luci-mod-network: reword some help-strings
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / cs / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "PO-Revision-Date: 2023-09-30 22:00+0000\n"
5 "Last-Translator: David Rapaň <david@rapan.cz>\n"
6 "Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/cs/>\n"
7 "Language: cs\n"
8 "MIME-Version: 1.0\n"
9 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
10 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
11 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
12 "X-Generator: Weblate 5.1-dev\n"
13
14 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:962
15 msgid "!known (not known)"
16 msgstr "!known (neznámý)"
17
18 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:649
19 msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
20 msgid "\"%h\" table \"%h\""
21 msgstr "\"%h\" tabulka \"%h\""
22
23 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1596
24 msgid "%.1f dB"
25 msgstr "%.1f dB"
26
27 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:123
28 msgid "%d Bit"
29 msgstr "%d bitů"
30
31 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4097
32 msgid "%d invalid field(s)"
33 msgstr "%d neplatných kolonek"
34
35 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:26
36 msgid "%dh ago"
37 msgstr "%d hodin zpět"
38
39 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:24
40 msgid "%dm ago"
41 msgstr "%d minut zpět"
42
43 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:22
44 msgid "%ds ago"
45 msgstr "%d sekund zpět"
46
47 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
48 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
49 msgstr "%s je neotagováno ve více VLAN!"
50
51 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
52 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
53 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
54 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
55 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
56 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
57 msgstr "(%d minutové okno, %d sekundový interval)"
58
59 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:259
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:283
63 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
64 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
65 msgid "(empty)"
66 msgstr "(prázdný)"
67
68 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:352
69 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
70 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
71 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:271
72 msgid "(no interfaces attached)"
73 msgstr "(nepřipojeno žádné rozhraní)"
74
75 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:629
76 msgctxt "Label indicating further amount of allowed ips"
77 msgid "+ %d more"
78 msgstr "+ %d víc"
79
80 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
81 msgid "-- Additional Field --"
82 msgstr "-- Doplňující pole --"
83
84 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
85 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3789
86 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4157
87 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:799
88 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1037
89 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2033
90 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
91 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
92 msgid "-- Please choose --"
93 msgstr "-- Vyberte --"
94
95 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
96 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1038
97 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2034
98 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
99 msgid "-- custom --"
100 msgstr "-- vlastní --"
101
102 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:271
103 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:380
104 msgid "-- match by label --"
105 msgstr "-- párovat dle názvu --"
106
107 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:257
108 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:363
109 msgid "-- match by uuid --"
110 msgstr "-- párovat dle UUID --"
111
112 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
113 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
114 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
115 msgid "-- please select --"
116 msgstr "-- vyberte --"
117
118 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
119 msgctxt "sstp log level value"
120 msgid "0"
121 msgstr "0"
122
123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
124 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
125 msgstr "0 = nepoužít práh RSSI, 1 = neměnit výchozí nastavení ovladače"
126
127 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:60
128 msgctxt "sstp log level value"
129 msgid "1"
130 msgstr "1"
131
132 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
133 msgid "1 Minute Load:"
134 msgstr "Vytížení za 1 minutu:"
135
136 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:323
137 msgctxt "nft amount of flags"
138 msgid "1 flag"
139 msgid_plural "%d flags"
140 msgstr[0] "1 flag"
141 msgstr[1] "%d flags"
142 msgstr[2] "%d flags"
143
144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:935
145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:989
146 msgid "12h (12 hours - default)"
147 msgstr "12h (12 hodin - default)"
148
149 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
150 msgid "15 Minute Load:"
151 msgstr "Vytížení za 15 minut:"
152
153 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:61
154 msgctxt "sstp log level value"
155 msgid "2"
156 msgstr "2"
157
158 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
159 msgctxt "sstp log level value"
160 msgid "3"
161 msgstr "3"
162
163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:934
164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:988
165 msgid "3h (3 hours)"
166 msgstr "3h (3 hodiny)"
167
168 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:63
169 msgctxt "sstp log level value"
170 msgid "4"
171 msgstr "4"
172
173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1561
174 msgid "4-character hexadecimal ID"
175 msgstr "čtyřznakový šestnáctkový identifikátor"
176
177 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
178 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
179 msgid "464XLAT (CLAT)"
180 msgstr "464XLAT (CLAT)"
181
182 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
183 msgid "5 Minute Load:"
184 msgstr "Vytížení za 5 minut:"
185
186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:933
187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:987
188 msgid "5m (5 minutes)"
189 msgstr "5m (5 minut)"
190
191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
192 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
193 msgstr "6oktetový identifikátor jako šestnáctkový řetězec - bez dvojteček"
194
195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:936
196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:990
197 msgid "7d (7 days)"
198 msgstr "7d (7 dní)"
199
200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
201 #, fuzzy
202 msgid "802.11k RRM"
203 msgstr "802.11k RRM"
204
205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1622
206 msgid "802.11k: Enable beacon report via radio measurements."
207 msgstr "802.11k: Povolit hlášení o zprávách pomocí rádiových měření."
208
209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1618
210 msgid "802.11k: Enable neighbor report via radio measurements."
211 msgstr "802.11k: Povolit hlášení o sousedech pomocí rádiových měření."
212
213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1550
214 msgid "802.11r Fast Transition"
215 msgstr "802.11r Fast Transition"
216
217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1183
218 msgid "802.11v: BSS Max Idle. Units: seconds."
219 msgstr "802.11v: BSS Max Idle. Jednotky: sekundy."
220
221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
222 msgid "802.11v: Basic Service Set (BSS) transition management."
223 msgstr "802.11v: Řízení přechodu v rámci základní sady služeb (BSS)."
224
225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1637
226 msgid "802.11v: Local Time Zone Advertisement in management frames."
227 msgstr "802.11v: Oznamování místního časového pásma v řídicích rámcích."
228
229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1652
230 msgid ""
231 "802.11v: Proxy ARP enables non-AP STA to remain in power-save for longer."
232 msgstr ""
233 "802.11v: Proxy ARP umožňuje ne-AP STA zůstat v režimu úspory energie déle."
234
235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1628
236 msgid "802.11v: Time Advertisement in management frames."
237 msgstr "802.11v: Oznamování času v řídicích rámcích."
238
239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1641
240 msgid ""
241 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode (extended sleep mode "
242 "for stations)."
243 msgstr ""
244 "802.11v: Řízení bezdrátové sítě (WNM) režim spánku (rozšířený režim spánku "
245 "pro stanice)."
246
247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1645
248 msgid ""
249 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode Fixes: Prevents "
250 "reinstallation attacks."
251 msgstr ""
252 "802.11v: Opravy režimu spánku řízení bezdrátové sítě (WNM): Brání "
253 "reinstalačním útokům."
254
255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1795
256 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
257 msgstr "Maximální časový limit 802.11w Association SA Query"
258
259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1802
260 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
261 msgstr "Časový limit opakování 802.11w Association SA Query"
262
263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1776
264 msgid "802.11w Management Frame Protection"
265 msgstr "802.11w Zabezpečení Řídících Rámců"
266
267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1795
268 msgid "802.11w maximum timeout"
269 msgstr "Maximální časový limit 802.11w"
270
271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1802
272 msgid "802.11w retry timeout"
273 msgstr "801.11w časový limit opětovného pokusu"
274
275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1015
276 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
277 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
278
279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1004
280 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
281 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
282
283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:709
284 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
285 msgstr "<abbr title=\"Internet Protokol Verze 4\">IPv4</abbr>-maska sítě"
286
287 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
288 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
289 msgstr "Nastavení <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
290
291 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70
292 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
293 msgstr "Název pro <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> kontrolku"
294
295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:966
296 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
297 msgstr "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
298
299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:936
300 msgid "<abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr> minimum length"
301 msgstr "<abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr> minimální délka"
302
303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
304 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
305 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flagy"
306
307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
308 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
309 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop limit"
310
311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:880
312 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
313 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Doba trvání"
314
315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:887
316 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
317 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
318
319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:804
320 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
321 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Služba"
322
323 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:87
324 msgctxt "nft relational \">\" operator expression"
325 msgid "<var>%s</var> greater than <strong>%s</strong>"
326 msgstr "<var>%s</var> větší než <strong>%s</strong>"
327
328 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:85
329 msgctxt "nft relational \">=\" operator expression"
330 msgid "<var>%s</var> greater than or equal to <strong>%s</strong>"
331 msgstr "<var>%s</var> větší než nebo rovno <strong>%s</strong>"
332
333 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:90
334 msgctxt "nft set match expression"
335 msgid "<var>%s</var> in set <strong>%s</strong>"
336 msgstr "<var>%s</var> v množině <strong>%s</strong>"
337
338 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:83
339 msgctxt "nft relational \"==\" operator expression"
340 msgid "<var>%s</var> is <strong>%s</strong>"
341 msgstr "<var>%s</var> je <strong>%s</strong>"
342
343 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:89
344 msgctxt "nft relational \"in\" operator expression"
345 msgid "<var>%s</var> is one of <strong>%s</strong>"
346 msgstr "<var>%s</var> je jedním z <strong>%s</strong>"
347
348 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:88
349 msgctxt "nft relational \"<\" operator expression"
350 msgid "<var>%s</var> lower than <strong>%s</strong>"
351 msgstr "<var>%s</var> menší než <strong>%s</strong>"
352
353 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:86
354 msgctxt "nft relational \"<=\" operator expression"
355 msgid "<var>%s</var> lower than or equal to <strong>%s</strong>"
356 msgstr "<var>%s</var> menší než nebo rovno <strong>%s</strong>"
357
358 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:84
359 msgctxt "nft relational \"!=\" operator expression"
360 msgid "<var>%s</var> not <strong>%s</strong>"
361 msgstr "<var>%s</var> není <strong>%s</strong>"
362
363 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:91
364 msgctxt "nft not in set match expression"
365 msgid "<var>%s</var> not in set <strong>%s</strong>"
366 msgstr "<var>%s</var> není v množině <strong>%s</strong>"
367
368 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:86
369 msgid ""
370 "A batman-adv node can either run in server mode (sharing its internet "
371 "connection with the mesh) or in client mode (searching for the most suitable "
372 "internet connection in the mesh) or having the gateway support turned off "
373 "entirely (which is the default setting)."
374 msgstr ""
375 "Nod batman-adv může běžet buď v režimu serveru (sdílení svého internetového "
376 "připojení s mesh sítí), nebo v režimu klienta (hledání nejvhodnějšího "
377 "internetového připojení v mesh síti), nebo může být zcela vypnutá podpora "
378 "brány (což je výchozí nastavení)."
379
380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:424
381 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
382 msgstr "Konfigurace zařízení \"%s\" již existuje"
383
384 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:200
385 msgid ""
386 "A default MTU of 65535 is set by Yggdrasil. It is recomended to utilize the "
387 "default."
388 msgstr ""
389
390 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2779
391 msgid "A directory with the same name already exists."
392 msgstr "Složka se stejným názvem už existuje."
393
394 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2666
395 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
396 msgstr ""
397 "Je třeba se znovu přihlásit, protože platnost relace přihlášení skončila."
398
399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1576
400 msgid "A43C + J43 + A43"
401 msgstr "A43C + J43 + A43"
402
403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1577
404 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
405 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
406
407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1589
408 msgid "ADSL"
409 msgstr "ADSL"
410
411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1563
412 msgid "ADSL (G.992.1) Annex A"
413 msgstr "ADSL (G.992.1) Annex A"
414
415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1564
416 msgid "ADSL (G.992.1) Annex B"
417 msgstr "ADSL (G.992.1) Annex B"
418
419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1557
420 msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M"
421 msgstr "ADSL (všechny varianty) Annex A/L/M"
422
423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1553
424 msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M + VDSL2 Annex A/B/C"
425 msgstr "ADSL (všechny varianty) Annex A/L/M + VDSL2 Annex A/B/C"
426
427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1558
428 msgid "ADSL (all variants) Annex B"
429 msgstr "ADSL (všechny varianty) Annex B"
430
431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1554
432 msgid "ADSL (all variants) Annex B + VDSL2 Annex A/B/C"
433 msgstr "ADSL (všechny varianty) Annex B + VDSL2 Annex A/B/C"
434
435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1559
436 msgid "ADSL (all variants) Annex B/J"
437 msgstr "ADSL (všechny varianty) Annex B/J"
438
439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1555
440 msgid "ADSL (all variants) Annex B/J + VDSL2 Annex A/B/C"
441 msgstr "ADSL (všechny varianty) Annex B/J + VDSL2 Annex A/B/C"
442
443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1561
444 msgid "ADSL (all variants) Annex M"
445 msgstr "ADSL (všechny varianty) Annex M"
446
447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1566
448 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex A"
449 msgstr "ADSL2 (G.992.3) Annex A"
450
451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1567
452 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex B"
453 msgstr "ADSL2 (G.992.3) Annex B"
454
455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1568
456 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex L"
457 msgstr "ADSL2 (G.992.3) Annex L"
458
459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1569
460 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex M"
461 msgstr "ADSL2 (G.992.3) Annex M"
462
463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1570
464 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex A"
465 msgstr "ADSL2+ (G.992.5) Annex A"
466
467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1571
468 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex B"
469 msgstr "ADSL2+ (G.992.5) Annex B"
470
471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1572
472 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex M"
473 msgstr "ADSL2+ (G.992.5) Annex M"
474
475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1562
476 msgid "ANSI T1.413"
477 msgstr "ANSI T1.413"
478
479 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
480 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:65
481 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:65
482 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:91
483 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
484 msgid "APN"
485 msgstr "APN"
486
487 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:144
488 msgid "APN profile index"
489 msgstr "Index profilu APN"
490
491 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
492 msgid "ARP"
493 msgstr "ARP"
494
495 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
496 msgid "ARP IP Targets"
497 msgstr "Cíle ARP IP"
498
499 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
500 msgid "ARP Interval"
501 msgstr "Interval ARP"
502
503 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
504 msgid "ARP Validation"
505 msgstr "Ověření ARP"
506
507 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
508 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
509 msgstr "Režim ARP pro zvážení slave jako aktivního (online)"
510
511 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79
512 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
513 msgstr "Monitorování ARP není podporováno vybranými zásadami!"
514
515 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
516 msgid "ARP retry threshold"
517 msgstr "ARP limit opakování"
518
519 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:637
520 msgid "ARP traffic table \"%h\""
521 msgstr "ARP tabulka provozu \"%h\""
522
523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
524 msgid ""
525 "ARP, IPv4 and IPv6 (even 802.1Q) with multicast destination MACs are unicast "
526 "to the STA MAC address. Note: This is not Directed Multicast Service (DMS) "
527 "in 802.11v. Note: might break receiver STA multicast expectations."
528 msgstr ""
529 "ARP, IPv4 a IPv6 (včetně 802.1Q) s multicastovými MAC adresami jsou "
530 "odesílány jako unicast na MAC adresu STA. Poznámka: Toto není služba "
531 "směrovaného multicastu (DMS) v 802.11v. Poznámka: může narušit očekávání "
532 "multicastu u příjemce STA."
533
534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1584
535 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
536 msgstr "ATM (asynchronní režim přenosu)"
537
538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1605
539 msgid "ATM Bridges"
540 msgstr "ATM mosty"
541
542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1637
543 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
544 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
545 msgstr "Identifikátor virtuálního kanálu ATM (VCI)"
546
547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1638
548 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
549 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
550 msgstr "Identifikátor virtuální cesty ATM (VPI)"
551
552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1605
553 msgid ""
554 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
555 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
556 "to dial into the provider network."
557 msgstr ""
558 "Otevře ATM mosty přes uzavřené ethernetové rozhraní v AAL5 připojení jako "
559 "virtuální síťová rozhraní Linuxu, které mohou být použity ve spojení s DHCP "
560 "nebo PPP vytáčeného připojení od poskytovatele sítě."
561
562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1644
563 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
564 msgid "ATM device number"
565 msgstr "číslo ATM zařízení"
566
567 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:266
568 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
569 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:552
570 msgid "Absent Interface"
571 msgstr "Rozhraní chybí"
572
573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:367
574 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
575 msgstr ""
576 "Omezit obsluhování DNS na rozhraní podsítí, na kterých je DNS poskytováno."
577
578 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:226
579 msgid "Accept from public keys"
580 msgstr ""
581
582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:701
583 msgid "Accept local"
584 msgstr "Akceptovat lokální"
585
586 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:95
587 msgctxt "nft accept action"
588 msgid "Accept packet"
589 msgstr "Příjmout paket"
590
591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:701
592 msgid "Accept packets with local source addresses"
593 msgstr "Akceptovat pakety s lokální zdrojovou adresou"
594
595 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
596 msgid "Access Concentrator"
597 msgstr "Přístupový koncentrátor"
598
599 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3864
600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
602 msgid "Access Point"
603 msgstr "Přístupový bod"
604
605 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:60
606 msgid "Access Point Isolation"
607 msgstr "Izolace přístupového bodu"
608
609 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:99
610 msgid "Access Technologies"
611 msgstr "Přístupové technologie"
612
613 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
614 msgid "Actions"
615 msgstr "Akce"
616
617 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
618 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:134
619 msgid "Active"
620 msgstr "Aktivní"
621
622 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
623 msgid "Active Connections"
624 msgstr "Aktivní spojení"
625
626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
627 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:182
628 msgid "Active DHCP Leases"
629 msgstr "Aktivní propůjčené DHCP adresy (leases)"
630
631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
632 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:184
633 msgid "Active DHCPv6 Leases"
634 msgstr "Aktivní propůjčené DHCPv6 adresy (leases)"
635
636 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
637 msgid "Active IPv4 Routes"
638 msgstr "Aktivní záznamy ve směrovací tabulce IPv4"
639
640 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
641 msgid "Active IPv4 Rules"
642 msgstr "Aktivní pravidla pro IPv4"
643
644 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
645 msgid "Active IPv6 Routes"
646 msgstr "Aktivní záznamy ve směrovací tabulce IPv6"
647
648 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
649 msgid "Active IPv6 Rules"
650 msgstr "Aktivní pravidla pro IPv6"
651
652 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:215
653 msgid "Active peers"
654 msgstr ""
655
656 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
657 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
658 msgstr "Aktivní-záložní pravidla (active-backup, 1)"
659
660 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3865
661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
662 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
663 msgid "Ad-Hoc"
664 msgstr "Ad-Hoc"
665
666 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
667 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
668 msgstr "Adaptivní vyvažování zátěže (balance-alb, 6)"
669
670 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
671 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
672 msgstr "Adaptivní vyvažování přenosové zátěže (balance-tlb, 5)"
673
674 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2233
675 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2236
676 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2249
677 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2257
678 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3587
679 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
680 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
681 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
682 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
683 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
684 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
686 msgid "Add"
687 msgstr "Přidat"
688
689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1609
690 msgid "Add ATM Bridge"
691 msgstr "Přidat ATM most"
692
693 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
694 msgid "Add IPv4 address…"
695 msgstr "Přidat IPv4 adresu…"
696
697 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
698 msgid "Add IPv6 address…"
699 msgstr "Přidat IPv6 adresu…"
700
701 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
702 msgid "Add LED action"
703 msgstr "Přidat akci LED kontrolky"
704
705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
706 msgid "Add VLAN"
707 msgstr "Přidat síť VLAN"
708
709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1376
710 msgid "Add device configuration"
711 msgstr "Přidat konfiguraci zařízení"
712
713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1316
714 msgid "Add device configuration…"
715 msgstr "Přidat konfiguraci zařízení…"
716
717 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
718 msgid "Add instance"
719 msgstr "Přidat instanci"
720
721 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
722 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:177
723 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:274
724 msgid "Add key"
725 msgstr "Přidat klíč"
726
727 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:222
728 msgid ""
729 "Add listeners in order to accept incoming peerings from non-local nodes. "
730 "Multicast peer discovery works regardless of listeners set here. URI Format: "
731 "<code>tls://0.0.0.0:0</code> or <code>tls://[::]:0</code> to listen on all "
732 "interfaces. Choose an acceptable URI <code>tls://</code>, <code>tcp://</"
733 "code>, <code>unix://</code> or <code>quic://</code>"
734 msgstr ""
735
736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:533
737 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
738 msgstr "Přidat lokální koncovku k doménovým jménům ze souboru hosts."
739
740 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:242
741 msgid "Add multicast rule"
742 msgstr ""
743
744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482
745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1200
746 msgid "Add new interface..."
747 msgstr "Přidat rozhraní..."
748
749 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:221
750 msgid "Add peer"
751 msgstr "Přidat protistranu"
752
753 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:233
754 msgid "Add peer address"
755 msgstr ""
756
757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:982
758 msgid "Add static forward and reverse DNS entries for this host."
759 msgstr "Přidejte statické směrovací a reverzní DNS záznamy pro tohoto hosta."
760
761 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
762 msgid "Add to Blacklist"
763 msgstr "Přidat na blacklist"
764
765 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
766 msgid "Add to Whitelist"
767 msgstr "Přidat na whitelist"
768
769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479
770 msgid "Additional hosts files"
771 msgstr "Dodatečné Hosts soubory"
772
773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:540
774 msgid "Additional servers file"
775 msgstr "Soubor s dalšími servery"
776
777 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
778 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
779 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
780 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
781 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
782 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
783 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
784 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
785 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
786 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
787 msgid "Address"
788 msgstr "Adresa"
789
790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:447
791 msgid "Address families of \"Relay from\" and \"Relay to address\" must match."
792 msgstr ""
793
794 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:21
795 msgctxt "nft meta nfproto"
796 msgid "Address family"
797 msgstr "Rodina adres"
798
799 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:281
800 msgid "Address setting is invalid"
801 msgstr "Nastavení adresy není validní"
802
803 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
804 msgid "Address to access local relay bridge"
805 msgstr "Adresa pro přístup k místnímu relay bridge"
806
807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:316
808 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:797
809 msgid "Addresses"
810 msgstr "Adresy"
811
812 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
813 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
814 msgid "Administration"
815 msgstr "Správa"
816
817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:272
818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495
819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:651
820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1635
821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:128
823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:918
824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:982
825 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
826 msgid "Advanced Settings"
827 msgstr "Pokročilá nastavení"
828
829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:391
830 msgid "Advanced device options"
831 msgstr "Pokročilé nastavení zařízení"
832
833 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:34
834 msgid ""
835 "Afer making changes to network using external protocol, network must be "
836 "manually restarted."
837 msgstr ""
838
839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
840 msgid "Ageing time"
841 msgstr "Ageing time"
842
843 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:50
844 msgid "Aggregate Originator Messages"
845 msgstr "Agregovat zprávy původce"
846
847 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260
848 msgid "Aggregation Selection Logic"
849 msgstr "Logika výběru agregace"
850
851 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
852 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
853 msgstr ""
854 "Agregátor: Všechny slave uzly jsou offline nebo nemá žádné slave uzly "
855 "(stabilní, 0)"
856
857 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
858 msgid ""
859 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
860 "state changes (count, 2)"
861 msgstr ""
862 "Agregátor: Vybrán na základě největšího počtu portů + přidání/odebrání slave "
863 "uzlů nebo změn v jejich stavu (počet, 2)"
864
865 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264
866 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
867 msgstr ""
868 "Agregátor: Přidání/odebrání slave uzlů nebo změny v jejich stavu (šířka "
869 "pásma, 1)"
870
871 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
872 msgid "Alert"
873 msgstr "Upozornění"
874
875 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2989
876 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
878 msgid "Alias Interface"
879 msgstr "Alternativní název rozhraní"
880
881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
882 msgid "Alias of \"%s\""
883 msgstr "Alternativní název „%s“"
884
885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:550
886 msgid "All servers"
887 msgstr "Všechny servery"
888
889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:490
890 msgid ""
891 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
892 "address."
893 msgstr "Postupné přidělování adres IP od nejnižší dostupné adresy."
894
895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:489
896 msgid "Allocate IPs sequentially"
897 msgstr "Postupné přidělování adres IP"
898
899 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
900 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
901 msgstr "Umožnit v <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> ověřování heslem"
902
903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1193
904 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
905 msgstr ""
906 "Povolit přístupovému bodu (v režimu Access Point) odpojit připojené stanice "
907 "při nízkém počtu potvrzovacích zpráv ACK"
908
909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
910 msgid "Allow all except listed"
911 msgstr "Povolit vše mimo uvedené"
912
913 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
914 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
915 msgstr "Povolit plný přístup UCI pro starší aplikace"
916
917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
918 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
919 msgstr "Povolit starší rychlosti 802.11b"
920
921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1083
922 msgid "Allow listed only"
923 msgstr "Povolit pouze uvedené"
924
925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:353
926 msgid "Allow localhost"
927 msgstr "Povolit localhost"
928
929 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:179
930 msgid "Allow rebooting the device"
931 msgstr "Povolit restartování zařízení"
932
933 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
934 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
935 msgstr ""
936 "Povolit vzdáleným hostitelům připojování k místním portům přesměrovaným "
937 "pomocí SSH"
938
939 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
940 msgid "Allow root logins with password"
941 msgstr "Povolit přihlašovaní root účtu pomocí hesla"
942
943 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
944 msgid "Allow system feature probing"
945 msgstr "Povolit zkoumání funkcí systému"
946
947 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
948 msgid "Allow the <em>root</em> user to log in with password"
949 msgstr "Povolit <em>root</em> účtu přihlášení bez nastaveného hesla"
950
951 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:618
952 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:791
953 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
954 msgid "Allowed IPs"
955 msgstr "IP adresy, ze kterých umožnit přístup"
956
957 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:86
958 msgid "Allowed network technology"
959 msgstr "Povolená technologie sítě"
960
961 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:312
962 msgid "AllowedIPs setting is invalid"
963 msgstr "Nastavení AllowedIPs není validní"
964
965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:775
966 msgid "Always"
967 msgstr "Vždy"
968
969 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:6
970 msgid "Always off (kernel: none)"
971 msgstr "Vždy vypnuto (jádro: žádné)"
972
973 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:5
974 msgid "Always on (kernel: default-on)"
975 msgstr "Vždy zapnuto (jádro: default-on)"
976
977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:661
978 msgid "Always send DHCP Options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
979 msgstr ""
980 "Vždy odesílat DHCP možnosti. Někdy je to potřeba, například s PXELinuxem."
981
982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
983 msgid ""
984 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
985 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
986 msgstr ""
987 "Vždy používat kanály šířky 40 MHz, i když se sekundární kanál překrývá. "
988 "Použití této možnosti nevyhovuje standardu IEEE 802.11n-2009!"
989
990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:740
991 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
992 msgstr "Množství sond k odeslání pro detekci duplicitní adresy"
993
994 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
995 msgid "Amount of seconds to wait for the modem to become ready"
996 msgstr "Doba čekání v sekundách, než je modem připravený"
997
998 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:608
999 msgid "An error occurred while saving the form:"
1000 msgstr "Při ukládání formuláře došlo k chybě:"
1001
1002 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
1003 msgid "An optional, short description for this device"
1004 msgstr "Volitelný, krátký popis zařízení"
1005
1006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1551
1007 msgid "Annex"
1008 msgstr "Annex"
1009
1010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:859
1011 msgid ""
1012 "Announce NAT64 prefix in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
1013 "messages."
1014 msgstr ""
1015 "Oznámit NAT64 prefix v <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
1016 "zprávách."
1017
1018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:950
1019 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
1020 msgstr "Oznamovat tohoto zařízení jako IPv6 DNS server."
1021
1022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
1023 msgid ""
1024 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
1025 "present."
1026 msgstr ""
1027 "Oznámit toto zařízení jako výchozí směrovač, pokud je přítomna místní IPv6 "
1028 "výchozí trasa."
1029
1030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:820
1031 msgid ""
1032 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
1033 "regardless of local default route availability."
1034 msgstr ""
1035 "Oznámit toto zařízení jako výchozí směrovač, pokud je k dispozici veřejný "
1036 "IPv6 prefix, bez ohledu na dostupnost místní výchozí trasy."
1037
1038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:822
1039 msgid ""
1040 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
1041 "default route is present."
1042 msgstr ""
1043 "Oznámit toto zařízení jako výchozí směrovač, bez ohledu na přítomnost "
1044 "prefixu nebo výchozí trasy."
1045
1046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:957
1047 msgid "Announced DNS domains"
1048 msgstr "Oznámené DNS domény"
1049
1050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:941
1051 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
1052 msgstr "Oznámené IPv6 DNS servery"
1053
1054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1766
1055 msgid "Anonymous Identity"
1056 msgstr "Anonymní identita"
1057
1058 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
1059 msgid "Anonymous Mount"
1060 msgstr "Anonymní připojení"
1061
1062 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
1063 msgid "Anonymous Swap"
1064 msgstr "Anonymní odkládací oddíl/soubor"
1065
1066 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:518
1067 msgctxt "nft match any traffic"
1068 msgid "Any packet"
1069 msgstr "Jakýkoliv paket"
1070
1071 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
1072 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
1073 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
1074 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
1075 msgid "Any zone"
1076 msgstr "Libovolná zóna"
1077
1078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:655
1079 msgid "Apply DHCP Options to this net. (Empty = all clients)."
1080 msgstr "Použít DHCP možnosti pro tuto síť. (Prázdné = všichni klienti)."
1081
1082 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4713
1083 msgid "Apply and keep settings"
1084 msgstr "Aplikovat a ponechat nastavení"
1085
1086 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
1087 msgid "Apply backup?"
1088 msgstr "Aplikovat zálohu?"
1089
1090 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4739
1091 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
1092 msgstr "Provádění požadavku selhalo se stavem <code>%h</code>"
1093
1094 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2175
1095 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4456
1096 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4576
1097 msgid "Apply unchecked"
1098 msgstr "Použít nezkontrolované"
1099
1100 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4709
1101 msgid "Apply with revert after connectivity loss"
1102 msgstr ""
1103 "Aplikovat s podmínkou návratu původního nastavení při ztrátě konektivity"
1104
1105 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4649
1106 msgid "Applying configuration changes… %ds"
1107 msgstr "Aplikuji změny nastavení… %ds"
1108
1109 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
1110 msgid "Architecture"
1111 msgstr "Architektura"
1112
1113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:152
1114 msgid "Arp-scan"
1115 msgstr "Arp-sken"
1116
1117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1044
1118 msgid ""
1119 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
1120 msgstr ""
1121 "Přiřadit zadanou délku každého veřejného IPv6 prefixu k tomuto rozhraní"
1122
1123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:954
1124 msgid "Assign new, freeform tags to this entry."
1125 msgstr "Přiřadit nové volně formulované tagy k této položce."
1126
1127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1049
1128 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
1129 msgid ""
1130 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
1131 msgstr ""
1132 "Přiřadit části prefixu pomocí tohoto hexadecimálního ID podprefixu pro toto "
1133 "rozhraní."
1134
1135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2265
1136 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:366
1137 msgid "Associated Stations"
1138 msgstr "Připojení klienti"
1139
1140 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:151
1141 msgid "Associations"
1142 msgstr "Přiřazení"
1143
1144 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:126
1145 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:127
1146 #, fuzzy
1147 msgid ""
1148 "At least <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
1149 "strong>"
1150 msgstr ""
1151 "Alespoň <strong>%h</strong> z <strong>%h</strong>, burst <strong>%h</strong>"
1152
1153 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:124
1154 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:125
1155 msgid ""
1156 "At most <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
1157 "strong>"
1158 msgstr ""
1159
1160 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
1161 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
1162 msgstr ""
1163 "Pokusit se povolit nakonfigurované přípojné body pro připojená zařízení"
1164
1165 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:145
1166 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
1167 #, fuzzy
1168 msgid "Auth Group"
1169 msgstr "Autorizační skupina"
1170
1171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1705
1172 msgid "Authentication"
1173 msgstr "Ověřování se"
1174
1175 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:76
1176 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:79
1177 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
1178 msgid "Authentication Type"
1179 msgstr "Typ ověřování se"
1180
1181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:288
1182 msgid "Authoritative"
1183 msgstr "Autoritativní"
1184
1185 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:17
1186 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:11
1187 msgid "Authorization Required"
1188 msgstr "Vyžadováno ověření se"
1189
1190 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
1191 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
1192 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
1193 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:107
1194 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:116
1195 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
1196 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1197 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
1198 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1199 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1200 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1201 msgid "Automatic"
1202 msgstr "Automaticky"
1203
1204 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
1205 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
1206 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
1207 msgstr "Automatický Homenet (HNCP)"
1208
1209 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1210 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
1211 msgstr "Před připojením automaticky zkontrolovat souborový systém na chyby"
1212
1213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1037
1214 msgid ""
1215 "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
1216 "routing."
1217 msgstr ""
1218
1219 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1220 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
1221 msgstr "Automaticky připojit souborové systémy při fyzickém přidání za provozu"
1222
1223 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1224 #, fuzzy
1225 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
1226 msgstr ""
1227 "Automaticky připojit odkládací oddíl/soubor při fyzickém přidání za provozu"
1228
1229 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1230 msgid "Automount Filesystem"
1231 msgstr "Automaticky připojovat souborový systém"
1232
1233 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1234 msgid "Automount Swap"
1235 msgstr "Automaticky připojovat odkládací oddíl/soubor"
1236
1237 #: protocols/luci-proto-autoip/htdocs/luci-static/resources/protocol/autoip.js:6
1238 msgid "Avahi IPv4LL"
1239 msgstr ""
1240
1241 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
1242 msgid "Available"
1243 msgstr "K dispozici"
1244
1245 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
1246 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
1247 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
1248 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
1249 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
1250 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
1251 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
1252 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
1253 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
1254 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
1255 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
1256 msgid "Average:"
1257 msgstr "Průměr:"
1258
1259 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:70
1260 msgid "Avoid Bridge Loops"
1261 msgstr ""
1262
1263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1578
1264 msgid "B43 + B43C"
1265 msgstr "B43 + B43C"
1266
1267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1579
1268 msgid "B43 + B43C + V43"
1269 msgstr "B43 + B43C + V43"
1270
1271 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
1272 msgid "BR / DMR / AFTR"
1273 msgstr "BR / DMR / AFTR"
1274
1275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
1276 msgid "BSS Transition"
1277 msgstr ""
1278
1279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
1280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
1281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1840
1282 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:427
1283 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:149
1284 msgid "BSSID"
1285 msgstr "BSSID"
1286
1287 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3255
1288 msgid "Back"
1289 msgstr "Zpět"
1290
1291 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
1292 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
1293 msgid "Back to Overview"
1294 msgstr "Zpět na přehled"
1295
1296 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:856
1297 msgid "Back to peer configuration"
1298 msgstr ""
1299
1300 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1301 msgid "Backup"
1302 msgstr "Zálohovat"
1303
1304 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:128
1305 msgid "Backup / Flash Firmware"
1306 msgstr "Zálohovat / nahrát firmware"
1307
1308 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
1309 msgid "Backup file list"
1310 msgstr "Seznam souborů k zálohování"
1311
1312 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
1313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:495
1314 msgid "Band"
1315 msgstr "Frekvenční pásmo"
1316
1317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:431
1318 msgid "Base device"
1319 msgstr "Základní zařízení"
1320
1321 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:155
1322 msgid "Base64-encoded public key of this interface for sharing."
1323 msgstr ""
1324
1325 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:10
1326 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:41
1327 msgid "Batman Device"
1328 msgstr ""
1329
1330 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:10
1331 msgid "Batman Interface"
1332 msgstr ""
1333
1334 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:81
1335 msgid ""
1336 "Batman-adv has a built-in layer 2 fragmentation for unicast data flowing "
1337 "through the mesh which will allow to run batman-adv over interfaces / "
1338 "connections that don't allow to increase the MTU beyond the standard "
1339 "Ethernet packet size of 1500 bytes. When the fragmentation is enabled batman-"
1340 "adv will automatically fragment over-sized packets and defragment them on "
1341 "the other end. Per default fragmentation is enabled and inactive if the "
1342 "packet fits but it is possible to deactivate the fragmentation entirely."
1343 msgstr ""
1344
1345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:968
1346 msgid "Beacon Interval"
1347 msgstr "Interval majáku (beacon)"
1348
1349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1622
1350 msgid "Beacon Report"
1351 msgstr ""
1352
1353 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
1354 msgid ""
1355 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
1356 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
1357 "defined backup patterns."
1358 msgstr ""
1359 "Seznam souborů k zálohování lze nalézt níže. Sestává se z konfiguračních "
1360 "souborů označených opkg, nezbyných systémových souborů a souborů "
1361 "vyhovujících uživatelem určeným vzorům."
1362
1363 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:287
1364 msgid "Bind NTP server"
1365 msgstr ""
1366
1367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373
1368 msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
1369 msgstr ""
1370 "Dynamicky navázat k rozhraním místo wildcard adresy (doporučeno jako výchozí "
1371 "nastavení pro Linux)."
1372
1373 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1374 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1375 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1376 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1377 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1378 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1379 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
1380 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1381 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
1382 msgid "Bind interface"
1383 msgstr "Navázat k rozhraní"
1384
1385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:713
1386 msgid ""
1387 "Bind service records to a domain name: specify the location of services."
1388 msgstr ""
1389
1390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:674
1391 msgid ""
1392 "Bind service records to a domain name: specify the location of services. See "
1393 "<a href=\"%s\">RFC2782</a>."
1394 msgstr ""
1395
1396 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1397 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1398 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1399 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1400 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1401 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1402 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
1403 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1404 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
1405 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1406 msgstr "Navázat tunel k rozhraní (volitelné)."
1407
1408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1410 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
1411 msgid "Bitrate"
1412 msgstr "Přenosová rychlost"
1413
1414 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:65
1415 msgid "Bonding Mode"
1416 msgstr ""
1417
1418 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
1419 msgid "Bonding Policy"
1420 msgstr ""
1421
1422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:441
1423 msgid "Both \"Relay from\" and \"Relay to address\" must be specified."
1424 msgstr ""
1425
1426 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
1427 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1428 msgid "Bridge"
1429 msgstr "Bridge"
1430
1431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:491
1432 msgctxt "MACVLAN mode"
1433 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1434 msgstr ""
1435
1436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:393
1437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:498
1438 msgid "Bridge VLAN filtering"
1439 msgstr ""
1440
1441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:398
1442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1474
1443 msgid "Bridge device"
1444 msgstr "Zařízení síťového mostu"
1445
1446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:392
1447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:497
1448 msgid "Bridge port specific options"
1449 msgstr ""
1450
1451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
1452 msgid "Bridge ports"
1453 msgstr "Porty síťového mostu"
1454
1455 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:641
1456 msgid "Bridge traffic table \"%h\""
1457 msgstr ""
1458
1459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1645
1460 msgid "Bridge unit number"
1461 msgstr "Číslo síťového mostu"
1462
1463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
1464 msgid "Bring up empty bridge"
1465 msgstr ""
1466
1467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:593
1468 msgid "Bring up on boot"
1469 msgstr "Zapnout po startu"
1470
1471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
1472 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1473 msgstr ""
1474
1475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:977
1476 msgid "Broadcast"
1477 msgstr ""
1478
1479 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
1480 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1481 msgstr ""
1482
1483 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2869
1484 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4207
1485 msgid "Browse…"
1486 msgstr "Procházet…"
1487
1488 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
1489 msgid "Buffered"
1490 msgstr "Ve vyrovnávací paměti"
1491
1492 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:130
1493 msgid ""
1494 "CA certificate (PEM encoded; Use instead of system-wide store to verify the "
1495 "gateway certificate."
1496 msgstr ""
1497
1498 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:182
1499 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1500 msgstr ""
1501 "Certifikát cert. autority; pokud je prázdné, bude uloženo po prvním "
1502 "připojení."
1503
1504 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:79
1505 msgid "CHAP"
1506 msgstr ""
1507
1508 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1509 msgid "CLAT configuration failed"
1510 msgstr "Nastavení CLAT se nezdařilo"
1511
1512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:280
1513 msgid "CNAME"
1514 msgstr ""
1515
1516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:692
1517 msgid "CNAME or fqdn"
1518 msgstr ""
1519
1520 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1521 msgid "CPU usage (%)"
1522 msgstr "Vytížení procesoru (%)"
1523
1524 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
1525 msgid "Cached"
1526 msgstr "Mezipaměť"
1527
1528 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1529 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1530 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1531 msgid "Call failed"
1532 msgstr "Volání se nezdařilo"
1533
1534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:506
1535 msgid ""
1536 "Can be useful if ISP has IPv6 nameservers but does not provide IPv6 routing."
1537 msgstr ""
1538
1539 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2957
1540 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4216
1541 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4705
1542 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1543 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1206
1546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2139
1547 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1548 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
1549 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:209
1550 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:482
1551 msgid "Cancel"
1552 msgstr "Zrušit"
1553
1554 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:344
1555 msgid "Cannot parse configuration: %s"
1556 msgstr ""
1557
1558 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:568
1559 msgctxt "Chain hook: forward"
1560 msgid "Capture incoming packets addressed to other hosts"
1561 msgstr ""
1562
1563 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:560
1564 msgctxt "Chain hook: prerouting"
1565 msgid "Capture incoming packets before any routing decision"
1566 msgstr ""
1567
1568 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:564
1569 msgctxt "Chain hook: input"
1570 msgid "Capture incoming packets routed to the local system"
1571 msgstr ""
1572
1573 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:576
1574 msgctxt "Chain hook: postrouting"
1575 msgid "Capture outgoing packets after any routing decision"
1576 msgstr ""
1577
1578 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:572
1579 msgctxt "Chain hook: output"
1580 msgid "Capture outgoing packets originating from the local system"
1581 msgstr ""
1582
1583 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:556
1584 msgctxt "Chain hook: ingress"
1585 msgid "Capture packets directly after the NIC received them"
1586 msgstr ""
1587
1588 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1589 msgid "Category"
1590 msgstr "Kategorie"
1591
1592 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:114
1593 msgid "Cell ID"
1594 msgstr ""
1595
1596 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:113
1597 msgid "Cell Location"
1598 msgstr ""
1599
1600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1689
1601 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1602 msgstr "Omezení certifikátu (doména)"
1603
1604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1686
1605 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1606 msgstr "Omezení certifikátu (SAN)"
1607
1608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1683
1609 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1610 msgstr "Omezení certifikátu (subjekt)"
1611
1612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1692
1613 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1614 msgstr "Omezení certifikátu (wildcard)"
1615
1616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1683
1617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1741
1618 msgid ""
1619 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1620 "`logread -f` during handshake for actual values"
1621 msgstr ""
1622
1623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1689
1624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1747
1625 msgid ""
1626 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1627 "Subject CN (exact match)"
1628 msgstr ""
1629
1630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1692
1631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1750
1632 msgid ""
1633 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1634 "Subject CN (suffix match)"
1635 msgstr ""
1636
1637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1686
1638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1744
1639 msgid ""
1640 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1641 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1642 msgstr ""
1643
1644 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1645 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1646 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1647 msgid "Chain"
1648 msgstr "Řetěz"
1649
1650 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:580
1651 msgctxt "Yet unknown nftables chain hook"
1652 msgid "Chain hook \"%h\""
1653 msgstr ""
1654
1655 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4436
1656 msgid "Changes"
1657 msgstr "Změny"
1658
1659 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4775
1660 msgid "Changes have been reverted."
1661 msgstr "Změny byly vzaty zpět."
1662
1663 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1664 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1665 msgstr "Změní administrátorské heslo pro přístup k zařízení"
1666
1667 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:504
1671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1838
1672 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:424
1673 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
1674 msgid "Channel"
1675 msgstr "Kanál"
1676
1677 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:392
1678 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105
1679 msgid "Channel Analysis"
1680 msgstr "Analýza kanálů"
1681
1682 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:425
1683 msgid "Channel Width"
1684 msgstr "Šířka kanálu"
1685
1686 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1687 msgid "Check filesystems before mount"
1688 msgstr "Zkontrolovat souborové systémy před připojením"
1689
1690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2101
1691 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1692 msgstr ""
1693 "Zaškrtněte toto políčko pro odstranění stávajícících sítí z tohoto rádiového "
1694 "rozhraní."
1695
1696 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1697 msgid "Checking archive…"
1698 msgstr "Kontroluji archiv…"
1699
1700 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1701 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1702 msgid "Checking image…"
1703 msgstr "Kontroluji obraz…"
1704
1705 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427
1706 msgid "Choose mtdblock"
1707 msgstr "Zvolte mtdblock"
1708
1709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
1710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2129
1711 msgid ""
1712 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1713 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1714 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1715 "interface to it."
1716 msgstr ""
1717 "Zóna firewallu přiřazená k tomuto rozhraní. Pro odstranění rozhraní z "
1718 "přiřazené zóny vyberte volbu <em>nespecifikovaná</em>. Pro vytvoření nové "
1719 "zóny a její následné přiřazení danému rozhraní vyplňte pole <em>vytvořit</"
1720 "em>."
1721
1722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
1723 msgid ""
1724 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1725 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1726 msgstr ""
1727 "Vyberte síť(ě), které chcete připojit k tomuto bezdrátovému rozhraní, nebo "
1728 "vyplňte pole <em>vytvořit</em> a pojmenujte novou síť."
1729
1730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1229
1731 msgid "Cipher"
1732 msgstr "Šifra"
1733
1734 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1735 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1736 msgstr "Cisco UDP zapouzdření"
1737
1738 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1739 msgid ""
1740 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1741 "configuration files."
1742 msgstr ""
1743 "Pro stažení archivu tar s aktuální konfigurací stiskněte \"Vytvořit archiv\"."
1744
1745 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1746 msgid ""
1747 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1748 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1749 msgstr ""
1750 "Klepnutím na \"Uložit mtdblock\" stáhnete zadaný soubor mtdblock. (POZOR: "
1751 "TATO FUNKCE JE PRO PROFESIONÁLY!)"
1752
1753 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3866
1754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
1755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
1756 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:88
1757 msgid "Client"
1758 msgstr "Klient"
1759
1760 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1761 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
1762 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1763 msgstr "Identifikátor klienta, odesílaný v DHCP požadavku"
1764
1765 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4453
1766 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1767 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:179
1768 msgid "Close"
1769 msgstr "Zavřít"
1770
1771 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
1772 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1773 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1774 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1775 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1776 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1777 msgid ""
1778 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1779 "persist connection"
1780 msgstr ""
1781 "Uzavírat neaktivní spojení po daném počtu sekund. Pro vypnutí časového "
1782 "omezení použijte jako hodntu nulu"
1783
1784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44
1785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
1786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2263
1787 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
1788 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:356
1789 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:359
1790 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:66
1791 msgid "Collecting data..."
1792 msgstr "Shromažďování údajů…"
1793
1794 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:250
1795 msgid "Collisions seen"
1796 msgstr ""
1797
1798 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1799 msgid "Command"
1800 msgstr "Příkaz"
1801
1802 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1803 msgid "Command OK"
1804 msgstr "Příkaz OK"
1805
1806 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1807 msgid "Command failed"
1808 msgstr "Vykonání příkazu se nezdařilo"
1809
1810 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1811 msgid "Comment"
1812 msgstr "Komentář"
1813
1814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1809
1815 msgid ""
1816 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1817 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1818 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1819 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1820 msgstr ""
1821 "Zkomplikuje klientské straně útoky založené na reinstalaci klíče tím, že "
1822 "zakáže retransmisi klíčových rámcu EAPOL, které se používají pro instalaci "
1823 "klíčů. Toto řešení může způsobit problémy s interoperabilitou a snížení "
1824 "robustnosti při vyjednávání klíče, obzvláště v prostředích s velkým síťovým "
1825 "provozem."
1826
1827 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1828 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1829 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1830 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1831 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1832 msgstr "Vypočítat odchozí kontrolní součet (volitelné)."
1833
1834 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
1835 msgid "Config File"
1836 msgstr ""
1837
1838 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4436
1839 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
1840 msgid "Configuration"
1841 msgstr "Nastavení"
1842
1843 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:684
1844 msgid "Configuration Export"
1845 msgstr ""
1846
1847 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4624
1848 msgid "Configuration changes applied."
1849 msgstr "Změny nastavení byly provedeny."
1850
1851 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4562
1852 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1853 msgstr "Změny nastavení byly vráceny zpět!"
1854
1855 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1856 msgid "Configuration failed"
1857 msgstr "Nastavení se nezdařilo"
1858
1859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
1860 msgid ""
1861 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1862 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1863 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1864 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1865 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1866 "offered."
1867 msgstr ""
1868
1869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:816
1870 msgid ""
1871 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1872 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1873 msgstr ""
1874
1875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:937
1876 msgid ""
1877 "Configures the minimum delegated prefix length assigned to a requesting "
1878 "downstream router, potentially overriding a requested prefix length. If left "
1879 "unspecified, the device will assign the smallest available prefix greater "
1880 "than or equal to the requested prefix."
1881 msgstr ""
1882
1883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:805
1884 msgid ""
1885 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router "
1886 "Advertisement\">RA</abbr> service on this interface."
1887 msgstr ""
1888
1889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:927
1890 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1891 msgstr ""
1892
1893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:967
1894 msgid ""
1895 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1896 msgstr ""
1897
1898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1362
1899 msgid "Configure…"
1900 msgstr "Konfigurovat…"
1901
1902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1903 msgid "Confirm disconnect"
1904 msgstr "Potvrdit odpojení"
1905
1906 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1907 msgid "Confirmation"
1908 msgstr "Potvrzení"
1909
1910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
1911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:101
1912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1913 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:232
1914 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1915 msgid "Connected"
1916 msgstr "Připojeno"
1917
1918 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1919 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1920 msgid "Connection attempt failed"
1921 msgstr "Pokus o připojení se nezdařil"
1922
1923 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:8
1924 msgid "Connection attempt failed."
1925 msgstr "Pokus o připojení se nezdařil."
1926
1927 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:786
1928 msgid "Connection endpoint"
1929 msgstr ""
1930
1931 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1932 msgid "Connection lost"
1933 msgstr "Spojení ztraceno"
1934
1935 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:160
1936 msgid "Connections"
1937 msgstr "Připojení"
1938
1939 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4698
1940 msgid "Connectivity change"
1941 msgstr ""
1942
1943 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:31
1944 msgctxt "nft ct state"
1945 msgid "Conntrack state"
1946 msgstr ""
1947
1948 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:33
1949 msgctxt "nft ct status"
1950 msgid "Conntrack status"
1951 msgstr ""
1952
1953 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
1954 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1955 msgstr ""
1956
1957 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1958 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1959 msgstr ""
1960
1961 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1962 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
1963 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1964 msgid "Contents have been saved."
1965 msgstr "Obsah byl uložen."
1966
1967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
1968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:450
1969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
1970 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1971 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
1972 msgid "Continue"
1973 msgstr "Pokračovat"
1974
1975 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:97
1976 msgctxt "nft jump action"
1977 msgid "Continue in <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
1978 msgstr ""
1979
1980 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:129
1981 msgid "Continue in calling chain"
1982 msgstr ""
1983
1984 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:550
1985 msgctxt "Chain policy: accept"
1986 msgid "Continue processing unmatched packets"
1987 msgstr ""
1988
1989 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4598
1990 msgid ""
1991 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1992 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1993 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1994 msgstr ""
1995 "Po provedení změn nastavení se nepodařilo získat přístup k zařízení. Možná "
1996 "se budete muset připojit znovu, pokud jste změnili nastavení související se "
1997 "sítí, jako je IP adresa nebo pověření pro zabezpečení bezdrátové sítě."
1998
1999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
2000 msgid "Country"
2001 msgstr "Země"
2002
2003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
2004 msgid "Country Code"
2005 msgstr "Kód země"
2006
2007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
2008 msgid "Coverage cell density"
2009 msgstr ""
2010
2011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
2012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2129
2013 msgid "Create / Assign firewall-zone"
2014 msgstr "Vytvořit / přiřadit zónu brány firewall"
2015
2016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1238
2017 msgid "Create interface"
2018 msgstr "Vytvořit rozhraní"
2019
2020 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
2021 msgid "Critical"
2022 msgstr "Kritické"
2023
2024 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
2025 msgid "Cron Log Level"
2026 msgstr "Úroveň protokolování Cronu"
2027
2028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:584
2029 msgid "Current power"
2030 msgstr "Stávající výkon"
2031
2032 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:28
2033 msgctxt "nft meta hour"
2034 msgid "Current time"
2035 msgstr ""
2036
2037 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:29
2038 msgctxt "nft meta day"
2039 msgid "Current weekday"
2040 msgstr ""
2041
2042 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:573
2043 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:575
2044 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
2045 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
2046 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
2047 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
2048 msgid "Custom Interface"
2049 msgstr "Vlastní rozhraní"
2050
2051 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
2052 msgid ""
2053 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
2054 "this, perform a factory-reset first."
2055 msgstr ""
2056 "Vlastní soubory (certifikáty, skripty) mohou v systému zůstat. Chcete-li "
2057 "tomu předejít, nejprve obnovte tovární nastavení."
2058
2059 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
2060 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
2061 msgstr ""
2062
2063 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
2064 msgid ""
2065 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting "
2066 "Diode\">LED</abbr>s if possible."
2067 msgstr ""
2068 "Upraví chování <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> diod zařízení "
2069 "pokud je to možné."
2070
2071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:740
2072 msgid "DAD transmits"
2073 msgstr ""
2074
2075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
2076 msgid "DAE-Client"
2077 msgstr "DAE klient"
2078
2079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1472
2080 msgid "DAE-Port"
2081 msgstr "DAE port"
2082
2083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478
2084 msgid "DAE-Secret"
2085 msgstr "DAE-Secret"
2086
2087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:648
2088 msgid "DHCP Options"
2089 msgstr ""
2090
2091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:500
2092 msgid "DHCP Server"
2093 msgstr "DHCP server"
2094
2095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264
2096 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
2097 msgid "DHCP and DNS"
2098 msgstr "DHCP a DNS"
2099
2100 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2091
2101 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
2102 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
2103 msgid "DHCP client"
2104 msgstr "DHCP klient"
2105
2106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
2107 msgid "DHCP-Options"
2108 msgstr "Volby DHCP"
2109
2110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:993
2111 msgid ""
2112 "DHCPv4 <code>leasetime</code> is used as limit and preferred lifetime of the "
2113 "IPv6 prefix."
2114 msgstr ""
2115
2116 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
2117 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
2118 msgid "DHCPv6 client"
2119 msgstr "Klient DHCPv6"
2120
2121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:926
2122 msgid "DHCPv6-Service"
2123 msgstr "Služba DHCPv6"
2124
2125 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
2126 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
2127 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
2128 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
2129 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
2130 msgid "DNS"
2131 msgstr "DNS"
2132
2133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:305
2134 msgid "DNS forwardings"
2135 msgstr "Přeposílání DNS"
2136
2137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:568
2138 msgid "DNS query port"
2139 msgstr "port dotazů <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
2140
2141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1013
2142 msgid "DNS search domains"
2143 msgstr ""
2144
2145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:561
2146 msgid "DNS server port"
2147 msgstr "port serveru <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
2148
2149 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:289
2150 msgid "DNS setting is invalid"
2151 msgstr ""
2152
2153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1018
2154 msgid "DNS weight"
2155 msgstr ""
2156
2157 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2158 msgid "DNS-Label / FQDN"
2159 msgstr ""
2160
2161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:520
2162 msgid "DNSSEC"
2163 msgstr "DNSSEC"
2164
2165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:525
2166 msgid "DNSSEC check unsigned"
2167 msgstr "DNSSEC kontrolovat nepodepsané"
2168
2169 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
2170 msgid "DPD Idle Timeout"
2171 msgstr "Limit času nečinnosti protistrany (DPD timeout)"
2172
2173 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
2174 msgid "DS-Lite AFTR address"
2175 msgstr ""
2176
2177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1548
2178 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
2179 msgid "DSL"
2180 msgstr "DSL"
2181
2182 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
2183 msgid "DSL Status"
2184 msgstr "Stav DSL"
2185
2186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1587
2187 msgid "DSL line mode"
2188 msgstr "Režim DSL linky"
2189
2190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
2191 msgid "DTIM Interval"
2192 msgstr "Interval DTIM"
2193
2194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
2195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:940
2196 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:136
2197 msgid "DUID"
2198 msgstr "DUID"
2199
2200 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2201 msgid "Data Rate"
2202 msgstr "Rychlost přenosu dat"
2203
2204 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:76
2205 msgid "Data Received"
2206 msgstr "Přijatá data"
2207
2208 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:77
2209 msgid "Data Transmitted"
2210 msgstr "Odeslaná data"
2211
2212 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186
2213 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
2214 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:157
2215 msgid "Debug"
2216 msgstr "Ladění"
2217
2218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:815
2219 msgid "Default router"
2220 msgstr "Výchozí router"
2221
2222 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:12
2223 msgid "Default state"
2224 msgstr "Výchozí stav"
2225
2226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
2227 msgid ""
2228 "Define additional DHCP options, for example "
2229 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
2230 "servers to clients."
2231 msgstr ""
2232 "Další možnosti DHCP, například \"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\", "
2233 "které odkazuje na různé DNS servery pro klienty."
2234
2235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:516
2236 msgid ""
2237 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
2238 "but for outgoing frames"
2239 msgstr ""
2240
2241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:510
2242 msgid ""
2243 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
2244 "priority on incoming frames"
2245 msgstr ""
2246
2247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:88
2248 msgid "Defines a specific MTU for this route"
2249 msgstr ""
2250
2251 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:34
2252 msgid "Delay"
2253 msgstr ""
2254
2255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1041
2256 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
2257 msgstr "Delegovat prefix IPv6"
2258
2259 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2310
2260 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2740
2261 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2744
2262 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3571
2263 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2926
2264 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
2265 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
2266 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
2267 msgid "Delete"
2268 msgstr "Odstranit"
2269
2270 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
2271 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:211
2272 msgid "Delete key"
2273 msgstr "Smazat klíč"
2274
2275 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2828
2276 msgid "Delete request failed: %s"
2277 msgstr "Odstranění se nezdařilo: %s"
2278
2279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
2280 msgid "Delete this network"
2281 msgstr "Odstranit tuto síť"
2282
2283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
2284 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
2285 msgstr "Interval zprávy Delivery Traffic Indication"
2286
2287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
2288 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
2289 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:514
2290 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:53
2291 msgid "Description"
2292 msgstr "Popis"
2293
2294 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2922
2295 msgid "Deselect"
2296 msgstr "Zrušit označení"
2297
2298 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:237
2299 msgid "Design"
2300 msgstr "Vzhled"
2301
2302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:733
2303 msgid "Designated master"
2304 msgstr ""
2305
2306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:160
2307 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
2308 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
2309 msgid "Destination"
2310 msgstr "Cíl"
2311
2312 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:44
2313 msgctxt "nft ip daddr"
2314 msgid "Destination IP"
2315 msgstr ""
2316
2317 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:48
2318 msgctxt "nft ip6 daddr"
2319 msgid "Destination IPv6"
2320 msgstr ""
2321
2322 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
2323 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
2324 msgid "Destination port"
2325 msgstr "Cílový port"
2326
2327 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:46
2328 msgctxt "nft ip dport"
2329 msgid "Destination port"
2330 msgstr ""
2331
2332 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
2333 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
2334 msgid "Destination zone"
2335 msgstr "Cílová zóna"
2336
2337 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
2338 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
2339 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
2340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
2341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
2342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
2343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1188
2344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1490
2345 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
2346 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13
2347 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:248
2348 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
2349 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:357
2350 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:393
2351 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:29
2352 msgid "Device"
2353 msgstr "Zařízení"
2354
2355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:913
2356 msgid "Device Configuration"
2357 msgstr "Nastavení zařízení"
2358
2359 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:88
2360 msgid "Device Identifier"
2361 msgstr ""
2362
2363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
2364 msgid "Device is not active"
2365 msgstr "Zařízení není aktivní"
2366
2367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
2368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:650
2369 msgid "Device is restarting…"
2370 msgstr "Zařízení se restartuje…"
2371
2372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:495
2373 msgid "Device name"
2374 msgstr "Název zařízení"
2375
2376 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:10
2377 msgid "Device not managed by ModemManager."
2378 msgstr "Zařízení není spravováno nástrojem ModemManager."
2379
2380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1465
2381 msgid "Device not present"
2382 msgstr "Zařízení není přítomné"
2383
2384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:395
2385 msgid "Device type"
2386 msgstr "Druh zařízení"
2387
2388 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4597
2389 msgid "Device unreachable!"
2390 msgstr "Zařízení nedostupné!"
2391
2392 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
2393 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
2394 msgstr "Zařízení není dostupné! Pokračuje čekání na zařízení..."
2395
2396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1313
2397 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:246
2398 msgid "Devices"
2399 msgstr "Zařízení"
2400
2401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:159
2402 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
2403 msgid "Diagnostics"
2404 msgstr "Diagnostika"
2405
2406 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
2407 msgid "Dial number"
2408 msgstr "Vytáčené číslo"
2409
2410 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:136
2411 msgid "Dir"
2412 msgstr ""
2413
2414 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2724
2415 msgid "Directory"
2416 msgstr "Adresář"
2417
2418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:114
2419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:201
2420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
2421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
2422 msgid "Disable"
2423 msgstr "Zakázat"
2424
2425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:684
2426 msgid ""
2427 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
2428 "this interface."
2429 msgstr ""
2430 "Pro toto rozhraní zakázat <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2431 "Protocol\">DHCP</abbr>."
2432
2433 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2434 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2435 msgid "Disable DNS lookups"
2436 msgstr "Zakázat DNS překlad"
2437
2438 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2439 msgid "Disable Encryption"
2440 msgstr "Zakázat šifrování"
2441
2442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1179
2443 msgid "Disable Inactivity Polling"
2444 msgstr "Zakázat dotazování na nečinnost"
2445
2446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
2447 msgid "Disable this network"
2448 msgstr "Vypnout tuto síť"
2449
2450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:948
2451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1439
2452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
2453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1777
2454 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
2455 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2456 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
2457 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:108
2458 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:117
2459 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
2460 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
2461 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
2462 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
2463 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
2464 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
2465 msgid "Disabled"
2466 msgstr "Zakázáno"
2467
2468 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:538
2469 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer is disabled"
2470 msgid "Disabled"
2471 msgstr "Zakázáno"
2472
2473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1193
2474 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
2475 msgstr "Zrušit spojení při nízkém počtu ACK potvrzení"
2476
2477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
2478 msgid ""
2479 "Discard also upstream responses containing {rfc_4193_link}, Link-"
2480 "Local and private IPv4-Mapped {rfc_4291_link} IPv6 Addresses."
2481 msgstr ""
2482
2483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
2484 msgid ""
2485 "Discard upstream responses containing {rfc_1918_link} addresses."
2486 msgstr ""
2487 "Vyřadit upstream odpovědi, které obsahují {rfc_1918_link} adresy."
2488
2489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
2490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:716
2491 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:336
2492 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:351
2493 msgid "Disconnect"
2494 msgstr "Odpojit"
2495
2496 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
2497 msgid "Disconnection attempt failed"
2498 msgstr "Pokud o odpojení se nezdařil"
2499
2500 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:13
2501 msgid "Disconnection attempt failed."
2502 msgstr "Pokud o odpojení se nezdařil."
2503
2504 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:59
2505 msgid "Disk space"
2506 msgstr ""
2507
2508 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:611
2509 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3022
2510 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3269
2511 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3715
2512 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4568
2513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1863
2514 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
2515 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:45
2516 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:66
2517 msgid "Dismiss"
2518 msgstr "Zahodit"
2519
2520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
2521 msgid "Distance Optimization"
2522 msgstr "Optimalizace na vzdálenost"
2523
2524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
2525 msgid ""
2526 "Distance to farthest network member in meters. Set only for distances above "
2527 "one kilometer; otherwise it is harmful."
2528 msgstr ""
2529
2530 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:75
2531 msgid "Distributed ARP Table"
2532 msgstr ""
2533
2534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:968
2535 msgid ""
2536 "Dnsmasq instance to which this DHCP host section is bound. If unspecified, "
2537 "the section is valid for all dnsmasq instances."
2538 msgstr ""
2539
2540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:666
2541 msgid ""
2542 "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
2543 "section is valid for all dnsmasq instances."
2544 msgstr ""
2545
2546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:265
2547 msgid ""
2548 "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2549 "Protocol\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
2550 "abbr> forwarder."
2551 msgstr ""
2552 "Dnsmasq je jednoduchá kombinace <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2553 "Protocol\">DHCP</abbr> serveru a <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
2554 "abbr> forwarderu."
2555
2556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:537
2557 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
2558 msgstr ""
2559 "Neukládat negativní odpovědi do mezipaměti (např. pro neexistující domény)."
2560
2561 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
2562 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
2563 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
2564 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
2565 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
2566 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
2567 msgstr ""
2568
2569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:285
2570 msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
2571 msgstr ""
2572 "Nepřeposílat <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> dotazy bez <abbr "
2573 "title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> jména."
2574
2575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:495
2576 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
2577 msgstr "Nepřeposílat reverzní dotazy na místní sítě."
2578
2579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:386
2580 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
2581 msgstr "Zabránit naslouchání na těchto rozhraních."
2582
2583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929
2584 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
2585 msgstr ""
2586
2587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:969
2588 msgid ""
2589 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
2590 "packets."
2591 msgstr ""
2592
2593 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
2594 msgid "Do not send a hostname"
2595 msgstr ""
2596
2597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:807
2598 msgid ""
2599 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
2600 "abbr> messages on this interface."
2601 msgstr ""
2602
2603 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2814
2604 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2605 msgstr "Opravdu chcete „%s“ smazat?"
2606
2607 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:206
2608 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2609 msgstr "Opravdu chcete smazat následující SSH klíč?"
2610
2611 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2612 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2613 msgstr "Opravdu chcete smazat veškeré nastavení?"
2614
2615 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2812
2616 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2617 msgstr "Opravdu chcete smazat složku „%s“ a tím i vše, co obsahuje?"
2618
2619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:97
2620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:724
2621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:750
2622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:803
2623 msgid "Domain"
2624 msgstr ""
2625
2626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:284
2627 msgid "Domain required"
2628 msgstr "Vyžadována doména"
2629
2630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:358
2631 msgid "Domain whitelist"
2632 msgstr "Whitelist domén"
2633
2634 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2635 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2636 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2637 msgid "Don't Fragment"
2638 msgstr "Nefragmentovat"
2639
2640 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2641 msgid "Down"
2642 msgstr "Dolů"
2643
2644 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
2645 msgid "Down Delay"
2646 msgstr ""
2647
2648 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
2649 msgid "Download backup"
2650 msgstr "Stáhnout zálohu"
2651
2652 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
2653 msgid "Download mtdblock"
2654 msgstr "Stáhnout si mtdblock"
2655
2656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1592
2657 msgid "Downstream SNR offset"
2658 msgstr "Downstream SNR offset"
2659
2660 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:432
2661 msgid ""
2662 "Drag or paste a valid <em>*.conf</em> file below to configure the local "
2663 "WireGuard interface."
2664 msgstr ""
2665
2666 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2698
2667 msgid "Drag to reorder"
2668 msgstr "Pořadí změníte přetažením"
2669
2670 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
2671 #, fuzzy
2672 msgid "Drop Duplicate Frames"
2673 msgstr "Zavrhnout duplikátní rámce"
2674
2675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710
2676 msgid ""
2677 "Drop all gratuitous ARP frames, for example if there’s a known good ARP "
2678 "proxy on the network and such frames need not be used or in the case of "
2679 "802.11, must not be used to prevent attacks."
2680 msgstr ""
2681
2682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:732
2683 msgid ""
2684 "Drop all unsolicited neighbor advertisements, for example if there’s a known "
2685 "good NA proxy on the network and such frames need not be used or in the case "
2686 "of 802.11, must not be used to prevent attacks."
2687 msgstr ""
2688
2689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710
2690 msgid "Drop gratuitous ARP"
2691 msgstr ""
2692
2693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:786
2694 msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv4 unicast packets."
2695 msgstr ""
2696
2697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:790
2698 msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv6 unicast packets."
2699 msgstr ""
2700
2701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:786
2702 msgid "Drop nested IPv4 unicast"
2703 msgstr ""
2704
2705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:790
2706 msgid "Drop nested IPv6 unicast"
2707 msgstr ""
2708
2709 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:96
2710 msgctxt "nft drop action"
2711 msgid "Drop packet"
2712 msgstr ""
2713
2714 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:546
2715 msgctxt "Chain policy: drop"
2716 msgid "Drop unmatched packets"
2717 msgstr ""
2718
2719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:732
2720 msgid "Drop unsolicited NA"
2721 msgstr ""
2722
2723 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2724 msgid "Dropbear Instance"
2725 msgstr "Instance Dropbear"
2726
2727 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2728 msgid ""
2729 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2730 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2731 msgstr ""
2732 "Dropbear poskytuje <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> přístup a <abbr "
2733 "title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2734
2735 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2736 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2737 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2738 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2739
2740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:701
2741 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2742 msgstr ""
2743 "Dynamický <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2744
2745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
2746 msgid "Dynamic Authorization Extension client."
2747 msgstr ""
2748
2749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1472
2750 msgid "Dynamic Authorization Extension port."
2751 msgstr ""
2752
2753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478
2754 msgid "Dynamic Authorization Extension secret."
2755 msgstr ""
2756
2757 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2758 msgid "Dynamic tunnel"
2759 msgstr "Dynamický tunel"
2760
2761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:701
2762 msgid ""
2763 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2764 "having static leases will be served."
2765 msgstr ""
2766 "Pro klienty alokovat DHCP adresy dynamicky. Pokud je volba zakázána, budou "
2767 "obsloužení pouze klienti se statickými výpůjčkami."
2768
2769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1462
2770 msgid "E.g. <code>br-vlan</code> or <code>brvlan</code>."
2771 msgstr ""
2772
2773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1453
2774 msgid "E.g. eth0, eth1"
2775 msgstr ""
2776
2777 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2778 msgid "EA-bits length"
2779 msgstr "EA bitová délka"
2780
2781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1661
2782 msgid "EAP-Method"
2783 msgstr "Metoda EAP"
2784
2785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1446
2786 msgid "Each STA is assigned its own AP_VLAN interface."
2787 msgstr ""
2788
2789 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2718
2790 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2721
2791 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3434
2792 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2793 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512
2795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:896
2796 msgid "Edit"
2797 msgstr "Upravit"
2798
2799 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:223
2800 msgid "Edit peer"
2801 msgstr ""
2802
2803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:819
2804 msgid "Edit static lease"
2805 msgstr ""
2806
2807 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2808 msgid ""
2809 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2810 "reload the page."
2811 msgstr ""
2812 "Upravte výše uvedená nezpracovaná konfigurační data a opravte všechny chyby, "
2813 "a klepnutím na tlačítko \"Uložit\" stránku znovu načtěte."
2814
2815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:894
2816 msgid "Edit this network"
2817 msgstr "Upravit tuto síť"
2818
2819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:845
2820 msgid "Edit wireless network"
2821 msgstr "Upravit bezdrátovou síť"
2822
2823 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:65
2824 msgctxt "nft rt mtu"
2825 msgid "Effective route MTU"
2826 msgstr ""
2827
2828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:516
2829 msgid "Egress QoS mapping"
2830 msgstr ""
2831
2832 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:12
2833 msgctxt "nft meta oif"
2834 msgid "Egress device id"
2835 msgstr ""
2836
2837 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:10
2838 msgctxt "nft meta oifname"
2839 msgid "Egress device name"
2840 msgstr ""
2841
2842 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:193
2843 msgid "Emergency"
2844 msgstr "Záchrana"
2845
2846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
2847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
2848 msgid "Enable"
2849 msgstr "Povolit"
2850
2851 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:510
2852 msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes."
2853 msgstr ""
2854
2855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
2856 msgid ""
2857 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2858 "snooping"
2859 msgstr ""
2860 "Povolit <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2861 "snooping"
2862
2863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572
2864 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2865 msgstr "Povolit <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2866
2867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:826
2868 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2869 msgstr ""
2870
2871 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2872 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
2873 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2874 msgid "Enable DNS lookups"
2875 msgstr "Povolit DNS překlad"
2876
2877 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:151
2878 msgid "Enable Debugmode"
2879 msgstr ""
2880
2881 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
2882 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2883 msgstr ""
2884
2885 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2886 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2887 msgstr "Povolit dynamickou aktualizaci koncového bodu HE.net"
2888
2889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:725
2890 msgid "Enable IPv6"
2891 msgstr "Povolit IPv6"
2892
2893 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:101
2894 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:108
2895 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2896 msgstr "Povolit vyjednávání IPv6"
2897
2898 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2899 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
2900 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2901 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2902 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2903 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2904 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2905 msgstr "Na PPP spoji povolit vyjednání IPv6"
2906
2907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:728
2908 msgid "Enable IPv6 segment routing"
2909 msgstr ""
2910
2911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
2912 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2913 msgstr "Povolit průchod jumbo rámců"
2914
2915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:763
2916 msgid "Enable MAC address learning"
2917 msgstr ""
2918
2919 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:257
2920 msgid "Enable NTP client"
2921 msgstr "Povolit NTP klienta"
2922
2923 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2924 msgid "Enable Single DES"
2925 msgstr "Povolit Single DES"
2926
2927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:603
2928 msgid "Enable TFTP server"
2929 msgstr "Zapnout TFTP server"
2930
2931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:795
2932 msgid "Enable VLAN filtering"
2933 msgstr "Povolit filtrování VLAN"
2934
2935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2936 msgid "Enable VLAN functionality"
2937 msgstr "Zapnout funkci VLAN"
2938
2939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1813
2940 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2941 msgstr "Povolit tlačítko WPS, vyžaduje WPA(2)-PSK / WPA3-SAE"
2942
2943 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
2944 msgid ""
2945 "Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer "
2946 "Protocol\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
2947 "Secure\">HTTPS</abbr> port."
2948 msgstr ""
2949
2950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1041
2951 msgid ""
2952 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
2953 msgstr ""
2954
2955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1809
2956 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2957 msgstr "Zapnout opatření proti reinstalaci klíče (KRACK)"
2958
2959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
2960 msgid "Enable learning and aging"
2961 msgstr "Povolit ARP učení a stárnutí"
2962
2963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
2964 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2965 msgstr "Zapnout zrcadlení příchozích paketů"
2966
2967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
2968 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2969 msgstr "Zapnout zrcadlení odchozích paketů"
2970
2971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:782
2972 msgid "Enable multicast fast leave"
2973 msgstr ""
2974
2975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:601
2976 msgid "Enable multicast querier"
2977 msgstr ""
2978
2979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:746
2980 msgid "Enable multicast support"
2981 msgstr ""
2982
2983 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:209
2984 msgid ""
2985 "Enable node info privacy so that only items specified in \"Node info\" are "
2986 "sent back. Otherwise defaults including the platform, architecture and "
2987 "Yggdrasil version are included."
2988 msgstr ""
2989
2990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1543
2991 msgid ""
2992 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2993 msgstr ""
2994
2995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:676
2996 msgid "Enable promiscuous mode"
2997 msgstr "Zapnout promiskuitní režim"
2998
2999 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
3000 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:71
3001 msgid "Enable rx checksum"
3002 msgstr ""
3003
3004 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
3005 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
3006 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
3007 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
3008 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
3009 msgstr ""
3010
3011 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
3012 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
3013 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
3014 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
3015 msgstr "Povolit příznak DF (Nefragmentovat) zapouzdřujících paketů."
3016
3017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:604
3018 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
3019 msgstr ""
3020
3021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
3022 msgid "Enable this network"
3023 msgstr "Zapnout tuto síť"
3024
3025 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
3026 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:75
3027 msgid "Enable tx checksum"
3028 msgstr ""
3029
3030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:766
3031 msgid "Enable unicast flooding"
3032 msgstr ""
3033
3034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
3035 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
3036 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:353
3037 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
3038 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:109
3039 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:118
3040 msgid "Enabled"
3041 msgstr "Zapnuto"
3042
3043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
3044 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
3045 msgstr "Povolit IGMP snooping na tomto mostu"
3046
3047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1550
3048 msgid ""
3049 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
3050 "Domain"
3051 msgstr ""
3052 "Umožňuje rychlý roaming mezi přístupovými body, které patří do stejné domény "
3053 "mobility"
3054
3055 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:100
3056 msgid ""
3057 "Enables more efficient, group aware multicast forwarding infrastructure in "
3058 "batman-adv."
3059 msgstr ""
3060
3061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572
3062 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
3063 msgstr "Na tomto síťovém mostě povolit Spanning Tree Protocol"
3064
3065 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
3066 msgid "Encapsulation limit"
3067 msgstr "Limit zapouzdření"
3068
3069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1582
3070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1640
3071 msgid "Encapsulation mode"
3072 msgstr "Režim zapouzdřování"
3073
3074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
3075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
3076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1198
3077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1841
3078 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:150
3079 msgid "Encryption"
3080 msgstr "Šifrování"
3081
3082 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:55
3083 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:75
3084 msgid "Endpoint"
3085 msgstr "Koncový bod"
3086
3087 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:656
3088 msgid "Endpoint Host"
3089 msgstr "Koncový bod"
3090
3091 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:672
3092 msgid "Endpoint Port"
3093 msgstr "Port koncového bodu"
3094
3095 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:322
3096 msgid "Endpoint setting is invalid"
3097 msgstr ""
3098
3099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:751
3100 msgid "Enforce IGMPv1"
3101 msgstr ""
3102
3103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:752
3104 msgid "Enforce IGMPv2"
3105 msgstr ""
3106
3107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:753
3108 msgid "Enforce IGMPv3"
3109 msgstr ""
3110
3111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:758
3112 msgid "Enforce MLD version 1"
3113 msgstr ""
3114
3115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:759
3116 msgid "Enforce MLD version 2"
3117 msgstr ""
3118
3119 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
3120 msgid "Enter custom value"
3121 msgstr "Zadejte uživatelsky určenou hodnotu"
3122
3123 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
3124 msgid "Enter custom values"
3125 msgstr "Zadejte uživatelsky určené hodnoty"
3126
3127 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
3128 msgid "Erasing..."
3129 msgstr "Odstraňování…"
3130
3131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
3132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
3133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
3134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
3135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
3136 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
3137 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:154
3138 msgid "Error"
3139 msgstr "Chyba"
3140
3141 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:167
3142 msgid "Error getting PublicKey"
3143 msgstr ""
3144
3145 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
3146 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
3147 msgid "Ethernet Adapter"
3148 msgstr "Ethernetový adaptér"
3149
3150 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
3151 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
3152 msgid "Ethernet Switch"
3153 msgstr "Ethernetový switch"
3154
3155 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272
3156 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
3157 msgstr "Každých 30 vteřin (pomalý, 0)"
3158
3159 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:273
3160 msgid "Every second (fast, 1)"
3161 msgstr "Každou vteřinu (rychlý, 1)"
3162
3163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:385
3164 msgid "Exclude interfaces"
3165 msgstr "Vynechat rozhraní"
3166
3167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:160
3168 msgid ""
3169 "Execution of various network commands to check the connection and name "
3170 "resolution to other systems."
3171 msgstr ""
3172
3173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354
3174 msgid ""
3175 "Exempt {loopback_slash_8_v4} and {localhost_v6} from rebinding checks, "
3176 "e.g. for <abbr title=\"Real-time Block List\">RBL</abbr> services."
3177 msgstr ""
3178 "Vyjmout rozsahy {loopback_slash_8_v4} a {localhost_v6} z kontroly na "
3179 "rebinding, např. pro RBL služby."
3180
3181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:410
3182 msgid "Existing device"
3183 msgstr "Existující zařízení"
3184
3185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:532
3186 msgid "Expand hosts"
3187 msgstr "Rozšířit hostitele"
3188
3189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:436
3190 msgid "Expected port number."
3191 msgstr ""
3192
3193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1058
3194 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
3195 msgstr "Očekávána šestnáctková hodnota"
3196
3197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:19
3198 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
3199 msgstr "Očekávání platné adresy IPv4"
3200
3201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:19
3202 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
3203 msgstr "Očekávání platné adresy IPv6"
3204
3205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:845
3206 msgid "Expecting a valid MAC address, optionally including wildcards"
3207 msgstr ""
3208
3209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:29
3210 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
3211 msgstr ""
3212
3213 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
3214 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
3215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:142
3216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:148
3217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:176
3218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
3219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:196
3220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
3221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
3222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:207
3223 msgid "Expecting: %s"
3224 msgstr "Očekáváno: %s"
3225
3226 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
3227 msgid "Expecting: non-empty value"
3228 msgstr ""
3229
3230 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
3231 msgid "Expires"
3232 msgstr "Platnost skončí"
3233
3234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:697
3235 #, fuzzy
3236 msgid ""
3237 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
3238 msgstr ""
3239 "Čas vypršení vypůjčené adresy, minimum jsou 2 minuty (<code>2m</code>)."
3240
3241 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
3242 msgid "External"
3243 msgstr "Vnější"
3244
3245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601
3246 msgid "External R0 Key Holder List"
3247 msgstr "Seznam držitelů externích klíčů R0"
3248
3249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1605
3250 msgid "External R1 Key Holder List"
3251 msgstr "Seznam držitelů externích klíčů R1"
3252
3253 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
3254 msgid "External system log server"
3255 msgstr "Externí protokolovací server"
3256
3257 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
3258 msgid "External system log server port"
3259 msgstr "Port externího protokolovacího serveru"
3260
3261 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
3262 msgid "External system log server protocol"
3263 msgstr "Protokol externího serveru pro ukládání záznamu událostí v systému"
3264
3265 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:7
3266 msgid "Externally managed interface"
3267 msgstr ""
3268
3269 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
3270 msgid "Extra SSH command options"
3271 msgstr "Další volby příkazového řádku pro SSH"
3272
3273 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:72
3274 msgid "Extra pppd options"
3275 msgstr "Dodatečné nastavení pppd"
3276
3277 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:70
3278 msgid "Extra sstpc options"
3279 msgstr "Dodatečné nastavení sstpc"
3280
3281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1576
3282 msgid "FT over DS"
3283 msgstr "FT přes DS"
3284
3285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1575
3286 msgid "FT over the Air"
3287 msgstr "FT vzduchem"
3288
3289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1573
3290 msgid "FT protocol"
3291 msgstr "FT protokol"
3292
3293 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:91
3294 msgid "Failed Reason"
3295 msgstr ""
3296
3297 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
3298 msgid "Failed to change the system password."
3299 msgstr "Nepodařilo se změnit systémové heslo."
3300
3301 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
3302 msgid "Failed to configure modem"
3303 msgstr ""
3304
3305 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4556
3306 #, fuzzy
3307 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
3308 msgstr ""
3309 "Nepodařilo se potvrdit provedení změn během %d sekund, čekání na vrácení "
3310 "změn zpět…"
3311
3312 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
3313 msgid "Failed to connect"
3314 msgstr ""
3315
3316 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
3317 msgid "Failed to disconnect"
3318 msgstr ""
3319
3320 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
3321 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
3322 msgstr "Nepodařilo se vykonat „/etc/init.d/%s %s“ akce: %s"
3323
3324 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3325 msgid "Failed to get modem information"
3326 msgstr ""
3327
3328 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
3329 msgid "Failed to initialize modem"
3330 msgstr ""
3331
3332 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:30
3333 msgid "Failed to set operating mode"
3334 msgstr ""
3335
3336 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2732
3337 msgid "File"
3338 msgstr "Soubor"
3339
3340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:541
3341 msgid ""
3342 "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
3343 "{servers_file_entry01}, {servers_file_entry02}."
3344 msgstr ""
3345 "Seznam souborů s názvy serverů poskytovatelů služeb, volitelně specifických "
3346 "pro určité domény, např. {servers_file_entry01} nebo "
3347 "{servers_file_entry02}."
3348
3349 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2679
3350 msgid "File not accessible"
3351 msgstr "Soubor není přístupný"
3352
3353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:461
3354 msgid "File to store DHCP lease information."
3355 msgstr ""
3356 "Soubor, ve kterém budou uloženy zadané <abbr title=\"Dynamic Host "
3357 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr> výpůjčky (leases)."
3358
3359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:469
3360 msgid "File with upstream resolvers."
3361 msgstr "Soubor s nadřazenými resolvery."
3362
3363 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2870
3364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:630
3365 msgid "Filename"
3366 msgstr "Název souboru"
3367
3368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:616
3369 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
3370 msgstr "Název souboru s bootovacím obrazem oznamovaný klientům."
3371
3372 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
3373 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:315
3374 msgid "Filesystem"
3375 msgstr "Souborový systém"
3376
3377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:510
3378 msgid "Filter IPv4 A records"
3379 msgstr ""
3380
3381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:504
3382 msgid "Filter IPv6 AAAA records"
3383 msgstr ""
3384
3385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:499
3386 msgid "Filter SRV/SOA service discovery"
3387 msgstr ""
3388
3389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:494
3390 msgid "Filter private"
3391 msgstr "Filtrovat soukromé"
3392
3393 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
3394 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
3395 msgstr ""
3396
3397 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
3398 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
3399 msgstr ""
3400
3401 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
3402 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
3403 msgstr ""
3404
3405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:500
3406 msgid ""
3407 "Filters SRV/SOA service discovery, to avoid triggering dial-on-demand links."
3408 msgstr ""
3409
3410 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
3411 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3412 msgid "Finalizing failed"
3413 msgstr "Dokončení se nezdařilo"
3414
3415 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3416 msgid ""
3417 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
3418 "with defaults based on what was detected"
3419 msgstr ""
3420 "Najít všechny aktuálně připojené souborové a odkládací systémy a nahradit "
3421 "konfiguraci výchozími detekovanými hodnotami"
3422
3423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:872
3424 msgid "Find and join network"
3425 msgstr "Vyhledat a připojit se k síti"
3426
3427 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
3428 msgid "Finish"
3429 msgstr "Dokončit"
3430
3431 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
3432 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:43
3433 msgid "Firewall"
3434 msgstr "Brána firewall"
3435
3436 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:198
3437 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
3438 msgid "Firewall Mark"
3439 msgstr "Označkování brány firewall"
3440
3441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:499
3442 msgid "Firewall Settings"
3443 msgstr "Nastavení brány firewall"
3444
3445 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:330
3446 msgid "Firewall Status"
3447 msgstr "Stav brány firewall"
3448
3449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:177
3450 msgid "Firewall mark"
3451 msgstr ""
3452
3453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1599
3454 msgid "Firmware File"
3455 msgstr "Soubor s firmware"
3456
3457 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3458 msgid "Firmware Version"
3459 msgstr "Verze firmware"
3460
3461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:569
3462 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
3463 msgstr "Pevný zdrojový port pro odchozí DNS dotazy."
3464
3465 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
3466 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
3467 msgid "Flash image..."
3468 msgstr "Nahrát obraz..."
3469
3470 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308
3471 msgid "Flash image?"
3472 msgstr "Flashovat firmware?"
3473
3474 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
3475 msgid "Flash new firmware image"
3476 msgstr "Nahrát nový obraz s firmwarem"
3477
3478 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
3479 msgid "Flash operations"
3480 msgstr "Operace nad flash pamětí"
3481
3482 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
3483 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
3484 msgid "Flashing…"
3485 msgstr "Flashování…"
3486
3487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:993
3488 msgid "Follow IPv4 Lifetime"
3489 msgstr ""
3490
3491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:660
3492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:704
3493 msgid "Force"
3494 msgstr "Vynutit"
3495
3496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
3497 msgid "Force 40MHz mode"
3498 msgstr "Vynutit 40MHz režim"
3499
3500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1239
3501 msgid "Force CCMP (AES)"
3502 msgstr "Vynutit CCMP (AES)"
3503
3504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:704
3505 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
3506 msgstr "Na této síti vynutit DHCP i v případě zjištění jiného serveru."
3507
3508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:749
3509 msgid "Force IGMP version"
3510 msgstr "Vynutit verzi IGMP"
3511
3512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:756
3513 msgid "Force MLD version"
3514 msgstr "Vynutit verzi MLD"
3515
3516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1240
3517 msgid "Force TKIP"
3518 msgstr "Vynutit TKIP"
3519
3520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1241
3521 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
3522 msgstr "Vynutit TKIP a CCMP (AES)"
3523
3524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:978
3525 msgid "Force broadcast DHCP response."
3526 msgstr ""
3527
3528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1304
3529 msgid "Force link"
3530 msgstr "Vynutit spojení"
3531
3532 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
3533 msgid "Force upgrade"
3534 msgstr "Vynutit přechod na novější verzi"
3535
3536 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
3537 msgid "Force use of NAT-T"
3538 msgstr "Vynutit použití NAT-T"
3539
3540 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:8
3541 msgid "Form token mismatch"
3542 msgstr "Neshoda tokenu formuláře"
3543
3544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:971
3545 msgid ""
3546 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr "
3547 "title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr "
3548 "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the "
3549 "designated master interface and downstream interfaces."
3550 msgstr ""
3551
3552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
3553 msgid ""
3554 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
3555 "messages received on the designated master interface to downstream "
3556 "interfaces."
3557 msgstr ""
3558
3559 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
3560 msgid "Forward DHCP traffic"
3561 msgstr "Přeposílat DHCP provoz"
3562
3563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
3564 msgid ""
3565 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
3566 "downstream interfaces."
3567 msgstr ""
3568
3569 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
3570 msgid "Forward broadcast traffic"
3571 msgstr "Přeposílat broadcasty"
3572
3573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581
3574 msgid "Forward delay"
3575 msgstr ""
3576
3577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
3578 #, fuzzy
3579 msgid "Forward mesh peer traffic"
3580 msgstr "Forwardovat provoz mesh protistran"
3581
3582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:778
3583 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
3584 msgstr ""
3585
3586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:981
3587 msgid "Forward/reverse DNS"
3588 msgstr ""
3589
3590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1647
3591 msgid "Forwarding mode"
3592 msgstr "Režim přeposílání"
3593
3594 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:80
3595 msgid "Fragmentation"
3596 msgstr ""
3597
3598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
3599 msgid "Fragmentation Threshold"
3600 msgstr "Hranice fragmentace"
3601
3602 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:62
3603 msgctxt "nft nat flag fully-random"
3604 msgid "Full port randomization"
3605 msgstr ""
3606
3607 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:211
3608 msgid ""
3609 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
3610 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3611 msgstr ""
3612 "Další informace o rozhraních a protistranách WireGuard naleznete na <a "
3613 "href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3614
3615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
3616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
3617 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
3618 msgid "GHz"
3619 msgstr "GHz"
3620
3621 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
3622 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
3623 msgid "GPRS only"
3624 msgstr "Pouze GPRS"
3625
3626 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
3627 msgid "GRE tunnel over IPv4"
3628 msgstr "Tunel GRE přes IPv4"
3629
3630 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
3631 msgid "GRE tunnel over IPv6"
3632 msgstr "Tunel GRE přes IPv6"
3633
3634 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
3635 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
3636 msgstr "Tunel GRETAP přes IPv4"
3637
3638 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
3639 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
3640 msgstr "Tunel GRETAP přes IPv6"
3641
3642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:77
3643 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
3644 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
3645 msgid "Gateway"
3646 msgstr "Brána"
3647
3648 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:85
3649 msgid "Gateway Mode"
3650 msgstr ""
3651
3652 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
3653 msgid "Gateway Ports"
3654 msgstr "Porty brány"
3655
3656 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
3657 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
3658 msgid "Gateway address is invalid"
3659 msgstr "Adresa brány není platná"
3660
3661 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:149
3662 msgid "Gateway metric"
3663 msgstr "Metrika brány"
3664
3665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:271
3666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:494
3667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
3668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
3669 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
3670 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
3671 msgid "General Settings"
3672 msgstr "Obecná nastavení"
3673
3674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:650
3675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1634
3676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
3677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:979
3678 msgid "General Setup"
3679 msgstr "Obecné nastavení"
3680
3681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:390
3682 msgid "General device options"
3683 msgstr "Obecné nastavení zařízení"
3684
3685 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3686 msgid "Generate Config"
3687 msgstr "Vytvořit konfiguraci"
3688
3689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1579
3690 msgid "Generate PMK locally"
3691 msgstr "Generovat klíč PMK lokálně"
3692
3693 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
3694 msgid "Generate archive"
3695 msgstr "Vytvorǐt archív"
3696
3697 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:841
3698 msgid "Generate configuration"
3699 msgstr ""
3700
3701 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:881
3702 msgid "Generate configuration…"
3703 msgstr ""
3704
3705 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:106
3706 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:62
3707 msgid "Generate new key pair"
3708 msgstr ""
3709
3710 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:615
3711 msgid "Generate preshared key"
3712 msgstr ""
3713
3714 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:685
3715 msgid "Generates a configuration suitable for import on a WireGuard peer"
3716 msgstr ""
3717
3718 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:815
3719 msgid "Generating QR code…"
3720 msgstr ""
3721
3722 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
3723 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
3724 msgstr "Heslo nezměněno z důvodu nesouhlasu nového hesla a ověření hesla!"
3725
3726 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
3727 msgid "Global Settings"
3728 msgstr "Obecná nastavení"
3729
3730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1536
3731 msgid "Global network options"
3732 msgstr "Globální možnosti sítě"
3733
3734 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:70
3735 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:90
3736 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:67
3737 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
3738 msgid "Go to firmware upgrade..."
3739 msgstr ""
3740
3741 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:60
3742 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:80
3743 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:57
3744 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
3745 msgid "Go to password configuration..."
3746 msgstr "Přejít na nastavení hesla..."
3747
3748 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2640
3749 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3753
3750 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
3751 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
3752 msgid "Go to relevant configuration page"
3753 msgstr "Přejít na související konfigurační stránku"
3754
3755 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:39
3756 msgid "Grant access to DHCP configuration"
3757 msgstr "Poskytnout přístup k nastavení DHCP"
3758
3759 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:33
3760 msgid "Grant access to DHCP status display"
3761 msgstr "Poskytnout přístup k zobrazení stavu DHCP"
3762
3763 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:42
3764 msgid "Grant access to DSL status display"
3765 msgstr "Poskytnout přístup k zobrazení stavu DSL"
3766
3767 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
3768 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
3769 msgstr "Poskytnout přístup k procedurám LuCI OpenConnect"
3770
3771 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
3772 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
3773 msgstr "Poskytnout přístup k procedurám LuCI Wireguard"
3774
3775 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-yggdrasil.json:3
3776 msgid "Grant access to LuCI Yggdrasil procedures"
3777 msgstr ""
3778
3779 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openfortivpn.json:3
3780 msgid "Grant access to LuCI openfortivpn procedures"
3781 msgstr ""
3782
3783 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:20
3784 msgid "Grant access to SSH configuration"
3785 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci SSH"
3786
3787 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:23
3788 msgid "Grant access to Storage and Mount status display"
3789 msgstr ""
3790
3791 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
3792 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
3793 msgstr "Poskytnout přístup k základním procedurám LuCI"
3794
3795 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:79
3796 msgid "Grant access to crontab configuration"
3797 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci crontab"
3798
3799 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
3800 msgid "Grant access to firewall status"
3801 msgstr "Udělit přístup ke stavu brány firewall"
3802
3803 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:132
3804 msgid "Grant access to flash operations"
3805 msgstr ""
3806
3807 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3
3808 msgid "Grant access to main status display"
3809 msgstr "Udělit přístup k zobrazení hlavního stavu"
3810
3811 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
3812 msgid "Grant access to mmcli"
3813 msgstr "Udělit přístup k mmcli"
3814
3815 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:100
3816 msgid "Grant access to mount configuration"
3817 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci připojení úložišť"
3818
3819 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
3820 msgid "Grant access to network configuration"
3821 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci sítě"
3822
3823 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:52
3824 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
3825 msgstr "Udělit přístup k síťovým diagnostickým nástrojům"
3826
3827 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
3828 msgid "Grant access to network status information"
3829 msgstr "Udělit přístup k informacím o stavu sítě"
3830
3831 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:51
3832 msgid "Grant access to port status display"
3833 msgstr ""
3834
3835 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
3836 msgid "Grant access to process status"
3837 msgstr "Udělit přístup ke stavu procesů"
3838
3839 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
3840 msgid "Grant access to realtime statistics"
3841 msgstr "Udělit přístup ke statistikám v reálném čase"
3842
3843 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
3844 msgid "Grant access to routing status"
3845 msgstr ""
3846
3847 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:57
3848 msgid "Grant access to startup configuration"
3849 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci spouštění"
3850
3851 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
3852 msgid "Grant access to system configuration"
3853 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci systému"
3854
3855 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
3856 msgid "Grant access to system logs"
3857 msgstr "Udělit přístup k systémovým protokolům"
3858
3859 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:43
3860 msgid "Grant access to uHTTPd configuration"
3861 msgstr ""
3862
3863 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
3864 msgid "Grant access to wireless channel status"
3865 msgstr ""
3866
3867 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:60
3868 msgid "Grant access to wireless status display"
3869 msgstr "Poskytnout přístup k zobrazení stavu bezdrátové sítě"
3870
3871 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
3872 msgid "Group Password"
3873 msgstr "Heslo skupiny"
3874
3875 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
3876 msgid "Guest"
3877 msgstr "Host"
3878
3879 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
3880 msgid "HE.net password"
3881 msgstr "Heslo HE.net"
3882
3883 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
3884 msgid "HE.net username"
3885 msgstr "Uživatelské jméno HE.net"
3886
3887 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
3888 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
3889 msgid "HTTP(S) Access"
3890 msgstr ""
3891
3892 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
3893 msgid "Hang Up"
3894 msgstr "Zavěsit"
3895
3896 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6
3897 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
3898 msgstr ""
3899
3900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576
3901 msgid "Hello interval"
3902 msgstr ""
3903
3904 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:114
3905 msgid ""
3906 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
3907 "the timezone."
3908 msgstr ""
3909 "Nastavení základních vlastností zařízení jako je časová zóna nebo název "
3910 "zařízení."
3911
3912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
3913 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3914 msgstr "Skrývat <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3915
3916 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297
3917 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:336
3918 msgid "Hide empty chains"
3919 msgstr "Skrýt prázdné řetězy"
3920
3921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
3922 msgid "High"
3923 msgstr ""
3924
3925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
3926 msgid "Honor gratuitous ARP"
3927 msgstr ""
3928
3929 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:593
3930 msgctxt "Chain hook description"
3931 msgid "Hook: <strong>%h</strong> (%h), Priority: <strong>%d</strong>"
3932 msgstr ""
3933
3934 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:92
3935 msgid "Hop Penalty"
3936 msgstr ""
3937
3938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
3939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2257
3940 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:134
3941 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:234
3942 msgid "Host"
3943 msgstr "Hostitel"
3944
3945 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
3946 msgid "Host expiry timeout"
3947 msgstr "Vypršení časového limitu hostitele"
3948
3949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:631
3950 msgid "Host requests this filename from the boot server."
3951 msgstr ""
3952
3953 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
3954 msgid "Host-Uniq tag content"
3955 msgstr "Obsah značky Host-Uniq"
3956
3957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:931
3958 msgid ""
3959 "Host-specific lease time, e.g. <code>5m</code>, <code>3h</code>, <code>7d</"
3960 "code>."
3961 msgstr ""
3962
3963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:769
3965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:822
3966 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
3967 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
3968 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:135
3969 msgid "Hostname"
3970 msgstr "Název počítače"
3971
3972 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
3973 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
3974 msgstr "Jméno hostitele odesílané při vyžádání DHCP"
3975
3976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:275
3977 msgid "Hostnames"
3978 msgstr "Jména hostitelů"
3979
3980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:761
3981 msgid ""
3982 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
3983 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
3984 "useful to rebind an FQDN."
3985 msgstr ""
3986
3987 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19
3988 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be off"
3989 msgstr ""
3990
3991 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:13
3992 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be on"
3993 msgstr ""
3994
3995 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:280
3996 msgid "Human-readable counters"
3997 msgstr ""
3998
3999 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
4000 msgid "Hybrid"
4001 msgstr "Hybridní"
4002
4003 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:49
4004 msgctxt "nft icmp code"
4005 msgid "ICMP code"
4006 msgstr ""
4007
4008 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:50
4009 msgctxt "nft icmp type"
4010 msgid "ICMP type"
4011 msgstr ""
4012
4013 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:51
4014 msgctxt "nft icmpv6 code"
4015 msgid "ICMPv6 code"
4016 msgstr ""
4017
4018 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:52
4019 msgctxt "nft icmpv6 type"
4020 msgid "ICMPv6 type"
4021 msgstr ""
4022
4023 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
4024 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:53
4025 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
4026 msgstr ""
4027
4028 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
4029 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
4030 msgstr "IEEE 802.3ad Dynamická agregace linek (802.3ad, 4)"
4031
4032 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
4033 msgid "IKE DH Group"
4034 msgstr "Skupina IKE DH"
4035
4036 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:86
4037 msgid "IMEI"
4038 msgstr ""
4039
4040 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:137
4041 msgid "IP Address"
4042 msgstr ""
4043
4044 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
4045 msgid "IP Addresses"
4046 msgstr "IP adresy"
4047
4048 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
4049 msgid "IP Protocol"
4050 msgstr "Protokol IP"
4051
4052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:276
4053 msgid "IP Sets"
4054 msgstr ""
4055
4056 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
4057 msgid "IP Type"
4058 msgstr "Typ IP"
4059
4060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:773
4061 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
4062 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
4063 msgid "IP address"
4064 msgstr "IP adresy"
4065
4066 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
4067 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
4068 msgid "IP address is invalid"
4069 msgstr "Neplatná IP adresa"
4070
4071 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
4072 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
4073 msgid "IP address is missing"
4074 msgstr "Chybí IP adresa"
4075
4076 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:797
4077 msgid ""
4078 "IP addresses for the peer to use inside the tunnel. Some clients require "
4079 "this setting."
4080 msgstr ""
4081
4082 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:791
4083 msgid ""
4084 "IP addresses that are allowed inside the tunnel. The peer will accept "
4085 "tunnelled packets with source IP addresses matching this list and route back "
4086 "packets with matching destination IP."
4087 msgstr ""
4088
4089 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:36
4090 msgctxt "nft ip protocol"
4091 msgid "IP protocol"
4092 msgstr ""
4093
4094 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:14
4095 msgctxt "nft meta l4proto"
4096 msgid "IP protocol"
4097 msgstr ""
4098
4099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:799
4100 msgid "IP set"
4101 msgstr ""
4102
4103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:341
4104 msgid "IP sets"
4105 msgstr ""
4106
4107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:555
4108 msgid "IPs to override with {nxdomain}"
4109 msgstr "Přepíše falešnou hodnotu {nxdomain}"
4110
4111 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:9
4112 msgid "IPsec XFRM"
4113 msgstr ""
4114
4115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
4116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
4117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
4118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
4119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
4120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
4121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
4122 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:96
4123 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
4124 msgid "IPv4"
4125 msgstr "IPv4"
4126
4127 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
4128 msgid "IPv4 Firewall"
4129 msgstr "IPv4 firewall"
4130
4131 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
4132 msgid "IPv4 Neighbours"
4133 msgstr ""
4134
4135 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
4136 msgid "IPv4 Routing"
4137 msgstr ""
4138
4139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:121
4140 msgid "IPv4 Rules"
4141 msgstr ""
4142
4143 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
4144 msgid "IPv4 Upstream"
4145 msgstr "IPv4 Upstream"
4146
4147 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
4148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
4149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:896
4150 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
4151 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
4152 msgid "IPv4 address"
4153 msgstr "IPv4 adresa"
4154
4155 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
4156 msgid "IPv4 assignment length"
4157 msgstr "Velikost přídělu IPv4"
4158
4159 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
4160 msgid "IPv4 broadcast"
4161 msgstr "IPv4 broadcast"
4162
4163 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
4164 msgid "IPv4 gateway"
4165 msgstr "IPv4 brána"
4166
4167 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
4168 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:170
4169 msgid "IPv4 netmask"
4170 msgstr "IPv4 maska sítě"
4171
4172 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:305
4173 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
4174 msgstr "Síť IPv4 v notaci adresa/maska sítě"
4175
4176 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:138
4177 msgid "IPv4 only"
4178 msgstr "Pouze IPv4"
4179
4180 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
4181 msgid "IPv4 prefix"
4182 msgstr "IPv4 prefix"
4183
4184 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
4185 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
4186 msgid "IPv4 prefix length"
4187 msgstr "Délka IPv4 prefixu"
4188
4189 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:625
4190 msgid "IPv4 traffic table \"%h\""
4191 msgstr ""
4192
4193 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
4194 msgid "IPv4+IPv6"
4195 msgstr "IPv4+IPv6"
4196
4197 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
4198 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
4199 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
4200 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
4201
4202 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:95
4203 msgid "IPv4/IPv6"
4204 msgstr ""
4205
4206 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:137
4207 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
4208 msgstr "IPv4/IPv6 (obojí - výchozí IPv4)"
4209
4210 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:633
4211 msgid "IPv4/IPv6 traffic table \"%h\""
4212 msgstr ""
4213
4214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
4215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
4216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
4217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
4218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
4219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
4220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
4221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
4222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
4223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
4224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
4225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
4226 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:97
4227 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:89
4228 msgid "IPv6"
4229 msgstr "IPv6"
4230
4231 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:81
4232 msgid "IPv6 APN"
4233 msgstr ""
4234
4235 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:150
4236 msgid "IPv6 APN profile index"
4237 msgstr ""
4238
4239 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:358
4240 msgid "IPv6 Firewall"
4241 msgstr "IPv6 firewall"
4242
4243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:736
4244 #, fuzzy
4245 msgid "IPv6 MTU"
4246 msgstr "IPv6 MTU"
4247
4248 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
4249 msgid "IPv6 Neighbours"
4250 msgstr "Sousedé IPv6"
4251
4252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:984
4253 msgid "IPv6 Prefix Lifetime"
4254 msgstr ""
4255
4256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:653
4257 msgid "IPv6 RA Settings"
4258 msgstr ""
4259
4260 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
4261 msgid "IPv6 Routing"
4262 msgstr ""
4263
4264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:121
4265 msgid "IPv6 Rules"
4266 msgstr ""
4267
4268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:652
4269 msgid "IPv6 Settings"
4270 msgstr "Nastavení IPv6"
4271
4272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1540
4273 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
4274 msgstr "IPv6 ULA prefix"
4275
4276 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
4277 msgid "IPv6 Upstream"
4278 msgstr "IPv6 Upstream"
4279
4280 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
4281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
4282 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:135
4283 msgid "IPv6 address"
4284 msgstr "IPv6 adresa"
4285
4286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1049
4287 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
4288 msgid "IPv6 assignment hint"
4289 msgstr "Nápověda pro přiřazení IPv6"
4290
4291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1044
4292 msgid "IPv6 assignment length"
4293 msgstr "Velikost přídělu IPv6"
4294
4295 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
4296 msgid "IPv6 gateway"
4297 msgstr "IPv6 brána"
4298
4299 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:310
4300 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
4301 msgstr "Síť IPv6 v notaci adresa/maska sítě"
4302
4303 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:139
4304 msgid "IPv6 only"
4305 msgstr "Pouze IPv6"
4306
4307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1093
4308 msgid "IPv6 preference"
4309 msgstr ""
4310
4311 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
4312 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
4313 msgid "IPv6 prefix"
4314 msgstr "IPv6 prefix"
4315
4316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1066
4317 msgid "IPv6 prefix filter"
4318 msgstr "Filtr prefixů IPv6"
4319
4320 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
4321 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
4322 msgid "IPv6 prefix length"
4323 msgstr "Délka IPv6 prefixu"
4324
4325 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
4326 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
4327 msgid "IPv6 routed prefix"
4328 msgstr "IPv6 směrovaný prefix"
4329
4330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1037
4331 msgid "IPv6 source routing"
4332 msgstr ""
4333
4334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1089
4335 msgid "IPv6 suffix"
4336 msgstr "IPv6 suffix"
4337
4338 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
4339 msgid "IPv6 support"
4340 msgstr "Podpora IPv6"
4341
4342 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:629
4343 msgid "IPv6 traffic table \"%h\""
4344 msgstr ""
4345
4346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
4347 msgid "IPv6-PD"
4348 msgstr "IPv6 delegace prefixu (PD)"
4349
4350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:948
4351 msgid "IPv6-Suffix (hex)"
4352 msgstr ""
4353
4354 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
4355 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
4356 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
4357 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
4358
4359 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
4360 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
4361 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
4362 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
4363
4364 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
4365 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
4366 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
4367 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
4368
4369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1763
4370 msgid "Identity"
4371 msgstr "Identita"
4372
4373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:960
4374 msgid ""
4375 "If a host matches an entry which cannot be used because it specifies an "
4376 "address on a different subnet, the tag %s is set."
4377 msgstr ""
4378
4379 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
4380 msgid "If checked, 1DES is enabled"
4381 msgstr "Je-li zapnuto, je povoleno 1DES"
4382
4383 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
4384 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
4385 msgstr "Pokud je zaškrtnuto, přidá \"+ipv6\" do možností pppd"
4386
4387 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
4388 msgid "If checked, encryption is disabled"
4389 msgstr "Je-li zaškrtnuto, je šifrování zakázáno"
4390
4391 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:226
4392 msgid ""
4393 "If empty, all incoming connections will be allowed (default). This does not "
4394 "affect outgoing peerings, nor link-local peers discovered via multicast."
4395 msgstr ""
4396
4397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1066
4398 msgid ""
4399 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
4400 "classes."
4401 msgstr ""
4402
4403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:197
4404 msgid "If set, the meaning of the match options is inverted"
4405 msgstr ""
4406
4407 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
4408 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
4409 msgid ""
4410 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
4411 msgstr "Namísto pevného uzlu zařízení připojovat pomocí UUID"
4412
4413 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
4414 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
4415 msgid ""
4416 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
4417 "device node"
4418 msgstr "Namísto pevného uzlu zařízení připojovat pomocí názvu oddílu"
4419
4420 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4700
4421 msgid ""
4422 "If the IP address used to access LuCI changes, a <strong>manual reconnect to "
4423 "the new IP</strong> is required within %d seconds to confirm the settings, "
4424 "otherwise modifications will be reverted."
4425 msgstr ""
4426
4427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1000
4428 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:134
4429 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
4430 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:129
4431 msgid "If unchecked, no default route is configured"
4432 msgstr "Pokud není povoleno, není nastaven žádný výchozí směrovací záznam"
4433
4434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1004
4435 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:145
4436 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
4437 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:140
4438 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
4439 msgstr "Pokud není povoleno, oznámené adresy DNS serverů budou ignorovány"
4440
4441 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4442 msgid ""
4443 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
4444 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr "
4445 "title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a "
4446 "very slow process as the swap-device cannot be accessed with the high "
4447 "datarates of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
4448 msgstr ""
4449 "Pokud máte nedostatek fyzické paměti, nepoužívaná data mohou být dočasně "
4450 "odložena do odkládacího zařízení, což bude mít za důsledek větší množství "
4451 "použitelné <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Vezměte na "
4452 "vědomí, že odkládání dat je velice pomalý proces, stejně jako fakt, že "
4453 "přístup na odkládací zařízení je řádově pomalejší, než přístup do paměti "
4454 "<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
4455
4456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:897
4457 msgid "Ignore"
4458 msgstr ""
4459
4460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:475
4461 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
4462 msgstr "Ignorovat <code>/etc/hosts</code>"
4463
4464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:684
4465 msgid "Ignore interface"
4466 msgstr "Ignorovat rozhraní"
4467
4468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:959
4469 msgid "Ignore requests from unknown machines using %s."
4470 msgstr ""
4471
4472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:464
4473 msgid "Ignore resolv file"
4474 msgstr "Ignorovat resolv soubor"
4475
4476 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
4477 msgid "Image"
4478 msgstr "Obraz"
4479
4480 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
4481 msgid "Image check failed:"
4482 msgstr ""
4483
4484 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:473
4485 msgid "Import as peer"
4486 msgstr ""
4487
4488 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
4489 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:473
4490 msgid "Import configuration"
4491 msgstr ""
4492
4493 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:501
4494 msgid "Import configuration as peer…"
4495 msgstr ""
4496
4497 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:487
4498 msgid "Import settings"
4499 msgstr ""
4500
4501 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:373
4502 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:400
4503 msgid "Imported peer configuration"
4504 msgstr ""
4505
4506 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
4507 msgid "Imports settings from an existing WireGuard configuration file"
4508 msgstr ""
4509
4510 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
4511 msgid "In"
4512 msgstr "Dovnitř"
4513
4514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:838
4515 msgid ""
4516 "In DHCPv4, it is possible to include more than one mac address. This allows "
4517 "an IP address to be associated with multiple macaddrs, and dnsmasq abandons "
4518 "a DHCP lease to one of the macaddrs when another asks for a lease. It only "
4519 "works reliably if only one of the macaddrs is active at any time."
4520 msgstr ""
4521
4522 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:71
4523 msgid ""
4524 "In bridged LAN setups it is advisable to enable the bridge loop avoidance in "
4525 "order to avoid broadcast loops that can bring the entire LAN to a standstill."
4526 msgstr ""
4527
4528 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:13
4529 msgid ""
4530 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
4531 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
4532 msgstr ""
4533 "Aby se zabránilo neautorizovanému přístupu do systému, byl váš požadavek "
4534 "zablokován. Kliknutím na \"Pokračovat\" níže se vrátíte na předchozí stránku."
4535
4536 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:146
4537 msgid "In seconds"
4538 msgstr "V sekundách"
4539
4540 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
4541 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
4542 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
4543 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
4544 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
4545 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
4546 msgid "Inactivity timeout"
4547 msgstr "Časový limit nečinnosti"
4548
4549 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
4550 msgid "Inbound:"
4551 msgstr "Příchozí:"
4552
4553 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
4554 msgid ""
4555 "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
4556 "installed_packages.txt"
4557 msgstr ""
4558
4559 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
4560 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
4561 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
4562 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
4563 msgid "Incoming checksum"
4564 msgstr "Příchozí kontrolní součet"
4565
4566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:145
4567 msgid "Incoming interface"
4568 msgstr "Příchozí rozhraní"
4569
4570 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4571 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4572 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4573 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4574 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
4575 msgid "Incoming key"
4576 msgstr "Příchozí klíč"
4577
4578 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
4579 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
4580 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
4581 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
4582 msgid "Incoming serialization"
4583 msgstr "Příchozí serializace"
4584
4585 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
4586 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:156
4587 msgid "Info"
4588 msgstr "Info"
4589
4590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
4591 msgid "Information"
4592 msgstr "Informace"
4593
4594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:510
4595 #, fuzzy
4596 msgid "Ingress QoS mapping"
4597 msgstr "Mapování QoS na vstupu"
4598
4599 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:11
4600 msgctxt "nft meta iif"
4601 msgid "Ingress device id"
4602 msgstr ""
4603
4604 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:9
4605 msgctxt "nft meta iifname"
4606 msgid "Ingress device name"
4607 msgstr ""
4608
4609 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
4610 msgid "Initialization failure"
4611 msgstr "Inicializace se nezdařila"
4612
4613 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
4614 msgid "Initscript"
4615 msgstr "Initskript"
4616
4617 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
4618 msgid "Initscripts"
4619 msgstr "Initskripty"
4620
4621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1747
4622 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
4623 msgstr ""
4624
4625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1744
4626 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
4627 msgstr ""
4628
4629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1741
4630 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
4631 msgstr ""
4632
4633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1750
4634 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
4635 msgstr ""
4636
4637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:317
4638 msgid "Install protocol extensions..."
4639 msgstr "Instalovat protokolové rozšíření…"
4640
4641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:665
4642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:967
4643 msgid "Instance"
4644 msgstr ""
4645
4646 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:125
4647 msgctxt "WireGuard instance heading"
4648 msgid "Instance \"%h\""
4649 msgstr ""
4650
4651 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:34
4652 msgid "Instance Details"
4653 msgstr ""
4654
4655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2125
4656 msgid ""
4657 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
4658 "BSSID <code>%h</code>."
4659 msgstr ""
4660 "Místo připojení k jakékoli síti se shodným SSID pouze připojit k BSSID "
4661 "<code>%h</code>."
4662
4663 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
4664 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
4665 msgstr "Nedostatečná oprávnění ke čtení konfigurace UCI."
4666
4667 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:136
4668 msgid "Integrated Circuit Card Identifier"
4669 msgstr ""
4670
4671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
4672 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
4673 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
4674 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4675 msgid "Interface"
4676 msgstr "Rozhraní"
4677
4678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:736
4679 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
4680 msgstr ""
4681
4682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
4683 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
4684 msgstr "Rozhraní zařízení %q automaticky změněno z %q na %q."
4685
4686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:975
4687 msgid "Interface Configuration"
4688 msgstr "Konfigurace rozhraní"
4689
4690 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
4691 msgid "Interface ID"
4692 msgstr ""
4693
4694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
4695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
4696 msgid "Interface has %d pending changes"
4697 msgstr "Rozhraní má %d čekajících změn"
4698
4699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
4700 msgid "Interface is disabled"
4701 msgstr "Rozhraní je zakázáno"
4702
4703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
4704 msgid "Interface is marked for deletion"
4705 msgstr "Rozhraní je označeno k odstranění"
4706
4707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4708 msgid "Interface is reconnecting..."
4709 msgstr "Rozhraní se znovu připojuje…"
4710
4711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
4712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
4713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4714 msgid "Interface is shutting down..."
4715 msgstr "Rozhraní se vypíná..."
4716
4717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:302
4718 msgid "Interface is starting..."
4719 msgstr "Rozhraní se spouští…"
4720
4721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:305
4722 msgid "Interface is stopping..."
4723 msgstr "Rozhraní se zastavuje…"
4724
4725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
4726 msgid "Interface name"
4727 msgstr "Název rozhraní"
4728
4729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
4730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:321
4731 msgid "Interface not present or not connected yet."
4732 msgstr "Rozhraní není přítomné nebo je dosud nepřipojeno."
4733
4734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:479
4735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:508
4736 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
4737 msgid "Interfaces"
4738 msgstr "Síťová rozhraní"
4739
4740 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
4741 msgid "Internal"
4742 msgstr "Interní"
4743
4744 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:85
4745 msgid "International Mobile Station Equipment Identity"
4746 msgstr ""
4747
4748 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:139
4749 msgid "International Mobile Subscriber Identity"
4750 msgstr ""
4751
4752 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
4753 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
4754 msgstr ""
4755
4756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:610
4757 msgid ""
4758 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
4759 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
4760 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
4761 msgstr ""
4762
4763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576
4764 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
4765 msgstr ""
4766
4767 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
4768 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
4769 msgid "Invalid"
4770 msgstr "Neplatná vstupní hodnota"
4771
4772 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
4773 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:68
4774 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:71
4775 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
4776 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:73
4777 msgid "Invalid APN provided"
4778 msgstr ""
4779
4780 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:37
4781 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:40
4782 msgid "Invalid Base64 key string"
4783 msgstr "Neplatný Base64 řetězec klíče"
4784
4785 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
4786 msgid "Invalid IPv6 address"
4787 msgstr ""
4788
4789 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
4790 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
4791 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
4792 msgstr ""
4793
4794 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
4795 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
4796 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
4797 msgstr ""
4798
4799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
4800 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
4801 msgstr ""
4802 "Uvedené VLAN ID je neplatné! Jsou povolena pouze ID z rozsahu %d až %d."
4803
4804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
4805 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
4806 msgstr "Uvedené VLAN ID je neplatné! Každé ID musí být jedinečné"
4807
4808 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
4809 msgid "Invalid argument"
4810 msgstr "Neplatný argument"
4811
4812 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:11
4813 msgid ""
4814 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
4815 "supports one and only one bearer."
4816 msgstr ""
4817
4818 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
4819 msgid "Invalid command"
4820 msgstr "Neplatný příkaz"
4821
4822 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:202
4823 msgid "Invalid hexadecimal value"
4824 msgstr "Neplatná šestnáctková hodnota"
4825
4826 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:126
4827 msgid "Invalid hostname or IPv4 address"
4828 msgstr ""
4829
4830 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:134
4831 msgid "Invalid port"
4832 msgstr ""
4833
4834 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:16
4835 msgid "Invalid private key string %s"
4836 msgstr ""
4837
4838 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:28
4839 msgid "Invalid public key string %s"
4840 msgstr ""
4841
4842 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:108
4843 msgid "Invalid server URL"
4844 msgstr ""
4845
4846 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:12
4847 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:32
4848 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
4849 msgstr "Špatné uživatelské jméno a/nebo heslo! Prosím zkuste to znovu."
4850
4851 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:13
4852 msgid "Invert blinking"
4853 msgstr ""
4854
4855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:197
4856 msgid "Invert match"
4857 msgstr ""
4858
4859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:223
4860 msgctxt "VLAN port state"
4861 msgid "Is Primary VLAN"
4862 msgstr ""
4863
4864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
4865 msgid "Isolate Clients"
4866 msgstr "Izolovat klienty"
4867
4868 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
4869 msgid ""
4870 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
4871 "flash memory, please verify the image file!"
4872 msgstr ""
4873 "Vypadadá to, že se pokoušíte zapsat obraz, který se nevejde do flash paměti. "
4874 "Prosím ověřte soubor s obrazem!"
4875
4876 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:77
4877 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:97
4878 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
4879 msgid "JavaScript required!"
4880 msgstr "Je vyžadován JavaScript!"
4881
4882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1921
4883 msgid "Join Network"
4884 msgstr "Připojit k síti"
4885
4886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1855
4887 msgid "Join Network: Wireless Scan"
4888 msgstr "Připojit k síti: Vyhledání bezdrátových sítí"
4889
4890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2133
4891 msgid "Joining Network: %q"
4892 msgstr "Připojování k síti: %q"
4893
4894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:172
4895 msgid "Jump to rule"
4896 msgstr "Přeskočit na pravidlo"
4897
4898 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
4899 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
4900 msgstr "Uchovat nastavení a současnou konfiguraci"
4901
4902 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
4903 msgid "Keep-Alive"
4904 msgstr ""
4905
4906 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
4907 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84
4908 msgid "Kernel Log"
4909 msgstr "Záznam kernelu"
4910
4911 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
4912 msgid "Kernel Version"
4913 msgstr "Verze kernelu"
4914
4915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1488
4916 msgid "Key"
4917 msgstr "Klíč"
4918
4919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1516
4920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1517
4921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1518
4922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
4923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1531
4924 msgid "Key #%d"
4925 msgstr "Klíč #%d"
4926
4927 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4928 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4929 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4930 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4931 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
4932 msgid "Key for incoming packets (optional)."
4933 msgstr "Klíč pro příchozí pakety (volitelné)."
4934
4935 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
4936 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
4937 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
4938 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
4939 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
4940 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
4941 msgstr "Klíč pro odchozí pakety (volitelné)."
4942
4943 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:546
4944 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer lacks public key"
4945 msgid "Key missing"
4946 msgstr ""
4947
4948 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:44
4949 msgid "Key used to sign network config"
4950 msgstr ""
4951
4952 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:71
4953 msgctxt "nft unit"
4954 msgid "KiB"
4955 msgstr ""
4956
4957 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
4958 msgid "Kill"
4959 msgstr "Zabít"
4960
4961 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
4962 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
4963 msgid "L2TP"
4964 msgstr "L2TP"
4965
4966 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
4967 msgid "L2TP Server"
4968 msgstr "L2TP Server"
4969
4970 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
4971 msgid "LACPDU Packets"
4972 msgstr "Pakety LACPDU"
4973
4974 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
4975 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
4976 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
4977 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
4978 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
4979 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
4980 msgid "LCP echo failure threshold"
4981 msgstr "LCP echo prahová hodnota selhání"
4982
4983 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
4984 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4985 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
4986 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
4987 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
4988 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
4989 msgid "LCP echo interval"
4990 msgstr "LCP interval upozornění"
4991
4992 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:115
4993 msgid "LED Configuration"
4994 msgstr "Konfigurace LED"
4995
4996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1641
4997 msgid "LLC"
4998 msgstr "LLC"
4999
5000 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
5001 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
5002 msgid "Label"
5003 msgstr "Popis"
5004
5005 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:225
5006 msgid "Language"
5007 msgstr "Jazyk"
5008
5009 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
5010 msgid "Language and Style"
5011 msgstr "Jazyk a vzhled"
5012
5013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:678
5014 msgid ""
5015 "Larger weights (of the same prio) are given a proportionately higher "
5016 "probability of being selected."
5017 msgstr ""
5018
5019 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:142
5020 msgid "Last Error"
5021 msgstr ""
5022
5023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
5024 msgid "Last member interval"
5025 msgstr ""
5026
5027 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:59
5028 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:78
5029 msgid "Latest Handshake"
5030 msgstr "Poslední handshake"
5031
5032 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
5033 msgid "Leaf"
5034 msgstr "Leaf"
5035
5036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:774
5037 msgid "Learn"
5038 msgstr ""
5039
5040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:975
5041 msgid "Learn routes"
5042 msgstr ""
5043
5044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:460
5045 msgid "Lease file"
5046 msgstr "Soubor zápůjček"
5047
5048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:930
5049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:697
5050 msgid "Lease time"
5051 msgstr "Doba zapůjčení"
5052
5053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:41
5054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:60
5055 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
5056 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:137
5057 msgid "Lease time remaining"
5058 msgstr "Zbývající doba trvání zápůjčky"
5059
5060 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
5061 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
5062 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
5063 msgid "Leave empty to autodetect"
5064 msgstr "Ponechte prázdné pro automatickou detekci"
5065
5066 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
5067 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
5068 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
5069 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
5070 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
5071 msgstr "Ponecháte-li prázdné, použije stávající WAN adresu"
5072
5073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
5074 msgid ""
5075 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
5076 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
5077 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
5078 msgstr ""
5079 "Starší nebo špatně se chovající zařízení mohou vyžadovat starší rychlosti "
5080 "přenosu 802.11b. V případě jejich použití může být výrazně snížena "
5081 "efektivita. Doporučuje se, pokud možno, nepovolovat rychlosti přenosu "
5082 "802.11b."
5083
5084 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:677
5085 msgid "Legacy rules detected"
5086 msgstr ""
5087
5088 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4438
5089 msgid "Legend:"
5090 msgstr "Legenda:"
5091
5092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:692
5093 msgid "Limit"
5094 msgstr "Limit"
5095
5096 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
5097 msgid "Line Mode"
5098 msgstr "Mód linky"
5099
5100 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
5101 msgid "Line State"
5102 msgstr "Stav linky"
5103
5104 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
5105 msgid "Line Uptime"
5106 msgstr "Uptime linky"
5107
5108 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125
5109 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
5110 msgstr "Agregace linek (Channel Bonding)"
5111
5112 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
5113 msgid "Link Monitoring"
5114 msgstr "Monitorování linek"
5115
5116 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
5117 msgid "Link On"
5118 msgstr "Odkaz na"
5119
5120 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:77
5121 msgctxt "nft @ll,off,len"
5122 msgid "Link layer header bits %d-%d"
5123 msgstr ""
5124
5125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:556
5126 msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
5127 msgstr "Seznam IP adres, které se mají převádět na odpovědi NXDOMAIN."
5128
5129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:342
5130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:791
5131 msgid ""
5132 "List of IP sets to populate with the IPs of DNS lookup results of the FQDNs "
5133 "also specified here."
5134 msgstr ""
5135
5136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601
5137 msgid ""
5138 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
5139 "Identifier,256-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
5140 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
5141 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
5142 "Association."
5143 msgstr ""
5144
5145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1605
5146 #, fuzzy
5147 msgid ""
5148 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
5149 "as 6 octets with colons,256-bit key as hex string. <br />This list is used "
5150 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
5151 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
5152 "PMK-R1 keys."
5153 msgstr ""
5154 "Seznam R1KH ve stejné doméně mobility. <br/>Formát: MAC adresa, R1KH "
5155 "identifikátor jako 6 oktetů oddělených dvojtečkou, 256bitový klíč jako "
5156 "šestnáctkový řetězec. <br/>Tento seznam se používá k mapování identifikátoru "
5157 "R1KH na cílovou MAC adresu při zasílání klíče PMK-R1 na R0KH. Toto je také "
5158 "seznam autorizovaných R1HK v doméně mobility, které mohou žádat o PMK-R1 "
5159 "klíče."
5160
5161 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
5162 msgid "List of SSH key files for auth"
5163 msgstr "Seznam SSH klíčů pro autentizaci"
5164
5165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:359
5166 msgid "List of domains to allow {rfc_1918_link} responses for."
5167 msgstr "Seznam domén, pro které povolit odpovědi podle {rfc_1918_link}."
5168
5169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:306
5170 msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
5171 msgstr ""
5172 "Seznam nadřazených <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> serverů, na "
5173 "které přeposílat požadavky."
5174
5175 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:173
5176 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:38
5177 msgid "Listen Port"
5178 msgstr "Port na kterém očekávat spojení"
5179
5180 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:222
5181 msgid "Listen addresses"
5182 msgstr ""
5183
5184 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:219
5185 msgid "Listen for peers"
5186 msgstr ""
5187
5188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:379
5189 msgid "Listen interfaces"
5190 msgstr "Naslouchající rozhraní"
5191
5192 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
5193 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
5194 msgstr ""
5195 "Poslouchat pouze na daném rozhraní, nebo pokud není specifikováno, na všech"
5196
5197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:380
5198 msgid ""
5199 "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
5200 "explicitly."
5201 msgstr "Omezit naslouchání na tato rozhraní a zpětnou smyčku."
5202
5203 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:251
5204 msgid "Listen to multicast beacons"
5205 msgstr ""
5206
5207 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:296
5208 msgid "ListenPort setting is invalid"
5209 msgstr ""
5210
5211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:562
5212 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
5213 msgstr "Port pro příchozí dotazy DNS."
5214
5215 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:130
5216 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
5217 msgid "Load"
5218 msgstr "Zátěž"
5219
5220 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:63
5221 msgid "Load Average"
5222 msgstr "Průměrná zátěž"
5223
5224 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:186
5225 msgid "Load configuration…"
5226 msgstr ""
5227
5228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1234
5229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2064
5230 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:167
5231 msgid "Loading data…"
5232 msgstr ""
5233
5234 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2992
5235 msgid "Loading directory contents…"
5236 msgstr "Načítání obsahu adresáře…"
5237
5238 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1942
5239 #: modules/luci-base/ucode/template/view.ut:4
5240 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:12
5241 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:40
5242 msgid "Loading view…"
5243 msgstr "Načítání zobrazení…"
5244
5245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:947
5246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:100
5247 msgid "Local"
5248 msgstr "Místní"
5249
5250 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:169
5251 msgid "Local IP address"
5252 msgstr "Místní IP adresa"
5253
5254 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
5255 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
5256 msgid "Local IP address is invalid"
5257 msgstr "Lokální IP adresa je neplatná"
5258
5259 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
5260 msgid "Local IP address to assign"
5261 msgstr "Lokální IP adresa pro přiřazení"
5262
5263 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
5264 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
5265 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
5266 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
5267 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
5268 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
5269 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
5270 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
5271 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
5272 msgid "Local IPv4 address"
5273 msgstr "Místní IPv4 adresa"
5274
5275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:949
5276 msgid "Local IPv6 DNS server"
5277 msgstr ""
5278
5279 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
5280 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
5281 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
5282 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
5283 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
5284 msgid "Local IPv6 address"
5285 msgstr "Místní IPv6 adresa"
5286
5287 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
5288 msgid "Local Startup"
5289 msgstr "Místní startup"
5290
5291 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
5292 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:131
5293 msgid "Local Time"
5294 msgstr "Místní čas"
5295
5296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1067
5297 msgid "Local ULA"
5298 msgstr "Místní ULA"
5299
5300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:296
5301 msgid "Local domain"
5302 msgstr "Místní doména"
5303
5304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:297
5305 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
5306 msgstr ""
5307 "Přípona místní domény, připojená za názvy DHCP jmen a záznamů v souboru "
5308 "hosts."
5309
5310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:292
5311 msgid "Local server"
5312 msgstr "Místní server"
5313
5314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:366
5315 msgid "Local service only"
5316 msgstr "Pouze lokální služba"
5317
5318 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:41
5319 msgid "Local wireguard key"
5320 msgstr ""
5321
5322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:515
5323 msgid "Localise queries"
5324 msgstr "Lokalizační dotazy"
5325
5326 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:117
5327 msgid "Location Area Code"
5328 msgstr ""
5329
5330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2125
5331 msgid "Lock to BSSID"
5332 msgstr "Uzamčení na BSSID"
5333
5334 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:98
5335 msgctxt "nft log action"
5336 msgid "Log event \"<strong>%h</strong>…\""
5337 msgstr ""
5338
5339 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:38
5340 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:36
5341 msgid "Log in"
5342 msgstr "Přihlásit"
5343
5344 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2674
5345 msgid "Log in…"
5346 msgstr "Přihlásit se…"
5347
5348 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
5349 msgid "Log out"
5350 msgstr "Odhlásit"
5351
5352 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
5353 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:153
5354 msgid "Log output level"
5355 msgstr "Úroveň logování"
5356
5357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
5358 msgid "Log queries"
5359 msgstr "Dotazy pro logování"
5360
5361 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123
5362 msgid "Logging"
5363 msgstr "Protokolování"
5364
5365 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:23
5366 msgid "Logging in…"
5367 msgstr ""
5368
5369 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
5370 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
5371 msgid ""
5372 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
5373 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
5374 msgstr ""
5375 "Logická síť, ze které se vybere místní koncový bod, pokud je místní adresa "
5376 "IPv6 prázdná a není k dispozici IPv6 WAN (volitelné)."
5377
5378 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
5379 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
5380 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
5381 msgstr ""
5382
5383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
5384 msgid "Loose filtering"
5385 msgstr ""
5386
5387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:687
5388 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
5389 msgstr "Nejnižší zapůjčenou adresu použít jako offset síťové adresy."
5390
5391 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/footer.ut:12
5392 msgid "Lua compatibility mode active"
5393 msgstr ""
5394
5395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
5396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
5397 msgid "MAC"
5398 msgstr "MAC"
5399
5400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1512
5401 msgid "MAC Address"
5402 msgstr "MAC adresa"
5403
5404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1079
5405 msgid "MAC Address Filter"
5406 msgstr "Filtr MAC adres"
5407
5408 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:253
5409 msgid "MAC Address For The Actor"
5410 msgstr ""
5411
5412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:401
5413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1480
5414 msgid "MAC VLAN"
5415 msgstr "MAC VLAN"
5416
5417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:645
5418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
5419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
5420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2256
5421 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
5422 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
5423 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233
5424 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
5425 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:205
5426 msgid "MAC address"
5427 msgstr "MAC adresa"
5428
5429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:836
5430 msgid "MAC address(es)"
5431 msgstr ""
5432
5433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
5434 msgid "MAC-Filter"
5435 msgstr "Filtr MAC"
5436
5437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1086
5438 msgid "MAC-List"
5439 msgstr "Seznam Mac"
5440
5441 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
5442 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
5443 msgid "MAP / LW4over6"
5444 msgstr "MAP / LW4over6"
5445
5446 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
5447 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
5448 msgid "MAP rule is invalid"
5449 msgstr "Pravidlo MAP je neplatné"
5450
5451 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:24
5452 msgid "MBIM Cellular"
5453 msgstr ""
5454
5455 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
5456 msgid "MD5"
5457 msgstr "MD5"
5458
5459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
5460 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
5461 msgid "MHz"
5462 msgstr "MHz"
5463
5464 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
5465 msgid "MII"
5466 msgstr ""
5467
5468 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
5469 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
5470 msgstr ""
5471
5472 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
5473 msgid "MII Interval"
5474 msgstr ""
5475
5476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:634
5477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1524
5478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:88
5479 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
5480 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:193
5481 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
5482 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:200
5483 msgid "MTU"
5484 msgstr "MTU"
5485
5486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:279
5487 msgid "MX"
5488 msgstr ""
5489
5490 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:303
5491 #, fuzzy
5492 msgid ""
5493 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
5494 "below:"
5495 msgstr ""
5496 "Ujistěte se, že kořenový souborový systém se naklonuje pomocí příkazů "
5497 "podobným níže:"
5498
5499 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
5500 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:115
5501 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
5502 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
5503 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
5504 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
5505 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
5506 msgid "Manual"
5507 msgstr "Manuálně"
5508
5509 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:82
5510 msgid "Manufacturer"
5511 msgstr ""
5512
5513 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3868
5514 msgid "Master (VLAN)"
5515 msgstr ""
5516
5517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:957
5518 msgid "Match Tag"
5519 msgstr ""
5520
5521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:866
5522 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5523 msgstr ""
5524
5525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:575
5526 msgid "Max. DHCP leases"
5527 msgstr ""
5528 "Nejvyšší počet <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
5529 "abbr> zápůjček"
5530
5531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:582
5532 msgid "Max. EDNS0 packet size"
5533 msgstr ""
5534 "Největší povolená velikost <abbr title=\"Extension Mechanisms for Domain "
5535 "Name System\">EDNS0</abbr> paketů"
5536
5537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:589
5538 msgid "Max. concurrent queries"
5539 msgstr "Nejvyšší počet souběžných dotazů"
5540
5541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
5542 msgid "Maximum age"
5543 msgstr ""
5544
5545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1188
5546 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
5547 msgstr "Maximální povolený naslouchací interval"
5548
5549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:576
5550 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
5551 msgstr "Nejvyšší povolené množství aktivních DHCP zápůjček."
5552
5553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:590
5554 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
5555 msgstr "Nejvyšší povolené množství souběžných DNS dotazů."
5556
5557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:583
5558 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
5559 msgstr "Nejvyšší povolená velikost EDNS0 UDP paketů."
5560
5561 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5562 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:124
5563 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:113
5564 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
5565 msgstr "Nejvyšší počet sekund čekání, než bude modem připraven"
5566
5567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:692
5568 msgid "Maximum number of leased addresses."
5569 msgstr "Maximální počet zapůjčených adres."
5570
5571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:596
5572 msgid "Maximum snooping table size"
5573 msgstr ""
5574
5575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:866
5576 msgid ""
5577 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5578 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
5579 msgstr ""
5580
5581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
5582 msgid "Maximum transmit power"
5583 msgstr "Maximální vysílací výkon"
5584
5585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:501
5586 msgid "May prevent VoIP or other services from working."
5587 msgstr ""
5588
5589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
5590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
5591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
5592 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
5593 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
5594 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
5595 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
5596 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
5597 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
5598 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
5599 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
5600 msgid "Mbit/s"
5601 msgstr "Mbitů/s"
5602
5603 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5604 msgid "Medium"
5605 msgstr "Střední"
5606
5607 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
5608 msgid "Memory"
5609 msgstr "Paměť"
5610
5611 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
5612 msgid "Memory usage (%)"
5613 msgstr "Využití paměti (%)"
5614
5615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
5616 msgid "Mesh ID"
5617 msgstr "Mesh ID"
5618
5619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
5620 msgid "Mesh Id"
5621 msgstr "Mesh Id"
5622
5623 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3870
5624 msgid "Mesh Point"
5625 msgstr ""
5626
5627 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5628 msgid "Mesh Routing"
5629 msgstr ""
5630
5631 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5632 msgid "Mesh and routing related options"
5633 msgstr ""
5634
5635 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
5636 msgid "Method not found"
5637 msgstr "Metoda nebyla nalezena"
5638
5639 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
5640 msgid "Method of link monitoring"
5641 msgstr "Způsob monitorování spojení"
5642
5643 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
5644 msgid "Method to determine link status"
5645 msgstr "Způsob pro určení stavu spojení"
5646
5647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:81
5648 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
5649 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
5650 msgid "Metric"
5651 msgstr "Metrika"
5652
5653 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:70
5654 msgctxt "nft unit"
5655 msgid "MiB"
5656 msgstr ""
5657
5658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873
5659 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5660 msgstr ""
5661
5662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721
5663 msgid "Minimum ARP validity time"
5664 msgstr ""
5665
5666 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:237
5667 msgid "Minimum Number of Links"
5668 msgstr ""
5669
5670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721
5671 msgid ""
5672 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
5673 "Prevents ARP cache thrashing."
5674 msgstr ""
5675
5676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873
5677 msgid ""
5678 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5679 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
5680 msgstr ""
5681
5682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
5683 msgid "Mirror monitor port"
5684 msgstr "Monitorovací port zrcadla"
5685
5686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
5687 msgid "Mirror source port"
5688 msgstr "Zdrojový port zrcadla"
5689
5690 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:120
5691 msgid "Mobile Country Code"
5692 msgstr ""
5693
5694 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
5695 msgid "Mobile Data"
5696 msgstr "Mobilní data"
5697
5698 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:123
5699 msgid "Mobile Network Code"
5700 msgstr ""
5701
5702 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:167
5703 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/luci/menu.d/luci-proto-modemmanager.json:3
5704 msgid "Mobile Service"
5705 msgstr ""
5706
5707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1561
5708 msgid "Mobility Domain"
5709 msgstr "Doména mobility"
5710
5711 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
5712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:488
5713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
5714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
5715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:486
5716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
5717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1839
5718 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:426
5719 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:148
5720 msgid "Mode"
5721 msgstr "Mód"
5722
5723 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
5724 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:83
5725 msgid "Model"
5726 msgstr "Model"
5727
5728 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:81
5729 msgid "Modem Info"
5730 msgstr ""
5731
5732 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:9
5733 #, fuzzy
5734 msgid ""
5735 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
5736 "minutes."
5737 msgstr ""
5738 "Probíhá připojení k modemu. Prosím, čekejte. Tento proces vyprší po 2 "
5739 "minutách."
5740
5741 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
5742 msgid "Modem default"
5743 msgstr "Výchozí nastavení modemu"
5744
5745 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
5746 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:54
5747 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:51
5748 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:65
5749 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
5750 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
5751 msgid "Modem device"
5752 msgstr "Modemové zařízení"
5753
5754 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
5755 msgid "Modem information query failed"
5756 msgstr "Dotaz na informace o modemu selhal"
5757
5758 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5759 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:124
5760 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
5761 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:113
5762 msgid "Modem init timeout"
5763 msgstr "Časový limit inicializace modemu"
5764
5765 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:21
5766 msgid "ModemManager"
5767 msgstr "ModemManager"
5768
5769 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3867
5770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1073
5771 msgid "Monitor"
5772 msgstr "Sledování"
5773
5774 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5775 msgid "More Characters"
5776 msgstr "Více znaků"
5777
5778 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2581
5779 msgid "More…"
5780 msgstr "Více…"
5781
5782 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
5783 msgid "Mount Point"
5784 msgstr "Přípojný bod"
5785
5786 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
5787 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5788 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:102
5789 msgid "Mount Points"
5790 msgstr "Přípojné body"
5791
5792 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
5793 msgid "Mount Points - Mount Entry"
5794 msgstr "Přípojné body - vstupy"
5795
5796 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:341
5797 msgid "Mount Points - Swap Entry"
5798 msgstr "Přípojné body - změna vstupu"
5799
5800 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5801 msgid ""
5802 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
5803 "filesystem"
5804 msgstr ""
5805 "Přípojný bod určuje místo v souborovém systému, na kterém bude připojeno "
5806 "paměťové zařízení"
5807
5808 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
5809 msgid "Mount attached devices"
5810 msgstr ""
5811
5812 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
5813 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
5814 msgstr "Připojovat souborové systémy, které nejsou nakonfigurovány explicitně"
5815
5816 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
5817 msgid "Mount options"
5818 msgstr "Volby připojení"
5819
5820 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
5821 msgid "Mount point"
5822 msgstr "Přípojný bod"
5823
5824 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
5825 msgid "Mount swap not specifically configured"
5826 msgstr ""
5827 "Připojovat odkládací oddíly/soubory, které nejsou nakonfigurovány explicitně"
5828
5829 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
5830 msgid "Mounted file systems"
5831 msgstr "Připojené souborové systémy"
5832
5833 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
5834 msgid "Move down"
5835 msgstr "Přesunout dolů"
5836
5837 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5838 msgid "Move up"
5839 msgstr "Přesunout nahoru"
5840
5841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
5842 msgid "Multi To Unicast"
5843 msgstr ""
5844
5845 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
5846 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
5847 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
5848 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
5849 msgid "Multicast"
5850 msgstr ""
5851
5852 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:99
5853 msgid "Multicast Mode"
5854 msgstr ""
5855
5856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:772
5857 msgid "Multicast routing"
5858 msgstr ""
5859
5860 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:240
5861 msgid "Multicast rules"
5862 msgstr ""
5863
5864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:778
5865 msgid "Multicast to unicast"
5866 msgstr ""
5867
5868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
5869 msgid "NAS ID"
5870 msgstr "NAS ID"
5871
5872 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:536
5873 msgid "NAT action chain \"%h\""
5874 msgstr ""
5875
5876 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
5877 msgid "NAT-T Mode"
5878 msgstr "Režim NAT-T"
5879
5880 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
5881 msgid "NAT64 Prefix"
5882 msgstr "Prefix NAT64"
5883
5884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:859
5885 msgid "NAT64 prefix"
5886 msgstr ""
5887
5888 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
5889 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:35
5890 msgid "NCM"
5891 msgstr "NCM"
5892
5893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
5894 msgid "NDP-Proxy slave"
5895 msgstr ""
5896
5897 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
5898 msgid "NT Domain"
5899 msgstr "NT doména"
5900
5901 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:300
5902 msgid "NTP server candidates"
5903 msgstr "Kandidáti NTP serveru"
5904
5905 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2618
5906 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4193
5907 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
5908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:94
5909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1168
5910 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
5911 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:36
5912 msgid "Name"
5913 msgstr "Jméno"
5914
5915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2103
5916 msgid "Name of the new network"
5917 msgstr "Název nové sítě"
5918
5919 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:38
5920 msgid "Name of the tunnel device"
5921 msgstr ""
5922
5923 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:39
5924 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
5925 msgid "Navigation"
5926 msgstr "Navigace"
5927
5928 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:10
5929 msgid "Nebula Network"
5930 msgstr ""
5931
5932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1618
5933 msgid "Neighbour Report"
5934 msgstr ""
5935
5936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:713
5937 msgid "Neighbour cache validity"
5938 msgstr ""
5939
5940 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
5941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
5942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2255
5943 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
5944 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
5945 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
5946 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
5947 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:212
5948 msgid "Network"
5949 msgstr "Síť"
5950
5951 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:104
5952 msgid "Network Coding"
5953 msgstr ""
5954
5955 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:76
5956 msgid "Network Mode"
5957 msgstr ""
5958
5959 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:97
5960 msgid "Network Registration"
5961 msgstr ""
5962
5963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2097
5964 msgid "Network SSID"
5965 msgstr "SSID sítě"
5966
5967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:58
5968 msgid "Network address"
5969 msgstr ""
5970
5971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:615
5972 msgid "Network boot image"
5973 msgstr "Síťový bootovací obraz"
5974
5975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:409
5976 msgid "Network bridge configuration migration"
5977 msgstr ""
5978
5979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:397
5980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1486
5981 msgid "Network device"
5982 msgstr "Síťové zařízení"
5983
5984 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
5985 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
5986 msgstr "Aktivita síťového zařízení (kernel: netdev)"
5987
5988 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
5989 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
5990 msgid "Network device is not present"
5991 msgstr "Síťové zařízení není k dispozici"
5992
5993 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:645
5994 msgid "Network device table \"%h\""
5995 msgstr ""
5996
5997 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:78
5998 msgctxt "nft @nh,off,len"
5999 msgid "Network header bits %d-%d"
6000 msgstr ""
6001
6002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:443
6003 msgid "Network ifname configuration migration"
6004 msgstr ""
6005
6006 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
6007 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
6008 msgid "Network interface"
6009 msgstr "Síťové rozhraní"
6010
6011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:654
6012 msgid "Network-ID"
6013 msgstr ""
6014
6015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:773
6016 msgid "Never"
6017 msgstr "Nikdy"
6018
6019 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:16
6020 #, fuzzy
6021 msgctxt "No WireGuard peer handshake yet"
6022 msgid "Never"
6023 msgstr "Nikdy"
6024
6025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293
6026 msgid ""
6027 "Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts "
6028 "files only."
6029 msgstr ""
6030 "Nikdy nepřesměrovávat odpovídající domény a subdomény, převádět jen podle "
6031 "DHCP a souborů hosts."
6032
6033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1220
6034 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
6035 msgstr "Nové rozhraní pro \"%s\" nelze vytvořit: %s"
6036
6037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1171
6038 msgid "New interface name…"
6039 msgstr "Nový název rozhraní…"
6040
6041 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
6042 msgid "Next »"
6043 msgstr "Další »"
6044
6045 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4094
6046 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
6047 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
6048 msgid "No"
6049 msgstr "Ne"
6050
6051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:661
6052 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
6053 msgstr "Pro toto rozhraní není nastaven žádný DHCP server"
6054
6055 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:202
6056 msgid "No Data"
6057 msgstr "Žádná data"
6058
6059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391
6060 msgid "No Encryption"
6061 msgstr "Bez šifrování"
6062
6063 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:182
6064 msgid "No Host Routes"
6065 msgstr ""
6066
6067 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
6068 msgid "No NAT-T"
6069 msgstr "Žádné NAT-T"
6070
6071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
6072 msgid "No RX signal"
6073 msgstr "Žádný signál RX"
6074
6075 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:148
6076 msgid "No WireGuard interfaces configured."
6077 msgstr ""
6078
6079 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:16
6080 msgid "No allowed mode configuration found."
6081 msgstr ""
6082
6083 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:68
6084 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:88
6085 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:65
6086 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90
6087 msgid ""
6088 "No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
6089 "mode should only be used to install a firmware upgrade"
6090 msgstr ""
6091
6092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
6093 msgid "No client associated"
6094 msgstr ""
6095
6096 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
6097 msgid "No control device specified"
6098 msgstr ""
6099
6100 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3230
6101 msgctxt "empty table placeholder"
6102 msgid "No data"
6103 msgstr ""
6104
6105 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
6106 msgid "No data received"
6107 msgstr "Nebyla přijata žádná data"
6108
6109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:750
6110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:757
6111 msgid "No enforcement"
6112 msgstr ""
6113
6114 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:229
6115 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232
6116 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:235
6117 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:238
6118 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:241
6119 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
6120 msgid "No entries available"
6121 msgstr ""
6122
6123 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2932
6124 msgid "No entries in this directory"
6125 msgstr "V tomto adresáři nejsou žádné položky"
6126
6127 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:863
6128 msgid ""
6129 "No fixed interface listening port defined, peers might not be able to "
6130 "initiate connections to this WireGuard instance!"
6131 msgstr ""
6132
6133 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
6134 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
6135 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
6136 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
6137 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
6138 msgid "No host route"
6139 msgstr ""
6140
6141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:725
6142 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
6143 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
6144 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
6145 msgid "No information available"
6146 msgstr "Údaje nejsou k dispozici"
6147
6148 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
6149 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
6150 msgid "No matching prefix delegation"
6151 msgstr "Žádný vhodný delegovaný prefix"
6152
6153 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:142
6154 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
6155 msgid "No more slaves available"
6156 msgstr ""
6157
6158 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:189
6159 msgid "No more slaves available, can not save interface"
6160 msgstr ""
6161
6162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:536
6163 msgid "No negative cache"
6164 msgstr "Žádná negativní mezipaměť"
6165
6166 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:696
6167 msgid "No nftables ruleset loaded."
6168 msgstr ""
6169
6170 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:57
6171 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:77
6172 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:54
6173 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
6174 msgid "No password set!"
6175 msgstr "Žádné heslo!"
6176
6177 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:84
6178 #, fuzzy
6179 msgid "No peers connected"
6180 msgstr "Nepřipojeno"
6181
6182 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:507
6183 msgid "No peers defined yet."
6184 msgstr ""
6185
6186 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:15
6187 msgid "No preferred mode configuration found."
6188 msgstr ""
6189
6190 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:146
6191 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
6192 msgid "No public keys present yet."
6193 msgstr "Zatím nejsou k dispozici žádné veřejné klíče."
6194
6195 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:613
6196 msgctxt "nft chain is empty"
6197 msgid "No rules in this chain"
6198 msgstr ""
6199
6200 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
6201 msgid "No rules in this chain."
6202 msgstr "V tomto řetězci nejsou žádná pravidla."
6203
6204 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
6205 msgid "No validation or filtering"
6206 msgstr ""
6207
6208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
6209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1265
6210 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:259
6211 msgid "No zone assigned"
6212 msgstr "Žádná zóna nepřiřazena"
6213
6214 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:205
6215 msgid "Node info"
6216 msgstr ""
6217
6218 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:209
6219 msgid "Node info privacy"
6220 msgstr ""
6221
6222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
6223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
6224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
6225 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
6226 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
6227 msgid "Noise"
6228 msgstr "Šum"
6229
6230 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
6231 msgid "Noise Margin"
6232 msgstr ""
6233
6234 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
6235 msgid "Noise:"
6236 msgstr "Šum:"
6237
6238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
6239 msgid "Non-wildcard"
6240 msgstr "Bez zástupných znaků"
6241
6242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
6243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
6244 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:80
6245 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:83
6246 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
6247 msgid "None"
6248 msgstr "Žádný"
6249
6250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
6251 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198
6252 msgid "Normal"
6253 msgstr "Normální"
6254
6255 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:9
6256 msgid "Not Found"
6257 msgstr "Nenalezeno"
6258
6259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:211
6260 msgctxt "VLAN port state"
6261 msgid "Not Member"
6262 msgstr ""
6263
6264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
6265 msgid "Not associated"
6266 msgstr "Neasociováno"
6267
6268 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
6269 msgid "Not connected"
6270 msgstr "Nepřipojeno"
6271
6272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
6273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
6274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
6275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
6276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:329
6277 msgid "Not present"
6278 msgstr "Není k dispozici"
6279
6280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
6281 msgid "Not started on boot"
6282 msgstr "Nespouštěno při startu"
6283
6284 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
6285 msgid "Not supported"
6286 msgstr "Není podporováno"
6287
6288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1776
6289 #, fuzzy
6290 msgid ""
6291 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
6292 "have problems"
6293 msgstr ""
6294 "Poznámka: Některé bezdrátové ovladače plně nepodporují standard 802.11w. "
6295 "Např. mwlwifi může mít problémy"
6296
6297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:393
6298 msgid ""
6299 "Note: you may also need a DHCP Proxy (currently unavailable) when specifying "
6300 "a non-standard Relay To port(<code>addr#port</code>)."
6301 msgstr ""
6302
6303 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
6304 #, fuzzy
6305 msgid "Notes"
6306 msgstr "Poznámky"
6307
6308 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
6309 msgid "Notice"
6310 msgstr "Upozornění"
6311
6312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:135
6313 msgid "Nslookup"
6314 msgstr "Nslookup"
6315
6316 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
6317 msgid "Number of IGMP membership reports"
6318 msgstr ""
6319
6320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:597
6321 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
6322 msgstr "Počet záznamů v mezipaměti DNS (max. 10 000, 0 bez mezipaměťi)."
6323
6324 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
6325 msgid "Number of peer notifications after failover event"
6326 msgstr ""
6327
6328 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
6329 msgid "Obfuscated Group Password"
6330 msgstr "Skryté heslo skupiny"
6331
6332 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
6333 #, fuzzy
6334 msgid "Obfuscated Password"
6335 msgstr "Obfuskované heslo"
6336
6337 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
6338 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
6339 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
6340 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
6341 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
6342 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
6343 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
6344 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
6345 msgid "Obtain IPv6 address"
6346 msgstr "Získat IPv6 adresu"
6347
6348 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
6349 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:87
6350 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
6351 msgid "Off"
6352 msgstr "Vypnuto"
6353
6354 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:18
6355 msgid "Off-State Delay"
6356 msgstr "Vypnutí prodlevy"
6357
6358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450
6359 msgid ""
6360 "Off: <code>vlanXXX</code>, e.g., <code>vlan1</code>. On: "
6361 "<code>vlan_tagged_interface.XXX</code>, e.g. <code>eth0.1</code>."
6362 msgstr ""
6363
6364 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
6365 msgid "On"
6366 msgstr "Zapnuto"
6367
6368 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:12
6369 msgid "On-State Delay"
6370 msgstr "Zapnutí prodlevy"
6371
6372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:110
6373 msgid "On-link"
6374 msgstr "Link-local trasa"
6375
6376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:904
6377 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
6378 msgstr "Jedno jméno nebo mac adresa, musí být zadáno!"
6379
6380 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:490
6381 msgid "One of the following: %s"
6382 msgstr "Jeden z následujících: %s"
6383
6384 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
6385 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
6386 msgid "One or more fields contain invalid values!"
6387 msgstr "Jedno nebo více polí obsahuje neplatné hodnoty!"
6388
6389 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
6390 msgid "One or more invalid/required values on tab"
6391 msgstr "Jedna nebo více neplatných/vyžadovaných hodnot na záložce"
6392
6393 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
6394 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
6395 msgid "One or more required fields have no value!"
6396 msgstr "Jedno nebo více požadovaných polí neobsahuje hodnotu!"
6397
6398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:450
6399 msgid "Only accept replies via"
6400 msgstr ""
6401
6402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:769
6403 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
6404 msgstr ""
6405
6406 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
6407 msgid ""
6408 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
6409 msgstr ""
6410
6411 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:682
6412 msgid "Open iptables rules overview…"
6413 msgstr ""
6414
6415 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
6416 msgid "Open list..."
6417 msgstr "Otevřít seznam..."
6418
6419 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
6420 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:65
6421 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
6422 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
6423
6424 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:63
6425 msgid "OpenFortivpn"
6426 msgstr ""
6427
6428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:742
6429 msgid ""
6430 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
6431 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
6432 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
6433 msgstr ""
6434
6435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:741
6436 msgid ""
6437 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
6438 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
6439 msgstr ""
6440
6441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:743
6442 msgid ""
6443 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
6444 "otherwise disable service."
6445 msgstr ""
6446
6447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
6448 msgid "Operating frequency"
6449 msgstr "Provozní frekvence"
6450
6451 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:100
6452 msgid "Operator"
6453 msgstr ""
6454
6455 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:101
6456 msgid "Operator Code"
6457 msgstr ""
6458
6459 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:135
6460 msgid "Operator Name"
6461 msgstr ""
6462
6463 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2006
6464 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4106
6465 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
6466 msgstr "Volba \"%s\" obsahuje neplatnou vstupní hodnotu."
6467
6468 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2021
6469 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
6470 msgstr "Volba \"%s\" nesmí být prázdná."
6471
6472 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4445
6473 msgid "Option changed"
6474 msgstr "Volba změněna"
6475
6476 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4447
6477 msgid "Option removed"
6478 msgstr "Volba odstraněna"
6479
6480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1440
6481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1778
6482 msgid "Optional"
6483 msgstr "Volitelné"
6484
6485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:823
6486 msgid "Optional hostname to assign"
6487 msgstr ""
6488
6489 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:205
6490 msgid ""
6491 "Optional node info. This must be a { \"key\": \"value\", ... } map or set as "
6492 "null. This is entirely optional but, if set, is visible to the whole network "
6493 "on request."
6494 msgstr ""
6495
6496 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
6497 msgid "Optional, free-form notes about this device"
6498 msgstr "Volitelné, volně formulované poznámky k tomuto zařízení"
6499
6500 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
6501 msgid "Optional, in seconds. If set to '0', no reconnect is attempted."
6502 msgstr ""
6503
6504 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:198
6505 msgid ""
6506 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
6507 "starting with <code>0x</code>."
6508 msgstr ""
6509 "Volitelné. 32bitová značka pro odchozí šifrované pakety. Zadejte "
6510 "šestnáctkovou hodnotu začínající <code>0x</code>."
6511
6512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1089
6513 msgid ""
6514 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
6515 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
6516 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
6517 "for the interface."
6518 msgstr ""
6519 "Volitelné. Povolené hodnoty: 'eui64', 'random', pevné hodnoty jako '::1' "
6520 "nebo '::1:2'. Pokud je z delegovacího serveru přijat IPv6 prefix (např. \"a:"
6521 "b:c:d::\"), použijte k vytvoření IPv6 adresy (\"a:b:c:d::1\") pro dané "
6522 "rozhraní suffix (např. '::1')."
6523
6524 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:596
6525 msgid ""
6526 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
6527 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
6528 msgstr ""
6529 "Volitelné. Předsdílený klíč v kódování Base64. Přidává další vrstvu "
6530 "symetrické kryptografie pro post-kvantovou odolnost."
6531
6532 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:653
6533 #, fuzzy
6534 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
6535 msgstr "Volitelné. Vytvořte trasy pro povolené IP adresy této protistrany."
6536
6537 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:514
6538 msgid "Optional. Description of peer."
6539 msgstr "Volitelné. Popis protistrany."
6540
6541 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:182
6542 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
6543 msgstr ""
6544
6545 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:656
6546 msgid ""
6547 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
6548 "interface."
6549 msgstr ""
6550 "Volitelné. Hostitel protistrany. Názvy jsou překládány před spuštěním "
6551 "síťového rozhraní."
6552
6553 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:618
6554 msgid ""
6555 "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
6556 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
6557 "routes through the tunnel."
6558 msgstr ""
6559
6560 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
6561 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of the XFRM interface."
6562 msgstr ""
6563
6564 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:193
6565 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
6566 msgstr "Volitelné. Maximální přenosová jednotka (MTU) tunelového rozhraní."
6567
6568 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:672
6569 msgid "Optional. Port of peer."
6570 msgstr "Volitelné. Port protistrany."
6571
6572 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:587
6573 msgid ""
6574 "Optional. Private key of the WireGuard peer. The key is not required for "
6575 "establishing a connection but allows generating a peer configuration or QR "
6576 "code if available. It can be removed after the configuration has been "
6577 "exported."
6578 msgstr ""
6579
6580 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:677
6581 msgid ""
6582 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
6583 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
6584 msgstr ""
6585 "Volitelné. Počet sekund mezi zprávami udržujícími spojení. Výchozí hodnota "
6586 "je 0 (zakázáno). Doporučená hodnota, pokud je zařízení za překladem adres "
6587 "(NAT) je 25."
6588
6589 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:173
6590 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
6591 msgstr "Volitelné. Port UDP používaný pro odchozí a příchozí pakety."
6592
6593 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
6594 msgid "Options"
6595 msgstr "Možnosti"
6596
6597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:649
6598 msgid ""
6599 "Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. "
6600 "\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</"
6601 "code>\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the "
6602 "system running dnsmasq\"."
6603 msgstr ""
6604
6605 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:125
6606 msgid "Options:"
6607 msgstr ""
6608
6609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:702
6610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:734
6611 msgid "Ordinal: lower comes first."
6612 msgstr ""
6613
6614 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:55
6615 msgid "Originator Interval"
6616 msgstr ""
6617
6618 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
6619 msgid "Other:"
6620 msgstr "Ostatní:"
6621
6622 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
6623 msgid "Out"
6624 msgstr "Ven"
6625
6626 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
6627 msgid "Outbound:"
6628 msgstr "Odchozí:"
6629
6630 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
6631 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
6632 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
6633 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
6634 msgid "Outgoing checksum"
6635 msgstr "Odchozí kontrolní součet"
6636
6637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:156
6638 msgid "Outgoing interface"
6639 msgstr ""
6640
6641 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
6642 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
6643 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
6644 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
6645 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
6646 msgid "Outgoing key"
6647 msgstr "Odchozí klíč"
6648
6649 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
6650 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
6651 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
6652 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
6653 msgid "Outgoing serialization"
6654 msgstr "Odchozí serializace"
6655
6656 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
6657 msgid "Output Interface"
6658 msgstr "Výstupní rozhraní"
6659
6660 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
6661 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
6662 msgid "Output zone"
6663 msgstr "Výstupní zóna"
6664
6665 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
6666 msgid "Overlap"
6667 msgstr ""
6668
6669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1026
6670 msgid "Override IPv4 routing table"
6671 msgstr ""
6672
6673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1031
6674 msgid "Override IPv6 routing table"
6675 msgstr ""
6676
6677 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:54
6678 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
6679 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
6680 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
6681 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
6682 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6683 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:128
6684 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:142
6685 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:194
6686 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
6687 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
6688 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
6689 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
6690 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
6691 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:117
6692 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
6693 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:55
6694 msgid "Override MTU"
6695 msgstr "Přepsat MTU"
6696
6697 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
6698 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
6699 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6700 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6701 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
6702 msgid "Override TOS"
6703 msgstr "Přepsat TOS"
6704
6705 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
6706 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
6707 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
6708 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
6709 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6710 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6711 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6712 msgid "Override TTL"
6713 msgstr "Přepsat TTL"
6714
6715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
6716 msgid ""
6717 "Override default MAC address - the range of usable addresses might be "
6718 "limited by the driver"
6719 msgstr ""
6720
6721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
6722 msgid "Override default interface name"
6723 msgstr "Přepsat výchozí název rozhraní"
6724
6725 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
6726 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
6727 msgstr "Přepsat bránu v DHCP odpovědích"
6728
6729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:709
6730 msgid ""
6731 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
6732 "subnet that is served."
6733 msgstr ""
6734 "Přepsat síťovou masku, odesílanou klientům. Obvykle je spočítána podle "
6735 "subsítě, která je obsluhována."
6736
6737 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
6738 msgid "Override the table used for internal routes"
6739 msgstr "Přepsat tabulku, používanou pro vnitřní cesty"
6740
6741 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
6742 msgid "Overview"
6743 msgstr "Přehled"
6744
6745 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2780
6746 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
6747 msgstr "Přepsat existující soubor \"%s\"?"
6748
6749 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:352
6750 msgid "Overwrite the current settings with the imported configuration?"
6751 msgstr ""
6752
6753 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:98
6754 msgid "Own Numbers"
6755 msgstr ""
6756
6757 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
6758 msgid "Owner"
6759 msgstr "Vlastník"
6760
6761 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3871
6762 msgid "P2P Client"
6763 msgstr ""
6764
6765 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3872
6766 msgid "P2P Go"
6767 msgstr ""
6768
6769 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:78
6770 msgid "PAP"
6771 msgstr ""
6772
6773 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:77
6774 msgid "PAP/CHAP"
6775 msgstr ""
6776
6777 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:80
6778 msgid "PAP/CHAP (both)"
6779 msgstr "Protokol PAP/CHAP (obojí)"
6780
6781 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
6782 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:88
6783 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:130
6784 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:107
6785 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
6786 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
6787 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
6788 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
6789 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
6790 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
6791 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:50
6792 msgid "PAP/CHAP password"
6793 msgstr "Heslo PAP/CHAP"
6794
6795 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
6796 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:83
6797 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:125
6798 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:105
6799 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
6800 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
6801 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
6802 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
6803 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
6804 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:96
6805 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:48
6806 msgid "PAP/CHAP username"
6807 msgstr "Uživatelské jméno PAP/CHAP"
6808
6809 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:94
6810 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
6811 msgid "PDP Type"
6812 msgstr "Typ PDP"
6813
6814 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
6815 msgid "PID"
6816 msgstr "PID"
6817
6818 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
6819 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:73
6820 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:76
6821 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:102
6822 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:86
6823 msgid "PIN"
6824 msgstr "PIN"
6825
6826 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
6827 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
6828 msgid "PIN code rejected"
6829 msgstr "PIN kód byl odmítnut"
6830
6831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
6832 msgid "PMK R1 Push"
6833 msgstr "PMK R1 Push"
6834
6835 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
6836 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
6837 msgid "PPP"
6838 msgstr "PPP"
6839
6840 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
6841 msgid "PPPoA Encapsulation"
6842 msgstr "Zapouzdření PPPoA"
6843
6844 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
6845 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
6846 msgid "PPPoATM"
6847 msgstr "PPPoATM"
6848
6849 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
6850 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
6851 msgid "PPPoE"
6852 msgstr "PPPoE"
6853
6854 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
6855 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
6856 msgid "PPPoSSH"
6857 msgstr "PPPoSSH"
6858
6859 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
6860 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
6861 msgid "PPtP"
6862 msgstr "PPtP"
6863
6864 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
6865 msgid "PSID offset"
6866 msgstr "PSID offset"
6867
6868 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
6869 msgid "PSID-bits length"
6870 msgstr "Bitová délka PSID"
6871
6872 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:568
6873 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer uses a PSK"
6874 msgid "PSK"
6875 msgstr ""
6876
6877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1585
6878 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
6879 msgstr "PTM/EFM (režim přenosu paketů)"
6880
6881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:281
6882 msgid "PXE/TFTP Settings"
6883 msgstr ""
6884
6885 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:103
6886 msgid "Packet Service State"
6887 msgstr ""
6888
6889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1543
6890 msgid "Packet Steering"
6891 msgstr ""
6892
6893 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:25
6894 msgctxt "nft meta mark"
6895 msgid "Packet mark"
6896 msgstr ""
6897
6898 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:27
6899 msgctxt "nft meta time"
6900 msgid "Packet receive time"
6901 msgstr ""
6902
6903 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
6904 msgid "Packets"
6905 msgstr "Pakety"
6906
6907 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
6908 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
6909 msgstr ""
6910
6911 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:291
6912 msgid "Part of network:"
6913 msgid_plural "Part of networks:"
6914 msgstr[0] ""
6915 msgstr[1] ""
6916 msgstr[2] ""
6917
6918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
6919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1265
6920 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:259
6921 msgid "Part of zone %q"
6922 msgstr "Část zóny %q"
6923
6924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:492
6925 msgctxt "MACVLAN mode"
6926 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
6927 msgstr ""
6928
6929 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:29
6930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1769
6931 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
6932 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
6933 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:103
6934 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
6935 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:257
6936 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:19
6937 msgid "Password"
6938 msgstr "Heslo"
6939
6940 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
6941 msgid "Password authentication"
6942 msgstr "Autentizace heslem"
6943
6944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1701
6945 msgid "Password of Private Key"
6946 msgstr "Heslo privátního klíče"
6947
6948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1759
6949 msgid "Password of inner Private Key"
6950 msgstr "Heslo vnitřního soukromého klíče"
6951
6952 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
6953 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
6954 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
6955 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
6956 msgid "Password strength"
6957 msgstr "Síla hesla"
6958
6959 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:152
6960 msgid "Password2"
6961 msgstr "Heslo2"
6962
6963 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:266
6964 msgid "Paste or drag SSH key file…"
6965 msgstr "Vložte nebo přetáhněte soubor s SSH klíčem…"
6966
6967 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:441
6968 msgid "Paste or drag WireGuard peer configuration (wg0.conf) file…"
6969 msgstr ""
6970
6971 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:434
6972 msgid ""
6973 "Paste or drag a WireGuard configuration (commonly <em>wg0.conf</em>) from "
6974 "another system below to create a matching peer entry allowing that system to "
6975 "connect to the local WireGuard interface."
6976 msgstr ""
6977
6978 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:440
6979 msgid "Paste or drag supplied WireGuard configuration file…"
6980 msgstr ""
6981
6982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
6983 msgid "Path to CA-Certificate"
6984 msgstr "Cesta k certifikátu CA"
6985
6986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1695
6987 msgid "Path to Client-Certificate"
6988 msgstr "Cesta k certifikátu klienta"
6989
6990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1698
6991 msgid "Path to Private Key"
6992 msgstr "Cesta k privátnímu klíči"
6993
6994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1738
6995 msgid "Path to inner CA-Certificate"
6996 msgstr "Cesta k vnitřnímu certifikátu CA"
6997
6998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1753
6999 msgid "Path to inner Client-Certificate"
7000 msgstr "Cesta k vnitřnímu klientskému certifikátu"
7001
7002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1756
7003 msgid "Path to inner Private Key"
7004 msgstr "Cesta k vnitřnímu soukromému klíči"
7005
7006 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2727
7007 msgid "Paused"
7008 msgstr ""
7009
7010 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
7011 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
7012 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
7013 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
7014 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
7015 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
7016 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
7017 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
7018 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
7019 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
7020 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
7021 msgid "Peak:"
7022 msgstr "Špička:"
7023
7024 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:74
7025 msgid "Peer"
7026 msgstr "Protistrana"
7027
7028 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:51
7029 msgid "Peer Details"
7030 msgstr ""
7031
7032 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
7033 msgid "Peer IP address to assign"
7034 msgstr "IP Adresa protistrany pro přiřazení"
7035
7036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:667
7037 msgid "Peer MAC address"
7038 msgstr ""
7039
7040 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:235
7041 msgid "Peer URI"
7042 msgstr ""
7043
7044 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
7045 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
7046 msgid "Peer address is missing"
7047 msgstr "Adresa protistrany chybí"
7048
7049 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:229
7050 msgid "Peer addresses"
7051 msgstr ""
7052
7053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:648
7054 msgid "Peer device name"
7055 msgstr ""
7056
7057 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:510
7058 msgid "Peer disabled"
7059 msgstr ""
7060
7061 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:238
7062 msgid "Peer interface"
7063 msgstr ""
7064
7065 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:211
7066 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:213
7067 msgid "Peers"
7068 msgstr "Protistrany"
7069
7070 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
7071 msgid "Perfect Forward Secrecy"
7072 msgstr "Perfektní dopředná bezpečnost"
7073
7074 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
7075 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
7076 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
7077 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
7078 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
7079 msgstr ""
7080
7081 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
7082 msgid "Perform reboot"
7083 msgstr "Provést restart"
7084
7085 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
7086 msgid "Perform reset"
7087 msgstr "Provést reset"
7088
7089 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
7090 msgid "Permission denied"
7091 msgstr "Přístup zamítnut"
7092
7093 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:677
7094 msgid "Persistent Keep Alive"
7095 msgstr "Trvalé udržování spojení (Keep Alive)"
7096
7097 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
7098 msgid "Persistent reconnect interval"
7099 msgstr ""
7100
7101 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:331
7102 msgid "PersistentKeepAlive setting is invalid"
7103 msgstr ""
7104
7105 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
7106 msgid "Phy Rate:"
7107 msgstr "Fyzická rychlost:"
7108
7109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:496
7110 msgid "Physical Settings"
7111 msgstr "Fyzické nastavení"
7112
7113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
7114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
7115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:98
7116 msgid "Ping"
7117 msgstr "Ping"
7118
7119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
7120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
7121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
7122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
7123 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
7124 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
7125 msgid "Pkts."
7126 msgstr "Paketů"
7127
7128 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:19
7129 msgid "Please enter your username and password."
7130 msgstr "Prosím vložte vaše uživatelské jméno a heslo."
7131
7132 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4176
7133 msgid "Please select the file to upload."
7134 msgstr "Vyberte soubor, který chcete nahrát."
7135
7136 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
7137 msgid "Policy"
7138 msgstr "Politika"
7139
7140 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:594
7141 msgctxt "Chain hook policy"
7142 msgid "Policy: <strong>%h</strong> (%h)"
7143 msgstr ""
7144
7145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:697
7146 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:20
7147 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:253
7148 msgid "Port"
7149 msgstr "Port"
7150
7151 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:137
7152 #, fuzzy
7153 msgctxt "WireGuard listen port"
7154 msgid "Port %d"
7155 msgstr "Port %d"
7156
7157 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:293
7158 msgid "Port is not part of any network"
7159 msgstr ""
7160
7161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:769
7162 msgid "Port isolation"
7163 msgstr ""
7164
7165 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:299
7166 msgid "Port status"
7167 msgstr ""
7168
7169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
7170 msgid "Port status:"
7171 msgstr "Stav portu:"
7172
7173 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:516
7174 msgid "Potential negation of: %s"
7175 msgstr "Potenciální negace: %s"
7176
7177 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:89
7178 msgid "Power State"
7179 msgstr ""
7180
7181 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
7182 msgid "Prefer LTE"
7183 msgstr "Preferovat LTE"
7184
7185 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
7186 msgid "Prefer UMTS"
7187 msgstr "Preferovat UMTS"
7188
7189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:984
7190 msgid "Preferred lifetime for a prefix."
7191 msgstr ""
7192
7193 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:106
7194 msgid "Preferred network technology"
7195 msgstr ""
7196
7197 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
7198 msgid "Prefix Delegated"
7199 msgstr "Delegovaný prefix"
7200
7201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:192
7202 msgid "Prefix suppressor"
7203 msgstr ""
7204
7205 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:596
7206 msgid "Preshared Key"
7207 msgstr "Předsdílený klíč"
7208
7209 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:567
7210 msgid "Preshared key in use"
7211 msgstr ""
7212
7213 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:305
7214 msgid "PresharedKey setting is invalid"
7215 msgstr ""
7216
7217 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
7218 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
7219 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
7220 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
7221 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
7222 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
7223 msgid ""
7224 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
7225 "ignore failures"
7226 msgstr ""
7227 "Po takovém množství LCP echo selhání předpokládám, že peer je mrtvý. "
7228 "Použijte 0 pro ignorování chyb"
7229
7230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
7231 msgid "Prevents client-to-client communication"
7232 msgstr "Zabraňuje komunikaci klient-klient"
7233
7234 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:61
7235 msgid ""
7236 "Prevents one wireless client to talk to another. This setting only affects "
7237 "packets without any VLAN tag (untagged packets)."
7238 msgstr ""
7239
7240 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
7241 msgid "Primary Slave"
7242 msgstr ""
7243
7244 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230
7245 msgid ""
7246 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
7247 "better than current slave (better, 1)"
7248 msgstr ""
7249
7250 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
7251 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
7252 msgstr ""
7253
7254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:562
7255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:702
7256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:734
7257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:130
7258 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
7259 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
7260 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:141
7261 msgid "Priority"
7262 msgstr "Priorita"
7263
7264 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:562
7265 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer private key is stored"
7266 msgid "Private"
7267 msgstr ""
7268
7269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:490
7270 msgctxt "MACVLAN mode"
7271 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
7272 msgstr ""
7273
7274 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
7275 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:587
7276 msgid "Private Key"
7277 msgstr "Soukromý klíč"
7278
7279 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:189
7280 msgid "Private key"
7281 msgstr ""
7282
7283 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:561
7284 msgid "Private key present"
7285 msgstr ""
7286
7287 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:293
7288 msgid "PrivateKey setting is missing or invalid"
7289 msgstr ""
7290
7291 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
7292 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:93
7293 msgid "Processes"
7294 msgstr "Procesy"
7295
7296 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
7297 msgid "Prot."
7298 msgstr "Prot."
7299
7300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
7301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:571
7302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1185
7303 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
7304 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
7305 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191
7306 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:217
7307 msgid "Protocol"
7308 msgstr "Protokol"
7309
7310 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:282
7311 msgid "Provide NTP server"
7312 msgstr "Poskytování NTP serveru"
7313
7314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:931
7315 msgid ""
7316 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
7317 "and requests."
7318 msgstr ""
7319
7320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877
7321 msgid "Provide new network"
7322 msgstr "Poskytování nové sítě"
7323
7324 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:288
7325 msgid ""
7326 "Provide the NTP server to the selected interface or, if unspecified, to all "
7327 "interfaces"
7328 msgstr ""
7329
7330 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:155
7331 msgid "Proxy Server"
7332 msgstr ""
7333
7334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1652
7335 msgid "ProxyARP"
7336 msgstr ""
7337
7338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1072
7339 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
7340 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
7341
7342 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:155
7343 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:582
7344 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:37
7345 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:54
7346 msgid "Public Key"
7347 msgstr "Veřejný klíč"
7348
7349 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:194
7350 msgid "Public key"
7351 msgstr ""
7352
7353 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:544
7354 msgid "Public key is missing"
7355 msgstr ""
7356
7357 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:553
7358 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:101
7359 msgctxt "Tooltip displaying full WireGuard peer public key"
7360 msgid "Public key: %h"
7361 msgstr ""
7362
7363 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:290
7364 msgid ""
7365 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
7366 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
7367 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
7368 "code> file into the input field."
7369 msgstr ""
7370 "Veřejné klíče umožňují přihlášení bez hesla a nabízejí vyšší zabezpečení ve "
7371 "srovnání s použitím jednoduchých hesel. Chcete-li do zařízení nahrát nový "
7372 "klíč, vložte řádek veřejného klíče kompatibilní s OpenSSH nebo přetáhněte "
7373 "soubor <code>.pub</code> do vstupního pole."
7374
7375 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
7376 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
7377 msgstr "Veřejný prefix směrovaná k tomuto zařízení pro distribuci klientům."
7378
7379 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:302
7380 msgid "PublicKey setting is invalid"
7381 msgstr ""
7382
7383 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
7384 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
7385 msgid "QMI Cellular"
7386 msgstr "Mobilní QMI"
7387
7388 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
7389 msgid "Quality"
7390 msgstr "Kvalita"
7391
7392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:551
7393 msgid "Query all available upstream resolvers."
7394 msgstr ""
7395 "Dotazovat se všech dostupných nadřazených <abbr title=\"Domain Name "
7396 "System\">DNS</abbr> serverů."
7397
7398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:610
7399 msgid "Query interval"
7400 msgstr "Interval dotazů"
7401
7402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615
7403 msgid "Query response interval"
7404 msgstr "Interval odpovědí na dotazy"
7405
7406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1584
7407 msgid "R0 Key Lifetime"
7408 msgstr "Životnost klíče R0"
7409
7410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
7411 msgid "R1 Key Holder"
7412 msgstr "Držitel klíče R1"
7413
7414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1425
7415 msgid "RADIUS Accounting Port"
7416 msgstr "Port pro Radius-Accounting"
7417
7418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
7419 msgid "RADIUS Accounting Secret"
7420 msgstr "Tajný klíč pro Radius-Accounting"
7421
7422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1420
7423 msgid "RADIUS Accounting Server"
7424 msgstr "Server Radius-Accounting"
7425
7426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1409
7427 msgid "RADIUS Authentication Port"
7428 msgstr "Výběr ověřování portů"
7429
7430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1415
7431 msgid "RADIUS Authentication Secret"
7432 msgstr "Tajný klíč pro Radius-Authentication"
7433
7434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1404
7435 msgid "RADIUS Authentication Server"
7436 msgstr "Server Radius-Authentication"
7437
7438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
7439 msgid "RADIUS Dynamic VLAN Assignment"
7440 msgstr ""
7441
7442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1446
7443 msgid "RADIUS Per STA VLAN"
7444 msgstr ""
7445
7446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1462
7447 msgid "RADIUS VLAN Bridge Naming Scheme"
7448 msgstr ""
7449
7450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450
7451 msgid "RADIUS VLAN Naming"
7452 msgstr ""
7453
7454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1453
7455 msgid "RADIUS VLAN Tagged Interface"
7456 msgstr ""
7457
7458 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
7459 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
7460 msgstr "Režim RFC3947 NAT-T"
7461
7462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1484
7463 msgid "RSN Preauth"
7464 msgstr ""
7465
7466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
7467 msgid "RSSI threshold for joining"
7468 msgstr "Prahová hodnota RSSI pro připojení"
7469
7470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:961
7471 msgid "RTS/CTS Threshold"
7472 msgstr "Práh RTS/CTS"
7473
7474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
7475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
7476 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:139
7477 msgid "RX"
7478 msgstr "RX"
7479
7480 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
7481 msgid "RX Rate"
7482 msgstr "RX Rate"
7483
7484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2259
7485 msgid "RX Rate / TX Rate"
7486 msgstr "Rychlost přijímání / vysílání"
7487
7488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
7489 msgid ""
7490 "Radio Resource Measurement - Sends beacons to assist roaming. Not all "
7491 "clients support this."
7492 msgstr ""
7493
7494 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:61
7495 msgctxt "nft nat flag random"
7496 msgid "Randomize source port mapping"
7497 msgstr ""
7498
7499 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
7500 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
7501 msgstr ""
7502 "Nezpracované šestnáctkové bajty. Ponechte prázdné, pokud to poskytovatel "
7503 "internetu nevyžaduje"
7504
7505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:457
7506 msgid "Read {etc_ethers} to configure the DHCP server."
7507 msgstr "Načíst soubor {etc_ethers} pro konfiguraci DHCP serveru."
7508
7509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:576
7510 msgid "Really switch protocol?"
7511 msgstr "Opravdu prohodit protokol?"
7512
7513 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:118
7514 msgid "Realtime Graphs"
7515 msgstr "Grafy v reálném čase"
7516
7517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1567
7518 msgid "Reassociation Deadline"
7519 msgstr "Termín reasociace"
7520
7521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:347
7522 msgid "Rebind protection"
7523 msgstr "Opětovné nastavení ochrany"
7524
7525 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
7526 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:140
7527 msgid "Reboot"
7528 msgstr "Restartovat"
7529
7530 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
7531 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
7532 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
7533 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
7534 msgid "Rebooting…"
7535 msgstr "Probíhá restart…"
7536
7537 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
7538 msgid "Reboots the operating system of your device"
7539 msgstr "Restartuje operační systém vašeho zařízení"
7540
7541 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:26
7542 msgid "Receive"
7543 msgstr "Přijmout"
7544
7545 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:243
7546 msgid "Receive dropped"
7547 msgstr ""
7548
7549 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:242
7550 msgid "Receive errors"
7551 msgstr ""
7552
7553 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:57
7554 #, fuzzy
7555 msgid "Received Data"
7556 msgstr "Přijmout"
7557
7558 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:239
7559 msgid "Received bytes"
7560 msgstr ""
7561
7562 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:241
7563 msgid "Received multicast"
7564 msgstr ""
7565
7566 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:240
7567 msgid "Received packets"
7568 msgstr ""
7569
7570 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
7571 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
7572 msgstr "Doporučeno. IP adresy rozhraní WireGuard."
7573
7574 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:199
7575 msgid "Reconnect Timeout"
7576 msgstr ""
7577
7578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:521
7579 msgid "Reconnect this interface"
7580 msgstr "Přepojit toto rozhraní"
7581
7582 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
7583 msgid "Redirect to HTTPS"
7584 msgstr ""
7585
7586 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:118
7587 msgctxt "nft redirect to port"
7588 msgid "Redirect to local port <strong>%h</strong>"
7589 msgstr ""
7590
7591 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:117
7592 msgctxt "nft redirect"
7593 msgid "Redirect to local system"
7594 msgstr ""
7595
7596 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
7597 msgid "References"
7598 msgstr "Reference"
7599
7600 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:397
7601 msgid "Refresh Channels"
7602 msgstr ""
7603
7604 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2721
7605 msgid "Refreshing"
7606 msgstr ""
7607
7608 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:102
7609 msgid "Registration State"
7610 msgstr ""
7611
7612 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:101
7613 msgctxt "nft reject with icmp type"
7614 msgid "Reject IPv4 packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
7615 msgstr ""
7616
7617 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:103
7618 msgctxt "nft reject with icmpx type"
7619 msgid "Reject packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
7620 msgstr ""
7621
7622 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:102
7623 msgctxt "nft reject with icmpv6 type"
7624 msgid "Reject packet with <strong>ICMPv6 type %h</strong>"
7625 msgstr ""
7626
7627 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:100
7628 msgctxt "nft reject with tcp reset"
7629 msgid "Reject packet with <strong>TCP reset</strong>"
7630 msgstr ""
7631
7632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:192
7633 msgid ""
7634 "Reject routing decisions that have a prefix length less than or equal to the "
7635 "specified value"
7636 msgstr ""
7637
7638 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
7639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
7640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:729
7641 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
7642 msgid "Relay"
7643 msgstr "Přenos"
7644
7645 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
7646 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
7647 msgid "Relay Bridge"
7648 msgstr "Relay Bridge"
7649
7650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:392
7651 msgid "Relay DHCP requests elsewhere. OK: v4↔v4, v6↔v6. Not OK: v4↔v6, v6↔v4."
7652 msgstr ""
7653
7654 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
7655 msgid "Relay between networks"
7656 msgstr "Přenášet mezi sítěmi"
7657
7658 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
7659 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
7660 msgid "Relay bridge"
7661 msgstr "Relay bridge"
7662
7663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:404
7664 msgid "Relay from"
7665 msgstr ""
7666
7667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:424
7668 msgid "Relay to address"
7669 msgstr ""
7670
7671 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
7672 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
7673 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
7674 msgid "Remote IPv4 address"
7675 msgstr "Vzdálená IPv4 adresa"
7676
7677 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
7678 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
7679 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
7680 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
7681 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
7682 msgstr "Vzdálená IPv4 adresa nebo FQDN"
7683
7684 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
7685 msgid "Remote IPv6 address"
7686 msgstr "Vzdálená IPv6 adresa"
7687
7688 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
7689 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
7690 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
7691 msgstr "Vzdálená IPv6 adresa nebo FQDN"
7692
7693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901
7694 msgid "Remove"
7695 msgstr "Odstranit"
7696
7697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:511
7698 msgid "Remove IPv4 addresses from the results and only return IPv6 addresses."
7699 msgstr ""
7700
7701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:505
7702 msgid "Remove IPv6 addresses from the results and only return IPv4 addresses."
7703 msgstr ""
7704
7705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1366
7706 msgid "Remove related device settings from the configuration"
7707 msgstr ""
7708
7709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2101
7710 msgid "Replace wireless configuration"
7711 msgstr "Nahradit bezdrátovou konfiguraci"
7712
7713 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
7714 msgid "Request IPv6-address"
7715 msgstr "Vyžádat IPv6 adresu"
7716
7717 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
7718 msgid "Request IPv6-prefix of length"
7719 msgstr "Vyžádat IPv6 prefix délky"
7720
7721 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
7722 msgid "Request timeout"
7723 msgstr "Časový limit požadavku"
7724
7725 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
7726 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
7727 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
7728 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
7729 msgid "Require incoming checksum (optional)."
7730 msgstr ""
7731
7732 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
7733 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
7734 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
7735 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
7736 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
7737 msgstr ""
7738
7739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1441
7740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1779
7741 msgid "Required"
7742 msgstr "Vyžadováno"
7743
7744 # Charter je poskytovate
7745 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
7746 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
7747 msgstr "Vyžadováno u některých ISP, např. Charter s DocSIS 3"
7748
7749 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
7750 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
7751 msgstr "Povinné. Soukromý klíč tohoto rozhraní v kódování Base64."
7752
7753 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
7754 msgid "Required. Path to the .yml config file for this interface."
7755 msgstr ""
7756
7757 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:582
7758 msgid "Required. Public key of the WireGuard peer."
7759 msgstr ""
7760
7761 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:42
7762 msgid "Required. Underlying interface."
7763 msgstr ""
7764
7765 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
7766 msgid "Required. XFRM interface ID to be used for SA."
7767 msgstr ""
7768
7769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
7770 msgid ""
7771 "Required: Rejects auth if RADIUS server does not provide appropriate VLAN "
7772 "attributes."
7773 msgstr ""
7774
7775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
7776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
7777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1322
7778 msgid "Requires hostapd"
7779 msgstr "Vyžaduje hostapd"
7780
7781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
7782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
7783 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
7784 msgstr ""
7785
7786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
7787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
7788 msgid "Requires hostapd with EAP support"
7789 msgstr "Vyžaduje hostapd s podporou EAP"
7790
7791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
7792 msgid "Requires hostapd with OWE support"
7793 msgstr "Vyžaduje hostapd s podporou OWE"
7794
7795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1323
7796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1324
7797 msgid "Requires hostapd with SAE support"
7798 msgstr "Vyžaduje hostapd s podporou SAE"
7799
7800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
7801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
7802 msgid "Requires hostapd with WEP support"
7803 msgstr ""
7804
7805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
7806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
7807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
7808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1348
7809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1349
7810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1350
7811 msgid "Requires wpa-supplicant"
7812 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant"
7813
7814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
7815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
7816 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
7817 msgstr ""
7818
7819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1339
7820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
7821 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
7822 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant s podporou EAP"
7823
7824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
7825 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
7826 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant s podporou OWE"
7827
7828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1337
7829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
7830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1353
7831 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
7832 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant s podporou SAE"
7833
7834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
7835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
7836 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
7837 msgstr ""
7838
7839 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:226
7840 msgid "Reselection policy for primary slave"
7841 msgstr ""
7842
7843 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2197
7844 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:39
7845 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
7846 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
7847 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
7848 msgid "Reset"
7849 msgstr "Reset"
7850
7851 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:347
7852 msgid "Reset Counters"
7853 msgstr "Resetovat čítače"
7854
7855 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
7856 msgid "Reset to defaults"
7857 msgstr "Obnovit na výchozí"
7858
7859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
7860 msgid "Resolv and Hosts Files"
7861 msgstr "Soubory Resolv a Hosts"
7862
7863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:468
7864 msgid "Resolv file"
7865 msgstr "Soubor resolve"
7866
7867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317
7868 msgid "Resolve specified FQDNs to an IP."
7869 msgstr ""
7870
7871 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
7872 msgid "Resource not found"
7873 msgstr "Zdroj nebyl nalezen"
7874
7875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:523
7876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
7877 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
7878 msgid "Restart"
7879 msgstr "Restart"
7880
7881 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
7882 msgid "Restart Firewall"
7883 msgstr "Restartovat firewall"
7884
7885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:867
7886 msgid "Restart radio interface"
7887 msgstr "Restartovat rádiové rozhraní"
7888
7889 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
7890 msgid "Restore"
7891 msgstr "Obnovit"
7892
7893 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
7894 msgid "Restore backup"
7895 msgstr "Obnovit ze zálohy"
7896
7897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:516
7898 msgid ""
7899 "Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query was "
7900 "received if multiple IPs are available."
7901 msgstr ""
7902 "Lokalizovat jméno v závislosti na dotazující se podsíti, pokud bylo nalezeno "
7903 "více IP adres."
7904
7905 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:386
7906 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:387
7907 msgid "Reveal/hide password"
7908 msgstr "Odhalit/skrýt heslo"
7909
7910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
7911 msgid "Reverse path filter"
7912 msgstr ""
7913
7914 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4467
7915 msgid "Revert"
7916 msgstr "Vrátit zpět"
7917
7918 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4572
7919 msgid "Revert changes"
7920 msgstr "Vrátit změny"
7921
7922 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4784
7923 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
7924 msgstr "Požadavek na vrácení se nezdařil se stavem <code>%h</code>"
7925
7926 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4764
7927 msgid "Reverting configuration…"
7928 msgstr "Vracení konfigurace…"
7929
7930 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:84
7931 msgid "Revision"
7932 msgstr ""
7933
7934 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:111
7935 msgctxt "nft dnat ip to addr"
7936 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
7937 msgstr ""
7938
7939 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:114
7940 msgctxt "nft dnat ip6 to addr"
7941 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
7942 msgstr ""
7943
7944 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:112
7945 msgctxt "nft dnat ip to addr:port"
7946 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7947 msgstr ""
7948
7949 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:115
7950 msgctxt "nft dnat ip6 to addr:port"
7951 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7952 msgstr ""
7953
7954 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:105
7955 msgctxt "nft snat ip to addr"
7956 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
7957 msgstr ""
7958
7959 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:108
7960 msgctxt "nft snat ip6 to addr"
7961 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
7962 msgstr ""
7963
7964 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:106
7965 msgctxt "nft snat ip to addr:port"
7966 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7967 msgstr ""
7968
7969 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:109
7970 msgctxt "nft snat ip6 to addr:port"
7971 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7972 msgstr ""
7973
7974 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:120
7975 msgid "Rewrite to egress device address"
7976 msgstr ""
7977
7978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1484
7979 msgid ""
7980 "Robust Security Network (RSN): Allow roaming preauth for WPA2-EAP networks "
7981 "(and advertise it in WLAN beacons). Only works if the specified network "
7982 "interface is a bridge. Shortens the time-critical reassociation process."
7983 msgstr ""
7984
7985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:605
7986 msgid "Robustness"
7987 msgstr "Robustnost"
7988
7989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:609
7990 msgid ""
7991 "Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and "
7992 "<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from "
7993 "<em>TFTP server root</em>."
7994 msgstr ""
7995
7996 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:298
7997 msgid "Root preparation"
7998 msgstr "Příprava kořenového adresáře"
7999
8000 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
8001 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
8002 msgstr "Politika Round-Robin (balance-rr, 0)"
8003
8004 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:653
8005 msgid "Route Allowed IPs"
8006 msgstr "Směrovat povolené IP adresy"
8007
8008 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:532
8009 msgid "Route action chain \"%h\""
8010 msgstr ""
8011
8012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
8013 msgid "Route type"
8014 msgstr "Typ trasy"
8015
8016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:880
8017 msgid ""
8018 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
8019 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
8020 msgstr ""
8021
8022 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
8023 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
8024 msgid "Router Password"
8025 msgstr "Heslo routeru"
8026
8027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
8028 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
8029 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
8030 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
8031 msgid "Routing"
8032 msgstr ""
8033
8034 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:44
8035 msgid "Routing Algorithm"
8036 msgstr ""
8037
8038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
8039 msgid ""
8040 "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
8041 "can be reached."
8042 msgstr ""
8043 "Trasy určují, přes jaké rozhraní a bránu může být konkrétního hosta dosaženo."
8044
8045 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
8046 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
8047 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
8048 msgid "Rule"
8049 msgstr "Pravidlo"
8050
8051 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:602
8052 msgid "Rule actions"
8053 msgstr ""
8054
8055 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:475
8056 msgctxt "nft comment"
8057 msgid "Rule comment: %s"
8058 msgstr ""
8059
8060 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:540
8061 msgid "Rule container chain \"%h\""
8062 msgstr ""
8063
8064 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:601
8065 msgid "Rule matches"
8066 msgstr ""
8067
8068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:137
8069 msgid "Rule type"
8070 msgstr ""
8071
8072 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:336
8073 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
8074 msgstr "Spustit kontrolu souborového systému před připojením zařízení"
8075
8076 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:336
8077 msgid "Run filesystem check"
8078 msgstr "Spustit kontrolu souborového systému"
8079
8080 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2360
8081 msgid "Runtime error"
8082 msgstr "Běhová chyba"
8083
8084 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
8085 msgid "SHA256"
8086 msgstr "SHA256"
8087
8088 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:145
8089 msgid "SIM %d"
8090 msgstr ""
8091
8092 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:147
8093 msgid "SIMs"
8094 msgstr ""
8095
8096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
8097 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
8098 msgid "SNR"
8099 msgstr "Odstup signálu od šumu"
8100
8101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
8102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:687
8103 msgid "SRV"
8104 msgstr ""
8105
8106 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
8107 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
8108 msgid "SSH Access"
8109 msgstr "Přístup přes SSH"
8110
8111 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
8112 msgid "SSH server address"
8113 msgstr "Adresa SSH serveru"
8114
8115 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
8116 msgid "SSH server port"
8117 msgstr "Port SSH serveru"
8118
8119 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
8120 msgid "SSH username"
8121 msgstr "SSH uživatelské jméno"
8122
8123 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:289
8124 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
8125 msgid "SSH-Keys"
8126 msgstr "SSH klíče"
8127
8128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
8129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
8130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1837
8131 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:423
8132 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
8133 msgid "SSID"
8134 msgstr "SSID"
8135
8136 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
8137 msgid "SSTP"
8138 msgstr "SSTP"
8139
8140 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
8141 msgid "SSTP Port"
8142 msgstr ""
8143
8144 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
8145 msgid "SSTP Server"
8146 msgstr "Server SSTP"
8147
8148 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
8149 msgid "SWAP"
8150 msgstr "Odkládací soubor/oddíl"
8151
8152 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3274
8153 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2192
8154 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
8155 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
8156 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
8157 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
8158 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
8159 msgid "Save"
8160 msgstr "Uložit"
8161
8162 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2174
8163 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4455
8164 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
8165 msgid "Save & Apply"
8166 msgstr "Uložit & použít"
8167
8168 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:607
8169 msgid "Save error"
8170 msgstr ""
8171
8172 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
8173 msgid "Save mtdblock"
8174 msgstr "Uložit mtdblock"
8175
8176 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
8177 msgid "Save mtdblock contents"
8178 msgstr "Uložit obsah mtdblock"
8179
8180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:874
8181 msgid "Scan"
8182 msgstr "Skenovat"
8183
8184 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
8185 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:90
8186 msgid "Scheduled Tasks"
8187 msgstr "Naplánované úlohy"
8188
8189 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:41
8190 msgid "Search domain"
8191 msgstr ""
8192
8193 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:39
8194 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:62
8195 msgid "Section %s is empty."
8196 msgstr ""
8197
8198 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4441
8199 msgid "Section added"
8200 msgstr "Přidána sekce"
8201
8202 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4443
8203 msgid "Section removed"
8204 msgstr "Sekce odebrána"
8205
8206 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
8207 msgid "See \"mount\" manpage for details"
8208 msgstr "Podrobnosti viz manuálová stránka příkazu \"mount\""
8209
8210 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
8211 msgid ""
8212 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
8213 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
8214 "your device!"
8215 msgstr ""
8216 "Vyberte \"Vynutit upgrade\", chcete-li flashovat firmware, i když selže "
8217 "kontrola formátu firmware. Použijte, pouze pokud jste si jisti, že firmware "
8218 "je správný a určený pro vaše zařízení!"
8219
8220 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2681
8221 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2821
8222 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2981
8223 msgid "Select file…"
8224 msgstr "Vybrat soubor…"
8225
8226 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
8227 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
8228 msgstr ""
8229
8230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:809
8231 msgid ""
8232 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
8233 "messages advertising this device as IPv6 router."
8234 msgstr ""
8235
8236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:704
8237 msgid "Send ICMP redirects"
8238 msgstr ""
8239
8240 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
8241 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
8242 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
8243 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
8244 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
8245 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
8246 msgid ""
8247 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
8248 "conjunction with failure threshold"
8249 msgstr ""
8250 "Odesílat LCP echo požadavky každých x sekund, účinné pouze ve spojení s "
8251 "prahovou hodnotou selhání"
8252
8253 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:249
8254 msgid "Send multicast beacon"
8255 msgstr ""
8256
8257 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
8258 msgid "Send the hostname of this device"
8259 msgstr ""
8260
8261 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:89
8262 msgid "Server"
8263 msgstr "Server"
8264
8265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:642
8266 msgid "Server address"
8267 msgstr ""
8268
8269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:636
8270 msgid "Server name"
8271 msgstr ""
8272
8273 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
8274 msgid "Service Name"
8275 msgstr "Název služby"
8276
8277 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
8278 msgid "Service Type"
8279 msgstr "Typ služby"
8280
8281 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
8282 msgid "Services"
8283 msgstr "Služby"
8284
8285 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2664
8286 msgid "Session expired"
8287 msgstr "Sezení vypršelo"
8288
8289 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
8290 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
8291 msgid "Set Static"
8292 msgstr ""
8293
8294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:740
8295 msgid "Set an alias for a hostname."
8296 msgstr ""
8297
8298 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:122
8299 msgctxt "nft mangle"
8300 msgid "Set header field <var>%s</var> to <strong>%s</strong>"
8301 msgstr ""
8302
8303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
8304 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
8305 msgstr ""
8306
8307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1304
8308 msgid ""
8309 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
8310 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
8311 msgstr ""
8312 "Nastavit vlastnosti bez ohledu na stav linky rozhraní (pokud je nastaveno, "
8313 "události změny stavu linky nevyvolají obsluhu změny připojení)."
8314
8315 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
8316 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
8317 msgstr ""
8318
8319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:827
8320 msgid ""
8321 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
8322 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
8323 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
8324 msgstr ""
8325
8326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:737
8327 msgid ""
8328 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
8329 "proxying."
8330 msgstr ""
8331
8332 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306
8333 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
8334 msgstr ""
8335
8336 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
8337 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
8338 msgstr ""
8339
8340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:664
8341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:680
8342 msgid "Set up DHCP Server"
8343 msgstr "Nastavit DHCP server"
8344
8345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:975
8346 msgid "Set up routes for proxied IPv6 neighbours."
8347 msgstr ""
8348
8349 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
8350 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
8351 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
8352 msgid "Setting PLMN failed"
8353 msgstr "Nastavení PLMN selhalo"
8354
8355 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
8356 msgid "Setting operation mode failed"
8357 msgstr "Nastavení provozního režimu selhalo"
8358
8359 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:87
8360 msgid "Setting the allowed network technology."
8361 msgstr ""
8362
8363 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:107
8364 msgid "Setting the preferred network technology."
8365 msgstr ""
8366
8367 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11
8368 msgid "Settings"
8369 msgstr "Nastavení"
8370
8371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983
8372 msgid ""
8373 "Settings for assisting wireless clients in roaming between multiple APs: "
8374 "802.11r, 802.11k and 802.11v"
8375 msgstr ""
8376
8377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
8378 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
8379 msgid "Short GI"
8380 msgstr "Krátký ochranný interval (GI)"
8381
8382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
8383 msgid "Short Preamble"
8384 msgstr "Krátká preambule"
8385
8386 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
8387 msgid "Show current backup file list"
8388 msgstr "Ukázat aktuální seznam záložních souborů"
8389
8390 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297
8391 msgid "Show empty chains"
8392 msgstr "Zobrazit prázdné řetězy"
8393
8394 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:280
8395 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:342
8396 msgid "Show raw counters"
8397 msgstr ""
8398
8399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:527
8400 msgid "Shutdown this interface"
8401 msgstr "Shodit toho rozhraní"
8402
8403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
8404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
8405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
8406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1836
8407 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
8408 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:422
8409 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
8410 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
8411 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
8412 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
8413 msgid "Signal"
8414 msgstr "Signál"
8415
8416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2258
8417 msgid "Signal / Noise"
8418 msgstr "Signál / šum"
8419
8420 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:104
8421 msgid "Signal Quality"
8422 msgstr ""
8423
8424 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:146
8425 msgid "Signal Refresh Rate"
8426 msgstr ""
8427
8428 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
8429 msgid "Signal:"
8430 msgstr "Signál:"
8431
8432 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4194
8433 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
8434 msgid "Size"
8435 msgstr "Velikost"
8436
8437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:596
8438 msgid "Size of DNS query cache"
8439 msgstr "Velikost mezipaměti DNS dotazů"
8440
8441 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
8442 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
8443 msgstr "Velikost zařízení ZRam v megabajtech"
8444
8445 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
8446 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
8447 msgid "Skip"
8448 msgstr "Přeskočit"
8449
8450 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
8451 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
8452 msgstr ""
8453
8454 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:35
8455 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
8456 msgid "Skip to content"
8457 msgstr "Skočit na obsah"
8458
8459 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:34
8460 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
8461 msgid "Skip to navigation"
8462 msgstr "Skočit na navigaci"
8463
8464 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:180
8465 msgid "Slave Interfaces"
8466 msgstr ""
8467
8468 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
8469 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
8470 msgid "Software VLAN"
8471 msgstr "Softwarová VLAN"
8472
8473 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
8474 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
8475 msgstr "Některá pole obsahují neplatné hodnoty, nelze uložit!"
8476
8477 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:10
8478 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
8479 msgstr "Omlouváme se, ale požadovaný objekt nebyl nalezen."
8480
8481 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
8482 msgid ""
8483 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
8484 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
8485 "instructions."
8486 msgstr ""
8487 "Omlouváme se, ale v tomto zařízení není přítomná podpora pro upgrade "
8488 "systému. Nový obraz firmwaru musí být zapsán ručně. Prosím, obraťte se na "
8489 "wiki pro zařízení specifické instalační instrukce."
8490
8491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:101
8492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:149
8493 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
8494 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
8495 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
8496 msgid "Source"
8497 msgstr "Zdroj"
8498
8499 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:43
8500 msgctxt "nft ip saddr"
8501 msgid "Source IP"
8502 msgstr ""
8503
8504 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:47
8505 msgctxt "nft ip6 saddr"
8506 msgid "Source IPv6"
8507 msgstr ""
8508
8509 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
8510 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
8511 msgid "Source interface"
8512 msgstr "Zdrojové rozhraní"
8513
8514 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:45
8515 msgctxt "nft ip sport"
8516 msgid "Source port"
8517 msgstr ""
8518
8519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:623
8520 msgid ""
8521 "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
8522 "options for Dnsmasq."
8523 msgstr ""
8524
8525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
8526 msgid ""
8527 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
8528 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
8529 msgstr ""
8530
8531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:942
8532 msgid ""
8533 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
8534 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
8535 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
8536 msgstr ""
8537
8538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:187
8539 msgid ""
8540 "Specifies an individual UID or range of UIDs to match, e.g. 1000 to match "
8541 "corresponding UID or 1000-1005 to inclusively match all UIDs within the "
8542 "corresponding range"
8543 msgstr ""
8544
8545 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
8546 msgid ""
8547 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
8548 "dropped or delivered"
8549 msgstr ""
8550
8551 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
8552 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
8553 msgstr ""
8554
8555 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:367
8556 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
8557 msgstr ""
8558
8559 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
8560 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
8561 msgstr ""
8562
8563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:182
8564 msgid "Specifies the TOS value to match in IP headers"
8565 msgstr ""
8566
8567 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
8568 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
8569 msgstr ""
8570
8571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:160
8572 msgid "Specifies the destination subnet to match (CIDR notation)"
8573 msgstr ""
8574
8575 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
8576 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
8577 msgstr "Určuje adresář, ke kterému je zařízení připojeno"
8578
8579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:833
8580 msgid ""
8581 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
8582 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
8583 "stateful DHCPv6."
8584 msgstr ""
8585
8586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:177
8587 msgid ""
8588 "Specifies the fwmark and optionally its mask to match, e.g. 0xFF to match "
8589 "mark 255 or 0x0/0x1 to match any even mark value"
8590 msgstr ""
8591
8592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:145
8593 msgid "Specifies the incoming logical interface name"
8594 msgstr ""
8595
8596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
8597 msgid ""
8598 "Specifies the logical interface name of the parent (or master) interface "
8599 "this route belongs to"
8600 msgstr ""
8601
8602 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254
8603 msgid ""
8604 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
8605 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
8606 msgstr ""
8607
8608 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
8609 msgid ""
8610 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
8611 "to be dead"
8612 msgstr ""
8613 "Určuje množství neúspěšných ARP požadavků, po kterém je hostitel považován "
8614 "za mrtvého"
8615
8616 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
8617 msgid ""
8618 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
8619 "dead"
8620 msgstr "Určuje počet sekund, po kterém je hostitel považovám za mrtvého"
8621
8622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
8623 msgid ""
8624 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
8625 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
8626 "be reduced by the driver."
8627 msgstr ""
8628 "Určuje maximální vysílací energii, kterou může bezdrátové rádio používat. V "
8629 "závislosti na regulačních požadavcích a bezdrátovém použití může ovladač "
8630 "dále snížit výkon."
8631
8632 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:238
8633 msgid ""
8634 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
8635 "carrier"
8636 msgstr ""
8637
8638 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
8639 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
8640 msgstr ""
8641
8642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:77
8643 msgid ""
8644 "Specifies the network gateway. If omitted, the gateway from the parent "
8645 "interface is taken if any, otherwise creates a link scope route. If set to "
8646 "0.0.0.0 no gateway will be specified for the route"
8647 msgstr ""
8648
8649 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334
8650 msgid ""
8651 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
8652 "failover event in 200ms intervals"
8653 msgstr ""
8654
8655 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
8656 msgid ""
8657 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
8658 "the next one"
8659 msgstr ""
8660
8661 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
8662 msgid ""
8663 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
8664 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
8665 msgstr ""
8666
8667 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:286
8668 msgid ""
8669 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
8670 "sends learning packets to each slaves peer switch"
8671 msgstr ""
8672
8673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:130
8674 msgid "Specifies the ordering of the IP rules"
8675 msgstr ""
8676
8677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:156
8678 msgid "Specifies the outgoing logical interface name"
8679 msgstr ""
8680
8681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:101
8682 msgid ""
8683 "Specifies the preferred source address when sending to destinations covered "
8684 "by the target"
8685 msgstr ""
8686
8687 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
8688 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
8689 msgstr ""
8690
8691 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
8692 msgid ""
8693 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
8694 "LACPDU packets"
8695 msgstr ""
8696
8697 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
8698 msgid ""
8699 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
8700 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
8701 msgstr ""
8702
8703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:81
8704 msgid "Specifies the route metric to use"
8705 msgstr ""
8706
8707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
8708 msgid "Specifies the route type to be created"
8709 msgstr ""
8710
8711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:137
8712 msgid "Specifies the rule target routing action"
8713 msgstr ""
8714
8715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:149
8716 msgid "Specifies the source subnet to match (CIDR notation)"
8717 msgstr ""
8718
8719 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246
8720 msgid "Specifies the system priority"
8721 msgstr ""
8722
8723 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:404
8724 msgid ""
8725 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
8726 "link failure detection"
8727 msgstr ""
8728
8729 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:412
8730 msgid ""
8731 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
8732 "link recovery detection"
8733 msgstr ""
8734
8735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:548
8736 msgid ""
8737 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
8738 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
8739 "wireless settings."
8740 msgstr ""
8741
8742 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
8743 msgid ""
8744 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
8745 "traffic should be filtered for link monitoring"
8746 msgstr ""
8747
8748 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
8749 msgid ""
8750 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
8751 "address at enslavement"
8752 msgstr ""
8753
8754 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420
8755 msgid ""
8756 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
8757 "netif_carrier_ok()"
8758 msgstr ""
8759
8760 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
8761 msgid ""
8762 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
8763 msgstr ""
8764
8765 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:181
8766 msgid ""
8767 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
8768 msgstr ""
8769
8770 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
8771 msgid ""
8772 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
8773 "slave while it is available"
8774 msgstr ""
8775
8776 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
8777 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
8778 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
8779 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
8780 msgstr "Zadejte typ služby (ToS, Type of Service)."
8781
8782 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
8783 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
8784 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
8785 msgid ""
8786 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
8787 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
8788 "<code>00..FF</code> (optional)."
8789 msgstr ""
8790
8791 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
8792 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
8793 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
8794 msgid ""
8795 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
8796 "default (64) (optional)."
8797 msgstr ""
8798
8799 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
8800 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
8801 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
8802 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
8803 msgid ""
8804 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
8805 "default (64)."
8806 msgstr ""
8807 "Zadejte hodnotu TTL (Time to Live) pro zapouzdřovací paket jiný než výchozí "
8808 "(64)."
8809
8810 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
8811 msgid ""
8812 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
8813 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
8814 "FF</code> (optional)."
8815 msgstr ""
8816
8817 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
8818 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
8819 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
8820 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
8821 msgid ""
8822 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
8823 "bytes) (optional)."
8824 msgstr ""
8825
8826 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
8827 msgid ""
8828 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
8829 "bytes)."
8830 msgstr ""
8831 "Zadejte hodnotu MTU (maximální přenosová jednotka) jinou než výchozí (1280 "
8832 "bajtů)."
8833
8834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2118
8835 msgid "Specify the secret encryption key here."
8836 msgstr "Zde nastavte soukromý šifrovací klíč."
8837
8838 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:215
8839 msgid "Speed: %d Mibit/s, Duplex: %s"
8840 msgstr ""
8841
8842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1565
8843 msgid "Splitterless ADSL (G.992.2) Annex A"
8844 msgstr ""
8845
8846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717
8847 msgid "Stale neighbour cache timeout"
8848 msgstr ""
8849
8850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:687
8851 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
8852 msgid "Start"
8853 msgstr "Start"
8854
8855 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
8856 msgid "Start WPS"
8857 msgstr ""
8858
8859 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
8860 msgid "Start priority"
8861 msgstr "Priorita spouštění"
8862
8863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1940
8864 msgid "Start refresh"
8865 msgstr ""
8866
8867 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4687
8868 msgid "Starting configuration apply…"
8869 msgstr "Provádění konfiguračních změn…"
8870
8871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1853
8872 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:448
8873 msgid "Starting wireless scan..."
8874 msgstr "Zahájeno bezdrátové skenování..."
8875
8876 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
8877 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:78
8878 msgid "Startup"
8879 msgstr "Po spuštění"
8880
8881 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:90
8882 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:135
8883 msgid "State"
8884 msgstr "Stav"
8885
8886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
8887 msgid "Static IPv4 Routes"
8888 msgstr "Statické IPv4 trasy"
8889
8890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
8891 msgid "Static IPv6 Routes"
8892 msgstr "Statické IPv6 trasy"
8893
8894 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
8895 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
8896 msgid "Static Lease"
8897 msgstr ""
8898
8899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:273
8900 msgid "Static Leases"
8901 msgstr "Statické zápůjčky"
8902
8903 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2090
8904 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
8905 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
8906 msgid "Static address"
8907 msgstr "Statická adresa"
8908
8909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:808
8910 msgid ""
8911 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
8912 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
8913 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
8914 msgstr ""
8915 "Statické zápůjčky se používají pro přiřazení fixních IP adres a symbolických "
8916 "jmen DHCP klientům. Jsou také vyžadovány pro nedynamické konfigurace "
8917 "rozhraní, kde jsou povoleni pouze hosté s odpovídajícím nastavením."
8918
8919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1183
8920 msgid "Station inactivity limit"
8921 msgstr "Limit nečinnosti stanice"
8922
8923 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
8924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:558
8925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
8926 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:9
8927 msgid "Status"
8928 msgstr "Stav"
8929
8930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:529
8931 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
8932 msgid "Stop"
8933 msgstr "Zastavit"
8934
8935 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:135
8936 msgid "Stop WPS"
8937 msgstr ""
8938
8939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1851
8940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1945
8941 msgid "Stop refresh"
8942 msgstr ""
8943
8944 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:38
8945 msgid "Storage"
8946 msgstr ""
8947
8948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
8949 msgid "Strict filtering"
8950 msgstr ""
8951
8952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:545
8953 msgid "Strict order"
8954 msgstr "Striktní výběr"
8955
8956 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
8957 msgid "Strong"
8958 msgstr "Silné"
8959
8960 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
8961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2143
8962 msgid "Submit"
8963 msgstr "Odeslat"
8964
8965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:484
8966 msgid "Suppress logging"
8967 msgstr "Potlačit logování"
8968
8969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:485
8970 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
8971 msgstr "Potlačit protokolování rutinního provozu protokolu DHCP."
8972
8973 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
8974 msgid "Swap free"
8975 msgstr "Volná paměť Swap"
8976
8977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
8978 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
8979 msgid "Switch"
8980 msgstr "Switch"
8981
8982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
8983 msgid "Switch %q"
8984 msgstr "Switch číslo %q"
8985
8986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
8987 msgid ""
8988 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
8989 msgstr ""
8990 "Přepínač %q má neznámou topologii - nastavení sítě VLAN nemusí být přesné."
8991
8992 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
8993 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
8994 msgid "Switch VLAN"
8995 msgstr "Switch VLAN"
8996
8997 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
8998 msgid "Switch port"
8999 msgstr ""
9000
9001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:577
9002 msgid "Switch protocol"
9003 msgstr "Směrovací protokol"
9004
9005 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
9006 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
9007 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
9008 msgid "Switch to CIDR list notation"
9009 msgstr "Přepnout na notaci seznamu CIDR"
9010
9011 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2716
9012 msgid "Symbolic link"
9013 msgstr "Symbolický odkaz"
9014
9015 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:89
9016 msgid "Sync with NTP-Server"
9017 msgstr "Synchronizovat s NTP serverem"
9018
9019 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:81
9020 msgid "Sync with browser"
9021 msgstr "Synchronizovat s prohlížečem"
9022
9023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:687
9024 msgid "Syntax: <code>_service._proto.example.com.</code>"
9025 msgstr ""
9026
9027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:318
9028 msgid "Syntax: {code_syntax}."
9029 msgstr ""
9030
9031 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
9032 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:22
9033 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
9034 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
9035 msgid "System"
9036 msgstr "Systém"
9037
9038 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
9039 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
9040 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
9041 msgid "System Log"
9042 msgstr "Systémový log"
9043
9044 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:245
9045 msgid "System Priority"
9046 msgstr ""
9047
9048 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:118
9049 msgid "System Properties"
9050 msgstr "Vlastnosti systému"
9051
9052 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
9053 msgid "System log buffer size"
9054 msgstr "Velikost bufferu systémového logu"
9055
9056 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:67
9057 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:87
9058 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:64
9059 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
9060 msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
9061 msgstr ""
9062
9063 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:67
9064 msgctxt "nft tcp option maxseg size"
9065 msgid "TCP MSS"
9066 msgstr ""
9067
9068 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:54
9069 msgctxt "nft tcp dport"
9070 msgid "TCP destination port"
9071 msgstr ""
9072
9073 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:57
9074 msgctxt "nft tcp flags"
9075 msgid "TCP flags"
9076 msgstr ""
9077
9078 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:53
9079 msgctxt "nft tcp sport"
9080 msgid "TCP source port"
9081 msgstr ""
9082
9083 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
9084 msgid "TCP:"
9085 msgstr "TCP:"
9086
9087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:608
9088 msgid "TFTP server root"
9089 msgstr "Kořenový adresář TFTP serveru"
9090
9091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
9092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
9093 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:140
9094 msgid "TX"
9095 msgstr "TX"
9096
9097 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
9098 msgid "TX Rate"
9099 msgstr "Rychlost TX"
9100
9101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:672
9102 msgid "TX queue length"
9103 msgstr "Délka fronty TX"
9104
9105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:93
9106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:167
9107 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
9108 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
9109 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
9110 msgid "Table"
9111 msgstr "Tabulka"
9112
9113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:953
9114 msgid "Tag"
9115 msgstr ""
9116
9117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:219
9118 msgctxt "VLAN port state"
9119 msgid "Tagged"
9120 msgstr ""
9121
9122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:692
9123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:755
9124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:58
9125 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
9126 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
9127 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:213
9128 msgid "Target"
9129 msgstr "Cíl"
9130
9131 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
9132 msgid "Target Platform"
9133 msgstr ""
9134
9135 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
9136 msgid "Target network"
9137 msgstr "Cílová síť"
9138
9139 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:60
9140 msgid "Temp space"
9141 msgstr ""
9142
9143 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
9144 msgid "Terminate"
9145 msgstr "Ukončit"
9146
9147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:887
9148 msgid ""
9149 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
9150 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
9151 "Minimum is 1280 bytes."
9152 msgstr ""
9153
9154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:835
9155 msgid ""
9156 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
9157 "addresses are available via DHCPv6."
9158 msgstr ""
9159
9160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:839
9161 msgid ""
9162 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
9163 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
9164 msgstr ""
9165
9166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:837
9167 msgid ""
9168 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
9169 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
9170 msgstr ""
9171
9172 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
9173 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
9174 msgstr "Příkaz <em>block mount</em> selhal s kódem %d"
9175
9176 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
9177 msgid ""
9178 "The <em>qrencode</em> package is required for generating an QR code image of "
9179 "the configuration."
9180 msgstr ""
9181
9182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:941
9183 msgid "The DHCPv6-DUID (DHCP unique identifier) of this host."
9184 msgstr ""
9185
9186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1018
9187 msgid ""
9188 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
9189 "weight specified here"
9190 msgstr ""
9191
9192 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
9193 msgid ""
9194 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
9195 "username instead of the user ID!"
9196 msgstr ""
9197 "Postup aktualizace pro koncový bod HE.net se změnil. Místo číselného ID "
9198 "uživatele musí být nyní zadáno normální uživatelské jméno!"
9199
9200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:913
9201 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
9202 msgstr ""
9203
9204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:922
9205 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
9206 msgstr ""
9207
9208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:643
9209 msgid "The IP address of the boot server"
9210 msgstr ""
9211
9212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:896
9213 msgid ""
9214 "The IP address to be used for this host, or <em>ignore</em> to ignore any "
9215 "DHCP request from this host."
9216 msgstr ""
9217
9218 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
9219 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
9220 msgstr ""
9221
9222 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
9223 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
9224 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
9225 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
9226 msgid ""
9227 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
9228 msgstr "Adresa IPv4 nebo úplný název domény vzdáleného konce tunelu."
9229
9230 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
9231 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
9232 msgstr ""
9233
9234 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
9235 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
9236 msgid ""
9237 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
9238 msgstr ""
9239
9240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:949
9241 msgid ""
9242 "The IPv6 interface identifier (address suffix) as hexadecimal number (max. "
9243 "16 chars)."
9244 msgstr ""
9245
9246 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
9247 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
9248 msgid ""
9249 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
9250 msgstr "IPv6 prefix přidělený poskytovatelem většinou končí <code>::</code>"
9251
9252 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:7
9253 msgid "The LED blinks with the configured on/off frequency"
9254 msgstr ""
9255
9256 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:7
9257 msgid "The LED flashes to simulate actual heart beat."
9258 msgstr ""
9259
9260 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:8
9261 msgid ""
9262 "The LED flashes with link status and activity on the configured interface."
9263 msgstr ""
9264
9265 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:7
9266 msgid "The LED is always in default state off."
9267 msgstr ""
9268
9269 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
9270 msgid "The LED is always in default state on."
9271 msgstr ""
9272
9273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:239
9274 msgid ""
9275 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
9276 "pool"
9277 msgstr ""
9278
9279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:640
9280 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
9281 msgstr ""
9282
9283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:941
9284 msgid "The VLAN ID must be unique"
9285 msgstr "VLAN ID musí být unikátní"
9286
9287 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:45
9288 msgid "The algorithm that is used to discover mesh routes"
9289 msgstr ""
9290
9291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2103
9292 msgid ""
9293 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
9294 "code> and <code>_</code>"
9295 msgstr ""
9296 "Povolené znaky jsou: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> a "
9297 "<code>_</code>"
9298
9299 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
9300 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
9301 msgstr "Konfigurační soubor nelze načíst z důvodu následující chyby:"
9302
9303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2097
9304 msgid ""
9305 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
9306 "network"
9307 msgstr ""
9308
9309 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4563
9310 msgid ""
9311 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
9312 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
9313 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
9314 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
9315 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
9316 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
9317 "state."
9318 msgstr ""
9319 "Zařízení bylo po provedení změn %d sekund nedostupné, a proto bylo vráceno, "
9320 "jako bezpečnostní pojistka, zpět do původního nastavení. Pokud nicméně "
9321 "věříte, že požadované změny konfigurace jsou správné, prověďte změny bez "
9322 "pojistky. Toto upozornění můžete také zrušit a před opětovným pokusem "
9323 "čekající změny upravit nebo vrátit zpět, tak aby byla zachována aktuálně "
9324 "fungující konfigurace."
9325
9326 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
9327 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:393
9328 msgid ""
9329 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
9330 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
9331 msgstr ""
9332 "Soubor zařízení paměti nebo oddílu (<abbr title=\"například\">např.</abbr> "
9333 "<code>/dev/sda1</code>)"
9334
9335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
9336 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
9337 msgstr ""
9338
9339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:410
9340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:444
9341 msgid ""
9342 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
9343 "properly."
9344 msgstr ""
9345
9346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:788
9347 msgid ""
9348 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
9349 "properly."
9350 msgstr ""
9351 "Chcete-li, aby LuCI fungovalo správně, je třeba změnit stávající bezdrátovou "
9352 "konfiguraci."
9353
9354 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
9355 msgid ""
9356 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
9357 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
9358 "'Continue' below to start the flash procedure."
9359 msgstr ""
9360 "Obraz s firmware byl nahrán. Níže je uveden kontrolní součet a velikost "
9361 "souboru. Porovnejte je s originálním souborem pro zajištění integrity dat. "
9362 "<br /> Klepněte na \"Pokračovat\" níže pro zahájení procedury flashování."
9363
9364 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249
9365 msgid "The following rules are currently active on this system."
9366 msgstr "Následující pravidla jsou nyní na tomto systému aktivní."
9367
9368 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:8
9369 msgid "The frequency is in direct proportion to 1-minute average CPU load."
9370 msgstr ""
9371
9372 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
9373 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
9374 msgstr "Adresa brány nesmí být lokální IP adresa"
9375
9376 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:765
9377 msgid ""
9378 "The generated configuration can be imported into a WireGuard client "
9379 "application to set up a connection towards this device."
9380 msgstr ""
9381
9382 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
9383 msgid "The given SSH public key has already been added."
9384 msgstr "Zadaný veřejný SSH klíč byl již přídán."
9385
9386 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:178
9387 msgid ""
9388 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, "
9389 "ED25519 or ECDSA keys."
9390 msgstr ""
9391 "Zadaný veřejný SSH klíč je neplatný. Použijte řádné veřejné RSA nebo ECDSA "
9392 "klíče."
9393
9394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:837
9395 msgid "The hardware address(es) of this entry/host."
9396 msgstr ""
9397
9398 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:93
9399 msgid ""
9400 "The hop penalty setting allows to modify batman-adv's preference for "
9401 "multihop routes vs. short routes. The value is applied to the TQ of each "
9402 "forwarded OGM, thereby propagating the cost of an extra hop (the packet has "
9403 "to be received and retransmitted which costs airtime)"
9404 msgstr ""
9405
9406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:637
9407 msgid "The hostname of the boot server"
9408 msgstr ""
9409
9410 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:28
9411 msgid "The interface could not be found"
9412 msgstr ""
9413
9414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1174
9415 msgid "The interface name is already used"
9416 msgstr "Název rozhraní je již používán"
9417
9418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1180
9419 msgid "The interface name is too long"
9420 msgstr "Název rozhraní je příliš dlouhý"
9421
9422 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
9423 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
9424 msgid ""
9425 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
9426 "addresses."
9427 msgstr "Délka IPv4 prefixu v bitech, zbytek se používá v IPv6 adresách."
9428
9429 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
9430 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
9431 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
9432 msgstr "Délka IPv6 prefixu v bitech"
9433
9434 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
9435 msgid "The local IPv4 address"
9436 msgstr "Místní IPv4 adresa"
9437
9438 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
9439 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
9440 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
9441 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
9442 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
9443 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
9444 msgstr "Lokální IPv4 adresa, přes kterou je tunel vytvořen (volitelné)."
9445
9446 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:171
9447 msgid "The local IPv4 netmask"
9448 msgstr "Síťová maska místní IPv4 adresy"
9449
9450 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
9451 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
9452 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
9453 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
9454 msgstr ""
9455
9456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
9457 msgid ""
9458 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
9459 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
9460 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
9461 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
9462 "detect the loss of the last member of a group"
9463 msgstr ""
9464
9465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615
9466 msgid ""
9467 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
9468 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
9469 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
9470 "host responses are spread out over a larger interval"
9471 msgstr ""
9472
9473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
9474 msgid ""
9475 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
9476 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
9477 msgstr ""
9478
9479 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4699
9480 msgid ""
9481 "The network access to this device could be interrupted by changing settings "
9482 "of the \"%h\" interface."
9483 msgstr ""
9484
9485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2109
9486 msgid "The network name is already used"
9487 msgstr "Název sítě je již používán"
9488
9489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
9490 msgid ""
9491 "The network ports on this device can be combined to several <abbr "
9492 "title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
9493 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
9494 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
9495 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
9496 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
9497 msgstr ""
9498 "Síťové porty tohoto zařízení mohou být kombinovány do několika <abbr "
9499 "title=\"Virtualních místních sítí\">VLAN</abbr> ve kterých počítače mohou "
9500 "komunikovat přímo mezi sebou. <abbr title=\"Virtuální místní sítě \">VLAN</"
9501 "abbr> se často používají na oddělení různých siťových částí. Většinou je "
9502 "jeden port pro připojení k vyšší síti (Uplink) jako třeba internet a "
9503 "zbývající porty pro místní síť."
9504
9505 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:189
9506 msgid "The private key for your Yggdrasil node"
9507 msgstr ""
9508
9509 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:786
9510 msgid ""
9511 "The public hostname or IP address of this system the peer should connect to. "
9512 "This usually is a static public IP address, a static hostname or a DDNS "
9513 "domain."
9514 msgstr ""
9515
9516 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:194
9517 msgid "The public key for your Yggdrasil node"
9518 msgstr ""
9519
9520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:623
9521 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
9522 msgstr ""
9523
9524 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
9525 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
9526 msgid "The reboot command failed with code %d"
9527 msgstr "Příkaz k restartu selhal s kódem %d"
9528
9529 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
9530 msgid "The restore command failed with code %d"
9531 msgstr "Příkaz pro obnovení selhal s kódem %d"
9532
9533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:605
9534 msgid ""
9535 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
9536 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
9537 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
9538 msgstr ""
9539
9540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:172
9541 msgid ""
9542 "The rule target is a jump to another rule specified by its priority value"
9543 msgstr ""
9544
9545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:93
9546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:167
9547 msgid ""
9548 "The rule target is a table lookup ID: a numeric table index ranging from 0 "
9549 "to 65535 or symbol alias declared in /etc/iproute2/rt_tables. Special "
9550 "aliases local (255), main (254) and default (253) are also valid"
9551 msgstr ""
9552
9553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1378
9554 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
9555 msgstr "Vybraný režim %s není kompatibilní s šifrováním %s"
9556
9557 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:11
9558 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
9559 msgstr "Odeslaný bezpečnostní token je neplatný nebo již vypršel!"
9560
9561 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
9562 msgid ""
9563 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
9564 "when finished."
9565 msgstr ""
9566 "Systém maže konfigurační oddíl, po skončení procesu bude automaticky "
9567 "restartován."
9568
9569 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
9570 #, fuzzy
9571 msgid ""
9572 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
9573 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
9574 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
9575 "settings."
9576 msgstr ""
9577 "Systém nyní nahrává firmware.<br /> NEVYPÍNEJTE ZAŘÍZENÍ!<br /> Počkejte "
9578 "několik minut než se pokusíte znovu připojit. V záležitosti na vašem "
9579 "nastavení, bude možná nutné obnovit adresu vašeho počítače, aby jste se "
9580 "mohli znovu připojit."
9581
9582 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
9583 msgid ""
9584 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
9585 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
9586 msgstr ""
9587 "Systém se nyní restartuje. Pokud obnovená konfigurace změnila aktuální IP "
9588 "adresu LAN, bude možná nutné se znovu připojit ručně."
9589
9590 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
9591 msgid "The system password has been successfully changed."
9592 msgstr "Systémové heslo bylo úspěšně změněno."
9593
9594 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345
9595 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
9596 msgstr "Příkaz sysupgrade selhal s kódem %d"
9597
9598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:810
9599 msgid ""
9600 "The tag construct filters which host directives are used; more than one tag "
9601 "can be provided, in this case the request must match all of them. Tagged "
9602 "directives are used in preference to untagged ones. Note that one of mac, "
9603 "duid or hostname still needs to be specified (can be a wildcard)."
9604 msgstr ""
9605
9606 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
9607 msgid ""
9608 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
9609 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
9610 "\"Cancel\" to abort the operation."
9611 msgstr ""
9612 "Nahraný záložní archiv se jeví jako platný a obsahuje níže uvedené soubory. "
9613 "Chcete-li obnovit zálohu a restartovat, klepněte na tlačítko 'Pokračovat', "
9614 "nebo operaci přerušte klepnutím na tlačítko 'Storno'."
9615
9616 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
9617 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
9618 msgstr "Nahraný záložní archiv nelze přečíst"
9619
9620 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
9621 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
9622 msgstr "Nahraný firmware neumožňuje zachování aktuální konfigurace."
9623
9624 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
9625 msgid ""
9626 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
9627 "you choose the generic image format for your platform."
9628 msgstr ""
9629 "Nahraný soubor s firmware neobsahuje podporovaný formát. Ujistěte se, že "
9630 "jste vybrali správný formát pro svou platformu."
9631
9632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1520
9633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1532
9634 msgid "The value is overridden by configuration."
9635 msgstr ""
9636
9637 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:56
9638 msgid ""
9639 "The value specifies the interval (milliseconds) in which batman-adv floods "
9640 "the network with its protocol information."
9641 msgstr ""
9642
9643 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:678
9644 msgid ""
9645 "There are legacy iptables rules present on the system. Mixing iptables and "
9646 "nftables rules is discouraged and may lead to incomplete traffic filtering."
9647 msgstr ""
9648
9649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1022
9650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1054
9651 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
9652 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:179
9653 msgid "There are no active leases"
9654 msgstr "Žádné aktivní zápůjčky"
9655
9656 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4731
9657 msgid "There are no changes to apply"
9658 msgstr "Žádné změny k provedení"
9659
9660 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:58
9661 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:78
9662 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:55
9663 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
9664 msgid ""
9665 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
9666 "protect the web interface."
9667 msgstr ""
9668 "Na tomto routeru není nastaveno heslo. Prosím, nastavte heslo uživatele root "
9669 "tak, abyste ochránili webové rozhraní."
9670
9671 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
9672 msgid "This IPv4 address of the relay"
9673 msgstr "Toto je IPv4 adresa relé"
9674
9675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1721
9676 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
9677 msgstr "Tento typ autentizace nelze použít s vybranou EAP metodou."
9678
9679 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:58
9680 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:56
9681 msgid "This does not look like a valid PEM file"
9682 msgstr "Toto nevypadá jako platný PEM soubor"
9683
9684 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
9685 #, fuzzy
9686 msgid ""
9687 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
9688 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
9689 "configurations are automatically preserved."
9690 msgstr ""
9691 "Toto je seznam globálních vzorů shellu pro hledání souborů a adresářů, které "
9692 "budou zahrnuty běhěm sysupgrade. Změněné soubory v '/etc/config/' a některá "
9693 "další nastavení jsou automaticky zachována."
9694
9695 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
9696 msgid ""
9697 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
9698 "password if no update key has been configured"
9699 msgstr ""
9700 "Jedná se buď o \"Aktualizační klíč\" konfigurovaný pro tunelové propojení, "
9701 "nebo heslo účtu, pokud nebyl nastaven žádný klíč"
9702
9703 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:42
9704 msgid ""
9705 "This is the batman-adv device where you want to link the physical Device "
9706 "from above to. If this list is empty, then you need to create one first. If "
9707 "you want to route mesh traffic over a wired network device, then please "
9708 "select it from the above Device selector. If you want to assign the batman-"
9709 "adv interface to a Wi-fi mesh then do not select a Device in the Device "
9710 "selector but rather go to the Wireless settings and select this Interface as "
9711 "a network from there."
9712 msgstr ""
9713
9714 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
9715 msgid ""
9716 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
9717 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
9718 msgstr ""
9719 "Zde vidíte obsah souboru /etc/rc.local. Příkazy, které sem vložíte (před "
9720 "příkaz 'exit 0') budou spuštěny na konci bootovacího procesu."
9721
9722 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
9723 msgid ""
9724 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
9725 "ends with <code>...:2/64</code>"
9726 msgstr ""
9727 "Toto je adresa lokálního koncového bodu přiřazená zprostředkovatelem "
9728 "tunelového propojení, obvykle končí na <code>...:2/64</code>"
9729
9730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:289
9731 msgid "This is the only DHCP server in the local network."
9732 msgstr ""
9733 "Toto je jediný <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
9734 "abbr> v mistní síti."
9735
9736 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
9737 msgid "This is the plain username for logging into the account"
9738 msgstr "Toto je prosté uživatelské jméno pro přihlášení k účtu"
9739
9740 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
9741 #, fuzzy
9742 msgid ""
9743 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
9744 msgstr ""
9745 "Toto je prefix, který je k vám směrován zprostředkovatelem tunelového "
9746 "propojení pro použití klienty"
9747
9748 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
9749 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
9750 msgstr ""
9751 "Toto je systémový crontab, v němž můžete nastavit naplánované úlohy. "
9752 "Podrobnosti naleznete v crontab(5)."
9753
9754 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
9755 msgid ""
9756 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
9757 msgstr ""
9758 "Toto je obvykle adresa nejbližšího PoP provozovaného tunelovým brokerem"
9759
9760 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
9761 msgid ""
9762 "This list gives an overview over currently running system processes and "
9763 "their status."
9764 msgstr ""
9765 "V tomto seznamu vidíte přehled aktuálně běžících systémových procesů a "
9766 "jejich stavy."
9767
9768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1675
9769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1733
9770 msgid ""
9771 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
9772 msgstr ""
9773
9774 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2280
9775 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
9776 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
9777 msgid "This section contains no values yet"
9778 msgstr "Tato sekce ještě neobsahuje žádné hodnoty"
9779
9780 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
9781 msgid "Time Synchronization"
9782 msgstr "Synchronizace času"
9783
9784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1628
9785 msgid "Time advertisement"
9786 msgstr ""
9787
9788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:713
9789 msgid "Time in milliseconds"
9790 msgstr "Čas v milisekundách"
9791
9792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581
9793 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
9794 msgstr ""
9795
9796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174
9797 msgid "Time interval for rekeying GTK"
9798 msgstr "Časový interval pro obnovování klíčů GTK"
9799
9800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1637
9801 msgid "Time zone"
9802 msgstr ""
9803
9804 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
9805 msgid "Timed-out"
9806 msgstr "Vypršel časový limit"
9807
9808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717
9809 msgid "Timeout in seconds"
9810 msgstr "Časový limit v sekundách"
9811
9812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
9813 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
9814 msgstr ""
9815
9816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
9817 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
9818 msgstr ""
9819
9820 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:145
9821 msgid "Timezone"
9822 msgstr "Časové pásmo"
9823
9824 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:435
9825 msgid ""
9826 "To fully configure the local WireGuard interface from an existing (e.g. "
9827 "provider supplied) configuration file, use the <strong><a class=\"full-"
9828 "import\" href=\"#\">configuration import</a></strong> instead."
9829 msgstr ""
9830
9831 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
9832 msgid ""
9833 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
9834 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
9835 "reset\" (only possible with squashfs images)."
9836 msgstr ""
9837 "Zde můžete nahrát dříve vygenerovaný záložní archiv, pokud chcete obnovit "
9838 "konfigurační soubory. Pro obnovení továrního nastavení stiskněte \"Obnovit "
9839 "výchozí\" (možné pouze s obrazy squashfs)."
9840
9841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1574
9842 msgid "Tone"
9843 msgstr "Tón"
9844
9845 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
9846 msgid "Total Available"
9847 msgstr "Dostupná celkem"
9848
9849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
9850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
9851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:121
9852 msgid "Traceroute"
9853 msgstr "Traceroute"
9854
9855 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:126
9856 msgid "Tracking Area Code"
9857 msgstr ""
9858
9859 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
9860 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
9861 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:139
9862 msgid "Traffic"
9863 msgstr "Provoz"
9864
9865 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
9866 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
9867 msgid "Traffic Class"
9868 msgstr ""
9869
9870 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:528
9871 msgid "Traffic filter chain \"%h\""
9872 msgstr ""
9873
9874 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:466
9875 msgctxt "nft counter"
9876 msgid "Traffic matched by rule: %.1000mPackets, %.1024mBytes"
9877 msgstr ""
9878
9879 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
9880 msgid "Transfer"
9881 msgstr "Přenos"
9882
9883 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
9884 msgid "Transmit"
9885 msgstr "Přenos"
9886
9887 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:319
9888 msgid "Transmit Hash Policy"
9889 msgstr ""
9890
9891 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:248
9892 msgid "Transmit dropped"
9893 msgstr ""
9894
9895 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:247
9896 msgid "Transmit errors"
9897 msgstr ""
9898
9899 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:58
9900 #, fuzzy
9901 msgid "Transmitted Data"
9902 msgstr "Anténa vysílače"
9903
9904 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:245
9905 msgid "Transmitted bytes"
9906 msgstr ""
9907
9908 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:246
9909 msgid "Transmitted packets"
9910 msgstr ""
9911
9912 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:79
9913 msgctxt "nft @th,off,len"
9914 msgid "Transport header bits %d-%d"
9915 msgstr ""
9916
9917 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:59
9918 msgctxt "nft th dport"
9919 msgid "Transport header destination port"
9920 msgstr ""
9921
9922 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:58
9923 msgctxt "nft th sport"
9924 msgid "Transport header source port"
9925 msgstr ""
9926
9927 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75
9928 msgid "Trigger"
9929 msgstr "Spouštění"
9930
9931 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:20
9932 msgid "Trigger Mode"
9933 msgstr "Trigger mód"
9934
9935 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
9936 msgid "Tunnel ID"
9937 msgstr "ID tunelu"
9938
9939 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
9940 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
9941 msgid "Tunnel Interface"
9942 msgstr "Rozhraní tunelu"
9943
9944 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
9945 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
9946 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
9947 msgid "Tunnel Link"
9948 msgstr "Tunelové spojení"
9949
9950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1477
9951 msgid "Tunnel device"
9952 msgstr ""
9953
9954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
9955 msgid "Tx-Power"
9956 msgstr "Tx-Power"
9957
9958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
9959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1508
9960 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:169
9961 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
9962 msgid "Type"
9963 msgstr "Typ"
9964
9965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:182
9966 msgid "Type of service"
9967 msgstr "Typ služby"
9968
9969 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:56
9970 msgctxt "nft udp dport"
9971 msgid "UDP destination port"
9972 msgstr ""
9973
9974 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:55
9975 msgctxt "nft udp sport"
9976 msgid "UDP source port"
9977 msgstr ""
9978
9979 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
9980 msgid "UDP:"
9981 msgstr "UDP:"
9982
9983 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
9984 msgid "UMTS only"
9985 msgstr "Pouze UMTS"
9986
9987 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
9988 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
9989 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
9990 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
9991
9992 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:134
9993 msgid "URI"
9994 msgstr ""
9995
9996 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:43
9997 msgid "URI scheme %s not supported"
9998 msgstr ""
9999
10000 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
10001 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
10002 msgid "UUID"
10003 msgstr "UUID"
10004
10005 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
10006 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
10007 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
10008 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
10009 msgid "Unable to determine device name"
10010 msgstr "Nelze určit název zařízení"
10011
10012 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
10013 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
10014 msgid "Unable to determine external IP address"
10015 msgstr "Nelze určit externí IP adresu"
10016
10017 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
10018 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
10019 msgid "Unable to determine upstream interface"
10020 msgstr "Nelze určit odchozí WAN rozhraní"
10021
10022 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:12
10023 msgid "Unable to dispatch"
10024 msgstr "Nelze odeslat"
10025
10026 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:85
10027 msgid "Unable to generate QR code: %s"
10028 msgstr ""
10029
10030 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
10031 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
10032 msgid "Unable to load log data:"
10033 msgstr ""
10034
10035 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
10036 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
10037 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
10038 msgid "Unable to obtain client ID"
10039 msgstr "Nelze získat ID klienta"
10040
10041 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
10042 msgid "Unable to obtain mount information"
10043 msgstr "Nelze získat informace o připojených svazcích"
10044
10045 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:311
10046 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
10047 msgstr ""
10048
10049 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:309
10050 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
10051 msgstr ""
10052
10053 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
10054 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
10055 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
10056 msgstr "Nelze přeložit AFTR název hostitele"
10057
10058 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
10059 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
10060 msgid "Unable to resolve peer host name"
10061 msgstr "Nelze přeložit název hostitele druhé strany"
10062
10063 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:317
10064 msgid "Unable to restart firewall: %s"
10065 msgstr "Nelze restartovat bránu firewall: %s"
10066
10067 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
10068 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
10069 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
10070 msgid "Unable to save contents: %s"
10071 msgstr "Nelze uložit obsah: %s"
10072
10073 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:14
10074 msgid "Unable to set allowed mode list."
10075 msgstr ""
10076
10077 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:17
10078 msgid "Unable to set preferred mode."
10079 msgstr ""
10080
10081 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:29
10082 msgid "Unable to verify PIN"
10083 msgstr ""
10084
10085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1365
10086 msgid "Unconfigure"
10087 msgstr ""
10088
10089 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:8
10090 msgid "Unet"
10091 msgstr ""
10092
10093 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
10094 msgid "Unexpected reply data format"
10095 msgstr "Neočekávaný formát dat odpovědi"
10096
10097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1540
10098 msgid ""
10099 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
10100 "within the &#8216;local&#8217; half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
10101 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
10102 "generated at first install."
10103 msgstr ""
10104
10105 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2092
10106 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3873
10107 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
10108 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
10109 msgid "Unknown"
10110 msgstr "Neznámé"
10111
10112 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:12
10113 msgid "Unknown and unsupported connection method."
10114 msgstr ""
10115
10116 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2401
10117 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
10118 msgid "Unknown error (%s)"
10119 msgstr "Neznámá chyba (%s)"
10120
10121 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
10122 msgid "Unknown error code"
10123 msgstr "Neznámý chybový kód"
10124
10125 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2089
10126 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
10127 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
10128 msgid "Unmanaged"
10129 msgstr "Nespravovaný"
10130
10131 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
10132 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
10133 msgid "Unmount"
10134 msgstr "Odpojit"
10135
10136 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:121
10137 msgid "Unnamed key"
10138 msgstr "Nepojmenovaný klíč"
10139
10140 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4381
10141 msgid "Unsaved Changes"
10142 msgstr "Neuložené změny"
10143
10144 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
10145 msgid "Unspecified error"
10146 msgstr "Nespecifikovaná chyba"
10147
10148 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
10149 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
10150 msgid "Unsupported MAP type"
10151 msgstr "Nepodporovaný typ MAP"
10152
10153 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:37
10154 msgid "Unsupported URI scheme in %s"
10155 msgstr ""
10156
10157 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
10158 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
10159 msgid "Unsupported modem"
10160 msgstr "Nepodporovaný modem"
10161
10162 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
10163 msgid "Unsupported protocol"
10164 msgstr ""
10165
10166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:316
10167 msgid "Unsupported protocol type."
10168 msgstr "Nepodporovaný typ protokolu."
10169
10170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:215
10171 msgctxt "VLAN port state"
10172 msgid "Untagged"
10173 msgstr ""
10174
10175 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:529
10176 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:97
10177 msgid "Untitled peer"
10178 msgstr ""
10179
10180 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
10181 msgid "Up"
10182 msgstr "Nahoru"
10183
10184 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
10185 msgid "Up Delay"
10186 msgstr ""
10187
10188 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4268
10189 msgid "Upload"
10190 msgstr "Nahráno"
10191
10192 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
10193 msgid ""
10194 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
10195 msgstr ""
10196 "Nahrajte soubor kompatibilní se sysupgrade, který nahradí aktuálně běžící "
10197 "firmware."
10198
10199 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
10200 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
10201 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
10202 msgid "Upload archive..."
10203 msgstr "Nahrát archiv..."
10204
10205 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2875
10206 msgid "Upload file"
10207 msgstr "Nahrát soubor"
10208
10209 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2850
10210 msgid "Upload file…"
10211 msgstr "Nahrát soubor…"
10212
10213 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4214
10214 msgid "Upload has been cancelled"
10215 msgstr ""
10216
10217 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2797
10218 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4256
10219 msgid "Upload request failed: %s"
10220 msgstr "Požadavek na nahrání selhal: %s"
10221
10222 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4175
10223 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4229
10224 msgid "Uploading file…"
10225 msgstr "Nahrávání souboru…"
10226
10227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:789
10228 msgid ""
10229 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
10230 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
10231 "restarted to apply the updated configuration."
10232 msgstr ""
10233 "Po stisknutí tlačítka \"Pokračovat\" budou anonymním sekcím \"wifi-iface\" "
10234 "přiřazeny názvy ve tvaru <em>wifinet#</em> a síť bude restartována kvůli "
10235 "provedení daných změn."
10236
10237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:411
10238 msgid ""
10239 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
10240 "network will be restarted to apply the updated configuration."
10241 msgstr ""
10242
10243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:445
10244 msgid ""
10245 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
10246 "will be restarted to apply the updated configuration."
10247 msgstr ""
10248
10249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:546
10250 msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
10251 msgstr ""
10252 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servery budou dotazovány podle "
10253 "pořadí v souboru resolv.conf."
10254
10255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
10256 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62
10257 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:138
10258 msgid "Uptime"
10259 msgstr "Doba běhu"
10260
10261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:456
10262 msgid "Use {etc_ethers}"
10263 msgstr "Použít {etc_ethers}"
10264
10265 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:106
10266 msgid "Use DHCP"
10267 msgstr ""
10268
10269 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:295
10270 msgid "Use DHCP advertised servers"
10271 msgstr "Používat servery inzerované z DHCP"
10272
10273 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
10274 msgid "Use DHCP gateway"
10275 msgstr "Použít DHCP bránu"
10276
10277 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:115
10278 msgid "Use DHCPv6"
10279 msgstr ""
10280
10281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1004
10282 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:144
10283 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
10284 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:139
10285 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
10286 msgstr "Používat DNS servery inzerované protistranou"
10287
10288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:616
10289 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
10290 msgstr "Pomocí ISO/IEC 3166 alpha2 kódů zemí."
10291
10292 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
10293 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
10294 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
10295 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
10296 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
10297 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
10298 msgid "Use MTU on tunnel interface"
10299 msgstr "Použít MTU na rozhraní tunelu"
10300
10301 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
10302 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
10303 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
10304 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
10305 msgid "Use TTL on tunnel interface"
10306 msgstr "Použít TTL na rozhraní tunelu"
10307
10308 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
10309 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
10310 msgstr ""
10311
10312 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
10313 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
10314 msgstr ""
10315
10316 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
10317 msgid ""
10318 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
10319 "(encap2+3)"
10320 msgstr ""
10321
10322 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:295
10323 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
10324 msgstr "Použít jako externí překrytí (/overlay)"
10325
10326 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
10327 msgid "Use as root filesystem (/)"
10328 msgstr "Použít jako kořenový souborový systém (/)"
10329
10330 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
10331 msgid "Use broadcast flag"
10332 msgstr "Použít příznak broadcastu"
10333
10334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1300
10335 msgid "Use builtin IPv6-management"
10336 msgstr "Použít vestavěnou správu IPv6"
10337
10338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1008
10339 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:148
10340 msgid "Use custom DNS servers"
10341 msgstr "Použít vlastní DNS servery"
10342
10343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1000
10344 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:133
10345 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
10346 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:128
10347 msgid "Use default gateway"
10348 msgstr "Použít výchozí bránu"
10349
10350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1022
10351 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:138
10352 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:164
10353 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
10354 msgid "Use gateway metric"
10355 msgstr "Použít metriku brány"
10356
10357 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
10358 msgid "Use legacy MAP"
10359 msgstr ""
10360
10361 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
10362 msgid ""
10363 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
10364 "instead of RFC7597"
10365 msgstr ""
10366
10367 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
10368 msgid "Use routing table"
10369 msgstr "Použít směrovací tabulku"
10370
10371 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:63
10372 msgctxt "nft nat flag persistent"
10373 msgid "Use same source and destination for each connection"
10374 msgstr ""
10375
10376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1668
10377 msgid "Use system certificates"
10378 msgstr ""
10379
10380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1726
10381 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
10382 msgstr ""
10383
10384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:809
10385 msgid ""
10386 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
10387 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
10388 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
10389 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
10390 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
10391 msgstr ""
10392 "Použitím tlačítka <em>Přidat</em> přidáte novou zápůjčku (lease). <em>MAC "
10393 "adresa</em> identifikuje počítač, <em>IPv4 adresa</em> určuje, jaká pevná "
10394 "adresa bude použita. <em>Hostname</em> je přiřazeno jako symbolické jméno. "
10395 "Volitelná <em> doba výpůjčky (lease time) </em> lze použít k nastavení "
10396 "nestandardní doby zapůjčení specifické pro hostitele, například 12h, 3d nebo "
10397 "infinite (nekonečná)."
10398
10399 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
10400 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
10401 msgstr ""
10402
10403 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:326
10404 msgid ""
10405 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
10406 msgstr ""
10407
10408 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
10409 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
10410 msgid "Used"
10411 msgstr "Použit"
10412
10413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
10414 msgid "Used Key Slot"
10415 msgstr "Použitý slot klíče"
10416
10417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
10418 msgid ""
10419 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
10420 "needed with normal WPA(2)-PSK."
10421 msgstr ""
10422 "Používano pro dva různé účely: RADIUS NAS ID a 802.11r R0KH-ID. Není třeba v "
10423 "případě WPA(2)-PSK."
10424
10425 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:146
10426 msgid "User Group"
10427 msgstr ""
10428
10429 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:158
10430 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:106
10431 msgid "User certificate (PEM encoded)"
10432 msgstr "Uživatelský certifikát (PEM formát)"
10433
10434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:187
10435 msgid "User identifier"
10436 msgstr ""
10437
10438 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:170
10439 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:118
10440 msgid "User key (PEM encoded)"
10441 msgstr "Uživatelský klíč (PEM formát)"
10442
10443 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:23
10444 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:147
10445 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:101
10446 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
10447 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:13
10448 msgid "Username"
10449 msgstr "Uživatelské jméno"
10450
10451 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:131
10452 msgid "Utilize flow table <strong>%h</strong>"
10453 msgstr ""
10454
10455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1642
10456 msgid "VC-Mux"
10457 msgstr "VC-Mux"
10458
10459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1590
10460 msgid "VDSL"
10461 msgstr "VDSL"
10462
10463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:489
10464 msgctxt "MACVLAN mode"
10465 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
10466 msgstr ""
10467
10468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:400
10469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1471
10470 msgid "VLAN (802.1ad)"
10471 msgstr "VLAN (802.1ad)"
10472
10473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:399
10474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1468
10475 msgid "VLAN (802.1q)"
10476 msgstr "VLAN (802.1q)"
10477
10478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
10479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:922
10480 msgid "VLAN ID"
10481 msgstr "VLAN ID"
10482
10483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
10484 msgid "VLANs on %q"
10485 msgstr "VLANy na %q"
10486
10487 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
10488 msgid "VPN"
10489 msgstr "VPN"
10490
10491 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
10492 msgid "VPN Local address"
10493 msgstr "Lokální VPN adresa"
10494
10495 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
10496 msgid "VPN Local port"
10497 msgstr "Lokální VPN port"
10498
10499 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:97
10500 msgid "VPN Protocol"
10501 msgstr ""
10502
10503 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:103
10504 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:93
10505 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
10506 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
10507 msgid "VPN Server"
10508 msgstr "VPN server"
10509
10510 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:152
10511 msgid "VPN Server certificate's SHA256 hash"
10512 msgstr ""
10513
10514 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:140
10515 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:96
10516 msgid "VPN Server port"
10517 msgstr "Serverový VPN port"
10518
10519 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
10520 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
10521 msgstr "SHA1 hash serverového certifikátu VPN"
10522
10523 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
10524 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
10525 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
10526 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (a další) VPN)"
10527
10528 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:10
10529 msgid "VTI"
10530 msgstr ""
10531
10532 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
10533 msgid "VXLAN (RFC7348)"
10534 msgstr ""
10535
10536 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
10537 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:53
10538 msgid "VXLAN network identifier"
10539 msgstr ""
10540
10541 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
10542 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
10543 msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
10544
10545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:521
10546 msgid ""
10547 "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
10548 "DNSSEC."
10549 msgstr ""
10550 "Vyžaduje podporu DNSSEC nadřazeným DNS; ověřuje, zda nepodepsané doménové "
10551 "odpovědi skutečně pocházejí z nepodepsaných domén."
10552
10553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1668
10554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1726
10555 msgid ""
10556 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
10557 "the \"ca-bundle\" package"
10558 msgstr ""
10559 "Ověření certifikátu serveru pomocí vestavěného systémového balíčku "
10560 "certifikačních autorit,<br />vyžaduje balíček \"ca-bundle\""
10561
10562 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
10563 msgid "Validation for all slaves"
10564 msgstr ""
10565
10566 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
10567 msgid "Validation only for active slave"
10568 msgstr ""
10569
10570 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
10571 msgid "Validation only for backup slaves"
10572 msgstr ""
10573
10574 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
10575 msgid "Vendor"
10576 msgstr "Výrobce"
10577
10578 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
10579 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
10580 msgstr "Třída výrobce (Vendor Class) odesílaná při vyžádání DHCP"
10581
10582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:526
10583 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
10584 msgstr ""
10585
10586 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
10587 msgid "Verifying the uploaded image file."
10588 msgstr "Ověřuji nahraný soubor s obrazem."
10589
10590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:951
10591 msgid "Very High"
10592 msgstr ""
10593
10594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:402
10595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1483
10596 msgid "Virtual Ethernet"
10597 msgstr "Virtuální Ethernet"
10598
10599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
10600 msgid "Virtual dynamic interface"
10601 msgstr "Virtuální dynamické rozhraní"
10602
10603 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3869
10604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
10605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
10606 msgid "WDS"
10607 msgstr "WDS"
10608
10609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1298
10610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1387
10611 msgid "WEP Open System"
10612 msgstr "WEP Open System"
10613
10614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1299
10615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1388
10616 msgid "WEP Shared Key"
10617 msgstr "Sdílený klíč WEP"
10618
10619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2118
10620 msgid "WEP passphrase"
10621 msgstr "WEP heslo"
10622
10623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983
10624 msgid "WLAN roaming"
10625 msgstr ""
10626
10627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
10628 msgid "WMM Mode"
10629 msgstr "Režim WMM"
10630
10631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1641
10632 msgid "WNM Sleep Mode"
10633 msgstr ""
10634
10635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1645
10636 msgid "WNM Sleep Mode Fixes"
10637 msgstr ""
10638
10639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2118
10640 msgid "WPA passphrase"
10641 msgstr "WPA heslo"
10642
10643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1289
10644 msgid ""
10645 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
10646 "and ad-hoc mode) to be installed."
10647 msgstr ""
10648 "Šifrování WPA vyžaduje nainstalovaný wpa_supplicant (pro klientský režim) "
10649 "nebo hostapd (pro AP a ad-hoc režim)."
10650
10651 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:153
10652 msgid "WPS status"
10653 msgstr "Stav WPS"
10654
10655 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
10656 msgid "Waiting for device..."
10657 msgstr "Čekání na zařízení…"
10658
10659 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
10660 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
10661 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:155
10662 msgid "Warning"
10663 msgstr "Varování"
10664
10665 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
10666 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
10667 msgstr "Varování: Existují neuložené změny, které se po restartu ztratí!"
10668
10669 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
10670 msgid "Weak"
10671 msgstr "Slabé"
10672
10673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:707
10674 msgid "Weight"
10675 msgstr ""
10676
10677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:958
10678 msgid ""
10679 "When a host matches an entry then the special tag %s is set. Use %s to match "
10680 "all known hosts."
10681 msgstr ""
10682
10683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1093
10684 msgid ""
10685 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
10686 "preference value are considered first when allocating subnets."
10687 msgstr ""
10688
10689 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:105
10690 msgid ""
10691 "When enabled network coding increases the WiFi throughput by combining "
10692 "multiple frames into a single frame, thus reducing the needed air time."
10693 msgstr ""
10694
10695 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:76
10696 msgid ""
10697 "When enabled the distributed ARP table forms a mesh-wide ARP cache that "
10698 "helps non-mesh clients to get ARP responses much more reliably and without "
10699 "much delay."
10700 msgstr ""
10701
10702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:110
10703 msgid ""
10704 "When enabled, gateway is on-link even if the gateway does not match any "
10705 "interface prefix"
10706 msgstr ""
10707
10708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
10709 msgid ""
10710 "When enabled, new ARP table entries are added from received gratuitous APR "
10711 "requests or replies, otherwise only preexisting table entries are updated, "
10712 "but no new hosts are learned."
10713 msgstr ""
10714
10715 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:14
10716 msgid ""
10717 "When inverted, the LED is continuously lit and flickers instead of it being "
10718 "off by default and blinking on system activity."
10719 msgstr ""
10720
10721 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:66
10722 msgid ""
10723 "When running the mesh over multiple WiFi interfaces per node batman-adv is "
10724 "capable of optimizing the traffic flow to gain maximum performance."
10725 msgstr ""
10726
10727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1579
10728 msgid ""
10729 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
10730 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
10731 "key options."
10732 msgstr ""
10733 "Při použití PSK může být klíč PMK generován automaticky. Je-li povoleno, "
10734 "nebudou použity níže uvedené možnosti klíčů R0 a R1. Zakažte tuto funkci, "
10735 "pokud chcete použít možnosti klíčů R0 a R1."
10736
10737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
10738 msgid ""
10739 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
10740 "802.11a/802.11g rates."
10741 msgstr ""
10742 "Pokud je režim Wi-Fi Multimedia (WMM) QoS zakázán, mohou být klienti omezeni "
10743 "na rychlosti 802.11a/802.11g."
10744
10745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
10746 #, fuzzy
10747 msgid ""
10748 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
10749 "may be significantly reduced."
10750 msgstr ""
10751 "Pokud je ESSID skryto, může dojít k selhání roamingu klientů a k výraznému "
10752 "snížení efektivity."
10753
10754 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
10755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:513
10756 msgid "Width"
10757 msgstr "Šířka"
10758
10759 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/luci/menu.d/luci-proto-wireguard.json:3
10760 #, fuzzy
10761 msgid "WireGuard"
10762 msgstr "WireGuard VPN"
10763
10764 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:120
10765 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:165
10766 msgid "WireGuard Status"
10767 msgstr "Stav WireGuard"
10768
10769 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
10770 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:116
10771 msgid "WireGuard VPN"
10772 msgstr "WireGuard VPN"
10773
10774 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:536
10775 msgid "WireGuard peer is disabled"
10776 msgstr ""
10777
10778 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
10779 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
10780 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:148
10781 msgid "Wireless"
10782 msgstr "Bezdrátová síť"
10783
10784 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2992
10785 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
10786 msgid "Wireless Adapter"
10787 msgstr "Bezdrátový adaptér"
10788
10789 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2971
10790 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4281
10791 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
10792 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
10793 msgid "Wireless Network"
10794 msgstr "Bezdrátová síť"
10795
10796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:805
10797 msgid "Wireless Overview"
10798 msgstr "Přehled bezdrátových sití"
10799
10800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:980
10801 msgid "Wireless Security"
10802 msgstr "Zabezpečení bezdrátové sítě"
10803
10804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:787
10805 msgid "Wireless configuration migration"
10806 msgstr "Migrace bezdrátové konfigurace"
10807
10808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
10809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
10810 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
10811 msgid "Wireless is disabled"
10812 msgstr "Bezdrátová síť vypnuta"
10813
10814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
10815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
10816 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
10817 msgid "Wireless is not associated"
10818 msgstr "Bezdrátová síť nespojena"
10819
10820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
10821 msgid "Wireless network is disabled"
10822 msgstr "Bezdrátová síť je zakázána"
10823
10824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
10825 msgid "Wireless network is enabled"
10826 msgstr "Bezdrátová síť je povolena"
10827
10828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
10829 msgid "Write received DNS queries to syslog."
10830 msgstr "Zapisovat přijaté požadavky DNS do systemového logu."
10831
10832 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
10833 msgid "Write system log to file"
10834 msgstr "Zapisovat systémový protokol do souboru"
10835
10836 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
10837 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
10838 msgstr ""
10839
10840 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4094
10841 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
10842 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
10843 msgid "Yes"
10844 msgstr "Ano"
10845
10846 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
10847 msgid "Yes (none, 0)"
10848 msgstr ""
10849
10850 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:164
10851 msgid "Yggdrasil Network"
10852 msgstr ""
10853
10854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
10855 msgid ""
10856 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
10857 "Do you really want to shut down the interface?"
10858 msgstr ""
10859 "Zdá se, že jste nyní připojeni k zařízení prostřednictvím rozhraní \"%h\". "
10860 "Opravdu chcete rozhraní vypnout?"
10861
10862 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
10863 msgid ""
10864 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
10865 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
10866 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
10867 msgstr ""
10868 "Zde můžete povolit nebo zakázat init skripty. Změny se projeví po restartu "
10869 "zařízení.<br /><strong>Varování: Pokud zakážete základní init skripty jako "
10870 "\"network\", vaše zařízení se může stát nepřístupným!</strong>"
10871
10872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:677
10873 msgid "You may add multiple records for the same Target."
10874 msgstr ""
10875
10876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:714
10877 msgid "You may add multiple records for the same domain."
10878 msgstr ""
10879
10880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
10881 msgid "You may add multiple unique Relay To on the same Listen addr."
10882 msgstr ""
10883
10884 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:78
10885 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:98
10886 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
10887 msgid ""
10888 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
10889 msgstr ""
10890 "Aby LuCI fungoval správně, musíte mít v prohlížeči povolený JavaScript."
10891
10892 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:117
10893 #, fuzzy
10894 msgid ""
10895 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
10896 "interfaces!"
10897 msgstr ""
10898 "Musíte vybrat primární rozhraní, které je součástí vybraných podřízených "
10899 "rozhraní!"
10900
10901 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:98
10902 msgid ""
10903 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
10904 msgstr ""
10905
10906 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:213
10907 msgid "ZRam Compression Algorithm"
10908 msgstr "Algoritmus komprese ZRam"
10909
10910 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:206
10911 msgid "ZRam Settings"
10912 msgstr "Nastavení ZRam"
10913
10914 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
10915 msgid "ZRam Size"
10916 msgstr "Velikost ZRam"
10917
10918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:676
10919 msgid "_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic, … ."
10920 msgstr ""
10921
10922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:675
10923 msgid ""
10924 "_service: _sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-client, … . (Note: while _http is "
10925 "possible, no browsers support SRV records.)"
10926 msgstr ""
10927
10928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:572
10929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:153
10930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:164
10931 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:103
10932 msgid "any"
10933 msgstr "libovolný"
10934
10935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1575
10936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1583
10937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1588
10938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:85
10939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:98
10940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:134
10941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1238
10942 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
10943 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
10944 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
10945 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
10946 msgid "auto"
10947 msgstr "auto"
10948
10949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
10950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:817
10951 msgid "automatic"
10952 msgstr "automaticky"
10953
10954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198
10955 msgid "automatic (disabled)"
10956 msgstr ""
10957
10958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198
10959 msgid "automatic (enabled)"
10960 msgstr ""
10961
10962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
10963 msgid "baseT"
10964 msgstr "baseT"
10965
10966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1648
10967 msgid "bridged"
10968 msgstr "přemostěný"
10969
10970 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
10971 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:406
10972 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
10973 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
10974 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
10975 msgid "create"
10976 msgstr "vytvořit"
10977
10978 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
10979 msgid "create:"
10980 msgstr "vytvořit:"
10981
10982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
10983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
10984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
10985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
10986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
10987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
10988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
10989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
10990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
10991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
10992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
10993 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
10994 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
10995 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
10996 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
10997 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
10998 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:283
10999 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
11000 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
11001 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
11002 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
11003 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
11004 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
11005 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
11006 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
11007 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
11008 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
11009 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
11010 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
11011 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
11012 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
11013 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
11014 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
11015 msgid "dBm"
11016 msgstr "dBm"
11017
11018 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:73
11019 msgctxt "nft unit"
11020 msgid "day"
11021 msgstr ""
11022
11023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1082
11024 msgid "disable"
11025 msgstr "zakázat"
11026
11027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
11028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:681
11029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:806
11030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:928
11031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968
11032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1045
11033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
11034 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
11035 msgid "disabled"
11036 msgstr "zakázáno"
11037
11038 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:20
11039 msgctxt "DHCPv6 address request mode"
11040 msgid "disabled"
11041 msgstr ""
11042
11043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:570
11044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:604
11045 msgid "driver default"
11046 msgstr "výchozí nastavení ovladače"
11047
11048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
11049 msgid "driver default (%s)"
11050 msgstr ""
11051
11052 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:70
11053 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
11054 msgstr "např.: --proxy 10.10.10.10"
11055
11056 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:72
11057 msgid "e.g: dump"
11058 msgstr "např.: dump"
11059
11060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
11061 msgid "enabled"
11062 msgstr ""
11063
11064 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
11065 msgctxt "WireGuard keep alive interval"
11066 msgid "every %ds"
11067 msgstr ""
11068
11069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1002
11070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1032
11071 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
11072 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:148
11073 msgid "expired"
11074 msgstr "expirovaná"
11075
11076 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:19
11077 msgctxt "DHCPv6 address request mode"
11078 msgid "force"
11079 msgstr ""
11080
11081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:821
11082 msgid "forced"
11083 msgstr ""
11084
11085 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
11086 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
11087 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
11088 msgid "forward"
11089 msgstr ""
11090
11091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
11092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
11093 msgid "full-duplex"
11094 msgstr "plný-duplex"
11095
11096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
11097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
11098 msgid "half-duplex"
11099 msgstr "poloviční-duplex"
11100
11101 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:593
11102 msgid "hexadecimal encoded value"
11103 msgstr "hexadecimální hodnota"
11104
11105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1913
11106 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:333
11107 msgid "hidden"
11108 msgstr "skrytý"
11109
11110 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:74
11111 msgctxt "nft unit"
11112 msgid "hour"
11113 msgstr ""
11114
11115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:812
11116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:934
11117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:972
11118 msgid "hybrid mode"
11119 msgstr "hybridní režim"
11120
11121 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
11122 msgid "ignore"
11123 msgstr "ignorovat"
11124
11125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:937
11126 msgid "infinite (lease does not expire)"
11127 msgstr ""
11128
11129 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
11130 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
11131 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
11132 msgid "input"
11133 msgstr "vstup"
11134
11135 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:410
11136 msgid "key between 8 and 63 characters"
11137 msgstr "délka klíče v rozmezí 8 až 63 znaků"
11138
11139 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:422
11140 msgid "key with either 5 or 13 characters"
11141 msgstr "délka klíče 8, nebo 13 znaků"
11142
11143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:961
11144 msgid "known"
11145 msgstr ""
11146
11147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:963
11148 msgid "known-othernet (on different subnet)"
11149 msgstr ""
11150
11151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:834
11152 msgid "managed config (M)"
11153 msgstr ""
11154
11155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
11156 msgid "medium security"
11157 msgstr "střední zabezpečení"
11158
11159 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:75
11160 msgctxt "nft unit"
11161 msgid "minute"
11162 msgstr ""
11163
11164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1584
11165 msgid "minutes"
11166 msgstr "minuty/minut"
11167
11168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:838
11169 msgid "mobile home agent (H)"
11170 msgstr ""
11171
11172 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:423
11173 msgid "netif_carrier_ok()"
11174 msgstr "netif_carrier_ok()"
11175
11176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
11177 msgid "no"
11178 msgstr "ne"
11179
11180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:104
11181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
11182 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:232
11183 msgid "no link"
11184 msgstr "žádné spojení"
11185
11186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
11187 msgid "no override"
11188 msgstr ""
11189
11190 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
11191 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
11192 msgid "non-empty value"
11193 msgstr "neprázdná hodnota"
11194
11195 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3424
11196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:841
11197 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
11198 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
11199 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
11200 msgid "none"
11201 msgstr "žádný"
11202
11203 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
11204 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
11205 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
11206 msgid "not present"
11207 msgstr "není k dispozici"
11208
11209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
11210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
11211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
11212 msgid "off"
11213 msgstr "off"
11214
11215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:819
11216 msgid "on available prefix"
11217 msgstr ""
11218
11219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398
11220 msgid "open network"
11221 msgstr "otevřená síť"
11222
11223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:836
11224 msgid "other config (O)"
11225 msgstr ""
11226
11227 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
11228 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
11229 msgid "output"
11230 msgstr "výstup"
11231
11232 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:28
11233 msgid "over a day ago"
11234 msgstr "před více než dnem"
11235
11236 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:69
11237 msgctxt "nft unit"
11238 msgid "packets"
11239 msgstr ""
11240
11241 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:252
11242 msgid "positive decimal value"
11243 msgstr "kladná desítková hodnota"
11244
11245 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:244
11246 msgid "positive integer value"
11247 msgstr "kladná celočíselná hodnota"
11248
11249 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:175
11250 msgid "random"
11251 msgstr "náhodný"
11252
11253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1163
11254 msgid "randomly generated"
11255 msgstr ""
11256
11257 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:51
11258 msgid ""
11259 "reduces overhead by collecting and aggregating originator messages in a "
11260 "single packet rather than many small ones"
11261 msgstr ""
11262
11263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:810
11264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932
11265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
11266 msgid "relay mode"
11267 msgstr "reléový režim"
11268
11269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1649
11270 msgid "routed"
11271 msgstr "směrované"
11272
11273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174
11274 msgid "sec"
11275 msgstr "sekund"
11276
11277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:808
11278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:930
11279 msgid "server mode"
11280 msgstr "serverový řežim"
11281
11282 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
11283 msgid "sstpc Log-level"
11284 msgstr ""
11285
11286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396
11287 msgid "strong security"
11288 msgstr "silné zabezpečení"
11289
11290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
11291 msgid "tagged"
11292 msgstr "označený"
11293
11294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1567
11295 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
11296 msgstr "časové jednotky (ČJ / 1024 ms) [1000–65535]"
11297
11298 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:18
11299 msgctxt "DHCPv6 address request mode"
11300 msgid "try"
11301 msgstr ""
11302
11303 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
11304 msgid ""
11305 "uHTTPd offers <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> or "
11306 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
11307 "access."
11308 msgstr ""
11309
11310 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:583
11311 msgid "unique value"
11312 msgstr "jedinečná hodnota"
11313
11314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:585
11315 msgid "unknown"
11316 msgstr "neznámý"
11317
11318 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:28
11319 msgid "unknown version"
11320 msgstr ""
11321
11322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:579
11323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1000
11324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1030
11325 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
11326 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:146
11327 msgid "unlimited"
11328 msgstr "neomezený"
11329
11330 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3789
11331 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
11332 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
11333 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:370
11334 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:397
11335 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:433
11336 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:470
11337 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:566
11338 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
11339 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
11340 msgid "unspecified"
11341 msgstr "nespecifikovaný"
11342
11343 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
11344 msgid "unspecified -or- create:"
11345 msgstr "nespecifikovaný -nebo- vytvořit:"
11346
11347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
11348 msgid "untagged"
11349 msgstr "neoznačený"
11350
11351 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
11352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
11353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
11354 msgid "valid IP address"
11355 msgstr "platná IP adresa"
11356
11357 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
11358 msgid "valid IP address or prefix"
11359 msgstr "platná IP adresa nebo prefix"
11360
11361 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
11362 msgid "valid IPv4 CIDR"
11363 msgstr "platný IPv4 CIDR"
11364
11365 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
11366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:196
11367 msgid "valid IPv4 address"
11368 msgstr "platná IPv4 adresa"
11369
11370 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
11371 msgid "valid IPv4 address or network"
11372 msgstr "platná IPv4 adresa nebo síť"
11373
11374 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
11375 msgid "valid IPv4 address:port"
11376 msgstr "platná IPv4 adresa:port"
11377
11378 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:328
11379 msgid "valid IPv4 network"
11380 msgstr "platná IPv4 síť"
11381
11382 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:288
11383 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
11384 msgstr "platný IPv4 nebo IPv6 CIDR"
11385
11386 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278
11387 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
11388 msgstr "platná hodnota IPv4 prefixu (0-32)"
11389
11390 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:300
11391 msgid "valid IPv6 CIDR"
11392 msgstr "platný IPv6 CIDR"
11393
11394 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
11395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
11396 msgid "valid IPv6 address"
11397 msgstr "platná IPv6 adresa"
11398
11399 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
11400 msgid "valid IPv6 address or prefix"
11401 msgstr "platná IPv6 adresa nebo prefix"
11402
11403 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:318
11404 msgid "valid IPv6 host id"
11405 msgstr "platný identifikátor hostitele IPv6"
11406
11407 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:333
11408 msgid "valid IPv6 network"
11409 msgstr "platná IPv6 síť"
11410
11411 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
11412 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
11413 msgstr "platná hodnota prefixu IPv6 (0-128)"
11414
11415 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
11416 msgid "valid MAC address"
11417 msgstr "platná MAC adresa"
11418
11419 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:426
11420 msgid "valid UCI identifier"
11421 msgstr "platný UCI identifikátor"
11422
11423 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:377
11424 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
11425 msgstr "platný identifikátor UCI, název hostitele nebo IP adresa"
11426
11427 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:398
11428 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:401
11429 msgid "valid address:port"
11430 msgstr "platná adresa:port"
11431
11432 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:557
11433 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:561
11434 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
11435 msgstr "platné datum (RRRR-MM-DD)"
11436
11437 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:248
11438 msgid "valid decimal value"
11439 msgstr "platná desítková hodnota"
11440
11441 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
11442 msgid "valid hexadecimal WEP key"
11443 msgstr "platný šestnáctkový klíč WEP"
11444
11445 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:408
11446 msgid "valid hexadecimal WPA key"
11447 msgstr "platný šestnáctkový klíč WPA"
11448
11449 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
11450 msgid "valid host:port"
11451 msgstr "platný hostitel:port"
11452
11453 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:370
11454 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:372
11455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:142
11456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:148
11457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:176
11458 msgid "valid hostname"
11459 msgstr "platný název hostitele"
11460
11461 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:360
11462 msgid "valid hostname or IP address"
11463 msgstr "platný název hostitele nebo IP adresa"
11464
11465 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:240
11466 msgid "valid integer value"
11467 msgstr "platná celočíselná hodnota"
11468
11469 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
11470 msgid "valid multicast MAC address"
11471 msgstr ""
11472
11473 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
11474 msgid ""
11475 "valid network device name between 1 and 15 characters not containing \":\", "
11476 "\"/\", \"%\" or spaces"
11477 msgstr ""
11478
11479 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:433
11480 msgid "valid network device name, not \".\" or \"..\""
11481 msgstr ""
11482
11483 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:323
11484 msgid "valid network in address/netmask notation"
11485 msgstr "platná síť v notaci adresa/maska sítě"
11486
11487 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:532
11488 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
11489 msgstr "platná telefonní číslice (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
11490
11491 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:346
11492 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:349
11493 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
11494 msgstr "platný port nebo rozsah portů (port1-port2)"
11495
11496 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
11497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:207
11498 msgid "valid port value"
11499 msgstr "platná hodnota portu"
11500
11501 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:537
11502 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
11503 msgstr "platný čas (HH:MM:SS)"
11504
11505 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:459
11506 msgid "value between %d and %d characters"
11507 msgstr "hodnota mezi %d a %d znaky"
11508
11509 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:440
11510 msgid "value between %f and %f"
11511 msgstr "hodnota mezi %f a %f"
11512
11513 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:444
11514 msgid "value greater or equal to %f"
11515 msgstr "hodnota větší nebo rovna %f"
11516
11517 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:448
11518 msgid "value smaller or equal to %f"
11519 msgstr "hodnota menší nebo rovna %f"
11520
11521 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:453
11522 msgid "value with %d characters"
11523 msgstr "hodnota s %d znaky"
11524
11525 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:464
11526 msgid "value with at least %d characters"
11527 msgstr "hodnota s alespoň %d znaky"
11528
11529 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:469
11530 msgid "value with at most %d characters"
11531 msgstr "hodnota s nejvýše %d znaky"
11532
11533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398
11534 msgid "weak security"
11535 msgstr "slabé zabezpečení"
11536
11537 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:72
11538 msgctxt "nft unit"
11539 msgid "week"
11540 msgstr ""
11541
11542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
11543 msgid "yes"
11544 msgstr "ano"
11545
11546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:323
11547 msgctxt "hint: <code>/#/</code> matches any domain (and returns NXDOMAIN)."
11548 msgid "{any_domain} matches any domain (and returns {nxdomain})."
11549 msgstr ""
11550
11551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:327
11552 msgctxt ""
11553 "hint: <code>/example.com/#</code> returns NULL addresses (<code>0.0.0.0</"
11554 "code>, <code>::</code>) for example.com and its subdomains."
11555 msgid ""
11556 "{example_null} returns {null_addr} addresses ({null_ipv4}, {null_ipv6}) for "
11557 "{example_com} and its subdomains."
11558 msgstr ""
11559
11560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:320
11561 msgctxt "hint: <code>/example.com/</code> returns <code>NXDOMAIN</code>."
11562 msgid "{example_nx} returns {nxdomain}."
11563 msgstr ""
11564
11565 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
11566 msgid "« Back"
11567 msgstr "« Zpět"
11568
11569 #~ msgid "Master"
11570 #~ msgstr "Master"
11571
11572 #~ msgid "Mesh"
11573 #~ msgstr "Mesh"
11574
11575 #~ msgid ""
11576 #~ "<code>/#/</code> matches any domain. <code>/example.com/</code> returns "
11577 #~ "NXDOMAIN."
11578 #~ msgstr ""
11579 #~ "<code>/#/</code> odpovídá jakékoli doméně. <code>/example.com/</code> "
11580 #~ "vrací NXDOMAIN."
11581
11582 #~ msgid ""
11583 #~ "{example_null} returns {null_addr} addresses ({null_ipv4},{null_ipv6}) "
11584 #~ "for {example_com} and its subdomains."
11585 #~ msgstr ""
11586 #~ "{example_null} vrací {null_addr} adresu ({null_ipv4} a {null_ipv6}) pro "
11587 #~ "{example_com} a její subdomény."
11588
11589 #~ msgid "Distance to farthest network member in meters."
11590 #~ msgstr "Vzdálenost nejodlehlejšího člena sítě v metrech."
11591
11592 #, fuzzy
11593 #~ msgid ""
11594 #~ "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
11595 #~ "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-"
11596 #~ "ID (NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 "
11597 #~ "key from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
11598 #~ "Association."
11599 #~ msgstr ""
11600 #~ "Seznam R0KH ve stejné doméně mobility. <br/>Formát: MAC adresa, NAS "
11601 #~ "identifikátor, 128bitový klíč jako šestnáctkový řetězec. <br/>Tento "
11602 #~ "seznam se používá k mapování identifikátoru R0KH (NAS identifikátoru) na "
11603 #~ "cílovou MAC adresu při požadavku na klíč PMK-R1 od R0KH, který stanice "
11604 #~ "(STA) použila během počátečního přidružení do mobility domény (Initial "
11605 #~ "Mobility Domain Association)."
11606
11607 #~ msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
11608 #~ msgstr "Probíhá odpojování modemu. Počkejte prosím."
11609
11610 #, fuzzy
11611 #~ msgid "Modem is disabled."
11612 #~ msgstr "Modem je zakázán."
11613
11614 #~ msgid "IPv6 suffix (hex)"
11615 #~ msgstr ""
11616 #~ "<abbr title=\"Internetový Protokol Verze 6\">IPv6</abbr>-Suffix "
11617 #~ "(šestnáctkový)"
11618
11619 #~ msgid "Annex A + L + M (all)"
11620 #~ msgstr "Annex A + L + M (všechny)"
11621
11622 #~ msgid "Annex A G.992.1"
11623 #~ msgstr "Annex A G.992.1"
11624
11625 #~ msgid "Annex A G.992.2"
11626 #~ msgstr "Annex A G.992.2"
11627
11628 #~ msgid "Annex A G.992.3"
11629 #~ msgstr "Annex A G.992.3"
11630
11631 #~ msgid "Annex A G.992.5"
11632 #~ msgstr "Annex A G.992.5"
11633
11634 #~ msgid "Annex B (all)"
11635 #~ msgstr "Annex B (všechny)"
11636
11637 #~ msgid "Annex B G.992.1"
11638 #~ msgstr "Annex B G.992.1"
11639
11640 #~ msgid "Annex B G.992.3"
11641 #~ msgstr "Annex B G.992.3"
11642
11643 #~ msgid "Annex B G.992.5"
11644 #~ msgstr "Annex B G.992.5"
11645
11646 #~ msgid "Annex J (all)"
11647 #~ msgstr "Annex J (všechno)"
11648
11649 #~ msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
11650 #~ msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
11651
11652 #~ msgid "Annex M (all)"
11653 #~ msgstr "Annex M (všechny)"
11654
11655 #~ msgid "Annex M G.992.3"
11656 #~ msgstr "Annex M G.992.3"
11657
11658 #~ msgid "Annex M G.992.5"
11659 #~ msgstr "Annex M G.992.5"
11660
11661 #~ msgid "ATU-C System Vendor ID"
11662 #~ msgstr "ATU-C identifikace výrobce systému"
11663
11664 #~ msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
11665 #~ msgstr "Celkový vysílací výkon (ACTATP)"
11666
11667 #~ msgid "Errored seconds (ES)"
11668 #~ msgstr "Sekund s chybami (ES)"
11669
11670 #~ msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
11671 #~ msgstr "Dopředné korekce chyb v sekundách (FECS)"
11672
11673 #~ msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
11674 #~ msgstr "Chyby kódu hlavičky (HEC)"
11675
11676 #~ msgid "Latency"
11677 #~ msgstr "Odezva"
11678
11679 #~ msgid "Line Attenuation (LATN)"
11680 #~ msgstr "Útlum vedení (LATN)"
11681
11682 #~ msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
11683 #~ msgstr "Ztráta signálních sekund (LOSS)"
11684
11685 #~ msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
11686 #~ msgstr "Max. dosažitelná rychlost přenosu dat (ATTNDR)"
11687
11688 #~ msgid "Noise Margin (SNR)"
11689 #~ msgstr "Odstup signálu od šumu (SNR)"
11690
11691 #~ msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
11692 #~ msgstr "Nepreemptivní CRC chyby (CRC_P)"
11693
11694 #~ msgid "Power Management Mode"
11695 #~ msgstr "Režim řízení spotřeby"
11696
11697 #~ msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
11698 #~ msgstr "Preemptivní chyby CRC (CRCP_P)"
11699
11700 #~ msgctxt "VLAN port state"
11701 #~ msgid "Primary VLAN ID"
11702 #~ msgstr "Primární VLAN ID"
11703
11704 #~ msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
11705 #~ msgstr "Silně chybné sekundy (SES)"
11706
11707 #~ msgid "Signal Attenuation (SATN)"
11708 #~ msgstr "Útlum signálu (SATN)"
11709
11710 #~ msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
11711 #~ msgstr "Počet nedostupných sekund (UAS)"
11712
11713 #~ msgid "Filter useless"
11714 #~ msgstr "Filtrovat nepotřebné"
11715
11716 #~ msgid "Network Utilities"
11717 #~ msgstr "Síťové nástroje"
11718
11719 #~ msgid "Back to configuration"
11720 #~ msgstr "Zpět na nastavení"
11721
11722 #~ msgid "Close list..."
11723 #~ msgstr "Zavřít seznam…"
11724
11725 # Není co dodat.
11726 #~ msgid "Internal Server Error"
11727 #~ msgstr "Vnitřní chyba serveru"
11728
11729 #~ msgid "No files found"
11730 #~ msgstr "Nebyly nalezeny žádné soubory"
11731
11732 #~ msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
11733 #~ msgstr "Omlouváme se, na serveru došlo k neočekávané vyjímce."
11734
11735 #~ msgid "Do not forward queries that cannot be answered by public resolvers."
11736 #~ msgstr ""
11737 #~ "Nepřeposílat požadavky, které nemohou být zodpovězeny veřejnými jmennými "
11738 #~ "servery."
11739
11740 #~ msgid "Generate Key"
11741 #~ msgstr "Vygenerovat klíč"
11742
11743 #~ msgid "No peers defined yet"
11744 #~ msgstr "Dosud nebyly definovány žádné protistrany"
11745
11746 #~ msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
11747 #~ msgstr "Povinné. Veřejný klíč protistrany v kódování Base64."
11748
11749 #~ msgid "Default %d"
11750 #~ msgstr "Výchozí %d"
11751
11752 #~ msgid "Root directory for files served via TFTP."
11753 #~ msgstr "Kořenový adresář souborů, přístupných přes TFTP."
11754
11755 #~ msgid "TFTP Settings"
11756 #~ msgstr "Nastavení TFTP"
11757
11758 #~ msgid "Auto Refresh"
11759 #~ msgstr "Automaticky obnovovat"
11760
11761 #~ msgid "on"
11762 #~ msgstr "zapnuto"
11763
11764 #, fuzzy
11765 #~ msgid ""
11766 #~ "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use "
11767 #~ "inside the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the "
11768 #~ "networks the peer routes through the tunnel."
11769 #~ msgstr ""
11770 #~ "Povinné. IP adresy a prefixy, které tato protistrana smí používat uvnitř "
11771 #~ "tunelu. Obvykle jsou to IP adresy tunelu a sítí, které jsou směrovány "
11772 #~ "přes tunel."
11773
11774 #~ msgid "Value must not be empty"
11775 #~ msgstr "Hodnota nesmí být prázdná"
11776
11777 #~ msgid ""
11778 #~ "Force upgrade: Select 'Force upgrade' to flash the image even if the "
11779 #~ "image format check fails. Use only if you are sure that the firmware is "
11780 #~ "correct and meant for your device!"
11781 #~ msgstr ""
11782 #~ "Vynutit aktualizaci: Vyberte \"vynutit aktualizaci\" pro nahrání obrazu i "
11783 #~ "v případě ze ověření formátu obrazu selže. Používejte pouze v případě ze "
11784 #~ "jste si jisti že firmware je správný a odpovídá Vašemu zařízení!"
11785
11786 #~ msgid "Host entries"
11787 #~ msgstr "Záznamy hostitelů"
11788
11789 #~ msgid ""
11790 #~ "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab "
11791 #~ "file was empty before editing."
11792 #~ msgstr ""
11793 #~ "<br/>Poznámka: Pokud byl soubor crontab před úpravami prázdný, je nutné "
11794 #~ "službu cron restartovat ručně."
11795
11796 #~ msgid "Always, even if no public prefix is available."
11797 #~ msgstr "Vždy, i když není k dispozici veřejný prefix."
11798
11799 #~ msgid "Announce as default router"
11800 #~ msgstr "Ohlašovat jako výchozí směrovač"
11801
11802 #~ msgid "Announced DNS servers"
11803 #~ msgstr "Oznámené DNS servery"
11804
11805 #~ msgid "DHCPv6-Mode"
11806 #~ msgstr "Režim DHCPv6"
11807
11808 #, fuzzy
11809 #~ msgid ""
11810 #~ "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
11811 #~ "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds "
11812 #~ "(<code>600</code>)."
11813 #~ msgstr ""
11814 #~ "Maximální povolená doba mezi odesláním nevyžádaných <abbr title=\"Router "
11815 #~ "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Výchozí hodnota je 600 vteřin "
11816 #~ "(<code>600</code>)."
11817
11818 #~ msgid "Override MAC address"
11819 #~ msgstr "Přepsat MAC adresu"
11820
11821 #~ msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
11822 #~ msgstr "Nastavte toto rozhraní jako master pro DHCPv6 relé."
11823
11824 #~ msgid "stateful-only"
11825 #~ msgstr "pouze stavový"
11826
11827 #~ msgid "stateless"
11828 #~ msgstr "bezstavový"
11829
11830 #~ msgid "stateless + stateful"
11831 #~ msgstr "bezstavový + stavový"
11832
11833 #~ msgid "Bridge interfaces"
11834 #~ msgstr "Síťové mosty"
11835
11836 #~ msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
11837 #~ msgstr "vytvoří most přes vybraná rozhraní"
11838
11839 #~ msgid "Always announce default router"
11840 #~ msgstr "Vždy oznamovat výchozí směrovač"
11841
11842 #~ msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
11843 #~ msgstr ""
11844 #~ "Oznamovat jako výchozí směrovač, i když není k dispozici žádný veřejný "
11845 #~ "prefix."
11846
11847 #~ msgid "Default is stateless + stateful"
11848 #~ msgstr "Výchozí hodnota je bezstavový + stavový"
11849
11850 #~ msgid "NDP-Proxy"
11851 #~ msgstr "NDP proxy"
11852
11853 #~ msgid "Router Advertisement-Service"
11854 #~ msgstr "Služba oznamování směrovače (RA)"
11855
11856 #~ msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
11857 #~ msgstr "Vlastní delegovaný IPV6 prefix"
11858
11859 #~ msgid "Default Route"
11860 #~ msgstr "Výchozí trasa"
11861
11862 #~ msgid "Default gateway"
11863 #~ msgstr "Výchozí brána"
11864
11865 #~ msgid "Number of parallel threads used for compression"
11866 #~ msgstr "Počet paralelních vláken používaných pro kompresi"
11867
11868 #~ msgid "Set VPN as Default Route"
11869 #~ msgstr "Nastavit VPN jako výchozí trasu"
11870
11871 #~ msgid "ZRam Compression Streams"
11872 #~ msgstr "Kompresní toky ZRam"
11873
11874 #~ msgid "Profile"
11875 #~ msgstr "Profil"
11876
11877 #~ msgid ""
11878 #~ "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi "
11879 #~ "driver <br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
11880 #~ msgstr ""
11881 #~ "Vyžaduje \"úplnou\" verzi wpad/hostapd a podporu od ovladače WiFi<br/>(k "
11882 #~ "lednu 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi a mt76)"
11883
11884 #~ msgid "Invalid value"
11885 #~ msgstr "Neplatná hodnota"
11886
11887 #~ msgid "Enable/Disable"
11888 #~ msgstr "Povolit/Zakázat"
11889
11890 #~ msgid "No signal"
11891 #~ msgstr "Žádný signál"
11892
11893 #~ msgid "Free"
11894 #~ msgstr "Volné"
11895
11896 #~ msgid "Port %s"
11897 #~ msgstr "Port %s"
11898
11899 #, fuzzy
11900 #~ msgid "Switch Port Mask"
11901 #~ msgstr "Maska portu přepínače"
11902
11903 #, fuzzy
11904 #~ msgid "Switch Speed Mask"
11905 #~ msgstr "Maska rychlosti přepínače"
11906
11907 #~ msgid "USB Device"
11908 #~ msgstr "USB zařízení"
11909
11910 #~ msgid "USB Ports"
11911 #~ msgstr "USB porty"
11912
11913 #~ msgid "Define a name for this network."
11914 #~ msgstr "Jméno sítě."
11915
11916 #~ msgid "Bad address specified!"
11917 #~ msgstr "Zadána neplatná adresa!"
11918
11919 #~ msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
11920 #~ msgstr "Nainstalujte balíček iputils-traceroute6 pro IPv6 traceroute"
11921
11922 #~ msgid "Loading"
11923 #~ msgstr "Načítání"
11924
11925 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
11926 #~ msgstr "Čekání na dokončení příkazu..."
11927
11928 #~ msgid "Assign interfaces..."
11929 #~ msgstr "Přiřadit rozhraní..."
11930
11931 #~ msgid "MB/s"
11932 #~ msgstr "MB/s"
11933
11934 #~ msgid "Network without interfaces."
11935 #~ msgstr "Síť bez rozhraní."
11936
11937 #~ msgid "Realtime Connections"
11938 #~ msgstr "Připojení v reálném čase"
11939
11940 #~ msgid "Realtime Load"
11941 #~ msgstr "Zátěž v reálném čase"
11942
11943 #~ msgid "Realtime Traffic"
11944 #~ msgstr "Provoz v reálném čase"
11945
11946 #~ msgid "Realtime Wireless"
11947 #~ msgstr "Wireless v reálném čase"
11948
11949 #~ msgid "There are no active leases."
11950 #~ msgstr "Nejsou žádné aktivní zápůjčky."
11951
11952 #~ msgid ""
11953 #~ "This page gives an overview over currently active network connections."
11954 #~ msgstr "Tato stránka zobrazuje přehled aktivních síťových spojení."
11955
11956 #~ msgid "dB"
11957 #~ msgstr "dB"
11958
11959 #~ msgid "kB/s"
11960 #~ msgstr "kB/s"
11961
11962 #~ msgid "kbit/s"
11963 #~ msgstr "kbit/s"
11964
11965 #~ msgid "Changes applied."
11966 #~ msgstr "Změny aplikovány."
11967
11968 #~ msgid "Keep settings"
11969 #~ msgstr "Zachovat nastavení"
11970
11971 #~ msgid "Rebooting..."
11972 #~ msgstr "Rebootuji..."
11973
11974 #~ msgid ""
11975 #~ "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running "
11976 #~ "firmware. Check \"Keep settings\" to retain the current configuration "
11977 #~ "(requires a compatible firmware image)."
11978 #~ msgstr ""
11979 #~ "Nahrát obraz pro upgrade systému, jímž bude přepsán běžící firmware. "
11980 #~ "Zkontrolujte \"Keep settings\" za účelem udržení aktuální konfigurace "
11981 #~ "(vyžaduje obraz kompatabilního firmwaru)."
11982
11983 #~ msgid "Waiting for changes to be applied..."
11984 #~ msgstr "Čekání na realizaci změn..."
11985
11986 #~ msgid "(%s available)"
11987 #~ msgstr "(%s k dispozici)"
11988
11989 #~ msgid "Check"
11990 #~ msgstr "Kontrola"
11991
11992 #~ msgid "Checksum"
11993 #~ msgstr "Kontrolní součet"
11994
11995 #~ msgid "Enable this mount"
11996 #~ msgstr "Povolit tento přípojný bod"
11997
11998 #~ msgid "Enable this swap"
11999 #~ msgstr "Povolit tento swapovací oddíl"
12000
12001 #~ msgid "Flash Firmware"
12002 #~ msgstr "Nahrát firmware"
12003
12004 #~ msgid "Flashing..."
12005 #~ msgstr "Nahrávám..."
12006
12007 #~ msgid "Mount Entry"
12008 #~ msgstr "Připojit vstup"
12009
12010 #~ msgid "Proceed"
12011 #~ msgstr "Pokračovat"
12012
12013 #~ msgid "Really reset all changes?"
12014 #~ msgstr "Opravdu resetovat všechny změny?"
12015
12016 #~ msgid "Root"
12017 #~ msgstr "Root"
12018
12019 #~ msgid "Swap Entry"
12020 #~ msgstr "Vstupní bod"
12021
12022 #~ msgid ""
12023 #~ "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for "
12024 #~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended "
12025 #~ "Filesystem\">ext3</abbr></samp>)"
12026 #~ msgstr ""
12027 #~ "Souborový systém, který byl použit pro formátování paměti (<abbr "
12028 #~ "title=\"například\">napři.</abbr> <samp><abbr title=\"Souborový "
12029 #~ "systém\">ext3</abbr></samp>)"
12030
12031 #~ msgid ""
12032 #~ "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
12033 #~ "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
12034 #~ "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
12035 #~ msgstr ""
12036 #~ "Obraz flash byl nahrán. Prosím porovnejte níže uvedený checksum a "
12037 #~ "velikost souboru s originálním souborem pro zajištění integrity dat.<br /"
12038 #~ "> Kliknutím na \"Pokračovat\" spustíte proceduru flashování."
12039
12040 #~ msgid "Verify"
12041 #~ msgstr "Ověřit"
12042
12043 #~ msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
12044 #~ msgstr ""
12045 #~ "Určuje port na kterém bude tato instance <em>Dropbearu</em> naslouchat"
12046
12047 #~ msgid "Switch %q (%s)"
12048 #~ msgstr "Směrovač číslo %q (%s)"
12049
12050 #~ msgid "VLANs on %q (%s)"
12051 #~ msgstr "VLANy na %q (%s)"
12052
12053 #~ msgid "Antenna 1"
12054 #~ msgstr "Anténa 1"
12055
12056 #~ msgid "Antenna 2"
12057 #~ msgstr "Anténa 2"
12058
12059 #~ msgid "Antenna Configuration"
12060 #~ msgstr "Konfigurace antén"
12061
12062 #~ msgid "Back to overview"
12063 #~ msgstr "Zpět k přehledu"
12064
12065 #~ msgid "Back to scan results"
12066 #~ msgstr "Zpět k výsledkům vyhledávání"
12067
12068 #~ msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
12069 #~ msgstr "Broadcom 802.11%s bezdrátový ovladač"
12070
12071 #~ msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
12072 #~ msgstr "Broadcom modul BCM%04x 802.11 bezdrátový ovladač"
12073
12074 #~ msgid "Common Configuration"
12075 #~ msgstr "Společná nastavení"
12076
12077 #~ msgid "Connect"
12078 #~ msgstr "Připojit"
12079
12080 #~ msgid "Connection Limit"
12081 #~ msgstr "Omezení počtu připojení"
12082
12083 #~ msgid "Cover the following interface"
12084 #~ msgstr "Pokrýt následující rozhraní"
12085
12086 #~ msgid "Cover the following interfaces"
12087 #~ msgstr "Pokrýt následující rozhraní"
12088
12089 #~ msgid "Create Interface"
12090 #~ msgstr "Vytvořit rozhraní"
12091
12092 #~ msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
12093 #~ msgstr "Vytvořit síťový most přes více rozhraní"
12094
12095 #~ msgid "Diversity"
12096 #~ msgstr "Diverzita"
12097
12098 #~ msgid "Edit this interface"
12099 #~ msgstr "Upravit toto rozhraní"
12100
12101 #~ msgid "Frame Bursting"
12102 #~ msgstr "Dávkování rámců"
12103
12104 #~ msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
12105 #~ msgstr "Generic 802.11%s Wireless Controller"
12106
12107 #~ msgid "Install package %q"
12108 #~ msgstr "Instalovat balíček %q"
12109
12110 #~ msgid "Interface Overview"
12111 #~ msgstr "Přehled rozhraní"
12112
12113 #~ msgid "Missing protocol extension for proto %q"
12114 #~ msgstr "Chybějící rozšíření protokolu %q"
12115
12116 #~ msgid "Name of the new interface"
12117 #~ msgstr "Název nového rozhraní"
12118
12119 #~ msgid "No network configured on this device"
12120 #~ msgstr "Síť není nastavena na tomto zařízení"
12121
12122 #~ msgid "No network name specified"
12123 #~ msgstr "Neuvedeno jméno sítě"
12124
12125 #~ msgid ""
12126 #~ "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
12127 #~ "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter "
12128 #~ "the names of several network interfaces separated by spaces. You can also "
12129 #~ "use <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
12130 #~ "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
12131 #~ "<samp>eth0.1</samp>)."
12132 #~ msgstr ""
12133 #~ "Na této stránce můžete nastavit síťová rozhraní. Můžete přemostit několik "
12134 #~ "rozhraní zaškrtnutím pole \"přemostit rozhraní\" a zápisem názvů "
12135 #~ "rozhraní, vzájemně oddělených mezerami. Také můžete použít <abbr "
12136 #~ "title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> zápis <samp>INTERFACE."
12137 #~ "VLANNR</samp> (<abbr title=\"například\">např.</abbr>: <samp>eth0.1</"
12138 #~ "samp>)."
12139
12140 #~ msgid "Package libiwinfo required!"
12141 #~ msgstr "Vyžadován balíček libiwinfo!"
12142
12143 #~ msgid "Protocol of the new interface"
12144 #~ msgstr "Protokol nového rozhraní"
12145
12146 #~ msgid "Protocol support is not installed"
12147 #~ msgstr "Podpora pro protokol není nainstalována"
12148
12149 #~ msgid ""
12150 #~ "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
12151 #~ "might lose access to this device if you are connected via this network."
12152 #~ msgstr ""
12153 #~ "Opravdu odstranit bezdrátovou síť? Odstranění nelze vrátit zpět!\n"
12154 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
12155 #~ "této sítě."
12156
12157 #~ msgid "Receiver Antenna"
12158 #~ msgstr "Přijímací anténa"
12159
12160 #~ msgid "Repeat scan"
12161 #~ msgstr "Opakovat skenování"
12162
12163 #~ msgid "Replace entry"
12164 #~ msgstr "Nahradit vstup"
12165
12166 #~ msgid "Separate Clients"
12167 #~ msgstr "Oddělovat klienty"
12168
12169 #~ msgid "Slot time"
12170 #~ msgstr "Time sloty"
12171
12172 #, fuzzy
12173 #~ msgid ""
12174 #~ "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
12175 #~ "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
12176 #~ "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
12177 #~ "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation "
12178 #~ "mode are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
12179 #~ msgstr ""
12180 #~ "Sekce <em>Nastavení zařízení</em> pokrývá fyzické nastavení radiového "
12181 #~ "hardwaru jako kanál, vysílací výkon nebo výběr antény, které je sdíleno "
12182 #~ "mezi všemi bezdrátovými sítěmi (pokud hardware podporuje multi-SSID). "
12183 #~ "Nastavení konkrétní sítě jako šifrování, operační mód jsou seskupeny v "
12184 #~ "sekci <em>Nastavení rozhraní</em>."
12185
12186 #~ msgid ""
12187 #~ "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install "
12188 #~ "this component for working wireless configuration!"
12189 #~ msgstr ""
12190 #~ "Balíček <em>libiwinfo-lua</em> není nainstalován. Tato komponenta musí "
12191 #~ "být nainstalována, aby fungovalo nastavení bezdátové sítě!"
12192
12193 #~ msgid "The given network name is not unique"
12194 #~ msgstr "Zadané jméno sítě není jedinečné"
12195
12196 #, fuzzy
12197 #~ msgid ""
12198 #~ "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration "
12199 #~ "will be replaced if you proceed."
12200 #~ msgstr ""
12201 #~ "Tento hardware nepodporuje multi-SSID. Pokud budete pokračovat, "
12202 #~ "existující konfigurace bude nahrazena."
12203
12204 #~ msgid "The selected protocol needs a device assigned"
12205 #~ msgstr "Vybraný protokol potřebuje mít přiřazeno zařízení"
12206
12207 #~ msgid ""
12208 #~ "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
12209 #~ "\"Physical Settings\" tab"
12210 #~ msgstr ""
12211 #~ "Zatím zde není přiřazeno zařízení, prosím připojte nějaké v záložce "
12212 #~ "\"Fyzické nastavení\""
12213
12214 #~ msgid "Transmission Rate"
12215 #~ msgstr "Vysílací rychlost"
12216
12217 #~ msgid "Transmit Power"
12218 #~ msgstr "Vysílací výkon"
12219
12220 #~ msgid "Uploaded File"
12221 #~ msgstr "Nahrát soubor"
12222
12223 #~ msgid "Wireless is restarting..."
12224 #~ msgstr "Probíhá restartování bezdrátové sítě..."
12225
12226 #~ msgid "Netmask"
12227 #~ msgstr "Síťová maska"
12228
12229 #, fuzzy
12230 #~ msgid "Set up Time Synchronization"
12231 #~ msgstr "Nastavit synchronizaci času"
12232
12233 #~ msgid "Synchronizing..."
12234 #~ msgstr "Synchronizuji..."
12235
12236 #~ msgid "The following changes have been reverted"
12237 #~ msgstr "Následující změny byly vráceny"
12238
12239 #~ msgid "Theme"
12240 #~ msgstr "Vzhled"
12241
12242 #~ msgid "There are no pending changes to revert!"
12243 #~ msgstr "Nejsou zde žádné nevyřízené změny k navrácení!"
12244
12245 #~ msgid "There are no pending changes!"
12246 #~ msgstr "Nejsou zde žádné nevyřízené změny!"
12247
12248 #~ msgid "Time Synchronization is not configured yet."
12249 #~ msgstr "Synchronizace času dosud není nakonfigurována."
12250
12251 #~ msgid "kB"
12252 #~ msgstr "kB"
12253
12254 #~ msgid ""
12255 #~ "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
12256 #~ "authentication."
12257 #~ msgstr ""
12258 #~ "Vložte veřejné klíče (na každý řadek jeden) pro ověřovaní SSH přístupu."
12259
12260 #~ msgid "Password successfully changed!"
12261 #~ msgstr "Heslo bylo úspěšně změněno!"
12262
12263 #~ msgid "Unknown Error, password not changed!"
12264 #~ msgstr "Neznámá chyba, heslo nebylo změněno!"
12265
12266 #~ msgid "Available packages"
12267 #~ msgstr "Dostupné balíčky"
12268
12269 #~ msgid "Displaying only packages containing"
12270 #~ msgstr "Zobrazeny pouze balíčky obsahující"
12271
12272 #~ msgid "Download and install package"
12273 #~ msgstr "Stáhnout a nainstalovat balíček"
12274
12275 #~ msgid "Filter"
12276 #~ msgstr "Filtr"
12277
12278 #~ msgid "Find package"
12279 #~ msgstr "Vyhledat balíček"
12280
12281 #~ msgid "Free space"
12282 #~ msgstr "Volné místo"
12283
12284 #~ msgid "Install"
12285 #~ msgstr "Instalovat"
12286
12287 #~ msgid "Installed packages"
12288 #~ msgstr "Nainstalované balíčky"
12289
12290 #~ msgid "No package lists available"
12291 #~ msgstr "Seznam balíčků není k dispozici"
12292
12293 #~ msgid "OK"
12294 #~ msgstr "OK"
12295
12296 #~ msgid "OPKG-Configuration"
12297 #~ msgstr "Konfigurace balíčků OPKG"
12298
12299 #~ msgid "Package lists are older than 24 hours"
12300 #~ msgstr "Seznamy balíčků jsou starší než 24 hodin"
12301
12302 #~ msgid "Package name"
12303 #~ msgstr "Název balíčku"
12304
12305 #~ msgid "Software"
12306 #~ msgstr "Software"
12307
12308 #~ msgid "Update lists"
12309 #~ msgstr "Aktualizovat seznamy"
12310
12311 #~ msgid "Version"
12312 #~ msgstr "Verze"
12313
12314 #~ msgid "Disable DNS setup"
12315 #~ msgstr "Zakázat nastavení DNS"
12316
12317 #~ msgid "IPv4 and IPv6"
12318 #~ msgstr "IPv4 a IPv6"
12319
12320 #~ msgid "Lease validity time"
12321 #~ msgstr "Doba platnosti zápůjčky"
12322
12323 #~ msgid "Multicast address"
12324 #~ msgstr "Adresa vícesměrového vysílání"
12325
12326 #~ msgid "Protocol family"
12327 #~ msgstr "Rodina protokolů"
12328
12329 #~ msgid "No chains in this table"
12330 #~ msgstr "Žádné řetězce v této tabulce"
12331
12332 #~ msgid "Configuration files will be kept."
12333 #~ msgstr "Konfigurační soubory budou zachovány."
12334
12335 #~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
12336 #~ msgstr "Pozn: Konfigurační soubory budou vymazány."
12337
12338 #~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
12339 #~ msgstr "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
12340
12341 #~ msgid "Activate this network"
12342 #~ msgstr "Aktivovat tuto síť"
12343
12344 #~ msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
12345 #~ msgstr "Hermes 802.11b bezdrátový ovladač"
12346
12347 #~ msgid "Interface reconnected"
12348 #~ msgstr "Rozhraní bylo znovu připojeno"
12349
12350 #~ msgid "Interface shut down"
12351 #~ msgstr "Rozhraní bylo vypnuto"
12352
12353 #~ msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
12354 #~ msgstr "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
12355
12356 #~ msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
12357 #~ msgstr "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
12358
12359 #~ msgid ""
12360 #~ "Really shutdown interface \"%s\"? You might lose access to this device if "
12361 #~ "you are connected via this interface."
12362 #~ msgstr ""
12363 #~ "Opravdu vypnout rozhraní \"%s\" ?\n"
12364 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
12365 #~ "tohoto rozhraní."
12366
12367 #~ msgid "Reconnecting interface"
12368 #~ msgstr "Přepojuji rozhraní"
12369
12370 #~ msgid "Shutdown this network"
12371 #~ msgstr "Shodit tuto síť"
12372
12373 #~ msgid "Wireless restarted"
12374 #~ msgstr "Bezdrátová síť restartována"
12375
12376 #~ msgid "Wireless shut down"
12377 #~ msgstr "Bezdrátová síť vypnuta"
12378
12379 #~ msgid "DHCP Leases"
12380 #~ msgstr "DHCP výpůjčky"
12381
12382 #~ msgid "DHCPv6 Leases"
12383 #~ msgstr "DHCPv6 přidělené IP"
12384
12385 #~ msgid ""
12386 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
12387 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface."
12388 #~ msgstr ""
12389 #~ "Opravdu odstranit toto rozhraní? Odstranění nelze vrátit zpět!\n"
12390 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
12391 #~ "tohoto rozhraní."
12392
12393 #, fuzzy
12394 #~ msgid ""
12395 #~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
12396 #~ "connected via this interface."
12397 #~ msgstr ""
12398 #~ "Opravdu vypnout síť ?\n"
12399 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
12400 #~ "tohoto rozhraní."
12401
12402 #~ msgid "Sort"
12403 #~ msgstr "Seřadit"
12404
12405 #~ msgid "help"
12406 #~ msgstr "pomoc"
12407
12408 #~ msgid "IPv4 WAN Status"
12409 #~ msgstr "Stav IPv4 WAN"
12410
12411 #~ msgid "IPv6 WAN Status"
12412 #~ msgstr "Stav IPv6 WAN"
12413
12414 #~ msgid "Apply"
12415 #~ msgstr "Použít"
12416
12417 #~ msgid "Applying changes"
12418 #~ msgstr "Probíhá uplatňování nastavení"
12419
12420 #~ msgid "Configuration applied."
12421 #~ msgstr "Nastavení uplatněno."
12422
12423 #~ msgid "Save &#38; Apply"
12424 #~ msgstr "Uložit &#38; použít"
12425
12426 #~ msgid "The following changes have been committed"
12427 #~ msgstr "Následující změny byly provedeny"
12428
12429 #~ msgid "There are no pending changes to apply!"
12430 #~ msgstr "Nejsou zde žádné nevyřízené změny k aplikaci!"
12431
12432 #~ msgid "Action"
12433 #~ msgstr "Akce"
12434
12435 #~ msgid "Buttons"
12436 #~ msgstr "Tlačítka"
12437
12438 #~ msgid "Handler"
12439 #~ msgstr "Handler"
12440
12441 #~ msgid "Maximum hold time"
12442 #~ msgstr "Maximální doba držení"
12443
12444 #~ msgid "Minimum hold time"
12445 #~ msgstr "Minimální čas zápůjčky"
12446
12447 #~ msgid "Path to executable which handles the button event"
12448 #~ msgstr "Cesta ke spustitelnému souboru, který obsluhuje událost tlačítka"
12449
12450 #~ msgid "This page allows the configuration of custom button actions"
12451 #~ msgstr "Na této stránce si můžete nastavit vlastní události tlačítek"
12452
12453 #~ msgid "Leasetime"
12454 #~ msgstr "Doba trvání zápůjčky"
12455
12456 #~ msgid "AR Support"
12457 #~ msgstr "Podpora AR"
12458
12459 #~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
12460 #~ msgstr "Atheros 802.11%s bezdrátový ovladač"
12461
12462 #~ msgid "Background Scan"
12463 #~ msgstr "Vyhledávat na pozadí"
12464
12465 #~ msgid "Compression"
12466 #~ msgstr "Komprese"
12467
12468 #~ msgid "Disable HW-Beacon timer"
12469 #~ msgstr "Zakázat HW-Beacon časovač"
12470
12471 #~ msgid "Do not send probe responses"
12472 #~ msgstr "Neodpovídat na vyhledávání"
12473
12474 #~ msgid "Fast Frames"
12475 #~ msgstr "Rychlé rámce"
12476
12477 #~ msgid "Maximum Rate"
12478 #~ msgstr "Nejvyšší míra"
12479
12480 #~ msgid "Minimum Rate"
12481 #~ msgstr "Nejnižší hodnota"
12482
12483 #~ msgid "Multicast Rate"
12484 #~ msgstr "Hodnota vícesměrového vysílání"
12485
12486 #~ msgid "Outdoor Channels"
12487 #~ msgstr "Venkovní kanály"
12488
12489 #~ msgid "Regulatory Domain"
12490 #~ msgstr "Doména regulátora"
12491
12492 #~ msgid "Separate WDS"
12493 #~ msgstr "Oddělovat WDS"
12494
12495 #~ msgid "Static WDS"
12496 #~ msgstr "Statický WDS"
12497
12498 #~ msgid "Turbo Mode"
12499 #~ msgstr "Turbo mód"
12500
12501 #~ msgid "XR Support"
12502 #~ msgstr "Podpora XR"
12503
12504 #~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
12505 #~ msgstr "Pokud není zaškrtnuto, bude vytvořena dodatečná síť."
12506
12507 #~ msgid "Join Network: Settings"
12508 #~ msgstr "Připojit k síti: nastavení"
12509
12510 #~ msgid "CPU"
12511 #~ msgstr "CPU"
12512
12513 #~ msgid "Port %d is untagged in multiple VLANs!"
12514 #~ msgstr "Port %d je neoznačený ve více VLAN!"
12515
12516 #~ msgid "VLAN Interface"
12517 #~ msgstr "Rozhraní VLAN"