3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "PO-Revision-Date: 2023-09-30 22:00+0000\n"
5 "Last-Translator: David Rapaň <david@rapan.cz>\n"
6 "Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/cs/>\n"
9 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
10 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
11 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
12 "X-Generator: Weblate 5.1-dev\n"
14 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:962
15 msgid "!known (not known)"
16 msgstr "!known (neznámý)"
18 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:649
19 msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
20 msgid "\"%h\" table \"%h\""
21 msgstr "\"%h\" tabulka \"%h\""
23 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1596
27 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:123
31 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4097
32 msgid "%d invalid field(s)"
33 msgstr "%d neplatných kolonek"
35 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:26
37 msgstr "%d hodin zpět"
39 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:24
41 msgstr "%d minut zpět"
43 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:22
45 msgstr "%d sekund zpět"
47 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
48 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
49 msgstr "%s je neotagováno ve více VLAN!"
51 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
52 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
53 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
54 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
55 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
56 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
57 msgstr "(%d minutové okno, %d sekundový interval)"
59 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:259
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:283
63 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
64 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
68 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:352
69 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
70 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
71 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:271
72 msgid "(no interfaces attached)"
73 msgstr "(nepřipojeno žádné rozhraní)"
75 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:629
76 msgctxt "Label indicating further amount of allowed ips"
80 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
81 msgid "-- Additional Field --"
82 msgstr "-- Doplňující pole --"
84 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
85 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3789
86 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4157
87 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:799
88 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1037
89 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2033
90 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
91 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
92 msgid "-- Please choose --"
93 msgstr "-- Vyberte --"
95 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
96 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1038
97 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2034
98 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
100 msgstr "-- vlastní --"
102 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:271
103 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:380
104 msgid "-- match by label --"
105 msgstr "-- párovat dle názvu --"
107 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:257
108 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:363
109 msgid "-- match by uuid --"
110 msgstr "-- párovat dle UUID --"
112 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
113 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
114 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
115 msgid "-- please select --"
116 msgstr "-- vyberte --"
118 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
119 msgctxt "sstp log level value"
123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
124 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
125 msgstr "0 = nepoužít práh RSSI, 1 = neměnit výchozí nastavení ovladače"
127 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:60
128 msgctxt "sstp log level value"
132 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
133 msgid "1 Minute Load:"
134 msgstr "Vytížení za 1 minutu:"
136 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:323
137 msgctxt "nft amount of flags"
139 msgid_plural "%d flags"
144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:935
145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:989
146 msgid "12h (12 hours - default)"
147 msgstr "12h (12 hodin - default)"
149 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
150 msgid "15 Minute Load:"
151 msgstr "Vytížení za 15 minut:"
153 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:61
154 msgctxt "sstp log level value"
158 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
159 msgctxt "sstp log level value"
163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:934
164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:988
166 msgstr "3h (3 hodiny)"
168 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:63
169 msgctxt "sstp log level value"
173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1561
174 msgid "4-character hexadecimal ID"
175 msgstr "čtyřznakový šestnáctkový identifikátor"
177 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
178 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
179 msgid "464XLAT (CLAT)"
180 msgstr "464XLAT (CLAT)"
182 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
183 msgid "5 Minute Load:"
184 msgstr "Vytížení za 5 minut:"
186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:933
187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:987
188 msgid "5m (5 minutes)"
189 msgstr "5m (5 minut)"
191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
192 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
193 msgstr "6oktetový identifikátor jako šestnáctkový řetězec - bez dvojteček"
195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:936
196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:990
200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1622
206 msgid "802.11k: Enable beacon report via radio measurements."
207 msgstr "802.11k: Povolit hlášení o zprávách pomocí rádiových měření."
209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1618
210 msgid "802.11k: Enable neighbor report via radio measurements."
211 msgstr "802.11k: Povolit hlášení o sousedech pomocí rádiových měření."
213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1550
214 msgid "802.11r Fast Transition"
215 msgstr "802.11r Fast Transition"
217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1183
218 msgid "802.11v: BSS Max Idle. Units: seconds."
219 msgstr "802.11v: BSS Max Idle. Jednotky: sekundy."
221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
222 msgid "802.11v: Basic Service Set (BSS) transition management."
223 msgstr "802.11v: Řízení přechodu v rámci základní sady služeb (BSS)."
225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1637
226 msgid "802.11v: Local Time Zone Advertisement in management frames."
227 msgstr "802.11v: Oznamování místního časového pásma v řídicích rámcích."
229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1652
231 "802.11v: Proxy ARP enables non-AP STA to remain in power-save for longer."
233 "802.11v: Proxy ARP umožňuje ne-AP STA zůstat v režimu úspory energie déle."
235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1628
236 msgid "802.11v: Time Advertisement in management frames."
237 msgstr "802.11v: Oznamování času v řídicích rámcích."
239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1641
241 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode (extended sleep mode "
244 "802.11v: Řízení bezdrátové sítě (WNM) režim spánku (rozšířený režim spánku "
247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1645
249 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode Fixes: Prevents "
250 "reinstallation attacks."
252 "802.11v: Opravy režimu spánku řízení bezdrátové sítě (WNM): Brání "
253 "reinstalačním útokům."
255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1795
256 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
257 msgstr "Maximální časový limit 802.11w Association SA Query"
259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1802
260 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
261 msgstr "Časový limit opakování 802.11w Association SA Query"
263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1776
264 msgid "802.11w Management Frame Protection"
265 msgstr "802.11w Zabezpečení Řídících Rámců"
267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1795
268 msgid "802.11w maximum timeout"
269 msgstr "Maximální časový limit 802.11w"
271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1802
272 msgid "802.11w retry timeout"
273 msgstr "801.11w časový limit opětovného pokusu"
275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1015
276 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
277 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1004
280 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
281 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:709
284 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
285 msgstr "<abbr title=\"Internet Protokol Verze 4\">IPv4</abbr>-maska sítě"
287 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
288 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
289 msgstr "Nastavení <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
291 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70
292 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
293 msgstr "Název pro <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> kontrolku"
295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:966
296 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
297 msgstr "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:936
300 msgid "<abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr> minimum length"
301 msgstr "<abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr> minimální délka"
303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
304 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
305 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flagy"
307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
308 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
309 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop limit"
311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:880
312 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
313 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Doba trvání"
315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:887
316 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
317 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:804
320 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
321 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Služba"
323 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:87
324 msgctxt "nft relational \">\" operator expression"
325 msgid "<var>%s</var> greater than <strong>%s</strong>"
326 msgstr "<var>%s</var> větší než <strong>%s</strong>"
328 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:85
329 msgctxt "nft relational \">=\" operator expression"
330 msgid "<var>%s</var> greater than or equal to <strong>%s</strong>"
331 msgstr "<var>%s</var> větší než nebo rovno <strong>%s</strong>"
333 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:90
334 msgctxt "nft set match expression"
335 msgid "<var>%s</var> in set <strong>%s</strong>"
336 msgstr "<var>%s</var> v množině <strong>%s</strong>"
338 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:83
339 msgctxt "nft relational \"==\" operator expression"
340 msgid "<var>%s</var> is <strong>%s</strong>"
341 msgstr "<var>%s</var> je <strong>%s</strong>"
343 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:89
344 msgctxt "nft relational \"in\" operator expression"
345 msgid "<var>%s</var> is one of <strong>%s</strong>"
346 msgstr "<var>%s</var> je jedním z <strong>%s</strong>"
348 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:88
349 msgctxt "nft relational \"<\" operator expression"
350 msgid "<var>%s</var> lower than <strong>%s</strong>"
351 msgstr "<var>%s</var> menší než <strong>%s</strong>"
353 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:86
354 msgctxt "nft relational \"<=\" operator expression"
355 msgid "<var>%s</var> lower than or equal to <strong>%s</strong>"
356 msgstr "<var>%s</var> menší než nebo rovno <strong>%s</strong>"
358 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:84
359 msgctxt "nft relational \"!=\" operator expression"
360 msgid "<var>%s</var> not <strong>%s</strong>"
361 msgstr "<var>%s</var> není <strong>%s</strong>"
363 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:91
364 msgctxt "nft not in set match expression"
365 msgid "<var>%s</var> not in set <strong>%s</strong>"
366 msgstr "<var>%s</var> není v množině <strong>%s</strong>"
368 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:86
370 "A batman-adv node can either run in server mode (sharing its internet "
371 "connection with the mesh) or in client mode (searching for the most suitable "
372 "internet connection in the mesh) or having the gateway support turned off "
373 "entirely (which is the default setting)."
375 "Nod batman-adv může běžet buď v režimu serveru (sdílení svého internetového "
376 "připojení s mesh sítí), nebo v režimu klienta (hledání nejvhodnějšího "
377 "internetového připojení v mesh síti), nebo může být zcela vypnutá podpora "
378 "brány (což je výchozí nastavení)."
380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:424
381 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
382 msgstr "Konfigurace zařízení \"%s\" již existuje"
384 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:200
386 "A default MTU of 65535 is set by Yggdrasil. It is recomended to utilize the "
390 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2779
391 msgid "A directory with the same name already exists."
392 msgstr "Složka se stejným názvem už existuje."
394 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2666
395 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
397 "Je třeba se znovu přihlásit, protože platnost relace přihlášení skončila."
399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1576
400 msgid "A43C + J43 + A43"
401 msgstr "A43C + J43 + A43"
403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1577
404 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
405 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1589
411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1563
412 msgid "ADSL (G.992.1) Annex A"
413 msgstr "ADSL (G.992.1) Annex A"
415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1564
416 msgid "ADSL (G.992.1) Annex B"
417 msgstr "ADSL (G.992.1) Annex B"
419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1557
420 msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M"
421 msgstr "ADSL (všechny varianty) Annex A/L/M"
423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1553
424 msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M + VDSL2 Annex A/B/C"
425 msgstr "ADSL (všechny varianty) Annex A/L/M + VDSL2 Annex A/B/C"
427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1558
428 msgid "ADSL (all variants) Annex B"
429 msgstr "ADSL (všechny varianty) Annex B"
431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1554
432 msgid "ADSL (all variants) Annex B + VDSL2 Annex A/B/C"
433 msgstr "ADSL (všechny varianty) Annex B + VDSL2 Annex A/B/C"
435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1559
436 msgid "ADSL (all variants) Annex B/J"
437 msgstr "ADSL (všechny varianty) Annex B/J"
439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1555
440 msgid "ADSL (all variants) Annex B/J + VDSL2 Annex A/B/C"
441 msgstr "ADSL (všechny varianty) Annex B/J + VDSL2 Annex A/B/C"
443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1561
444 msgid "ADSL (all variants) Annex M"
445 msgstr "ADSL (všechny varianty) Annex M"
447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1566
448 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex A"
449 msgstr "ADSL2 (G.992.3) Annex A"
451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1567
452 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex B"
453 msgstr "ADSL2 (G.992.3) Annex B"
455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1568
456 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex L"
457 msgstr "ADSL2 (G.992.3) Annex L"
459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1569
460 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex M"
461 msgstr "ADSL2 (G.992.3) Annex M"
463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1570
464 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex A"
465 msgstr "ADSL2+ (G.992.5) Annex A"
467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1571
468 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex B"
469 msgstr "ADSL2+ (G.992.5) Annex B"
471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1572
472 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex M"
473 msgstr "ADSL2+ (G.992.5) Annex M"
475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1562
479 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
480 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:65
481 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:65
482 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:91
483 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
487 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:144
488 msgid "APN profile index"
489 msgstr "Index profilu APN"
491 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
495 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
496 msgid "ARP IP Targets"
499 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
501 msgstr "Interval ARP"
503 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
504 msgid "ARP Validation"
507 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
508 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
509 msgstr "Režim ARP pro zvážení slave jako aktivního (online)"
511 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79
512 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
513 msgstr "Monitorování ARP není podporováno vybranými zásadami!"
515 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
516 msgid "ARP retry threshold"
517 msgstr "ARP limit opakování"
519 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:637
520 msgid "ARP traffic table \"%h\""
521 msgstr "ARP tabulka provozu \"%h\""
523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
525 "ARP, IPv4 and IPv6 (even 802.1Q) with multicast destination MACs are unicast "
526 "to the STA MAC address. Note: This is not Directed Multicast Service (DMS) "
527 "in 802.11v. Note: might break receiver STA multicast expectations."
529 "ARP, IPv4 a IPv6 (včetně 802.1Q) s multicastovými MAC adresami jsou "
530 "odesílány jako unicast na MAC adresu STA. Poznámka: Toto není služba "
531 "směrovaného multicastu (DMS) v 802.11v. Poznámka: může narušit očekávání "
532 "multicastu u příjemce STA."
534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1584
535 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
536 msgstr "ATM (asynchronní režim přenosu)"
538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1605
542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1637
543 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
544 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
545 msgstr "Identifikátor virtuálního kanálu ATM (VCI)"
547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1638
548 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
549 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
550 msgstr "Identifikátor virtuální cesty ATM (VPI)"
552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1605
554 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
555 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
556 "to dial into the provider network."
558 "Otevře ATM mosty přes uzavřené ethernetové rozhraní v AAL5 připojení jako "
559 "virtuální síťová rozhraní Linuxu, které mohou být použity ve spojení s DHCP "
560 "nebo PPP vytáčeného připojení od poskytovatele sítě."
562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1644
563 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
564 msgid "ATM device number"
565 msgstr "číslo ATM zařízení"
567 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:266
568 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
569 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:552
570 msgid "Absent Interface"
571 msgstr "Rozhraní chybí"
573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:367
574 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
576 "Omezit obsluhování DNS na rozhraní podsítí, na kterých je DNS poskytováno."
578 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:226
579 msgid "Accept from public keys"
582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:701
584 msgstr "Akceptovat lokální"
586 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:95
587 msgctxt "nft accept action"
588 msgid "Accept packet"
589 msgstr "Příjmout paket"
591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:701
592 msgid "Accept packets with local source addresses"
593 msgstr "Akceptovat pakety s lokální zdrojovou adresou"
595 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
596 msgid "Access Concentrator"
597 msgstr "Přístupový koncentrátor"
599 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3864
600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
603 msgstr "Přístupový bod"
605 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:60
606 msgid "Access Point Isolation"
607 msgstr "Izolace přístupového bodu"
609 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:99
610 msgid "Access Technologies"
611 msgstr "Přístupové technologie"
613 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
617 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
618 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:134
622 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
623 msgid "Active Connections"
624 msgstr "Aktivní spojení"
626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
627 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:182
628 msgid "Active DHCP Leases"
629 msgstr "Aktivní propůjčené DHCP adresy (leases)"
631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
632 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:184
633 msgid "Active DHCPv6 Leases"
634 msgstr "Aktivní propůjčené DHCPv6 adresy (leases)"
636 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
637 msgid "Active IPv4 Routes"
638 msgstr "Aktivní záznamy ve směrovací tabulce IPv4"
640 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
641 msgid "Active IPv4 Rules"
642 msgstr "Aktivní pravidla pro IPv4"
644 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
645 msgid "Active IPv6 Routes"
646 msgstr "Aktivní záznamy ve směrovací tabulce IPv6"
648 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
649 msgid "Active IPv6 Rules"
650 msgstr "Aktivní pravidla pro IPv6"
652 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:215
656 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
657 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
658 msgstr "Aktivní-záložní pravidla (active-backup, 1)"
660 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3865
661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
662 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
666 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
667 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
668 msgstr "Adaptivní vyvažování zátěže (balance-alb, 6)"
670 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
671 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
672 msgstr "Adaptivní vyvažování přenosové zátěže (balance-tlb, 5)"
674 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2233
675 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2236
676 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2249
677 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2257
678 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3587
679 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
680 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
681 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
682 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
683 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
684 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1609
690 msgid "Add ATM Bridge"
691 msgstr "Přidat ATM most"
693 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
694 msgid "Add IPv4 address…"
695 msgstr "Přidat IPv4 adresu…"
697 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
698 msgid "Add IPv6 address…"
699 msgstr "Přidat IPv6 adresu…"
701 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
702 msgid "Add LED action"
703 msgstr "Přidat akci LED kontrolky"
705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
707 msgstr "Přidat síť VLAN"
709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1376
710 msgid "Add device configuration"
711 msgstr "Přidat konfiguraci zařízení"
713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1316
714 msgid "Add device configuration…"
715 msgstr "Přidat konfiguraci zařízení…"
717 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
719 msgstr "Přidat instanci"
721 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
722 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:177
723 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:274
727 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:222
729 "Add listeners in order to accept incoming peerings from non-local nodes. "
730 "Multicast peer discovery works regardless of listeners set here. URI Format: "
731 "<code>tls://0.0.0.0:0</code> or <code>tls://[::]:0</code> to listen on all "
732 "interfaces. Choose an acceptable URI <code>tls://</code>, <code>tcp://</"
733 "code>, <code>unix://</code> or <code>quic://</code>"
736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:533
737 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
738 msgstr "Přidat lokální koncovku k doménovým jménům ze souboru hosts."
740 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:242
741 msgid "Add multicast rule"
744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482
745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1200
746 msgid "Add new interface..."
747 msgstr "Přidat rozhraní..."
749 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:221
751 msgstr "Přidat protistranu"
753 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:233
754 msgid "Add peer address"
757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:982
758 msgid "Add static forward and reverse DNS entries for this host."
759 msgstr "Přidejte statické směrovací a reverzní DNS záznamy pro tohoto hosta."
761 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
762 msgid "Add to Blacklist"
763 msgstr "Přidat na blacklist"
765 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
766 msgid "Add to Whitelist"
767 msgstr "Přidat na whitelist"
769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479
770 msgid "Additional hosts files"
771 msgstr "Dodatečné Hosts soubory"
773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:540
774 msgid "Additional servers file"
775 msgstr "Soubor s dalšími servery"
777 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
778 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
779 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
780 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
781 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
782 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
783 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
784 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
785 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
786 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:447
791 msgid "Address families of \"Relay from\" and \"Relay to address\" must match."
794 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:21
795 msgctxt "nft meta nfproto"
796 msgid "Address family"
797 msgstr "Rodina adres"
799 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:281
800 msgid "Address setting is invalid"
801 msgstr "Nastavení adresy není validní"
803 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
804 msgid "Address to access local relay bridge"
805 msgstr "Adresa pro přístup k místnímu relay bridge"
807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:316
808 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:797
812 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
813 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
814 msgid "Administration"
817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:272
818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495
819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:651
820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1635
821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:128
823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:918
824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:982
825 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
826 msgid "Advanced Settings"
827 msgstr "Pokročilá nastavení"
829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:391
830 msgid "Advanced device options"
831 msgstr "Pokročilé nastavení zařízení"
833 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:34
835 "Afer making changes to network using external protocol, network must be "
836 "manually restarted."
839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
843 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:50
844 msgid "Aggregate Originator Messages"
845 msgstr "Agregovat zprávy původce"
847 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260
848 msgid "Aggregation Selection Logic"
849 msgstr "Logika výběru agregace"
851 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
852 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
854 "Agregátor: Všechny slave uzly jsou offline nebo nemá žádné slave uzly "
857 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
859 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
860 "state changes (count, 2)"
862 "Agregátor: Vybrán na základě největšího počtu portů + přidání/odebrání slave "
863 "uzlů nebo změn v jejich stavu (počet, 2)"
865 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264
866 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
868 "Agregátor: Přidání/odebrání slave uzlů nebo změny v jejich stavu (šířka "
871 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
875 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2989
876 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
878 msgid "Alias Interface"
879 msgstr "Alternativní název rozhraní"
881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
882 msgid "Alias of \"%s\""
883 msgstr "Alternativní název „%s“"
885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:550
887 msgstr "Všechny servery"
889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:490
891 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
893 msgstr "Postupné přidělování adres IP od nejnižší dostupné adresy."
895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:489
896 msgid "Allocate IPs sequentially"
897 msgstr "Postupné přidělování adres IP"
899 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
900 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
901 msgstr "Umožnit v <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> ověřování heslem"
903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1193
904 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
906 "Povolit přístupovému bodu (v režimu Access Point) odpojit připojené stanice "
907 "při nízkém počtu potvrzovacích zpráv ACK"
909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
910 msgid "Allow all except listed"
911 msgstr "Povolit vše mimo uvedené"
913 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
914 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
915 msgstr "Povolit plný přístup UCI pro starší aplikace"
917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
918 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
919 msgstr "Povolit starší rychlosti 802.11b"
921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1083
922 msgid "Allow listed only"
923 msgstr "Povolit pouze uvedené"
925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:353
926 msgid "Allow localhost"
927 msgstr "Povolit localhost"
929 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:179
930 msgid "Allow rebooting the device"
931 msgstr "Povolit restartování zařízení"
933 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
934 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
936 "Povolit vzdáleným hostitelům připojování k místním portům přesměrovaným "
939 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
940 msgid "Allow root logins with password"
941 msgstr "Povolit přihlašovaní root účtu pomocí hesla"
943 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
944 msgid "Allow system feature probing"
945 msgstr "Povolit zkoumání funkcí systému"
947 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
948 msgid "Allow the <em>root</em> user to log in with password"
949 msgstr "Povolit <em>root</em> účtu přihlášení bez nastaveného hesla"
951 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:618
952 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:791
953 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
955 msgstr "IP adresy, ze kterých umožnit přístup"
957 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:86
958 msgid "Allowed network technology"
959 msgstr "Povolená technologie sítě"
961 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:312
962 msgid "AllowedIPs setting is invalid"
963 msgstr "Nastavení AllowedIPs není validní"
965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:775
969 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:6
970 msgid "Always off (kernel: none)"
971 msgstr "Vždy vypnuto (jádro: žádné)"
973 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:5
974 msgid "Always on (kernel: default-on)"
975 msgstr "Vždy zapnuto (jádro: default-on)"
977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:661
978 msgid "Always send DHCP Options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
980 "Vždy odesílat DHCP možnosti. Někdy je to potřeba, například s PXELinuxem."
982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
984 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
985 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
987 "Vždy používat kanály šířky 40 MHz, i když se sekundární kanál překrývá. "
988 "Použití této možnosti nevyhovuje standardu IEEE 802.11n-2009!"
990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:740
991 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
992 msgstr "Množství sond k odeslání pro detekci duplicitní adresy"
994 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
995 msgid "Amount of seconds to wait for the modem to become ready"
996 msgstr "Doba čekání v sekundách, než je modem připravený"
998 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:608
999 msgid "An error occurred while saving the form:"
1000 msgstr "Při ukládání formuláře došlo k chybě:"
1002 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
1003 msgid "An optional, short description for this device"
1004 msgstr "Volitelný, krátký popis zařízení"
1006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1551
1010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:859
1012 "Announce NAT64 prefix in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
1015 "Oznámit NAT64 prefix v <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
1018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:950
1019 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
1020 msgstr "Oznamovat tohoto zařízení jako IPv6 DNS server."
1022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
1024 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
1027 "Oznámit toto zařízení jako výchozí směrovač, pokud je přítomna místní IPv6 "
1030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:820
1032 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
1033 "regardless of local default route availability."
1035 "Oznámit toto zařízení jako výchozí směrovač, pokud je k dispozici veřejný "
1036 "IPv6 prefix, bez ohledu na dostupnost místní výchozí trasy."
1038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:822
1040 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
1041 "default route is present."
1043 "Oznámit toto zařízení jako výchozí směrovač, bez ohledu na přítomnost "
1044 "prefixu nebo výchozí trasy."
1046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:957
1047 msgid "Announced DNS domains"
1048 msgstr "Oznámené DNS domény"
1050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:941
1051 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
1052 msgstr "Oznámené IPv6 DNS servery"
1054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1766
1055 msgid "Anonymous Identity"
1056 msgstr "Anonymní identita"
1058 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
1059 msgid "Anonymous Mount"
1060 msgstr "Anonymní připojení"
1062 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
1063 msgid "Anonymous Swap"
1064 msgstr "Anonymní odkládací oddíl/soubor"
1066 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:518
1067 msgctxt "nft match any traffic"
1069 msgstr "Jakýkoliv paket"
1071 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
1072 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
1073 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
1074 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
1076 msgstr "Libovolná zóna"
1078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:655
1079 msgid "Apply DHCP Options to this net. (Empty = all clients)."
1080 msgstr "Použít DHCP možnosti pro tuto síť. (Prázdné = všichni klienti)."
1082 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4713
1083 msgid "Apply and keep settings"
1084 msgstr "Aplikovat a ponechat nastavení"
1086 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
1087 msgid "Apply backup?"
1088 msgstr "Aplikovat zálohu?"
1090 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4739
1091 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
1092 msgstr "Provádění požadavku selhalo se stavem <code>%h</code>"
1094 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2175
1095 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4456
1096 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4576
1097 msgid "Apply unchecked"
1098 msgstr "Použít nezkontrolované"
1100 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4709
1101 msgid "Apply with revert after connectivity loss"
1103 "Aplikovat s podmínkou návratu původního nastavení při ztrátě konektivity"
1105 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4649
1106 msgid "Applying configuration changes… %ds"
1107 msgstr "Aplikuji změny nastavení… %ds"
1109 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
1110 msgid "Architecture"
1111 msgstr "Architektura"
1113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:152
1117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1044
1119 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
1121 "Přiřadit zadanou délku každého veřejného IPv6 prefixu k tomuto rozhraní"
1123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:954
1124 msgid "Assign new, freeform tags to this entry."
1125 msgstr "Přiřadit nové volně formulované tagy k této položce."
1127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1049
1128 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
1130 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
1132 "Přiřadit části prefixu pomocí tohoto hexadecimálního ID podprefixu pro toto "
1135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2265
1136 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:366
1137 msgid "Associated Stations"
1138 msgstr "Připojení klienti"
1140 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:151
1141 msgid "Associations"
1144 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:126
1145 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:127
1148 "At least <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
1151 "Alespoň <strong>%h</strong> z <strong>%h</strong>, burst <strong>%h</strong>"
1153 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:124
1154 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:125
1156 "At most <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
1160 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
1161 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
1163 "Pokusit se povolit nakonfigurované přípojné body pro připojená zařízení"
1165 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:145
1166 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
1169 msgstr "Autorizační skupina"
1171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1705
1172 msgid "Authentication"
1173 msgstr "Ověřování se"
1175 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:76
1176 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:79
1177 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
1178 msgid "Authentication Type"
1179 msgstr "Typ ověřování se"
1181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:288
1182 msgid "Authoritative"
1183 msgstr "Autoritativní"
1185 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:17
1186 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:11
1187 msgid "Authorization Required"
1188 msgstr "Vyžadováno ověření se"
1190 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
1191 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
1192 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
1193 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:107
1194 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:116
1195 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
1196 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1197 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
1198 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1199 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1200 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1202 msgstr "Automaticky"
1204 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
1205 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
1206 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
1207 msgstr "Automatický Homenet (HNCP)"
1209 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1210 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
1211 msgstr "Před připojením automaticky zkontrolovat souborový systém na chyby"
1213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1037
1215 "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
1219 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1220 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
1221 msgstr "Automaticky připojit souborové systémy při fyzickém přidání za provozu"
1223 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1225 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
1227 "Automaticky připojit odkládací oddíl/soubor při fyzickém přidání za provozu"
1229 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1230 msgid "Automount Filesystem"
1231 msgstr "Automaticky připojovat souborový systém"
1233 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1234 msgid "Automount Swap"
1235 msgstr "Automaticky připojovat odkládací oddíl/soubor"
1237 #: protocols/luci-proto-autoip/htdocs/luci-static/resources/protocol/autoip.js:6
1238 msgid "Avahi IPv4LL"
1241 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
1243 msgstr "K dispozici"
1245 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
1246 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
1247 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
1248 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
1249 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
1250 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
1251 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
1252 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
1253 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
1254 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
1255 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
1259 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:70
1260 msgid "Avoid Bridge Loops"
1263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1578
1267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1579
1268 msgid "B43 + B43C + V43"
1269 msgstr "B43 + B43C + V43"
1271 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
1272 msgid "BR / DMR / AFTR"
1273 msgstr "BR / DMR / AFTR"
1275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
1276 msgid "BSS Transition"
1279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
1280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
1281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1840
1282 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:427
1283 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:149
1287 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3255
1291 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
1292 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
1293 msgid "Back to Overview"
1294 msgstr "Zpět na přehled"
1296 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:856
1297 msgid "Back to peer configuration"
1300 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1304 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:128
1305 msgid "Backup / Flash Firmware"
1306 msgstr "Zálohovat / nahrát firmware"
1308 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
1309 msgid "Backup file list"
1310 msgstr "Seznam souborů k zálohování"
1312 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
1313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:495
1315 msgstr "Frekvenční pásmo"
1317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:431
1319 msgstr "Základní zařízení"
1321 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:155
1322 msgid "Base64-encoded public key of this interface for sharing."
1325 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:10
1326 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:41
1327 msgid "Batman Device"
1330 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:10
1331 msgid "Batman Interface"
1334 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:81
1336 "Batman-adv has a built-in layer 2 fragmentation for unicast data flowing "
1337 "through the mesh which will allow to run batman-adv over interfaces / "
1338 "connections that don't allow to increase the MTU beyond the standard "
1339 "Ethernet packet size of 1500 bytes. When the fragmentation is enabled batman-"
1340 "adv will automatically fragment over-sized packets and defragment them on "
1341 "the other end. Per default fragmentation is enabled and inactive if the "
1342 "packet fits but it is possible to deactivate the fragmentation entirely."
1345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:968
1346 msgid "Beacon Interval"
1347 msgstr "Interval majáku (beacon)"
1349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1622
1350 msgid "Beacon Report"
1353 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
1355 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
1356 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
1357 "defined backup patterns."
1359 "Seznam souborů k zálohování lze nalézt níže. Sestává se z konfiguračních "
1360 "souborů označených opkg, nezbyných systémových souborů a souborů "
1361 "vyhovujících uživatelem určeným vzorům."
1363 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:287
1364 msgid "Bind NTP server"
1367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373
1368 msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
1370 "Dynamicky navázat k rozhraním místo wildcard adresy (doporučeno jako výchozí "
1371 "nastavení pro Linux)."
1373 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1374 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1375 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1376 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1377 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1378 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1379 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
1380 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1381 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
1382 msgid "Bind interface"
1383 msgstr "Navázat k rozhraní"
1385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:713
1387 "Bind service records to a domain name: specify the location of services."
1390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:674
1392 "Bind service records to a domain name: specify the location of services. See "
1393 "<a href=\"%s\">RFC2782</a>."
1396 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1397 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1398 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1399 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1400 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1401 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1402 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
1403 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1404 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
1405 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1406 msgstr "Navázat tunel k rozhraní (volitelné)."
1408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1410 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
1412 msgstr "Přenosová rychlost"
1414 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:65
1415 msgid "Bonding Mode"
1418 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
1419 msgid "Bonding Policy"
1422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:441
1423 msgid "Both \"Relay from\" and \"Relay to address\" must be specified."
1426 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
1427 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:491
1432 msgctxt "MACVLAN mode"
1433 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:393
1437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:498
1438 msgid "Bridge VLAN filtering"
1441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:398
1442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1474
1443 msgid "Bridge device"
1444 msgstr "Zařízení síťového mostu"
1446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:392
1447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:497
1448 msgid "Bridge port specific options"
1451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
1452 msgid "Bridge ports"
1453 msgstr "Porty síťového mostu"
1455 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:641
1456 msgid "Bridge traffic table \"%h\""
1459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1645
1460 msgid "Bridge unit number"
1461 msgstr "Číslo síťového mostu"
1463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
1464 msgid "Bring up empty bridge"
1467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:593
1468 msgid "Bring up on boot"
1469 msgstr "Zapnout po startu"
1471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
1472 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:977
1479 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
1480 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1483 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2869
1484 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4207
1488 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
1490 msgstr "Ve vyrovnávací paměti"
1492 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:130
1494 "CA certificate (PEM encoded; Use instead of system-wide store to verify the "
1495 "gateway certificate."
1498 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:182
1499 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1501 "Certifikát cert. autority; pokud je prázdné, bude uloženo po prvním "
1504 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:79
1508 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1509 msgid "CLAT configuration failed"
1510 msgstr "Nastavení CLAT se nezdařilo"
1512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:280
1516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:692
1517 msgid "CNAME or fqdn"
1520 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1521 msgid "CPU usage (%)"
1522 msgstr "Vytížení procesoru (%)"
1524 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
1528 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1529 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1530 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1532 msgstr "Volání se nezdařilo"
1534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:506
1536 "Can be useful if ISP has IPv6 nameservers but does not provide IPv6 routing."
1539 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2957
1540 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4216
1541 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4705
1542 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1543 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1206
1546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2139
1547 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1548 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
1549 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:209
1550 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:482
1554 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:344
1555 msgid "Cannot parse configuration: %s"
1558 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:568
1559 msgctxt "Chain hook: forward"
1560 msgid "Capture incoming packets addressed to other hosts"
1563 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:560
1564 msgctxt "Chain hook: prerouting"
1565 msgid "Capture incoming packets before any routing decision"
1568 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:564
1569 msgctxt "Chain hook: input"
1570 msgid "Capture incoming packets routed to the local system"
1573 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:576
1574 msgctxt "Chain hook: postrouting"
1575 msgid "Capture outgoing packets after any routing decision"
1578 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:572
1579 msgctxt "Chain hook: output"
1580 msgid "Capture outgoing packets originating from the local system"
1583 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:556
1584 msgctxt "Chain hook: ingress"
1585 msgid "Capture packets directly after the NIC received them"
1588 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1592 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:114
1596 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:113
1597 msgid "Cell Location"
1600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1689
1601 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1602 msgstr "Omezení certifikátu (doména)"
1604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1686
1605 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1606 msgstr "Omezení certifikátu (SAN)"
1608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1683
1609 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1610 msgstr "Omezení certifikátu (subjekt)"
1612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1692
1613 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1614 msgstr "Omezení certifikátu (wildcard)"
1616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1683
1617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1741
1619 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1620 "`logread -f` during handshake for actual values"
1623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1689
1624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1747
1626 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1627 "Subject CN (exact match)"
1630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1692
1631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1750
1633 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1634 "Subject CN (suffix match)"
1637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1686
1638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1744
1640 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1641 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1644 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1645 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1646 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1650 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:580
1651 msgctxt "Yet unknown nftables chain hook"
1652 msgid "Chain hook \"%h\""
1655 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4436
1659 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4775
1660 msgid "Changes have been reverted."
1661 msgstr "Změny byly vzaty zpět."
1663 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1664 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1665 msgstr "Změní administrátorské heslo pro přístup k zařízení"
1667 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:504
1671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1838
1672 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:424
1673 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
1677 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:392
1678 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105
1679 msgid "Channel Analysis"
1680 msgstr "Analýza kanálů"
1682 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:425
1683 msgid "Channel Width"
1684 msgstr "Šířka kanálu"
1686 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1687 msgid "Check filesystems before mount"
1688 msgstr "Zkontrolovat souborové systémy před připojením"
1690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2101
1691 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1693 "Zaškrtněte toto políčko pro odstranění stávajícících sítí z tohoto rádiového "
1696 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1697 msgid "Checking archive…"
1698 msgstr "Kontroluji archiv…"
1700 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1701 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1702 msgid "Checking image…"
1703 msgstr "Kontroluji obraz…"
1705 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427
1706 msgid "Choose mtdblock"
1707 msgstr "Zvolte mtdblock"
1709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
1710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2129
1712 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1713 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1714 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1717 "Zóna firewallu přiřazená k tomuto rozhraní. Pro odstranění rozhraní z "
1718 "přiřazené zóny vyberte volbu <em>nespecifikovaná</em>. Pro vytvoření nové "
1719 "zóny a její následné přiřazení danému rozhraní vyplňte pole <em>vytvořit</"
1722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
1724 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1725 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1727 "Vyberte síť(ě), které chcete připojit k tomuto bezdrátovému rozhraní, nebo "
1728 "vyplňte pole <em>vytvořit</em> a pojmenujte novou síť."
1730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1229
1734 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1735 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1736 msgstr "Cisco UDP zapouzdření"
1738 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1740 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1741 "configuration files."
1743 "Pro stažení archivu tar s aktuální konfigurací stiskněte \"Vytvořit archiv\"."
1745 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1747 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1748 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1750 "Klepnutím na \"Uložit mtdblock\" stáhnete zadaný soubor mtdblock. (POZOR: "
1751 "TATO FUNKCE JE PRO PROFESIONÁLY!)"
1753 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3866
1754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
1755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
1756 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:88
1760 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1761 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
1762 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1763 msgstr "Identifikátor klienta, odesílaný v DHCP požadavku"
1765 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4453
1766 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1767 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:179
1771 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
1772 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1773 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1774 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1775 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1776 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1778 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1779 "persist connection"
1781 "Uzavírat neaktivní spojení po daném počtu sekund. Pro vypnutí časového "
1782 "omezení použijte jako hodntu nulu"
1784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44
1785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
1786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2263
1787 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
1788 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:356
1789 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:359
1790 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:66
1791 msgid "Collecting data..."
1792 msgstr "Shromažďování údajů…"
1794 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:250
1795 msgid "Collisions seen"
1798 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1802 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1806 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1807 msgid "Command failed"
1808 msgstr "Vykonání příkazu se nezdařilo"
1810 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1809
1816 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1817 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1818 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1819 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1821 "Zkomplikuje klientské straně útoky založené na reinstalaci klíče tím, že "
1822 "zakáže retransmisi klíčových rámcu EAPOL, které se používají pro instalaci "
1823 "klíčů. Toto řešení může způsobit problémy s interoperabilitou a snížení "
1824 "robustnosti při vyjednávání klíče, obzvláště v prostředích s velkým síťovým "
1827 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1828 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1829 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1830 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1831 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1832 msgstr "Vypočítat odchozí kontrolní součet (volitelné)."
1834 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
1838 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4436
1839 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
1840 msgid "Configuration"
1843 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:684
1844 msgid "Configuration Export"
1847 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4624
1848 msgid "Configuration changes applied."
1849 msgstr "Změny nastavení byly provedeny."
1851 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4562
1852 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1853 msgstr "Změny nastavení byly vráceny zpět!"
1855 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1856 msgid "Configuration failed"
1857 msgstr "Nastavení se nezdařilo"
1859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
1861 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1862 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1863 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1864 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1865 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:816
1871 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1872 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:937
1877 "Configures the minimum delegated prefix length assigned to a requesting "
1878 "downstream router, potentially overriding a requested prefix length. If left "
1879 "unspecified, the device will assign the smallest available prefix greater "
1880 "than or equal to the requested prefix."
1883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:805
1885 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router "
1886 "Advertisement\">RA</abbr> service on this interface."
1889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:927
1890 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:967
1895 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1362
1900 msgstr "Konfigurovat…"
1902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1903 msgid "Confirm disconnect"
1904 msgstr "Potvrdit odpojení"
1906 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1907 msgid "Confirmation"
1910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
1911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:101
1912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1913 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:232
1914 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1918 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1919 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1920 msgid "Connection attempt failed"
1921 msgstr "Pokus o připojení se nezdařil"
1923 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:8
1924 msgid "Connection attempt failed."
1925 msgstr "Pokus o připojení se nezdařil."
1927 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:786
1928 msgid "Connection endpoint"
1931 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1932 msgid "Connection lost"
1933 msgstr "Spojení ztraceno"
1935 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:160
1939 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4698
1940 msgid "Connectivity change"
1943 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:31
1944 msgctxt "nft ct state"
1945 msgid "Conntrack state"
1948 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:33
1949 msgctxt "nft ct status"
1950 msgid "Conntrack status"
1953 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
1954 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1957 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1958 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1961 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1962 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
1963 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1964 msgid "Contents have been saved."
1965 msgstr "Obsah byl uložen."
1967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
1968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:450
1969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
1970 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1971 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
1975 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:97
1976 msgctxt "nft jump action"
1977 msgid "Continue in <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
1980 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:129
1981 msgid "Continue in calling chain"
1984 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:550
1985 msgctxt "Chain policy: accept"
1986 msgid "Continue processing unmatched packets"
1989 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4598
1991 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1992 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1993 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1995 "Po provedení změn nastavení se nepodařilo získat přístup k zařízení. Možná "
1996 "se budete muset připojit znovu, pokud jste změnili nastavení související se "
1997 "sítí, jako je IP adresa nebo pověření pro zabezpečení bezdrátové sítě."
1999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
2003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
2004 msgid "Country Code"
2007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
2008 msgid "Coverage cell density"
2011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
2012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2129
2013 msgid "Create / Assign firewall-zone"
2014 msgstr "Vytvořit / přiřadit zónu brány firewall"
2016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1238
2017 msgid "Create interface"
2018 msgstr "Vytvořit rozhraní"
2020 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
2024 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
2025 msgid "Cron Log Level"
2026 msgstr "Úroveň protokolování Cronu"
2028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:584
2029 msgid "Current power"
2030 msgstr "Stávající výkon"
2032 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:28
2033 msgctxt "nft meta hour"
2034 msgid "Current time"
2037 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:29
2038 msgctxt "nft meta day"
2039 msgid "Current weekday"
2042 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:573
2043 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:575
2044 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
2045 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
2046 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
2047 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
2048 msgid "Custom Interface"
2049 msgstr "Vlastní rozhraní"
2051 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
2053 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
2054 "this, perform a factory-reset first."
2056 "Vlastní soubory (certifikáty, skripty) mohou v systému zůstat. Chcete-li "
2057 "tomu předejít, nejprve obnovte tovární nastavení."
2059 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
2060 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
2063 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
2065 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting "
2066 "Diode\">LED</abbr>s if possible."
2068 "Upraví chování <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> diod zařízení "
2069 "pokud je to možné."
2071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:740
2072 msgid "DAD transmits"
2075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
2079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1472
2083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478
2087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:648
2088 msgid "DHCP Options"
2091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:500
2093 msgstr "DHCP server"
2095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264
2096 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
2097 msgid "DHCP and DNS"
2100 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2091
2101 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
2102 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
2104 msgstr "DHCP klient"
2106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
2107 msgid "DHCP-Options"
2110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:993
2112 "DHCPv4 <code>leasetime</code> is used as limit and preferred lifetime of the "
2116 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
2117 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
2118 msgid "DHCPv6 client"
2119 msgstr "Klient DHCPv6"
2121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:926
2122 msgid "DHCPv6-Service"
2123 msgstr "Služba DHCPv6"
2125 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
2126 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
2127 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
2128 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
2129 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
2133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:305
2134 msgid "DNS forwardings"
2135 msgstr "Přeposílání DNS"
2137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:568
2138 msgid "DNS query port"
2139 msgstr "port dotazů <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
2141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1013
2142 msgid "DNS search domains"
2145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:561
2146 msgid "DNS server port"
2147 msgstr "port serveru <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
2149 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:289
2150 msgid "DNS setting is invalid"
2153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1018
2157 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2158 msgid "DNS-Label / FQDN"
2161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:520
2165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:525
2166 msgid "DNSSEC check unsigned"
2167 msgstr "DNSSEC kontrolovat nepodepsané"
2169 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
2170 msgid "DPD Idle Timeout"
2171 msgstr "Limit času nečinnosti protistrany (DPD timeout)"
2173 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
2174 msgid "DS-Lite AFTR address"
2177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1548
2178 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
2182 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
2186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1587
2187 msgid "DSL line mode"
2188 msgstr "Režim DSL linky"
2190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
2191 msgid "DTIM Interval"
2192 msgstr "Interval DTIM"
2194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
2195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:940
2196 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:136
2200 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2202 msgstr "Rychlost přenosu dat"
2204 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:76
2205 msgid "Data Received"
2206 msgstr "Přijatá data"
2208 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:77
2209 msgid "Data Transmitted"
2210 msgstr "Odeslaná data"
2212 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186
2213 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
2214 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:157
2218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:815
2219 msgid "Default router"
2220 msgstr "Výchozí router"
2222 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:12
2223 msgid "Default state"
2224 msgstr "Výchozí stav"
2226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
2228 "Define additional DHCP options, for example "
2229 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
2230 "servers to clients."
2232 "Další možnosti DHCP, například \"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\", "
2233 "které odkazuje na různé DNS servery pro klienty."
2235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:516
2237 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
2238 "but for outgoing frames"
2241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:510
2243 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
2244 "priority on incoming frames"
2247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:88
2248 msgid "Defines a specific MTU for this route"
2251 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:34
2255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1041
2256 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
2257 msgstr "Delegovat prefix IPv6"
2259 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2310
2260 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2740
2261 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2744
2262 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3571
2263 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2926
2264 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
2265 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
2266 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
2270 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
2271 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:211
2273 msgstr "Smazat klíč"
2275 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2828
2276 msgid "Delete request failed: %s"
2277 msgstr "Odstranění se nezdařilo: %s"
2279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
2280 msgid "Delete this network"
2281 msgstr "Odstranit tuto síť"
2283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
2284 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
2285 msgstr "Interval zprávy Delivery Traffic Indication"
2287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
2288 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
2289 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:514
2290 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:53
2294 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2922
2296 msgstr "Zrušit označení"
2298 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:237
2302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:733
2303 msgid "Designated master"
2306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:160
2307 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
2308 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
2312 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:44
2313 msgctxt "nft ip daddr"
2314 msgid "Destination IP"
2317 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:48
2318 msgctxt "nft ip6 daddr"
2319 msgid "Destination IPv6"
2322 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
2323 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
2324 msgid "Destination port"
2325 msgstr "Cílový port"
2327 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:46
2328 msgctxt "nft ip dport"
2329 msgid "Destination port"
2332 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
2333 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
2334 msgid "Destination zone"
2335 msgstr "Cílová zóna"
2337 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
2338 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
2339 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
2340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
2341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
2342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
2343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1188
2344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1490
2345 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
2346 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13
2347 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:248
2348 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
2349 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:357
2350 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:393
2351 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:29
2355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:913
2356 msgid "Device Configuration"
2357 msgstr "Nastavení zařízení"
2359 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:88
2360 msgid "Device Identifier"
2363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
2364 msgid "Device is not active"
2365 msgstr "Zařízení není aktivní"
2367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
2368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:650
2369 msgid "Device is restarting…"
2370 msgstr "Zařízení se restartuje…"
2372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:495
2374 msgstr "Název zařízení"
2376 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:10
2377 msgid "Device not managed by ModemManager."
2378 msgstr "Zařízení není spravováno nástrojem ModemManager."
2380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1465
2381 msgid "Device not present"
2382 msgstr "Zařízení není přítomné"
2384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:395
2386 msgstr "Druh zařízení"
2388 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4597
2389 msgid "Device unreachable!"
2390 msgstr "Zařízení nedostupné!"
2392 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
2393 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
2394 msgstr "Zařízení není dostupné! Pokračuje čekání na zařízení..."
2396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1313
2397 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:246
2401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:159
2402 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
2404 msgstr "Diagnostika"
2406 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
2408 msgstr "Vytáčené číslo"
2410 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:136
2414 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2724
2418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:114
2419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:201
2420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
2421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
2425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:684
2427 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
2430 "Pro toto rozhraní zakázat <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2431 "Protocol\">DHCP</abbr>."
2433 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2434 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2435 msgid "Disable DNS lookups"
2436 msgstr "Zakázat DNS překlad"
2438 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2439 msgid "Disable Encryption"
2440 msgstr "Zakázat šifrování"
2442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1179
2443 msgid "Disable Inactivity Polling"
2444 msgstr "Zakázat dotazování na nečinnost"
2446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
2447 msgid "Disable this network"
2448 msgstr "Vypnout tuto síť"
2450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:948
2451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1439
2452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
2453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1777
2454 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
2455 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2456 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
2457 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:108
2458 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:117
2459 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
2460 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
2461 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
2462 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
2463 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
2464 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
2468 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:538
2469 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer is disabled"
2473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1193
2474 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
2475 msgstr "Zrušit spojení při nízkém počtu ACK potvrzení"
2477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
2479 "Discard also upstream responses containing {rfc_4193_link}, Link-"
2480 "Local and private IPv4-Mapped {rfc_4291_link} IPv6 Addresses."
2483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
2485 "Discard upstream responses containing {rfc_1918_link} addresses."
2487 "Vyřadit upstream odpovědi, které obsahují {rfc_1918_link} adresy."
2489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
2490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:716
2491 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:336
2492 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:351
2496 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
2497 msgid "Disconnection attempt failed"
2498 msgstr "Pokud o odpojení se nezdařil"
2500 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:13
2501 msgid "Disconnection attempt failed."
2502 msgstr "Pokud o odpojení se nezdařil."
2504 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:59
2508 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:611
2509 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3022
2510 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3269
2511 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3715
2512 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4568
2513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1863
2514 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
2515 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:45
2516 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:66
2520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
2521 msgid "Distance Optimization"
2522 msgstr "Optimalizace na vzdálenost"
2524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
2526 "Distance to farthest network member in meters. Set only for distances above "
2527 "one kilometer; otherwise it is harmful."
2530 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:75
2531 msgid "Distributed ARP Table"
2534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:968
2536 "Dnsmasq instance to which this DHCP host section is bound. If unspecified, "
2537 "the section is valid for all dnsmasq instances."
2540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:666
2542 "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
2543 "section is valid for all dnsmasq instances."
2546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:265
2548 "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2549 "Protocol\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
2552 "Dnsmasq je jednoduchá kombinace <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2553 "Protocol\">DHCP</abbr> serveru a <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
2556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:537
2557 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
2559 "Neukládat negativní odpovědi do mezipaměti (např. pro neexistující domény)."
2561 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
2562 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
2563 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
2564 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
2565 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
2566 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
2569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:285
2570 msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
2572 "Nepřeposílat <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> dotazy bez <abbr "
2573 "title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> jména."
2575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:495
2576 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
2577 msgstr "Nepřeposílat reverzní dotazy na místní sítě."
2579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:386
2580 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
2581 msgstr "Zabránit naslouchání na těchto rozhraních."
2583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929
2584 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
2587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:969
2589 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
2593 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
2594 msgid "Do not send a hostname"
2597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:807
2599 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
2600 "abbr> messages on this interface."
2603 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2814
2604 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2605 msgstr "Opravdu chcete „%s“ smazat?"
2607 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:206
2608 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2609 msgstr "Opravdu chcete smazat následující SSH klíč?"
2611 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2612 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2613 msgstr "Opravdu chcete smazat veškeré nastavení?"
2615 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2812
2616 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2617 msgstr "Opravdu chcete smazat složku „%s“ a tím i vše, co obsahuje?"
2619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:97
2620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:724
2621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:750
2622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:803
2626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:284
2627 msgid "Domain required"
2628 msgstr "Vyžadována doména"
2630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:358
2631 msgid "Domain whitelist"
2632 msgstr "Whitelist domén"
2634 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2635 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2636 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2637 msgid "Don't Fragment"
2638 msgstr "Nefragmentovat"
2640 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2644 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
2648 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
2649 msgid "Download backup"
2650 msgstr "Stáhnout zálohu"
2652 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
2653 msgid "Download mtdblock"
2654 msgstr "Stáhnout si mtdblock"
2656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1592
2657 msgid "Downstream SNR offset"
2658 msgstr "Downstream SNR offset"
2660 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:432
2662 "Drag or paste a valid <em>*.conf</em> file below to configure the local "
2663 "WireGuard interface."
2666 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2698
2667 msgid "Drag to reorder"
2668 msgstr "Pořadí změníte přetažením"
2670 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
2672 msgid "Drop Duplicate Frames"
2673 msgstr "Zavrhnout duplikátní rámce"
2675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710
2677 "Drop all gratuitous ARP frames, for example if there’s a known good ARP "
2678 "proxy on the network and such frames need not be used or in the case of "
2679 "802.11, must not be used to prevent attacks."
2682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:732
2684 "Drop all unsolicited neighbor advertisements, for example if there’s a known "
2685 "good NA proxy on the network and such frames need not be used or in the case "
2686 "of 802.11, must not be used to prevent attacks."
2689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710
2690 msgid "Drop gratuitous ARP"
2693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:786
2694 msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv4 unicast packets."
2697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:790
2698 msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv6 unicast packets."
2701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:786
2702 msgid "Drop nested IPv4 unicast"
2705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:790
2706 msgid "Drop nested IPv6 unicast"
2709 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:96
2710 msgctxt "nft drop action"
2714 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:546
2715 msgctxt "Chain policy: drop"
2716 msgid "Drop unmatched packets"
2719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:732
2720 msgid "Drop unsolicited NA"
2723 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2724 msgid "Dropbear Instance"
2725 msgstr "Instance Dropbear"
2727 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2729 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2730 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2732 "Dropbear poskytuje <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> přístup a <abbr "
2733 "title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2735 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2736 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2737 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2738 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:701
2741 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2743 "Dynamický <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
2746 msgid "Dynamic Authorization Extension client."
2749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1472
2750 msgid "Dynamic Authorization Extension port."
2753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478
2754 msgid "Dynamic Authorization Extension secret."
2757 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2758 msgid "Dynamic tunnel"
2759 msgstr "Dynamický tunel"
2761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:701
2763 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2764 "having static leases will be served."
2766 "Pro klienty alokovat DHCP adresy dynamicky. Pokud je volba zakázána, budou "
2767 "obsloužení pouze klienti se statickými výpůjčkami."
2769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1462
2770 msgid "E.g. <code>br-vlan</code> or <code>brvlan</code>."
2773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1453
2774 msgid "E.g. eth0, eth1"
2777 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2778 msgid "EA-bits length"
2779 msgstr "EA bitová délka"
2781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1661
2785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1446
2786 msgid "Each STA is assigned its own AP_VLAN interface."
2789 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2718
2790 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2721
2791 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3434
2792 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2793 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512
2795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:896
2799 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:223
2803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:819
2804 msgid "Edit static lease"
2807 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2809 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2812 "Upravte výše uvedená nezpracovaná konfigurační data a opravte všechny chyby, "
2813 "a klepnutím na tlačítko \"Uložit\" stránku znovu načtěte."
2815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:894
2816 msgid "Edit this network"
2817 msgstr "Upravit tuto síť"
2819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:845
2820 msgid "Edit wireless network"
2821 msgstr "Upravit bezdrátovou síť"
2823 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:65
2824 msgctxt "nft rt mtu"
2825 msgid "Effective route MTU"
2828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:516
2829 msgid "Egress QoS mapping"
2832 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:12
2833 msgctxt "nft meta oif"
2834 msgid "Egress device id"
2837 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:10
2838 msgctxt "nft meta oifname"
2839 msgid "Egress device name"
2842 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:193
2846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
2847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
2851 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:510
2852 msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes."
2855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
2857 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2860 "Povolit <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572
2864 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2865 msgstr "Povolit <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:826
2868 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2871 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2872 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
2873 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2874 msgid "Enable DNS lookups"
2875 msgstr "Povolit DNS překlad"
2877 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:151
2878 msgid "Enable Debugmode"
2881 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
2882 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2885 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2886 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2887 msgstr "Povolit dynamickou aktualizaci koncového bodu HE.net"
2889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:725
2891 msgstr "Povolit IPv6"
2893 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:101
2894 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:108
2895 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2896 msgstr "Povolit vyjednávání IPv6"
2898 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2899 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
2900 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2901 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2902 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2903 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2904 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2905 msgstr "Na PPP spoji povolit vyjednání IPv6"
2907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:728
2908 msgid "Enable IPv6 segment routing"
2911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
2912 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2913 msgstr "Povolit průchod jumbo rámců"
2915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:763
2916 msgid "Enable MAC address learning"
2919 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:257
2920 msgid "Enable NTP client"
2921 msgstr "Povolit NTP klienta"
2923 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2924 msgid "Enable Single DES"
2925 msgstr "Povolit Single DES"
2927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:603
2928 msgid "Enable TFTP server"
2929 msgstr "Zapnout TFTP server"
2931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:795
2932 msgid "Enable VLAN filtering"
2933 msgstr "Povolit filtrování VLAN"
2935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2936 msgid "Enable VLAN functionality"
2937 msgstr "Zapnout funkci VLAN"
2939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1813
2940 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2941 msgstr "Povolit tlačítko WPS, vyžaduje WPA(2)-PSK / WPA3-SAE"
2943 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
2945 "Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer "
2946 "Protocol\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
2947 "Secure\">HTTPS</abbr> port."
2950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1041
2952 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
2955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1809
2956 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2957 msgstr "Zapnout opatření proti reinstalaci klíče (KRACK)"
2959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
2960 msgid "Enable learning and aging"
2961 msgstr "Povolit ARP učení a stárnutí"
2963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
2964 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2965 msgstr "Zapnout zrcadlení příchozích paketů"
2967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
2968 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2969 msgstr "Zapnout zrcadlení odchozích paketů"
2971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:782
2972 msgid "Enable multicast fast leave"
2975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:601
2976 msgid "Enable multicast querier"
2979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:746
2980 msgid "Enable multicast support"
2983 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:209
2985 "Enable node info privacy so that only items specified in \"Node info\" are "
2986 "sent back. Otherwise defaults including the platform, architecture and "
2987 "Yggdrasil version are included."
2990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1543
2992 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:676
2996 msgid "Enable promiscuous mode"
2997 msgstr "Zapnout promiskuitní režim"
2999 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
3000 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:71
3001 msgid "Enable rx checksum"
3004 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
3005 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
3006 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
3007 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
3008 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
3011 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
3012 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
3013 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
3014 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
3015 msgstr "Povolit příznak DF (Nefragmentovat) zapouzdřujících paketů."
3017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:604
3018 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
3021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
3022 msgid "Enable this network"
3023 msgstr "Zapnout tuto síť"
3025 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
3026 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:75
3027 msgid "Enable tx checksum"
3030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:766
3031 msgid "Enable unicast flooding"
3034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
3035 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
3036 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:353
3037 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
3038 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:109
3039 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:118
3043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
3044 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
3045 msgstr "Povolit IGMP snooping na tomto mostu"
3047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1550
3049 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
3052 "Umožňuje rychlý roaming mezi přístupovými body, které patří do stejné domény "
3055 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:100
3057 "Enables more efficient, group aware multicast forwarding infrastructure in "
3061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572
3062 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
3063 msgstr "Na tomto síťovém mostě povolit Spanning Tree Protocol"
3065 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
3066 msgid "Encapsulation limit"
3067 msgstr "Limit zapouzdření"
3069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1582
3070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1640
3071 msgid "Encapsulation mode"
3072 msgstr "Režim zapouzdřování"
3074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
3075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
3076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1198
3077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1841
3078 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:150
3082 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:55
3083 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:75
3085 msgstr "Koncový bod"
3087 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:656
3088 msgid "Endpoint Host"
3089 msgstr "Koncový bod"
3091 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:672
3092 msgid "Endpoint Port"
3093 msgstr "Port koncového bodu"
3095 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:322
3096 msgid "Endpoint setting is invalid"
3099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:751
3100 msgid "Enforce IGMPv1"
3103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:752
3104 msgid "Enforce IGMPv2"
3107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:753
3108 msgid "Enforce IGMPv3"
3111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:758
3112 msgid "Enforce MLD version 1"
3115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:759
3116 msgid "Enforce MLD version 2"
3119 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
3120 msgid "Enter custom value"
3121 msgstr "Zadejte uživatelsky určenou hodnotu"
3123 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
3124 msgid "Enter custom values"
3125 msgstr "Zadejte uživatelsky určené hodnoty"
3127 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
3129 msgstr "Odstraňování…"
3131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
3132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
3133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
3134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
3135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
3136 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
3137 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:154
3141 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:167
3142 msgid "Error getting PublicKey"
3145 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
3146 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
3147 msgid "Ethernet Adapter"
3148 msgstr "Ethernetový adaptér"
3150 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
3151 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
3152 msgid "Ethernet Switch"
3153 msgstr "Ethernetový switch"
3155 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272
3156 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
3157 msgstr "Každých 30 vteřin (pomalý, 0)"
3159 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:273
3160 msgid "Every second (fast, 1)"
3161 msgstr "Každou vteřinu (rychlý, 1)"
3163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:385
3164 msgid "Exclude interfaces"
3165 msgstr "Vynechat rozhraní"
3167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:160
3169 "Execution of various network commands to check the connection and name "
3170 "resolution to other systems."
3173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354
3175 "Exempt {loopback_slash_8_v4} and {localhost_v6} from rebinding checks, "
3176 "e.g. for <abbr title=\"Real-time Block List\">RBL</abbr> services."
3178 "Vyjmout rozsahy {loopback_slash_8_v4} a {localhost_v6} z kontroly na "
3179 "rebinding, např. pro RBL služby."
3181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:410
3182 msgid "Existing device"
3183 msgstr "Existující zařízení"
3185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:532
3186 msgid "Expand hosts"
3187 msgstr "Rozšířit hostitele"
3189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:436
3190 msgid "Expected port number."
3193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1058
3194 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
3195 msgstr "Očekávána šestnáctková hodnota"
3197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:19
3198 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
3199 msgstr "Očekávání platné adresy IPv4"
3201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:19
3202 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
3203 msgstr "Očekávání platné adresy IPv6"
3205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:845
3206 msgid "Expecting a valid MAC address, optionally including wildcards"
3209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:29
3210 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
3213 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
3214 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
3215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:142
3216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:148
3217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:176
3218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
3219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:196
3220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
3221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
3222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:207
3223 msgid "Expecting: %s"
3224 msgstr "Očekáváno: %s"
3226 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
3227 msgid "Expecting: non-empty value"
3230 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
3232 msgstr "Platnost skončí"
3234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:697
3237 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
3239 "Čas vypršení vypůjčené adresy, minimum jsou 2 minuty (<code>2m</code>)."
3241 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
3245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601
3246 msgid "External R0 Key Holder List"
3247 msgstr "Seznam držitelů externích klíčů R0"
3249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1605
3250 msgid "External R1 Key Holder List"
3251 msgstr "Seznam držitelů externích klíčů R1"
3253 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
3254 msgid "External system log server"
3255 msgstr "Externí protokolovací server"
3257 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
3258 msgid "External system log server port"
3259 msgstr "Port externího protokolovacího serveru"
3261 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
3262 msgid "External system log server protocol"
3263 msgstr "Protokol externího serveru pro ukládání záznamu událostí v systému"
3265 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:7
3266 msgid "Externally managed interface"
3269 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
3270 msgid "Extra SSH command options"
3271 msgstr "Další volby příkazového řádku pro SSH"
3273 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:72
3274 msgid "Extra pppd options"
3275 msgstr "Dodatečné nastavení pppd"
3277 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:70
3278 msgid "Extra sstpc options"
3279 msgstr "Dodatečné nastavení sstpc"
3281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1576
3285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1575
3286 msgid "FT over the Air"
3287 msgstr "FT vzduchem"
3289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1573
3291 msgstr "FT protokol"
3293 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:91
3294 msgid "Failed Reason"
3297 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
3298 msgid "Failed to change the system password."
3299 msgstr "Nepodařilo se změnit systémové heslo."
3301 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
3302 msgid "Failed to configure modem"
3305 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4556
3307 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
3309 "Nepodařilo se potvrdit provedení změn během %d sekund, čekání na vrácení "
3312 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
3313 msgid "Failed to connect"
3316 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
3317 msgid "Failed to disconnect"
3320 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
3321 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
3322 msgstr "Nepodařilo se vykonat „/etc/init.d/%s %s“ akce: %s"
3324 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3325 msgid "Failed to get modem information"
3328 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
3329 msgid "Failed to initialize modem"
3332 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:30
3333 msgid "Failed to set operating mode"
3336 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2732
3340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:541
3342 "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
3343 "{servers_file_entry01}, {servers_file_entry02}."
3345 "Seznam souborů s názvy serverů poskytovatelů služeb, volitelně specifických "
3346 "pro určité domény, např. {servers_file_entry01} nebo "
3347 "{servers_file_entry02}."
3349 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2679
3350 msgid "File not accessible"
3351 msgstr "Soubor není přístupný"
3353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:461
3354 msgid "File to store DHCP lease information."
3356 "Soubor, ve kterém budou uloženy zadané <abbr title=\"Dynamic Host "
3357 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr> výpůjčky (leases)."
3359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:469
3360 msgid "File with upstream resolvers."
3361 msgstr "Soubor s nadřazenými resolvery."
3363 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2870
3364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:630
3366 msgstr "Název souboru"
3368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:616
3369 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
3370 msgstr "Název souboru s bootovacím obrazem oznamovaný klientům."
3372 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
3373 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:315
3375 msgstr "Souborový systém"
3377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:510
3378 msgid "Filter IPv4 A records"
3381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:504
3382 msgid "Filter IPv6 AAAA records"
3385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:499
3386 msgid "Filter SRV/SOA service discovery"
3389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:494
3390 msgid "Filter private"
3391 msgstr "Filtrovat soukromé"
3393 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
3394 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
3397 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
3398 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
3401 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
3402 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
3405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:500
3407 "Filters SRV/SOA service discovery, to avoid triggering dial-on-demand links."
3410 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
3411 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3412 msgid "Finalizing failed"
3413 msgstr "Dokončení se nezdařilo"
3415 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3417 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
3418 "with defaults based on what was detected"
3420 "Najít všechny aktuálně připojené souborové a odkládací systémy a nahradit "
3421 "konfiguraci výchozími detekovanými hodnotami"
3423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:872
3424 msgid "Find and join network"
3425 msgstr "Vyhledat a připojit se k síti"
3427 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
3431 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
3432 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:43
3434 msgstr "Brána firewall"
3436 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:198
3437 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
3438 msgid "Firewall Mark"
3439 msgstr "Označkování brány firewall"
3441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:499
3442 msgid "Firewall Settings"
3443 msgstr "Nastavení brány firewall"
3445 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:330
3446 msgid "Firewall Status"
3447 msgstr "Stav brány firewall"
3449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:177
3450 msgid "Firewall mark"
3453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1599
3454 msgid "Firmware File"
3455 msgstr "Soubor s firmware"
3457 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3458 msgid "Firmware Version"
3459 msgstr "Verze firmware"
3461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:569
3462 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
3463 msgstr "Pevný zdrojový port pro odchozí DNS dotazy."
3465 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
3466 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
3467 msgid "Flash image..."
3468 msgstr "Nahrát obraz..."
3470 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308
3471 msgid "Flash image?"
3472 msgstr "Flashovat firmware?"
3474 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
3475 msgid "Flash new firmware image"
3476 msgstr "Nahrát nový obraz s firmwarem"
3478 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
3479 msgid "Flash operations"
3480 msgstr "Operace nad flash pamětí"
3482 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
3483 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
3485 msgstr "Flashování…"
3487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:993
3488 msgid "Follow IPv4 Lifetime"
3491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:660
3492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:704
3496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
3497 msgid "Force 40MHz mode"
3498 msgstr "Vynutit 40MHz režim"
3500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1239
3501 msgid "Force CCMP (AES)"
3502 msgstr "Vynutit CCMP (AES)"
3504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:704
3505 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
3506 msgstr "Na této síti vynutit DHCP i v případě zjištění jiného serveru."
3508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:749
3509 msgid "Force IGMP version"
3510 msgstr "Vynutit verzi IGMP"
3512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:756
3513 msgid "Force MLD version"
3514 msgstr "Vynutit verzi MLD"
3516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1240
3518 msgstr "Vynutit TKIP"
3520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1241
3521 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
3522 msgstr "Vynutit TKIP a CCMP (AES)"
3524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:978
3525 msgid "Force broadcast DHCP response."
3528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1304
3530 msgstr "Vynutit spojení"
3532 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
3533 msgid "Force upgrade"
3534 msgstr "Vynutit přechod na novější verzi"
3536 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
3537 msgid "Force use of NAT-T"
3538 msgstr "Vynutit použití NAT-T"
3540 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:8
3541 msgid "Form token mismatch"
3542 msgstr "Neshoda tokenu formuláře"
3544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:971
3546 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr "
3547 "title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr "
3548 "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the "
3549 "designated master interface and downstream interfaces."
3552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
3554 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
3555 "messages received on the designated master interface to downstream "
3559 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
3560 msgid "Forward DHCP traffic"
3561 msgstr "Přeposílat DHCP provoz"
3563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
3565 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
3566 "downstream interfaces."
3569 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
3570 msgid "Forward broadcast traffic"
3571 msgstr "Přeposílat broadcasty"
3573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581
3574 msgid "Forward delay"
3577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
3579 msgid "Forward mesh peer traffic"
3580 msgstr "Forwardovat provoz mesh protistran"
3582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:778
3583 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
3586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:981
3587 msgid "Forward/reverse DNS"
3590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1647
3591 msgid "Forwarding mode"
3592 msgstr "Režim přeposílání"
3594 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:80
3595 msgid "Fragmentation"
3598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
3599 msgid "Fragmentation Threshold"
3600 msgstr "Hranice fragmentace"
3602 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:62
3603 msgctxt "nft nat flag fully-random"
3604 msgid "Full port randomization"
3607 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:211
3609 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
3610 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3612 "Další informace o rozhraních a protistranách WireGuard naleznete na <a "
3613 "href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
3616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
3617 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
3621 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
3622 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
3626 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
3627 msgid "GRE tunnel over IPv4"
3628 msgstr "Tunel GRE přes IPv4"
3630 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
3631 msgid "GRE tunnel over IPv6"
3632 msgstr "Tunel GRE přes IPv6"
3634 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
3635 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
3636 msgstr "Tunel GRETAP přes IPv4"
3638 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
3639 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
3640 msgstr "Tunel GRETAP přes IPv6"
3642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:77
3643 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
3644 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
3648 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:85
3649 msgid "Gateway Mode"
3652 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
3653 msgid "Gateway Ports"
3654 msgstr "Porty brány"
3656 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
3657 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
3658 msgid "Gateway address is invalid"
3659 msgstr "Adresa brány není platná"
3661 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:149
3662 msgid "Gateway metric"
3663 msgstr "Metrika brány"
3665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:271
3666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:494
3667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
3668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
3669 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
3670 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
3671 msgid "General Settings"
3672 msgstr "Obecná nastavení"
3674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:650
3675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1634
3676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
3677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:979
3678 msgid "General Setup"
3679 msgstr "Obecné nastavení"
3681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:390
3682 msgid "General device options"
3683 msgstr "Obecné nastavení zařízení"
3685 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3686 msgid "Generate Config"
3687 msgstr "Vytvořit konfiguraci"
3689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1579
3690 msgid "Generate PMK locally"
3691 msgstr "Generovat klíč PMK lokálně"
3693 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
3694 msgid "Generate archive"
3695 msgstr "Vytvorǐt archív"
3697 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:841
3698 msgid "Generate configuration"
3701 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:881
3702 msgid "Generate configuration…"
3705 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:106
3706 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:62
3707 msgid "Generate new key pair"
3710 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:615
3711 msgid "Generate preshared key"
3714 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:685
3715 msgid "Generates a configuration suitable for import on a WireGuard peer"
3718 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:815
3719 msgid "Generating QR code…"
3722 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
3723 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
3724 msgstr "Heslo nezměněno z důvodu nesouhlasu nového hesla a ověření hesla!"
3726 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
3727 msgid "Global Settings"
3728 msgstr "Obecná nastavení"
3730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1536
3731 msgid "Global network options"
3732 msgstr "Globální možnosti sítě"
3734 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:70
3735 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:90
3736 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:67
3737 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
3738 msgid "Go to firmware upgrade..."
3741 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:60
3742 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:80
3743 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:57
3744 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
3745 msgid "Go to password configuration..."
3746 msgstr "Přejít na nastavení hesla..."
3748 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2640
3749 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3753
3750 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
3751 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
3752 msgid "Go to relevant configuration page"
3753 msgstr "Přejít na související konfigurační stránku"
3755 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:39
3756 msgid "Grant access to DHCP configuration"
3757 msgstr "Poskytnout přístup k nastavení DHCP"
3759 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:33
3760 msgid "Grant access to DHCP status display"
3761 msgstr "Poskytnout přístup k zobrazení stavu DHCP"
3763 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:42
3764 msgid "Grant access to DSL status display"
3765 msgstr "Poskytnout přístup k zobrazení stavu DSL"
3767 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
3768 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
3769 msgstr "Poskytnout přístup k procedurám LuCI OpenConnect"
3771 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
3772 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
3773 msgstr "Poskytnout přístup k procedurám LuCI Wireguard"
3775 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-yggdrasil.json:3
3776 msgid "Grant access to LuCI Yggdrasil procedures"
3779 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openfortivpn.json:3
3780 msgid "Grant access to LuCI openfortivpn procedures"
3783 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:20
3784 msgid "Grant access to SSH configuration"
3785 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci SSH"
3787 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:23
3788 msgid "Grant access to Storage and Mount status display"
3791 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
3792 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
3793 msgstr "Poskytnout přístup k základním procedurám LuCI"
3795 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:79
3796 msgid "Grant access to crontab configuration"
3797 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci crontab"
3799 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
3800 msgid "Grant access to firewall status"
3801 msgstr "Udělit přístup ke stavu brány firewall"
3803 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:132
3804 msgid "Grant access to flash operations"
3807 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3
3808 msgid "Grant access to main status display"
3809 msgstr "Udělit přístup k zobrazení hlavního stavu"
3811 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
3812 msgid "Grant access to mmcli"
3813 msgstr "Udělit přístup k mmcli"
3815 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:100
3816 msgid "Grant access to mount configuration"
3817 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci připojení úložišť"
3819 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
3820 msgid "Grant access to network configuration"
3821 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci sítě"
3823 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:52
3824 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
3825 msgstr "Udělit přístup k síťovým diagnostickým nástrojům"
3827 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
3828 msgid "Grant access to network status information"
3829 msgstr "Udělit přístup k informacím o stavu sítě"
3831 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:51
3832 msgid "Grant access to port status display"
3835 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
3836 msgid "Grant access to process status"
3837 msgstr "Udělit přístup ke stavu procesů"
3839 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
3840 msgid "Grant access to realtime statistics"
3841 msgstr "Udělit přístup ke statistikám v reálném čase"
3843 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
3844 msgid "Grant access to routing status"
3847 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:57
3848 msgid "Grant access to startup configuration"
3849 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci spouštění"
3851 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
3852 msgid "Grant access to system configuration"
3853 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci systému"
3855 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
3856 msgid "Grant access to system logs"
3857 msgstr "Udělit přístup k systémovým protokolům"
3859 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:43
3860 msgid "Grant access to uHTTPd configuration"
3863 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
3864 msgid "Grant access to wireless channel status"
3867 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:60
3868 msgid "Grant access to wireless status display"
3869 msgstr "Poskytnout přístup k zobrazení stavu bezdrátové sítě"
3871 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
3872 msgid "Group Password"
3873 msgstr "Heslo skupiny"
3875 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
3879 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
3880 msgid "HE.net password"
3881 msgstr "Heslo HE.net"
3883 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
3884 msgid "HE.net username"
3885 msgstr "Uživatelské jméno HE.net"
3887 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
3888 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
3889 msgid "HTTP(S) Access"
3892 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
3896 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6
3897 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
3900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576
3901 msgid "Hello interval"
3904 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:114
3906 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
3909 "Nastavení základních vlastností zařízení jako je časová zóna nebo název "
3912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
3913 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3914 msgstr "Skrývat <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3916 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297
3917 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:336
3918 msgid "Hide empty chains"
3919 msgstr "Skrýt prázdné řetězy"
3921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
3925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
3926 msgid "Honor gratuitous ARP"
3929 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:593
3930 msgctxt "Chain hook description"
3931 msgid "Hook: <strong>%h</strong> (%h), Priority: <strong>%d</strong>"
3934 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:92
3938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
3939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2257
3940 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:134
3941 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:234
3945 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
3946 msgid "Host expiry timeout"
3947 msgstr "Vypršení časového limitu hostitele"
3949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:631
3950 msgid "Host requests this filename from the boot server."
3953 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
3954 msgid "Host-Uniq tag content"
3955 msgstr "Obsah značky Host-Uniq"
3957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:931
3959 "Host-specific lease time, e.g. <code>5m</code>, <code>3h</code>, <code>7d</"
3963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:769
3965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:822
3966 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
3967 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
3968 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:135
3970 msgstr "Název počítače"
3972 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
3973 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
3974 msgstr "Jméno hostitele odesílané při vyžádání DHCP"
3976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:275
3978 msgstr "Jména hostitelů"
3980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:761
3982 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
3983 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
3984 "useful to rebind an FQDN."
3987 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19
3988 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be off"
3991 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:13
3992 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be on"
3995 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:280
3996 msgid "Human-readable counters"
3999 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
4003 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:49
4004 msgctxt "nft icmp code"
4008 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:50
4009 msgctxt "nft icmp type"
4013 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:51
4014 msgctxt "nft icmpv6 code"
4018 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:52
4019 msgctxt "nft icmpv6 type"
4023 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
4024 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:53
4025 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
4028 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
4029 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
4030 msgstr "IEEE 802.3ad Dynamická agregace linek (802.3ad, 4)"
4032 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
4033 msgid "IKE DH Group"
4034 msgstr "Skupina IKE DH"
4036 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:86
4040 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:137
4044 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
4045 msgid "IP Addresses"
4048 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
4050 msgstr "Protokol IP"
4052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:276
4056 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
4060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:773
4061 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
4062 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
4066 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
4067 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
4068 msgid "IP address is invalid"
4069 msgstr "Neplatná IP adresa"
4071 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
4072 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
4073 msgid "IP address is missing"
4074 msgstr "Chybí IP adresa"
4076 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:797
4078 "IP addresses for the peer to use inside the tunnel. Some clients require "
4082 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:791
4084 "IP addresses that are allowed inside the tunnel. The peer will accept "
4085 "tunnelled packets with source IP addresses matching this list and route back "
4086 "packets with matching destination IP."
4089 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:36
4090 msgctxt "nft ip protocol"
4094 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:14
4095 msgctxt "nft meta l4proto"
4099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:799
4103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:341
4107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:555
4108 msgid "IPs to override with {nxdomain}"
4109 msgstr "Přepíše falešnou hodnotu {nxdomain}"
4111 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:9
4115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
4116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
4117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
4118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
4119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
4120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
4121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
4122 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:96
4123 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
4127 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
4128 msgid "IPv4 Firewall"
4129 msgstr "IPv4 firewall"
4131 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
4132 msgid "IPv4 Neighbours"
4135 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
4136 msgid "IPv4 Routing"
4139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:121
4143 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
4144 msgid "IPv4 Upstream"
4145 msgstr "IPv4 Upstream"
4147 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
4148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
4149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:896
4150 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
4151 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
4152 msgid "IPv4 address"
4153 msgstr "IPv4 adresa"
4155 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
4156 msgid "IPv4 assignment length"
4157 msgstr "Velikost přídělu IPv4"
4159 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
4160 msgid "IPv4 broadcast"
4161 msgstr "IPv4 broadcast"
4163 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
4164 msgid "IPv4 gateway"
4167 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
4168 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:170
4169 msgid "IPv4 netmask"
4170 msgstr "IPv4 maska sítě"
4172 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:305
4173 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
4174 msgstr "Síť IPv4 v notaci adresa/maska sítě"
4176 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:138
4180 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
4182 msgstr "IPv4 prefix"
4184 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
4185 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
4186 msgid "IPv4 prefix length"
4187 msgstr "Délka IPv4 prefixu"
4189 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:625
4190 msgid "IPv4 traffic table \"%h\""
4193 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
4197 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
4198 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
4199 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
4200 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
4202 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:95
4206 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:137
4207 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
4208 msgstr "IPv4/IPv6 (obojí - výchozí IPv4)"
4210 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:633
4211 msgid "IPv4/IPv6 traffic table \"%h\""
4214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
4215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
4216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
4217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
4218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
4219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
4220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
4221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
4222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
4223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
4224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
4225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
4226 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:97
4227 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:89
4231 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:81
4235 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:150
4236 msgid "IPv6 APN profile index"
4239 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:358
4240 msgid "IPv6 Firewall"
4241 msgstr "IPv6 firewall"
4243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:736
4248 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
4249 msgid "IPv6 Neighbours"
4250 msgstr "Sousedé IPv6"
4252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:984
4253 msgid "IPv6 Prefix Lifetime"
4256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:653
4257 msgid "IPv6 RA Settings"
4260 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
4261 msgid "IPv6 Routing"
4264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:121
4268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:652
4269 msgid "IPv6 Settings"
4270 msgstr "Nastavení IPv6"
4272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1540
4273 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
4274 msgstr "IPv6 ULA prefix"
4276 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
4277 msgid "IPv6 Upstream"
4278 msgstr "IPv6 Upstream"
4280 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
4281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
4282 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:135
4283 msgid "IPv6 address"
4284 msgstr "IPv6 adresa"
4286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1049
4287 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
4288 msgid "IPv6 assignment hint"
4289 msgstr "Nápověda pro přiřazení IPv6"
4291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1044
4292 msgid "IPv6 assignment length"
4293 msgstr "Velikost přídělu IPv6"
4295 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
4296 msgid "IPv6 gateway"
4299 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:310
4300 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
4301 msgstr "Síť IPv6 v notaci adresa/maska sítě"
4303 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:139
4307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1093
4308 msgid "IPv6 preference"
4311 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
4312 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
4314 msgstr "IPv6 prefix"
4316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1066
4317 msgid "IPv6 prefix filter"
4318 msgstr "Filtr prefixů IPv6"
4320 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
4321 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
4322 msgid "IPv6 prefix length"
4323 msgstr "Délka IPv6 prefixu"
4325 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
4326 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
4327 msgid "IPv6 routed prefix"
4328 msgstr "IPv6 směrovaný prefix"
4330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1037
4331 msgid "IPv6 source routing"
4334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1089
4336 msgstr "IPv6 suffix"
4338 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
4339 msgid "IPv6 support"
4340 msgstr "Podpora IPv6"
4342 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:629
4343 msgid "IPv6 traffic table \"%h\""
4346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
4348 msgstr "IPv6 delegace prefixu (PD)"
4350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:948
4351 msgid "IPv6-Suffix (hex)"
4354 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
4355 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
4356 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
4357 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
4359 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
4360 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
4361 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
4362 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
4364 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
4365 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
4366 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
4367 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
4369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1763
4373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:960
4375 "If a host matches an entry which cannot be used because it specifies an "
4376 "address on a different subnet, the tag %s is set."
4379 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
4380 msgid "If checked, 1DES is enabled"
4381 msgstr "Je-li zapnuto, je povoleno 1DES"
4383 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
4384 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
4385 msgstr "Pokud je zaškrtnuto, přidá \"+ipv6\" do možností pppd"
4387 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
4388 msgid "If checked, encryption is disabled"
4389 msgstr "Je-li zaškrtnuto, je šifrování zakázáno"
4391 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:226
4393 "If empty, all incoming connections will be allowed (default). This does not "
4394 "affect outgoing peerings, nor link-local peers discovered via multicast."
4397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1066
4399 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
4403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:197
4404 msgid "If set, the meaning of the match options is inverted"
4407 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
4408 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
4410 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
4411 msgstr "Namísto pevného uzlu zařízení připojovat pomocí UUID"
4413 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
4414 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
4416 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
4418 msgstr "Namísto pevného uzlu zařízení připojovat pomocí názvu oddílu"
4420 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4700
4422 "If the IP address used to access LuCI changes, a <strong>manual reconnect to "
4423 "the new IP</strong> is required within %d seconds to confirm the settings, "
4424 "otherwise modifications will be reverted."
4427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1000
4428 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:134
4429 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
4430 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:129
4431 msgid "If unchecked, no default route is configured"
4432 msgstr "Pokud není povoleno, není nastaven žádný výchozí směrovací záznam"
4434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1004
4435 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:145
4436 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
4437 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:140
4438 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
4439 msgstr "Pokud není povoleno, oznámené adresy DNS serverů budou ignorovány"
4441 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4443 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
4444 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr "
4445 "title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a "
4446 "very slow process as the swap-device cannot be accessed with the high "
4447 "datarates of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
4449 "Pokud máte nedostatek fyzické paměti, nepoužívaná data mohou být dočasně "
4450 "odložena do odkládacího zařízení, což bude mít za důsledek větší množství "
4451 "použitelné <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Vezměte na "
4452 "vědomí, že odkládání dat je velice pomalý proces, stejně jako fakt, že "
4453 "přístup na odkládací zařízení je řádově pomalejší, než přístup do paměti "
4454 "<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
4456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:897
4460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:475
4461 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
4462 msgstr "Ignorovat <code>/etc/hosts</code>"
4464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:684
4465 msgid "Ignore interface"
4466 msgstr "Ignorovat rozhraní"
4468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:959
4469 msgid "Ignore requests from unknown machines using %s."
4472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:464
4473 msgid "Ignore resolv file"
4474 msgstr "Ignorovat resolv soubor"
4476 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
4480 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
4481 msgid "Image check failed:"
4484 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:473
4485 msgid "Import as peer"
4488 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
4489 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:473
4490 msgid "Import configuration"
4493 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:501
4494 msgid "Import configuration as peer…"
4497 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:487
4498 msgid "Import settings"
4501 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:373
4502 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:400
4503 msgid "Imported peer configuration"
4506 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
4507 msgid "Imports settings from an existing WireGuard configuration file"
4510 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
4514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:838
4516 "In DHCPv4, it is possible to include more than one mac address. This allows "
4517 "an IP address to be associated with multiple macaddrs, and dnsmasq abandons "
4518 "a DHCP lease to one of the macaddrs when another asks for a lease. It only "
4519 "works reliably if only one of the macaddrs is active at any time."
4522 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:71
4524 "In bridged LAN setups it is advisable to enable the bridge loop avoidance in "
4525 "order to avoid broadcast loops that can bring the entire LAN to a standstill."
4528 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:13
4530 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
4531 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
4533 "Aby se zabránilo neautorizovanému přístupu do systému, byl váš požadavek "
4534 "zablokován. Kliknutím na \"Pokračovat\" níže se vrátíte na předchozí stránku."
4536 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:146
4538 msgstr "V sekundách"
4540 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
4541 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
4542 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
4543 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
4544 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
4545 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
4546 msgid "Inactivity timeout"
4547 msgstr "Časový limit nečinnosti"
4549 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
4553 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
4555 "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
4556 "installed_packages.txt"
4559 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
4560 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
4561 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
4562 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
4563 msgid "Incoming checksum"
4564 msgstr "Příchozí kontrolní součet"
4566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:145
4567 msgid "Incoming interface"
4568 msgstr "Příchozí rozhraní"
4570 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4571 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4572 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4573 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4574 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
4575 msgid "Incoming key"
4576 msgstr "Příchozí klíč"
4578 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
4579 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
4580 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
4581 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
4582 msgid "Incoming serialization"
4583 msgstr "Příchozí serializace"
4585 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
4586 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:156
4590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
4594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:510
4596 msgid "Ingress QoS mapping"
4597 msgstr "Mapování QoS na vstupu"
4599 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:11
4600 msgctxt "nft meta iif"
4601 msgid "Ingress device id"
4604 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:9
4605 msgctxt "nft meta iifname"
4606 msgid "Ingress device name"
4609 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
4610 msgid "Initialization failure"
4611 msgstr "Inicializace se nezdařila"
4613 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
4617 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
4619 msgstr "Initskripty"
4621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1747
4622 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
4625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1744
4626 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
4629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1741
4630 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
4633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1750
4634 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
4637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:317
4638 msgid "Install protocol extensions..."
4639 msgstr "Instalovat protokolové rozšíření…"
4641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:665
4642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:967
4646 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:125
4647 msgctxt "WireGuard instance heading"
4648 msgid "Instance \"%h\""
4651 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:34
4652 msgid "Instance Details"
4655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2125
4657 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
4658 "BSSID <code>%h</code>."
4660 "Místo připojení k jakékoli síti se shodným SSID pouze připojit k BSSID "
4663 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
4664 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
4665 msgstr "Nedostatečná oprávnění ke čtení konfigurace UCI."
4667 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:136
4668 msgid "Integrated Circuit Card Identifier"
4671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
4672 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
4673 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
4674 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:736
4679 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
4682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
4683 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
4684 msgstr "Rozhraní zařízení %q automaticky změněno z %q na %q."
4686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:975
4687 msgid "Interface Configuration"
4688 msgstr "Konfigurace rozhraní"
4690 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
4691 msgid "Interface ID"
4694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
4695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
4696 msgid "Interface has %d pending changes"
4697 msgstr "Rozhraní má %d čekajících změn"
4699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
4700 msgid "Interface is disabled"
4701 msgstr "Rozhraní je zakázáno"
4703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
4704 msgid "Interface is marked for deletion"
4705 msgstr "Rozhraní je označeno k odstranění"
4707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4708 msgid "Interface is reconnecting..."
4709 msgstr "Rozhraní se znovu připojuje…"
4711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
4712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
4713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4714 msgid "Interface is shutting down..."
4715 msgstr "Rozhraní se vypíná..."
4717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:302
4718 msgid "Interface is starting..."
4719 msgstr "Rozhraní se spouští…"
4721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:305
4722 msgid "Interface is stopping..."
4723 msgstr "Rozhraní se zastavuje…"
4725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
4726 msgid "Interface name"
4727 msgstr "Název rozhraní"
4729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
4730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:321
4731 msgid "Interface not present or not connected yet."
4732 msgstr "Rozhraní není přítomné nebo je dosud nepřipojeno."
4734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:479
4735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:508
4736 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
4738 msgstr "Síťová rozhraní"
4740 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
4744 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:85
4745 msgid "International Mobile Station Equipment Identity"
4748 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:139
4749 msgid "International Mobile Subscriber Identity"
4752 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
4753 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
4756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:610
4758 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
4759 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
4760 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
4763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576
4764 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
4767 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
4768 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
4770 msgstr "Neplatná vstupní hodnota"
4772 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
4773 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:68
4774 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:71
4775 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
4776 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:73
4777 msgid "Invalid APN provided"
4780 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:37
4781 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:40
4782 msgid "Invalid Base64 key string"
4783 msgstr "Neplatný Base64 řetězec klíče"
4785 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
4786 msgid "Invalid IPv6 address"
4789 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
4790 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
4791 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
4794 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
4795 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
4796 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
4799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
4800 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
4802 "Uvedené VLAN ID je neplatné! Jsou povolena pouze ID z rozsahu %d až %d."
4804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
4805 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
4806 msgstr "Uvedené VLAN ID je neplatné! Každé ID musí být jedinečné"
4808 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
4809 msgid "Invalid argument"
4810 msgstr "Neplatný argument"
4812 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:11
4814 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
4815 "supports one and only one bearer."
4818 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
4819 msgid "Invalid command"
4820 msgstr "Neplatný příkaz"
4822 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:202
4823 msgid "Invalid hexadecimal value"
4824 msgstr "Neplatná šestnáctková hodnota"
4826 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:126
4827 msgid "Invalid hostname or IPv4 address"
4830 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:134
4831 msgid "Invalid port"
4834 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:16
4835 msgid "Invalid private key string %s"
4838 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:28
4839 msgid "Invalid public key string %s"
4842 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:108
4843 msgid "Invalid server URL"
4846 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:12
4847 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:32
4848 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
4849 msgstr "Špatné uživatelské jméno a/nebo heslo! Prosím zkuste to znovu."
4851 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:13
4852 msgid "Invert blinking"
4855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:197
4856 msgid "Invert match"
4859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:223
4860 msgctxt "VLAN port state"
4861 msgid "Is Primary VLAN"
4864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
4865 msgid "Isolate Clients"
4866 msgstr "Izolovat klienty"
4868 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
4870 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
4871 "flash memory, please verify the image file!"
4873 "Vypadadá to, že se pokoušíte zapsat obraz, který se nevejde do flash paměti. "
4874 "Prosím ověřte soubor s obrazem!"
4876 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:77
4877 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:97
4878 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
4879 msgid "JavaScript required!"
4880 msgstr "Je vyžadován JavaScript!"
4882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1921
4883 msgid "Join Network"
4884 msgstr "Připojit k síti"
4886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1855
4887 msgid "Join Network: Wireless Scan"
4888 msgstr "Připojit k síti: Vyhledání bezdrátových sítí"
4890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2133
4891 msgid "Joining Network: %q"
4892 msgstr "Připojování k síti: %q"
4894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:172
4895 msgid "Jump to rule"
4896 msgstr "Přeskočit na pravidlo"
4898 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
4899 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
4900 msgstr "Uchovat nastavení a současnou konfiguraci"
4902 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
4906 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
4907 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84
4909 msgstr "Záznam kernelu"
4911 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
4912 msgid "Kernel Version"
4913 msgstr "Verze kernelu"
4915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1488
4919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1516
4920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1517
4921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1518
4922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
4923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1531
4927 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4928 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4929 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4930 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4931 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
4932 msgid "Key for incoming packets (optional)."
4933 msgstr "Klíč pro příchozí pakety (volitelné)."
4935 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
4936 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
4937 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
4938 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
4939 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
4940 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
4941 msgstr "Klíč pro odchozí pakety (volitelné)."
4943 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:546
4944 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer lacks public key"
4948 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:44
4949 msgid "Key used to sign network config"
4952 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:71
4957 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
4961 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
4962 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
4966 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
4968 msgstr "L2TP Server"
4970 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
4971 msgid "LACPDU Packets"
4972 msgstr "Pakety LACPDU"
4974 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
4975 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
4976 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
4977 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
4978 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
4979 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
4980 msgid "LCP echo failure threshold"
4981 msgstr "LCP echo prahová hodnota selhání"
4983 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
4984 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4985 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
4986 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
4987 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
4988 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
4989 msgid "LCP echo interval"
4990 msgstr "LCP interval upozornění"
4992 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:115
4993 msgid "LED Configuration"
4994 msgstr "Konfigurace LED"
4996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1641
5000 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
5001 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
5005 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:225
5009 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
5010 msgid "Language and Style"
5011 msgstr "Jazyk a vzhled"
5013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:678
5015 "Larger weights (of the same prio) are given a proportionately higher "
5016 "probability of being selected."
5019 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:142
5023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
5024 msgid "Last member interval"
5027 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:59
5028 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:78
5029 msgid "Latest Handshake"
5030 msgstr "Poslední handshake"
5032 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
5036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:774
5040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:975
5041 msgid "Learn routes"
5044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:460
5046 msgstr "Soubor zápůjček"
5048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:930
5049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:697
5051 msgstr "Doba zapůjčení"
5053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:41
5054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:60
5055 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
5056 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:137
5057 msgid "Lease time remaining"
5058 msgstr "Zbývající doba trvání zápůjčky"
5060 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
5061 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
5062 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
5063 msgid "Leave empty to autodetect"
5064 msgstr "Ponechte prázdné pro automatickou detekci"
5066 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
5067 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
5068 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
5069 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
5070 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
5071 msgstr "Ponecháte-li prázdné, použije stávající WAN adresu"
5073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
5075 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
5076 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
5077 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
5079 "Starší nebo špatně se chovající zařízení mohou vyžadovat starší rychlosti "
5080 "přenosu 802.11b. V případě jejich použití může být výrazně snížena "
5081 "efektivita. Doporučuje se, pokud možno, nepovolovat rychlosti přenosu "
5084 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:677
5085 msgid "Legacy rules detected"
5088 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4438
5092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:692
5096 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
5100 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
5104 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
5106 msgstr "Uptime linky"
5108 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125
5109 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
5110 msgstr "Agregace linek (Channel Bonding)"
5112 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
5113 msgid "Link Monitoring"
5114 msgstr "Monitorování linek"
5116 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
5120 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:77
5121 msgctxt "nft @ll,off,len"
5122 msgid "Link layer header bits %d-%d"
5125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:556
5126 msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
5127 msgstr "Seznam IP adres, které se mají převádět na odpovědi NXDOMAIN."
5129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:342
5130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:791
5132 "List of IP sets to populate with the IPs of DNS lookup results of the FQDNs "
5133 "also specified here."
5136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601
5138 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
5139 "Identifier,256-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
5140 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
5141 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
5145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1605
5148 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
5149 "as 6 octets with colons,256-bit key as hex string. <br />This list is used "
5150 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
5151 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
5154 "Seznam R1KH ve stejné doméně mobility. <br/>Formát: MAC adresa, R1KH "
5155 "identifikátor jako 6 oktetů oddělených dvojtečkou, 256bitový klíč jako "
5156 "šestnáctkový řetězec. <br/>Tento seznam se používá k mapování identifikátoru "
5157 "R1KH na cílovou MAC adresu při zasílání klíče PMK-R1 na R0KH. Toto je také "
5158 "seznam autorizovaných R1HK v doméně mobility, které mohou žádat o PMK-R1 "
5161 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
5162 msgid "List of SSH key files for auth"
5163 msgstr "Seznam SSH klíčů pro autentizaci"
5165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:359
5166 msgid "List of domains to allow {rfc_1918_link} responses for."
5167 msgstr "Seznam domén, pro které povolit odpovědi podle {rfc_1918_link}."
5169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:306
5170 msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
5172 "Seznam nadřazených <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> serverů, na "
5173 "které přeposílat požadavky."
5175 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:173
5176 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:38
5178 msgstr "Port na kterém očekávat spojení"
5180 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:222
5181 msgid "Listen addresses"
5184 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:219
5185 msgid "Listen for peers"
5188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:379
5189 msgid "Listen interfaces"
5190 msgstr "Naslouchající rozhraní"
5192 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
5193 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
5195 "Poslouchat pouze na daném rozhraní, nebo pokud není specifikováno, na všech"
5197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:380
5199 "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
5201 msgstr "Omezit naslouchání na tato rozhraní a zpětnou smyčku."
5203 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:251
5204 msgid "Listen to multicast beacons"
5207 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:296
5208 msgid "ListenPort setting is invalid"
5211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:562
5212 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
5213 msgstr "Port pro příchozí dotazy DNS."
5215 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:130
5216 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
5220 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:63
5221 msgid "Load Average"
5222 msgstr "Průměrná zátěž"
5224 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:186
5225 msgid "Load configuration…"
5228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1234
5229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2064
5230 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:167
5231 msgid "Loading data…"
5234 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2992
5235 msgid "Loading directory contents…"
5236 msgstr "Načítání obsahu adresáře…"
5238 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1942
5239 #: modules/luci-base/ucode/template/view.ut:4
5240 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:12
5241 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:40
5242 msgid "Loading view…"
5243 msgstr "Načítání zobrazení…"
5245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:947
5246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:100
5250 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:169
5251 msgid "Local IP address"
5252 msgstr "Místní IP adresa"
5254 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
5255 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
5256 msgid "Local IP address is invalid"
5257 msgstr "Lokální IP adresa je neplatná"
5259 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
5260 msgid "Local IP address to assign"
5261 msgstr "Lokální IP adresa pro přiřazení"
5263 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
5264 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
5265 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
5266 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
5267 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
5268 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
5269 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
5270 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
5271 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
5272 msgid "Local IPv4 address"
5273 msgstr "Místní IPv4 adresa"
5275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:949
5276 msgid "Local IPv6 DNS server"
5279 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
5280 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
5281 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
5282 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
5283 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
5284 msgid "Local IPv6 address"
5285 msgstr "Místní IPv6 adresa"
5287 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
5288 msgid "Local Startup"
5289 msgstr "Místní startup"
5291 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
5292 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:131
5296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1067
5300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:296
5301 msgid "Local domain"
5302 msgstr "Místní doména"
5304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:297
5305 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
5307 "Přípona místní domény, připojená za názvy DHCP jmen a záznamů v souboru "
5310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:292
5311 msgid "Local server"
5312 msgstr "Místní server"
5314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:366
5315 msgid "Local service only"
5316 msgstr "Pouze lokální služba"
5318 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:41
5319 msgid "Local wireguard key"
5322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:515
5323 msgid "Localise queries"
5324 msgstr "Lokalizační dotazy"
5326 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:117
5327 msgid "Location Area Code"
5330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2125
5331 msgid "Lock to BSSID"
5332 msgstr "Uzamčení na BSSID"
5334 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:98
5335 msgctxt "nft log action"
5336 msgid "Log event \"<strong>%h</strong>…\""
5339 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:38
5340 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:36
5344 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2674
5346 msgstr "Přihlásit se…"
5348 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
5352 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
5353 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:153
5354 msgid "Log output level"
5355 msgstr "Úroveň logování"
5357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
5359 msgstr "Dotazy pro logování"
5361 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123
5363 msgstr "Protokolování"
5365 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:23
5369 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
5370 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
5372 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
5373 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
5375 "Logická síť, ze které se vybere místní koncový bod, pokud je místní adresa "
5376 "IPv6 prázdná a není k dispozici IPv6 WAN (volitelné)."
5378 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
5379 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
5380 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
5383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
5384 msgid "Loose filtering"
5387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:687
5388 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
5389 msgstr "Nejnižší zapůjčenou adresu použít jako offset síťové adresy."
5391 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/footer.ut:12
5392 msgid "Lua compatibility mode active"
5395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
5396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
5400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1512
5404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1079
5405 msgid "MAC Address Filter"
5406 msgstr "Filtr MAC adres"
5408 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:253
5409 msgid "MAC Address For The Actor"
5412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:401
5413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1480
5417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:645
5418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
5419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
5420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2256
5421 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
5422 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
5423 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233
5424 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
5425 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:205
5429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:836
5430 msgid "MAC address(es)"
5433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
5437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1086
5441 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
5442 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
5443 msgid "MAP / LW4over6"
5444 msgstr "MAP / LW4over6"
5446 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
5447 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
5448 msgid "MAP rule is invalid"
5449 msgstr "Pravidlo MAP je neplatné"
5451 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:24
5452 msgid "MBIM Cellular"
5455 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
5459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
5460 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
5464 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
5468 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
5469 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
5472 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
5473 msgid "MII Interval"
5476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:634
5477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1524
5478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:88
5479 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
5480 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:193
5481 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
5482 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:200
5486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:279
5490 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:303
5493 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
5496 "Ujistěte se, že kořenový souborový systém se naklonuje pomocí příkazů "
5499 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
5500 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:115
5501 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
5502 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
5503 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
5504 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
5505 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
5509 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:82
5510 msgid "Manufacturer"
5513 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3868
5514 msgid "Master (VLAN)"
5517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:957
5521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:866
5522 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:575
5526 msgid "Max. DHCP leases"
5528 "Nejvyšší počet <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
5531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:582
5532 msgid "Max. EDNS0 packet size"
5534 "Největší povolená velikost <abbr title=\"Extension Mechanisms for Domain "
5535 "Name System\">EDNS0</abbr> paketů"
5537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:589
5538 msgid "Max. concurrent queries"
5539 msgstr "Nejvyšší počet souběžných dotazů"
5541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
5545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1188
5546 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
5547 msgstr "Maximální povolený naslouchací interval"
5549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:576
5550 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
5551 msgstr "Nejvyšší povolené množství aktivních DHCP zápůjček."
5553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:590
5554 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
5555 msgstr "Nejvyšší povolené množství souběžných DNS dotazů."
5557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:583
5558 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
5559 msgstr "Nejvyšší povolená velikost EDNS0 UDP paketů."
5561 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5562 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:124
5563 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:113
5564 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
5565 msgstr "Nejvyšší počet sekund čekání, než bude modem připraven"
5567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:692
5568 msgid "Maximum number of leased addresses."
5569 msgstr "Maximální počet zapůjčených adres."
5571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:596
5572 msgid "Maximum snooping table size"
5575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:866
5577 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5578 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
5581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
5582 msgid "Maximum transmit power"
5583 msgstr "Maximální vysílací výkon"
5585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:501
5586 msgid "May prevent VoIP or other services from working."
5589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
5590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
5591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
5592 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
5593 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
5594 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
5595 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
5596 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
5597 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
5598 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
5599 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
5603 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5607 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
5611 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
5612 msgid "Memory usage (%)"
5613 msgstr "Využití paměti (%)"
5615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
5619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
5623 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3870
5627 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5628 msgid "Mesh Routing"
5631 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5632 msgid "Mesh and routing related options"
5635 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
5636 msgid "Method not found"
5637 msgstr "Metoda nebyla nalezena"
5639 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
5640 msgid "Method of link monitoring"
5641 msgstr "Způsob monitorování spojení"
5643 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
5644 msgid "Method to determine link status"
5645 msgstr "Způsob pro určení stavu spojení"
5647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:81
5648 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
5649 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
5653 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:70
5658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873
5659 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721
5663 msgid "Minimum ARP validity time"
5666 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:237
5667 msgid "Minimum Number of Links"
5670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721
5672 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
5673 "Prevents ARP cache thrashing."
5676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873
5678 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5679 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
5682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
5683 msgid "Mirror monitor port"
5684 msgstr "Monitorovací port zrcadla"
5686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
5687 msgid "Mirror source port"
5688 msgstr "Zdrojový port zrcadla"
5690 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:120
5691 msgid "Mobile Country Code"
5694 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
5696 msgstr "Mobilní data"
5698 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:123
5699 msgid "Mobile Network Code"
5702 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:167
5703 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/luci/menu.d/luci-proto-modemmanager.json:3
5704 msgid "Mobile Service"
5707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1561
5708 msgid "Mobility Domain"
5709 msgstr "Doména mobility"
5711 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
5712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:488
5713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
5714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
5715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:486
5716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
5717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1839
5718 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:426
5719 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:148
5723 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
5724 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:83
5728 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:81
5732 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:9
5735 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
5738 "Probíhá připojení k modemu. Prosím, čekejte. Tento proces vyprší po 2 "
5741 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
5742 msgid "Modem default"
5743 msgstr "Výchozí nastavení modemu"
5745 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
5746 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:54
5747 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:51
5748 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:65
5749 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
5750 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
5751 msgid "Modem device"
5752 msgstr "Modemové zařízení"
5754 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
5755 msgid "Modem information query failed"
5756 msgstr "Dotaz na informace o modemu selhal"
5758 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5759 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:124
5760 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
5761 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:113
5762 msgid "Modem init timeout"
5763 msgstr "Časový limit inicializace modemu"
5765 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:21
5766 msgid "ModemManager"
5767 msgstr "ModemManager"
5769 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3867
5770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1073
5774 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5775 msgid "More Characters"
5778 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2581
5782 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
5784 msgstr "Přípojný bod"
5786 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
5787 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5788 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:102
5789 msgid "Mount Points"
5790 msgstr "Přípojné body"
5792 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
5793 msgid "Mount Points - Mount Entry"
5794 msgstr "Přípojné body - vstupy"
5796 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:341
5797 msgid "Mount Points - Swap Entry"
5798 msgstr "Přípojné body - změna vstupu"
5800 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5802 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
5805 "Přípojný bod určuje místo v souborovém systému, na kterém bude připojeno "
5808 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
5809 msgid "Mount attached devices"
5812 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
5813 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
5814 msgstr "Připojovat souborové systémy, které nejsou nakonfigurovány explicitně"
5816 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
5817 msgid "Mount options"
5818 msgstr "Volby připojení"
5820 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
5822 msgstr "Přípojný bod"
5824 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
5825 msgid "Mount swap not specifically configured"
5827 "Připojovat odkládací oddíly/soubory, které nejsou nakonfigurovány explicitně"
5829 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
5830 msgid "Mounted file systems"
5831 msgstr "Připojené souborové systémy"
5833 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
5835 msgstr "Přesunout dolů"
5837 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5839 msgstr "Přesunout nahoru"
5841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
5842 msgid "Multi To Unicast"
5845 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
5846 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
5847 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
5848 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
5852 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:99
5853 msgid "Multicast Mode"
5856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:772
5857 msgid "Multicast routing"
5860 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:240
5861 msgid "Multicast rules"
5864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:778
5865 msgid "Multicast to unicast"
5868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
5872 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:536
5873 msgid "NAT action chain \"%h\""
5876 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
5878 msgstr "Režim NAT-T"
5880 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
5881 msgid "NAT64 Prefix"
5882 msgstr "Prefix NAT64"
5884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:859
5885 msgid "NAT64 prefix"
5888 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
5889 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:35
5893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
5894 msgid "NDP-Proxy slave"
5897 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
5901 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:300
5902 msgid "NTP server candidates"
5903 msgstr "Kandidáti NTP serveru"
5905 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2618
5906 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4193
5907 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
5908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:94
5909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1168
5910 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
5911 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:36
5915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2103
5916 msgid "Name of the new network"
5917 msgstr "Název nové sítě"
5919 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:38
5920 msgid "Name of the tunnel device"
5923 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:39
5924 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
5928 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:10
5929 msgid "Nebula Network"
5932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1618
5933 msgid "Neighbour Report"
5936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:713
5937 msgid "Neighbour cache validity"
5940 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
5941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
5942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2255
5943 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
5944 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
5945 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
5946 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
5947 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:212
5951 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:104
5952 msgid "Network Coding"
5955 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:76
5956 msgid "Network Mode"
5959 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:97
5960 msgid "Network Registration"
5963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2097
5964 msgid "Network SSID"
5967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:58
5968 msgid "Network address"
5971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:615
5972 msgid "Network boot image"
5973 msgstr "Síťový bootovací obraz"
5975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:409
5976 msgid "Network bridge configuration migration"
5979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:397
5980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1486
5981 msgid "Network device"
5982 msgstr "Síťové zařízení"
5984 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
5985 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
5986 msgstr "Aktivita síťového zařízení (kernel: netdev)"
5988 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
5989 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
5990 msgid "Network device is not present"
5991 msgstr "Síťové zařízení není k dispozici"
5993 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:645
5994 msgid "Network device table \"%h\""
5997 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:78
5998 msgctxt "nft @nh,off,len"
5999 msgid "Network header bits %d-%d"
6002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:443
6003 msgid "Network ifname configuration migration"
6006 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
6007 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
6008 msgid "Network interface"
6009 msgstr "Síťové rozhraní"
6011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:654
6015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:773
6019 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:16
6021 msgctxt "No WireGuard peer handshake yet"
6025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293
6027 "Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts "
6030 "Nikdy nepřesměrovávat odpovídající domény a subdomény, převádět jen podle "
6031 "DHCP a souborů hosts."
6033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1220
6034 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
6035 msgstr "Nové rozhraní pro \"%s\" nelze vytvořit: %s"
6037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1171
6038 msgid "New interface name…"
6039 msgstr "Nový název rozhraní…"
6041 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
6045 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4094
6046 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
6047 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
6051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:661
6052 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
6053 msgstr "Pro toto rozhraní není nastaven žádný DHCP server"
6055 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:202
6059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391
6060 msgid "No Encryption"
6061 msgstr "Bez šifrování"
6063 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:182
6064 msgid "No Host Routes"
6067 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
6069 msgstr "Žádné NAT-T"
6071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
6072 msgid "No RX signal"
6073 msgstr "Žádný signál RX"
6075 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:148
6076 msgid "No WireGuard interfaces configured."
6079 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:16
6080 msgid "No allowed mode configuration found."
6083 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:68
6084 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:88
6085 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:65
6086 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90
6088 "No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
6089 "mode should only be used to install a firmware upgrade"
6092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
6093 msgid "No client associated"
6096 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
6097 msgid "No control device specified"
6100 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3230
6101 msgctxt "empty table placeholder"
6105 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
6106 msgid "No data received"
6107 msgstr "Nebyla přijata žádná data"
6109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:750
6110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:757
6111 msgid "No enforcement"
6114 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:229
6115 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232
6116 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:235
6117 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:238
6118 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:241
6119 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
6120 msgid "No entries available"
6123 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2932
6124 msgid "No entries in this directory"
6125 msgstr "V tomto adresáři nejsou žádné položky"
6127 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:863
6129 "No fixed interface listening port defined, peers might not be able to "
6130 "initiate connections to this WireGuard instance!"
6133 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
6134 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
6135 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
6136 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
6137 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
6138 msgid "No host route"
6141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:725
6142 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
6143 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
6144 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
6145 msgid "No information available"
6146 msgstr "Údaje nejsou k dispozici"
6148 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
6149 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
6150 msgid "No matching prefix delegation"
6151 msgstr "Žádný vhodný delegovaný prefix"
6153 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:142
6154 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
6155 msgid "No more slaves available"
6158 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:189
6159 msgid "No more slaves available, can not save interface"
6162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:536
6163 msgid "No negative cache"
6164 msgstr "Žádná negativní mezipaměť"
6166 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:696
6167 msgid "No nftables ruleset loaded."
6170 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:57
6171 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:77
6172 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:54
6173 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
6174 msgid "No password set!"
6175 msgstr "Žádné heslo!"
6177 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:84
6179 msgid "No peers connected"
6180 msgstr "Nepřipojeno"
6182 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:507
6183 msgid "No peers defined yet."
6186 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:15
6187 msgid "No preferred mode configuration found."
6190 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:146
6191 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
6192 msgid "No public keys present yet."
6193 msgstr "Zatím nejsou k dispozici žádné veřejné klíče."
6195 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:613
6196 msgctxt "nft chain is empty"
6197 msgid "No rules in this chain"
6200 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
6201 msgid "No rules in this chain."
6202 msgstr "V tomto řetězci nejsou žádná pravidla."
6204 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
6205 msgid "No validation or filtering"
6208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
6209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1265
6210 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:259
6211 msgid "No zone assigned"
6212 msgstr "Žádná zóna nepřiřazena"
6214 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:205
6218 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:209
6219 msgid "Node info privacy"
6222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
6223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
6224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
6225 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
6226 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
6230 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
6231 msgid "Noise Margin"
6234 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
6238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
6239 msgid "Non-wildcard"
6240 msgstr "Bez zástupných znaků"
6242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
6243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
6244 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:80
6245 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:83
6246 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
6250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
6251 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198
6255 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:9
6259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:211
6260 msgctxt "VLAN port state"
6264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
6265 msgid "Not associated"
6266 msgstr "Neasociováno"
6268 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
6269 msgid "Not connected"
6270 msgstr "Nepřipojeno"
6272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
6273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
6274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
6275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
6276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:329
6278 msgstr "Není k dispozici"
6280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
6281 msgid "Not started on boot"
6282 msgstr "Nespouštěno při startu"
6284 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
6285 msgid "Not supported"
6286 msgstr "Není podporováno"
6288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1776
6291 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
6294 "Poznámka: Některé bezdrátové ovladače plně nepodporují standard 802.11w. "
6295 "Např. mwlwifi může mít problémy"
6297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:393
6299 "Note: you may also need a DHCP Proxy (currently unavailable) when specifying "
6300 "a non-standard Relay To port(<code>addr#port</code>)."
6303 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
6308 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
6312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:135
6316 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
6317 msgid "Number of IGMP membership reports"
6320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:597
6321 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
6322 msgstr "Počet záznamů v mezipaměti DNS (max. 10 000, 0 bez mezipaměťi)."
6324 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
6325 msgid "Number of peer notifications after failover event"
6328 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
6329 msgid "Obfuscated Group Password"
6330 msgstr "Skryté heslo skupiny"
6332 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
6334 msgid "Obfuscated Password"
6335 msgstr "Obfuskované heslo"
6337 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
6338 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
6339 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
6340 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
6341 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
6342 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
6343 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
6344 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
6345 msgid "Obtain IPv6 address"
6346 msgstr "Získat IPv6 adresu"
6348 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
6349 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:87
6350 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
6354 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:18
6355 msgid "Off-State Delay"
6356 msgstr "Vypnutí prodlevy"
6358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450
6360 "Off: <code>vlanXXX</code>, e.g., <code>vlan1</code>. On: "
6361 "<code>vlan_tagged_interface.XXX</code>, e.g. <code>eth0.1</code>."
6364 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
6368 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:12
6369 msgid "On-State Delay"
6370 msgstr "Zapnutí prodlevy"
6372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:110
6374 msgstr "Link-local trasa"
6376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:904
6377 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
6378 msgstr "Jedno jméno nebo mac adresa, musí být zadáno!"
6380 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:490
6381 msgid "One of the following: %s"
6382 msgstr "Jeden z následujících: %s"
6384 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
6385 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
6386 msgid "One or more fields contain invalid values!"
6387 msgstr "Jedno nebo více polí obsahuje neplatné hodnoty!"
6389 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
6390 msgid "One or more invalid/required values on tab"
6391 msgstr "Jedna nebo více neplatných/vyžadovaných hodnot na záložce"
6393 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
6394 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
6395 msgid "One or more required fields have no value!"
6396 msgstr "Jedno nebo více požadovaných polí neobsahuje hodnotu!"
6398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:450
6399 msgid "Only accept replies via"
6402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:769
6403 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
6406 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
6408 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
6411 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:682
6412 msgid "Open iptables rules overview…"
6415 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
6416 msgid "Open list..."
6417 msgstr "Otevřít seznam..."
6419 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
6420 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:65
6421 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
6422 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
6424 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:63
6425 msgid "OpenFortivpn"
6428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:742
6430 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
6431 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
6432 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
6435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:741
6437 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
6438 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
6441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:743
6443 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
6444 "otherwise disable service."
6447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
6448 msgid "Operating frequency"
6449 msgstr "Provozní frekvence"
6451 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:100
6455 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:101
6456 msgid "Operator Code"
6459 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:135
6460 msgid "Operator Name"
6463 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2006
6464 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4106
6465 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
6466 msgstr "Volba \"%s\" obsahuje neplatnou vstupní hodnotu."
6468 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2021
6469 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
6470 msgstr "Volba \"%s\" nesmí být prázdná."
6472 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4445
6473 msgid "Option changed"
6474 msgstr "Volba změněna"
6476 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4447
6477 msgid "Option removed"
6478 msgstr "Volba odstraněna"
6480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1440
6481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1778
6485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:823
6486 msgid "Optional hostname to assign"
6489 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:205
6491 "Optional node info. This must be a { \"key\": \"value\", ... } map or set as "
6492 "null. This is entirely optional but, if set, is visible to the whole network "
6496 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
6497 msgid "Optional, free-form notes about this device"
6498 msgstr "Volitelné, volně formulované poznámky k tomuto zařízení"
6500 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
6501 msgid "Optional, in seconds. If set to '0', no reconnect is attempted."
6504 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:198
6506 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
6507 "starting with <code>0x</code>."
6509 "Volitelné. 32bitová značka pro odchozí šifrované pakety. Zadejte "
6510 "šestnáctkovou hodnotu začínající <code>0x</code>."
6512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1089
6514 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
6515 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
6516 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
6517 "for the interface."
6519 "Volitelné. Povolené hodnoty: 'eui64', 'random', pevné hodnoty jako '::1' "
6520 "nebo '::1:2'. Pokud je z delegovacího serveru přijat IPv6 prefix (např. \"a:"
6521 "b:c:d::\"), použijte k vytvoření IPv6 adresy (\"a:b:c:d::1\") pro dané "
6522 "rozhraní suffix (např. '::1')."
6524 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:596
6526 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
6527 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
6529 "Volitelné. Předsdílený klíč v kódování Base64. Přidává další vrstvu "
6530 "symetrické kryptografie pro post-kvantovou odolnost."
6532 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:653
6534 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
6535 msgstr "Volitelné. Vytvořte trasy pro povolené IP adresy této protistrany."
6537 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:514
6538 msgid "Optional. Description of peer."
6539 msgstr "Volitelné. Popis protistrany."
6541 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:182
6542 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
6545 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:656
6547 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
6550 "Volitelné. Hostitel protistrany. Názvy jsou překládány před spuštěním "
6551 "síťového rozhraní."
6553 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:618
6555 "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
6556 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
6557 "routes through the tunnel."
6560 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
6561 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of the XFRM interface."
6564 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:193
6565 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
6566 msgstr "Volitelné. Maximální přenosová jednotka (MTU) tunelového rozhraní."
6568 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:672
6569 msgid "Optional. Port of peer."
6570 msgstr "Volitelné. Port protistrany."
6572 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:587
6574 "Optional. Private key of the WireGuard peer. The key is not required for "
6575 "establishing a connection but allows generating a peer configuration or QR "
6576 "code if available. It can be removed after the configuration has been "
6580 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:677
6582 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
6583 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
6585 "Volitelné. Počet sekund mezi zprávami udržujícími spojení. Výchozí hodnota "
6586 "je 0 (zakázáno). Doporučená hodnota, pokud je zařízení za překladem adres "
6589 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:173
6590 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
6591 msgstr "Volitelné. Port UDP používaný pro odchozí a příchozí pakety."
6593 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
6597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:649
6599 "Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. "
6600 "\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</"
6601 "code>\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the "
6602 "system running dnsmasq\"."
6605 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:125
6609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:702
6610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:734
6611 msgid "Ordinal: lower comes first."
6614 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:55
6615 msgid "Originator Interval"
6618 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
6622 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
6626 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
6630 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
6631 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
6632 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
6633 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
6634 msgid "Outgoing checksum"
6635 msgstr "Odchozí kontrolní součet"
6637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:156
6638 msgid "Outgoing interface"
6641 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
6642 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
6643 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
6644 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
6645 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
6646 msgid "Outgoing key"
6647 msgstr "Odchozí klíč"
6649 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
6650 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
6651 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
6652 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
6653 msgid "Outgoing serialization"
6654 msgstr "Odchozí serializace"
6656 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
6657 msgid "Output Interface"
6658 msgstr "Výstupní rozhraní"
6660 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
6661 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
6663 msgstr "Výstupní zóna"
6665 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
6669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1026
6670 msgid "Override IPv4 routing table"
6673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1031
6674 msgid "Override IPv6 routing table"
6677 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:54
6678 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
6679 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
6680 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
6681 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
6682 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6683 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:128
6684 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:142
6685 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:194
6686 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
6687 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
6688 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
6689 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
6690 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
6691 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:117
6692 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
6693 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:55
6694 msgid "Override MTU"
6695 msgstr "Přepsat MTU"
6697 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
6698 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
6699 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6700 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6701 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
6702 msgid "Override TOS"
6703 msgstr "Přepsat TOS"
6705 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
6706 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
6707 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
6708 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
6709 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6710 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6711 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6712 msgid "Override TTL"
6713 msgstr "Přepsat TTL"
6715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
6717 "Override default MAC address - the range of usable addresses might be "
6718 "limited by the driver"
6721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
6722 msgid "Override default interface name"
6723 msgstr "Přepsat výchozí název rozhraní"
6725 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
6726 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
6727 msgstr "Přepsat bránu v DHCP odpovědích"
6729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:709
6731 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
6732 "subnet that is served."
6734 "Přepsat síťovou masku, odesílanou klientům. Obvykle je spočítána podle "
6735 "subsítě, která je obsluhována."
6737 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
6738 msgid "Override the table used for internal routes"
6739 msgstr "Přepsat tabulku, používanou pro vnitřní cesty"
6741 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
6745 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2780
6746 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
6747 msgstr "Přepsat existující soubor \"%s\"?"
6749 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:352
6750 msgid "Overwrite the current settings with the imported configuration?"
6753 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:98
6757 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
6761 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3871
6765 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3872
6769 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:78
6773 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:77
6777 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:80
6778 msgid "PAP/CHAP (both)"
6779 msgstr "Protokol PAP/CHAP (obojí)"
6781 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
6782 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:88
6783 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:130
6784 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:107
6785 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
6786 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
6787 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
6788 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
6789 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
6790 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
6791 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:50
6792 msgid "PAP/CHAP password"
6793 msgstr "Heslo PAP/CHAP"
6795 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
6796 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:83
6797 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:125
6798 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:105
6799 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
6800 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
6801 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
6802 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
6803 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
6804 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:96
6805 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:48
6806 msgid "PAP/CHAP username"
6807 msgstr "Uživatelské jméno PAP/CHAP"
6809 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:94
6810 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
6814 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
6818 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
6819 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:73
6820 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:76
6821 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:102
6822 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:86
6826 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
6827 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
6828 msgid "PIN code rejected"
6829 msgstr "PIN kód byl odmítnut"
6831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
6833 msgstr "PMK R1 Push"
6835 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
6836 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
6840 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
6841 msgid "PPPoA Encapsulation"
6842 msgstr "Zapouzdření PPPoA"
6844 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
6845 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
6849 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
6850 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
6854 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
6855 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
6859 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
6860 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
6864 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
6866 msgstr "PSID offset"
6868 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
6869 msgid "PSID-bits length"
6870 msgstr "Bitová délka PSID"
6872 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:568
6873 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer uses a PSK"
6877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1585
6878 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
6879 msgstr "PTM/EFM (režim přenosu paketů)"
6881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:281
6882 msgid "PXE/TFTP Settings"
6885 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:103
6886 msgid "Packet Service State"
6889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1543
6890 msgid "Packet Steering"
6893 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:25
6894 msgctxt "nft meta mark"
6898 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:27
6899 msgctxt "nft meta time"
6900 msgid "Packet receive time"
6903 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
6907 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
6908 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
6911 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:291
6912 msgid "Part of network:"
6913 msgid_plural "Part of networks:"
6918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
6919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1265
6920 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:259
6921 msgid "Part of zone %q"
6922 msgstr "Část zóny %q"
6924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:492
6925 msgctxt "MACVLAN mode"
6926 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
6929 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:29
6930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1769
6931 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
6932 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
6933 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:103
6934 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
6935 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:257
6936 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:19
6940 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
6941 msgid "Password authentication"
6942 msgstr "Autentizace heslem"
6944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1701
6945 msgid "Password of Private Key"
6946 msgstr "Heslo privátního klíče"
6948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1759
6949 msgid "Password of inner Private Key"
6950 msgstr "Heslo vnitřního soukromého klíče"
6952 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
6953 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
6954 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
6955 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
6956 msgid "Password strength"
6959 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:152
6963 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:266
6964 msgid "Paste or drag SSH key file…"
6965 msgstr "Vložte nebo přetáhněte soubor s SSH klíčem…"
6967 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:441
6968 msgid "Paste or drag WireGuard peer configuration (wg0.conf) file…"
6971 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:434
6973 "Paste or drag a WireGuard configuration (commonly <em>wg0.conf</em>) from "
6974 "another system below to create a matching peer entry allowing that system to "
6975 "connect to the local WireGuard interface."
6978 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:440
6979 msgid "Paste or drag supplied WireGuard configuration file…"
6982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
6983 msgid "Path to CA-Certificate"
6984 msgstr "Cesta k certifikátu CA"
6986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1695
6987 msgid "Path to Client-Certificate"
6988 msgstr "Cesta k certifikátu klienta"
6990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1698
6991 msgid "Path to Private Key"
6992 msgstr "Cesta k privátnímu klíči"
6994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1738
6995 msgid "Path to inner CA-Certificate"
6996 msgstr "Cesta k vnitřnímu certifikátu CA"
6998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1753
6999 msgid "Path to inner Client-Certificate"
7000 msgstr "Cesta k vnitřnímu klientskému certifikátu"
7002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1756
7003 msgid "Path to inner Private Key"
7004 msgstr "Cesta k vnitřnímu soukromému klíči"
7006 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2727
7010 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
7011 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
7012 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
7013 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
7014 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
7015 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
7016 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
7017 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
7018 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
7019 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
7020 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
7024 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:74
7026 msgstr "Protistrana"
7028 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:51
7029 msgid "Peer Details"
7032 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
7033 msgid "Peer IP address to assign"
7034 msgstr "IP Adresa protistrany pro přiřazení"
7036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:667
7037 msgid "Peer MAC address"
7040 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:235
7044 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
7045 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
7046 msgid "Peer address is missing"
7047 msgstr "Adresa protistrany chybí"
7049 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:229
7050 msgid "Peer addresses"
7053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:648
7054 msgid "Peer device name"
7057 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:510
7058 msgid "Peer disabled"
7061 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:238
7062 msgid "Peer interface"
7065 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:211
7066 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:213
7068 msgstr "Protistrany"
7070 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
7071 msgid "Perfect Forward Secrecy"
7072 msgstr "Perfektní dopředná bezpečnost"
7074 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
7075 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
7076 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
7077 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
7078 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
7081 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
7082 msgid "Perform reboot"
7083 msgstr "Provést restart"
7085 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
7086 msgid "Perform reset"
7087 msgstr "Provést reset"
7089 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
7090 msgid "Permission denied"
7091 msgstr "Přístup zamítnut"
7093 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:677
7094 msgid "Persistent Keep Alive"
7095 msgstr "Trvalé udržování spojení (Keep Alive)"
7097 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
7098 msgid "Persistent reconnect interval"
7101 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:331
7102 msgid "PersistentKeepAlive setting is invalid"
7105 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
7107 msgstr "Fyzická rychlost:"
7109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:496
7110 msgid "Physical Settings"
7111 msgstr "Fyzické nastavení"
7113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
7114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
7115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:98
7119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
7120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
7121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
7122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
7123 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
7124 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
7128 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:19
7129 msgid "Please enter your username and password."
7130 msgstr "Prosím vložte vaše uživatelské jméno a heslo."
7132 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4176
7133 msgid "Please select the file to upload."
7134 msgstr "Vyberte soubor, který chcete nahrát."
7136 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
7140 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:594
7141 msgctxt "Chain hook policy"
7142 msgid "Policy: <strong>%h</strong> (%h)"
7145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:697
7146 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:20
7147 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:253
7151 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:137
7153 msgctxt "WireGuard listen port"
7157 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:293
7158 msgid "Port is not part of any network"
7161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:769
7162 msgid "Port isolation"
7165 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:299
7169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
7170 msgid "Port status:"
7171 msgstr "Stav portu:"
7173 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:516
7174 msgid "Potential negation of: %s"
7175 msgstr "Potenciální negace: %s"
7177 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:89
7181 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
7183 msgstr "Preferovat LTE"
7185 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
7187 msgstr "Preferovat UMTS"
7189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:984
7190 msgid "Preferred lifetime for a prefix."
7193 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:106
7194 msgid "Preferred network technology"
7197 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
7198 msgid "Prefix Delegated"
7199 msgstr "Delegovaný prefix"
7201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:192
7202 msgid "Prefix suppressor"
7205 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:596
7206 msgid "Preshared Key"
7207 msgstr "Předsdílený klíč"
7209 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:567
7210 msgid "Preshared key in use"
7213 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:305
7214 msgid "PresharedKey setting is invalid"
7217 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
7218 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
7219 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
7220 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
7221 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
7222 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
7224 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
7227 "Po takovém množství LCP echo selhání předpokládám, že peer je mrtvý. "
7228 "Použijte 0 pro ignorování chyb"
7230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
7231 msgid "Prevents client-to-client communication"
7232 msgstr "Zabraňuje komunikaci klient-klient"
7234 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:61
7236 "Prevents one wireless client to talk to another. This setting only affects "
7237 "packets without any VLAN tag (untagged packets)."
7240 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
7241 msgid "Primary Slave"
7244 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230
7246 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
7247 "better than current slave (better, 1)"
7250 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
7251 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
7254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:562
7255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:702
7256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:734
7257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:130
7258 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
7259 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
7260 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:141
7264 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:562
7265 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer private key is stored"
7269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:490
7270 msgctxt "MACVLAN mode"
7271 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
7274 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
7275 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:587
7277 msgstr "Soukromý klíč"
7279 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:189
7283 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:561
7284 msgid "Private key present"
7287 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:293
7288 msgid "PrivateKey setting is missing or invalid"
7291 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
7292 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:93
7296 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
7300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
7301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:571
7302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1185
7303 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
7304 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
7305 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191
7306 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:217
7310 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:282
7311 msgid "Provide NTP server"
7312 msgstr "Poskytování NTP serveru"
7314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:931
7316 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
7320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877
7321 msgid "Provide new network"
7322 msgstr "Poskytování nové sítě"
7324 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:288
7326 "Provide the NTP server to the selected interface or, if unspecified, to all "
7330 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:155
7331 msgid "Proxy Server"
7334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1652
7338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1072
7339 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
7340 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
7342 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:155
7343 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:582
7344 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:37
7345 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:54
7347 msgstr "Veřejný klíč"
7349 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:194
7353 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:544
7354 msgid "Public key is missing"
7357 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:553
7358 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:101
7359 msgctxt "Tooltip displaying full WireGuard peer public key"
7360 msgid "Public key: %h"
7363 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:290
7365 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
7366 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
7367 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
7368 "code> file into the input field."
7370 "Veřejné klíče umožňují přihlášení bez hesla a nabízejí vyšší zabezpečení ve "
7371 "srovnání s použitím jednoduchých hesel. Chcete-li do zařízení nahrát nový "
7372 "klíč, vložte řádek veřejného klíče kompatibilní s OpenSSH nebo přetáhněte "
7373 "soubor <code>.pub</code> do vstupního pole."
7375 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
7376 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
7377 msgstr "Veřejný prefix směrovaná k tomuto zařízení pro distribuci klientům."
7379 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:302
7380 msgid "PublicKey setting is invalid"
7383 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
7384 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
7385 msgid "QMI Cellular"
7386 msgstr "Mobilní QMI"
7388 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
7392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:551
7393 msgid "Query all available upstream resolvers."
7395 "Dotazovat se všech dostupných nadřazených <abbr title=\"Domain Name "
7396 "System\">DNS</abbr> serverů."
7398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:610
7399 msgid "Query interval"
7400 msgstr "Interval dotazů"
7402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615
7403 msgid "Query response interval"
7404 msgstr "Interval odpovědí na dotazy"
7406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1584
7407 msgid "R0 Key Lifetime"
7408 msgstr "Životnost klíče R0"
7410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
7411 msgid "R1 Key Holder"
7412 msgstr "Držitel klíče R1"
7414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1425
7415 msgid "RADIUS Accounting Port"
7416 msgstr "Port pro Radius-Accounting"
7418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
7419 msgid "RADIUS Accounting Secret"
7420 msgstr "Tajný klíč pro Radius-Accounting"
7422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1420
7423 msgid "RADIUS Accounting Server"
7424 msgstr "Server Radius-Accounting"
7426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1409
7427 msgid "RADIUS Authentication Port"
7428 msgstr "Výběr ověřování portů"
7430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1415
7431 msgid "RADIUS Authentication Secret"
7432 msgstr "Tajný klíč pro Radius-Authentication"
7434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1404
7435 msgid "RADIUS Authentication Server"
7436 msgstr "Server Radius-Authentication"
7438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
7439 msgid "RADIUS Dynamic VLAN Assignment"
7442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1446
7443 msgid "RADIUS Per STA VLAN"
7446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1462
7447 msgid "RADIUS VLAN Bridge Naming Scheme"
7450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450
7451 msgid "RADIUS VLAN Naming"
7454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1453
7455 msgid "RADIUS VLAN Tagged Interface"
7458 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
7459 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
7460 msgstr "Režim RFC3947 NAT-T"
7462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1484
7466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
7467 msgid "RSSI threshold for joining"
7468 msgstr "Prahová hodnota RSSI pro připojení"
7470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:961
7471 msgid "RTS/CTS Threshold"
7472 msgstr "Práh RTS/CTS"
7474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
7475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
7476 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:139
7480 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
7484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2259
7485 msgid "RX Rate / TX Rate"
7486 msgstr "Rychlost přijímání / vysílání"
7488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
7490 "Radio Resource Measurement - Sends beacons to assist roaming. Not all "
7491 "clients support this."
7494 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:61
7495 msgctxt "nft nat flag random"
7496 msgid "Randomize source port mapping"
7499 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
7500 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
7502 "Nezpracované šestnáctkové bajty. Ponechte prázdné, pokud to poskytovatel "
7503 "internetu nevyžaduje"
7505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:457
7506 msgid "Read {etc_ethers} to configure the DHCP server."
7507 msgstr "Načíst soubor {etc_ethers} pro konfiguraci DHCP serveru."
7509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:576
7510 msgid "Really switch protocol?"
7511 msgstr "Opravdu prohodit protokol?"
7513 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:118
7514 msgid "Realtime Graphs"
7515 msgstr "Grafy v reálném čase"
7517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1567
7518 msgid "Reassociation Deadline"
7519 msgstr "Termín reasociace"
7521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:347
7522 msgid "Rebind protection"
7523 msgstr "Opětovné nastavení ochrany"
7525 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
7526 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:140
7528 msgstr "Restartovat"
7530 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
7531 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
7532 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
7533 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
7535 msgstr "Probíhá restart…"
7537 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
7538 msgid "Reboots the operating system of your device"
7539 msgstr "Restartuje operační systém vašeho zařízení"
7541 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:26
7545 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:243
7546 msgid "Receive dropped"
7549 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:242
7550 msgid "Receive errors"
7553 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:57
7555 msgid "Received Data"
7558 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:239
7559 msgid "Received bytes"
7562 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:241
7563 msgid "Received multicast"
7566 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:240
7567 msgid "Received packets"
7570 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
7571 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
7572 msgstr "Doporučeno. IP adresy rozhraní WireGuard."
7574 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:199
7575 msgid "Reconnect Timeout"
7578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:521
7579 msgid "Reconnect this interface"
7580 msgstr "Přepojit toto rozhraní"
7582 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
7583 msgid "Redirect to HTTPS"
7586 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:118
7587 msgctxt "nft redirect to port"
7588 msgid "Redirect to local port <strong>%h</strong>"
7591 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:117
7592 msgctxt "nft redirect"
7593 msgid "Redirect to local system"
7596 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
7600 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:397
7601 msgid "Refresh Channels"
7604 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2721
7608 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:102
7609 msgid "Registration State"
7612 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:101
7613 msgctxt "nft reject with icmp type"
7614 msgid "Reject IPv4 packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
7617 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:103
7618 msgctxt "nft reject with icmpx type"
7619 msgid "Reject packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
7622 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:102
7623 msgctxt "nft reject with icmpv6 type"
7624 msgid "Reject packet with <strong>ICMPv6 type %h</strong>"
7627 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:100
7628 msgctxt "nft reject with tcp reset"
7629 msgid "Reject packet with <strong>TCP reset</strong>"
7632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:192
7634 "Reject routing decisions that have a prefix length less than or equal to the "
7638 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
7639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
7640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:729
7641 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
7645 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
7646 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
7647 msgid "Relay Bridge"
7648 msgstr "Relay Bridge"
7650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:392
7651 msgid "Relay DHCP requests elsewhere. OK: v4↔v4, v6↔v6. Not OK: v4↔v6, v6↔v4."
7654 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
7655 msgid "Relay between networks"
7656 msgstr "Přenášet mezi sítěmi"
7658 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
7659 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
7660 msgid "Relay bridge"
7661 msgstr "Relay bridge"
7663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:404
7667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:424
7668 msgid "Relay to address"
7671 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
7672 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
7673 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
7674 msgid "Remote IPv4 address"
7675 msgstr "Vzdálená IPv4 adresa"
7677 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
7678 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
7679 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
7680 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
7681 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
7682 msgstr "Vzdálená IPv4 adresa nebo FQDN"
7684 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
7685 msgid "Remote IPv6 address"
7686 msgstr "Vzdálená IPv6 adresa"
7688 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
7689 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
7690 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
7691 msgstr "Vzdálená IPv6 adresa nebo FQDN"
7693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901
7697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:511
7698 msgid "Remove IPv4 addresses from the results and only return IPv6 addresses."
7701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:505
7702 msgid "Remove IPv6 addresses from the results and only return IPv4 addresses."
7705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1366
7706 msgid "Remove related device settings from the configuration"
7709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2101
7710 msgid "Replace wireless configuration"
7711 msgstr "Nahradit bezdrátovou konfiguraci"
7713 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
7714 msgid "Request IPv6-address"
7715 msgstr "Vyžádat IPv6 adresu"
7717 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
7718 msgid "Request IPv6-prefix of length"
7719 msgstr "Vyžádat IPv6 prefix délky"
7721 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
7722 msgid "Request timeout"
7723 msgstr "Časový limit požadavku"
7725 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
7726 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
7727 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
7728 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
7729 msgid "Require incoming checksum (optional)."
7732 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
7733 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
7734 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
7735 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
7736 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
7739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1441
7740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1779
7744 # Charter je poskytovate
7745 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
7746 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
7747 msgstr "Vyžadováno u některých ISP, např. Charter s DocSIS 3"
7749 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
7750 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
7751 msgstr "Povinné. Soukromý klíč tohoto rozhraní v kódování Base64."
7753 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
7754 msgid "Required. Path to the .yml config file for this interface."
7757 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:582
7758 msgid "Required. Public key of the WireGuard peer."
7761 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:42
7762 msgid "Required. Underlying interface."
7765 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
7766 msgid "Required. XFRM interface ID to be used for SA."
7769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
7771 "Required: Rejects auth if RADIUS server does not provide appropriate VLAN "
7775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
7776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
7777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1322
7778 msgid "Requires hostapd"
7779 msgstr "Vyžaduje hostapd"
7781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
7782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
7783 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
7786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
7787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
7788 msgid "Requires hostapd with EAP support"
7789 msgstr "Vyžaduje hostapd s podporou EAP"
7791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
7792 msgid "Requires hostapd with OWE support"
7793 msgstr "Vyžaduje hostapd s podporou OWE"
7795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1323
7796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1324
7797 msgid "Requires hostapd with SAE support"
7798 msgstr "Vyžaduje hostapd s podporou SAE"
7800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
7801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
7802 msgid "Requires hostapd with WEP support"
7805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
7806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
7807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
7808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1348
7809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1349
7810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1350
7811 msgid "Requires wpa-supplicant"
7812 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant"
7814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
7815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
7816 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
7819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1339
7820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
7821 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
7822 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant s podporou EAP"
7824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
7825 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
7826 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant s podporou OWE"
7828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1337
7829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
7830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1353
7831 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
7832 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant s podporou SAE"
7834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
7835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
7836 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
7839 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:226
7840 msgid "Reselection policy for primary slave"
7843 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2197
7844 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:39
7845 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
7846 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
7847 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
7851 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:347
7852 msgid "Reset Counters"
7853 msgstr "Resetovat čítače"
7855 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
7856 msgid "Reset to defaults"
7857 msgstr "Obnovit na výchozí"
7859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
7860 msgid "Resolv and Hosts Files"
7861 msgstr "Soubory Resolv a Hosts"
7863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:468
7865 msgstr "Soubor resolve"
7867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317
7868 msgid "Resolve specified FQDNs to an IP."
7871 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
7872 msgid "Resource not found"
7873 msgstr "Zdroj nebyl nalezen"
7875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:523
7876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
7877 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
7881 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
7882 msgid "Restart Firewall"
7883 msgstr "Restartovat firewall"
7885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:867
7886 msgid "Restart radio interface"
7887 msgstr "Restartovat rádiové rozhraní"
7889 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
7893 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
7894 msgid "Restore backup"
7895 msgstr "Obnovit ze zálohy"
7897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:516
7899 "Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query was "
7900 "received if multiple IPs are available."
7902 "Lokalizovat jméno v závislosti na dotazující se podsíti, pokud bylo nalezeno "
7905 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:386
7906 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:387
7907 msgid "Reveal/hide password"
7908 msgstr "Odhalit/skrýt heslo"
7910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
7911 msgid "Reverse path filter"
7914 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4467
7916 msgstr "Vrátit zpět"
7918 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4572
7919 msgid "Revert changes"
7920 msgstr "Vrátit změny"
7922 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4784
7923 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
7924 msgstr "Požadavek na vrácení se nezdařil se stavem <code>%h</code>"
7926 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4764
7927 msgid "Reverting configuration…"
7928 msgstr "Vracení konfigurace…"
7930 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:84
7934 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:111
7935 msgctxt "nft dnat ip to addr"
7936 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
7939 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:114
7940 msgctxt "nft dnat ip6 to addr"
7941 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
7944 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:112
7945 msgctxt "nft dnat ip to addr:port"
7946 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7949 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:115
7950 msgctxt "nft dnat ip6 to addr:port"
7951 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7954 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:105
7955 msgctxt "nft snat ip to addr"
7956 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
7959 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:108
7960 msgctxt "nft snat ip6 to addr"
7961 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
7964 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:106
7965 msgctxt "nft snat ip to addr:port"
7966 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7969 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:109
7970 msgctxt "nft snat ip6 to addr:port"
7971 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7974 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:120
7975 msgid "Rewrite to egress device address"
7978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1484
7980 "Robust Security Network (RSN): Allow roaming preauth for WPA2-EAP networks "
7981 "(and advertise it in WLAN beacons). Only works if the specified network "
7982 "interface is a bridge. Shortens the time-critical reassociation process."
7985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:605
7989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:609
7991 "Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and "
7992 "<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from "
7993 "<em>TFTP server root</em>."
7996 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:298
7997 msgid "Root preparation"
7998 msgstr "Příprava kořenového adresáře"
8000 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
8001 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
8002 msgstr "Politika Round-Robin (balance-rr, 0)"
8004 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:653
8005 msgid "Route Allowed IPs"
8006 msgstr "Směrovat povolené IP adresy"
8008 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:532
8009 msgid "Route action chain \"%h\""
8012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
8016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:880
8018 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
8019 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
8022 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
8023 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
8024 msgid "Router Password"
8025 msgstr "Heslo routeru"
8027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
8028 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
8029 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
8030 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
8034 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:44
8035 msgid "Routing Algorithm"
8038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
8040 "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
8043 "Trasy určují, přes jaké rozhraní a bránu může být konkrétního hosta dosaženo."
8045 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
8046 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
8047 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
8051 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:602
8052 msgid "Rule actions"
8055 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:475
8056 msgctxt "nft comment"
8057 msgid "Rule comment: %s"
8060 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:540
8061 msgid "Rule container chain \"%h\""
8064 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:601
8065 msgid "Rule matches"
8068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:137
8072 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:336
8073 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
8074 msgstr "Spustit kontrolu souborového systému před připojením zařízení"
8076 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:336
8077 msgid "Run filesystem check"
8078 msgstr "Spustit kontrolu souborového systému"
8080 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2360
8081 msgid "Runtime error"
8082 msgstr "Běhová chyba"
8084 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
8088 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:145
8092 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:147
8096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
8097 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
8099 msgstr "Odstup signálu od šumu"
8101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
8102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:687
8106 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
8107 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
8109 msgstr "Přístup přes SSH"
8111 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
8112 msgid "SSH server address"
8113 msgstr "Adresa SSH serveru"
8115 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
8116 msgid "SSH server port"
8117 msgstr "Port SSH serveru"
8119 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
8120 msgid "SSH username"
8121 msgstr "SSH uživatelské jméno"
8123 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:289
8124 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
8128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
8129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
8130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1837
8131 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:423
8132 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
8136 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
8140 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
8144 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
8146 msgstr "Server SSTP"
8148 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
8150 msgstr "Odkládací soubor/oddíl"
8152 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3274
8153 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2192
8154 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
8155 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
8156 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
8157 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
8158 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
8162 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2174
8163 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4455
8164 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
8165 msgid "Save & Apply"
8166 msgstr "Uložit & použít"
8168 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:607
8172 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
8173 msgid "Save mtdblock"
8174 msgstr "Uložit mtdblock"
8176 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
8177 msgid "Save mtdblock contents"
8178 msgstr "Uložit obsah mtdblock"
8180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:874
8184 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
8185 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:90
8186 msgid "Scheduled Tasks"
8187 msgstr "Naplánované úlohy"
8189 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:41
8190 msgid "Search domain"
8193 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:39
8194 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:62
8195 msgid "Section %s is empty."
8198 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4441
8199 msgid "Section added"
8200 msgstr "Přidána sekce"
8202 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4443
8203 msgid "Section removed"
8204 msgstr "Sekce odebrána"
8206 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
8207 msgid "See \"mount\" manpage for details"
8208 msgstr "Podrobnosti viz manuálová stránka příkazu \"mount\""
8210 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
8212 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
8213 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
8216 "Vyberte \"Vynutit upgrade\", chcete-li flashovat firmware, i když selže "
8217 "kontrola formátu firmware. Použijte, pouze pokud jste si jisti, že firmware "
8218 "je správný a určený pro vaše zařízení!"
8220 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2681
8221 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2821
8222 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2981
8223 msgid "Select file…"
8224 msgstr "Vybrat soubor…"
8226 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
8227 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
8230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:809
8232 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
8233 "messages advertising this device as IPv6 router."
8236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:704
8237 msgid "Send ICMP redirects"
8240 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
8241 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
8242 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
8243 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
8244 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
8245 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
8247 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
8248 "conjunction with failure threshold"
8250 "Odesílat LCP echo požadavky každých x sekund, účinné pouze ve spojení s "
8251 "prahovou hodnotou selhání"
8253 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:249
8254 msgid "Send multicast beacon"
8257 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
8258 msgid "Send the hostname of this device"
8261 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:89
8265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:642
8266 msgid "Server address"
8269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:636
8273 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
8274 msgid "Service Name"
8275 msgstr "Název služby"
8277 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
8278 msgid "Service Type"
8281 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
8285 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2664
8286 msgid "Session expired"
8287 msgstr "Sezení vypršelo"
8289 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
8290 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
8294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:740
8295 msgid "Set an alias for a hostname."
8298 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:122
8299 msgctxt "nft mangle"
8300 msgid "Set header field <var>%s</var> to <strong>%s</strong>"
8303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
8304 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
8307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1304
8309 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
8310 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
8312 "Nastavit vlastnosti bez ohledu na stav linky rozhraní (pokud je nastaveno, "
8313 "události změny stavu linky nevyvolají obsluhu změny připojení)."
8315 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
8316 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
8319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:827
8321 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
8322 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
8323 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
8326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:737
8328 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
8332 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306
8333 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
8336 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
8337 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
8340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:664
8341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:680
8342 msgid "Set up DHCP Server"
8343 msgstr "Nastavit DHCP server"
8345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:975
8346 msgid "Set up routes for proxied IPv6 neighbours."
8349 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
8350 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
8351 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
8352 msgid "Setting PLMN failed"
8353 msgstr "Nastavení PLMN selhalo"
8355 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
8356 msgid "Setting operation mode failed"
8357 msgstr "Nastavení provozního režimu selhalo"
8359 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:87
8360 msgid "Setting the allowed network technology."
8363 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:107
8364 msgid "Setting the preferred network technology."
8367 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11
8371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983
8373 "Settings for assisting wireless clients in roaming between multiple APs: "
8374 "802.11r, 802.11k and 802.11v"
8377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
8378 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
8380 msgstr "Krátký ochranný interval (GI)"
8382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
8383 msgid "Short Preamble"
8384 msgstr "Krátká preambule"
8386 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
8387 msgid "Show current backup file list"
8388 msgstr "Ukázat aktuální seznam záložních souborů"
8390 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297
8391 msgid "Show empty chains"
8392 msgstr "Zobrazit prázdné řetězy"
8394 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:280
8395 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:342
8396 msgid "Show raw counters"
8399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:527
8400 msgid "Shutdown this interface"
8401 msgstr "Shodit toho rozhraní"
8403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
8404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
8405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
8406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1836
8407 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
8408 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:422
8409 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
8410 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
8411 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
8412 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
8416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2258
8417 msgid "Signal / Noise"
8418 msgstr "Signál / šum"
8420 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:104
8421 msgid "Signal Quality"
8424 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:146
8425 msgid "Signal Refresh Rate"
8428 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
8432 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4194
8433 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
8437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:596
8438 msgid "Size of DNS query cache"
8439 msgstr "Velikost mezipaměti DNS dotazů"
8441 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
8442 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
8443 msgstr "Velikost zařízení ZRam v megabajtech"
8445 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
8446 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
8450 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
8451 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
8454 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:35
8455 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
8456 msgid "Skip to content"
8457 msgstr "Skočit na obsah"
8459 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:34
8460 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
8461 msgid "Skip to navigation"
8462 msgstr "Skočit na navigaci"
8464 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:180
8465 msgid "Slave Interfaces"
8468 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
8469 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
8470 msgid "Software VLAN"
8471 msgstr "Softwarová VLAN"
8473 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
8474 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
8475 msgstr "Některá pole obsahují neplatné hodnoty, nelze uložit!"
8477 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:10
8478 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
8479 msgstr "Omlouváme se, ale požadovaný objekt nebyl nalezen."
8481 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
8483 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
8484 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
8487 "Omlouváme se, ale v tomto zařízení není přítomná podpora pro upgrade "
8488 "systému. Nový obraz firmwaru musí být zapsán ručně. Prosím, obraťte se na "
8489 "wiki pro zařízení specifické instalační instrukce."
8491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:101
8492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:149
8493 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
8494 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
8495 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
8499 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:43
8500 msgctxt "nft ip saddr"
8504 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:47
8505 msgctxt "nft ip6 saddr"
8509 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
8510 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
8511 msgid "Source interface"
8512 msgstr "Zdrojové rozhraní"
8514 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:45
8515 msgctxt "nft ip sport"
8519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:623
8521 "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
8522 "options for Dnsmasq."
8525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
8527 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
8528 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
8531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:942
8533 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
8534 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
8535 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
8538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:187
8540 "Specifies an individual UID or range of UIDs to match, e.g. 1000 to match "
8541 "corresponding UID or 1000-1005 to inclusively match all UIDs within the "
8542 "corresponding range"
8545 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
8547 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
8548 "dropped or delivered"
8551 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
8552 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
8555 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:367
8556 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
8559 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
8560 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
8563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:182
8564 msgid "Specifies the TOS value to match in IP headers"
8567 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
8568 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
8571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:160
8572 msgid "Specifies the destination subnet to match (CIDR notation)"
8575 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
8576 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
8577 msgstr "Určuje adresář, ke kterému je zařízení připojeno"
8579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:833
8581 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
8582 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
8586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:177
8588 "Specifies the fwmark and optionally its mask to match, e.g. 0xFF to match "
8589 "mark 255 or 0x0/0x1 to match any even mark value"
8592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:145
8593 msgid "Specifies the incoming logical interface name"
8596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
8598 "Specifies the logical interface name of the parent (or master) interface "
8599 "this route belongs to"
8602 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254
8604 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
8605 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
8608 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
8610 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
8613 "Určuje množství neúspěšných ARP požadavků, po kterém je hostitel považován "
8616 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
8618 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
8620 msgstr "Určuje počet sekund, po kterém je hostitel považovám za mrtvého"
8622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
8624 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
8625 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
8626 "be reduced by the driver."
8628 "Určuje maximální vysílací energii, kterou může bezdrátové rádio používat. V "
8629 "závislosti na regulačních požadavcích a bezdrátovém použití může ovladač "
8630 "dále snížit výkon."
8632 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:238
8634 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
8638 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
8639 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
8642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:77
8644 "Specifies the network gateway. If omitted, the gateway from the parent "
8645 "interface is taken if any, otherwise creates a link scope route. If set to "
8646 "0.0.0.0 no gateway will be specified for the route"
8649 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334
8651 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
8652 "failover event in 200ms intervals"
8655 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
8657 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
8661 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
8663 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
8664 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
8667 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:286
8669 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
8670 "sends learning packets to each slaves peer switch"
8673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:130
8674 msgid "Specifies the ordering of the IP rules"
8677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:156
8678 msgid "Specifies the outgoing logical interface name"
8681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:101
8683 "Specifies the preferred source address when sending to destinations covered "
8687 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
8688 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
8691 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
8693 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
8697 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
8699 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
8700 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
8703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:81
8704 msgid "Specifies the route metric to use"
8707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
8708 msgid "Specifies the route type to be created"
8711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:137
8712 msgid "Specifies the rule target routing action"
8715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:149
8716 msgid "Specifies the source subnet to match (CIDR notation)"
8719 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246
8720 msgid "Specifies the system priority"
8723 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:404
8725 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
8726 "link failure detection"
8729 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:412
8731 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
8732 "link recovery detection"
8735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:548
8737 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
8738 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
8739 "wireless settings."
8742 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
8744 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
8745 "traffic should be filtered for link monitoring"
8748 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
8750 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
8751 "address at enslavement"
8754 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420
8756 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
8757 "netif_carrier_ok()"
8760 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
8762 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
8765 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:181
8767 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
8770 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
8772 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
8773 "slave while it is available"
8776 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
8777 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
8778 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
8779 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
8780 msgstr "Zadejte typ služby (ToS, Type of Service)."
8782 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
8783 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
8784 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
8786 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
8787 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
8788 "<code>00..FF</code> (optional)."
8791 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
8792 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
8793 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
8795 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
8796 "default (64) (optional)."
8799 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
8800 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
8801 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
8802 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
8804 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
8807 "Zadejte hodnotu TTL (Time to Live) pro zapouzdřovací paket jiný než výchozí "
8810 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
8812 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
8813 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
8814 "FF</code> (optional)."
8817 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
8818 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
8819 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
8820 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
8822 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
8823 "bytes) (optional)."
8826 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
8828 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
8831 "Zadejte hodnotu MTU (maximální přenosová jednotka) jinou než výchozí (1280 "
8834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2118
8835 msgid "Specify the secret encryption key here."
8836 msgstr "Zde nastavte soukromý šifrovací klíč."
8838 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:215
8839 msgid "Speed: %d Mibit/s, Duplex: %s"
8842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1565
8843 msgid "Splitterless ADSL (G.992.2) Annex A"
8846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717
8847 msgid "Stale neighbour cache timeout"
8850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:687
8851 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
8855 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
8859 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
8860 msgid "Start priority"
8861 msgstr "Priorita spouštění"
8863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1940
8864 msgid "Start refresh"
8867 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4687
8868 msgid "Starting configuration apply…"
8869 msgstr "Provádění konfiguračních změn…"
8871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1853
8872 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:448
8873 msgid "Starting wireless scan..."
8874 msgstr "Zahájeno bezdrátové skenování..."
8876 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
8877 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:78
8879 msgstr "Po spuštění"
8881 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:90
8882 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:135
8886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
8887 msgid "Static IPv4 Routes"
8888 msgstr "Statické IPv4 trasy"
8890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
8891 msgid "Static IPv6 Routes"
8892 msgstr "Statické IPv6 trasy"
8894 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
8895 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
8896 msgid "Static Lease"
8899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:273
8900 msgid "Static Leases"
8901 msgstr "Statické zápůjčky"
8903 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2090
8904 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
8905 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
8906 msgid "Static address"
8907 msgstr "Statická adresa"
8909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:808
8911 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
8912 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
8913 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
8915 "Statické zápůjčky se používají pro přiřazení fixních IP adres a symbolických "
8916 "jmen DHCP klientům. Jsou také vyžadovány pro nedynamické konfigurace "
8917 "rozhraní, kde jsou povoleni pouze hosté s odpovídajícím nastavením."
8919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1183
8920 msgid "Station inactivity limit"
8921 msgstr "Limit nečinnosti stanice"
8923 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
8924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:558
8925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
8926 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:9
8930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:529
8931 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
8935 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:135
8939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1851
8940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1945
8941 msgid "Stop refresh"
8944 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:38
8948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
8949 msgid "Strict filtering"
8952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:545
8953 msgid "Strict order"
8954 msgstr "Striktní výběr"
8956 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
8960 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
8961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2143
8965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:484
8966 msgid "Suppress logging"
8967 msgstr "Potlačit logování"
8969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:485
8970 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
8971 msgstr "Potlačit protokolování rutinního provozu protokolu DHCP."
8973 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
8975 msgstr "Volná paměť Swap"
8977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
8978 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
8982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
8984 msgstr "Switch číslo %q"
8986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
8988 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
8990 "Přepínač %q má neznámou topologii - nastavení sítě VLAN nemusí být přesné."
8992 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
8993 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
8995 msgstr "Switch VLAN"
8997 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
9001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:577
9002 msgid "Switch protocol"
9003 msgstr "Směrovací protokol"
9005 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
9006 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
9007 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
9008 msgid "Switch to CIDR list notation"
9009 msgstr "Přepnout na notaci seznamu CIDR"
9011 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2716
9012 msgid "Symbolic link"
9013 msgstr "Symbolický odkaz"
9015 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:89
9016 msgid "Sync with NTP-Server"
9017 msgstr "Synchronizovat s NTP serverem"
9019 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:81
9020 msgid "Sync with browser"
9021 msgstr "Synchronizovat s prohlížečem"
9023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:687
9024 msgid "Syntax: <code>_service._proto.example.com.</code>"
9027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:318
9028 msgid "Syntax: {code_syntax}."
9031 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
9032 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:22
9033 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
9034 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
9038 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
9039 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
9040 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
9042 msgstr "Systémový log"
9044 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:245
9045 msgid "System Priority"
9048 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:118
9049 msgid "System Properties"
9050 msgstr "Vlastnosti systému"
9052 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
9053 msgid "System log buffer size"
9054 msgstr "Velikost bufferu systémového logu"
9056 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:67
9057 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:87
9058 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:64
9059 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
9060 msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
9063 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:67
9064 msgctxt "nft tcp option maxseg size"
9068 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:54
9069 msgctxt "nft tcp dport"
9070 msgid "TCP destination port"
9073 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:57
9074 msgctxt "nft tcp flags"
9078 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:53
9079 msgctxt "nft tcp sport"
9080 msgid "TCP source port"
9083 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
9087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:608
9088 msgid "TFTP server root"
9089 msgstr "Kořenový adresář TFTP serveru"
9091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
9092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
9093 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:140
9097 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
9099 msgstr "Rychlost TX"
9101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:672
9102 msgid "TX queue length"
9103 msgstr "Délka fronty TX"
9105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:93
9106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:167
9107 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
9108 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
9109 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
9113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:953
9117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:219
9118 msgctxt "VLAN port state"
9122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:692
9123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:755
9124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:58
9125 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
9126 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
9127 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:213
9131 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
9132 msgid "Target Platform"
9135 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
9136 msgid "Target network"
9139 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:60
9143 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
9147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:887
9149 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
9150 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
9151 "Minimum is 1280 bytes."
9154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:835
9156 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
9157 "addresses are available via DHCPv6."
9160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:839
9162 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
9163 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
9166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:837
9168 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
9169 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
9172 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
9173 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
9174 msgstr "Příkaz <em>block mount</em> selhal s kódem %d"
9176 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
9178 "The <em>qrencode</em> package is required for generating an QR code image of "
9179 "the configuration."
9182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:941
9183 msgid "The DHCPv6-DUID (DHCP unique identifier) of this host."
9186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1018
9188 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
9189 "weight specified here"
9192 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
9194 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
9195 "username instead of the user ID!"
9197 "Postup aktualizace pro koncový bod HE.net se změnil. Místo číselného ID "
9198 "uživatele musí být nyní zadáno normální uživatelské jméno!"
9200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:913
9201 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
9204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:922
9205 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
9208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:643
9209 msgid "The IP address of the boot server"
9212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:896
9214 "The IP address to be used for this host, or <em>ignore</em> to ignore any "
9215 "DHCP request from this host."
9218 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
9219 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
9222 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
9223 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
9224 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
9225 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
9227 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
9228 msgstr "Adresa IPv4 nebo úplný název domény vzdáleného konce tunelu."
9230 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
9231 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
9234 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
9235 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
9237 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
9240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:949
9242 "The IPv6 interface identifier (address suffix) as hexadecimal number (max. "
9246 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
9247 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
9249 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
9250 msgstr "IPv6 prefix přidělený poskytovatelem většinou končí <code>::</code>"
9252 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:7
9253 msgid "The LED blinks with the configured on/off frequency"
9256 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:7
9257 msgid "The LED flashes to simulate actual heart beat."
9260 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:8
9262 "The LED flashes with link status and activity on the configured interface."
9265 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:7
9266 msgid "The LED is always in default state off."
9269 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
9270 msgid "The LED is always in default state on."
9273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:239
9275 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
9279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:640
9280 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
9283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:941
9284 msgid "The VLAN ID must be unique"
9285 msgstr "VLAN ID musí být unikátní"
9287 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:45
9288 msgid "The algorithm that is used to discover mesh routes"
9291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2103
9293 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
9294 "code> and <code>_</code>"
9296 "Povolené znaky jsou: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> a "
9299 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
9300 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
9301 msgstr "Konfigurační soubor nelze načíst z důvodu následující chyby:"
9303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2097
9305 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
9309 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4563
9311 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
9312 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
9313 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
9314 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
9315 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
9316 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
9319 "Zařízení bylo po provedení změn %d sekund nedostupné, a proto bylo vráceno, "
9320 "jako bezpečnostní pojistka, zpět do původního nastavení. Pokud nicméně "
9321 "věříte, že požadované změny konfigurace jsou správné, prověďte změny bez "
9322 "pojistky. Toto upozornění můžete také zrušit a před opětovným pokusem "
9323 "čekající změny upravit nebo vrátit zpět, tak aby byla zachována aktuálně "
9324 "fungující konfigurace."
9326 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
9327 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:393
9329 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
9330 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
9332 "Soubor zařízení paměti nebo oddílu (<abbr title=\"například\">např.</abbr> "
9333 "<code>/dev/sda1</code>)"
9335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
9336 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
9339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:410
9340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:444
9342 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
9346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:788
9348 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
9351 "Chcete-li, aby LuCI fungovalo správně, je třeba změnit stávající bezdrátovou "
9354 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
9356 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
9357 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
9358 "'Continue' below to start the flash procedure."
9360 "Obraz s firmware byl nahrán. Níže je uveden kontrolní součet a velikost "
9361 "souboru. Porovnejte je s originálním souborem pro zajištění integrity dat. "
9362 "<br /> Klepněte na \"Pokračovat\" níže pro zahájení procedury flashování."
9364 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249
9365 msgid "The following rules are currently active on this system."
9366 msgstr "Následující pravidla jsou nyní na tomto systému aktivní."
9368 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:8
9369 msgid "The frequency is in direct proportion to 1-minute average CPU load."
9372 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
9373 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
9374 msgstr "Adresa brány nesmí být lokální IP adresa"
9376 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:765
9378 "The generated configuration can be imported into a WireGuard client "
9379 "application to set up a connection towards this device."
9382 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
9383 msgid "The given SSH public key has already been added."
9384 msgstr "Zadaný veřejný SSH klíč byl již přídán."
9386 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:178
9388 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, "
9389 "ED25519 or ECDSA keys."
9391 "Zadaný veřejný SSH klíč je neplatný. Použijte řádné veřejné RSA nebo ECDSA "
9394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:837
9395 msgid "The hardware address(es) of this entry/host."
9398 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:93
9400 "The hop penalty setting allows to modify batman-adv's preference for "
9401 "multihop routes vs. short routes. The value is applied to the TQ of each "
9402 "forwarded OGM, thereby propagating the cost of an extra hop (the packet has "
9403 "to be received and retransmitted which costs airtime)"
9406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:637
9407 msgid "The hostname of the boot server"
9410 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:28
9411 msgid "The interface could not be found"
9414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1174
9415 msgid "The interface name is already used"
9416 msgstr "Název rozhraní je již používán"
9418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1180
9419 msgid "The interface name is too long"
9420 msgstr "Název rozhraní je příliš dlouhý"
9422 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
9423 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
9425 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
9427 msgstr "Délka IPv4 prefixu v bitech, zbytek se používá v IPv6 adresách."
9429 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
9430 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
9431 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
9432 msgstr "Délka IPv6 prefixu v bitech"
9434 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
9435 msgid "The local IPv4 address"
9436 msgstr "Místní IPv4 adresa"
9438 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
9439 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
9440 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
9441 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
9442 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
9443 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
9444 msgstr "Lokální IPv4 adresa, přes kterou je tunel vytvořen (volitelné)."
9446 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:171
9447 msgid "The local IPv4 netmask"
9448 msgstr "Síťová maska místní IPv4 adresy"
9450 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
9451 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
9452 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
9453 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
9456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
9458 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
9459 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
9460 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
9461 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
9462 "detect the loss of the last member of a group"
9465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615
9467 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
9468 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
9469 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
9470 "host responses are spread out over a larger interval"
9473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
9475 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
9476 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
9479 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4699
9481 "The network access to this device could be interrupted by changing settings "
9482 "of the \"%h\" interface."
9485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2109
9486 msgid "The network name is already used"
9487 msgstr "Název sítě je již používán"
9489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
9491 "The network ports on this device can be combined to several <abbr "
9492 "title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
9493 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
9494 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
9495 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
9496 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
9498 "Síťové porty tohoto zařízení mohou být kombinovány do několika <abbr "
9499 "title=\"Virtualních místních sítí\">VLAN</abbr> ve kterých počítače mohou "
9500 "komunikovat přímo mezi sebou. <abbr title=\"Virtuální místní sítě \">VLAN</"
9501 "abbr> se často používají na oddělení různých siťových částí. Většinou je "
9502 "jeden port pro připojení k vyšší síti (Uplink) jako třeba internet a "
9503 "zbývající porty pro místní síť."
9505 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:189
9506 msgid "The private key for your Yggdrasil node"
9509 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:786
9511 "The public hostname or IP address of this system the peer should connect to. "
9512 "This usually is a static public IP address, a static hostname or a DDNS "
9516 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:194
9517 msgid "The public key for your Yggdrasil node"
9520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:623
9521 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
9524 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
9525 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
9526 msgid "The reboot command failed with code %d"
9527 msgstr "Příkaz k restartu selhal s kódem %d"
9529 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
9530 msgid "The restore command failed with code %d"
9531 msgstr "Příkaz pro obnovení selhal s kódem %d"
9533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:605
9535 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
9536 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
9537 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
9540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:172
9542 "The rule target is a jump to another rule specified by its priority value"
9545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:93
9546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:167
9548 "The rule target is a table lookup ID: a numeric table index ranging from 0 "
9549 "to 65535 or symbol alias declared in /etc/iproute2/rt_tables. Special "
9550 "aliases local (255), main (254) and default (253) are also valid"
9553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1378
9554 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
9555 msgstr "Vybraný režim %s není kompatibilní s šifrováním %s"
9557 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:11
9558 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
9559 msgstr "Odeslaný bezpečnostní token je neplatný nebo již vypršel!"
9561 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
9563 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
9566 "Systém maže konfigurační oddíl, po skončení procesu bude automaticky "
9569 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
9572 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
9573 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
9574 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
9577 "Systém nyní nahrává firmware.<br /> NEVYPÍNEJTE ZAŘÍZENÍ!<br /> Počkejte "
9578 "několik minut než se pokusíte znovu připojit. V záležitosti na vašem "
9579 "nastavení, bude možná nutné obnovit adresu vašeho počítače, aby jste se "
9580 "mohli znovu připojit."
9582 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
9584 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
9585 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
9587 "Systém se nyní restartuje. Pokud obnovená konfigurace změnila aktuální IP "
9588 "adresu LAN, bude možná nutné se znovu připojit ručně."
9590 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
9591 msgid "The system password has been successfully changed."
9592 msgstr "Systémové heslo bylo úspěšně změněno."
9594 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345
9595 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
9596 msgstr "Příkaz sysupgrade selhal s kódem %d"
9598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:810
9600 "The tag construct filters which host directives are used; more than one tag "
9601 "can be provided, in this case the request must match all of them. Tagged "
9602 "directives are used in preference to untagged ones. Note that one of mac, "
9603 "duid or hostname still needs to be specified (can be a wildcard)."
9606 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
9608 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
9609 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
9610 "\"Cancel\" to abort the operation."
9612 "Nahraný záložní archiv se jeví jako platný a obsahuje níže uvedené soubory. "
9613 "Chcete-li obnovit zálohu a restartovat, klepněte na tlačítko 'Pokračovat', "
9614 "nebo operaci přerušte klepnutím na tlačítko 'Storno'."
9616 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
9617 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
9618 msgstr "Nahraný záložní archiv nelze přečíst"
9620 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
9621 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
9622 msgstr "Nahraný firmware neumožňuje zachování aktuální konfigurace."
9624 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
9626 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
9627 "you choose the generic image format for your platform."
9629 "Nahraný soubor s firmware neobsahuje podporovaný formát. Ujistěte se, že "
9630 "jste vybrali správný formát pro svou platformu."
9632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1520
9633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1532
9634 msgid "The value is overridden by configuration."
9637 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:56
9639 "The value specifies the interval (milliseconds) in which batman-adv floods "
9640 "the network with its protocol information."
9643 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:678
9645 "There are legacy iptables rules present on the system. Mixing iptables and "
9646 "nftables rules is discouraged and may lead to incomplete traffic filtering."
9649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1022
9650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1054
9651 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
9652 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:179
9653 msgid "There are no active leases"
9654 msgstr "Žádné aktivní zápůjčky"
9656 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4731
9657 msgid "There are no changes to apply"
9658 msgstr "Žádné změny k provedení"
9660 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:58
9661 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:78
9662 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:55
9663 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
9665 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
9666 "protect the web interface."
9668 "Na tomto routeru není nastaveno heslo. Prosím, nastavte heslo uživatele root "
9669 "tak, abyste ochránili webové rozhraní."
9671 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
9672 msgid "This IPv4 address of the relay"
9673 msgstr "Toto je IPv4 adresa relé"
9675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1721
9676 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
9677 msgstr "Tento typ autentizace nelze použít s vybranou EAP metodou."
9679 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:58
9680 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:56
9681 msgid "This does not look like a valid PEM file"
9682 msgstr "Toto nevypadá jako platný PEM soubor"
9684 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
9687 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
9688 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
9689 "configurations are automatically preserved."
9691 "Toto je seznam globálních vzorů shellu pro hledání souborů a adresářů, které "
9692 "budou zahrnuty běhěm sysupgrade. Změněné soubory v '/etc/config/' a některá "
9693 "další nastavení jsou automaticky zachována."
9695 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
9697 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
9698 "password if no update key has been configured"
9700 "Jedná se buď o \"Aktualizační klíč\" konfigurovaný pro tunelové propojení, "
9701 "nebo heslo účtu, pokud nebyl nastaven žádný klíč"
9703 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:42
9705 "This is the batman-adv device where you want to link the physical Device "
9706 "from above to. If this list is empty, then you need to create one first. If "
9707 "you want to route mesh traffic over a wired network device, then please "
9708 "select it from the above Device selector. If you want to assign the batman-"
9709 "adv interface to a Wi-fi mesh then do not select a Device in the Device "
9710 "selector but rather go to the Wireless settings and select this Interface as "
9711 "a network from there."
9714 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
9716 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
9717 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
9719 "Zde vidíte obsah souboru /etc/rc.local. Příkazy, které sem vložíte (před "
9720 "příkaz 'exit 0') budou spuštěny na konci bootovacího procesu."
9722 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
9724 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
9725 "ends with <code>...:2/64</code>"
9727 "Toto je adresa lokálního koncového bodu přiřazená zprostředkovatelem "
9728 "tunelového propojení, obvykle končí na <code>...:2/64</code>"
9730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:289
9731 msgid "This is the only DHCP server in the local network."
9733 "Toto je jediný <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
9734 "abbr> v mistní síti."
9736 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
9737 msgid "This is the plain username for logging into the account"
9738 msgstr "Toto je prosté uživatelské jméno pro přihlášení k účtu"
9740 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
9743 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
9745 "Toto je prefix, který je k vám směrován zprostředkovatelem tunelového "
9746 "propojení pro použití klienty"
9748 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
9749 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
9751 "Toto je systémový crontab, v němž můžete nastavit naplánované úlohy. "
9752 "Podrobnosti naleznete v crontab(5)."
9754 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
9756 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
9758 "Toto je obvykle adresa nejbližšího PoP provozovaného tunelovým brokerem"
9760 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
9762 "This list gives an overview over currently running system processes and "
9765 "V tomto seznamu vidíte přehled aktuálně běžících systémových procesů a "
9768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1675
9769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1733
9771 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
9774 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2280
9775 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
9776 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
9777 msgid "This section contains no values yet"
9778 msgstr "Tato sekce ještě neobsahuje žádné hodnoty"
9780 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
9781 msgid "Time Synchronization"
9782 msgstr "Synchronizace času"
9784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1628
9785 msgid "Time advertisement"
9788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:713
9789 msgid "Time in milliseconds"
9790 msgstr "Čas v milisekundách"
9792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581
9793 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
9796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174
9797 msgid "Time interval for rekeying GTK"
9798 msgstr "Časový interval pro obnovování klíčů GTK"
9800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1637
9804 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
9806 msgstr "Vypršel časový limit"
9808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717
9809 msgid "Timeout in seconds"
9810 msgstr "Časový limit v sekundách"
9812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
9813 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
9816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
9817 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
9820 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:145
9822 msgstr "Časové pásmo"
9824 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:435
9826 "To fully configure the local WireGuard interface from an existing (e.g. "
9827 "provider supplied) configuration file, use the <strong><a class=\"full-"
9828 "import\" href=\"#\">configuration import</a></strong> instead."
9831 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
9833 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
9834 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
9835 "reset\" (only possible with squashfs images)."
9837 "Zde můžete nahrát dříve vygenerovaný záložní archiv, pokud chcete obnovit "
9838 "konfigurační soubory. Pro obnovení továrního nastavení stiskněte \"Obnovit "
9839 "výchozí\" (možné pouze s obrazy squashfs)."
9841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1574
9845 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
9846 msgid "Total Available"
9847 msgstr "Dostupná celkem"
9849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
9850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
9851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:121
9855 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:126
9856 msgid "Tracking Area Code"
9859 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
9860 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
9861 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:139
9865 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
9866 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
9867 msgid "Traffic Class"
9870 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:528
9871 msgid "Traffic filter chain \"%h\""
9874 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:466
9875 msgctxt "nft counter"
9876 msgid "Traffic matched by rule: %.1000mPackets, %.1024mBytes"
9879 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
9883 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
9887 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:319
9888 msgid "Transmit Hash Policy"
9891 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:248
9892 msgid "Transmit dropped"
9895 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:247
9896 msgid "Transmit errors"
9899 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:58
9901 msgid "Transmitted Data"
9902 msgstr "Anténa vysílače"
9904 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:245
9905 msgid "Transmitted bytes"
9908 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:246
9909 msgid "Transmitted packets"
9912 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:79
9913 msgctxt "nft @th,off,len"
9914 msgid "Transport header bits %d-%d"
9917 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:59
9918 msgctxt "nft th dport"
9919 msgid "Transport header destination port"
9922 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:58
9923 msgctxt "nft th sport"
9924 msgid "Transport header source port"
9927 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75
9931 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:20
9932 msgid "Trigger Mode"
9933 msgstr "Trigger mód"
9935 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
9939 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
9940 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
9941 msgid "Tunnel Interface"
9942 msgstr "Rozhraní tunelu"
9944 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
9945 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
9946 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
9948 msgstr "Tunelové spojení"
9950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1477
9951 msgid "Tunnel device"
9954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
9958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
9959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1508
9960 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:169
9961 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
9965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:182
9966 msgid "Type of service"
9969 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:56
9970 msgctxt "nft udp dport"
9971 msgid "UDP destination port"
9974 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:55
9975 msgctxt "nft udp sport"
9976 msgid "UDP source port"
9979 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
9983 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
9987 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
9988 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
9989 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
9990 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
9992 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:134
9996 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:43
9997 msgid "URI scheme %s not supported"
10000 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
10001 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
10005 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
10006 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
10007 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
10008 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
10009 msgid "Unable to determine device name"
10010 msgstr "Nelze určit název zařízení"
10012 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
10013 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
10014 msgid "Unable to determine external IP address"
10015 msgstr "Nelze určit externí IP adresu"
10017 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
10018 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
10019 msgid "Unable to determine upstream interface"
10020 msgstr "Nelze určit odchozí WAN rozhraní"
10022 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:12
10023 msgid "Unable to dispatch"
10024 msgstr "Nelze odeslat"
10026 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:85
10027 msgid "Unable to generate QR code: %s"
10030 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
10031 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
10032 msgid "Unable to load log data:"
10035 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
10036 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
10037 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
10038 msgid "Unable to obtain client ID"
10039 msgstr "Nelze získat ID klienta"
10041 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
10042 msgid "Unable to obtain mount information"
10043 msgstr "Nelze získat informace o připojených svazcích"
10045 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:311
10046 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
10049 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:309
10050 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
10053 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
10054 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
10055 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
10056 msgstr "Nelze přeložit AFTR název hostitele"
10058 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
10059 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
10060 msgid "Unable to resolve peer host name"
10061 msgstr "Nelze přeložit název hostitele druhé strany"
10063 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:317
10064 msgid "Unable to restart firewall: %s"
10065 msgstr "Nelze restartovat bránu firewall: %s"
10067 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
10068 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
10069 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
10070 msgid "Unable to save contents: %s"
10071 msgstr "Nelze uložit obsah: %s"
10073 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:14
10074 msgid "Unable to set allowed mode list."
10077 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:17
10078 msgid "Unable to set preferred mode."
10081 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:29
10082 msgid "Unable to verify PIN"
10085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1365
10086 msgid "Unconfigure"
10089 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:8
10093 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
10094 msgid "Unexpected reply data format"
10095 msgstr "Neočekávaný formát dat odpovědi"
10097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1540
10099 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
10100 "within the ‘local’ half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
10101 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
10102 "generated at first install."
10105 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2092
10106 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3873
10107 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
10108 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
10112 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:12
10113 msgid "Unknown and unsupported connection method."
10116 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2401
10117 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
10118 msgid "Unknown error (%s)"
10119 msgstr "Neznámá chyba (%s)"
10121 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
10122 msgid "Unknown error code"
10123 msgstr "Neznámý chybový kód"
10125 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2089
10126 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
10127 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
10129 msgstr "Nespravovaný"
10131 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
10132 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
10136 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:121
10137 msgid "Unnamed key"
10138 msgstr "Nepojmenovaný klíč"
10140 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4381
10141 msgid "Unsaved Changes"
10142 msgstr "Neuložené změny"
10144 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
10145 msgid "Unspecified error"
10146 msgstr "Nespecifikovaná chyba"
10148 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
10149 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
10150 msgid "Unsupported MAP type"
10151 msgstr "Nepodporovaný typ MAP"
10153 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:37
10154 msgid "Unsupported URI scheme in %s"
10157 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
10158 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
10159 msgid "Unsupported modem"
10160 msgstr "Nepodporovaný modem"
10162 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
10163 msgid "Unsupported protocol"
10166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:316
10167 msgid "Unsupported protocol type."
10168 msgstr "Nepodporovaný typ protokolu."
10170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:215
10171 msgctxt "VLAN port state"
10175 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:529
10176 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:97
10177 msgid "Untitled peer"
10180 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
10184 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
10188 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4268
10192 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
10194 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
10196 "Nahrajte soubor kompatibilní se sysupgrade, který nahradí aktuálně běžící "
10199 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
10200 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
10201 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
10202 msgid "Upload archive..."
10203 msgstr "Nahrát archiv..."
10205 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2875
10206 msgid "Upload file"
10207 msgstr "Nahrát soubor"
10209 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2850
10210 msgid "Upload file…"
10211 msgstr "Nahrát soubor…"
10213 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4214
10214 msgid "Upload has been cancelled"
10217 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2797
10218 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4256
10219 msgid "Upload request failed: %s"
10220 msgstr "Požadavek na nahrání selhal: %s"
10222 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4175
10223 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4229
10224 msgid "Uploading file…"
10225 msgstr "Nahrávání souboru…"
10227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:789
10229 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
10230 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
10231 "restarted to apply the updated configuration."
10233 "Po stisknutí tlačítka \"Pokračovat\" budou anonymním sekcím \"wifi-iface\" "
10234 "přiřazeny názvy ve tvaru <em>wifinet#</em> a síť bude restartována kvůli "
10235 "provedení daných změn."
10237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:411
10239 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
10240 "network will be restarted to apply the updated configuration."
10243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:445
10245 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
10246 "will be restarted to apply the updated configuration."
10249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:546
10250 msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
10252 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servery budou dotazovány podle "
10253 "pořadí v souboru resolv.conf."
10255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
10256 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62
10257 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:138
10261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:456
10262 msgid "Use {etc_ethers}"
10263 msgstr "Použít {etc_ethers}"
10265 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:106
10269 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:295
10270 msgid "Use DHCP advertised servers"
10271 msgstr "Používat servery inzerované z DHCP"
10273 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
10274 msgid "Use DHCP gateway"
10275 msgstr "Použít DHCP bránu"
10277 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:115
10281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1004
10282 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:144
10283 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
10284 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:139
10285 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
10286 msgstr "Používat DNS servery inzerované protistranou"
10288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:616
10289 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
10290 msgstr "Pomocí ISO/IEC 3166 alpha2 kódů zemí."
10292 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
10293 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
10294 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
10295 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
10296 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
10297 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
10298 msgid "Use MTU on tunnel interface"
10299 msgstr "Použít MTU na rozhraní tunelu"
10301 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
10302 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
10303 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
10304 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
10305 msgid "Use TTL on tunnel interface"
10306 msgstr "Použít TTL na rozhraní tunelu"
10308 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
10309 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
10312 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
10313 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
10316 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
10318 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
10322 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:295
10323 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
10324 msgstr "Použít jako externí překrytí (/overlay)"
10326 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
10327 msgid "Use as root filesystem (/)"
10328 msgstr "Použít jako kořenový souborový systém (/)"
10330 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
10331 msgid "Use broadcast flag"
10332 msgstr "Použít příznak broadcastu"
10334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1300
10335 msgid "Use builtin IPv6-management"
10336 msgstr "Použít vestavěnou správu IPv6"
10338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1008
10339 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:148
10340 msgid "Use custom DNS servers"
10341 msgstr "Použít vlastní DNS servery"
10343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1000
10344 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:133
10345 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
10346 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:128
10347 msgid "Use default gateway"
10348 msgstr "Použít výchozí bránu"
10350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1022
10351 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:138
10352 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:164
10353 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
10354 msgid "Use gateway metric"
10355 msgstr "Použít metriku brány"
10357 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
10358 msgid "Use legacy MAP"
10361 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
10363 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
10364 "instead of RFC7597"
10367 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
10368 msgid "Use routing table"
10369 msgstr "Použít směrovací tabulku"
10371 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:63
10372 msgctxt "nft nat flag persistent"
10373 msgid "Use same source and destination for each connection"
10376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1668
10377 msgid "Use system certificates"
10380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1726
10381 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
10384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:809
10386 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
10387 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
10388 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
10389 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
10390 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
10392 "Použitím tlačítka <em>Přidat</em> přidáte novou zápůjčku (lease). <em>MAC "
10393 "adresa</em> identifikuje počítač, <em>IPv4 adresa</em> určuje, jaká pevná "
10394 "adresa bude použita. <em>Hostname</em> je přiřazeno jako symbolické jméno. "
10395 "Volitelná <em> doba výpůjčky (lease time) </em> lze použít k nastavení "
10396 "nestandardní doby zapůjčení specifické pro hostitele, například 12h, 3d nebo "
10397 "infinite (nekonečná)."
10399 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
10400 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
10403 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:326
10405 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
10408 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
10409 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
10413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
10414 msgid "Used Key Slot"
10415 msgstr "Použitý slot klíče"
10417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
10419 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
10420 "needed with normal WPA(2)-PSK."
10422 "Používano pro dva různé účely: RADIUS NAS ID a 802.11r R0KH-ID. Není třeba v "
10423 "případě WPA(2)-PSK."
10425 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:146
10429 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:158
10430 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:106
10431 msgid "User certificate (PEM encoded)"
10432 msgstr "Uživatelský certifikát (PEM formát)"
10434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:187
10435 msgid "User identifier"
10438 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:170
10439 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:118
10440 msgid "User key (PEM encoded)"
10441 msgstr "Uživatelský klíč (PEM formát)"
10443 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:23
10444 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:147
10445 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:101
10446 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
10447 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:13
10449 msgstr "Uživatelské jméno"
10451 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:131
10452 msgid "Utilize flow table <strong>%h</strong>"
10455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1642
10459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1590
10463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:489
10464 msgctxt "MACVLAN mode"
10465 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
10468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:400
10469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1471
10470 msgid "VLAN (802.1ad)"
10471 msgstr "VLAN (802.1ad)"
10473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:399
10474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1468
10475 msgid "VLAN (802.1q)"
10476 msgstr "VLAN (802.1q)"
10478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
10479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:922
10483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
10484 msgid "VLANs on %q"
10485 msgstr "VLANy na %q"
10487 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
10491 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
10492 msgid "VPN Local address"
10493 msgstr "Lokální VPN adresa"
10495 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
10496 msgid "VPN Local port"
10497 msgstr "Lokální VPN port"
10499 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:97
10500 msgid "VPN Protocol"
10503 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:103
10504 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:93
10505 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
10506 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
10508 msgstr "VPN server"
10510 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:152
10511 msgid "VPN Server certificate's SHA256 hash"
10514 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:140
10515 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:96
10516 msgid "VPN Server port"
10517 msgstr "Serverový VPN port"
10519 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
10520 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
10521 msgstr "SHA1 hash serverového certifikátu VPN"
10523 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
10524 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
10525 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
10526 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (a další) VPN)"
10528 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:10
10532 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
10533 msgid "VXLAN (RFC7348)"
10536 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
10537 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:53
10538 msgid "VXLAN network identifier"
10541 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
10542 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
10543 msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
10545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:521
10547 "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
10550 "Vyžaduje podporu DNSSEC nadřazeným DNS; ověřuje, zda nepodepsané doménové "
10551 "odpovědi skutečně pocházejí z nepodepsaných domén."
10553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1668
10554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1726
10556 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
10557 "the \"ca-bundle\" package"
10559 "Ověření certifikátu serveru pomocí vestavěného systémového balíčku "
10560 "certifikačních autorit,<br />vyžaduje balíček \"ca-bundle\""
10562 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
10563 msgid "Validation for all slaves"
10566 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
10567 msgid "Validation only for active slave"
10570 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
10571 msgid "Validation only for backup slaves"
10574 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
10578 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
10579 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
10580 msgstr "Třída výrobce (Vendor Class) odesílaná při vyžádání DHCP"
10582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:526
10583 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
10586 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
10587 msgid "Verifying the uploaded image file."
10588 msgstr "Ověřuji nahraný soubor s obrazem."
10590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:951
10594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:402
10595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1483
10596 msgid "Virtual Ethernet"
10597 msgstr "Virtuální Ethernet"
10599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
10600 msgid "Virtual dynamic interface"
10601 msgstr "Virtuální dynamické rozhraní"
10603 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3869
10604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
10605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
10609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1298
10610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1387
10611 msgid "WEP Open System"
10612 msgstr "WEP Open System"
10614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1299
10615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1388
10616 msgid "WEP Shared Key"
10617 msgstr "Sdílený klíč WEP"
10619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2118
10620 msgid "WEP passphrase"
10623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983
10624 msgid "WLAN roaming"
10627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
10631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1641
10632 msgid "WNM Sleep Mode"
10635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1645
10636 msgid "WNM Sleep Mode Fixes"
10639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2118
10640 msgid "WPA passphrase"
10643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1289
10645 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
10646 "and ad-hoc mode) to be installed."
10648 "Šifrování WPA vyžaduje nainstalovaný wpa_supplicant (pro klientský režim) "
10649 "nebo hostapd (pro AP a ad-hoc režim)."
10651 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:153
10655 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
10656 msgid "Waiting for device..."
10657 msgstr "Čekání na zařízení…"
10659 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
10660 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
10661 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:155
10665 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
10666 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
10667 msgstr "Varování: Existují neuložené změny, které se po restartu ztratí!"
10669 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
10673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:707
10677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:958
10679 "When a host matches an entry then the special tag %s is set. Use %s to match "
10683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1093
10685 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
10686 "preference value are considered first when allocating subnets."
10689 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:105
10691 "When enabled network coding increases the WiFi throughput by combining "
10692 "multiple frames into a single frame, thus reducing the needed air time."
10695 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:76
10697 "When enabled the distributed ARP table forms a mesh-wide ARP cache that "
10698 "helps non-mesh clients to get ARP responses much more reliably and without "
10702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:110
10704 "When enabled, gateway is on-link even if the gateway does not match any "
10708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
10710 "When enabled, new ARP table entries are added from received gratuitous APR "
10711 "requests or replies, otherwise only preexisting table entries are updated, "
10712 "but no new hosts are learned."
10715 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:14
10717 "When inverted, the LED is continuously lit and flickers instead of it being "
10718 "off by default and blinking on system activity."
10721 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:66
10723 "When running the mesh over multiple WiFi interfaces per node batman-adv is "
10724 "capable of optimizing the traffic flow to gain maximum performance."
10727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1579
10729 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
10730 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
10733 "Při použití PSK může být klíč PMK generován automaticky. Je-li povoleno, "
10734 "nebudou použity níže uvedené možnosti klíčů R0 a R1. Zakažte tuto funkci, "
10735 "pokud chcete použít možnosti klíčů R0 a R1."
10737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
10739 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
10740 "802.11a/802.11g rates."
10742 "Pokud je režim Wi-Fi Multimedia (WMM) QoS zakázán, mohou být klienti omezeni "
10743 "na rychlosti 802.11a/802.11g."
10745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
10748 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
10749 "may be significantly reduced."
10751 "Pokud je ESSID skryto, může dojít k selhání roamingu klientů a k výraznému "
10752 "snížení efektivity."
10754 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
10755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:513
10759 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/luci/menu.d/luci-proto-wireguard.json:3
10762 msgstr "WireGuard VPN"
10764 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:120
10765 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:165
10766 msgid "WireGuard Status"
10767 msgstr "Stav WireGuard"
10769 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
10770 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:116
10771 msgid "WireGuard VPN"
10772 msgstr "WireGuard VPN"
10774 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:536
10775 msgid "WireGuard peer is disabled"
10778 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
10779 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
10780 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:148
10782 msgstr "Bezdrátová síť"
10784 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2992
10785 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
10786 msgid "Wireless Adapter"
10787 msgstr "Bezdrátový adaptér"
10789 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2971
10790 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4281
10791 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
10792 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
10793 msgid "Wireless Network"
10794 msgstr "Bezdrátová síť"
10796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:805
10797 msgid "Wireless Overview"
10798 msgstr "Přehled bezdrátových sití"
10800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:980
10801 msgid "Wireless Security"
10802 msgstr "Zabezpečení bezdrátové sítě"
10804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:787
10805 msgid "Wireless configuration migration"
10806 msgstr "Migrace bezdrátové konfigurace"
10808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
10809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
10810 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
10811 msgid "Wireless is disabled"
10812 msgstr "Bezdrátová síť vypnuta"
10814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
10815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
10816 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
10817 msgid "Wireless is not associated"
10818 msgstr "Bezdrátová síť nespojena"
10820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
10821 msgid "Wireless network is disabled"
10822 msgstr "Bezdrátová síť je zakázána"
10824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
10825 msgid "Wireless network is enabled"
10826 msgstr "Bezdrátová síť je povolena"
10828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
10829 msgid "Write received DNS queries to syslog."
10830 msgstr "Zapisovat přijaté požadavky DNS do systemového logu."
10832 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
10833 msgid "Write system log to file"
10834 msgstr "Zapisovat systémový protokol do souboru"
10836 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
10837 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
10840 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4094
10841 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
10842 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
10846 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
10847 msgid "Yes (none, 0)"
10850 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:164
10851 msgid "Yggdrasil Network"
10854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
10856 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
10857 "Do you really want to shut down the interface?"
10859 "Zdá se, že jste nyní připojeni k zařízení prostřednictvím rozhraní \"%h\". "
10860 "Opravdu chcete rozhraní vypnout?"
10862 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
10864 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
10865 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
10866 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
10868 "Zde můžete povolit nebo zakázat init skripty. Změny se projeví po restartu "
10869 "zařízení.<br /><strong>Varování: Pokud zakážete základní init skripty jako "
10870 "\"network\", vaše zařízení se může stát nepřístupným!</strong>"
10872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:677
10873 msgid "You may add multiple records for the same Target."
10876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:714
10877 msgid "You may add multiple records for the same domain."
10880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
10881 msgid "You may add multiple unique Relay To on the same Listen addr."
10884 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:78
10885 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:98
10886 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
10888 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
10890 "Aby LuCI fungoval správně, musíte mít v prohlížeči povolený JavaScript."
10892 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:117
10895 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
10898 "Musíte vybrat primární rozhraní, které je součástí vybraných podřízených "
10901 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:98
10903 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
10906 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:213
10907 msgid "ZRam Compression Algorithm"
10908 msgstr "Algoritmus komprese ZRam"
10910 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:206
10911 msgid "ZRam Settings"
10912 msgstr "Nastavení ZRam"
10914 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
10916 msgstr "Velikost ZRam"
10918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:676
10919 msgid "_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic, … ."
10922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:675
10924 "_service: _sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-client, … . (Note: while _http is "
10925 "possible, no browsers support SRV records.)"
10928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:572
10929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:153
10930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:164
10931 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:103
10935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1575
10936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1583
10937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1588
10938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:85
10939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:98
10940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:134
10941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1238
10942 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
10943 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
10944 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
10945 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
10949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
10950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:817
10952 msgstr "automaticky"
10954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198
10955 msgid "automatic (disabled)"
10958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198
10959 msgid "automatic (enabled)"
10962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
10966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1648
10968 msgstr "přemostěný"
10970 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
10971 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:406
10972 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
10973 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
10974 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
10978 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
10982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
10983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
10984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
10985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
10986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
10987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
10988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
10989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
10990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
10991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
10992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
10993 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
10994 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
10995 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
10996 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
10997 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
10998 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:283
10999 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
11000 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
11001 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
11002 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
11003 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
11004 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
11005 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
11006 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
11007 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
11008 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
11009 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
11010 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
11011 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
11012 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
11013 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
11014 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
11018 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:73
11023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1082
11027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
11028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:681
11029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:806
11030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:928
11031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968
11032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1045
11033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
11034 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
11038 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:20
11039 msgctxt "DHCPv6 address request mode"
11043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:570
11044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:604
11045 msgid "driver default"
11046 msgstr "výchozí nastavení ovladače"
11048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
11049 msgid "driver default (%s)"
11052 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:70
11053 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
11054 msgstr "např.: --proxy 10.10.10.10"
11056 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:72
11058 msgstr "např.: dump"
11060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
11064 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
11065 msgctxt "WireGuard keep alive interval"
11069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1002
11070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1032
11071 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
11072 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:148
11074 msgstr "expirovaná"
11076 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:19
11077 msgctxt "DHCPv6 address request mode"
11081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:821
11085 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
11086 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
11087 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
11091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
11092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
11093 msgid "full-duplex"
11094 msgstr "plný-duplex"
11096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
11097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
11098 msgid "half-duplex"
11099 msgstr "poloviční-duplex"
11101 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:593
11102 msgid "hexadecimal encoded value"
11103 msgstr "hexadecimální hodnota"
11105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1913
11106 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:333
11110 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:74
11115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:812
11116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:934
11117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:972
11118 msgid "hybrid mode"
11119 msgstr "hybridní režim"
11121 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
11125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:937
11126 msgid "infinite (lease does not expire)"
11129 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
11130 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
11131 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
11135 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:410
11136 msgid "key between 8 and 63 characters"
11137 msgstr "délka klíče v rozmezí 8 až 63 znaků"
11139 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:422
11140 msgid "key with either 5 or 13 characters"
11141 msgstr "délka klíče 8, nebo 13 znaků"
11143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:961
11147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:963
11148 msgid "known-othernet (on different subnet)"
11151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:834
11152 msgid "managed config (M)"
11155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
11156 msgid "medium security"
11157 msgstr "střední zabezpečení"
11159 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:75
11164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1584
11166 msgstr "minuty/minut"
11168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:838
11169 msgid "mobile home agent (H)"
11172 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:423
11173 msgid "netif_carrier_ok()"
11174 msgstr "netif_carrier_ok()"
11176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
11180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:104
11181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
11182 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:232
11184 msgstr "žádné spojení"
11186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
11187 msgid "no override"
11190 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
11191 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
11192 msgid "non-empty value"
11193 msgstr "neprázdná hodnota"
11195 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3424
11196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:841
11197 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
11198 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
11199 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
11203 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
11204 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
11205 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
11206 msgid "not present"
11207 msgstr "není k dispozici"
11209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
11210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
11211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
11215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:819
11216 msgid "on available prefix"
11219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398
11220 msgid "open network"
11221 msgstr "otevřená síť"
11223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:836
11224 msgid "other config (O)"
11227 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
11228 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
11232 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:28
11233 msgid "over a day ago"
11234 msgstr "před více než dnem"
11236 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:69
11241 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:252
11242 msgid "positive decimal value"
11243 msgstr "kladná desítková hodnota"
11245 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:244
11246 msgid "positive integer value"
11247 msgstr "kladná celočíselná hodnota"
11249 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:175
11253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1163
11254 msgid "randomly generated"
11257 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:51
11259 "reduces overhead by collecting and aggregating originator messages in a "
11260 "single packet rather than many small ones"
11263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:810
11264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932
11265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
11267 msgstr "reléový režim"
11269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1649
11273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174
11277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:808
11278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:930
11279 msgid "server mode"
11280 msgstr "serverový řežim"
11282 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
11283 msgid "sstpc Log-level"
11286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396
11287 msgid "strong security"
11288 msgstr "silné zabezpečení"
11290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
11294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1567
11295 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
11296 msgstr "časové jednotky (ČJ / 1024 ms) [1000–65535]"
11298 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:18
11299 msgctxt "DHCPv6 address request mode"
11303 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
11305 "uHTTPd offers <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> or "
11306 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
11310 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:583
11311 msgid "unique value"
11312 msgstr "jedinečná hodnota"
11314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:585
11318 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:28
11319 msgid "unknown version"
11322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:579
11323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1000
11324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1030
11325 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
11326 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:146
11330 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3789
11331 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
11332 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
11333 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:370
11334 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:397
11335 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:433
11336 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:470
11337 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:566
11338 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
11339 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
11340 msgid "unspecified"
11341 msgstr "nespecifikovaný"
11343 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
11344 msgid "unspecified -or- create:"
11345 msgstr "nespecifikovaný -nebo- vytvořit:"
11347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
11349 msgstr "neoznačený"
11351 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
11352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
11353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
11354 msgid "valid IP address"
11355 msgstr "platná IP adresa"
11357 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
11358 msgid "valid IP address or prefix"
11359 msgstr "platná IP adresa nebo prefix"
11361 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
11362 msgid "valid IPv4 CIDR"
11363 msgstr "platný IPv4 CIDR"
11365 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
11366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:196
11367 msgid "valid IPv4 address"
11368 msgstr "platná IPv4 adresa"
11370 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
11371 msgid "valid IPv4 address or network"
11372 msgstr "platná IPv4 adresa nebo síť"
11374 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
11375 msgid "valid IPv4 address:port"
11376 msgstr "platná IPv4 adresa:port"
11378 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:328
11379 msgid "valid IPv4 network"
11380 msgstr "platná IPv4 síť"
11382 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:288
11383 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
11384 msgstr "platný IPv4 nebo IPv6 CIDR"
11386 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278
11387 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
11388 msgstr "platná hodnota IPv4 prefixu (0-32)"
11390 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:300
11391 msgid "valid IPv6 CIDR"
11392 msgstr "platný IPv6 CIDR"
11394 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
11395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
11396 msgid "valid IPv6 address"
11397 msgstr "platná IPv6 adresa"
11399 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
11400 msgid "valid IPv6 address or prefix"
11401 msgstr "platná IPv6 adresa nebo prefix"
11403 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:318
11404 msgid "valid IPv6 host id"
11405 msgstr "platný identifikátor hostitele IPv6"
11407 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:333
11408 msgid "valid IPv6 network"
11409 msgstr "platná IPv6 síť"
11411 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
11412 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
11413 msgstr "platná hodnota prefixu IPv6 (0-128)"
11415 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
11416 msgid "valid MAC address"
11417 msgstr "platná MAC adresa"
11419 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:426
11420 msgid "valid UCI identifier"
11421 msgstr "platný UCI identifikátor"
11423 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:377
11424 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
11425 msgstr "platný identifikátor UCI, název hostitele nebo IP adresa"
11427 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:398
11428 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:401
11429 msgid "valid address:port"
11430 msgstr "platná adresa:port"
11432 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:557
11433 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:561
11434 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
11435 msgstr "platné datum (RRRR-MM-DD)"
11437 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:248
11438 msgid "valid decimal value"
11439 msgstr "platná desítková hodnota"
11441 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
11442 msgid "valid hexadecimal WEP key"
11443 msgstr "platný šestnáctkový klíč WEP"
11445 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:408
11446 msgid "valid hexadecimal WPA key"
11447 msgstr "platný šestnáctkový klíč WPA"
11449 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
11450 msgid "valid host:port"
11451 msgstr "platný hostitel:port"
11453 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:370
11454 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:372
11455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:142
11456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:148
11457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:176
11458 msgid "valid hostname"
11459 msgstr "platný název hostitele"
11461 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:360
11462 msgid "valid hostname or IP address"
11463 msgstr "platný název hostitele nebo IP adresa"
11465 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:240
11466 msgid "valid integer value"
11467 msgstr "platná celočíselná hodnota"
11469 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
11470 msgid "valid multicast MAC address"
11473 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
11475 "valid network device name between 1 and 15 characters not containing \":\", "
11476 "\"/\", \"%\" or spaces"
11479 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:433
11480 msgid "valid network device name, not \".\" or \"..\""
11483 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:323
11484 msgid "valid network in address/netmask notation"
11485 msgstr "platná síť v notaci adresa/maska sítě"
11487 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:532
11488 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
11489 msgstr "platná telefonní číslice (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
11491 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:346
11492 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:349
11493 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
11494 msgstr "platný port nebo rozsah portů (port1-port2)"
11496 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
11497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:207
11498 msgid "valid port value"
11499 msgstr "platná hodnota portu"
11501 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:537
11502 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
11503 msgstr "platný čas (HH:MM:SS)"
11505 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:459
11506 msgid "value between %d and %d characters"
11507 msgstr "hodnota mezi %d a %d znaky"
11509 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:440
11510 msgid "value between %f and %f"
11511 msgstr "hodnota mezi %f a %f"
11513 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:444
11514 msgid "value greater or equal to %f"
11515 msgstr "hodnota větší nebo rovna %f"
11517 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:448
11518 msgid "value smaller or equal to %f"
11519 msgstr "hodnota menší nebo rovna %f"
11521 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:453
11522 msgid "value with %d characters"
11523 msgstr "hodnota s %d znaky"
11525 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:464
11526 msgid "value with at least %d characters"
11527 msgstr "hodnota s alespoň %d znaky"
11529 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:469
11530 msgid "value with at most %d characters"
11531 msgstr "hodnota s nejvýše %d znaky"
11533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398
11534 msgid "weak security"
11535 msgstr "slabé zabezpečení"
11537 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:72
11542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
11546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:323
11547 msgctxt "hint: <code>/#/</code> matches any domain (and returns NXDOMAIN)."
11548 msgid "{any_domain} matches any domain (and returns {nxdomain})."
11551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:327
11553 "hint: <code>/example.com/#</code> returns NULL addresses (<code>0.0.0.0</"
11554 "code>, <code>::</code>) for example.com and its subdomains."
11556 "{example_null} returns {null_addr} addresses ({null_ipv4}, {null_ipv6}) for "
11557 "{example_com} and its subdomains."
11560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:320
11561 msgctxt "hint: <code>/example.com/</code> returns <code>NXDOMAIN</code>."
11562 msgid "{example_nx} returns {nxdomain}."
11565 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
11576 #~ "<code>/#/</code> matches any domain. <code>/example.com/</code> returns "
11579 #~ "<code>/#/</code> odpovídá jakékoli doméně. <code>/example.com/</code> "
11580 #~ "vrací NXDOMAIN."
11583 #~ "{example_null} returns {null_addr} addresses ({null_ipv4},{null_ipv6}) "
11584 #~ "for {example_com} and its subdomains."
11586 #~ "{example_null} vrací {null_addr} adresu ({null_ipv4} a {null_ipv6}) pro "
11587 #~ "{example_com} a její subdomény."
11589 #~ msgid "Distance to farthest network member in meters."
11590 #~ msgstr "Vzdálenost nejodlehlejšího člena sítě v metrech."
11594 #~ "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
11595 #~ "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-"
11596 #~ "ID (NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 "
11597 #~ "key from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
11600 #~ "Seznam R0KH ve stejné doméně mobility. <br/>Formát: MAC adresa, NAS "
11601 #~ "identifikátor, 128bitový klíč jako šestnáctkový řetězec. <br/>Tento "
11602 #~ "seznam se používá k mapování identifikátoru R0KH (NAS identifikátoru) na "
11603 #~ "cílovou MAC adresu při požadavku na klíč PMK-R1 od R0KH, který stanice "
11604 #~ "(STA) použila během počátečního přidružení do mobility domény (Initial "
11605 #~ "Mobility Domain Association)."
11607 #~ msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
11608 #~ msgstr "Probíhá odpojování modemu. Počkejte prosím."
11611 #~ msgid "Modem is disabled."
11612 #~ msgstr "Modem je zakázán."
11614 #~ msgid "IPv6 suffix (hex)"
11616 #~ "<abbr title=\"Internetový Protokol Verze 6\">IPv6</abbr>-Suffix "
11617 #~ "(šestnáctkový)"
11619 #~ msgid "Annex A + L + M (all)"
11620 #~ msgstr "Annex A + L + M (všechny)"
11622 #~ msgid "Annex A G.992.1"
11623 #~ msgstr "Annex A G.992.1"
11625 #~ msgid "Annex A G.992.2"
11626 #~ msgstr "Annex A G.992.2"
11628 #~ msgid "Annex A G.992.3"
11629 #~ msgstr "Annex A G.992.3"
11631 #~ msgid "Annex A G.992.5"
11632 #~ msgstr "Annex A G.992.5"
11634 #~ msgid "Annex B (all)"
11635 #~ msgstr "Annex B (všechny)"
11637 #~ msgid "Annex B G.992.1"
11638 #~ msgstr "Annex B G.992.1"
11640 #~ msgid "Annex B G.992.3"
11641 #~ msgstr "Annex B G.992.3"
11643 #~ msgid "Annex B G.992.5"
11644 #~ msgstr "Annex B G.992.5"
11646 #~ msgid "Annex J (all)"
11647 #~ msgstr "Annex J (všechno)"
11649 #~ msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
11650 #~ msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
11652 #~ msgid "Annex M (all)"
11653 #~ msgstr "Annex M (všechny)"
11655 #~ msgid "Annex M G.992.3"
11656 #~ msgstr "Annex M G.992.3"
11658 #~ msgid "Annex M G.992.5"
11659 #~ msgstr "Annex M G.992.5"
11661 #~ msgid "ATU-C System Vendor ID"
11662 #~ msgstr "ATU-C identifikace výrobce systému"
11664 #~ msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
11665 #~ msgstr "Celkový vysílací výkon (ACTATP)"
11667 #~ msgid "Errored seconds (ES)"
11668 #~ msgstr "Sekund s chybami (ES)"
11670 #~ msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
11671 #~ msgstr "Dopředné korekce chyb v sekundách (FECS)"
11673 #~ msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
11674 #~ msgstr "Chyby kódu hlavičky (HEC)"
11679 #~ msgid "Line Attenuation (LATN)"
11680 #~ msgstr "Útlum vedení (LATN)"
11682 #~ msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
11683 #~ msgstr "Ztráta signálních sekund (LOSS)"
11685 #~ msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
11686 #~ msgstr "Max. dosažitelná rychlost přenosu dat (ATTNDR)"
11688 #~ msgid "Noise Margin (SNR)"
11689 #~ msgstr "Odstup signálu od šumu (SNR)"
11691 #~ msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
11692 #~ msgstr "Nepreemptivní CRC chyby (CRC_P)"
11694 #~ msgid "Power Management Mode"
11695 #~ msgstr "Režim řízení spotřeby"
11697 #~ msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
11698 #~ msgstr "Preemptivní chyby CRC (CRCP_P)"
11700 #~ msgctxt "VLAN port state"
11701 #~ msgid "Primary VLAN ID"
11702 #~ msgstr "Primární VLAN ID"
11704 #~ msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
11705 #~ msgstr "Silně chybné sekundy (SES)"
11707 #~ msgid "Signal Attenuation (SATN)"
11708 #~ msgstr "Útlum signálu (SATN)"
11710 #~ msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
11711 #~ msgstr "Počet nedostupných sekund (UAS)"
11713 #~ msgid "Filter useless"
11714 #~ msgstr "Filtrovat nepotřebné"
11716 #~ msgid "Network Utilities"
11717 #~ msgstr "Síťové nástroje"
11719 #~ msgid "Back to configuration"
11720 #~ msgstr "Zpět na nastavení"
11722 #~ msgid "Close list..."
11723 #~ msgstr "Zavřít seznam…"
11726 #~ msgid "Internal Server Error"
11727 #~ msgstr "Vnitřní chyba serveru"
11729 #~ msgid "No files found"
11730 #~ msgstr "Nebyly nalezeny žádné soubory"
11732 #~ msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
11733 #~ msgstr "Omlouváme se, na serveru došlo k neočekávané vyjímce."
11735 #~ msgid "Do not forward queries that cannot be answered by public resolvers."
11737 #~ "Nepřeposílat požadavky, které nemohou být zodpovězeny veřejnými jmennými "
11740 #~ msgid "Generate Key"
11741 #~ msgstr "Vygenerovat klíč"
11743 #~ msgid "No peers defined yet"
11744 #~ msgstr "Dosud nebyly definovány žádné protistrany"
11746 #~ msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
11747 #~ msgstr "Povinné. Veřejný klíč protistrany v kódování Base64."
11749 #~ msgid "Default %d"
11750 #~ msgstr "Výchozí %d"
11752 #~ msgid "Root directory for files served via TFTP."
11753 #~ msgstr "Kořenový adresář souborů, přístupných přes TFTP."
11755 #~ msgid "TFTP Settings"
11756 #~ msgstr "Nastavení TFTP"
11758 #~ msgid "Auto Refresh"
11759 #~ msgstr "Automaticky obnovovat"
11762 #~ msgstr "zapnuto"
11766 #~ "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use "
11767 #~ "inside the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the "
11768 #~ "networks the peer routes through the tunnel."
11770 #~ "Povinné. IP adresy a prefixy, které tato protistrana smí používat uvnitř "
11771 #~ "tunelu. Obvykle jsou to IP adresy tunelu a sítí, které jsou směrovány "
11774 #~ msgid "Value must not be empty"
11775 #~ msgstr "Hodnota nesmí být prázdná"
11778 #~ "Force upgrade: Select 'Force upgrade' to flash the image even if the "
11779 #~ "image format check fails. Use only if you are sure that the firmware is "
11780 #~ "correct and meant for your device!"
11782 #~ "Vynutit aktualizaci: Vyberte \"vynutit aktualizaci\" pro nahrání obrazu i "
11783 #~ "v případě ze ověření formátu obrazu selže. Používejte pouze v případě ze "
11784 #~ "jste si jisti že firmware je správný a odpovídá Vašemu zařízení!"
11786 #~ msgid "Host entries"
11787 #~ msgstr "Záznamy hostitelů"
11790 #~ "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab "
11791 #~ "file was empty before editing."
11793 #~ "<br/>Poznámka: Pokud byl soubor crontab před úpravami prázdný, je nutné "
11794 #~ "službu cron restartovat ručně."
11796 #~ msgid "Always, even if no public prefix is available."
11797 #~ msgstr "Vždy, i když není k dispozici veřejný prefix."
11799 #~ msgid "Announce as default router"
11800 #~ msgstr "Ohlašovat jako výchozí směrovač"
11802 #~ msgid "Announced DNS servers"
11803 #~ msgstr "Oznámené DNS servery"
11805 #~ msgid "DHCPv6-Mode"
11806 #~ msgstr "Režim DHCPv6"
11810 #~ "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
11811 #~ "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds "
11812 #~ "(<code>600</code>)."
11814 #~ "Maximální povolená doba mezi odesláním nevyžádaných <abbr title=\"Router "
11815 #~ "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Výchozí hodnota je 600 vteřin "
11816 #~ "(<code>600</code>)."
11818 #~ msgid "Override MAC address"
11819 #~ msgstr "Přepsat MAC adresu"
11821 #~ msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
11822 #~ msgstr "Nastavte toto rozhraní jako master pro DHCPv6 relé."
11824 #~ msgid "stateful-only"
11825 #~ msgstr "pouze stavový"
11827 #~ msgid "stateless"
11828 #~ msgstr "bezstavový"
11830 #~ msgid "stateless + stateful"
11831 #~ msgstr "bezstavový + stavový"
11833 #~ msgid "Bridge interfaces"
11834 #~ msgstr "Síťové mosty"
11836 #~ msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
11837 #~ msgstr "vytvoří most přes vybraná rozhraní"
11839 #~ msgid "Always announce default router"
11840 #~ msgstr "Vždy oznamovat výchozí směrovač"
11842 #~ msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
11844 #~ "Oznamovat jako výchozí směrovač, i když není k dispozici žádný veřejný "
11847 #~ msgid "Default is stateless + stateful"
11848 #~ msgstr "Výchozí hodnota je bezstavový + stavový"
11850 #~ msgid "NDP-Proxy"
11851 #~ msgstr "NDP proxy"
11853 #~ msgid "Router Advertisement-Service"
11854 #~ msgstr "Služba oznamování směrovače (RA)"
11856 #~ msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
11857 #~ msgstr "Vlastní delegovaný IPV6 prefix"
11859 #~ msgid "Default Route"
11860 #~ msgstr "Výchozí trasa"
11862 #~ msgid "Default gateway"
11863 #~ msgstr "Výchozí brána"
11865 #~ msgid "Number of parallel threads used for compression"
11866 #~ msgstr "Počet paralelních vláken používaných pro kompresi"
11868 #~ msgid "Set VPN as Default Route"
11869 #~ msgstr "Nastavit VPN jako výchozí trasu"
11871 #~ msgid "ZRam Compression Streams"
11872 #~ msgstr "Kompresní toky ZRam"
11878 #~ "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi "
11879 #~ "driver <br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
11881 #~ "Vyžaduje \"úplnou\" verzi wpad/hostapd a podporu od ovladače WiFi<br/>(k "
11882 #~ "lednu 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi a mt76)"
11884 #~ msgid "Invalid value"
11885 #~ msgstr "Neplatná hodnota"
11887 #~ msgid "Enable/Disable"
11888 #~ msgstr "Povolit/Zakázat"
11890 #~ msgid "No signal"
11891 #~ msgstr "Žádný signál"
11897 #~ msgstr "Port %s"
11900 #~ msgid "Switch Port Mask"
11901 #~ msgstr "Maska portu přepínače"
11904 #~ msgid "Switch Speed Mask"
11905 #~ msgstr "Maska rychlosti přepínače"
11907 #~ msgid "USB Device"
11908 #~ msgstr "USB zařízení"
11910 #~ msgid "USB Ports"
11911 #~ msgstr "USB porty"
11913 #~ msgid "Define a name for this network."
11914 #~ msgstr "Jméno sítě."
11916 #~ msgid "Bad address specified!"
11917 #~ msgstr "Zadána neplatná adresa!"
11919 #~ msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
11920 #~ msgstr "Nainstalujte balíček iputils-traceroute6 pro IPv6 traceroute"
11923 #~ msgstr "Načítání"
11925 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
11926 #~ msgstr "Čekání na dokončení příkazu..."
11928 #~ msgid "Assign interfaces..."
11929 #~ msgstr "Přiřadit rozhraní..."
11934 #~ msgid "Network without interfaces."
11935 #~ msgstr "Síť bez rozhraní."
11937 #~ msgid "Realtime Connections"
11938 #~ msgstr "Připojení v reálném čase"
11940 #~ msgid "Realtime Load"
11941 #~ msgstr "Zátěž v reálném čase"
11943 #~ msgid "Realtime Traffic"
11944 #~ msgstr "Provoz v reálném čase"
11946 #~ msgid "Realtime Wireless"
11947 #~ msgstr "Wireless v reálném čase"
11949 #~ msgid "There are no active leases."
11950 #~ msgstr "Nejsou žádné aktivní zápůjčky."
11953 #~ "This page gives an overview over currently active network connections."
11954 #~ msgstr "Tato stránka zobrazuje přehled aktivních síťových spojení."
11965 #~ msgid "Changes applied."
11966 #~ msgstr "Změny aplikovány."
11968 #~ msgid "Keep settings"
11969 #~ msgstr "Zachovat nastavení"
11971 #~ msgid "Rebooting..."
11972 #~ msgstr "Rebootuji..."
11975 #~ "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running "
11976 #~ "firmware. Check \"Keep settings\" to retain the current configuration "
11977 #~ "(requires a compatible firmware image)."
11979 #~ "Nahrát obraz pro upgrade systému, jímž bude přepsán běžící firmware. "
11980 #~ "Zkontrolujte \"Keep settings\" za účelem udržení aktuální konfigurace "
11981 #~ "(vyžaduje obraz kompatabilního firmwaru)."
11983 #~ msgid "Waiting for changes to be applied..."
11984 #~ msgstr "Čekání na realizaci změn..."
11986 #~ msgid "(%s available)"
11987 #~ msgstr "(%s k dispozici)"
11990 #~ msgstr "Kontrola"
11992 #~ msgid "Checksum"
11993 #~ msgstr "Kontrolní součet"
11995 #~ msgid "Enable this mount"
11996 #~ msgstr "Povolit tento přípojný bod"
11998 #~ msgid "Enable this swap"
11999 #~ msgstr "Povolit tento swapovací oddíl"
12001 #~ msgid "Flash Firmware"
12002 #~ msgstr "Nahrát firmware"
12004 #~ msgid "Flashing..."
12005 #~ msgstr "Nahrávám..."
12007 #~ msgid "Mount Entry"
12008 #~ msgstr "Připojit vstup"
12011 #~ msgstr "Pokračovat"
12013 #~ msgid "Really reset all changes?"
12014 #~ msgstr "Opravdu resetovat všechny změny?"
12019 #~ msgid "Swap Entry"
12020 #~ msgstr "Vstupní bod"
12023 #~ "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for "
12024 #~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended "
12025 #~ "Filesystem\">ext3</abbr></samp>)"
12027 #~ "Souborový systém, který byl použit pro formátování paměti (<abbr "
12028 #~ "title=\"například\">napři.</abbr> <samp><abbr title=\"Souborový "
12029 #~ "systém\">ext3</abbr></samp>)"
12032 #~ "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
12033 #~ "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
12034 #~ "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
12036 #~ "Obraz flash byl nahrán. Prosím porovnejte níže uvedený checksum a "
12037 #~ "velikost souboru s originálním souborem pro zajištění integrity dat.<br /"
12038 #~ "> Kliknutím na \"Pokračovat\" spustíte proceduru flashování."
12043 #~ msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
12045 #~ "Určuje port na kterém bude tato instance <em>Dropbearu</em> naslouchat"
12047 #~ msgid "Switch %q (%s)"
12048 #~ msgstr "Směrovač číslo %q (%s)"
12050 #~ msgid "VLANs on %q (%s)"
12051 #~ msgstr "VLANy na %q (%s)"
12053 #~ msgid "Antenna 1"
12054 #~ msgstr "Anténa 1"
12056 #~ msgid "Antenna 2"
12057 #~ msgstr "Anténa 2"
12059 #~ msgid "Antenna Configuration"
12060 #~ msgstr "Konfigurace antén"
12062 #~ msgid "Back to overview"
12063 #~ msgstr "Zpět k přehledu"
12065 #~ msgid "Back to scan results"
12066 #~ msgstr "Zpět k výsledkům vyhledávání"
12068 #~ msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
12069 #~ msgstr "Broadcom 802.11%s bezdrátový ovladač"
12071 #~ msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
12072 #~ msgstr "Broadcom modul BCM%04x 802.11 bezdrátový ovladač"
12074 #~ msgid "Common Configuration"
12075 #~ msgstr "Společná nastavení"
12078 #~ msgstr "Připojit"
12080 #~ msgid "Connection Limit"
12081 #~ msgstr "Omezení počtu připojení"
12083 #~ msgid "Cover the following interface"
12084 #~ msgstr "Pokrýt následující rozhraní"
12086 #~ msgid "Cover the following interfaces"
12087 #~ msgstr "Pokrýt následující rozhraní"
12089 #~ msgid "Create Interface"
12090 #~ msgstr "Vytvořit rozhraní"
12092 #~ msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
12093 #~ msgstr "Vytvořit síťový most přes více rozhraní"
12095 #~ msgid "Diversity"
12096 #~ msgstr "Diverzita"
12098 #~ msgid "Edit this interface"
12099 #~ msgstr "Upravit toto rozhraní"
12101 #~ msgid "Frame Bursting"
12102 #~ msgstr "Dávkování rámců"
12104 #~ msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
12105 #~ msgstr "Generic 802.11%s Wireless Controller"
12107 #~ msgid "Install package %q"
12108 #~ msgstr "Instalovat balíček %q"
12110 #~ msgid "Interface Overview"
12111 #~ msgstr "Přehled rozhraní"
12113 #~ msgid "Missing protocol extension for proto %q"
12114 #~ msgstr "Chybějící rozšíření protokolu %q"
12116 #~ msgid "Name of the new interface"
12117 #~ msgstr "Název nového rozhraní"
12119 #~ msgid "No network configured on this device"
12120 #~ msgstr "Síť není nastavena na tomto zařízení"
12122 #~ msgid "No network name specified"
12123 #~ msgstr "Neuvedeno jméno sítě"
12126 #~ "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
12127 #~ "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter "
12128 #~ "the names of several network interfaces separated by spaces. You can also "
12129 #~ "use <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
12130 #~ "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
12131 #~ "<samp>eth0.1</samp>)."
12133 #~ "Na této stránce můžete nastavit síťová rozhraní. Můžete přemostit několik "
12134 #~ "rozhraní zaškrtnutím pole \"přemostit rozhraní\" a zápisem názvů "
12135 #~ "rozhraní, vzájemně oddělených mezerami. Také můžete použít <abbr "
12136 #~ "title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> zápis <samp>INTERFACE."
12137 #~ "VLANNR</samp> (<abbr title=\"například\">např.</abbr>: <samp>eth0.1</"
12140 #~ msgid "Package libiwinfo required!"
12141 #~ msgstr "Vyžadován balíček libiwinfo!"
12143 #~ msgid "Protocol of the new interface"
12144 #~ msgstr "Protokol nového rozhraní"
12146 #~ msgid "Protocol support is not installed"
12147 #~ msgstr "Podpora pro protokol není nainstalována"
12150 #~ "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
12151 #~ "might lose access to this device if you are connected via this network."
12153 #~ "Opravdu odstranit bezdrátovou síť? Odstranění nelze vrátit zpět!\n"
12154 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
12157 #~ msgid "Receiver Antenna"
12158 #~ msgstr "Přijímací anténa"
12160 #~ msgid "Repeat scan"
12161 #~ msgstr "Opakovat skenování"
12163 #~ msgid "Replace entry"
12164 #~ msgstr "Nahradit vstup"
12166 #~ msgid "Separate Clients"
12167 #~ msgstr "Oddělovat klienty"
12169 #~ msgid "Slot time"
12170 #~ msgstr "Time sloty"
12174 #~ "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
12175 #~ "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
12176 #~ "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
12177 #~ "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation "
12178 #~ "mode are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
12180 #~ "Sekce <em>Nastavení zařízení</em> pokrývá fyzické nastavení radiového "
12181 #~ "hardwaru jako kanál, vysílací výkon nebo výběr antény, které je sdíleno "
12182 #~ "mezi všemi bezdrátovými sítěmi (pokud hardware podporuje multi-SSID). "
12183 #~ "Nastavení konkrétní sítě jako šifrování, operační mód jsou seskupeny v "
12184 #~ "sekci <em>Nastavení rozhraní</em>."
12187 #~ "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install "
12188 #~ "this component for working wireless configuration!"
12190 #~ "Balíček <em>libiwinfo-lua</em> není nainstalován. Tato komponenta musí "
12191 #~ "být nainstalována, aby fungovalo nastavení bezdátové sítě!"
12193 #~ msgid "The given network name is not unique"
12194 #~ msgstr "Zadané jméno sítě není jedinečné"
12198 #~ "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration "
12199 #~ "will be replaced if you proceed."
12201 #~ "Tento hardware nepodporuje multi-SSID. Pokud budete pokračovat, "
12202 #~ "existující konfigurace bude nahrazena."
12204 #~ msgid "The selected protocol needs a device assigned"
12205 #~ msgstr "Vybraný protokol potřebuje mít přiřazeno zařízení"
12208 #~ "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
12209 #~ "\"Physical Settings\" tab"
12211 #~ "Zatím zde není přiřazeno zařízení, prosím připojte nějaké v záložce "
12212 #~ "\"Fyzické nastavení\""
12214 #~ msgid "Transmission Rate"
12215 #~ msgstr "Vysílací rychlost"
12217 #~ msgid "Transmit Power"
12218 #~ msgstr "Vysílací výkon"
12220 #~ msgid "Uploaded File"
12221 #~ msgstr "Nahrát soubor"
12223 #~ msgid "Wireless is restarting..."
12224 #~ msgstr "Probíhá restartování bezdrátové sítě..."
12227 #~ msgstr "Síťová maska"
12230 #~ msgid "Set up Time Synchronization"
12231 #~ msgstr "Nastavit synchronizaci času"
12233 #~ msgid "Synchronizing..."
12234 #~ msgstr "Synchronizuji..."
12236 #~ msgid "The following changes have been reverted"
12237 #~ msgstr "Následující změny byly vráceny"
12242 #~ msgid "There are no pending changes to revert!"
12243 #~ msgstr "Nejsou zde žádné nevyřízené změny k navrácení!"
12245 #~ msgid "There are no pending changes!"
12246 #~ msgstr "Nejsou zde žádné nevyřízené změny!"
12248 #~ msgid "Time Synchronization is not configured yet."
12249 #~ msgstr "Synchronizace času dosud není nakonfigurována."
12255 #~ "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
12256 #~ "authentication."
12258 #~ "Vložte veřejné klíče (na každý řadek jeden) pro ověřovaní SSH přístupu."
12260 #~ msgid "Password successfully changed!"
12261 #~ msgstr "Heslo bylo úspěšně změněno!"
12263 #~ msgid "Unknown Error, password not changed!"
12264 #~ msgstr "Neznámá chyba, heslo nebylo změněno!"
12266 #~ msgid "Available packages"
12267 #~ msgstr "Dostupné balíčky"
12269 #~ msgid "Displaying only packages containing"
12270 #~ msgstr "Zobrazeny pouze balíčky obsahující"
12272 #~ msgid "Download and install package"
12273 #~ msgstr "Stáhnout a nainstalovat balíček"
12278 #~ msgid "Find package"
12279 #~ msgstr "Vyhledat balíček"
12281 #~ msgid "Free space"
12282 #~ msgstr "Volné místo"
12285 #~ msgstr "Instalovat"
12287 #~ msgid "Installed packages"
12288 #~ msgstr "Nainstalované balíčky"
12290 #~ msgid "No package lists available"
12291 #~ msgstr "Seznam balíčků není k dispozici"
12296 #~ msgid "OPKG-Configuration"
12297 #~ msgstr "Konfigurace balíčků OPKG"
12299 #~ msgid "Package lists are older than 24 hours"
12300 #~ msgstr "Seznamy balíčků jsou starší než 24 hodin"
12302 #~ msgid "Package name"
12303 #~ msgstr "Název balíčku"
12305 #~ msgid "Software"
12306 #~ msgstr "Software"
12308 #~ msgid "Update lists"
12309 #~ msgstr "Aktualizovat seznamy"
12314 #~ msgid "Disable DNS setup"
12315 #~ msgstr "Zakázat nastavení DNS"
12317 #~ msgid "IPv4 and IPv6"
12318 #~ msgstr "IPv4 a IPv6"
12320 #~ msgid "Lease validity time"
12321 #~ msgstr "Doba platnosti zápůjčky"
12323 #~ msgid "Multicast address"
12324 #~ msgstr "Adresa vícesměrového vysílání"
12326 #~ msgid "Protocol family"
12327 #~ msgstr "Rodina protokolů"
12329 #~ msgid "No chains in this table"
12330 #~ msgstr "Žádné řetězce v této tabulce"
12332 #~ msgid "Configuration files will be kept."
12333 #~ msgstr "Konfigurační soubory budou zachovány."
12335 #~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
12336 #~ msgstr "Pozn: Konfigurační soubory budou vymazány."
12338 #~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
12339 #~ msgstr "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
12341 #~ msgid "Activate this network"
12342 #~ msgstr "Aktivovat tuto síť"
12344 #~ msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
12345 #~ msgstr "Hermes 802.11b bezdrátový ovladač"
12347 #~ msgid "Interface reconnected"
12348 #~ msgstr "Rozhraní bylo znovu připojeno"
12350 #~ msgid "Interface shut down"
12351 #~ msgstr "Rozhraní bylo vypnuto"
12353 #~ msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
12354 #~ msgstr "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
12356 #~ msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
12357 #~ msgstr "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
12360 #~ "Really shutdown interface \"%s\"? You might lose access to this device if "
12361 #~ "you are connected via this interface."
12363 #~ "Opravdu vypnout rozhraní \"%s\" ?\n"
12364 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
12365 #~ "tohoto rozhraní."
12367 #~ msgid "Reconnecting interface"
12368 #~ msgstr "Přepojuji rozhraní"
12370 #~ msgid "Shutdown this network"
12371 #~ msgstr "Shodit tuto síť"
12373 #~ msgid "Wireless restarted"
12374 #~ msgstr "Bezdrátová síť restartována"
12376 #~ msgid "Wireless shut down"
12377 #~ msgstr "Bezdrátová síť vypnuta"
12379 #~ msgid "DHCP Leases"
12380 #~ msgstr "DHCP výpůjčky"
12382 #~ msgid "DHCPv6 Leases"
12383 #~ msgstr "DHCPv6 přidělené IP"
12386 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
12387 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface."
12389 #~ "Opravdu odstranit toto rozhraní? Odstranění nelze vrátit zpět!\n"
12390 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
12391 #~ "tohoto rozhraní."
12395 #~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
12396 #~ "connected via this interface."
12398 #~ "Opravdu vypnout síť ?\n"
12399 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
12400 #~ "tohoto rozhraní."
12403 #~ msgstr "Seřadit"
12408 #~ msgid "IPv4 WAN Status"
12409 #~ msgstr "Stav IPv4 WAN"
12411 #~ msgid "IPv6 WAN Status"
12412 #~ msgstr "Stav IPv6 WAN"
12417 #~ msgid "Applying changes"
12418 #~ msgstr "Probíhá uplatňování nastavení"
12420 #~ msgid "Configuration applied."
12421 #~ msgstr "Nastavení uplatněno."
12423 #~ msgid "Save & Apply"
12424 #~ msgstr "Uložit & použít"
12426 #~ msgid "The following changes have been committed"
12427 #~ msgstr "Následující změny byly provedeny"
12429 #~ msgid "There are no pending changes to apply!"
12430 #~ msgstr "Nejsou zde žádné nevyřízené změny k aplikaci!"
12436 #~ msgstr "Tlačítka"
12439 #~ msgstr "Handler"
12441 #~ msgid "Maximum hold time"
12442 #~ msgstr "Maximální doba držení"
12444 #~ msgid "Minimum hold time"
12445 #~ msgstr "Minimální čas zápůjčky"
12447 #~ msgid "Path to executable which handles the button event"
12448 #~ msgstr "Cesta ke spustitelnému souboru, který obsluhuje událost tlačítka"
12450 #~ msgid "This page allows the configuration of custom button actions"
12451 #~ msgstr "Na této stránce si můžete nastavit vlastní události tlačítek"
12453 #~ msgid "Leasetime"
12454 #~ msgstr "Doba trvání zápůjčky"
12456 #~ msgid "AR Support"
12457 #~ msgstr "Podpora AR"
12459 #~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
12460 #~ msgstr "Atheros 802.11%s bezdrátový ovladač"
12462 #~ msgid "Background Scan"
12463 #~ msgstr "Vyhledávat na pozadí"
12465 #~ msgid "Compression"
12466 #~ msgstr "Komprese"
12468 #~ msgid "Disable HW-Beacon timer"
12469 #~ msgstr "Zakázat HW-Beacon časovač"
12471 #~ msgid "Do not send probe responses"
12472 #~ msgstr "Neodpovídat na vyhledávání"
12474 #~ msgid "Fast Frames"
12475 #~ msgstr "Rychlé rámce"
12477 #~ msgid "Maximum Rate"
12478 #~ msgstr "Nejvyšší míra"
12480 #~ msgid "Minimum Rate"
12481 #~ msgstr "Nejnižší hodnota"
12483 #~ msgid "Multicast Rate"
12484 #~ msgstr "Hodnota vícesměrového vysílání"
12486 #~ msgid "Outdoor Channels"
12487 #~ msgstr "Venkovní kanály"
12489 #~ msgid "Regulatory Domain"
12490 #~ msgstr "Doména regulátora"
12492 #~ msgid "Separate WDS"
12493 #~ msgstr "Oddělovat WDS"
12495 #~ msgid "Static WDS"
12496 #~ msgstr "Statický WDS"
12498 #~ msgid "Turbo Mode"
12499 #~ msgstr "Turbo mód"
12501 #~ msgid "XR Support"
12502 #~ msgstr "Podpora XR"
12504 #~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
12505 #~ msgstr "Pokud není zaškrtnuto, bude vytvořena dodatečná síť."
12507 #~ msgid "Join Network: Settings"
12508 #~ msgstr "Připojit k síti: nastavení"
12513 #~ msgid "Port %d is untagged in multiple VLANs!"
12514 #~ msgstr "Port %d je neoznačený ve více VLAN!"
12516 #~ msgid "VLAN Interface"
12517 #~ msgstr "Rozhraní VLAN"