít za důsledek větší množství "
3358 "použitelné <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Vezměte na "
3359 "vědomí, že odkládání dat je velice pomalý proces, stejně jako fakt, že "
3360 "přístup na odkládací zařízení je řádově pomalejší, než přístup do paměti "
3361 "<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:355
3364 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
3365 msgstr "Ignorovat <code>/etc/hosts</code>"
3367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
3368 msgid "Ignore interface"
3369 msgstr "Ignorovat rozhraní"
3371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
3372 msgid "Ignore resolv file"
3373 msgstr "Ignorovat resolv soubor"
3375 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
3379 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
3380 msgid "Image check failed:"
3383 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
3387 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
3389 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
3390 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
3392 "Aby se zabránilo neautorizovanému přístupu do systému, byl váš požadavek "
3393 "zablokován. Kliknutím na \"Pokračovat\" níže se vrátíte na předchozí stránku."
3395 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
3399 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
3400 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
3401 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
3402 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
3403 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
3404 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
3405 msgid "Inactivity timeout"
3406 msgstr "Časový limit nečinnosti"
3408 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
3412 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
3414 "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
3415 "installed_packages.txt"
3418 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
3419 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
3420 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
3421 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
3422 msgid "Incoming checksum"
3423 msgstr "Příchozí kontrolní součet"
3425 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3426 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3427 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3428 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3429 msgid "Incoming key"
3430 msgstr "Příchozí klíč"
3432 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
3433 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
3434 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
3435 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
3436 msgid "Incoming serialization"
3437 msgstr "Příchozí serializace"
3439 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:173
3443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
3447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
3449 msgid "Ingress QoS mapping"
3450 msgstr "Mapování QoS na vstupu"
3452 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
3453 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3454 msgid "Initialization failure"
3455 msgstr "Inicializace se nezdařila"
3457 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
3461 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
3463 msgstr "Initskripty"
3465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1650
3466 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
3469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
3470 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
3473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1644
3474 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
3477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
3478 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
3481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:300
3482 msgid "Install protocol extensions..."
3483 msgstr "Instalovat protokolové rozšíření…"
3485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2019
3487 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
3488 "BSSID <code>%h</code>."
3490 "Místo připojení k jakékoli síti se shodným SSID pouze připojit k BSSID <code>"
3493 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
3494 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
3495 msgstr "Nedostatečná oprávnění ke čtení konfigurace UCI."
3497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
3498 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
3499 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
3500 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:718
3505 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
3508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
3509 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
3510 msgstr "Rozhraní zařízení %q automaticky změněno z %q na %q."
3512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
3513 msgid "Interface Configuration"
3514 msgstr "Konfigurace rozhraní"
3516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
3517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
3518 msgid "Interface has %d pending changes"
3519 msgstr "Rozhraní má %d čekajících změn"
3521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
3522 msgid "Interface is disabled"
3523 msgstr "Rozhraní je zakázáno"
3525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
3526 msgid "Interface is marked for deletion"
3527 msgstr "Rozhraní je označeno k odstranění"
3529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
3530 msgid "Interface is reconnecting..."
3531 msgstr "Rozhraní se znovu připojuje…"
3533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
3534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
3535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
3536 msgid "Interface is shutting down..."
3537 msgstr "Rozhraní se vypíná..."
3539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:285
3540 msgid "Interface is starting..."
3541 msgstr "Rozhraní se spouští…"
3543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:288
3544 msgid "Interface is stopping..."
3545 msgstr "Rozhraní se zastavuje…"
3547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1152
3548 msgid "Interface name"
3549 msgstr "Název rozhraní"
3551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
3552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:304
3553 msgid "Interface not present or not connected yet."
3554 msgstr "Rozhraní není přítomné nebo je dosud nepřipojeno."
3556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
3557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
3558 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
3560 msgstr "Síťová rozhraní"
3562 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
3567 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
3568 msgid "Internal Server Error"
3569 msgstr "Vnitřní chyba serveru"
3571 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
3572 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
3575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
3577 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
3578 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
3579 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
3582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
3583 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
3586 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
3587 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
3589 msgstr "Neplatná vstupní hodnota"
3591 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
3592 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:100
3593 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
3594 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:74
3595 msgid "Invalid APN provided"
3598 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:19
3599 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:22
3600 msgid "Invalid Base64 key string"
3601 msgstr "Neplatný Base64 řetězec klíče"
3603 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
3604 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
3605 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
3608 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
3609 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
3610 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
3613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
3614 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
3616 "Uvedené VLAN ID je neplatné! Jsou povolena pouze ID z rozsahu %d až %d."
3618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
3619 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
3620 msgstr "Uvedené VLAN ID je neplatné! Každé ID musí být jedinečné"
3622 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
3623 msgid "Invalid argument"
3624 msgstr "Neplatný argument"
3626 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
3628 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
3629 "supports one and only one bearer."
3632 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
3633 msgid "Invalid command"
3634 msgstr "Neplatný příkaz"
3636 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:101
3637 msgid "Invalid hexadecimal value"
3638 msgstr "Neplatná šestnáctková hodnota"
3640 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
3641 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
3642 msgstr "Špatné uživatelské jméno a/nebo heslo! Prosím zkuste to znovu."
3644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
3645 msgid "Isolate Clients"
3646 msgstr "Izolovat klienty"
3648 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
3650 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
3651 "flash memory, please verify the image file!"
3653 "Vypadadá to, že se pokoušíte zapsat obraz, který se nevejde do flash paměti. "
3654 "Prosím ověřte soubor s obrazem!"
3656 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:64
3657 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:86
3658 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
3659 msgid "JavaScript required!"
3660 msgstr "Je vyžadován JavaScript!"
3662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1817
3663 msgid "Join Network"
3664 msgstr "Připojit k síti"
3666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1751
3667 msgid "Join Network: Wireless Scan"
3668 msgstr "Připojit k síti: Vyhledání bezdrátových sítí"
3670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2027
3671 msgid "Joining Network: %q"
3672 msgstr "Připojování k síti: %q"
3674 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
3675 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
3676 msgstr "Zachovat nastavení a ponechat aktuální konfiguraci"
3678 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
3679 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:60
3681 msgstr "Záznam kernelu"
3683 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
3684 msgid "Kernel Version"
3685 msgstr "Verze kernelu"
3687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1442
3691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1470
3692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
3693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1472
3694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1473
3695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1485
3699 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3700 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3701 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3702 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3703 msgid "Key for incoming packets (optional)."
3704 msgstr "Klíč pro příchozí pakety (volitelné)."
3706 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
3707 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
3708 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
3709 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
3710 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
3711 msgstr "Klíč pro odchozí pakety (volitelné)."
3713 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
3717 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
3718 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
3722 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
3724 msgstr "L2TP Server"
3726 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
3727 msgid "LACPDU Packets"
3728 msgstr "Pakety LACPDU"
3730 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
3731 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
3732 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
3733 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
3734 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
3735 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
3736 msgid "LCP echo failure threshold"
3737 msgstr "LCP echo prahová hodnota selhání"
3739 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
3740 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
3741 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
3742 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
3743 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
3744 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
3745 msgid "LCP echo interval"
3746 msgstr "LCP interval upozornění"
3748 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:101
3749 msgid "LED Configuration"
3750 msgstr "Konfigurace LED"
3752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1529
3756 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3757 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3761 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:211
3765 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:111
3766 msgid "Language and Style"
3767 msgstr "Jazyk a vzhled"
3769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
3770 msgid "Last member interval"
3773 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
3777 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
3781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
3785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
3786 msgid "Learn routes"
3789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:340
3791 msgstr "Soubor zápůjček"
3793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:617
3794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
3796 msgstr "Doba zapůjčení"
3798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
3799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
3800 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
3801 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:129
3802 msgid "Lease time remaining"
3803 msgstr "Zbývající doba trvání zápůjčky"
3805 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3806 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
3807 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
3808 msgid "Leave empty to autodetect"
3809 msgstr "Ponechte prázdné pro automatickou detekci"
3811 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3812 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3813 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3814 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3815 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
3816 msgstr "Ponecháte-li prázdné, použije stávající WAN adresu"
3818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
3820 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
3821 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
3822 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
3824 "Starší nebo špatně se chovající zařízení mohou vyžadovat starší rychlosti "
3825 "přenosu 802.11b. V případě jejich použití může být výrazně snížena "
3826 "efektivita. Doporučuje se, pokud možno, nepovolovat rychlosti přenosu "
3829 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4053
3833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
3837 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
3838 msgid "Line Attenuation (LATN)"
3839 msgstr "Útlum vedení (LATN)"
3841 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
3843 msgstr "Režim linky"
3845 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
3849 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
3851 msgstr "Line Uptime"
3853 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125
3854 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
3855 msgstr "Agregace linek (Channel Bonding)"
3857 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
3858 msgid "Link Monitoring"
3859 msgstr "Monitorování linek"
3861 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:23
3865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:424
3866 msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
3867 msgstr "Seznam hostitelů, kteří udávají falešné hodnoty NX domén"
3869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1555
3872 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
3873 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
3874 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
3875 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
3878 "Seznam R0KH ve stejné doméně mobility. <br/>Formát: MAC adresa, NAS "
3879 "identifikátor, 128bitový klíč jako šestnáctkový řetězec. <br/>Tento seznam "
3880 "se používá k mapování identifikátoru R0KH (NAS identifikátoru) na cílovou "
3881 "MAC adresu při požadavku na klíč PMK-R1 od R0KH, který stanice (STA) použila "
3882 "během počátečního přidružení do mobility domény (Initial Mobility Domain "
3885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1559
3888 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
3889 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
3890 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
3891 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
3894 "Seznam R1KH ve stejné doméně mobility. <br/>Formát: MAC adresa, R1KH "
3895 "identifikátor jako 6 oktetů oddělených dvojtečkou, 128bitový klíč jako "
3896 "šestnáctkový řetězec. <br/>Tento seznam se používá k mapování identifikátoru "
3897 "R1KH na cílovou MAC adresu při zasílání klíče PMK-R1 na R0KH. Toto je také "
3898 "seznam autorizovaných R1HK v doméně mobility, které mohou žádat o PMK-R1 "
3901 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
3902 msgid "List of SSH key files for auth"
3903 msgstr "Seznam SSH klíčů pro autentizaci"
3905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:304
3906 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for."
3907 msgstr "Seznam domén, pro které povolit odpovědi podle RFC1918"
3909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:288
3910 msgid "List of domains to force to an IP address."
3913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:281
3914 msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
3916 "Seznam <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> serverů, na které "
3917 "přeposílat požadavky"
3919 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
3921 msgstr "Port na kterém očekávat spojení"
3923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:324
3924 msgid "Listen interfaces"
3925 msgstr "Naslouchající rozhraní"
3927 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3928 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
3930 "Poslouchat pouze na daném rozhraní, nebo pokud není specifikováno, na všech"
3932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:325
3934 "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
3936 msgstr "Omezit naslouchání na tato rozhraní a zpětnou smyčku."
3938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:430
3939 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
3940 msgstr "Port pro příchozí dotazy DNS"
3942 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:106
3943 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
3947 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
3948 msgid "Load Average"
3949 msgstr "Průměrná zátěž"
3951 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2959
3952 msgid "Loading directory contents…"
3953 msgstr "Načítání obsahu adresáře…"
3955 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1949
3956 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
3957 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
3958 msgid "Loading view…"
3959 msgstr "Načítání zobrazení…"
3961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:870
3965 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:77
3966 msgid "Local IP address"
3967 msgstr "Místní IP adresa"
3969 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
3970 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
3971 msgid "Local IP address is invalid"
3972 msgstr "Lokální IP adresa je neplatná"
3974 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
3975 msgid "Local IP address to assign"
3976 msgstr "Lokální IP adresa pro přiřazení"
3978 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
3979 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
3980 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
3981 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3982 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3983 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3984 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
3985 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
3986 msgid "Local IPv4 address"
3987 msgstr "Místní IPv4 adresa"
3989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884
3990 msgid "Local IPv6 DNS server"
3993 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
3994 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
3995 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
3996 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3997 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
3998 msgid "Local IPv6 address"
3999 msgstr "Místní IPv6 adresa"
4001 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
4002 msgid "Local Startup"
4003 msgstr "Místní startup"
4005 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
4006 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
4010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:981
4014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:271
4015 msgid "Local domain"
4016 msgstr "Místní doména"
4018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:272
4019 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
4021 "Přípona místní domény, připojená za názvy DHCP jmen a záznamů v souboru hosts"
4023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
4024 msgid "Local server"
4025 msgstr "Místní server"
4027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311
4028 msgid "Local service only"
4029 msgstr "Pouze lokální služba"
4031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:383
4032 msgid "Localise queries"
4033 msgstr "Lokalizační dotazy"
4035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2019
4036 msgid "Lock to BSSID"
4037 msgstr "Uzamčení na BSSID"
4039 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
4040 msgid "Log output level"
4041 msgstr "Úroveň logování"
4043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:275
4045 msgstr "Dotazy pro logování"
4047 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:109
4049 msgstr "Protokolování"
4051 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
4052 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
4054 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
4055 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
4057 "Logická síť, ze které se vybere místní koncový bod, pokud je místní adresa "
4058 "IPv6 prázdná a není k dispozici IPv6 WAN (volitelné)."
4060 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4061 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4062 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
4065 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
4069 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
4073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:628
4074 msgid "Loose filtering"
4077 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
4078 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
4079 msgstr "Ztráta signálních sekund (LOSS)"
4081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
4082 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
4083 msgstr "Nejnižší zapůjčenou adresu použít jako offset síťové adresy."
4085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1406
4095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
4096 msgid "MAC Address Filter"
4097 msgstr "Filtr MAC adres"
4099 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:253
4100 msgid "MAC Address For The Actor"
4103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:347
4104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1374
4108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:591
4109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
4110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:539
4111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2150
4112 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
4113 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
4114 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:229
4115 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
4116 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:205
4120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
4124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1091
4128 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
4129 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
4130 msgid "MAP / LW4over6"
4131 msgstr "MAP / LW4over6"
4133 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
4134 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
4135 msgid "MAP rule is invalid"
4136 msgstr "Pravidlo MAP je neplatné"
4138 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
4142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4143 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4147 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
4151 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
4152 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
4155 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
4156 msgid "MII Interval"
4159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:580
4160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1418
4161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:85
4162 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
4163 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
4167 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:302
4170 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
4173 "Ujistěte se, že kořenový souborový systém se naklonuje pomocí příkazů "
4176 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
4177 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
4178 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
4179 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
4180 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
4181 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
4182 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
4186 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3862
4190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
4191 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4194 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
4195 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
4196 msgstr "Max. dosažitelná rychlost přenosu dat (ATTNDR)"
4198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:443
4199 msgid "Max. DHCP leases"
4201 "Nejvyšší počet <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
4204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:450
4205 msgid "Max. EDNS0 packet size"
4207 "Největší povolená velikost <abbr title=\"Extension Mechanisms for Domain "
4208 "Name System\">EDNS0</abbr> paketů"
4210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:457
4211 msgid "Max. concurrent queries"
4212 msgstr "Nejvyšší počet souběžných dotazů"
4214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
4218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1180
4219 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
4220 msgstr "Maximální povolený naslouchací interval"
4222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:444
4223 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
4224 msgstr "Nejvyšší povolené množství aktivních DHCP zápůjček"
4226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:458
4227 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
4228 msgstr "Nejvyšší povolené množství souběžných DNS dotazů"
4230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:451
4231 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
4232 msgstr "Nejvyšší povolená velikost EDNS.0 UDP paketů"
4234 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
4235 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:118
4236 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
4237 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
4238 msgstr "Nejvyšší počet sekund čekání, než bude modem připraven"
4240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
4241 msgid "Maximum number of leased addresses."
4242 msgstr "Maximální počet zapůjčených adres."
4244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:542
4245 msgid "Maximum snooping table size"
4248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
4250 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4251 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
4254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
4255 msgid "Maximum transmit power"
4256 msgstr "Maximální vysílací výkon"
4258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
4259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
4260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4261 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4262 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
4263 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
4264 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
4265 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
4266 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
4267 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
4268 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
4272 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4276 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
4280 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
4281 msgid "Memory usage (%)"
4282 msgstr "Využití paměti (%)"
4284 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3865
4288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
4292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:995
4296 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
4297 msgid "Method not found"
4298 msgstr "Metoda nebyla nalezena"
4300 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
4301 msgid "Method of link monitoring"
4302 msgstr "Způsob monitorování spojení"
4304 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
4305 msgid "Method to determine link status"
4306 msgstr "Způsob pro určení stavu spojení"
4308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:78
4309 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
4310 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
4314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4315 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
4319 msgid "Minimum ARP validity time"
4322 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:237
4323 msgid "Minimum Number of Links"
4326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
4328 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
4329 "Prevents ARP cache thrashing."
4332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4334 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4335 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
4338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:202
4339 msgid "Mirror monitor port"
4340 msgstr "Monitorovací port zrcadla"
4342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
4343 msgid "Mirror source port"
4344 msgstr "Zdrojový port zrcadla"
4346 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
4348 msgstr "Mobilní data"
4350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1515
4351 msgid "Mobility Domain"
4352 msgstr "Doména mobility"
4354 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
4355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:434
4356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
4357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
4358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:493
4359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
4360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1735
4361 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:378
4362 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:142
4366 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
4370 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
4371 msgid "Modem bearer teardown in progress."
4374 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
4377 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
4380 "Probíhá připojení k modemu. Prosím, čekejte. Tento proces vyprší po 2 "
4383 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4384 msgid "Modem default"
4385 msgstr "Výchozí nastavení modemu"
4387 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
4388 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
4389 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
4390 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
4391 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
4392 msgid "Modem device"
4393 msgstr "Modemové zařízení"
4395 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
4396 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
4397 msgstr "Probíhá odpojování modemu. Počkejte prosím."
4399 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
4400 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
4401 msgid "Modem information query failed"
4402 msgstr "Dotaz na informace o modemu selhal"
4404 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
4405 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:118
4406 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
4407 msgid "Modem init timeout"
4408 msgstr "Časový limit inicializace modemu"
4410 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
4412 msgid "Modem is disabled."
4413 msgstr "Modem je zakázán."
4415 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
4416 msgid "ModemManager"
4417 msgstr "ModemManager"
4419 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3866
4420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1078
4424 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4425 msgid "More Characters"
4428 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2539
4432 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
4434 msgstr "Přípojný bod"
4436 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
4437 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4438 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:88
4439 msgid "Mount Points"
4440 msgstr "Přípojné body"
4442 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
4443 msgid "Mount Points - Mount Entry"
4444 msgstr "Přípojné body - vstupy"
4446 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4447 msgid "Mount Points - Swap Entry"
4448 msgstr "Přípojné body - změna vstupu"
4450 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4452 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
4455 "Přípojný bod určuje místo v souborovém systému, na kterém bude připojeno "
4458 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
4459 msgid "Mount attached devices"
4462 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
4463 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
4464 msgstr "Připojovat souborové systémy, které nejsou nakonfigurovány explicitně"
4466 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
4467 msgid "Mount options"
4468 msgstr "Volby připojení"
4470 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
4472 msgstr "Přípojný bod"
4474 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
4475 msgid "Mount swap not specifically configured"
4477 "Připojovat odkládací oddíly/soubory, které nejsou nakonfigurovány explicitně"
4479 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
4480 msgid "Mounted file systems"
4481 msgstr "Připojené souborové systémy"
4483 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
4485 msgstr "Přesunout dolů"
4487 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
4489 msgstr "Přesunout nahoru"
4491 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
4492 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
4493 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
4494 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
4498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:705
4499 msgid "Multicast routing"
4502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
4503 msgid "Multicast to unicast"
4506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1510
4510 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
4512 msgstr "Režim NAT-T"
4514 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4515 msgid "NAT64 Prefix"
4516 msgstr "Prefix NAT64"
4518 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
4519 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
4523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
4524 msgid "NDP-Proxy slave"
4527 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
4531 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:276
4532 msgid "NTP server candidates"
4533 msgstr "Kandidáti NTP serveru"
4535 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2577
4536 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3808
4537 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
4538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1082
4539 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:67
4543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1997
4544 msgid "Name of the new network"
4545 msgstr "Název nové sítě"
4547 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:44
4548 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
4552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
4553 msgid "Neighbour cache validity"
4556 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
4557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
4558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2149
4559 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
4560 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
4561 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:228
4562 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
4563 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:212
4567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1991
4568 msgid "Network SSID"
4571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:68
4572 msgid "Network Utilities"
4573 msgstr "Síťové nástroje"
4575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:482
4576 msgid "Network boot image"
4577 msgstr "Síťový bootovací obraz"
4579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:392
4580 msgid "Network bridge configuration migration"
4583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:343
4584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1380
4585 msgid "Network device"
4586 msgstr "Síťové zařízení"
4588 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
4589 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
4590 msgstr "Aktivita síťového zařízení (kernel: netdev)"
4592 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
4593 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
4594 msgid "Network device is not present"
4595 msgstr "Síťové zařízení není k dispozici"
4597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:426
4598 msgid "Network ifname configuration migration"
4601 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4602 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4603 msgid "Network interface"
4604 msgstr "Síťové rozhraní"
4606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:706
4610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:268
4613 "Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts "
4616 "Specifikace místní domény. Jména shodná s touto doménou nikdy nebudou "
4617 "přesměrována ani rozlušťována pomocí DHCP nebo souborů hosts"
4619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1134
4620 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
4621 msgstr "Nové rozhraní pro \"%s\" nelze vytvořit: %s"
4623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1085
4624 msgid "New interface name…"
4625 msgstr "Nový název rozhraní…"
4627 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
4631 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3712
4632 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
4633 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
4637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:643
4638 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
4639 msgstr "Pro toto rozhraní není nastaven žádný DHCP server"
4641 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:196
4645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1383
4646 msgid "No Encryption"
4647 msgstr "Bez šifrování"
4649 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
4650 msgid "No Host Routes"
4653 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
4655 msgstr "Žádné NAT-T"
4657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
4658 msgid "No RX signal"
4659 msgstr "Žádný signál RX"
4661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
4662 msgid "No client associated"
4665 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
4666 msgid "No data received"
4667 msgstr "Nebyla přijata žádná data"
4669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
4670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:690
4671 msgid "No enforcement"
4674 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2899
4675 msgid "No entries in this directory"
4676 msgstr "V tomto adresáři nejsou žádné položky"
4678 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
4679 msgid "No files found"
4680 msgstr "Nebyly nalezeny žádné soubory"
4682 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
4683 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
4684 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
4685 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
4686 msgid "No host route"
4689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:732
4690 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
4691 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:358
4692 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
4693 msgid "No information available"
4694 msgstr "Údaje nejsou k dispozici"
4696 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
4697 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
4698 msgid "No matching prefix delegation"
4699 msgstr "Žádný vhodný delegovaný prefix"
4701 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:142
4702 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
4703 msgid "No more slaves available"
4706 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:189
4707 msgid "No more slaves available, can not save interface"
4710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:404
4711 msgid "No negative cache"
4712 msgstr "Žádná negativní mezipaměť"
4714 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:54
4715 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:59
4716 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
4717 msgid "No password set!"
4718 msgstr "Žádné heslo!"
4720 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:125
4721 msgid "No peers defined yet"
4722 msgstr "Dosud nebyly definovány žádné protistrany"
4724 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:140
4725 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:277
4726 msgid "No public keys present yet."
4727 msgstr "Zatím nejsou k dispozici žádné veřejné klíče."
4729 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
4730 msgid "No rules in this chain."
4731 msgstr "V tomto řetězci nejsou žádná pravidla."
4733 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
4734 msgid "No validation or filtering"
4737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
4738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1176
4739 msgid "No zone assigned"
4740 msgstr "Žádná zóna nepřiřazena"
4742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
4743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
4744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
4745 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
4746 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
4750 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
4751 msgid "Noise Margin (SNR)"
4752 msgstr "Odstup signálu od šumu (SNR)"
4754 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
4758 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
4759 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
4760 msgstr "Nepreemptivní CRC chyby (CRC_P)"
4762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317
4763 msgid "Non-wildcard"
4764 msgstr "Bez zástupných znaků"
4766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
4767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
4768 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
4772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:955
4773 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:184
4777 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
4781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
4782 msgid "Not associated"
4783 msgstr "Neasociováno"
4785 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4786 msgid "Not connected"
4787 msgstr "Nepřipojeno"
4789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
4790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
4791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
4792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
4793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:312
4795 msgstr "Není k dispozici"
4797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
4798 msgid "Not started on boot"
4799 msgstr "Nespouštěno při startu"
4801 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
4802 msgid "Not supported"
4803 msgstr "Není podporováno"
4805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1679
4808 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
4811 "Poznámka: Některé bezdrátové ovladače plně nepodporují standard 802.11w. "
4812 "Např. mwlwifi může mít problémy"
4814 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:128
4819 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
4823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:127
4827 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
4828 msgid "Number of IGMP membership reports"
4831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:465
4832 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
4833 msgstr "Počet záznamů v mezipaměti DNS (max. 10 000, 0 bez mezipaměťi)"
4835 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
4836 msgid "Number of peer notifications after failover event"
4839 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
4840 msgid "Obfuscated Group Password"
4841 msgstr "Skryté heslo skupiny"
4843 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
4845 msgid "Obfuscated Password"
4846 msgstr "Obfuskované heslo"
4848 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
4849 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:110
4850 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
4851 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
4852 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
4853 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
4854 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
4855 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
4856 msgid "Obtain IPv6 address"
4857 msgstr "Získat IPv6 adresu"
4859 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4860 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
4864 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:15
4865 msgid "Off-State Delay"
4866 msgstr "Vypnutí prodlevy"
4868 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:108
4874 msgstr "Link-local trasa"
4876 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:11
4877 msgid "On-State Delay"
4878 msgstr "Zapnutí prodlevy"
4880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:592
4881 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
4882 msgstr "Jedno jméno nebo mac adresa, musí být zadáno!"
4884 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:470
4885 msgid "One of the following: %s"
4886 msgstr "Jeden z následujících: %s"
4888 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
4889 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
4890 msgid "One or more fields contain invalid values!"
4891 msgstr "Jedno nebo více polí obsahuje neplatné hodnoty!"
4893 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
4894 msgid "One or more invalid/required values on tab"
4895 msgstr "Jedna nebo více neplatných/vyžadovaných hodnot na záložce"
4897 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
4898 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
4899 msgid "One or more required fields have no value!"
4900 msgstr "Jedno nebo více požadovaných polí neobsahuje hodnotu!"
4902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
4903 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
4906 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
4908 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
4911 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
4912 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
4913 msgid "Open list..."
4914 msgstr "Otevřít seznam..."
4916 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
4917 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
4918 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
4919 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
4921 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:12
4922 msgid "OpenFortivpn"
4925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
4927 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
4928 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
4929 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
4932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723
4934 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
4935 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
4938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
4940 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
4941 "otherwise disable service."
4944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:940
4945 msgid "Operating frequency"
4946 msgstr "Provozní frekvence"
4948 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1974
4949 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3722
4950 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
4951 msgstr "Volba \"%s\" obsahuje neplatnou vstupní hodnotu."
4953 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1987
4954 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
4955 msgstr "Volba \"%s\" nesmí být prázdná."
4957 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4060
4958 msgid "Option changed"
4959 msgstr "Volba změněna"
4961 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4062
4962 msgid "Option removed"
4963 msgstr "Volba odstraněna"
4965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681
4969 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:128
4970 msgid "Optional, free-form notes about this device"
4971 msgstr "Volitelné, volně formulované poznámky k tomuto zařízení"
4973 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
4975 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
4976 "starting with <code>0x</code>."
4978 "Volitelné. 32bitová značka pro odchozí šifrované pakety. Zadejte "
4979 "šestnáctkovou hodnotu začínající <code>0x</code>."
4981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1003
4983 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
4984 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
4985 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
4986 "for the interface."
4988 "Volitelné. Povolené hodnoty: 'eui64', 'random', pevné hodnoty jako '::1' "
4989 "nebo '::1:2'. Pokud je z delegovacího serveru přijat IPv6 prefix (např. \"a:"
4990 "b:c:d::\"), použijte k vytvoření IPv6 adresy (\"a:b:c:d::1\") pro dané "
4991 "rozhraní suffix (např. '::1')."
4993 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138
4995 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
4996 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
4998 "Volitelné. Předsdílený klíč v kódování Base64. Přidává další vrstvu "
4999 "symetrické kryptografie pro post-kvantovou odolnost."
5001 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:147
5003 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
5004 msgstr "Volitelné. Vytvořte trasy pro povolené IP adresy této protistrany."
5006 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
5007 msgid "Optional. Description of peer."
5008 msgstr "Volitelné. Popis protistrany."
5010 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
5011 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
5014 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149
5016 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
5019 "Volitelné. Hostitel protistrany. Názvy jsou překládány před spuštěním "
5020 "síťového rozhraní."
5022 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
5024 "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
5025 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
5026 "routes through the tunnel."
5029 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
5030 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
5031 msgstr "Volitelné. Maximální přenosová jednotka (MTU) tunelového rozhraní."
5033 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:153
5034 msgid "Optional. Port of peer."
5035 msgstr "Volitelné. Port protistrany."
5037 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:157
5039 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
5040 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
5042 "Volitelné. Počet sekund mezi zprávami udržujícími spojení. Výchozí hodnota "
5043 "je 0 (zakázáno). Doporučená hodnota, pokud je zařízení za překladem adres "
5046 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
5047 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
5048 msgstr "Volitelné. Port UDP používaný pro odchozí a příchozí pakety."
5050 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
5054 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:119
5058 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
5062 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
5066 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
5070 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
5071 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
5072 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
5073 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
5074 msgid "Outgoing checksum"
5075 msgstr "Odchozí kontrolní součet"
5077 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
5078 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
5079 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
5080 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
5081 msgid "Outgoing key"
5082 msgstr "Odchozí klíč"
5084 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5085 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5086 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5087 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5088 msgid "Outgoing serialization"
5089 msgstr "Odchozí serializace"
5091 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
5092 msgid "Output Interface"
5093 msgstr "Výstupní rozhraní"
5095 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
5096 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
5098 msgstr "Výstupní zóna"
5100 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
5104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:945
5105 msgid "Override IPv4 routing table"
5108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:950
5109 msgid "Override IPv6 routing table"
5112 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
5113 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
5114 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
5115 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
5116 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
5117 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:132
5118 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
5119 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
5120 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
5121 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
5122 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
5123 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
5124 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:110
5125 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
5126 msgid "Override MTU"
5127 msgstr "Přepsat MTU"
5129 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
5130 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
5131 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
5132 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
5133 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
5134 msgid "Override TOS"
5135 msgstr "Přepsat TOS"
5137 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
5138 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
5139 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
5140 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
5141 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
5142 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
5143 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
5144 msgid "Override TTL"
5145 msgstr "Přepsat TTL"
5147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1152
5148 msgid "Override default interface name"
5149 msgstr "Přepsat výchozí název rozhraní"
5151 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
5152 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
5153 msgstr "Přepsat bránu v DHCP odpovědích"
5155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
5157 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
5158 "subnet that is served."
5160 "Přepsat síťovou masku, odesílanou klientům. Obvykle je spočítána podle "
5161 "subsítě, která je obsluhována."
5163 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
5164 msgid "Override the table used for internal routes"
5165 msgstr "Přepsat tabulku, používanou pro vnitřní cesty"
5167 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
5171 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2742
5172 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
5173 msgstr "Přepsat existující soubor \"%s\"?"
5175 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
5179 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109
5180 msgid "PAP/CHAP (both)"
5181 msgstr "Protokol PAP/CHAP (obojí)"
5183 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
5184 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:120
5185 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:103
5186 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
5187 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
5188 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
5189 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
5190 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
5191 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:94
5192 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
5193 msgid "PAP/CHAP password"
5194 msgstr "Heslo PAP/CHAP"
5196 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
5197 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
5198 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:101
5199 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
5200 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
5201 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
5202 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
5203 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
5204 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
5205 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
5206 msgid "PAP/CHAP username"
5207 msgstr "Uživatelské jméno PAP/CHAP"
5209 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:114
5213 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
5217 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
5218 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:105
5219 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
5220 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:79
5224 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
5225 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
5226 msgid "PIN code rejected"
5227 msgstr "PIN kód byl odmítnut"
5229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1550
5231 msgstr "PMK R1 Push"
5233 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
5234 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
5238 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
5239 msgid "PPPoA Encapsulation"
5240 msgstr "Zapouzdření PPPoA"
5242 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
5243 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
5247 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
5248 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
5252 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
5253 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
5257 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
5258 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
5262 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
5264 msgstr "PSID offset"
5266 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
5267 msgid "PSID-bits length"
5268 msgstr "Bitová délka PSID"
5270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1473
5271 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
5272 msgstr "PTM/EFM (režim přenosu paketů)"
5274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1437
5275 msgid "Packet Steering"
5278 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5282 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
5283 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
5286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
5287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1176
5288 msgid "Part of zone %q"
5289 msgstr "Část zóny %q"
5291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:438
5292 msgctxt "MACVLAN mode"
5293 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
5296 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
5297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1672
5298 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
5299 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
5300 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:52
5301 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
5305 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
5306 msgid "Password authentication"
5307 msgstr "Autentizace heslem"
5309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1604
5310 msgid "Password of Private Key"
5311 msgstr "Heslo privátního klíče"
5313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1662
5314 msgid "Password of inner Private Key"
5315 msgstr "Heslo vnitřního soukromého klíče"
5317 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5318 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
5319 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5320 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
5321 msgid "Password strength"
5324 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
5328 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:260
5329 msgid "Paste or drag SSH key file…"
5330 msgstr "Vložte nebo přetáhněte soubor s SSH klíčem…"
5332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1583
5333 msgid "Path to CA-Certificate"
5334 msgstr "Cesta k certifikátu CA"
5336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1598
5337 msgid "Path to Client-Certificate"
5338 msgstr "Cesta k certifikátu klienta"
5340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601
5341 msgid "Path to Private Key"
5342 msgstr "Cesta k privátnímu klíči"
5344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1641
5345 msgid "Path to inner CA-Certificate"
5346 msgstr "Cesta k vnitřnímu certifikátu CA"
5348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1656
5349 msgid "Path to inner Client-Certificate"
5350 msgstr "Cesta k vnitřnímu klientskému certifikátu"
5352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1659
5353 msgid "Path to inner Private Key"
5354 msgstr "Cesta k vnitřnímu soukromému klíči"
5356 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2732
5360 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
5361 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
5362 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
5363 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
5364 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
5365 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
5366 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
5367 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
5368 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
5369 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
5370 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
5374 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
5375 msgid "Peer IP address to assign"
5376 msgstr "IP Adresa protistrany pro přiřazení"
5378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:613
5379 msgid "Peer MAC address"
5382 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
5383 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
5384 msgid "Peer address is missing"
5385 msgstr "Adresa protistrany chybí"
5387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:594
5388 msgid "Peer device name"
5391 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110
5393 msgstr "Protistrany"
5395 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
5396 msgid "Perfect Forward Secrecy"
5397 msgstr "Perfektní dopředná bezpečnost"
5399 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5400 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5401 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5402 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5403 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
5406 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
5407 msgid "Perform reboot"
5408 msgstr "Provést restart"
5410 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
5411 msgid "Perform reset"
5412 msgstr "Provést reset"
5414 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
5415 msgid "Permission denied"
5416 msgstr "Přístup zamítnut"
5418 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:157
5419 msgid "Persistent Keep Alive"
5420 msgstr "Trvalé udržování spojení (Keep Alive)"
5422 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
5424 msgstr "Fyzická rychlost:"
5426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:479
5427 msgid "Physical Settings"
5428 msgstr "Fyzické nastavení"
5430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
5431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
5432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
5436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
5438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
5440 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
5441 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
5445 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
5446 msgid "Please enter your username and password."
5447 msgstr "Prosím vložte vaše uživatelské jméno a heslo."
5449 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3791
5450 msgid "Please select the file to upload."
5451 msgstr "Vyberte soubor, který chcete nahrát."
5453 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5457 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
5461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
5462 msgid "Port isolation"
5465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
5466 msgid "Port status:"
5467 msgstr "Stav portu:"
5469 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:496
5470 msgid "Potential negation of: %s"
5471 msgstr "Potenciální negace: %s"
5473 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
5474 msgid "Power Management Mode"
5475 msgstr "Režim řízení spotřeby"
5477 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
5478 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
5479 msgstr "Preemptivní chyby CRC (CRCP_P)"
5481 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
5483 msgstr "Preferovat LTE"
5485 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:75
5487 msgstr "Preferovat UMTS"
5489 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
5490 msgid "Prefix Delegated"
5491 msgstr "Delegovaný prefix"
5493 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138
5494 msgid "Preshared Key"
5495 msgstr "Předsdílený klíč"
5497 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
5498 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
5499 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
5500 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
5501 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
5502 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
5504 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
5507 "Po takovém množství LCP echo selhání předpokládám, že peer je mrtvý. "
5508 "Použijte 0 pro ignorování chyb"
5510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
5511 msgid "Prevents client-to-client communication"
5512 msgstr "Zabraňuje komunikaci klient-klient"
5514 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
5515 msgid "Primary Slave"
5518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:170
5519 msgctxt "VLAN port state"
5520 msgid "Primary VLAN ID"
5523 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230
5525 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
5526 "better than current slave (better, 1)"
5529 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
5530 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
5533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:508
5534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:128
5535 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
5536 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
5540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:436
5541 msgctxt "MACVLAN mode"
5542 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
5545 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
5547 msgstr "Soukromý klíč"
5549 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
5550 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:69
5554 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
5558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
5559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554
5560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1099
5561 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
5562 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5563 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191
5564 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:217
5568 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:267
5569 msgid "Provide NTP server"
5570 msgstr "Poskytování NTP serveru"
5572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872
5574 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
5578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:883
5579 msgid "Provide new network"
5580 msgstr "Poskytování nové sítě"
5582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1077
5583 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
5584 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
5586 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
5588 msgstr "Veřejný klíč"
5590 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:284
5592 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
5593 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
5594 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
5595 "code> file into the input field."
5597 "Veřejné klíče umožňují přihlášení bez hesla a nabízejí vyšší zabezpečení ve "
5598 "srovnání s použitím jednoduchých hesel. Chcete-li do zařízení nahrát nový "
5599 "klíč, vložte řádek veřejného klíče kompatibilní s OpenSSH nebo přetáhněte "
5600 "soubor <code>.pub</code> do vstupního pole."
5602 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
5603 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
5604 msgstr "Veřejný prefix směrovaná k tomuto zařízení pro distribuci klientům."
5606 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
5607 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
5608 msgid "QMI Cellular"
5609 msgstr "Mobilní QMI"
5611 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
5615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:419
5616 msgid "Query all available upstream resolvers."
5618 "Dotazovat se všech dostupných nadřazených <abbr title=\"Domain Name System"
5619 "\">DNS</abbr> serverů"
5621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
5622 msgid "Query interval"
5625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
5626 msgid "Query response interval"
5629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
5630 msgid "R0 Key Lifetime"
5631 msgstr "Životnost klíče R0"
5633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1544
5634 msgid "R1 Key Holder"
5635 msgstr "Držitel klíče R1"
5637 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
5638 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
5639 msgstr "Režim RFC3947 NAT-T"
5641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
5642 msgid "RSSI threshold for joining"
5643 msgstr "Prahová hodnota RSSI pro připojení"
5645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:967
5646 msgid "RTS/CTS Threshold"
5647 msgstr "Práh RTS/CTS"
5649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5654 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
5658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2153
5659 msgid "RX Rate / TX Rate"
5660 msgstr "Rychlost přijímání / vysílání"
5662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
5663 msgid "Radius-Accounting-Port"
5664 msgstr "Port pro Radius-Accounting"
5666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1421
5667 msgid "Radius-Accounting-Secret"
5668 msgstr "Tajný klíč pro Radius-Accounting"
5670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1411
5671 msgid "Radius-Accounting-Server"
5672 msgstr "Server Radius-Accounting"
5674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
5675 msgid "Radius-Authentication-Port"
5676 msgstr "Výběr ověřování portů"
5678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1406
5679 msgid "Radius-Authentication-Secret"
5680 msgstr "Tajný klíč pro Radius-Authentication"
5682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396
5683 msgid "Radius-Authentication-Server"
5684 msgstr "Server Radius-Authentication"
5686 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
5687 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
5689 "Nezpracované šestnáctkové bajty. Ponechte prázdné, pokud to poskytovatel "
5690 "internetu nevyžaduje"
5692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:337
5693 msgid "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the DHCP server."
5695 "Přečtěte si <code>/etc/ethers</code> ke konfiguraci <abbr title=\"Dynamic "
5696 "Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> Serveru"
5698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:559
5699 msgid "Really switch protocol?"
5700 msgstr "Opravdu prohodit protokol?"
5702 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:94
5703 msgid "Realtime Graphs"
5704 msgstr "Grafy v reálném čase"
5706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1521
5707 msgid "Reassociation Deadline"
5708 msgstr "Termín reasociace"
5710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293
5711 msgid "Rebind protection"
5712 msgstr "Opětovné nastavení ochrany"
5714 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
5715 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:126
5717 msgstr "Restartovat"
5719 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
5720 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
5721 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
5722 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
5724 msgstr "Probíhá restartování…"
5726 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
5727 msgid "Reboots the operating system of your device"
5728 msgstr "Restartuje operační systém vašeho zařízení"
5730 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
5734 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
5735 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
5736 msgstr "Doporučeno. IP adresy rozhraní WireGuard."
5738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:504
5739 msgid "Reconnect this interface"
5740 msgstr "Přepojit toto rozhraní"
5742 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
5746 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2726
5750 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
5751 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
5755 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
5756 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
5757 msgid "Relay Bridge"
5758 msgstr "Relay Bridge"
5760 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
5761 msgid "Relay between networks"
5762 msgstr "Přenášet mezi sítěmi"
5764 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
5765 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
5766 msgid "Relay bridge"
5767 msgstr "Relay bridge"
5769 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
5770 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
5771 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
5772 msgid "Remote IPv4 address"
5773 msgstr "Vzdálená IPv4 adresa"
5775 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
5776 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
5777 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
5778 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
5779 msgstr "Vzdálená IPv4 adresa nebo FQDN"
5781 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
5782 msgid "Remote IPv6 address"
5783 msgstr "Vzdálená IPv6 adresa"
5785 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
5786 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
5787 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
5788 msgstr "Vzdálená IPv6 adresa nebo FQDN"
5790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
5794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1277
5795 msgid "Remove related device settings from the configuration"
5798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1995
5799 msgid "Replace wireless configuration"
5800 msgstr "Nahradit bezdrátovou konfiguraci"
5802 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
5803 msgid "Request IPv6-address"
5804 msgstr "Vyžádat IPv6 adresu"
5806 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
5807 msgid "Request IPv6-prefix of length"
5808 msgstr "Vyžádat IPv6 prefix délky"
5810 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
5811 msgid "Request timeout"
5812 msgstr "Časový limit požadavku"
5814 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
5815 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
5816 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
5817 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
5818 msgid "Require incoming checksum (optional)."
5821 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
5822 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
5823 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
5824 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
5825 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
5828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1682
5832 # Charter je poskytovate
5833 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
5834 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
5835 msgstr "Vyžadováno u některých ISP, např. Charter s DocSIS 3"
5837 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
5838 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
5839 msgstr "Povinné. Soukromý klíč tohoto rozhraní v kódování Base64."
5841 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
5842 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
5843 msgstr "Povinné. Veřejný klíč protistrany v kódování Base64."
5845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1312
5846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313
5847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1314
5848 msgid "Requires hostapd"
5849 msgstr "Vyžaduje hostapd"
5851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
5852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
5853 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
5856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317
5857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
5858 msgid "Requires hostapd with EAP support"
5859 msgstr "Vyžaduje hostapd s podporou EAP"
5861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
5862 msgid "Requires hostapd with OWE support"
5863 msgstr "Vyžaduje hostapd s podporou OWE"
5865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1315
5866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1316
5867 msgid "Requires hostapd with SAE support"
5868 msgstr "Vyžaduje hostapd s podporou SAE"
5870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1310
5871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1311
5872 msgid "Requires hostapd with WEP support"
5875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
5876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
5877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
5878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
5879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
5880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
5881 msgid "Requires wpa-supplicant"
5882 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant"
5884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
5885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
5886 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
5889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1331
5890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
5891 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
5892 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant s podporou EAP"
5894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
5895 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
5896 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant s podporou OWE"
5898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
5899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1330
5900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1345
5901 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
5902 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant s podporou SAE"
5904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1324
5905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
5906 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
5909 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:226
5910 msgid "Reselection policy for primary slave"
5913 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2204
5914 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
5915 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
5916 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
5917 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
5921 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:343
5922 msgid "Reset Counters"
5923 msgstr "Resetovat čítače"
5925 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
5926 msgid "Reset to defaults"
5927 msgstr "Obnovit na výchozí"
5929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
5930 msgid "Resolv and Hosts Files"
5931 msgstr "Soubory Resolv a Hosts"
5933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
5935 msgstr "Soubor resolve"
5937 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
5938 msgid "Resource not found"
5939 msgstr "Zdroj nebyl nalezen"
5941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:506
5942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:875
5943 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
5947 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:348
5948 msgid "Restart Firewall"
5949 msgstr "Restartovat firewall"
5951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:873
5952 msgid "Restart radio interface"
5953 msgstr "Restartovat rádiové rozhraní"
5955 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
5959 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
5960 msgid "Restore backup"
5961 msgstr "Obnovit ze zálohy"
5963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:384
5965 "Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query was "
5966 "received if multiple IPs are available."
5968 "Lokalizovat jméno v závislosti na dotazující se podsíti, pokud bylo nalezeno "
5971 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:371
5972 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:372
5973 msgid "Reveal/hide password"
5974 msgstr "Odhalit/skrýt heslo"
5976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:625
5977 msgid "Reverse path filter"
5980 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4076
5982 msgstr "Vrátit zpět"
5984 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4161
5985 msgid "Revert changes"
5986 msgstr "Vrátit změny"
5988 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4343
5989 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
5990 msgstr "Požadavek na vrácení se nezdařil se stavem <code>%h</code>"
5992 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4323
5993 msgid "Reverting configuration…"
5994 msgstr "Vracení konfigurace…"
5996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
6000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:476
6001 msgid "Root directory for files served via TFTP."
6002 msgstr "Kořenový adresář souborů, přístupných přes TFTP"
6004 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297
6005 msgid "Root preparation"
6006 msgstr "Příprava kořenového adresáře"
6008 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
6009 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
6012 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:147
6013 msgid "Route Allowed IPs"
6014 msgstr "Směrovat povolené IP adresy"
6016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
6020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
6022 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
6023 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
6026 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
6027 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
6028 msgid "Router Password"
6029 msgstr "Heslo routeru"
6031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
6033 "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
6036 "Trasy určují, přes jaké rozhraní a bránu může být konkrétního hosta dosaženo."
6038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
6039 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
6040 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
6041 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
6045 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
6046 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
6047 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
6051 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6052 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
6053 msgstr "Spustit kontrolu souborového systému před připojením zařízení"
6055 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6056 msgid "Run filesystem check"
6057 msgstr "Spustit kontrolu souborového systému"
6059 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2365
6060 msgid "Runtime error"
6061 msgstr "Běhová chyba"
6063 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
6067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
6068 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
6070 msgstr "Odstup signálu od šumu"
6072 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
6073 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
6075 msgstr "Přístup přes SSH"
6077 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
6078 msgid "SSH server address"
6079 msgstr "Adresa SSH serveru"
6081 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
6082 msgid "SSH server port"
6083 msgstr "Port SSH serveru"
6085 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
6086 msgid "SSH username"
6087 msgstr "SSH uživatelské jméno"
6089 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
6090 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
6094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
6095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
6096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1733
6097 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:375
6098 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:141
6102 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
6106 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
6108 msgstr "Server SSTP"
6110 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
6112 msgstr "Odkládací soubor/oddíl"
6114 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2901
6115 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2199
6116 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
6117 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
6118 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
6119 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
6120 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
6124 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2181
6125 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4072
6126 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
6127 msgid "Save & Apply"
6128 msgstr "Uložit & použít"
6130 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:602
6134 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
6135 msgid "Save mtdblock"
6136 msgstr "Uložit mtdblock"
6138 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
6139 msgid "Save mtdblock contents"
6140 msgstr "Uložit obsah mtdblock"
6142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:880
6146 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
6147 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:76
6148 msgid "Scheduled Tasks"
6149 msgstr "Naplánované úlohy"
6151 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4056
6152 msgid "Section added"
6153 msgstr "Přidána sekce"
6155 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4058
6156 msgid "Section removed"
6157 msgstr "Sekce odebrána"
6159 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
6160 msgid "See \"mount\" manpage for details"
6161 msgstr "Podrobnosti viz manuálová stránka příkazu \"mount\""
6163 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
6165 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
6166 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
6169 "Vyberte \"Vynutit upgrade\", chcete-li flashovat firmware, i když selže "
6170 "kontrola formátu firmware. Použijte, pouze pokud jste si jisti, že firmware "
6171 "je správný a určený pro vaše zařízení!"
6173 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2643
6174 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2783
6175 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2948
6176 msgid "Select file…"
6177 msgstr "Vybrat soubor…"
6179 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
6180 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
6183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:768
6185 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
6186 "messages advertising this device as IPv6 router."
6189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:650
6190 msgid "Send ICMP redirects"
6193 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
6194 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
6195 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
6196 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
6197 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
6198 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
6200 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
6201 "conjunction with failure threshold"
6203 "Odesílat LCP echo požadavky každých x sekund, účinné pouze ve spojení s "
6204 "prahovou hodnotou selhání"
6206 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
6207 msgid "Send the hostname of this device"
6210 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
6211 msgid "Service Name"
6212 msgstr "Název služby"
6214 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
6215 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
6216 msgid "Service Type"
6219 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
6223 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2669
6224 msgid "Session expired"
6225 msgstr "Sezení vypršelo"
6227 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:118
6228 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:167
6232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
6233 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
6236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1215
6238 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
6239 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
6241 "Nastavit vlastnosti bez ohledu na stav linky rozhraní (pokud je nastaveno, "
6242 "události změny stavu linky nevyvolají obsluhu změny připojení)."
6244 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
6245 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
6248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:786
6250 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
6251 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
6252 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
6255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:719
6257 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
6261 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306
6262 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
6265 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
6266 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
6269 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
6270 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
6271 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
6272 msgid "Setting PLMN failed"
6273 msgstr "Nastavení PLMN selhalo"
6275 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
6276 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
6277 msgid "Setting operation mode failed"
6278 msgstr "Nastavení provozního režimu selhalo"
6280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
6281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:662
6282 msgid "Setup DHCP Server"
6283 msgstr "Nastavit DHCP server"
6285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
6286 msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours."
6289 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
6290 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
6291 msgstr "Silně chybné sekundy (SES)"
6293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
6294 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
6296 msgstr "Krátký ochranný interval (GI)"
6298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1158
6299 msgid "Short Preamble"
6300 msgstr "Krátká preambule"
6302 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
6303 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
6304 msgid "Show current backup file list"
6305 msgstr "Ukázat aktuální seznam záložních souborů"
6307 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
6308 msgid "Show empty chains"
6309 msgstr "Zobrazit prázdné řetězy"
6311 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
6312 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:338
6313 msgid "Show raw counters"
6316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:510
6317 msgid "Shutdown this interface"
6318 msgstr "Shodit toho rozhraní"
6320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
6321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
6322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
6323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1732
6324 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
6325 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:374
6326 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
6327 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
6328 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
6329 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
6333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2152
6334 msgid "Signal / Noise"
6335 msgstr "Signál / šum"
6337 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
6338 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
6339 msgstr "Útlum signálu (SATN)"
6341 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
6342 msgid "Signal Refresh Rate"
6345 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
6349 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3809
6350 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
6354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:464
6355 msgid "Size of DNS query cache"
6356 msgstr "Velikost mezipaměti DNS dotazů"
6358 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:194
6359 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
6360 msgstr "Velikost zařízení ZRam v megabajtech"
6362 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
6363 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
6367 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
6368 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
6371 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
6372 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
6373 msgid "Skip to content"
6374 msgstr "Skočit na obsah"
6376 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:39
6377 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
6378 msgid "Skip to navigation"
6379 msgstr "Skočit na navigaci"
6381 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:180
6382 msgid "Slave Interfaces"
6385 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2998
6386 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
6387 msgid "Software VLAN"
6388 msgstr "Software VLAN"
6390 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
6391 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
6392 msgstr "Některá pole obsahují neplatné hodnoty, nelze uložit!"
6394 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
6395 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
6396 msgstr "Omlouváme se, ale požadovaný objekt nebyl nalezen."
6398 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
6399 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
6400 msgstr "Omlouváme se, na serveru došlo k neočekávané vyjímce."
6402 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
6404 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
6405 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
6408 "Omlouváme se, ale v tomto zařízení není přítomná podpora pro upgrade "
6409 "systému. Nový obraz firmwaru musí být zapsán ručně. Prosím, obraťte se na "
6410 "wiki pro zařízení specifické instalační instrukce."
6412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:98
6413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:147
6414 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
6415 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
6416 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
6420 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
6421 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
6422 msgid "Source interface"
6423 msgstr "Zdrojové rozhraní"
6425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
6427 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
6428 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
6431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
6433 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
6434 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
6435 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
6438 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
6440 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
6441 "dropped or delivered"
6444 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
6445 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
6448 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:367
6449 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
6452 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
6453 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
6456 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
6457 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
6460 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
6461 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
6462 msgstr "Určuje adresář, ke kterému je zařízení připojeno"
6464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:792
6466 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
6467 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
6471 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254
6473 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
6474 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
6477 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
6479 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
6482 "Určuje množství neúspěšných ARP požadavků, po kterém je hostitel považován "
6485 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
6487 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
6489 msgstr "Určuje počet sekund, po kterém je hostitel považovám za mrtvého"
6491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
6493 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
6494 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
6495 "be reduced by the driver."
6497 "Určuje maximální vysílací energii, kterou může bezdrátové rádio používat. V "
6498 "závislosti na regulačních požadavcích a bezdrátovém použití může ovladač "
6499 "dále snížit výkon."
6501 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:238
6503 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
6507 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
6508 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
6511 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334
6513 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
6514 "failover event in 200ms intervals"
6517 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
6519 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
6523 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
6525 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
6526 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
6529 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:286
6531 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
6532 "sends learning packets to each slaves peer switch"
6535 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
6536 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
6539 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
6541 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
6545 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
6547 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
6548 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
6551 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246
6552 msgid "Specifies the system priority"
6555 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:404
6557 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
6558 "link failure detection"
6561 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:412
6563 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
6564 "link recovery detection"
6567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:494
6569 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
6570 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
6571 "wireless settings."
6574 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
6576 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
6577 "traffic should be filtered for link monitoring"
6580 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
6582 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
6583 "address at enslavement"
6586 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420
6588 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
6589 "netif_carrier_ok()"
6592 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
6594 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
6597 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:181
6599 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
6602 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
6604 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
6605 "slave while it is available"
6608 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6609 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6610 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6611 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
6612 msgstr "Zadejte typ služby (ToS, Type of Service)."
6614 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
6615 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
6616 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
6618 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
6619 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
6620 "<code>00..FF</code> (optional)."
6623 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
6624 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
6625 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
6627 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6628 "default (64) (optional)."
6631 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
6632 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6633 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6634 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
6636 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6639 "Zadejte hodnotu TTL (Time to Live) pro zapouzdřovací paket jiný než výchozí "
6642 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
6644 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
6645 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
6646 "FF</code> (optional)."
6649 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
6650 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
6651 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
6652 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
6654 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6655 "bytes) (optional)."
6658 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6660 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6663 "Zadejte hodnotu MTU (maximální přenosová jednotka) jinou než výchozí (1280 "
6666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2012
6667 msgid "Specify the secret encryption key here."
6668 msgstr "Zde nastavte soukromý šifrovací klíč."
6670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
6671 msgid "Stale neighbour cache timeout"
6674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
6675 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
6679 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:134
6683 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
6684 msgid "Start priority"
6685 msgstr "Priorita spouštění"
6687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1836
6688 msgid "Start refresh"
6691 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4276
6692 msgid "Starting configuration apply…"
6693 msgstr "Provádění konfiguračních změn…"
6695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1749
6696 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:398
6697 msgid "Starting wireless scan..."
6698 msgstr "Zahájeno bezdrátové skenování..."
6700 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
6701 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
6703 msgstr "Po spuštění"
6705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
6706 msgid "Static IPv4 Routes"
6707 msgstr "Statické IPv4 trasy"
6709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
6710 msgid "Static IPv6 Routes"
6711 msgstr "Statické IPv6 trasy"
6713 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
6714 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
6715 msgid "Static Lease"
6718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
6719 msgid "Static Leases"
6720 msgstr "Statické zápůjčky"
6722 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2099
6723 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
6724 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
6725 msgid "Static address"
6726 msgstr "Statická adresa"
6728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519
6730 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
6731 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
6732 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
6734 "Statické zápůjčky se používají pro přiřazení fixních IP adres a symbolických "
6735 "jmen DHCP klientům. Jsou také vyžadovány pro nedynamické konfigurace "
6736 "rozhraní, kde jsou povoleni pouze hosté s odpovídajícím nastavením."
6738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1175
6739 msgid "Station inactivity limit"
6740 msgstr "Limit nečinnosti stanice"
6742 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
6743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:541
6744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
6745 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
6749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512
6750 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
6754 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:129
6758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1747
6759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1841
6760 msgid "Stop refresh"
6763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
6764 msgid "Strict filtering"
6767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:413
6768 msgid "Strict order"
6769 msgstr "Striktní výběr"
6771 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
6775 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
6776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2037
6780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:364
6781 msgid "Suppress logging"
6782 msgstr "Potlačit logování"
6784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
6785 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
6786 msgstr "Potlačit protokolování rutinního provozu těchto protokolů"
6788 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
6790 msgstr "Volná paměť Swap"
6792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
6793 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
6797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
6799 msgstr "Switch číslo %q"
6801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
6803 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
6805 "Přepínač %q má neznámou topologii - nastavení sítě VLAN nemusí být přesné."
6807 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2998
6808 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
6810 msgstr "Switch VLAN"
6812 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
6816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
6817 msgid "Switch protocol"
6818 msgstr "Směrovací protokol"
6820 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
6821 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
6822 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
6823 msgid "Switch to CIDR list notation"
6824 msgstr "Přepnout na notaci seznamu CIDR"
6826 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2678
6827 msgid "Symbolic link"
6828 msgstr "Symbolický odkaz"
6830 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:75
6831 msgid "Sync with NTP-Server"
6832 msgstr "Synchronizovat s NTP serverem"
6834 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:67
6835 msgid "Sync with browser"
6836 msgstr "Synchronizovat s prohlížečem"
6838 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
6839 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
6840 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:99
6841 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
6845 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
6846 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
6847 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:51
6849 msgstr "Systémový log"
6851 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:245
6852 msgid "System Priority"
6855 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:104
6856 msgid "System Properties"
6857 msgstr "Vlastnosti systému"
6859 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:148
6860 msgid "System log buffer size"
6861 msgstr "Velikost bufferu systémového logu"
6863 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
6867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:253
6868 msgid "TFTP Settings"
6869 msgstr "Nastavení TFTP"
6871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:475
6872 msgid "TFTP server root"
6873 msgstr "Kořenový adresář TFTP serveru"
6875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
6876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
6880 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
6882 msgstr "Rychlost TX"
6884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:618
6885 msgid "TX queue length"
6888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:90
6889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:165
6890 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
6891 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
6892 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
6896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
6897 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
6898 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
6899 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:213
6903 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
6904 msgid "Target network"
6907 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
6911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
6913 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
6914 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
6915 "Minimum is 1280 bytes."
6918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:794
6920 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
6921 "addresses are available via DHCPv6."
6924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798
6926 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
6927 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
6930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:796
6932 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
6933 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
6936 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
6937 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
6938 msgstr "Příkaz <em>block mount</em> selhal s kódem %d"
6940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:937
6942 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
6943 "weight specified here"
6946 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
6948 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
6949 "username instead of the user ID!"
6951 "Postup aktualizace pro koncový bod HE.net se změnil. Místo číselného ID "
6952 "uživatele musí být nyní zadáno normální uživatelské jméno!"
6954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:601
6955 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
6958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:610
6959 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
6962 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
6963 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
6966 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
6967 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
6968 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
6970 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
6971 msgstr "Adresa IPv4 nebo úplný název domény vzdáleného konce tunelu."
6973 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
6974 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
6977 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
6978 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
6980 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
6983 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
6984 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
6986 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
6987 msgstr "IPv6 prefix přidělený poskytovatelm většinou končí <code>::</code>"
6989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:221
6991 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
6995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
6996 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
6999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:864
7000 msgid "The VLAN ID must be unique"
7003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1997
7005 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
7006 "code> and <code>_</code>"
7008 "Povolené znaky jsou: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> a "
7011 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
7012 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
7013 msgstr "Konfigurační soubor nelze načíst z důvodu následující chyby:"
7015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1991
7017 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
7021 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4152
7023 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
7024 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
7025 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
7026 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
7027 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
7028 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
7031 "Zařízení bylo po provedení změn %d sekund nedostupné, a proto bylo vráceno, "
7032 "jako bezpečnostní pojistka, zpět do původního nastavení. Pokud nicméně "
7033 "věříte, že požadované změny konfigurace jsou správné, prověďte změny bez "
7034 "pojistky. Toto upozornění můžete také zrušit a před opětovným pokusem "
7035 "čekající změny upravit nebo vrátit zpět, tak aby byla zachována aktuálně "
7036 "fungující konfigurace."
7038 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
7039 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
7041 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
7042 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
7044 "Soubor zařízení paměti nebo oddílu (<abbr title=\"například\">např.</abbr> "
7045 "<code>/dev/sda1</code>)"
7047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:450
7048 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
7051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:393
7052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:427
7054 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
7058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
7060 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
7063 "Chcete-li, aby LuCI fungovalo správně, je třeba změnit stávající bezdrátovou "
7066 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
7068 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
7069 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
7070 "'Continue' below to start the flash procedure."
7072 "Obraz s firmware byl nahrán. Níže je uveden kontrolní součet a velikost "
7073 "souboru. Porovnejte je s originálním souborem pro zajištění integrity dat. "
7074 "<br /> Klepněte na \"Pokračovat\" níže pro zahájení procedury flashování."
7076 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:245
7077 msgid "The following rules are currently active on this system."
7078 msgstr "Následující pravidla jsou nyní na tomto systému aktivní."
7080 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
7081 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
7082 msgstr "Adresa brány nesmí být lokální IP adresa"
7084 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:166
7085 msgid "The given SSH public key has already been added."
7086 msgstr "Zadaný veřejný SSH klíč byl již přídán."
7088 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
7090 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
7093 "Zadaný veřejný SSH klíč je neplatný. Použijte řádné veřejné RSA nebo ECDSA "
7096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1088
7097 msgid "The interface name is already used"
7098 msgstr "Název rozhraní je již používán"
7100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1094
7101 msgid "The interface name is too long"
7102 msgstr "Název rozhraní je příliš dlouhý"
7104 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
7105 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
7107 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
7109 msgstr "Délka IPv4 prefixu v bitech, zbytek se používá v IPv6 adresách."
7111 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
7112 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
7113 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
7114 msgstr "Délka IPv6 prefixu v bitech"
7116 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
7117 msgid "The local IPv4 address"
7118 msgstr "Místní IPv4 adresa"
7120 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
7121 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
7122 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
7123 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
7124 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
7125 msgstr "Lokální IPv4 adresa, přes kterou je tunel vytvořen (volitelné)."
7127 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:171
7128 msgid "The local IPv4 netmask"
7129 msgstr "Síťová maska místní IPv4 adresy"
7131 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
7132 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
7133 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
7134 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
7137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
7139 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
7140 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
7141 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
7142 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
7143 "detect the loss of the last member of a group"
7146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
7148 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
7149 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
7150 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
7151 "host responses are spread out over a larger interval"
7154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
7156 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
7157 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
7160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2003
7161 msgid "The network name is already used"
7162 msgstr "Název sítě je již používán"
7164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
7166 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
7167 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
7168 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
7169 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
7170 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
7171 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
7173 "Síťové porty tohoto zařízení mohou být kombinovány do několika <abbr title="
7174 "\"Virtualních místních sítí\">VLAN</abbr> ve kterých počítače mohou "
7175 "komunikovat přímo mezi sebou. <abbr title=\"Virtuální místní sítě \">VLAN</"
7176 "abbr> se často používají na oddělení různých siťových částí. Většinou je "
7177 "jeden port pro připojení k vyšší síti (Uplink) jako třeba internet a "
7178 "zbývající porty pro místní síť."
7180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:569
7181 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
7184 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
7185 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
7186 msgid "The reboot command failed with code %d"
7187 msgstr "Příkaz k restartu selhal s kódem %d"
7189 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
7190 msgid "The restore command failed with code %d"
7191 msgstr "Příkaz pro obnovení selhal s kódem %d"
7193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
7195 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
7196 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
7197 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
7200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1370
7201 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
7202 msgstr "Vybraný režim %s není kompatibilní s šifrováním %s"
7204 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
7205 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
7206 msgstr "Odeslaný bezpečnostní token je neplatný nebo již vypršel!"
7208 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
7210 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
7213 "Systém maže konfigurační oddíl, po skončení procesu bude automaticky "
7216 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
7219 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
7220 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
7221 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
7224 "Systém nyní nahrává firmware.<br /> NEVYPÍNEJTE ZAŘÍZENÍ!<br /> Počkejte "
7225 "několik minut než se pokusíte znovu připojit. V záležitosti na vašem "
7226 "nastavení, bude možná nutné obnovit adresu vašeho počítače, aby jste se "
7227 "mohli znovu připojit."
7229 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
7231 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
7232 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
7234 "Systém se nyní restartuje. Pokud obnovená konfigurace změnila aktuální IP "
7235 "adresu LAN, bude možná nutné se znovu připojit ručně."
7237 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
7238 msgid "The system password has been successfully changed."
7239 msgstr "Systémové heslo bylo úspěšně změněno."
7241 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345
7242 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
7243 msgstr "Příkaz sysupgrade selhal s kódem %d"
7245 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
7247 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
7248 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
7249 "\"Cancel\" to abort the operation."
7251 "Nahraný záložní archiv se jeví jako platný a obsahuje níže uvedené soubory. "
7252 "Chcete-li obnovit zálohu a restartovat, klepněte na tlačítko 'Pokračovat', "
7253 "nebo operaci přerušte klepnutím na tlačítko 'Storno'."
7255 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
7256 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
7257 msgstr "Nahraný záložní archiv nelze přečíst"
7259 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
7260 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
7261 msgstr "Nahraný firmware neumožňuje zachování aktuální konfigurace."
7263 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
7265 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
7266 "you choose the generic image format for your platform."
7268 "Nahraný soubor s firmware neobsahuje podporovaný formát. Ujistěte se, že "
7269 "jste vybrali správný formát pro svou platformu."
7271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1414
7272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1426
7273 msgid "The value is overridden by configuration. Original: %s"
7276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:657
7277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:689
7278 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:122
7279 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:171
7280 msgid "There are no active leases"
7281 msgstr "Žádné aktivní zápůjčky"
7283 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4291
7284 msgid "There are no changes to apply"
7285 msgstr "Žádné změny k provedení"
7287 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:55
7288 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:60
7289 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
7291 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
7292 "protect the web interface."
7294 "Na tomto routeru není nastaveno heslo. Prosím, nastavte heslo uživatele root "
7295 "tak, abyste ochránili webové rozhraní."
7297 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
7298 msgid "This IPv4 address of the relay"
7299 msgstr "Toto je IPv4 adresa relé"
7301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1624
7302 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
7303 msgstr "Tento typ autentizace nelze použít s vybranou EAP metodou."
7305 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
7306 msgid "This does not look like a valid PEM file"
7307 msgstr "Toto nevypadá jako platný PEM soubor"
7309 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
7310 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
7313 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
7314 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
7315 "configurations are automatically preserved."
7317 "Toto je seznam globálních vzorů shellu pro hledání souborů a adresářů, které "
7318 "budou zahrnuty běhěm sysupgrade. Změněné soubory v '/etc/config/' a některá "
7319 "další nastavení jsou automaticky zachována."
7321 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
7323 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
7324 "password if no update key has been configured"
7326 "Jedná se buď o \"Aktualizační klíč\" konfigurovaný pro tunelové propojení, "
7327 "nebo heslo účtu, pokud nebyl nastaven žádný klíč"
7329 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
7331 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
7332 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
7334 "Zde vidíte obsah souboru /etc/rc.local. Příkazy, které sem vložíte (před "
7335 "příkaz 'exit 0') budou spuštěny na konci bootovacího procesu."
7337 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
7339 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
7340 "ends with <code>...:2/64</code>"
7342 "Toto je adresa lokálního koncového bodu přiřazená zprostředkovatelem "
7343 "tunelového propojení, obvykle končí na <code>...:2/64</code>"
7345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264
7346 msgid "This is the only DHCP server in the local network."
7348 "Toto je jediný <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
7349 "abbr> v mistní síti"
7351 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
7352 msgid "This is the plain username for logging into the account"
7353 msgstr "Toto je prosté uživatelské jméno pro přihlášení k účtu"
7355 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
7358 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
7360 "Toto je prefix, který je k vám směrován zprostředkovatelem tunelového "
7361 "propojení pro použití klienty"
7363 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
7364 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
7366 "Toto je systémový crontab, v němž můžete nastavit naplánované úlohy. "
7367 "Podrobnosti naleznete v crontab(5)."
7369 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
7371 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
7373 "Toto je obvykle adresa nejbližšího PoP provozovaného tunelovým brokerem"
7375 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
7377 "This list gives an overview over currently running system processes and "
7380 "V tomto seznamu vidíte přehled aktuálně běžících systémových procesů a "
7383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1578
7384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1636
7386 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
7389 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2240
7390 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2546
7391 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
7392 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
7393 msgid "This section contains no values yet"
7396 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:110
7397 msgid "Time Synchronization"
7398 msgstr "Synchronizace času"
7400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
7401 msgid "Time in milliseconds"
7404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
7405 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
7408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
7409 msgid "Time interval for rekeying GTK"
7410 msgstr "Časový interval pro obnovování klíčů GTK"
7412 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
7416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
7417 msgid "Timeout in seconds"
7420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
7421 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
7424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
7425 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
7428 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:131
7430 msgstr "Časové pásmo"
7432 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2679
7434 msgstr "Přihlásit se…"
7436 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
7438 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
7439 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
7440 "reset\" (only possible with squashfs images)."
7442 "Zde můžete nahrát dříve vygenerovaný záložní archiv, pokud chcete obnovit "
7443 "konfigurační soubory. Pro obnovení továrního nastavení stiskněte \"Obnovit "
7444 "výchozí\" (možné pouze s obrazy squashfs)."
7446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1462
7450 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
7451 msgid "Total Available"
7452 msgstr "Dostupná celkem"
7454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
7455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
7456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
7460 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
7461 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
7462 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:115
7466 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
7467 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
7468 msgid "Traffic Class"
7471 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
7475 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
7479 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:319
7480 msgid "Transmit Hash Policy"
7483 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:74
7487 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:19
7488 msgid "Trigger Mode"
7489 msgstr "Trigger mód"
7491 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
7495 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3001
7496 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
7497 msgid "Tunnel Interface"
7498 msgstr "Rozhraní tunelu"
7500 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
7501 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
7502 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
7504 msgstr "Tunelové spojení"
7506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1371
7507 msgid "Tunnel device"
7510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
7514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
7515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1402
7516 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:163
7517 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
7521 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
7525 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
7529 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
7530 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
7531 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
7532 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
7534 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
7535 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
7539 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
7540 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
7541 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
7542 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
7543 msgid "Unable to determine device name"
7544 msgstr "Nelze určit název zařízení"
7546 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
7547 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
7548 msgid "Unable to determine external IP address"
7549 msgstr "Nelze určit externí IP adresu"
7551 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
7552 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
7553 msgid "Unable to determine upstream interface"
7554 msgstr "Nelze určit odchozí WAN rozhraní"
7556 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:11
7557 msgid "Unable to dispatch"
7558 msgstr "Nelze odeslat"
7560 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
7561 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
7562 msgid "Unable to load log data:"
7565 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
7566 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
7567 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
7568 msgid "Unable to obtain client ID"
7569 msgstr "Nelze získat ID klienta"
7571 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
7572 msgid "Unable to obtain mount information"
7573 msgstr "Nelze získat informace o připojených svazcích"
7575 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:307
7576 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
7579 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:305
7580 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
7583 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
7584 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
7585 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
7586 msgstr "Nelze přeložit AFTR název hostitele"
7588 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
7589 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
7590 msgid "Unable to resolve peer host name"
7591 msgstr "Nelze přeložit název hostitele druhé strany"
7593 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
7594 msgid "Unable to restart firewall: %s"
7595 msgstr "Nelze restartovat bránu firewall: %s"
7597 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
7598 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
7599 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
7600 msgid "Unable to save contents: %s"
7601 msgstr "Nelze uložit obsah: %s"
7603 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
7604 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
7605 msgstr "Počet nedostupných sekund (UAS)"
7607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1276
7611 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
7612 msgid "Unexpected reply data format"
7613 msgstr "Neočekávaný formát dat odpovědi"
7615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1434
7617 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
7618 "within the ‘local’ half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
7619 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
7620 "generated at first install."
7623 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2101
7624 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
7625 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
7629 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
7630 msgid "Unknown and unsupported connection method."
7633 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2410
7634 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
7635 msgid "Unknown error (%s)"
7636 msgstr "Neznámá chyba (%s)"
7638 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
7639 msgid "Unknown error code"
7640 msgstr "Neznámý chybový kód"
7642 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2098
7643 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
7644 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
7646 msgstr "Nespravovaný"
7648 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
7649 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
7653 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:115
7655 msgstr "Nepojmenovaný klíč"
7657 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3996
7658 msgid "Unsaved Changes"
7659 msgstr "Neuložené změny"
7661 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
7662 msgid "Unspecified error"
7663 msgstr "Nespecifikovaná chyba"
7665 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
7666 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
7667 msgid "Unsupported MAP type"
7668 msgstr "Nepodporovaný typ MAP"
7670 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
7671 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
7672 msgid "Unsupported modem"
7673 msgstr "Nepodporovaný modem"
7675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:299
7676 msgid "Unsupported protocol type."
7677 msgstr "Nepodporovaný typ protokolu."
7679 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
7683 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
7687 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3883
7691 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
7693 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
7695 "Nahrajte soubor kompatibilní se sysupgrade, který nahradí aktuálně běžící "
7698 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
7699 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
7700 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
7701 msgid "Upload archive..."
7702 msgstr "Nahrát archiv..."
7704 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2837
7706 msgstr "Nahrát soubor"
7708 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2812
7709 msgid "Upload file…"
7710 msgstr "Nahrát soubor…"
7712 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2759
7713 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3871
7714 msgid "Upload request failed: %s"
7715 msgstr "Požadavek na nahrání selhal: %s"
7717 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3790
7718 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3844
7719 msgid "Uploading file…"
7720 msgstr "Nahrávání souboru…"
7722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:795
7724 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
7725 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
7726 "restarted to apply the updated configuration."
7728 "Po stisknutí tlačítka \"Pokračovat\" budou anonymním sekcím \"wifi-iface\" "
7729 "přiřazeny názvy ve tvaru <em>wifinet#</em> a síť bude restartována kvůli "
7730 "provedení daných změn."
7732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:394
7734 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
7735 "network will be restarted to apply the updated configuration."
7738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428
7740 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
7741 "will be restarted to apply the updated configuration."
7744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:414
7745 msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
7747 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servery budou dotazovány podle "
7748 "pořadí v souboru resolv.conf"
7750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
7751 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
7755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:336
7756 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
7757 msgstr "Použít <code>/etc/ethers</code>"
7759 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:271
7760 msgid "Use DHCP advertised servers"
7761 msgstr "Používat servery inzerované z DHCP"
7763 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
7764 msgid "Use DHCP gateway"
7765 msgstr "Použít DHCP bránu"
7767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
7768 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
7769 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:132
7770 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
7771 msgstr "Používat DNS servery inzerované protistranou"
7773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:623
7774 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
7775 msgstr "Pomocí ISO/IEC 3166 alpha2 kódů zemí."
7777 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
7778 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
7779 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
7780 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
7781 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
7782 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
7783 msgid "Use MTU on tunnel interface"
7784 msgstr "Použít MTU na rozhraní tunelu"
7786 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
7787 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
7788 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
7789 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
7790 msgid "Use TTL on tunnel interface"
7791 msgstr "Použít TTL na rozhraní tunelu"
7793 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
7794 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
7797 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
7798 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
7801 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
7803 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
7807 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
7808 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
7809 msgstr "Použít jako externí překrytí (/overlay)"
7811 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
7812 msgid "Use as root filesystem (/)"
7813 msgstr "Použít jako kořenový souborový systém (/)"
7815 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
7816 msgid "Use broadcast flag"
7817 msgstr "Použít příznak broadcastu"
7819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1211
7820 msgid "Use builtin IPv6-management"
7821 msgstr "Použít vestavěnou správu IPv6"
7823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:927
7824 msgid "Use custom DNS servers"
7825 msgstr "Použít vlastní DNS servery"
7827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
7828 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
7829 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
7830 msgid "Use default gateway"
7831 msgstr "Použít výchozí bránu"
7833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:941
7834 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:72
7835 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:126
7836 msgid "Use gateway metric"
7837 msgstr "Použít metriku brány"
7839 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
7840 msgid "Use legacy MAP"
7843 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
7845 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
7846 "instead of RFC7597"
7849 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
7850 msgid "Use routing table"
7851 msgstr "Použít směrovací tabulku"
7853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
7854 msgid "Use system certificates"
7857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
7858 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
7861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:520
7863 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
7864 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
7865 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
7866 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
7867 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
7869 "Použitím tlačítka <em>Přidat</em> přidáte novou zápůjčku (lease). <em>MAC "
7870 "adresa</em> identifikuje počítač, <em>IPv4 adresa</em> určuje, jaká pevná "
7871 "adresa bude použita. <em>Hostname</em> je přiřazeno jako symbolické jméno. "
7872 "Volitelná <em> doba výpůjčky (lease time) </em> lze použít k nastavení "
7873 "nestandardní doby zapůjčení specifické pro hostitele, například 12h, 3d nebo "
7874 "infinite (nekonečná)."
7876 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
7877 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
7880 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:326
7882 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
7885 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
7886 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
7890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
7891 msgid "Used Key Slot"
7892 msgstr "Použitý slot klíče"
7894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1510
7896 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
7897 "needed with normal WPA(2)-PSK."
7899 "Používano pro dva různé účely: RADIUS NAS ID a 802.11r R0KH-ID. Není třeba v "
7900 "případě WPA(2)-PSK."
7902 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
7906 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120
7907 msgid "User certificate (PEM encoded)"
7908 msgstr "Uživatelský certifikát (PEM formát)"
7910 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:132
7911 msgid "User key (PEM encoded)"
7912 msgstr "Uživatelský klíč (PEM formát)"
7914 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
7915 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
7916 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:50
7917 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
7919 msgstr "Uživatelské jméno"
7921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1530
7925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1478
7929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:435
7930 msgctxt "MACVLAN mode"
7931 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
7934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:346
7935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1365
7936 msgid "VLAN (802.1ad)"
7939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:345
7940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1362
7941 msgid "VLAN (802.1q)"
7944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:414
7945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:845
7949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
7951 msgstr "VLANy na %q"
7953 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
7957 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
7958 msgid "VPN Local address"
7959 msgstr "Lokální VPN adresa"
7961 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
7962 msgid "VPN Local port"
7963 msgstr "Lokální VPN port"
7965 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
7966 msgid "VPN Protocol"
7969 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:102
7970 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:42
7971 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
7972 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
7976 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
7977 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:45
7978 msgid "VPN Server port"
7979 msgstr "Serverový VPN port"
7981 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
7982 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:60
7983 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
7984 msgstr "SHA1 hash serverového certifikátu VPN"
7986 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
7987 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
7988 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
7989 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (a další) VPN)"
7991 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
7992 msgid "VXLAN (RFC7348)"
7995 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
7996 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
7997 msgid "VXLAN network identifier"
8000 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
8001 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
8002 msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
8004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:389
8006 "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
8009 "Vyžaduje podporu DNSSEC nadřazeným DNS; ověřuje, zda nepodepsané doménové "
8010 "odpovědi skutečně pocházejí z nepodepsaných domén"
8012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
8013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
8015 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
8016 "the \"ca-bundle\" package"
8018 "Ověření certifikátu serveru pomocí vestavěného systémového balíčku "
8019 "certifikačních autorit,<br />vyžaduje balíček \"ca-bundle\"."
8021 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
8022 msgid "Validation for all slaves"
8025 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
8026 msgid "Validation only for active slave"
8029 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
8030 msgid "Validation only for backup slaves"
8033 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
8037 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
8038 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
8039 msgstr "Třída výrobce (Vendor Class) odesílaná při vyžádání DHCP"
8041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
8042 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
8045 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
8046 msgid "Verifying the uploaded image file."
8047 msgstr "Ověřuji nahraný soubor s obrazem."
8049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
8053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:348
8054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1377
8055 msgid "Virtual Ethernet"
8056 msgstr "Virtuální Ethernet"
8058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
8059 msgid "Virtual dynamic interface"
8060 msgstr "Virtuální dynamické rozhraní"
8062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105
8063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
8067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1290
8068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1379
8069 msgid "WEP Open System"
8070 msgstr "WEP Open System"
8072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1291
8073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1380
8074 msgid "WEP Shared Key"
8075 msgstr "Sdílený klíč WEP"
8077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2012
8078 msgid "WEP passphrase"
8081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1143
8085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2012
8086 msgid "WPA passphrase"
8089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1281
8091 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
8092 "and ad-hoc mode) to be installed."
8094 "Šifrování WPA vyžaduje nainstalovaný wpa_supplicant (pro klientský režim) "
8095 "nebo hostapd (pro AP a ad-hoc režim)."
8097 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
8101 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
8102 msgid "Waiting for device..."
8103 msgstr "Čekání na zařízení…"
8105 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:175
8106 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
8110 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
8111 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
8112 msgstr "Varování: Existují neuložené změny, které se po restartu ztratí!"
8114 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
8118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1007
8120 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
8121 "preference value are considered first when allocating subnets."
8124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
8126 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
8127 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
8130 "Při použití PSK může být klíč PMK generován automaticky. Je-li povoleno, "
8131 "nebudou použity níže uvedené možnosti klíčů R0 a R1. Zakažte tuto funkci, "
8132 "pokud chcete použít možnosti klíčů R0 a R1."
8134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1143
8136 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
8137 "802.11a/802.11g rates."
8139 "Pokud je režim Wi-Fi Multimedia (WMM) QoS zakázán, mohou být klienti omezeni "
8140 "na rychlosti 802.11a/802.11g."
8142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
8145 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
8146 "may be significantly reduced."
8148 "Pokud je ESSID skryto, může dojít k selhání roamingu klientů a k výraznému "
8149 "snížení efektivity."
8151 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
8152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:520
8156 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
8157 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:29
8158 msgid "WireGuard VPN"
8159 msgstr "WireGuard VPN"
8161 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
8162 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
8163 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:124
8165 msgstr "Bezdrátová síť"
8167 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2988
8168 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
8169 msgid "Wireless Adapter"
8170 msgstr "Bezdrátový adaptér"
8172 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2967
8173 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4274
8174 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
8175 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
8176 msgid "Wireless Network"
8177 msgstr "Bezdrátová síť"
8179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:811
8180 msgid "Wireless Overview"
8181 msgstr "Přehled bezdrátových sití"
8183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
8184 msgid "Wireless Security"
8185 msgstr "Zabezpečení bezdrátové sítě"
8187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:793
8188 msgid "Wireless configuration migration"
8189 msgstr "Migrace bezdrátové konfigurace"
8191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
8192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
8193 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
8194 msgid "Wireless is disabled"
8195 msgstr "Bezdrátová síť vypnuta"
8197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
8198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
8199 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
8200 msgid "Wireless is not associated"
8201 msgstr "Bezdrátová síť nespojena"
8203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
8204 msgid "Wireless network is disabled"
8205 msgstr "Bezdrátová síť je zakázána"
8207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
8208 msgid "Wireless network is enabled"
8209 msgstr "Bezdrátová síť je povolena"
8211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:276
8212 msgid "Write received DNS queries to syslog."
8213 msgstr "Zapisovat přijaté požadavky DNS do systemového logu"
8215 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
8216 msgid "Write system log to file"
8217 msgstr "Zapisovat systémový protokol do souboru"
8219 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
8220 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
8223 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3712
8224 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
8225 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
8229 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
8230 msgid "Yes (none, 0)"
8233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
8235 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
8236 "Do you really want to shut down the interface?"
8238 "Zdá se, že jste nyní připojeni k zařízení prostřednictvím rozhraní \"%h\". "
8239 "Opravdu chcete rozhraní vypnout?"
8241 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
8243 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
8244 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
8245 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
8247 "Zde můžete povolit nebo zakázat init skripty. Změny se projeví po restartu "
8248 "zařízení.<br /><strong>Varování: Pokud zakážete základní init skripty jako "
8249 "\"network\", vaše zařízení se může stát nepřístupným!</strong>"
8251 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:65
8252 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:87
8253 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
8255 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
8257 "Aby LuCI fungoval správně, musíte mít v prohlížeči povolený JavaScript."
8259 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:117
8262 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
8265 "Musíte vybrat primární rozhraní, které je součástí vybraných podřízených "
8268 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:98
8270 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
8273 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
8274 msgid "ZRam Compression Algorithm"
8275 msgstr "Algoritmus komprese ZRam"
8277 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
8278 msgid "ZRam Settings"
8279 msgstr "Nastavení ZRam"
8281 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:194
8283 msgstr "Velikost ZRam"
8285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:440
8286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:151
8287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:162
8291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1463
8292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1471
8293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476
8294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:101
8295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:132
8296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1230
8297 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
8298 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
8299 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
8300 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
8304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:776
8306 msgstr "automaticky"
8308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
8312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1536
8316 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
8317 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:405
8318 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
8319 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
8320 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
8324 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
8328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
8329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
8330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
8331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
8332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
8333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
8334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
8335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
8336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
8337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
8338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
8339 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
8340 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
8341 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:272
8342 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
8343 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
8344 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
8345 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
8346 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
8347 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
8348 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
8349 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
8350 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
8351 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
8352 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
8353 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
8354 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
8355 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
8356 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
8357 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
8358 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
8359 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
8360 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
8364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1087
8368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:627
8369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:765
8370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:869
8371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
8372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:959
8373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
8374 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
8378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:577
8379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:611
8380 msgid "driver default"
8381 msgstr "výchozí nastavení ovladače"
8383 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
8384 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
8387 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
8391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:646
8392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:667
8393 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
8394 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:140
8398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:780
8402 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
8403 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
8404 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
8408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
8409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
8411 msgstr "plný-duplex"
8413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
8414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
8416 msgstr "poloviční-duplex"
8418 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:573
8419 msgid "hexadecimal encoded value"
8420 msgstr "hexadecimální hodnota"
8422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1809
8423 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:297
8427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:771
8428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
8429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
8431 msgstr "hybridní režim"
8433 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
8437 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
8438 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
8439 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
8443 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:399
8444 msgid "key between 8 and 63 characters"
8445 msgstr "délka klíče v rozmezí 8 až 63 znaků"
8447 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:411
8448 msgid "key with either 5 or 13 characters"
8449 msgstr "délka klíče 8, nebo 13 znaků"
8451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:793
8452 msgid "managed config (M)"
8455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1389
8456 msgid "medium security"
8457 msgstr "střední zabezpečení"
8459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
8461 msgstr "minuty/minut"
8463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:797
8464 msgid "mobile home agent (H)"
8467 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:423
8468 msgid "netif_carrier_ok()"
8469 msgstr "netif_carrier_ok()"
8471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
8475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:103
8476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
8478 msgstr "žádné spojení"
8480 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2228
8481 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
8482 msgid "non-empty value"
8483 msgstr "neprázdná hodnota"
8485 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3042
8486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:800
8490 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
8491 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
8492 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
8494 msgstr "není k dispozici"
8496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347
8497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
8498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
8502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:778
8503 msgid "on available prefix"
8506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
8507 msgid "open network"
8508 msgstr "otevřená síť"
8510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795
8511 msgid "other config (O)"
8514 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
8515 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
8519 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
8520 msgid "positive decimal value"
8521 msgstr "kladná desítková hodnota"
8523 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:233
8524 msgid "positive integer value"
8525 msgstr "kladná celočíselná hodnota"
8527 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
8531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769
8532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873
8533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
8535 msgstr "reléový režim"
8537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1537
8541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
8542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1175
8546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:767
8547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871
8549 msgstr "serverový řežim"
8551 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
8552 msgid "sstpc Log-level"
8555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1388
8556 msgid "strong security"
8557 msgstr "silné zabezpečení"
8559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
8563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1521
8564 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
8565 msgstr "časové jednotky (ČJ / 1024 ms) [1000–65535]"
8567 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:563
8568 msgid "unique value"
8569 msgstr "jedinečná hodnota"
8571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1414
8572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1426
8573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:592
8577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:447
8578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:644
8579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:665
8580 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
8581 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
8585 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3407
8586 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
8587 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
8588 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:369
8589 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:396
8590 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:432
8591 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:469
8592 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:565
8593 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
8594 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
8596 msgstr "nespecifikovaný"
8598 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
8599 msgid "unspecified -or- create:"
8600 msgstr "nespecifikovaný -nebo- vytvořit:"
8602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:350
8606 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
8607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:174
8608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
8609 msgid "valid IP address"
8610 msgstr "platná IP adresa"
8612 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
8613 msgid "valid IP address or prefix"
8614 msgstr "platná IP adresa nebo prefix"
8616 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
8617 msgid "valid IPv4 CIDR"
8618 msgstr "platný IPv4 CIDR"
8620 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
8621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:178
8622 msgid "valid IPv4 address"
8623 msgstr "platná IPv4 adresa"
8625 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
8626 msgid "valid IPv4 address or network"
8627 msgstr "platná IPv4 adresa nebo síť"
8629 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:378
8630 msgid "valid IPv4 address:port"
8631 msgstr "platná IPv4 adresa:port"
8633 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:317
8634 msgid "valid IPv4 network"
8635 msgstr "platná IPv4 síť"
8637 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:277
8638 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
8639 msgstr "platný IPv4 nebo IPv6 CIDR"
8641 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267
8642 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
8643 msgstr "platná hodnota IPv4 prefixu (0-32)"
8645 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:289
8646 msgid "valid IPv6 CIDR"
8647 msgstr "platný IPv6 CIDR"
8649 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
8650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
8651 msgid "valid IPv6 address"
8652 msgstr "platná IPv6 adresa"
8654 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
8655 msgid "valid IPv6 address or prefix"
8656 msgstr "platná IPv6 adresa nebo prefix"
8658 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:307
8659 msgid "valid IPv6 host id"
8660 msgstr "platný identifikátor hostitele IPv6"
8662 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:322
8663 msgid "valid IPv6 network"
8664 msgstr "platná IPv6 síť"
8666 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:272
8667 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
8668 msgstr "platná hodnota prefixu IPv6 (0-128)"
8670 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:344
8671 msgid "valid MAC address"
8672 msgstr "platná MAC adresa"
8674 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:415
8675 msgid "valid UCI identifier"
8676 msgstr "platný UCI identifikátor"
8678 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:366
8679 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
8680 msgstr "platný identifikátor UCI, název hostitele nebo IP adresa"
8682 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:387
8683 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:390
8684 msgid "valid address:port"
8685 msgstr "platná adresa:port"
8687 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:537
8688 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:541
8689 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
8690 msgstr "platné datum (RRRR-MM-DD)"
8692 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:237
8693 msgid "valid decimal value"
8694 msgstr "platná desítková hodnota"
8696 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:409
8697 msgid "valid hexadecimal WEP key"
8698 msgstr "platný šestnáctkový klíč WEP"
8700 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:397
8701 msgid "valid hexadecimal WPA key"
8702 msgstr "platný šestnáctkový klíč WPA"
8704 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:372
8705 msgid "valid host:port"
8706 msgstr "platný hostitel:port"
8708 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:359
8709 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:361
8710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:126
8711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
8712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:160
8713 msgid "valid hostname"
8714 msgstr "platný název hostitele"
8716 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:349
8717 msgid "valid hostname or IP address"
8718 msgstr "platný název hostitele nebo IP adresa"
8720 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:229
8721 msgid "valid integer value"
8722 msgstr "platná celočíselná hodnota"
8724 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:344
8725 msgid "valid multicast MAC address"
8728 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:312
8729 msgid "valid network in address/netmask notation"
8730 msgstr "platná síť v notaci adresa/maska sítě"
8732 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:512
8733 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
8734 msgstr "platná telefonní číslice (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
8736 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
8737 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
8738 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
8739 msgstr "platný port nebo rozsah portů (port1-port2)"
8741 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:327
8742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189
8743 msgid "valid port value"
8744 msgstr "platná hodnota portu"
8746 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:517
8747 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
8748 msgstr "platný čas (HH:MM:SS)"
8750 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:439
8751 msgid "value between %d and %d characters"
8752 msgstr "hodnota mezi %d a %d znaky"
8754 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
8755 msgid "value between %f and %f"
8756 msgstr "hodnota mezi %f a %f"
8758 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:424
8759 msgid "value greater or equal to %f"
8760 msgstr "hodnota větší nebo rovna %f"
8762 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:428
8763 msgid "value smaller or equal to %f"
8764 msgstr "hodnota menší nebo rovna %f"
8766 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:433
8767 msgid "value with %d characters"
8768 msgstr "hodnota s %d znaky"
8770 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:444
8771 msgid "value with at least %d characters"
8772 msgstr "hodnota s alespoň %d znaky"
8774 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:449
8775 msgid "value with at most %d characters"
8776 msgstr "hodnota s nejvýše %d znaky"
8778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
8779 msgid "weak security"
8780 msgstr "slabé zabezpečení"
8782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
8786 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
8790 #~ msgid "Auto Refresh"
8791 #~ msgstr "Automaticky obnovovat"
8798 #~ "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use "
8799 #~ "inside the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the "
8800 #~ "networks the peer routes through the tunnel."
8802 #~ "Povinné. IP adresy a prefixy, které tato protistrana smí používat uvnitř "
8803 #~ "tunelu. Obvykle jsou to IP adresy tunelu a sítí, které jsou směrovány "
8806 #~ msgid "Value must not be empty"
8807 #~ msgstr "Hodnota nesmí být prázdná"
8810 #~ "Force upgrade: Select 'Force upgrade' to flash the image even if the "
8811 #~ "image format check fails. Use only if you are sure that the firmware is "
8812 #~ "correct and meant for your device!"
8814 #~ "Vynutit aktualizaci: Vyberte \"vynutit aktualizaci\" pro nahrání obrazu i "
8815 #~ "v případě ze ověření formátu obrazu selže. Používejte pouze v případě ze "
8816 #~ "jste si jisti že firmware je správný a odpovídá Vašemu zařízení!"
8818 #~ msgid "Host entries"
8819 #~ msgstr "Záznamy hostitelů"
8822 #~ "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab "
8823 #~ "file was empty before editing."
8825 #~ "<br/>Poznámka: Pokud byl soubor crontab před úpravami prázdný, je nutné "
8826 #~ "službu cron restartovat ručně."
8828 #~ msgid "Always, even if no public prefix is available."
8829 #~ msgstr "Vždy, i když není k dispozici veřejný prefix."
8831 #~ msgid "Announce as default router"
8832 #~ msgstr "Ohlašovat jako výchozí směrovač"
8834 #~ msgid "Announced DNS servers"
8835 #~ msgstr "Oznámené DNS servery"
8837 #~ msgid "DHCPv6-Mode"
8838 #~ msgstr "Režim DHCPv6"
8842 #~ "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
8843 #~ "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds "
8844 #~ "(<code>600</code>)."
8846 #~ "Maximální povolená doba mezi odesláním nevyžádaných <abbr title=\"Router "
8847 #~ "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Výchozí hodnota je 600 vteřin "
8848 #~ "(<code>600</code>)."
8850 #~ msgid "Override MAC address"
8851 #~ msgstr "Přepsat MAC adresu"
8853 #~ msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
8854 #~ msgstr "Nastavte toto rozhraní jako master pro DHCPv6 relé."
8856 #~ msgid "stateful-only"
8857 #~ msgstr "pouze stavový"
8859 #~ msgid "stateless"
8860 #~ msgstr "bezstavový"
8862 #~ msgid "stateless + stateful"
8863 #~ msgstr "bezstavový + stavový"
8865 #~ msgid "Bridge interfaces"
8866 #~ msgstr "Síťové mosty"
8868 #~ msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
8869 #~ msgstr "vytvoří most přes vybraná rozhraní"
8871 #~ msgid "Always announce default router"
8872 #~ msgstr "Vždy oznamovat výchozí směrovač"
8874 #~ msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
8876 #~ "Oznamovat jako výchozí směrovač, i když není k dispozici žádný veřejný "
8879 #~ msgid "Default is stateless + stateful"
8880 #~ msgstr "Výchozí hodnota je bezstavový + stavový"
8882 #~ msgid "NDP-Proxy"
8883 #~ msgstr "NDP proxy"
8885 #~ msgid "Router Advertisement-Service"
8886 #~ msgstr "Služba oznamování směrovače (RA)"
8888 #~ msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
8889 #~ msgstr "Vlastní delegovaný IPV6 prefix"
8891 #~ msgid "Default Route"
8892 #~ msgstr "Výchozí trasa"
8894 #~ msgid "Default gateway"
8895 #~ msgstr "Výchozí brána"
8897 #~ msgid "Gateway metric"
8898 #~ msgstr "Metrika brány"
8900 #~ msgid "Number of parallel threads used for compression"
8901 #~ msgstr "Počet paralelních vláken používaných pro kompresi"
8903 #~ msgid "Set VPN as Default Route"
8904 #~ msgstr "Nastavit VPN jako výchozí trasu"
8906 #~ msgid "ZRam Compression Streams"
8907 #~ msgstr "Kompresní toky ZRam"
8913 #~ "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi "
8914 #~ "driver <br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
8916 #~ "Vyžaduje \"úplnou\" verzi wpad/hostapd a podporu od ovladače WiFi<br/>(k "
8917 #~ "lednu 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi a mt76)"
8919 #~ msgid "Invalid value"
8920 #~ msgstr "Neplatná hodnota"
8922 #~ msgid "Enable/Disable"
8923 #~ msgstr "Povolit/Zakázat"
8925 #~ msgid "No signal"
8926 #~ msgstr "Žádný signál"
8935 #~ msgid "Switch Port Mask"
8936 #~ msgstr "Maska portu přepínače"
8939 #~ msgid "Switch Speed Mask"
8940 #~ msgstr "Maska rychlosti přepínače"
8942 #~ msgid "USB Device"
8943 #~ msgstr "USB zařízení"
8945 #~ msgid "USB Ports"
8946 #~ msgstr "USB porty"
8948 #~ msgid "Define a name for this network."
8949 #~ msgstr "Jméno sítě."
8951 #~ msgid "Bad address specified!"
8952 #~ msgstr "Zadána neplatná adresa!"
8954 #~ msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
8955 #~ msgstr "Nainstalujte balíček iputils-traceroute6 pro IPv6 traceroute"
8958 #~ msgstr "Načítání"
8960 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
8961 #~ msgstr "Čekání na dokončení příkazu..."
8963 #~ msgid "Assign interfaces..."
8964 #~ msgstr "Přiřadit rozhraní..."
8969 #~ msgid "Network without interfaces."
8970 #~ msgstr "Síť bez rozhraní."
8972 #~ msgid "Realtime Connections"
8973 #~ msgstr "Připojení v reálném čase"
8975 #~ msgid "Realtime Load"
8976 #~ msgstr "Zátěž v reálném čase"
8978 #~ msgid "Realtime Traffic"
8979 #~ msgstr "Provoz v reálném čase"
8981 #~ msgid "Realtime Wireless"
8982 #~ msgstr "Wireless v reálném čase"
8984 #~ msgid "There are no active leases."
8985 #~ msgstr "Nejsou žádné aktivní zápůjčky."
8988 #~ "This page gives an overview over currently active network connections."
8989 #~ msgstr "Tato stránka zobrazuje přehled aktivních síťových spojení."
9000 #~ msgid "Changes applied."
9001 #~ msgstr "Změny aplikovány."
9003 #~ msgid "Keep settings"
9004 #~ msgstr "Zachovat nastavení"
9006 #~ msgid "Rebooting..."
9007 #~ msgstr "Rebootuji..."
9010 #~ "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running "
9011 #~ "firmware. Check \"Keep settings\" to retain the current configuration "
9012 #~ "(requires a compatible firmware image)."
9014 #~ "Nahrát obraz pro upgrade systému, jímž bude přepsán běžící firmware. "
9015 #~ "Zkontrolujte \"Keep settings\" za účelem udržení aktuální konfigurace "
9016 #~ "(vyžaduje obraz kompatabilního firmwaru)."
9018 #~ msgid "Waiting for changes to be applied..."
9019 #~ msgstr "Čekání na realizaci změn..."
9021 #~ msgid "(%s available)"
9022 #~ msgstr "(%s k dispozici)"
9025 #~ msgstr "Kontrola"
9028 #~ msgstr "Kontrolní součet"
9030 #~ msgid "Enable this mount"
9031 #~ msgstr "Povolit tento přípojný bod"
9033 #~ msgid "Enable this swap"
9034 #~ msgstr "Povolit tento swapovací oddíl"
9036 #~ msgid "Flash Firmware"
9037 #~ msgstr "Nahrát firmware"
9039 #~ msgid "Flashing..."
9040 #~ msgstr "Nahrávám..."
9042 #~ msgid "Mount Entry"
9043 #~ msgstr "Připojit vstup"
9046 #~ msgstr "Pokračovat"
9048 #~ msgid "Really reset all changes?"
9049 #~ msgstr "Opravdu resetovat všechny změny?"
9054 #~ msgid "Swap Entry"
9055 #~ msgstr "Vstupní bod"
9058 #~ "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for "
9059 #~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem"
9060 #~ "\">ext3</abbr></samp>)"
9062 #~ "Souborový systém, který byl použit pro formátování paměti (<abbr title="
9063 #~ "\"například\">napři.</abbr> <samp><abbr title=\"Souborový systém\">ext3</"
9067 #~ "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
9068 #~ "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
9069 #~ "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
9071 #~ "Obraz flash byl nahrán. Prosím porovnejte níže uvedený checksum a "
9072 #~ "velikost souboru s originálním souborem pro zajištění integrity dat.<br /"
9073 #~ "> Kliknutím na \"Pokračovat\" spustíte proceduru flashování."
9078 #~ msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
9080 #~ "Určuje port na kterém bude tato instance <em>Dropbearu</em> naslouchat"
9082 #~ msgid "Switch %q (%s)"
9083 #~ msgstr "Směrovač číslo %q (%s)"
9085 #~ msgid "VLANs on %q (%s)"
9086 #~ msgstr "VLANy na %q (%s)"
9088 #~ msgid "Antenna 1"
9089 #~ msgstr "Anténa 1"
9091 #~ msgid "Antenna 2"
9092 #~ msgstr "Anténa 2"
9094 #~ msgid "Antenna Configuration"
9095 #~ msgstr "Konfigurace antén"
9097 #~ msgid "Back to overview"
9098 #~ msgstr "Zpět k přehledu"
9100 #~ msgid "Back to scan results"
9101 #~ msgstr "Zpět k výsledkům vyhledávání"
9103 #~ msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
9104 #~ msgstr "Broadcom 802.11%s bezdrátový ovladač"
9106 #~ msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
9107 #~ msgstr "Broadcom modul BCM%04x 802.11 bezdrátový ovladač"
9109 #~ msgid "Common Configuration"
9110 #~ msgstr "Společná nastavení"
9113 #~ msgstr "Připojit"
9115 #~ msgid "Connection Limit"
9116 #~ msgstr "Omezení počtu připojení"
9118 #~ msgid "Cover the following interface"
9119 #~ msgstr "Pokrýt následující rozhraní"
9121 #~ msgid "Cover the following interfaces"
9122 #~ msgstr "Pokrýt následující rozhraní"
9124 #~ msgid "Create Interface"
9125 #~ msgstr "Vytvořit rozhraní"
9127 #~ msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
9128 #~ msgstr "Vytvořit síťový most přes více rozhraní"
9130 #~ msgid "Diversity"
9131 #~ msgstr "Diverzita"
9133 #~ msgid "Edit this interface"
9134 #~ msgstr "Upravit toto rozhraní"
9136 #~ msgid "Frame Bursting"
9137 #~ msgstr "Dávkování rámců"
9139 #~ msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
9140 #~ msgstr "Generic 802.11%s Wireless Controller"
9142 #~ msgid "Install package %q"
9143 #~ msgstr "Instalovat balíček %q"
9145 #~ msgid "Interface Overview"
9146 #~ msgstr "Přehled rozhraní"
9148 #~ msgid "Missing protocol extension for proto %q"
9149 #~ msgstr "Chybějící rozšíření protokolu %q"
9151 #~ msgid "Name of the new interface"
9152 #~ msgstr "Název nového rozhraní"
9154 #~ msgid "No network configured on this device"
9155 #~ msgstr "Síť není nastavena na tomto zařízení"
9157 #~ msgid "No network name specified"
9158 #~ msgstr "Neuvedeno jméno sítě"
9161 #~ "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
9162 #~ "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter "
9163 #~ "the names of several network interfaces separated by spaces. You can also "
9164 #~ "use <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
9165 #~ "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
9166 #~ "<samp>eth0.1</samp>)."
9168 #~ "Na této stránce můžete nastavit síťová rozhraní. Můžete přemostit několik "
9169 #~ "rozhraní zaškrtnutím pole \"přemostit rozhraní\" a zápisem názvů "
9170 #~ "rozhraní, vzájemně oddělených mezerami. Také můžete použít <abbr title="
9171 #~ "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> zápis <samp>INTERFACE.VLANNR</"
9172 #~ "samp> (<abbr title=\"například\">např.</abbr>: <samp>eth0.1</samp>)."
9174 #~ msgid "Package libiwinfo required!"
9175 #~ msgstr "Vyžadován balíček libiwinfo!"
9177 #~ msgid "Protocol of the new interface"
9178 #~ msgstr "Protokol nového rozhraní"
9180 #~ msgid "Protocol support is not installed"
9181 #~ msgstr "Podpora pro protokol není nainstalována"
9184 #~ "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
9185 #~ "might lose access to this device if you are connected via this network."
9187 #~ "Opravdu odstranit bezdrátovou síť? Odstranění nelze vrátit zpět!\n"
9188 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
9191 #~ msgid "Receiver Antenna"
9192 #~ msgstr "Přijímací anténa"
9194 #~ msgid "Repeat scan"
9195 #~ msgstr "Opakovat skenování"
9197 #~ msgid "Replace entry"
9198 #~ msgstr "Nahradit vstup"
9200 #~ msgid "Separate Clients"
9201 #~ msgstr "Oddělovat klienty"
9203 #~ msgid "Slot time"
9204 #~ msgstr "Time sloty"
9208 #~ "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
9209 #~ "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
9210 #~ "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
9211 #~ "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation "
9212 #~ "mode are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
9214 #~ "Sekce <em>Nastavení zařízení</em> pokrývá fyzické nastavení radiového "
9215 #~ "hardwaru jako kanál, vysílací výkon nebo výběr antény, které je sdíleno "
9216 #~ "mezi všemi bezdrátovými sítěmi (pokud hardware podporuje multi-SSID). "
9217 #~ "Nastavení konkrétní sítě jako šifrování, operační mód jsou seskupeny v "
9218 #~ "sekci <em>Nastavení rozhraní</em>."
9221 #~ "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install "
9222 #~ "this component for working wireless configuration!"
9224 #~ "Balíček <em>libiwinfo-lua</em> není nainstalován. Tato komponenta musí "
9225 #~ "být nainstalována, aby fungovalo nastavení bezdátové sítě!"
9227 #~ msgid "The given network name is not unique"
9228 #~ msgstr "Zadané jméno sítě není jedinečné"
9232 #~ "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration "
9233 #~ "will be replaced if you proceed."
9235 #~ "Tento hardware nepodporuje multi-SSID. Pokud budete pokračovat, "
9236 #~ "existující konfigurace bude nahrazena."
9238 #~ msgid "The selected protocol needs a device assigned"
9239 #~ msgstr "Vybraný protokol potřebuje mít přiřazeno zařízení"
9242 #~ "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
9243 #~ "\"Physical Settings\" tab"
9245 #~ "Zatím zde není přiřazeno zařízení, prosím připojte nějaké v záložce "
9246 #~ "\"Fyzické nastavení\""
9248 #~ msgid "Transmission Rate"
9249 #~ msgstr "Vysílací rychlost"
9251 #~ msgid "Transmit Power"
9252 #~ msgstr "Vysílací výkon"
9254 #~ msgid "Transmitter Antenna"
9255 #~ msgstr "Anténa vysílače"
9257 #~ msgid "Uploaded File"
9258 #~ msgstr "Nahrát soubor"
9260 #~ msgid "Wireless is restarting..."
9261 #~ msgstr "Probíhá restartování bezdrátové sítě..."
9267 #~ msgstr "Síťová maska"
9270 #~ msgid "Set up Time Synchronization"
9271 #~ msgstr "Nastavit synchronizaci času"
9273 #~ msgid "Synchronizing..."
9274 #~ msgstr "Synchronizuji..."
9276 #~ msgid "The following changes have been reverted"
9277 #~ msgstr "Následující změny byly vráceny"
9282 #~ msgid "There are no pending changes to revert!"
9283 #~ msgstr "Nejsou zde žádné nevyřízené změny k navrácení!"
9285 #~ msgid "There are no pending changes!"
9286 #~ msgstr "Nejsou zde žádné nevyřízené změny!"
9288 #~ msgid "Time Synchronization is not configured yet."
9289 #~ msgstr "Synchronizace času dosud není nakonfigurována."
9295 #~ "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
9296 #~ "authentication."
9298 #~ "Vložte veřejné klíče (na každý řadek jeden) pro ověřovaní SSH přístupu."
9300 #~ msgid "Password successfully changed!"
9301 #~ msgstr "Heslo bylo úspěšně změněno!"
9303 #~ msgid "Unknown Error, password not changed!"
9304 #~ msgstr "Neznámá chyba, heslo nebylo změněno!"
9306 #~ msgid "Available packages"
9307 #~ msgstr "Dostupné balíčky"
9309 #~ msgid "Displaying only packages containing"
9310 #~ msgstr "Zobrazeny pouze balíčky obsahující"
9312 #~ msgid "Download and install package"
9313 #~ msgstr "Stáhnout a nainstalovat balíček"
9318 #~ msgid "Find package"
9319 #~ msgstr "Vyhledat balíček"
9321 #~ msgid "Free space"
9322 #~ msgstr "Volné místo"
9325 #~ msgstr "Instalovat"
9327 #~ msgid "Installed packages"
9328 #~ msgstr "Nainstalované balíčky"
9330 #~ msgid "No package lists available"
9331 #~ msgstr "Seznam balíčků není k dispozici"
9336 #~ msgid "OPKG-Configuration"
9337 #~ msgstr "Konfigurace balíčků OPKG"
9339 #~ msgid "Package lists are older than 24 hours"
9340 #~ msgstr "Seznamy balíčků jsou starší než 24 hodin"
9342 #~ msgid "Package name"
9343 #~ msgstr "Název balíčku"
9346 #~ msgstr "Software"
9348 #~ msgid "Update lists"
9349 #~ msgstr "Aktualizovat seznamy"
9354 #~ msgid "Disable DNS setup"
9355 #~ msgstr "Zakázat nastavení DNS"
9357 #~ msgid "IPv4 and IPv6"
9358 #~ msgstr "IPv4 a IPv6"
9360 #~ msgid "Lease validity time"
9361 #~ msgstr "Doba platnosti zápůjčky"
9363 #~ msgid "Multicast address"
9364 #~ msgstr "Adresa vícesměrového vysílání"
9366 #~ msgid "Protocol family"
9367 #~ msgstr "Rodina protokolů"
9369 #~ msgid "No chains in this table"
9370 #~ msgstr "Žádné řetězce v této tabulce"
9372 #~ msgid "Configuration files will be kept."
9373 #~ msgstr "Konfigurační soubory budou zachovány."
9375 #~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
9376 #~ msgstr "Pozn: Konfigurační soubory budou vymazány."
9378 #~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
9379 #~ msgstr "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
9381 #~ msgid "Activate this network"
9382 #~ msgstr "Aktivovat tuto síť"
9384 #~ msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
9385 #~ msgstr "Hermes 802.11b bezdrátový ovladač"
9387 #~ msgid "Interface reconnected"
9388 #~ msgstr "Rozhraní bylo znovu připojeno"
9390 #~ msgid "Interface shut down"
9391 #~ msgstr "Rozhraní bylo vypnuto"
9393 #~ msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
9394 #~ msgstr "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
9396 #~ msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
9397 #~ msgstr "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
9400 #~ "Really shutdown interface \"%s\"? You might lose access to this device if "
9401 #~ "you are connected via this interface."
9403 #~ "Opravdu vypnout rozhraní \"%s\" ?\n"
9404 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
9405 #~ "tohoto rozhraní."
9407 #~ msgid "Reconnecting interface"
9408 #~ msgstr "Přepojuji rozhraní"
9410 #~ msgid "Shutdown this network"
9411 #~ msgstr "Shodit tuto síť"
9413 #~ msgid "Wireless restarted"
9414 #~ msgstr "Bezdrátová síť restartována"
9416 #~ msgid "Wireless shut down"
9417 #~ msgstr "Bezdrátová síť vypnuta"
9419 #~ msgid "DHCP Leases"
9420 #~ msgstr "DHCP výpůjčky"
9422 #~ msgid "DHCPv6 Leases"
9423 #~ msgstr "DHCPv6 přidělené IP"
9426 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
9427 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface."
9429 #~ "Opravdu odstranit toto rozhraní? Odstranění nelze vrátit zpět!\n"
9430 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
9431 #~ "tohoto rozhraní."
9435 #~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
9436 #~ "connected via this interface."
9438 #~ "Opravdu vypnout síť ?\n"
9439 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
9440 #~ "tohoto rozhraní."
9448 #~ msgid "IPv4 WAN Status"
9449 #~ msgstr "Stav IPv4 WAN"
9451 #~ msgid "IPv6 WAN Status"
9452 #~ msgstr "Stav IPv6 WAN"
9457 #~ msgid "Applying changes"
9458 #~ msgstr "Probíhá uplatňování nastavení"
9460 #~ msgid "Configuration applied."
9461 #~ msgstr "Nastavení uplatněno."
9463 #~ msgid "Save & Apply"
9464 #~ msgstr "Uložit & použít"
9466 #~ msgid "The following changes have been committed"
9467 #~ msgstr "Následující změny byly provedeny"
9469 #~ msgid "There are no pending changes to apply!"
9470 #~ msgstr "Nejsou zde žádné nevyřízené změny k aplikaci!"
9476 #~ msgstr "Tlačítka"
9481 #~ msgid "Maximum hold time"
9482 #~ msgstr "Maximální doba držení"
9484 #~ msgid "Minimum hold time"
9485 #~ msgstr "Minimální čas zápůjčky"
9487 #~ msgid "Path to executable which handles the button event"
9488 #~ msgstr "Cesta ke spustitelnému souboru, který obsluhuje událost tlačítka"
9490 #~ msgid "This page allows the configuration of custom button actions"
9491 #~ msgstr "Na této stránce si můžete nastavit vlastní události tlačítek"
9493 #~ msgid "Leasetime"
9494 #~ msgstr "Doba trvání zápůjčky"
9496 #~ msgid "AR Support"
9497 #~ msgstr "Podpora AR"
9499 #~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
9500 #~ msgstr "Atheros 802.11%s bezdrátový ovladač"
9502 #~ msgid "Background Scan"
9503 #~ msgstr "Vyhledávat na pozadí"
9505 #~ msgid "Compression"
9506 #~ msgstr "Komprese"
9508 #~ msgid "Disable HW-Beacon timer"
9509 #~ msgstr "Zakázat HW-Beacon časovač"
9511 #~ msgid "Do not send probe responses"
9512 #~ msgstr "Neodpovídat na vyhledávání"
9514 #~ msgid "Fast Frames"
9515 #~ msgstr "Rychlé rámce"
9517 #~ msgid "Maximum Rate"
9518 #~ msgstr "Nejvyšší míra"
9520 #~ msgid "Minimum Rate"
9521 #~ msgstr "Nejnižší hodnota"
9523 #~ msgid "Multicast Rate"
9524 #~ msgstr "Hodnota vícesměrového vysílání"
9526 #~ msgid "Outdoor Channels"
9527 #~ msgstr "Venkovní kanály"
9529 #~ msgid "Regulatory Domain"
9530 #~ msgstr "Doména regulátora"
9532 #~ msgid "Separate WDS"
9533 #~ msgstr "Oddělovat WDS"
9535 #~ msgid "Static WDS"
9536 #~ msgstr "Statický WDS"
9538 #~ msgid "Turbo Mode"
9539 #~ msgstr "Turbo mód"
9541 #~ msgid "XR Support"
9542 #~ msgstr "Podpora XR"
9544 #~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
9545 #~ msgstr "Pokud není zaškrtnuto, bude vytvořena dodatečná síť."
9547 #~ msgid "Join Network: Settings"
9548 #~ msgstr "Připojit k síti: nastavení"
9556 #~ msgid "Port %d is untagged in multiple VLANs!"
9557 #~ msgstr "Port %d je neoznačený ve více VLAN!"
9559 #~ msgid "VLAN Interface"
9560 #~ msgstr "Rozhraní VLAN"