3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "PO-Revision-Date: 2021-09-15 08:34+0000\n"
5 "Last-Translator: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>\n"
6 "Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/cs/>\n"
9 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
10 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
11 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
12 "X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
14 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1503
18 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
22 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3726
23 msgid "%d invalid field(s)"
24 msgstr "%d neplatných kolonek"
26 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
27 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
28 msgstr "%s je neotagováno ve více VLAN!"
30 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
31 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
32 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
33 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
34 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
35 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
36 msgstr "(%d minutové okno, %d sekundový interval)"
38 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
39 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
40 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:258
41 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:282
42 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
43 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
47 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:351
48 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
49 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
50 msgid "(no interfaces attached)"
51 msgstr "(nepřipojeno žádné rozhraní)"
53 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
54 msgid "-- Additional Field --"
55 msgstr "-- Doplňující pole --"
57 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
58 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3581
59 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3949
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:798
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1036
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2009
63 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
64 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
65 msgid "-- Please choose --"
66 msgstr "-- Vyberte --"
68 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
69 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1037
70 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2010
71 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
73 msgstr "-- vlastní --"
75 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270
76 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
77 msgid "-- match by label --"
78 msgstr "-- párovat dle názvu --"
80 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:256
81 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
82 msgid "-- match by uuid --"
83 msgstr "-- párovat dle UUID --"
85 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
86 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
87 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
88 msgid "-- please select --"
89 msgstr "-- vyberte --"
91 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
92 msgctxt "sstp log level value"
96 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
97 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
98 msgstr "0 = nepoužít práh RSSI, 1 = neměnit výchozí nastavení ovladače"
100 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
101 msgctxt "sstp log level value"
105 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
106 msgid "1 Minute Load:"
107 msgstr "Vytížení za 1 minutu:"
109 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
110 msgid "15 Minute Load:"
111 msgstr "Vytížení za 15 minut:"
113 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
114 msgctxt "sstp log level value"
118 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
119 msgctxt "sstp log level value"
123 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
124 msgctxt "sstp log level value"
128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1515
129 msgid "4-character hexadecimal ID"
130 msgstr "čtyřznakový šestnáctkový identifikátor"
132 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
133 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
134 msgid "464XLAT (CLAT)"
135 msgstr "464XLAT (CLAT)"
137 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
138 msgid "5 Minute Load:"
139 msgstr "Vytížení za 5 minut:"
141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1544
142 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
143 msgstr "6oktetový identifikátor jako šestnáctkový řetězec - bez dvojteček"
145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1504
146 msgid "802.11r Fast Transition"
147 msgstr "802.11r Fast Transition"
149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1698
150 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
151 msgstr "Maximální časový limit 802.11w Association SA Query"
153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1705
154 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
155 msgstr "Časový limit opakování 802.11w Association SA Query"
157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1679
158 msgid "802.11w Management Frame Protection"
159 msgstr "802.11w Zabezpečení Řídících Rámců"
161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1698
162 msgid "802.11w maximum timeout"
163 msgstr "Maximální časový limit 802.11w"
165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1705
166 msgid "802.11w retry timeout"
167 msgstr "801.11w časový limit opětovného pokusu"
169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1020
170 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
171 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1009
174 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
175 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
178 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
179 msgstr "<abbr title=\"Internet Protokol Verze 4\">IPv4</abbr>-maska sítě"
181 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
182 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
183 msgstr "Nastavení <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
185 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70
186 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
187 msgstr "Název pro <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> kontrolku"
189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
190 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
191 msgstr "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791
194 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
198 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
202 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
206 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
207 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
210 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:370
214 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
215 msgstr "Konfigurace zařízení \"%s\" již existuje"
217 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2755
218 msgid "A directory with the same name already exists."
219 msgstr "Složka se stejným názvem už existuje."
221 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2671
222 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
224 "Je třeba se znovu přihlásit, protože platnost relace přihlášení skončila."
226 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:170
228 "A random, on the fly generated \"PrivateKey\", the key will not be saved on "
232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1483
233 msgid "A43C + J43 + A43"
234 msgstr "A43C + J43 + A43"
236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1484
237 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
238 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1496
244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1472
248 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
249 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
250 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
251 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
255 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
259 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
260 msgid "ARP IP Targets"
263 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
265 msgstr "Interval ARP"
267 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
268 msgid "ARP Validation"
271 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
272 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
275 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79
276 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
277 msgstr "Monitorování ARP není podporováno vybranými zásadami!"
279 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
280 msgid "ARP retry threshold"
281 msgstr "ARP limit opakování"
283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1491
284 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
285 msgstr "ATM (asynchronní režim přenosu)"
287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1512
291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1544
292 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
293 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
294 msgstr "Identifikátor virtuálního kanálu ATM (VCI)"
296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1545
297 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
298 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
299 msgstr "Identifikátor virtuální cesty ATM (VPI)"
301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1512
303 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
304 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
305 "to dial into the provider network."
307 "Otevře ATM mosty přes uzavřené ethernetové rozhraní v AAL5 připojení jako "
308 "virtuální síťová rozhraní Linuxu, které mohou být použity ve spojení s DHCP "
309 "nebo PPP vytáčeného připojení od poskytovatele sítě."
311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1551
312 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
313 msgid "ATM device number"
314 msgstr "číslo ATM zařízení"
316 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
317 msgid "ATU-C System Vendor ID"
318 msgstr "ATU-C identifikace výrobce systému"
320 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:265
321 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:547
322 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:551
323 msgid "Absent Interface"
324 msgstr "Rozhraní chybí"
326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:320
327 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
329 "Omezit obsluhování DNS na rozhraní podsítí, na kterých je DNS poskytováno."
331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
333 msgstr "Akceptovat lokální"
335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
336 msgid "Accept packets with local source addresses"
337 msgstr "Akceptovat pakety s lokální zdrojovou adresou"
339 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
340 msgid "Access Concentrator"
341 msgstr "Přístupový koncentrátor"
343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:991
344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105
346 msgstr "Přístupový bod"
348 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
352 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
356 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
357 msgid "Active Connections"
358 msgstr "Aktivní spojení"
360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
361 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:174
362 msgid "Active DHCP Leases"
363 msgstr "Aktivní propůjčené DHCP adresy (leases)"
365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
366 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:176
367 msgid "Active DHCPv6 Leases"
368 msgstr "Aktivní propůjčené DHCPv6 adresy (leases)"
370 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
371 msgid "Active IPv4 Routes"
373 "Aktivní záznamy ve směrovací tabulce <abbr title=\"Internet Protocol Version "
376 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
377 msgid "Active IPv4 Rules"
378 msgstr "Aktivní pravidla pro IPv4"
380 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
381 msgid "Active IPv6 Routes"
383 "Aktivní záznamy ve směrovací tabulce <abbr title=\"Internet Protocol Version "
386 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
387 msgid "Active IPv6 Rules"
388 msgstr "Aktivní pravidla pro IPv6"
390 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
391 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
394 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3874
395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
396 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
400 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
401 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
402 msgstr "Adaptivní vyvažování zátěže (balance-alb, 6)"
404 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
405 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
406 msgstr "Adaptivní vyvažování přenosové zátěže (balance-tlb, 5)"
408 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2208
409 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2211
410 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2224
411 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2232
412 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3379
413 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
414 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
415 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
416 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
417 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
418 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:885
423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1516
424 msgid "Add ATM Bridge"
425 msgstr "Přidat ATM most"
427 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
428 msgid "Add IPv4 address…"
429 msgstr "Přidat IPv4 adresu…"
431 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
432 msgid "Add IPv6 address…"
433 msgstr "Přidat IPv6 adresu…"
435 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
436 msgid "Add LED action"
437 msgstr "Přidat akci LED kontrolky"
439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
441 msgstr "Přidat síť VLAN"
443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1292
444 msgid "Add device configuration"
445 msgstr "Přidat konfiguraci zařízení"
447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1232
448 msgid "Add device configuration…"
449 msgstr "Přidat konfiguraci zařízení…"
451 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
453 msgstr "Přidat instanci"
455 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:165
456 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
457 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:409
462 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
463 msgstr "Přidat lokální koncovku k doménovým jménům ze souboru hosts."
465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:465
466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1119
467 msgid "Add new interface..."
468 msgstr "Přidat rozhraní..."
470 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:145
472 msgstr "Přidat protistranu"
474 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:326
475 msgid "Add to Blacklist"
476 msgstr "Přidat na blacklist"
478 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:326
479 msgid "Add to Whitelist"
480 msgstr "Přidat na whitelist"
482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:367
483 msgid "Additional hosts files"
484 msgstr "Dodatečné Hosts soubory"
486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:416
487 msgid "Additional servers file"
488 msgstr "Soubor s dalšími servery"
490 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
491 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
492 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
493 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
494 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
495 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
496 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
497 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
498 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
499 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
503 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
504 msgid "Address to access local relay bridge"
505 msgstr "Adresa pro přístup k místnímu relay bridge"
507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:289
511 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
512 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
513 msgid "Administration"
516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:478
518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1542
520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
524 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
525 msgid "Advanced Settings"
526 msgstr "Pokročilá nastavení"
528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:337
529 msgid "Advanced device options"
530 msgstr "Pokročilé nastavení zařízení"
532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
536 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
537 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
538 msgstr "Celkový vysílací výkon (ACTATP)"
540 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260
541 msgid "Aggregation Selection Logic"
542 msgstr "Logika výběru agregace"
544 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
545 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
548 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
550 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
551 "state changes (count, 2)"
554 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264
555 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
558 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
562 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
563 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
565 msgid "Alias Interface"
566 msgstr "Alternativní název rozhraní"
568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
569 msgid "Alias of \"%s\""
570 msgstr "Alternativní název „%s“"
572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:426
574 msgstr "Všechny servery"
576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:378
578 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
580 msgstr "Postupné přidělování adres IP od nejnižší dostupné adresy."
582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:377
583 msgid "Allocate IPs sequentially"
584 msgstr "Postupné přidělování adres IP"
586 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
587 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
588 msgstr "Umožnit v <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> ověřování heslem"
590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1185
591 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
593 "Povolit přístupovému bodu (v režimu Access Point) odpojit připojené stanice "
594 "při nízkém počtu potvrzovacích zpráv ACK"
596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089
597 msgid "Allow all except listed"
598 msgstr "Povolit vše mimo uvedené"
600 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
601 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
602 msgstr "Povolit plný přístup UCI pro starší aplikace"
604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
605 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
606 msgstr "Povolit starší rychlosti 802.11b"
608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
609 msgid "Allow listed only"
610 msgstr "Povolit pouze uvedené"
612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:306
613 msgid "Allow localhost"
614 msgstr "Povolit localhost"
616 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:179
617 msgid "Allow rebooting the device"
618 msgstr "Povolit restartování zařízení"
620 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
621 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
623 "Povolit vzdáleným hostitelům připojování k místním portům přesměrovaným "
626 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
627 msgid "Allow root logins with password"
628 msgstr "Povolit přihlašovaní root účtu pomocí hesla"
630 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
631 msgid "Allow system feature probing"
632 msgstr "Povolit zkoumání funkcí systému"
634 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
635 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
636 msgstr "Povolit <em>root</em> účtu přihlášení bez nastaveného hesla"
638 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:243
640 msgstr "IP adresy, ze kterých umožnit přístup"
642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:708
646 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:6
647 msgid "Always off (kernel: none)"
648 msgstr "Vždy vypnuto (jádro: žádné)"
650 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:5
651 msgid "Always on (kernel: default-on)"
652 msgstr "Vždy zapnuto (jádro: default-on)"
654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:537
655 msgid "Always send DHCP Options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
660 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
661 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
663 "Vždy používat kanály šířky 40 MHz, i když se sekundární kanál překrývá. "
664 "Použití této možnosti nevyhovuje standardu IEEE 802.11n-2009!"
666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
667 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
670 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603
671 msgid "An error occurred while saving the form:"
672 msgstr "Při ukládání formuláře došlo k chybě:"
674 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:138
675 msgid "An optional, short description for this device"
676 msgstr "Volitelný, krátký popis zařízení"
678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1464
679 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1465
684 msgid "Annex A + L + M (all)"
685 msgstr "Annex A + L + M (všechny)"
687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1473
688 msgid "Annex A G.992.1"
689 msgstr "Annex A G.992.1"
691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1474
692 msgid "Annex A G.992.2"
693 msgstr "Annex A G.992.2"
695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1475
696 msgid "Annex A G.992.3"
697 msgstr "Annex A G.992.3"
699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476
700 msgid "Annex A G.992.5"
701 msgstr "Annex A G.992.5"
703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1466
704 msgid "Annex B (all)"
705 msgstr "Annex B (všechny)"
707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1469
708 msgid "Annex B G.992.1"
709 msgstr "Annex B G.992.1"
711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1470
712 msgid "Annex B G.992.3"
713 msgstr "Annex B G.992.3"
715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1471
716 msgid "Annex B G.992.5"
717 msgstr "Annex B G.992.5"
719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1467
720 msgid "Annex J (all)"
721 msgstr "Annex J (všechno)"
723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1477
724 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
725 msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1468
728 msgid "Annex M (all)"
729 msgstr "Annex M (všechny)"
731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1478
732 msgid "Annex M G.992.3"
733 msgstr "Annex M G.992.3"
735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1479
736 msgid "Annex M G.992.5"
737 msgstr "Annex M G.992.5"
739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
740 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
741 msgstr "Oznamovat tohoto zařízení jako IPv6 DNS server."
743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
745 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:779
751 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
752 "regardless of local default route availability."
755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:781
757 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
758 "default route is present."
761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
762 msgid "Announced DNS domains"
763 msgstr "Oznámené DNS domény"
765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
766 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1669
770 msgid "Anonymous Identity"
771 msgstr "Anonymní identita"
773 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
774 msgid "Anonymous Mount"
775 msgstr "Anonymní připojení"
777 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
778 msgid "Anonymous Swap"
779 msgstr "Anonymní odkládací oddíl/soubor"
781 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
782 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
783 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
784 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
786 msgstr "Libovolná zóna"
788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:531
789 msgid "Apply DHCP Options to this net. (Empty = all clients)."
792 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
793 msgid "Apply backup?"
794 msgstr "Aplikovat zálohu?"
796 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4313
797 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
798 msgstr "Provádění požadavku selhalo se stavem <code>%h</code>"
800 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2182
801 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4179
802 msgid "Apply unchecked"
803 msgstr "Použít nezkontrolované"
805 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4252
806 msgid "Applying configuration changes… %ds"
807 msgstr "Aplikuji změny nastavení… %ds"
809 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
811 msgstr "Architektura"
813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:155
817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
819 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
821 "Přiřadit zadanou délku každého veřejného IPv6 prefixu k tomuto rozhraní"
823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968
824 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
827 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
829 "Přiřadit části prefixu pomocí šestnáctkového subprefixového ID k tomuto "
832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2166
833 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:357
834 msgid "Associated Stations"
835 msgstr "Připojení klienti"
837 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:142
841 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
842 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
844 "Pokusit se povolit nakonfigurované přípojné body pro připojená zařízení"
846 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
847 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
850 msgstr "Autorizační skupina"
852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
853 msgid "Authentication"
854 msgstr "Ověřování se"
856 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
857 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
858 msgid "Authentication Type"
859 msgstr "Typ ověřování se"
861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:265
862 msgid "Authoritative"
863 msgstr "Autoritativní"
865 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
866 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:35
867 msgid "Authorization Required"
868 msgstr "Vyžadováno ověření se"
870 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
871 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
872 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
873 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:112
874 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
875 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
876 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
877 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
878 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
882 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
883 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
884 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
885 msgstr "Automatický Homenet (HNCP)"
887 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
888 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
889 msgstr "Před připojením automaticky zkontrolovat souborový systém na chyby"
891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
893 "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
897 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
898 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
899 msgstr "Automaticky připojit souborové systémy při fyzickém přidání za provozu"
901 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
903 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
905 "Automaticky připojit odkládací oddíl/soubor při fyzickém přidání za provozu"
907 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
908 msgid "Automount Filesystem"
909 msgstr "Automaticky připojovat souborový systém"
911 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
912 msgid "Automount Swap"
913 msgstr "Automaticky připojovat odkládací oddíl/soubor"
915 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
919 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
920 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
921 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
922 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
923 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
924 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
925 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
926 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
927 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
928 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
929 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1485
937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1486
938 msgid "B43 + B43C + V43"
939 msgstr "B43 + B43C + V43"
941 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
942 msgid "BR / DMR / AFTR"
943 msgstr "BR / DMR / AFTR"
945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1743
948 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:379
949 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
953 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
954 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
955 msgid "Back to Overview"
956 msgstr "Zpět na přehled"
958 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
959 msgid "Back to configuration"
960 msgstr "Zpět na nastavení"
962 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
966 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:128
967 msgid "Backup / Flash Firmware"
968 msgstr "Zálohovat / nahrát firmware"
970 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
971 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
972 msgid "Backup file list"
973 msgstr "Seznam souborů k zálohování"
975 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:502
978 msgstr "Frekvenční pásmo"
980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:377
982 msgstr "Základní zařízení"
984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:974
985 msgid "Beacon Interval"
986 msgstr "Interval majáku (beacon)"
988 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
989 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
991 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
992 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
993 "defined backup patterns."
995 "Seznam souborů k zálohování lze nalézt níže. Sestává se z konfiguračních "
996 "souborů označených opkg, nezbyných systémových souborů a souborů "
997 "vyhovujících uživatelem určeným vzorům."
999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326
1000 msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
1002 "Dynamicky navázat k rozhraním místo wildcard adresy (doporučeno jako výchozí "
1003 "nastavení pro Linux)."
1005 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1006 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1007 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1008 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1009 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1010 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1011 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1012 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1013 msgid "Bind interface"
1014 msgstr "Navázat k rozhraní"
1016 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1017 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1018 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1019 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1020 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1021 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1022 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1023 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1024 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1025 msgstr "Navázat tunel k rozhraní (volitelné)."
1027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1029 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:162
1031 msgstr "Přenosová rychlost"
1033 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
1034 msgid "Bonding Policy"
1037 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3001
1038 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1040 msgstr "Síťový most"
1042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:437
1043 msgctxt "MACVLAN mode"
1044 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:339
1048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:481
1049 msgid "Bridge VLAN filtering"
1052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:344
1053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1387
1054 msgid "Bridge device"
1055 msgstr "Zařízení síťového mostu"
1057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:338
1058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:480
1059 msgid "Bridge port specific options"
1062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
1063 msgid "Bridge ports"
1064 msgstr "Porty síťového mostu"
1066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1552
1067 msgid "Bridge unit number"
1068 msgstr "Číslo síťového mostu"
1070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1071 msgid "Bring up empty bridge"
1074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
1075 msgid "Bring up on boot"
1076 msgstr "Zapnout po startu"
1078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1079 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1082 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
1083 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1086 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2845
1087 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3836
1091 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
1093 msgstr "Ve vyrovnávací paměti"
1095 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
1096 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1098 "Certifikát cert. autority; pokud je prázdné, bude uloženo po prvním "
1101 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1102 msgid "CLAT configuration failed"
1103 msgstr "Nastavení CLAT se nezdařilo"
1105 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1106 msgid "CPU usage (%)"
1107 msgstr "Vytížení procesoru (%)"
1109 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
1113 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1114 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1115 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1117 msgstr "Volání se nezdařilo"
1119 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2938
1120 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3845
1121 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1122 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1125
1125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2040
1126 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1127 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
1128 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:203
1132 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1592
1137 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1138 msgstr "Omezení certifikátu (doména)"
1140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1589
1141 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1142 msgstr "Omezení certifikátu (SAN)"
1144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1586
1145 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1146 msgstr "Omezení certifikátu (subjekt)"
1148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1595
1149 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1150 msgstr "Omezení certifikátu (wildcard)"
1152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1586
1153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1644
1155 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1156 "`logread -f` during handshake for actual values"
1159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1592
1160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1650
1162 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1163 "Subject CN (exact match)"
1166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1595
1167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
1169 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1170 "Subject CN (suffix match)"
1173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1589
1174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
1176 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1177 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1180 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1181 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1182 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1186 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4065
1190 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4348
1191 msgid "Changes have been reverted."
1192 msgstr "Změny byly vzaty zpět."
1194 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1195 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1196 msgstr "Změní administrátorské heslo pro přístup k zařízení"
1198 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:511
1202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1741
1203 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:376
1204 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:161
1208 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:81
1209 msgid "Channel Analysis"
1210 msgstr "Analýza kanálů"
1212 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:377
1213 msgid "Channel Width"
1214 msgstr "Šířka kanálu"
1216 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1217 msgid "Check filesystems before mount"
1218 msgstr "Zkontrolovat souborové systémy před připojením"
1220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2002
1221 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1223 "Zaškrtněte toto políčko pro odstranění stávajícících sítí z tohoto rádiového "
1226 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1227 msgid "Checking archive…"
1228 msgstr "Kontroluji archiv…"
1230 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1231 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1232 msgid "Checking image…"
1233 msgstr "Kontroluji obraz…"
1235 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427
1236 msgid "Choose mtdblock"
1237 msgstr "Zvolte mtdblock"
1239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2030
1242 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1243 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1244 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1247 "Zóna firewallu přiřazená k tomuto rozhraní. Pro odstranění rozhraní z "
1248 "přiřazené zóny vyberte volbu <em>nespecifikovaná</em>. Pro vytvoření nové "
1249 "zóny a její následné přiřazení danému rozhraní vyplňte pole <em>vytvořit</"
1252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
1254 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1255 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1257 "Vyberte síť(ě), které chcete připojit k tomuto bezdrátovému rozhraní, nebo "
1258 "vyplňte pole <em>vytvořit</em> a pojmenujte novou síť."
1260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1221
1264 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1265 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1266 msgstr "Cisco UDP zapouzdření"
1268 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1270 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1271 "configuration files."
1273 "Pro stažení archivu tar s aktuální konfigurací stiskněte \"Vytvořit archiv\"."
1275 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1277 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1278 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1280 "Klepnutím na \"Uložit mtdblock\" stáhnete zadaný soubor mtdblock. (POZOR: "
1281 "TATO FUNKCE JE PRO PROFESIONÁLY!)"
1283 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3873
1284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:992
1285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
1289 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1290 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
1291 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1292 msgstr "Identifikátor klienta, odesílaný v DHCP požadavku"
1294 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4082
1295 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:167
1296 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1300 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
1301 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1302 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1303 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1304 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1305 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1307 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1308 "persist connection"
1310 "Uzavírat neaktivní spojení po daném počtu sekund. Pro vypnutí časového "
1311 "omezení použijte jako hodntu nulu"
1313 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1314 msgid "Close list..."
1315 msgstr "Zavřít seznam…"
1317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44
1318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
1319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2164
1320 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
1321 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
1322 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
1323 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:72
1324 msgid "Collecting data..."
1325 msgstr "Shromažďování údajů…"
1327 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1331 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1335 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1336 msgid "Command failed"
1337 msgstr "Vykonání příkazu se nezdařilo"
1339 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1712
1345 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1346 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1347 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1348 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1350 "Zkomplikuje klientské straně útoky založené na reinstalaci klíče tím, že "
1351 "zakáže retransmisi klíčových rámcu EAPOL, které se používají pro instalaci "
1352 "klíčů. Toto řešení může způsobit problémy s interoperabilitou a snížení "
1353 "robustnosti při vyjednávání klíče, obzvláště v prostředích s velkým síťovým "
1356 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1357 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1358 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1359 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1360 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1361 msgstr "Vypočítat odchozí kontrolní součet (volitelné)."
1363 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4065
1364 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
1365 msgid "Configuration"
1368 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4227
1369 msgid "Configuration changes applied."
1370 msgstr "Změny nastavení byly provedeny."
1372 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4165
1373 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1374 msgstr "Změny nastavení byly vráceny zpět!"
1376 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1377 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1378 msgid "Configuration failed"
1379 msgstr "Nastavení se nezdařilo"
1381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1383 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1384 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1385 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1386 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1387 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:775
1393 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1394 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:764
1399 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router Advertisement"
1400 "\">RA</abbr> service on this interface."
1403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:868
1404 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
1409 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1278
1414 msgstr "Konfigurovat…"
1416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1417 msgid "Confirm disconnect"
1418 msgstr "Potvrdit odpojení"
1420 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1421 msgid "Confirmation"
1424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
1425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:100
1426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1427 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1431 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1432 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1433 msgid "Connection attempt failed"
1434 msgstr "Pokus o připojení se nezdařil"
1436 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1437 msgid "Connection attempt failed."
1438 msgstr "Pokus o připojení se nezdařil."
1440 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1441 msgid "Connection lost"
1442 msgstr "Spojení ztraceno"
1444 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:136
1448 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
1449 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1452 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1453 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1456 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1457 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
1458 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1459 msgid "Contents have been saved."
1460 msgstr "Obsah byl uložen."
1462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:399
1463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:433
1464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:800
1465 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1466 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
1470 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4201
1472 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1473 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1474 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1476 "Po provedení změn nastavení se nepodařilo získat přístup k zařízení. Možná "
1477 "se budete muset připojit znovu, pokud jste změnili nastavení související se "
1478 "sítí, jako je IP adresa nebo pověření pro zabezpečení bezdrátové sítě."
1480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
1485 msgid "Country Code"
1488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1489 msgid "Coverage cell density"
1492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2030
1494 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1495 msgstr "Vytvořit / přiřadit zónu brány firewall"
1497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1154
1498 msgid "Create interface"
1499 msgstr "Vytvořit rozhraní"
1501 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
1505 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:194
1506 msgid "Cron Log Level"
1507 msgstr "Úroveň protokolování Cronu"
1509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:591
1510 msgid "Current power"
1511 msgstr "Stávající výkon"
1513 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:572
1514 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:574
1515 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1516 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1517 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1518 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1519 msgid "Custom Interface"
1520 msgstr "Vlastní rozhraní"
1522 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
1524 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1525 "this, perform a factory-reset first."
1527 "Vlastní soubory (certifikáty, skripty) mohou v systému zůstat. Chcete-li "
1528 "tomu předejít, nejprve obnovte tovární nastavení."
1530 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1531 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1534 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1536 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1537 "\">LED</abbr>s if possible."
1539 "Upraví chování <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> diod zařízení "
1540 "pokud je to možné."
1542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
1543 msgid "DAD transmits"
1546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1426
1550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
1554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1436
1558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:524
1559 msgid "DHCP Options"
1562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:483
1564 msgstr "DHCP server"
1566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:245
1567 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
1568 msgid "DHCP and DNS"
1571 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2110
1572 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1573 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1575 msgstr "DHCP klient"
1577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1578 msgid "DHCP-Options"
1581 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1582 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1583 msgid "DHCPv6 client"
1584 msgstr "Klient DHCPv6"
1586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:867
1587 msgid "DHCPv6-Service"
1588 msgstr "Služba DHCPv6"
1590 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1591 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1592 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1593 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1594 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:282
1599 msgid "DNS forwardings"
1600 msgstr "Přeposílání DNS"
1602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:444
1603 msgid "DNS query port"
1604 msgstr "port dotazů <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
1606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932
1607 msgid "DNS search domains"
1610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437
1611 msgid "DNS server port"
1612 msgstr "port serveru <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
1614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:937
1618 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
1619 msgid "DNS-Label / FQDN"
1622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:396
1626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:401
1627 msgid "DNSSEC check unsigned"
1628 msgstr "DNSSEC kontrolovat nepodepsané"
1630 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1631 msgid "DPD Idle Timeout"
1632 msgstr "Limit času nečinnosti protistrany (DPD timeout)"
1634 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1635 msgid "DS-Lite AFTR address"
1638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1461
1639 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
1643 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1494
1648 msgid "DSL line mode"
1649 msgstr "Režim DSL linky"
1651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
1652 msgid "DTIM Interval"
1653 msgstr "Interval DTIM"
1655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
1656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:699
1657 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:128
1661 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
1663 msgstr "Rychlost přenosu dat"
1665 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
1666 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:196
1670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
1671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
1672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
1676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:774
1677 msgid "Default router"
1678 msgstr "Výchozí router"
1680 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:12
1681 msgid "Default state"
1682 msgstr "Výchozí stav"
1684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1686 "Define additional DHCP options, for example "
1687 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1688 "servers to clients."
1690 "Další možnosti DHCP, například \"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\", "
1691 "které odkazuje na různé DNS servery pro klienty."
1693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
1695 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
1696 "but for outgoing frames"
1699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
1701 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
1702 "priority on incoming frames"
1705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960
1706 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
1707 msgstr "Delegovat prefix IPv6"
1709 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2288
1710 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2717
1711 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2721
1712 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3363
1713 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2907
1714 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1715 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1716 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1720 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:199
1721 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
1723 msgstr "Smazat klíč"
1725 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2804
1726 msgid "Delete request failed: %s"
1727 msgstr "Odstranění se nezdařilo: %s"
1729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
1730 msgid "Delete this network"
1731 msgstr "Odstranit tuto síť"
1733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
1734 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1735 msgstr "Interval zprávy Delivery Traffic Indication"
1737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
1738 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:138
1739 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:157
1743 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2903
1745 msgstr "Zrušit označení"
1747 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:235
1751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:715
1752 msgid "Designated master"
1755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
1756 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
1757 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
1761 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
1762 msgid "Destination port"
1763 msgstr "Cílový port"
1765 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1766 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
1767 msgid "Destination zone"
1768 msgstr "Cílová zóna"
1770 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1771 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
1772 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
1774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
1775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:569
1776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1107
1777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1403
1778 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
1779 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13
1780 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247
1781 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
1782 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:356
1783 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
1787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:919
1788 msgid "Device Configuration"
1789 msgstr "Nastavení zařízení"
1791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
1792 msgid "Device is not active"
1793 msgstr "Zařízení není aktivní"
1795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
1796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:657
1797 msgid "Device is restarting…"
1798 msgstr "Zařízení se restartuje…"
1800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:441
1802 msgstr "Název zařízení"
1804 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
1805 msgid "Device not managed by ModemManager."
1806 msgstr "Zařízení není spravováno nástrojem ModemManager."
1808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1378
1809 msgid "Device not present"
1810 msgstr "Zařízení není přítomné"
1812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:341
1814 msgstr "Druh zařízení"
1816 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4200
1817 msgid "Device unreachable!"
1818 msgstr "Zařízení nedostupné!"
1820 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
1821 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1822 msgstr "Zařízení není dostupné! Pokračuje čekání na zařízení..."
1824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1229
1828 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
1830 msgstr "Diagnostika"
1832 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
1833 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:106
1835 msgstr "Vytáčené číslo"
1837 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2700
1841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:113
1842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:195
1843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
1844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
1848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
1850 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1853 "Pro toto rozhraní zakázat <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1856 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1857 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
1858 msgid "Disable DNS lookups"
1859 msgstr "Zakázat DNS překlad"
1861 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1862 msgid "Disable Encryption"
1863 msgstr "Zakázat šifrování"
1865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1171
1866 msgid "Disable Inactivity Polling"
1867 msgstr "Zakázat dotazování na nečinnost"
1869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
1870 msgid "Disable this network"
1871 msgstr "Vypnout tuto síť"
1873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:954
1874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
1875 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
1876 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
1877 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
1878 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
1879 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
1880 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
1881 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
1882 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
1883 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
1887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1185
1888 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1889 msgstr "Zrušit spojení při nízkém počtu ACK potvrzení"
1891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:302
1892 msgid "Discard upstream RFC1918 responses."
1893 msgstr "Vyřadit upstream RFC1918 odpovědi."
1895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
1896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:723
1897 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:327
1898 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:342
1902 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1903 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1904 msgid "Disconnection attempt failed"
1905 msgstr "Pokud o odpojení se nezdařil"
1907 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
1908 msgid "Disconnection attempt failed."
1909 msgstr "Pokud o odpojení se nezdařil."
1911 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_diskfree.js:35
1915 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:606
1916 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3070
1917 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3344
1918 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4171
1919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1766
1920 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
1924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
1925 msgid "Distance Optimization"
1926 msgstr "Optimalizace na vzdálenost"
1928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
1929 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1930 msgstr "Vzdálenost nejodlehlejšího člena sítě v metrech."
1932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:542
1934 "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
1935 "section is valid for all dnsmasq instances."
1938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:246
1940 "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1941 "\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
1944 "Dnsmasq je jednoduchá kombinace <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
1945 "Protocol\">DHCP</abbr> serveru a <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
1948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:413
1949 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
1951 "Neukládat negativní odpovědi do mezipaměti (např. pro neexistující domény)."
1953 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
1954 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
1955 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
1956 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
1957 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
1960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262
1961 msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
1963 "Nepřeposílat <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> dotazy bez <abbr "
1964 "title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> jména."
1966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
1967 msgid "Do not forward queries that cannot be answered by public resolvers."
1969 "Nepřeposílat požadavky, které nemohou být zodpovězeny veřejnými jmennými "
1972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:383
1973 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
1974 msgstr "Nepřeposílat reverzní dotazy na místní sítě."
1976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339
1977 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
1978 msgstr "Zabránit naslouchání na těchto rozhraních."
1980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:870
1981 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
1984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:158
1985 msgctxt "VLAN port state"
1986 msgid "Do not participate"
1989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900
1991 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
1995 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
1996 msgid "Do not send a hostname"
1999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:766
2001 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
2002 "abbr> messages on this interface."
2005 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2790
2006 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2007 msgstr "Opravdu chcete „%s“ smazat?"
2009 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:200
2010 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2011 msgstr "Opravdu chcete smazat následující SSH klíč?"
2013 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2014 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2015 msgstr "Opravdu chcete smazat veškeré nastavení?"
2017 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2788
2018 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2019 msgstr "Opravdu chcete smazat složku „%s“ a tím i vše, co obsahuje?"
2021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:592
2025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261
2026 msgid "Domain required"
2027 msgstr "Vyžadována doména"
2029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311
2030 msgid "Domain whitelist"
2031 msgstr "Whitelist domén"
2033 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2034 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2035 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2036 msgid "Don't Fragment"
2037 msgstr "Nefragmentovat"
2039 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2043 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
2047 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
2048 msgid "Download backup"
2049 msgstr "Stáhnout zálohu"
2051 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
2052 msgid "Download mtdblock"
2053 msgstr "Stáhnout si mtdblock"
2055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1499
2056 msgid "Downstream SNR offset"
2057 msgstr "Downstream SNR offset"
2059 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2675
2060 msgid "Drag to reorder"
2061 msgstr "Pořadí změníte přetažením"
2063 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
2065 msgid "Drop Duplicate Frames"
2066 msgstr "Zavrhnout duplikátní rámce"
2068 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2069 msgid "Dropbear Instance"
2070 msgstr "Instance Dropbear"
2072 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2074 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2075 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2077 "Dropbear poskytuje <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> přístup a <abbr "
2078 "title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2080 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2081 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2082 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2083 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2086 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2088 "Dynamický <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2090 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2091 msgid "Dynamic tunnel"
2092 msgstr "Dynamický tunel"
2094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2096 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2097 "having static leases will be served."
2099 "Pro klienty alokovat DHCP adresy dynamicky. Pokud je volba zakázána, budou "
2100 "obsloužení pouze klienti se statickými výpůjčkami."
2102 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2103 msgid "EA-bits length"
2104 msgstr "EA bitová délka"
2106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1564
2110 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2695
2111 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2698
2112 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3226
2113 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2114 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495
2116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:902
2120 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2122 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2125 "Upravte výše uvedená nezpracovaná konfigurační data a opravte všechny chyby, "
2126 "a klepnutím na tlačítko \"Uložit\" stránku znovu načtěte."
2128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
2129 msgid "Edit this network"
2130 msgstr "Upravit tuto síť"
2132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:851
2133 msgid "Edit wireless network"
2134 msgstr "Upravit bezdrátovou síť"
2136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
2137 msgid "Egress QoS mapping"
2140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:166
2141 msgctxt "VLAN port state"
2142 msgid "Egress tagged"
2145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:162
2146 msgctxt "VLAN port state"
2147 msgid "Egress untagged"
2150 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
2154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
2155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
2159 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
2160 msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes."
2163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2165 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2168 "Povolit <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2172 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2173 msgstr "Povolit <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785
2176 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2179 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2180 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
2181 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2182 msgid "Enable DNS lookups"
2183 msgstr "Povolit DNS překlad"
2185 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
2186 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2189 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2190 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2191 msgstr "Povolit dynamickou aktualizaci koncového bodu HE.net"
2193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:665
2195 msgstr "Povolit IPv6"
2197 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
2198 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2199 msgstr "Povolit vyjednávání IPv6"
2201 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2202 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
2203 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2204 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2205 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2206 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2207 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2208 msgstr "Na PPP spoji povolit vyjednání IPv6"
2210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
2211 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2212 msgstr "Povolit průchod jumbo rámců"
2214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:696
2215 msgid "Enable MAC address learning"
2218 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:255
2219 msgid "Enable NTP client"
2220 msgstr "Povolit NTP klienta"
2222 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2223 msgid "Enable Single DES"
2224 msgstr "Povolit Single DES"
2226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479
2227 msgid "Enable TFTP server"
2228 msgstr "Zapnout TFTP server"
2230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:720
2231 msgid "Enable VLAN filtering"
2232 msgstr "Povolit filtrování VLAN"
2234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2235 msgid "Enable VLAN functionality"
2236 msgstr "Zapnout funkci VLAN"
2238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1716
2239 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2240 msgstr "Povolit tlačítko WPS, vyžaduje WPA(2)-PSK / WPA3-SAE"
2242 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
2244 "Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol"
2245 "\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure"
2246 "\">HTTPS</abbr> port."
2249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960
2251 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
2254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1712
2255 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2256 msgstr "Zapnout opatření proti reinstalaci klíče (KRACK)"
2258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
2259 msgid "Enable learning and aging"
2260 msgstr "Povolit ARP učení a stárnutí"
2262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
2263 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2264 msgstr "Zapnout zrcadlení příchozích paketů"
2266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
2267 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2268 msgstr "Zapnout zrcadlení odchozích paketů"
2270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:715
2271 msgid "Enable multicast fast leave"
2274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:547
2275 msgid "Enable multicast querier"
2278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
2279 msgid "Enable multicast support"
2282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1456
2284 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:622
2288 msgid "Enable promiscuous mode"
2289 msgstr "Zapnout promiskuitní režim"
2291 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
2292 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:66
2293 msgid "Enable rx checksum"
2296 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2297 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2298 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2299 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2300 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2303 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2304 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2305 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2306 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2307 msgstr "Povolit příznak DF (Nefragmentovat) zapouzdřujících paketů."
2309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:480
2310 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
2313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
2314 msgid "Enable this network"
2315 msgstr "Zapnout tuto síť"
2317 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
2318 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:70
2319 msgid "Enable tx checksum"
2322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:699
2323 msgid "Enable unicast flooding"
2326 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2327 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
2328 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2333 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2334 msgstr "Povolit IGMP snooping na tomto mostu"
2336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1504
2338 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2341 "Umožňuje rychlý roaming mezi přístupovými body, které patří do stejné domény "
2344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2345 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2346 msgstr "Na tomto síťovém mostě povolit Spanning Tree Protocol"
2348 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2349 msgid "Encapsulation limit"
2350 msgstr "Limit zapouzdření"
2352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1489
2353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1547
2354 msgid "Encapsulation mode"
2355 msgstr "Režim zapouzdřování"
2357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1190
2360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1744
2361 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:141
2365 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:249
2366 msgid "Endpoint Host"
2367 msgstr "Koncový bod"
2369 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:253
2370 msgid "Endpoint Port"
2371 msgstr "Port koncového bodu"
2373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:684
2374 msgid "Enforce IGMPv1"
2377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:685
2378 msgid "Enforce IGMPv2"
2381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:686
2382 msgid "Enforce IGMPv3"
2385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:691
2386 msgid "Enforce MLD version 1"
2389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:692
2390 msgid "Enforce MLD version 2"
2393 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2394 msgid "Enter custom value"
2395 msgstr "Zadejte uživatelsky určenou hodnotu"
2397 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2398 msgid "Enter custom values"
2399 msgstr "Zadejte uživatelsky určené hodnoty"
2401 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2403 msgstr "Odstraňování…"
2405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
2410 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
2414 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2415 msgid "Errored seconds (ES)"
2416 msgstr "Sekund s chybami (ES)"
2418 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3014
2419 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2420 msgid "Ethernet Adapter"
2421 msgstr "Ethernetový adaptér"
2423 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
2424 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2425 msgid "Ethernet Switch"
2426 msgstr "Ethernetový switch"
2428 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272
2429 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2430 msgstr "Každých 30 vteřin (pomalý, 0)"
2432 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:273
2433 msgid "Every second (fast, 1)"
2434 msgstr "Každou vteřinu (rychlý, 1)"
2436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
2437 msgid "Exclude interfaces"
2438 msgstr "Vynechat rozhraní"
2440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307
2442 "Exempt <code>127.0.0.0/8</code> and <code>::1</code> from rebinding checks, "
2443 "e.g. for RBL services."
2445 "Vyjmout rozsahy <code>127.0.0.0/8</code> a <code>::1</code> z kontroly na "
2446 "rebinding, např. pro RBL služby."
2448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:356
2449 msgid "Existing device"
2450 msgstr "Existující zařízení"
2452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:408
2453 msgid "Expand hosts"
2454 msgstr "Rozšířit hostitele"
2456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977
2457 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2458 msgstr "Očekávána šestnáctková hodnota"
2460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2461 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
2462 msgstr "Očekávání platné adresy IPv4"
2464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2465 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
2466 msgstr "Očekávání platné adresy IPv6"
2468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:28
2469 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
2472 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2244
2473 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
2474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
2475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
2476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
2477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:175
2478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:179
2479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:183
2480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:186
2481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:190
2482 msgid "Expecting: %s"
2483 msgstr "Očekáváno: %s"
2485 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
2486 msgid "Expecting: non-empty value"
2489 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2491 msgstr "Platnost skončí"
2493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
2496 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2498 "Čas vypršení vypůjčené adresy, minimum jsou 2 minuty (<code>2m</code>)."
2500 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1555
2505 msgid "External R0 Key Holder List"
2506 msgstr "Seznam držitelů externích klíčů R0"
2508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1559
2509 msgid "External R1 Key Holder List"
2510 msgstr "Seznam držitelů externích klíčů R1"
2512 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
2513 msgid "External system log server"
2514 msgstr "Externí protokolovací server"
2516 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
2517 msgid "External system log server port"
2518 msgstr "Port externího protokolovacího serveru"
2520 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
2521 msgid "External system log server protocol"
2522 msgstr "Protokol externího serveru pro ukládání záznamu událostí v systému"
2524 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2525 msgid "Extra SSH command options"
2526 msgstr "Další volby příkazového řádku pro SSH"
2528 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
2529 msgid "Extra pppd options"
2530 msgstr "Dodatečné nastavení pppd"
2532 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
2533 msgid "Extra sstpc options"
2534 msgstr "Dodatečné nastavení sstpc"
2536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1529
2540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1530
2541 msgid "FT over the Air"
2542 msgstr "FT vzduchem"
2544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1527
2546 msgstr "FT protokol"
2548 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
2549 msgid "Failed to change the system password."
2550 msgstr "Nepodařilo se změnit systémové heslo."
2552 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4159
2554 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2556 "Nepodařilo se potvrdit provedení změn během %d sekund, čekání na vrácení "
2559 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
2560 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2561 msgstr "Nepodařilo se vykonat „/etc/init.d/%s %s“ akce: %s"
2563 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2708
2567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:417
2569 "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
2570 "<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
2572 "Tento soubor může obsahovat řádky jako<code> 'server=/domain/1.2.3.4'</code> "
2573 "nebo <code>'server=1.2.3.4'</code> pro konkrétní doménové nebo plně "
2574 "nadřazené <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servery."
2576 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2655
2577 msgid "File not accessible"
2578 msgstr "Soubor není přístupný"
2580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
2581 msgid "File to store DHCP lease information."
2583 "Soubor, ve kterém budou uloženy zadané <abbr title=\"Dynamic Host "
2584 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr> výpůjčky (leases)."
2586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357
2587 msgid "File with upstream resolvers."
2588 msgstr "Soubor s nadřazenými resolvery."
2590 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2846
2591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:506
2593 msgstr "Název souboru"
2595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:492
2596 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
2597 msgstr "Název souboru s bootovacím obrazem oznamovaný klientům."
2599 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
2600 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314
2602 msgstr "Souborový systém"
2604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:382
2605 msgid "Filter private"
2606 msgstr "Filtrovat soukromé"
2608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387
2609 msgid "Filter useless"
2610 msgstr "Filtrovat nepotřebné"
2612 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
2613 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
2616 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
2617 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
2620 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
2621 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
2624 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2625 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2626 msgid "Finalizing failed"
2627 msgstr "Dokončení se nezdařilo"
2629 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2631 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2632 "with defaults based on what was detected"
2634 "Najít všechny aktuálně připojené souborové a odkládací systémy a nahradit "
2635 "konfiguraci výchozími detekovanými hodnotami"
2637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:878
2638 msgid "Find and join network"
2639 msgstr "Vyhledat a připojit se k síti"
2641 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2645 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
2647 msgstr "Brána firewall"
2649 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122
2650 msgid "Firewall Mark"
2651 msgstr "Označkování brány firewall"
2653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482
2654 msgid "Firewall Settings"
2655 msgstr "Nastavení brány firewall"
2657 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:326
2658 msgid "Firewall Status"
2659 msgstr "Stav brány firewall"
2661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
2662 msgid "Firewall mark"
2665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1506
2666 msgid "Firmware File"
2667 msgstr "Soubor s firmware"
2669 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
2670 msgid "Firmware Version"
2671 msgstr "Verze firmware"
2673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:445
2674 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
2675 msgstr "Pevný zdrojový port pro odchozí DNS dotazy."
2677 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
2678 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
2679 msgid "Flash image..."
2680 msgstr "Nahrát obraz..."
2682 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308
2683 msgid "Flash image?"
2684 msgstr "Flashovat firmware?"
2686 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
2687 msgid "Flash new firmware image"
2688 msgstr "Nahrát nový obraz s firmwarem"
2690 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
2691 msgid "Flash operations"
2692 msgstr "Operace nad flash pamětí"
2694 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
2695 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
2697 msgstr "Flashování…"
2699 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:205
2700 msgid "For QR-Code support please install the qrencode package!"
2703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:536
2704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
2708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
2709 msgid "Force 40MHz mode"
2710 msgstr "Vynutit 40MHz režim"
2712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1231
2713 msgid "Force CCMP (AES)"
2714 msgstr "Vynutit CCMP (AES)"
2716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
2717 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2718 msgstr "Na této síti vynutit DHCP i v případě zjištění jiného serveru."
2720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
2721 msgid "Force IGMP version"
2722 msgstr "Vynutit verzi IGMP"
2724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:689
2725 msgid "Force MLD version"
2726 msgstr "Vynutit verzi MLD"
2728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1232
2730 msgstr "Vynutit TKIP"
2732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1233
2733 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2734 msgstr "Vynutit TKIP a CCMP (AES)"
2736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1220
2738 msgstr "Vynutit spojení"
2740 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
2741 msgid "Force upgrade"
2742 msgstr "Vynutit přechod na novější verzi"
2744 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2745 msgid "Force use of NAT-T"
2746 msgstr "Vynutit použití NAT-T"
2748 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2749 msgid "Form token mismatch"
2750 msgstr "Neshoda tokenu formuláře"
2752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
2754 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr title="
2755 "\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr title=\"Neighbour "
2756 "Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the designated master "
2757 "interface and downstream interfaces."
2760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:770
2762 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
2763 "messages received on the designated master interface to downstream "
2767 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2768 msgid "Forward DHCP traffic"
2769 msgstr "Přeposílat DHCP provoz"
2771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
2773 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
2774 "downstream interfaces."
2777 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
2778 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2779 msgstr "Dopředné korekce chyb v sekundách (FECS)"
2781 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2782 msgid "Forward broadcast traffic"
2783 msgstr "Přeposílat broadcasty"
2785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
2786 msgid "Forward delay"
2789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
2791 msgid "Forward mesh peer traffic"
2792 msgstr "Forwardovat provoz mesh protistran"
2794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
2795 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
2798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1554
2799 msgid "Forwarding mode"
2800 msgstr "Režim přeposílání"
2802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
2803 msgid "Fragmentation Threshold"
2804 msgstr "Hranice fragmentace"
2806 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
2808 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2809 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2811 "Další informace o rozhraních a protistranách WireGuard naleznete na <a "
2812 "href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
2815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
2816 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:161
2820 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
2821 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
2825 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
2826 msgid "GRE tunnel over IPv4"
2827 msgstr "Tunel GRE přes IPv4"
2829 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
2830 msgid "GRE tunnel over IPv6"
2831 msgstr "Tunel GRE přes IPv6"
2833 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
2834 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
2835 msgstr "Tunel GRETAP přes IPv4"
2837 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
2838 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
2839 msgstr "Tunel GRETAP přes IPv6"
2841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
2842 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
2843 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
2847 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
2848 msgid "Gateway Ports"
2849 msgstr "Porty brány"
2851 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2852 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2853 msgid "Gateway address is invalid"
2854 msgstr "Adresa brány není platná"
2856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
2857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:477
2858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
2859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:126
2860 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
2861 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121
2862 msgid "General Settings"
2863 msgstr "Obecná nastavení"
2865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
2866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1541
2867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
2868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
2869 msgid "General Setup"
2870 msgstr "Obecné nastavení"
2872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:336
2873 msgid "General device options"
2874 msgstr "Obecné nastavení zařízení"
2876 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2877 msgid "Generate Config"
2878 msgstr "Vytvořit konfiguraci"
2880 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:91
2881 msgid "Generate Key"
2882 msgstr "Vygenerovat klíč"
2884 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:209
2885 msgid "Generate New QR-Code"
2888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
2889 msgid "Generate PMK locally"
2890 msgstr "Generovat klíč PMK lokálně"
2892 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
2893 msgid "Generate archive"
2894 msgstr "Vytvorǐt archív"
2896 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:224
2897 msgid "Generate new QR-Code"
2900 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
2901 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2902 msgstr "Heslo nezměněno z důvodu nesouhlasu nového hesla a ověření hesla!"
2904 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
2905 msgid "Global Settings"
2906 msgstr "Obecná nastavení"
2908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1449
2909 msgid "Global network options"
2910 msgstr "Globální možnosti sítě"
2912 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:89
2913 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:72
2914 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
2915 msgid "Go to firmware upgrade..."
2918 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:72
2919 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:62
2920 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
2921 msgid "Go to password configuration..."
2922 msgstr "Přejít na nastavení hesla..."
2924 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2617
2925 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3545
2926 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2927 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2928 msgid "Go to relevant configuration page"
2929 msgstr "Přejít na související konfigurační stránku"
2931 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:37
2932 msgid "Grant access to DHCP configuration"
2933 msgstr "Poskytnout přístup k nastavení DHCP"
2935 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:22
2936 msgid "Grant access to DHCP status display"
2937 msgstr "Poskytnout přístup k zobrazení stavu DHCP"
2939 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:31
2940 msgid "Grant access to DSL status display"
2941 msgstr "Poskytnout přístup k zobrazení stavu DSL"
2943 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
2944 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
2945 msgstr "Poskytnout přístup k procedurám LuCI OpenConnect"
2947 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
2948 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
2949 msgstr "Poskytnout přístup k procedurám LuCI Wireguard"
2951 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:20
2952 msgid "Grant access to SSH configuration"
2953 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci SSH"
2955 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
2956 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
2957 msgstr "Poskytnout přístup k základním procedurám LuCI"
2959 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:79
2960 msgid "Grant access to crontab configuration"
2961 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci crontab"
2963 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
2964 msgid "Grant access to firewall status"
2965 msgstr "Udělit přístup ke stavu brány firewall"
2967 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:132
2968 msgid "Grant access to flash operations"
2971 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3
2972 msgid "Grant access to main status display"
2973 msgstr "Udělit přístup k hlavnímu zobrazení stavu"
2975 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
2976 msgid "Grant access to mmcli"
2977 msgstr "Udělit přístup k mmcli"
2979 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:100
2980 msgid "Grant access to mount configuration"
2981 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci připojení úložišť"
2983 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
2984 msgid "Grant access to network configuration"
2985 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci sítě"
2987 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:50
2988 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
2989 msgstr "Udělit přístup k síťovým diagnostickým nástrojům"
2991 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
2992 msgid "Grant access to network status information"
2993 msgstr "Udělit přístup k informacím o stavu sítě"
2995 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
2996 msgid "Grant access to process status"
2997 msgstr "Udělit přístup ke stavu procesů"
2999 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
3000 msgid "Grant access to realtime statistics"
3001 msgstr "Udělit přístup ke statistikám v reálném čase"
3003 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
3004 msgid "Grant access to routing status"
3007 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:57
3008 msgid "Grant access to startup configuration"
3009 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci spouštění"
3011 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
3012 msgid "Grant access to system configuration"
3013 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci systému"
3015 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
3016 msgid "Grant access to system logs"
3017 msgstr "Udělit přístup k systémovým protokolům"
3019 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:43
3020 msgid "Grant access to uHTTPd configuration"
3023 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
3024 msgid "Grant access to wireless channel status"
3027 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:40
3028 msgid "Grant access to wireless status display"
3029 msgstr "Udělit přístup k zobrazení stavu bezdrátového připojení"
3031 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
3032 msgid "Group Password"
3033 msgstr "Heslo skupiny"
3035 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
3039 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
3040 msgid "HE.net password"
3041 msgstr "Heslo HE.net"
3043 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
3044 msgid "HE.net username"
3045 msgstr "Uživatelské jméno HE.net"
3047 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
3048 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
3049 msgid "HTTP(S) Access"
3052 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
3056 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
3057 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
3058 msgstr "Chyby kódu hlavičky (HEC)"
3060 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
3061 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
3064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
3065 msgid "Hello interval"
3068 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
3070 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
3073 "Nastavení základních vlastností zařízení jako je časová zóna nebo název "
3076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
3077 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3078 msgstr "Skrývat <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3080 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:219
3081 msgid "Hide QR-Code"
3084 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
3085 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
3086 msgid "Hide empty chains"
3087 msgstr "Skrýt prázdné řetězy"
3089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:956
3093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
3094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2158
3095 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
3096 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:225
3100 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
3101 msgid "Host expiry timeout"
3102 msgstr "Vypršení časového limitu hostitele"
3104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:507
3105 msgid "Host requests this filename from the boot server."
3108 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
3109 msgid "Host-Uniq tag content"
3110 msgstr "Obsah značky Host-Uniq"
3112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:558
3114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:606
3115 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
3116 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
3117 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:134
3119 msgstr "Název počítače"
3121 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
3122 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
3123 msgstr "Jméno hostitele odesílané při vyžádání DHCP"
3125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:257
3127 msgstr "Jména hostitelů"
3129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:550
3131 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
3132 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
3133 "useful to rebind an FQDN."
3136 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19
3137 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be off"
3140 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:13
3141 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be on"
3144 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
3145 msgid "Human-readable counters"
3148 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
3152 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
3153 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
3154 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
3157 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
3158 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
3159 msgstr "IEEE 802.3ad Dynamická agregace linek (802.3ad, 4)"
3161 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
3162 msgid "IKE DH Group"
3163 msgstr "Skupina IKE DH"
3165 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
3166 msgid "IP Addresses"
3169 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:81
3171 msgstr "Protokol IP"
3173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258
3177 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:126
3181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:562
3182 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
3183 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
3187 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3188 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
3189 msgid "IP address is invalid"
3190 msgstr "Neplatná IP adresa"
3192 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3193 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
3194 msgid "IP address is missing"
3195 msgstr "Chybí IP adresa"
3197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:588
3201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:295
3205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:431
3206 msgid "IPs to override with NXDOMAIN"
3207 msgstr "Přepíše falešnou hodnotu NX Domény"
3209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
3210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
3211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
3212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
3213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
3214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
3215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
3216 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
3220 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:351
3221 msgid "IPv4 Firewall"
3222 msgstr "IPv4 firewall"
3224 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
3225 msgid "IPv4 Neighbours"
3228 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
3229 msgid "IPv4 Routing"
3232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3236 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3237 msgid "IPv4 Upstream"
3238 msgstr "IPv4 Upstream"
3240 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
3241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
3242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:664
3243 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
3244 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
3245 msgid "IPv4 address"
3246 msgstr "IPv4 adresa"
3248 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
3249 msgid "IPv4 assignment length"
3250 msgstr "Velikost přídělu IPv4"
3252 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
3253 msgid "IPv4 broadcast"
3254 msgstr "IPv4 broadcast"
3256 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
3257 msgid "IPv4 gateway"
3260 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
3261 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:170
3262 msgid "IPv4 netmask"
3263 msgstr "IPv4 maska sítě"
3265 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:305
3266 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
3267 msgstr "Síť IPv4 v notaci adresa/maska sítě"
3269 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:128
3273 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
3275 msgstr "IPv4 prefix"
3277 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
3278 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
3279 msgid "IPv4 prefix length"
3280 msgstr "Délka IPv4 prefixu"
3282 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
3286 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
3287 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
3288 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3289 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3291 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:127
3292 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
3293 msgstr "IPv4/IPv6 (obojí - výchozí IPv4)"
3295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:91
3296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:114
3297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
3298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
3299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
3300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
3301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
3302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
3304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
3305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
3306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
3307 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
3311 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:354
3312 msgid "IPv6 Firewall"
3313 msgstr "IPv6 firewall"
3315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:669
3320 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
3321 msgid "IPv6 Neighbours"
3322 msgstr "Sousedé IPv6"
3324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
3325 msgid "IPv6 RA Settings"
3328 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
3329 msgid "IPv6 Routing"
3332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
3337 msgid "IPv6 Settings"
3338 msgstr "Nastavení IPv6"
3340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1453
3341 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
3342 msgstr "IPv6 ULA prefix"
3344 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3345 msgid "IPv6 Upstream"
3346 msgstr "IPv6 Upstream"
3348 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
3349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
3350 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:127
3351 msgid "IPv6 address"
3352 msgstr "IPv6 adresa"
3354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968
3355 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
3356 msgid "IPv6 assignment hint"
3357 msgstr "Nápověda pro přiřazení IPv6"
3359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
3360 msgid "IPv6 assignment length"
3361 msgstr "Velikost přídělu IPv6"
3363 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
3364 msgid "IPv6 gateway"
3367 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:310
3368 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
3369 msgstr "Síť IPv6 v notaci adresa/maska sítě"
3371 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:129
3375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1012
3376 msgid "IPv6 preference"
3379 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
3380 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
3382 msgstr "IPv6 prefix"
3384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:985
3385 msgid "IPv6 prefix filter"
3386 msgstr "Filtr prefixů IPv6"
3388 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
3389 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
3390 msgid "IPv6 prefix length"
3391 msgstr "Délka IPv6 prefixu"
3393 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
3394 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
3395 msgid "IPv6 routed prefix"
3396 msgstr "IPv6 směrovaný prefix"
3398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
3399 msgid "IPv6 source routing"
3402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1008
3404 msgstr "IPv6 suffix"
3406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:705
3407 msgid "IPv6 suffix (hex)"
3409 "<abbr title=\"Internetový Protokol Verze 6\">IPv6</abbr>-Suffix "
3412 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3413 msgid "IPv6 support"
3414 msgstr "Podpora IPv6"
3416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
3418 msgstr "IPv6 delegace prefixu (PD)"
3420 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
3421 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
3422 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3423 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3425 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
3426 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
3427 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3428 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3430 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
3431 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
3432 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3433 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1666
3439 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:176
3440 msgid "If available, the client's \"PresharedKey\""
3443 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
3444 msgid "If checked, 1DES is enabled"
3445 msgstr "Je-li zapnuto, je povoleno 1DES"
3447 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3448 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
3449 msgstr "Pokud je zaškrtnuto, přidá \"+ipv6\" do možností pppd"
3451 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
3452 msgid "If checked, encryption is disabled"
3453 msgstr "Je-li zaškrtnuto, je šifrování zakázáno"
3455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:985
3457 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
3461 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
3462 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
3464 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
3465 msgstr "Namísto pevného uzlu zařízení připojovat pomocí UUID"
3467 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3468 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3470 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
3472 msgstr "Namísto pevného uzlu zařízení připojovat pomocí názvu oddílu"
3474 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181
3476 "If there are any unsaved changes for this client, please save the "
3477 "configuration before generating a QR-Code"
3480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
3481 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
3482 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122
3483 msgid "If unchecked, no default route is configured"
3484 msgstr "Pokud není povoleno, není nastaven žádný výchozí směrovací záznam"
3486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
3487 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
3488 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
3489 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
3490 msgstr "Pokud není povoleno, oznámené adresy DNS serverů budou ignorovány"
3492 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
3494 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
3495 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
3496 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
3497 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
3498 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3500 "Pokud máte nedostatek fyzické paměti, nepoužívaná data mohou být dočasně "
3501 "odložena do odkládacího zařízení, což bude mít za důsledek větší množství "
3502 "použitelné <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Vezměte na "
3503 "vědomí, že odkládání dat je velice pomalý proces, stejně jako fakt, že "
3504 "přístup na odkládací zařízení je řádově pomalejší, než přístup do paměti "
3505 "<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:363
3508 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
3509 msgstr "Ignorovat <code>/etc/hosts</code>"
3511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
3512 msgid "Ignore interface"
3513 msgstr "Ignorovat rozhraní"
3515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:352
3516 msgid "Ignore resolv file"
3517 msgstr "Ignorovat resolv soubor"
3519 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
3523 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
3524 msgid "Image check failed:"
3527 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
3531 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
3533 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
3534 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
3536 "Aby se zabránilo neautorizovanému přístupu do systému, byl váš požadavek "
3537 "zablokován. Kliknutím na \"Pokračovat\" níže se vrátíte na předchozí stránku."
3539 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
3541 msgstr "V sekundách"
3543 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
3544 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
3545 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
3546 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
3547 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
3548 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
3549 msgid "Inactivity timeout"
3550 msgstr "Časový limit nečinnosti"
3552 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
3556 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
3558 "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
3559 "installed_packages.txt"
3562 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
3563 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
3564 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
3565 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
3566 msgid "Incoming checksum"
3567 msgstr "Příchozí kontrolní součet"
3569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
3570 msgid "Incoming interface"
3571 msgstr "Příchozí rozhraní"
3573 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3574 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3575 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3576 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3577 msgid "Incoming key"
3578 msgstr "Příchozí klíč"
3580 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
3581 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
3582 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
3583 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
3584 msgid "Incoming serialization"
3585 msgstr "Příchozí serializace"
3587 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186
3591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
3595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
3597 msgid "Ingress QoS mapping"
3598 msgstr "Mapování QoS na vstupu"
3600 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
3601 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3602 msgid "Initialization failure"
3603 msgstr "Inicializace se nezdařila"
3605 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
3609 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
3611 msgstr "Initskripty"
3613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1650
3614 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
3617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
3618 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
3621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1644
3622 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
3625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
3626 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
3629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:300
3630 msgid "Install protocol extensions..."
3631 msgstr "Instalovat protokolové rozšíření…"
3633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:541
3637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2026
3639 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
3640 "BSSID <code>%h</code>."
3642 "Místo připojení k jakékoli síti se shodným SSID pouze připojit k BSSID <code>"
3645 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
3646 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
3647 msgstr "Nedostatečná oprávnění ke čtení konfigurace UCI."
3649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
3650 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
3651 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
3652 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:718
3657 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
3660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
3661 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
3662 msgstr "Rozhraní zařízení %q automaticky změněno z %q na %q."
3664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
3665 msgid "Interface Configuration"
3666 msgstr "Konfigurace rozhraní"
3668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
3669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
3670 msgid "Interface has %d pending changes"
3671 msgstr "Rozhraní má %d čekajících změn"
3673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
3674 msgid "Interface is disabled"
3675 msgstr "Rozhraní je zakázáno"
3677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
3678 msgid "Interface is marked for deletion"
3679 msgstr "Rozhraní je označeno k odstranění"
3681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
3682 msgid "Interface is reconnecting..."
3683 msgstr "Rozhraní se znovu připojuje…"
3685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
3686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
3687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
3688 msgid "Interface is shutting down..."
3689 msgstr "Rozhraní se vypíná..."
3691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:285
3692 msgid "Interface is starting..."
3693 msgstr "Rozhraní se spouští…"
3695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:288
3696 msgid "Interface is stopping..."
3697 msgstr "Rozhraní se zastavuje…"
3699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1152
3700 msgid "Interface name"
3701 msgstr "Název rozhraní"
3703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
3704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:304
3705 msgid "Interface not present or not connected yet."
3706 msgstr "Rozhraní není přítomné nebo je dosud nepřipojeno."
3708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
3709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
3710 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
3712 msgstr "Síťová rozhraní"
3714 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
3719 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
3720 msgid "Internal Server Error"
3721 msgstr "Vnitřní chyba serveru"
3723 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
3724 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
3727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
3729 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
3730 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
3731 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
3734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
3735 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
3738 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
3739 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
3741 msgstr "Neplatná vstupní hodnota"
3743 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
3744 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:100
3745 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
3746 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:74
3747 msgid "Invalid APN provided"
3750 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:26
3751 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:29
3752 msgid "Invalid Base64 key string"
3753 msgstr "Neplatný Base64 řetězec klíče"
3755 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
3756 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
3757 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
3760 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
3761 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
3762 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
3765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:287
3766 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
3768 "Uvedené VLAN ID je neplatné! Jsou povolena pouze ID z rozsahu %d až %d."
3770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:296
3771 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
3772 msgstr "Uvedené VLAN ID je neplatné! Každé ID musí být jedinečné"
3774 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
3775 msgid "Invalid argument"
3776 msgstr "Neplatný argument"
3778 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
3780 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
3781 "supports one and only one bearer."
3784 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
3785 msgid "Invalid command"
3786 msgstr "Neplatný příkaz"
3788 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:126
3789 msgid "Invalid hexadecimal value"
3790 msgstr "Neplatná šestnáctková hodnota"
3792 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
3793 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:39
3794 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:74
3795 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
3796 msgstr "Špatné uživatelské jméno a/nebo heslo! Prosím zkuste to znovu."
3798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
3799 msgid "Invert match"
3802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
3803 msgid "Isolate Clients"
3804 msgstr "Izolovat klienty"
3806 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
3808 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
3809 "flash memory, please verify the image file!"
3811 "Vypadadá to, že se pokoušíte zapsat obraz, který se nevejde do flash paměti. "
3812 "Prosím ověřte soubor s obrazem!"
3814 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:79
3815 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:96
3816 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
3817 msgid "JavaScript required!"
3818 msgstr "Je vyžadován JavaScript!"
3820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1824
3821 msgid "Join Network"
3822 msgstr "Připojit k síti"
3824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1758
3825 msgid "Join Network: Wireless Scan"
3826 msgstr "Připojit k síti: Vyhledání bezdrátových sítí"
3828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2034
3829 msgid "Joining Network: %q"
3830 msgstr "Připojování k síti: %q"
3832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
3833 msgid "Jump to rule"
3834 msgstr "Přeskočit na pravidlo"
3836 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
3837 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
3838 msgstr "Zachovat nastavení a ponechat aktuální konfiguraci"
3840 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
3841 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:60
3843 msgstr "Záznam kernelu"
3845 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3846 msgid "Kernel Version"
3847 msgstr "Verze kernelu"
3849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1442
3853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1470
3854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
3855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1472
3856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1473
3857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1485
3861 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3862 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3863 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3864 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3865 msgid "Key for incoming packets (optional)."
3866 msgstr "Klíč pro příchozí pakety (volitelné)."
3868 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
3869 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
3870 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
3871 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
3872 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
3873 msgstr "Klíč pro odchozí pakety (volitelné)."
3875 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
3879 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
3880 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
3884 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
3886 msgstr "L2TP Server"
3888 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
3889 msgid "LACPDU Packets"
3890 msgstr "Pakety LACPDU"
3892 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
3893 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
3894 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
3895 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
3896 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
3897 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
3898 msgid "LCP echo failure threshold"
3899 msgstr "LCP echo prahová hodnota selhání"
3901 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
3902 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
3903 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
3904 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
3905 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
3906 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
3907 msgid "LCP echo interval"
3908 msgstr "LCP interval upozornění"
3910 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:115
3911 msgid "LED Configuration"
3912 msgstr "Konfigurace LED"
3914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1548
3918 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3919 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3923 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:224
3927 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
3928 msgid "Language and Style"
3929 msgstr "Jazyk a vzhled"
3931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
3932 msgid "Last member interval"
3935 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
3939 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
3943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
3947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
3948 msgid "Learn routes"
3951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
3953 msgstr "Soubor zápůjček"
3955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:696
3956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
3958 msgstr "Doba zapůjčení"
3960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:41
3961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:60
3962 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
3963 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:129
3964 msgid "Lease time remaining"
3965 msgstr "Zbývající doba trvání zápůjčky"
3967 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3968 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
3969 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
3970 msgid "Leave empty to autodetect"
3971 msgstr "Ponechte prázdné pro automatickou detekci"
3973 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3974 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3975 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3976 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3977 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
3978 msgstr "Ponecháte-li prázdné, použije stávající WAN adresu"
3980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
3982 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
3983 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
3984 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
3986 "Starší nebo špatně se chovající zařízení mohou vyžadovat starší rychlosti "
3987 "přenosu 802.11b. V případě jejich použití může být výrazně snížena "
3988 "efektivita. Doporučuje se, pokud možno, nepovolovat rychlosti přenosu "
3991 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4067
3995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
3999 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
4000 msgid "Line Attenuation (LATN)"
4001 msgstr "Útlum vedení (LATN)"
4003 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
4005 msgstr "Režim linky"
4007 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
4011 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
4013 msgstr "Line Uptime"
4015 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125
4016 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
4017 msgstr "Agregace linek (Channel Bonding)"
4019 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
4020 msgid "Link Monitoring"
4021 msgstr "Monitorování linek"
4023 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
4027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:432
4028 msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
4029 msgstr "Seznam IP adres, které se mají převádět na odpovědi NXDOMAIN."
4031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:296
4032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:580
4033 msgid "List of IP sets to populate with the specified domain IPs."
4036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1555
4039 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
4040 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
4041 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
4042 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
4045 "Seznam R0KH ve stejné doméně mobility. <br/>Formát: MAC adresa, NAS "
4046 "identifikátor, 128bitový klíč jako šestnáctkový řetězec. <br/>Tento seznam "
4047 "se používá k mapování identifikátoru R0KH (NAS identifikátoru) na cílovou "
4048 "MAC adresu při požadavku na klíč PMK-R1 od R0KH, který stanice (STA) použila "
4049 "během počátečního přidružení do mobility domény (Initial Mobility Domain "
4052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1559
4055 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
4056 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
4057 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
4058 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
4061 "Seznam R1KH ve stejné doméně mobility. <br/>Formát: MAC adresa, R1KH "
4062 "identifikátor jako 6 oktetů oddělených dvojtečkou, 128bitový klíč jako "
4063 "šestnáctkový řetězec. <br/>Tento seznam se používá k mapování identifikátoru "
4064 "R1KH na cílovou MAC adresu při zasílání klíče PMK-R1 na R0KH. Toto je také "
4065 "seznam autorizovaných R1HK v doméně mobility, které mohou žádat o PMK-R1 "
4068 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
4069 msgid "List of SSH key files for auth"
4070 msgstr "Seznam SSH klíčů pro autentizaci"
4072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
4073 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for."
4074 msgstr "Seznam domén, pro které povolit odpovědi podle RFC1918."
4076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:290
4077 msgid "List of domains to force to an IP address."
4080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:283
4081 msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
4083 "Seznam nadřazených <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> serverů, na "
4084 "které přeposílat požadavky."
4086 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:103
4088 msgstr "Port na kterém očekávat spojení"
4090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:332
4091 msgid "Listen interfaces"
4092 msgstr "Naslouchající rozhraní"
4094 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4095 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
4097 "Poslouchat pouze na daném rozhraní, nebo pokud není specifikováno, na všech"
4099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:333
4101 "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
4103 msgstr "Omezit naslouchání na tato rozhraní a zpětnou smyčku."
4105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:438
4106 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
4107 msgstr "Port pro příchozí dotazy DNS."
4109 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:106
4110 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
4114 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62
4115 msgid "Load Average"
4116 msgstr "Průměrná zátěž"
4118 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:211
4119 msgid "Loading QR-Code..."
4122 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2973
4123 msgid "Loading directory contents…"
4124 msgstr "Načítání obsahu adresáře…"
4126 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1949
4127 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
4128 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
4129 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:54
4130 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:14
4131 msgid "Loading view…"
4132 msgstr "Načítání zobrazení…"
4134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:870
4138 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:77
4139 msgid "Local IP address"
4140 msgstr "Místní IP adresa"
4142 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
4143 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
4144 msgid "Local IP address is invalid"
4145 msgstr "Lokální IP adresa je neplatná"
4147 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
4148 msgid "Local IP address to assign"
4149 msgstr "Lokální IP adresa pro přiřazení"
4151 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
4152 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
4153 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
4154 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4155 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4156 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4157 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
4158 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
4159 msgid "Local IPv4 address"
4160 msgstr "Místní IPv4 adresa"
4162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884
4163 msgid "Local IPv6 DNS server"
4166 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
4167 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
4168 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
4169 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4170 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
4171 msgid "Local IPv6 address"
4172 msgstr "Místní IPv6 adresa"
4174 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
4175 msgid "Local Startup"
4176 msgstr "Místní startup"
4178 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
4179 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:130
4183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:986
4187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:273
4188 msgid "Local domain"
4189 msgstr "Místní doména"
4191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
4192 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
4194 "Přípona místní domény, připojená za názvy DHCP jmen a záznamů v souboru "
4197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:269
4198 msgid "Local server"
4199 msgstr "Místní server"
4201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:319
4202 msgid "Local service only"
4203 msgstr "Pouze lokální služba"
4205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:391
4206 msgid "Localise queries"
4207 msgstr "Lokalizační dotazy"
4209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2026
4210 msgid "Lock to BSSID"
4211 msgstr "Uzamčení na BSSID"
4213 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:184
4214 msgid "Log output level"
4215 msgstr "Úroveň logování"
4217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
4219 msgstr "Dotazy pro logování"
4221 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
4223 msgstr "Protokolování"
4225 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
4226 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
4228 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
4229 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
4231 "Logická síť, ze které se vybere místní koncový bod, pokud je místní adresa "
4232 "IPv6 prázdná a není k dispozici IPv6 WAN (volitelné)."
4234 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4235 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4236 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
4239 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
4240 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:44
4244 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
4248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:628
4249 msgid "Loose filtering"
4252 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
4253 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
4254 msgstr "Ztráta signálních sekund (LOSS)"
4256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
4257 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
4258 msgstr "Nejnižší zapůjčenou adresu použít jako offset síťové adresy."
4260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1425
4270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
4271 msgid "MAC Address Filter"
4272 msgstr "Filtr MAC adres"
4274 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:253
4275 msgid "MAC Address For The Actor"
4278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:347
4279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1393
4283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:591
4284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
4285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:618
4286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2157
4287 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
4288 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
4289 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:224
4290 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
4291 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:205
4295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
4299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1091
4303 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
4304 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
4305 msgid "MAP / LW4over6"
4306 msgstr "MAP / LW4over6"
4308 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
4309 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
4310 msgid "MAP rule is invalid"
4311 msgstr "Pravidlo MAP je neplatné"
4313 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
4317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4318 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4322 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
4326 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
4327 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
4330 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
4331 msgid "MII Interval"
4334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:580
4335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1437
4336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
4337 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
4338 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117
4342 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:302
4345 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
4348 "Ujistěte se, že kořenový souborový systém se naklonuje pomocí příkazů "
4351 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
4352 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
4353 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
4354 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
4355 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
4356 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
4357 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
4361 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3872
4365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
4366 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4369 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
4370 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
4371 msgstr "Max. dosažitelná rychlost přenosu dat (ATTNDR)"
4373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:451
4374 msgid "Max. DHCP leases"
4376 "Nejvyšší počet <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
4379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:458
4380 msgid "Max. EDNS0 packet size"
4382 "Největší povolená velikost <abbr title=\"Extension Mechanisms for Domain "
4383 "Name System\">EDNS0</abbr> paketů"
4385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:465
4386 msgid "Max. concurrent queries"
4387 msgstr "Nejvyšší počet souběžných dotazů"
4389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
4393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1180
4394 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
4395 msgstr "Maximální povolený naslouchací interval"
4397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:452
4398 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
4399 msgstr "Nejvyšší povolené množství aktivních DHCP zápůjček."
4401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:466
4402 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
4403 msgstr "Nejvyšší povolené množství souběžných DNS dotazů."
4405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:459
4406 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
4407 msgstr "Nejvyšší povolená velikost EDNS0 UDP paketů."
4409 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
4410 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:118
4411 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
4412 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
4413 msgstr "Nejvyšší počet sekund čekání, než bude modem připraven"
4415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
4416 msgid "Maximum number of leased addresses."
4417 msgstr "Maximální počet zapůjčených adres."
4419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:542
4420 msgid "Maximum snooping table size"
4423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
4425 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4426 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
4429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
4430 msgid "Maximum transmit power"
4431 msgstr "Maximální vysílací výkon"
4433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
4434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
4435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4436 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4437 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:162
4438 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
4439 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
4440 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
4441 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
4442 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
4443 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
4447 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4451 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
4455 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
4456 msgid "Memory usage (%)"
4457 msgstr "Využití paměti (%)"
4459 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3875
4463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
4467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:995
4471 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
4472 msgid "Method not found"
4473 msgstr "Metoda nebyla nalezena"
4475 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
4476 msgid "Method of link monitoring"
4477 msgstr "Způsob monitorování spojení"
4479 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
4480 msgid "Method to determine link status"
4481 msgstr "Způsob pro určení stavu spojení"
4483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
4484 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
4485 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
4489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4490 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
4494 msgid "Minimum ARP validity time"
4497 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:237
4498 msgid "Minimum Number of Links"
4501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
4503 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
4504 "Prevents ARP cache thrashing."
4507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4509 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4510 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
4513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
4514 msgid "Mirror monitor port"
4515 msgstr "Monitorovací port zrcadla"
4517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
4518 msgid "Mirror source port"
4519 msgstr "Zdrojový port zrcadla"
4521 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
4523 msgstr "Mobilní data"
4525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1515
4526 msgid "Mobility Domain"
4527 msgstr "Doména mobility"
4529 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
4530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:434
4531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
4532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
4533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:493
4534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
4535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1742
4536 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:378
4537 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:139
4541 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
4545 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
4546 msgid "Modem bearer teardown in progress."
4549 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
4552 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
4555 "Probíhá připojení k modemu. Prosím, čekejte. Tento proces vyprší po 2 "
4558 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4559 msgid "Modem default"
4560 msgstr "Výchozí nastavení modemu"
4562 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
4563 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
4564 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
4565 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
4566 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
4567 msgid "Modem device"
4568 msgstr "Modemové zařízení"
4570 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
4571 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
4572 msgstr "Probíhá odpojování modemu. Počkejte prosím."
4574 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
4575 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
4576 msgid "Modem information query failed"
4577 msgstr "Dotaz na informace o modemu selhal"
4579 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
4580 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:118
4581 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
4582 msgid "Modem init timeout"
4583 msgstr "Časový limit inicializace modemu"
4585 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
4587 msgid "Modem is disabled."
4588 msgstr "Modem je zakázán."
4590 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
4591 msgid "ModemManager"
4592 msgstr "ModemManager"
4594 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3876
4595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1078
4599 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4600 msgid "More Characters"
4603 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2559
4607 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
4609 msgstr "Přípojný bod"
4611 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
4612 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4613 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:102
4614 msgid "Mount Points"
4615 msgstr "Přípojné body"
4617 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
4618 msgid "Mount Points - Mount Entry"
4619 msgstr "Přípojné body - vstupy"
4621 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4622 msgid "Mount Points - Swap Entry"
4623 msgstr "Přípojné body - změna vstupu"
4625 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4627 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
4630 "Přípojný bod určuje místo v souborovém systému, na kterém bude připojeno "
4633 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
4634 msgid "Mount attached devices"
4637 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
4638 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
4639 msgstr "Připojovat souborové systémy, které nejsou nakonfigurovány explicitně"
4641 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
4642 msgid "Mount options"
4643 msgstr "Volby připojení"
4645 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
4647 msgstr "Přípojný bod"
4649 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
4650 msgid "Mount swap not specifically configured"
4652 "Připojovat odkládací oddíly/soubory, které nejsou nakonfigurovány explicitně"
4654 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
4655 msgid "Mounted file systems"
4656 msgstr "Připojené souborové systémy"
4658 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
4660 msgstr "Přesunout dolů"
4662 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
4664 msgstr "Přesunout nahoru"
4666 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
4667 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
4668 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
4669 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
4673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:705
4674 msgid "Multicast routing"
4677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
4678 msgid "Multicast to unicast"
4681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1510
4685 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
4687 msgstr "Režim NAT-T"
4689 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4690 msgid "NAT64 Prefix"
4691 msgstr "Prefix NAT64"
4693 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
4694 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
4698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
4699 msgid "NDP-Proxy slave"
4702 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
4706 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:289
4707 msgid "NTP server candidates"
4708 msgstr "Kandidáti NTP serveru"
4710 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2597
4711 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3822
4712 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
4713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1087
4714 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
4718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2004
4719 msgid "Name of the new network"
4720 msgstr "Název nové sítě"
4722 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:44
4723 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
4727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
4728 msgid "Neighbour cache validity"
4731 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
4732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
4733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2156
4734 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
4735 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
4736 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:223
4737 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
4738 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:212
4742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1998
4743 msgid "Network SSID"
4746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
4747 msgid "Network Utilities"
4748 msgstr "Síťové nástroje"
4750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491
4751 msgid "Network boot image"
4752 msgstr "Síťový bootovací obraz"
4754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:392
4755 msgid "Network bridge configuration migration"
4758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:343
4759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1399
4760 msgid "Network device"
4761 msgstr "Síťové zařízení"
4763 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
4764 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
4765 msgstr "Aktivita síťového zařízení (kernel: netdev)"
4767 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
4768 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
4769 msgid "Network device is not present"
4770 msgstr "Síťové zařízení není k dispozici"
4772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:426
4773 msgid "Network ifname configuration migration"
4776 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4777 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4778 msgid "Network interface"
4779 msgstr "Síťové rozhraní"
4781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:530
4785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:706
4789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:270
4791 "Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts "
4794 "Nikdy nepřesměrovávat odpovídající domény a subdomény, převádět jen podle "
4795 "DHCP a souborů hosts."
4797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1139
4798 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
4799 msgstr "Nové rozhraní pro \"%s\" nelze vytvořit: %s"
4801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1090
4802 msgid "New interface name…"
4803 msgstr "Nový název rozhraní…"
4805 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
4809 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3886
4810 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
4811 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
4815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:643
4816 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
4817 msgstr "Pro toto rozhraní není nastaven žádný DHCP server"
4819 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:193
4823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1383
4824 msgid "No Encryption"
4825 msgstr "Bez šifrování"
4827 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:112
4828 msgid "No Host Routes"
4831 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
4833 msgstr "Žádné NAT-T"
4835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
4836 msgid "No RX signal"
4837 msgstr "Žádný signál RX"
4839 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:87
4840 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:70
4841 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90
4843 "No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
4844 "mode should only be used to install a firmware upgrade"
4847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
4848 msgid "No client associated"
4851 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
4852 msgid "No data received"
4853 msgstr "Nebyla přijata žádná data"
4855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
4856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:690
4857 msgid "No enforcement"
4860 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:229
4861 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232
4862 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:235
4863 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:238
4864 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:241
4865 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
4866 msgid "No entries available"
4869 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2913
4870 msgid "No entries in this directory"
4871 msgstr "V tomto adresáři nejsou žádné položky"
4873 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
4874 msgid "No files found"
4875 msgstr "Nebyly nalezeny žádné soubory"
4877 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
4878 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
4879 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
4880 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
4881 msgid "No host route"
4884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:732
4885 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
4886 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:353
4887 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
4888 msgid "No information available"
4889 msgstr "Údaje nejsou k dispozici"
4891 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
4892 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
4893 msgid "No matching prefix delegation"
4894 msgstr "Žádný vhodný delegovaný prefix"
4896 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:142
4897 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
4898 msgid "No more slaves available"
4901 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:189
4902 msgid "No more slaves available, can not save interface"
4905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
4906 msgid "No negative cache"
4907 msgstr "Žádná negativní mezipaměť"
4909 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:69
4910 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:59
4911 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
4912 msgid "No password set!"
4913 msgstr "Žádné heslo!"
4915 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:150
4916 msgid "No peers defined yet"
4917 msgstr "Dosud nebyly definovány žádné protistrany"
4919 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:140
4920 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:277
4921 msgid "No public keys present yet."
4922 msgstr "Zatím nejsou k dispozici žádné veřejné klíče."
4924 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
4925 msgid "No rules in this chain."
4926 msgstr "V tomto řetězci nejsou žádná pravidla."
4928 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
4929 msgid "No validation or filtering"
4932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
4933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1181
4934 msgid "No zone assigned"
4935 msgstr "Žádná zóna nepřiřazena"
4937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
4938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
4939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
4940 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:226
4941 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:270
4945 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
4946 msgid "Noise Margin (SNR)"
4947 msgstr "Odstup signálu od šumu (SNR)"
4949 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
4953 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
4954 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
4955 msgstr "Nepreemptivní CRC chyby (CRC_P)"
4957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:325
4958 msgid "Non-wildcard"
4959 msgstr "Bez zástupných znaků"
4961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
4962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
4963 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
4967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:955
4968 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
4972 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
4976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
4977 msgid "Not associated"
4978 msgstr "Neasociováno"
4980 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4981 msgid "Not connected"
4982 msgstr "Nepřipojeno"
4984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
4985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
4986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
4987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
4988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:312
4990 msgstr "Není k dispozici"
4992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
4993 msgid "Not started on boot"
4994 msgstr "Nespouštěno při startu"
4996 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
4997 msgid "Not supported"
4998 msgstr "Není podporováno"
5000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1679
5003 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
5006 "Poznámka: Některé bezdrátové ovladače plně nepodporují standard 802.11w. "
5007 "Např. mwlwifi může mít problémy"
5009 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:141
5014 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
5018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:138
5022 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
5023 msgid "Number of IGMP membership reports"
5026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:473
5027 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
5028 msgstr "Počet záznamů v mezipaměti DNS (max. 10 000, 0 bez mezipaměťi)."
5030 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
5031 msgid "Number of peer notifications after failover event"
5034 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
5035 msgid "Obfuscated Group Password"
5036 msgstr "Skryté heslo skupiny"
5038 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
5040 msgid "Obfuscated Password"
5041 msgstr "Obfuskované heslo"
5043 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
5044 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:110
5045 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
5046 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
5047 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
5048 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
5049 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
5050 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
5051 msgid "Obtain IPv6 address"
5052 msgstr "Získat IPv6 adresu"
5054 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
5055 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
5059 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:18
5060 msgid "Off-State Delay"
5061 msgstr "Vypnutí prodlevy"
5063 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
5067 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:12
5068 msgid "On-State Delay"
5069 msgstr "Zapnutí prodlevy"
5071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
5073 msgstr "Link-local trasa"
5075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:671
5076 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
5077 msgstr "Jedno jméno nebo mac adresa, musí být zadáno!"
5079 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:481
5080 msgid "One of the following: %s"
5081 msgstr "Jeden z následujících: %s"
5083 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
5084 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
5085 msgid "One or more fields contain invalid values!"
5086 msgstr "Jedno nebo více polí obsahuje neplatné hodnoty!"
5088 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
5089 msgid "One or more invalid/required values on tab"
5090 msgstr "Jedna nebo více neplatných/vyžadovaných hodnot na záložce"
5092 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
5093 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
5094 msgid "One or more required fields have no value!"
5095 msgstr "Jedno nebo více požadovaných polí neobsahuje hodnotu!"
5097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
5098 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
5101 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
5103 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
5106 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
5107 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
5108 msgid "Open list..."
5109 msgstr "Otevřít seznam..."
5111 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
5112 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
5113 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
5114 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
5116 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:12
5117 msgid "OpenFortivpn"
5120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
5122 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
5123 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
5124 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
5127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723
5129 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
5130 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
5133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
5135 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
5136 "otherwise disable service."
5139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:940
5140 msgid "Operating frequency"
5141 msgstr "Provozní frekvence"
5143 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1990
5144 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3898
5145 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
5146 msgstr "Volba \"%s\" obsahuje neplatnou vstupní hodnotu."
5148 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2003
5149 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
5150 msgstr "Volba \"%s\" nesmí být prázdná."
5152 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4074
5153 msgid "Option changed"
5154 msgstr "Volba změněna"
5156 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4076
5157 msgid "Option removed"
5158 msgstr "Volba odstraněna"
5160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681
5164 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:141
5165 msgid "Optional, free-form notes about this device"
5166 msgstr "Volitelné, volně formulované poznámky k tomuto zařízení"
5168 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122
5170 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
5171 "starting with <code>0x</code>."
5173 "Volitelné. 32bitová značka pro odchozí šifrované pakety. Zadejte "
5174 "šestnáctkovou hodnotu začínající <code>0x</code>."
5176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1008
5178 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
5179 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
5180 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
5181 "for the interface."
5183 "Volitelné. Povolené hodnoty: 'eui64', 'random', pevné hodnoty jako '::1' "
5184 "nebo '::1:2'. Pokud je z delegovacího serveru přijat IPv6 prefix (např. \"a:"
5185 "b:c:d::\"), použijte k vytvoření IPv6 adresy (\"a:b:c:d::1\") pro dané "
5186 "rozhraní suffix (např. '::1')."
5188 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:238
5190 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
5191 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
5193 "Volitelné. Předsdílený klíč v kódování Base64. Přidává další vrstvu "
5194 "symetrické kryptografie pro post-kvantovou odolnost."
5196 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:247
5198 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
5199 msgstr "Volitelné. Vytvořte trasy pro povolené IP adresy této protistrany."
5201 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:157
5202 msgid "Optional. Description of peer."
5203 msgstr "Volitelné. Popis protistrany."
5205 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:112
5206 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
5209 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:249
5211 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
5214 "Volitelné. Hostitel protistrany. Názvy jsou překládány před spuštěním "
5215 "síťového rozhraní."
5217 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:243
5219 "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
5220 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
5221 "routes through the tunnel."
5224 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117
5225 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
5226 msgstr "Volitelné. Maximální přenosová jednotka (MTU) tunelového rozhraní."
5228 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:253
5229 msgid "Optional. Port of peer."
5230 msgstr "Volitelné. Port protistrany."
5232 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:257
5234 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
5235 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
5237 "Volitelné. Počet sekund mezi zprávami udržujícími spojení. Výchozí hodnota "
5238 "je 0 (zakázáno). Doporučená hodnota, pokud je zařízení za překladem adres "
5241 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:103
5242 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
5243 msgstr "Volitelné. Port UDP používaný pro odchozí a příchozí pakety."
5245 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
5249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:525
5251 "Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. "
5252 "\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</code>"
5253 "\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the system "
5254 "running dnsmasq\"."
5257 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:119
5261 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
5265 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
5269 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
5273 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
5274 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
5275 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
5276 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
5277 msgid "Outgoing checksum"
5278 msgstr "Odchozí kontrolní součet"
5280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
5281 msgid "Outgoing interface"
5284 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
5285 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
5286 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
5287 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
5288 msgid "Outgoing key"
5289 msgstr "Odchozí klíč"
5291 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5292 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5293 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5294 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5295 msgid "Outgoing serialization"
5296 msgstr "Odchozí serializace"
5298 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
5299 msgid "Output Interface"
5300 msgstr "Výstupní rozhraní"
5302 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
5303 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
5305 msgstr "Výstupní zóna"
5307 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
5311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:945
5312 msgid "Override IPv4 routing table"
5315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:950
5316 msgid "Override IPv6 routing table"
5319 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
5320 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
5321 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
5322 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
5323 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
5324 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:132
5325 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
5326 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
5327 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
5328 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
5329 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
5330 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
5331 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:110
5332 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
5333 msgid "Override MTU"
5334 msgstr "Přepsat MTU"
5336 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
5337 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
5338 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
5339 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
5340 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
5341 msgid "Override TOS"
5342 msgstr "Přepsat TOS"
5344 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
5345 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
5346 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
5347 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
5348 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
5349 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
5350 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
5351 msgid "Override TTL"
5352 msgstr "Přepsat TTL"
5354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1152
5355 msgid "Override default interface name"
5356 msgstr "Přepsat výchozí název rozhraní"
5358 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
5359 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
5360 msgstr "Přepsat bránu v DHCP odpovědích"
5362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
5364 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
5365 "subnet that is served."
5367 "Přepsat síťovou masku, odesílanou klientům. Obvykle je spočítána podle "
5368 "subsítě, která je obsluhována."
5370 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
5371 msgid "Override the table used for internal routes"
5372 msgstr "Přepsat tabulku, používanou pro vnitřní cesty"
5374 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
5378 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2756
5379 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
5380 msgstr "Přepsat existující soubor \"%s\"?"
5382 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
5386 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109
5387 msgid "PAP/CHAP (both)"
5388 msgstr "Protokol PAP/CHAP (obojí)"
5390 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
5391 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:120
5392 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:103
5393 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
5394 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
5395 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
5396 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
5397 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
5398 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:94
5399 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
5400 msgid "PAP/CHAP password"
5401 msgstr "Heslo PAP/CHAP"
5403 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
5404 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
5405 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:101
5406 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
5407 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
5408 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
5409 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
5410 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
5411 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
5412 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
5413 msgid "PAP/CHAP username"
5414 msgstr "Uživatelské jméno PAP/CHAP"
5416 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:114
5420 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
5424 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
5425 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:105
5426 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
5427 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:79
5431 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
5432 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
5433 msgid "PIN code rejected"
5434 msgstr "PIN kód byl odmítnut"
5436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1550
5438 msgstr "PMK R1 Push"
5440 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
5441 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
5445 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
5446 msgid "PPPoA Encapsulation"
5447 msgstr "Zapouzdření PPPoA"
5449 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
5450 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
5454 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
5455 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
5459 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
5460 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
5464 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
5465 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
5469 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
5471 msgstr "PSID offset"
5473 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
5474 msgid "PSID-bits length"
5475 msgstr "Bitová délka PSID"
5477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1492
5478 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
5479 msgstr "PTM/EFM (režim přenosu paketů)"
5481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:254
5482 msgid "PXE/TFTP Settings"
5485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1456
5486 msgid "Packet Steering"
5489 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5493 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
5494 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
5497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
5498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1181
5499 msgid "Part of zone %q"
5500 msgstr "Část zóny %q"
5502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:438
5503 msgctxt "MACVLAN mode"
5504 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
5507 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
5508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1672
5509 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
5510 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
5511 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:52
5512 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
5513 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:20
5517 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
5518 msgid "Password authentication"
5519 msgstr "Autentizace heslem"
5521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1604
5522 msgid "Password of Private Key"
5523 msgstr "Heslo privátního klíče"
5525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1662
5526 msgid "Password of inner Private Key"
5527 msgstr "Heslo vnitřního soukromého klíče"
5529 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5530 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
5531 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5532 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
5533 msgid "Password strength"
5536 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
5540 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:260
5541 msgid "Paste or drag SSH key file…"
5542 msgstr "Vložte nebo přetáhněte soubor s SSH klíčem…"
5544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1583
5545 msgid "Path to CA-Certificate"
5546 msgstr "Cesta k certifikátu CA"
5548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1598
5549 msgid "Path to Client-Certificate"
5550 msgstr "Cesta k certifikátu klienta"
5552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601
5553 msgid "Path to Private Key"
5554 msgstr "Cesta k privátnímu klíči"
5556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1641
5557 msgid "Path to inner CA-Certificate"
5558 msgstr "Cesta k vnitřnímu certifikátu CA"
5560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1656
5561 msgid "Path to inner Client-Certificate"
5562 msgstr "Cesta k vnitřnímu klientskému certifikátu"
5564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1659
5565 msgid "Path to inner Private Key"
5566 msgstr "Cesta k vnitřnímu soukromému klíči"
5568 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2732
5572 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
5573 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
5574 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
5575 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
5576 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
5577 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
5578 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
5579 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
5580 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
5581 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
5582 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
5586 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
5587 msgid "Peer IP address to assign"
5588 msgstr "IP Adresa protistrany pro přiřazení"
5590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:613
5591 msgid "Peer MAC address"
5594 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
5595 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
5596 msgid "Peer address is missing"
5597 msgstr "Adresa protistrany chybí"
5599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:594
5600 msgid "Peer device name"
5603 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
5604 msgid "Peer disabled"
5607 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
5609 msgstr "Protistrany"
5611 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
5612 msgid "Perfect Forward Secrecy"
5613 msgstr "Perfektní dopředná bezpečnost"
5615 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5616 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5617 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5618 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5619 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
5622 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
5623 msgid "Perform reboot"
5624 msgstr "Provést restart"
5626 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
5627 msgid "Perform reset"
5628 msgstr "Provést reset"
5630 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
5631 msgid "Permission denied"
5632 msgstr "Přístup zamítnut"
5634 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:257
5635 msgid "Persistent Keep Alive"
5636 msgstr "Trvalé udržování spojení (Keep Alive)"
5638 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
5640 msgstr "Fyzická rychlost:"
5642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:479
5643 msgid "Physical Settings"
5644 msgstr "Fyzické nastavení"
5646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
5647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:91
5648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:101
5652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
5654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
5656 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
5657 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
5661 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
5662 msgid "Please enter your username and password."
5663 msgstr "Prosím vložte vaše uživatelské jméno a heslo."
5665 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3805
5666 msgid "Please select the file to upload."
5667 msgstr "Vyberte soubor, který chcete nahrát."
5669 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5673 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
5677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
5678 msgid "Port isolation"
5681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:280
5682 msgid "Port status:"
5683 msgstr "Stav portu:"
5685 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:507
5686 msgid "Potential negation of: %s"
5687 msgstr "Potenciální negace: %s"
5689 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
5690 msgid "Power Management Mode"
5691 msgstr "Režim řízení spotřeby"
5693 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
5694 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
5695 msgstr "Preemptivní chyby CRC (CRCP_P)"
5697 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
5699 msgstr "Preferovat LTE"
5701 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:75
5703 msgstr "Preferovat UMTS"
5705 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
5706 msgid "Prefix Delegated"
5707 msgstr "Delegovaný prefix"
5709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
5710 msgid "Prefix suppressor"
5713 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:238
5714 msgid "Preshared Key"
5715 msgstr "Předsdílený klíč"
5717 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
5718 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
5719 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
5720 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
5721 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
5722 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
5724 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
5727 "Po takovém množství LCP echo selhání předpokládám, že peer je mrtvý. "
5728 "Použijte 0 pro ignorování chyb"
5730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
5731 msgid "Prevents client-to-client communication"
5732 msgstr "Zabraňuje komunikaci klient-klient"
5734 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
5735 msgid "Primary Slave"
5738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:170
5739 msgctxt "VLAN port state"
5740 msgid "Primary VLAN ID"
5741 msgstr "Primární VLAN ID"
5743 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230
5745 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
5746 "better than current slave (better, 1)"
5749 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
5750 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
5753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:508
5754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
5755 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
5756 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
5760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:436
5761 msgctxt "MACVLAN mode"
5762 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
5765 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:86
5767 msgstr "Soukromý klíč"
5769 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
5770 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:69
5774 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
5778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
5779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554
5780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1104
5781 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
5782 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5783 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191
5784 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:217
5788 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:280
5789 msgid "Provide NTP server"
5790 msgstr "Poskytování NTP serveru"
5792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872
5794 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
5798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:883
5799 msgid "Provide new network"
5800 msgstr "Poskytování nové sítě"
5802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1077
5803 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
5804 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
5806 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:234
5808 msgstr "Veřejný klíč"
5810 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:284
5812 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
5813 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
5814 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
5815 "code> file into the input field."
5817 "Veřejné klíče umožňují přihlášení bez hesla a nabízejí vyšší zabezpečení ve "
5818 "srovnání s použitím jednoduchých hesel. Chcete-li do zařízení nahrát nový "
5819 "klíč, vložte řádek veřejného klíče kompatibilní s OpenSSH nebo přetáhněte "
5820 "soubor <code>.pub</code> do vstupního pole."
5822 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
5823 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
5824 msgstr "Veřejný prefix směrovaná k tomuto zařízení pro distribuci klientům."
5826 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
5827 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
5828 msgid "QMI Cellular"
5829 msgstr "Mobilní QMI"
5831 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:162
5832 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:192
5836 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:137
5840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:427
5841 msgid "Query all available upstream resolvers."
5843 "Dotazovat se všech dostupných nadřazených <abbr title=\"Domain Name System"
5844 "\">DNS</abbr> serverů."
5846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
5847 msgid "Query interval"
5848 msgstr "Interval dotazů"
5850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
5851 msgid "Query response interval"
5852 msgstr "Interval odpovědí na dotazy"
5854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
5855 msgid "R0 Key Lifetime"
5856 msgstr "Životnost klíče R0"
5858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1544
5859 msgid "R1 Key Holder"
5860 msgstr "Držitel klíče R1"
5862 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
5863 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
5864 msgstr "Režim RFC3947 NAT-T"
5866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
5867 msgid "RSSI threshold for joining"
5868 msgstr "Prahová hodnota RSSI pro připojení"
5870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:967
5871 msgid "RTS/CTS Threshold"
5872 msgstr "Práh RTS/CTS"
5874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5879 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:227
5883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2160
5884 msgid "RX Rate / TX Rate"
5885 msgstr "Rychlost přijímání / vysílání"
5887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
5888 msgid "Radius-Accounting-Port"
5889 msgstr "Port pro Radius-Accounting"
5891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1421
5892 msgid "Radius-Accounting-Secret"
5893 msgstr "Tajný klíč pro Radius-Accounting"
5895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1411
5896 msgid "Radius-Accounting-Server"
5897 msgstr "Server Radius-Accounting"
5899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
5900 msgid "Radius-Authentication-Port"
5901 msgstr "Výběr ověřování portů"
5903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1406
5904 msgid "Radius-Authentication-Secret"
5905 msgstr "Tajný klíč pro Radius-Authentication"
5907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396
5908 msgid "Radius-Authentication-Server"
5909 msgstr "Server Radius-Authentication"
5911 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
5912 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
5914 "Nezpracované šestnáctkové bajty. Ponechte prázdné, pokud to poskytovatel "
5915 "internetu nevyžaduje"
5917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345
5918 msgid "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the DHCP server."
5920 "Přečtěte si <code>/etc/ethers</code> ke konfiguraci <abbr title=\"Dynamic "
5921 "Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> serveru."
5923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:559
5924 msgid "Really switch protocol?"
5925 msgstr "Opravdu prohodit protokol?"
5927 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:94
5928 msgid "Realtime Graphs"
5929 msgstr "Grafy v reálném čase"
5931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1521
5932 msgid "Reassociation Deadline"
5933 msgstr "Termín reasociace"
5935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
5936 msgid "Rebind protection"
5937 msgstr "Opětovné nastavení ochrany"
5939 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
5940 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:140
5942 msgstr "Restartovat"
5944 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
5945 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
5946 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
5947 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
5949 msgstr "Probíhá restartování…"
5951 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
5952 msgid "Reboots the operating system of your device"
5953 msgstr "Restartuje operační systém vašeho zařízení"
5955 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:26
5959 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
5960 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
5961 msgstr "Doporučeno. IP adresy rozhraní WireGuard."
5963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:504
5964 msgid "Reconnect this interface"
5965 msgstr "Přepojit toto rozhraní"
5967 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
5968 msgid "Redirect to HTTPS"
5971 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
5975 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2726
5979 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
5980 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
5984 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
5985 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
5986 msgid "Relay Bridge"
5987 msgstr "Relay Bridge"
5989 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
5990 msgid "Relay between networks"
5991 msgstr "Přenášet mezi sítěmi"
5993 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
5994 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
5995 msgid "Relay bridge"
5996 msgstr "Relay bridge"
5998 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
5999 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
6000 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
6001 msgid "Remote IPv4 address"
6002 msgstr "Vzdálená IPv4 adresa"
6004 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
6005 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
6006 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
6007 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
6008 msgstr "Vzdálená IPv4 adresa nebo FQDN"
6010 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
6011 msgid "Remote IPv6 address"
6012 msgstr "Vzdálená IPv6 adresa"
6014 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
6015 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
6016 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
6017 msgstr "Vzdálená IPv6 adresa nebo FQDN"
6019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
6023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1282
6024 msgid "Remove related device settings from the configuration"
6027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2002
6028 msgid "Replace wireless configuration"
6029 msgstr "Nahradit bezdrátovou konfiguraci"
6031 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
6032 msgid "Request IPv6-address"
6033 msgstr "Vyžádat IPv6 adresu"
6035 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
6036 msgid "Request IPv6-prefix of length"
6037 msgstr "Vyžádat IPv6 prefix délky"
6039 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
6040 msgid "Request timeout"
6041 msgstr "Časový limit požadavku"
6043 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
6044 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
6045 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
6046 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
6047 msgid "Require incoming checksum (optional)."
6050 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
6051 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
6052 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
6053 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
6054 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
6057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1682
6061 # Charter je poskytovate
6062 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
6063 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
6064 msgstr "Vyžadováno u některých ISP, např. Charter s DocSIS 3"
6066 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:86
6067 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
6068 msgstr "Povinné. Soukromý klíč tohoto rozhraní v kódování Base64."
6070 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:234
6071 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
6072 msgstr "Povinné. Veřejný klíč protistrany v kódování Base64."
6074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1312
6075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313
6076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1314
6077 msgid "Requires hostapd"
6078 msgstr "Vyžaduje hostapd"
6080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
6081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
6082 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
6085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317
6086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
6087 msgid "Requires hostapd with EAP support"
6088 msgstr "Vyžaduje hostapd s podporou EAP"
6090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
6091 msgid "Requires hostapd with OWE support"
6092 msgstr "Vyžaduje hostapd s podporou OWE"
6094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1315
6095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1316
6096 msgid "Requires hostapd with SAE support"
6097 msgstr "Vyžaduje hostapd s podporou SAE"
6099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1310
6100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1311
6101 msgid "Requires hostapd with WEP support"
6104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
6105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
6106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
6107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
6108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
6109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
6110 msgid "Requires wpa-supplicant"
6111 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant"
6113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
6114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
6115 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
6118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1331
6119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
6120 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
6121 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant s podporou EAP"
6123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
6124 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
6125 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant s podporou OWE"
6127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
6128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1330
6129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1345
6130 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
6131 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant s podporou SAE"
6133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1324
6134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
6135 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
6138 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:226
6139 msgid "Reselection policy for primary slave"
6142 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2204
6143 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
6144 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
6145 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
6146 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
6150 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:343
6151 msgid "Reset Counters"
6152 msgstr "Resetovat čítače"
6154 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
6155 msgid "Reset to defaults"
6156 msgstr "Obnovit na výchozí"
6158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:253
6159 msgid "Resolv and Hosts Files"
6160 msgstr "Soubory Resolv a Hosts"
6162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356
6164 msgstr "Soubor resolve"
6166 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
6167 msgid "Resource not found"
6168 msgstr "Zdroj nebyl nalezen"
6170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:506
6171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:875
6172 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
6176 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:348
6177 msgid "Restart Firewall"
6178 msgstr "Restartovat firewall"
6180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:873
6181 msgid "Restart radio interface"
6182 msgstr "Restartovat rádiové rozhraní"
6184 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
6188 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
6189 msgid "Restore backup"
6190 msgstr "Obnovit ze zálohy"
6192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:392
6194 "Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query was "
6195 "received if multiple IPs are available."
6197 "Lokalizovat jméno v závislosti na dotazující se podsíti, pokud bylo nalezeno "
6200 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:385
6201 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:386
6202 msgid "Reveal/hide password"
6203 msgstr "Odhalit/skrýt heslo"
6205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:625
6206 msgid "Reverse path filter"
6209 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4090
6211 msgstr "Vrátit zpět"
6213 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4175
6214 msgid "Revert changes"
6215 msgstr "Vrátit změny"
6217 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4357
6218 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
6219 msgstr "Požadavek na vrácení se nezdařil se stavem <code>%h</code>"
6221 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4337
6222 msgid "Reverting configuration…"
6223 msgstr "Vracení konfigurace…"
6225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
6229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:485
6231 "Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and "
6232 "<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from "
6233 "<em>TFTP server root</em>."
6236 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297
6237 msgid "Root preparation"
6238 msgstr "Příprava kořenového adresáře"
6240 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
6241 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
6242 msgstr "Politika Round-Robin (balance-rr, 0)"
6244 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:247
6245 msgid "Route Allowed IPs"
6246 msgstr "Směrovat povolené IP adresy"
6248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
6252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
6254 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
6255 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
6258 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
6259 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
6260 msgid "Router Password"
6261 msgstr "Heslo routeru"
6263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
6264 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
6265 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
6266 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
6270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
6272 "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
6275 "Trasy určují, přes jaké rozhraní a bránu může být konkrétního hosta dosaženo."
6277 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
6278 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
6279 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
6283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
6287 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6288 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
6289 msgstr "Spustit kontrolu souborového systému před připojením zařízení"
6291 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6292 msgid "Run filesystem check"
6293 msgstr "Spustit kontrolu souborového systému"
6295 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2365
6296 msgid "Runtime error"
6297 msgstr "Běhová chyba"
6299 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
6303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
6304 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:271
6306 msgstr "Odstup signálu od šumu"
6308 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
6309 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
6311 msgstr "Přístup přes SSH"
6313 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
6314 msgid "SSH server address"
6315 msgstr "Adresa SSH serveru"
6317 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
6318 msgid "SSH server port"
6319 msgstr "Port SSH serveru"
6321 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
6322 msgid "SSH username"
6323 msgstr "SSH uživatelské jméno"
6325 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
6326 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
6330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
6331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
6332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1740
6333 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:375
6334 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:138
6338 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
6342 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
6344 msgstr "Server SSTP"
6346 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
6348 msgstr "Odkládací soubor/oddíl"
6350 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3075
6351 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2199
6352 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
6353 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
6354 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
6355 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
6356 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
6360 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2181
6361 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4086
6362 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
6363 msgid "Save & Apply"
6364 msgstr "Uložit & použít"
6366 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:602
6370 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
6371 msgid "Save mtdblock"
6372 msgstr "Uložit mtdblock"
6374 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
6375 msgid "Save mtdblock contents"
6376 msgstr "Uložit obsah mtdblock"
6378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:880
6382 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
6383 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:90
6384 msgid "Scheduled Tasks"
6385 msgstr "Naplánované úlohy"
6387 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4070
6388 msgid "Section added"
6389 msgstr "Přidána sekce"
6391 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4072
6392 msgid "Section removed"
6393 msgstr "Sekce odebrána"
6395 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
6396 msgid "See \"mount\" manpage for details"
6397 msgstr "Podrobnosti viz manuálová stránka příkazu \"mount\""
6399 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
6401 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
6402 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
6405 "Vyberte \"Vynutit upgrade\", chcete-li flashovat firmware, i když selže "
6406 "kontrola formátu firmware. Použijte, pouze pokud jste si jisti, že firmware "
6407 "je správný a určený pro vaše zařízení!"
6409 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2657
6410 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2797
6411 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2962
6412 msgid "Select file…"
6413 msgstr "Vybrat soubor…"
6415 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
6416 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
6419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:768
6421 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
6422 "messages advertising this device as IPv6 router."
6425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:650
6426 msgid "Send ICMP redirects"
6429 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
6430 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
6431 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
6432 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
6433 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
6434 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
6436 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
6437 "conjunction with failure threshold"
6439 "Odesílat LCP echo požadavky každých x sekund, účinné pouze ve spojení s "
6440 "prahovou hodnotou selhání"
6442 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
6443 msgid "Send the hostname of this device"
6446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:518
6447 msgid "Server address"
6450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:512
6454 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
6455 msgid "Service Name"
6456 msgstr "Název služby"
6458 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
6459 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
6460 msgid "Service Type"
6463 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
6467 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2669
6468 msgid "Session expired"
6469 msgstr "Sezení vypršelo"
6471 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:118
6472 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:167
6476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
6477 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
6480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1220
6482 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
6483 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
6485 "Nastavit vlastnosti bez ohledu na stav linky rozhraní (pokud je nastaveno, "
6486 "události změny stavu linky nevyvolají obsluhu změny připojení)."
6488 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
6489 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
6492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:786
6494 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
6495 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
6496 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
6499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:719
6501 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
6505 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306
6506 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
6509 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
6510 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
6513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
6514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:662
6515 msgid "Set up DHCP Server"
6516 msgstr "Nastavit DHCP server"
6518 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
6519 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
6520 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
6521 msgid "Setting PLMN failed"
6522 msgstr "Nastavení PLMN selhalo"
6524 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
6525 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
6526 msgid "Setting operation mode failed"
6527 msgstr "Nastavení provozního režimu selhalo"
6529 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11
6533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
6534 msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours."
6537 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
6538 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
6539 msgstr "Silně chybné sekundy (SES)"
6541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
6542 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
6544 msgstr "Krátký ochranný interval (GI)"
6546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1158
6547 msgid "Short Preamble"
6548 msgstr "Krátká preambule"
6550 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
6551 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
6552 msgid "Show current backup file list"
6553 msgstr "Ukázat aktuální seznam záložních souborů"
6555 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
6556 msgid "Show empty chains"
6557 msgstr "Zobrazit prázdné řetězy"
6559 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
6560 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:338
6561 msgid "Show raw counters"
6564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:510
6565 msgid "Shutdown this interface"
6566 msgstr "Shodit toho rozhraní"
6568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
6569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
6570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
6571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1739
6572 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
6573 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:374
6574 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:137
6575 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:226
6576 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:269
6577 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
6581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2159
6582 msgid "Signal / Noise"
6583 msgstr "Signál / šum"
6585 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
6586 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
6587 msgstr "Útlum signálu (SATN)"
6589 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
6590 msgid "Signal Refresh Rate"
6593 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
6597 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3823
6598 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
6602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472
6603 msgid "Size of DNS query cache"
6604 msgstr "Velikost mezipaměti DNS dotazů"
6606 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:207
6607 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
6608 msgstr "Velikost zařízení ZRam v megabajtech"
6610 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
6611 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
6615 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
6616 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
6619 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
6620 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
6621 msgid "Skip to content"
6622 msgstr "Skočit na obsah"
6624 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:39
6625 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
6626 msgid "Skip to navigation"
6627 msgstr "Skočit na navigaci"
6629 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:180
6630 msgid "Slave Interfaces"
6633 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
6634 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
6635 msgid "Software VLAN"
6636 msgstr "Software VLAN"
6638 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
6639 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
6640 msgstr "Některá pole obsahují neplatné hodnoty, nelze uložit!"
6642 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
6643 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
6644 msgstr "Omlouváme se, ale požadovaný objekt nebyl nalezen."
6646 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
6647 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
6648 msgstr "Omlouváme se, na serveru došlo k neočekávané vyjímce."
6650 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
6652 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
6653 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
6656 "Omlouváme se, ale v tomto zařízení není přítomná podpora pro upgrade "
6657 "systému. Nový obraz firmwaru musí být zapsán ručně. Prosím, obraťte se na "
6658 "wiki pro zařízení specifické instalační instrukce."
6660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
6661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
6662 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
6663 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
6664 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
6668 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
6669 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
6670 msgid "Source interface"
6671 msgstr "Zdrojové rozhraní"
6673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:499
6675 "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
6676 "options for Dnsmasq."
6679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
6681 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
6682 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
6685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
6687 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
6688 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
6689 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
6692 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
6694 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
6695 "dropped or delivered"
6698 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
6699 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
6702 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:367
6703 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
6706 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
6707 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
6710 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
6711 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
6714 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
6715 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
6716 msgstr "Určuje adresář, ke kterému je zařízení připojeno"
6718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:792
6720 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
6721 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
6725 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254
6727 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
6728 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
6731 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
6733 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
6736 "Určuje množství neúspěšných ARP požadavků, po kterém je hostitel považován "
6739 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
6741 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
6743 msgstr "Určuje počet sekund, po kterém je hostitel považovám za mrtvého"
6745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
6747 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
6748 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
6749 "be reduced by the driver."
6751 "Určuje maximální vysílací energii, kterou může bezdrátové rádio používat. V "
6752 "závislosti na regulačních požadavcích a bezdrátovém použití může ovladač "
6753 "dále snížit výkon."
6755 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:238
6757 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
6761 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
6762 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
6765 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334
6767 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
6768 "failover event in 200ms intervals"
6771 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
6773 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
6777 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
6779 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
6780 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
6783 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:286
6785 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
6786 "sends learning packets to each slaves peer switch"
6789 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
6790 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
6793 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
6795 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
6799 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
6801 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
6802 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
6805 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246
6806 msgid "Specifies the system priority"
6809 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:404
6811 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
6812 "link failure detection"
6815 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:412
6817 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
6818 "link recovery detection"
6821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:494
6823 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
6824 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
6825 "wireless settings."
6828 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
6830 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
6831 "traffic should be filtered for link monitoring"
6834 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
6836 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
6837 "address at enslavement"
6840 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420
6842 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
6843 "netif_carrier_ok()"
6846 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
6848 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
6851 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:181
6853 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
6856 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
6858 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
6859 "slave while it is available"
6862 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6863 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6864 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6865 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
6866 msgstr "Zadejte typ služby (ToS, Type of Service)."
6868 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
6869 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
6870 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
6872 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
6873 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
6874 "<code>00..FF</code> (optional)."
6877 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
6878 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
6879 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
6881 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6882 "default (64) (optional)."
6885 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
6886 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6887 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6888 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
6890 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6893 "Zadejte hodnotu TTL (Time to Live) pro zapouzdřovací paket jiný než výchozí "
6896 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
6898 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
6899 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
6900 "FF</code> (optional)."
6903 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
6904 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
6905 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
6906 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
6908 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6909 "bytes) (optional)."
6912 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6914 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6917 "Zadejte hodnotu MTU (maximální přenosová jednotka) jinou než výchozí (1280 "
6920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2019
6921 msgid "Specify the secret encryption key here."
6922 msgstr "Zde nastavte soukromý šifrovací klíč."
6924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
6925 msgid "Stale neighbour cache timeout"
6928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
6929 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
6933 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:131
6937 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
6938 msgid "Start priority"
6939 msgstr "Priorita spouštění"
6941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1843
6942 msgid "Start refresh"
6945 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4290
6946 msgid "Starting configuration apply…"
6947 msgstr "Provádění konfiguračních změn…"
6949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1756
6950 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:398
6951 msgid "Starting wireless scan..."
6952 msgstr "Zahájeno bezdrátové skenování..."
6954 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
6955 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:78
6957 msgstr "Po spuštění"
6959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
6960 msgid "Static IPv4 Routes"
6961 msgstr "Statické IPv4 trasy"
6963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
6964 msgid "Static IPv6 Routes"
6965 msgstr "Statické IPv6 trasy"
6967 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
6968 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
6969 msgid "Static Lease"
6972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
6973 msgid "Static Leases"
6974 msgstr "Statické zápůjčky"
6976 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2109
6977 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
6978 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
6979 msgid "Static address"
6980 msgstr "Statická adresa"
6982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:597
6984 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
6985 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
6986 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
6988 "Statické zápůjčky se používají pro přiřazení fixních IP adres a symbolických "
6989 "jmen DHCP klientům. Jsou také vyžadovány pro nedynamické konfigurace "
6990 "rozhraní, kde jsou povoleni pouze hosté s odpovídajícím nastavením."
6992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1175
6993 msgid "Station inactivity limit"
6994 msgstr "Limit nečinnosti stanice"
6996 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
6997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:541
6998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
6999 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
7003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512
7004 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
7008 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:126
7012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1754
7013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1848
7014 msgid "Stop refresh"
7017 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_diskfree.js:24
7018 msgid "Storage usage"
7021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
7022 msgid "Strict filtering"
7025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:421
7026 msgid "Strict order"
7027 msgstr "Striktní výběr"
7029 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
7033 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
7034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2044
7038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
7039 msgid "Suppress logging"
7040 msgstr "Potlačit logování"
7042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373
7043 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
7044 msgstr "Potlačit protokolování rutinního provozu protokolu DHCP."
7046 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
7048 msgstr "Volná paměť Swap"
7050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
7051 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
7055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
7057 msgstr "Switch číslo %q"
7059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
7061 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
7063 "Přepínač %q má neznámou topologii - nastavení sítě VLAN nemusí být přesné."
7065 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
7066 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
7068 msgstr "Switch VLAN"
7070 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
7074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
7075 msgid "Switch protocol"
7076 msgstr "Směrovací protokol"
7078 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
7079 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
7080 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
7081 msgid "Switch to CIDR list notation"
7082 msgstr "Přepnout na notaci seznamu CIDR"
7084 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2692
7085 msgid "Symbolic link"
7086 msgstr "Symbolický odkaz"
7088 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:88
7089 msgid "Sync with NTP-Server"
7090 msgstr "Synchronizovat s NTP serverem"
7092 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:80
7093 msgid "Sync with browser"
7094 msgstr "Synchronizovat s prohlížečem"
7096 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
7097 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
7098 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:112
7099 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
7103 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
7104 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
7105 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:51
7107 msgstr "Systémový log"
7109 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:245
7110 msgid "System Priority"
7113 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
7114 msgid "System Properties"
7115 msgstr "Vlastnosti systému"
7117 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:161
7118 msgid "System log buffer size"
7119 msgstr "Velikost bufferu systémového logu"
7121 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:69
7122 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
7123 msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
7126 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:86
7127 msgid "Sytem running in recovery (initramfs) mode."
7130 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
7134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:484
7135 msgid "TFTP server root"
7136 msgstr "Kořenový adresář TFTP serveru"
7138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
7139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
7143 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:227
7145 msgstr "Rychlost TX"
7147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:618
7148 msgid "TX queue length"
7149 msgstr "Délka fronty TX"
7151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
7152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
7153 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
7154 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
7155 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
7159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
7160 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
7161 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
7162 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:213
7166 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
7167 msgid "Target Platform"
7170 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
7171 msgid "Target network"
7174 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_diskfree.js:36
7178 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
7182 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:174
7183 msgid "The \"PublicKey\" of that wg interface"
7186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
7188 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
7189 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
7190 "Minimum is 1280 bytes."
7193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:794
7195 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
7196 "addresses are available via DHCPv6."
7199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798
7201 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
7202 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
7205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:796
7207 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
7208 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
7211 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
7212 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
7213 msgstr "Příkaz <em>block mount</em> selhal s kódem %d"
7215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:937
7217 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
7218 "weight specified here"
7221 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
7223 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
7224 "username instead of the user ID!"
7226 "Postup aktualizace pro koncový bod HE.net se změnil. Místo číselného ID "
7227 "uživatele musí být nyní zadáno normální uživatelské jméno!"
7229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:680
7230 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
7233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:689
7234 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
7237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519
7238 msgid "The IP address of the boot server"
7241 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
7242 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
7245 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
7246 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
7247 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
7249 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
7250 msgstr "Adresa IPv4 nebo úplný název domény vzdáleného konce tunelu."
7252 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
7253 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
7256 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
7257 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
7259 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
7262 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
7263 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
7265 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
7266 msgstr "IPv6 prefix přidělený poskytovatelem většinou končí <code>::</code>"
7268 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:7
7269 msgid "The LED blinks with the configured on/off frequency"
7272 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6
7273 msgid "The LED flashes to simulate actual heart beat."
7276 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:8
7278 "The LED flashes with link status and activity on the configured interface."
7281 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:7
7282 msgid "The LED is always in default state off."
7285 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
7286 msgid "The LED is always in default state on."
7289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:222
7291 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
7295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
7296 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
7299 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:183
7301 "The QR-Code works per wg interface, it will be refreshed with every button "
7302 "click and transfers the following information:"
7305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:864
7306 msgid "The VLAN ID must be unique"
7307 msgstr "VLAN ID musí být unikátní"
7309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2004
7311 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
7312 "code> and <code>_</code>"
7314 "Povolené znaky jsou: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> a "
7317 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
7318 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
7319 msgstr "Konfigurační soubor nelze načíst z důvodu následující chyby:"
7321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1998
7323 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
7327 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4166
7329 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
7330 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
7331 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
7332 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
7333 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
7334 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
7337 "Zařízení bylo po provedení změn %d sekund nedostupné, a proto bylo vráceno, "
7338 "jako bezpečnostní pojistka, zpět do původního nastavení. Pokud nicméně "
7339 "věříte, že požadované změny konfigurace jsou správné, prověďte změny bez "
7340 "pojistky. Toto upozornění můžete také zrušit a před opětovným pokusem "
7341 "čekající změny upravit nebo vrátit zpět, tak aby byla zachována aktuálně "
7342 "fungující konfigurace."
7344 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
7345 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
7347 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
7348 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
7350 "Soubor zařízení paměti nebo oddílu (<abbr title=\"například\">např.</abbr> "
7351 "<code>/dev/sda1</code>)"
7353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:450
7354 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
7357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:393
7358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:427
7360 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
7364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
7366 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
7369 "Chcete-li, aby LuCI fungovalo správně, je třeba změnit stávající bezdrátovou "
7372 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
7374 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
7375 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
7376 "'Continue' below to start the flash procedure."
7378 "Obraz s firmware byl nahrán. Níže je uveden kontrolní součet a velikost "
7379 "souboru. Porovnejte je s originálním souborem pro zajištění integrity dat. "
7380 "<br /> Klepněte na \"Pokračovat\" níže pro zahájení procedury flashování."
7382 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249
7383 msgid "The following rules are currently active on this system."
7384 msgstr "Následující pravidla jsou nyní na tomto systému aktivní."
7386 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:7
7387 msgid "The frequency is in direct proportion to 1-minute average CPU load."
7390 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
7391 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
7392 msgstr "Adresa brány nesmí být lokální IP adresa"
7394 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:166
7395 msgid "The given SSH public key has already been added."
7396 msgstr "Zadaný veřejný SSH klíč byl již přídán."
7398 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
7400 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
7403 "Zadaný veřejný SSH klíč je neplatný. Použijte řádné veřejné RSA nebo ECDSA "
7406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:513
7407 msgid "The hostname of the boot server"
7410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1093
7411 msgid "The interface name is already used"
7412 msgstr "Název rozhraní je již používán"
7414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1099
7415 msgid "The interface name is too long"
7416 msgstr "Název rozhraní je příliš dlouhý"
7418 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
7419 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
7421 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
7423 msgstr "Délka IPv4 prefixu v bitech, zbytek se používá v IPv6 adresách."
7425 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
7426 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
7427 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
7428 msgstr "Délka IPv6 prefixu v bitech"
7430 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:175
7432 "The list of this client's \"AllowedIPs\" or \"0.0.0.0/0, ::/0\" if not "
7436 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
7437 msgid "The local IPv4 address"
7438 msgstr "Místní IPv4 adresa"
7440 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
7441 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
7442 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
7443 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
7444 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
7445 msgstr "Lokální IPv4 adresa, přes kterou je tunel vytvořen (volitelné)."
7447 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:171
7448 msgid "The local IPv4 netmask"
7449 msgstr "Síťová maska místní IPv4 adresy"
7451 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
7452 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
7453 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
7454 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
7457 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:59
7458 msgid "The login request failed with error: %h"
7461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
7463 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
7464 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
7465 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
7466 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
7467 "detect the loss of the last member of a group"
7470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
7472 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
7473 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
7474 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
7475 "host responses are spread out over a larger interval"
7478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
7480 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
7481 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
7484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2010
7485 msgid "The network name is already used"
7486 msgstr "Název sítě je již používán"
7488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
7490 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
7491 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
7492 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
7493 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
7494 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
7495 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
7497 "Síťové porty tohoto zařízení mohou být kombinovány do několika <abbr title="
7498 "\"Virtualních místních sítí\">VLAN</abbr> ve kterých počítače mohou "
7499 "komunikovat přímo mezi sebou. <abbr title=\"Virtuální místní sítě \">VLAN</"
7500 "abbr> se často používají na oddělení různých siťových částí. Většinou je "
7501 "jeden port pro připojení k vyšší síti (Uplink) jako třeba internet a "
7502 "zbývající porty pro místní síť."
7504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:569
7505 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
7508 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
7509 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
7510 msgid "The reboot command failed with code %d"
7511 msgstr "Příkaz k restartu selhal s kódem %d"
7513 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
7514 msgid "The restore command failed with code %d"
7515 msgstr "Příkaz pro obnovení selhal s kódem %d"
7517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
7519 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
7520 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
7521 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
7524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1370
7525 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
7526 msgstr "Vybraný režim %s není kompatibilní s šifrováním %s"
7528 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
7529 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
7530 msgstr "Odeslaný bezpečnostní token je neplatný nebo již vypršel!"
7532 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
7534 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
7537 "Systém maže konfigurační oddíl, po skončení procesu bude automaticky "
7540 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
7543 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
7544 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
7545 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
7548 "Systém nyní nahrává firmware.<br /> NEVYPÍNEJTE ZAŘÍZENÍ!<br /> Počkejte "
7549 "několik minut než se pokusíte znovu připojit. V záležitosti na vašem "
7550 "nastavení, bude možná nutné obnovit adresu vašeho počítače, aby jste se "
7551 "mohli znovu připojit."
7553 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
7555 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
7556 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
7558 "Systém se nyní restartuje. Pokud obnovená konfigurace změnila aktuální IP "
7559 "adresu LAN, bude možná nutné se znovu připojit ručně."
7561 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
7562 msgid "The system password has been successfully changed."
7563 msgstr "Systémové heslo bylo úspěšně změněno."
7565 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345
7566 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
7567 msgstr "Příkaz sysupgrade selhal s kódem %d"
7569 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
7571 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
7572 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
7573 "\"Cancel\" to abort the operation."
7575 "Nahraný záložní archiv se jeví jako platný a obsahuje níže uvedené soubory. "
7576 "Chcete-li obnovit zálohu a restartovat, klepněte na tlačítko 'Pokračovat', "
7577 "nebo operaci přerušte klepnutím na tlačítko 'Storno'."
7579 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
7580 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
7581 msgstr "Nahraný záložní archiv nelze přečíst"
7583 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
7584 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
7585 msgstr "Nahraný firmware neumožňuje zachování aktuální konfigurace."
7587 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
7589 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
7590 "you choose the generic image format for your platform."
7592 "Nahraný soubor s firmware neobsahuje podporovaný formát. Ujistěte se, že "
7593 "jste vybrali správný formát pro svou platformu."
7595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1433
7596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1445
7597 msgid "The value is overridden by configuration. Original: %s"
7600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:736
7601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:768
7602 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:122
7603 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:171
7604 msgid "There are no active leases"
7605 msgstr "Žádné aktivní zápůjčky"
7607 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4305
7608 msgid "There are no changes to apply"
7609 msgstr "Žádné změny k provedení"
7611 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:70
7612 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:60
7613 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
7615 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
7616 "protect the web interface."
7618 "Na tomto routeru není nastaveno heslo. Prosím, nastavte heslo uživatele root "
7619 "tak, abyste ochránili webové rozhraní."
7621 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
7622 msgid "This IPv4 address of the relay"
7623 msgstr "Toto je IPv4 adresa relé"
7625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1624
7626 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
7627 msgstr "Tento typ autentizace nelze použít s vybranou EAP metodou."
7629 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
7630 msgid "This does not look like a valid PEM file"
7631 msgstr "Toto nevypadá jako platný PEM soubor"
7633 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
7634 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
7637 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
7638 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
7639 "configurations are automatically preserved."
7641 "Toto je seznam globálních vzorů shellu pro hledání souborů a adresářů, které "
7642 "budou zahrnuty běhěm sysupgrade. Změněné soubory v '/etc/config/' a některá "
7643 "další nastavení jsou automaticky zachována."
7645 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
7647 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
7648 "password if no update key has been configured"
7650 "Jedná se buď o \"Aktualizační klíč\" konfigurovaný pro tunelové propojení, "
7651 "nebo heslo účtu, pokud nebyl nastaven žádný klíč"
7653 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
7655 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
7656 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
7658 "Zde vidíte obsah souboru /etc/rc.local. Příkazy, které sem vložíte (před "
7659 "příkaz 'exit 0') budou spuštěny na konci bootovacího procesu."
7661 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
7663 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
7664 "ends with <code>...:2/64</code>"
7666 "Toto je adresa lokálního koncového bodu přiřazená zprostředkovatelem "
7667 "tunelového propojení, obvykle končí na <code>...:2/64</code>"
7669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
7670 msgid "This is the only DHCP server in the local network."
7672 "Toto je jediný <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
7673 "abbr> v mistní síti."
7675 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
7676 msgid "This is the plain username for logging into the account"
7677 msgstr "Toto je prosté uživatelské jméno pro přihlášení k účtu"
7679 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
7682 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
7684 "Toto je prefix, který je k vám směrován zprostředkovatelem tunelového "
7685 "propojení pro použití klienty"
7687 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
7688 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
7690 "Toto je systémový crontab, v němž můžete nastavit naplánované úlohy. "
7691 "Podrobnosti naleznete v crontab(5)."
7693 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
7695 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
7697 "Toto je obvykle adresa nejbližšího PoP provozovaného tunelovým brokerem"
7699 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
7701 "This list gives an overview over currently running system processes and "
7704 "V tomto seznamu vidíte přehled aktuálně běžících systémových procesů a "
7707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1578
7708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1636
7710 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
7713 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2256
7714 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2566
7715 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
7716 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
7717 msgid "This section contains no values yet"
7718 msgstr "Tato sekce ještě neobsahuje žádné hodnoty"
7720 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123
7721 msgid "Time Synchronization"
7722 msgstr "Synchronizace času"
7724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
7725 msgid "Time in milliseconds"
7726 msgstr "Čas v milisekundách"
7728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
7729 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
7732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
7733 msgid "Time interval for rekeying GTK"
7734 msgstr "Časový interval pro obnovování klíčů GTK"
7736 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
7738 msgstr "Vypršel časový limit"
7740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
7741 msgid "Timeout in seconds"
7742 msgstr "Časový limit v sekundách"
7744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
7745 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
7748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
7749 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
7752 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:144
7754 msgstr "Časové pásmo"
7756 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2679
7758 msgstr "Přihlásit se…"
7760 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
7762 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
7763 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
7764 "reset\" (only possible with squashfs images)."
7766 "Zde můžete nahrát dříve vygenerovaný záložní archiv, pokud chcete obnovit "
7767 "konfigurační soubory. Pro obnovení továrního nastavení stiskněte \"Obnovit "
7768 "výchozí\" (možné pouze s obrazy squashfs)."
7770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1481
7774 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
7775 msgid "Total Available"
7776 msgstr "Dostupná celkem"
7778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
7779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:114
7780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:124
7784 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
7785 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
7786 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:115
7790 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
7791 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
7792 msgid "Traffic Class"
7795 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
7799 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
7803 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:319
7804 msgid "Transmit Hash Policy"
7807 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75
7811 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:20
7812 msgid "Trigger Mode"
7813 msgstr "Trigger mód"
7815 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
7819 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3011
7820 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
7821 msgid "Tunnel Interface"
7822 msgstr "Rozhraní tunelu"
7824 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
7825 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
7826 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
7828 msgstr "Tunelové spojení"
7830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1390
7831 msgid "Tunnel device"
7834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
7838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
7839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1421
7840 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:160
7841 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
7845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
7846 msgid "Type of service"
7849 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
7853 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
7857 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
7858 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
7859 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
7860 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
7862 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
7863 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
7867 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
7868 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
7869 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
7870 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
7871 msgid "Unable to determine device name"
7872 msgstr "Nelze určit název zařízení"
7874 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
7875 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
7876 msgid "Unable to determine external IP address"
7877 msgstr "Nelze určit externí IP adresu"
7879 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
7880 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
7881 msgid "Unable to determine upstream interface"
7882 msgstr "Nelze určit odchozí WAN rozhraní"
7884 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:11
7885 msgid "Unable to dispatch"
7886 msgstr "Nelze odeslat"
7888 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
7889 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
7890 msgid "Unable to load log data:"
7893 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
7894 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
7895 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
7896 msgid "Unable to obtain client ID"
7897 msgstr "Nelze získat ID klienta"
7899 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
7900 msgid "Unable to obtain mount information"
7901 msgstr "Nelze získat informace o připojených svazcích"
7903 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:307
7904 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
7907 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:305
7908 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
7911 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
7912 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
7913 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
7914 msgstr "Nelze přeložit AFTR název hostitele"
7916 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
7917 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
7918 msgid "Unable to resolve peer host name"
7919 msgstr "Nelze přeložit název hostitele druhé strany"
7921 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
7922 msgid "Unable to restart firewall: %s"
7923 msgstr "Nelze restartovat bránu firewall: %s"
7925 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
7926 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
7927 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
7928 msgid "Unable to save contents: %s"
7929 msgstr "Nelze uložit obsah: %s"
7931 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
7932 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
7933 msgstr "Počet nedostupných sekund (UAS)"
7935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1281
7939 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
7940 msgid "Unexpected reply data format"
7941 msgstr "Neočekávaný formát dat odpovědi"
7943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1453
7945 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
7946 "within the ‘local’ half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
7947 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
7948 "generated at first install."
7951 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2111
7952 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
7953 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
7957 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
7958 msgid "Unknown and unsupported connection method."
7961 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2420
7962 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
7963 msgid "Unknown error (%s)"
7964 msgstr "Neznámá chyba (%s)"
7966 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
7967 msgid "Unknown error code"
7968 msgstr "Neznámý chybový kód"
7970 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2108
7971 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
7972 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
7974 msgstr "Nespravovaný"
7976 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
7977 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
7981 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:115
7983 msgstr "Nepojmenovaný klíč"
7985 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4010
7986 msgid "Unsaved Changes"
7987 msgstr "Neuložené změny"
7989 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
7990 msgid "Unspecified error"
7991 msgstr "Nespecifikovaná chyba"
7993 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
7994 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
7995 msgid "Unsupported MAP type"
7996 msgstr "Nepodporovaný typ MAP"
7998 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
7999 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
8000 msgid "Unsupported modem"
8001 msgstr "Nepodporovaný modem"
8003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:299
8004 msgid "Unsupported protocol type."
8005 msgstr "Nepodporovaný typ protokolu."
8007 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
8011 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
8015 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3897
8019 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
8021 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
8023 "Nahrajte soubor kompatibilní se sysupgrade, který nahradí aktuálně běžící "
8026 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
8027 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
8028 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
8029 msgid "Upload archive..."
8030 msgstr "Nahrát archiv..."
8032 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2851
8034 msgstr "Nahrát soubor"
8036 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2826
8037 msgid "Upload file…"
8038 msgstr "Nahrát soubor…"
8040 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2773
8041 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3885
8042 msgid "Upload request failed: %s"
8043 msgstr "Požadavek na nahrání selhal: %s"
8045 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3804
8046 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3858
8047 msgid "Uploading file…"
8048 msgstr "Nahrávání souboru…"
8050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:795
8052 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
8053 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
8054 "restarted to apply the updated configuration."
8056 "Po stisknutí tlačítka \"Pokračovat\" budou anonymním sekcím \"wifi-iface\" "
8057 "přiřazeny názvy ve tvaru <em>wifinet#</em> a síť bude restartována kvůli "
8058 "provedení daných změn."
8060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:394
8062 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
8063 "network will be restarted to apply the updated configuration."
8066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428
8068 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
8069 "will be restarted to apply the updated configuration."
8072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:422
8073 msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
8075 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servery budou dotazovány podle "
8076 "pořadí v souboru resolv.conf."
8078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
8079 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
8083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
8084 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
8085 msgstr "Použít <code>/etc/ethers</code>"
8087 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:284
8088 msgid "Use DHCP advertised servers"
8089 msgstr "Používat servery inzerované z DHCP"
8091 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
8092 msgid "Use DHCP gateway"
8093 msgstr "Použít DHCP bránu"
8095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
8096 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
8097 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:132
8098 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
8099 msgstr "Používat DNS servery inzerované protistranou"
8101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:623
8102 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
8103 msgstr "Pomocí ISO/IEC 3166 alpha2 kódů zemí."
8105 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
8106 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
8107 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
8108 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
8109 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
8110 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
8111 msgid "Use MTU on tunnel interface"
8112 msgstr "Použít MTU na rozhraní tunelu"
8114 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
8115 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
8116 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
8117 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
8118 msgid "Use TTL on tunnel interface"
8119 msgstr "Použít TTL na rozhraní tunelu"
8121 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
8122 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
8125 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
8126 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
8129 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
8131 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
8135 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
8136 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
8137 msgstr "Použít jako externí překrytí (/overlay)"
8139 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
8140 msgid "Use as root filesystem (/)"
8141 msgstr "Použít jako kořenový souborový systém (/)"
8143 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
8144 msgid "Use broadcast flag"
8145 msgstr "Použít příznak broadcastu"
8147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1216
8148 msgid "Use builtin IPv6-management"
8149 msgstr "Použít vestavěnou správu IPv6"
8151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:927
8152 msgid "Use custom DNS servers"
8153 msgstr "Použít vlastní DNS servery"
8155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
8156 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
8157 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
8158 msgid "Use default gateway"
8159 msgstr "Použít výchozí bránu"
8161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:941
8162 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:72
8163 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:126
8164 msgid "Use gateway metric"
8165 msgstr "Použít metriku brány"
8167 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
8168 msgid "Use legacy MAP"
8171 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
8173 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
8174 "instead of RFC7597"
8177 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
8178 msgid "Use routing table"
8179 msgstr "Použít směrovací tabulku"
8181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
8182 msgid "Use system certificates"
8185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
8186 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
8189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:598
8191 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
8192 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
8193 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
8194 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
8195 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
8197 "Použitím tlačítka <em>Přidat</em> přidáte novou zápůjčku (lease). <em>MAC "
8198 "adresa</em> identifikuje počítač, <em>IPv4 adresa</em> určuje, jaká pevná "
8199 "adresa bude použita. <em>Hostname</em> je přiřazeno jako symbolické jméno. "
8200 "Volitelná <em> doba výpůjčky (lease time) </em> lze použít k nastavení "
8201 "nestandardní doby zapůjčení specifické pro hostitele, například 12h, 3d nebo "
8202 "infinite (nekonečná)."
8204 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
8205 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
8208 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:326
8210 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
8213 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
8214 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
8218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
8219 msgid "Used Key Slot"
8220 msgstr "Použitý slot klíče"
8222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1510
8224 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
8225 "needed with normal WPA(2)-PSK."
8227 "Používano pro dva různé účely: RADIUS NAS ID a 802.11r R0KH-ID. Není třeba v "
8228 "případě WPA(2)-PSK."
8230 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
8234 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120
8235 msgid "User certificate (PEM encoded)"
8236 msgstr "Uživatelský certifikát (PEM formát)"
8238 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:132
8239 msgid "User key (PEM encoded)"
8240 msgstr "Uživatelský klíč (PEM formát)"
8242 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
8243 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
8244 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:50
8245 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
8246 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:17
8248 msgstr "Uživatelské jméno"
8250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1549
8254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1497
8258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:435
8259 msgctxt "MACVLAN mode"
8260 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
8263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:346
8264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1384
8265 msgid "VLAN (802.1ad)"
8266 msgstr "VLAN (802.1ad)"
8268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:345
8269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1381
8270 msgid "VLAN (802.1q)"
8271 msgstr "VLAN (802.1q)"
8273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:414
8274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:845
8278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
8280 msgstr "VLANy na %q"
8282 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
8286 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
8287 msgid "VPN Local address"
8288 msgstr "Lokální VPN adresa"
8290 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
8291 msgid "VPN Local port"
8292 msgstr "Lokální VPN port"
8294 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
8295 msgid "VPN Protocol"
8298 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:102
8299 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:42
8300 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
8301 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
8305 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
8306 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:45
8307 msgid "VPN Server port"
8308 msgstr "Serverový VPN port"
8310 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
8311 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:60
8312 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
8313 msgstr "SHA1 hash serverového certifikátu VPN"
8315 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
8316 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
8317 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
8318 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (a další) VPN)"
8320 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
8321 msgid "VXLAN (RFC7348)"
8324 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
8325 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
8326 msgid "VXLAN network identifier"
8329 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
8330 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
8331 msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
8333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:397
8335 "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
8338 "Vyžaduje podporu DNSSEC nadřazeným DNS; ověřuje, zda nepodepsané doménové "
8339 "odpovědi skutečně pocházejí z nepodepsaných domén."
8341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
8342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
8344 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
8345 "the \"ca-bundle\" package"
8347 "Ověření certifikátu serveru pomocí vestavěného systémového balíčku "
8348 "certifikačních autorit,<br />vyžaduje balíček \"ca-bundle\""
8350 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
8351 msgid "Validation for all slaves"
8354 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
8355 msgid "Validation only for active slave"
8358 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
8359 msgid "Validation only for backup slaves"
8362 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
8366 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
8367 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
8368 msgstr "Třída výrobce (Vendor Class) odesílaná při vyžádání DHCP"
8370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:402
8371 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
8374 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
8375 msgid "Verifying the uploaded image file."
8376 msgstr "Ověřuji nahraný soubor s obrazem."
8378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
8382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:348
8383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1396
8384 msgid "Virtual Ethernet"
8385 msgstr "Virtuální Ethernet"
8387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
8388 msgid "Virtual dynamic interface"
8389 msgstr "Virtuální dynamické rozhraní"
8391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105
8392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
8396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1290
8397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1379
8398 msgid "WEP Open System"
8399 msgstr "WEP Open System"
8401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1291
8402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1380
8403 msgid "WEP Shared Key"
8404 msgstr "Sdílený klíč WEP"
8406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2019
8407 msgid "WEP passphrase"
8410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1143
8414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2019
8415 msgid "WPA passphrase"
8418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1281
8420 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
8421 "and ad-hoc mode) to be installed."
8423 "Šifrování WPA vyžaduje nainstalovaný wpa_supplicant (pro klientský režim) "
8424 "nebo hostapd (pro AP a ad-hoc režim)."
8426 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:144
8430 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
8431 msgid "Waiting for device..."
8432 msgstr "Čekání na zařízení…"
8434 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
8435 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198
8439 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
8440 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
8441 msgstr "Varování: Existují neuložené změny, které se po restartu ztratí!"
8443 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
8447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1012
8449 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
8450 "preference value are considered first when allocating subnets."
8453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
8455 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
8456 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
8459 "Při použití PSK může být klíč PMK generován automaticky. Je-li povoleno, "
8460 "nebudou použity níže uvedené možnosti klíčů R0 a R1. Zakažte tuto funkci, "
8461 "pokud chcete použít možnosti klíčů R0 a R1."
8463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1143
8465 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
8466 "802.11a/802.11g rates."
8468 "Pokud je režim Wi-Fi Multimedia (WMM) QoS zakázán, mohou být klienti omezeni "
8469 "na rychlosti 802.11a/802.11g."
8471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
8474 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
8475 "may be significantly reduced."
8477 "Pokud je ESSID skryto, může dojít k selhání roamingu klientů a k výraznému "
8478 "snížení efektivity."
8480 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
8481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:520
8485 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
8486 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:54
8487 msgid "WireGuard VPN"
8488 msgstr "WireGuard VPN"
8490 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
8491 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
8492 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:124
8494 msgstr "Bezdrátová síť"
8496 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2998
8497 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
8498 msgid "Wireless Adapter"
8499 msgstr "Bezdrátový adaptér"
8501 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2977
8502 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4284
8503 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
8504 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
8505 msgid "Wireless Network"
8506 msgstr "Bezdrátová síť"
8508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:811
8509 msgid "Wireless Overview"
8510 msgstr "Přehled bezdrátových sití"
8512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
8513 msgid "Wireless Security"
8514 msgstr "Zabezpečení bezdrátové sítě"
8516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:793
8517 msgid "Wireless configuration migration"
8518 msgstr "Migrace bezdrátové konfigurace"
8520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
8521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
8522 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:143
8523 msgid "Wireless is disabled"
8524 msgstr "Bezdrátová síť vypnuta"
8526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
8527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
8528 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:143
8529 msgid "Wireless is not associated"
8530 msgstr "Bezdrátová síť nespojena"
8532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
8533 msgid "Wireless network is disabled"
8534 msgstr "Bezdrátová síť je zakázána"
8536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
8537 msgid "Wireless network is enabled"
8538 msgstr "Bezdrátová síť je povolena"
8540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
8541 msgid "Write received DNS queries to syslog."
8542 msgstr "Zapisovat přijaté požadavky DNS do systemového logu."
8544 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:180
8545 msgid "Write system log to file"
8546 msgstr "Zapisovat systémový protokol do souboru"
8548 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
8549 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
8552 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3886
8553 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
8554 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
8558 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
8559 msgid "Yes (none, 0)"
8562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
8564 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
8565 "Do you really want to shut down the interface?"
8567 "Zdá se, že jste nyní připojeni k zařízení prostřednictvím rozhraní \"%h\". "
8568 "Opravdu chcete rozhraní vypnout?"
8570 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
8572 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
8573 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
8574 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
8576 "Zde můžete povolit nebo zakázat init skripty. Změny se projeví po restartu "
8577 "zařízení.<br /><strong>Varování: Pokud zakážete základní init skripty jako "
8578 "\"network\", vaše zařízení se může stát nepřístupným!</strong>"
8580 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:80
8581 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:97
8582 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
8584 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
8586 "Aby LuCI fungoval správně, musíte mít v prohlížeči povolený JavaScript."
8588 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:117
8591 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
8594 "Musíte vybrat primární rozhraní, které je součástí vybraných podřízených "
8597 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:98
8599 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
8602 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:212
8603 msgid "ZRam Compression Algorithm"
8604 msgstr "Algoritmus komprese ZRam"
8606 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:205
8607 msgid "ZRam Settings"
8608 msgstr "Nastavení ZRam"
8610 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:207
8612 msgstr "Velikost ZRam"
8614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:448
8615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:152
8616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:163
8620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1482
8621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1490
8622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1495
8623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:102
8624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:133
8625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1230
8626 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
8627 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
8628 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
8629 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
8633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:776
8635 msgstr "automaticky"
8637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
8641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1555
8645 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
8646 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:405
8647 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
8648 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
8649 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
8653 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
8657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
8658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
8659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
8660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
8661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
8662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
8663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
8664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
8665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
8666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
8667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
8668 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
8669 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
8670 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:267
8671 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:269
8672 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:270
8673 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
8674 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
8675 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
8676 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
8677 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
8678 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
8679 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
8680 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
8681 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
8682 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
8683 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
8684 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
8685 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
8686 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
8687 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
8688 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
8689 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
8693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1087
8697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:627
8698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:765
8699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:869
8700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
8701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:964
8702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
8703 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
8707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:577
8708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:611
8709 msgid "driver default"
8710 msgstr "výchozí nastavení ovladače"
8712 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
8713 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
8714 msgstr "např.: --proxy 10.10.10.10"
8716 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
8718 msgstr "např.: dump"
8720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:725
8721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:746
8722 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
8723 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:140
8727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:780
8731 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
8732 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
8733 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
8737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
8738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
8740 msgstr "plný-duplex"
8742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
8743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
8745 msgstr "poloviční-duplex"
8747 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:584
8748 msgid "hexadecimal encoded value"
8749 msgstr "hexadecimální hodnota"
8751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1816
8752 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:297
8756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:771
8757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
8758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
8760 msgstr "hybridní režim"
8762 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
8766 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
8767 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
8768 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
8772 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:410
8773 msgid "key between 8 and 63 characters"
8774 msgstr "délka klíče v rozmezí 8 až 63 znaků"
8776 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:422
8777 msgid "key with either 5 or 13 characters"
8778 msgstr "délka klíče 8, nebo 13 znaků"
8780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:793
8781 msgid "managed config (M)"
8784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1389
8785 msgid "medium security"
8786 msgstr "střední zabezpečení"
8788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
8790 msgstr "minuty/minut"
8792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:797
8793 msgid "mobile home agent (H)"
8796 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:423
8797 msgid "netif_carrier_ok()"
8798 msgstr "netif_carrier_ok()"
8800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
8804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:103
8805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
8807 msgstr "žádné spojení"
8809 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2244
8810 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
8811 msgid "non-empty value"
8812 msgstr "neprázdná hodnota"
8814 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3216
8815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:800
8819 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
8820 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
8821 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
8823 msgstr "není k dispozici"
8825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
8826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
8827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
8831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:778
8832 msgid "on available prefix"
8835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
8836 msgid "open network"
8837 msgstr "otevřená síť"
8839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795
8840 msgid "other config (O)"
8843 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
8844 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
8848 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:252
8849 msgid "positive decimal value"
8850 msgstr "kladná desítková hodnota"
8852 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:244
8853 msgid "positive integer value"
8854 msgstr "kladná celočíselná hodnota"
8856 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:105
8860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769
8861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873
8862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
8864 msgstr "reléový režim"
8866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1556
8870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
8871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1175
8875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:767
8876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871
8878 msgstr "serverový řežim"
8880 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
8881 msgid "sstpc Log-level"
8884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1388
8885 msgid "strong security"
8886 msgstr "silné zabezpečení"
8888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
8892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1521
8893 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
8894 msgstr "časové jednotky (ČJ / 1024 ms) [1000–65535]"
8896 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
8898 "uHTTPd offers <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> or "
8899 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
8903 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:574
8904 msgid "unique value"
8905 msgstr "jedinečná hodnota"
8907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1433
8908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1445
8909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:592
8913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:455
8914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:723
8915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:744
8916 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
8917 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
8921 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3581
8922 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
8923 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
8924 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:369
8925 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:396
8926 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:432
8927 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:469
8928 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:565
8929 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
8930 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
8932 msgstr "nespecifikovaný"
8934 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
8935 msgid "unspecified -or- create:"
8936 msgstr "nespecifikovaný -nebo- vytvořit:"
8938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
8942 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
8943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:175
8944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:186
8945 msgid "valid IP address"
8946 msgstr "platná IP adresa"
8948 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
8949 msgid "valid IP address or prefix"
8950 msgstr "platná IP adresa nebo prefix"
8952 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
8953 msgid "valid IPv4 CIDR"
8954 msgstr "platný IPv4 CIDR"
8956 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
8957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:179
8958 msgid "valid IPv4 address"
8959 msgstr "platná IPv4 adresa"
8961 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
8962 msgid "valid IPv4 address or network"
8963 msgstr "platná IPv4 adresa nebo síť"
8965 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
8966 msgid "valid IPv4 address:port"
8967 msgstr "platná IPv4 adresa:port"
8969 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:328
8970 msgid "valid IPv4 network"
8971 msgstr "platná IPv4 síť"
8973 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:288
8974 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
8975 msgstr "platný IPv4 nebo IPv6 CIDR"
8977 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278
8978 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
8979 msgstr "platná hodnota IPv4 prefixu (0-32)"
8981 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:300
8982 msgid "valid IPv6 CIDR"
8983 msgstr "platný IPv6 CIDR"
8985 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
8986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:183
8987 msgid "valid IPv6 address"
8988 msgstr "platná IPv6 adresa"
8990 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
8991 msgid "valid IPv6 address or prefix"
8992 msgstr "platná IPv6 adresa nebo prefix"
8994 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:318
8995 msgid "valid IPv6 host id"
8996 msgstr "platný identifikátor hostitele IPv6"
8998 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:333
8999 msgid "valid IPv6 network"
9000 msgstr "platná IPv6 síť"
9002 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
9003 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
9004 msgstr "platná hodnota prefixu IPv6 (0-128)"
9006 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
9007 msgid "valid MAC address"
9008 msgstr "platná MAC adresa"
9010 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:426
9011 msgid "valid UCI identifier"
9012 msgstr "platný UCI identifikátor"
9014 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:377
9015 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
9016 msgstr "platný identifikátor UCI, název hostitele nebo IP adresa"
9018 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:398
9019 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:401
9020 msgid "valid address:port"
9021 msgstr "platná adresa:port"
9023 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:548
9024 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:552
9025 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
9026 msgstr "platné datum (RRRR-MM-DD)"
9028 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:248
9029 msgid "valid decimal value"
9030 msgstr "platná desítková hodnota"
9032 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
9033 msgid "valid hexadecimal WEP key"
9034 msgstr "platný šestnáctkový klíč WEP"
9036 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:408
9037 msgid "valid hexadecimal WPA key"
9038 msgstr "platný šestnáctkový klíč WPA"
9040 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
9041 msgid "valid host:port"
9042 msgstr "platný hostitel:port"
9044 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:370
9045 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:372
9046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
9047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
9048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
9049 msgid "valid hostname"
9050 msgstr "platný název hostitele"
9052 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:360
9053 msgid "valid hostname or IP address"
9054 msgstr "platný název hostitele nebo IP adresa"
9056 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:240
9057 msgid "valid integer value"
9058 msgstr "platná celočíselná hodnota"
9060 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
9061 msgid "valid multicast MAC address"
9064 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:323
9065 msgid "valid network in address/netmask notation"
9066 msgstr "platná síť v notaci adresa/maska sítě"
9068 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:523
9069 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
9070 msgstr "platná telefonní číslice (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
9072 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:346
9073 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:349
9074 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
9075 msgstr "platný port nebo rozsah portů (port1-port2)"
9077 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
9078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:190
9079 msgid "valid port value"
9080 msgstr "platná hodnota portu"
9082 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:528
9083 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
9084 msgstr "platný čas (HH:MM:SS)"
9086 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:450
9087 msgid "value between %d and %d characters"
9088 msgstr "hodnota mezi %d a %d znaky"
9090 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:431
9091 msgid "value between %f and %f"
9092 msgstr "hodnota mezi %f a %f"
9094 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
9095 msgid "value greater or equal to %f"
9096 msgstr "hodnota větší nebo rovna %f"
9098 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:439
9099 msgid "value smaller or equal to %f"
9100 msgstr "hodnota menší nebo rovna %f"
9102 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:444
9103 msgid "value with %d characters"
9104 msgstr "hodnota s %d znaky"
9106 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:455
9107 msgid "value with at least %d characters"
9108 msgstr "hodnota s alespoň %d znaky"
9110 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:460
9111 msgid "value with at most %d characters"
9112 msgstr "hodnota s nejvýše %d znaky"
9114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
9115 msgid "weak security"
9116 msgstr "slabé zabezpečení"
9118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
9122 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
9126 #~ msgid "Root directory for files served via TFTP."
9127 #~ msgstr "Kořenový adresář souborů, přístupných přes TFTP."
9129 #~ msgid "TFTP Settings"
9130 #~ msgstr "Nastavení TFTP"
9132 #~ msgid "Auto Refresh"
9133 #~ msgstr "Automaticky obnovovat"
9140 #~ "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use "
9141 #~ "inside the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the "
9142 #~ "networks the peer routes through the tunnel."
9144 #~ "Povinné. IP adresy a prefixy, které tato protistrana smí používat uvnitř "
9145 #~ "tunelu. Obvykle jsou to IP adresy tunelu a sítí, které jsou směrovány "
9148 #~ msgid "Value must not be empty"
9149 #~ msgstr "Hodnota nesmí být prázdná"
9152 #~ "Force upgrade: Select 'Force upgrade' to flash the image even if the "
9153 #~ "image format check fails. Use only if you are sure that the firmware is "
9154 #~ "correct and meant for your device!"
9156 #~ "Vynutit aktualizaci: Vyberte \"vynutit aktualizaci\" pro nahrání obrazu i "
9157 #~ "v případě ze ověření formátu obrazu selže. Používejte pouze v případě ze "
9158 #~ "jste si jisti že firmware je správný a odpovídá Vašemu zařízení!"
9160 #~ msgid "Host entries"
9161 #~ msgstr "Záznamy hostitelů"
9164 #~ "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab "
9165 #~ "file was empty before editing."
9167 #~ "<br/>Poznámka: Pokud byl soubor crontab před úpravami prázdný, je nutné "
9168 #~ "službu cron restartovat ručně."
9170 #~ msgid "Always, even if no public prefix is available."
9171 #~ msgstr "Vždy, i když není k dispozici veřejný prefix."
9173 #~ msgid "Announce as default router"
9174 #~ msgstr "Ohlašovat jako výchozí směrovač"
9176 #~ msgid "Announced DNS servers"
9177 #~ msgstr "Oznámené DNS servery"
9179 #~ msgid "DHCPv6-Mode"
9180 #~ msgstr "Režim DHCPv6"
9184 #~ "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
9185 #~ "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds "
9186 #~ "(<code>600</code>)."
9188 #~ "Maximální povolená doba mezi odesláním nevyžádaných <abbr title=\"Router "
9189 #~ "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Výchozí hodnota je 600 vteřin "
9190 #~ "(<code>600</code>)."
9192 #~ msgid "Override MAC address"
9193 #~ msgstr "Přepsat MAC adresu"
9195 #~ msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
9196 #~ msgstr "Nastavte toto rozhraní jako master pro DHCPv6 relé."
9198 #~ msgid "stateful-only"
9199 #~ msgstr "pouze stavový"
9201 #~ msgid "stateless"
9202 #~ msgstr "bezstavový"
9204 #~ msgid "stateless + stateful"
9205 #~ msgstr "bezstavový + stavový"
9207 #~ msgid "Bridge interfaces"
9208 #~ msgstr "Síťové mosty"
9210 #~ msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
9211 #~ msgstr "vytvoří most přes vybraná rozhraní"
9213 #~ msgid "Always announce default router"
9214 #~ msgstr "Vždy oznamovat výchozí směrovač"
9216 #~ msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
9218 #~ "Oznamovat jako výchozí směrovač, i když není k dispozici žádný veřejný "
9221 #~ msgid "Default is stateless + stateful"
9222 #~ msgstr "Výchozí hodnota je bezstavový + stavový"
9224 #~ msgid "NDP-Proxy"
9225 #~ msgstr "NDP proxy"
9227 #~ msgid "Router Advertisement-Service"
9228 #~ msgstr "Služba oznamování směrovače (RA)"
9230 #~ msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
9231 #~ msgstr "Vlastní delegovaný IPV6 prefix"
9233 #~ msgid "Default Route"
9234 #~ msgstr "Výchozí trasa"
9236 #~ msgid "Default gateway"
9237 #~ msgstr "Výchozí brána"
9239 #~ msgid "Gateway metric"
9240 #~ msgstr "Metrika brány"
9242 #~ msgid "Number of parallel threads used for compression"
9243 #~ msgstr "Počet paralelních vláken používaných pro kompresi"
9245 #~ msgid "Set VPN as Default Route"
9246 #~ msgstr "Nastavit VPN jako výchozí trasu"
9248 #~ msgid "ZRam Compression Streams"
9249 #~ msgstr "Kompresní toky ZRam"
9255 #~ "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi "
9256 #~ "driver <br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
9258 #~ "Vyžaduje \"úplnou\" verzi wpad/hostapd a podporu od ovladače WiFi<br/>(k "
9259 #~ "lednu 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi a mt76)"
9261 #~ msgid "Invalid value"
9262 #~ msgstr "Neplatná hodnota"
9264 #~ msgid "Enable/Disable"
9265 #~ msgstr "Povolit/Zakázat"
9267 #~ msgid "No signal"
9268 #~ msgstr "Žádný signál"
9277 #~ msgid "Switch Port Mask"
9278 #~ msgstr "Maska portu přepínače"
9281 #~ msgid "Switch Speed Mask"
9282 #~ msgstr "Maska rychlosti přepínače"
9284 #~ msgid "USB Device"
9285 #~ msgstr "USB zařízení"
9287 #~ msgid "USB Ports"
9288 #~ msgstr "USB porty"
9290 #~ msgid "Define a name for this network."
9291 #~ msgstr "Jméno sítě."
9293 #~ msgid "Bad address specified!"
9294 #~ msgstr "Zadána neplatná adresa!"
9296 #~ msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
9297 #~ msgstr "Nainstalujte balíček iputils-traceroute6 pro IPv6 traceroute"
9300 #~ msgstr "Načítání"
9302 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
9303 #~ msgstr "Čekání na dokončení příkazu..."
9305 #~ msgid "Assign interfaces..."
9306 #~ msgstr "Přiřadit rozhraní..."
9311 #~ msgid "Network without interfaces."
9312 #~ msgstr "Síť bez rozhraní."
9314 #~ msgid "Realtime Connections"
9315 #~ msgstr "Připojení v reálném čase"
9317 #~ msgid "Realtime Load"
9318 #~ msgstr "Zátěž v reálném čase"
9320 #~ msgid "Realtime Traffic"
9321 #~ msgstr "Provoz v reálném čase"
9323 #~ msgid "Realtime Wireless"
9324 #~ msgstr "Wireless v reálném čase"
9326 #~ msgid "There are no active leases."
9327 #~ msgstr "Nejsou žádné aktivní zápůjčky."
9330 #~ "This page gives an overview over currently active network connections."
9331 #~ msgstr "Tato stránka zobrazuje přehled aktivních síťových spojení."
9342 #~ msgid "Changes applied."
9343 #~ msgstr "Změny aplikovány."
9345 #~ msgid "Keep settings"
9346 #~ msgstr "Zachovat nastavení"
9348 #~ msgid "Rebooting..."
9349 #~ msgstr "Rebootuji..."
9352 #~ "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running "
9353 #~ "firmware. Check \"Keep settings\" to retain the current configuration "
9354 #~ "(requires a compatible firmware image)."
9356 #~ "Nahrát obraz pro upgrade systému, jímž bude přepsán běžící firmware. "
9357 #~ "Zkontrolujte \"Keep settings\" za účelem udržení aktuální konfigurace "
9358 #~ "(vyžaduje obraz kompatabilního firmwaru)."
9360 #~ msgid "Waiting for changes to be applied..."
9361 #~ msgstr "Čekání na realizaci změn..."
9363 #~ msgid "(%s available)"
9364 #~ msgstr "(%s k dispozici)"
9367 #~ msgstr "Kontrola"
9370 #~ msgstr "Kontrolní součet"
9372 #~ msgid "Enable this mount"
9373 #~ msgstr "Povolit tento přípojný bod"
9375 #~ msgid "Enable this swap"
9376 #~ msgstr "Povolit tento swapovací oddíl"
9378 #~ msgid "Flash Firmware"
9379 #~ msgstr "Nahrát firmware"
9381 #~ msgid "Flashing..."
9382 #~ msgstr "Nahrávám..."
9384 #~ msgid "Mount Entry"
9385 #~ msgstr "Připojit vstup"
9388 #~ msgstr "Pokračovat"
9390 #~ msgid "Really reset all changes?"
9391 #~ msgstr "Opravdu resetovat všechny změny?"
9396 #~ msgid "Swap Entry"
9397 #~ msgstr "Vstupní bod"
9400 #~ "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for "
9401 #~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem"
9402 #~ "\">ext3</abbr></samp>)"
9404 #~ "Souborový systém, který byl použit pro formátování paměti (<abbr title="
9405 #~ "\"například\">napři.</abbr> <samp><abbr title=\"Souborový systém\">ext3</"
9409 #~ "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
9410 #~ "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
9411 #~ "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
9413 #~ "Obraz flash byl nahrán. Prosím porovnejte níže uvedený checksum a "
9414 #~ "velikost souboru s originálním souborem pro zajištění integrity dat.<br /"
9415 #~ "> Kliknutím na \"Pokračovat\" spustíte proceduru flashování."
9420 #~ msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
9422 #~ "Určuje port na kterém bude tato instance <em>Dropbearu</em> naslouchat"
9424 #~ msgid "Switch %q (%s)"
9425 #~ msgstr "Směrovač číslo %q (%s)"
9427 #~ msgid "VLANs on %q (%s)"
9428 #~ msgstr "VLANy na %q (%s)"
9430 #~ msgid "Antenna 1"
9431 #~ msgstr "Anténa 1"
9433 #~ msgid "Antenna 2"
9434 #~ msgstr "Anténa 2"
9436 #~ msgid "Antenna Configuration"
9437 #~ msgstr "Konfigurace antén"
9439 #~ msgid "Back to overview"
9440 #~ msgstr "Zpět k přehledu"
9442 #~ msgid "Back to scan results"
9443 #~ msgstr "Zpět k výsledkům vyhledávání"
9445 #~ msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
9446 #~ msgstr "Broadcom 802.11%s bezdrátový ovladač"
9448 #~ msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
9449 #~ msgstr "Broadcom modul BCM%04x 802.11 bezdrátový ovladač"
9451 #~ msgid "Common Configuration"
9452 #~ msgstr "Společná nastavení"
9455 #~ msgstr "Připojit"
9457 #~ msgid "Connection Limit"
9458 #~ msgstr "Omezení počtu připojení"
9460 #~ msgid "Cover the following interface"
9461 #~ msgstr "Pokrýt následující rozhraní"
9463 #~ msgid "Cover the following interfaces"
9464 #~ msgstr "Pokrýt následující rozhraní"
9466 #~ msgid "Create Interface"
9467 #~ msgstr "Vytvořit rozhraní"
9469 #~ msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
9470 #~ msgstr "Vytvořit síťový most přes více rozhraní"
9472 #~ msgid "Diversity"
9473 #~ msgstr "Diverzita"
9475 #~ msgid "Edit this interface"
9476 #~ msgstr "Upravit toto rozhraní"
9478 #~ msgid "Frame Bursting"
9479 #~ msgstr "Dávkování rámců"
9481 #~ msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
9482 #~ msgstr "Generic 802.11%s Wireless Controller"
9484 #~ msgid "Install package %q"
9485 #~ msgstr "Instalovat balíček %q"
9487 #~ msgid "Interface Overview"
9488 #~ msgstr "Přehled rozhraní"
9490 #~ msgid "Missing protocol extension for proto %q"
9491 #~ msgstr "Chybějící rozšíření protokolu %q"
9493 #~ msgid "Name of the new interface"
9494 #~ msgstr "Název nového rozhraní"
9496 #~ msgid "No network configured on this device"
9497 #~ msgstr "Síť není nastavena na tomto zařízení"
9499 #~ msgid "No network name specified"
9500 #~ msgstr "Neuvedeno jméno sítě"
9503 #~ "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
9504 #~ "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter "
9505 #~ "the names of several network interfaces separated by spaces. You can also "
9506 #~ "use <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
9507 #~ "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
9508 #~ "<samp>eth0.1</samp>)."
9510 #~ "Na této stránce můžete nastavit síťová rozhraní. Můžete přemostit několik "
9511 #~ "rozhraní zaškrtnutím pole \"přemostit rozhraní\" a zápisem názvů "
9512 #~ "rozhraní, vzájemně oddělených mezerami. Také můžete použít <abbr title="
9513 #~ "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> zápis <samp>INTERFACE.VLANNR</"
9514 #~ "samp> (<abbr title=\"například\">např.</abbr>: <samp>eth0.1</samp>)."
9516 #~ msgid "Package libiwinfo required!"
9517 #~ msgstr "Vyžadován balíček libiwinfo!"
9519 #~ msgid "Protocol of the new interface"
9520 #~ msgstr "Protokol nového rozhraní"
9522 #~ msgid "Protocol support is not installed"
9523 #~ msgstr "Podpora pro protokol není nainstalována"
9526 #~ "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
9527 #~ "might lose access to this device if you are connected via this network."
9529 #~ "Opravdu odstranit bezdrátovou síť? Odstranění nelze vrátit zpět!\n"
9530 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
9533 #~ msgid "Receiver Antenna"
9534 #~ msgstr "Přijímací anténa"
9536 #~ msgid "Repeat scan"
9537 #~ msgstr "Opakovat skenování"
9539 #~ msgid "Replace entry"
9540 #~ msgstr "Nahradit vstup"
9542 #~ msgid "Separate Clients"
9543 #~ msgstr "Oddělovat klienty"
9545 #~ msgid "Slot time"
9546 #~ msgstr "Time sloty"
9550 #~ "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
9551 #~ "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
9552 #~ "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
9553 #~ "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation "
9554 #~ "mode are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
9556 #~ "Sekce <em>Nastavení zařízení</em> pokrývá fyzické nastavení radiového "
9557 #~ "hardwaru jako kanál, vysílací výkon nebo výběr antény, které je sdíleno "
9558 #~ "mezi všemi bezdrátovými sítěmi (pokud hardware podporuje multi-SSID). "
9559 #~ "Nastavení konkrétní sítě jako šifrování, operační mód jsou seskupeny v "
9560 #~ "sekci <em>Nastavení rozhraní</em>."
9563 #~ "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install "
9564 #~ "this component for working wireless configuration!"
9566 #~ "Balíček <em>libiwinfo-lua</em> není nainstalován. Tato komponenta musí "
9567 #~ "být nainstalována, aby fungovalo nastavení bezdátové sítě!"
9569 #~ msgid "The given network name is not unique"
9570 #~ msgstr "Zadané jméno sítě není jedinečné"
9574 #~ "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration "
9575 #~ "will be replaced if you proceed."
9577 #~ "Tento hardware nepodporuje multi-SSID. Pokud budete pokračovat, "
9578 #~ "existující konfigurace bude nahrazena."
9580 #~ msgid "The selected protocol needs a device assigned"
9581 #~ msgstr "Vybraný protokol potřebuje mít přiřazeno zařízení"
9584 #~ "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
9585 #~ "\"Physical Settings\" tab"
9587 #~ "Zatím zde není přiřazeno zařízení, prosím připojte nějaké v záložce "
9588 #~ "\"Fyzické nastavení\""
9590 #~ msgid "Transmission Rate"
9591 #~ msgstr "Vysílací rychlost"
9593 #~ msgid "Transmit Power"
9594 #~ msgstr "Vysílací výkon"
9596 #~ msgid "Transmitter Antenna"
9597 #~ msgstr "Anténa vysílače"
9599 #~ msgid "Uploaded File"
9600 #~ msgstr "Nahrát soubor"
9602 #~ msgid "Wireless is restarting..."
9603 #~ msgstr "Probíhá restartování bezdrátové sítě..."
9609 #~ msgstr "Síťová maska"
9612 #~ msgid "Set up Time Synchronization"
9613 #~ msgstr "Nastavit synchronizaci času"
9615 #~ msgid "Synchronizing..."
9616 #~ msgstr "Synchronizuji..."
9618 #~ msgid "The following changes have been reverted"
9619 #~ msgstr "Následující změny byly vráceny"
9624 #~ msgid "There are no pending changes to revert!"
9625 #~ msgstr "Nejsou zde žádné nevyřízené změny k navrácení!"
9627 #~ msgid "There are no pending changes!"
9628 #~ msgstr "Nejsou zde žádné nevyřízené změny!"
9630 #~ msgid "Time Synchronization is not configured yet."
9631 #~ msgstr "Synchronizace času dosud není nakonfigurována."
9637 #~ "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
9638 #~ "authentication."
9640 #~ "Vložte veřejné klíče (na každý řadek jeden) pro ověřovaní SSH přístupu."
9642 #~ msgid "Password successfully changed!"
9643 #~ msgstr "Heslo bylo úspěšně změněno!"
9645 #~ msgid "Unknown Error, password not changed!"
9646 #~ msgstr "Neznámá chyba, heslo nebylo změněno!"
9648 #~ msgid "Available packages"
9649 #~ msgstr "Dostupné balíčky"
9651 #~ msgid "Displaying only packages containing"
9652 #~ msgstr "Zobrazeny pouze balíčky obsahující"
9654 #~ msgid "Download and install package"
9655 #~ msgstr "Stáhnout a nainstalovat balíček"
9660 #~ msgid "Find package"
9661 #~ msgstr "Vyhledat balíček"
9663 #~ msgid "Free space"
9664 #~ msgstr "Volné místo"
9667 #~ msgstr "Instalovat"
9669 #~ msgid "Installed packages"
9670 #~ msgstr "Nainstalované balíčky"
9672 #~ msgid "No package lists available"
9673 #~ msgstr "Seznam balíčků není k dispozici"
9678 #~ msgid "OPKG-Configuration"
9679 #~ msgstr "Konfigurace balíčků OPKG"
9681 #~ msgid "Package lists are older than 24 hours"
9682 #~ msgstr "Seznamy balíčků jsou starší než 24 hodin"
9684 #~ msgid "Package name"
9685 #~ msgstr "Název balíčku"
9688 #~ msgstr "Software"
9690 #~ msgid "Update lists"
9691 #~ msgstr "Aktualizovat seznamy"
9696 #~ msgid "Disable DNS setup"
9697 #~ msgstr "Zakázat nastavení DNS"
9699 #~ msgid "IPv4 and IPv6"
9700 #~ msgstr "IPv4 a IPv6"
9702 #~ msgid "Lease validity time"
9703 #~ msgstr "Doba platnosti zápůjčky"
9705 #~ msgid "Multicast address"
9706 #~ msgstr "Adresa vícesměrového vysílání"
9708 #~ msgid "Protocol family"
9709 #~ msgstr "Rodina protokolů"
9711 #~ msgid "No chains in this table"
9712 #~ msgstr "Žádné řetězce v této tabulce"
9714 #~ msgid "Configuration files will be kept."
9715 #~ msgstr "Konfigurační soubory budou zachovány."
9717 #~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
9718 #~ msgstr "Pozn: Konfigurační soubory budou vymazány."
9720 #~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
9721 #~ msgstr "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
9723 #~ msgid "Activate this network"
9724 #~ msgstr "Aktivovat tuto síť"
9726 #~ msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
9727 #~ msgstr "Hermes 802.11b bezdrátový ovladač"
9729 #~ msgid "Interface reconnected"
9730 #~ msgstr "Rozhraní bylo znovu připojeno"
9732 #~ msgid "Interface shut down"
9733 #~ msgstr "Rozhraní bylo vypnuto"
9735 #~ msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
9736 #~ msgstr "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
9738 #~ msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
9739 #~ msgstr "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
9742 #~ "Really shutdown interface \"%s\"? You might lose access to this device if "
9743 #~ "you are connected via this interface."
9745 #~ "Opravdu vypnout rozhraní \"%s\" ?\n"
9746 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
9747 #~ "tohoto rozhraní."
9749 #~ msgid "Reconnecting interface"
9750 #~ msgstr "Přepojuji rozhraní"
9752 #~ msgid "Shutdown this network"
9753 #~ msgstr "Shodit tuto síť"
9755 #~ msgid "Wireless restarted"
9756 #~ msgstr "Bezdrátová síť restartována"
9758 #~ msgid "Wireless shut down"
9759 #~ msgstr "Bezdrátová síť vypnuta"
9761 #~ msgid "DHCP Leases"
9762 #~ msgstr "DHCP výpůjčky"
9764 #~ msgid "DHCPv6 Leases"
9765 #~ msgstr "DHCPv6 přidělené IP"
9768 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
9769 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface."
9771 #~ "Opravdu odstranit toto rozhraní? Odstranění nelze vrátit zpět!\n"
9772 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
9773 #~ "tohoto rozhraní."
9777 #~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
9778 #~ "connected via this interface."
9780 #~ "Opravdu vypnout síť ?\n"
9781 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
9782 #~ "tohoto rozhraní."
9790 #~ msgid "IPv4 WAN Status"
9791 #~ msgstr "Stav IPv4 WAN"
9793 #~ msgid "IPv6 WAN Status"
9794 #~ msgstr "Stav IPv6 WAN"
9799 #~ msgid "Applying changes"
9800 #~ msgstr "Probíhá uplatňování nastavení"
9802 #~ msgid "Configuration applied."
9803 #~ msgstr "Nastavení uplatněno."
9805 #~ msgid "Save & Apply"
9806 #~ msgstr "Uložit & použít"
9808 #~ msgid "The following changes have been committed"
9809 #~ msgstr "Následující změny byly provedeny"
9811 #~ msgid "There are no pending changes to apply!"
9812 #~ msgstr "Nejsou zde žádné nevyřízené změny k aplikaci!"
9818 #~ msgstr "Tlačítka"
9823 #~ msgid "Maximum hold time"
9824 #~ msgstr "Maximální doba držení"
9826 #~ msgid "Minimum hold time"
9827 #~ msgstr "Minimální čas zápůjčky"
9829 #~ msgid "Path to executable which handles the button event"
9830 #~ msgstr "Cesta ke spustitelnému souboru, který obsluhuje událost tlačítka"
9832 #~ msgid "This page allows the configuration of custom button actions"
9833 #~ msgstr "Na této stránce si můžete nastavit vlastní události tlačítek"
9835 #~ msgid "Leasetime"
9836 #~ msgstr "Doba trvání zápůjčky"
9838 #~ msgid "AR Support"
9839 #~ msgstr "Podpora AR"
9841 #~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
9842 #~ msgstr "Atheros 802.11%s bezdrátový ovladač"
9844 #~ msgid "Background Scan"
9845 #~ msgstr "Vyhledávat na pozadí"
9847 #~ msgid "Compression"
9848 #~ msgstr "Komprese"
9850 #~ msgid "Disable HW-Beacon timer"
9851 #~ msgstr "Zakázat HW-Beacon časovač"
9853 #~ msgid "Do not send probe responses"
9854 #~ msgstr "Neodpovídat na vyhledávání"
9856 #~ msgid "Fast Frames"
9857 #~ msgstr "Rychlé rámce"
9859 #~ msgid "Maximum Rate"
9860 #~ msgstr "Nejvyšší míra"
9862 #~ msgid "Minimum Rate"
9863 #~ msgstr "Nejnižší hodnota"
9865 #~ msgid "Multicast Rate"
9866 #~ msgstr "Hodnota vícesměrového vysílání"
9868 #~ msgid "Outdoor Channels"
9869 #~ msgstr "Venkovní kanály"
9871 #~ msgid "Regulatory Domain"
9872 #~ msgstr "Doména regulátora"
9874 #~ msgid "Separate WDS"
9875 #~ msgstr "Oddělovat WDS"
9877 #~ msgid "Static WDS"
9878 #~ msgstr "Statický WDS"
9880 #~ msgid "Turbo Mode"
9881 #~ msgstr "Turbo mód"
9883 #~ msgid "XR Support"
9884 #~ msgstr "Podpora XR"
9886 #~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
9887 #~ msgstr "Pokud není zaškrtnuto, bude vytvořena dodatečná síť."
9889 #~ msgid "Join Network: Settings"
9890 #~ msgstr "Připojit k síti: nastavení"
9898 #~ msgid "Port %d is untagged in multiple VLANs!"
9899 #~ msgstr "Port %d je neoznačený ve více VLAN!"
9901 #~ msgid "VLAN Interface"
9902 #~ msgstr "Rozhraní VLAN"