protocols: unify TOS and TTL description strings
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / cs / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "PO-Revision-Date: 2021-05-07 11:32+0000\n"
5 "Last-Translator: Adam Salač <adam@salac.me>\n"
6 "Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/cs/>\n"
7 "Language: cs\n"
8 "MIME-Version: 1.0\n"
9 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
10 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
11 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
12 "X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
13
14 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1480
15 msgid "%.1f dB"
16 msgstr "%.1f dB"
17
18 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
19 msgid "%d Bit"
20 msgstr "%d bitů"
21
22 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3710
23 msgid "%d invalid field(s)"
24 msgstr "%d neplatných kolonek"
25
26 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
27 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
28 msgstr "%s je neotagováno ve více VLAN!"
29
30 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:294
31 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:403
32 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:270
33 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
34 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
35 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
36 msgstr "(%d minutové okno, %d sekundový interval)"
37
38 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
39 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
40 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:258
41 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:282
42 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
43 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
44 msgid "(empty)"
45 msgstr "(prázdný)"
46
47 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:351
48 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
49 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
50 msgid "(no interfaces attached)"
51 msgstr "(nepřipojeno žádné rozhraní)"
52
53 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
54 msgid "-- Additional Field --"
55 msgstr "-- Doplňující pole --"
56
57 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
58 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3397
59 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3763
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:784
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1022
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1993
63 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
64 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
65 msgid "-- Please choose --"
66 msgstr "-- Vyberte --"
67
68 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
69 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1023
70 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1994
71 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
72 msgid "-- custom --"
73 msgstr "-- vlastní --"
74
75 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270
76 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
77 msgid "-- match by label --"
78 msgstr "-- párovat dle názvu --"
79
80 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:256
81 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
82 msgid "-- match by uuid --"
83 msgstr "-- párovat dle UUID --"
84
85 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
86 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
87 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
88 msgid "-- please select --"
89 msgstr "-- vyberte --"
90
91 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
92 msgctxt "sstp log level value"
93 msgid "0"
94 msgstr "0"
95
96 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
97 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
98 msgstr "0 = nepoužít práh RSSI, 1 = neměnit výchozí nastavení ovladače"
99
100 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
101 msgctxt "sstp log level value"
102 msgid "1"
103 msgstr "1"
104
105 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:231
106 msgid "1 Minute Load:"
107 msgstr "Vytížení za 1 minutu:"
108
109 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:251
110 msgid "15 Minute Load:"
111 msgstr "Vytížení za 15 minut:"
112
113 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
114 msgctxt "sstp log level value"
115 msgid "2"
116 msgstr "2"
117
118 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
119 msgctxt "sstp log level value"
120 msgid "3"
121 msgstr "3"
122
123 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
124 msgctxt "sstp log level value"
125 msgid "4"
126 msgstr "4"
127
128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1481
129 msgid "4-character hexadecimal ID"
130 msgstr "čtyřznakový šestnáctkový identifikátor"
131
132 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
133 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
134 msgid "464XLAT (CLAT)"
135 msgstr "464XLAT (CLAT)"
136
137 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:241
138 msgid "5 Minute Load:"
139 msgstr "Vytížení za 5 minut:"
140
141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1510
142 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
143 msgstr "6oktetový identifikátor jako šestnáctkový řetězec - bez dvojteček"
144
145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1470
146 msgid "802.11r Fast Transition"
147 msgstr "802.11r Fast Transition"
148
149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
150 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
151 msgstr "Maximální časový limit 802.11w Association SA Query"
152
153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1664
154 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
155 msgstr "Časový limit opakování 802.11w Association SA Query"
156
157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1645
158 msgid "802.11w Management Frame Protection"
159 msgstr "802.11w Zabezpečení Řídících Rámců"
160
161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
162 msgid "802.11w maximum timeout"
163 msgstr "Maximální časový limit 802.11w"
164
165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1664
166 msgid "802.11w retry timeout"
167 msgstr "801.11w časový limit opětovného pokusu"
168
169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
170 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
171 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
172
173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326
174 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
175 msgstr "port dotazů <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
176
177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317
178 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
179 msgstr "port serveru <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
180
181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
182 msgid ""
183 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
184 "order of the resolvfile"
185 msgstr ""
186 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servery budou dotazovány podle "
187 "pořadí v souboru resolv.conf"
188
189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:975
190 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
191 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
192
193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:495
194 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
195 msgstr "<abbr title=\"Internet Protokol Verze 4\">IPv4</abbr>-adresa"
196
197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
198 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
199 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Verze 4\">IPv4</abbr>-brána"
200
201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
203 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
204 msgstr "<abbr title=\"Internet Protokol Verze 4\">IPv4</abbr>-maska sítě"
205
206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
207 msgid ""
208 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
209 "(CIDR)"
210 msgstr ""
211 "<abbr title=\"Internet Protokol Verze 6\">IPv6</abbr>-adresa nebo aíť (CIDR)"
212
213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
214 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
215 msgstr "<abbr title=\"Internet Protokol Verze 6\">IPv6</abbr>-brána"
216
217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:531
218 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
219 msgstr ""
220 "<abbr title=\"Internetový Protokol Verze 6\">IPv6</abbr>-Suffix "
221 "(šestnáctkový)"
222
223 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
224 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
225 msgstr "Nastavení <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
226
227 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:69
228 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
229 msgstr "Název pro <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> kontrolku"
230
231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:431
232 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
233 msgstr "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-adresa"
234
235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
236 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
237 msgstr ""
238
239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:779
240 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
241 msgstr ""
242
243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:837
244 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
245 msgstr ""
246
247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:813
248 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
249 msgstr ""
250
251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:820
252 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
253 msgstr ""
254
255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:751
256 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
257 msgstr ""
258
259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:525
260 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
261 msgstr "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
262
263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:335
264 msgid ""
265 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
266 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
267 msgstr ""
268 "Nejvyšší počet <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
269 "abbr> zápůjček"
270
271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
272 msgid ""
273 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
274 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
275 msgstr ""
276 "Největší povolená velikost <abbr title=\"Extension Mechanisms for Domain "
277 "Name System\">EDNS0</abbr> paketů"
278
279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:353
280 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
281 msgstr "Nejvyšší počet souběžných dotazů"
282
283 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
284 msgid ""
285 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
286 "was empty before editing."
287 msgstr ""
288 "<br/>Poznámka: Pokud byl soubor crontab před úpravami prázdný, je nutné "
289 "službu cron restartovat ručně."
290
291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:420
292 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
293 msgstr "Konfigurace zařízení \"%s\" již existuje"
294
295 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2739
296 msgid "A directory with the same name already exists."
297 msgstr "Složka se stejným názvem už existuje."
298
299 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2671
300 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
301 msgstr ""
302 "Je třeba se znovu přihlásit, protože platnost relace přihlášení skončila."
303
304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1460
305 msgid "A43C + J43 + A43"
306 msgstr "A43C + J43 + A43"
307
308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1461
309 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
310 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
311
312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1473
313 msgid "ADSL"
314 msgstr "ADSL"
315
316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1449
317 msgid "ANSI T1.413"
318 msgstr "ANSI T1.413"
319
320 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
321 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
322 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
323 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
324 msgid "APN"
325 msgstr "APN"
326
327 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:200
328 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
329 msgid "ARP"
330 msgstr "ARP"
331
332 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:365
333 msgid "ARP IP Targets"
334 msgstr "Cíle ARP IP"
335
336 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:357
337 msgid "ARP Interval"
338 msgstr "Interval ARP"
339
340 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:381
341 msgid "ARP Validation"
342 msgstr "Ověření ARP"
343
344 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:373
345 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
346 msgstr ""
347
348 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:77
349 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
350 msgstr "Monitorování ARP není podporováno vybranými zásadami!"
351
352 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
353 msgid "ARP retry threshold"
354 msgstr "ARP limit opakování"
355
356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1468
357 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
358 msgstr "ATM (asynchronní režim přenosu)"
359
360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1489
361 msgid "ATM Bridges"
362 msgstr "ATM mosty"
363
364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1521
365 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
366 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
367 msgstr "Identifikátor virtuálního kanálu ATM (VCI)"
368
369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1522
370 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
371 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
372 msgstr "Identifikátor virtuální cesty ATM (VPI)"
373
374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1489
375 msgid ""
376 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
377 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
378 "to dial into the provider network."
379 msgstr ""
380 "Otevře ATM mosty přes uzavřené ethernetové rozhraní v AAL5 připojení jako "
381 "virtuální síťová rozhraní Linuxu, které mohou být použity ve spojení s DHCP "
382 "nebo PPP vytáčeného připojení od poskytovatele sítě."
383
384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1528
385 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
386 msgid "ATM device number"
387 msgstr "číslo ATM zařízení"
388
389 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
390 msgid "ATU-C System Vendor ID"
391 msgstr "ATU-C identifikace výrobce systému"
392
393 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:265
394 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:544
395 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
396 msgid "Absent Interface"
397 msgstr "Rozhraní chybí"
398
399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:686
400 msgid "Accept local"
401 msgstr "Akceptovat lokální"
402
403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:686
404 msgid "Accept packets with local source addresses"
405 msgstr "Akceptovat pakety s lokální zdrojovou adresou"
406
407 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
408 msgid "Access Concentrator"
409 msgstr "Přístupový koncentrátor"
410
411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1071
413 msgid "Access Point"
414 msgstr "Přístupový bod"
415
416 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
417 msgid "Actions"
418 msgstr "Akce"
419
420 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
421 msgid "Active"
422 msgstr "Aktivní"
423
424 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:203
425 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
426 msgstr ""
427 "Aktivní záznamy ve směrovací tabulce <abbr title=\"Internet Protocol Version "
428 "4\">IPv4</abbr>"
429
430 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:209
431 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
432 msgstr ""
433 "Aktivní záznamy ve směrovací tabulce <abbr title=\"Internet Protocol Version "
434 "6\">IPv6</abbr>"
435
436 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
437 msgid "Active Connections"
438 msgstr "Aktivní spojení"
439
440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33
441 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:173
442 msgid "Active DHCP Leases"
443 msgstr "Aktivní propůjčené DHCP adresy (leases)"
444
445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:52
446 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
447 msgid "Active DHCPv6 Leases"
448 msgstr "Aktivní propůjčené DHCPv6 adresy (leases)"
449
450 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:203
451 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
452 msgstr ""
453
454 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3822
455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
456 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
457 msgid "Ad-Hoc"
458 msgstr "Ad-Hoc"
459
460 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
461 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
462 msgstr "Adaptivní vyvažování zátěže (balance-alb, 6)"
463
464 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
465 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
466 msgstr "Adaptivní vyvažování přenosové zátěže (balance-tlb, 5)"
467
468 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2192
469 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2195
470 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2209
471 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2210
472 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3195
473 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
474 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
475 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
476 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
477 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
478 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:851
480 msgid "Add"
481 msgstr "Přidat"
482
483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1493
484 msgid "Add ATM Bridge"
485 msgstr "Přidat ATM most"
486
487 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
488 msgid "Add IPv4 address…"
489 msgstr "Přidat IPv4 adresu…"
490
491 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
492 msgid "Add IPv6 address…"
493 msgstr "Přidat IPv6 adresu…"
494
495 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
496 msgid "Add LED action"
497 msgstr "Přidat akci LED kontrolky"
498
499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:219
500 msgid "Add VLAN"
501 msgstr "Přidat síť VLAN"
502
503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1287
504 msgid "Add device configuration"
505 msgstr "Přidat konfiguraci zařízení"
506
507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1215
508 msgid "Add device configuration…"
509 msgstr ""
510
511 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
512 msgid "Add instance"
513 msgstr "Přidat instanci"
514
515 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:165
516 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
517 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
518 msgid "Add key"
519 msgstr "Přidat klíč"
520
521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:248
522 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
523 msgstr "Přidat lokální koncovku k doménovým jménům ze souboru hosts"
524
525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:453
526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1102
527 msgid "Add new interface..."
528 msgstr "Přidat rozhraní..."
529
530 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:120
531 msgid "Add peer"
532 msgstr "Přidat protistranu"
533
534 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:331
535 msgid "Add to Blacklist"
536 msgstr "Přidat na blacklist"
537
538 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:331
539 msgid "Add to Whitelist"
540 msgstr "Přidat na whitelist"
541
542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
543 msgid "Additional Hosts files"
544 msgstr "Dodatečné Hosts soubory"
545
546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
547 msgid "Additional servers file"
548 msgstr "Soubor s dalšími servery"
549
550 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
551 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
552 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
553 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
554 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
555 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
556 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
557 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
558 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
559 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
560 msgid "Address"
561 msgstr "Adresa"
562
563 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
564 msgid "Address to access local relay bridge"
565 msgstr "Adresa pro přístup k místnímu relay bridge"
566
567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:285
568 msgid "Addresses"
569 msgstr "Adresy"
570
571 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
572 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
573 msgid "Administration"
574 msgstr "Správa"
575
576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:164
577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:466
578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:621
579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1519
580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:25
581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:890
582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:954
583 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
584 msgid "Advanced Settings"
585 msgstr "Pokročilá nastavení"
586
587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:395
588 msgid "Advanced device options"
589 msgstr "Pokročilé nastavení zařízení"
590
591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:549
592 msgid "Ageing time"
593 msgstr ""
594
595 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
596 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
597 msgstr "Celkový vysílací výkon (ACTATP)"
598
599 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:258
600 msgid "Aggregation Selection Logic"
601 msgstr "Logika výběru agregace"
602
603 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
604 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
605 msgstr ""
606
607 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
608 msgid ""
609 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
610 "state changes (count, 2)"
611 msgstr ""
612
613 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:262
614 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
615 msgstr ""
616
617 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:178
618 msgid "Alert"
619 msgstr "Upozornění"
620
621 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2984
622 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
624 msgid "Alias Interface"
625 msgstr "Alternativní název rozhraní"
626
627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
628 msgid "Alias of \"%s\""
629 msgstr "Alternativní název „%s“"
630
631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
632 msgid "All Servers"
633 msgstr "Všechny servery"
634
635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:209
636 msgid ""
637 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
638 "address"
639 msgstr "Postupné přidělování adres IP od nejnižší dostupné adresy"
640
641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:208
642 msgid "Allocate IP sequentially"
643 msgstr "Postupné přidělování adres IP"
644
645 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
646 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
647 msgstr "Umožnit v <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> ověřování heslem"
648
649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1151
650 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
651 msgstr ""
652 "Povolit přístupovému bodu (v režimu Access Point) odpojit připojené stanice "
653 "při nízkém počtu potvrzovacích zpráv ACK"
654
655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1055
656 msgid "Allow all except listed"
657 msgstr "Povolit vše mimo uvedené"
658
659 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
660 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
661 msgstr "Povolit plný přístup UCI pro starší aplikace"
662
663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:910
664 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
665 msgstr "Povolit starší rychlosti 802.11b"
666
667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1054
668 msgid "Allow listed only"
669 msgstr "Povolit pouze uvedené"
670
671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
672 msgid "Allow localhost"
673 msgstr "Povolit localhost"
674
675 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:157
676 msgid "Allow rebooting the device"
677 msgstr "Povolit restartování zařízení"
678
679 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
680 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
681 msgstr ""
682 "Povolit vzdáleným hostitelům připojování k místním portům přesměrovaným "
683 "pomocí SSH"
684
685 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
686 msgid "Allow root logins with password"
687 msgstr "Povolit přihlašovaní root účtu pomocí hesla"
688
689 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
690 msgid "Allow system feature probing"
691 msgstr "Povolit zkoumání funkcí systému"
692
693 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
694 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
695 msgstr "Povolit <em>root</em> účtu přihlášení bez nastaveného hesla"
696
697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
698 msgid ""
699 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
700 msgstr "Povolit upstream odpovědi na 127.0.0.0/8 rozsah, např. pro RBL služby"
701
702 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
703 msgid "Allowed IPs"
704 msgstr "IP adresy, ze kterých umožnit přístup"
705
706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:758
707 msgid "Always"
708 msgstr "Vždy"
709
710 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:5
711 msgid "Always off (kernel: none)"
712 msgstr "Vždy vypnuto (jádro: žádné)"
713
714 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
715 msgid "Always on (kernel: default-on)"
716 msgstr "Vždy zapnuto (jádro: default-on)"
717
718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
719 msgid ""
720 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
721 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
722 msgstr ""
723 "Vždy používat kanály šířky 40 MHz, i když se sekundární kanál překrývá. "
724 "Použití této možnosti nevyhovuje standardu IEEE 802.11n-2009!"
725
726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:719
727 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
728 msgstr ""
729
730 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603
731 msgid "An error occurred while saving the form:"
732 msgstr "Při ukládání formuláře došlo k chybě:"
733
734 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
735 msgid "An optional, short description for this device"
736 msgstr "Volitelný, krátký popis zařízení"
737
738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1441
739 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
740 msgid "Annex"
741 msgstr "Annex"
742
743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1442
744 msgid "Annex A + L + M (all)"
745 msgstr "Annex A + L + M (všechny)"
746
747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1450
748 msgid "Annex A G.992.1"
749 msgstr "Annex A G.992.1"
750
751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1451
752 msgid "Annex A G.992.2"
753 msgstr "Annex A G.992.2"
754
755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1452
756 msgid "Annex A G.992.3"
757 msgstr "Annex A G.992.3"
758
759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1453
760 msgid "Annex A G.992.5"
761 msgstr "Annex A G.992.5"
762
763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1443
764 msgid "Annex B (all)"
765 msgstr "Annex B (všechny)"
766
767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1446
768 msgid "Annex B G.992.1"
769 msgstr "Annex B G.992.1"
770
771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1447
772 msgid "Annex B G.992.3"
773 msgstr "Annex B G.992.3"
774
775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1448
776 msgid "Annex B G.992.5"
777 msgstr "Annex B G.992.5"
778
779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1444
780 msgid "Annex J (all)"
781 msgstr "Annex J (všechno)"
782
783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1454
784 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
785 msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
786
787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1445
788 msgid "Annex M (all)"
789 msgstr "Annex M (všechny)"
790
791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1455
792 msgid "Annex M G.992.3"
793 msgstr "Annex M G.992.3"
794
795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1456
796 msgid "Annex M G.992.5"
797 msgstr "Annex M G.992.5"
798
799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873
800 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
801 msgstr ""
802
803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:765
804 msgid ""
805 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
806 "present."
807 msgstr ""
808
809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:767
810 msgid ""
811 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
812 "regardless of local default route availability."
813 msgstr ""
814
815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769
816 msgid ""
817 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
818 "default route is present."
819 msgstr ""
820
821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
822 msgid "Announced DNS domains"
823 msgstr "Oznámené DNS domény"
824
825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:866
826 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
827 msgstr ""
828
829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1635
830 msgid "Anonymous Identity"
831 msgstr "Anonymní identita"
832
833 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
834 msgid "Anonymous Mount"
835 msgstr "Anonymní připojení"
836
837 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
838 msgid "Anonymous Swap"
839 msgstr "Anonymní odkládací oddíl/soubor"
840
841 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
842 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
843 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
844 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
845 msgid "Any zone"
846 msgstr "Libovolná zóna"
847
848 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
849 msgid "Apply backup?"
850 msgstr "Aplikovat zálohu?"
851
852 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4297
853 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
854 msgstr "Provádění požadavku selhalo se stavem <code>%h</code>"
855
856 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2182
857 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4163
858 msgid "Apply unchecked"
859 msgstr "Použít nezkontrolované"
860
861 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4236
862 msgid "Applying configuration changes… %ds"
863 msgstr "Aplikuji změny nastavení… %ds"
864
865 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
866 msgid "Architecture"
867 msgstr "Architektura"
868
869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:946
870 msgid ""
871 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
872 msgstr ""
873 "Přiřadit zadanou délku každého veřejného IPv6 prefixu k tomuto rozhraní"
874
875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:951
876 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
877 #, fuzzy
878 msgid ""
879 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
880 msgstr ""
881 "Přiřadit části prefixu pomocí šestnáctkového subprefixového ID k tomuto "
882 "rozhraní."
883
884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2125
885 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
886 msgid "Associated Stations"
887 msgstr "Připojení klienti"
888
889 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:145
890 msgid "Associations"
891 msgstr "Přiřazení"
892
893 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
894 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
895 msgstr ""
896 "Pokusit se povolit nakonfigurované přípojné body pro připojená zařízení"
897
898 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
899 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
900 #, fuzzy
901 msgid "Auth Group"
902 msgstr "Autorizační skupina"
903
904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1574
905 msgid "Authentication"
906 msgstr "Ověřování se"
907
908 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:97
909 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:71
910 msgid "Authentication Type"
911 msgstr "Typ ověřování se"
912
913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:172
914 msgid "Authoritative"
915 msgstr "Autoritativní"
916
917 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
918 msgid "Authorization Required"
919 msgstr "Vyžadováno ověření se"
920
921 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
922 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
923 msgid "Auto Refresh"
924 msgstr "Automaticky obnovovat"
925
926 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108
927 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
928 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
929 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100
930 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
931 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
932 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
933 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
934 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
935 msgid "Automatic"
936 msgstr "Automaticky"
937
938 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
939 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
940 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
941 msgstr "Automatický Homenet (HNCP)"
942
943 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
944 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
945 msgstr "Před připojením automaticky zkontrolovat souborový systém na chyby"
946
947 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
948 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
949 msgstr "Automaticky připojit souborové systémy při fyzickém přidání za provozu"
950
951 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
952 #, fuzzy
953 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
954 msgstr ""
955 "Automaticky připojit odkládací oddíl/soubor při fyzickém přidání za provozu"
956
957 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
958 msgid "Automount Filesystem"
959 msgstr "Automaticky připojovat souborový systém"
960
961 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
962 msgid "Automount Swap"
963 msgstr "Automaticky připojovat odkládací oddíl/soubor"
964
965 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
966 msgid "Available"
967 msgstr "Dostupné"
968
969 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:268
970 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:278
971 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:329
972 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:339
973 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:349
974 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:234
975 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:244
976 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:254
977 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
978 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
979 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:291
980 msgid "Average:"
981 msgstr "Průměr:"
982
983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1462
984 msgid "B43 + B43C"
985 msgstr "B43 + B43C"
986
987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1463
988 msgid "B43 + B43C + V43"
989 msgstr "B43 + B43C + V43"
990
991 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
992 msgid "BR / DMR / AFTR"
993 msgstr "BR / DMR / AFTR"
994
995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1702
998 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:379
999 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:143
1000 msgid "BSSID"
1001 msgstr "BSSID"
1002
1003 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
1004 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
1005 msgid "Back to Overview"
1006 msgstr "Zpět na přehled"
1007
1008 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
1009 msgid "Back to configuration"
1010 msgstr "Zpět na nastavení"
1011
1012 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:361
1013 msgid "Backup"
1014 msgstr "Zálohovat"
1015
1016 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:114
1017 msgid "Backup / Flash Firmware"
1018 msgstr "Zálohovat / nahrát firmware"
1019
1020 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:321
1021 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
1022 msgid "Backup file list"
1023 msgstr "Seznam souborů k zálohování"
1024
1025 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
1026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:473
1027 msgid "Band"
1028 msgstr "Frekvenční pásmo"
1029
1030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:424
1031 msgid "Base device"
1032 msgstr "Základní zařízení"
1033
1034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:940
1035 msgid "Beacon Interval"
1036 msgstr "Interval majáku (beacon)"
1037
1038 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:322
1039 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
1040 msgid ""
1041 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
1042 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
1043 "defined backup patterns."
1044 msgstr ""
1045 "Seznam souborů k zálohování lze nalézt níže. Sestává se z konfiguračních "
1046 "souborů označených opkg, nezbyných systémových souborů a souborů "
1047 "vyhovujících uživatelem určeným vzorům."
1048
1049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:395
1050 msgid ""
1051 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
1052 "linux default)"
1053 msgstr ""
1054 "Dynamicky navázat k rozhraním místo wildcard adresy (doporučeno jako výchozí "
1055 "nastavení pro Linux)"
1056
1057 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1058 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1059 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1060 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1061 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1062 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1063 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1064 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1065 msgid "Bind interface"
1066 msgstr "Navázat k rozhraní"
1067
1068 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1069 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1070 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1071 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1072 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1073 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1074 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1075 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1076 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1077 msgstr "Navázat tunel k rozhraní (volitelné)."
1078
1079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1081 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
1082 msgid "Bitrate"
1083 msgstr "Přenosová rychlost"
1084
1085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
1086 msgid "Bogus NX Domain Override"
1087 msgstr "Přepíše falešnou hodnotu NX Domény"
1088
1089 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:199
1090 msgid "Bonding Policy"
1091 msgstr ""
1092
1093 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2990
1094 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1095 msgid "Bridge"
1096 msgstr "Síťový most"
1097
1098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:476
1099 msgctxt "MACVLAN mode"
1100 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1101 msgstr ""
1102
1103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:397
1104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:469
1105 msgid "Bridge VLAN filtering"
1106 msgstr ""
1107
1108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:402
1109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1364
1110 msgid "Bridge device"
1111 msgstr "Přemostit zařízení"
1112
1113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:396
1114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:468
1115 msgid "Bridge port specific options"
1116 msgstr ""
1117
1118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:503
1119 msgid "Bridge ports"
1120 msgstr ""
1121
1122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1529
1123 msgid "Bridge unit number"
1124 msgstr "Číslo síťového mostu"
1125
1126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:540
1127 msgid "Bring up empty bridge"
1128 msgstr ""
1129
1130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:563
1131 msgid "Bring up on boot"
1132 msgstr "Zapnout po startu"
1133
1134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:540
1135 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1136 msgstr ""
1137
1138 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
1139 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1140 msgstr ""
1141
1142 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2829
1143 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3820
1144 msgid "Browse…"
1145 msgstr "Procházet…"
1146
1147 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:37
1148 msgid "Buffered"
1149 msgstr "Ve vyrovnávací paměti"
1150
1151 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
1152 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1153 msgstr ""
1154 "Certifikát cert. autority; pokud je prázdné, bude uloženo po prvním "
1155 "připojení."
1156
1157 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1158 msgid "CLAT configuration failed"
1159 msgstr "Nastavení CLAT se nezdařilo"
1160
1161 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1162 msgid "CPU usage (%)"
1163 msgstr "Vytížení procesoru (%)"
1164
1165 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:41
1166 msgid "Cached"
1167 msgstr "Mezipaměť"
1168
1169 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1170 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1171 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1172 msgid "Call failed"
1173 msgstr "Volání se nezdařilo"
1174
1175 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2922
1176 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3829
1177 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1178 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1108
1181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1999
1182 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1183 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:270
1184 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:203
1185 msgid "Cancel"
1186 msgstr "Storno"
1187
1188 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1189 msgid "Category"
1190 msgstr "Kategorie"
1191
1192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1558
1193 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1194 msgstr "Omezení certifikátu (doména)"
1195
1196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1555
1197 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1198 msgstr "Omezení certifikátu (SAN)"
1199
1200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1552
1201 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1202 msgstr "Omezení certifikátu (subjekt)"
1203
1204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1561
1205 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1206 msgstr "Omezení certifikátu (wildcard)"
1207
1208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1552
1209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1610
1210 msgid ""
1211 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1212 "`logread -f` during handshake for actual values"
1213 msgstr ""
1214
1215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1558
1216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1616
1217 msgid ""
1218 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1219 "Subject CN (exact match)"
1220 msgstr ""
1221
1222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1561
1223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
1224 msgid ""
1225 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1226 "Subject CN (suffix match)"
1227 msgstr ""
1228
1229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1555
1230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
1231 msgid ""
1232 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1233 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1234 msgstr ""
1235
1236 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1237 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1238 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1239 msgid "Chain"
1240 msgstr "Řetěz"
1241
1242 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4049
1243 msgid "Changes"
1244 msgstr "Změny"
1245
1246 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4332
1247 msgid "Changes have been reverted."
1248 msgstr "Změny byly vzaty zpět."
1249
1250 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1251 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1252 msgstr "Změní administrátorské heslo pro přístup k zařízení"
1253
1254 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:482
1258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1700
1259 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:376
1260 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
1261 msgid "Channel"
1262 msgstr "Kanál"
1263
1264 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
1265 msgid "Channel Analysis"
1266 msgstr "Analýza kanálů"
1267
1268 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:377
1269 msgid "Channel Width"
1270 msgstr "Šířka kanálu"
1271
1272 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1273 msgid "Check filesystems before mount"
1274 msgstr "Zkontrolovat souborové systémy před připojením"
1275
1276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1961
1277 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1278 msgstr ""
1279 "Zaškrtněte toto políčko pro odstranění stávajícících sítí z tohoto rádiového "
1280 "rozhraní."
1281
1282 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1283 msgid "Checking archive…"
1284 msgstr "Kontroluji archiv…"
1285
1286 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1287 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1288 msgid "Checking image…"
1289 msgstr "Kontroluji obraz…"
1290
1291 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:397
1292 msgid "Choose mtdblock"
1293 msgstr "Zvolte mtdblock"
1294
1295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:568
1296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1989
1297 msgid ""
1298 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1299 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1300 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1301 "interface to it."
1302 msgstr ""
1303 "Zóna firewallu přiřazená k tomuto rozhraní. Pro odstranění rozhraní z "
1304 "přiřazené zóny vyberte volbu <em>nespecifikovaná</em>. Pro vytvoření nové "
1305 "zóny a její následné přiřazení danému rozhraní vyplňte pole <em>vytvořit</"
1306 "em>."
1307
1308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:989
1309 msgid ""
1310 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1311 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1312 msgstr ""
1313 "Vyberte síť(ě), které chcete připojit k tomuto bezdrátovému rozhraní, nebo "
1314 "vyplňte pole <em>vytvořit</em> a pojmenujte novou síť."
1315
1316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1187
1317 msgid "Cipher"
1318 msgstr "Šifra"
1319
1320 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1321 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1322 msgstr "Cisco UDP zapouzdření"
1323
1324 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:361
1325 msgid ""
1326 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1327 "configuration files."
1328 msgstr ""
1329 "Pro stažení archivu tar s aktuální konfigurací stiskněte \"Vytvořit archiv\"."
1330
1331 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
1332 msgid ""
1333 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1334 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1335 msgstr ""
1336 "Klepnutím na \"Uložit mtdblock\" stáhnete zadaný soubor mtdblock. (POZOR: "
1337 "TATO FUNKCE JE PRO PROFESIONÁLY!)"
1338
1339 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3821
1340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:958
1341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1072
1342 msgid "Client"
1343 msgstr "Klient"
1344
1345 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1346 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
1347 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1348 msgstr "Identifikátor klienta, odesílaný v DHCP požadavku"
1349
1350 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4066
1351 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:167
1352 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1353 msgid "Close"
1354 msgstr "Zavřít"
1355
1356 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
1357 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1358 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1359 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1360 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1361 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1362 msgid ""
1363 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1364 "persist connection"
1365 msgstr ""
1366 "Uzavírat neaktivní spojení po daném počtu sekund. Pro vypnutí časového "
1367 "omezení použijte jako hodntu nulu"
1368
1369 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1370 msgid "Close list..."
1371 msgstr "Zavřít seznam…"
1372
1373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:42
1374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:61
1375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2123
1376 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:389
1377 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
1378 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
1379 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:204
1380 msgid "Collecting data..."
1381 msgstr "Shromažďování údajů…"
1382
1383 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1384 msgid "Command"
1385 msgstr "Příkaz"
1386
1387 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1388 msgid "Command OK"
1389 msgstr "Příkaz OK"
1390
1391 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1392 msgid "Command failed"
1393 msgstr "Vykonání příkazu se nezdařilo"
1394
1395 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1396 msgid "Comment"
1397 msgstr "Komentář"
1398
1399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1671
1400 msgid ""
1401 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1402 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1403 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1404 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1405 msgstr ""
1406 "Zkomplikuje klientské straně útoky založené na reinstalaci klíče tím, že "
1407 "zakáže retransmisi klíčových rámcu EAPOL, které se používají pro instalaci "
1408 "klíčů. Toto řešení může způsobit problémy s interoperabilitou a snížení "
1409 "robustnosti při vyjednávání klíče, obzvláště v prostředích s velkým síťovým "
1410 "provozem."
1411
1412 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1413 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1414 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1415 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1416 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1417 msgstr "Vypočítat odchozí kontrolní součet (volitelné)."
1418
1419 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4049
1420 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1421 msgid "Configuration"
1422 msgstr "Nastavení"
1423
1424 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4211
1425 msgid "Configuration changes applied."
1426 msgstr "Změny nastavení byly provedeny."
1427
1428 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4149
1429 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1430 msgstr "Změny nastavení byly vráceny zpět!"
1431
1432 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1433 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1434 msgid "Configuration failed"
1435 msgstr "Nastavení se nezdařilo"
1436
1437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:919
1438 msgid ""
1439 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1440 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1441 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1442 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1443 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1444 "offered."
1445 msgstr ""
1446
1447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
1448 msgid ""
1449 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1450 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1451 msgstr ""
1452
1453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:752
1454 msgid ""
1455 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router Advertisement"
1456 "\">RA</abbr> service on this interface."
1457 msgstr ""
1458
1459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:856
1460 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1461 msgstr ""
1462
1463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:886
1464 msgid ""
1465 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1466 msgstr ""
1467
1468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1273
1469 msgid "Configure…"
1470 msgstr ""
1471
1472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1473 msgid "Confirm disconnect"
1474 msgstr "Potvrdit odpojení"
1475
1476 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1477 msgid "Confirmation"
1478 msgstr "Potvrzení"
1479
1480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1481 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1482 msgid "Connected"
1483 msgstr "Připojeno"
1484
1485 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1486 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1487 msgid "Connection attempt failed"
1488 msgstr "Pokus o připojení se nezdařil"
1489
1490 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1491 msgid "Connection attempt failed."
1492 msgstr "Pokus o připojení se nezdařil."
1493
1494 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1495 msgid "Connection lost"
1496 msgstr "Spojení ztraceno"
1497
1498 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:130
1499 msgid "Connections"
1500 msgstr "Připojení"
1501
1502 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1503 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1504 msgstr ""
1505
1506 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:376
1507 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1508 msgstr ""
1509
1510 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1511 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:338
1512 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1513 msgid "Contents have been saved."
1514 msgstr "Obsah byl uložen."
1515
1516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:387
1517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:421
1518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:766
1519 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1520 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
1521 msgid "Continue"
1522 msgstr "Pokračovat"
1523
1524 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4185
1525 msgid ""
1526 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1527 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1528 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1529 msgstr ""
1530 "Po provedení změn nastavení se nepodařilo získat přístup k zařízení. Možná "
1531 "se budete muset připojit znovu, pokud jste změnili nastavení související se "
1532 "sítí, jako je IP adresa nebo pověření pro zabezpečení bezdrátové sítě."
1533
1534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1535 msgid "Country"
1536 msgstr "Země"
1537
1538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:916
1539 msgid "Country Code"
1540 msgstr "Kód země"
1541
1542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:919
1543 msgid "Coverage cell density"
1544 msgstr ""
1545
1546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:568
1547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1989
1548 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1549 msgstr "Vytvořit / přiřadit zónu brány firewall"
1550
1551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1137
1552 msgid "Create interface"
1553 msgstr "Vytvořit rozhraní"
1554
1555 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
1556 msgid "Critical"
1557 msgstr "Kritické"
1558
1559 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
1560 msgid "Cron Log Level"
1561 msgstr "Úroveň protokolování Cronu"
1562
1563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:557
1564 msgid "Current power"
1565 msgstr "Stávající výkon"
1566
1567 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:569
1568 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:571
1569 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1570 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1571 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1572 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1573 msgid "Custom Interface"
1574 msgstr "Vlastní rozhraní"
1575
1576 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:380
1577 msgid ""
1578 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1579 "this, perform a factory-reset first."
1580 msgstr ""
1581 "Vlastní soubory (certifikáty, skripty) mohou v systému zůstat. Chcete-li "
1582 "tomu předejít, nejprve obnovte tovární nastavení."
1583
1584 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1585 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1586 msgstr ""
1587
1588 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1589 msgid ""
1590 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1591 "\">LED</abbr>s if possible."
1592 msgstr ""
1593 "Upraví chování <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> diod zařízení "
1594 "pokud je to možné."
1595
1596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:719
1597 msgid "DAD transmits"
1598 msgstr ""
1599
1600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1392
1601 msgid "DAE-Client"
1602 msgstr "DAE klient"
1603
1604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
1605 msgid "DAE-Port"
1606 msgstr "DAE port"
1607
1608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1402
1609 msgid "DAE-Secret"
1610 msgstr "DAE-Secret"
1611
1612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:471
1613 msgid "DHCP Server"
1614 msgstr "DHCP server"
1615
1616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
1617 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
1618 msgid "DHCP and DNS"
1619 msgstr "DHCP a DNS"
1620
1621 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2099
1622 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1623 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1624 msgid "DHCP client"
1625 msgstr "DHCP klient"
1626
1627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:695
1628 msgid "DHCP-Options"
1629 msgstr "Volby DHCP"
1630
1631 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1632 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1633 msgid "DHCPv6 client"
1634 msgstr "Klient DHCPv6"
1635
1636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:855
1637 msgid "DHCPv6-Service"
1638 msgstr "Služba DHCPv6"
1639
1640 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1641 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1642 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1643 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1644 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1645 msgid "DNS"
1646 msgstr "DNS"
1647
1648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
1649 msgid "DNS forwardings"
1650 msgstr "Přeposílání DNS"
1651
1652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:920
1653 msgid "DNS search domains"
1654 msgstr ""
1655
1656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:925
1657 msgid "DNS weight"
1658 msgstr ""
1659
1660 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
1661 msgid "DNS-Label / FQDN"
1662 msgstr ""
1663
1664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:228
1665 msgid "DNSSEC"
1666 msgstr "DNSSEC"
1667
1668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:232
1669 msgid "DNSSEC check unsigned"
1670 msgstr "DNSSEC kontrolovat nepodepsané"
1671
1672 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1673 msgid "DPD Idle Timeout"
1674 msgstr "Limit času nečinnosti protistrany (DPD timeout)"
1675
1676 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1677 msgid "DS-Lite AFTR address"
1678 msgstr ""
1679
1680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1438
1681 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
1682 msgid "DSL"
1683 msgstr "DSL"
1684
1685 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1686 msgid "DSL Status"
1687 msgstr "Stav DSL"
1688
1689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1471
1690 msgid "DSL line mode"
1691 msgstr "Režim DSL linky"
1692
1693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1127
1694 msgid "DTIM Interval"
1695 msgstr "Interval DTIM"
1696
1697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
1698 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:127
1699 msgid "DUID"
1700 msgstr "DUID"
1701
1702 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
1703 msgid "Data Rate"
1704 msgstr "Rychlost přenosu dat"
1705
1706 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
1707 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:183
1708 msgid "Debug"
1709 msgstr "Ladění"
1710
1711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1367
1712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1382
1713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
1714 msgid "Default %d"
1715 msgstr "Výchozí %d"
1716
1717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:762
1718 msgid "Default router"
1719 msgstr ""
1720
1721 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:11
1722 msgid "Default state"
1723 msgstr "Výchozí stav"
1724
1725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:695
1726 msgid ""
1727 "Define additional DHCP options, for example "
1728 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1729 "servers to clients."
1730 msgstr ""
1731 "Další možnosti DHCP, například \"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\", "
1732 "které odkazuje na různé DNS servery pro klienty."
1733
1734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:497
1735 msgid ""
1736 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
1737 "but for outgoing frames"
1738 msgstr ""
1739
1740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:491
1741 msgid ""
1742 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
1743 "priority on incoming frames"
1744 msgstr ""
1745
1746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:943
1747 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
1748 msgstr "Delegovat prefix IPv6"
1749
1750 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2262
1751 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2687
1752 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2691
1753 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3179
1754 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2891
1755 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1756 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1757 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1758 msgid "Delete"
1759 msgstr "Odstranit"
1760
1761 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:199
1762 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
1763 msgid "Delete key"
1764 msgstr "Smazat klíč"
1765
1766 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2788
1767 msgid "Delete request failed: %s"
1768 msgstr "Odstranění se nezdařilo: %s"
1769
1770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:871
1771 msgid "Delete this network"
1772 msgstr "Odstranit tuto síť"
1773
1774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1127
1775 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1776 msgstr "Interval zprávy Delivery Traffic Indication"
1777
1778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:340
1779 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
1780 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
1781 msgid "Description"
1782 msgstr "Popis"
1783
1784 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2887
1785 msgid "Deselect"
1786 msgstr "Zrušit označení"
1787
1788 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:222
1789 msgid "Design"
1790 msgstr "Vzhled"
1791
1792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:703
1793 msgid "Designated master"
1794 msgstr ""
1795
1796 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
1797 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
1798 msgid "Destination"
1799 msgstr "Cíl"
1800
1801 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
1802 msgid "Destination port"
1803 msgstr "Cílový port"
1804
1805 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1806 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
1807 msgid "Destination zone"
1808 msgstr "Cílová zóna"
1809
1810 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1811 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
1812 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
1814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
1815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:557
1816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1090
1817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1380
1818 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
1819 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:12
1820 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247
1821 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
1822 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:356
1823 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
1824 msgid "Device"
1825 msgstr "Zařízení"
1826
1827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:885
1828 msgid "Device Configuration"
1829 msgstr "Nastavení zařízení"
1830
1831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
1832 msgid "Device is not active"
1833 msgstr "Zařízení není aktivní"
1834
1835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
1836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:623
1837 msgid "Device is restarting…"
1838 msgstr "Zařízení se restartuje…"
1839
1840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:480
1841 msgid "Device name"
1842 msgstr "Název zařízení"
1843
1844 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
1845 msgid "Device not managed by ModemManager."
1846 msgstr "Zařízení není spravováno nástrojem ModemManager."
1847
1848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1355
1849 msgid "Device not present"
1850 msgstr "Zařízení není přítomné"
1851
1852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:399
1853 msgid "Device type"
1854 msgstr "Druh zařízení"
1855
1856 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4184
1857 msgid "Device unreachable!"
1858 msgstr "Zařízení nedostupné!"
1859
1860 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
1861 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1862 msgstr "Zařízení není dostupné! Pokračuje čekání na zařízení..."
1863
1864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1212
1865 msgid "Devices"
1866 msgstr "Zařízení"
1867
1868 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:88
1869 msgid "Diagnostics"
1870 msgstr "Diagnostika"
1871
1872 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:102
1873 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:94
1874 msgid "Dial number"
1875 msgstr "Vytáčené číslo"
1876
1877 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2684
1878 msgid "Directory"
1879 msgstr "Adresář"
1880
1881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:863
1882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:903
1883 msgid "Disable"
1884 msgstr "Zakázat"
1885
1886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
1887 msgid ""
1888 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1889 "this interface."
1890 msgstr ""
1891 "Pro toto rozhraní zakázat <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1892 "\">DHCP</abbr>."
1893
1894 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1895 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
1896 msgid "Disable DNS lookups"
1897 msgstr "Zakázat DNS překlad"
1898
1899 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1900 msgid "Disable Encryption"
1901 msgstr "Zakázat šifrování"
1902
1903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1137
1904 msgid "Disable Inactivity Polling"
1905 msgstr "Zakázat dotazování na nečinnost"
1906
1907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:861
1908 msgid "Disable this network"
1909 msgstr "Vypnout tuto síť"
1910
1911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:920
1912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1646
1913 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
1914 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
1915 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
1916 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:101
1917 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
1918 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
1919 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
1920 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
1921 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
1922 msgid "Disabled"
1923 msgstr "Zakázáno"
1924
1925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1151
1926 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1927 msgstr "Zrušit spojení při nízkém počtu ACK potvrzení"
1928
1929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
1930 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1931 msgstr "Vyřadit upstream RFC1918 odpovědi"
1932
1933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
1934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:689
1935 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:332
1936 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:347
1937 msgid "Disconnect"
1938 msgstr "Odpojit"
1939
1940 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1941 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1942 msgid "Disconnection attempt failed"
1943 msgstr "Pokud o odpojení se nezdařil"
1944
1945 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
1946 msgid "Disconnection attempt failed."
1947 msgstr "Pokud o odpojení se nezdařil."
1948
1949 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:606
1950 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2886
1951 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3328
1952 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4155
1953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1725
1954 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:328
1955 msgid "Dismiss"
1956 msgstr "Zahodit"
1957
1958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:925
1959 msgid "Distance Optimization"
1960 msgstr "Optimalizace na vzdálenost"
1961
1962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:925
1963 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1964 msgstr "Vzdálenost nejodlehlejšího člena sítě v metrech."
1965
1966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
1967 msgid ""
1968 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1969 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1970 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1971 "firewalls"
1972 msgstr ""
1973 "Dnsmasq je kombinace <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1974 "\">DHCP</abbr> serveru a <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
1975 "forwarderu pro použití v <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</"
1976 "abbr> firewallech"
1977
1978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
1979 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1980 msgstr ""
1981 "Neukládat negativní odpovědi do mezipaměti (např. pro neexistující domény)"
1982
1983 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
1984 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
1985 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
1986 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
1987 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
1988 msgstr ""
1989
1990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:219
1991 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
1992 msgstr ""
1993 "Nepřeposílat požadavky, které nemohou být zodpovězeny veřejnými jmennými "
1994 "servery"
1995
1996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:214
1997 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
1998 msgstr "Nepřeposílat reverzní dotazy na místní sítě"
1999
2000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:858
2001 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
2002 msgstr ""
2003
2004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:208
2005 msgctxt "VLAN port state"
2006 msgid "Do not participate"
2007 msgstr ""
2008
2009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:888
2010 msgid ""
2011 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
2012 "packets."
2013 msgstr ""
2014
2015 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
2016 msgid "Do not send a hostname"
2017 msgstr ""
2018
2019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:754
2020 msgid ""
2021 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
2022 "abbr> messages on this interface."
2023 msgstr ""
2024
2025 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2774
2026 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2027 msgstr "Opravdu chcete „%s“ smazat?"
2028
2029 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:200
2030 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2031 msgstr "Opravdu chcete smazat následující SSH klíč?"
2032
2033 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2034 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2035 msgstr "Opravdu chcete smazat veškeré nastavení?"
2036
2037 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2772
2038 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2039 msgstr "Opravdu chcete smazat složku „%s“ a tím i vše, co obsahuje?"
2040
2041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:168
2042 msgid "Domain required"
2043 msgstr "Vyžadována doména"
2044
2045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307
2046 msgid "Domain whitelist"
2047 msgstr "Whitelist domén"
2048
2049 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2050 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2051 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2052 msgid "Don't Fragment"
2053 msgstr "Nefragmentovat"
2054
2055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:169
2056 msgid ""
2057 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
2058 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
2059 msgstr ""
2060 "Nepřeposílat <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> dotazy bez <abbr "
2061 "title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> jména"
2062
2063 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2064 msgid "Down"
2065 msgstr "Dolů"
2066
2067 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:402
2068 msgid "Down Delay"
2069 msgstr ""
2070
2071 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:364
2072 msgid "Download backup"
2073 msgstr "Stáhnout zálohu"
2074
2075 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:402
2076 msgid "Download mtdblock"
2077 msgstr "Stáhnout si mtdblock"
2078
2079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476
2080 msgid "Downstream SNR offset"
2081 msgstr "Downstream SNR offset"
2082
2083 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2645
2084 msgid "Drag to reorder"
2085 msgstr "Pořadí změníte přetažením"
2086
2087 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:341
2088 #, fuzzy
2089 msgid "Drop Duplicate Frames"
2090 msgstr "Zavrhnout duplikátní rámce"
2091
2092 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2093 msgid "Dropbear Instance"
2094 msgstr "Instance Dropbear"
2095
2096 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2097 msgid ""
2098 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2099 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2100 msgstr ""
2101 "Dropbear poskytuje <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> přístup a <abbr "
2102 "title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2103
2104 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2105 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2106 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2107 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2108
2109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:671
2110 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2111 msgstr ""
2112 "Dynamický <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2113
2114 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2115 msgid "Dynamic tunnel"
2116 msgstr "Dynamický tunel"
2117
2118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:671
2119 msgid ""
2120 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2121 "having static leases will be served."
2122 msgstr ""
2123 "Pro klienty alokovat DHCP adresy dynamicky. Pokud je volba zakázána, budou "
2124 "obsloužení pouze klienti se statickými výpůjčkami."
2125
2126 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2127 msgid "EA-bits length"
2128 msgstr "EA bitová délka"
2129
2130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1530
2131 msgid "EAP-Method"
2132 msgstr "Metoda EAP"
2133
2134 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2665
2135 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2668
2136 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3042
2137 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2138 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:483
2140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:868
2141 msgid "Edit"
2142 msgstr "Upravit"
2143
2144 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2145 msgid ""
2146 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2147 "reload the page."
2148 msgstr ""
2149 "Upravte výše uvedená nezpracovaná konfigurační data a opravte všechny chyby, "
2150 "a klepnutím na tlačítko \"Uložit\" stránku znovu načtěte."
2151
2152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:866
2153 msgid "Edit this network"
2154 msgstr "Upravit tuto síť"
2155
2156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:817
2157 msgid "Edit wireless network"
2158 msgstr "Upravit bezdrátovou síť"
2159
2160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:497
2161 msgid "Egress QoS mapping"
2162 msgstr ""
2163
2164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:216
2165 msgctxt "VLAN port state"
2166 msgid "Egress tagged"
2167 msgstr ""
2168
2169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:212
2170 msgctxt "VLAN port state"
2171 msgid "Egress untagged"
2172 msgstr ""
2173
2174 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:179
2175 msgid "Emergency"
2176 msgstr "Záchrana"
2177
2178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:863
2179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:903
2180 msgid "Enable"
2181 msgstr "Povolit"
2182
2183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:574
2184 msgid ""
2185 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2186 "snooping"
2187 msgstr ""
2188 "Povolit <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2189 "snooping"
2190
2191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:554
2192 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2193 msgstr "Povolit <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2194
2195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:773
2196 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2197 msgstr ""
2198
2199 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2200 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:367
2201 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
2202 msgid "Enable DNS lookups"
2203 msgstr "Povolit DNS překlad"
2204
2205 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:292
2206 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2207 msgstr ""
2208
2209 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2210 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2211 msgstr "Povolit dynamickou aktualizaci koncového bodu HE.net"
2212
2213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:709
2214 msgid "Enable IPv6"
2215 msgstr "Povolit IPv6"
2216
2217 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:90
2218 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2219 msgstr "Povolit vyjednávání IPv6"
2220
2221 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2222 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
2223 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2224 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2225 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2226 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2227 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2228 msgstr "Na PPP spoji povolit vyjednání IPv6"
2229
2230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:192
2231 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2232 msgstr "Povolit průchod jumbo rámců"
2233
2234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:743
2235 msgid "Enable MAC address learning"
2236 msgstr ""
2237
2238 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:242
2239 msgid "Enable NTP client"
2240 msgstr "Povolit NTP klienta"
2241
2242 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2243 msgid "Enable Single DES"
2244 msgstr "Povolit Single DES"
2245
2246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:368
2247 msgid "Enable TFTP server"
2248 msgstr "Zapnout TFTP server"
2249
2250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:770
2251 msgid "Enable VLAN filterering"
2252 msgstr "Povolit filtrování VLAN"
2253
2254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2255 msgid "Enable VLAN functionality"
2256 msgstr "Zapnout funkci VLAN"
2257
2258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1675
2259 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2260 msgstr "Povolit tlačítko WPS, vyžaduje WPA(2)-PSK / WPA3-SAE"
2261
2262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:943
2263 msgid ""
2264 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
2265 msgstr ""
2266
2267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1671
2268 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2269 msgstr "Zapnout opatření proti reinstalaci klíče (KRACK)"
2270
2271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:187
2272 msgid "Enable learning and aging"
2273 msgstr "Povolit ARP učení a stárnutí"
2274
2275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198
2276 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2277 msgstr "Zapnout zrcadlení příchozích paketů"
2278
2279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199
2280 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2281 msgstr "Zapnout zrcadlení odchozích paketů"
2282
2283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:765
2284 msgid "Enable multicast fast leave"
2285 msgstr ""
2286
2287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:583
2288 msgid "Enable multicast querier"
2289 msgstr ""
2290
2291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:725
2292 msgid "Enable multicast support"
2293 msgstr ""
2294
2295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1433
2296 msgid ""
2297 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2298 msgstr ""
2299
2300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:659
2301 msgid "Enable promiscuous mode"
2302 msgstr ""
2303
2304 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
2305 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:66
2306 msgid "Enable rx checksum"
2307 msgstr ""
2308
2309 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2310 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2311 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2312 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2313 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2314 msgstr ""
2315
2316 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2317 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2318 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2319 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2320 msgstr "Povolit příznak DF (Nefragmentovat) zapouzdřujících paketů."
2321
2322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:861
2323 msgid "Enable this network"
2324 msgstr "Zapnout tuto síť"
2325
2326 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
2327 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:70
2328 msgid "Enable tx checksum"
2329 msgstr ""
2330
2331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:747
2332 msgid "Enable unicast flooding"
2333 msgstr ""
2334
2335 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2336 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
2337 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2338 msgid "Enabled"
2339 msgstr "Zapnuto"
2340
2341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:574
2342 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2343 msgstr "Povolit IGMP snooping na tomto mostu"
2344
2345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1470
2346 msgid ""
2347 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2348 "Domain"
2349 msgstr ""
2350 "Umožňuje rychlý roaming mezi přístupovými body, které patří do stejné domény "
2351 "mobility"
2352
2353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:554
2354 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2355 msgstr "Na tomto síťovém mostě povolit Spanning Tree Protocol"
2356
2357 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2358 msgid "Encapsulation limit"
2359 msgstr "Limit zapouzdření"
2360
2361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1466
2362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1524
2363 msgid "Encapsulation mode"
2364 msgstr "Režim zapouzdřování"
2365
2366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1156
2369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1703
2370 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:144
2371 msgid "Encryption"
2372 msgstr "Šifrování"
2373
2374 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:156
2375 msgid "Endpoint Host"
2376 msgstr "Koncový bod"
2377
2378 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:160
2379 msgid "Endpoint Port"
2380 msgstr "Port koncového bodu"
2381
2382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:731
2383 msgid "Enforce IGMPv1"
2384 msgstr ""
2385
2386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:732
2387 msgid "Enforce IGMPv2"
2388 msgstr ""
2389
2390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:733
2391 msgid "Enforce IGMPv3"
2392 msgstr ""
2393
2394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:738
2395 msgid "Enforce MLD version 1"
2396 msgstr ""
2397
2398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:739
2399 msgid "Enforce MLD version 2"
2400 msgstr ""
2401
2402 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2403 msgid "Enter custom value"
2404 msgstr "Zadejte uživatelsky určenou hodnotu"
2405
2406 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2407 msgid "Enter custom values"
2408 msgstr "Zadejte uživatelsky určené hodnoty"
2409
2410 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2411 msgid "Erasing..."
2412 msgstr "Odstraňování…"
2413
2414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
2419 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
2420 msgid "Error"
2421 msgstr "Chyba"
2422
2423 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2424 msgid "Errored seconds (ES)"
2425 msgstr "Sekund s chybami (ES)"
2426
2427 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3003
2428 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2429 msgid "Ethernet Adapter"
2430 msgstr "Ethernetový adaptér"
2431
2432 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2994
2433 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2434 msgid "Ethernet Switch"
2435 msgstr "Ethernetový switch"
2436
2437 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
2438 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2439 msgstr "Každých 30 vteřin (pomalý, 0)"
2440
2441 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:271
2442 msgid "Every second (fast, 1)"
2443 msgstr "Každou vteřinu (rychlý, 1)"
2444
2445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:406
2446 msgid "Exclude interfaces"
2447 msgstr "Vynechat rozhraní"
2448
2449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:408
2450 msgid "Existing device"
2451 msgstr ""
2452
2453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:247
2454 msgid "Expand hosts"
2455 msgstr "Rozšířit hostitele"
2456
2457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960
2458 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2459 msgstr "Očekávána šestnáctková hodnota"
2460
2461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:17
2462 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
2463 msgstr "Očekávání platné adresy IPv4"
2464
2465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:17
2466 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
2467 msgstr "Očekávání platné adresy IPv6"
2468
2469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:44
2470 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
2471 msgstr ""
2472
2473 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
2474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
2475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
2476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
2477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
2478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
2479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
2480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
2481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
2482 msgid "Expecting: %s"
2483 msgstr "Očekáváno: %s"
2484
2485 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:48
2486 msgid "Expecting: non-empty value"
2487 msgstr ""
2488
2489 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2490 msgid "Expires"
2491 msgstr "Platnost skončí"
2492
2493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:667
2494 #, fuzzy
2495 msgid ""
2496 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2497 msgstr ""
2498 "Čas vypršení vypůjčené adresy, minimum jsou 2 minuty (<code>2m</code>)."
2499
2500 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2501 msgid "External"
2502 msgstr "Vnější"
2503
2504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1521
2505 msgid "External R0 Key Holder List"
2506 msgstr "Seznam držitelů externích klíčů R0"
2507
2508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1525
2509 msgid "External R1 Key Holder List"
2510 msgstr "Seznam držitelů externích klíčů R1"
2511
2512 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:153
2513 msgid "External system log server"
2514 msgstr "Externí protokolovací server"
2515
2516 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:158
2517 msgid "External system log server port"
2518 msgstr "Port externího protokolovacího serveru"
2519
2520 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:163
2521 msgid "External system log server protocol"
2522 msgstr "Protokol externího serveru pro ukládání záznamu událostí v systému"
2523
2524 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2525 msgid "Extra SSH command options"
2526 msgstr "Další volby příkazového řádku pro SSH"
2527
2528 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
2529 msgid "Extra pppd options"
2530 msgstr "Dodatečné nastavení pppd"
2531
2532 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
2533 msgid "Extra sstpc options"
2534 msgstr "Dodatečné nastavení sstpc"
2535
2536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1495
2537 msgid "FT over DS"
2538 msgstr "FT přes DS"
2539
2540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1496
2541 msgid "FT over the Air"
2542 msgstr "FT vzduchem"
2543
2544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1493
2545 msgid "FT protocol"
2546 msgstr "FT protokol"
2547
2548 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
2549 msgid "Failed to change the system password."
2550 msgstr "Nepodařilo se změnit systémové heslo."
2551
2552 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4143
2553 #, fuzzy
2554 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2555 msgstr ""
2556 "Nepodařilo se potvrdit provedení změn během %d sekund, čekání na vrácení "
2557 "změn zpět…"
2558
2559 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
2560 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2561 msgstr "Nepodařilo se vykonat „/etc/init.d/%s %s“ akce: %s"
2562
2563 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2692
2564 msgid "File"
2565 msgstr "Soubor"
2566
2567 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2639
2568 msgid "File not accessible"
2569 msgstr "Soubor není přístupný"
2570
2571 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2830
2572 msgid "Filename"
2573 msgstr "Název souboru"
2574
2575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:381
2576 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
2577 msgstr "Název souboru s bootovacím obrazem oznamovaný klientům"
2578
2579 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
2580 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314
2581 msgid "Filesystem"
2582 msgstr "Souborový systém"
2583
2584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:213
2585 msgid "Filter private"
2586 msgstr "Filtrovat soukromé"
2587
2588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:218
2589 msgid "Filter useless"
2590 msgstr "Filtrovat nepotřebné"
2591
2592 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
2593 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
2594 msgstr ""
2595
2596 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
2597 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
2598 msgstr ""
2599
2600 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
2601 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
2602 msgstr ""
2603
2604 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2605 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2606 msgid "Finalizing failed"
2607 msgstr "Dokončení se nezdařilo"
2608
2609 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2610 msgid ""
2611 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2612 "with defaults based on what was detected"
2613 msgstr ""
2614 "Najít všechny aktuálně připojené souborové a odkládací systémy a nahradit "
2615 "konfiguraci výchozími detekovanými hodnotami"
2616
2617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:844
2618 msgid "Find and join network"
2619 msgstr "Vyhledat a připojit se k síti"
2620
2621 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2622 msgid "Finish"
2623 msgstr "Dokončit"
2624
2625 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
2626 msgid "Firewall"
2627 msgstr "Brána firewall"
2628
2629 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
2630 msgid "Firewall Mark"
2631 msgstr "Označkování brány firewall"
2632
2633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:470
2634 msgid "Firewall Settings"
2635 msgstr "Nastavení brány firewall"
2636
2637 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:326
2638 msgid "Firewall Status"
2639 msgstr "Stav brány firewall"
2640
2641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1483
2642 msgid "Firmware File"
2643 msgstr "Soubor s firmware"
2644
2645 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
2646 msgid "Firmware Version"
2647 msgstr "Verze firmware"
2648
2649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:327
2650 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
2651 msgstr "Pevný zdrojový port pro odchozí DNS dotazy"
2652
2653 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
2654 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:419
2655 msgid "Flash image..."
2656 msgstr "Nahrát obraz..."
2657
2658 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:277
2659 msgid "Flash image?"
2660 msgstr "Flashovat firmware?"
2661
2662 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:409
2663 msgid "Flash new firmware image"
2664 msgstr "Nahrát nový obraz s firmwarem"
2665
2666 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:354
2667 msgid "Flash operations"
2668 msgstr "Operace nad flash pamětí"
2669
2670 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:286
2671 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:288
2672 msgid "Flashing…"
2673 msgstr "Flashování…"
2674
2675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
2676 msgid "Force"
2677 msgstr "Vynutit"
2678
2679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
2680 msgid "Force 40MHz mode"
2681 msgstr "Vynutit 40MHz režim"
2682
2683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1197
2684 msgid "Force CCMP (AES)"
2685 msgstr "Vynutit CCMP (AES)"
2686
2687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
2688 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2689 msgstr "Na této síti vynutit DHCP i v případě zjištění jiného serveru."
2690
2691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:729
2692 msgid "Force IGMP version"
2693 msgstr "Vynutit verzi IGMP"
2694
2695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:736
2696 msgid "Force MLD version"
2697 msgstr "Vynutit verzi MLD"
2698
2699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1198
2700 msgid "Force TKIP"
2701 msgstr "Vynutit TKIP"
2702
2703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1199
2704 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2705 msgstr "Vynutit TKIP a CCMP (AES)"
2706
2707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1203
2708 msgid "Force link"
2709 msgstr "Vynutit spojení"
2710
2711 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:255
2712 msgid ""
2713 "Force upgrade: Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image "
2714 "format check fails. Use only if you are sure that the firmware is correct "
2715 "and meant for your device!"
2716 msgstr ""
2717 "Vynutit aktualizaci: Vyberte \"vynutit aktualizaci\" pro nahrání obrazu i v "
2718 "případě ze ověření formátu obrazu selže. Používejte pouze v případě ze jste "
2719 "si jisti že firmware je správný a odpovídá Vašemu zařízení!"
2720
2721 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2722 msgid "Force use of NAT-T"
2723 msgstr "Vynutit použití NAT-T"
2724
2725 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2726 msgid "Form token mismatch"
2727 msgstr "Neshoda tokenu formuláře"
2728
2729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
2730 msgid ""
2731 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr title="
2732 "\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr title=\"Neighbour "
2733 "Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the designated master "
2734 "interface and downstream interfaces."
2735 msgstr ""
2736
2737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:758
2738 msgid ""
2739 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
2740 "messages received on the designated master interface to downstream "
2741 "interfaces."
2742 msgstr ""
2743
2744 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2745 msgid "Forward DHCP traffic"
2746 msgstr "Přeposílat DHCP provoz"
2747
2748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:862
2749 msgid ""
2750 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
2751 "downstream interfaces."
2752 msgstr ""
2753
2754 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
2755 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2756 msgstr "Dopředné korekce chyb v sekundách (FECS)"
2757
2758 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2759 msgid "Forward broadcast traffic"
2760 msgstr "Přeposílat broadcasty"
2761
2762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:563
2763 msgid "Forward delay"
2764 msgstr ""
2765
2766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:964
2767 #, fuzzy
2768 msgid "Forward mesh peer traffic"
2769 msgstr "Forwardovat provoz mesh protistran"
2770
2771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:761
2772 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
2773 msgstr ""
2774
2775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1531
2776 msgid "Forwarding mode"
2777 msgstr "Režim přeposílání"
2778
2779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
2780 msgid "Fragmentation Threshold"
2781 msgstr "Hranice fragmentace"
2782
2783 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110
2784 msgid ""
2785 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2786 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2787 msgstr ""
2788 "Další informace o rozhraních a protistranách WireGuard naleznete na <a "
2789 "href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2790
2791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
2792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
2793 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
2794 msgid "GHz"
2795 msgstr "GHz"
2796
2797 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
2798 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
2799 msgid "GPRS only"
2800 msgstr "Pouze GPRS"
2801
2802 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
2803 msgid "GRE tunnel over IPv4"
2804 msgstr "Tunel GRE přes IPv4"
2805
2806 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
2807 msgid "GRE tunnel over IPv6"
2808 msgstr "Tunel GRE přes IPv6"
2809
2810 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
2811 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
2812 msgstr "Tunel GRETAP přes IPv4"
2813
2814 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
2815 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
2816 msgstr "Tunel GRETAP přes IPv6"
2817
2818 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
2819 msgid "Gateway"
2820 msgstr "Brána"
2821
2822 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
2823 msgid "Gateway Ports"
2824 msgstr "Porty brány"
2825
2826 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2827 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2828 msgid "Gateway address is invalid"
2829 msgstr "Adresa brány není platná"
2830
2831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
2832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:465
2833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:24
2834 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
2835 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:108
2836 msgid "General Settings"
2837 msgstr "Obecná nastavení"
2838
2839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:620
2840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1518
2841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
2842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:951
2843 msgid "General Setup"
2844 msgstr "Obecné nastavení"
2845
2846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:394
2847 msgid "General device options"
2848 msgstr "Obecné nastavení zařízení"
2849
2850 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2851 msgid "Generate Config"
2852 msgstr "Vytvořit konfiguraci"
2853
2854 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
2855 msgid "Generate Key"
2856 msgstr "Vygenerovat klíč"
2857
2858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1499
2859 msgid "Generate PMK locally"
2860 msgstr "Generovat klíč PMK lokálně"
2861
2862 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:366
2863 msgid "Generate archive"
2864 msgstr "Vytvorǐt archív"
2865
2866 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
2867 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2868 msgstr "Heslo nezměněno z důvodu nesouhlasu nového hesla a ověření hesla!"
2869
2870 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
2871 msgid "Global Settings"
2872 msgstr "Obecná nastavení"
2873
2874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1426
2875 msgid "Global network options"
2876 msgstr "Globální možnosti sítě"
2877
2878 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:57
2879 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
2880 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:62
2881 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
2882 msgid "Go to password configuration..."
2883 msgstr "Přejít na nastavení hesla..."
2884
2885 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2587
2886 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3361
2887 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2888 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2889 msgid "Go to relevant configuration page"
2890 msgstr "Přejít na související konfigurační stránku"
2891
2892 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:37
2893 msgid "Grant access to DHCP configuration"
2894 msgstr "Poskytnout přístup k nastavení DHCP"
2895
2896 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:111
2897 msgid "Grant access to DHCP status display"
2898 msgstr "Poskytnout přístup k zobrazení stavu DHCP"
2899
2900 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:120
2901 msgid "Grant access to DSL status display"
2902 msgstr "Poskytnout přístup k zobrazení stavu DSL"
2903
2904 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
2905 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
2906 msgstr "Poskytnout přístup k procedurám LuCI OpenConnect"
2907
2908 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
2909 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
2910 msgstr "Poskytnout přístup k procedurám LuCI Wireguard"
2911
2912 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:19
2913 msgid "Grant access to SSH configuration"
2914 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci SSH"
2915
2916 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
2917 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
2918 msgstr "Poskytnout přístup k základním procedurám LuCI"
2919
2920 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:64
2921 msgid "Grant access to crontab configuration"
2922 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci crontab"
2923
2924 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:69
2925 msgid "Grant access to firewall status"
2926 msgstr "Udělit přístup ke stavu brány firewall"
2927
2928 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:116
2929 msgid "Grant access to flash operations"
2930 msgstr ""
2931
2932 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:95
2933 msgid "Grant access to main status display"
2934 msgstr "Udělit přístup k hlavnímu zobrazení stavu"
2935
2936 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
2937 msgid "Grant access to mmcli"
2938 msgstr "Udělit přístup k mmcli"
2939
2940 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:84
2941 msgid "Grant access to mount configuration"
2942 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci připojení úložišť"
2943
2944 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
2945 msgid "Grant access to network configuration"
2946 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci sítě"
2947
2948 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:50
2949 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
2950 msgstr "Udělit přístup k síťovým diagnostickým nástrojům"
2951
2952 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
2953 msgid "Grant access to network status information"
2954 msgstr "Udělit přístup k informacím o stavu sítě"
2955
2956 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
2957 msgid "Grant access to process status"
2958 msgstr "Udělit přístup ke stavu procesů"
2959
2960 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
2961 msgid "Grant access to realtime statistics"
2962 msgstr "Udělit přístup ke statistikám v reálném čase"
2963
2964 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:42
2965 msgid "Grant access to startup configuration"
2966 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci spouštění"
2967
2968 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
2969 msgid "Grant access to system configuration"
2970 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci systému"
2971
2972 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
2973 msgid "Grant access to system logs"
2974 msgstr "Udělit přístup k systémovým protokolům"
2975
2976 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
2977 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:60
2978 msgid "Grant access to the system route status"
2979 msgstr ""
2980
2981 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:129
2982 msgid "Grant access to wireless status display"
2983 msgstr "Udělit přístup k zobrazení stavu bezdrátového připojení"
2984
2985 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
2986 msgid "Group Password"
2987 msgstr "Heslo skupiny"
2988
2989 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
2990 msgid "Guest"
2991 msgstr "Host"
2992
2993 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
2994 msgid "HE.net password"
2995 msgstr "Heslo HE.net"
2996
2997 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
2998 msgid "HE.net username"
2999 msgstr "Uživatelské jméno HE.net"
3000
3001 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
3002 msgid "Hang Up"
3003 msgstr "Zavěsit"
3004
3005 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
3006 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
3007 msgstr "Chyby kódu hlavičky (HEC)"
3008
3009 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
3010 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
3011 msgstr ""
3012
3013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
3014 msgid "Hello interval"
3015 msgstr ""
3016
3017 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:100
3018 msgid ""
3019 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
3020 "the timezone."
3021 msgstr ""
3022 "Nastavení základních vlastností zařízení jako je časová zóna nebo název "
3023 "zařízení."
3024
3025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105
3026 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3027 msgstr "Skrývat <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3028
3029 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
3030 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
3031 msgid "Hide empty chains"
3032 msgstr "Skrýt prázdné řetězy"
3033
3034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:922
3035 msgid "High"
3036 msgstr ""
3037
3038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:55
3039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2117
3040 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:125
3041 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:230
3042 msgid "Host"
3043 msgstr "Hostitel"
3044
3045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:22
3046 msgid "Host entries"
3047 msgstr "Záznamy hostitelů"
3048
3049 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
3050 msgid "Host expiry timeout"
3051 msgstr "Vypršení časového limitu hostitele"
3052
3053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
3054 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
3055 msgstr ""
3056 "<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> adresa hostitele nebo síť"
3057
3058 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
3059 msgid "Host-Uniq tag content"
3060 msgstr "Obsah značky Host-Uniq"
3061
3062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:36
3063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:419
3064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:27
3065 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
3066 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:86
3067 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121
3068 msgid "Hostname"
3069 msgstr "Název počítače"
3070
3071 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
3072 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
3073 msgstr "Jméno hostitele odesílané při vyžádání DHCP"
3074
3075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:20
3076 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:63
3077 msgid "Hostnames"
3078 msgstr "Jména hostitelů"
3079
3080 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
3081 msgid "Human-readable counters"
3082 msgstr ""
3083
3084 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
3085 msgid "Hybrid"
3086 msgstr "Hybridní"
3087
3088 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
3089 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
3090 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
3091 msgstr ""
3092
3093 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
3094 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
3095 msgstr "IEEE 802.3ad Dynamická agregace linek (802.3ad, 4)"
3096
3097 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
3098 msgid "IKE DH Group"
3099 msgstr "Skupina IKE DH"
3100
3101 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
3102 msgid "IP Addresses"
3103 msgstr "IP adresy"
3104
3105 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:81
3106 msgid "IP Protocol"
3107 msgstr "Protokol IP"
3108
3109 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
3110 msgid "IP Type"
3111 msgstr "Typ IP"
3112
3113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:31
3114 msgid "IP address"
3115 msgstr "IP adresy"
3116
3117 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3118 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
3119 msgid "IP address is invalid"
3120 msgstr "Neplatná IP adresa"
3121
3122 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3123 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
3124 msgid "IP address is missing"
3125 msgstr "Chybí IP adresa"
3126
3127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
3128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
3129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
3130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
3131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
3132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
3133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
3134 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
3135 msgid "IPv4"
3136 msgstr "IPv4"
3137
3138 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:351
3139 msgid "IPv4 Firewall"
3140 msgstr "IPv4 firewall"
3141
3142 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3143 msgid "IPv4 Upstream"
3144 msgstr "IPv4 Upstream"
3145
3146 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
3147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:37
3148 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
3149 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:155
3150 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:162
3151 msgid "IPv4 address"
3152 msgstr "IPv4 adresa"
3153
3154 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
3155 msgid "IPv4 assignment length"
3156 msgstr "Velikost přídělu IPv4"
3157
3158 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
3159 msgid "IPv4 broadcast"
3160 msgstr "IPv4 broadcast"
3161
3162 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
3163 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165
3164 msgid "IPv4 gateway"
3165 msgstr "IPv4 brána"
3166
3167 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
3168 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:168
3169 msgid "IPv4 netmask"
3170 msgstr "IPv4 maska sítě"
3171
3172 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
3173 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
3174 msgstr "Síť IPv4 v notaci adresa/maska sítě"
3175
3176 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:117
3177 msgid "IPv4 only"
3178 msgstr "Pouze IPv4"
3179
3180 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
3181 msgid "IPv4 prefix"
3182 msgstr "IPv4 prefix"
3183
3184 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
3185 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
3186 msgid "IPv4 prefix length"
3187 msgstr "Délka IPv4 prefixu"
3188
3189 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
3190 msgid "IPv4+IPv6"
3191 msgstr "IPv4+IPv6"
3192
3193 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
3194 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
3195 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3196 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3197
3198 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:116
3199 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
3200 msgstr "IPv4/IPv6 (obojí - výchozí IPv4)"
3201
3202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
3203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
3204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
3205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
3206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
3207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
3208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
3209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
3211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
3212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
3213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
3214 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
3215 msgid "IPv6"
3216 msgstr "IPv6"
3217
3218 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:354
3219 msgid "IPv6 Firewall"
3220 msgstr "IPv6 firewall"
3221
3222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:714
3223 #, fuzzy
3224 msgid "IPv6 MTU"
3225 msgstr "IPv6 MTU"
3226
3227 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
3228 msgid "IPv6 Neighbours"
3229 msgstr "Sousedé IPv6"
3230
3231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:623
3232 msgid "IPv6 RA Settings"
3233 msgstr ""
3234
3235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:622
3236 msgid "IPv6 Settings"
3237 msgstr "Nastavení IPv6"
3238
3239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1430
3240 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
3241 msgstr "IPv6 ULA prefix"
3242
3243 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3244 msgid "IPv6 Upstream"
3245 msgstr "IPv6 Upstream"
3246
3247 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
3248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:56
3249 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
3250 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:174
3251 msgid "IPv6 address"
3252 msgstr "IPv6 adresa"
3253
3254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:951
3255 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
3256 msgid "IPv6 assignment hint"
3257 msgstr "Nápověda pro přiřazení IPv6"
3258
3259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:946
3260 msgid "IPv6 assignment length"
3261 msgstr "Velikost přídělu IPv6"
3262
3263 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
3264 msgid "IPv6 gateway"
3265 msgstr "IPv6 brána"
3266
3267 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:299
3268 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
3269 msgstr "Síť IPv6 v notaci adresa/maska sítě"
3270
3271 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:118
3272 msgid "IPv6 only"
3273 msgstr "Pouze IPv6"
3274
3275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:995
3276 msgid "IPv6 preference"
3277 msgstr ""
3278
3279 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
3280 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
3281 msgid "IPv6 prefix"
3282 msgstr "IPv6 prefix"
3283
3284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968
3285 msgid "IPv6 prefix filter"
3286 msgstr "Filtr prefixů IPv6"
3287
3288 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
3289 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
3290 msgid "IPv6 prefix length"
3291 msgstr "Délka IPv6 prefixu"
3292
3293 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
3294 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
3295 msgid "IPv6 routed prefix"
3296 msgstr "IPv6 směrovaný prefix"
3297
3298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:991
3299 msgid "IPv6 suffix"
3300 msgstr "IPv6 suffix"
3301
3302 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3303 msgid "IPv6 support"
3304 msgstr "Podpora IPv6"
3305
3306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
3307 msgid "IPv6-PD"
3308 msgstr "IPv6 delegace prefixu (PD)"
3309
3310 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
3311 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
3312 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3313 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3314
3315 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
3316 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
3317 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3318 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3319
3320 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
3321 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
3322 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3323 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3324
3325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1632
3326 msgid "Identity"
3327 msgstr "Identita"
3328
3329 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
3330 msgid "If checked, 1DES is enabled"
3331 msgstr "Je-li zapnuto, je povoleno 1DES"
3332
3333 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3334 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
3335 msgstr "Pokud je zaškrtnuto, přidá \"+ipv6\" do možností pppd"
3336
3337 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
3338 msgid "If checked, encryption is disabled"
3339 msgstr "Je-li zaškrtnuto, je šifrování zakázáno"
3340
3341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968
3342 msgid ""
3343 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
3344 "classes."
3345 msgstr ""
3346
3347 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
3348 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
3349 msgid ""
3350 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
3351 msgstr "Namísto pevného uzlu zařízení připojovat pomocí UUID"
3352
3353 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3354 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3355 msgid ""
3356 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
3357 "device node"
3358 msgstr "Namísto pevného uzlu zařízení připojovat pomocí názvu oddílu"
3359
3360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
3361 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
3362 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:111
3363 msgid "If unchecked, no default route is configured"
3364 msgstr "Pokud není povoleno, není nastaven žádný výchozí směrovací záznam"
3365
3366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
3367 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
3368 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122
3369 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
3370 msgstr "Pokud není povoleno, oznámené adresy DNS serverů budou ignorovány"
3371
3372 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
3373 msgid ""
3374 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
3375 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
3376 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
3377 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
3378 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3379 msgstr ""
3380 "Pokud máte nedostatek fyzické paměti, nepoužívaná data mohou být dočasně "
3381 "odložena do odkládacího zařízení, což bude mít za důsledek větší množství "
3382 "použitelné <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Vezměte na "
3383 "vědomí, že odkládání dat je velice pomalý proces, stejně jako fakt, že "
3384 "přístup na odkládací zařízení je řádově pomalejší, než přístup do paměti "
3385 "<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3386
3387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:197
3388 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
3389 msgstr "Ignorovat <code>/etc/hosts</code>"
3390
3391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
3392 msgid "Ignore interface"
3393 msgstr "Ignorovat rozhraní"
3394
3395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
3396 msgid "Ignore resolve file"
3397 msgstr "Ignorovat resolv soubor"
3398
3399 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:417
3400 msgid "Image"
3401 msgstr "Obraz"
3402
3403 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
3404 msgid "In"
3405 msgstr "Dovnitř"
3406
3407 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
3408 msgid ""
3409 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
3410 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
3411 msgstr ""
3412 "Aby se zabránilo neautorizovanému přístupu do systému, byl váš požadavek "
3413 "zablokován. Kliknutím na \"Pokračovat\" níže se vrátíte na předchozí stránku."
3414
3415 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:125
3416 msgid "In seconds"
3417 msgstr ""
3418
3419 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
3420 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
3421 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
3422 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
3423 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
3424 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
3425 msgid "Inactivity timeout"
3426 msgstr "Časový limit nečinnosti"
3427
3428 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:265
3429 msgid "Inbound:"
3430 msgstr "Příchozí:"
3431
3432 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
3433 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
3434 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
3435 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
3436 msgid "Incoming checksum"
3437 msgstr "Příchozí kontrolní součet"
3438
3439 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3440 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3441 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3442 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3443 msgid "Incoming key"
3444 msgstr "Příchozí klíč"
3445
3446 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
3447 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
3448 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
3449 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
3450 msgid "Incoming serialization"
3451 msgstr "Příchozí serializace"
3452
3453 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:173
3454 msgid "Info"
3455 msgstr "Informace"
3456
3457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
3458 msgid "Information"
3459 msgstr "Informace"
3460
3461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:491
3462 #, fuzzy
3463 msgid "Ingress QoS mapping"
3464 msgstr "Mapování QoS na vstupu"
3465
3466 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
3467 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3468 msgid "Initialization failure"
3469 msgstr "Inicializace se nezdařila"
3470
3471 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
3472 msgid "Initscript"
3473 msgstr "Initskript"
3474
3475 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
3476 msgid "Initscripts"
3477 msgstr "Initskripty"
3478
3479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1616
3480 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
3481 msgstr ""
3482
3483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
3484 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
3485 msgstr ""
3486
3487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1610
3488 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
3489 msgstr ""
3490
3491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
3492 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
3493 msgstr ""
3494
3495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:300
3496 msgid "Install protocol extensions..."
3497 msgstr "Instalovat protokolové rozšíření…"
3498
3499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1985
3500 msgid ""
3501 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
3502 "BSSID <code>%h</code>."
3503 msgstr ""
3504 "Místo připojení k jakékoli síti se shodným SSID pouze připojit k BSSID <code>"
3505 "%h</code>."
3506
3507 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
3508 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
3509 msgstr "Nedostatečná oprávnění ke čtení konfigurace UCI."
3510
3511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:27
3512 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:157
3513 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:176
3514 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3515 msgid "Interface"
3516 msgstr "Rozhraní"
3517
3518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:706
3519 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
3520 msgstr ""
3521
3522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
3523 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
3524 msgstr "Rozhraní zařízení %q automaticky změněno z %q na %q."
3525
3526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
3527 msgid "Interface Configuration"
3528 msgstr "Konfigurace rozhraní"
3529
3530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
3531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
3532 msgid "Interface has %d pending changes"
3533 msgstr "Rozhraní má %d čekajících změn"
3534
3535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
3536 msgid "Interface is disabled"
3537 msgstr "Rozhraní je zakázáno"
3538
3539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
3540 msgid "Interface is marked for deletion"
3541 msgstr "Rozhraní je označeno k odstranění"
3542
3543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
3544 msgid "Interface is reconnecting..."
3545 msgstr "Rozhraní se znovu připojuje…"
3546
3547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
3548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
3549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
3550 msgid "Interface is shutting down..."
3551 msgstr "Rozhraní se vypíná..."
3552
3553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:285
3554 msgid "Interface is starting..."
3555 msgstr "Rozhraní se spouští…"
3556
3557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:288
3558 msgid "Interface is stopping..."
3559 msgstr "Rozhraní se zastavuje…"
3560
3561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1118
3562 msgid "Interface name"
3563 msgstr "Název rozhraní"
3564
3565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
3566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:304
3567 msgid "Interface not present or not connected yet."
3568 msgstr "Rozhraní není přítomné nebo je dosud nepřipojeno."
3569
3570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:450
3571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:479
3572 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
3573 msgid "Interfaces"
3574 msgstr "Síťová rozhraní"
3575
3576 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
3577 msgid "Internal"
3578 msgstr "Interní"
3579
3580 # Není co dodat.
3581 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
3582 msgid "Internal Server Error"
3583 msgstr "Vnitřní chyba serveru"
3584
3585 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:283
3586 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
3587 msgstr ""
3588
3589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
3590 msgid ""
3591 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
3592 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
3593 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
3594 msgstr ""
3595
3596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
3597 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
3598 msgstr ""
3599
3600 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
3601 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
3602 msgid "Invalid"
3603 msgstr "Neplatná vstupní hodnota"
3604
3605 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:19
3606 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:22
3607 msgid "Invalid Base64 key string"
3608 msgstr "Neplatný Base64 řetězec klíče"
3609
3610 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
3611 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
3612 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
3613 msgstr ""
3614
3615 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
3616 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
3617 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
3618 msgstr ""
3619
3620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
3621 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
3622 msgstr ""
3623 "Uvedené VLAN ID je neplatné! Jsou povolena pouze ID z rozsahu %d až %d."
3624
3625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
3626 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
3627 msgstr "Uvedené VLAN ID je neplatné! Každé ID musí být jedinečné"
3628
3629 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
3630 msgid "Invalid argument"
3631 msgstr "Neplatný argument"
3632
3633 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
3634 msgid ""
3635 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
3636 "supports one and only one bearer."
3637 msgstr ""
3638
3639 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
3640 msgid "Invalid command"
3641 msgstr "Neplatný příkaz"
3642
3643 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:101
3644 msgid "Invalid hexadecimal value"
3645 msgstr "Neplatná šestnáctková hodnota"
3646
3647 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
3648 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
3649 msgstr "Špatné uživatelské jméno a/nebo heslo! Prosím zkuste to znovu."
3650
3651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1114
3652 msgid "Isolate Clients"
3653 msgstr "Izolovat klienty"
3654
3655 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:231
3656 msgid ""
3657 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
3658 "flash memory, please verify the image file!"
3659 msgstr ""
3660 "Vypadadá to, že se pokoušíte zapsat obraz, který se nevejde do flash paměti. "
3661 "Prosím ověřte soubor s obrazem!"
3662
3663 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:64
3664 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
3665 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
3666 msgid "JavaScript required!"
3667 msgstr "Je vyžadován JavaScript!"
3668
3669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1783
3670 msgid "Join Network"
3671 msgstr "Připojit k síti"
3672
3673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1717
3674 msgid "Join Network: Wireless Scan"
3675 msgstr "Připojit k síti: Vyhledání bezdrátových sítí"
3676
3677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1993
3678 msgid "Joining Network: %q"
3679 msgstr "Připojování k síti: %q"
3680
3681 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
3682 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
3683 msgstr "Zachovat nastavení a ponechat aktuální konfiguraci"
3684
3685 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
3686 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:51
3687 msgid "Kernel Log"
3688 msgstr "Záznam kernelu"
3689
3690 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
3691 msgid "Kernel Version"
3692 msgstr "Verze kernelu"
3693
3694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1408
3695 msgid "Key"
3696 msgstr "Klíč"
3697
3698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1436
3699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
3700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1438
3701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1439
3702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1451
3703 msgid "Key #%d"
3704 msgstr "Klíč #%d"
3705
3706 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3707 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3708 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3709 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3710 msgid "Key for incoming packets (optional)."
3711 msgstr "Klíč pro příchozí pakety (volitelné)."
3712
3713 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
3714 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
3715 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
3716 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
3717 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
3718 msgstr "Klíč pro odchozí pakety (volitelné)."
3719
3720 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
3721 msgid "Kill"
3722 msgstr "Zabít"
3723
3724 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
3725 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
3726 msgid "L2TP"
3727 msgstr "L2TP"
3728
3729 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
3730 msgid "L2TP Server"
3731 msgstr "L2TP Server"
3732
3733 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:267
3734 msgid "LACPDU Packets"
3735 msgstr "Pakety LACPDU"
3736
3737 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
3738 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
3739 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
3740 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
3741 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
3742 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
3743 msgid "LCP echo failure threshold"
3744 msgstr "LCP echo prahová hodnota selhání"
3745
3746 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
3747 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
3748 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
3749 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
3750 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
3751 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
3752 msgid "LCP echo interval"
3753 msgstr "LCP interval upozornění"
3754
3755 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:101
3756 msgid "LED Configuration"
3757 msgstr "Konfigurace LED"
3758
3759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1525
3760 msgid "LLC"
3761 msgstr "LLC"
3762
3763 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3764 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3765 msgid "Label"
3766 msgstr "Popis"
3767
3768 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:211
3769 msgid "Language"
3770 msgstr "Jazyk"
3771
3772 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:111
3773 msgid "Language and Style"
3774 msgstr "Jazyk a vzhled"
3775
3776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:611
3777 msgid "Last member interval"
3778 msgstr ""
3779
3780 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
3781 msgid "Latency"
3782 msgstr "Odezva"
3783
3784 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
3785 msgid "Leaf"
3786 msgstr "Leaf"
3787
3788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:757
3789 msgid "Learn"
3790 msgstr ""
3791
3792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:894
3793 msgid "Learn routes"
3794 msgstr ""
3795
3796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:522
3797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:667
3798 msgid "Lease time"
3799 msgstr "Doba zapůjčení"
3800
3801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
3802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
3803 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
3804 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:128
3805 msgid "Lease time remaining"
3806 msgstr "Zbývající doba trvání zápůjčky"
3807
3808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
3809 msgid "Leasefile"
3810 msgstr "Soubor zápůjček"
3811
3812 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3813 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
3814 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
3815 msgid "Leave empty to autodetect"
3816 msgstr "Ponechte prázdné pro automatickou detekci"
3817
3818 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3819 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3820 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3821 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3822 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
3823 msgstr "Ponecháte-li prázdné, použije stávající WAN adresu"
3824
3825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:910
3826 msgid ""
3827 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
3828 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
3829 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
3830 msgstr ""
3831 "Starší nebo špatně se chovající zařízení mohou vyžadovat starší rychlosti "
3832 "přenosu 802.11b. V případě jejich použití může být výrazně snížena "
3833 "efektivita. Doporučuje se, pokud možno, nepovolovat rychlosti přenosu "
3834 "802.11b."
3835
3836 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4051
3837 msgid "Legend:"
3838 msgstr "Legenda:"
3839
3840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:662
3841 msgid "Limit"
3842 msgstr "Limit"
3843
3844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:389
3845 #, fuzzy
3846 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
3847 msgstr ""
3848 "Omezit obsluhování DNS na rozhraní podsítí, na kterých je DNS poskytováno."
3849
3850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:402
3851 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
3852 msgstr "Omezit naslouchání na tato rozhraní a zpětnou smyčku."
3853
3854 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
3855 msgid "Line Attenuation (LATN)"
3856 msgstr "Útlum vedení (LATN)"
3857
3858 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
3859 msgid "Line Mode"
3860 msgstr "Režim linky"
3861
3862 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
3863 msgid "Line State"
3864 msgstr "Stav linky"
3865
3866 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
3867 msgid "Line Uptime"
3868 msgstr "Line Uptime"
3869
3870 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:123
3871 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
3872 msgstr "Agregace linek (Channel Bonding)"
3873
3874 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:348
3875 msgid "Link Monitoring"
3876 msgstr "Monitorování linek"
3877
3878 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:23
3879 msgid "Link On"
3880 msgstr "Odkaz na"
3881
3882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
3883 msgid ""
3884 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
3885 "requests to"
3886 msgstr ""
3887 "Seznam <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> serverů, na které "
3888 "přeposílat požadavky"
3889
3890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1521
3891 #, fuzzy
3892 msgid ""
3893 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
3894 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
3895 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
3896 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
3897 "Association."
3898 msgstr ""
3899 "Seznam R0KH ve stejné doméně mobility. <br/>Formát: MAC adresa, NAS "
3900 "identifikátor, 128bitový klíč jako šestnáctkový řetězec. <br/>Tento seznam "
3901 "se používá k mapování identifikátoru R0KH (NAS identifikátoru) na cílovou "
3902 "MAC adresu při požadavku na klíč PMK-R1 od R0KH, který stanice (STA) použila "
3903 "během počátečního přidružení do mobility domény (Initial Mobility Domain "
3904 "Association)."
3905
3906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1525
3907 #, fuzzy
3908 msgid ""
3909 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
3910 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
3911 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
3912 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
3913 "PMK-R1 keys."
3914 msgstr ""
3915 "Seznam R1KH ve stejné doméně mobility. <br/>Formát: MAC adresa, R1KH "
3916 "identifikátor jako 6 oktetů oddělených dvojtečkou, 128bitový klíč jako "
3917 "šestnáctkový řetězec. <br/>Tento seznam se používá k mapování identifikátoru "
3918 "R1KH na cílovou MAC adresu při zasílání klíče PMK-R1 na R0KH. Toto je také "
3919 "seznam autorizovaných R1HK v doméně mobility, které mohou žádat o PMK-R1 "
3920 "klíče."
3921
3922 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
3923 msgid "List of SSH key files for auth"
3924 msgstr "Seznam SSH klíčů pro autentizaci"
3925
3926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:308
3927 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
3928 msgstr "Seznam domén, pro které povolit odpovědi podle RFC1918"
3929
3930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:286
3931 msgid "List of domains to force to an IP address."
3932 msgstr ""
3933
3934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
3935 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
3936 msgstr "Seznam hostitelů, kteří udávají falešné hodnoty NX domén"
3937
3938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:401
3939 msgid "Listen Interfaces"
3940 msgstr "Naslouchající rozhraní"
3941
3942 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
3943 msgid "Listen Port"
3944 msgstr "Port na kterém očekávat spojení"
3945
3946 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3947 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
3948 msgstr ""
3949 "Poslouchat pouze na daném rozhraní, nebo pokud není specifikováno, na všech"
3950
3951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:318
3952 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
3953 msgstr "Port pro příchozí dotazy DNS"
3954
3955 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:100
3956 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
3957 msgid "Load"
3958 msgstr "Zátěž"
3959
3960 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
3961 msgid "Load Average"
3962 msgstr "Průměrná zátěž"
3963
3964 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2957
3965 msgid "Loading directory contents…"
3966 msgstr "Načítání obsahu adresáře…"
3967
3968 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1949
3969 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
3970 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
3971 msgid "Loading view…"
3972 msgstr "Načítání zobrazení…"
3973
3974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:923
3975 msgid "Local"
3976 msgstr "Místní"
3977
3978 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:77
3979 msgid "Local IP address"
3980 msgstr "Místní IP adresa"
3981
3982 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
3983 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
3984 msgid "Local IP address is invalid"
3985 msgstr "Lokální IP adresa je neplatná"
3986
3987 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
3988 msgid "Local IP address to assign"
3989 msgstr "Lokální IP adresa pro přiřazení"
3990
3991 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
3992 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
3993 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
3994 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3995 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3996 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3997 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
3998 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
3999 msgid "Local IPv4 address"
4000 msgstr "Místní IPv4 adresa"
4001
4002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872
4003 msgid "Local IPv6 DNS server"
4004 msgstr ""
4005
4006 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
4007 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
4008 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
4009 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4010 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
4011 msgid "Local IPv6 address"
4012 msgstr "Místní IPv6 adresa"
4013
4014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
4015 msgid "Local Service Only"
4016 msgstr "Pouze lokální služba"
4017
4018 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
4019 msgid "Local Startup"
4020 msgstr "Místní startup"
4021
4022 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
4023 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
4024 msgid "Local Time"
4025 msgstr "Místní čas"
4026
4027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:969
4028 msgid "Local ULA"
4029 msgstr ""
4030
4031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:243
4032 msgid "Local domain"
4033 msgstr "Místní doména"
4034
4035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:240
4036 #, fuzzy
4037 msgid ""
4038 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
4039 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
4040 msgstr ""
4041 "Specifikace místní domény. Jména shodná s touto doménou nikdy nebudou "
4042 "přesměrována ani rozlušťována pomocí DHCP nebo souborů hosts"
4043
4044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
4045 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
4046 msgstr ""
4047 "Přípona místní domény, připojená za názvy DHCP jmen a záznamů v souboru hosts"
4048
4049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:239
4050 msgid "Local server"
4051 msgstr "Místní server"
4052
4053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
4054 msgid ""
4055 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
4056 "available"
4057 msgstr ""
4058 "Lokalizovat jméno v závislosti na dotazující se podsíti, pokud bylo nalezeno "
4059 "více IP adres"
4060
4061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:223
4062 msgid "Localise queries"
4063 msgstr "Lokalizační dotazy"
4064
4065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1985
4066 msgid "Lock to BSSID"
4067 msgstr "Uzamčení na BSSID"
4068
4069 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
4070 msgid "Log output level"
4071 msgstr "Úroveň logování"
4072
4073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
4074 msgid "Log queries"
4075 msgstr "Dotazy pro logování"
4076
4077 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:109
4078 msgid "Logging"
4079 msgstr "Protokolování"
4080
4081 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
4082 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
4083 msgid ""
4084 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
4085 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
4086 msgstr ""
4087 "Logická síť, ze které se vybere místní koncový bod, pokud je místní adresa "
4088 "IPv6 prázdná a není k dispozici IPv6 WAN (volitelné)."
4089
4090 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4091 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4092 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
4093 msgstr ""
4094
4095 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
4096 msgid "Login"
4097 msgstr "Přihlásit"
4098
4099 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
4100 msgid "Logout"
4101 msgstr "Odhlásit"
4102
4103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:666
4104 msgid "Loose filtering"
4105 msgstr ""
4106
4107 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
4108 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
4109 msgstr "Ztráta signálních sekund (LOSS)"
4110
4111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:657
4112 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
4113 msgstr "Nejnižší zapůjčenou adresu použít jako offset síťové adresy."
4114
4115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4117 msgid "MAC"
4118 msgstr "MAC"
4119
4120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1402
4121 #, fuzzy
4122 msgid "MAC Address"
4123 msgstr "MAC adresa"
4124
4125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1050
4126 msgid "MAC Address Filter"
4127 msgstr "Filtr MAC adres"
4128
4129 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:251
4130 msgid "MAC Address For The Actor"
4131 msgstr ""
4132
4133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:405
4134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1370
4135 msgid "MAC VLAN"
4136 msgstr "MAC VLAN"
4137
4138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:622
4139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
4140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2116
4141 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
4142 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
4143 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:229
4144 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:156
4145 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:175
4146 msgid "MAC address"
4147 msgstr "MAC adresa"
4148
4149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
4150 msgid "MAC-Filter"
4151 msgstr "Filtr MAC"
4152
4153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1057
4154 msgid "MAC-List"
4155 msgstr "Seznam Mac"
4156
4157 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
4158 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
4159 msgid "MAP / LW4over6"
4160 msgstr "MAP / LW4over6"
4161
4162 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
4163 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
4164 msgid "MAP rule is invalid"
4165 msgstr "Pravidlo MAP je neplatné"
4166
4167 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:218
4168 msgid "MD5"
4169 msgstr "MD5"
4170
4171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4172 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4173 msgid "MHz"
4174 msgstr "MHz"
4175
4176 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
4177 msgid "MII"
4178 msgstr ""
4179
4180 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:421
4181 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
4182 msgstr ""
4183
4184 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:394
4185 msgid "MII Interval"
4186 msgstr ""
4187
4188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:616
4189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1414
4190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:54
4191 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
4192 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
4193 msgid "MTU"
4194 msgstr "MTU"
4195
4196 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:302
4197 #, fuzzy
4198 msgid ""
4199 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
4200 "below:"
4201 msgstr ""
4202 "Ujistěte se, že kořenový souborový systém se naklonuje pomocí příkazů "
4203 "podobným níže:"
4204
4205 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:110
4206 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:102
4207 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
4208 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
4209 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
4210 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
4211 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
4212 msgid "Manual"
4213 msgstr "Manuálně"
4214
4215 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3820
4216 msgid "Master"
4217 msgstr "Master"
4218
4219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:799
4220 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4221 msgstr ""
4222
4223 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
4224 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
4225 msgstr "Max. dosažitelná rychlost přenosu dat (ATTNDR)"
4226
4227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:568
4228 msgid "Maximum age"
4229 msgstr ""
4230
4231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
4232 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
4233 msgstr "Maximální povolený naslouchací interval"
4234
4235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:336
4236 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
4237 msgstr "Nejvyšší povolené množství aktivních DHCP zápůjček"
4238
4239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354
4240 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
4241 msgstr "Nejvyšší povolené množství souběžných DNS dotazů"
4242
4243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345
4244 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
4245 msgstr "Nejvyšší povolená velikost EDNS.0 UDP paketů"
4246
4247 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
4248 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:106
4249 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:95
4250 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
4251 msgstr "Nejvyšší počet sekund čekání, než bude modem připraven"
4252
4253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:662
4254 msgid "Maximum number of leased addresses."
4255 msgstr "Maximální počet zapůjčených adres."
4256
4257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:578
4258 msgid "Maximum snooping table size"
4259 msgstr ""
4260
4261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:799
4262 msgid ""
4263 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4264 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
4265 msgstr ""
4266
4267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:913
4268 msgid "Maximum transmit power"
4269 msgstr "Maximální vysílací výkon"
4270
4271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
4272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
4273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4274 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4275 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
4276 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:321
4277 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:322
4278 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
4279 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
4280 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:328
4281 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
4282 msgid "Mbit/s"
4283 msgstr "Mbit/s"
4284
4285 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4286 msgid "Medium"
4287 msgstr "Střední"
4288
4289 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
4290 msgid "Memory"
4291 msgstr "Paměť"
4292
4293 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
4294 msgid "Memory usage (%)"
4295 msgstr "Využití paměti (%)"
4296
4297 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3823
4298 msgid "Mesh"
4299 msgstr "Mesh"
4300
4301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
4302 msgid "Mesh ID"
4303 msgstr "Mesh ID"
4304
4305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:961
4306 msgid "Mesh Id"
4307 msgstr "Mesh Id"
4308
4309 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
4310 msgid "Method not found"
4311 msgstr "Metoda nebyla nalezena"
4312
4313 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
4314 msgid "Method of link monitoring"
4315 msgstr "Způsob monitorování spojení"
4316
4317 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:418
4318 msgid "Method to determine link status"
4319 msgstr "Způsob pro určení stavu spojení"
4320
4321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
4322 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:166
4323 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:185
4324 msgid "Metric"
4325 msgstr "Metrika"
4326
4327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:806
4328 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4329 msgstr ""
4330
4331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:704
4332 msgid "Minimum ARP validity time"
4333 msgstr ""
4334
4335 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:235
4336 msgid "Minimum Number of Links"
4337 msgstr ""
4338
4339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:704
4340 msgid ""
4341 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
4342 "Prevents ARP cache thrashing."
4343 msgstr ""
4344
4345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:806
4346 msgid ""
4347 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4348 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
4349 msgstr ""
4350
4351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:202
4352 msgid "Mirror monitor port"
4353 msgstr "Monitorovací port zrcadla"
4354
4355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
4356 msgid "Mirror source port"
4357 msgstr "Zdrojový port zrcadla"
4358
4359 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
4360 msgid "Mobile Data"
4361 msgstr "Mobilní data"
4362
4363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1481
4364 msgid "Mobility Domain"
4365 msgstr "Doména mobility"
4366
4367 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
4368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:473
4369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
4370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
4371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:464
4372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:956
4373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1701
4374 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:378
4375 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:142
4376 msgid "Mode"
4377 msgstr "Mód"
4378
4379 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
4380 msgid "Model"
4381 msgstr "Model"
4382
4383 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
4384 msgid "Modem bearer teardown in progress."
4385 msgstr ""
4386
4387 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
4388 #, fuzzy
4389 msgid ""
4390 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
4391 "minutes."
4392 msgstr ""
4393 "Probíhá připojení k modemu. Prosím, čekejte. Tento proces vyprší po 2 "
4394 "minutách."
4395
4396 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4397 msgid "Modem default"
4398 msgstr "Výchozí nastavení modemu"
4399
4400 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
4401 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
4402 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
4403 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
4404 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
4405 msgid "Modem device"
4406 msgstr "Modemové zařízení"
4407
4408 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
4409 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
4410 msgstr "Probíhá odpojování modemu. Počkejte prosím."
4411
4412 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
4413 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
4414 msgid "Modem information query failed"
4415 msgstr "Dotaz na informace o modemu selhal"
4416
4417 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
4418 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:106
4419 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:95
4420 msgid "Modem init timeout"
4421 msgstr "Časový limit inicializace modemu"
4422
4423 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
4424 #, fuzzy
4425 msgid "Modem is disabled."
4426 msgstr "Modem je zakázán."
4427
4428 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
4429 msgid "ModemManager"
4430 msgstr "ModemManager"
4431
4432 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3824
4433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1044
4434 msgid "Monitor"
4435 msgstr "Sledování"
4436
4437 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4438 msgid "More Characters"
4439 msgstr "Více znaků"
4440
4441 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2529
4442 msgid "More…"
4443 msgstr "Více…"
4444
4445 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
4446 msgid "Mount Point"
4447 msgstr "Přípojný bod"
4448
4449 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
4450 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4451 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:88
4452 msgid "Mount Points"
4453 msgstr "Přípojné body"
4454
4455 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
4456 msgid "Mount Points - Mount Entry"
4457 msgstr "Přípojné body - vstupy"
4458
4459 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4460 msgid "Mount Points - Swap Entry"
4461 msgstr "Přípojné body - změna vstupu"
4462
4463 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4464 msgid ""
4465 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
4466 "filesystem"
4467 msgstr ""
4468 "Přípojný bod určuje místo v souborovém systému, na kterém bude připojeno "
4469 "paměťové zařízení"
4470
4471 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
4472 msgid "Mount attached devices"
4473 msgstr ""
4474
4475 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
4476 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
4477 msgstr "Připojovat souborové systémy, které nejsou nakonfigurovány explicitně"
4478
4479 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
4480 msgid "Mount options"
4481 msgstr "Volby připojení"
4482
4483 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
4484 msgid "Mount point"
4485 msgstr "Přípojný bod"
4486
4487 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
4488 msgid "Mount swap not specifically configured"
4489 msgstr ""
4490 "Připojovat odkládací oddíly/soubory, které nejsou nakonfigurovány explicitně"
4491
4492 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
4493 msgid "Mounted file systems"
4494 msgstr "Připojené souborové systémy"
4495
4496 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
4497 msgid "Move down"
4498 msgstr "Přesunout dolů"
4499
4500 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
4501 msgid "Move up"
4502 msgstr "Přesunout nahoru"
4503
4504 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
4505 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
4506 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
4507 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
4508 msgid "Multicast"
4509 msgstr ""
4510
4511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:755
4512 msgid "Multicast routing"
4513 msgstr ""
4514
4515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:761
4516 msgid "Multicast to unicast"
4517 msgstr ""
4518
4519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1476
4520 msgid "NAS ID"
4521 msgstr "NAS ID"
4522
4523 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
4524 msgid "NAT-T Mode"
4525 msgstr "Režim NAT-T"
4526
4527 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4528 msgid "NAT64 Prefix"
4529 msgstr "Prefix NAT64"
4530
4531 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
4532 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
4533 msgid "NCM"
4534 msgstr "NCM"
4535
4536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
4537 msgid "NDP-Proxy slave"
4538 msgstr ""
4539
4540 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
4541 msgid "NT Domain"
4542 msgstr "NT doména"
4543
4544 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:276
4545 msgid "NTP server candidates"
4546 msgstr "Kandidáti NTP serveru"
4547
4548 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2567
4549 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3806
4550 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
4551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1070
4552 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:67
4553 msgid "Name"
4554 msgstr "Název"
4555
4556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1963
4557 msgid "Name of the new network"
4558 msgstr "Název nové sítě"
4559
4560 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:44
4561 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
4562 msgid "Navigation"
4563 msgstr "Navigace"
4564
4565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:694
4566 msgid "Neighbour cache validity"
4567 msgstr ""
4568
4569 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
4570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:989
4571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2115
4572 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:381
4573 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
4574 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:228
4575 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:163
4576 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
4577 msgid "Network"
4578 msgstr "Síť"
4579
4580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1957
4581 msgid "Network SSID"
4582 msgstr "SSID sítě"
4583
4584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:68
4585 msgid "Network Utilities"
4586 msgstr "Síťové nástroje"
4587
4588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:380
4589 msgid "Network boot image"
4590 msgstr "Síťový bootovací obraz"
4591
4592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:380
4593 msgid "Network bridge configuration migration"
4594 msgstr ""
4595
4596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:401
4597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1376
4598 msgid "Network device"
4599 msgstr "Síťové zařízení"
4600
4601 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
4602 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
4603 msgstr "Aktivita síťového zařízení (kernel: netdev)"
4604
4605 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
4606 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
4607 msgid "Network device is not present"
4608 msgstr "Síťové zařízení není k dispozici"
4609
4610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:414
4611 msgid "Network ifname configuration migration"
4612 msgstr ""
4613
4614 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4615 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4616 msgid "Network interface"
4617 msgstr "Síťové rozhraní"
4618
4619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:756
4620 msgid "Never"
4621 msgstr "Nikdy"
4622
4623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1122
4624 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
4625 msgstr "Nové rozhraní pro \"%s\" nelze vytvořit: %s"
4626
4627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1073
4628 msgid "New interface name…"
4629 msgstr "Nový název rozhraní…"
4630
4631 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
4632 msgid "Next »"
4633 msgstr "Další »"
4634
4635 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3702
4636 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:296
4637 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
4638 msgid "No"
4639 msgstr "Ne"
4640
4641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:631
4642 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
4643 msgstr "Pro toto rozhraní není nastaven žádný DHCP server"
4644
4645 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:196
4646 msgid "No Data"
4647 msgstr "Žádná data"
4648
4649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1349
4650 msgid "No Encryption"
4651 msgstr "Bez šifrování"
4652
4653 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
4654 msgid "No Host Routes"
4655 msgstr ""
4656
4657 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
4658 msgid "No NAT-T"
4659 msgstr "Žádné NAT-T"
4660
4661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
4662 msgid "No RX signal"
4663 msgstr "Žádný signál RX"
4664
4665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
4666 msgid "No client associated"
4667 msgstr ""
4668
4669 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
4670 msgid "No data received"
4671 msgstr "Nebyla přijata žádná data"
4672
4673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:730
4674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:737
4675 msgid "No enforcement"
4676 msgstr ""
4677
4678 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2897
4679 msgid "No entries in this directory"
4680 msgstr "V tomto adresáři nejsou žádné položky"
4681
4682 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
4683 msgid "No files found"
4684 msgstr "Nebyly nalezeny žádné soubory"
4685
4686 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
4687 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
4688 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
4689 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
4690 msgid "No host route"
4691 msgstr ""
4692
4693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:698
4694 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
4695 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:358
4696 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
4697 msgid "No information available"
4698 msgstr "Údaje nejsou k dispozici"
4699
4700 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
4701 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
4702 msgid "No matching prefix delegation"
4703 msgstr "Žádný vhodný delegovaný prefix"
4704
4705 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:140
4706 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:143
4707 msgid "No more slaves available"
4708 msgstr ""
4709
4710 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:187
4711 msgid "No more slaves available, can not save interface"
4712 msgstr ""
4713
4714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251
4715 msgid "No negative cache"
4716 msgstr "Žádná negativní mezipaměť"
4717
4718 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:54
4719 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
4720 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:59
4721 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
4722 msgid "No password set!"
4723 msgstr "Žádné heslo!"
4724
4725 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:125
4726 msgid "No peers defined yet"
4727 msgstr "Dosud nebyly definovány žádné protistrany"
4728
4729 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:140
4730 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:277
4731 msgid "No public keys present yet."
4732 msgstr "Zatím nejsou k dispozici žádné veřejné klíče."
4733
4734 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
4735 msgid "No rules in this chain."
4736 msgstr "V tomto řetězci nejsou žádná pravidla."
4737
4738 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:384
4739 msgid "No validation or filtering"
4740 msgstr ""
4741
4742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
4743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1164
4744 msgid "No zone assigned"
4745 msgstr "Žádná zóna nepřiřazena"
4746
4747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
4748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
4749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
4750 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
4751 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
4752 msgid "Noise"
4753 msgstr "Šum"
4754
4755 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
4756 msgid "Noise Margin (SNR)"
4757 msgstr "Odstup signálu od šumu (SNR)"
4758
4759 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:270
4760 msgid "Noise:"
4761 msgstr "Šum:"
4762
4763 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
4764 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
4765 msgstr "Nepreemptivní CRC chyby (CRC_P)"
4766
4767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
4768 msgid "Non-wildcard"
4769 msgstr "Bez zástupných znaků"
4770
4771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
4772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
4773 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:101
4774 msgid "None"
4775 msgstr "Žádný"
4776
4777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:921
4778 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:184
4779 msgid "Normal"
4780 msgstr "Normální"
4781
4782 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
4783 msgid "Not Found"
4784 msgstr "Nenalezeno"
4785
4786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
4787 msgid "Not associated"
4788 msgstr "Neasociováno"
4789
4790 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4791 msgid "Not connected"
4792 msgstr "Nepřipojeno"
4793
4794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
4795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
4796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
4797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
4798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:312
4799 msgid "Not present"
4800 msgstr "Není k dispozici"
4801
4802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
4803 msgid "Not started on boot"
4804 msgstr "Nespouštěno při startu"
4805
4806 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
4807 msgid "Not supported"
4808 msgstr "Není podporováno"
4809
4810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1645
4811 #, fuzzy
4812 msgid ""
4813 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
4814 "have problems"
4815 msgstr ""
4816 "Poznámka: Některé bezdrátové ovladače plně nepodporují standard 802.11w. "
4817 "Např. mwlwifi může mít problémy"
4818
4819 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:128
4820 #, fuzzy
4821 msgid "Notes"
4822 msgstr "Poznámky"
4823
4824 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
4825 msgid "Notice"
4826 msgstr "Oznámení"
4827
4828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:127
4829 msgid "Nslookup"
4830 msgstr "Nslookup"
4831
4832 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:332
4833 msgid "Number of IGMP membership reports"
4834 msgstr ""
4835
4836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:362
4837 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
4838 msgstr "Počet záznamů v mezipaměti DNS (max. 10 000, 0 bez mezipaměťi)"
4839
4840 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:309
4841 msgid "Number of peer notifications after failover event"
4842 msgstr ""
4843
4844 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
4845 msgid "Obfuscated Group Password"
4846 msgstr "Skryté heslo skupiny"
4847
4848 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
4849 #, fuzzy
4850 msgid "Obfuscated Password"
4851 msgstr "Obfuskované heslo"
4852
4853 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
4854 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
4855 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
4856 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
4857 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
4858 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
4859 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
4860 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
4861 msgid "Obtain IPv6 address"
4862 msgstr "Získat IPv6 adresu"
4863
4864 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4865 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:351
4866 msgid "Off"
4867 msgstr "Vypnuto"
4868
4869 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:15
4870 msgid "Off-State Delay"
4871 msgstr "Vypnutí prodlevy"
4872
4873 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4874 msgid "On"
4875 msgstr "Zapnuto"
4876
4877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:96
4878 msgid "On-Link route"
4879 msgstr "Link-local trasa"
4880
4881 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:11
4882 msgid "On-State Delay"
4883 msgstr "Zapnutí prodlevy"
4884
4885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:504
4886 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
4887 msgstr "Jedno jméno nebo mac adresa, musí být zadáno!"
4888
4889 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:469
4890 msgid "One of the following: %s"
4891 msgstr "Jeden z následujících: %s"
4892
4893 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
4894 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
4895 msgid "One or more fields contain invalid values!"
4896 msgstr "Jedno nebo více polí obsahuje neplatné hodnoty!"
4897
4898 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
4899 msgid "One or more invalid/required values on tab"
4900 msgstr "Jedna nebo více neplatných/vyžadovaných hodnot na záložce"
4901
4902 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
4903 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
4904 msgid "One or more required fields have no value!"
4905 msgstr "Jedno nebo více požadovaných polí neobsahuje hodnotu!"
4906
4907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:751
4908 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
4909 msgstr ""
4910
4911 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
4912 msgid ""
4913 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
4914 msgstr ""
4915
4916 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
4917 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
4918 msgid "Open list..."
4919 msgstr "Otevřít seznam..."
4920
4921 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
4922 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
4923 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
4924 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
4925
4926 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:12
4927 msgid "OpenFortivpn"
4928 msgstr ""
4929
4930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:712
4931 msgid ""
4932 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
4933 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
4934 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
4935 msgstr ""
4936
4937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:711
4938 msgid ""
4939 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
4940 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
4941 msgstr ""
4942
4943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:713
4944 msgid ""
4945 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
4946 "otherwise disable service."
4947 msgstr ""
4948
4949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:906
4950 msgid "Operating frequency"
4951 msgstr "Provozní frekvence"
4952
4953 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1974
4954 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3712
4955 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
4956 msgstr "Volba \"%s\" obsahuje neplatnou vstupní hodnotu."
4957
4958 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1987
4959 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
4960 msgstr "Volba \"%s\" nesmí být prázdná."
4961
4962 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4058
4963 msgid "Option changed"
4964 msgstr "Volba změněna"
4965
4966 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4060
4967 msgid "Option removed"
4968 msgstr "Volba odstraněna"
4969
4970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
4971 msgid "Optional"
4972 msgstr "Volitelné"
4973
4974 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:128
4975 msgid "Optional, free-form notes about this device"
4976 msgstr "Volitelné, volně formulované poznámky k tomuto zařízení"
4977
4978 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
4979 msgid ""
4980 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
4981 "starting with <code>0x</code>."
4982 msgstr ""
4983 "Volitelné. 32bitová značka pro odchozí šifrované pakety. Zadejte "
4984 "šestnáctkovou hodnotu začínající <code>0x</code>."
4985
4986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:991
4987 msgid ""
4988 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
4989 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
4990 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
4991 "for the interface."
4992 msgstr ""
4993 "Volitelné. Povolené hodnoty: 'eui64', 'random', pevné hodnoty jako '::1' "
4994 "nebo '::1:2'. Pokud je z delegovacího serveru přijat IPv6 prefix (např. \"a:"
4995 "b:c:d::\"), použijte k vytvoření IPv6 adresy (\"a:b:c:d::1\") pro dané "
4996 "rozhraní suffix (např. '::1')."
4997
4998 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138
4999 msgid ""
5000 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
5001 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
5002 msgstr ""
5003 "Volitelné. Předsdílený klíč v kódování Base64. Přidává další vrstvu "
5004 "symetrické kryptografie pro post-kvantovou odolnost."
5005
5006 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
5007 #, fuzzy
5008 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
5009 msgstr "Volitelné. Vytvořte trasy pro povolené IP adresy této protistrany."
5010
5011 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
5012 msgid "Optional. Description of peer."
5013 msgstr "Volitelné. Popis protistrany."
5014
5015 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
5016 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
5017 msgstr ""
5018
5019 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:156
5020 msgid ""
5021 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
5022 "interface."
5023 msgstr ""
5024 "Volitelné. Hostitel protistrany. Názvy jsou překládány před spuštěním "
5025 "síťového rozhraní."
5026
5027 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
5028 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
5029 msgstr "Volitelné. Maximální přenosová jednotka (MTU) tunelového rozhraní."
5030
5031 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:160
5032 msgid "Optional. Port of peer."
5033 msgstr "Volitelné. Port protistrany."
5034
5035 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:164
5036 msgid ""
5037 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
5038 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
5039 msgstr ""
5040 "Volitelné. Počet sekund mezi zprávami udržujícími spojení. Výchozí hodnota "
5041 "je 0 (zakázáno). Doporučená hodnota, pokud je zařízení za překladem adres "
5042 "(NAT) je 25."
5043
5044 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
5045 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
5046 msgstr "Volitelné. Port UDP používaný pro odchozí a příchozí pakety."
5047
5048 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
5049 msgid "Options"
5050 msgstr "Možnosti"
5051
5052 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:119
5053 msgid "Options:"
5054 msgstr ""
5055
5056 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:346
5057 msgid "Other:"
5058 msgstr "Ostatní:"
5059
5060 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
5061 msgid "Out"
5062 msgstr "Ven"
5063
5064 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:275
5065 msgid "Outbound:"
5066 msgstr "Odchozí:"
5067
5068 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
5069 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
5070 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
5071 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
5072 msgid "Outgoing checksum"
5073 msgstr "Odchozí kontrolní součet"
5074
5075 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
5076 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
5077 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
5078 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
5079 msgid "Outgoing key"
5080 msgstr "Odchozí klíč"
5081
5082 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5083 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5084 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5085 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5086 msgid "Outgoing serialization"
5087 msgstr "Odchozí serializace"
5088
5089 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
5090 msgid "Output Interface"
5091 msgstr "Výstupní rozhraní"
5092
5093 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
5094 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
5095 msgid "Output zone"
5096 msgstr "Výstupní zóna"
5097
5098 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
5099 msgid "Overlap"
5100 msgstr ""
5101
5102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
5103 msgid "Override IPv4 routing table"
5104 msgstr ""
5105
5106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:938
5107 msgid "Override IPv6 routing table"
5108 msgstr ""
5109
5110 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
5111 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
5112 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
5113 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
5114 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
5115 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:121
5116 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
5117 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
5118 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
5119 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
5120 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
5121 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
5122 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:99
5123 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
5124 msgid "Override MTU"
5125 msgstr "Přepsat MTU"
5126
5127 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
5128 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
5129 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
5130 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
5131 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
5132 msgid "Override TOS"
5133 msgstr "Přepsat TOS"
5134
5135 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
5136 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
5137 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
5138 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
5139 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
5140 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
5141 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
5142 msgid "Override TTL"
5143 msgstr "Přepsat TTL"
5144
5145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1118
5146 msgid "Override default interface name"
5147 msgstr "Přepsat výchozí název rozhraní"
5148
5149 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
5150 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
5151 msgstr "Přepsat bránu v DHCP odpovědích"
5152
5153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
5154 msgid ""
5155 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
5156 "subnet that is served."
5157 msgstr ""
5158 "Přepsat síťovou masku, odesílanou klientům. Obvykle je spočítána podle "
5159 "subsítě, která je obsluhována."
5160
5161 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
5162 msgid "Override the table used for internal routes"
5163 msgstr "Přepsat tabulku, používanou pro vnitřní cesty"
5164
5165 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
5166 msgid "Overview"
5167 msgstr "Přehled"
5168
5169 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2740
5170 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
5171 msgstr "Přepsat existující soubor \"%s\"?"
5172
5173 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
5174 msgid "Owner"
5175 msgstr "Vlastník"
5176
5177 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:98
5178 msgid "PAP/CHAP (both)"
5179 msgstr "Protokol PAP/CHAP (obojí)"
5180
5181 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:99
5182 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109
5183 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:91
5184 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
5185 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
5186 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
5187 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
5188 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
5189 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:83
5190 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
5191 msgid "PAP/CHAP password"
5192 msgstr "Heslo PAP/CHAP"
5193
5194 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:97
5195 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:104
5196 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:89
5197 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
5198 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
5199 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
5200 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
5201 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
5202 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:78
5203 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
5204 msgid "PAP/CHAP username"
5205 msgstr "Uživatelské jméno PAP/CHAP"
5206
5207 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:103
5208 msgid "PDP Type"
5209 msgstr "Typ PDP"
5210
5211 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
5212 msgid "PID"
5213 msgstr "PID"
5214
5215 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:96
5216 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:95
5217 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
5218 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:69
5219 msgid "PIN"
5220 msgstr "PIN"
5221
5222 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
5223 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
5224 msgid "PIN code rejected"
5225 msgstr "PIN kód byl odmítnut"
5226
5227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1516
5228 msgid "PMK R1 Push"
5229 msgstr "PMK R1 Push"
5230
5231 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
5232 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
5233 msgid "PPP"
5234 msgstr "PPP"
5235
5236 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
5237 msgid "PPPoA Encapsulation"
5238 msgstr "Zapouzdření PPPoA"
5239
5240 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
5241 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
5242 msgid "PPPoATM"
5243 msgstr "PPPoATM"
5244
5245 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
5246 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
5247 msgid "PPPoE"
5248 msgstr "PPPoE"
5249
5250 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
5251 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
5252 msgid "PPPoSSH"
5253 msgstr "PPPoSSH"
5254
5255 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
5256 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
5257 msgid "PPtP"
5258 msgstr "PPtP"
5259
5260 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
5261 msgid "PSID offset"
5262 msgstr "PSID offset"
5263
5264 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
5265 msgid "PSID-bits length"
5266 msgstr "Bitová délka PSID"
5267
5268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1469
5269 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
5270 msgstr "PTM/EFM (režim přenosu paketů)"
5271
5272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1433
5273 msgid "Packet Steering"
5274 msgstr ""
5275
5276 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5277 msgid "Packets"
5278 msgstr "Pakety"
5279
5280 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:275
5281 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
5282 msgstr ""
5283
5284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
5285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1164
5286 msgid "Part of zone %q"
5287 msgstr "Část zóny %q"
5288
5289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:477
5290 msgctxt "MACVLAN mode"
5291 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
5292 msgstr ""
5293
5294 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
5295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1638
5296 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
5297 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
5298 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:52
5299 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
5300 msgid "Password"
5301 msgstr "Heslo"
5302
5303 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
5304 msgid "Password authentication"
5305 msgstr "Autentizace heslem"
5306
5307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1570
5308 msgid "Password of Private Key"
5309 msgstr "Heslo privátního klíče"
5310
5311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1628
5312 msgid "Password of inner Private Key"
5313 msgstr "Heslo vnitřního soukromého klíče"
5314
5315 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5316 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
5317 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5318 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
5319 msgid "Password strength"
5320 msgstr "Síla hesla"
5321
5322 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
5323 msgid "Password2"
5324 msgstr "Heslo2"
5325
5326 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:260
5327 msgid "Paste or drag SSH key file…"
5328 msgstr "Vložte nebo přetáhněte soubor s SSH klíčem…"
5329
5330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1549
5331 msgid "Path to CA-Certificate"
5332 msgstr "Cesta k certifikátu CA"
5333
5334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1564
5335 msgid "Path to Client-Certificate"
5336 msgstr "Cesta k certifikátu klienta"
5337
5338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1567
5339 msgid "Path to Private Key"
5340 msgstr "Cesta k privátnímu klíči"
5341
5342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1607
5343 msgid "Path to inner CA-Certificate"
5344 msgstr "Cesta k vnitřnímu certifikátu CA"
5345
5346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1622
5347 msgid "Path to inner Client-Certificate"
5348 msgstr "Cesta k vnitřnímu klientskému certifikátu"
5349
5350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1625
5351 msgid "Path to inner Private Key"
5352 msgstr "Cesta k vnitřnímu soukromému klíči"
5353
5354 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2732
5355 msgid "Paused"
5356 msgstr ""
5357
5358 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:271
5359 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:281
5360 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:332
5361 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:342
5362 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:352
5363 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:237
5364 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:247
5365 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:257
5366 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
5367 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
5368 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:294
5369 msgid "Peak:"
5370 msgstr "Špička:"
5371
5372 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
5373 msgid "Peer IP address to assign"
5374 msgstr "IP Adresa protistrany pro přiřazení"
5375
5376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:649
5377 msgid "Peer MAC address"
5378 msgstr ""
5379
5380 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
5381 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
5382 msgid "Peer address is missing"
5383 msgstr "Adresa protistrany chybí"
5384
5385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:630
5386 msgid "Peer device name"
5387 msgstr ""
5388
5389 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110
5390 msgid "Peers"
5391 msgstr "Protistrany"
5392
5393 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
5394 msgid "Perfect Forward Secrecy"
5395 msgstr "Perfektní dopředná bezpečnost"
5396
5397 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5398 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5399 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5400 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5401 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
5402 msgstr ""
5403
5404 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
5405 msgid "Perform reboot"
5406 msgstr "Provést restart"
5407
5408 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:376
5409 msgid "Perform reset"
5410 msgstr "Provést reset"
5411
5412 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
5413 msgid "Permission denied"
5414 msgstr "Přístup zamítnut"
5415
5416 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:164
5417 msgid "Persistent Keep Alive"
5418 msgstr "Trvalé udržování spojení (Keep Alive)"
5419
5420 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:288
5421 msgid "Phy Rate:"
5422 msgstr "Fyzická rychlost:"
5423
5424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:467
5425 msgid "Physical Settings"
5426 msgstr "Fyzické nastavení"
5427
5428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
5429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
5430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
5431 msgid "Ping"
5432 msgstr "Ping"
5433
5434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
5436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
5438 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
5439 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
5440 msgid "Pkts."
5441 msgstr "paketů"
5442
5443 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
5444 msgid "Please enter your username and password."
5445 msgstr "Prosím vložte vaše uživatelské jméno a heslo."
5446
5447 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3789
5448 msgid "Please select the file to upload."
5449 msgstr "Vyberte soubor, který chcete nahrát."
5450
5451 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5452 msgid "Policy"
5453 msgstr "Politika"
5454
5455 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
5456 msgid "Port"
5457 msgstr "Port"
5458
5459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:751
5460 msgid "Port isolation"
5461 msgstr ""
5462
5463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
5464 msgid "Port status:"
5465 msgstr "Stav portu:"
5466
5467 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:495
5468 msgid "Potential negation of: %s"
5469 msgstr "Potenciální negace: %s"
5470
5471 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
5472 msgid "Power Management Mode"
5473 msgstr "Režim řízení spotřeby"
5474
5475 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
5476 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
5477 msgstr "Preemptivní chyby CRC (CRCP_P)"
5478
5479 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
5480 msgid "Prefer LTE"
5481 msgstr "Preferovat LTE"
5482
5483 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:75
5484 msgid "Prefer UMTS"
5485 msgstr "Preferovat UMTS"
5486
5487 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
5488 msgid "Prefix Delegated"
5489 msgstr "Delegovaný prefix"
5490
5491 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138
5492 msgid "Preshared Key"
5493 msgstr "Předsdílený klíč"
5494
5495 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
5496 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
5497 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
5498 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
5499 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
5500 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
5501 msgid ""
5502 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
5503 "ignore failures"
5504 msgstr ""
5505 "Po takovém množství LCP echo selhání předpokládám, že peer je mrtvý. "
5506 "Použijte 0 pro ignorování chyb"
5507
5508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:407
5509 msgid "Prevent listening on these interfaces."
5510 msgstr "Zabránit naslouchání na těchto rozhraních."
5511
5512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1114
5513 msgid "Prevents client-to-client communication"
5514 msgstr "Zabraňuje komunikaci klient-klient"
5515
5516 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:211
5517 msgid "Primary Slave"
5518 msgstr ""
5519
5520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:220
5521 msgctxt "VLAN port state"
5522 msgid "Primary VLAN ID"
5523 msgstr ""
5524
5525 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:228
5526 msgid ""
5527 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
5528 "better than current slave (better, 1)"
5529 msgstr ""
5530
5531 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
5532 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
5533 msgstr ""
5534
5535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:544
5536 msgid "Priority"
5537 msgstr ""
5538
5539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:475
5540 msgctxt "MACVLAN mode"
5541 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
5542 msgstr ""
5543
5544 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
5545 msgid "Private Key"
5546 msgstr "Soukromý klíč"
5547
5548 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
5549 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
5550 msgid "Processes"
5551 msgstr "Procesy"
5552
5553 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
5554 msgid "Prot."
5555 msgstr "Prot."
5556
5557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
5558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:542
5559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1087
5560 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:382
5561 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5562 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:168
5563 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
5564 msgid "Protocol"
5565 msgstr "Protokol"
5566
5567 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:267
5568 msgid "Provide NTP server"
5569 msgstr "Poskytování NTP serveru"
5570
5571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:860
5572 msgid ""
5573 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
5574 "and requests."
5575 msgstr ""
5576
5577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:849
5578 msgid "Provide new network"
5579 msgstr "Poskytování nové sítě"
5580
5581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1043
5582 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
5583 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
5584
5585 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
5586 msgid "Public Key"
5587 msgstr "Veřejný klíč"
5588
5589 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:284
5590 msgid ""
5591 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
5592 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
5593 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
5594 "code> file into the input field."
5595 msgstr ""
5596 "Veřejné klíče umožňují přihlášení bez hesla a nabízejí vyšší zabezpečení ve "
5597 "srovnání s použitím jednoduchých hesel. Chcete-li do zařízení nahrát nový "
5598 "klíč, vložte řádek veřejného klíče kompatibilní s OpenSSH nebo přetáhněte "
5599 "soubor <code>.pub</code> do vstupního pole."
5600
5601 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
5602 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
5603 msgstr "Veřejný prefix směrovaná k tomuto zařízení pro distribuci klientům."
5604
5605 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
5606 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
5607 msgid "QMI Cellular"
5608 msgstr "Mobilní QMI"
5609
5610 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
5611 msgid "Quality"
5612 msgstr "Kvalita"
5613
5614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264
5615 msgid ""
5616 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
5617 "servers"
5618 msgstr ""
5619 "Dotazovat se všech dostupných nadřazených <abbr title=\"Domain Name System"
5620 "\">DNS</abbr> serverů"
5621
5622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
5623 msgid "Query interval"
5624 msgstr ""
5625
5626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:597
5627 msgid "Query response interval"
5628 msgstr ""
5629
5630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1504
5631 msgid "R0 Key Lifetime"
5632 msgstr "Životnost klíče R0"
5633
5634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1510
5635 msgid "R1 Key Holder"
5636 msgstr "Držitel klíče R1"
5637
5638 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
5639 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
5640 msgstr "Režim RFC3947 NAT-T"
5641
5642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
5643 msgid "RSSI threshold for joining"
5644 msgstr "Prahová hodnota RSSI pro připojení"
5645
5646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:933
5647 msgid "RTS/CTS Threshold"
5648 msgstr "Práh RTS/CTS"
5649
5650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5652 msgid "RX"
5653 msgstr "RX"
5654
5655 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
5656 msgid "RX Rate"
5657 msgstr "RX Rate"
5658
5659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2119
5660 msgid "RX Rate / TX Rate"
5661 msgstr "Rychlost přijímání / vysílání"
5662
5663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1382
5664 msgid "Radius-Accounting-Port"
5665 msgstr "Port pro Radius-Accounting"
5666
5667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1387
5668 msgid "Radius-Accounting-Secret"
5669 msgstr "Tajný klíč pro Radius-Accounting"
5670
5671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1377
5672 msgid "Radius-Accounting-Server"
5673 msgstr "Server Radius-Accounting"
5674
5675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1367
5676 msgid "Radius-Authentication-Port"
5677 msgstr "Výběr ověřování portů"
5678
5679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1372
5680 msgid "Radius-Authentication-Secret"
5681 msgstr "Tajný klíč pro Radius-Authentication"
5682
5683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1362
5684 msgid "Radius-Authentication-Server"
5685 msgstr "Server Radius-Authentication"
5686
5687 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
5688 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
5689 msgstr ""
5690 "Nezpracované šestnáctkové bajty. Ponechte prázdné, pokud to poskytovatel "
5691 "internetu nevyžaduje"
5692
5693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:178
5694 msgid ""
5695 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
5696 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
5697 msgstr ""
5698 "Přečtěte si <code>/etc/ethers</code> ke konfiguraci <abbr title=\"Dynamic "
5699 "Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> Serveru"
5700
5701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:547
5702 msgid "Really switch protocol?"
5703 msgstr "Opravdu prohodit protokol?"
5704
5705 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:88
5706 msgid "Realtime Graphs"
5707 msgstr "Grafy v reálném čase"
5708
5709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1487
5710 msgid "Reassociation Deadline"
5711 msgstr "Termín reasociace"
5712
5713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293
5714 msgid "Rebind protection"
5715 msgstr "Opětovné nastavení ochrany"
5716
5717 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
5718 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:126
5719 msgid "Reboot"
5720 msgstr "Restartovat"
5721
5722 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
5723 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
5724 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
5725 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
5726 msgid "Rebooting…"
5727 msgstr "Probíhá restartování…"
5728
5729 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
5730 msgid "Reboots the operating system of your device"
5731 msgstr "Restartuje operační systém vašeho zařízení"
5732
5733 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
5734 msgid "Receive"
5735 msgstr "Přijmout"
5736
5737 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
5738 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
5739 msgstr "Doporučeno. IP adresy rozhraní WireGuard."
5740
5741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:492
5742 msgid "Reconnect this interface"
5743 msgstr "Přepojit toto rozhraní"
5744
5745 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
5746 msgid "References"
5747 msgstr "Reference"
5748
5749 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2726
5750 msgid "Refreshing"
5751 msgstr ""
5752
5753 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
5754 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
5755 msgid "Relay"
5756 msgstr "Přenos"
5757
5758 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
5759 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
5760 msgid "Relay Bridge"
5761 msgstr "Relay Bridge"
5762
5763 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
5764 msgid "Relay between networks"
5765 msgstr "Přenášet mezi sítěmi"
5766
5767 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
5768 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
5769 msgid "Relay bridge"
5770 msgstr "Relay bridge"
5771
5772 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
5773 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
5774 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
5775 msgid "Remote IPv4 address"
5776 msgstr "Vzdálená IPv4 adresa"
5777
5778 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
5779 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
5780 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
5781 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
5782 msgstr "Vzdálená IPv4 adresa nebo FQDN"
5783
5784 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
5785 msgid "Remote IPv6 address"
5786 msgstr "Vzdálená IPv6 adresa"
5787
5788 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
5789 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
5790 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
5791 msgstr "Vzdálená IPv6 adresa nebo FQDN"
5792
5793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:873
5794 msgid "Remove"
5795 msgstr "Odstranit"
5796
5797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1277
5798 msgid "Remove related device settings from the configuration"
5799 msgstr ""
5800
5801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1961
5802 msgid "Replace wireless configuration"
5803 msgstr "Nahradit bezdrátovou konfiguraci"
5804
5805 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
5806 msgid "Request IPv6-address"
5807 msgstr "Vyžádat IPv6 adresu"
5808
5809 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
5810 msgid "Request IPv6-prefix of length"
5811 msgstr "Vyžádat IPv6 prefix délky"
5812
5813 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
5814 msgid "Request timeout"
5815 msgstr "Časový limit požadavku"
5816
5817 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
5818 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
5819 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
5820 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
5821 msgid "Require incoming checksum (optional)."
5822 msgstr ""
5823
5824 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
5825 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
5826 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
5827 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
5828 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
5829 msgstr ""
5830
5831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
5832 msgid "Required"
5833 msgstr "Vyžadováno"
5834
5835 # Charter je poskytovate
5836 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
5837 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
5838 msgstr "Vyžadováno u některých ISP, např. Charter s DocSIS 3"
5839
5840 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
5841 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
5842 msgstr "Povinné. Soukromý klíč tohoto rozhraní v kódování Base64."
5843
5844 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
5845 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
5846 msgstr "Povinné. Veřejný klíč protistrany v kódování Base64."
5847
5848 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
5849 #, fuzzy
5850 msgid ""
5851 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
5852 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
5853 "routes through the tunnel."
5854 msgstr ""
5855 "Povinné. IP adresy a prefixy, které tato protistrana smí používat uvnitř "
5856 "tunelu. Obvykle jsou to IP adresy tunelu a sítí, které jsou směrovány přes "
5857 "tunel."
5858
5859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1278
5860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1279
5861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1280
5862 msgid "Requires hostapd"
5863 msgstr "Vyžaduje hostapd"
5864
5865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1285
5866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1286
5867 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
5868 msgstr ""
5869
5870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1283
5871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1284
5872 msgid "Requires hostapd with EAP support"
5873 msgstr "Vyžaduje hostapd s podporou EAP"
5874
5875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1287
5876 msgid "Requires hostapd with OWE support"
5877 msgstr "Vyžaduje hostapd s podporou OWE"
5878
5879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1281
5880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1282
5881 msgid "Requires hostapd with SAE support"
5882 msgstr "Vyžaduje hostapd s podporou SAE"
5883
5884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1276
5885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1277
5886 msgid "Requires hostapd with WEP support"
5887 msgstr ""
5888
5889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:233
5890 msgid ""
5891 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
5892 "come from unsigned domains"
5893 msgstr ""
5894 "Vyžaduje podporu DNSSEC nadřazeným DNS; ověřuje, zda nepodepsané doménové "
5895 "odpovědi skutečně pocházejí z nepodepsaných domén"
5896
5897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1292
5898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1293
5899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1294
5900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1306
5901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1307
5902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1308
5903 msgid "Requires wpa-supplicant"
5904 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant"
5905
5906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1299
5907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1300
5908 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
5909 msgstr ""
5910
5911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1297
5912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1298
5913 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
5914 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant s podporou EAP"
5915
5916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1301
5917 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
5918 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant s podporou OWE"
5919
5920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1295
5921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1296
5922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1311
5923 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
5924 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant s podporou SAE"
5925
5926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1290
5927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1291
5928 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
5929 msgstr ""
5930
5931 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:224
5932 msgid "Reselection policy for primary slave"
5933 msgstr ""
5934
5935 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2204
5936 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
5937 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
5938 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
5939 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
5940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1276
5941 msgid "Reset"
5942 msgstr "Reset"
5943
5944 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:343
5945 msgid "Reset Counters"
5946 msgstr "Resetovat čítače"
5947
5948 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:374
5949 msgid "Reset to defaults"
5950 msgstr "Obnovit na výchozí"
5951
5952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:162
5953 msgid "Resolv and Hosts Files"
5954 msgstr "Soubory Resolv a Hosts"
5955
5956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
5957 msgid "Resolve file"
5958 msgstr "Soubor resolve"
5959
5960 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
5961 msgid "Resource not found"
5962 msgstr "Zdroj nebyl nalezen"
5963
5964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:494
5965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:841
5966 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
5967 msgid "Restart"
5968 msgstr "Restart"
5969
5970 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:348
5971 msgid "Restart Firewall"
5972 msgstr "Restartovat firewall"
5973
5974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:839
5975 msgid "Restart radio interface"
5976 msgstr "Restartovat rádiové rozhraní"
5977
5978 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
5979 msgid "Restore"
5980 msgstr "Obnovit"
5981
5982 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:380
5983 msgid "Restore backup"
5984 msgstr "Obnovit ze zálohy"
5985
5986 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:371
5987 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:372
5988 msgid "Reveal/hide password"
5989 msgstr "Odhalit/skrýt heslo"
5990
5991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:663
5992 msgid "Reverse path filter"
5993 msgstr ""
5994
5995 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4074
5996 msgid "Revert"
5997 msgstr "Vrátit zpět"
5998
5999 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4159
6000 msgid "Revert changes"
6001 msgstr "Vrátit změny"
6002
6003 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4341
6004 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
6005 msgstr "Požadavek na vrácení se nezdařil se stavem <code>%h</code>"
6006
6007 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4321
6008 msgid "Reverting configuration…"
6009 msgstr "Vracení konfigurace…"
6010
6011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:587
6012 msgid "Robustness"
6013 msgstr ""
6014
6015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
6016 msgid "Root directory for files served via TFTP"
6017 msgstr "Kořenový adresář souborů, přístupných přes TFTP"
6018
6019 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297
6020 msgid "Root preparation"
6021 msgstr "Příprava kořenového adresáře"
6022
6023 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
6024 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
6025 msgstr ""
6026
6027 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
6028 msgid "Route Allowed IPs"
6029 msgstr "Směrovat povolené IP adresy"
6030
6031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:73
6032 msgid "Route table"
6033 msgstr "Směrovací tabulka"
6034
6035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:60
6036 msgid "Route type"
6037 msgstr "Typ trasy"
6038
6039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:813
6040 msgid ""
6041 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
6042 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
6043 msgstr ""
6044
6045 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
6046 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
6047 msgid "Router Password"
6048 msgstr "Heslo routeru"
6049
6050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
6051 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
6052 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
6053 msgid "Routes"
6054 msgstr "Trasy"
6055
6056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
6057 msgid ""
6058 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
6059 "can be reached."
6060 msgstr ""
6061 "Trasy určují, přes jaké rozhraní a bránu může být konkrétního hosta dosaženo."
6062
6063 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
6064 msgid "Rule"
6065 msgstr "Pravidlo"
6066
6067 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6068 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
6069 msgstr "Spustit kontrolu souborového systému před připojením zařízení"
6070
6071 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6072 msgid "Run filesystem check"
6073 msgstr "Spustit kontrolu souborového systému"
6074
6075 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2365
6076 msgid "Runtime error"
6077 msgstr "Běhová chyba"
6078
6079 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:219
6080 msgid "SHA256"
6081 msgstr "SHA256"
6082
6083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
6084 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
6085 msgid "SNR"
6086 msgstr "Odstup signálu od šumu"
6087
6088 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
6089 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
6090 msgid "SSH Access"
6091 msgstr "Přístup přes SSH"
6092
6093 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
6094 msgid "SSH server address"
6095 msgstr "Adresa SSH serveru"
6096
6097 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
6098 msgid "SSH server port"
6099 msgstr "Port SSH serveru"
6100
6101 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
6102 msgid "SSH username"
6103 msgstr "SSH uživatelské jméno"
6104
6105 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
6106 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
6107 msgid "SSH-Keys"
6108 msgstr "SSH klíče"
6109
6110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
6111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
6112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1699
6113 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:375
6114 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:141
6115 msgid "SSID"
6116 msgstr "SSID"
6117
6118 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
6119 msgid "SSTP"
6120 msgstr "SSTP"
6121
6122 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
6123 msgid "SSTP Server"
6124 msgstr "Server SSTP"
6125
6126 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
6127 msgid "SWAP"
6128 msgstr "Odkládací soubor/oddíl"
6129
6130 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2891
6131 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2199
6132 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
6133 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
6134 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
6135 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:433
6136 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
6137 msgid "Save"
6138 msgstr "Uložit"
6139
6140 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2181
6141 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4070
6142 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
6143 msgid "Save & Apply"
6144 msgstr "Uložit & použít"
6145
6146 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:602
6147 msgid "Save error"
6148 msgstr ""
6149
6150 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
6151 msgid "Save mtdblock"
6152 msgstr "Uložit mtdblock"
6153
6154 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
6155 msgid "Save mtdblock contents"
6156 msgstr "Uložit obsah mtdblock"
6157
6158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:846
6159 msgid "Scan"
6160 msgstr "Skenovat"
6161
6162 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:26
6163 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:76
6164 msgid "Scheduled Tasks"
6165 msgstr "Naplánované úlohy"
6166
6167 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4054
6168 msgid "Section added"
6169 msgstr "Přidána sekce"
6170
6171 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4056
6172 msgid "Section removed"
6173 msgstr "Sekce odebrána"
6174
6175 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
6176 msgid "See \"mount\" manpage for details"
6177 msgstr "Podrobnosti viz manuálová stránka příkazu \"mount\""
6178
6179 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2641
6180 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2781
6181 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2946
6182 msgid "Select file…"
6183 msgstr "Vybrat soubor…"
6184
6185 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:318
6186 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
6187 msgstr ""
6188
6189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:756
6190 msgid ""
6191 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
6192 "messages advertising this device as IPv6 router."
6193 msgstr ""
6194
6195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:690
6196 msgid "Send ICMP redirects"
6197 msgstr ""
6198
6199 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
6200 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
6201 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
6202 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
6203 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
6204 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
6205 msgid ""
6206 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
6207 "conjunction with failure threshold"
6208 msgstr ""
6209 "Odesílat LCP echo požadavky každých x sekund, účinné pouze ve spojení s "
6210 "prahovou hodnotou selhání"
6211
6212 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
6213 msgid "Send the hostname of this device"
6214 msgstr ""
6215
6216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:157
6217 msgid "Server Settings"
6218 msgstr "Nastavení serveru"
6219
6220 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
6221 msgid "Service Name"
6222 msgstr "Název služby"
6223
6224 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
6225 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
6226 msgid "Service Type"
6227 msgstr "Typ služby"
6228
6229 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
6230 msgid "Services"
6231 msgstr "Služby"
6232
6233 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2669
6234 msgid "Session expired"
6235 msgstr "Sezení vypršelo"
6236
6237 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:117
6238 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:166
6239 msgid "Set Static"
6240 msgstr ""
6241
6242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
6243 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
6244 msgstr ""
6245
6246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1203
6247 msgid ""
6248 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
6249 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
6250 msgstr ""
6251 "Nastavit vlastnosti bez ohledu na stav linky rozhraní (pokud je nastaveno, "
6252 "události změny stavu linky nevyvolají obsluhu změny připojení)."
6253
6254 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:300
6255 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
6256 msgstr ""
6257
6258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:774
6259 msgid ""
6260 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
6261 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
6262 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
6263 msgstr ""
6264
6265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
6266 msgid ""
6267 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
6268 "proxying."
6269 msgstr ""
6270
6271 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:304
6272 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
6273 msgstr ""
6274
6275 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
6276 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
6277 msgstr ""
6278
6279 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
6280 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
6281 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
6282 msgid "Setting PLMN failed"
6283 msgstr "Nastavení PLMN selhalo"
6284
6285 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
6286 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
6287 msgid "Setting operation mode failed"
6288 msgstr "Nastavení provozního režimu selhalo"
6289
6290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
6291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:650
6292 msgid "Setup DHCP Server"
6293 msgstr "Nastavit DHCP server"
6294
6295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:894
6296 msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours."
6297 msgstr ""
6298
6299 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
6300 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
6301 msgstr "Silně chybné sekundy (SES)"
6302
6303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
6304 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
6305 msgid "Short GI"
6306 msgstr "Krátký ochranný interval (GI)"
6307
6308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1124
6309 msgid "Short Preamble"
6310 msgstr "Krátká preambule"
6311
6312 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:440
6313 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
6314 msgid "Show current backup file list"
6315 msgstr "Ukázat aktuální seznam záložních souborů"
6316
6317 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
6318 msgid "Show empty chains"
6319 msgstr "Zobrazit prázdné řetězy"
6320
6321 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
6322 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:338
6323 msgid "Show raw counters"
6324 msgstr ""
6325
6326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:498
6327 msgid "Shutdown this interface"
6328 msgstr "Shodit toho rozhraní"
6329
6330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
6331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
6332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
6333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1698
6334 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
6335 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:374
6336 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
6337 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
6338 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
6339 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
6340 msgid "Signal"
6341 msgstr "Signál"
6342
6343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2118
6344 msgid "Signal / Noise"
6345 msgstr "Signál / šum"
6346
6347 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
6348 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
6349 msgstr "Útlum signálu (SATN)"
6350
6351 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:125
6352 msgid "Signal Refresh Rate"
6353 msgstr ""
6354
6355 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:260
6356 msgid "Signal:"
6357 msgstr "Signál:"
6358
6359 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3807
6360 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:217
6361 msgid "Size"
6362 msgstr "Velikost"
6363
6364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:361
6365 msgid "Size of DNS query cache"
6366 msgstr "Velikost mezipaměti DNS dotazů"
6367
6368 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:194
6369 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
6370 msgstr "Velikost zařízení ZRam v megabajtech"
6371
6372 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
6373 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
6374 msgid "Skip"
6375 msgstr "Přeskočit"
6376
6377 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
6378 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
6379 msgid "Skip to content"
6380 msgstr "Skočit na obsah"
6381
6382 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:39
6383 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
6384 msgid "Skip to navigation"
6385 msgstr "Skočit na navigaci"
6386
6387 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:178
6388 msgid "Slave Interfaces"
6389 msgstr ""
6390
6391 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2997
6392 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
6393 msgid "Software VLAN"
6394 msgstr "Software VLAN"
6395
6396 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
6397 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
6398 msgstr "Některá pole obsahují neplatné hodnoty, nelze uložit!"
6399
6400 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
6401 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
6402 msgstr "Omlouváme se, ale požadovaný objekt nebyl nalezen."
6403
6404 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
6405 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
6406 msgstr "Omlouváme se, na serveru došlo k neočekávané vyjímce."
6407
6408 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
6409 msgid ""
6410 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
6411 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
6412 "instructions."
6413 msgstr ""
6414 "Omlouváme se, ale v tomto zařízení není přítomná podpora pro upgrade "
6415 "systému. Nový obraz firmwaru musí být zapsán ručně. Prosím, obraťte se na "
6416 "wiki pro zařízení specifické instalační instrukce."
6417
6418 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
6419 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
6420 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:184
6421 msgid "Source"
6422 msgstr "Zdroj"
6423
6424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84
6425 msgid "Source Address"
6426 msgstr "Zdrojová adresa"
6427
6428 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
6429 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
6430 msgid "Source interface"
6431 msgstr "Zdrojové rozhraní"
6432
6433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
6434 msgid ""
6435 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
6436 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
6437 msgstr ""
6438
6439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:867
6440 msgid ""
6441 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
6442 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
6443 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
6444 msgstr ""
6445
6446 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
6447 msgid ""
6448 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
6449 "dropped or delivered"
6450 msgstr ""
6451
6452 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
6453 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
6454 msgstr ""
6455
6456 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
6457 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
6458 msgstr ""
6459
6460 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
6461 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
6462 msgstr ""
6463
6464 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:259
6465 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
6466 msgstr ""
6467
6468 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
6469 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
6470 msgstr "Určuje adresář, ke kterému je zařízení připojeno"
6471
6472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:780
6473 msgid ""
6474 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
6475 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
6476 "stateful DHCPv6."
6477 msgstr ""
6478
6479 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:252
6480 msgid ""
6481 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
6482 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
6483 msgstr ""
6484
6485 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
6486 msgid ""
6487 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
6488 "to be dead"
6489 msgstr ""
6490 "Určuje množství neúspěšných ARP požadavků, po kterém je hostitel považován "
6491 "za mrtvého"
6492
6493 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
6494 msgid ""
6495 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
6496 "dead"
6497 msgstr "Určuje počet sekund, po kterém je hostitel považovám za mrtvého"
6498
6499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:913
6500 msgid ""
6501 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
6502 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
6503 "be reduced by the driver."
6504 msgstr ""
6505 "Určuje maximální vysílací energii, kterou může bezdrátové rádio používat. V "
6506 "závislosti na regulačních požadavcích a bezdrátovém použití může ovladač "
6507 "dále snížit výkon."
6508
6509 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:236
6510 msgid ""
6511 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
6512 "carrier"
6513 msgstr ""
6514
6515 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:200
6516 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
6517 msgstr ""
6518
6519 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
6520 msgid ""
6521 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
6522 "failover event in 200ms intervals"
6523 msgstr ""
6524
6525 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:276
6526 msgid ""
6527 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
6528 "the next one"
6529 msgstr ""
6530
6531 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:310
6532 msgid ""
6533 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
6534 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
6535 msgstr ""
6536
6537 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:284
6538 msgid ""
6539 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
6540 "sends learning packets to each slaves peer switch"
6541 msgstr ""
6542
6543 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
6544 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
6545 msgstr ""
6546
6547 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:268
6548 msgid ""
6549 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
6550 "LACPDU packets"
6551 msgstr ""
6552
6553 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:225
6554 msgid ""
6555 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
6556 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
6557 msgstr ""
6558
6559 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:244
6560 msgid "Specifies the system priority"
6561 msgstr ""
6562
6563 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
6564 msgid ""
6565 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
6566 "link failure detection"
6567 msgstr ""
6568
6569 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
6570 msgid ""
6571 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
6572 "link recovery detection"
6573 msgstr ""
6574
6575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:530
6576 msgid ""
6577 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
6578 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
6579 "wireless settings."
6580 msgstr ""
6581
6582 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
6583 msgid ""
6584 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
6585 "traffic should be filtered for link monitoring"
6586 msgstr ""
6587
6588 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:301
6589 msgid ""
6590 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
6591 "address at enslavement"
6592 msgstr ""
6593
6594 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
6595 msgid ""
6596 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
6597 "netif_carrier_ok()"
6598 msgstr ""
6599
6600 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:293
6601 msgid ""
6602 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
6603 msgstr ""
6604
6605 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:179
6606 msgid ""
6607 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
6608 msgstr ""
6609
6610 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:212
6611 msgid ""
6612 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
6613 "slave while it is available"
6614 msgstr ""
6615
6616 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6617 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6618 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6619 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
6620 msgstr "Zadejte typ služby (ToS, Type of Service)."
6621
6622 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
6623 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
6624 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
6625 msgid ""
6626 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
6627 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
6628 "<code>00..FF</code> (optional)."
6629 msgstr ""
6630
6631 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
6632 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
6633 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
6634 msgid ""
6635 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6636 "default (64) (optional)."
6637 msgstr ""
6638
6639 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
6640 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6641 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6642 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
6643 msgid ""
6644 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6645 "default (64)."
6646 msgstr ""
6647 "Zadejte hodnotu TTL (Time to Live) pro zapouzdřovací paket jiný než výchozí "
6648 "(64)."
6649
6650 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
6651 msgid ""
6652 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
6653 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
6654 "FF</code> (optional)."
6655 msgstr ""
6656
6657 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
6658 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
6659 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
6660 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
6661 msgid ""
6662 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6663 "bytes) (optional)."
6664 msgstr ""
6665
6666 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6667 msgid ""
6668 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6669 "bytes)."
6670 msgstr ""
6671 "Zadejte hodnotu MTU (maximální přenosová jednotka) jinou než výchozí (1280 "
6672 "bajtů)."
6673
6674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1978
6675 msgid "Specify the secret encryption key here."
6676 msgstr "Zde nastavte soukromý šifrovací klíč."
6677
6678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:699
6679 msgid "Stale neighbour cache timeout"
6680 msgstr ""
6681
6682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:657
6683 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
6684 msgid "Start"
6685 msgstr "Start"
6686
6687 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:134
6688 msgid "Start WPS"
6689 msgstr ""
6690
6691 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
6692 msgid "Start priority"
6693 msgstr "Priorita spouštění"
6694
6695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1802
6696 msgid "Start refresh"
6697 msgstr ""
6698
6699 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4274
6700 msgid "Starting configuration apply…"
6701 msgstr "Provádění konfiguračních změn…"
6702
6703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1715
6704 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:398
6705 msgid "Starting wireless scan..."
6706 msgstr "Zahájeno bezdrátové skenování..."
6707
6708 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
6709 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
6710 msgid "Startup"
6711 msgstr "Po spuštění"
6712
6713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
6714 msgid "Static IPv4 Routes"
6715 msgstr "Statické IPv4 trasy"
6716
6717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
6718 msgid "Static IPv6 Routes"
6719 msgstr "Statické IPv6 trasy"
6720
6721 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
6722 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:129
6723 msgid "Static Lease"
6724 msgstr ""
6725
6726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:165
6727 msgid "Static Leases"
6728 msgstr "Statické zápůjčky"
6729
6730 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
6731 msgid "Static Routes"
6732 msgstr "Statické trasy"
6733
6734 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2098
6735 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
6736 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
6737 msgid "Static address"
6738 msgstr "Statická adresa"
6739
6740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:411
6741 msgid ""
6742 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
6743 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
6744 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
6745 msgstr ""
6746 "Statické zápůjčky se používají pro přiřazení fixních IP adres a symbolických "
6747 "jmen DHCP klientům. Jsou také vyžadovány pro nedynamické konfigurace "
6748 "rozhraní, kde jsou povoleni pouze hosté s odpovídajícím nastavením."
6749
6750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1141
6751 msgid "Station inactivity limit"
6752 msgstr "Limit nečinnosti stanice"
6753
6754 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
6755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:529
6756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
6757 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
6758 msgid "Status"
6759 msgstr "Stav"
6760
6761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:500
6762 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
6763 msgid "Stop"
6764 msgstr "Zastavit"
6765
6766 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:129
6767 msgid "Stop WPS"
6768 msgstr ""
6769
6770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1713
6771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1807
6772 msgid "Stop refresh"
6773 msgstr ""
6774
6775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:667
6776 msgid "Strict filtering"
6777 msgstr ""
6778
6779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
6780 msgid "Strict order"
6781 msgstr "Striktní výběr"
6782
6783 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
6784 msgid "Strong"
6785 msgstr "Silné"
6786
6787 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
6788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2003
6789 msgid "Submit"
6790 msgstr "Odeslat"
6791
6792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
6793 msgid "Suppress logging"
6794 msgstr "Potlačit logování"
6795
6796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:204
6797 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
6798 msgstr "Potlačit protokolování rutinního provozu těchto protokolů"
6799
6800 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:44
6801 msgid "Swap free"
6802 msgstr "Volná paměť Swap"
6803
6804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
6805 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
6806 msgid "Switch"
6807 msgstr "Switch"
6808
6809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
6810 msgid "Switch %q"
6811 msgstr "Switch číslo %q"
6812
6813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
6814 msgid ""
6815 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
6816 msgstr ""
6817 "Přepínač %q má neznámou topologii - nastavení sítě VLAN nemusí být přesné."
6818
6819 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2997
6820 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
6821 msgid "Switch VLAN"
6822 msgstr "Switch VLAN"
6823
6824 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2994
6825 msgid "Switch port"
6826 msgstr ""
6827
6828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:548
6829 msgid "Switch protocol"
6830 msgstr "Směrovací protokol"
6831
6832 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
6833 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
6834 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
6835 msgid "Switch to CIDR list notation"
6836 msgstr "Přepnout na notaci seznamu CIDR"
6837
6838 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2676
6839 msgid "Symbolic link"
6840 msgstr "Symbolický odkaz"
6841
6842 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:75
6843 msgid "Sync with NTP-Server"
6844 msgstr "Synchronizovat s NTP serverem"
6845
6846 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:67
6847 msgid "Sync with browser"
6848 msgstr "Synchronizovat s prohlížečem"
6849
6850 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
6851 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
6852 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:99
6853 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
6854 msgid "System"
6855 msgstr "Systém"
6856
6857 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
6858 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
6859 msgid "System Log"
6860 msgstr "Systémový log"
6861
6862 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:243
6863 msgid "System Priority"
6864 msgstr ""
6865
6866 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:104
6867 msgid "System Properties"
6868 msgstr "Vlastnosti systému"
6869
6870 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:148
6871 msgid "System log buffer size"
6872 msgstr "Velikost bufferu systémového logu"
6873
6874 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:336
6875 msgid "TCP:"
6876 msgstr "TCP:"
6877
6878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:163
6879 msgid "TFTP Settings"
6880 msgstr "Nastavení TFTP"
6881
6882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:371
6883 msgid "TFTP server root"
6884 msgstr "Kořenový adresář TFTP serveru"
6885
6886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
6887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
6888 msgid "TX"
6889 msgstr "TX"
6890
6891 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
6892 msgid "TX Rate"
6893 msgstr "Rychlost TX"
6894
6895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:654
6896 msgid "TX queue length"
6897 msgstr ""
6898
6899 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
6900 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:167
6901 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
6902 msgid "Table"
6903 msgstr "Tabulka"
6904
6905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
6906 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
6907 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:164
6908 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183
6909 msgid "Target"
6910 msgstr "Cíl"
6911
6912 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
6913 msgid "Target network"
6914 msgstr "Cílová síť"
6915
6916 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
6917 msgid "Terminate"
6918 msgstr "Ukončit"
6919
6920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:820
6921 msgid ""
6922 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
6923 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
6924 "Minimum is 1280 bytes."
6925 msgstr ""
6926
6927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:782
6928 msgid ""
6929 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
6930 "addresses are available via DHCPv6."
6931 msgstr ""
6932
6933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:786
6934 msgid ""
6935 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
6936 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
6937 msgstr ""
6938
6939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:784
6940 msgid ""
6941 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
6942 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
6943 msgstr ""
6944
6945 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
6946 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
6947 msgstr "Příkaz <em>block mount</em> selhal s kódem %d"
6948
6949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:925
6950 msgid ""
6951 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
6952 "weight specified here"
6953 msgstr ""
6954
6955 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
6956 msgid ""
6957 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
6958 "username instead of the user ID!"
6959 msgstr ""
6960 "Postup aktualizace pro koncový bod HE.net se změnil. Místo číselného ID "
6961 "uživatele musí být nyní zadáno normální uživatelské jméno!"
6962
6963 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
6964 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
6965 msgstr ""
6966
6967 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
6968 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
6969 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
6970 msgid ""
6971 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
6972 msgstr "Adresa IPv4 nebo úplný název domény vzdáleného konce tunelu."
6973
6974 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
6975 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
6976 msgstr ""
6977
6978 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
6979 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
6980 msgid ""
6981 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
6982 msgstr ""
6983
6984 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
6985 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
6986 msgid ""
6987 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
6988 msgstr "IPv6 prefix přidělený poskytovatelm většinou končí <code>::</code>"
6989
6990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:917
6991 msgid "The VLAN ID must be unique"
6992 msgstr ""
6993
6994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1963
6995 msgid ""
6996 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
6997 "code> and <code>_</code>"
6998 msgstr ""
6999 "Povolené znaky jsou: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> a "
7000 "<code>_</code>"
7001
7002 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
7003 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
7004 msgstr "Konfigurační soubor nelze načíst z důvodu následující chyby:"
7005
7006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1957
7007 msgid ""
7008 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
7009 "network"
7010 msgstr ""
7011
7012 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4150
7013 msgid ""
7014 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
7015 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
7016 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
7017 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
7018 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
7019 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
7020 "state."
7021 msgstr ""
7022 "Zařízení bylo po provedení změn %d sekund nedostupné, a proto bylo vráceno, "
7023 "jako bezpečnostní pojistka, zpět do původního nastavení. Pokud nicméně "
7024 "věříte, že požadované změny konfigurace jsou správné, prověďte změny bez "
7025 "pojistky. Toto upozornění můžete také zrušit a před opětovným pokusem "
7026 "čekající změny upravit nebo vrátit zpět, tak aby byla zachována aktuálně "
7027 "fungující konfigurace."
7028
7029 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
7030 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
7031 msgid ""
7032 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
7033 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
7034 msgstr ""
7035 "Soubor zařízení paměti nebo oddílu (<abbr title=\"například\">např.</abbr> "
7036 "<code>/dev/sda1</code>)"
7037
7038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:487
7039 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
7040 msgstr ""
7041
7042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:381
7043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:415
7044 msgid ""
7045 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
7046 "properly."
7047 msgstr ""
7048
7049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:760
7050 msgid ""
7051 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
7052 "properly."
7053 msgstr ""
7054 "Chcete-li, aby LuCI fungovalo správně, je třeba změnit stávající bezdrátovou "
7055 "konfiguraci."
7056
7057 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:215
7058 msgid ""
7059 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
7060 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
7061 "'Continue' below to start the flash procedure."
7062 msgstr ""
7063 "Obraz s firmware byl nahrán. Níže je uveden kontrolní součet a velikost "
7064 "souboru. Porovnejte je s originálním souborem pro zajištění integrity dat. "
7065 "<br /> Klepněte na \"Pokračovat\" níže pro zahájení procedury flashování."
7066
7067 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
7068 msgid "The following rules are currently active on this system."
7069 msgstr "Následující pravidla jsou nyní na tomto systému aktivní."
7070
7071 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
7072 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
7073 msgstr "Adresa brány nesmí být lokální IP adresa"
7074
7075 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:166
7076 msgid "The given SSH public key has already been added."
7077 msgstr "Zadaný veřejný SSH klíč byl již přídán."
7078
7079 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
7080 msgid ""
7081 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
7082 "ECDSA keys."
7083 msgstr ""
7084 "Zadaný veřejný SSH klíč je neplatný. Použijte řádné veřejné RSA nebo ECDSA "
7085 "klíče."
7086
7087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1076
7088 msgid "The interface name is already used"
7089 msgstr "Název rozhraní je již používán"
7090
7091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1082
7092 msgid "The interface name is too long"
7093 msgstr "Název rozhraní je příliš dlouhý"
7094
7095 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
7096 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
7097 msgid ""
7098 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
7099 "addresses."
7100 msgstr "Délka IPv4 prefixu v bitech, zbytek se používá v IPv6 adresách."
7101
7102 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
7103 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
7104 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
7105 msgstr "Délka IPv6 prefixu v bitech"
7106
7107 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:163
7108 msgid "The local IPv4 address"
7109 msgstr "Místní IPv4 adresa"
7110
7111 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
7112 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
7113 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
7114 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
7115 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
7116 msgstr "Lokální IPv4 adresa, přes kterou je tunel vytvořen (volitelné)."
7117
7118 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:169
7119 msgid "The local IPv4 netmask"
7120 msgstr "Síťová maska místní IPv4 adresy"
7121
7122 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
7123 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
7124 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
7125 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
7126 msgstr ""
7127
7128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:611
7129 msgid ""
7130 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
7131 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
7132 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
7133 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
7134 "detect the loss of the last member of a group"
7135 msgstr ""
7136
7137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:597
7138 msgid ""
7139 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
7140 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
7141 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
7142 "host responses are spread out over a larger interval"
7143 msgstr ""
7144
7145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:837
7146 msgid ""
7147 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
7148 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
7149 msgstr ""
7150
7151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1969
7152 msgid "The network name is already used"
7153 msgstr "Název sítě je již používán"
7154
7155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
7156 msgid ""
7157 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
7158 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
7159 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
7160 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
7161 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
7162 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
7163 msgstr ""
7164 "Síťové porty tohoto zařízení mohou být kombinovány do několika <abbr title="
7165 "\"Virtualních místních sítí\">VLAN</abbr> ve kterých počítače mohou "
7166 "komunikovat přímo mezi sebou. <abbr title=\"Virtuální místní sítě \">VLAN</"
7167 "abbr> se často používají na oddělení různých siťových částí. Většinou je "
7168 "jeden port pro připojení k vyšší síti (Uplink) jako třeba internet a "
7169 "zbývající porty pro místní síť."
7170
7171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:605
7172 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
7173 msgstr ""
7174
7175 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
7176 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
7177 msgid "The reboot command failed with code %d"
7178 msgstr "Příkaz k restartu selhal s kódem %d"
7179
7180 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
7181 msgid "The restore command failed with code %d"
7182 msgstr "Příkaz pro obnovení selhal s kódem %d"
7183
7184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:587
7185 msgid ""
7186 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
7187 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
7188 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
7189 msgstr ""
7190
7191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
7192 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
7193 msgstr "Vybraný režim %s není kompatibilní s šifrováním %s"
7194
7195 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
7196 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
7197 msgstr "Odeslaný bezpečnostní token je neplatný nebo již vypršel!"
7198
7199 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
7200 msgid ""
7201 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
7202 "when finished."
7203 msgstr ""
7204 "Systém maže konfigurační oddíl, po skončení procesu bude automaticky "
7205 "restartován."
7206
7207 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:289
7208 #, fuzzy
7209 msgid ""
7210 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
7211 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
7212 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
7213 "settings."
7214 msgstr ""
7215 "Systém nyní nahrává firmware.<br /> NEVYPÍNEJTE ZAŘÍZENÍ!<br /> Počkejte "
7216 "několik minut než se pokusíte znovu připojit. V záležitosti na vašem "
7217 "nastavení, bude možná nutné obnovit adresu vašeho počítače, aby jste se "
7218 "mohli znovu připojit."
7219
7220 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
7221 msgid ""
7222 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
7223 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
7224 msgstr ""
7225 "Systém se nyní restartuje. Pokud obnovená konfigurace změnila aktuální IP "
7226 "adresu LAN, bude možná nutné se znovu připojit ručně."
7227
7228 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
7229 msgid "The system password has been successfully changed."
7230 msgstr "Systémové heslo bylo úspěšně změněno."
7231
7232 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:315
7233 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
7234 msgstr "Příkaz sysupgrade selhal s kódem %d"
7235
7236 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
7237 msgid ""
7238 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
7239 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
7240 "\"Cancel\" to abort the operation."
7241 msgstr ""
7242 "Nahraný záložní archiv se jeví jako platný a obsahuje níže uvedené soubory. "
7243 "Chcete-li obnovit zálohu a restartovat, klepněte na tlačítko 'Pokračovat', "
7244 "nebo operaci přerušte klepnutím na tlačítko 'Storno'."
7245
7246 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
7247 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
7248 msgstr "Nahraný záložní archiv nelze přečíst"
7249
7250 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
7251 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
7252 msgstr "Nahraný firmware neumožňuje zachování aktuální konfigurace."
7253
7254 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:239
7255 msgid ""
7256 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
7257 "you choose the generic image format for your platform."
7258 msgstr ""
7259 "Nahraný soubor s firmware neobsahuje podporovaný formát. Ujistěte se, že "
7260 "jste vybrali správný formát pro svou platformu."
7261
7262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1410
7263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1422
7264 msgid "The value is overridden by configuration. Original: %s"
7265 msgstr ""
7266
7267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:562
7268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:594
7269 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:121
7270 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:170
7271 msgid "There are no active leases"
7272 msgstr "Žádné aktivní zápůjčky"
7273
7274 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4289
7275 msgid "There are no changes to apply"
7276 msgstr "Žádné změny k provedení"
7277
7278 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:55
7279 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:213
7280 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:60
7281 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
7282 msgid ""
7283 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
7284 "protect the web interface."
7285 msgstr ""
7286 "Na tomto routeru není nastaveno heslo. Prosím, nastavte heslo uživatele root "
7287 "tak, abyste ochránili webové rozhraní."
7288
7289 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
7290 msgid "This IPv4 address of the relay"
7291 msgstr "Toto je IPv4 adresa relé"
7292
7293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
7294 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
7295 msgstr "Tento typ autentizace nelze použít s vybranou EAP metodou."
7296
7297 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
7298 msgid "This does not look like a valid PEM file"
7299 msgstr "Toto nevypadá jako platný PEM soubor"
7300
7301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
7302 #, fuzzy
7303 msgid ""
7304 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
7305 "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
7306 "Name System\">DNS</abbr> servers."
7307 msgstr ""
7308 "Tento soubor může obsahovat řádky jako 'server=/domain/1.2.3.4' or "
7309 "'server=1.2.3.4' pro konkrétní doménové nebo plně nadřazené <abbr title="
7310 "\"Domain Name System\">DNS</abbr> servery."
7311
7312 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
7313 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
7314 #, fuzzy
7315 msgid ""
7316 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
7317 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
7318 "configurations are automatically preserved."
7319 msgstr ""
7320 "Toto je seznam globálních vzorů shellu pro hledání souborů a adresářů, které "
7321 "budou zahrnuty běhěm sysupgrade. Změněné soubory v '/etc/config/' a některá "
7322 "další nastavení jsou automaticky zachována."
7323
7324 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
7325 msgid ""
7326 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
7327 "password if no update key has been configured"
7328 msgstr ""
7329 "Jedná se buď o \"Aktualizační klíč\" konfigurovaný pro tunelové propojení, "
7330 "nebo heslo účtu, pokud nebyl nastaven žádný klíč"
7331
7332 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
7333 msgid ""
7334 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
7335 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
7336 msgstr ""
7337 "Zde vidíte obsah souboru /etc/rc.local. Příkazy, které sem vložíte (před "
7338 "příkaz 'exit 0') budou spuštěny na konci bootovacího procesu."
7339
7340 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
7341 msgid ""
7342 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
7343 "ends with <code>...:2/64</code>"
7344 msgstr ""
7345 "Toto je adresa lokálního koncového bodu přiřazená zprostředkovatelem "
7346 "tunelového propojení, obvykle končí na <code>...:2/64</code>"
7347
7348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:173
7349 msgid ""
7350 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
7351 "abbr> in the local network"
7352 msgstr ""
7353 "Toto je jediný <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
7354 "abbr> v mistní síti"
7355
7356 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
7357 msgid "This is the plain username for logging into the account"
7358 msgstr "Toto je prosté uživatelské jméno pro přihlášení k účtu"
7359
7360 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
7361 #, fuzzy
7362 msgid ""
7363 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
7364 msgstr ""
7365 "Toto je prefix, který je k vám směrován zprostředkovatelem tunelového "
7366 "propojení pro použití klienty"
7367
7368 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
7369 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
7370 msgstr ""
7371 "Toto je systémový crontab, v němž můžete nastavit naplánované úlohy. "
7372 "Podrobnosti naleznete v crontab(5)."
7373
7374 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
7375 msgid ""
7376 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
7377 msgstr ""
7378 "Toto je obvykle adresa nejbližšího PoP provozovaného tunelovým brokerem"
7379
7380 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
7381 msgid ""
7382 "This list gives an overview over currently running system processes and "
7383 "their status."
7384 msgstr ""
7385 "V tomto seznamu vidíte přehled aktuálně běžících systémových procesů a "
7386 "jejich stavy."
7387
7388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1544
7389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
7390 msgid ""
7391 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
7392 msgstr ""
7393
7394 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2230
7395 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2536
7396 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
7397 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
7398 msgid "This section contains no values yet"
7399 msgstr ""
7400
7401 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:110
7402 msgid "Time Synchronization"
7403 msgstr "Synchronizace času"
7404
7405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:694
7406 msgid "Time in milliseconds"
7407 msgstr ""
7408
7409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:563
7410 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
7411 msgstr ""
7412
7413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1132
7414 msgid "Time interval for rekeying GTK"
7415 msgstr "Časový interval pro obnovování klíčů GTK"
7416
7417 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
7418 msgid "Timed-out"
7419 msgstr ""
7420
7421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:699
7422 msgid "Timeout in seconds"
7423 msgstr ""
7424
7425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:549
7426 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
7427 msgstr ""
7428
7429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:568
7430 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
7431 msgstr ""
7432
7433 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:131
7434 msgid "Timezone"
7435 msgstr "Časové pásmo"
7436
7437 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2679
7438 msgid "To login…"
7439 msgstr "Přihlásit se…"
7440
7441 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
7442 msgid ""
7443 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
7444 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
7445 "reset\" (only possible with squashfs images)."
7446 msgstr ""
7447 "Zde můžete nahrát dříve vygenerovaný záložní archiv, pokud chcete obnovit "
7448 "konfigurační soubory. Pro obnovení továrního nastavení stiskněte \"Obnovit "
7449 "výchozí\" (možné pouze s obrazy squashfs)."
7450
7451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1458
7452 msgid "Tone"
7453 msgstr "Tón"
7454
7455 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
7456 msgid "Total Available"
7457 msgstr "Dostupná celkem"
7458
7459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
7460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
7461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
7462 msgid "Traceroute"
7463 msgstr "Traceroute"
7464
7465 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
7466 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
7467 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:109
7468 msgid "Traffic"
7469 msgstr "Provoz"
7470
7471 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
7472 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
7473 msgid "Traffic Class"
7474 msgstr ""
7475
7476 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
7477 msgid "Transfer"
7478 msgstr "Přenos"
7479
7480 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
7481 msgid "Transmit"
7482 msgstr "Přenos"
7483
7484 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:317
7485 msgid "Transmit Hash Policy"
7486 msgstr ""
7487
7488 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:74
7489 msgid "Trigger"
7490 msgstr "Spouštění"
7491
7492 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:19
7493 msgid "Trigger Mode"
7494 msgstr "Trigger mód"
7495
7496 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
7497 msgid "Tunnel ID"
7498 msgstr "ID tunelu"
7499
7500 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3000
7501 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
7502 msgid "Tunnel Interface"
7503 msgstr "Rozhraní tunelu"
7504
7505 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
7506 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
7507 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
7508 msgid "Tunnel Link"
7509 msgstr "Tunelové spojení"
7510
7511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1367
7512 msgid "Tunnel device"
7513 msgstr ""
7514
7515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
7516 msgid "Tx-Power"
7517 msgstr "Tx-Power"
7518
7519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
7520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1398
7521 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:163
7522 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
7523 msgid "Type"
7524 msgstr "Typ"
7525
7526 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:326
7527 msgid "UDP:"
7528 msgstr "UDP:"
7529
7530 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
7531 msgid "UMTS only"
7532 msgstr "Pouze UMTS"
7533
7534 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
7535 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
7536 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
7537 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
7538
7539 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
7540 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
7541 msgid "UUID"
7542 msgstr "UUID"
7543
7544 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
7545 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
7546 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
7547 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
7548 msgid "Unable to determine device name"
7549 msgstr "Nelze určit název zařízení"
7550
7551 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
7552 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
7553 msgid "Unable to determine external IP address"
7554 msgstr "Nelze určit externí IP adresu"
7555
7556 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
7557 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
7558 msgid "Unable to determine upstream interface"
7559 msgstr "Nelze určit odchozí WAN rozhraní"
7560
7561 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:11
7562 msgid "Unable to dispatch"
7563 msgstr "Nelze odeslat"
7564
7565 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
7566 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
7567 msgid "Unable to load log data:"
7568 msgstr ""
7569
7570 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
7571 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
7572 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
7573 msgid "Unable to obtain client ID"
7574 msgstr "Nelze získat ID klienta"
7575
7576 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
7577 msgid "Unable to obtain mount information"
7578 msgstr "Nelze získat informace o připojených svazcích"
7579
7580 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:307
7581 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
7582 msgstr ""
7583
7584 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:305
7585 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
7586 msgstr ""
7587
7588 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
7589 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
7590 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
7591 msgstr "Nelze přeložit AFTR název hostitele"
7592
7593 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
7594 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
7595 msgid "Unable to resolve peer host name"
7596 msgstr "Nelze přeložit název hostitele druhé strany"
7597
7598 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
7599 msgid "Unable to restart firewall: %s"
7600 msgstr "Nelze restartovat bránu firewall: %s"
7601
7602 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:20
7603 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:340
7604 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
7605 msgid "Unable to save contents: %s"
7606 msgstr "Nelze uložit obsah: %s"
7607
7608 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
7609 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
7610 msgstr "Počet nedostupných sekund (UAS)"
7611
7612 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
7613 msgid "Unexpected reply data format"
7614 msgstr "Neočekávaný formát dat odpovědi"
7615
7616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1430
7617 msgid ""
7618 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
7619 "within the &#8216;local&#8217; half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
7620 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
7621 "generated at first install."
7622 msgstr ""
7623
7624 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2100
7625 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
7626 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
7627 msgid "Unknown"
7628 msgstr "Neznámé"
7629
7630 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
7631 msgid "Unknown and unsupported connection method."
7632 msgstr ""
7633
7634 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2409
7635 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
7636 msgid "Unknown error (%s)"
7637 msgstr "Neznámá chyba (%s)"
7638
7639 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
7640 msgid "Unknown error code"
7641 msgstr "Neznámý chybový kód"
7642
7643 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2097
7644 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
7645 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
7646 msgid "Unmanaged"
7647 msgstr "Nespravovaný"
7648
7649 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
7650 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
7651 msgid "Unmount"
7652 msgstr "Odpojit"
7653
7654 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:115
7655 msgid "Unnamed key"
7656 msgstr "Nepojmenovaný klíč"
7657
7658 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3994
7659 msgid "Unsaved Changes"
7660 msgstr "Neuložené změny"
7661
7662 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
7663 msgid "Unspecified error"
7664 msgstr "Nespecifikovaná chyba"
7665
7666 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
7667 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
7668 msgid "Unsupported MAP type"
7669 msgstr "Nepodporovaný typ MAP"
7670
7671 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
7672 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
7673 msgid "Unsupported modem"
7674 msgstr "Nepodporovaný modem"
7675
7676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:299
7677 msgid "Unsupported protocol type."
7678 msgstr "Nepodporovaný typ protokolu."
7679
7680 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
7681 msgid "Up"
7682 msgstr "Nahoru"
7683
7684 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:410
7685 msgid "Up Delay"
7686 msgstr ""
7687
7688 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3881
7689 msgid "Upload"
7690 msgstr "Nahrát"
7691
7692 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:411
7693 msgid ""
7694 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
7695 msgstr ""
7696 "Nahrajte soubor kompatibilní se sysupgrade, který nahradí aktuálně běžící "
7697 "firmware."
7698
7699 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
7700 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
7701 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:382
7702 msgid "Upload archive..."
7703 msgstr "Nahrát archiv..."
7704
7705 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2835
7706 msgid "Upload file"
7707 msgstr "Nahrát soubor"
7708
7709 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2810
7710 msgid "Upload file…"
7711 msgstr "Nahrát soubor…"
7712
7713 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2757
7714 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3869
7715 msgid "Upload request failed: %s"
7716 msgstr "Požadavek na nahrání selhal: %s"
7717
7718 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3788
7719 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3842
7720 msgid "Uploading file…"
7721 msgstr "Nahrávání souboru…"
7722
7723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:761
7724 msgid ""
7725 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
7726 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
7727 "restarted to apply the updated configuration."
7728 msgstr ""
7729 "Po stisknutí tlačítka \"Pokračovat\" budou anonymním sekcím \"wifi-iface\" "
7730 "přiřazeny názvy ve tvaru <em>wifinet#</em> a síť bude restartována kvůli "
7731 "provedení daných změn."
7732
7733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:382
7734 msgid ""
7735 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
7736 "network will be restarted to apply the updated configuration."
7737 msgstr ""
7738
7739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
7740 msgid ""
7741 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
7742 "will be restarted to apply the updated configuration."
7743 msgstr ""
7744
7745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
7746 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
7747 msgid "Uptime"
7748 msgstr "Doba běhu"
7749
7750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177
7751 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
7752 msgstr "Použít <code>/etc/ethers</code>"
7753
7754 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:271
7755 msgid "Use DHCP advertised servers"
7756 msgstr "Používat inzerované DHCP servery"
7757
7758 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
7759 msgid "Use DHCP gateway"
7760 msgstr "Použít DHCP bránu"
7761
7762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
7763 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
7764 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
7765 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
7766 msgstr "Používat DNS servery inzerované protistranou"
7767
7768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:589
7769 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
7770 msgstr "Pomocí ISO/IEC 3166 alpha2 kódů zemí."
7771
7772 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
7773 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
7774 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
7775 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
7776 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
7777 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
7778 msgid "Use MTU on tunnel interface"
7779 msgstr "Použít MTU na rozhraní tunelu"
7780
7781 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
7782 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
7783 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
7784 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
7785 msgid "Use TTL on tunnel interface"
7786 msgstr "Použít TTL na rozhraní tunelu"
7787
7788 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
7789 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
7790 msgstr ""
7791
7792 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:321
7793 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
7794 msgstr ""
7795
7796 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
7797 msgid ""
7798 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
7799 "(encap2+3)"
7800 msgstr ""
7801
7802 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
7803 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
7804 msgstr "Použít jako externí překrytí (/overlay)"
7805
7806 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
7807 msgid "Use as root filesystem (/)"
7808 msgstr "Použít jako kořenový souborový systém (/)"
7809
7810 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
7811 msgid "Use broadcast flag"
7812 msgstr "Použít příznak broadcastu"
7813
7814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1199
7815 msgid "Use builtin IPv6-management"
7816 msgstr "Použít vestavěnou správu IPv6"
7817
7818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:915
7819 msgid "Use custom DNS servers"
7820 msgstr "Použít vlastní DNS servery"
7821
7822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
7823 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
7824 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:110
7825 msgid "Use default gateway"
7826 msgstr "Použít výchozí bránu"
7827
7828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929
7829 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:72
7830 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:115
7831 msgid "Use gateway metric"
7832 msgstr "Použít metriku brány"
7833
7834 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
7835 msgid "Use legacy MAP"
7836 msgstr ""
7837
7838 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
7839 msgid ""
7840 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
7841 "instead of RFC7597"
7842 msgstr ""
7843
7844 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
7845 msgid "Use routing table"
7846 msgstr "Použít směrovací tabulku"
7847
7848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1537
7849 msgid "Use system certificates"
7850 msgstr ""
7851
7852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1595
7853 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
7854 msgstr ""
7855
7856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
7857 msgid ""
7858 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
7859 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
7860 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
7861 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
7862 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
7863 msgstr ""
7864 "Použitím tlačítka <em>Přidat</em> přidáte novou zápůjčku (lease). <em>MAC "
7865 "adresa</em> identifikuje počítač, <em>IPv4 adresa</em> určuje, jaká pevná "
7866 "adresa bude použita. <em>Hostname</em> je přiřazeno jako symbolické jméno. "
7867 "Volitelná <em> doba výpůjčky (lease time) </em> lze použít k nastavení "
7868 "nestandardní doby zapůjčení specifické pro hostitele, například 12h, 3d nebo "
7869 "infinite (nekonečná)."
7870
7871 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
7872 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
7873 msgstr ""
7874
7875 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
7876 msgid ""
7877 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
7878 msgstr ""
7879
7880 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
7881 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
7882 msgid "Used"
7883 msgstr "Použit"
7884
7885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1433
7886 msgid "Used Key Slot"
7887 msgstr "Použitý slot klíče"
7888
7889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1476
7890 msgid ""
7891 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
7892 "needed with normal WPA(2)-PSK."
7893 msgstr ""
7894 "Používano pro dva různé účely: RADIUS NAS ID a 802.11r R0KH-ID. Není třeba v "
7895 "případě WPA(2)-PSK."
7896
7897 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
7898 msgid "User Group"
7899 msgstr ""
7900
7901 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120
7902 msgid "User certificate (PEM encoded)"
7903 msgstr "Uživatelský certifikát (PEM formát)"
7904
7905 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:132
7906 msgid "User key (PEM encoded)"
7907 msgstr "Uživatelský klíč (PEM formát)"
7908
7909 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
7910 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
7911 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:50
7912 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
7913 msgid "Username"
7914 msgstr "Uživatelské jméno"
7915
7916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1526
7917 msgid "VC-Mux"
7918 msgstr "VC-Mux"
7919
7920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1474
7921 msgid "VDSL"
7922 msgstr "VDSL"
7923
7924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:474
7925 msgctxt "MACVLAN mode"
7926 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
7927 msgstr ""
7928
7929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:404
7930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1361
7931 msgid "VLAN (802.1ad)"
7932 msgstr ""
7933
7934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:403
7935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1358
7936 msgid "VLAN (802.1q)"
7937 msgstr ""
7938
7939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:453
7940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:898
7941 msgid "VLAN ID"
7942 msgstr ""
7943
7944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
7945 msgid "VLANs on %q"
7946 msgstr "VLANy na %q"
7947
7948 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
7949 msgid "VPN"
7950 msgstr "VPN"
7951
7952 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
7953 msgid "VPN Local address"
7954 msgstr "Lokální VPN adresa"
7955
7956 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
7957 msgid "VPN Local port"
7958 msgstr "Lokální VPN port"
7959
7960 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
7961 msgid "VPN Protocol"
7962 msgstr ""
7963
7964 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:102
7965 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:42
7966 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
7967 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
7968 msgid "VPN Server"
7969 msgstr "VPN server"
7970
7971 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
7972 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:45
7973 msgid "VPN Server port"
7974 msgstr "Serverový VPN port"
7975
7976 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
7977 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:60
7978 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
7979 msgstr "SHA1 hash serverového certifikátu VPN"
7980
7981 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
7982 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
7983 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
7984 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (a další) VPN)"
7985
7986 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
7987 msgid "VXLAN (RFC7348)"
7988 msgstr ""
7989
7990 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
7991 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
7992 msgid "VXLAN network identifier"
7993 msgstr ""
7994
7995 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
7996 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
7997 msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
7998
7999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1537
8000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1595
8001 msgid ""
8002 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
8003 "the \"ca-bundle\" package"
8004 msgstr ""
8005 "Ověření certifikátu serveru pomocí vestavěného systémového balíčku "
8006 "certifikačních autorit,<br />vyžaduje balíček \"ca-bundle\"."
8007
8008 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
8009 msgid "Validation for all slaves"
8010 msgstr ""
8011
8012 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
8013 msgid "Validation only for active slave"
8014 msgstr ""
8015
8016 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
8017 msgid "Validation only for backup slaves"
8018 msgstr ""
8019
8020 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149
8021 msgid "Value must not be empty"
8022 msgstr "Hodnota nesmí být prázdná"
8023
8024 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
8025 msgid "Vendor"
8026 msgstr "Výrobce"
8027
8028 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
8029 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
8030 msgstr "Třída výrobce (Vendor Class) odesílaná při vyžádání DHCP"
8031
8032 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
8033 msgid "Verifying the uploaded image file."
8034 msgstr "Ověřuji nahraný soubor s obrazem."
8035
8036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
8037 msgid "Very High"
8038 msgstr ""
8039
8040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:406
8041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1373
8042 msgid "Virtual Ethernet"
8043 msgstr "Virtuální Ethernet"
8044
8045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
8046 msgid "Virtual dynamic interface"
8047 msgstr "Virtuální dynamické rozhraní"
8048
8049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1071
8050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1072
8051 msgid "WDS"
8052 msgstr "WDS"
8053
8054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1256
8055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1345
8056 msgid "WEP Open System"
8057 msgstr "WEP Open System"
8058
8059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1257
8060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1346
8061 msgid "WEP Shared Key"
8062 msgstr "Sdílený klíč WEP"
8063
8064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1978
8065 msgid "WEP passphrase"
8066 msgstr "WEP heslo"
8067
8068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1109
8069 msgid "WMM Mode"
8070 msgstr "Režim WMM"
8071
8072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1978
8073 msgid "WPA passphrase"
8074 msgstr "WPA heslo"
8075
8076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1247
8077 msgid ""
8078 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
8079 "and ad-hoc mode) to be installed."
8080 msgstr ""
8081 "Šifrování WPA vyžaduje nainstalovaný wpa_supplicant (pro klientský režim) "
8082 "nebo hostapd (pro AP a ad-hoc režim)."
8083
8084 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
8085 msgid "WPS status"
8086 msgstr "Stav WPS"
8087
8088 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
8089 msgid "Waiting for device..."
8090 msgstr "Čekání na zařízení…"
8091
8092 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:175
8093 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
8094 msgid "Warning"
8095 msgstr "Varování"
8096
8097 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
8098 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
8099 msgstr "Varování: Existují neuložené změny, které se po restartu ztratí!"
8100
8101 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
8102 msgid "Weak"
8103 msgstr "Slabé"
8104
8105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:995
8106 msgid ""
8107 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
8108 "preference value are considered first when allocating subnets."
8109 msgstr ""
8110
8111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1499
8112 msgid ""
8113 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
8114 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
8115 "key options."
8116 msgstr ""
8117 "Při použití PSK může být klíč PMK generován automaticky. Je-li povoleno, "
8118 "nebudou použity níže uvedené možnosti klíčů R0 a R1. Zakažte tuto funkci, "
8119 "pokud chcete použít možnosti klíčů R0 a R1."
8120
8121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1109
8122 msgid ""
8123 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
8124 "802.11a/802.11g rates."
8125 msgstr ""
8126 "Pokud je režim Wi-Fi Multimedia (WMM) QoS zakázán, mohou být klienti omezeni "
8127 "na rychlosti 802.11a/802.11g."
8128
8129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105
8130 #, fuzzy
8131 msgid ""
8132 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
8133 "may be significantly reduced."
8134 msgstr ""
8135 "Pokud je ESSID skryto, může dojít k selhání roamingu klientů a k výraznému "
8136 "snížení efektivity."
8137
8138 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
8139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:491
8140 msgid "Width"
8141 msgstr "Šířka"
8142
8143 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
8144 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:29
8145 msgid "WireGuard VPN"
8146 msgstr "WireGuard VPN"
8147
8148 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
8149 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
8150 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:118
8151 msgid "Wireless"
8152 msgstr "Bezdrátová síť"
8153
8154 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2987
8155 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
8156 msgid "Wireless Adapter"
8157 msgstr "Bezdrátový adaptér"
8158
8159 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2966
8160 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4232
8161 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
8162 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
8163 msgid "Wireless Network"
8164 msgstr "Bezdrátová síť"
8165
8166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:777
8167 msgid "Wireless Overview"
8168 msgstr "Přehled bezdrátových sití"
8169
8170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:952
8171 msgid "Wireless Security"
8172 msgstr "Zabezpečení bezdrátové sítě"
8173
8174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:759
8175 msgid "Wireless configuration migration"
8176 msgstr "Migrace bezdrátové konfigurace"
8177
8178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
8179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
8180 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
8181 msgid "Wireless is disabled"
8182 msgstr "Bezdrátová síť vypnuta"
8183
8184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
8185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
8186 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
8187 msgid "Wireless is not associated"
8188 msgstr "Bezdrátová síť nespojena"
8189
8190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901
8191 msgid "Wireless network is disabled"
8192 msgstr "Bezdrátová síť je zakázána"
8193
8194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901
8195 msgid "Wireless network is enabled"
8196 msgstr "Bezdrátová síť je povolena"
8197
8198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:275
8199 msgid "Write received DNS requests to syslog"
8200 msgstr "Zapisovat přijaté požadavky DNS do systemového logu"
8201
8202 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
8203 msgid "Write system log to file"
8204 msgstr "Zapisovat systémový protokol do souboru"
8205
8206 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
8207 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
8208 msgstr ""
8209
8210 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3702
8211 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
8212 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:344
8213 msgid "Yes"
8214 msgstr "Ano"
8215
8216 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
8217 msgid "Yes (none, 0)"
8218 msgstr ""
8219
8220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
8221 msgid ""
8222 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
8223 "Do you really want to shut down the interface?"
8224 msgstr ""
8225 "Zdá se, že jste nyní připojeni k zařízení prostřednictvím rozhraní \"%h\". "
8226 "Opravdu chcete rozhraní vypnout?"
8227
8228 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
8229 msgid ""
8230 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
8231 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
8232 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
8233 msgstr ""
8234 "Zde můžete povolit nebo zakázat init skripty. Změny se projeví po restartu "
8235 "zařízení.<br /><strong>Varování: Pokud zakážete základní init skripty jako "
8236 "\"network\", vaše zařízení se může stát nepřístupným!</strong>"
8237
8238 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:65
8239 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:223
8240 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
8241 msgid ""
8242 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
8243 msgstr ""
8244 "Aby LuCI fungoval správně, musíte mít v prohlížeči povolený JavaScript."
8245
8246 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:115
8247 #, fuzzy
8248 msgid ""
8249 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
8250 "interfaces!"
8251 msgstr ""
8252 "Musíte vybrat primární rozhraní, které je součástí vybraných podřízených "
8253 "rozhraní!"
8254
8255 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:96
8256 msgid ""
8257 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
8258 msgstr ""
8259
8260 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
8261 msgid "ZRam Compression Algorithm"
8262 msgstr "Algoritmus komprese ZRam"
8263
8264 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
8265 msgid "ZRam Settings"
8266 msgstr "Nastavení ZRam"
8267
8268 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:194
8269 msgid "ZRam Size"
8270 msgstr "Velikost ZRam"
8271
8272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331
8273 msgid "any"
8274 msgstr "libovolný"
8275
8276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1459
8277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1467
8278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1472
8279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1196
8280 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
8281 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
8282 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
8283 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
8284 msgid "auto"
8285 msgstr "auto"
8286
8287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:764
8288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:85
8289 msgid "automatic"
8290 msgstr "automaticky"
8291
8292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
8293 msgid "baseT"
8294 msgstr "baseT"
8295
8296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1532
8297 msgid "bridged"
8298 msgstr "přemostěný"
8299
8300 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
8301 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:402
8302 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
8303 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
8304 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
8305 msgid "create"
8306 msgstr "vytvořit"
8307
8308 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
8309 msgid "create:"
8310 msgstr "vytvořit:"
8311
8312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
8313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
8314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
8315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
8316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
8317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
8318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
8319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
8320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
8321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
8322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
8323 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
8324 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
8325 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:272
8326 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
8327 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
8328 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
8329 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
8330 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:261
8331 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:264
8332 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:267
8333 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:271
8334 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:274
8335 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:277
8336 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:303
8337 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:304
8338 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
8339 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
8340 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:310
8341 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
8342 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
8343 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:314
8344 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
8345 msgid "dBm"
8346 msgstr "dBm"
8347
8348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1053
8349 msgid "disable"
8350 msgstr "zakázat"
8351
8352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:665
8353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:753
8354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:857
8355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:887
8356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:947
8357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
8358 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
8359 msgid "disabled"
8360 msgstr "zakázáno"
8361
8362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:543
8363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:577
8364 msgid "driver default"
8365 msgstr "výchozí nastavení ovladače"
8366
8367 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
8368 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
8369 msgstr ""
8370
8371 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
8372 msgid "e.g: dump"
8373 msgstr ""
8374
8375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:551
8376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:572
8377 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:100
8378 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:139
8379 msgid "expired"
8380 msgstr "expirovaná"
8381
8382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
8383 msgid ""
8384 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
8385 "abbr>-leases will be stored"
8386 msgstr ""
8387 "Soubor, ve kterém budou uloženy zadané <abbr title=\"Dynamic Host "
8388 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr> výpůjčky (leases)"
8389
8390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:768
8391 msgid "forced"
8392 msgstr ""
8393
8394 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
8395 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
8396 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
8397 msgid "forward"
8398 msgstr ""
8399
8400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
8401 msgid "full-duplex"
8402 msgstr "plný-duplex"
8403
8404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
8405 msgid "half-duplex"
8406 msgstr "poloviční-duplex"
8407
8408 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:572
8409 msgid "hexadecimal encoded value"
8410 msgstr "hexadecimální hodnota"
8411
8412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1775
8413 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:297
8414 msgid "hidden"
8415 msgstr "skrytý"
8416
8417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:759
8418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:863
8419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
8420 msgid "hybrid mode"
8421 msgstr "hybridní režim"
8422
8423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
8424 msgid "if target is a network"
8425 msgstr "pokud cílem je síť"
8426
8427 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
8428 msgid "ignore"
8429 msgstr "ignorovat"
8430
8431 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
8432 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
8433 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
8434 msgid "input"
8435 msgstr "vstup"
8436
8437 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:398
8438 msgid "key between 8 and 63 characters"
8439 msgstr "délka klíče v rozmezí 8 až 63 znaků"
8440
8441 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:410
8442 msgid "key with either 5 or 13 characters"
8443 msgstr "délka klíče 8, nebo 13 znaků"
8444
8445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189
8446 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
8447 msgstr "místní <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> soubor"
8448
8449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:781
8450 msgid "managed config (M)"
8451 msgstr ""
8452
8453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1355
8454 msgid "medium security"
8455 msgstr "střední zabezpečení"
8456
8457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1504
8458 msgid "minutes"
8459 msgstr "minuty/minut"
8460
8461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785
8462 msgid "mobile home agent (H)"
8463 msgstr ""
8464
8465 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
8466 msgid "netif_carrier_ok()"
8467 msgstr "netif_carrier_ok()"
8468
8469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
8470 msgid "no"
8471 msgstr "ne"
8472
8473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
8474 msgid "no link"
8475 msgstr "žádné spojení"
8476
8477 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
8478 msgid "non-empty value"
8479 msgstr "neprázdná hodnota"
8480
8481 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3032
8482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:788
8483 msgid "none"
8484 msgstr "žádný"
8485
8486 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
8487 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
8488 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
8489 msgid "not present"
8490 msgstr "není k dispozici"
8491
8492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347
8493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
8494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
8495 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
8496 msgid "off"
8497 msgstr "vypnuto"
8498
8499 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
8500 msgid "on"
8501 msgstr "zapnuto"
8502
8503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:766
8504 msgid "on available prefix"
8505 msgstr ""
8506
8507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1356
8508 msgid "open network"
8509 msgstr "otevřená síť"
8510
8511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:783
8512 msgid "other config (O)"
8513 msgstr ""
8514
8515 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
8516 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
8517 msgid "output"
8518 msgstr "výstup"
8519
8520 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
8521 msgid "positive decimal value"
8522 msgstr "kladná desítková hodnota"
8523
8524 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:233
8525 msgid "positive integer value"
8526 msgstr "kladná celočíselná hodnota"
8527
8528 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
8529 msgid "random"
8530 msgstr "náhodný"
8531
8532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:757
8533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:861
8534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:889
8535 msgid "relay mode"
8536 msgstr "reléový režim"
8537
8538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1533
8539 msgid "routed"
8540 msgstr "směrované"
8541
8542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1132
8543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1141
8544 msgid "sec"
8545 msgstr "sekund"
8546
8547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:755
8548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:859
8549 msgid "server mode"
8550 msgstr "serverový řežim"
8551
8552 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
8553 msgid "sstpc Log-level"
8554 msgstr ""
8555
8556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1354
8557 msgid "strong security"
8558 msgstr "silné zabezpečení"
8559
8560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
8561 msgid "tagged"
8562 msgstr "označený"
8563
8564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1487
8565 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
8566 msgstr "časové jednotky (ČJ / 1024 ms) [1000–65535]"
8567
8568 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:562
8569 msgid "unique value"
8570 msgstr "jedinečná hodnota"
8571
8572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1410
8573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1422
8574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:558
8575 msgid "unknown"
8576 msgstr "neznámý"
8577
8578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:340
8579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:549
8580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:570
8581 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:98
8582 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:137
8583 msgid "unlimited"
8584 msgstr "neomezený"
8585
8586 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3397
8587 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
8588 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
8589 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:369
8590 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:393
8591 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:429
8592 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:466
8593 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:562
8594 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
8595 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
8596 msgid "unspecified"
8597 msgstr "nespecifikovaný"
8598
8599 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
8600 msgid "unspecified -or- create:"
8601 msgstr "nespecifikovaný -nebo- vytvořit:"
8602
8603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:350
8604 msgid "untagged"
8605 msgstr "neoznačený"
8606
8607 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
8608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
8609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
8610 msgid "valid IP address"
8611 msgstr "platná IP adresa"
8612
8613 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
8614 msgid "valid IP address or prefix"
8615 msgstr "platná IP adresa nebo prefix"
8616
8617 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
8618 msgid "valid IPv4 CIDR"
8619 msgstr "platný IPv4 CIDR"
8620
8621 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
8622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
8623 msgid "valid IPv4 address"
8624 msgstr "platná IPv4 adresa"
8625
8626 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
8627 msgid "valid IPv4 address or network"
8628 msgstr "platná IPv4 adresa nebo síť"
8629
8630 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:377
8631 msgid "valid IPv4 address:port"
8632 msgstr "platná IPv4 adresa:port"
8633
8634 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:317
8635 msgid "valid IPv4 network"
8636 msgstr "platná IPv4 síť"
8637
8638 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:277
8639 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
8640 msgstr "platný IPv4 nebo IPv6 CIDR"
8641
8642 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267
8643 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
8644 msgstr "platná hodnota IPv4 prefixu (0-32)"
8645
8646 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:289
8647 msgid "valid IPv6 CIDR"
8648 msgstr "platný IPv6 CIDR"
8649
8650 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
8651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
8652 msgid "valid IPv6 address"
8653 msgstr "platná IPv6 adresa"
8654
8655 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
8656 msgid "valid IPv6 address or prefix"
8657 msgstr "platná IPv6 adresa nebo prefix"
8658
8659 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:307
8660 msgid "valid IPv6 host id"
8661 msgstr "platný identifikátor hostitele IPv6"
8662
8663 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:322
8664 msgid "valid IPv6 network"
8665 msgstr "platná IPv6 síť"
8666
8667 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:272
8668 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
8669 msgstr "platná hodnota prefixu IPv6 (0-128)"
8670
8671 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:343
8672 msgid "valid MAC address"
8673 msgstr "platná MAC adresa"
8674
8675 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:414
8676 msgid "valid UCI identifier"
8677 msgstr "platný UCI identifikátor"
8678
8679 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:365
8680 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
8681 msgstr "platný identifikátor UCI, název hostitele nebo IP adresa"
8682
8683 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:386
8684 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
8685 msgid "valid address:port"
8686 msgstr "platná adresa:port"
8687
8688 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:536
8689 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:540
8690 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
8691 msgstr "platné datum (RRRR-MM-DD)"
8692
8693 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:237
8694 msgid "valid decimal value"
8695 msgstr "platná desítková hodnota"
8696
8697 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:408
8698 msgid "valid hexadecimal WEP key"
8699 msgstr "platný šestnáctkový klíč WEP"
8700
8701 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:396
8702 msgid "valid hexadecimal WPA key"
8703 msgstr "platný šestnáctkový klíč WPA"
8704
8705 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:371
8706 msgid "valid host:port"
8707 msgstr "platný hostitel:port"
8708
8709 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:358
8710 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:360
8711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
8712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
8713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
8714 msgid "valid hostname"
8715 msgstr "platný název hostitele"
8716
8717 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:348
8718 msgid "valid hostname or IP address"
8719 msgstr "platný název hostitele nebo IP adresa"
8720
8721 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:229
8722 msgid "valid integer value"
8723 msgstr "platná celočíselná hodnota"
8724
8725 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:312
8726 msgid "valid network in address/netmask notation"
8727 msgstr "platná síť v notaci adresa/maska sítě"
8728
8729 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:511
8730 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
8731 msgstr "platná telefonní číslice (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
8732
8733 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
8734 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
8735 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
8736 msgstr "platný port nebo rozsah portů (port1-port2)"
8737
8738 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:327
8739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
8740 msgid "valid port value"
8741 msgstr "platná hodnota portu"
8742
8743 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:516
8744 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
8745 msgstr "platný čas (HH:MM:SS)"
8746
8747 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:438
8748 msgid "value between %d and %d characters"
8749 msgstr "hodnota mezi %d a %d znaky"
8750
8751 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:419
8752 msgid "value between %f and %f"
8753 msgstr "hodnota mezi %f a %f"
8754
8755 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:423
8756 msgid "value greater or equal to %f"
8757 msgstr "hodnota větší nebo rovna %f"
8758
8759 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:427
8760 msgid "value smaller or equal to %f"
8761 msgstr "hodnota menší nebo rovna %f"
8762
8763 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:432
8764 msgid "value with %d characters"
8765 msgstr "hodnota s %d znaky"
8766
8767 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:443
8768 msgid "value with at least %d characters"
8769 msgstr "hodnota s alespoň %d znaky"
8770
8771 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:448
8772 msgid "value with at most %d characters"
8773 msgstr "hodnota s nejvýše %d znaky"
8774
8775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1356
8776 msgid "weak security"
8777 msgstr "slabé zabezpečení"
8778
8779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
8780 msgid "yes"
8781 msgstr "ano"
8782
8783 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
8784 msgid "« Back"
8785 msgstr "« Zpět"
8786
8787 #~ msgid "Always, even if no public prefix is available."
8788 #~ msgstr "Vždy, i když není k dispozici veřejný prefix."
8789
8790 #~ msgid "Announce as default router"
8791 #~ msgstr "Ohlašovat jako výchozí směrovač"
8792
8793 #~ msgid "Announced DNS servers"
8794 #~ msgstr "Oznámené DNS servery"
8795
8796 #~ msgid "DHCPv6-Mode"
8797 #~ msgstr "Režim DHCPv6"
8798
8799 #, fuzzy
8800 #~ msgid ""
8801 #~ "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
8802 #~ "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds "
8803 #~ "(<code>600</code>)."
8804 #~ msgstr ""
8805 #~ "Maximální povolená doba mezi odesláním nevyžádaných <abbr title=\"Router "
8806 #~ "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Výchozí hodnota je 600 vteřin "
8807 #~ "(<code>600</code>)."
8808
8809 #~ msgid "Override MAC address"
8810 #~ msgstr "Přepsat MAC adresu"
8811
8812 #~ msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
8813 #~ msgstr "Nastavte toto rozhraní jako master pro DHCPv6 relé."
8814
8815 #~ msgid "stateful-only"
8816 #~ msgstr "pouze stavový"
8817
8818 #~ msgid "stateless"
8819 #~ msgstr "bezstavový"
8820
8821 #~ msgid "stateless + stateful"
8822 #~ msgstr "bezstavový + stavový"
8823
8824 #~ msgid "Bridge interfaces"
8825 #~ msgstr "Síťové mosty"
8826
8827 #~ msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
8828 #~ msgstr "vytvoří most přes vybraná rozhraní"
8829
8830 #~ msgid "Force upgrade"
8831 #~ msgstr "Vynutit přechod na novější verzi"
8832
8833 #~ msgid ""
8834 #~ "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
8835 #~ "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant "
8836 #~ "for your device!"
8837 #~ msgstr ""
8838 #~ "Vyberte \"Vynutit upgrade\", chcete-li flashovat firmware, i když selže "
8839 #~ "kontrola formátu firmware. Použijte, pouze pokud jste si jisti, že "
8840 #~ "firmware je správný a určený pro vaše zařízení!"
8841
8842 #~ msgid "Always announce default router"
8843 #~ msgstr "Vždy oznamovat výchozí směrovač"
8844
8845 #~ msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
8846 #~ msgstr ""
8847 #~ "Oznamovat jako výchozí směrovač, i když není k dispozici žádný veřejný "
8848 #~ "prefix."
8849
8850 #~ msgid "Default is stateless + stateful"
8851 #~ msgstr "Výchozí hodnota je bezstavový + stavový"
8852
8853 #~ msgid "NDP-Proxy"
8854 #~ msgstr "NDP proxy"
8855
8856 #~ msgid "Router Advertisement-Service"
8857 #~ msgstr "Služba oznamování směrovače (RA)"
8858
8859 #~ msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
8860 #~ msgstr "Vlastní delegovaný IPV6 prefix"
8861
8862 #~ msgid "Default Route"
8863 #~ msgstr "Výchozí trasa"
8864
8865 #~ msgid "Default gateway"
8866 #~ msgstr "Výchozí brána"
8867
8868 #~ msgid "Gateway metric"
8869 #~ msgstr "Metrika brány"
8870
8871 #~ msgid "Number of parallel threads used for compression"
8872 #~ msgstr "Počet paralelních vláken používaných pro kompresi"
8873
8874 #~ msgid "Set VPN as Default Route"
8875 #~ msgstr "Nastavit VPN jako výchozí trasu"
8876
8877 #~ msgid "ZRam Compression Streams"
8878 #~ msgstr "Kompresní toky ZRam"
8879
8880 #~ msgid "Profile"
8881 #~ msgstr "Profil"
8882
8883 #~ msgid ""
8884 #~ "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi "
8885 #~ "driver <br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
8886 #~ msgstr ""
8887 #~ "Vyžaduje \"úplnou\" verzi wpad/hostapd a podporu od ovladače WiFi<br/>(k "
8888 #~ "lednu 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi a mt76)"
8889
8890 #~ msgid "Invalid value"
8891 #~ msgstr "Neplatná hodnota"
8892
8893 #~ msgid "Enable/Disable"
8894 #~ msgstr "Povolit/Zakázat"
8895
8896 #~ msgid "No signal"
8897 #~ msgstr "Žádný signál"
8898
8899 #~ msgid "Free"
8900 #~ msgstr "Volné"
8901
8902 #~ msgid "Port %s"
8903 #~ msgstr "Port %s"
8904
8905 #, fuzzy
8906 #~ msgid "Switch Port Mask"
8907 #~ msgstr "Maska portu přepínače"
8908
8909 #, fuzzy
8910 #~ msgid "Switch Speed Mask"
8911 #~ msgstr "Maska rychlosti přepínače"
8912
8913 #~ msgid "USB Device"
8914 #~ msgstr "USB zařízení"
8915
8916 #~ msgid "USB Ports"
8917 #~ msgstr "USB porty"
8918
8919 #~ msgid "Define a name for this network."
8920 #~ msgstr "Jméno sítě."
8921
8922 #~ msgid "Bad address specified!"
8923 #~ msgstr "Zadána neplatná adresa!"
8924
8925 #~ msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
8926 #~ msgstr "Nainstalujte balíček iputils-traceroute6 pro IPv6 traceroute"
8927
8928 #~ msgid "Loading"
8929 #~ msgstr "Načítání"
8930
8931 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
8932 #~ msgstr "Čekání na dokončení příkazu..."
8933
8934 #~ msgid "Assign interfaces..."
8935 #~ msgstr "Přiřadit rozhraní..."
8936
8937 #~ msgid "MB/s"
8938 #~ msgstr "MB/s"
8939
8940 #~ msgid "Network without interfaces."
8941 #~ msgstr "Síť bez rozhraní."
8942
8943 #~ msgid "Realtime Connections"
8944 #~ msgstr "Připojení v reálném čase"
8945
8946 #~ msgid "Realtime Load"
8947 #~ msgstr "Zátěž v reálném čase"
8948
8949 #~ msgid "Realtime Traffic"
8950 #~ msgstr "Provoz v reálném čase"
8951
8952 #~ msgid "Realtime Wireless"
8953 #~ msgstr "Wireless v reálném čase"
8954
8955 #~ msgid "There are no active leases."
8956 #~ msgstr "Nejsou žádné aktivní zápůjčky."
8957
8958 #~ msgid ""
8959 #~ "This page gives an overview over currently active network connections."
8960 #~ msgstr "Tato stránka zobrazuje přehled aktivních síťových spojení."
8961
8962 #~ msgid "dB"
8963 #~ msgstr "dB"
8964
8965 #~ msgid "kB/s"
8966 #~ msgstr "kB/s"
8967
8968 #~ msgid "kbit/s"
8969 #~ msgstr "kbit/s"
8970
8971 #~ msgid "Changes applied."
8972 #~ msgstr "Změny aplikovány."
8973
8974 #~ msgid "Keep settings"
8975 #~ msgstr "Zachovat nastavení"
8976
8977 #~ msgid "Rebooting..."
8978 #~ msgstr "Rebootuji..."
8979
8980 #~ msgid ""
8981 #~ "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running "
8982 #~ "firmware. Check \"Keep settings\" to retain the current configuration "
8983 #~ "(requires a compatible firmware image)."
8984 #~ msgstr ""
8985 #~ "Nahrát obraz pro upgrade systému, jímž bude přepsán běžící firmware. "
8986 #~ "Zkontrolujte \"Keep settings\" za účelem udržení aktuální konfigurace "
8987 #~ "(vyžaduje obraz kompatabilního firmwaru)."
8988
8989 #~ msgid "Waiting for changes to be applied..."
8990 #~ msgstr "Čekání na realizaci změn..."
8991
8992 #~ msgid "(%s available)"
8993 #~ msgstr "(%s k dispozici)"
8994
8995 #~ msgid "Check"
8996 #~ msgstr "Kontrola"
8997
8998 #~ msgid "Checksum"
8999 #~ msgstr "Kontrolní součet"
9000
9001 #~ msgid "Enable this mount"
9002 #~ msgstr "Povolit tento přípojný bod"
9003
9004 #~ msgid "Enable this swap"
9005 #~ msgstr "Povolit tento swapovací oddíl"
9006
9007 #~ msgid "Flash Firmware"
9008 #~ msgstr "Nahrát firmware"
9009
9010 #~ msgid "Flashing..."
9011 #~ msgstr "Nahrávám..."
9012
9013 #~ msgid "Mount Entry"
9014 #~ msgstr "Připojit vstup"
9015
9016 #~ msgid "Proceed"
9017 #~ msgstr "Pokračovat"
9018
9019 #~ msgid "Really reset all changes?"
9020 #~ msgstr "Opravdu resetovat všechny změny?"
9021
9022 #~ msgid "Root"
9023 #~ msgstr "Root"
9024
9025 #~ msgid "Swap Entry"
9026 #~ msgstr "Vstupní bod"
9027
9028 #~ msgid ""
9029 #~ "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for "
9030 #~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem"
9031 #~ "\">ext3</abbr></samp>)"
9032 #~ msgstr ""
9033 #~ "Souborový systém, který byl použit pro formátování paměti (<abbr title="
9034 #~ "\"například\">napři.</abbr> <samp><abbr title=\"Souborový systém\">ext3</"
9035 #~ "abbr></samp>)"
9036
9037 #~ msgid ""
9038 #~ "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
9039 #~ "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
9040 #~ "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
9041 #~ msgstr ""
9042 #~ "Obraz flash byl nahrán. Prosím porovnejte níže uvedený checksum a "
9043 #~ "velikost souboru s originálním souborem pro zajištění integrity dat.<br /"
9044 #~ "> Kliknutím na \"Pokračovat\" spustíte proceduru flashování."
9045
9046 #~ msgid "Verify"
9047 #~ msgstr "Ověřit"
9048
9049 #~ msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
9050 #~ msgstr ""
9051 #~ "Určuje port na kterém bude tato instance <em>Dropbearu</em> naslouchat"
9052
9053 #~ msgid "Switch %q (%s)"
9054 #~ msgstr "Směrovač číslo %q (%s)"
9055
9056 #~ msgid "VLANs on %q (%s)"
9057 #~ msgstr "VLANy na %q (%s)"
9058
9059 #~ msgid "Antenna 1"
9060 #~ msgstr "Anténa 1"
9061
9062 #~ msgid "Antenna 2"
9063 #~ msgstr "Anténa 2"
9064
9065 #~ msgid "Antenna Configuration"
9066 #~ msgstr "Konfigurace antén"
9067
9068 #~ msgid "Back to overview"
9069 #~ msgstr "Zpět k přehledu"
9070
9071 #~ msgid "Back to scan results"
9072 #~ msgstr "Zpět k výsledkům vyhledávání"
9073
9074 #~ msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
9075 #~ msgstr "Broadcom 802.11%s bezdrátový ovladač"
9076
9077 #~ msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
9078 #~ msgstr "Broadcom modul BCM%04x 802.11 bezdrátový ovladač"
9079
9080 #~ msgid "Common Configuration"
9081 #~ msgstr "Společná nastavení"
9082
9083 #~ msgid "Connect"
9084 #~ msgstr "Připojit"
9085
9086 #~ msgid "Connection Limit"
9087 #~ msgstr "Omezení počtu připojení"
9088
9089 #~ msgid "Cover the following interface"
9090 #~ msgstr "Pokrýt následující rozhraní"
9091
9092 #~ msgid "Cover the following interfaces"
9093 #~ msgstr "Pokrýt následující rozhraní"
9094
9095 #~ msgid "Create Interface"
9096 #~ msgstr "Vytvořit rozhraní"
9097
9098 #~ msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
9099 #~ msgstr "Vytvořit síťový most přes více rozhraní"
9100
9101 #~ msgid "Diversity"
9102 #~ msgstr "Diverzita"
9103
9104 #~ msgid "Edit this interface"
9105 #~ msgstr "Upravit toto rozhraní"
9106
9107 #~ msgid "Frame Bursting"
9108 #~ msgstr "Dávkování rámců"
9109
9110 #~ msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
9111 #~ msgstr "Generic 802.11%s Wireless Controller"
9112
9113 #~ msgid "Install package %q"
9114 #~ msgstr "Instalovat balíček %q"
9115
9116 #~ msgid "Interface Overview"
9117 #~ msgstr "Přehled rozhraní"
9118
9119 #~ msgid "Missing protocol extension for proto %q"
9120 #~ msgstr "Chybějící rozšíření protokolu %q"
9121
9122 #~ msgid "Name of the new interface"
9123 #~ msgstr "Název nového rozhraní"
9124
9125 #~ msgid "No network configured on this device"
9126 #~ msgstr "Síť není nastavena na tomto zařízení"
9127
9128 #~ msgid "No network name specified"
9129 #~ msgstr "Neuvedeno jméno sítě"
9130
9131 #~ msgid ""
9132 #~ "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
9133 #~ "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter "
9134 #~ "the names of several network interfaces separated by spaces. You can also "
9135 #~ "use <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
9136 #~ "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
9137 #~ "<samp>eth0.1</samp>)."
9138 #~ msgstr ""
9139 #~ "Na této stránce můžete nastavit síťová rozhraní. Můžete přemostit několik "
9140 #~ "rozhraní zaškrtnutím pole \"přemostit rozhraní\" a zápisem názvů "
9141 #~ "rozhraní, vzájemně oddělených mezerami. Také můžete použít <abbr title="
9142 #~ "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> zápis <samp>INTERFACE.VLANNR</"
9143 #~ "samp> (<abbr title=\"například\">např.</abbr>: <samp>eth0.1</samp>)."
9144
9145 #~ msgid "Package libiwinfo required!"
9146 #~ msgstr "Vyžadován balíček libiwinfo!"
9147
9148 #~ msgid "Protocol of the new interface"
9149 #~ msgstr "Protokol nového rozhraní"
9150
9151 #~ msgid "Protocol support is not installed"
9152 #~ msgstr "Podpora pro protokol není nainstalována"
9153
9154 #~ msgid ""
9155 #~ "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
9156 #~ "might lose access to this device if you are connected via this network."
9157 #~ msgstr ""
9158 #~ "Opravdu odstranit bezdrátovou síť? Odstranění nelze vrátit zpět!\n"
9159 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
9160 #~ "této sítě."
9161
9162 #~ msgid "Receiver Antenna"
9163 #~ msgstr "Přijímací anténa"
9164
9165 #~ msgid "Repeat scan"
9166 #~ msgstr "Opakovat skenování"
9167
9168 #~ msgid "Replace entry"
9169 #~ msgstr "Nahradit vstup"
9170
9171 #~ msgid "Separate Clients"
9172 #~ msgstr "Oddělovat klienty"
9173
9174 #~ msgid "Slot time"
9175 #~ msgstr "Time sloty"
9176
9177 #, fuzzy
9178 #~ msgid ""
9179 #~ "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
9180 #~ "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
9181 #~ "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
9182 #~ "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation "
9183 #~ "mode are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
9184 #~ msgstr ""
9185 #~ "Sekce <em>Nastavení zařízení</em> pokrývá fyzické nastavení radiového "
9186 #~ "hardwaru jako kanál, vysílací výkon nebo výběr antény, které je sdíleno "
9187 #~ "mezi všemi bezdrátovými sítěmi (pokud hardware podporuje multi-SSID). "
9188 #~ "Nastavení konkrétní sítě jako šifrování, operační mód jsou seskupeny v "
9189 #~ "sekci <em>Nastavení rozhraní</em>."
9190
9191 #~ msgid ""
9192 #~ "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install "
9193 #~ "this component for working wireless configuration!"
9194 #~ msgstr ""
9195 #~ "Balíček <em>libiwinfo-lua</em> není nainstalován. Tato komponenta musí "
9196 #~ "být nainstalována, aby fungovalo nastavení bezdátové sítě!"
9197
9198 #~ msgid "The given network name is not unique"
9199 #~ msgstr "Zadané jméno sítě není jedinečné"
9200
9201 #, fuzzy
9202 #~ msgid ""
9203 #~ "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration "
9204 #~ "will be replaced if you proceed."
9205 #~ msgstr ""
9206 #~ "Tento hardware nepodporuje multi-SSID. Pokud budete pokračovat, "
9207 #~ "existující konfigurace bude nahrazena."
9208
9209 #~ msgid "The selected protocol needs a device assigned"
9210 #~ msgstr "Vybraný protokol potřebuje mít přiřazeno zařízení"
9211
9212 #~ msgid ""
9213 #~ "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
9214 #~ "\"Physical Settings\" tab"
9215 #~ msgstr ""
9216 #~ "Zatím zde není přiřazeno zařízení, prosím připojte nějaké v záložce "
9217 #~ "\"Fyzické nastavení\""
9218
9219 #~ msgid "Transmission Rate"
9220 #~ msgstr "Vysílací rychlost"
9221
9222 #~ msgid "Transmit Power"
9223 #~ msgstr "Vysílací výkon"
9224
9225 #~ msgid "Transmitter Antenna"
9226 #~ msgstr "Anténa vysílače"
9227
9228 #~ msgid "Uploaded File"
9229 #~ msgstr "Nahrát soubor"
9230
9231 #~ msgid "Wireless is restarting..."
9232 #~ msgstr "Probíhá restartování bezdrátové sítě..."
9233
9234 #~ msgid "Back"
9235 #~ msgstr "Zpět"
9236
9237 #~ msgid "Netmask"
9238 #~ msgstr "Síťová maska"
9239
9240 #, fuzzy
9241 #~ msgid "Set up Time Synchronization"
9242 #~ msgstr "Nastavit synchronizaci času"
9243
9244 #~ msgid "Synchronizing..."
9245 #~ msgstr "Synchronizuji..."
9246
9247 #~ msgid "The following changes have been reverted"
9248 #~ msgstr "Následující změny byly vráceny"
9249
9250 #~ msgid "Theme"
9251 #~ msgstr "Vzhled"
9252
9253 #~ msgid "There are no pending changes to revert!"
9254 #~ msgstr "Nejsou zde žádné nevyřízené změny k navrácení!"
9255
9256 #~ msgid "There are no pending changes!"
9257 #~ msgstr "Nejsou zde žádné nevyřízené změny!"
9258
9259 #~ msgid "Time Synchronization is not configured yet."
9260 #~ msgstr "Synchronizace času dosud není nakonfigurována."
9261
9262 #~ msgid "kB"
9263 #~ msgstr "kB"
9264
9265 #~ msgid ""
9266 #~ "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
9267 #~ "authentication."
9268 #~ msgstr ""
9269 #~ "Vložte veřejné klíče (na každý řadek jeden) pro ověřovaní SSH přístupu."
9270
9271 #~ msgid "Password successfully changed!"
9272 #~ msgstr "Heslo bylo úspěšně změněno!"
9273
9274 #~ msgid "Unknown Error, password not changed!"
9275 #~ msgstr "Neznámá chyba, heslo nebylo změněno!"
9276
9277 #~ msgid "Available packages"
9278 #~ msgstr "Dostupné balíčky"
9279
9280 #~ msgid "Displaying only packages containing"
9281 #~ msgstr "Zobrazeny pouze balíčky obsahující"
9282
9283 #~ msgid "Download and install package"
9284 #~ msgstr "Stáhnout a nainstalovat balíček"
9285
9286 #~ msgid "Filter"
9287 #~ msgstr "Filtr"
9288
9289 #~ msgid "Find package"
9290 #~ msgstr "Vyhledat balíček"
9291
9292 #~ msgid "Free space"
9293 #~ msgstr "Volné místo"
9294
9295 #~ msgid "Install"
9296 #~ msgstr "Instalovat"
9297
9298 #~ msgid "Installed packages"
9299 #~ msgstr "Nainstalované balíčky"
9300
9301 #~ msgid "No package lists available"
9302 #~ msgstr "Seznam balíčků není k dispozici"
9303
9304 #~ msgid "OK"
9305 #~ msgstr "OK"
9306
9307 #~ msgid "OPKG-Configuration"
9308 #~ msgstr "Konfigurace balíčků OPKG"
9309
9310 #~ msgid "Package lists are older than 24 hours"
9311 #~ msgstr "Seznamy balíčků jsou starší než 24 hodin"
9312
9313 #~ msgid "Package name"
9314 #~ msgstr "Název balíčku"
9315
9316 #~ msgid "Software"
9317 #~ msgstr "Software"
9318
9319 #~ msgid "Update lists"
9320 #~ msgstr "Aktualizovat seznamy"
9321
9322 #~ msgid "Version"
9323 #~ msgstr "Verze"
9324
9325 #~ msgid "Disable DNS setup"
9326 #~ msgstr "Zakázat nastavení DNS"
9327
9328 #~ msgid "IPv4 and IPv6"
9329 #~ msgstr "IPv4 a IPv6"
9330
9331 #~ msgid "Lease validity time"
9332 #~ msgstr "Doba platnosti zápůjčky"
9333
9334 #~ msgid "Multicast address"
9335 #~ msgstr "Adresa vícesměrového vysílání"
9336
9337 #~ msgid "Protocol family"
9338 #~ msgstr "Rodina protokolů"
9339
9340 #~ msgid "No chains in this table"
9341 #~ msgstr "Žádné řetězce v této tabulce"
9342
9343 #~ msgid "Configuration files will be kept."
9344 #~ msgstr "Konfigurační soubory budou zachovány."
9345
9346 #~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
9347 #~ msgstr "Pozn: Konfigurační soubory budou vymazány."
9348
9349 #~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
9350 #~ msgstr "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
9351
9352 #~ msgid "Activate this network"
9353 #~ msgstr "Aktivovat tuto síť"
9354
9355 #~ msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
9356 #~ msgstr "Hermes 802.11b bezdrátový ovladač"
9357
9358 #~ msgid "Interface reconnected"
9359 #~ msgstr "Rozhraní bylo znovu připojeno"
9360
9361 #~ msgid "Interface shut down"
9362 #~ msgstr "Rozhraní bylo vypnuto"
9363
9364 #~ msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
9365 #~ msgstr "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
9366
9367 #~ msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
9368 #~ msgstr "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
9369
9370 #~ msgid ""
9371 #~ "Really shutdown interface \"%s\"? You might lose access to this device if "
9372 #~ "you are connected via this interface."
9373 #~ msgstr ""
9374 #~ "Opravdu vypnout rozhraní \"%s\" ?\n"
9375 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
9376 #~ "tohoto rozhraní."
9377
9378 #~ msgid "Reconnecting interface"
9379 #~ msgstr "Přepojuji rozhraní"
9380
9381 #~ msgid "Shutdown this network"
9382 #~ msgstr "Shodit tuto síť"
9383
9384 #~ msgid "Wireless restarted"
9385 #~ msgstr "Bezdrátová síť restartována"
9386
9387 #~ msgid "Wireless shut down"
9388 #~ msgstr "Bezdrátová síť vypnuta"
9389
9390 #~ msgid "DHCP Leases"
9391 #~ msgstr "DHCP výpůjčky"
9392
9393 #~ msgid "DHCPv6 Leases"
9394 #~ msgstr "DHCPv6 přidělené IP"
9395
9396 #~ msgid ""
9397 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
9398 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface."
9399 #~ msgstr ""
9400 #~ "Opravdu odstranit toto rozhraní? Odstranění nelze vrátit zpět!\n"
9401 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
9402 #~ "tohoto rozhraní."
9403
9404 #, fuzzy
9405 #~ msgid ""
9406 #~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
9407 #~ "connected via this interface."
9408 #~ msgstr ""
9409 #~ "Opravdu vypnout síť ?\n"
9410 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
9411 #~ "tohoto rozhraní."
9412
9413 #~ msgid "Sort"
9414 #~ msgstr "Seřadit"
9415
9416 #~ msgid "help"
9417 #~ msgstr "pomoc"
9418
9419 #~ msgid "IPv4 WAN Status"
9420 #~ msgstr "Stav IPv4 WAN"
9421
9422 #~ msgid "IPv6 WAN Status"
9423 #~ msgstr "Stav IPv6 WAN"
9424
9425 #~ msgid "Apply"
9426 #~ msgstr "Použít"
9427
9428 #~ msgid "Applying changes"
9429 #~ msgstr "Probíhá uplatňování nastavení"
9430
9431 #~ msgid "Configuration applied."
9432 #~ msgstr "Nastavení uplatněno."
9433
9434 #~ msgid "Save &#38; Apply"
9435 #~ msgstr "Uložit &#38; použít"
9436
9437 #~ msgid "The following changes have been committed"
9438 #~ msgstr "Následující změny byly provedeny"
9439
9440 #~ msgid "There are no pending changes to apply!"
9441 #~ msgstr "Nejsou zde žádné nevyřízené změny k aplikaci!"
9442
9443 #~ msgid "Action"
9444 #~ msgstr "Akce"
9445
9446 #~ msgid "Buttons"
9447 #~ msgstr "Tlačítka"
9448
9449 #~ msgid "Handler"
9450 #~ msgstr "Handler"
9451
9452 #~ msgid "Maximum hold time"
9453 #~ msgstr "Maximální doba držení"
9454
9455 #~ msgid "Minimum hold time"
9456 #~ msgstr "Minimální čas zápůjčky"
9457
9458 #~ msgid "Path to executable which handles the button event"
9459 #~ msgstr "Cesta ke spustitelnému souboru, který obsluhuje událost tlačítka"
9460
9461 #~ msgid "This page allows the configuration of custom button actions"
9462 #~ msgstr "Na této stránce si můžete nastavit vlastní události tlačítek"
9463
9464 #~ msgid "Leasetime"
9465 #~ msgstr "Doba trvání zápůjčky"
9466
9467 #~ msgid "AR Support"
9468 #~ msgstr "Podpora AR"
9469
9470 #~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
9471 #~ msgstr "Atheros 802.11%s bezdrátový ovladač"
9472
9473 #~ msgid "Background Scan"
9474 #~ msgstr "Vyhledávat na pozadí"
9475
9476 #~ msgid "Compression"
9477 #~ msgstr "Komprese"
9478
9479 #~ msgid "Disable HW-Beacon timer"
9480 #~ msgstr "Zakázat HW-Beacon časovač"
9481
9482 #~ msgid "Do not send probe responses"
9483 #~ msgstr "Neodpovídat na vyhledávání"
9484
9485 #~ msgid "Fast Frames"
9486 #~ msgstr "Rychlé rámce"
9487
9488 #~ msgid "Maximum Rate"
9489 #~ msgstr "Nejvyšší míra"
9490
9491 #~ msgid "Minimum Rate"
9492 #~ msgstr "Nejnižší hodnota"
9493
9494 #~ msgid "Multicast Rate"
9495 #~ msgstr "Hodnota vícesměrového vysílání"
9496
9497 #~ msgid "Outdoor Channels"
9498 #~ msgstr "Venkovní kanály"
9499
9500 #~ msgid "Regulatory Domain"
9501 #~ msgstr "Doména regulátora"
9502
9503 #~ msgid "Separate WDS"
9504 #~ msgstr "Oddělovat WDS"
9505
9506 #~ msgid "Static WDS"
9507 #~ msgstr "Statický WDS"
9508
9509 #~ msgid "Turbo Mode"
9510 #~ msgstr "Turbo mód"
9511
9512 #~ msgid "XR Support"
9513 #~ msgstr "Podpora XR"
9514
9515 #~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
9516 #~ msgstr "Pokud není zaškrtnuto, bude vytvořena dodatečná síť."
9517
9518 #~ msgid "Join Network: Settings"
9519 #~ msgstr "Připojit k síti: nastavení"
9520
9521 #~ msgid "CPU"
9522 #~ msgstr "CPU"
9523
9524 #~ msgid "Port %d"
9525 #~ msgstr "Port %d"
9526
9527 #~ msgid "Port %d is untagged in multiple VLANs!"
9528 #~ msgstr "Port %d je neoznačený ve více VLAN!"
9529
9530 #~ msgid "VLAN Interface"
9531 #~ msgstr "Rozhraní VLAN"