3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "PO-Revision-Date: 2021-05-07 11:32+0000\n"
5 "Last-Translator: Adam Salač <adam@salac.me>\n"
6 "Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/cs/>\n"
9 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
10 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
11 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
12 "X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
14 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1480
18 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
22 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3710
23 msgid "%d invalid field(s)"
24 msgstr "%d neplatných kolonek"
26 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
27 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
28 msgstr "%s je neotagováno ve více VLAN!"
30 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:294
31 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:403
32 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:270
33 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
34 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
35 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
36 msgstr "(%d minutové okno, %d sekundový interval)"
38 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
39 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
40 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:258
41 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:282
42 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
43 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
47 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:351
48 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
49 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
50 msgid "(no interfaces attached)"
51 msgstr "(nepřipojeno žádné rozhraní)"
53 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
54 msgid "-- Additional Field --"
55 msgstr "-- Doplňující pole --"
57 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
58 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3397
59 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3763
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:784
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1022
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1993
63 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
64 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
65 msgid "-- Please choose --"
66 msgstr "-- Vyberte --"
68 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
69 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1023
70 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1994
71 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
73 msgstr "-- vlastní --"
75 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270
76 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
77 msgid "-- match by label --"
78 msgstr "-- párovat dle názvu --"
80 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:256
81 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
82 msgid "-- match by uuid --"
83 msgstr "-- párovat dle UUID --"
85 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
86 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
87 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
88 msgid "-- please select --"
89 msgstr "-- vyberte --"
91 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
92 msgctxt "sstp log level value"
96 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
97 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
98 msgstr "0 = nepoužít práh RSSI, 1 = neměnit výchozí nastavení ovladače"
100 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
101 msgctxt "sstp log level value"
105 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:231
106 msgid "1 Minute Load:"
107 msgstr "Vytížení za 1 minutu:"
109 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:251
110 msgid "15 Minute Load:"
111 msgstr "Vytížení za 15 minut:"
113 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
114 msgctxt "sstp log level value"
118 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
119 msgctxt "sstp log level value"
123 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
124 msgctxt "sstp log level value"
128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1481
129 msgid "4-character hexadecimal ID"
130 msgstr "čtyřznakový šestnáctkový identifikátor"
132 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
133 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
134 msgid "464XLAT (CLAT)"
135 msgstr "464XLAT (CLAT)"
137 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:241
138 msgid "5 Minute Load:"
139 msgstr "Vytížení za 5 minut:"
141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1510
142 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
143 msgstr "6oktetový identifikátor jako šestnáctkový řetězec - bez dvojteček"
145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1470
146 msgid "802.11r Fast Transition"
147 msgstr "802.11r Fast Transition"
149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
150 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
151 msgstr "Maximální časový limit 802.11w Association SA Query"
153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1664
154 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
155 msgstr "Časový limit opakování 802.11w Association SA Query"
157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1645
158 msgid "802.11w Management Frame Protection"
159 msgstr "802.11w Zabezpečení Řídících Rámců"
161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
162 msgid "802.11w maximum timeout"
163 msgstr "Maximální časový limit 802.11w"
165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1664
166 msgid "802.11w retry timeout"
167 msgstr "801.11w časový limit opětovného pokusu"
169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
170 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
171 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326
174 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
175 msgstr "port dotazů <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317
178 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
179 msgstr "port serveru <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
183 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
184 "order of the resolvfile"
186 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servery budou dotazovány podle "
187 "pořadí v souboru resolv.conf"
189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:975
190 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
191 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:495
194 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
195 msgstr "<abbr title=\"Internet Protokol Verze 4\">IPv4</abbr>-adresa"
197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
198 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
199 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Verze 4\">IPv4</abbr>-brána"
201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
203 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
204 msgstr "<abbr title=\"Internet Protokol Verze 4\">IPv4</abbr>-maska sítě"
206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
208 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
211 "<abbr title=\"Internet Protokol Verze 6\">IPv6</abbr>-adresa nebo aíť (CIDR)"
213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
214 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
215 msgstr "<abbr title=\"Internet Protokol Verze 6\">IPv6</abbr>-brána"
217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:531
218 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
220 "<abbr title=\"Internetový Protokol Verze 6\">IPv6</abbr>-Suffix "
223 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
224 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
225 msgstr "Nastavení <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
227 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:69
228 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
229 msgstr "Název pro <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> kontrolku"
231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:431
232 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
233 msgstr "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-adresa"
235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
236 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:779
240 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:837
244 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:813
248 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:820
252 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:751
256 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:525
260 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
261 msgstr "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:335
265 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
266 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
268 "Nejvyšší počet <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
273 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
274 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
276 "Největší povolená velikost <abbr title=\"Extension Mechanisms for Domain "
277 "Name System\">EDNS0</abbr> paketů"
279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:353
280 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
281 msgstr "Nejvyšší počet souběžných dotazů"
283 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
285 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
286 "was empty before editing."
288 "<br/>Poznámka: Pokud byl soubor crontab před úpravami prázdný, je nutné "
289 "službu cron restartovat ručně."
291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:420
292 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
293 msgstr "Konfigurace zařízení \"%s\" již existuje"
295 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2739
296 msgid "A directory with the same name already exists."
297 msgstr "Složka se stejným názvem už existuje."
299 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2671
300 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
302 "Je třeba se znovu přihlásit, protože platnost relace přihlášení skončila."
304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1460
305 msgid "A43C + J43 + A43"
306 msgstr "A43C + J43 + A43"
308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1461
309 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
310 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1473
316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1449
320 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
321 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
322 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
323 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
327 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:200
328 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
332 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:365
333 msgid "ARP IP Targets"
336 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:357
338 msgstr "Interval ARP"
340 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:381
341 msgid "ARP Validation"
344 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:373
345 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
348 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:77
349 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
350 msgstr "Monitorování ARP není podporováno vybranými zásadami!"
352 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
353 msgid "ARP retry threshold"
354 msgstr "ARP limit opakování"
356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1468
357 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
358 msgstr "ATM (asynchronní režim přenosu)"
360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1489
364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1521
365 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
366 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
367 msgstr "Identifikátor virtuálního kanálu ATM (VCI)"
369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1522
370 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
371 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
372 msgstr "Identifikátor virtuální cesty ATM (VPI)"
374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1489
376 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
377 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
378 "to dial into the provider network."
380 "Otevře ATM mosty přes uzavřené ethernetové rozhraní v AAL5 připojení jako "
381 "virtuální síťová rozhraní Linuxu, které mohou být použity ve spojení s DHCP "
382 "nebo PPP vytáčeného připojení od poskytovatele sítě."
384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1528
385 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
386 msgid "ATM device number"
387 msgstr "číslo ATM zařízení"
389 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
390 msgid "ATU-C System Vendor ID"
391 msgstr "ATU-C identifikace výrobce systému"
393 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:265
394 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:544
395 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
396 msgid "Absent Interface"
397 msgstr "Rozhraní chybí"
399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:686
401 msgstr "Akceptovat lokální"
403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:686
404 msgid "Accept packets with local source addresses"
405 msgstr "Akceptovat pakety s lokální zdrojovou adresou"
407 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
408 msgid "Access Concentrator"
409 msgstr "Přístupový koncentrátor"
411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1071
414 msgstr "Přístupový bod"
416 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
420 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
424 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:203
425 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
427 "Aktivní záznamy ve směrovací tabulce <abbr title=\"Internet Protocol Version "
430 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:209
431 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
433 "Aktivní záznamy ve směrovací tabulce <abbr title=\"Internet Protocol Version "
436 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
437 msgid "Active Connections"
438 msgstr "Aktivní spojení"
440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33
441 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:173
442 msgid "Active DHCP Leases"
443 msgstr "Aktivní propůjčené DHCP adresy (leases)"
445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:52
446 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
447 msgid "Active DHCPv6 Leases"
448 msgstr "Aktivní propůjčené DHCPv6 adresy (leases)"
450 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:203
451 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
454 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3822
455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
456 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
460 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
461 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
462 msgstr "Adaptivní vyvažování zátěže (balance-alb, 6)"
464 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
465 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
466 msgstr "Adaptivní vyvažování přenosové zátěže (balance-tlb, 5)"
468 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2192
469 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2195
470 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2209
471 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2210
472 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3195
473 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
474 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
475 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
476 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
477 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
478 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:851
483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1493
484 msgid "Add ATM Bridge"
485 msgstr "Přidat ATM most"
487 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
488 msgid "Add IPv4 address…"
489 msgstr "Přidat IPv4 adresu…"
491 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
492 msgid "Add IPv6 address…"
493 msgstr "Přidat IPv6 adresu…"
495 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
496 msgid "Add LED action"
497 msgstr "Přidat akci LED kontrolky"
499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:219
501 msgstr "Přidat síť VLAN"
503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1287
504 msgid "Add device configuration"
505 msgstr "Přidat konfiguraci zařízení"
507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1215
508 msgid "Add device configuration…"
511 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
513 msgstr "Přidat instanci"
515 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:165
516 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
517 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:248
522 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
523 msgstr "Přidat lokální koncovku k doménovým jménům ze souboru hosts"
525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:453
526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1102
527 msgid "Add new interface..."
528 msgstr "Přidat rozhraní..."
530 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:120
532 msgstr "Přidat protistranu"
534 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:331
535 msgid "Add to Blacklist"
536 msgstr "Přidat na blacklist"
538 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:331
539 msgid "Add to Whitelist"
540 msgstr "Přidat na whitelist"
542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
543 msgid "Additional Hosts files"
544 msgstr "Dodatečné Hosts soubory"
546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
547 msgid "Additional servers file"
548 msgstr "Soubor s dalšími servery"
550 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
551 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
552 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
553 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
554 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
555 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
556 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
557 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
558 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
559 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
563 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
564 msgid "Address to access local relay bridge"
565 msgstr "Adresa pro přístup k místnímu relay bridge"
567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:285
571 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
572 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
573 msgid "Administration"
576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:164
577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:466
578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:621
579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1519
580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:25
581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:890
582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:954
583 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
584 msgid "Advanced Settings"
585 msgstr "Pokročilá nastavení"
587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:395
588 msgid "Advanced device options"
589 msgstr "Pokročilé nastavení zařízení"
591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:549
595 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
596 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
597 msgstr "Celkový vysílací výkon (ACTATP)"
599 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:258
600 msgid "Aggregation Selection Logic"
601 msgstr "Logika výběru agregace"
603 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
604 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
607 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
609 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
610 "state changes (count, 2)"
613 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:262
614 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
617 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:178
621 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2984
622 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
624 msgid "Alias Interface"
625 msgstr "Alternativní název rozhraní"
627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
628 msgid "Alias of \"%s\""
629 msgstr "Alternativní název „%s“"
631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
633 msgstr "Všechny servery"
635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:209
637 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
639 msgstr "Postupné přidělování adres IP od nejnižší dostupné adresy"
641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:208
642 msgid "Allocate IP sequentially"
643 msgstr "Postupné přidělování adres IP"
645 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
646 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
647 msgstr "Umožnit v <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> ověřování heslem"
649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1151
650 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
652 "Povolit přístupovému bodu (v režimu Access Point) odpojit připojené stanice "
653 "při nízkém počtu potvrzovacích zpráv ACK"
655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1055
656 msgid "Allow all except listed"
657 msgstr "Povolit vše mimo uvedené"
659 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
660 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
661 msgstr "Povolit plný přístup UCI pro starší aplikace"
663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:910
664 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
665 msgstr "Povolit starší rychlosti 802.11b"
667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1054
668 msgid "Allow listed only"
669 msgstr "Povolit pouze uvedené"
671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
672 msgid "Allow localhost"
673 msgstr "Povolit localhost"
675 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:157
676 msgid "Allow rebooting the device"
677 msgstr "Povolit restartování zařízení"
679 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
680 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
682 "Povolit vzdáleným hostitelům připojování k místním portům přesměrovaným "
685 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
686 msgid "Allow root logins with password"
687 msgstr "Povolit přihlašovaní root účtu pomocí hesla"
689 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
690 msgid "Allow system feature probing"
691 msgstr "Povolit zkoumání funkcí systému"
693 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
694 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
695 msgstr "Povolit <em>root</em> účtu přihlášení bez nastaveného hesla"
697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
699 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
700 msgstr "Povolit upstream odpovědi na 127.0.0.0/8 rozsah, např. pro RBL služby"
702 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
704 msgstr "IP adresy, ze kterých umožnit přístup"
706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:758
710 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:5
711 msgid "Always off (kernel: none)"
712 msgstr "Vždy vypnuto (jádro: žádné)"
714 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
715 msgid "Always on (kernel: default-on)"
716 msgstr "Vždy zapnuto (jádro: default-on)"
718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
720 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
721 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
723 "Vždy používat kanály šířky 40 MHz, i když se sekundární kanál překrývá. "
724 "Použití této možnosti nevyhovuje standardu IEEE 802.11n-2009!"
726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:719
727 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
730 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603
731 msgid "An error occurred while saving the form:"
732 msgstr "Při ukládání formuláře došlo k chybě:"
734 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
735 msgid "An optional, short description for this device"
736 msgstr "Volitelný, krátký popis zařízení"
738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1441
739 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1442
744 msgid "Annex A + L + M (all)"
745 msgstr "Annex A + L + M (všechny)"
747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1450
748 msgid "Annex A G.992.1"
749 msgstr "Annex A G.992.1"
751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1451
752 msgid "Annex A G.992.2"
753 msgstr "Annex A G.992.2"
755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1452
756 msgid "Annex A G.992.3"
757 msgstr "Annex A G.992.3"
759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1453
760 msgid "Annex A G.992.5"
761 msgstr "Annex A G.992.5"
763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1443
764 msgid "Annex B (all)"
765 msgstr "Annex B (všechny)"
767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1446
768 msgid "Annex B G.992.1"
769 msgstr "Annex B G.992.1"
771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1447
772 msgid "Annex B G.992.3"
773 msgstr "Annex B G.992.3"
775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1448
776 msgid "Annex B G.992.5"
777 msgstr "Annex B G.992.5"
779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1444
780 msgid "Annex J (all)"
781 msgstr "Annex J (všechno)"
783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1454
784 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
785 msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1445
788 msgid "Annex M (all)"
789 msgstr "Annex M (všechny)"
791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1455
792 msgid "Annex M G.992.3"
793 msgstr "Annex M G.992.3"
795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1456
796 msgid "Annex M G.992.5"
797 msgstr "Annex M G.992.5"
799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873
800 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:765
805 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:767
811 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
812 "regardless of local default route availability."
815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769
817 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
818 "default route is present."
821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
822 msgid "Announced DNS domains"
823 msgstr "Oznámené DNS domény"
825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:866
826 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1635
830 msgid "Anonymous Identity"
831 msgstr "Anonymní identita"
833 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
834 msgid "Anonymous Mount"
835 msgstr "Anonymní připojení"
837 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
838 msgid "Anonymous Swap"
839 msgstr "Anonymní odkládací oddíl/soubor"
841 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
842 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
843 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
844 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
846 msgstr "Libovolná zóna"
848 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
849 msgid "Apply backup?"
850 msgstr "Aplikovat zálohu?"
852 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4297
853 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
854 msgstr "Provádění požadavku selhalo se stavem <code>%h</code>"
856 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2182
857 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4163
858 msgid "Apply unchecked"
859 msgstr "Použít nezkontrolované"
861 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4236
862 msgid "Applying configuration changes… %ds"
863 msgstr "Aplikuji změny nastavení… %ds"
865 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
867 msgstr "Architektura"
869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:946
871 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
873 "Přiřadit zadanou délku každého veřejného IPv6 prefixu k tomuto rozhraní"
875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:951
876 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
879 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
881 "Přiřadit části prefixu pomocí šestnáctkového subprefixového ID k tomuto "
884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2125
885 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
886 msgid "Associated Stations"
887 msgstr "Připojení klienti"
889 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:145
893 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
894 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
896 "Pokusit se povolit nakonfigurované přípojné body pro připojená zařízení"
898 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
899 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
902 msgstr "Autorizační skupina"
904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1574
905 msgid "Authentication"
906 msgstr "Ověřování se"
908 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:97
909 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:71
910 msgid "Authentication Type"
911 msgstr "Typ ověřování se"
913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:172
914 msgid "Authoritative"
915 msgstr "Autoritativní"
917 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
918 msgid "Authorization Required"
919 msgstr "Vyžadováno ověření se"
921 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
922 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
924 msgstr "Automaticky obnovovat"
926 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108
927 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
928 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
929 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100
930 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
931 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
932 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
933 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
934 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
938 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
939 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
940 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
941 msgstr "Automatický Homenet (HNCP)"
943 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
944 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
945 msgstr "Před připojením automaticky zkontrolovat souborový systém na chyby"
947 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
948 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
949 msgstr "Automaticky připojit souborové systémy při fyzickém přidání za provozu"
951 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
953 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
955 "Automaticky připojit odkládací oddíl/soubor při fyzickém přidání za provozu"
957 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
958 msgid "Automount Filesystem"
959 msgstr "Automaticky připojovat souborový systém"
961 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
962 msgid "Automount Swap"
963 msgstr "Automaticky připojovat odkládací oddíl/soubor"
965 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
969 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:268
970 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:278
971 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:329
972 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:339
973 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:349
974 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:234
975 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:244
976 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:254
977 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
978 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
979 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:291
983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1462
987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1463
988 msgid "B43 + B43C + V43"
989 msgstr "B43 + B43C + V43"
991 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
992 msgid "BR / DMR / AFTR"
993 msgstr "BR / DMR / AFTR"
995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1702
998 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:379
999 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:143
1003 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
1004 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
1005 msgid "Back to Overview"
1006 msgstr "Zpět na přehled"
1008 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
1009 msgid "Back to configuration"
1010 msgstr "Zpět na nastavení"
1012 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:361
1016 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:114
1017 msgid "Backup / Flash Firmware"
1018 msgstr "Zálohovat / nahrát firmware"
1020 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:321
1021 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
1022 msgid "Backup file list"
1023 msgstr "Seznam souborů k zálohování"
1025 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
1026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:473
1028 msgstr "Frekvenční pásmo"
1030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:424
1032 msgstr "Základní zařízení"
1034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:940
1035 msgid "Beacon Interval"
1036 msgstr "Interval majáku (beacon)"
1038 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:322
1039 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
1041 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
1042 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
1043 "defined backup patterns."
1045 "Seznam souborů k zálohování lze nalézt níže. Sestává se z konfiguračních "
1046 "souborů označených opkg, nezbyných systémových souborů a souborů "
1047 "vyhovujících uživatelem určeným vzorům."
1049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:395
1051 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
1054 "Dynamicky navázat k rozhraním místo wildcard adresy (doporučeno jako výchozí "
1055 "nastavení pro Linux)"
1057 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1058 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1059 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1060 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1061 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1062 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1063 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1064 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1065 msgid "Bind interface"
1066 msgstr "Navázat k rozhraní"
1068 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1069 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1070 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1071 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1072 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1073 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1074 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1075 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1076 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1077 msgstr "Navázat tunel k rozhraní (volitelné)."
1079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1081 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
1083 msgstr "Přenosová rychlost"
1085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
1086 msgid "Bogus NX Domain Override"
1087 msgstr "Přepíše falešnou hodnotu NX Domény"
1089 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:199
1090 msgid "Bonding Policy"
1093 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2990
1094 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1096 msgstr "Síťový most"
1098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:476
1099 msgctxt "MACVLAN mode"
1100 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:397
1104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:469
1105 msgid "Bridge VLAN filtering"
1108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:402
1109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1364
1110 msgid "Bridge device"
1111 msgstr "Přemostit zařízení"
1113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:396
1114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:468
1115 msgid "Bridge port specific options"
1118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:503
1119 msgid "Bridge ports"
1122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1529
1123 msgid "Bridge unit number"
1124 msgstr "Číslo síťového mostu"
1126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:540
1127 msgid "Bring up empty bridge"
1130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:563
1131 msgid "Bring up on boot"
1132 msgstr "Zapnout po startu"
1134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:540
1135 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1138 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
1139 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1142 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2829
1143 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3820
1147 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:37
1149 msgstr "Ve vyrovnávací paměti"
1151 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
1152 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1154 "Certifikát cert. autority; pokud je prázdné, bude uloženo po prvním "
1157 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1158 msgid "CLAT configuration failed"
1159 msgstr "Nastavení CLAT se nezdařilo"
1161 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1162 msgid "CPU usage (%)"
1163 msgstr "Vytížení procesoru (%)"
1165 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:41
1169 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1170 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1171 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1173 msgstr "Volání se nezdařilo"
1175 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2922
1176 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3829
1177 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1178 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1108
1181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1999
1182 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1183 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:270
1184 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:203
1188 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1558
1193 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1194 msgstr "Omezení certifikátu (doména)"
1196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1555
1197 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1198 msgstr "Omezení certifikátu (SAN)"
1200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1552
1201 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1202 msgstr "Omezení certifikátu (subjekt)"
1204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1561
1205 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1206 msgstr "Omezení certifikátu (wildcard)"
1208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1552
1209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1610
1211 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1212 "`logread -f` during handshake for actual values"
1215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1558
1216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1616
1218 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1219 "Subject CN (exact match)"
1222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1561
1223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
1225 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1226 "Subject CN (suffix match)"
1229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1555
1230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
1232 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1233 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1236 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1237 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1238 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1242 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4049
1246 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4332
1247 msgid "Changes have been reverted."
1248 msgstr "Změny byly vzaty zpět."
1250 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1251 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1252 msgstr "Změní administrátorské heslo pro přístup k zařízení"
1254 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:482
1258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1700
1259 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:376
1260 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
1264 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
1265 msgid "Channel Analysis"
1266 msgstr "Analýza kanálů"
1268 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:377
1269 msgid "Channel Width"
1270 msgstr "Šířka kanálu"
1272 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1273 msgid "Check filesystems before mount"
1274 msgstr "Zkontrolovat souborové systémy před připojením"
1276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1961
1277 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1279 "Zaškrtněte toto políčko pro odstranění stávajícících sítí z tohoto rádiového "
1282 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1283 msgid "Checking archive…"
1284 msgstr "Kontroluji archiv…"
1286 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1287 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1288 msgid "Checking image…"
1289 msgstr "Kontroluji obraz…"
1291 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:397
1292 msgid "Choose mtdblock"
1293 msgstr "Zvolte mtdblock"
1295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:568
1296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1989
1298 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1299 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1300 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1303 "Zóna firewallu přiřazená k tomuto rozhraní. Pro odstranění rozhraní z "
1304 "přiřazené zóny vyberte volbu <em>nespecifikovaná</em>. Pro vytvoření nové "
1305 "zóny a její následné přiřazení danému rozhraní vyplňte pole <em>vytvořit</"
1308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:989
1310 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1311 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1313 "Vyberte síť(ě), které chcete připojit k tomuto bezdrátovému rozhraní, nebo "
1314 "vyplňte pole <em>vytvořit</em> a pojmenujte novou síť."
1316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1187
1320 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1321 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1322 msgstr "Cisco UDP zapouzdření"
1324 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:361
1326 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1327 "configuration files."
1329 "Pro stažení archivu tar s aktuální konfigurací stiskněte \"Vytvořit archiv\"."
1331 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
1333 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1334 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1336 "Klepnutím na \"Uložit mtdblock\" stáhnete zadaný soubor mtdblock. (POZOR: "
1337 "TATO FUNKCE JE PRO PROFESIONÁLY!)"
1339 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3821
1340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:958
1341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1072
1345 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1346 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
1347 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1348 msgstr "Identifikátor klienta, odesílaný v DHCP požadavku"
1350 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4066
1351 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:167
1352 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1356 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
1357 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1358 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1359 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1360 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1361 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1363 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1364 "persist connection"
1366 "Uzavírat neaktivní spojení po daném počtu sekund. Pro vypnutí časového "
1367 "omezení použijte jako hodntu nulu"
1369 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1370 msgid "Close list..."
1371 msgstr "Zavřít seznam…"
1373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:42
1374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:61
1375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2123
1376 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:389
1377 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
1378 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
1379 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:204
1380 msgid "Collecting data..."
1381 msgstr "Shromažďování údajů…"
1383 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1387 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1391 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1392 msgid "Command failed"
1393 msgstr "Vykonání příkazu se nezdařilo"
1395 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1671
1401 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1402 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1403 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1404 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1406 "Zkomplikuje klientské straně útoky založené na reinstalaci klíče tím, že "
1407 "zakáže retransmisi klíčových rámcu EAPOL, které se používají pro instalaci "
1408 "klíčů. Toto řešení může způsobit problémy s interoperabilitou a snížení "
1409 "robustnosti při vyjednávání klíče, obzvláště v prostředích s velkým síťovým "
1412 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1413 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1414 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1415 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1416 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1417 msgstr "Vypočítat odchozí kontrolní součet (volitelné)."
1419 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4049
1420 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1421 msgid "Configuration"
1424 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4211
1425 msgid "Configuration changes applied."
1426 msgstr "Změny nastavení byly provedeny."
1428 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4149
1429 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1430 msgstr "Změny nastavení byly vráceny zpět!"
1432 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1433 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1434 msgid "Configuration failed"
1435 msgstr "Nastavení se nezdařilo"
1437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:919
1439 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1440 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1441 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1442 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1443 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
1449 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1450 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:752
1455 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router Advertisement"
1456 "\">RA</abbr> service on this interface."
1459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:856
1460 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:886
1465 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1273
1472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1473 msgid "Confirm disconnect"
1474 msgstr "Potvrdit odpojení"
1476 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1477 msgid "Confirmation"
1480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1481 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1485 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1486 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1487 msgid "Connection attempt failed"
1488 msgstr "Pokus o připojení se nezdařil"
1490 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1491 msgid "Connection attempt failed."
1492 msgstr "Pokus o připojení se nezdařil."
1494 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1495 msgid "Connection lost"
1496 msgstr "Spojení ztraceno"
1498 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:130
1502 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1503 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1506 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:376
1507 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1510 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1511 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:338
1512 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1513 msgid "Contents have been saved."
1514 msgstr "Obsah byl uložen."
1516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:387
1517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:421
1518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:766
1519 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1520 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
1524 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4185
1526 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1527 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1528 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1530 "Po provedení změn nastavení se nepodařilo získat přístup k zařízení. Možná "
1531 "se budete muset připojit znovu, pokud jste změnili nastavení související se "
1532 "sítí, jako je IP adresa nebo pověření pro zabezpečení bezdrátové sítě."
1534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:916
1539 msgid "Country Code"
1542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:919
1543 msgid "Coverage cell density"
1546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:568
1547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1989
1548 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1549 msgstr "Vytvořit / přiřadit zónu brány firewall"
1551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1137
1552 msgid "Create interface"
1553 msgstr "Vytvořit rozhraní"
1555 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
1559 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
1560 msgid "Cron Log Level"
1561 msgstr "Úroveň protokolování Cronu"
1563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:557
1564 msgid "Current power"
1565 msgstr "Stávající výkon"
1567 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:569
1568 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:571
1569 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1570 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1571 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1572 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1573 msgid "Custom Interface"
1574 msgstr "Vlastní rozhraní"
1576 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:380
1578 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1579 "this, perform a factory-reset first."
1581 "Vlastní soubory (certifikáty, skripty) mohou v systému zůstat. Chcete-li "
1582 "tomu předejít, nejprve obnovte tovární nastavení."
1584 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1585 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1588 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1590 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1591 "\">LED</abbr>s if possible."
1593 "Upraví chování <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> diod zařízení "
1594 "pokud je to možné."
1596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:719
1597 msgid "DAD transmits"
1600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1392
1604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
1608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1402
1612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:471
1614 msgstr "DHCP server"
1616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
1617 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
1618 msgid "DHCP and DNS"
1621 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2099
1622 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1623 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1625 msgstr "DHCP klient"
1627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:695
1628 msgid "DHCP-Options"
1631 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1632 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1633 msgid "DHCPv6 client"
1634 msgstr "Klient DHCPv6"
1636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:855
1637 msgid "DHCPv6-Service"
1638 msgstr "Služba DHCPv6"
1640 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1641 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1642 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1643 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1644 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
1649 msgid "DNS forwardings"
1650 msgstr "Přeposílání DNS"
1652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:920
1653 msgid "DNS search domains"
1656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:925
1660 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
1661 msgid "DNS-Label / FQDN"
1664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:228
1668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:232
1669 msgid "DNSSEC check unsigned"
1670 msgstr "DNSSEC kontrolovat nepodepsané"
1672 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1673 msgid "DPD Idle Timeout"
1674 msgstr "Limit času nečinnosti protistrany (DPD timeout)"
1676 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1677 msgid "DS-Lite AFTR address"
1680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1438
1681 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
1685 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1471
1690 msgid "DSL line mode"
1691 msgstr "Režim DSL linky"
1693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1127
1694 msgid "DTIM Interval"
1695 msgstr "Interval DTIM"
1697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
1698 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:127
1702 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
1704 msgstr "Rychlost přenosu dat"
1706 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
1707 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:183
1711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1367
1712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1382
1713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
1717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:762
1718 msgid "Default router"
1721 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:11
1722 msgid "Default state"
1723 msgstr "Výchozí stav"
1725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:695
1727 "Define additional DHCP options, for example "
1728 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1729 "servers to clients."
1731 "Další možnosti DHCP, například \"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\", "
1732 "které odkazuje na různé DNS servery pro klienty."
1734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:497
1736 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
1737 "but for outgoing frames"
1740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:491
1742 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
1743 "priority on incoming frames"
1746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:943
1747 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
1748 msgstr "Delegovat prefix IPv6"
1750 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2262
1751 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2687
1752 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2691
1753 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3179
1754 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2891
1755 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1756 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1757 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1761 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:199
1762 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
1764 msgstr "Smazat klíč"
1766 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2788
1767 msgid "Delete request failed: %s"
1768 msgstr "Odstranění se nezdařilo: %s"
1770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:871
1771 msgid "Delete this network"
1772 msgstr "Odstranit tuto síť"
1774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1127
1775 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1776 msgstr "Interval zprávy Delivery Traffic Indication"
1778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:340
1779 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
1780 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
1784 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2887
1786 msgstr "Zrušit označení"
1788 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:222
1792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:703
1793 msgid "Designated master"
1796 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
1797 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
1801 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
1802 msgid "Destination port"
1803 msgstr "Cílový port"
1805 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1806 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
1807 msgid "Destination zone"
1808 msgstr "Cílová zóna"
1810 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1811 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
1812 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
1814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
1815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:557
1816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1090
1817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1380
1818 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
1819 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:12
1820 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247
1821 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
1822 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:356
1823 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
1827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:885
1828 msgid "Device Configuration"
1829 msgstr "Nastavení zařízení"
1831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
1832 msgid "Device is not active"
1833 msgstr "Zařízení není aktivní"
1835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
1836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:623
1837 msgid "Device is restarting…"
1838 msgstr "Zařízení se restartuje…"
1840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:480
1842 msgstr "Název zařízení"
1844 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
1845 msgid "Device not managed by ModemManager."
1846 msgstr "Zařízení není spravováno nástrojem ModemManager."
1848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1355
1849 msgid "Device not present"
1850 msgstr "Zařízení není přítomné"
1852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:399
1854 msgstr "Druh zařízení"
1856 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4184
1857 msgid "Device unreachable!"
1858 msgstr "Zařízení nedostupné!"
1860 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
1861 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1862 msgstr "Zařízení není dostupné! Pokračuje čekání na zařízení..."
1864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1212
1868 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:88
1870 msgstr "Diagnostika"
1872 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:102
1873 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:94
1875 msgstr "Vytáčené číslo"
1877 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2684
1881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:863
1882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:903
1886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
1888 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1891 "Pro toto rozhraní zakázat <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1894 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1895 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
1896 msgid "Disable DNS lookups"
1897 msgstr "Zakázat DNS překlad"
1899 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1900 msgid "Disable Encryption"
1901 msgstr "Zakázat šifrování"
1903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1137
1904 msgid "Disable Inactivity Polling"
1905 msgstr "Zakázat dotazování na nečinnost"
1907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:861
1908 msgid "Disable this network"
1909 msgstr "Vypnout tuto síť"
1911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:920
1912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1646
1913 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
1914 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
1915 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
1916 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:101
1917 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
1918 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
1919 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
1920 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
1921 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
1925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1151
1926 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1927 msgstr "Zrušit spojení při nízkém počtu ACK potvrzení"
1929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
1930 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1931 msgstr "Vyřadit upstream RFC1918 odpovědi"
1933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
1934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:689
1935 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:332
1936 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:347
1940 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1941 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1942 msgid "Disconnection attempt failed"
1943 msgstr "Pokud o odpojení se nezdařil"
1945 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
1946 msgid "Disconnection attempt failed."
1947 msgstr "Pokud o odpojení se nezdařil."
1949 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:606
1950 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2886
1951 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3328
1952 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4155
1953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1725
1954 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:328
1958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:925
1959 msgid "Distance Optimization"
1960 msgstr "Optimalizace na vzdálenost"
1962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:925
1963 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1964 msgstr "Vzdálenost nejodlehlejšího člena sítě v metrech."
1966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
1968 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1969 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1970 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1973 "Dnsmasq je kombinace <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1974 "\">DHCP</abbr> serveru a <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
1975 "forwarderu pro použití v <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</"
1978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
1979 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1981 "Neukládat negativní odpovědi do mezipaměti (např. pro neexistující domény)"
1983 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
1984 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
1985 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
1986 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
1987 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
1990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:219
1991 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
1993 "Nepřeposílat požadavky, které nemohou být zodpovězeny veřejnými jmennými "
1996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:214
1997 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
1998 msgstr "Nepřeposílat reverzní dotazy na místní sítě"
2000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:858
2001 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
2004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:208
2005 msgctxt "VLAN port state"
2006 msgid "Do not participate"
2009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:888
2011 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
2015 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
2016 msgid "Do not send a hostname"
2019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:754
2021 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
2022 "abbr> messages on this interface."
2025 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2774
2026 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2027 msgstr "Opravdu chcete „%s“ smazat?"
2029 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:200
2030 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2031 msgstr "Opravdu chcete smazat následující SSH klíč?"
2033 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2034 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2035 msgstr "Opravdu chcete smazat veškeré nastavení?"
2037 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2772
2038 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2039 msgstr "Opravdu chcete smazat složku „%s“ a tím i vše, co obsahuje?"
2041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:168
2042 msgid "Domain required"
2043 msgstr "Vyžadována doména"
2045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307
2046 msgid "Domain whitelist"
2047 msgstr "Whitelist domén"
2049 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2050 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2051 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2052 msgid "Don't Fragment"
2053 msgstr "Nefragmentovat"
2055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:169
2057 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
2058 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
2060 "Nepřeposílat <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> dotazy bez <abbr "
2061 "title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> jména"
2063 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2067 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:402
2071 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:364
2072 msgid "Download backup"
2073 msgstr "Stáhnout zálohu"
2075 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:402
2076 msgid "Download mtdblock"
2077 msgstr "Stáhnout si mtdblock"
2079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476
2080 msgid "Downstream SNR offset"
2081 msgstr "Downstream SNR offset"
2083 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2645
2084 msgid "Drag to reorder"
2085 msgstr "Pořadí změníte přetažením"
2087 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:341
2089 msgid "Drop Duplicate Frames"
2090 msgstr "Zavrhnout duplikátní rámce"
2092 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2093 msgid "Dropbear Instance"
2094 msgstr "Instance Dropbear"
2096 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2098 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2099 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2101 "Dropbear poskytuje <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> přístup a <abbr "
2102 "title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2104 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2105 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2106 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2107 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:671
2110 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2112 "Dynamický <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2114 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2115 msgid "Dynamic tunnel"
2116 msgstr "Dynamický tunel"
2118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:671
2120 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2121 "having static leases will be served."
2123 "Pro klienty alokovat DHCP adresy dynamicky. Pokud je volba zakázána, budou "
2124 "obsloužení pouze klienti se statickými výpůjčkami."
2126 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2127 msgid "EA-bits length"
2128 msgstr "EA bitová délka"
2130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1530
2134 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2665
2135 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2668
2136 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3042
2137 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2138 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:483
2140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:868
2144 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2146 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2149 "Upravte výše uvedená nezpracovaná konfigurační data a opravte všechny chyby, "
2150 "a klepnutím na tlačítko \"Uložit\" stránku znovu načtěte."
2152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:866
2153 msgid "Edit this network"
2154 msgstr "Upravit tuto síť"
2156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:817
2157 msgid "Edit wireless network"
2158 msgstr "Upravit bezdrátovou síť"
2160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:497
2161 msgid "Egress QoS mapping"
2164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:216
2165 msgctxt "VLAN port state"
2166 msgid "Egress tagged"
2169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:212
2170 msgctxt "VLAN port state"
2171 msgid "Egress untagged"
2174 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:179
2178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:863
2179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:903
2183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:574
2185 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2188 "Povolit <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:554
2192 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2193 msgstr "Povolit <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:773
2196 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2199 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2200 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:367
2201 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
2202 msgid "Enable DNS lookups"
2203 msgstr "Povolit DNS překlad"
2205 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:292
2206 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2209 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2210 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2211 msgstr "Povolit dynamickou aktualizaci koncového bodu HE.net"
2213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:709
2215 msgstr "Povolit IPv6"
2217 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:90
2218 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2219 msgstr "Povolit vyjednávání IPv6"
2221 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2222 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
2223 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2224 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2225 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2226 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2227 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2228 msgstr "Na PPP spoji povolit vyjednání IPv6"
2230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:192
2231 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2232 msgstr "Povolit průchod jumbo rámců"
2234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:743
2235 msgid "Enable MAC address learning"
2238 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:242
2239 msgid "Enable NTP client"
2240 msgstr "Povolit NTP klienta"
2242 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2243 msgid "Enable Single DES"
2244 msgstr "Povolit Single DES"
2246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:368
2247 msgid "Enable TFTP server"
2248 msgstr "Zapnout TFTP server"
2250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:770
2251 msgid "Enable VLAN filterering"
2252 msgstr "Povolit filtrování VLAN"
2254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2255 msgid "Enable VLAN functionality"
2256 msgstr "Zapnout funkci VLAN"
2258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1675
2259 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2260 msgstr "Povolit tlačítko WPS, vyžaduje WPA(2)-PSK / WPA3-SAE"
2262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:943
2264 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
2267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1671
2268 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2269 msgstr "Zapnout opatření proti reinstalaci klíče (KRACK)"
2271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:187
2272 msgid "Enable learning and aging"
2273 msgstr "Povolit ARP učení a stárnutí"
2275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198
2276 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2277 msgstr "Zapnout zrcadlení příchozích paketů"
2279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199
2280 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2281 msgstr "Zapnout zrcadlení odchozích paketů"
2283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:765
2284 msgid "Enable multicast fast leave"
2287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:583
2288 msgid "Enable multicast querier"
2291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:725
2292 msgid "Enable multicast support"
2295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1433
2297 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:659
2301 msgid "Enable promiscious mode"
2304 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
2305 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:66
2306 msgid "Enable rx checksum"
2309 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2310 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2311 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2312 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2313 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2316 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2317 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2318 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2319 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2320 msgstr "Povolit příznak DF (Nefragmentovat) zapouzdřujících paketů."
2322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:861
2323 msgid "Enable this network"
2324 msgstr "Zapnout tuto síť"
2326 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
2327 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:70
2328 msgid "Enable tx checksum"
2331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:747
2332 msgid "Enable unicast flooding"
2335 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2336 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
2337 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:574
2342 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2343 msgstr "Povolit IGMP snooping na tomto mostu"
2345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1470
2347 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2350 "Umožňuje rychlý roaming mezi přístupovými body, které patří do stejné domény "
2353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:554
2354 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2355 msgstr "Na tomto síťovém mostě povolit Spanning Tree Protocol"
2357 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2358 msgid "Encapsulation limit"
2359 msgstr "Limit zapouzdření"
2361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1466
2362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1524
2363 msgid "Encapsulation mode"
2364 msgstr "Režim zapouzdřování"
2366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1156
2369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1703
2370 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:144
2374 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:156
2375 msgid "Endpoint Host"
2376 msgstr "Koncový bod"
2378 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:160
2379 msgid "Endpoint Port"
2380 msgstr "Port koncového bodu"
2382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:731
2383 msgid "Enforce IGMPv1"
2386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:732
2387 msgid "Enforce IGMPv2"
2390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:733
2391 msgid "Enforce IGMPv3"
2394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:738
2395 msgid "Enforce MLD version 1"
2398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:739
2399 msgid "Enforce MLD version 2"
2402 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2403 msgid "Enter custom value"
2404 msgstr "Zadejte uživatelsky určenou hodnotu"
2406 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2407 msgid "Enter custom values"
2408 msgstr "Zadejte uživatelsky určené hodnoty"
2410 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2412 msgstr "Odstraňování…"
2414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
2419 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
2423 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2424 msgid "Errored seconds (ES)"
2425 msgstr "Sekund s chybami (ES)"
2427 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3003
2428 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2429 msgid "Ethernet Adapter"
2430 msgstr "Ethernetový adaptér"
2432 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2994
2433 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2434 msgid "Ethernet Switch"
2435 msgstr "Ethernetový switch"
2437 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
2438 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2439 msgstr "Každých 30 vteřin (pomalý, 0)"
2441 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:271
2442 msgid "Every second (fast, 1)"
2443 msgstr "Každou vteřinu (rychlý, 1)"
2445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:406
2446 msgid "Exclude interfaces"
2447 msgstr "Vynechat rozhraní"
2449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:408
2450 msgid "Existing device"
2453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:247
2454 msgid "Expand hosts"
2455 msgstr "Rozšířit hostitele"
2457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960
2458 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2459 msgstr "Očekávána šestnáctková hodnota"
2461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:17
2462 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
2463 msgstr "Očekávání platné adresy IPv4"
2465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:17
2466 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
2467 msgstr "Očekávání platné adresy IPv6"
2469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:44
2470 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
2473 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
2474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
2475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
2476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
2477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
2478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
2479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
2480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
2481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
2482 msgid "Expecting: %s"
2483 msgstr "Očekáváno: %s"
2485 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:48
2486 msgid "Expecting: non-empty value"
2489 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2491 msgstr "Platnost skončí"
2493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:667
2496 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2498 "Čas vypršení vypůjčené adresy, minimum jsou 2 minuty (<code>2m</code>)."
2500 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1521
2505 msgid "External R0 Key Holder List"
2506 msgstr "Seznam držitelů externích klíčů R0"
2508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1525
2509 msgid "External R1 Key Holder List"
2510 msgstr "Seznam držitelů externích klíčů R1"
2512 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:153
2513 msgid "External system log server"
2514 msgstr "Externí protokolovací server"
2516 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:158
2517 msgid "External system log server port"
2518 msgstr "Port externího protokolovacího serveru"
2520 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:163
2521 msgid "External system log server protocol"
2522 msgstr "Protokol externího serveru pro ukládání záznamu událostí v systému"
2524 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2525 msgid "Extra SSH command options"
2526 msgstr "Další volby příkazového řádku pro SSH"
2528 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
2529 msgid "Extra pppd options"
2530 msgstr "Dodatečné nastavení pppd"
2532 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
2533 msgid "Extra sstpc options"
2534 msgstr "Dodatečné nastavení sstpc"
2536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1495
2540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1496
2541 msgid "FT over the Air"
2542 msgstr "FT vzduchem"
2544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1493
2546 msgstr "FT protokol"
2548 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
2549 msgid "Failed to change the system password."
2550 msgstr "Nepodařilo se změnit systémové heslo."
2552 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4143
2554 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2556 "Nepodařilo se potvrdit provedení změn během %d sekund, čekání na vrácení "
2559 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
2560 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2561 msgstr "Nepodařilo se vykonat „/etc/init.d/%s %s“ akce: %s"
2563 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2692
2567 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2639
2568 msgid "File not accessible"
2569 msgstr "Soubor není přístupný"
2571 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2830
2573 msgstr "Název souboru"
2575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:381
2576 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
2577 msgstr "Název souboru s bootovacím obrazem oznamovaný klientům"
2579 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
2580 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314
2582 msgstr "Souborový systém"
2584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:213
2585 msgid "Filter private"
2586 msgstr "Filtrovat soukromé"
2588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:218
2589 msgid "Filter useless"
2590 msgstr "Filtrovat nepotřebné"
2592 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
2593 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
2596 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
2597 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
2600 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
2601 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
2604 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2605 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2606 msgid "Finalizing failed"
2607 msgstr "Dokončení se nezdařilo"
2609 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2611 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2612 "with defaults based on what was detected"
2614 "Najít všechny aktuálně připojené souborové a odkládací systémy a nahradit "
2615 "konfiguraci výchozími detekovanými hodnotami"
2617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:844
2618 msgid "Find and join network"
2619 msgstr "Vyhledat a připojit se k síti"
2621 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2625 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
2627 msgstr "Brána firewall"
2629 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
2630 msgid "Firewall Mark"
2631 msgstr "Označkování brány firewall"
2633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:470
2634 msgid "Firewall Settings"
2635 msgstr "Nastavení brány firewall"
2637 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:326
2638 msgid "Firewall Status"
2639 msgstr "Stav brány firewall"
2641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1483
2642 msgid "Firmware File"
2643 msgstr "Soubor s firmware"
2645 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
2646 msgid "Firmware Version"
2647 msgstr "Verze firmware"
2649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:327
2650 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
2651 msgstr "Pevný zdrojový port pro odchozí DNS dotazy"
2653 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
2654 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:419
2655 msgid "Flash image..."
2656 msgstr "Nahrát obraz..."
2658 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:277
2659 msgid "Flash image?"
2660 msgstr "Flashovat firmware?"
2662 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:409
2663 msgid "Flash new firmware image"
2664 msgstr "Nahrát nový obraz s firmwarem"
2666 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:354
2667 msgid "Flash operations"
2668 msgstr "Operace nad flash pamětí"
2670 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:286
2671 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:288
2673 msgstr "Flashování…"
2675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
2679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
2680 msgid "Force 40MHz mode"
2681 msgstr "Vynutit 40MHz režim"
2683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1197
2684 msgid "Force CCMP (AES)"
2685 msgstr "Vynutit CCMP (AES)"
2687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
2688 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2689 msgstr "Na této síti vynutit DHCP i v případě zjištění jiného serveru."
2691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:729
2692 msgid "Force IGMP version"
2693 msgstr "Vynutit verzi IGMP"
2695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:736
2696 msgid "Force MLD version"
2697 msgstr "Vynutit verzi MLD"
2699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1198
2701 msgstr "Vynutit TKIP"
2703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1199
2704 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2705 msgstr "Vynutit TKIP a CCMP (AES)"
2707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1203
2709 msgstr "Vynutit spojení"
2711 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:255
2713 "Force upgrade: Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image "
2714 "format check fails. Use only if you are sure that the firmware is correct "
2715 "and meant for your device!"
2717 "Vynutit aktualizaci: Vyberte \"vynutit aktualizaci\" pro nahrání obrazu i v "
2718 "případě ze ověření formátu obrazu selže. Používejte pouze v případě ze jste "
2719 "si jisti že firmware je správný a odpovídá Vašemu zařízení!"
2721 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2722 msgid "Force use of NAT-T"
2723 msgstr "Vynutit použití NAT-T"
2725 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2726 msgid "Form token mismatch"
2727 msgstr "Neshoda tokenu formuláře"
2729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
2731 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr title="
2732 "\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr title=\"Neighbour "
2733 "Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the designated master "
2734 "interface and downstream interfaces."
2737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:758
2739 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
2740 "messages received on the designated master interface to downstream "
2744 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2745 msgid "Forward DHCP traffic"
2746 msgstr "Přeposílat DHCP provoz"
2748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:862
2750 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
2751 "downstream interfaces."
2754 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
2755 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2756 msgstr "Dopředné korekce chyb v sekundách (FECS)"
2758 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2759 msgid "Forward broadcast traffic"
2760 msgstr "Přeposílat broadcasty"
2762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:563
2763 msgid "Forward delay"
2766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:964
2768 msgid "Forward mesh peer traffic"
2769 msgstr "Forwardovat provoz mesh protistran"
2771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:761
2772 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
2775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1531
2776 msgid "Forwarding mode"
2777 msgstr "Režim přeposílání"
2779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
2780 msgid "Fragmentation Threshold"
2781 msgstr "Hranice fragmentace"
2783 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110
2785 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2786 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2788 "Další informace o rozhraních a protistranách WireGuard naleznete na <a "
2789 "href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
2792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
2793 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
2797 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
2798 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
2802 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
2803 msgid "GRE tunnel over IPv4"
2804 msgstr "Tunel GRE přes IPv4"
2806 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
2807 msgid "GRE tunnel over IPv6"
2808 msgstr "Tunel GRE přes IPv6"
2810 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
2811 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
2812 msgstr "Tunel GRETAP přes IPv4"
2814 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
2815 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
2816 msgstr "Tunel GRETAP přes IPv6"
2818 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
2822 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
2823 msgid "Gateway Ports"
2824 msgstr "Porty brány"
2826 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2827 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2828 msgid "Gateway address is invalid"
2829 msgstr "Adresa brány není platná"
2831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
2832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:465
2833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:24
2834 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
2835 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:108
2836 msgid "General Settings"
2837 msgstr "Obecná nastavení"
2839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:620
2840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1518
2841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
2842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:951
2843 msgid "General Setup"
2844 msgstr "Obecné nastavení"
2846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:394
2847 msgid "General device options"
2848 msgstr "Obecné nastavení zařízení"
2850 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2851 msgid "Generate Config"
2852 msgstr "Vytvořit konfiguraci"
2854 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
2855 msgid "Generate Key"
2856 msgstr "Vygenerovat klíč"
2858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1499
2859 msgid "Generate PMK locally"
2860 msgstr "Generovat klíč PMK lokálně"
2862 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:366
2863 msgid "Generate archive"
2864 msgstr "Vytvorǐt archív"
2866 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
2867 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2868 msgstr "Heslo nezměněno z důvodu nesouhlasu nového hesla a ověření hesla!"
2870 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
2871 msgid "Global Settings"
2872 msgstr "Obecná nastavení"
2874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1426
2875 msgid "Global network options"
2876 msgstr "Globální možnosti sítě"
2878 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:57
2879 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
2880 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:62
2881 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
2882 msgid "Go to password configuration..."
2883 msgstr "Přejít na nastavení hesla..."
2885 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2587
2886 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3361
2887 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2888 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2889 msgid "Go to relevant configuration page"
2890 msgstr "Přejít na související konfigurační stránku"
2892 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:37
2893 msgid "Grant access to DHCP configuration"
2894 msgstr "Poskytnout přístup k nastavení DHCP"
2896 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:111
2897 msgid "Grant access to DHCP status display"
2898 msgstr "Poskytnout přístup k zobrazení stavu DHCP"
2900 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:120
2901 msgid "Grant access to DSL status display"
2902 msgstr "Poskytnout přístup k zobrazení stavu DSL"
2904 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
2905 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
2906 msgstr "Poskytnout přístup k procedurám LuCI OpenConnect"
2908 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
2909 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
2910 msgstr "Poskytnout přístup k procedurám LuCI Wireguard"
2912 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:19
2913 msgid "Grant access to SSH configuration"
2914 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci SSH"
2916 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
2917 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
2918 msgstr "Poskytnout přístup k základním procedurám LuCI"
2920 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:64
2921 msgid "Grant access to crontab configuration"
2922 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci crontab"
2924 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:69
2925 msgid "Grant access to firewall status"
2926 msgstr "Udělit přístup ke stavu brány firewall"
2928 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:116
2929 msgid "Grant access to flash operations"
2932 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:95
2933 msgid "Grant access to main status display"
2934 msgstr "Udělit přístup k hlavnímu zobrazení stavu"
2936 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
2937 msgid "Grant access to mmcli"
2938 msgstr "Udělit přístup k mmcli"
2940 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:84
2941 msgid "Grant access to mount configuration"
2942 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci připojení úložišť"
2944 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
2945 msgid "Grant access to network configuration"
2946 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci sítě"
2948 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:50
2949 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
2950 msgstr "Udělit přístup k síťovým diagnostickým nástrojům"
2952 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
2953 msgid "Grant access to network status information"
2954 msgstr "Udělit přístup k informacím o stavu sítě"
2956 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
2957 msgid "Grant access to process status"
2958 msgstr "Udělit přístup ke stavu procesů"
2960 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
2961 msgid "Grant access to realtime statistics"
2962 msgstr "Udělit přístup ke statistikám v reálném čase"
2964 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:42
2965 msgid "Grant access to startup configuration"
2966 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci spouštění"
2968 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
2969 msgid "Grant access to system configuration"
2970 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci systému"
2972 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
2973 msgid "Grant access to system logs"
2974 msgstr "Udělit přístup k systémovým protokolům"
2976 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
2977 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:60
2978 msgid "Grant access to the system route status"
2981 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:129
2982 msgid "Grant access to wireless status display"
2983 msgstr "Udělit přístup k zobrazení stavu bezdrátového připojení"
2985 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
2986 msgid "Group Password"
2987 msgstr "Heslo skupiny"
2989 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
2993 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
2994 msgid "HE.net password"
2995 msgstr "Heslo HE.net"
2997 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
2998 msgid "HE.net username"
2999 msgstr "Uživatelské jméno HE.net"
3001 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
3005 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
3006 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
3007 msgstr "Chyby kódu hlavičky (HEC)"
3009 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
3010 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
3013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
3014 msgid "Hello interval"
3017 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:100
3019 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
3022 "Nastavení základních vlastností zařízení jako je časová zóna nebo název "
3025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105
3026 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3027 msgstr "Skrývat <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3029 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
3030 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
3031 msgid "Hide empty chains"
3032 msgstr "Skrýt prázdné řetězy"
3034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:922
3038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:55
3039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2117
3040 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:125
3041 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:230
3045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:22
3046 msgid "Host entries"
3047 msgstr "Záznamy hostitelů"
3049 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
3050 msgid "Host expiry timeout"
3051 msgstr "Vypršení časového limitu hostitele"
3053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
3054 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
3056 "<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> adresa hostitele nebo síť"
3058 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
3059 msgid "Host-Uniq tag content"
3060 msgstr "Obsah značky Host-Uniq"
3062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:36
3063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:419
3064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:27
3065 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
3066 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:86
3067 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121
3069 msgstr "Název počítače"
3071 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
3072 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
3073 msgstr "Jméno hostitele odesílané při vyžádání DHCP"
3075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:20
3076 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:63
3078 msgstr "Jména hostitelů"
3080 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
3081 msgid "Human-readable counters"
3084 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
3088 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
3089 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
3090 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
3093 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
3094 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
3095 msgstr "IEEE 802.3ad Dynamická agregace linek (802.3ad, 4)"
3097 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
3098 msgid "IKE DH Group"
3099 msgstr "Skupina IKE DH"
3101 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
3102 msgid "IP Addresses"
3105 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:81
3107 msgstr "Protokol IP"
3109 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
3113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:31
3117 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3118 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
3119 msgid "IP address is invalid"
3120 msgstr "Neplatná IP adresa"
3122 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3123 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
3124 msgid "IP address is missing"
3125 msgstr "Chybí IP adresa"
3127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
3128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
3129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
3130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
3131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
3132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
3133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
3134 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
3138 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:351
3139 msgid "IPv4 Firewall"
3140 msgstr "IPv4 firewall"
3142 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3143 msgid "IPv4 Upstream"
3144 msgstr "IPv4 Upstream"
3146 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
3147 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:162
3148 msgid "IPv4 address"
3149 msgstr "IPv4 adresa"
3151 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
3152 msgid "IPv4 assignment length"
3153 msgstr "Velikost přídělu IPv4"
3155 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
3156 msgid "IPv4 broadcast"
3157 msgstr "IPv4 broadcast"
3159 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
3160 msgid "IPv4 gateway"
3163 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
3164 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:168
3165 msgid "IPv4 netmask"
3166 msgstr "IPv4 maska sítě"
3168 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
3169 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
3170 msgstr "Síť IPv4 v notaci adresa/maska sítě"
3172 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:117
3176 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
3178 msgstr "IPv4 prefix"
3180 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
3181 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
3182 msgid "IPv4 prefix length"
3183 msgstr "Délka IPv4 prefixu"
3185 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
3189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:37
3190 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
3191 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:155
3192 msgid "IPv4-Address"
3193 msgstr "IPv4 adresa"
3195 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165
3196 msgid "IPv4-Gateway"
3199 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
3200 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
3201 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3202 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3204 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:116
3205 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
3206 msgstr "IPv4/IPv6 (obojí - výchozí IPv4)"
3208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
3209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
3210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
3211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
3212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
3213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
3214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
3215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
3217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
3218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
3219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
3220 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
3224 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:354
3225 msgid "IPv6 Firewall"
3226 msgstr "IPv6 firewall"
3228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:714
3233 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
3234 msgid "IPv6 Neighbours"
3235 msgstr "Sousedé IPv6"
3237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:623
3238 msgid "IPv6 RA Settings"
3241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:622
3242 msgid "IPv6 Settings"
3243 msgstr "Nastavení IPv6"
3245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1430
3246 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
3247 msgstr "IPv6 ULA prefix"
3249 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3250 msgid "IPv6 Upstream"
3251 msgstr "IPv6 Upstream"
3253 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
3254 msgid "IPv6 address"
3255 msgstr "IPv6 adresa"
3257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:951
3258 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
3259 msgid "IPv6 assignment hint"
3260 msgstr "Nápověda pro přiřazení IPv6"
3262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:946
3263 msgid "IPv6 assignment length"
3264 msgstr "Velikost přídělu IPv6"
3266 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
3267 msgid "IPv6 gateway"
3270 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:299
3271 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
3272 msgstr "Síť IPv6 v notaci adresa/maska sítě"
3274 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:118
3278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:995
3279 msgid "IPv6 preference"
3282 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
3283 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
3285 msgstr "IPv6 prefix"
3287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968
3288 msgid "IPv6 prefix filter"
3289 msgstr "Filtr prefixů IPv6"
3291 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
3292 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
3293 msgid "IPv6 prefix length"
3294 msgstr "Délka IPv6 prefixu"
3296 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
3297 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
3298 msgid "IPv6 routed prefix"
3299 msgstr "IPv6 směrovaný prefix"
3301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:991
3303 msgstr "IPv6 suffix"
3305 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3306 msgid "IPv6 support"
3307 msgstr "Podpora IPv6"
3309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:56
3310 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
3311 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:174
3312 msgid "IPv6-Address"
3313 msgstr "IPv6 adresa"
3315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
3317 msgstr "IPv6 delegace prefixu (PD)"
3319 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
3320 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
3321 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3322 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3324 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
3325 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
3326 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3327 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3329 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
3330 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
3331 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3332 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1632
3338 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
3339 msgid "If checked, 1DES is enabled"
3340 msgstr "Je-li zapnuto, je povoleno 1DES"
3342 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3343 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
3344 msgstr "Pokud je zaškrtnuto, přidá \"+ipv6\" do možností pppd"
3346 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
3347 msgid "If checked, encryption is disabled"
3348 msgstr "Je-li zaškrtnuto, je šifrování zakázáno"
3350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968
3352 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
3356 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
3357 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
3359 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
3360 msgstr "Namísto pevného uzlu zařízení připojovat pomocí UUID"
3362 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3363 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3365 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
3367 msgstr "Namísto pevného uzlu zařízení připojovat pomocí názvu oddílu"
3369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
3370 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
3371 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:111
3372 msgid "If unchecked, no default route is configured"
3373 msgstr "Pokud není povoleno, není nastaven žádný výchozí směrovací záznam"
3375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
3376 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
3377 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122
3378 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
3379 msgstr "Pokud není povoleno, oznámené adresy DNS serverů budou ignorovány"
3381 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
3383 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
3384 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
3385 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
3386 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
3387 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3389 "Pokud máte nedostatek fyzické paměti, nepoužívaná data mohou být dočasně "
3390 "odložena do odkládacího zařízení, což bude mít za důsledek větší množství "
3391 "použitelné <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Vezměte na "
3392 "vědomí, že odkládání dat je velice pomalý proces, stejně jako fakt, že "
3393 "přístup na odkládací zařízení je řádově pomalejší, než přístup do paměti "
3394 "<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:197
3397 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
3398 msgstr "Ignorovat <code>/etc/hosts</code>"
3400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
3401 msgid "Ignore interface"
3402 msgstr "Ignorovat rozhraní"
3404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
3405 msgid "Ignore resolve file"
3406 msgstr "Ignorovat resolv soubor"
3408 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:417
3412 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
3416 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
3418 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
3419 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
3421 "Aby se zabránilo neautorizovanému přístupu do systému, byl váš požadavek "
3422 "zablokován. Kliknutím na \"Pokračovat\" níže se vrátíte na předchozí stránku."
3424 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:125
3428 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
3429 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
3430 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
3431 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
3432 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
3433 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
3434 msgid "Inactivity timeout"
3435 msgstr "Časový limit nečinnosti"
3437 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:265
3441 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
3442 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
3443 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
3444 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
3445 msgid "Incoming checksum"
3446 msgstr "Příchozí kontrolní součet"
3448 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3449 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3450 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3451 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3452 msgid "Incoming key"
3453 msgstr "Příchozí klíč"
3455 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
3456 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
3457 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
3458 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
3459 msgid "Incoming serialization"
3460 msgstr "Příchozí serializace"
3462 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:173
3466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
3470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:491
3472 msgid "Ingress QoS mapping"
3473 msgstr "Mapování QoS na vstupu"
3475 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
3476 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3477 msgid "Initialization failure"
3478 msgstr "Inicializace se nezdařila"
3480 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
3484 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
3486 msgstr "Initskripty"
3488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1616
3489 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
3492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
3493 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
3496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1610
3497 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
3500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
3501 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
3504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:300
3505 msgid "Install protocol extensions..."
3506 msgstr "Instalovat protokolové rozšíření…"
3508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1985
3510 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
3511 "BSSID <code>%h</code>."
3513 "Místo připojení k jakékoli síti se shodným SSID pouze připojit k BSSID <code>"
3516 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
3517 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
3518 msgstr "Nedostatečná oprávnění ke čtení konfigurace UCI."
3520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:27
3521 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:157
3522 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:176
3523 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:706
3528 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
3531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
3532 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
3533 msgstr "Rozhraní zařízení %q automaticky změněno z %q na %q."
3535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
3536 msgid "Interface Configuration"
3537 msgstr "Konfigurace rozhraní"
3539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
3540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
3541 msgid "Interface has %d pending changes"
3542 msgstr "Rozhraní má %d čekajících změn"
3544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
3545 msgid "Interface is disabled"
3546 msgstr "Rozhraní je zakázáno"
3548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
3549 msgid "Interface is marked for deletion"
3550 msgstr "Rozhraní je označeno k odstranění"
3552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
3553 msgid "Interface is reconnecting..."
3554 msgstr "Rozhraní se znovu připojuje…"
3556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
3557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
3558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
3559 msgid "Interface is shutting down..."
3560 msgstr "Rozhraní se vypíná..."
3562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:285
3563 msgid "Interface is starting..."
3564 msgstr "Rozhraní se spouští…"
3566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:288
3567 msgid "Interface is stopping..."
3568 msgstr "Rozhraní se zastavuje…"
3570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1118
3571 msgid "Interface name"
3572 msgstr "Název rozhraní"
3574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
3575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:304
3576 msgid "Interface not present or not connected yet."
3577 msgstr "Rozhraní není přítomné nebo je dosud nepřipojeno."
3579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:450
3580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:479
3581 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
3583 msgstr "Síťová rozhraní"
3585 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
3590 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
3591 msgid "Internal Server Error"
3592 msgstr "Vnitřní chyba serveru"
3594 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:283
3595 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
3598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
3600 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
3601 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
3602 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
3605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
3606 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
3609 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
3610 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
3612 msgstr "Neplatná vstupní hodnota"
3614 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:19
3615 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:22
3616 msgid "Invalid Base64 key string"
3617 msgstr "Neplatný Base64 řetězec klíče"
3619 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
3620 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
3621 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
3624 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
3625 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
3626 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
3629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
3630 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
3632 "Uvedené VLAN ID je neplatné! Jsou povolena pouze ID z rozsahu %d až %d."
3634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
3635 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
3636 msgstr "Uvedené VLAN ID je neplatné! Každé ID musí být jedinečné"
3638 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
3639 msgid "Invalid argument"
3640 msgstr "Neplatný argument"
3642 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
3644 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
3645 "supports one and only one bearer."
3648 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
3649 msgid "Invalid command"
3650 msgstr "Neplatný příkaz"
3652 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:101
3653 msgid "Invalid hexadecimal value"
3654 msgstr "Neplatná šestnáctková hodnota"
3656 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
3657 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
3658 msgstr "Špatné uživatelské jméno a/nebo heslo! Prosím zkuste to znovu."
3660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1114
3661 msgid "Isolate Clients"
3662 msgstr "Izolovat klienty"
3664 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:231
3666 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
3667 "flash memory, please verify the image file!"
3669 "Vypadadá to, že se pokoušíte zapsat obraz, který se nevejde do flash paměti. "
3670 "Prosím ověřte soubor s obrazem!"
3672 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:64
3673 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
3674 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
3675 msgid "JavaScript required!"
3676 msgstr "Je vyžadován JavaScript!"
3678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1783
3679 msgid "Join Network"
3680 msgstr "Připojit k síti"
3682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1717
3683 msgid "Join Network: Wireless Scan"
3684 msgstr "Připojit k síti: Vyhledání bezdrátových sítí"
3686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1993
3687 msgid "Joining Network: %q"
3688 msgstr "Připojování k síti: %q"
3690 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
3691 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
3692 msgstr "Zachovat nastavení a ponechat aktuální konfiguraci"
3694 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
3695 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:51
3697 msgstr "Záznam kernelu"
3699 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
3700 msgid "Kernel Version"
3701 msgstr "Verze kernelu"
3703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1408
3707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1436
3708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
3709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1438
3710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1439
3711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1451
3715 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3716 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3717 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3718 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3719 msgid "Key for incoming packets (optional)."
3720 msgstr "Klíč pro příchozí pakety (volitelné)."
3722 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
3723 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
3724 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
3725 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
3726 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
3727 msgstr "Klíč pro odchozí pakety (volitelné)."
3729 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
3733 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
3734 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
3738 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
3740 msgstr "L2TP Server"
3742 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:267
3743 msgid "LACPDU Packets"
3744 msgstr "Pakety LACPDU"
3746 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
3747 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
3748 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
3749 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
3750 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
3751 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
3752 msgid "LCP echo failure threshold"
3753 msgstr "LCP echo prahová hodnota selhání"
3755 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
3756 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
3757 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
3758 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
3759 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
3760 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
3761 msgid "LCP echo interval"
3762 msgstr "LCP interval upozornění"
3764 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:101
3765 msgid "LED Configuration"
3766 msgstr "Konfigurace LED"
3768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1525
3772 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3773 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3777 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:211
3781 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:111
3782 msgid "Language and Style"
3783 msgstr "Jazyk a vzhled"
3785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:611
3786 msgid "Last member interval"
3789 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
3793 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
3797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:757
3801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:894
3802 msgid "Learn routes"
3805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:522
3806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:667
3808 msgstr "Doba zapůjčení"
3810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
3811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
3812 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
3813 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:128
3814 msgid "Lease time remaining"
3815 msgstr "Zbývající doba trvání zápůjčky"
3817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
3819 msgstr "Soubor zápůjček"
3821 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3822 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
3823 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
3824 msgid "Leave empty to autodetect"
3825 msgstr "Ponechte prázdné pro automatickou detekci"
3827 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3828 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3829 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3830 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3831 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
3832 msgstr "Ponecháte-li prázdné, použije stávající WAN adresu"
3834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:910
3836 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
3837 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
3838 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
3840 "Starší nebo špatně se chovající zařízení mohou vyžadovat starší rychlosti "
3841 "přenosu 802.11b. V případě jejich použití může být výrazně snížena "
3842 "efektivita. Doporučuje se, pokud možno, nepovolovat rychlosti přenosu "
3845 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4051
3849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:662
3853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:389
3855 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
3857 "Omezit obsluhování DNS na rozhraní podsítí, na kterých je DNS poskytováno."
3859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:402
3860 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
3861 msgstr "Omezit naslouchání na tato rozhraní a zpětnou smyčku."
3863 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
3864 msgid "Line Attenuation (LATN)"
3865 msgstr "Útlum vedení (LATN)"
3867 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
3869 msgstr "Režim linky"
3871 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
3875 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
3877 msgstr "Line Uptime"
3879 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:123
3880 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
3881 msgstr "Agregace linek (Channel Bonding)"
3883 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:348
3884 msgid "Link Monitoring"
3885 msgstr "Monitorování linek"
3887 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:23
3891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
3893 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
3896 "Seznam <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> serverů, na které "
3897 "přeposílat požadavky"
3899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1521
3902 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
3903 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
3904 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
3905 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
3908 "Seznam R0KH ve stejné doméně mobility. <br/>Formát: MAC adresa, NAS "
3909 "identifikátor, 128bitový klíč jako šestnáctkový řetězec. <br/>Tento seznam "
3910 "se používá k mapování identifikátoru R0KH (NAS identifikátoru) na cílovou "
3911 "MAC adresu při požadavku na klíč PMK-R1 od R0KH, který stanice (STA) použila "
3912 "během počátečního přidružení do mobility domény (Initial Mobility Domain "
3915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1525
3918 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
3919 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
3920 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
3921 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
3924 "Seznam R1KH ve stejné doméně mobility. <br/>Formát: MAC adresa, R1KH "
3925 "identifikátor jako 6 oktetů oddělených dvojtečkou, 128bitový klíč jako "
3926 "šestnáctkový řetězec. <br/>Tento seznam se používá k mapování identifikátoru "
3927 "R1KH na cílovou MAC adresu při zasílání klíče PMK-R1 na R0KH. Toto je také "
3928 "seznam autorizovaných R1HK v doméně mobility, které mohou žádat o PMK-R1 "
3931 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
3932 msgid "List of SSH key files for auth"
3933 msgstr "Seznam SSH klíčů pro autentizaci"
3935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:308
3936 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
3937 msgstr "Seznam domén, pro které povolit odpovědi podle RFC1918"
3939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:286
3940 msgid "List of domains to force to an IP address."
3943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
3944 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
3945 msgstr "Seznam hostitelů, kteří udávají falešné hodnoty NX domén"
3947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:401
3948 msgid "Listen Interfaces"
3949 msgstr "Naslouchající rozhraní"
3951 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
3953 msgstr "Port na kterém očekávat spojení"
3955 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3956 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
3958 "Poslouchat pouze na daném rozhraní, nebo pokud není specifikováno, na všech"
3960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:318
3961 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
3962 msgstr "Port pro příchozí dotazy DNS"
3964 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:100
3965 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
3969 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
3970 msgid "Load Average"
3971 msgstr "Průměrná zátěž"
3973 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2957
3974 msgid "Loading directory contents…"
3975 msgstr "Načítání obsahu adresáře…"
3977 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1949
3978 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
3979 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
3980 msgid "Loading view…"
3981 msgstr "Načítání zobrazení…"
3983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:923
3987 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:77
3988 msgid "Local IP address"
3989 msgstr "Místní IP adresa"
3991 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
3992 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
3993 msgid "Local IP address is invalid"
3994 msgstr "Lokální IP adresa je neplatná"
3996 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
3997 msgid "Local IP address to assign"
3998 msgstr "Lokální IP adresa pro přiřazení"
4000 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
4001 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
4002 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
4003 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4004 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4005 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4006 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
4007 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
4008 msgid "Local IPv4 address"
4009 msgstr "Místní IPv4 adresa"
4011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872
4012 msgid "Local IPv6 DNS server"
4015 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
4016 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
4017 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
4018 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4019 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
4020 msgid "Local IPv6 address"
4021 msgstr "Místní IPv6 adresa"
4023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
4024 msgid "Local Service Only"
4025 msgstr "Pouze lokální služba"
4027 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
4028 msgid "Local Startup"
4029 msgstr "Místní startup"
4031 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
4032 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
4036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:969
4040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:243
4041 msgid "Local domain"
4042 msgstr "Místní doména"
4044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:240
4047 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
4048 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
4050 "Specifikace místní domény. Jména shodná s touto doménou nikdy nebudou "
4051 "přesměrována ani rozlušťována pomocí DHCP nebo souborů hosts"
4053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
4054 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
4056 "Přípona místní domény, připojená za názvy DHCP jmen a záznamů v souboru hosts"
4058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:239
4059 msgid "Local server"
4060 msgstr "Místní server"
4062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
4064 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
4067 "Lokalizovat jméno v závislosti na dotazující se podsíti, pokud bylo nalezeno "
4070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:223
4071 msgid "Localise queries"
4072 msgstr "Lokalizační dotazy"
4074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1985
4075 msgid "Lock to BSSID"
4076 msgstr "Uzamčení na BSSID"
4078 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
4079 msgid "Log output level"
4080 msgstr "Úroveň logování"
4082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
4084 msgstr "Dotazy pro logování"
4086 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:109
4088 msgstr "Protokolování"
4090 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
4091 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
4093 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
4094 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
4096 "Logická síť, ze které se vybere místní koncový bod, pokud je místní adresa "
4097 "IPv6 prázdná a není k dispozici IPv6 WAN (volitelné)."
4099 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4100 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4101 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
4104 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
4108 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
4112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:666
4113 msgid "Loose filtering"
4116 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
4117 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
4118 msgstr "Ztráta signálních sekund (LOSS)"
4120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:657
4121 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
4122 msgstr "Nejnižší zapůjčenou adresu použít jako offset síťové adresy."
4124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1402
4134 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:251
4135 msgid "MAC Address For The Actor"
4138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:405
4139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1370
4143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:622
4147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
4148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2116
4149 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
4150 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
4151 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:229
4152 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:156
4153 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:175
4157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1050
4158 msgid "MAC-Address Filter"
4159 msgstr "Filtr MAC adres"
4161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
4165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1057
4169 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
4170 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
4171 msgid "MAP / LW4over6"
4172 msgstr "MAP / LW4over6"
4174 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
4175 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
4176 msgid "MAP rule is invalid"
4177 msgstr "Pravidlo MAP je neplatné"
4179 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:218
4183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4184 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4188 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
4192 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:421
4193 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
4196 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:394
4197 msgid "MII Interval"
4200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:616
4201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1414
4202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:54
4203 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
4204 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
4208 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:302
4211 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
4214 "Ujistěte se, že kořenový souborový systém se naklonuje pomocí příkazů "
4217 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:110
4218 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:102
4219 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
4220 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
4221 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
4222 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
4223 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
4227 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3820
4231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:799
4232 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4235 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
4236 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
4237 msgstr "Max. dosažitelná rychlost přenosu dat (ATTNDR)"
4239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:568
4243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
4244 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
4245 msgstr "Maximální povolený naslouchací interval"
4247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:336
4248 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
4249 msgstr "Nejvyšší povolené množství aktivních DHCP zápůjček"
4251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354
4252 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
4253 msgstr "Nejvyšší povolené množství souběžných DNS dotazů"
4255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345
4256 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
4257 msgstr "Nejvyšší povolená velikost EDNS.0 UDP paketů"
4259 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
4260 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:106
4261 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:95
4262 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
4263 msgstr "Nejvyšší počet sekund čekání, než bude modem připraven"
4265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:662
4266 msgid "Maximum number of leased addresses."
4267 msgstr "Maximální počet zapůjčených adres."
4269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:578
4270 msgid "Maximum snooping table size"
4273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:799
4275 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4276 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
4279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:913
4280 msgid "Maximum transmit power"
4281 msgstr "Maximální vysílací výkon"
4283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
4284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
4285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4286 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4287 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
4288 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:321
4289 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:322
4290 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
4291 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
4292 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:328
4293 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
4297 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4301 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
4305 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
4306 msgid "Memory usage (%)"
4307 msgstr "Využití paměti (%)"
4309 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3823
4313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
4317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:961
4321 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
4322 msgid "Method not found"
4323 msgstr "Metoda nebyla nalezena"
4325 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
4326 msgid "Method of link monitoring"
4327 msgstr "Způsob monitorování spojení"
4329 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:418
4330 msgid "Method to determine link status"
4331 msgstr "Způsob pro určení stavu spojení"
4333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
4334 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:166
4335 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:185
4339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:806
4340 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:704
4344 msgid "Minimum ARP validity time"
4347 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:235
4348 msgid "Minimum Number of Links"
4351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:704
4353 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
4354 "Prevents ARP cache thrashing."
4357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:806
4359 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4360 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
4363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:202
4364 msgid "Mirror monitor port"
4365 msgstr "Monitorovací port zrcadla"
4367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
4368 msgid "Mirror source port"
4369 msgstr "Zdrojový port zrcadla"
4371 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
4373 msgstr "Mobilní data"
4375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1481
4376 msgid "Mobility Domain"
4377 msgstr "Doména mobility"
4379 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
4380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:473
4381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
4382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
4383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:464
4384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:956
4385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1701
4386 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:378
4387 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:142
4391 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
4395 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
4396 msgid "Modem bearer teardown in progress."
4399 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
4402 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
4405 "Probíhá připojení k modemu. Prosím, čekejte. Tento proces vyprší po 2 "
4408 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4409 msgid "Modem default"
4410 msgstr "Výchozí nastavení modemu"
4412 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
4413 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
4414 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
4415 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
4416 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
4417 msgid "Modem device"
4418 msgstr "Modemové zařízení"
4420 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
4421 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
4422 msgstr "Probíhá odpojování modemu. Počkejte prosím."
4424 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
4425 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
4426 msgid "Modem information query failed"
4427 msgstr "Dotaz na informace o modemu selhal"
4429 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
4430 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:106
4431 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:95
4432 msgid "Modem init timeout"
4433 msgstr "Časový limit inicializace modemu"
4435 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
4437 msgid "Modem is disabled."
4438 msgstr "Modem je zakázán."
4440 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
4441 msgid "ModemManager"
4442 msgstr "ModemManager"
4444 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3824
4445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1044
4449 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4450 msgid "More Characters"
4453 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2529
4457 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
4459 msgstr "Přípojný bod"
4461 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
4462 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4463 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:88
4464 msgid "Mount Points"
4465 msgstr "Přípojné body"
4467 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
4468 msgid "Mount Points - Mount Entry"
4469 msgstr "Přípojné body - vstupy"
4471 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4472 msgid "Mount Points - Swap Entry"
4473 msgstr "Přípojné body - změna vstupu"
4475 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4477 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
4480 "Přípojný bod určuje místo v souborovém systému, na kterém bude připojeno "
4483 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
4484 msgid "Mount attached devices"
4487 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
4488 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
4489 msgstr "Připojovat souborové systémy, které nejsou nakonfigurovány explicitně"
4491 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
4492 msgid "Mount options"
4493 msgstr "Volby připojení"
4495 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
4497 msgstr "Přípojný bod"
4499 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
4500 msgid "Mount swap not specifically configured"
4502 "Připojovat odkládací oddíly/soubory, které nejsou nakonfigurovány explicitně"
4504 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
4505 msgid "Mounted file systems"
4506 msgstr "Připojené souborové systémy"
4508 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
4510 msgstr "Přesunout dolů"
4512 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
4514 msgstr "Přesunout nahoru"
4516 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
4517 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
4518 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
4519 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
4523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:755
4524 msgid "Multicast routing"
4527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:761
4528 msgid "Multicast to unicast"
4531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1476
4535 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
4537 msgstr "Režim NAT-T"
4539 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4540 msgid "NAT64 Prefix"
4541 msgstr "Prefix NAT64"
4543 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
4544 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
4548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
4549 msgid "NDP-Proxy slave"
4552 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
4556 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:276
4557 msgid "NTP server candidates"
4558 msgstr "Kandidáti NTP serveru"
4560 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2567
4561 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3806
4562 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
4563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1070
4564 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:67
4568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1963
4569 msgid "Name of the new network"
4570 msgstr "Název nové sítě"
4572 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:44
4573 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
4577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:694
4578 msgid "Neighbour cache validity"
4581 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
4582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:989
4583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2115
4584 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:381
4585 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
4586 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:228
4587 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:163
4588 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
4592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1957
4593 msgid "Network SSID"
4596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:68
4597 msgid "Network Utilities"
4598 msgstr "Síťové nástroje"
4600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:380
4601 msgid "Network boot image"
4602 msgstr "Síťový bootovací obraz"
4604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:380
4605 msgid "Network bridge configuration migration"
4608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:401
4609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1376
4610 msgid "Network device"
4611 msgstr "Síťové zařízení"
4613 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
4614 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
4615 msgstr "Aktivita síťového zařízení (kernel: netdev)"
4617 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
4618 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
4619 msgid "Network device is not present"
4620 msgstr "Síťové zařízení není k dispozici"
4622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:414
4623 msgid "Network ifname configuration migration"
4626 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4627 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4628 msgid "Network interface"
4629 msgstr "Síťové rozhraní"
4631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:756
4635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1122
4636 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
4637 msgstr "Nové rozhraní pro \"%s\" nelze vytvořit: %s"
4639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1073
4640 msgid "New interface name…"
4641 msgstr "Nový název rozhraní…"
4643 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
4647 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3702
4648 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:296
4649 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
4653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:631
4654 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
4655 msgstr "Pro toto rozhraní není nastaven žádný DHCP server"
4657 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:196
4661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1349
4662 msgid "No Encryption"
4663 msgstr "Bez šifrování"
4665 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
4666 msgid "No Host Routes"
4669 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
4671 msgstr "Žádné NAT-T"
4673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
4674 msgid "No RX signal"
4675 msgstr "Žádný signál RX"
4677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
4678 msgid "No client associated"
4681 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
4682 msgid "No data received"
4683 msgstr "Nebyla přijata žádná data"
4685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:730
4686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:737
4687 msgid "No enforcement"
4690 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2897
4691 msgid "No entries in this directory"
4692 msgstr "V tomto adresáři nejsou žádné položky"
4694 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
4695 msgid "No files found"
4696 msgstr "Nebyly nalezeny žádné soubory"
4698 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
4699 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
4700 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
4701 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
4702 msgid "No host route"
4705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:698
4706 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
4707 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:358
4708 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
4709 msgid "No information available"
4710 msgstr "Údaje nejsou k dispozici"
4712 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
4713 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
4714 msgid "No matching prefix delegation"
4715 msgstr "Žádný vhodný delegovaný prefix"
4717 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:140
4718 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:143
4719 msgid "No more slaves available"
4722 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:187
4723 msgid "No more slaves available, can not save interface"
4726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251
4727 msgid "No negative cache"
4728 msgstr "Žádná negativní mezipaměť"
4730 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:54
4731 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
4732 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:59
4733 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
4734 msgid "No password set!"
4735 msgstr "Žádné heslo!"
4737 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:125
4738 msgid "No peers defined yet"
4739 msgstr "Dosud nebyly definovány žádné protistrany"
4741 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:140
4742 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:277
4743 msgid "No public keys present yet."
4744 msgstr "Zatím nejsou k dispozici žádné veřejné klíče."
4746 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
4747 msgid "No rules in this chain."
4748 msgstr "V tomto řetězci nejsou žádná pravidla."
4750 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:384
4751 msgid "No validation or filtering"
4754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
4755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1164
4756 msgid "No zone assigned"
4757 msgstr "Žádná zóna nepřiřazena"
4759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
4760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
4761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
4762 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
4763 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
4767 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
4768 msgid "Noise Margin (SNR)"
4769 msgstr "Odstup signálu od šumu (SNR)"
4771 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:270
4775 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
4776 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
4777 msgstr "Nepreemptivní CRC chyby (CRC_P)"
4779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
4780 msgid "Non-wildcard"
4781 msgstr "Bez zástupných znaků"
4783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
4784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
4785 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:101
4789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:921
4790 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:184
4794 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
4798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
4799 msgid "Not associated"
4800 msgstr "Neasociováno"
4802 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4803 msgid "Not connected"
4804 msgstr "Nepřipojeno"
4806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
4807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
4808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
4809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
4810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:312
4812 msgstr "Není k dispozici"
4814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
4815 msgid "Not started on boot"
4816 msgstr "Nespouštěno při startu"
4818 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
4819 msgid "Not supported"
4820 msgstr "Není podporováno"
4822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1645
4825 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
4828 "Poznámka: Některé bezdrátové ovladače plně nepodporují standard 802.11w. "
4829 "Např. mwlwifi může mít problémy"
4831 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:128
4836 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
4840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:127
4844 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:332
4845 msgid "Number of IGMP membership reports"
4848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:362
4849 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
4850 msgstr "Počet záznamů v mezipaměti DNS (max. 10 000, 0 bez mezipaměťi)"
4852 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:309
4853 msgid "Number of peer notifications after failover event"
4856 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
4857 msgid "Obfuscated Group Password"
4858 msgstr "Skryté heslo skupiny"
4860 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
4862 msgid "Obfuscated Password"
4863 msgstr "Obfuskované heslo"
4865 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
4866 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
4867 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
4868 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
4869 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
4870 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
4871 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
4872 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
4873 msgid "Obtain IPv6-Address"
4874 msgstr "Získat IPv6 adresu"
4876 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4877 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:351
4881 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:15
4882 msgid "Off-State Delay"
4883 msgstr "Vypnutí prodlevy"
4885 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:96
4890 msgid "On-Link route"
4891 msgstr "Link-local trasa"
4893 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:11
4894 msgid "On-State Delay"
4895 msgstr "Zapnutí prodlevy"
4897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:504
4898 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
4899 msgstr "Jedno jméno nebo mac adresa, musí být zadáno!"
4901 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:469
4902 msgid "One of the following: %s"
4903 msgstr "Jeden z následujících: %s"
4905 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
4906 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
4907 msgid "One or more fields contain invalid values!"
4908 msgstr "Jedno nebo více polí obsahuje neplatné hodnoty!"
4910 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
4911 msgid "One or more invalid/required values on tab"
4912 msgstr "Jedna nebo více neplatných/vyžadovaných hodnot na záložce"
4914 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
4915 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
4916 msgid "One or more required fields have no value!"
4917 msgstr "Jedno nebo více požadovaných polí neobsahuje hodnotu!"
4919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:751
4920 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
4923 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
4925 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
4928 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
4929 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
4930 msgid "Open list..."
4931 msgstr "Otevřít seznam..."
4933 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
4934 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
4935 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
4936 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
4938 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:12
4939 msgid "OpenFortivpn"
4942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:712
4944 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
4945 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
4946 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
4949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:711
4951 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
4952 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
4955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:713
4957 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
4958 "otherwise disable service."
4961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:906
4962 msgid "Operating frequency"
4963 msgstr "Provozní frekvence"
4965 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1974
4966 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3712
4967 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
4968 msgstr "Volba \"%s\" obsahuje neplatnou vstupní hodnotu."
4970 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1987
4971 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
4972 msgstr "Volba \"%s\" nesmí být prázdná."
4974 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4058
4975 msgid "Option changed"
4976 msgstr "Volba změněna"
4978 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4060
4979 msgid "Option removed"
4980 msgstr "Volba odstraněna"
4982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
4986 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:128
4987 msgid "Optional, free-form notes about this device"
4988 msgstr "Volitelné, volně formulované poznámky k tomuto zařízení"
4990 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
4992 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
4993 "starting with <code>0x</code>."
4995 "Volitelné. 32bitová značka pro odchozí šifrované pakety. Zadejte "
4996 "šestnáctkovou hodnotu začínající <code>0x</code>."
4998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:991
5000 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
5001 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
5002 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
5003 "for the interface."
5005 "Volitelné. Povolené hodnoty: 'eui64', 'random', pevné hodnoty jako '::1' "
5006 "nebo '::1:2'. Pokud je z delegovacího serveru přijat IPv6 prefix (např. \"a:"
5007 "b:c:d::\"), použijte k vytvoření IPv6 adresy (\"a:b:c:d::1\") pro dané "
5008 "rozhraní suffix (např. '::1')."
5010 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138
5012 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
5013 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
5015 "Volitelné. Předsdílený klíč v kódování Base64. Přidává další vrstvu "
5016 "symetrické kryptografie pro post-kvantovou odolnost."
5018 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
5020 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
5021 msgstr "Volitelné. Vytvořte trasy pro povolené IP adresy této protistrany."
5023 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
5024 msgid "Optional. Description of peer."
5025 msgstr "Volitelné. Popis protistrany."
5027 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
5028 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
5031 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:156
5033 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
5036 "Volitelné. Hostitel protistrany. Názvy jsou překládány před spuštěním "
5037 "síťového rozhraní."
5039 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
5040 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
5041 msgstr "Volitelné. Maximální přenosová jednotka (MTU) tunelového rozhraní."
5043 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:160
5044 msgid "Optional. Port of peer."
5045 msgstr "Volitelné. Port protistrany."
5047 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:164
5049 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
5050 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
5052 "Volitelné. Počet sekund mezi zprávami udržujícími spojení. Výchozí hodnota "
5053 "je 0 (zakázáno). Doporučená hodnota, pokud je zařízení za překladem adres "
5056 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
5057 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
5058 msgstr "Volitelné. Port UDP používaný pro odchozí a příchozí pakety."
5060 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
5064 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:119
5068 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:346
5072 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
5076 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:275
5080 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
5081 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
5082 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
5083 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
5084 msgid "Outgoing checksum"
5085 msgstr "Odchozí kontrolní součet"
5087 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
5088 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
5089 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
5090 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
5091 msgid "Outgoing key"
5092 msgstr "Odchozí klíč"
5094 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5095 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5096 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5097 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5098 msgid "Outgoing serialization"
5099 msgstr "Odchozí serializace"
5101 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
5102 msgid "Output Interface"
5103 msgstr "Výstupní rozhraní"
5105 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
5106 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
5108 msgstr "Výstupní zóna"
5110 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
5114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
5115 msgid "Override IPv4 routing table"
5118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:938
5119 msgid "Override IPv6 routing table"
5122 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
5123 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
5124 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
5125 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
5126 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
5127 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:121
5128 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
5129 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
5130 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
5131 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
5132 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
5133 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
5134 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:99
5135 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
5136 msgid "Override MTU"
5137 msgstr "Přepsat MTU"
5139 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
5140 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
5141 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
5142 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
5143 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
5144 msgid "Override TOS"
5145 msgstr "Přepsat TOS"
5147 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
5148 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
5149 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
5150 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
5151 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
5152 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
5153 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
5154 msgid "Override TTL"
5155 msgstr "Přepsat TTL"
5157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1118
5158 msgid "Override default interface name"
5159 msgstr "Přepsat výchozí název rozhraní"
5161 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
5162 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
5163 msgstr "Přepsat bránu v DHCP odpovědích"
5165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
5167 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
5168 "subnet that is served."
5170 "Přepsat síťovou masku, odesílanou klientům. Obvykle je spočítána podle "
5171 "subsítě, která je obsluhována."
5173 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
5174 msgid "Override the table used for internal routes"
5175 msgstr "Přepsat tabulku, používanou pro vnitřní cesty"
5177 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
5181 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2740
5182 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
5183 msgstr "Přepsat existující soubor \"%s\"?"
5185 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
5189 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:98
5190 msgid "PAP/CHAP (both)"
5191 msgstr "Protokol PAP/CHAP (obojí)"
5193 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:99
5194 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109
5195 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:91
5196 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
5197 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
5198 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
5199 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
5200 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
5201 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:83
5202 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
5203 msgid "PAP/CHAP password"
5204 msgstr "Heslo PAP/CHAP"
5206 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:97
5207 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:104
5208 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:89
5209 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
5210 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
5211 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
5212 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
5213 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
5214 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:78
5215 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
5216 msgid "PAP/CHAP username"
5217 msgstr "Uživatelské jméno PAP/CHAP"
5219 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:103
5223 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
5227 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:96
5228 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:95
5229 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
5230 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:69
5234 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
5235 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
5236 msgid "PIN code rejected"
5237 msgstr "PIN kód byl odmítnut"
5239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1516
5241 msgstr "PMK R1 Push"
5243 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
5244 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
5248 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
5249 msgid "PPPoA Encapsulation"
5250 msgstr "Zapouzdření PPPoA"
5252 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
5253 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
5257 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
5258 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
5262 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
5263 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
5267 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
5268 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
5272 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
5274 msgstr "PSID offset"
5276 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
5277 msgid "PSID-bits length"
5278 msgstr "Bitová délka PSID"
5280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1469
5281 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
5282 msgstr "PTM/EFM (režim přenosu paketů)"
5284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1433
5285 msgid "Packet Steering"
5288 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5292 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:275
5293 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
5296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
5297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1164
5298 msgid "Part of zone %q"
5299 msgstr "Část zóny %q"
5301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:477
5302 msgctxt "MACVLAN mode"
5303 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
5306 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
5307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1638
5308 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
5309 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
5310 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:52
5311 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
5315 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
5316 msgid "Password authentication"
5317 msgstr "Autentizace heslem"
5319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1570
5320 msgid "Password of Private Key"
5321 msgstr "Heslo privátního klíče"
5323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1628
5324 msgid "Password of inner Private Key"
5325 msgstr "Heslo vnitřního soukromého klíče"
5327 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5328 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
5329 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5330 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
5331 msgid "Password strength"
5334 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
5338 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:260
5339 msgid "Paste or drag SSH key file…"
5340 msgstr "Vložte nebo přetáhněte soubor s SSH klíčem…"
5342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1549
5343 msgid "Path to CA-Certificate"
5344 msgstr "Cesta k certifikátu CA"
5346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1564
5347 msgid "Path to Client-Certificate"
5348 msgstr "Cesta k certifikátu klienta"
5350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1567
5351 msgid "Path to Private Key"
5352 msgstr "Cesta k privátnímu klíči"
5354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1607
5355 msgid "Path to inner CA-Certificate"
5356 msgstr "Cesta k vnitřnímu certifikátu CA"
5358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1622
5359 msgid "Path to inner Client-Certificate"
5360 msgstr "Cesta k vnitřnímu klientskému certifikátu"
5362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1625
5363 msgid "Path to inner Private Key"
5364 msgstr "Cesta k vnitřnímu soukromému klíči"
5366 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2732
5370 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:271
5371 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:281
5372 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:332
5373 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:342
5374 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:352
5375 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:237
5376 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:247
5377 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:257
5378 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
5379 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
5380 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:294
5384 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
5385 msgid "Peer IP address to assign"
5386 msgstr "IP Adresa protistrany pro přiřazení"
5388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:649
5389 msgid "Peer MAC address"
5392 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
5393 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
5394 msgid "Peer address is missing"
5395 msgstr "Adresa protistrany chybí"
5397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:630
5398 msgid "Peer device name"
5401 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110
5403 msgstr "Protistrany"
5405 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
5406 msgid "Perfect Forward Secrecy"
5407 msgstr "Perfektní dopředná bezpečnost"
5409 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5410 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5411 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5412 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5413 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
5416 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
5417 msgid "Perform reboot"
5418 msgstr "Provést restart"
5420 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:376
5421 msgid "Perform reset"
5422 msgstr "Provést reset"
5424 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
5425 msgid "Permission denied"
5426 msgstr "Přístup zamítnut"
5428 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:164
5429 msgid "Persistent Keep Alive"
5430 msgstr "Trvalé udržování spojení (Keep Alive)"
5432 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:288
5434 msgstr "Fyzická rychlost:"
5436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:467
5437 msgid "Physical Settings"
5438 msgstr "Fyzické nastavení"
5440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
5441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
5442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
5446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
5448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
5450 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
5451 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
5455 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
5456 msgid "Please enter your username and password."
5457 msgstr "Prosím vložte vaše uživatelské jméno a heslo."
5459 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3789
5460 msgid "Please select the file to upload."
5461 msgstr "Vyberte soubor, který chcete nahrát."
5463 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5467 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
5471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:751
5472 msgid "Port isolation"
5475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
5476 msgid "Port status:"
5477 msgstr "Stav portu:"
5479 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:495
5480 msgid "Potential negation of: %s"
5481 msgstr "Potenciální negace: %s"
5483 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
5484 msgid "Power Management Mode"
5485 msgstr "Režim řízení spotřeby"
5487 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
5488 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
5489 msgstr "Preemptivní chyby CRC (CRCP_P)"
5491 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
5493 msgstr "Preferovat LTE"
5495 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:75
5497 msgstr "Preferovat UMTS"
5499 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
5500 msgid "Prefix Delegated"
5501 msgstr "Delegovaný prefix"
5503 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138
5504 msgid "Preshared Key"
5505 msgstr "Předsdílený klíč"
5507 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
5508 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
5509 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
5510 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
5511 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
5512 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
5514 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
5517 "Po takovém množství LCP echo selhání předpokládám, že peer je mrtvý. "
5518 "Použijte 0 pro ignorování chyb"
5520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:407
5521 msgid "Prevent listening on these interfaces."
5522 msgstr "Zabránit naslouchání na těchto rozhraních."
5524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1114
5525 msgid "Prevents client-to-client communication"
5526 msgstr "Zabraňuje komunikaci klient-klient"
5528 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:211
5529 msgid "Primary Slave"
5532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:220
5533 msgctxt "VLAN port state"
5534 msgid "Primary VLAN ID"
5537 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:228
5539 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
5540 "better than current slave (better, 1)"
5543 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
5544 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
5547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:544
5551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:475
5552 msgctxt "MACVLAN mode"
5553 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
5556 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
5558 msgstr "Soukromý klíč"
5560 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
5561 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
5565 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
5569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
5570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:542
5571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1087
5572 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:382
5573 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5574 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:168
5575 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
5579 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:267
5580 msgid "Provide NTP server"
5581 msgstr "Poskytování NTP serveru"
5583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:860
5585 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
5589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:849
5590 msgid "Provide new network"
5591 msgstr "Poskytování nové sítě"
5593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1043
5594 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
5595 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
5597 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
5599 msgstr "Veřejný klíč"
5601 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:284
5603 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
5604 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
5605 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
5606 "code> file into the input field."
5608 "Veřejné klíče umožňují přihlášení bez hesla a nabízejí vyšší zabezpečení ve "
5609 "srovnání s použitím jednoduchých hesel. Chcete-li do zařízení nahrát nový "
5610 "klíč, vložte řádek veřejného klíče kompatibilní s OpenSSH nebo přetáhněte "
5611 "soubor <code>.pub</code> do vstupního pole."
5613 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
5614 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
5615 msgstr "Veřejný prefix směrovaná k tomuto zařízení pro distribuci klientům."
5617 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
5618 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
5619 msgid "QMI Cellular"
5620 msgstr "Mobilní QMI"
5622 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
5626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264
5628 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
5631 "Dotazovat se všech dostupných nadřazených <abbr title=\"Domain Name System"
5632 "\">DNS</abbr> serverů"
5634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
5635 msgid "Query interval"
5638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:597
5639 msgid "Query response interval"
5642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1504
5643 msgid "R0 Key Lifetime"
5644 msgstr "Životnost klíče R0"
5646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1510
5647 msgid "R1 Key Holder"
5648 msgstr "Držitel klíče R1"
5650 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
5651 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
5652 msgstr "Režim RFC3947 NAT-T"
5654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
5655 msgid "RSSI threshold for joining"
5656 msgstr "Prahová hodnota RSSI pro připojení"
5658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:933
5659 msgid "RTS/CTS Threshold"
5660 msgstr "Práh RTS/CTS"
5662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5667 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
5671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2119
5672 msgid "RX Rate / TX Rate"
5673 msgstr "Rychlost přijímání / vysílání"
5675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1382
5676 msgid "Radius-Accounting-Port"
5677 msgstr "Port pro Radius-Accounting"
5679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1387
5680 msgid "Radius-Accounting-Secret"
5681 msgstr "Tajný klíč pro Radius-Accounting"
5683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1377
5684 msgid "Radius-Accounting-Server"
5685 msgstr "Server Radius-Accounting"
5687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1367
5688 msgid "Radius-Authentication-Port"
5689 msgstr "Výběr ověřování portů"
5691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1372
5692 msgid "Radius-Authentication-Secret"
5693 msgstr "Tajný klíč pro Radius-Authentication"
5695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1362
5696 msgid "Radius-Authentication-Server"
5697 msgstr "Server Radius-Authentication"
5699 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
5700 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
5702 "Nezpracované šestnáctkové bajty. Ponechte prázdné, pokud to poskytovatel "
5703 "internetu nevyžaduje"
5705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:178
5707 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
5708 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
5710 "Přečtěte si <code>/etc/ethers</code> ke konfiguraci <abbr title=\"Dynamic "
5711 "Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> Serveru"
5713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:547
5714 msgid "Really switch protocol?"
5715 msgstr "Opravdu prohodit protokol?"
5717 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:88
5718 msgid "Realtime Graphs"
5719 msgstr "Grafy v reálném čase"
5721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1487
5722 msgid "Reassociation Deadline"
5723 msgstr "Termín reasociace"
5725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293
5726 msgid "Rebind protection"
5727 msgstr "Opětovné nastavení ochrany"
5729 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
5730 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:126
5732 msgstr "Restartovat"
5734 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
5735 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
5736 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
5737 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
5739 msgstr "Probíhá restartování…"
5741 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
5742 msgid "Reboots the operating system of your device"
5743 msgstr "Restartuje operační systém vašeho zařízení"
5745 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
5749 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
5750 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
5751 msgstr "Doporučeno. IP adresy rozhraní WireGuard."
5753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:492
5754 msgid "Reconnect this interface"
5755 msgstr "Přepojit toto rozhraní"
5757 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
5761 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2726
5765 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
5766 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
5770 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
5771 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
5772 msgid "Relay Bridge"
5773 msgstr "Relay Bridge"
5775 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
5776 msgid "Relay between networks"
5777 msgstr "Přenášet mezi sítěmi"
5779 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
5780 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
5781 msgid "Relay bridge"
5782 msgstr "Relay bridge"
5784 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
5785 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
5786 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
5787 msgid "Remote IPv4 address"
5788 msgstr "Vzdálená IPv4 adresa"
5790 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
5791 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
5792 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
5793 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
5794 msgstr "Vzdálená IPv4 adresa nebo FQDN"
5796 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
5797 msgid "Remote IPv6 address"
5798 msgstr "Vzdálená IPv6 adresa"
5800 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
5801 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
5802 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
5803 msgstr "Vzdálená IPv6 adresa nebo FQDN"
5805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:873
5809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1277
5810 msgid "Remove related device settings from the configuration"
5813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1961
5814 msgid "Replace wireless configuration"
5815 msgstr "Nahradit bezdrátovou konfiguraci"
5817 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
5818 msgid "Request IPv6-address"
5819 msgstr "Vyžádat IPv6 adresu"
5821 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
5822 msgid "Request IPv6-prefix of length"
5823 msgstr "Vyžádat IPv6 prefix délky"
5825 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
5826 msgid "Request timeout"
5827 msgstr "Časový limit požadavku"
5829 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
5830 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
5831 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
5832 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
5833 msgid "Require incoming checksum (optional)."
5836 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
5837 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
5838 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
5839 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
5840 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
5843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
5847 # Charter je poskytovate
5848 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
5849 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
5850 msgstr "Vyžadováno u některých ISP, např. Charter s DocSIS 3"
5852 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
5853 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
5854 msgstr "Povinné. Soukromý klíč tohoto rozhraní v kódování Base64."
5856 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
5857 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
5858 msgstr "Povinné. Veřejný klíč protistrany v kódování Base64."
5860 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
5863 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
5864 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
5865 "routes through the tunnel."
5867 "Povinné. IP adresy a prefixy, které tato protistrana smí používat uvnitř "
5868 "tunelu. Obvykle jsou to IP adresy tunelu a sítí, které jsou směrovány přes "
5871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1278
5872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1279
5873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1280
5874 msgid "Requires hostapd"
5875 msgstr "Vyžaduje hostapd"
5877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1285
5878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1286
5879 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
5882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1283
5883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1284
5884 msgid "Requires hostapd with EAP support"
5885 msgstr "Vyžaduje hostapd s podporou EAP"
5887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1287
5888 msgid "Requires hostapd with OWE support"
5889 msgstr "Vyžaduje hostapd s podporou OWE"
5891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1281
5892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1282
5893 msgid "Requires hostapd with SAE support"
5894 msgstr "Vyžaduje hostapd s podporou SAE"
5896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1276
5897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1277
5898 msgid "Requires hostapd with WEP support"
5901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:233
5903 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
5904 "come from unsigned domains"
5906 "Vyžaduje podporu DNSSEC nadřazeným DNS; ověřuje, zda nepodepsané doménové "
5907 "odpovědi skutečně pocházejí z nepodepsaných domén"
5909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1292
5910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1293
5911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1294
5912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1306
5913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1307
5914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1308
5915 msgid "Requires wpa-supplicant"
5916 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant"
5918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1299
5919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1300
5920 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
5923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1297
5924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1298
5925 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
5926 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant s podporou EAP"
5928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1301
5929 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
5930 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant s podporou OWE"
5932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1295
5933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1296
5934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1311
5935 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
5936 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant s podporou SAE"
5938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1290
5939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1291
5940 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
5943 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:224
5944 msgid "Reselection policy for primary slave"
5947 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2204
5948 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
5949 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
5950 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
5951 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
5952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1276
5956 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:343
5957 msgid "Reset Counters"
5958 msgstr "Resetovat čítače"
5960 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:374
5961 msgid "Reset to defaults"
5962 msgstr "Obnovit na výchozí"
5964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:162
5965 msgid "Resolv and Hosts Files"
5966 msgstr "Soubory Resolv a Hosts"
5968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
5969 msgid "Resolve file"
5970 msgstr "Soubor resolve"
5972 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
5973 msgid "Resource not found"
5974 msgstr "Zdroj nebyl nalezen"
5976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:494
5977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:841
5978 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
5982 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:348
5983 msgid "Restart Firewall"
5984 msgstr "Restartovat firewall"
5986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:839
5987 msgid "Restart radio interface"
5988 msgstr "Restartovat rádiové rozhraní"
5990 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
5994 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:380
5995 msgid "Restore backup"
5996 msgstr "Obnovit ze zálohy"
5998 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:371
5999 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:372
6000 msgid "Reveal/hide password"
6001 msgstr "Odhalit/skrýt heslo"
6003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:663
6004 msgid "Reverse path filter"
6007 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4074
6009 msgstr "Vrátit zpět"
6011 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4159
6012 msgid "Revert changes"
6013 msgstr "Vrátit změny"
6015 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4341
6016 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
6017 msgstr "Požadavek na vrácení se nezdařil se stavem <code>%h</code>"
6019 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4321
6020 msgid "Reverting configuration…"
6021 msgstr "Vracení konfigurace…"
6023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:587
6027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
6028 msgid "Root directory for files served via TFTP"
6029 msgstr "Kořenový adresář souborů, přístupných přes TFTP"
6031 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297
6032 msgid "Root preparation"
6033 msgstr "Příprava kořenového adresáře"
6035 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
6036 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
6039 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
6040 msgid "Route Allowed IPs"
6041 msgstr "Směrovat povolené IP adresy"
6043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:73
6045 msgstr "Směrovací tabulka"
6047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:60
6051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:813
6053 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
6054 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
6057 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
6058 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
6059 msgid "Router Password"
6060 msgstr "Heslo routeru"
6062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
6063 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
6064 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
6068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
6070 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
6073 "Trasy určují, přes jaké rozhraní a bránu může být konkrétního hosta dosaženo."
6075 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
6079 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6080 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
6081 msgstr "Spustit kontrolu souborového systému před připojením zařízení"
6083 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6084 msgid "Run filesystem check"
6085 msgstr "Spustit kontrolu souborového systému"
6087 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2365
6088 msgid "Runtime error"
6089 msgstr "Běhová chyba"
6091 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:219
6095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
6096 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
6098 msgstr "Odstup signálu od šumu"
6100 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
6101 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
6103 msgstr "Přístup přes SSH"
6105 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
6106 msgid "SSH server address"
6107 msgstr "Adresa SSH serveru"
6109 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
6110 msgid "SSH server port"
6111 msgstr "Port SSH serveru"
6113 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
6114 msgid "SSH username"
6115 msgstr "SSH uživatelské jméno"
6117 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
6118 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
6122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
6123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
6124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1699
6125 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:375
6126 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:141
6130 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
6134 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
6136 msgstr "Server SSTP"
6138 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
6140 msgstr "Odkládací soubor/oddíl"
6142 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2891
6143 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2199
6144 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
6145 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
6146 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
6147 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:433
6148 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
6152 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2181
6153 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4070
6154 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
6155 msgid "Save & Apply"
6156 msgstr "Uložit & použít"
6158 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:602
6162 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
6163 msgid "Save mtdblock"
6164 msgstr "Uložit mtdblock"
6166 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
6167 msgid "Save mtdblock contents"
6168 msgstr "Uložit obsah mtdblock"
6170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:846
6174 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:26
6175 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:76
6176 msgid "Scheduled Tasks"
6177 msgstr "Naplánované úlohy"
6179 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4054
6180 msgid "Section added"
6181 msgstr "Přidána sekce"
6183 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4056
6184 msgid "Section removed"
6185 msgstr "Sekce odebrána"
6187 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
6188 msgid "See \"mount\" manpage for details"
6189 msgstr "Podrobnosti viz manuálová stránka příkazu \"mount\""
6191 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2641
6192 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2781
6193 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2946
6194 msgid "Select file…"
6195 msgstr "Vybrat soubor…"
6197 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:318
6198 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
6201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:756
6203 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
6204 "messages advertising this device as IPv6 router."
6207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:690
6208 msgid "Send ICMP redirects"
6211 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
6212 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
6213 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
6214 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
6215 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
6216 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
6218 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
6219 "conjunction with failure threshold"
6221 "Odesílat LCP echo požadavky každých x sekund, účinné pouze ve spojení s "
6222 "prahovou hodnotou selhání"
6224 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
6225 msgid "Send the hostname of this device"
6228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:157
6229 msgid "Server Settings"
6230 msgstr "Nastavení serveru"
6232 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
6233 msgid "Service Name"
6234 msgstr "Název služby"
6236 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
6237 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
6238 msgid "Service Type"
6241 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
6245 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2669
6246 msgid "Session expired"
6247 msgstr "Sezení vypršelo"
6249 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:117
6250 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:166
6254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
6255 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
6258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1203
6260 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
6261 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
6263 "Nastavit vlastnosti bez ohledu na stav linky rozhraní (pokud je nastaveno, "
6264 "události změny stavu linky nevyvolají obsluhu změny připojení)."
6266 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:300
6267 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
6270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:774
6272 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
6273 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
6274 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
6277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
6279 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
6283 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:304
6284 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
6287 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
6288 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
6291 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
6292 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
6293 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
6294 msgid "Setting PLMN failed"
6295 msgstr "Nastavení PLMN selhalo"
6297 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
6298 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
6299 msgid "Setting operation mode failed"
6300 msgstr "Nastavení provozního režimu selhalo"
6302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
6303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:650
6304 msgid "Setup DHCP Server"
6305 msgstr "Nastavit DHCP server"
6307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:894
6308 msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours."
6311 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
6312 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
6313 msgstr "Silně chybné sekundy (SES)"
6315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
6316 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
6318 msgstr "Krátký ochranný interval (GI)"
6320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1124
6321 msgid "Short Preamble"
6322 msgstr "Krátká preambule"
6324 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:440
6325 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
6326 msgid "Show current backup file list"
6327 msgstr "Ukázat aktuální seznam záložních souborů"
6329 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
6330 msgid "Show empty chains"
6331 msgstr "Zobrazit prázdné řetězy"
6333 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
6334 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:338
6335 msgid "Show raw counters"
6338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:498
6339 msgid "Shutdown this interface"
6340 msgstr "Shodit toho rozhraní"
6342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
6343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
6344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
6345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1698
6346 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
6347 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:374
6348 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
6349 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
6350 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
6351 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
6355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2118
6356 msgid "Signal / Noise"
6357 msgstr "Signál / šum"
6359 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
6360 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
6361 msgstr "Útlum signálu (SATN)"
6363 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:125
6364 msgid "Signal Refresh Rate"
6367 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:260
6371 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3807
6372 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:217
6376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:361
6377 msgid "Size of DNS query cache"
6378 msgstr "Velikost mezipaměti DNS dotazů"
6380 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:194
6381 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
6382 msgstr "Velikost zařízení ZRam v megabajtech"
6384 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
6385 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
6389 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
6390 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
6391 msgid "Skip to content"
6392 msgstr "Skočit na obsah"
6394 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:39
6395 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
6396 msgid "Skip to navigation"
6397 msgstr "Skočit na navigaci"
6399 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:178
6400 msgid "Slave Interfaces"
6403 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2997
6404 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
6405 msgid "Software VLAN"
6406 msgstr "Software VLAN"
6408 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
6409 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
6410 msgstr "Některá pole obsahují neplatné hodnoty, nelze uložit!"
6412 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
6413 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
6414 msgstr "Omlouváme se, ale požadovaný objekt nebyl nalezen."
6416 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
6417 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
6418 msgstr "Omlouváme se, na serveru došlo k neočekávané vyjímce."
6420 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
6422 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
6423 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
6426 "Omlouváme se, ale v tomto zařízení není přítomná podpora pro upgrade "
6427 "systému. Nový obraz firmwaru musí být zapsán ručně. Prosím, obraťte se na "
6428 "wiki pro zařízení specifické instalační instrukce."
6430 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
6431 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
6432 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:184
6436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84
6437 msgid "Source Address"
6438 msgstr "Zdrojová adresa"
6440 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
6441 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
6442 msgid "Source interface"
6443 msgstr "Zdrojové rozhraní"
6445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
6447 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
6448 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
6451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:867
6453 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
6454 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
6455 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
6458 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
6460 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
6461 "dropped or delivered"
6464 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
6465 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
6468 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
6469 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
6472 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
6473 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
6476 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:259
6477 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
6480 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
6481 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
6482 msgstr "Určuje adresář, ke kterému je zařízení připojeno"
6484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:780
6486 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
6487 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
6491 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:252
6493 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
6494 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
6497 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
6499 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
6502 "Určuje množství neúspěšných ARP požadavků, po kterém je hostitel považován "
6505 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
6507 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
6509 msgstr "Určuje počet sekund, po kterém je hostitel považovám za mrtvého"
6511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:913
6513 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
6514 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
6515 "be reduced by the driver."
6517 "Určuje maximální vysílací energii, kterou může bezdrátové rádio používat. V "
6518 "závislosti na regulačních požadavcích a bezdrátovém použití může ovladač "
6519 "dále snížit výkon."
6521 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:236
6523 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
6527 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:200
6528 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
6531 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
6533 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
6534 "failover event in 200ms intervals"
6537 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:276
6539 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
6543 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:310
6545 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
6546 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
6549 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:284
6551 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
6552 "sends learning packets to each slaves peer switch"
6555 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
6556 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
6559 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:268
6561 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
6565 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:225
6567 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
6568 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
6571 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:244
6572 msgid "Specifies the system priority"
6575 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
6577 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
6578 "link failure detection"
6581 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
6583 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
6584 "link recovery detection"
6587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:530
6589 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
6590 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
6591 "wireless settings."
6594 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
6596 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
6597 "traffic should be filtered for link monitoring"
6600 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:301
6602 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
6603 "address at enslavement"
6606 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
6608 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
6609 "netif_carrier_ok()"
6612 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:293
6614 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
6617 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:179
6619 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
6622 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:212
6624 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
6625 "slave while it is available"
6628 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6629 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6630 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6631 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
6632 msgstr "Zadejte typ služby (ToS, Type of Service)."
6634 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
6636 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
6637 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
6638 "<code>00..FF</code> (optional)."
6641 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
6643 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
6644 "header inherits the value of the inner header), or an hexadecimal value "
6645 "<code>00..FF</code> (optional)."
6648 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
6649 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
6650 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
6651 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
6653 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6654 "default (64) (optional)."
6657 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6658 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6659 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
6661 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6664 "Zadejte hodnotu TTL (Time to Live) pro zapouzdřovací paket jiný než výchozí "
6667 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
6668 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
6670 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
6671 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
6672 "FF</code> (optional)."
6675 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
6676 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
6677 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
6678 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
6680 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6681 "bytes) (optional)."
6684 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6686 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6689 "Zadejte hodnotu MTU (maximální přenosová jednotka) jinou než výchozí (1280 "
6692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1978
6693 msgid "Specify the secret encryption key here."
6694 msgstr "Zde nastavte soukromý šifrovací klíč."
6696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:699
6697 msgid "Stale neighbour cache timeout"
6700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:657
6701 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
6705 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:134
6709 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
6710 msgid "Start priority"
6711 msgstr "Priorita spouštění"
6713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1802
6714 msgid "Start refresh"
6717 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4274
6718 msgid "Starting configuration apply…"
6719 msgstr "Provádění konfiguračních změn…"
6721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1715
6722 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:398
6723 msgid "Starting wireless scan..."
6724 msgstr "Zahájeno bezdrátové skenování..."
6726 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
6727 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
6729 msgstr "Po spuštění"
6731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
6732 msgid "Static IPv4 Routes"
6733 msgstr "Statické IPv4 trasy"
6735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
6736 msgid "Static IPv6 Routes"
6737 msgstr "Statické IPv6 trasy"
6739 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
6740 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:129
6741 msgid "Static Lease"
6744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:165
6745 msgid "Static Leases"
6746 msgstr "Statické zápůjčky"
6748 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
6749 msgid "Static Routes"
6750 msgstr "Statické trasy"
6752 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2098
6753 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
6754 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
6755 msgid "Static address"
6756 msgstr "Statická adresa"
6758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:411
6760 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
6761 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
6762 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
6764 "Statické zápůjčky se používají pro přiřazení fixních IP adres a symbolických "
6765 "jmen DHCP klientům. Jsou také vyžadovány pro nedynamické konfigurace "
6766 "rozhraní, kde jsou povoleni pouze hosté s odpovídajícím nastavením."
6768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1141
6769 msgid "Station inactivity limit"
6770 msgstr "Limit nečinnosti stanice"
6772 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
6773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:529
6774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
6775 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
6779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:500
6780 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
6784 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:129
6788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1713
6789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1807
6790 msgid "Stop refresh"
6793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:667
6794 msgid "Strict filtering"
6797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
6798 msgid "Strict order"
6799 msgstr "Striktní výběr"
6801 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
6805 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
6806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2003
6810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
6811 msgid "Suppress logging"
6812 msgstr "Potlačit logování"
6814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:204
6815 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
6816 msgstr "Potlačit protokolování rutinního provozu těchto protokolů"
6818 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:44
6820 msgstr "Volná paměť Swap"
6822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
6823 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
6827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
6829 msgstr "Switch číslo %q"
6831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
6833 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
6835 "Přepínač %q má neznámou topologii - nastavení sítě VLAN nemusí být přesné."
6837 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2997
6838 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
6840 msgstr "Switch VLAN"
6842 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2994
6846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:548
6847 msgid "Switch protocol"
6848 msgstr "Směrovací protokol"
6850 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
6851 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
6852 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
6853 msgid "Switch to CIDR list notation"
6854 msgstr "Přepnout na notaci seznamu CIDR"
6856 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2676
6857 msgid "Symbolic link"
6858 msgstr "Symbolický odkaz"
6860 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:75
6861 msgid "Sync with NTP-Server"
6862 msgstr "Synchronizovat s NTP serverem"
6864 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:67
6865 msgid "Sync with browser"
6866 msgstr "Synchronizovat s prohlížečem"
6868 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
6869 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
6870 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:99
6871 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
6875 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
6876 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
6878 msgstr "Systémový log"
6880 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:243
6881 msgid "System Priority"
6884 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:104
6885 msgid "System Properties"
6886 msgstr "Vlastnosti systému"
6888 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:148
6889 msgid "System log buffer size"
6890 msgstr "Velikost bufferu systémového logu"
6892 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:336
6896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:163
6897 msgid "TFTP Settings"
6898 msgstr "Nastavení TFTP"
6900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:371
6901 msgid "TFTP server root"
6902 msgstr "Kořenový adresář TFTP serveru"
6904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
6905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
6909 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
6911 msgstr "Rychlost TX"
6913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:654
6914 msgid "TX queue length"
6917 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
6918 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:167
6919 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
6923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
6924 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
6925 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:164
6926 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183
6930 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
6931 msgid "Target network"
6934 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
6938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:820
6940 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
6941 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
6942 "Minimum is 1280 bytes."
6945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:782
6947 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
6948 "addresses are available via DHCPv6."
6951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:786
6953 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
6954 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
6957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:784
6959 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
6960 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
6963 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
6964 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
6965 msgstr "Příkaz <em>block mount</em> selhal s kódem %d"
6967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:925
6969 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
6970 "weight specified here"
6973 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
6975 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
6976 "username instead of the user ID!"
6978 "Postup aktualizace pro koncový bod HE.net se změnil. Místo číselného ID "
6979 "uživatele musí být nyní zadáno normální uživatelské jméno!"
6981 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
6982 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
6985 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
6986 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
6987 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
6989 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
6990 msgstr "Adresa IPv4 nebo úplný název domény vzdáleného konce tunelu."
6992 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
6993 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
6996 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
6997 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
6999 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
7002 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
7003 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
7005 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
7006 msgstr "IPv6 prefix přidělený poskytovatelm většinou končí <code>::</code>"
7008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:917
7009 msgid "The VLAN ID must be unique"
7012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1963
7014 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
7015 "code> and <code>_</code>"
7017 "Povolené znaky jsou: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> a "
7020 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
7021 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
7022 msgstr "Konfigurační soubor nelze načíst z důvodu následující chyby:"
7024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1957
7026 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
7030 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4150
7032 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
7033 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
7034 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
7035 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
7036 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
7037 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
7040 "Zařízení bylo po provedení změn %d sekund nedostupné, a proto bylo vráceno, "
7041 "jako bezpečnostní pojistka, zpět do původního nastavení. Pokud nicméně "
7042 "věříte, že požadované změny konfigurace jsou správné, prověďte změny bez "
7043 "pojistky. Toto upozornění můžete také zrušit a před opětovným pokusem "
7044 "čekající změny upravit nebo vrátit zpět, tak aby byla zachována aktuálně "
7045 "fungující konfigurace."
7047 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
7048 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
7050 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
7051 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
7053 "Soubor zařízení paměti nebo oddílu (<abbr title=\"například\">např.</abbr> "
7054 "<code>/dev/sda1</code>)"
7056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:487
7057 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
7060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:381
7061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:415
7063 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
7067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:760
7069 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
7072 "Chcete-li, aby LuCI fungovalo správně, je třeba změnit stávající bezdrátovou "
7075 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:215
7077 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
7078 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
7079 "'Continue' below to start the flash procedure."
7081 "Obraz s firmware byl nahrán. Níže je uveden kontrolní součet a velikost "
7082 "souboru. Porovnejte je s originálním souborem pro zajištění integrity dat. "
7083 "<br /> Klepněte na \"Pokračovat\" níže pro zahájení procedury flashování."
7085 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
7086 msgid "The following rules are currently active on this system."
7087 msgstr "Následující pravidla jsou nyní na tomto systému aktivní."
7089 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
7090 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
7091 msgstr "Adresa brány nesmí být lokální IP adresa"
7093 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:166
7094 msgid "The given SSH public key has already been added."
7095 msgstr "Zadaný veřejný SSH klíč byl již přídán."
7097 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
7099 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
7102 "Zadaný veřejný SSH klíč je neplatný. Použijte řádné veřejné RSA nebo ECDSA "
7105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1076
7106 msgid "The interface name is already used"
7107 msgstr "Název rozhraní je již používán"
7109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1082
7110 msgid "The interface name is too long"
7111 msgstr "Název rozhraní je příliš dlouhý"
7113 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
7114 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
7116 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
7118 msgstr "Délka IPv4 prefixu v bitech, zbytek se používá v IPv6 adresách."
7120 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
7121 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
7122 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
7123 msgstr "Délka IPv6 prefixu v bitech"
7125 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:163
7126 msgid "The local IPv4 address"
7127 msgstr "Místní IPv4 adresa"
7129 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
7130 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
7131 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
7132 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
7133 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
7134 msgstr "Lokální IPv4 adresa, přes kterou je tunel vytvořen (volitelné)."
7136 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:169
7137 msgid "The local IPv4 netmask"
7138 msgstr "Síťová maska místní IPv4 adresy"
7140 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
7141 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
7142 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
7143 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
7146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:611
7148 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
7149 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
7150 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
7151 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
7152 "detect the loss of the last member of a group"
7155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:597
7157 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
7158 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
7159 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
7160 "host responses are spread out over a larger interval"
7163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:837
7165 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
7166 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
7169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1969
7170 msgid "The network name is already used"
7171 msgstr "Název sítě je již používán"
7173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
7175 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
7176 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
7177 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
7178 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
7179 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
7180 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
7182 "Síťové porty tohoto zařízení mohou být kombinovány do několika <abbr title="
7183 "\"Virtualních místních sítí\">VLAN</abbr> ve kterých počítače mohou "
7184 "komunikovat přímo mezi sebou. <abbr title=\"Virtuální místní sítě \">VLAN</"
7185 "abbr> se často používají na oddělení různých siťových částí. Většinou je "
7186 "jeden port pro připojení k vyšší síti (Uplink) jako třeba internet a "
7187 "zbývající porty pro místní síť."
7189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:605
7190 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
7193 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
7194 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
7195 msgid "The reboot command failed with code %d"
7196 msgstr "Příkaz k restartu selhal s kódem %d"
7198 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
7199 msgid "The restore command failed with code %d"
7200 msgstr "Příkaz pro obnovení selhal s kódem %d"
7202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:587
7204 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
7205 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
7206 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
7209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
7210 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
7211 msgstr "Vybraný režim %s není kompatibilní s šifrováním %s"
7213 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
7214 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
7215 msgstr "Odeslaný bezpečnostní token je neplatný nebo již vypršel!"
7217 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
7219 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
7222 "Systém maže konfigurační oddíl, po skončení procesu bude automaticky "
7225 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:289
7228 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
7229 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
7230 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
7233 "Systém nyní nahrává firmware.<br /> NEVYPÍNEJTE ZAŘÍZENÍ!<br /> Počkejte "
7234 "několik minut než se pokusíte znovu připojit. V záležitosti na vašem "
7235 "nastavení, bude možná nutné obnovit adresu vašeho počítače, aby jste se "
7236 "mohli znovu připojit."
7238 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
7240 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
7241 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
7243 "Systém se nyní restartuje. Pokud obnovená konfigurace změnila aktuální IP "
7244 "adresu LAN, bude možná nutné se znovu připojit ručně."
7246 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
7247 msgid "The system password has been successfully changed."
7248 msgstr "Systémové heslo bylo úspěšně změněno."
7250 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:315
7251 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
7252 msgstr "Příkaz sysupgrade selhal s kódem %d"
7254 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
7256 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
7257 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
7258 "\"Cancel\" to abort the operation."
7260 "Nahraný záložní archiv se jeví jako platný a obsahuje níže uvedené soubory. "
7261 "Chcete-li obnovit zálohu a restartovat, klepněte na tlačítko 'Pokračovat', "
7262 "nebo operaci přerušte klepnutím na tlačítko 'Storno'."
7264 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
7265 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
7266 msgstr "Nahraný záložní archiv nelze přečíst"
7268 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
7269 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
7270 msgstr "Nahraný firmware neumožňuje zachování aktuální konfigurace."
7272 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:239
7274 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
7275 "you choose the generic image format for your platform."
7277 "Nahraný soubor s firmware neobsahuje podporovaný formát. Ujistěte se, že "
7278 "jste vybrali správný formát pro svou platformu."
7280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1410
7281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1422
7282 msgid "The value is overridden by configuration. Original: %s"
7285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:562
7286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:594
7287 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:121
7288 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:170
7289 msgid "There are no active leases"
7290 msgstr "Žádné aktivní zápůjčky"
7292 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4289
7293 msgid "There are no changes to apply"
7294 msgstr "Žádné změny k provedení"
7296 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:55
7297 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:213
7298 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:60
7299 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
7301 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
7302 "protect the web interface."
7304 "Na tomto routeru není nastaveno heslo. Prosím, nastavte heslo uživatele root "
7305 "tak, abyste ochránili webové rozhraní."
7307 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
7308 msgid "This IPv4 address of the relay"
7309 msgstr "Toto je IPv4 adresa relé"
7311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
7312 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
7313 msgstr "Tento typ autentizace nelze použít s vybranou EAP metodou."
7315 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
7316 msgid "This does not look like a valid PEM file"
7317 msgstr "Toto nevypadá jako platný PEM soubor"
7319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
7322 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
7323 "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
7324 "Name System\">DNS</abbr> servers."
7326 "Tento soubor může obsahovat řádky jako 'server=/domain/1.2.3.4' or "
7327 "'server=1.2.3.4' pro konkrétní doménové nebo plně nadřazené <abbr title="
7328 "\"Domain Name System\">DNS</abbr> servery."
7330 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
7331 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
7334 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
7335 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
7336 "configurations are automatically preserved."
7338 "Toto je seznam globálních vzorů shellu pro hledání souborů a adresářů, které "
7339 "budou zahrnuty běhěm sysupgrade. Změněné soubory v '/etc/config/' a některá "
7340 "další nastavení jsou automaticky zachována."
7342 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
7344 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
7345 "password if no update key has been configured"
7347 "Jedná se buď o \"Aktualizační klíč\" konfigurovaný pro tunelové propojení, "
7348 "nebo heslo účtu, pokud nebyl nastaven žádný klíč"
7350 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
7352 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
7353 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
7355 "Zde vidíte obsah souboru /etc/rc.local. Příkazy, které sem vložíte (před "
7356 "příkaz 'exit 0') budou spuštěny na konci bootovacího procesu."
7358 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
7360 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
7361 "ends with <code>...:2/64</code>"
7363 "Toto je adresa lokálního koncového bodu přiřazená zprostředkovatelem "
7364 "tunelového propojení, obvykle končí na <code>...:2/64</code>"
7366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:173
7368 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
7369 "abbr> in the local network"
7371 "Toto je jediný <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
7372 "abbr> v mistní síti"
7374 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
7375 msgid "This is the plain username for logging into the account"
7376 msgstr "Toto je prosté uživatelské jméno pro přihlášení k účtu"
7378 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
7381 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
7383 "Toto je prefix, který je k vám směrován zprostředkovatelem tunelového "
7384 "propojení pro použití klienty"
7386 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
7387 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
7389 "Toto je systémový crontab, v němž můžete nastavit naplánované úlohy. "
7390 "Podrobnosti naleznete v crontab(5)."
7392 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
7394 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
7396 "Toto je obvykle adresa nejbližšího PoP provozovaného tunelovým brokerem"
7398 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
7400 "This list gives an overview over currently running system processes and "
7403 "V tomto seznamu vidíte přehled aktuálně běžících systémových procesů a "
7406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1544
7407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
7409 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
7412 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2230
7413 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2536
7414 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
7415 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
7416 msgid "This section contains no values yet"
7419 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:110
7420 msgid "Time Synchronization"
7421 msgstr "Synchronizace času"
7423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:694
7424 msgid "Time in milliseconds"
7427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:563
7428 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
7431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1132
7432 msgid "Time interval for rekeying GTK"
7433 msgstr "Časový interval pro obnovování klíčů GTK"
7435 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
7439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:699
7440 msgid "Timeout in seconds"
7443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:549
7444 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
7447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:568
7448 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
7451 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:131
7453 msgstr "Časové pásmo"
7455 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2679
7457 msgstr "Přihlásit se…"
7459 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
7461 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
7462 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
7463 "reset\" (only possible with squashfs images)."
7465 "Zde můžete nahrát dříve vygenerovaný záložní archiv, pokud chcete obnovit "
7466 "konfigurační soubory. Pro obnovení továrního nastavení stiskněte \"Obnovit "
7467 "výchozí\" (možné pouze s obrazy squashfs)."
7469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1458
7473 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
7474 msgid "Total Available"
7475 msgstr "Dostupná celkem"
7477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
7478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
7479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
7483 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
7484 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
7485 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:109
7489 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
7490 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
7491 msgid "Traffic Class"
7494 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
7498 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
7502 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:317
7503 msgid "Transmit Hash Policy"
7506 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:74
7510 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:19
7511 msgid "Trigger Mode"
7512 msgstr "Trigger mód"
7514 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
7518 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3000
7519 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
7520 msgid "Tunnel Interface"
7521 msgstr "Rozhraní tunelu"
7523 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
7524 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
7525 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
7527 msgstr "Tunelové spojení"
7529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1367
7530 msgid "Tunnel device"
7533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
7537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
7538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1398
7539 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:163
7540 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
7544 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:326
7548 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
7552 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
7553 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
7554 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
7555 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
7557 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
7558 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
7562 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
7563 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
7564 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
7565 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
7566 msgid "Unable to determine device name"
7567 msgstr "Nelze určit název zařízení"
7569 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
7570 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
7571 msgid "Unable to determine external IP address"
7572 msgstr "Nelze určit externí IP adresu"
7574 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
7575 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
7576 msgid "Unable to determine upstream interface"
7577 msgstr "Nelze určit odchozí WAN rozhraní"
7579 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:11
7580 msgid "Unable to dispatch"
7581 msgstr "Nelze odeslat"
7583 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
7584 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
7585 msgid "Unable to load log data:"
7588 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
7589 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
7590 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
7591 msgid "Unable to obtain client ID"
7592 msgstr "Nelze získat ID klienta"
7594 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
7595 msgid "Unable to obtain mount information"
7596 msgstr "Nelze získat informace o připojených svazcích"
7598 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:307
7599 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
7602 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:305
7603 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
7606 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
7607 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
7608 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
7609 msgstr "Nelze přeložit AFTR název hostitele"
7611 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
7612 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
7613 msgid "Unable to resolve peer host name"
7614 msgstr "Nelze přeložit název hostitele druhé strany"
7616 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
7617 msgid "Unable to restart firewall: %s"
7618 msgstr "Nelze restartovat bránu firewall: %s"
7620 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:20
7621 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:340
7622 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
7623 msgid "Unable to save contents: %s"
7624 msgstr "Nelze uložit obsah: %s"
7626 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
7627 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
7628 msgstr "Počet nedostupných sekund (UAS)"
7630 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
7631 msgid "Unexpected reply data format"
7632 msgstr "Neočekávaný formát dat odpovědi"
7634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1430
7636 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
7637 "within the ‘local’ half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
7638 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
7639 "generated at first install."
7642 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2100
7643 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
7644 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
7648 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
7649 msgid "Unknown and unsupported connection method."
7652 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2409
7653 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
7654 msgid "Unknown error (%s)"
7655 msgstr "Neznámá chyba (%s)"
7657 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
7658 msgid "Unknown error code"
7659 msgstr "Neznámý chybový kód"
7661 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2097
7662 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
7663 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
7665 msgstr "Nespravovaný"
7667 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
7668 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
7672 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:115
7674 msgstr "Nepojmenovaný klíč"
7676 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3994
7677 msgid "Unsaved Changes"
7678 msgstr "Neuložené změny"
7680 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
7681 msgid "Unspecified error"
7682 msgstr "Nespecifikovaná chyba"
7684 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
7685 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
7686 msgid "Unsupported MAP type"
7687 msgstr "Nepodporovaný typ MAP"
7689 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
7690 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
7691 msgid "Unsupported modem"
7692 msgstr "Nepodporovaný modem"
7694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:299
7695 msgid "Unsupported protocol type."
7696 msgstr "Nepodporovaný typ protokolu."
7698 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
7702 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:410
7706 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3881
7710 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:411
7712 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
7714 "Nahrajte soubor kompatibilní se sysupgrade, který nahradí aktuálně běžící "
7717 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
7718 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
7719 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:382
7720 msgid "Upload archive..."
7721 msgstr "Nahrát archiv..."
7723 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2835
7725 msgstr "Nahrát soubor"
7727 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2810
7728 msgid "Upload file…"
7729 msgstr "Nahrát soubor…"
7731 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2757
7732 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3869
7733 msgid "Upload request failed: %s"
7734 msgstr "Požadavek na nahrání selhal: %s"
7736 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3788
7737 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3842
7738 msgid "Uploading file…"
7739 msgstr "Nahrávání souboru…"
7741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:761
7743 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
7744 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
7745 "restarted to apply the updated configuration."
7747 "Po stisknutí tlačítka \"Pokračovat\" budou anonymním sekcím \"wifi-iface\" "
7748 "přiřazeny názvy ve tvaru <em>wifinet#</em> a síť bude restartována kvůli "
7749 "provedení daných změn."
7751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:382
7753 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
7754 "network will be restarted to apply the updated configuration."
7757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
7759 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
7760 "will be restarted to apply the updated configuration."
7763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
7764 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
7768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177
7769 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
7770 msgstr "Použít <code>/etc/ethers</code>"
7772 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:271
7773 msgid "Use DHCP advertised servers"
7774 msgstr "Používat inzerované DHCP servery"
7776 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
7777 msgid "Use DHCP gateway"
7778 msgstr "Použít DHCP bránu"
7780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
7781 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
7782 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
7783 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
7784 msgstr "Používat DNS servery inzerované protistranou"
7786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:589
7787 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
7788 msgstr "Pomocí ISO/IEC 3166 alpha2 kódů zemí."
7790 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
7791 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
7792 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
7793 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
7794 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
7795 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
7796 msgid "Use MTU on tunnel interface"
7797 msgstr "Použít MTU na rozhraní tunelu"
7799 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
7800 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
7801 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
7802 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
7803 msgid "Use TTL on tunnel interface"
7804 msgstr "Použít TTL na rozhraní tunelu"
7806 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
7807 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
7810 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:321
7811 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
7814 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
7816 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
7820 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
7821 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
7822 msgstr "Použít jako externí překrytí (/overlay)"
7824 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
7825 msgid "Use as root filesystem (/)"
7826 msgstr "Použít jako kořenový souborový systém (/)"
7828 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
7829 msgid "Use broadcast flag"
7830 msgstr "Použít příznak broadcastu"
7832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1199
7833 msgid "Use builtin IPv6-management"
7834 msgstr "Použít vestavěnou správu IPv6"
7836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:915
7837 msgid "Use custom DNS servers"
7838 msgstr "Použít vlastní DNS servery"
7840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
7841 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
7842 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:110
7843 msgid "Use default gateway"
7844 msgstr "Použít výchozí bránu"
7846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929
7847 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:72
7848 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:115
7849 msgid "Use gateway metric"
7850 msgstr "Použít metriku brány"
7852 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
7853 msgid "Use legacy MAP"
7856 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
7858 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
7859 "instead of RFC7597"
7862 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
7863 msgid "Use routing table"
7864 msgstr "Použít směrovací tabulku"
7866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1537
7867 msgid "Use system certificates"
7870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1595
7871 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
7874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
7876 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
7877 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
7878 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
7879 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
7880 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
7882 "Použitím tlačítka <em>Přidat</em> přidáte novou zápůjčku (lease). <em>MAC "
7883 "adresa</em> identifikuje počítač, <em>IPv4 adresa</em> určuje, jaká pevná "
7884 "adresa bude použita. <em>Hostname</em> je přiřazeno jako symbolické jméno. "
7885 "Volitelná <em> doba výpůjčky (lease time) </em> lze použít k nastavení "
7886 "nestandardní doby zapůjčení specifické pro hostitele, například 12h, 3d nebo "
7887 "infinite (nekonečná)."
7889 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
7890 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
7893 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
7895 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
7898 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
7899 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
7903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1433
7904 msgid "Used Key Slot"
7905 msgstr "Použitý slot klíče"
7907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1476
7909 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
7910 "needed with normal WPA(2)-PSK."
7912 "Používano pro dva různé účely: RADIUS NAS ID a 802.11r R0KH-ID. Není třeba v "
7913 "případě WPA(2)-PSK."
7915 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
7919 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120
7920 msgid "User certificate (PEM encoded)"
7921 msgstr "Uživatelský certifikát (PEM formát)"
7923 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:132
7924 msgid "User key (PEM encoded)"
7925 msgstr "Uživatelský klíč (PEM formát)"
7927 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
7928 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
7929 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:50
7930 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
7932 msgstr "Uživatelské jméno"
7934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1526
7938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1474
7942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:474
7943 msgctxt "MACVLAN mode"
7944 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
7947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:404
7948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1361
7949 msgid "VLAN (802.1ad)"
7952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:403
7953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1358
7954 msgid "VLAN (802.1q)"
7957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:453
7958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:898
7962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
7964 msgstr "VLANy na %q"
7966 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
7970 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
7971 msgid "VPN Local address"
7972 msgstr "Lokální VPN adresa"
7974 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
7975 msgid "VPN Local port"
7976 msgstr "Lokální VPN port"
7978 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
7979 msgid "VPN Protocol"
7982 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:102
7983 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:42
7984 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
7985 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
7989 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
7990 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:45
7991 msgid "VPN Server port"
7992 msgstr "Serverový VPN port"
7994 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
7995 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:60
7996 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
7997 msgstr "SHA1 hash serverového certifikátu VPN"
7999 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
8000 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
8001 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
8002 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (a další) VPN)"
8004 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
8005 msgid "VXLAN (RFC7348)"
8008 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
8009 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
8010 msgid "VXLAN network identifier"
8013 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
8014 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
8015 msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
8017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1537
8018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1595
8020 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
8021 "the \"ca-bundle\" package"
8023 "Ověření certifikátu serveru pomocí vestavěného systémového balíčku "
8024 "certifikačních autorit,<br />vyžaduje balíček \"ca-bundle\"."
8026 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
8027 msgid "Validation for all slaves"
8030 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
8031 msgid "Validation only for active slave"
8034 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
8035 msgid "Validation only for backup slaves"
8038 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149
8039 msgid "Value must not be empty"
8040 msgstr "Hodnota nesmí být prázdná"
8042 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
8046 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
8047 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
8048 msgstr "Třída výrobce (Vendor Class) odesílaná při vyžádání DHCP"
8050 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
8051 msgid "Verifying the uploaded image file."
8052 msgstr "Ověřuji nahraný soubor s obrazem."
8054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
8058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:406
8059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1373
8060 msgid "Virtual Ethernet"
8061 msgstr "Virtuální Ethernet"
8063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
8064 msgid "Virtual dynamic interface"
8065 msgstr "Virtuální dynamické rozhraní"
8067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1071
8068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1072
8072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1256
8073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1345
8074 msgid "WEP Open System"
8075 msgstr "WEP Open System"
8077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1257
8078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1346
8079 msgid "WEP Shared Key"
8080 msgstr "Sdílený klíč WEP"
8082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1978
8083 msgid "WEP passphrase"
8086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1109
8090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1978
8091 msgid "WPA passphrase"
8094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1247
8096 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
8097 "and ad-hoc mode) to be installed."
8099 "Šifrování WPA vyžaduje nainstalovaný wpa_supplicant (pro klientský režim) "
8100 "nebo hostapd (pro AP a ad-hoc režim)."
8102 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
8106 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
8107 msgid "Waiting for device..."
8108 msgstr "Čekání na zařízení…"
8110 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:175
8111 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
8115 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
8116 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
8117 msgstr "Varování: Existují neuložené změny, které se po restartu ztratí!"
8119 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
8123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:995
8125 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
8126 "preference value are considered first when allocating subnets."
8129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1499
8131 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
8132 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
8135 "Při použití PSK může být klíč PMK generován automaticky. Je-li povoleno, "
8136 "nebudou použity níže uvedené možnosti klíčů R0 a R1. Zakažte tuto funkci, "
8137 "pokud chcete použít možnosti klíčů R0 a R1."
8139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1109
8141 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
8142 "802.11a/802.11g rates."
8144 "Pokud je režim Wi-Fi Multimedia (WMM) QoS zakázán, mohou být klienti omezeni "
8145 "na rychlosti 802.11a/802.11g."
8147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105
8150 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
8151 "may be significantly reduced."
8153 "Pokud je ESSID skryto, může dojít k selhání roamingu klientů a k výraznému "
8154 "snížení efektivity."
8156 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
8157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:491
8161 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
8162 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:29
8163 msgid "WireGuard VPN"
8164 msgstr "WireGuard VPN"
8166 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
8167 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
8168 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:118
8170 msgstr "Bezdrátová síť"
8172 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2987
8173 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
8174 msgid "Wireless Adapter"
8175 msgstr "Bezdrátový adaptér"
8177 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2966
8178 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4232
8179 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
8180 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
8181 msgid "Wireless Network"
8182 msgstr "Bezdrátová síť"
8184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:777
8185 msgid "Wireless Overview"
8186 msgstr "Přehled bezdrátových sití"
8188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:952
8189 msgid "Wireless Security"
8190 msgstr "Zabezpečení bezdrátové sítě"
8192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:759
8193 msgid "Wireless configuration migration"
8194 msgstr "Migrace bezdrátové konfigurace"
8196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
8197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
8198 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
8199 msgid "Wireless is disabled"
8200 msgstr "Bezdrátová síť vypnuta"
8202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
8203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
8204 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
8205 msgid "Wireless is not associated"
8206 msgstr "Bezdrátová síť nespojena"
8208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901
8209 msgid "Wireless network is disabled"
8210 msgstr "Bezdrátová síť je zakázána"
8212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901
8213 msgid "Wireless network is enabled"
8214 msgstr "Bezdrátová síť je povolena"
8216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:275
8217 msgid "Write received DNS requests to syslog"
8218 msgstr "Zapisovat přijaté požadavky DNS do systemového logu"
8220 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
8221 msgid "Write system log to file"
8222 msgstr "Zapisovat systémový protokol do souboru"
8224 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
8225 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
8228 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3702
8229 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
8230 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:344
8234 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
8235 msgid "Yes (none, 0)"
8238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
8240 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
8241 "Do you really want to shut down the interface?"
8243 "Zdá se, že jste nyní připojeni k zařízení prostřednictvím rozhraní \"%h\". "
8244 "Opravdu chcete rozhraní vypnout?"
8246 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
8248 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
8249 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
8250 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
8252 "Zde můžete povolit nebo zakázat init skripty. Změny se projeví po restartu "
8253 "zařízení.<br /><strong>Varování: Pokud zakážete základní init skripty jako "
8254 "\"network\", vaše zařízení se může stát nepřístupným!</strong>"
8256 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:65
8257 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:223
8258 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
8260 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
8262 "Aby LuCI fungoval správně, musíte mít v prohlížeči povolený JavaScript."
8264 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:115
8267 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
8270 "Musíte vybrat primární rozhraní, které je součástí vybraných podřízených "
8273 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:96
8275 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
8278 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
8279 msgid "ZRam Compression Algorithm"
8280 msgstr "Algoritmus komprese ZRam"
8282 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
8283 msgid "ZRam Settings"
8284 msgstr "Nastavení ZRam"
8286 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:194
8288 msgstr "Velikost ZRam"
8290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331
8294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1459
8295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1467
8296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1472
8297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1196
8298 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
8299 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
8300 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
8301 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
8305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:764
8306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:85
8308 msgstr "automaticky"
8310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
8314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1532
8318 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
8319 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:402
8320 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
8321 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
8322 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
8326 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
8330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
8331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
8332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
8333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
8334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
8335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
8336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
8337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
8338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
8339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
8340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
8341 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
8342 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
8343 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:272
8344 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
8345 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
8346 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
8347 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
8348 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:261
8349 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:264
8350 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:267
8351 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:271
8352 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:274
8353 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:277
8354 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:303
8355 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:304
8356 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
8357 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
8358 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:310
8359 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
8360 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
8361 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:314
8362 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
8366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1053
8370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:665
8371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:753
8372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:857
8373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:887
8374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:947
8375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
8376 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
8380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:543
8381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:577
8382 msgid "driver default"
8383 msgstr "výchozí nastavení ovladače"
8385 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
8386 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
8389 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
8393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:551
8394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:572
8395 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:100
8396 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:139
8400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
8402 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
8403 "abbr>-leases will be stored"
8405 "Soubor, ve kterém budou uloženy zadané <abbr title=\"Dynamic Host "
8406 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr> výpůjčky (leases)"
8408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:768
8412 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
8413 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
8414 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
8418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
8420 msgstr "plný-duplex"
8422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
8424 msgstr "poloviční-duplex"
8426 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:572
8427 msgid "hexadecimal encoded value"
8428 msgstr "hexadecimální hodnota"
8430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1775
8431 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:297
8435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:759
8436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:863
8437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
8439 msgstr "hybridní režim"
8441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
8442 msgid "if target is a network"
8443 msgstr "pokud cílem je síť"
8445 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
8449 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
8450 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
8451 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
8455 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:398
8456 msgid "key between 8 and 63 characters"
8457 msgstr "délka klíče v rozmezí 8 až 63 znaků"
8459 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:410
8460 msgid "key with either 5 or 13 characters"
8461 msgstr "délka klíče 8, nebo 13 znaků"
8463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189
8464 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
8465 msgstr "místní <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> soubor"
8467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:781
8468 msgid "managed config (M)"
8471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1355
8472 msgid "medium security"
8473 msgstr "střední zabezpečení"
8475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1504
8477 msgstr "minuty/minut"
8479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785
8480 msgid "mobile home agent (H)"
8483 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
8484 msgid "netif_carrier_ok()"
8485 msgstr "netif_carrier_ok()"
8487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
8491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
8493 msgstr "žádné spojení"
8495 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
8496 msgid "non-empty value"
8497 msgstr "neprázdná hodnota"
8499 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3032
8500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:788
8504 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
8505 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
8506 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
8508 msgstr "není k dispozici"
8510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347
8511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
8512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
8513 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
8517 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
8521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:766
8522 msgid "on available prefix"
8525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1356
8526 msgid "open network"
8527 msgstr "otevřená síť"
8529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:783
8530 msgid "other config (O)"
8533 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
8534 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
8538 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
8539 msgid "positive decimal value"
8540 msgstr "kladná desítková hodnota"
8542 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:233
8543 msgid "positive integer value"
8544 msgstr "kladná celočíselná hodnota"
8546 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
8550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:757
8551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:861
8552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:889
8554 msgstr "reléový režim"
8556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1533
8560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1132
8561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1141
8565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:755
8566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:859
8568 msgstr "serverový řežim"
8570 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
8571 msgid "sstpc Log-level"
8574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1354
8575 msgid "strong security"
8576 msgstr "silné zabezpečení"
8578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
8582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1487
8583 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
8584 msgstr "časové jednotky (ČJ / 1024 ms) [1000–65535]"
8586 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:562
8587 msgid "unique value"
8588 msgstr "jedinečná hodnota"
8590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1410
8591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1422
8592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:558
8596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:340
8597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:549
8598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:570
8599 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:98
8600 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:137
8604 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3397
8605 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
8606 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
8607 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:369
8608 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:393
8609 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:429
8610 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:466
8611 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:562
8612 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
8613 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
8615 msgstr "nespecifikovaný"
8617 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
8618 msgid "unspecified -or- create:"
8619 msgstr "nespecifikovaný -nebo- vytvořit:"
8621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:350
8625 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
8626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
8627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
8628 msgid "valid IP address"
8629 msgstr "platná IP adresa"
8631 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
8632 msgid "valid IP address or prefix"
8633 msgstr "platná IP adresa nebo prefix"
8635 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
8636 msgid "valid IPv4 CIDR"
8637 msgstr "platný IPv4 CIDR"
8639 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
8640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
8641 msgid "valid IPv4 address"
8642 msgstr "platná IPv4 adresa"
8644 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
8645 msgid "valid IPv4 address or network"
8646 msgstr "platná IPv4 adresa nebo síť"
8648 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:377
8649 msgid "valid IPv4 address:port"
8650 msgstr "platná IPv4 adresa:port"
8652 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:317
8653 msgid "valid IPv4 network"
8654 msgstr "platná IPv4 síť"
8656 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:277
8657 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
8658 msgstr "platný IPv4 nebo IPv6 CIDR"
8660 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267
8661 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
8662 msgstr "platná hodnota IPv4 prefixu (0-32)"
8664 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:289
8665 msgid "valid IPv6 CIDR"
8666 msgstr "platný IPv6 CIDR"
8668 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
8669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
8670 msgid "valid IPv6 address"
8671 msgstr "platná IPv6 adresa"
8673 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
8674 msgid "valid IPv6 address or prefix"
8675 msgstr "platná IPv6 adresa nebo prefix"
8677 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:307
8678 msgid "valid IPv6 host id"
8679 msgstr "platný identifikátor hostitele IPv6"
8681 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:322
8682 msgid "valid IPv6 network"
8683 msgstr "platná IPv6 síť"
8685 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:272
8686 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
8687 msgstr "platná hodnota prefixu IPv6 (0-128)"
8689 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:343
8690 msgid "valid MAC address"
8691 msgstr "platná MAC adresa"
8693 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:414
8694 msgid "valid UCI identifier"
8695 msgstr "platný UCI identifikátor"
8697 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:365
8698 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
8699 msgstr "platný identifikátor UCI, název hostitele nebo IP adresa"
8701 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:386
8702 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
8703 msgid "valid address:port"
8704 msgstr "platná adresa:port"
8706 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:536
8707 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:540
8708 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
8709 msgstr "platné datum (RRRR-MM-DD)"
8711 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:237
8712 msgid "valid decimal value"
8713 msgstr "platná desítková hodnota"
8715 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:408
8716 msgid "valid hexadecimal WEP key"
8717 msgstr "platný šestnáctkový klíč WEP"
8719 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:396
8720 msgid "valid hexadecimal WPA key"
8721 msgstr "platný šestnáctkový klíč WPA"
8723 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:371
8724 msgid "valid host:port"
8725 msgstr "platný hostitel:port"
8727 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:358
8728 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:360
8729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
8730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
8731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
8732 msgid "valid hostname"
8733 msgstr "platný název hostitele"
8735 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:348
8736 msgid "valid hostname or IP address"
8737 msgstr "platný název hostitele nebo IP adresa"
8739 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:229
8740 msgid "valid integer value"
8741 msgstr "platná celočíselná hodnota"
8743 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:312
8744 msgid "valid network in address/netmask notation"
8745 msgstr "platná síť v notaci adresa/maska sítě"
8747 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:511
8748 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
8749 msgstr "platná telefonní číslice (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
8751 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
8752 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
8753 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
8754 msgstr "platný port nebo rozsah portů (port1-port2)"
8756 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:327
8757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
8758 msgid "valid port value"
8759 msgstr "platná hodnota portu"
8761 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:516
8762 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
8763 msgstr "platný čas (HH:MM:SS)"
8765 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:438
8766 msgid "value between %d and %d characters"
8767 msgstr "hodnota mezi %d a %d znaky"
8769 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:419
8770 msgid "value between %f and %f"
8771 msgstr "hodnota mezi %f a %f"
8773 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:423
8774 msgid "value greater or equal to %f"
8775 msgstr "hodnota větší nebo rovna %f"
8777 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:427
8778 msgid "value smaller or equal to %f"
8779 msgstr "hodnota menší nebo rovna %f"
8781 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:432
8782 msgid "value with %d characters"
8783 msgstr "hodnota s %d znaky"
8785 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:443
8786 msgid "value with at least %d characters"
8787 msgstr "hodnota s alespoň %d znaky"
8789 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:448
8790 msgid "value with at most %d characters"
8791 msgstr "hodnota s nejvýše %d znaky"
8793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1356
8794 msgid "weak security"
8795 msgstr "slabé zabezpečení"
8797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
8801 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
8805 #~ msgid "Always, even if no public prefix is available."
8806 #~ msgstr "Vždy, i když není k dispozici veřejný prefix."
8808 #~ msgid "Announce as default router"
8809 #~ msgstr "Ohlašovat jako výchozí směrovač"
8811 #~ msgid "Announced DNS servers"
8812 #~ msgstr "Oznámené DNS servery"
8814 #~ msgid "DHCPv6-Mode"
8815 #~ msgstr "Režim DHCPv6"
8819 #~ "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
8820 #~ "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds "
8821 #~ "(<code>600</code>)."
8823 #~ "Maximální povolená doba mezi odesláním nevyžádaných <abbr title=\"Router "
8824 #~ "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Výchozí hodnota je 600 vteřin "
8825 #~ "(<code>600</code>)."
8827 #~ msgid "Override MAC address"
8828 #~ msgstr "Přepsat MAC adresu"
8830 #~ msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
8831 #~ msgstr "Nastavte toto rozhraní jako master pro DHCPv6 relé."
8833 #~ msgid "stateful-only"
8834 #~ msgstr "pouze stavový"
8836 #~ msgid "stateless"
8837 #~ msgstr "bezstavový"
8839 #~ msgid "stateless + stateful"
8840 #~ msgstr "bezstavový + stavový"
8842 #~ msgid "Bridge interfaces"
8843 #~ msgstr "Síťové mosty"
8845 #~ msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
8846 #~ msgstr "vytvoří most přes vybraná rozhraní"
8848 #~ msgid "Force upgrade"
8849 #~ msgstr "Vynutit přechod na novější verzi"
8852 #~ "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
8853 #~ "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant "
8854 #~ "for your device!"
8856 #~ "Vyberte \"Vynutit upgrade\", chcete-li flashovat firmware, i když selže "
8857 #~ "kontrola formátu firmware. Použijte, pouze pokud jste si jisti, že "
8858 #~ "firmware je správný a určený pro vaše zařízení!"
8860 #~ msgid "Always announce default router"
8861 #~ msgstr "Vždy oznamovat výchozí směrovač"
8863 #~ msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
8865 #~ "Oznamovat jako výchozí směrovač, i když není k dispozici žádný veřejný "
8868 #~ msgid "Default is stateless + stateful"
8869 #~ msgstr "Výchozí hodnota je bezstavový + stavový"
8871 #~ msgid "NDP-Proxy"
8872 #~ msgstr "NDP proxy"
8874 #~ msgid "Router Advertisement-Service"
8875 #~ msgstr "Služba oznamování směrovače (RA)"
8877 #~ msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
8878 #~ msgstr "Vlastní delegovaný IPV6 prefix"
8880 #~ msgid "Default Route"
8881 #~ msgstr "Výchozí trasa"
8883 #~ msgid "Default gateway"
8884 #~ msgstr "Výchozí brána"
8886 #~ msgid "Gateway metric"
8887 #~ msgstr "Metrika brány"
8889 #~ msgid "Number of parallel threads used for compression"
8890 #~ msgstr "Počet paralelních vláken používaných pro kompresi"
8892 #~ msgid "Set VPN as Default Route"
8893 #~ msgstr "Nastavit VPN jako výchozí trasu"
8895 #~ msgid "ZRam Compression Streams"
8896 #~ msgstr "Kompresní toky ZRam"
8902 #~ "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi "
8903 #~ "driver <br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
8905 #~ "Vyžaduje \"úplnou\" verzi wpad/hostapd a podporu od ovladače WiFi<br/>(k "
8906 #~ "lednu 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi a mt76)"
8908 #~ msgid "Invalid value"
8909 #~ msgstr "Neplatná hodnota"
8911 #~ msgid "Enable/Disable"
8912 #~ msgstr "Povolit/Zakázat"
8914 #~ msgid "No signal"
8915 #~ msgstr "Žádný signál"
8924 #~ msgid "Switch Port Mask"
8925 #~ msgstr "Maska portu přepínače"
8928 #~ msgid "Switch Speed Mask"
8929 #~ msgstr "Maska rychlosti přepínače"
8931 #~ msgid "USB Device"
8932 #~ msgstr "USB zařízení"
8934 #~ msgid "USB Ports"
8935 #~ msgstr "USB porty"
8937 #~ msgid "Define a name for this network."
8938 #~ msgstr "Jméno sítě."
8940 #~ msgid "Bad address specified!"
8941 #~ msgstr "Zadána neplatná adresa!"
8943 #~ msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
8944 #~ msgstr "Nainstalujte balíček iputils-traceroute6 pro IPv6 traceroute"
8947 #~ msgstr "Načítání"
8949 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
8950 #~ msgstr "Čekání na dokončení příkazu..."
8952 #~ msgid "Assign interfaces..."
8953 #~ msgstr "Přiřadit rozhraní..."
8958 #~ msgid "Network without interfaces."
8959 #~ msgstr "Síť bez rozhraní."
8961 #~ msgid "Realtime Connections"
8962 #~ msgstr "Připojení v reálném čase"
8964 #~ msgid "Realtime Load"
8965 #~ msgstr "Zátěž v reálném čase"
8967 #~ msgid "Realtime Traffic"
8968 #~ msgstr "Provoz v reálném čase"
8970 #~ msgid "Realtime Wireless"
8971 #~ msgstr "Wireless v reálném čase"
8973 #~ msgid "There are no active leases."
8974 #~ msgstr "Nejsou žádné aktivní zápůjčky."
8977 #~ "This page gives an overview over currently active network connections."
8978 #~ msgstr "Tato stránka zobrazuje přehled aktivních síťových spojení."
8989 #~ msgid "Changes applied."
8990 #~ msgstr "Změny aplikovány."
8992 #~ msgid "Keep settings"
8993 #~ msgstr "Zachovat nastavení"
8995 #~ msgid "Rebooting..."
8996 #~ msgstr "Rebootuji..."
8999 #~ "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running "
9000 #~ "firmware. Check \"Keep settings\" to retain the current configuration "
9001 #~ "(requires a compatible firmware image)."
9003 #~ "Nahrát obraz pro upgrade systému, jímž bude přepsán běžící firmware. "
9004 #~ "Zkontrolujte \"Keep settings\" za účelem udržení aktuální konfigurace "
9005 #~ "(vyžaduje obraz kompatabilního firmwaru)."
9007 #~ msgid "Waiting for changes to be applied..."
9008 #~ msgstr "Čekání na realizaci změn..."
9010 #~ msgid "(%s available)"
9011 #~ msgstr "(%s k dispozici)"
9014 #~ msgstr "Kontrola"
9017 #~ msgstr "Kontrolní součet"
9019 #~ msgid "Enable this mount"
9020 #~ msgstr "Povolit tento přípojný bod"
9022 #~ msgid "Enable this swap"
9023 #~ msgstr "Povolit tento swapovací oddíl"
9025 #~ msgid "Flash Firmware"
9026 #~ msgstr "Nahrát firmware"
9028 #~ msgid "Flashing..."
9029 #~ msgstr "Nahrávám..."
9031 #~ msgid "Mount Entry"
9032 #~ msgstr "Připojit vstup"
9035 #~ msgstr "Pokračovat"
9037 #~ msgid "Really reset all changes?"
9038 #~ msgstr "Opravdu resetovat všechny změny?"
9043 #~ msgid "Swap Entry"
9044 #~ msgstr "Vstupní bod"
9047 #~ "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for "
9048 #~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem"
9049 #~ "\">ext3</abbr></samp>)"
9051 #~ "Souborový systém, který byl použit pro formátování paměti (<abbr title="
9052 #~ "\"například\">napři.</abbr> <samp><abbr title=\"Souborový systém\">ext3</"
9056 #~ "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
9057 #~ "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
9058 #~ "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
9060 #~ "Obraz flash byl nahrán. Prosím porovnejte níže uvedený checksum a "
9061 #~ "velikost souboru s originálním souborem pro zajištění integrity dat.<br /"
9062 #~ "> Kliknutím na \"Pokračovat\" spustíte proceduru flashování."
9067 #~ msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
9069 #~ "Určuje port na kterém bude tato instance <em>Dropbearu</em> naslouchat"
9071 #~ msgid "Switch %q (%s)"
9072 #~ msgstr "Směrovač číslo %q (%s)"
9074 #~ msgid "VLANs on %q (%s)"
9075 #~ msgstr "VLANy na %q (%s)"
9077 #~ msgid "Antenna 1"
9078 #~ msgstr "Anténa 1"
9080 #~ msgid "Antenna 2"
9081 #~ msgstr "Anténa 2"
9083 #~ msgid "Antenna Configuration"
9084 #~ msgstr "Konfigurace antén"
9086 #~ msgid "Back to overview"
9087 #~ msgstr "Zpět k přehledu"
9089 #~ msgid "Back to scan results"
9090 #~ msgstr "Zpět k výsledkům vyhledávání"
9092 #~ msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
9093 #~ msgstr "Broadcom 802.11%s bezdrátový ovladač"
9095 #~ msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
9096 #~ msgstr "Broadcom modul BCM%04x 802.11 bezdrátový ovladač"
9098 #~ msgid "Common Configuration"
9099 #~ msgstr "Společná nastavení"
9102 #~ msgstr "Připojit"
9104 #~ msgid "Connection Limit"
9105 #~ msgstr "Omezení počtu připojení"
9107 #~ msgid "Cover the following interface"
9108 #~ msgstr "Pokrýt následující rozhraní"
9110 #~ msgid "Cover the following interfaces"
9111 #~ msgstr "Pokrýt následující rozhraní"
9113 #~ msgid "Create Interface"
9114 #~ msgstr "Vytvořit rozhraní"
9116 #~ msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
9117 #~ msgstr "Vytvořit síťový most přes více rozhraní"
9119 #~ msgid "Diversity"
9120 #~ msgstr "Diverzita"
9122 #~ msgid "Edit this interface"
9123 #~ msgstr "Upravit toto rozhraní"
9125 #~ msgid "Frame Bursting"
9126 #~ msgstr "Dávkování rámců"
9128 #~ msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
9129 #~ msgstr "Generic 802.11%s Wireless Controller"
9131 #~ msgid "Install package %q"
9132 #~ msgstr "Instalovat balíček %q"
9134 #~ msgid "Interface Overview"
9135 #~ msgstr "Přehled rozhraní"
9137 #~ msgid "Missing protocol extension for proto %q"
9138 #~ msgstr "Chybějící rozšíření protokolu %q"
9140 #~ msgid "Name of the new interface"
9141 #~ msgstr "Název nového rozhraní"
9143 #~ msgid "No network configured on this device"
9144 #~ msgstr "Síť není nastavena na tomto zařízení"
9146 #~ msgid "No network name specified"
9147 #~ msgstr "Neuvedeno jméno sítě"
9150 #~ "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
9151 #~ "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter "
9152 #~ "the names of several network interfaces separated by spaces. You can also "
9153 #~ "use <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
9154 #~ "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
9155 #~ "<samp>eth0.1</samp>)."
9157 #~ "Na této stránce můžete nastavit síťová rozhraní. Můžete přemostit několik "
9158 #~ "rozhraní zaškrtnutím pole \"přemostit rozhraní\" a zápisem názvů "
9159 #~ "rozhraní, vzájemně oddělených mezerami. Také můžete použít <abbr title="
9160 #~ "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> zápis <samp>INTERFACE.VLANNR</"
9161 #~ "samp> (<abbr title=\"například\">např.</abbr>: <samp>eth0.1</samp>)."
9163 #~ msgid "Package libiwinfo required!"
9164 #~ msgstr "Vyžadován balíček libiwinfo!"
9166 #~ msgid "Protocol of the new interface"
9167 #~ msgstr "Protokol nového rozhraní"
9169 #~ msgid "Protocol support is not installed"
9170 #~ msgstr "Podpora pro protokol není nainstalována"
9173 #~ "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
9174 #~ "might lose access to this device if you are connected via this network."
9176 #~ "Opravdu odstranit bezdrátovou síť? Odstranění nelze vrátit zpět!\n"
9177 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
9180 #~ msgid "Receiver Antenna"
9181 #~ msgstr "Přijímací anténa"
9183 #~ msgid "Repeat scan"
9184 #~ msgstr "Opakovat skenování"
9186 #~ msgid "Replace entry"
9187 #~ msgstr "Nahradit vstup"
9189 #~ msgid "Separate Clients"
9190 #~ msgstr "Oddělovat klienty"
9192 #~ msgid "Slot time"
9193 #~ msgstr "Time sloty"
9197 #~ "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
9198 #~ "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
9199 #~ "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
9200 #~ "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation "
9201 #~ "mode are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
9203 #~ "Sekce <em>Nastavení zařízení</em> pokrývá fyzické nastavení radiového "
9204 #~ "hardwaru jako kanál, vysílací výkon nebo výběr antény, které je sdíleno "
9205 #~ "mezi všemi bezdrátovými sítěmi (pokud hardware podporuje multi-SSID). "
9206 #~ "Nastavení konkrétní sítě jako šifrování, operační mód jsou seskupeny v "
9207 #~ "sekci <em>Nastavení rozhraní</em>."
9210 #~ "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install "
9211 #~ "this component for working wireless configuration!"
9213 #~ "Balíček <em>libiwinfo-lua</em> není nainstalován. Tato komponenta musí "
9214 #~ "být nainstalována, aby fungovalo nastavení bezdátové sítě!"
9216 #~ msgid "The given network name is not unique"
9217 #~ msgstr "Zadané jméno sítě není jedinečné"
9221 #~ "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration "
9222 #~ "will be replaced if you proceed."
9224 #~ "Tento hardware nepodporuje multi-SSID. Pokud budete pokračovat, "
9225 #~ "existující konfigurace bude nahrazena."
9227 #~ msgid "The selected protocol needs a device assigned"
9228 #~ msgstr "Vybraný protokol potřebuje mít přiřazeno zařízení"
9231 #~ "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
9232 #~ "\"Physical Settings\" tab"
9234 #~ "Zatím zde není přiřazeno zařízení, prosím připojte nějaké v záložce "
9235 #~ "\"Fyzické nastavení\""
9237 #~ msgid "Transmission Rate"
9238 #~ msgstr "Vysílací rychlost"
9240 #~ msgid "Transmit Power"
9241 #~ msgstr "Vysílací výkon"
9243 #~ msgid "Transmitter Antenna"
9244 #~ msgstr "Anténa vysílače"
9246 #~ msgid "Uploaded File"
9247 #~ msgstr "Nahrát soubor"
9249 #~ msgid "Wireless is restarting..."
9250 #~ msgstr "Probíhá restartování bezdrátové sítě..."
9256 #~ msgstr "Síťová maska"
9259 #~ msgid "Set up Time Synchronization"
9260 #~ msgstr "Nastavit synchronizaci času"
9262 #~ msgid "Synchronizing..."
9263 #~ msgstr "Synchronizuji..."
9265 #~ msgid "The following changes have been reverted"
9266 #~ msgstr "Následující změny byly vráceny"
9271 #~ msgid "There are no pending changes to revert!"
9272 #~ msgstr "Nejsou zde žádné nevyřízené změny k navrácení!"
9274 #~ msgid "There are no pending changes!"
9275 #~ msgstr "Nejsou zde žádné nevyřízené změny!"
9277 #~ msgid "Time Synchronization is not configured yet."
9278 #~ msgstr "Synchronizace času dosud není nakonfigurována."
9284 #~ "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
9285 #~ "authentication."
9287 #~ "Vložte veřejné klíče (na každý řadek jeden) pro ověřovaní SSH přístupu."
9289 #~ msgid "Password successfully changed!"
9290 #~ msgstr "Heslo bylo úspěšně změněno!"
9292 #~ msgid "Unknown Error, password not changed!"
9293 #~ msgstr "Neznámá chyba, heslo nebylo změněno!"
9295 #~ msgid "Available packages"
9296 #~ msgstr "Dostupné balíčky"
9298 #~ msgid "Displaying only packages containing"
9299 #~ msgstr "Zobrazeny pouze balíčky obsahující"
9301 #~ msgid "Download and install package"
9302 #~ msgstr "Stáhnout a nainstalovat balíček"
9307 #~ msgid "Find package"
9308 #~ msgstr "Vyhledat balíček"
9310 #~ msgid "Free space"
9311 #~ msgstr "Volné místo"
9314 #~ msgstr "Instalovat"
9316 #~ msgid "Installed packages"
9317 #~ msgstr "Nainstalované balíčky"
9319 #~ msgid "No package lists available"
9320 #~ msgstr "Seznam balíčků není k dispozici"
9325 #~ msgid "OPKG-Configuration"
9326 #~ msgstr "Konfigurace balíčků OPKG"
9328 #~ msgid "Package lists are older than 24 hours"
9329 #~ msgstr "Seznamy balíčků jsou starší než 24 hodin"
9331 #~ msgid "Package name"
9332 #~ msgstr "Název balíčku"
9335 #~ msgstr "Software"
9337 #~ msgid "Update lists"
9338 #~ msgstr "Aktualizovat seznamy"
9343 #~ msgid "Disable DNS setup"
9344 #~ msgstr "Zakázat nastavení DNS"
9346 #~ msgid "IPv4 and IPv6"
9347 #~ msgstr "IPv4 a IPv6"
9349 #~ msgid "Lease validity time"
9350 #~ msgstr "Doba platnosti zápůjčky"
9352 #~ msgid "Multicast address"
9353 #~ msgstr "Adresa vícesměrového vysílání"
9355 #~ msgid "Protocol family"
9356 #~ msgstr "Rodina protokolů"
9358 #~ msgid "No chains in this table"
9359 #~ msgstr "Žádné řetězce v této tabulce"
9361 #~ msgid "Configuration files will be kept."
9362 #~ msgstr "Konfigurační soubory budou zachovány."
9364 #~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
9365 #~ msgstr "Pozn: Konfigurační soubory budou vymazány."
9367 #~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
9368 #~ msgstr "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
9370 #~ msgid "Activate this network"
9371 #~ msgstr "Aktivovat tuto síť"
9373 #~ msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
9374 #~ msgstr "Hermes 802.11b bezdrátový ovladač"
9376 #~ msgid "Interface reconnected"
9377 #~ msgstr "Rozhraní bylo znovu připojeno"
9379 #~ msgid "Interface shut down"
9380 #~ msgstr "Rozhraní bylo vypnuto"
9382 #~ msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
9383 #~ msgstr "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
9385 #~ msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
9386 #~ msgstr "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
9389 #~ "Really shutdown interface \"%s\"? You might lose access to this device if "
9390 #~ "you are connected via this interface."
9392 #~ "Opravdu vypnout rozhraní \"%s\" ?\n"
9393 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
9394 #~ "tohoto rozhraní."
9396 #~ msgid "Reconnecting interface"
9397 #~ msgstr "Přepojuji rozhraní"
9399 #~ msgid "Shutdown this network"
9400 #~ msgstr "Shodit tuto síť"
9402 #~ msgid "Wireless restarted"
9403 #~ msgstr "Bezdrátová síť restartována"
9405 #~ msgid "Wireless shut down"
9406 #~ msgstr "Bezdrátová síť vypnuta"
9408 #~ msgid "DHCP Leases"
9409 #~ msgstr "DHCP výpůjčky"
9411 #~ msgid "DHCPv6 Leases"
9412 #~ msgstr "DHCPv6 přidělené IP"
9415 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
9416 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface."
9418 #~ "Opravdu odstranit toto rozhraní? Odstranění nelze vrátit zpět!\n"
9419 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
9420 #~ "tohoto rozhraní."
9424 #~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
9425 #~ "connected via this interface."
9427 #~ "Opravdu vypnout síť ?\n"
9428 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
9429 #~ "tohoto rozhraní."
9437 #~ msgid "IPv4 WAN Status"
9438 #~ msgstr "Stav IPv4 WAN"
9440 #~ msgid "IPv6 WAN Status"
9441 #~ msgstr "Stav IPv6 WAN"
9446 #~ msgid "Applying changes"
9447 #~ msgstr "Probíhá uplatňování nastavení"
9449 #~ msgid "Configuration applied."
9450 #~ msgstr "Nastavení uplatněno."
9452 #~ msgid "Save & Apply"
9453 #~ msgstr "Uložit & použít"
9455 #~ msgid "The following changes have been committed"
9456 #~ msgstr "Následující změny byly provedeny"
9458 #~ msgid "There are no pending changes to apply!"
9459 #~ msgstr "Nejsou zde žádné nevyřízené změny k aplikaci!"
9465 #~ msgstr "Tlačítka"
9470 #~ msgid "Maximum hold time"
9471 #~ msgstr "Maximální doba držení"
9473 #~ msgid "Minimum hold time"
9474 #~ msgstr "Minimální čas zápůjčky"
9476 #~ msgid "Path to executable which handles the button event"
9477 #~ msgstr "Cesta ke spustitelnému souboru, který obsluhuje událost tlačítka"
9479 #~ msgid "This page allows the configuration of custom button actions"
9480 #~ msgstr "Na této stránce si můžete nastavit vlastní události tlačítek"
9482 #~ msgid "Leasetime"
9483 #~ msgstr "Doba trvání zápůjčky"
9485 #~ msgid "AR Support"
9486 #~ msgstr "Podpora AR"
9488 #~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
9489 #~ msgstr "Atheros 802.11%s bezdrátový ovladač"
9491 #~ msgid "Background Scan"
9492 #~ msgstr "Vyhledávat na pozadí"
9494 #~ msgid "Compression"
9495 #~ msgstr "Komprese"
9497 #~ msgid "Disable HW-Beacon timer"
9498 #~ msgstr "Zakázat HW-Beacon časovač"
9500 #~ msgid "Do not send probe responses"
9501 #~ msgstr "Neodpovídat na vyhledávání"
9503 #~ msgid "Fast Frames"
9504 #~ msgstr "Rychlé rámce"
9506 #~ msgid "Maximum Rate"
9507 #~ msgstr "Nejvyšší míra"
9509 #~ msgid "Minimum Rate"
9510 #~ msgstr "Nejnižší hodnota"
9512 #~ msgid "Multicast Rate"
9513 #~ msgstr "Hodnota vícesměrového vysílání"
9515 #~ msgid "Outdoor Channels"
9516 #~ msgstr "Venkovní kanály"
9518 #~ msgid "Regulatory Domain"
9519 #~ msgstr "Doména regulátora"
9521 #~ msgid "Separate WDS"
9522 #~ msgstr "Oddělovat WDS"
9524 #~ msgid "Static WDS"
9525 #~ msgstr "Statický WDS"
9527 #~ msgid "Turbo Mode"
9528 #~ msgstr "Turbo mód"
9530 #~ msgid "XR Support"
9531 #~ msgstr "Podpora XR"
9533 #~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
9534 #~ msgstr "Pokud není zaškrtnuto, bude vytvořena dodatečná síť."
9536 #~ msgid "Join Network: Settings"
9537 #~ msgstr "Připojit k síti: nastavení"
9545 #~ msgid "Port %d is untagged in multiple VLANs!"
9546 #~ msgstr "Port %d je neoznačený ve více VLAN!"
9548 #~ msgid "VLAN Interface"
9549 #~ msgstr "Rozhraní VLAN"