8a784585006036e93182398fbfc6d9b27a64026c
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / cs / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "PO-Revision-Date: 2021-05-07 11:32+0000\n"
5 "Last-Translator: Adam Salač <adam@salac.me>\n"
6 "Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/cs/>\n"
7 "Language: cs\n"
8 "MIME-Version: 1.0\n"
9 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
10 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
11 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
12 "X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
13
14 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1480
15 msgid "%.1f dB"
16 msgstr "%.1f dB"
17
18 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
19 msgid "%d Bit"
20 msgstr "%d bitů"
21
22 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3710
23 msgid "%d invalid field(s)"
24 msgstr "%d neplatných kolonek"
25
26 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
27 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
28 msgstr "%s je neotagováno ve více VLAN!"
29
30 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:294
31 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:403
32 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:270
33 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
34 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
35 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
36 msgstr "(%d minutové okno, %d sekundový interval)"
37
38 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
39 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
40 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:258
41 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:282
42 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
43 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
44 msgid "(empty)"
45 msgstr "(prázdný)"
46
47 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:351
48 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
49 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
50 msgid "(no interfaces attached)"
51 msgstr "(nepřipojeno žádné rozhraní)"
52
53 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
54 msgid "-- Additional Field --"
55 msgstr "-- Doplňující pole --"
56
57 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
58 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3397
59 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3763
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:784
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1022
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1993
63 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
64 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
65 msgid "-- Please choose --"
66 msgstr "-- Vyberte --"
67
68 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
69 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1023
70 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1994
71 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
72 msgid "-- custom --"
73 msgstr "-- vlastní --"
74
75 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270
76 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
77 msgid "-- match by label --"
78 msgstr "-- párovat dle názvu --"
79
80 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:256
81 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
82 msgid "-- match by uuid --"
83 msgstr "-- párovat dle UUID --"
84
85 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
86 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
87 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
88 msgid "-- please select --"
89 msgstr "-- vyberte --"
90
91 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
92 msgctxt "sstp log level value"
93 msgid "0"
94 msgstr "0"
95
96 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
97 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
98 msgstr "0 = nepoužít práh RSSI, 1 = neměnit výchozí nastavení ovladače"
99
100 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
101 msgctxt "sstp log level value"
102 msgid "1"
103 msgstr "1"
104
105 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:231
106 msgid "1 Minute Load:"
107 msgstr "Vytížení za 1 minutu:"
108
109 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:251
110 msgid "15 Minute Load:"
111 msgstr "Vytížení za 15 minut:"
112
113 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
114 msgctxt "sstp log level value"
115 msgid "2"
116 msgstr "2"
117
118 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
119 msgctxt "sstp log level value"
120 msgid "3"
121 msgstr "3"
122
123 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
124 msgctxt "sstp log level value"
125 msgid "4"
126 msgstr "4"
127
128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1481
129 msgid "4-character hexadecimal ID"
130 msgstr "čtyřznakový šestnáctkový identifikátor"
131
132 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
133 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
134 msgid "464XLAT (CLAT)"
135 msgstr "464XLAT (CLAT)"
136
137 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:241
138 msgid "5 Minute Load:"
139 msgstr "Vytížení za 5 minut:"
140
141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1510
142 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
143 msgstr "6oktetový identifikátor jako šestnáctkový řetězec - bez dvojteček"
144
145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1470
146 msgid "802.11r Fast Transition"
147 msgstr "802.11r Fast Transition"
148
149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
150 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
151 msgstr "Maximální časový limit 802.11w Association SA Query"
152
153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1664
154 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
155 msgstr "Časový limit opakování 802.11w Association SA Query"
156
157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1645
158 msgid "802.11w Management Frame Protection"
159 msgstr "802.11w Zabezpečení Řídících Rámců"
160
161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
162 msgid "802.11w maximum timeout"
163 msgstr "Maximální časový limit 802.11w"
164
165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1664
166 msgid "802.11w retry timeout"
167 msgstr "801.11w časový limit opětovného pokusu"
168
169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
170 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
171 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
172
173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326
174 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
175 msgstr "port dotazů <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
176
177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317
178 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
179 msgstr "port serveru <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
180
181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
182 msgid ""
183 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
184 "order of the resolvfile"
185 msgstr ""
186 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servery budou dotazovány podle "
187 "pořadí v souboru resolv.conf"
188
189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:975
190 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
191 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
192
193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:495
194 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
195 msgstr "<abbr title=\"Internet Protokol Verze 4\">IPv4</abbr>-adresa"
196
197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
198 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
199 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Verze 4\">IPv4</abbr>-brána"
200
201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
203 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
204 msgstr "<abbr title=\"Internet Protokol Verze 4\">IPv4</abbr>-maska sítě"
205
206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
207 msgid ""
208 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
209 "(CIDR)"
210 msgstr ""
211 "<abbr title=\"Internet Protokol Verze 6\">IPv6</abbr>-adresa nebo aíť (CIDR)"
212
213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
214 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
215 msgstr "<abbr title=\"Internet Protokol Verze 6\">IPv6</abbr>-brána"
216
217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:531
218 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
219 msgstr ""
220 "<abbr title=\"Internetový Protokol Verze 6\">IPv6</abbr>-Suffix "
221 "(šestnáctkový)"
222
223 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
224 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
225 msgstr "Nastavení <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
226
227 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:69
228 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
229 msgstr "Název pro <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> kontrolku"
230
231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:431
232 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
233 msgstr "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-adresa"
234
235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
236 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
237 msgstr ""
238
239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:779
240 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
241 msgstr ""
242
243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:837
244 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
245 msgstr ""
246
247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:813
248 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
249 msgstr ""
250
251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:820
252 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
253 msgstr ""
254
255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:751
256 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
257 msgstr ""
258
259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:525
260 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
261 msgstr "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
262
263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:335
264 msgid ""
265 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
266 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
267 msgstr ""
268 "Nejvyšší počet <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
269 "abbr> zápůjček"
270
271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
272 msgid ""
273 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
274 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
275 msgstr ""
276 "Největší povolená velikost <abbr title=\"Extension Mechanisms for Domain "
277 "Name System\">EDNS0</abbr> paketů"
278
279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:353
280 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
281 msgstr "Nejvyšší počet souběžných dotazů"
282
283 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
284 msgid ""
285 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
286 "was empty before editing."
287 msgstr ""
288 "<br/>Poznámka: Pokud byl soubor crontab před úpravami prázdný, je nutné "
289 "službu cron restartovat ručně."
290
291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:420
292 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
293 msgstr "Konfigurace zařízení \"%s\" již existuje"
294
295 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2739
296 msgid "A directory with the same name already exists."
297 msgstr "Složka se stejným názvem už existuje."
298
299 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2671
300 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
301 msgstr ""
302 "Je třeba se znovu přihlásit, protože platnost relace přihlášení skončila."
303
304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1460
305 msgid "A43C + J43 + A43"
306 msgstr "A43C + J43 + A43"
307
308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1461
309 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
310 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
311
312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1473
313 msgid "ADSL"
314 msgstr "ADSL"
315
316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1449
317 msgid "ANSI T1.413"
318 msgstr "ANSI T1.413"
319
320 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
321 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
322 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
323 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
324 msgid "APN"
325 msgstr "APN"
326
327 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:200
328 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
329 msgid "ARP"
330 msgstr "ARP"
331
332 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:365
333 msgid "ARP IP Targets"
334 msgstr "Cíle ARP IP"
335
336 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:357
337 msgid "ARP Interval"
338 msgstr "Interval ARP"
339
340 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:381
341 msgid "ARP Validation"
342 msgstr "Ověření ARP"
343
344 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:373
345 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
346 msgstr ""
347
348 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:77
349 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
350 msgstr "Monitorování ARP není podporováno vybranými zásadami!"
351
352 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
353 msgid "ARP retry threshold"
354 msgstr "ARP limit opakování"
355
356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1468
357 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
358 msgstr "ATM (asynchronní režim přenosu)"
359
360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1489
361 msgid "ATM Bridges"
362 msgstr "ATM mosty"
363
364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1521
365 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
366 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
367 msgstr "Identifikátor virtuálního kanálu ATM (VCI)"
368
369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1522
370 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
371 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
372 msgstr "Identifikátor virtuální cesty ATM (VPI)"
373
374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1489
375 msgid ""
376 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
377 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
378 "to dial into the provider network."
379 msgstr ""
380 "Otevře ATM mosty přes uzavřené ethernetové rozhraní v AAL5 připojení jako "
381 "virtuální síťová rozhraní Linuxu, které mohou být použity ve spojení s DHCP "
382 "nebo PPP vytáčeného připojení od poskytovatele sítě."
383
384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1528
385 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
386 msgid "ATM device number"
387 msgstr "číslo ATM zařízení"
388
389 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
390 msgid "ATU-C System Vendor ID"
391 msgstr "ATU-C identifikace výrobce systému"
392
393 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:265
394 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:544
395 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
396 msgid "Absent Interface"
397 msgstr "Rozhraní chybí"
398
399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:686
400 msgid "Accept local"
401 msgstr "Akceptovat lokální"
402
403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:686
404 msgid "Accept packets with local source addresses"
405 msgstr "Akceptovat pakety s lokální zdrojovou adresou"
406
407 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
408 msgid "Access Concentrator"
409 msgstr "Přístupový koncentrátor"
410
411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1071
413 msgid "Access Point"
414 msgstr "Přístupový bod"
415
416 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
417 msgid "Actions"
418 msgstr "Akce"
419
420 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
421 msgid "Active"
422 msgstr "Aktivní"
423
424 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:203
425 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
426 msgstr ""
427 "Aktivní záznamy ve směrovací tabulce <abbr title=\"Internet Protocol Version "
428 "4\">IPv4</abbr>"
429
430 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:209
431 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
432 msgstr ""
433 "Aktivní záznamy ve směrovací tabulce <abbr title=\"Internet Protocol Version "
434 "6\">IPv6</abbr>"
435
436 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
437 msgid "Active Connections"
438 msgstr "Aktivní spojení"
439
440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33
441 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:173
442 msgid "Active DHCP Leases"
443 msgstr "Aktivní propůjčené DHCP adresy (leases)"
444
445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:52
446 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
447 msgid "Active DHCPv6 Leases"
448 msgstr "Aktivní propůjčené DHCPv6 adresy (leases)"
449
450 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:203
451 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
452 msgstr ""
453
454 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3822
455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
456 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
457 msgid "Ad-Hoc"
458 msgstr "Ad-Hoc"
459
460 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
461 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
462 msgstr "Adaptivní vyvažování zátěže (balance-alb, 6)"
463
464 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
465 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
466 msgstr "Adaptivní vyvažování přenosové zátěže (balance-tlb, 5)"
467
468 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2192
469 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2195
470 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2209
471 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2210
472 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3195
473 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
474 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
475 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
476 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
477 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
478 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:851
480 msgid "Add"
481 msgstr "Přidat"
482
483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1493
484 msgid "Add ATM Bridge"
485 msgstr "Přidat ATM most"
486
487 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
488 msgid "Add IPv4 address…"
489 msgstr "Přidat IPv4 adresu…"
490
491 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
492 msgid "Add IPv6 address…"
493 msgstr "Přidat IPv6 adresu…"
494
495 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
496 msgid "Add LED action"
497 msgstr "Přidat akci LED kontrolky"
498
499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:219
500 msgid "Add VLAN"
501 msgstr "Přidat síť VLAN"
502
503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1287
504 msgid "Add device configuration"
505 msgstr "Přidat konfiguraci zařízení"
506
507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1215
508 msgid "Add device configuration…"
509 msgstr ""
510
511 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
512 msgid "Add instance"
513 msgstr "Přidat instanci"
514
515 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:165
516 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
517 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
518 msgid "Add key"
519 msgstr "Přidat klíč"
520
521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:248
522 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
523 msgstr "Přidat lokální koncovku k doménovým jménům ze souboru hosts"
524
525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:453
526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1102
527 msgid "Add new interface..."
528 msgstr "Přidat rozhraní..."
529
530 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:120
531 msgid "Add peer"
532 msgstr "Přidat protistranu"
533
534 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:331
535 msgid "Add to Blacklist"
536 msgstr "Přidat na blacklist"
537
538 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:331
539 msgid "Add to Whitelist"
540 msgstr "Přidat na whitelist"
541
542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
543 msgid "Additional Hosts files"
544 msgstr "Dodatečné Hosts soubory"
545
546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
547 msgid "Additional servers file"
548 msgstr "Soubor s dalšími servery"
549
550 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
551 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
552 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
553 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
554 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
555 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
556 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
557 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
558 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
559 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
560 msgid "Address"
561 msgstr "Adresa"
562
563 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
564 msgid "Address to access local relay bridge"
565 msgstr "Adresa pro přístup k místnímu relay bridge"
566
567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:285
568 msgid "Addresses"
569 msgstr "Adresy"
570
571 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
572 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
573 msgid "Administration"
574 msgstr "Správa"
575
576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:164
577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:466
578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:621
579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1519
580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:25
581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:890
582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:954
583 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
584 msgid "Advanced Settings"
585 msgstr "Pokročilá nastavení"
586
587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:395
588 msgid "Advanced device options"
589 msgstr "Pokročilé nastavení zařízení"
590
591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:549
592 msgid "Ageing time"
593 msgstr ""
594
595 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
596 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
597 msgstr "Celkový vysílací výkon (ACTATP)"
598
599 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:258
600 msgid "Aggregation Selection Logic"
601 msgstr "Logika výběru agregace"
602
603 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
604 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
605 msgstr ""
606
607 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
608 msgid ""
609 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
610 "state changes (count, 2)"
611 msgstr ""
612
613 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:262
614 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
615 msgstr ""
616
617 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:178
618 msgid "Alert"
619 msgstr "Upozornění"
620
621 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2984
622 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
624 msgid "Alias Interface"
625 msgstr "Alternativní název rozhraní"
626
627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
628 msgid "Alias of \"%s\""
629 msgstr "Alternativní název „%s“"
630
631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
632 msgid "All Servers"
633 msgstr "Všechny servery"
634
635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:209
636 msgid ""
637 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
638 "address"
639 msgstr "Postupné přidělování adres IP od nejnižší dostupné adresy"
640
641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:208
642 msgid "Allocate IP sequentially"
643 msgstr "Postupné přidělování adres IP"
644
645 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
646 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
647 msgstr "Umožnit v <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> ověřování heslem"
648
649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1151
650 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
651 msgstr ""
652 "Povolit přístupovému bodu (v režimu Access Point) odpojit připojené stanice "
653 "při nízkém počtu potvrzovacích zpráv ACK"
654
655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1055
656 msgid "Allow all except listed"
657 msgstr "Povolit vše mimo uvedené"
658
659 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
660 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
661 msgstr "Povolit plný přístup UCI pro starší aplikace"
662
663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:910
664 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
665 msgstr "Povolit starší rychlosti 802.11b"
666
667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1054
668 msgid "Allow listed only"
669 msgstr "Povolit pouze uvedené"
670
671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
672 msgid "Allow localhost"
673 msgstr "Povolit localhost"
674
675 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:157
676 msgid "Allow rebooting the device"
677 msgstr "Povolit restartování zařízení"
678
679 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
680 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
681 msgstr ""
682 "Povolit vzdáleným hostitelům připojování k místním portům přesměrovaným "
683 "pomocí SSH"
684
685 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
686 msgid "Allow root logins with password"
687 msgstr "Povolit přihlašovaní root účtu pomocí hesla"
688
689 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
690 msgid "Allow system feature probing"
691 msgstr "Povolit zkoumání funkcí systému"
692
693 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
694 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
695 msgstr "Povolit <em>root</em> účtu přihlášení bez nastaveného hesla"
696
697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
698 msgid ""
699 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
700 msgstr "Povolit upstream odpovědi na 127.0.0.0/8 rozsah, např. pro RBL služby"
701
702 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
703 msgid "Allowed IPs"
704 msgstr "IP adresy, ze kterých umožnit přístup"
705
706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:758
707 msgid "Always"
708 msgstr "Vždy"
709
710 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:5
711 msgid "Always off (kernel: none)"
712 msgstr "Vždy vypnuto (jádro: žádné)"
713
714 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
715 msgid "Always on (kernel: default-on)"
716 msgstr "Vždy zapnuto (jádro: default-on)"
717
718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
719 msgid ""
720 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
721 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
722 msgstr ""
723 "Vždy používat kanály šířky 40 MHz, i když se sekundární kanál překrývá. "
724 "Použití této možnosti nevyhovuje standardu IEEE 802.11n-2009!"
725
726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:719
727 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
728 msgstr ""
729
730 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603
731 msgid "An error occurred while saving the form:"
732 msgstr "Při ukládání formuláře došlo k chybě:"
733
734 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
735 msgid "An optional, short description for this device"
736 msgstr "Volitelný, krátký popis zařízení"
737
738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1441
739 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
740 msgid "Annex"
741 msgstr "Annex"
742
743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1442
744 msgid "Annex A + L + M (all)"
745 msgstr "Annex A + L + M (všechny)"
746
747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1450
748 msgid "Annex A G.992.1"
749 msgstr "Annex A G.992.1"
750
751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1451
752 msgid "Annex A G.992.2"
753 msgstr "Annex A G.992.2"
754
755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1452
756 msgid "Annex A G.992.3"
757 msgstr "Annex A G.992.3"
758
759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1453
760 msgid "Annex A G.992.5"
761 msgstr "Annex A G.992.5"
762
763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1443
764 msgid "Annex B (all)"
765 msgstr "Annex B (všechny)"
766
767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1446
768 msgid "Annex B G.992.1"
769 msgstr "Annex B G.992.1"
770
771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1447
772 msgid "Annex B G.992.3"
773 msgstr "Annex B G.992.3"
774
775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1448
776 msgid "Annex B G.992.5"
777 msgstr "Annex B G.992.5"
778
779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1444
780 msgid "Annex J (all)"
781 msgstr "Annex J (všechno)"
782
783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1454
784 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
785 msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
786
787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1445
788 msgid "Annex M (all)"
789 msgstr "Annex M (všechny)"
790
791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1455
792 msgid "Annex M G.992.3"
793 msgstr "Annex M G.992.3"
794
795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1456
796 msgid "Annex M G.992.5"
797 msgstr "Annex M G.992.5"
798
799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873
800 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
801 msgstr ""
802
803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:765
804 msgid ""
805 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
806 "present."
807 msgstr ""
808
809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:767
810 msgid ""
811 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
812 "regardless of local default route availability."
813 msgstr ""
814
815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769
816 msgid ""
817 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
818 "default route is present."
819 msgstr ""
820
821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
822 msgid "Announced DNS domains"
823 msgstr "Oznámené DNS domény"
824
825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:866
826 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
827 msgstr ""
828
829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1635
830 msgid "Anonymous Identity"
831 msgstr "Anonymní identita"
832
833 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
834 msgid "Anonymous Mount"
835 msgstr "Anonymní připojení"
836
837 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
838 msgid "Anonymous Swap"
839 msgstr "Anonymní odkládací oddíl/soubor"
840
841 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
842 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
843 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
844 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
845 msgid "Any zone"
846 msgstr "Libovolná zóna"
847
848 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
849 msgid "Apply backup?"
850 msgstr "Aplikovat zálohu?"
851
852 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4297
853 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
854 msgstr "Provádění požadavku selhalo se stavem <code>%h</code>"
855
856 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2182
857 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4163
858 msgid "Apply unchecked"
859 msgstr "Použít nezkontrolované"
860
861 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4236
862 msgid "Applying configuration changes… %ds"
863 msgstr "Aplikuji změny nastavení… %ds"
864
865 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
866 msgid "Architecture"
867 msgstr "Architektura"
868
869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:946
870 msgid ""
871 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
872 msgstr ""
873 "Přiřadit zadanou délku každého veřejného IPv6 prefixu k tomuto rozhraní"
874
875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:951
876 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
877 #, fuzzy
878 msgid ""
879 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
880 msgstr ""
881 "Přiřadit části prefixu pomocí šestnáctkového subprefixového ID k tomuto "
882 "rozhraní."
883
884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2125
885 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
886 msgid "Associated Stations"
887 msgstr "Připojení klienti"
888
889 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:145
890 msgid "Associations"
891 msgstr "Přiřazení"
892
893 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
894 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
895 msgstr ""
896 "Pokusit se povolit nakonfigurované přípojné body pro připojená zařízení"
897
898 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
899 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
900 #, fuzzy
901 msgid "Auth Group"
902 msgstr "Autorizační skupina"
903
904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1574
905 msgid "Authentication"
906 msgstr "Ověřování se"
907
908 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:97
909 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:71
910 msgid "Authentication Type"
911 msgstr "Typ ověřování se"
912
913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:172
914 msgid "Authoritative"
915 msgstr "Autoritativní"
916
917 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
918 msgid "Authorization Required"
919 msgstr "Vyžadováno ověření se"
920
921 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
922 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
923 msgid "Auto Refresh"
924 msgstr "Automaticky obnovovat"
925
926 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108
927 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
928 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
929 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100
930 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
931 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
932 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
933 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
934 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
935 msgid "Automatic"
936 msgstr "Automaticky"
937
938 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
939 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
940 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
941 msgstr "Automatický Homenet (HNCP)"
942
943 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
944 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
945 msgstr "Před připojením automaticky zkontrolovat souborový systém na chyby"
946
947 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
948 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
949 msgstr "Automaticky připojit souborové systémy při fyzickém přidání za provozu"
950
951 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
952 #, fuzzy
953 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
954 msgstr ""
955 "Automaticky připojit odkládací oddíl/soubor při fyzickém přidání za provozu"
956
957 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
958 msgid "Automount Filesystem"
959 msgstr "Automaticky připojovat souborový systém"
960
961 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
962 msgid "Automount Swap"
963 msgstr "Automaticky připojovat odkládací oddíl/soubor"
964
965 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
966 msgid "Available"
967 msgstr "Dostupné"
968
969 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:268
970 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:278
971 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:329
972 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:339
973 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:349
974 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:234
975 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:244
976 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:254
977 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
978 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
979 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:291
980 msgid "Average:"
981 msgstr "Průměr:"
982
983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1462
984 msgid "B43 + B43C"
985 msgstr "B43 + B43C"
986
987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1463
988 msgid "B43 + B43C + V43"
989 msgstr "B43 + B43C + V43"
990
991 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
992 msgid "BR / DMR / AFTR"
993 msgstr "BR / DMR / AFTR"
994
995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1702
998 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:379
999 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:143
1000 msgid "BSSID"
1001 msgstr "BSSID"
1002
1003 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
1004 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
1005 msgid "Back to Overview"
1006 msgstr "Zpět na přehled"
1007
1008 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
1009 msgid "Back to configuration"
1010 msgstr "Zpět na nastavení"
1011
1012 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:361
1013 msgid "Backup"
1014 msgstr "Zálohovat"
1015
1016 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:114
1017 msgid "Backup / Flash Firmware"
1018 msgstr "Zálohovat / nahrát firmware"
1019
1020 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:321
1021 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
1022 msgid "Backup file list"
1023 msgstr "Seznam souborů k zálohování"
1024
1025 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
1026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:473
1027 msgid "Band"
1028 msgstr "Frekvenční pásmo"
1029
1030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:424
1031 msgid "Base device"
1032 msgstr "Základní zařízení"
1033
1034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:940
1035 msgid "Beacon Interval"
1036 msgstr "Interval majáku (beacon)"
1037
1038 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:322
1039 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
1040 msgid ""
1041 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
1042 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
1043 "defined backup patterns."
1044 msgstr ""
1045 "Seznam souborů k zálohování lze nalézt níže. Sestává se z konfiguračních "
1046 "souborů označených opkg, nezbyných systémových souborů a souborů "
1047 "vyhovujících uživatelem určeným vzorům."
1048
1049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:395
1050 msgid ""
1051 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
1052 "linux default)"
1053 msgstr ""
1054 "Dynamicky navázat k rozhraním místo wildcard adresy (doporučeno jako výchozí "
1055 "nastavení pro Linux)"
1056
1057 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1058 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1059 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1060 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1061 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1062 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1063 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1064 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1065 msgid "Bind interface"
1066 msgstr "Navázat k rozhraní"
1067
1068 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1069 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1070 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1071 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1072 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1073 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1074 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1075 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1076 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1077 msgstr "Navázat tunel k rozhraní (volitelné)."
1078
1079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1081 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
1082 msgid "Bitrate"
1083 msgstr "Přenosová rychlost"
1084
1085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
1086 msgid "Bogus NX Domain Override"
1087 msgstr "Přepíše falešnou hodnotu NX Domény"
1088
1089 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:199
1090 msgid "Bonding Policy"
1091 msgstr ""
1092
1093 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2990
1094 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1095 msgid "Bridge"
1096 msgstr "Síťový most"
1097
1098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:476
1099 msgctxt "MACVLAN mode"
1100 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1101 msgstr ""
1102
1103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:397
1104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:469
1105 msgid "Bridge VLAN filtering"
1106 msgstr ""
1107
1108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:402
1109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1364
1110 msgid "Bridge device"
1111 msgstr "Přemostit zařízení"
1112
1113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:396
1114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:468
1115 msgid "Bridge port specific options"
1116 msgstr ""
1117
1118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:503
1119 msgid "Bridge ports"
1120 msgstr ""
1121
1122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1529
1123 msgid "Bridge unit number"
1124 msgstr "Číslo síťového mostu"
1125
1126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:540
1127 msgid "Bring up empty bridge"
1128 msgstr ""
1129
1130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:563
1131 msgid "Bring up on boot"
1132 msgstr "Zapnout po startu"
1133
1134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:540
1135 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1136 msgstr ""
1137
1138 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
1139 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1140 msgstr ""
1141
1142 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2829
1143 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3820
1144 msgid "Browse…"
1145 msgstr "Procházet…"
1146
1147 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:37
1148 msgid "Buffered"
1149 msgstr "Ve vyrovnávací paměti"
1150
1151 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
1152 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1153 msgstr ""
1154 "Certifikát cert. autority; pokud je prázdné, bude uloženo po prvním "
1155 "připojení."
1156
1157 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1158 msgid "CLAT configuration failed"
1159 msgstr "Nastavení CLAT se nezdařilo"
1160
1161 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1162 msgid "CPU usage (%)"
1163 msgstr "Vytížení procesoru (%)"
1164
1165 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:41
1166 msgid "Cached"
1167 msgstr "Mezipaměť"
1168
1169 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1170 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1171 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1172 msgid "Call failed"
1173 msgstr "Volání se nezdařilo"
1174
1175 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2922
1176 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3829
1177 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1178 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1108
1181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1999
1182 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1183 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:270
1184 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:203
1185 msgid "Cancel"
1186 msgstr "Storno"
1187
1188 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1189 msgid "Category"
1190 msgstr "Kategorie"
1191
1192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1558
1193 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1194 msgstr "Omezení certifikátu (doména)"
1195
1196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1555
1197 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1198 msgstr "Omezení certifikátu (SAN)"
1199
1200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1552
1201 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1202 msgstr "Omezení certifikátu (subjekt)"
1203
1204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1561
1205 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1206 msgstr "Omezení certifikátu (wildcard)"
1207
1208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1552
1209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1610
1210 msgid ""
1211 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1212 "`logread -f` during handshake for actual values"
1213 msgstr ""
1214
1215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1558
1216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1616
1217 msgid ""
1218 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1219 "Subject CN (exact match)"
1220 msgstr ""
1221
1222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1561
1223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
1224 msgid ""
1225 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1226 "Subject CN (suffix match)"
1227 msgstr ""
1228
1229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1555
1230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
1231 msgid ""
1232 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1233 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1234 msgstr ""
1235
1236 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1237 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1238 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1239 msgid "Chain"
1240 msgstr "Řetěz"
1241
1242 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4049
1243 msgid "Changes"
1244 msgstr "Změny"
1245
1246 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4332
1247 msgid "Changes have been reverted."
1248 msgstr "Změny byly vzaty zpět."
1249
1250 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1251 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1252 msgstr "Změní administrátorské heslo pro přístup k zařízení"
1253
1254 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:482
1258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1700
1259 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:376
1260 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
1261 msgid "Channel"
1262 msgstr "Kanál"
1263
1264 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
1265 msgid "Channel Analysis"
1266 msgstr "Analýza kanálů"
1267
1268 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:377
1269 msgid "Channel Width"
1270 msgstr "Šířka kanálu"
1271
1272 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1273 msgid "Check filesystems before mount"
1274 msgstr "Zkontrolovat souborové systémy před připojením"
1275
1276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1961
1277 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1278 msgstr ""
1279 "Zaškrtněte toto políčko pro odstranění stávajícících sítí z tohoto rádiového "
1280 "rozhraní."
1281
1282 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1283 msgid "Checking archive…"
1284 msgstr "Kontroluji archiv…"
1285
1286 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1287 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1288 msgid "Checking image…"
1289 msgstr "Kontroluji obraz…"
1290
1291 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:397
1292 msgid "Choose mtdblock"
1293 msgstr "Zvolte mtdblock"
1294
1295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:568
1296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1989
1297 msgid ""
1298 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1299 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1300 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1301 "interface to it."
1302 msgstr ""
1303 "Zóna firewallu přiřazená k tomuto rozhraní. Pro odstranění rozhraní z "
1304 "přiřazené zóny vyberte volbu <em>nespecifikovaná</em>. Pro vytvoření nové "
1305 "zóny a její následné přiřazení danému rozhraní vyplňte pole <em>vytvořit</"
1306 "em>."
1307
1308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:989
1309 msgid ""
1310 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1311 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1312 msgstr ""
1313 "Vyberte síť(ě), které chcete připojit k tomuto bezdrátovému rozhraní, nebo "
1314 "vyplňte pole <em>vytvořit</em> a pojmenujte novou síť."
1315
1316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1187
1317 msgid "Cipher"
1318 msgstr "Šifra"
1319
1320 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1321 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1322 msgstr "Cisco UDP zapouzdření"
1323
1324 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:361
1325 msgid ""
1326 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1327 "configuration files."
1328 msgstr ""
1329 "Pro stažení archivu tar s aktuální konfigurací stiskněte \"Vytvořit archiv\"."
1330
1331 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
1332 msgid ""
1333 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1334 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1335 msgstr ""
1336 "Klepnutím na \"Uložit mtdblock\" stáhnete zadaný soubor mtdblock. (POZOR: "
1337 "TATO FUNKCE JE PRO PROFESIONÁLY!)"
1338
1339 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3821
1340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:958
1341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1072
1342 msgid "Client"
1343 msgstr "Klient"
1344
1345 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1346 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
1347 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1348 msgstr "Identifikátor klienta, odesílaný v DHCP požadavku"
1349
1350 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4066
1351 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:167
1352 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1353 msgid "Close"
1354 msgstr "Zavřít"
1355
1356 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
1357 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1358 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1359 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1360 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1361 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1362 msgid ""
1363 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1364 "persist connection"
1365 msgstr ""
1366 "Uzavírat neaktivní spojení po daném počtu sekund. Pro vypnutí časového "
1367 "omezení použijte jako hodntu nulu"
1368
1369 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1370 msgid "Close list..."
1371 msgstr "Zavřít seznam…"
1372
1373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:42
1374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:61
1375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2123
1376 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:389
1377 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
1378 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
1379 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:204
1380 msgid "Collecting data..."
1381 msgstr "Shromažďování údajů…"
1382
1383 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1384 msgid "Command"
1385 msgstr "Příkaz"
1386
1387 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1388 msgid "Command OK"
1389 msgstr "Příkaz OK"
1390
1391 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1392 msgid "Command failed"
1393 msgstr "Vykonání příkazu se nezdařilo"
1394
1395 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1396 msgid "Comment"
1397 msgstr "Komentář"
1398
1399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1671
1400 msgid ""
1401 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1402 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1403 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1404 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1405 msgstr ""
1406 "Zkomplikuje klientské straně útoky založené na reinstalaci klíče tím, že "
1407 "zakáže retransmisi klíčových rámcu EAPOL, které se používají pro instalaci "
1408 "klíčů. Toto řešení může způsobit problémy s interoperabilitou a snížení "
1409 "robustnosti při vyjednávání klíče, obzvláště v prostředích s velkým síťovým "
1410 "provozem."
1411
1412 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1413 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1414 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1415 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1416 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1417 msgstr "Vypočítat odchozí kontrolní součet (volitelné)."
1418
1419 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4049
1420 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1421 msgid "Configuration"
1422 msgstr "Nastavení"
1423
1424 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4211
1425 msgid "Configuration changes applied."
1426 msgstr "Změny nastavení byly provedeny."
1427
1428 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4149
1429 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1430 msgstr "Změny nastavení byly vráceny zpět!"
1431
1432 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1433 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1434 msgid "Configuration failed"
1435 msgstr "Nastavení se nezdařilo"
1436
1437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:919
1438 msgid ""
1439 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1440 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1441 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1442 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1443 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1444 "offered."
1445 msgstr ""
1446
1447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
1448 msgid ""
1449 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1450 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1451 msgstr ""
1452
1453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:752
1454 msgid ""
1455 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router Advertisement"
1456 "\">RA</abbr> service on this interface."
1457 msgstr ""
1458
1459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:856
1460 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1461 msgstr ""
1462
1463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:886
1464 msgid ""
1465 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1466 msgstr ""
1467
1468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1273
1469 msgid "Configure…"
1470 msgstr ""
1471
1472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1473 msgid "Confirm disconnect"
1474 msgstr "Potvrdit odpojení"
1475
1476 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1477 msgid "Confirmation"
1478 msgstr "Potvrzení"
1479
1480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1481 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1482 msgid "Connected"
1483 msgstr "Připojeno"
1484
1485 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1486 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1487 msgid "Connection attempt failed"
1488 msgstr "Pokus o připojení se nezdařil"
1489
1490 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1491 msgid "Connection attempt failed."
1492 msgstr "Pokus o připojení se nezdařil."
1493
1494 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1495 msgid "Connection lost"
1496 msgstr "Spojení ztraceno"
1497
1498 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:130
1499 msgid "Connections"
1500 msgstr "Připojení"
1501
1502 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1503 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1504 msgstr ""
1505
1506 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:376
1507 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1508 msgstr ""
1509
1510 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1511 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:338
1512 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1513 msgid "Contents have been saved."
1514 msgstr "Obsah byl uložen."
1515
1516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:387
1517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:421
1518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:766
1519 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1520 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
1521 msgid "Continue"
1522 msgstr "Pokračovat"
1523
1524 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4185
1525 msgid ""
1526 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1527 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1528 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1529 msgstr ""
1530 "Po provedení změn nastavení se nepodařilo získat přístup k zařízení. Možná "
1531 "se budete muset připojit znovu, pokud jste změnili nastavení související se "
1532 "sítí, jako je IP adresa nebo pověření pro zabezpečení bezdrátové sítě."
1533
1534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1535 msgid "Country"
1536 msgstr "Země"
1537
1538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:916
1539 msgid "Country Code"
1540 msgstr "Kód země"
1541
1542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:919
1543 msgid "Coverage cell density"
1544 msgstr ""
1545
1546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:568
1547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1989
1548 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1549 msgstr "Vytvořit / přiřadit zónu brány firewall"
1550
1551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1137
1552 msgid "Create interface"
1553 msgstr "Vytvořit rozhraní"
1554
1555 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
1556 msgid "Critical"
1557 msgstr "Kritické"
1558
1559 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
1560 msgid "Cron Log Level"
1561 msgstr "Úroveň protokolování Cronu"
1562
1563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:557
1564 msgid "Current power"
1565 msgstr "Stávající výkon"
1566
1567 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:569
1568 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:571
1569 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1570 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1571 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1572 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1573 msgid "Custom Interface"
1574 msgstr "Vlastní rozhraní"
1575
1576 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:380
1577 msgid ""
1578 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1579 "this, perform a factory-reset first."
1580 msgstr ""
1581 "Vlastní soubory (certifikáty, skripty) mohou v systému zůstat. Chcete-li "
1582 "tomu předejít, nejprve obnovte tovární nastavení."
1583
1584 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1585 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1586 msgstr ""
1587
1588 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1589 msgid ""
1590 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1591 "\">LED</abbr>s if possible."
1592 msgstr ""
1593 "Upraví chování <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> diod zařízení "
1594 "pokud je to možné."
1595
1596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:719
1597 msgid "DAD transmits"
1598 msgstr ""
1599
1600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1392
1601 msgid "DAE-Client"
1602 msgstr "DAE klient"
1603
1604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
1605 msgid "DAE-Port"
1606 msgstr "DAE port"
1607
1608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1402
1609 msgid "DAE-Secret"
1610 msgstr "DAE-Secret"
1611
1612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:471
1613 msgid "DHCP Server"
1614 msgstr "DHCP server"
1615
1616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
1617 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
1618 msgid "DHCP and DNS"
1619 msgstr "DHCP a DNS"
1620
1621 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2099
1622 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1623 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1624 msgid "DHCP client"
1625 msgstr "DHCP klient"
1626
1627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:695
1628 msgid "DHCP-Options"
1629 msgstr "Volby DHCP"
1630
1631 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1632 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1633 msgid "DHCPv6 client"
1634 msgstr "Klient DHCPv6"
1635
1636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:855
1637 msgid "DHCPv6-Service"
1638 msgstr "Služba DHCPv6"
1639
1640 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1641 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1642 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1643 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1644 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1645 msgid "DNS"
1646 msgstr "DNS"
1647
1648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
1649 msgid "DNS forwardings"
1650 msgstr "Přeposílání DNS"
1651
1652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:920
1653 msgid "DNS search domains"
1654 msgstr ""
1655
1656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:925
1657 msgid "DNS weight"
1658 msgstr ""
1659
1660 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
1661 msgid "DNS-Label / FQDN"
1662 msgstr ""
1663
1664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:228
1665 msgid "DNSSEC"
1666 msgstr "DNSSEC"
1667
1668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:232
1669 msgid "DNSSEC check unsigned"
1670 msgstr "DNSSEC kontrolovat nepodepsané"
1671
1672 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1673 msgid "DPD Idle Timeout"
1674 msgstr "Limit času nečinnosti protistrany (DPD timeout)"
1675
1676 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1677 msgid "DS-Lite AFTR address"
1678 msgstr ""
1679
1680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1438
1681 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
1682 msgid "DSL"
1683 msgstr "DSL"
1684
1685 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1686 msgid "DSL Status"
1687 msgstr "Stav DSL"
1688
1689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1471
1690 msgid "DSL line mode"
1691 msgstr "Režim DSL linky"
1692
1693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1127
1694 msgid "DTIM Interval"
1695 msgstr "Interval DTIM"
1696
1697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
1698 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:127
1699 msgid "DUID"
1700 msgstr "DUID"
1701
1702 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
1703 msgid "Data Rate"
1704 msgstr "Rychlost přenosu dat"
1705
1706 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
1707 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:183
1708 msgid "Debug"
1709 msgstr "Ladění"
1710
1711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1367
1712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1382
1713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
1714 msgid "Default %d"
1715 msgstr "Výchozí %d"
1716
1717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:762
1718 msgid "Default router"
1719 msgstr ""
1720
1721 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:11
1722 msgid "Default state"
1723 msgstr "Výchozí stav"
1724
1725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:695
1726 msgid ""
1727 "Define additional DHCP options, for example "
1728 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1729 "servers to clients."
1730 msgstr ""
1731 "Další možnosti DHCP, například \"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\", "
1732 "které odkazuje na různé DNS servery pro klienty."
1733
1734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:497
1735 msgid ""
1736 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
1737 "but for outgoing frames"
1738 msgstr ""
1739
1740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:491
1741 msgid ""
1742 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
1743 "priority on incoming frames"
1744 msgstr ""
1745
1746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:943
1747 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
1748 msgstr "Delegovat prefix IPv6"
1749
1750 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2262
1751 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2687
1752 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2691
1753 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3179
1754 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2891
1755 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1756 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1757 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1758 msgid "Delete"
1759 msgstr "Odstranit"
1760
1761 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:199
1762 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
1763 msgid "Delete key"
1764 msgstr "Smazat klíč"
1765
1766 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2788
1767 msgid "Delete request failed: %s"
1768 msgstr "Odstranění se nezdařilo: %s"
1769
1770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:871
1771 msgid "Delete this network"
1772 msgstr "Odstranit tuto síť"
1773
1774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1127
1775 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1776 msgstr "Interval zprávy Delivery Traffic Indication"
1777
1778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:340
1779 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
1780 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
1781 msgid "Description"
1782 msgstr "Popis"
1783
1784 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2887
1785 msgid "Deselect"
1786 msgstr "Zrušit označení"
1787
1788 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:222
1789 msgid "Design"
1790 msgstr "Vzhled"
1791
1792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:703
1793 msgid "Designated master"
1794 msgstr ""
1795
1796 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
1797 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
1798 msgid "Destination"
1799 msgstr "Cíl"
1800
1801 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
1802 msgid "Destination port"
1803 msgstr "Cílový port"
1804
1805 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1806 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
1807 msgid "Destination zone"
1808 msgstr "Cílová zóna"
1809
1810 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1811 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
1812 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
1814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
1815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:557
1816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1090
1817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1380
1818 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
1819 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:12
1820 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247
1821 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
1822 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:356
1823 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
1824 msgid "Device"
1825 msgstr "Zařízení"
1826
1827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:885
1828 msgid "Device Configuration"
1829 msgstr "Nastavení zařízení"
1830
1831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
1832 msgid "Device is not active"
1833 msgstr "Zařízení není aktivní"
1834
1835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
1836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:623
1837 msgid "Device is restarting…"
1838 msgstr "Zařízení se restartuje…"
1839
1840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:480
1841 msgid "Device name"
1842 msgstr "Název zařízení"
1843
1844 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
1845 msgid "Device not managed by ModemManager."
1846 msgstr "Zařízení není spravováno nástrojem ModemManager."
1847
1848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1355
1849 msgid "Device not present"
1850 msgstr "Zařízení není přítomné"
1851
1852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:399
1853 msgid "Device type"
1854 msgstr "Druh zařízení"
1855
1856 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4184
1857 msgid "Device unreachable!"
1858 msgstr "Zařízení nedostupné!"
1859
1860 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
1861 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1862 msgstr "Zařízení není dostupné! Pokračuje čekání na zařízení..."
1863
1864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1212
1865 msgid "Devices"
1866 msgstr "Zařízení"
1867
1868 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:88
1869 msgid "Diagnostics"
1870 msgstr "Diagnostika"
1871
1872 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:102
1873 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:94
1874 msgid "Dial number"
1875 msgstr "Vytáčené číslo"
1876
1877 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2684
1878 msgid "Directory"
1879 msgstr "Adresář"
1880
1881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:863
1882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:903
1883 msgid "Disable"
1884 msgstr "Zakázat"
1885
1886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
1887 msgid ""
1888 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1889 "this interface."
1890 msgstr ""
1891 "Pro toto rozhraní zakázat <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1892 "\">DHCP</abbr>."
1893
1894 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1895 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
1896 msgid "Disable DNS lookups"
1897 msgstr "Zakázat DNS překlad"
1898
1899 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1900 msgid "Disable Encryption"
1901 msgstr "Zakázat šifrování"
1902
1903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1137
1904 msgid "Disable Inactivity Polling"
1905 msgstr "Zakázat dotazování na nečinnost"
1906
1907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:861
1908 msgid "Disable this network"
1909 msgstr "Vypnout tuto síť"
1910
1911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:920
1912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1646
1913 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
1914 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
1915 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
1916 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:101
1917 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
1918 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
1919 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
1920 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
1921 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
1922 msgid "Disabled"
1923 msgstr "Zakázáno"
1924
1925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1151
1926 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1927 msgstr "Zrušit spojení při nízkém počtu ACK potvrzení"
1928
1929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
1930 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1931 msgstr "Vyřadit upstream RFC1918 odpovědi"
1932
1933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
1934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:689
1935 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:332
1936 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:347
1937 msgid "Disconnect"
1938 msgstr "Odpojit"
1939
1940 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1941 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1942 msgid "Disconnection attempt failed"
1943 msgstr "Pokud o odpojení se nezdařil"
1944
1945 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
1946 msgid "Disconnection attempt failed."
1947 msgstr "Pokud o odpojení se nezdařil."
1948
1949 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:606
1950 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2886
1951 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3328
1952 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4155
1953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1725
1954 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:328
1955 msgid "Dismiss"
1956 msgstr "Zahodit"
1957
1958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:925
1959 msgid "Distance Optimization"
1960 msgstr "Optimalizace na vzdálenost"
1961
1962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:925
1963 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1964 msgstr "Vzdálenost nejodlehlejšího člena sítě v metrech."
1965
1966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
1967 msgid ""
1968 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1969 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1970 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1971 "firewalls"
1972 msgstr ""
1973 "Dnsmasq je kombinace <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1974 "\">DHCP</abbr> serveru a <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
1975 "forwarderu pro použití v <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</"
1976 "abbr> firewallech"
1977
1978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
1979 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1980 msgstr ""
1981 "Neukládat negativní odpovědi do mezipaměti (např. pro neexistující domény)"
1982
1983 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
1984 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
1985 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
1986 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
1987 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
1988 msgstr ""
1989
1990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:219
1991 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
1992 msgstr ""
1993 "Nepřeposílat požadavky, které nemohou být zodpovězeny veřejnými jmennými "
1994 "servery"
1995
1996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:214
1997 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
1998 msgstr "Nepřeposílat reverzní dotazy na místní sítě"
1999
2000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:858
2001 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
2002 msgstr ""
2003
2004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:208
2005 msgctxt "VLAN port state"
2006 msgid "Do not participate"
2007 msgstr ""
2008
2009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:888
2010 msgid ""
2011 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
2012 "packets."
2013 msgstr ""
2014
2015 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
2016 msgid "Do not send a hostname"
2017 msgstr ""
2018
2019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:754
2020 msgid ""
2021 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
2022 "abbr> messages on this interface."
2023 msgstr ""
2024
2025 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2774
2026 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2027 msgstr "Opravdu chcete „%s“ smazat?"
2028
2029 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:200
2030 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2031 msgstr "Opravdu chcete smazat následující SSH klíč?"
2032
2033 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2034 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2035 msgstr "Opravdu chcete smazat veškeré nastavení?"
2036
2037 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2772
2038 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2039 msgstr "Opravdu chcete smazat složku „%s“ a tím i vše, co obsahuje?"
2040
2041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:168
2042 msgid "Domain required"
2043 msgstr "Vyžadována doména"
2044
2045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307
2046 msgid "Domain whitelist"
2047 msgstr "Whitelist domén"
2048
2049 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2050 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2051 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2052 msgid "Don't Fragment"
2053 msgstr "Nefragmentovat"
2054
2055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:169
2056 msgid ""
2057 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
2058 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
2059 msgstr ""
2060 "Nepřeposílat <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> dotazy bez <abbr "
2061 "title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> jména"
2062
2063 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2064 msgid "Down"
2065 msgstr "Dolů"
2066
2067 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:402
2068 msgid "Down Delay"
2069 msgstr ""
2070
2071 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:364
2072 msgid "Download backup"
2073 msgstr "Stáhnout zálohu"
2074
2075 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:402
2076 msgid "Download mtdblock"
2077 msgstr "Stáhnout si mtdblock"
2078
2079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476
2080 msgid "Downstream SNR offset"
2081 msgstr "Downstream SNR offset"
2082
2083 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2645
2084 msgid "Drag to reorder"
2085 msgstr "Pořadí změníte přetažením"
2086
2087 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:341
2088 #, fuzzy
2089 msgid "Drop Duplicate Frames"
2090 msgstr "Zavrhnout duplikátní rámce"
2091
2092 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2093 msgid "Dropbear Instance"
2094 msgstr "Instance Dropbear"
2095
2096 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2097 msgid ""
2098 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2099 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2100 msgstr ""
2101 "Dropbear poskytuje <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> přístup a <abbr "
2102 "title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2103
2104 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2105 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2106 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2107 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2108
2109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:671
2110 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2111 msgstr ""
2112 "Dynamický <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2113
2114 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2115 msgid "Dynamic tunnel"
2116 msgstr "Dynamický tunel"
2117
2118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:671
2119 msgid ""
2120 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2121 "having static leases will be served."
2122 msgstr ""
2123 "Pro klienty alokovat DHCP adresy dynamicky. Pokud je volba zakázána, budou "
2124 "obsloužení pouze klienti se statickými výpůjčkami."
2125
2126 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2127 msgid "EA-bits length"
2128 msgstr "EA bitová délka"
2129
2130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1530
2131 msgid "EAP-Method"
2132 msgstr "Metoda EAP"
2133
2134 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2665
2135 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2668
2136 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3042
2137 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2138 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:483
2140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:868
2141 msgid "Edit"
2142 msgstr "Upravit"
2143
2144 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2145 msgid ""
2146 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2147 "reload the page."
2148 msgstr ""
2149 "Upravte výše uvedená nezpracovaná konfigurační data a opravte všechny chyby, "
2150 "a klepnutím na tlačítko \"Uložit\" stránku znovu načtěte."
2151
2152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:866
2153 msgid "Edit this network"
2154 msgstr "Upravit tuto síť"
2155
2156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:817
2157 msgid "Edit wireless network"
2158 msgstr "Upravit bezdrátovou síť"
2159
2160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:497
2161 msgid "Egress QoS mapping"
2162 msgstr ""
2163
2164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:216
2165 msgctxt "VLAN port state"
2166 msgid "Egress tagged"
2167 msgstr ""
2168
2169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:212
2170 msgctxt "VLAN port state"
2171 msgid "Egress untagged"
2172 msgstr ""
2173
2174 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:179
2175 msgid "Emergency"
2176 msgstr "Záchrana"
2177
2178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:863
2179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:903
2180 msgid "Enable"
2181 msgstr "Povolit"
2182
2183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:574
2184 msgid ""
2185 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2186 "snooping"
2187 msgstr ""
2188 "Povolit <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2189 "snooping"
2190
2191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:554
2192 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2193 msgstr "Povolit <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2194
2195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:773
2196 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2197 msgstr ""
2198
2199 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2200 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:367
2201 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
2202 msgid "Enable DNS lookups"
2203 msgstr "Povolit DNS překlad"
2204
2205 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:292
2206 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2207 msgstr ""
2208
2209 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2210 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2211 msgstr "Povolit dynamickou aktualizaci koncového bodu HE.net"
2212
2213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:709
2214 msgid "Enable IPv6"
2215 msgstr "Povolit IPv6"
2216
2217 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:90
2218 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2219 msgstr "Povolit vyjednávání IPv6"
2220
2221 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2222 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
2223 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2224 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2225 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2226 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2227 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2228 msgstr "Na PPP spoji povolit vyjednání IPv6"
2229
2230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:192
2231 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2232 msgstr "Povolit průchod jumbo rámců"
2233
2234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:743
2235 msgid "Enable MAC address learning"
2236 msgstr ""
2237
2238 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:242
2239 msgid "Enable NTP client"
2240 msgstr "Povolit NTP klienta"
2241
2242 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2243 msgid "Enable Single DES"
2244 msgstr "Povolit Single DES"
2245
2246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:368
2247 msgid "Enable TFTP server"
2248 msgstr "Zapnout TFTP server"
2249
2250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:770
2251 msgid "Enable VLAN filterering"
2252 msgstr "Povolit filtrování VLAN"
2253
2254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2255 msgid "Enable VLAN functionality"
2256 msgstr "Zapnout funkci VLAN"
2257
2258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1675
2259 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2260 msgstr "Povolit tlačítko WPS, vyžaduje WPA(2)-PSK / WPA3-SAE"
2261
2262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:943
2263 msgid ""
2264 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
2265 msgstr ""
2266
2267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1671
2268 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2269 msgstr "Zapnout opatření proti reinstalaci klíče (KRACK)"
2270
2271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:187
2272 msgid "Enable learning and aging"
2273 msgstr "Povolit ARP učení a stárnutí"
2274
2275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198
2276 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2277 msgstr "Zapnout zrcadlení příchozích paketů"
2278
2279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199
2280 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2281 msgstr "Zapnout zrcadlení odchozích paketů"
2282
2283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:765
2284 msgid "Enable multicast fast leave"
2285 msgstr ""
2286
2287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:583
2288 msgid "Enable multicast querier"
2289 msgstr ""
2290
2291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:725
2292 msgid "Enable multicast support"
2293 msgstr ""
2294
2295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1433
2296 msgid ""
2297 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2298 msgstr ""
2299
2300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:659
2301 msgid "Enable promiscious mode"
2302 msgstr ""
2303
2304 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
2305 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:66
2306 msgid "Enable rx checksum"
2307 msgstr ""
2308
2309 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2310 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2311 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2312 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2313 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2314 msgstr ""
2315
2316 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2317 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2318 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2319 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2320 msgstr "Povolit příznak DF (Nefragmentovat) zapouzdřujících paketů."
2321
2322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:861
2323 msgid "Enable this network"
2324 msgstr "Zapnout tuto síť"
2325
2326 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
2327 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:70
2328 msgid "Enable tx checksum"
2329 msgstr ""
2330
2331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:747
2332 msgid "Enable unicast flooding"
2333 msgstr ""
2334
2335 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2336 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
2337 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2338 msgid "Enabled"
2339 msgstr "Zapnuto"
2340
2341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:574
2342 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2343 msgstr "Povolit IGMP snooping na tomto mostu"
2344
2345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1470
2346 msgid ""
2347 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2348 "Domain"
2349 msgstr ""
2350 "Umožňuje rychlý roaming mezi přístupovými body, které patří do stejné domény "
2351 "mobility"
2352
2353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:554
2354 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2355 msgstr "Na tomto síťovém mostě povolit Spanning Tree Protocol"
2356
2357 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2358 msgid "Encapsulation limit"
2359 msgstr "Limit zapouzdření"
2360
2361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1466
2362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1524
2363 msgid "Encapsulation mode"
2364 msgstr "Režim zapouzdřování"
2365
2366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1156
2369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1703
2370 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:144
2371 msgid "Encryption"
2372 msgstr "Šifrování"
2373
2374 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:156
2375 msgid "Endpoint Host"
2376 msgstr "Koncový bod"
2377
2378 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:160
2379 msgid "Endpoint Port"
2380 msgstr "Port koncového bodu"
2381
2382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:731
2383 msgid "Enforce IGMPv1"
2384 msgstr ""
2385
2386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:732
2387 msgid "Enforce IGMPv2"
2388 msgstr ""
2389
2390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:733
2391 msgid "Enforce IGMPv3"
2392 msgstr ""
2393
2394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:738
2395 msgid "Enforce MLD version 1"
2396 msgstr ""
2397
2398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:739
2399 msgid "Enforce MLD version 2"
2400 msgstr ""
2401
2402 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2403 msgid "Enter custom value"
2404 msgstr "Zadejte uživatelsky určenou hodnotu"
2405
2406 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2407 msgid "Enter custom values"
2408 msgstr "Zadejte uživatelsky určené hodnoty"
2409
2410 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2411 msgid "Erasing..."
2412 msgstr "Odstraňování…"
2413
2414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
2419 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
2420 msgid "Error"
2421 msgstr "Chyba"
2422
2423 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2424 msgid "Errored seconds (ES)"
2425 msgstr "Sekund s chybami (ES)"
2426
2427 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3003
2428 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2429 msgid "Ethernet Adapter"
2430 msgstr "Ethernetový adaptér"
2431
2432 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2994
2433 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2434 msgid "Ethernet Switch"
2435 msgstr "Ethernetový switch"
2436
2437 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
2438 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2439 msgstr "Každých 30 vteřin (pomalý, 0)"
2440
2441 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:271
2442 msgid "Every second (fast, 1)"
2443 msgstr "Každou vteřinu (rychlý, 1)"
2444
2445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:406
2446 msgid "Exclude interfaces"
2447 msgstr "Vynechat rozhraní"
2448
2449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:408
2450 msgid "Existing device"
2451 msgstr ""
2452
2453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:247
2454 msgid "Expand hosts"
2455 msgstr "Rozšířit hostitele"
2456
2457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960
2458 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2459 msgstr "Očekávána šestnáctková hodnota"
2460
2461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:17
2462 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
2463 msgstr "Očekávání platné adresy IPv4"
2464
2465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:17
2466 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
2467 msgstr "Očekávání platné adresy IPv6"
2468
2469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:44
2470 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
2471 msgstr ""
2472
2473 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
2474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
2475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
2476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
2477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
2478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
2479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
2480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
2481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
2482 msgid "Expecting: %s"
2483 msgstr "Očekáváno: %s"
2484
2485 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:48
2486 msgid "Expecting: non-empty value"
2487 msgstr ""
2488
2489 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2490 msgid "Expires"
2491 msgstr "Platnost skončí"
2492
2493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:667
2494 #, fuzzy
2495 msgid ""
2496 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2497 msgstr ""
2498 "Čas vypršení vypůjčené adresy, minimum jsou 2 minuty (<code>2m</code>)."
2499
2500 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2501 msgid "External"
2502 msgstr "Vnější"
2503
2504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1521
2505 msgid "External R0 Key Holder List"
2506 msgstr "Seznam držitelů externích klíčů R0"
2507
2508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1525
2509 msgid "External R1 Key Holder List"
2510 msgstr "Seznam držitelů externích klíčů R1"
2511
2512 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:153
2513 msgid "External system log server"
2514 msgstr "Externí protokolovací server"
2515
2516 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:158
2517 msgid "External system log server port"
2518 msgstr "Port externího protokolovacího serveru"
2519
2520 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:163
2521 msgid "External system log server protocol"
2522 msgstr "Protokol externího serveru pro ukládání záznamu událostí v systému"
2523
2524 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2525 msgid "Extra SSH command options"
2526 msgstr "Další volby příkazového řádku pro SSH"
2527
2528 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
2529 msgid "Extra pppd options"
2530 msgstr "Dodatečné nastavení pppd"
2531
2532 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
2533 msgid "Extra sstpc options"
2534 msgstr "Dodatečné nastavení sstpc"
2535
2536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1495
2537 msgid "FT over DS"
2538 msgstr "FT přes DS"
2539
2540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1496
2541 msgid "FT over the Air"
2542 msgstr "FT vzduchem"
2543
2544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1493
2545 msgid "FT protocol"
2546 msgstr "FT protokol"
2547
2548 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
2549 msgid "Failed to change the system password."
2550 msgstr "Nepodařilo se změnit systémové heslo."
2551
2552 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4143
2553 #, fuzzy
2554 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2555 msgstr ""
2556 "Nepodařilo se potvrdit provedení změn během %d sekund, čekání na vrácení "
2557 "změn zpět…"
2558
2559 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
2560 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2561 msgstr "Nepodařilo se vykonat „/etc/init.d/%s %s“ akce: %s"
2562
2563 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2692
2564 msgid "File"
2565 msgstr "Soubor"
2566
2567 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2639
2568 msgid "File not accessible"
2569 msgstr "Soubor není přístupný"
2570
2571 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2830
2572 msgid "Filename"
2573 msgstr "Název souboru"
2574
2575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:381
2576 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
2577 msgstr "Název souboru s bootovacím obrazem oznamovaný klientům"
2578
2579 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
2580 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314
2581 msgid "Filesystem"
2582 msgstr "Souborový systém"
2583
2584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:213
2585 msgid "Filter private"
2586 msgstr "Filtrovat soukromé"
2587
2588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:218
2589 msgid "Filter useless"
2590 msgstr "Filtrovat nepotřebné"
2591
2592 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
2593 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
2594 msgstr ""
2595
2596 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
2597 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
2598 msgstr ""
2599
2600 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
2601 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
2602 msgstr ""
2603
2604 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2605 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2606 msgid "Finalizing failed"
2607 msgstr "Dokončení se nezdařilo"
2608
2609 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2610 msgid ""
2611 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2612 "with defaults based on what was detected"
2613 msgstr ""
2614 "Najít všechny aktuálně připojené souborové a odkládací systémy a nahradit "
2615 "konfiguraci výchozími detekovanými hodnotami"
2616
2617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:844
2618 msgid "Find and join network"
2619 msgstr "Vyhledat a připojit se k síti"
2620
2621 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2622 msgid "Finish"
2623 msgstr "Dokončit"
2624
2625 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
2626 msgid "Firewall"
2627 msgstr "Brána firewall"
2628
2629 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
2630 msgid "Firewall Mark"
2631 msgstr "Označkování brány firewall"
2632
2633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:470
2634 msgid "Firewall Settings"
2635 msgstr "Nastavení brány firewall"
2636
2637 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:326
2638 msgid "Firewall Status"
2639 msgstr "Stav brány firewall"
2640
2641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1483
2642 msgid "Firmware File"
2643 msgstr "Soubor s firmware"
2644
2645 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
2646 msgid "Firmware Version"
2647 msgstr "Verze firmware"
2648
2649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:327
2650 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
2651 msgstr "Pevný zdrojový port pro odchozí DNS dotazy"
2652
2653 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
2654 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:419
2655 msgid "Flash image..."
2656 msgstr "Nahrát obraz..."
2657
2658 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:277
2659 msgid "Flash image?"
2660 msgstr "Flashovat firmware?"
2661
2662 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:409
2663 msgid "Flash new firmware image"
2664 msgstr "Nahrát nový obraz s firmwarem"
2665
2666 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:354
2667 msgid "Flash operations"
2668 msgstr "Operace nad flash pamětí"
2669
2670 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:286
2671 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:288
2672 msgid "Flashing…"
2673 msgstr "Flashování…"
2674
2675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
2676 msgid "Force"
2677 msgstr "Vynutit"
2678
2679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
2680 msgid "Force 40MHz mode"
2681 msgstr "Vynutit 40MHz režim"
2682
2683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1197
2684 msgid "Force CCMP (AES)"
2685 msgstr "Vynutit CCMP (AES)"
2686
2687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
2688 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2689 msgstr "Na této síti vynutit DHCP i v případě zjištění jiného serveru."
2690
2691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:729
2692 msgid "Force IGMP version"
2693 msgstr "Vynutit verzi IGMP"
2694
2695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:736
2696 msgid "Force MLD version"
2697 msgstr "Vynutit verzi MLD"
2698
2699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1198
2700 msgid "Force TKIP"
2701 msgstr "Vynutit TKIP"
2702
2703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1199
2704 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2705 msgstr "Vynutit TKIP a CCMP (AES)"
2706
2707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1203
2708 msgid "Force link"
2709 msgstr "Vynutit spojení"
2710
2711 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:255
2712 msgid ""
2713 "Force upgrade: Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image "
2714 "format check fails. Use only if you are sure that the firmware is correct "
2715 "and meant for your device!"
2716 msgstr ""
2717 "Vynutit aktualizaci: Vyberte \"vynutit aktualizaci\" pro nahrání obrazu i v "
2718 "případě ze ověření formátu obrazu selže. Používejte pouze v případě ze jste "
2719 "si jisti že firmware je správný a odpovídá Vašemu zařízení!"
2720
2721 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2722 msgid "Force use of NAT-T"
2723 msgstr "Vynutit použití NAT-T"
2724
2725 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2726 msgid "Form token mismatch"
2727 msgstr "Neshoda tokenu formuláře"
2728
2729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
2730 msgid ""
2731 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr title="
2732 "\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr title=\"Neighbour "
2733 "Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the designated master "
2734 "interface and downstream interfaces."
2735 msgstr ""
2736
2737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:758
2738 msgid ""
2739 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
2740 "messages received on the designated master interface to downstream "
2741 "interfaces."
2742 msgstr ""
2743
2744 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2745 msgid "Forward DHCP traffic"
2746 msgstr "Přeposílat DHCP provoz"
2747
2748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:862
2749 msgid ""
2750 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
2751 "downstream interfaces."
2752 msgstr ""
2753
2754 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
2755 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2756 msgstr "Dopředné korekce chyb v sekundách (FECS)"
2757
2758 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2759 msgid "Forward broadcast traffic"
2760 msgstr "Přeposílat broadcasty"
2761
2762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:563
2763 msgid "Forward delay"
2764 msgstr ""
2765
2766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:964
2767 #, fuzzy
2768 msgid "Forward mesh peer traffic"
2769 msgstr "Forwardovat provoz mesh protistran"
2770
2771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:761
2772 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
2773 msgstr ""
2774
2775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1531
2776 msgid "Forwarding mode"
2777 msgstr "Režim přeposílání"
2778
2779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
2780 msgid "Fragmentation Threshold"
2781 msgstr "Hranice fragmentace"
2782
2783 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110
2784 msgid ""
2785 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2786 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2787 msgstr ""
2788 "Další informace o rozhraních a protistranách WireGuard naleznete na <a "
2789 "href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2790
2791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
2792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
2793 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
2794 msgid "GHz"
2795 msgstr "GHz"
2796
2797 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
2798 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
2799 msgid "GPRS only"
2800 msgstr "Pouze GPRS"
2801
2802 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
2803 msgid "GRE tunnel over IPv4"
2804 msgstr "Tunel GRE přes IPv4"
2805
2806 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
2807 msgid "GRE tunnel over IPv6"
2808 msgstr "Tunel GRE přes IPv6"
2809
2810 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
2811 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
2812 msgstr "Tunel GRETAP přes IPv4"
2813
2814 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
2815 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
2816 msgstr "Tunel GRETAP přes IPv6"
2817
2818 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
2819 msgid "Gateway"
2820 msgstr "Brána"
2821
2822 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
2823 msgid "Gateway Ports"
2824 msgstr "Porty brány"
2825
2826 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2827 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2828 msgid "Gateway address is invalid"
2829 msgstr "Adresa brány není platná"
2830
2831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
2832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:465
2833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:24
2834 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
2835 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:108
2836 msgid "General Settings"
2837 msgstr "Obecná nastavení"
2838
2839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:620
2840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1518
2841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
2842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:951
2843 msgid "General Setup"
2844 msgstr "Obecné nastavení"
2845
2846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:394
2847 msgid "General device options"
2848 msgstr "Obecné nastavení zařízení"
2849
2850 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2851 msgid "Generate Config"
2852 msgstr "Vytvořit konfiguraci"
2853
2854 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
2855 msgid "Generate Key"
2856 msgstr "Vygenerovat klíč"
2857
2858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1499
2859 msgid "Generate PMK locally"
2860 msgstr "Generovat klíč PMK lokálně"
2861
2862 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:366
2863 msgid "Generate archive"
2864 msgstr "Vytvorǐt archív"
2865
2866 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
2867 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2868 msgstr "Heslo nezměněno z důvodu nesouhlasu nového hesla a ověření hesla!"
2869
2870 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
2871 msgid "Global Settings"
2872 msgstr "Obecná nastavení"
2873
2874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1426
2875 msgid "Global network options"
2876 msgstr "Globální možnosti sítě"
2877
2878 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:57
2879 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
2880 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:62
2881 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
2882 msgid "Go to password configuration..."
2883 msgstr "Přejít na nastavení hesla..."
2884
2885 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2587
2886 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3361
2887 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2888 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2889 msgid "Go to relevant configuration page"
2890 msgstr "Přejít na související konfigurační stránku"
2891
2892 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:37
2893 msgid "Grant access to DHCP configuration"
2894 msgstr "Poskytnout přístup k nastavení DHCP"
2895
2896 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:111
2897 msgid "Grant access to DHCP status display"
2898 msgstr "Poskytnout přístup k zobrazení stavu DHCP"
2899
2900 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:120
2901 msgid "Grant access to DSL status display"
2902 msgstr "Poskytnout přístup k zobrazení stavu DSL"
2903
2904 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
2905 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
2906 msgstr "Poskytnout přístup k procedurám LuCI OpenConnect"
2907
2908 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
2909 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
2910 msgstr "Poskytnout přístup k procedurám LuCI Wireguard"
2911
2912 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:19
2913 msgid "Grant access to SSH configuration"
2914 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci SSH"
2915
2916 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
2917 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
2918 msgstr "Poskytnout přístup k základním procedurám LuCI"
2919
2920 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:64
2921 msgid "Grant access to crontab configuration"
2922 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci crontab"
2923
2924 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:69
2925 msgid "Grant access to firewall status"
2926 msgstr "Udělit přístup ke stavu brány firewall"
2927
2928 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:116
2929 msgid "Grant access to flash operations"
2930 msgstr ""
2931
2932 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:95
2933 msgid "Grant access to main status display"
2934 msgstr "Udělit přístup k hlavnímu zobrazení stavu"
2935
2936 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
2937 msgid "Grant access to mmcli"
2938 msgstr "Udělit přístup k mmcli"
2939
2940 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:84
2941 msgid "Grant access to mount configuration"
2942 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci připojení úložišť"
2943
2944 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
2945 msgid "Grant access to network configuration"
2946 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci sítě"
2947
2948 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:50
2949 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
2950 msgstr "Udělit přístup k síťovým diagnostickým nástrojům"
2951
2952 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
2953 msgid "Grant access to network status information"
2954 msgstr "Udělit přístup k informacím o stavu sítě"
2955
2956 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
2957 msgid "Grant access to process status"
2958 msgstr "Udělit přístup ke stavu procesů"
2959
2960 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
2961 msgid "Grant access to realtime statistics"
2962 msgstr "Udělit přístup ke statistikám v reálném čase"
2963
2964 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:42
2965 msgid "Grant access to startup configuration"
2966 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci spouštění"
2967
2968 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
2969 msgid "Grant access to system configuration"
2970 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci systému"
2971
2972 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
2973 msgid "Grant access to system logs"
2974 msgstr "Udělit přístup k systémovým protokolům"
2975
2976 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
2977 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:60
2978 msgid "Grant access to the system route status"
2979 msgstr ""
2980
2981 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:129
2982 msgid "Grant access to wireless status display"
2983 msgstr "Udělit přístup k zobrazení stavu bezdrátového připojení"
2984
2985 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
2986 msgid "Group Password"
2987 msgstr "Heslo skupiny"
2988
2989 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
2990 msgid "Guest"
2991 msgstr "Host"
2992
2993 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
2994 msgid "HE.net password"
2995 msgstr "Heslo HE.net"
2996
2997 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
2998 msgid "HE.net username"
2999 msgstr "Uživatelské jméno HE.net"
3000
3001 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
3002 msgid "Hang Up"
3003 msgstr "Zavěsit"
3004
3005 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
3006 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
3007 msgstr "Chyby kódu hlavičky (HEC)"
3008
3009 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
3010 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
3011 msgstr ""
3012
3013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
3014 msgid "Hello interval"
3015 msgstr ""
3016
3017 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:100
3018 msgid ""
3019 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
3020 "the timezone."
3021 msgstr ""
3022 "Nastavení základních vlastností zařízení jako je časová zóna nebo název "
3023 "zařízení."
3024
3025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105
3026 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3027 msgstr "Skrývat <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3028
3029 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
3030 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
3031 msgid "Hide empty chains"
3032 msgstr "Skrýt prázdné řetězy"
3033
3034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:922
3035 msgid "High"
3036 msgstr ""
3037
3038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:55
3039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2117
3040 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:125
3041 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:230
3042 msgid "Host"
3043 msgstr "Hostitel"
3044
3045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:22
3046 msgid "Host entries"
3047 msgstr "Záznamy hostitelů"
3048
3049 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
3050 msgid "Host expiry timeout"
3051 msgstr "Vypršení časového limitu hostitele"
3052
3053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
3054 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
3055 msgstr ""
3056 "<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> adresa hostitele nebo síť"
3057
3058 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
3059 msgid "Host-Uniq tag content"
3060 msgstr "Obsah značky Host-Uniq"
3061
3062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:36
3063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:419
3064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:27
3065 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
3066 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:86
3067 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121
3068 msgid "Hostname"
3069 msgstr "Název počítače"
3070
3071 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
3072 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
3073 msgstr "Jméno hostitele odesílané při vyžádání DHCP"
3074
3075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:20
3076 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:63
3077 msgid "Hostnames"
3078 msgstr "Jména hostitelů"
3079
3080 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
3081 msgid "Human-readable counters"
3082 msgstr ""
3083
3084 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
3085 msgid "Hybrid"
3086 msgstr "Hybridní"
3087
3088 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
3089 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
3090 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
3091 msgstr ""
3092
3093 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
3094 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
3095 msgstr "IEEE 802.3ad Dynamická agregace linek (802.3ad, 4)"
3096
3097 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
3098 msgid "IKE DH Group"
3099 msgstr "Skupina IKE DH"
3100
3101 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
3102 msgid "IP Addresses"
3103 msgstr "IP adresy"
3104
3105 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:81
3106 msgid "IP Protocol"
3107 msgstr "Protokol IP"
3108
3109 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
3110 msgid "IP Type"
3111 msgstr "Typ IP"
3112
3113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:31
3114 msgid "IP address"
3115 msgstr "IP adresy"
3116
3117 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3118 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
3119 msgid "IP address is invalid"
3120 msgstr "Neplatná IP adresa"
3121
3122 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3123 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
3124 msgid "IP address is missing"
3125 msgstr "Chybí IP adresa"
3126
3127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
3128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
3129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
3130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
3131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
3132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
3133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
3134 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
3135 msgid "IPv4"
3136 msgstr "IPv4"
3137
3138 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:351
3139 msgid "IPv4 Firewall"
3140 msgstr "IPv4 firewall"
3141
3142 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3143 msgid "IPv4 Upstream"
3144 msgstr "IPv4 Upstream"
3145
3146 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
3147 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:162
3148 msgid "IPv4 address"
3149 msgstr "IPv4 adresa"
3150
3151 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
3152 msgid "IPv4 assignment length"
3153 msgstr "Velikost přídělu IPv4"
3154
3155 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
3156 msgid "IPv4 broadcast"
3157 msgstr "IPv4 broadcast"
3158
3159 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
3160 msgid "IPv4 gateway"
3161 msgstr "IPv4 brána"
3162
3163 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
3164 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:168
3165 msgid "IPv4 netmask"
3166 msgstr "IPv4 maska sítě"
3167
3168 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
3169 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
3170 msgstr "Síť IPv4 v notaci adresa/maska sítě"
3171
3172 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:117
3173 msgid "IPv4 only"
3174 msgstr "Pouze IPv4"
3175
3176 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
3177 msgid "IPv4 prefix"
3178 msgstr "IPv4 prefix"
3179
3180 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
3181 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
3182 msgid "IPv4 prefix length"
3183 msgstr "Délka IPv4 prefixu"
3184
3185 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
3186 msgid "IPv4+IPv6"
3187 msgstr "IPv4+IPv6"
3188
3189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:37
3190 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
3191 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:155
3192 msgid "IPv4-Address"
3193 msgstr "IPv4 adresa"
3194
3195 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165
3196 msgid "IPv4-Gateway"
3197 msgstr "IPv4 brána"
3198
3199 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
3200 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
3201 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3202 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3203
3204 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:116
3205 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
3206 msgstr "IPv4/IPv6 (obojí - výchozí IPv4)"
3207
3208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
3209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
3210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
3211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
3212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
3213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
3214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
3215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
3217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
3218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
3219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
3220 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
3221 msgid "IPv6"
3222 msgstr "IPv6"
3223
3224 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:354
3225 msgid "IPv6 Firewall"
3226 msgstr "IPv6 firewall"
3227
3228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:714
3229 #, fuzzy
3230 msgid "IPv6 MTU"
3231 msgstr "IPv6 MTU"
3232
3233 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
3234 msgid "IPv6 Neighbours"
3235 msgstr "Sousedé IPv6"
3236
3237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:623
3238 msgid "IPv6 RA Settings"
3239 msgstr ""
3240
3241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:622
3242 msgid "IPv6 Settings"
3243 msgstr "Nastavení IPv6"
3244
3245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1430
3246 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
3247 msgstr "IPv6 ULA prefix"
3248
3249 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3250 msgid "IPv6 Upstream"
3251 msgstr "IPv6 Upstream"
3252
3253 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
3254 msgid "IPv6 address"
3255 msgstr "IPv6 adresa"
3256
3257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:951
3258 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
3259 msgid "IPv6 assignment hint"
3260 msgstr "Nápověda pro přiřazení IPv6"
3261
3262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:946
3263 msgid "IPv6 assignment length"
3264 msgstr "Velikost přídělu IPv6"
3265
3266 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
3267 msgid "IPv6 gateway"
3268 msgstr "IPv6 brána"
3269
3270 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:299
3271 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
3272 msgstr "Síť IPv6 v notaci adresa/maska sítě"
3273
3274 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:118
3275 msgid "IPv6 only"
3276 msgstr "Pouze IPv6"
3277
3278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:995
3279 msgid "IPv6 preference"
3280 msgstr ""
3281
3282 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
3283 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
3284 msgid "IPv6 prefix"
3285 msgstr "IPv6 prefix"
3286
3287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968
3288 msgid "IPv6 prefix filter"
3289 msgstr "Filtr prefixů IPv6"
3290
3291 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
3292 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
3293 msgid "IPv6 prefix length"
3294 msgstr "Délka IPv6 prefixu"
3295
3296 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
3297 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
3298 msgid "IPv6 routed prefix"
3299 msgstr "IPv6 směrovaný prefix"
3300
3301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:991
3302 msgid "IPv6 suffix"
3303 msgstr "IPv6 suffix"
3304
3305 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3306 msgid "IPv6 support"
3307 msgstr "Podpora IPv6"
3308
3309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:56
3310 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
3311 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:174
3312 msgid "IPv6-Address"
3313 msgstr "IPv6 adresa"
3314
3315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
3316 msgid "IPv6-PD"
3317 msgstr "IPv6 delegace prefixu (PD)"
3318
3319 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
3320 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
3321 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3322 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3323
3324 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
3325 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
3326 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3327 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3328
3329 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
3330 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
3331 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3332 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3333
3334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1632
3335 msgid "Identity"
3336 msgstr "Identita"
3337
3338 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
3339 msgid "If checked, 1DES is enabled"
3340 msgstr "Je-li zapnuto, je povoleno 1DES"
3341
3342 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3343 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
3344 msgstr "Pokud je zaškrtnuto, přidá \"+ipv6\" do možností pppd"
3345
3346 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
3347 msgid "If checked, encryption is disabled"
3348 msgstr "Je-li zaškrtnuto, je šifrování zakázáno"
3349
3350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968
3351 msgid ""
3352 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
3353 "classes."
3354 msgstr ""
3355
3356 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
3357 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
3358 msgid ""
3359 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
3360 msgstr "Namísto pevného uzlu zařízení připojovat pomocí UUID"
3361
3362 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3363 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3364 msgid ""
3365 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
3366 "device node"
3367 msgstr "Namísto pevného uzlu zařízení připojovat pomocí názvu oddílu"
3368
3369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
3370 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
3371 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:111
3372 msgid "If unchecked, no default route is configured"
3373 msgstr "Pokud není povoleno, není nastaven žádný výchozí směrovací záznam"
3374
3375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
3376 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
3377 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122
3378 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
3379 msgstr "Pokud není povoleno, oznámené adresy DNS serverů budou ignorovány"
3380
3381 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
3382 msgid ""
3383 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
3384 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
3385 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
3386 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
3387 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3388 msgstr ""
3389 "Pokud máte nedostatek fyzické paměti, nepoužívaná data mohou být dočasně "
3390 "odložena do odkládacího zařízení, což bude mít za důsledek větší množství "
3391 "použitelné <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Vezměte na "
3392 "vědomí, že odkládání dat je velice pomalý proces, stejně jako fakt, že "
3393 "přístup na odkládací zařízení je řádově pomalejší, než přístup do paměti "
3394 "<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3395
3396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:197
3397 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
3398 msgstr "Ignorovat <code>/etc/hosts</code>"
3399
3400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
3401 msgid "Ignore interface"
3402 msgstr "Ignorovat rozhraní"
3403
3404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
3405 msgid "Ignore resolve file"
3406 msgstr "Ignorovat resolv soubor"
3407
3408 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:417
3409 msgid "Image"
3410 msgstr "Obraz"
3411
3412 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
3413 msgid "In"
3414 msgstr "Dovnitř"
3415
3416 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
3417 msgid ""
3418 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
3419 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
3420 msgstr ""
3421 "Aby se zabránilo neautorizovanému přístupu do systému, byl váš požadavek "
3422 "zablokován. Kliknutím na \"Pokračovat\" níže se vrátíte na předchozí stránku."
3423
3424 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:125
3425 msgid "In seconds"
3426 msgstr ""
3427
3428 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
3429 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
3430 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
3431 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
3432 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
3433 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
3434 msgid "Inactivity timeout"
3435 msgstr "Časový limit nečinnosti"
3436
3437 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:265
3438 msgid "Inbound:"
3439 msgstr "Příchozí:"
3440
3441 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
3442 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
3443 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
3444 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
3445 msgid "Incoming checksum"
3446 msgstr "Příchozí kontrolní součet"
3447
3448 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3449 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3450 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3451 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3452 msgid "Incoming key"
3453 msgstr "Příchozí klíč"
3454
3455 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
3456 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
3457 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
3458 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
3459 msgid "Incoming serialization"
3460 msgstr "Příchozí serializace"
3461
3462 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:173
3463 msgid "Info"
3464 msgstr "Informace"
3465
3466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
3467 msgid "Information"
3468 msgstr "Informace"
3469
3470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:491
3471 #, fuzzy
3472 msgid "Ingress QoS mapping"
3473 msgstr "Mapování QoS na vstupu"
3474
3475 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
3476 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3477 msgid "Initialization failure"
3478 msgstr "Inicializace se nezdařila"
3479
3480 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
3481 msgid "Initscript"
3482 msgstr "Initskript"
3483
3484 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
3485 msgid "Initscripts"
3486 msgstr "Initskripty"
3487
3488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1616
3489 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
3490 msgstr ""
3491
3492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
3493 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
3494 msgstr ""
3495
3496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1610
3497 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
3498 msgstr ""
3499
3500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
3501 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
3502 msgstr ""
3503
3504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:300
3505 msgid "Install protocol extensions..."
3506 msgstr "Instalovat protokolové rozšíření…"
3507
3508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1985
3509 msgid ""
3510 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
3511 "BSSID <code>%h</code>."
3512 msgstr ""
3513 "Místo připojení k jakékoli síti se shodným SSID pouze připojit k BSSID <code>"
3514 "%h</code>."
3515
3516 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
3517 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
3518 msgstr "Nedostatečná oprávnění ke čtení konfigurace UCI."
3519
3520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:27
3521 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:157
3522 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:176
3523 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3524 msgid "Interface"
3525 msgstr "Rozhraní"
3526
3527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:706
3528 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
3529 msgstr ""
3530
3531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
3532 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
3533 msgstr "Rozhraní zařízení %q automaticky změněno z %q na %q."
3534
3535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
3536 msgid "Interface Configuration"
3537 msgstr "Konfigurace rozhraní"
3538
3539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
3540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
3541 msgid "Interface has %d pending changes"
3542 msgstr "Rozhraní má %d čekajících změn"
3543
3544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
3545 msgid "Interface is disabled"
3546 msgstr "Rozhraní je zakázáno"
3547
3548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
3549 msgid "Interface is marked for deletion"
3550 msgstr "Rozhraní je označeno k odstranění"
3551
3552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
3553 msgid "Interface is reconnecting..."
3554 msgstr "Rozhraní se znovu připojuje…"
3555
3556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
3557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
3558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
3559 msgid "Interface is shutting down..."
3560 msgstr "Rozhraní se vypíná..."
3561
3562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:285
3563 msgid "Interface is starting..."
3564 msgstr "Rozhraní se spouští…"
3565
3566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:288
3567 msgid "Interface is stopping..."
3568 msgstr "Rozhraní se zastavuje…"
3569
3570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1118
3571 msgid "Interface name"
3572 msgstr "Název rozhraní"
3573
3574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
3575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:304
3576 msgid "Interface not present or not connected yet."
3577 msgstr "Rozhraní není přítomné nebo je dosud nepřipojeno."
3578
3579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:450
3580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:479
3581 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
3582 msgid "Interfaces"
3583 msgstr "Síťová rozhraní"
3584
3585 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
3586 msgid "Internal"
3587 msgstr "Interní"
3588
3589 # Není co dodat.
3590 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
3591 msgid "Internal Server Error"
3592 msgstr "Vnitřní chyba serveru"
3593
3594 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:283
3595 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
3596 msgstr ""
3597
3598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
3599 msgid ""
3600 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
3601 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
3602 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
3603 msgstr ""
3604
3605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
3606 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
3607 msgstr ""
3608
3609 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
3610 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
3611 msgid "Invalid"
3612 msgstr "Neplatná vstupní hodnota"
3613
3614 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:19
3615 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:22
3616 msgid "Invalid Base64 key string"
3617 msgstr "Neplatný Base64 řetězec klíče"
3618
3619 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
3620 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
3621 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
3622 msgstr ""
3623
3624 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
3625 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
3626 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
3627 msgstr ""
3628
3629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
3630 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
3631 msgstr ""
3632 "Uvedené VLAN ID je neplatné! Jsou povolena pouze ID z rozsahu %d až %d."
3633
3634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
3635 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
3636 msgstr "Uvedené VLAN ID je neplatné! Každé ID musí být jedinečné"
3637
3638 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
3639 msgid "Invalid argument"
3640 msgstr "Neplatný argument"
3641
3642 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
3643 msgid ""
3644 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
3645 "supports one and only one bearer."
3646 msgstr ""
3647
3648 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
3649 msgid "Invalid command"
3650 msgstr "Neplatný příkaz"
3651
3652 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:101
3653 msgid "Invalid hexadecimal value"
3654 msgstr "Neplatná šestnáctková hodnota"
3655
3656 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
3657 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
3658 msgstr "Špatné uživatelské jméno a/nebo heslo! Prosím zkuste to znovu."
3659
3660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1114
3661 msgid "Isolate Clients"
3662 msgstr "Izolovat klienty"
3663
3664 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:231
3665 msgid ""
3666 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
3667 "flash memory, please verify the image file!"
3668 msgstr ""
3669 "Vypadadá to, že se pokoušíte zapsat obraz, který se nevejde do flash paměti. "
3670 "Prosím ověřte soubor s obrazem!"
3671
3672 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:64
3673 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
3674 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
3675 msgid "JavaScript required!"
3676 msgstr "Je vyžadován JavaScript!"
3677
3678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1783
3679 msgid "Join Network"
3680 msgstr "Připojit k síti"
3681
3682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1717
3683 msgid "Join Network: Wireless Scan"
3684 msgstr "Připojit k síti: Vyhledání bezdrátových sítí"
3685
3686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1993
3687 msgid "Joining Network: %q"
3688 msgstr "Připojování k síti: %q"
3689
3690 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
3691 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
3692 msgstr "Zachovat nastavení a ponechat aktuální konfiguraci"
3693
3694 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
3695 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:51
3696 msgid "Kernel Log"
3697 msgstr "Záznam kernelu"
3698
3699 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
3700 msgid "Kernel Version"
3701 msgstr "Verze kernelu"
3702
3703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1408
3704 msgid "Key"
3705 msgstr "Klíč"
3706
3707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1436
3708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
3709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1438
3710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1439
3711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1451
3712 msgid "Key #%d"
3713 msgstr "Klíč #%d"
3714
3715 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3716 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3717 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3718 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3719 msgid "Key for incoming packets (optional)."
3720 msgstr "Klíč pro příchozí pakety (volitelné)."
3721
3722 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
3723 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
3724 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
3725 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
3726 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
3727 msgstr "Klíč pro odchozí pakety (volitelné)."
3728
3729 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
3730 msgid "Kill"
3731 msgstr "Zabít"
3732
3733 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
3734 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
3735 msgid "L2TP"
3736 msgstr "L2TP"
3737
3738 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
3739 msgid "L2TP Server"
3740 msgstr "L2TP Server"
3741
3742 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:267
3743 msgid "LACPDU Packets"
3744 msgstr "Pakety LACPDU"
3745
3746 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
3747 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
3748 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
3749 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
3750 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
3751 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
3752 msgid "LCP echo failure threshold"
3753 msgstr "LCP echo prahová hodnota selhání"
3754
3755 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
3756 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
3757 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
3758 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
3759 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
3760 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
3761 msgid "LCP echo interval"
3762 msgstr "LCP interval upozornění"
3763
3764 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:101
3765 msgid "LED Configuration"
3766 msgstr "Konfigurace LED"
3767
3768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1525
3769 msgid "LLC"
3770 msgstr "LLC"
3771
3772 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3773 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3774 msgid "Label"
3775 msgstr "Popis"
3776
3777 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:211
3778 msgid "Language"
3779 msgstr "Jazyk"
3780
3781 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:111
3782 msgid "Language and Style"
3783 msgstr "Jazyk a vzhled"
3784
3785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:611
3786 msgid "Last member interval"
3787 msgstr ""
3788
3789 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
3790 msgid "Latency"
3791 msgstr "Odezva"
3792
3793 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
3794 msgid "Leaf"
3795 msgstr "Leaf"
3796
3797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:757
3798 msgid "Learn"
3799 msgstr ""
3800
3801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:894
3802 msgid "Learn routes"
3803 msgstr ""
3804
3805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:522
3806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:667
3807 msgid "Lease time"
3808 msgstr "Doba zapůjčení"
3809
3810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
3811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
3812 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
3813 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:128
3814 msgid "Lease time remaining"
3815 msgstr "Zbývající doba trvání zápůjčky"
3816
3817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
3818 msgid "Leasefile"
3819 msgstr "Soubor zápůjček"
3820
3821 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3822 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
3823 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
3824 msgid "Leave empty to autodetect"
3825 msgstr "Ponechte prázdné pro automatickou detekci"
3826
3827 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3828 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3829 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3830 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3831 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
3832 msgstr "Ponecháte-li prázdné, použije stávající WAN adresu"
3833
3834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:910
3835 msgid ""
3836 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
3837 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
3838 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
3839 msgstr ""
3840 "Starší nebo špatně se chovající zařízení mohou vyžadovat starší rychlosti "
3841 "přenosu 802.11b. V případě jejich použití může být výrazně snížena "
3842 "efektivita. Doporučuje se, pokud možno, nepovolovat rychlosti přenosu "
3843 "802.11b."
3844
3845 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4051
3846 msgid "Legend:"
3847 msgstr "Legenda:"
3848
3849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:662
3850 msgid "Limit"
3851 msgstr "Limit"
3852
3853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:389
3854 #, fuzzy
3855 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
3856 msgstr ""
3857 "Omezit obsluhování DNS na rozhraní podsítí, na kterých je DNS poskytováno."
3858
3859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:402
3860 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
3861 msgstr "Omezit naslouchání na tato rozhraní a zpětnou smyčku."
3862
3863 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
3864 msgid "Line Attenuation (LATN)"
3865 msgstr "Útlum vedení (LATN)"
3866
3867 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
3868 msgid "Line Mode"
3869 msgstr "Režim linky"
3870
3871 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
3872 msgid "Line State"
3873 msgstr "Stav linky"
3874
3875 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
3876 msgid "Line Uptime"
3877 msgstr "Line Uptime"
3878
3879 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:123
3880 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
3881 msgstr "Agregace linek (Channel Bonding)"
3882
3883 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:348
3884 msgid "Link Monitoring"
3885 msgstr "Monitorování linek"
3886
3887 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:23
3888 msgid "Link On"
3889 msgstr "Odkaz na"
3890
3891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
3892 msgid ""
3893 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
3894 "requests to"
3895 msgstr ""
3896 "Seznam <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> serverů, na které "
3897 "přeposílat požadavky"
3898
3899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1521
3900 #, fuzzy
3901 msgid ""
3902 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
3903 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
3904 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
3905 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
3906 "Association."
3907 msgstr ""
3908 "Seznam R0KH ve stejné doméně mobility. <br/>Formát: MAC adresa, NAS "
3909 "identifikátor, 128bitový klíč jako šestnáctkový řetězec. <br/>Tento seznam "
3910 "se používá k mapování identifikátoru R0KH (NAS identifikátoru) na cílovou "
3911 "MAC adresu při požadavku na klíč PMK-R1 od R0KH, který stanice (STA) použila "
3912 "během počátečního přidružení do mobility domény (Initial Mobility Domain "
3913 "Association)."
3914
3915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1525
3916 #, fuzzy
3917 msgid ""
3918 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
3919 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
3920 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
3921 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
3922 "PMK-R1 keys."
3923 msgstr ""
3924 "Seznam R1KH ve stejné doméně mobility. <br/>Formát: MAC adresa, R1KH "
3925 "identifikátor jako 6 oktetů oddělených dvojtečkou, 128bitový klíč jako "
3926 "šestnáctkový řetězec. <br/>Tento seznam se používá k mapování identifikátoru "
3927 "R1KH na cílovou MAC adresu při zasílání klíče PMK-R1 na R0KH. Toto je také "
3928 "seznam autorizovaných R1HK v doméně mobility, které mohou žádat o PMK-R1 "
3929 "klíče."
3930
3931 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
3932 msgid "List of SSH key files for auth"
3933 msgstr "Seznam SSH klíčů pro autentizaci"
3934
3935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:308
3936 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
3937 msgstr "Seznam domén, pro které povolit odpovědi podle RFC1918"
3938
3939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:286
3940 msgid "List of domains to force to an IP address."
3941 msgstr ""
3942
3943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
3944 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
3945 msgstr "Seznam hostitelů, kteří udávají falešné hodnoty NX domén"
3946
3947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:401
3948 msgid "Listen Interfaces"
3949 msgstr "Naslouchající rozhraní"
3950
3951 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
3952 msgid "Listen Port"
3953 msgstr "Port na kterém očekávat spojení"
3954
3955 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3956 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
3957 msgstr ""
3958 "Poslouchat pouze na daném rozhraní, nebo pokud není specifikováno, na všech"
3959
3960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:318
3961 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
3962 msgstr "Port pro příchozí dotazy DNS"
3963
3964 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:100
3965 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
3966 msgid "Load"
3967 msgstr "Zátěž"
3968
3969 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
3970 msgid "Load Average"
3971 msgstr "Průměrná zátěž"
3972
3973 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2957
3974 msgid "Loading directory contents…"
3975 msgstr "Načítání obsahu adresáře…"
3976
3977 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1949
3978 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
3979 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
3980 msgid "Loading view…"
3981 msgstr "Načítání zobrazení…"
3982
3983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:923
3984 msgid "Local"
3985 msgstr "Místní"
3986
3987 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:77
3988 msgid "Local IP address"
3989 msgstr "Místní IP adresa"
3990
3991 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
3992 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
3993 msgid "Local IP address is invalid"
3994 msgstr "Lokální IP adresa je neplatná"
3995
3996 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
3997 msgid "Local IP address to assign"
3998 msgstr "Lokální IP adresa pro přiřazení"
3999
4000 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
4001 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
4002 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
4003 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4004 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4005 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4006 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
4007 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
4008 msgid "Local IPv4 address"
4009 msgstr "Místní IPv4 adresa"
4010
4011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872
4012 msgid "Local IPv6 DNS server"
4013 msgstr ""
4014
4015 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
4016 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
4017 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
4018 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4019 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
4020 msgid "Local IPv6 address"
4021 msgstr "Místní IPv6 adresa"
4022
4023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
4024 msgid "Local Service Only"
4025 msgstr "Pouze lokální služba"
4026
4027 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
4028 msgid "Local Startup"
4029 msgstr "Místní startup"
4030
4031 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
4032 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
4033 msgid "Local Time"
4034 msgstr "Místní čas"
4035
4036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:969
4037 msgid "Local ULA"
4038 msgstr ""
4039
4040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:243
4041 msgid "Local domain"
4042 msgstr "Místní doména"
4043
4044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:240
4045 #, fuzzy
4046 msgid ""
4047 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
4048 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
4049 msgstr ""
4050 "Specifikace místní domény. Jména shodná s touto doménou nikdy nebudou "
4051 "přesměrována ani rozlušťována pomocí DHCP nebo souborů hosts"
4052
4053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
4054 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
4055 msgstr ""
4056 "Přípona místní domény, připojená za názvy DHCP jmen a záznamů v souboru hosts"
4057
4058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:239
4059 msgid "Local server"
4060 msgstr "Místní server"
4061
4062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
4063 msgid ""
4064 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
4065 "available"
4066 msgstr ""
4067 "Lokalizovat jméno v závislosti na dotazující se podsíti, pokud bylo nalezeno "
4068 "více IP adres"
4069
4070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:223
4071 msgid "Localise queries"
4072 msgstr "Lokalizační dotazy"
4073
4074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1985
4075 msgid "Lock to BSSID"
4076 msgstr "Uzamčení na BSSID"
4077
4078 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
4079 msgid "Log output level"
4080 msgstr "Úroveň logování"
4081
4082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
4083 msgid "Log queries"
4084 msgstr "Dotazy pro logování"
4085
4086 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:109
4087 msgid "Logging"
4088 msgstr "Protokolování"
4089
4090 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
4091 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
4092 msgid ""
4093 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
4094 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
4095 msgstr ""
4096 "Logická síť, ze které se vybere místní koncový bod, pokud je místní adresa "
4097 "IPv6 prázdná a není k dispozici IPv6 WAN (volitelné)."
4098
4099 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4100 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4101 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
4102 msgstr ""
4103
4104 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
4105 msgid "Login"
4106 msgstr "Přihlásit"
4107
4108 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
4109 msgid "Logout"
4110 msgstr "Odhlásit"
4111
4112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:666
4113 msgid "Loose filtering"
4114 msgstr ""
4115
4116 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
4117 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
4118 msgstr "Ztráta signálních sekund (LOSS)"
4119
4120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:657
4121 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
4122 msgstr "Nejnižší zapůjčenou adresu použít jako offset síťové adresy."
4123
4124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4126 msgid "MAC"
4127 msgstr "MAC"
4128
4129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1402
4130 #, fuzzy
4131 msgid "MAC Address"
4132 msgstr "MAC adresa"
4133
4134 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:251
4135 msgid "MAC Address For The Actor"
4136 msgstr ""
4137
4138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:405
4139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1370
4140 msgid "MAC VLAN"
4141 msgstr "MAC VLAN"
4142
4143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:622
4144 msgid "MAC address"
4145 msgstr "MAC adresa"
4146
4147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
4148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2116
4149 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
4150 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
4151 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:229
4152 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:156
4153 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:175
4154 msgid "MAC-Address"
4155 msgstr "MAC-Adresa"
4156
4157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1050
4158 msgid "MAC-Address Filter"
4159 msgstr "Filtr MAC adres"
4160
4161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
4162 msgid "MAC-Filter"
4163 msgstr "Filtr MAC"
4164
4165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1057
4166 msgid "MAC-List"
4167 msgstr "Seznam Mac"
4168
4169 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
4170 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
4171 msgid "MAP / LW4over6"
4172 msgstr "MAP / LW4over6"
4173
4174 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
4175 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
4176 msgid "MAP rule is invalid"
4177 msgstr "Pravidlo MAP je neplatné"
4178
4179 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:218
4180 msgid "MD5"
4181 msgstr "MD5"
4182
4183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4184 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4185 msgid "MHz"
4186 msgstr "MHz"
4187
4188 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
4189 msgid "MII"
4190 msgstr ""
4191
4192 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:421
4193 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
4194 msgstr ""
4195
4196 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:394
4197 msgid "MII Interval"
4198 msgstr ""
4199
4200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:616
4201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1414
4202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:54
4203 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
4204 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
4205 msgid "MTU"
4206 msgstr "MTU"
4207
4208 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:302
4209 #, fuzzy
4210 msgid ""
4211 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
4212 "below:"
4213 msgstr ""
4214 "Ujistěte se, že kořenový souborový systém se naklonuje pomocí příkazů "
4215 "podobným níže:"
4216
4217 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:110
4218 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:102
4219 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
4220 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
4221 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
4222 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
4223 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
4224 msgid "Manual"
4225 msgstr "Manuálně"
4226
4227 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3820
4228 msgid "Master"
4229 msgstr "Master"
4230
4231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:799
4232 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4233 msgstr ""
4234
4235 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
4236 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
4237 msgstr "Max. dosažitelná rychlost přenosu dat (ATTNDR)"
4238
4239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:568
4240 msgid "Maximum age"
4241 msgstr ""
4242
4243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
4244 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
4245 msgstr "Maximální povolený naslouchací interval"
4246
4247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:336
4248 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
4249 msgstr "Nejvyšší povolené množství aktivních DHCP zápůjček"
4250
4251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354
4252 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
4253 msgstr "Nejvyšší povolené množství souběžných DNS dotazů"
4254
4255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345
4256 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
4257 msgstr "Nejvyšší povolená velikost EDNS.0 UDP paketů"
4258
4259 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
4260 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:106
4261 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:95
4262 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
4263 msgstr "Nejvyšší počet sekund čekání, než bude modem připraven"
4264
4265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:662
4266 msgid "Maximum number of leased addresses."
4267 msgstr "Maximální počet zapůjčených adres."
4268
4269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:578
4270 msgid "Maximum snooping table size"
4271 msgstr ""
4272
4273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:799
4274 msgid ""
4275 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4276 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
4277 msgstr ""
4278
4279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:913
4280 msgid "Maximum transmit power"
4281 msgstr "Maximální vysílací výkon"
4282
4283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
4284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
4285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4286 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4287 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
4288 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:321
4289 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:322
4290 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
4291 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
4292 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:328
4293 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
4294 msgid "Mbit/s"
4295 msgstr "Mbit/s"
4296
4297 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4298 msgid "Medium"
4299 msgstr "Střední"
4300
4301 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
4302 msgid "Memory"
4303 msgstr "Paměť"
4304
4305 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
4306 msgid "Memory usage (%)"
4307 msgstr "Využití paměti (%)"
4308
4309 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3823
4310 msgid "Mesh"
4311 msgstr "Mesh"
4312
4313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
4314 msgid "Mesh ID"
4315 msgstr "Mesh ID"
4316
4317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:961
4318 msgid "Mesh Id"
4319 msgstr "Mesh Id"
4320
4321 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
4322 msgid "Method not found"
4323 msgstr "Metoda nebyla nalezena"
4324
4325 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
4326 msgid "Method of link monitoring"
4327 msgstr "Způsob monitorování spojení"
4328
4329 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:418
4330 msgid "Method to determine link status"
4331 msgstr "Způsob pro určení stavu spojení"
4332
4333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
4334 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:166
4335 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:185
4336 msgid "Metric"
4337 msgstr "Metrika"
4338
4339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:806
4340 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4341 msgstr ""
4342
4343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:704
4344 msgid "Minimum ARP validity time"
4345 msgstr ""
4346
4347 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:235
4348 msgid "Minimum Number of Links"
4349 msgstr ""
4350
4351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:704
4352 msgid ""
4353 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
4354 "Prevents ARP cache thrashing."
4355 msgstr ""
4356
4357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:806
4358 msgid ""
4359 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4360 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
4361 msgstr ""
4362
4363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:202
4364 msgid "Mirror monitor port"
4365 msgstr "Monitorovací port zrcadla"
4366
4367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
4368 msgid "Mirror source port"
4369 msgstr "Zdrojový port zrcadla"
4370
4371 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
4372 msgid "Mobile Data"
4373 msgstr "Mobilní data"
4374
4375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1481
4376 msgid "Mobility Domain"
4377 msgstr "Doména mobility"
4378
4379 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
4380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:473
4381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
4382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
4383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:464
4384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:956
4385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1701
4386 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:378
4387 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:142
4388 msgid "Mode"
4389 msgstr "Mód"
4390
4391 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
4392 msgid "Model"
4393 msgstr "Model"
4394
4395 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
4396 msgid "Modem bearer teardown in progress."
4397 msgstr ""
4398
4399 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
4400 #, fuzzy
4401 msgid ""
4402 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
4403 "minutes."
4404 msgstr ""
4405 "Probíhá připojení k modemu. Prosím, čekejte. Tento proces vyprší po 2 "
4406 "minutách."
4407
4408 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4409 msgid "Modem default"
4410 msgstr "Výchozí nastavení modemu"
4411
4412 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
4413 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
4414 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
4415 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
4416 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
4417 msgid "Modem device"
4418 msgstr "Modemové zařízení"
4419
4420 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
4421 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
4422 msgstr "Probíhá odpojování modemu. Počkejte prosím."
4423
4424 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
4425 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
4426 msgid "Modem information query failed"
4427 msgstr "Dotaz na informace o modemu selhal"
4428
4429 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
4430 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:106
4431 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:95
4432 msgid "Modem init timeout"
4433 msgstr "Časový limit inicializace modemu"
4434
4435 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
4436 #, fuzzy
4437 msgid "Modem is disabled."
4438 msgstr "Modem je zakázán."
4439
4440 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
4441 msgid "ModemManager"
4442 msgstr "ModemManager"
4443
4444 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3824
4445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1044
4446 msgid "Monitor"
4447 msgstr "Sledování"
4448
4449 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4450 msgid "More Characters"
4451 msgstr "Více znaků"
4452
4453 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2529
4454 msgid "More…"
4455 msgstr "Více…"
4456
4457 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
4458 msgid "Mount Point"
4459 msgstr "Přípojný bod"
4460
4461 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
4462 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4463 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:88
4464 msgid "Mount Points"
4465 msgstr "Přípojné body"
4466
4467 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
4468 msgid "Mount Points - Mount Entry"
4469 msgstr "Přípojné body - vstupy"
4470
4471 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4472 msgid "Mount Points - Swap Entry"
4473 msgstr "Přípojné body - změna vstupu"
4474
4475 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4476 msgid ""
4477 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
4478 "filesystem"
4479 msgstr ""
4480 "Přípojný bod určuje místo v souborovém systému, na kterém bude připojeno "
4481 "paměťové zařízení"
4482
4483 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
4484 msgid "Mount attached devices"
4485 msgstr ""
4486
4487 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
4488 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
4489 msgstr "Připojovat souborové systémy, které nejsou nakonfigurovány explicitně"
4490
4491 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
4492 msgid "Mount options"
4493 msgstr "Volby připojení"
4494
4495 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
4496 msgid "Mount point"
4497 msgstr "Přípojný bod"
4498
4499 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
4500 msgid "Mount swap not specifically configured"
4501 msgstr ""
4502 "Připojovat odkládací oddíly/soubory, které nejsou nakonfigurovány explicitně"
4503
4504 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
4505 msgid "Mounted file systems"
4506 msgstr "Připojené souborové systémy"
4507
4508 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
4509 msgid "Move down"
4510 msgstr "Přesunout dolů"
4511
4512 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
4513 msgid "Move up"
4514 msgstr "Přesunout nahoru"
4515
4516 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
4517 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
4518 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
4519 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
4520 msgid "Multicast"
4521 msgstr ""
4522
4523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:755
4524 msgid "Multicast routing"
4525 msgstr ""
4526
4527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:761
4528 msgid "Multicast to unicast"
4529 msgstr ""
4530
4531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1476
4532 msgid "NAS ID"
4533 msgstr "NAS ID"
4534
4535 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
4536 msgid "NAT-T Mode"
4537 msgstr "Režim NAT-T"
4538
4539 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4540 msgid "NAT64 Prefix"
4541 msgstr "Prefix NAT64"
4542
4543 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
4544 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
4545 msgid "NCM"
4546 msgstr "NCM"
4547
4548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
4549 msgid "NDP-Proxy slave"
4550 msgstr ""
4551
4552 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
4553 msgid "NT Domain"
4554 msgstr "NT doména"
4555
4556 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:276
4557 msgid "NTP server candidates"
4558 msgstr "Kandidáti NTP serveru"
4559
4560 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2567
4561 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3806
4562 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
4563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1070
4564 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:67
4565 msgid "Name"
4566 msgstr "Název"
4567
4568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1963
4569 msgid "Name of the new network"
4570 msgstr "Název nové sítě"
4571
4572 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:44
4573 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
4574 msgid "Navigation"
4575 msgstr "Navigace"
4576
4577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:694
4578 msgid "Neighbour cache validity"
4579 msgstr ""
4580
4581 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
4582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:989
4583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2115
4584 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:381
4585 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
4586 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:228
4587 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:163
4588 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
4589 msgid "Network"
4590 msgstr "Síť"
4591
4592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1957
4593 msgid "Network SSID"
4594 msgstr "SSID sítě"
4595
4596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:68
4597 msgid "Network Utilities"
4598 msgstr "Síťové nástroje"
4599
4600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:380
4601 msgid "Network boot image"
4602 msgstr "Síťový bootovací obraz"
4603
4604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:380
4605 msgid "Network bridge configuration migration"
4606 msgstr ""
4607
4608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:401
4609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1376
4610 msgid "Network device"
4611 msgstr "Síťové zařízení"
4612
4613 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
4614 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
4615 msgstr "Aktivita síťového zařízení (kernel: netdev)"
4616
4617 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
4618 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
4619 msgid "Network device is not present"
4620 msgstr "Síťové zařízení není k dispozici"
4621
4622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:414
4623 msgid "Network ifname configuration migration"
4624 msgstr ""
4625
4626 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4627 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4628 msgid "Network interface"
4629 msgstr "Síťové rozhraní"
4630
4631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:756
4632 msgid "Never"
4633 msgstr "Nikdy"
4634
4635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1122
4636 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
4637 msgstr "Nové rozhraní pro \"%s\" nelze vytvořit: %s"
4638
4639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1073
4640 msgid "New interface name…"
4641 msgstr "Nový název rozhraní…"
4642
4643 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
4644 msgid "Next »"
4645 msgstr "Další »"
4646
4647 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3702
4648 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:296
4649 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
4650 msgid "No"
4651 msgstr "Ne"
4652
4653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:631
4654 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
4655 msgstr "Pro toto rozhraní není nastaven žádný DHCP server"
4656
4657 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:196
4658 msgid "No Data"
4659 msgstr "Žádná data"
4660
4661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1349
4662 msgid "No Encryption"
4663 msgstr "Bez šifrování"
4664
4665 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
4666 msgid "No Host Routes"
4667 msgstr ""
4668
4669 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
4670 msgid "No NAT-T"
4671 msgstr "Žádné NAT-T"
4672
4673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
4674 msgid "No RX signal"
4675 msgstr "Žádný signál RX"
4676
4677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
4678 msgid "No client associated"
4679 msgstr ""
4680
4681 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
4682 msgid "No data received"
4683 msgstr "Nebyla přijata žádná data"
4684
4685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:730
4686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:737
4687 msgid "No enforcement"
4688 msgstr ""
4689
4690 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2897
4691 msgid "No entries in this directory"
4692 msgstr "V tomto adresáři nejsou žádné položky"
4693
4694 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
4695 msgid "No files found"
4696 msgstr "Nebyly nalezeny žádné soubory"
4697
4698 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
4699 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
4700 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
4701 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
4702 msgid "No host route"
4703 msgstr ""
4704
4705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:698
4706 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
4707 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:358
4708 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
4709 msgid "No information available"
4710 msgstr "Údaje nejsou k dispozici"
4711
4712 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
4713 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
4714 msgid "No matching prefix delegation"
4715 msgstr "Žádný vhodný delegovaný prefix"
4716
4717 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:140
4718 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:143
4719 msgid "No more slaves available"
4720 msgstr ""
4721
4722 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:187
4723 msgid "No more slaves available, can not save interface"
4724 msgstr ""
4725
4726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251
4727 msgid "No negative cache"
4728 msgstr "Žádná negativní mezipaměť"
4729
4730 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:54
4731 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
4732 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:59
4733 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
4734 msgid "No password set!"
4735 msgstr "Žádné heslo!"
4736
4737 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:125
4738 msgid "No peers defined yet"
4739 msgstr "Dosud nebyly definovány žádné protistrany"
4740
4741 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:140
4742 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:277
4743 msgid "No public keys present yet."
4744 msgstr "Zatím nejsou k dispozici žádné veřejné klíče."
4745
4746 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
4747 msgid "No rules in this chain."
4748 msgstr "V tomto řetězci nejsou žádná pravidla."
4749
4750 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:384
4751 msgid "No validation or filtering"
4752 msgstr ""
4753
4754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
4755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1164
4756 msgid "No zone assigned"
4757 msgstr "Žádná zóna nepřiřazena"
4758
4759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
4760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
4761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
4762 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
4763 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
4764 msgid "Noise"
4765 msgstr "Šum"
4766
4767 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
4768 msgid "Noise Margin (SNR)"
4769 msgstr "Odstup signálu od šumu (SNR)"
4770
4771 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:270
4772 msgid "Noise:"
4773 msgstr "Šum:"
4774
4775 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
4776 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
4777 msgstr "Nepreemptivní CRC chyby (CRC_P)"
4778
4779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
4780 msgid "Non-wildcard"
4781 msgstr "Bez zástupných znaků"
4782
4783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
4784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
4785 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:101
4786 msgid "None"
4787 msgstr "Žádný"
4788
4789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:921
4790 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:184
4791 msgid "Normal"
4792 msgstr "Normální"
4793
4794 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
4795 msgid "Not Found"
4796 msgstr "Nenalezeno"
4797
4798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
4799 msgid "Not associated"
4800 msgstr "Neasociováno"
4801
4802 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4803 msgid "Not connected"
4804 msgstr "Nepřipojeno"
4805
4806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
4807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
4808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
4809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
4810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:312
4811 msgid "Not present"
4812 msgstr "Není k dispozici"
4813
4814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
4815 msgid "Not started on boot"
4816 msgstr "Nespouštěno při startu"
4817
4818 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
4819 msgid "Not supported"
4820 msgstr "Není podporováno"
4821
4822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1645
4823 #, fuzzy
4824 msgid ""
4825 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
4826 "have problems"
4827 msgstr ""
4828 "Poznámka: Některé bezdrátové ovladače plně nepodporují standard 802.11w. "
4829 "Např. mwlwifi může mít problémy"
4830
4831 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:128
4832 #, fuzzy
4833 msgid "Notes"
4834 msgstr "Poznámky"
4835
4836 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
4837 msgid "Notice"
4838 msgstr "Oznámení"
4839
4840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:127
4841 msgid "Nslookup"
4842 msgstr "Nslookup"
4843
4844 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:332
4845 msgid "Number of IGMP membership reports"
4846 msgstr ""
4847
4848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:362
4849 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
4850 msgstr "Počet záznamů v mezipaměti DNS (max. 10 000, 0 bez mezipaměťi)"
4851
4852 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:309
4853 msgid "Number of peer notifications after failover event"
4854 msgstr ""
4855
4856 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
4857 msgid "Obfuscated Group Password"
4858 msgstr "Skryté heslo skupiny"
4859
4860 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
4861 #, fuzzy
4862 msgid "Obfuscated Password"
4863 msgstr "Obfuskované heslo"
4864
4865 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
4866 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
4867 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
4868 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
4869 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
4870 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
4871 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
4872 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
4873 msgid "Obtain IPv6-Address"
4874 msgstr "Získat IPv6 adresu"
4875
4876 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4877 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:351
4878 msgid "Off"
4879 msgstr "Vypnuto"
4880
4881 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:15
4882 msgid "Off-State Delay"
4883 msgstr "Vypnutí prodlevy"
4884
4885 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4886 msgid "On"
4887 msgstr "Zapnuto"
4888
4889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:96
4890 msgid "On-Link route"
4891 msgstr "Link-local trasa"
4892
4893 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:11
4894 msgid "On-State Delay"
4895 msgstr "Zapnutí prodlevy"
4896
4897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:504
4898 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
4899 msgstr "Jedno jméno nebo mac adresa, musí být zadáno!"
4900
4901 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:469
4902 msgid "One of the following: %s"
4903 msgstr "Jeden z následujících: %s"
4904
4905 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
4906 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
4907 msgid "One or more fields contain invalid values!"
4908 msgstr "Jedno nebo více polí obsahuje neplatné hodnoty!"
4909
4910 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
4911 msgid "One or more invalid/required values on tab"
4912 msgstr "Jedna nebo více neplatných/vyžadovaných hodnot na záložce"
4913
4914 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
4915 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
4916 msgid "One or more required fields have no value!"
4917 msgstr "Jedno nebo více požadovaných polí neobsahuje hodnotu!"
4918
4919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:751
4920 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
4921 msgstr ""
4922
4923 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
4924 msgid ""
4925 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
4926 msgstr ""
4927
4928 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
4929 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
4930 msgid "Open list..."
4931 msgstr "Otevřít seznam..."
4932
4933 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
4934 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
4935 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
4936 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
4937
4938 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:12
4939 msgid "OpenFortivpn"
4940 msgstr ""
4941
4942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:712
4943 msgid ""
4944 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
4945 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
4946 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
4947 msgstr ""
4948
4949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:711
4950 msgid ""
4951 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
4952 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
4953 msgstr ""
4954
4955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:713
4956 msgid ""
4957 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
4958 "otherwise disable service."
4959 msgstr ""
4960
4961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:906
4962 msgid "Operating frequency"
4963 msgstr "Provozní frekvence"
4964
4965 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1974
4966 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3712
4967 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
4968 msgstr "Volba \"%s\" obsahuje neplatnou vstupní hodnotu."
4969
4970 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1987
4971 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
4972 msgstr "Volba \"%s\" nesmí být prázdná."
4973
4974 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4058
4975 msgid "Option changed"
4976 msgstr "Volba změněna"
4977
4978 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4060
4979 msgid "Option removed"
4980 msgstr "Volba odstraněna"
4981
4982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
4983 msgid "Optional"
4984 msgstr "Volitelné"
4985
4986 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:128
4987 msgid "Optional, free-form notes about this device"
4988 msgstr "Volitelné, volně formulované poznámky k tomuto zařízení"
4989
4990 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
4991 msgid ""
4992 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
4993 "starting with <code>0x</code>."
4994 msgstr ""
4995 "Volitelné. 32bitová značka pro odchozí šifrované pakety. Zadejte "
4996 "šestnáctkovou hodnotu začínající <code>0x</code>."
4997
4998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:991
4999 msgid ""
5000 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
5001 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
5002 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
5003 "for the interface."
5004 msgstr ""
5005 "Volitelné. Povolené hodnoty: 'eui64', 'random', pevné hodnoty jako '::1' "
5006 "nebo '::1:2'. Pokud je z delegovacího serveru přijat IPv6 prefix (např. \"a:"
5007 "b:c:d::\"), použijte k vytvoření IPv6 adresy (\"a:b:c:d::1\") pro dané "
5008 "rozhraní suffix (např. '::1')."
5009
5010 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138
5011 msgid ""
5012 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
5013 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
5014 msgstr ""
5015 "Volitelné. Předsdílený klíč v kódování Base64. Přidává další vrstvu "
5016 "symetrické kryptografie pro post-kvantovou odolnost."
5017
5018 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
5019 #, fuzzy
5020 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
5021 msgstr "Volitelné. Vytvořte trasy pro povolené IP adresy této protistrany."
5022
5023 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
5024 msgid "Optional. Description of peer."
5025 msgstr "Volitelné. Popis protistrany."
5026
5027 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
5028 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
5029 msgstr ""
5030
5031 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:156
5032 msgid ""
5033 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
5034 "interface."
5035 msgstr ""
5036 "Volitelné. Hostitel protistrany. Názvy jsou překládány před spuštěním "
5037 "síťového rozhraní."
5038
5039 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
5040 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
5041 msgstr "Volitelné. Maximální přenosová jednotka (MTU) tunelového rozhraní."
5042
5043 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:160
5044 msgid "Optional. Port of peer."
5045 msgstr "Volitelné. Port protistrany."
5046
5047 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:164
5048 msgid ""
5049 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
5050 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
5051 msgstr ""
5052 "Volitelné. Počet sekund mezi zprávami udržujícími spojení. Výchozí hodnota "
5053 "je 0 (zakázáno). Doporučená hodnota, pokud je zařízení za překladem adres "
5054 "(NAT) je 25."
5055
5056 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
5057 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
5058 msgstr "Volitelné. Port UDP používaný pro odchozí a příchozí pakety."
5059
5060 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
5061 msgid "Options"
5062 msgstr "Možnosti"
5063
5064 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:119
5065 msgid "Options:"
5066 msgstr ""
5067
5068 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:346
5069 msgid "Other:"
5070 msgstr "Ostatní:"
5071
5072 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
5073 msgid "Out"
5074 msgstr "Ven"
5075
5076 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:275
5077 msgid "Outbound:"
5078 msgstr "Odchozí:"
5079
5080 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
5081 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
5082 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
5083 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
5084 msgid "Outgoing checksum"
5085 msgstr "Odchozí kontrolní součet"
5086
5087 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
5088 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
5089 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
5090 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
5091 msgid "Outgoing key"
5092 msgstr "Odchozí klíč"
5093
5094 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5095 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5096 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5097 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5098 msgid "Outgoing serialization"
5099 msgstr "Odchozí serializace"
5100
5101 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
5102 msgid "Output Interface"
5103 msgstr "Výstupní rozhraní"
5104
5105 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
5106 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
5107 msgid "Output zone"
5108 msgstr "Výstupní zóna"
5109
5110 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
5111 msgid "Overlap"
5112 msgstr ""
5113
5114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
5115 msgid "Override IPv4 routing table"
5116 msgstr ""
5117
5118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:938
5119 msgid "Override IPv6 routing table"
5120 msgstr ""
5121
5122 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
5123 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
5124 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
5125 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
5126 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
5127 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:121
5128 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
5129 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
5130 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
5131 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
5132 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
5133 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
5134 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:99
5135 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
5136 msgid "Override MTU"
5137 msgstr "Přepsat MTU"
5138
5139 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
5140 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
5141 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
5142 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
5143 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
5144 msgid "Override TOS"
5145 msgstr "Přepsat TOS"
5146
5147 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
5148 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
5149 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
5150 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
5151 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
5152 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
5153 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
5154 msgid "Override TTL"
5155 msgstr "Přepsat TTL"
5156
5157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1118
5158 msgid "Override default interface name"
5159 msgstr "Přepsat výchozí název rozhraní"
5160
5161 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
5162 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
5163 msgstr "Přepsat bránu v DHCP odpovědích"
5164
5165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
5166 msgid ""
5167 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
5168 "subnet that is served."
5169 msgstr ""
5170 "Přepsat síťovou masku, odesílanou klientům. Obvykle je spočítána podle "
5171 "subsítě, která je obsluhována."
5172
5173 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
5174 msgid "Override the table used for internal routes"
5175 msgstr "Přepsat tabulku, používanou pro vnitřní cesty"
5176
5177 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
5178 msgid "Overview"
5179 msgstr "Přehled"
5180
5181 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2740
5182 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
5183 msgstr "Přepsat existující soubor \"%s\"?"
5184
5185 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
5186 msgid "Owner"
5187 msgstr "Vlastník"
5188
5189 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:98
5190 msgid "PAP/CHAP (both)"
5191 msgstr "Protokol PAP/CHAP (obojí)"
5192
5193 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:99
5194 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109
5195 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:91
5196 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
5197 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
5198 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
5199 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
5200 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
5201 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:83
5202 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
5203 msgid "PAP/CHAP password"
5204 msgstr "Heslo PAP/CHAP"
5205
5206 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:97
5207 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:104
5208 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:89
5209 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
5210 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
5211 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
5212 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
5213 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
5214 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:78
5215 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
5216 msgid "PAP/CHAP username"
5217 msgstr "Uživatelské jméno PAP/CHAP"
5218
5219 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:103
5220 msgid "PDP Type"
5221 msgstr "Typ PDP"
5222
5223 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
5224 msgid "PID"
5225 msgstr "PID"
5226
5227 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:96
5228 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:95
5229 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
5230 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:69
5231 msgid "PIN"
5232 msgstr "PIN"
5233
5234 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
5235 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
5236 msgid "PIN code rejected"
5237 msgstr "PIN kód byl odmítnut"
5238
5239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1516
5240 msgid "PMK R1 Push"
5241 msgstr "PMK R1 Push"
5242
5243 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
5244 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
5245 msgid "PPP"
5246 msgstr "PPP"
5247
5248 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
5249 msgid "PPPoA Encapsulation"
5250 msgstr "Zapouzdření PPPoA"
5251
5252 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
5253 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
5254 msgid "PPPoATM"
5255 msgstr "PPPoATM"
5256
5257 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
5258 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
5259 msgid "PPPoE"
5260 msgstr "PPPoE"
5261
5262 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
5263 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
5264 msgid "PPPoSSH"
5265 msgstr "PPPoSSH"
5266
5267 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
5268 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
5269 msgid "PPtP"
5270 msgstr "PPtP"
5271
5272 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
5273 msgid "PSID offset"
5274 msgstr "PSID offset"
5275
5276 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
5277 msgid "PSID-bits length"
5278 msgstr "Bitová délka PSID"
5279
5280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1469
5281 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
5282 msgstr "PTM/EFM (režim přenosu paketů)"
5283
5284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1433
5285 msgid "Packet Steering"
5286 msgstr ""
5287
5288 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5289 msgid "Packets"
5290 msgstr "Pakety"
5291
5292 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:275
5293 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
5294 msgstr ""
5295
5296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
5297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1164
5298 msgid "Part of zone %q"
5299 msgstr "Část zóny %q"
5300
5301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:477
5302 msgctxt "MACVLAN mode"
5303 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
5304 msgstr ""
5305
5306 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
5307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1638
5308 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
5309 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
5310 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:52
5311 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
5312 msgid "Password"
5313 msgstr "Heslo"
5314
5315 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
5316 msgid "Password authentication"
5317 msgstr "Autentizace heslem"
5318
5319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1570
5320 msgid "Password of Private Key"
5321 msgstr "Heslo privátního klíče"
5322
5323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1628
5324 msgid "Password of inner Private Key"
5325 msgstr "Heslo vnitřního soukromého klíče"
5326
5327 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5328 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
5329 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5330 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
5331 msgid "Password strength"
5332 msgstr "Síla hesla"
5333
5334 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
5335 msgid "Password2"
5336 msgstr "Heslo2"
5337
5338 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:260
5339 msgid "Paste or drag SSH key file…"
5340 msgstr "Vložte nebo přetáhněte soubor s SSH klíčem…"
5341
5342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1549
5343 msgid "Path to CA-Certificate"
5344 msgstr "Cesta k certifikátu CA"
5345
5346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1564
5347 msgid "Path to Client-Certificate"
5348 msgstr "Cesta k certifikátu klienta"
5349
5350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1567
5351 msgid "Path to Private Key"
5352 msgstr "Cesta k privátnímu klíči"
5353
5354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1607
5355 msgid "Path to inner CA-Certificate"
5356 msgstr "Cesta k vnitřnímu certifikátu CA"
5357
5358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1622
5359 msgid "Path to inner Client-Certificate"
5360 msgstr "Cesta k vnitřnímu klientskému certifikátu"
5361
5362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1625
5363 msgid "Path to inner Private Key"
5364 msgstr "Cesta k vnitřnímu soukromému klíči"
5365
5366 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2732
5367 msgid "Paused"
5368 msgstr ""
5369
5370 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:271
5371 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:281
5372 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:332
5373 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:342
5374 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:352
5375 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:237
5376 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:247
5377 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:257
5378 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
5379 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
5380 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:294
5381 msgid "Peak:"
5382 msgstr "Špička:"
5383
5384 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
5385 msgid "Peer IP address to assign"
5386 msgstr "IP Adresa protistrany pro přiřazení"
5387
5388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:649
5389 msgid "Peer MAC address"
5390 msgstr ""
5391
5392 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
5393 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
5394 msgid "Peer address is missing"
5395 msgstr "Adresa protistrany chybí"
5396
5397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:630
5398 msgid "Peer device name"
5399 msgstr ""
5400
5401 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110
5402 msgid "Peers"
5403 msgstr "Protistrany"
5404
5405 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
5406 msgid "Perfect Forward Secrecy"
5407 msgstr "Perfektní dopředná bezpečnost"
5408
5409 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5410 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5411 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5412 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5413 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
5414 msgstr ""
5415
5416 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
5417 msgid "Perform reboot"
5418 msgstr "Provést restart"
5419
5420 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:376
5421 msgid "Perform reset"
5422 msgstr "Provést reset"
5423
5424 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
5425 msgid "Permission denied"
5426 msgstr "Přístup zamítnut"
5427
5428 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:164
5429 msgid "Persistent Keep Alive"
5430 msgstr "Trvalé udržování spojení (Keep Alive)"
5431
5432 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:288
5433 msgid "Phy Rate:"
5434 msgstr "Fyzická rychlost:"
5435
5436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:467
5437 msgid "Physical Settings"
5438 msgstr "Fyzické nastavení"
5439
5440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
5441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
5442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
5443 msgid "Ping"
5444 msgstr "Ping"
5445
5446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
5448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
5450 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
5451 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
5452 msgid "Pkts."
5453 msgstr "paketů"
5454
5455 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
5456 msgid "Please enter your username and password."
5457 msgstr "Prosím vložte vaše uživatelské jméno a heslo."
5458
5459 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3789
5460 msgid "Please select the file to upload."
5461 msgstr "Vyberte soubor, který chcete nahrát."
5462
5463 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5464 msgid "Policy"
5465 msgstr "Politika"
5466
5467 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
5468 msgid "Port"
5469 msgstr "Port"
5470
5471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:751
5472 msgid "Port isolation"
5473 msgstr ""
5474
5475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
5476 msgid "Port status:"
5477 msgstr "Stav portu:"
5478
5479 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:495
5480 msgid "Potential negation of: %s"
5481 msgstr "Potenciální negace: %s"
5482
5483 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
5484 msgid "Power Management Mode"
5485 msgstr "Režim řízení spotřeby"
5486
5487 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
5488 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
5489 msgstr "Preemptivní chyby CRC (CRCP_P)"
5490
5491 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
5492 msgid "Prefer LTE"
5493 msgstr "Preferovat LTE"
5494
5495 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:75
5496 msgid "Prefer UMTS"
5497 msgstr "Preferovat UMTS"
5498
5499 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
5500 msgid "Prefix Delegated"
5501 msgstr "Delegovaný prefix"
5502
5503 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138
5504 msgid "Preshared Key"
5505 msgstr "Předsdílený klíč"
5506
5507 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
5508 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
5509 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
5510 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
5511 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
5512 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
5513 msgid ""
5514 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
5515 "ignore failures"
5516 msgstr ""
5517 "Po takovém množství LCP echo selhání předpokládám, že peer je mrtvý. "
5518 "Použijte 0 pro ignorování chyb"
5519
5520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:407
5521 msgid "Prevent listening on these interfaces."
5522 msgstr "Zabránit naslouchání na těchto rozhraních."
5523
5524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1114
5525 msgid "Prevents client-to-client communication"
5526 msgstr "Zabraňuje komunikaci klient-klient"
5527
5528 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:211
5529 msgid "Primary Slave"
5530 msgstr ""
5531
5532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:220
5533 msgctxt "VLAN port state"
5534 msgid "Primary VLAN ID"
5535 msgstr ""
5536
5537 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:228
5538 msgid ""
5539 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
5540 "better than current slave (better, 1)"
5541 msgstr ""
5542
5543 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
5544 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
5545 msgstr ""
5546
5547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:544
5548 msgid "Priority"
5549 msgstr ""
5550
5551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:475
5552 msgctxt "MACVLAN mode"
5553 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
5554 msgstr ""
5555
5556 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
5557 msgid "Private Key"
5558 msgstr "Soukromý klíč"
5559
5560 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
5561 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
5562 msgid "Processes"
5563 msgstr "Procesy"
5564
5565 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
5566 msgid "Prot."
5567 msgstr "Prot."
5568
5569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
5570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:542
5571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1087
5572 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:382
5573 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5574 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:168
5575 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
5576 msgid "Protocol"
5577 msgstr "Protokol"
5578
5579 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:267
5580 msgid "Provide NTP server"
5581 msgstr "Poskytování NTP serveru"
5582
5583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:860
5584 msgid ""
5585 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
5586 "and requests."
5587 msgstr ""
5588
5589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:849
5590 msgid "Provide new network"
5591 msgstr "Poskytování nové sítě"
5592
5593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1043
5594 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
5595 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
5596
5597 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
5598 msgid "Public Key"
5599 msgstr "Veřejný klíč"
5600
5601 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:284
5602 msgid ""
5603 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
5604 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
5605 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
5606 "code> file into the input field."
5607 msgstr ""
5608 "Veřejné klíče umožňují přihlášení bez hesla a nabízejí vyšší zabezpečení ve "
5609 "srovnání s použitím jednoduchých hesel. Chcete-li do zařízení nahrát nový "
5610 "klíč, vložte řádek veřejného klíče kompatibilní s OpenSSH nebo přetáhněte "
5611 "soubor <code>.pub</code> do vstupního pole."
5612
5613 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
5614 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
5615 msgstr "Veřejný prefix směrovaná k tomuto zařízení pro distribuci klientům."
5616
5617 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
5618 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
5619 msgid "QMI Cellular"
5620 msgstr "Mobilní QMI"
5621
5622 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
5623 msgid "Quality"
5624 msgstr "Kvalita"
5625
5626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264
5627 msgid ""
5628 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
5629 "servers"
5630 msgstr ""
5631 "Dotazovat se všech dostupných nadřazených <abbr title=\"Domain Name System"
5632 "\">DNS</abbr> serverů"
5633
5634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
5635 msgid "Query interval"
5636 msgstr ""
5637
5638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:597
5639 msgid "Query response interval"
5640 msgstr ""
5641
5642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1504
5643 msgid "R0 Key Lifetime"
5644 msgstr "Životnost klíče R0"
5645
5646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1510
5647 msgid "R1 Key Holder"
5648 msgstr "Držitel klíče R1"
5649
5650 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
5651 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
5652 msgstr "Režim RFC3947 NAT-T"
5653
5654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
5655 msgid "RSSI threshold for joining"
5656 msgstr "Prahová hodnota RSSI pro připojení"
5657
5658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:933
5659 msgid "RTS/CTS Threshold"
5660 msgstr "Práh RTS/CTS"
5661
5662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5664 msgid "RX"
5665 msgstr "RX"
5666
5667 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
5668 msgid "RX Rate"
5669 msgstr "RX Rate"
5670
5671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2119
5672 msgid "RX Rate / TX Rate"
5673 msgstr "Rychlost přijímání / vysílání"
5674
5675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1382
5676 msgid "Radius-Accounting-Port"
5677 msgstr "Port pro Radius-Accounting"
5678
5679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1387
5680 msgid "Radius-Accounting-Secret"
5681 msgstr "Tajný klíč pro Radius-Accounting"
5682
5683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1377
5684 msgid "Radius-Accounting-Server"
5685 msgstr "Server Radius-Accounting"
5686
5687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1367
5688 msgid "Radius-Authentication-Port"
5689 msgstr "Výběr ověřování portů"
5690
5691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1372
5692 msgid "Radius-Authentication-Secret"
5693 msgstr "Tajný klíč pro Radius-Authentication"
5694
5695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1362
5696 msgid "Radius-Authentication-Server"
5697 msgstr "Server Radius-Authentication"
5698
5699 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
5700 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
5701 msgstr ""
5702 "Nezpracované šestnáctkové bajty. Ponechte prázdné, pokud to poskytovatel "
5703 "internetu nevyžaduje"
5704
5705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:178
5706 msgid ""
5707 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
5708 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
5709 msgstr ""
5710 "Přečtěte si <code>/etc/ethers</code> ke konfiguraci <abbr title=\"Dynamic "
5711 "Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> Serveru"
5712
5713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:547
5714 msgid "Really switch protocol?"
5715 msgstr "Opravdu prohodit protokol?"
5716
5717 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:88
5718 msgid "Realtime Graphs"
5719 msgstr "Grafy v reálném čase"
5720
5721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1487
5722 msgid "Reassociation Deadline"
5723 msgstr "Termín reasociace"
5724
5725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293
5726 msgid "Rebind protection"
5727 msgstr "Opětovné nastavení ochrany"
5728
5729 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
5730 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:126
5731 msgid "Reboot"
5732 msgstr "Restartovat"
5733
5734 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
5735 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
5736 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
5737 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
5738 msgid "Rebooting…"
5739 msgstr "Probíhá restartování…"
5740
5741 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
5742 msgid "Reboots the operating system of your device"
5743 msgstr "Restartuje operační systém vašeho zařízení"
5744
5745 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
5746 msgid "Receive"
5747 msgstr "Přijmout"
5748
5749 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
5750 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
5751 msgstr "Doporučeno. IP adresy rozhraní WireGuard."
5752
5753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:492
5754 msgid "Reconnect this interface"
5755 msgstr "Přepojit toto rozhraní"
5756
5757 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
5758 msgid "References"
5759 msgstr "Reference"
5760
5761 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2726
5762 msgid "Refreshing"
5763 msgstr ""
5764
5765 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
5766 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
5767 msgid "Relay"
5768 msgstr "Přenos"
5769
5770 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
5771 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
5772 msgid "Relay Bridge"
5773 msgstr "Relay Bridge"
5774
5775 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
5776 msgid "Relay between networks"
5777 msgstr "Přenášet mezi sítěmi"
5778
5779 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
5780 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
5781 msgid "Relay bridge"
5782 msgstr "Relay bridge"
5783
5784 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
5785 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
5786 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
5787 msgid "Remote IPv4 address"
5788 msgstr "Vzdálená IPv4 adresa"
5789
5790 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
5791 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
5792 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
5793 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
5794 msgstr "Vzdálená IPv4 adresa nebo FQDN"
5795
5796 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
5797 msgid "Remote IPv6 address"
5798 msgstr "Vzdálená IPv6 adresa"
5799
5800 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
5801 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
5802 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
5803 msgstr "Vzdálená IPv6 adresa nebo FQDN"
5804
5805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:873
5806 msgid "Remove"
5807 msgstr "Odstranit"
5808
5809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1277
5810 msgid "Remove related device settings from the configuration"
5811 msgstr ""
5812
5813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1961
5814 msgid "Replace wireless configuration"
5815 msgstr "Nahradit bezdrátovou konfiguraci"
5816
5817 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
5818 msgid "Request IPv6-address"
5819 msgstr "Vyžádat IPv6 adresu"
5820
5821 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
5822 msgid "Request IPv6-prefix of length"
5823 msgstr "Vyžádat IPv6 prefix délky"
5824
5825 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
5826 msgid "Request timeout"
5827 msgstr "Časový limit požadavku"
5828
5829 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
5830 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
5831 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
5832 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
5833 msgid "Require incoming checksum (optional)."
5834 msgstr ""
5835
5836 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
5837 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
5838 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
5839 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
5840 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
5841 msgstr ""
5842
5843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
5844 msgid "Required"
5845 msgstr "Vyžadováno"
5846
5847 # Charter je poskytovate
5848 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
5849 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
5850 msgstr "Vyžadováno u některých ISP, např. Charter s DocSIS 3"
5851
5852 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
5853 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
5854 msgstr "Povinné. Soukromý klíč tohoto rozhraní v kódování Base64."
5855
5856 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
5857 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
5858 msgstr "Povinné. Veřejný klíč protistrany v kódování Base64."
5859
5860 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
5861 #, fuzzy
5862 msgid ""
5863 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
5864 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
5865 "routes through the tunnel."
5866 msgstr ""
5867 "Povinné. IP adresy a prefixy, které tato protistrana smí používat uvnitř "
5868 "tunelu. Obvykle jsou to IP adresy tunelu a sítí, které jsou směrovány přes "
5869 "tunel."
5870
5871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1278
5872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1279
5873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1280
5874 msgid "Requires hostapd"
5875 msgstr "Vyžaduje hostapd"
5876
5877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1285
5878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1286
5879 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
5880 msgstr ""
5881
5882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1283
5883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1284
5884 msgid "Requires hostapd with EAP support"
5885 msgstr "Vyžaduje hostapd s podporou EAP"
5886
5887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1287
5888 msgid "Requires hostapd with OWE support"
5889 msgstr "Vyžaduje hostapd s podporou OWE"
5890
5891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1281
5892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1282
5893 msgid "Requires hostapd with SAE support"
5894 msgstr "Vyžaduje hostapd s podporou SAE"
5895
5896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1276
5897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1277
5898 msgid "Requires hostapd with WEP support"
5899 msgstr ""
5900
5901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:233
5902 msgid ""
5903 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
5904 "come from unsigned domains"
5905 msgstr ""
5906 "Vyžaduje podporu DNSSEC nadřazeným DNS; ověřuje, zda nepodepsané doménové "
5907 "odpovědi skutečně pocházejí z nepodepsaných domén"
5908
5909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1292
5910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1293
5911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1294
5912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1306
5913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1307
5914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1308
5915 msgid "Requires wpa-supplicant"
5916 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant"
5917
5918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1299
5919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1300
5920 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
5921 msgstr ""
5922
5923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1297
5924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1298
5925 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
5926 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant s podporou EAP"
5927
5928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1301
5929 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
5930 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant s podporou OWE"
5931
5932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1295
5933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1296
5934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1311
5935 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
5936 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant s podporou SAE"
5937
5938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1290
5939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1291
5940 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
5941 msgstr ""
5942
5943 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:224
5944 msgid "Reselection policy for primary slave"
5945 msgstr ""
5946
5947 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2204
5948 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
5949 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
5950 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
5951 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
5952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1276
5953 msgid "Reset"
5954 msgstr "Reset"
5955
5956 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:343
5957 msgid "Reset Counters"
5958 msgstr "Resetovat čítače"
5959
5960 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:374
5961 msgid "Reset to defaults"
5962 msgstr "Obnovit na výchozí"
5963
5964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:162
5965 msgid "Resolv and Hosts Files"
5966 msgstr "Soubory Resolv a Hosts"
5967
5968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
5969 msgid "Resolve file"
5970 msgstr "Soubor resolve"
5971
5972 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
5973 msgid "Resource not found"
5974 msgstr "Zdroj nebyl nalezen"
5975
5976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:494
5977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:841
5978 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
5979 msgid "Restart"
5980 msgstr "Restart"
5981
5982 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:348
5983 msgid "Restart Firewall"
5984 msgstr "Restartovat firewall"
5985
5986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:839
5987 msgid "Restart radio interface"
5988 msgstr "Restartovat rádiové rozhraní"
5989
5990 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
5991 msgid "Restore"
5992 msgstr "Obnovit"
5993
5994 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:380
5995 msgid "Restore backup"
5996 msgstr "Obnovit ze zálohy"
5997
5998 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:371
5999 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:372
6000 msgid "Reveal/hide password"
6001 msgstr "Odhalit/skrýt heslo"
6002
6003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:663
6004 msgid "Reverse path filter"
6005 msgstr ""
6006
6007 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4074
6008 msgid "Revert"
6009 msgstr "Vrátit zpět"
6010
6011 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4159
6012 msgid "Revert changes"
6013 msgstr "Vrátit změny"
6014
6015 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4341
6016 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
6017 msgstr "Požadavek na vrácení se nezdařil se stavem <code>%h</code>"
6018
6019 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4321
6020 msgid "Reverting configuration…"
6021 msgstr "Vracení konfigurace…"
6022
6023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:587
6024 msgid "Robustness"
6025 msgstr ""
6026
6027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
6028 msgid "Root directory for files served via TFTP"
6029 msgstr "Kořenový adresář souborů, přístupných přes TFTP"
6030
6031 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297
6032 msgid "Root preparation"
6033 msgstr "Příprava kořenového adresáře"
6034
6035 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
6036 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
6037 msgstr ""
6038
6039 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
6040 msgid "Route Allowed IPs"
6041 msgstr "Směrovat povolené IP adresy"
6042
6043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:73
6044 msgid "Route table"
6045 msgstr "Směrovací tabulka"
6046
6047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:60
6048 msgid "Route type"
6049 msgstr "Typ trasy"
6050
6051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:813
6052 msgid ""
6053 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
6054 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
6055 msgstr ""
6056
6057 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
6058 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
6059 msgid "Router Password"
6060 msgstr "Heslo routeru"
6061
6062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
6063 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
6064 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
6065 msgid "Routes"
6066 msgstr "Trasy"
6067
6068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
6069 msgid ""
6070 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
6071 "can be reached."
6072 msgstr ""
6073 "Trasy určují, přes jaké rozhraní a bránu může být konkrétního hosta dosaženo."
6074
6075 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
6076 msgid "Rule"
6077 msgstr "Pravidlo"
6078
6079 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6080 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
6081 msgstr "Spustit kontrolu souborového systému před připojením zařízení"
6082
6083 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6084 msgid "Run filesystem check"
6085 msgstr "Spustit kontrolu souborového systému"
6086
6087 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2365
6088 msgid "Runtime error"
6089 msgstr "Běhová chyba"
6090
6091 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:219
6092 msgid "SHA256"
6093 msgstr "SHA256"
6094
6095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
6096 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
6097 msgid "SNR"
6098 msgstr "Odstup signálu od šumu"
6099
6100 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
6101 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
6102 msgid "SSH Access"
6103 msgstr "Přístup přes SSH"
6104
6105 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
6106 msgid "SSH server address"
6107 msgstr "Adresa SSH serveru"
6108
6109 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
6110 msgid "SSH server port"
6111 msgstr "Port SSH serveru"
6112
6113 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
6114 msgid "SSH username"
6115 msgstr "SSH uživatelské jméno"
6116
6117 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
6118 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
6119 msgid "SSH-Keys"
6120 msgstr "SSH klíče"
6121
6122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
6123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
6124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1699
6125 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:375
6126 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:141
6127 msgid "SSID"
6128 msgstr "SSID"
6129
6130 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
6131 msgid "SSTP"
6132 msgstr "SSTP"
6133
6134 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
6135 msgid "SSTP Server"
6136 msgstr "Server SSTP"
6137
6138 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
6139 msgid "SWAP"
6140 msgstr "Odkládací soubor/oddíl"
6141
6142 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2891
6143 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2199
6144 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
6145 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
6146 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
6147 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:433
6148 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
6149 msgid "Save"
6150 msgstr "Uložit"
6151
6152 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2181
6153 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4070
6154 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
6155 msgid "Save & Apply"
6156 msgstr "Uložit & použít"
6157
6158 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:602
6159 msgid "Save error"
6160 msgstr ""
6161
6162 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
6163 msgid "Save mtdblock"
6164 msgstr "Uložit mtdblock"
6165
6166 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
6167 msgid "Save mtdblock contents"
6168 msgstr "Uložit obsah mtdblock"
6169
6170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:846
6171 msgid "Scan"
6172 msgstr "Skenovat"
6173
6174 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:26
6175 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:76
6176 msgid "Scheduled Tasks"
6177 msgstr "Naplánované úlohy"
6178
6179 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4054
6180 msgid "Section added"
6181 msgstr "Přidána sekce"
6182
6183 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4056
6184 msgid "Section removed"
6185 msgstr "Sekce odebrána"
6186
6187 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
6188 msgid "See \"mount\" manpage for details"
6189 msgstr "Podrobnosti viz manuálová stránka příkazu \"mount\""
6190
6191 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2641
6192 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2781
6193 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2946
6194 msgid "Select file…"
6195 msgstr "Vybrat soubor…"
6196
6197 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:318
6198 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
6199 msgstr ""
6200
6201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:756
6202 msgid ""
6203 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
6204 "messages advertising this device as IPv6 router."
6205 msgstr ""
6206
6207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:690
6208 msgid "Send ICMP redirects"
6209 msgstr ""
6210
6211 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
6212 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
6213 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
6214 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
6215 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
6216 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
6217 msgid ""
6218 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
6219 "conjunction with failure threshold"
6220 msgstr ""
6221 "Odesílat LCP echo požadavky každých x sekund, účinné pouze ve spojení s "
6222 "prahovou hodnotou selhání"
6223
6224 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
6225 msgid "Send the hostname of this device"
6226 msgstr ""
6227
6228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:157
6229 msgid "Server Settings"
6230 msgstr "Nastavení serveru"
6231
6232 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
6233 msgid "Service Name"
6234 msgstr "Název služby"
6235
6236 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
6237 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
6238 msgid "Service Type"
6239 msgstr "Typ služby"
6240
6241 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
6242 msgid "Services"
6243 msgstr "Služby"
6244
6245 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2669
6246 msgid "Session expired"
6247 msgstr "Sezení vypršelo"
6248
6249 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:117
6250 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:166
6251 msgid "Set Static"
6252 msgstr ""
6253
6254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
6255 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
6256 msgstr ""
6257
6258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1203
6259 msgid ""
6260 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
6261 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
6262 msgstr ""
6263 "Nastavit vlastnosti bez ohledu na stav linky rozhraní (pokud je nastaveno, "
6264 "události změny stavu linky nevyvolají obsluhu změny připojení)."
6265
6266 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:300
6267 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
6268 msgstr ""
6269
6270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:774
6271 msgid ""
6272 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
6273 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
6274 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
6275 msgstr ""
6276
6277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
6278 msgid ""
6279 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
6280 "proxying."
6281 msgstr ""
6282
6283 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:304
6284 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
6285 msgstr ""
6286
6287 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
6288 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
6289 msgstr ""
6290
6291 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
6292 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
6293 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
6294 msgid "Setting PLMN failed"
6295 msgstr "Nastavení PLMN selhalo"
6296
6297 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
6298 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
6299 msgid "Setting operation mode failed"
6300 msgstr "Nastavení provozního režimu selhalo"
6301
6302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
6303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:650
6304 msgid "Setup DHCP Server"
6305 msgstr "Nastavit DHCP server"
6306
6307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:894
6308 msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours."
6309 msgstr ""
6310
6311 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
6312 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
6313 msgstr "Silně chybné sekundy (SES)"
6314
6315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
6316 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
6317 msgid "Short GI"
6318 msgstr "Krátký ochranný interval (GI)"
6319
6320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1124
6321 msgid "Short Preamble"
6322 msgstr "Krátká preambule"
6323
6324 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:440
6325 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
6326 msgid "Show current backup file list"
6327 msgstr "Ukázat aktuální seznam záložních souborů"
6328
6329 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
6330 msgid "Show empty chains"
6331 msgstr "Zobrazit prázdné řetězy"
6332
6333 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
6334 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:338
6335 msgid "Show raw counters"
6336 msgstr ""
6337
6338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:498
6339 msgid "Shutdown this interface"
6340 msgstr "Shodit toho rozhraní"
6341
6342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
6343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
6344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
6345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1698
6346 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
6347 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:374
6348 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
6349 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
6350 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
6351 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
6352 msgid "Signal"
6353 msgstr "Signál"
6354
6355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2118
6356 msgid "Signal / Noise"
6357 msgstr "Signál / šum"
6358
6359 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
6360 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
6361 msgstr "Útlum signálu (SATN)"
6362
6363 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:125
6364 msgid "Signal Refresh Rate"
6365 msgstr ""
6366
6367 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:260
6368 msgid "Signal:"
6369 msgstr "Signál:"
6370
6371 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3807
6372 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:217
6373 msgid "Size"
6374 msgstr "Velikost"
6375
6376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:361
6377 msgid "Size of DNS query cache"
6378 msgstr "Velikost mezipaměti DNS dotazů"
6379
6380 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:194
6381 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
6382 msgstr "Velikost zařízení ZRam v megabajtech"
6383
6384 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
6385 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
6386 msgid "Skip"
6387 msgstr "Přeskočit"
6388
6389 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
6390 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
6391 msgid "Skip to content"
6392 msgstr "Skočit na obsah"
6393
6394 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:39
6395 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
6396 msgid "Skip to navigation"
6397 msgstr "Skočit na navigaci"
6398
6399 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:178
6400 msgid "Slave Interfaces"
6401 msgstr ""
6402
6403 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2997
6404 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
6405 msgid "Software VLAN"
6406 msgstr "Software VLAN"
6407
6408 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
6409 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
6410 msgstr "Některá pole obsahují neplatné hodnoty, nelze uložit!"
6411
6412 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
6413 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
6414 msgstr "Omlouváme se, ale požadovaný objekt nebyl nalezen."
6415
6416 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
6417 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
6418 msgstr "Omlouváme se, na serveru došlo k neočekávané vyjímce."
6419
6420 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
6421 msgid ""
6422 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
6423 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
6424 "instructions."
6425 msgstr ""
6426 "Omlouváme se, ale v tomto zařízení není přítomná podpora pro upgrade "
6427 "systému. Nový obraz firmwaru musí být zapsán ručně. Prosím, obraťte se na "
6428 "wiki pro zařízení specifické instalační instrukce."
6429
6430 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
6431 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
6432 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:184
6433 msgid "Source"
6434 msgstr "Zdroj"
6435
6436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84
6437 msgid "Source Address"
6438 msgstr "Zdrojová adresa"
6439
6440 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
6441 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
6442 msgid "Source interface"
6443 msgstr "Zdrojové rozhraní"
6444
6445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
6446 msgid ""
6447 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
6448 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
6449 msgstr ""
6450
6451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:867
6452 msgid ""
6453 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
6454 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
6455 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
6456 msgstr ""
6457
6458 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
6459 msgid ""
6460 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
6461 "dropped or delivered"
6462 msgstr ""
6463
6464 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
6465 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
6466 msgstr ""
6467
6468 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
6469 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
6470 msgstr ""
6471
6472 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
6473 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
6474 msgstr ""
6475
6476 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:259
6477 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
6478 msgstr ""
6479
6480 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
6481 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
6482 msgstr "Určuje adresář, ke kterému je zařízení připojeno"
6483
6484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:780
6485 msgid ""
6486 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
6487 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
6488 "stateful DHCPv6."
6489 msgstr ""
6490
6491 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:252
6492 msgid ""
6493 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
6494 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
6495 msgstr ""
6496
6497 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
6498 msgid ""
6499 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
6500 "to be dead"
6501 msgstr ""
6502 "Určuje množství neúspěšných ARP požadavků, po kterém je hostitel považován "
6503 "za mrtvého"
6504
6505 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
6506 msgid ""
6507 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
6508 "dead"
6509 msgstr "Určuje počet sekund, po kterém je hostitel považovám za mrtvého"
6510
6511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:913
6512 msgid ""
6513 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
6514 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
6515 "be reduced by the driver."
6516 msgstr ""
6517 "Určuje maximální vysílací energii, kterou může bezdrátové rádio používat. V "
6518 "závislosti na regulačních požadavcích a bezdrátovém použití může ovladač "
6519 "dále snížit výkon."
6520
6521 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:236
6522 msgid ""
6523 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
6524 "carrier"
6525 msgstr ""
6526
6527 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:200
6528 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
6529 msgstr ""
6530
6531 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
6532 msgid ""
6533 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
6534 "failover event in 200ms intervals"
6535 msgstr ""
6536
6537 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:276
6538 msgid ""
6539 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
6540 "the next one"
6541 msgstr ""
6542
6543 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:310
6544 msgid ""
6545 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
6546 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
6547 msgstr ""
6548
6549 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:284
6550 msgid ""
6551 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
6552 "sends learning packets to each slaves peer switch"
6553 msgstr ""
6554
6555 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
6556 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
6557 msgstr ""
6558
6559 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:268
6560 msgid ""
6561 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
6562 "LACPDU packets"
6563 msgstr ""
6564
6565 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:225
6566 msgid ""
6567 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
6568 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
6569 msgstr ""
6570
6571 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:244
6572 msgid "Specifies the system priority"
6573 msgstr ""
6574
6575 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
6576 msgid ""
6577 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
6578 "link failure detection"
6579 msgstr ""
6580
6581 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
6582 msgid ""
6583 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
6584 "link recovery detection"
6585 msgstr ""
6586
6587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:530
6588 msgid ""
6589 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
6590 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
6591 "wireless settings."
6592 msgstr ""
6593
6594 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
6595 msgid ""
6596 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
6597 "traffic should be filtered for link monitoring"
6598 msgstr ""
6599
6600 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:301
6601 msgid ""
6602 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
6603 "address at enslavement"
6604 msgstr ""
6605
6606 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
6607 msgid ""
6608 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
6609 "netif_carrier_ok()"
6610 msgstr ""
6611
6612 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:293
6613 msgid ""
6614 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
6615 msgstr ""
6616
6617 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:179
6618 msgid ""
6619 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
6620 msgstr ""
6621
6622 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:212
6623 msgid ""
6624 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
6625 "slave while it is available"
6626 msgstr ""
6627
6628 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6629 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6630 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6631 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
6632 msgstr "Zadejte typ služby (ToS, Type of Service)."
6633
6634 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
6635 msgid ""
6636 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
6637 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
6638 "<code>00..FF</code> (optional)."
6639 msgstr ""
6640
6641 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
6642 msgid ""
6643 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
6644 "header inherits the value of the inner header), or an hexadecimal value "
6645 "<code>00..FF</code> (optional)."
6646 msgstr ""
6647
6648 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
6649 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
6650 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
6651 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
6652 msgid ""
6653 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6654 "default (64) (optional)."
6655 msgstr ""
6656
6657 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6658 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6659 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
6660 msgid ""
6661 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6662 "default (64)."
6663 msgstr ""
6664 "Zadejte hodnotu TTL (Time to Live) pro zapouzdřovací paket jiný než výchozí "
6665 "(64)."
6666
6667 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
6668 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
6669 msgid ""
6670 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
6671 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
6672 "FF</code> (optional)."
6673 msgstr ""
6674
6675 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
6676 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
6677 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
6678 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
6679 msgid ""
6680 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6681 "bytes) (optional)."
6682 msgstr ""
6683
6684 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6685 msgid ""
6686 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6687 "bytes)."
6688 msgstr ""
6689 "Zadejte hodnotu MTU (maximální přenosová jednotka) jinou než výchozí (1280 "
6690 "bajtů)."
6691
6692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1978
6693 msgid "Specify the secret encryption key here."
6694 msgstr "Zde nastavte soukromý šifrovací klíč."
6695
6696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:699
6697 msgid "Stale neighbour cache timeout"
6698 msgstr ""
6699
6700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:657
6701 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
6702 msgid "Start"
6703 msgstr "Start"
6704
6705 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:134
6706 msgid "Start WPS"
6707 msgstr ""
6708
6709 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
6710 msgid "Start priority"
6711 msgstr "Priorita spouštění"
6712
6713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1802
6714 msgid "Start refresh"
6715 msgstr ""
6716
6717 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4274
6718 msgid "Starting configuration apply…"
6719 msgstr "Provádění konfiguračních změn…"
6720
6721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1715
6722 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:398
6723 msgid "Starting wireless scan..."
6724 msgstr "Zahájeno bezdrátové skenování..."
6725
6726 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
6727 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
6728 msgid "Startup"
6729 msgstr "Po spuštění"
6730
6731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
6732 msgid "Static IPv4 Routes"
6733 msgstr "Statické IPv4 trasy"
6734
6735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
6736 msgid "Static IPv6 Routes"
6737 msgstr "Statické IPv6 trasy"
6738
6739 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
6740 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:129
6741 msgid "Static Lease"
6742 msgstr ""
6743
6744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:165
6745 msgid "Static Leases"
6746 msgstr "Statické zápůjčky"
6747
6748 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
6749 msgid "Static Routes"
6750 msgstr "Statické trasy"
6751
6752 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2098
6753 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
6754 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
6755 msgid "Static address"
6756 msgstr "Statická adresa"
6757
6758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:411
6759 msgid ""
6760 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
6761 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
6762 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
6763 msgstr ""
6764 "Statické zápůjčky se používají pro přiřazení fixních IP adres a symbolických "
6765 "jmen DHCP klientům. Jsou také vyžadovány pro nedynamické konfigurace "
6766 "rozhraní, kde jsou povoleni pouze hosté s odpovídajícím nastavením."
6767
6768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1141
6769 msgid "Station inactivity limit"
6770 msgstr "Limit nečinnosti stanice"
6771
6772 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
6773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:529
6774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
6775 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
6776 msgid "Status"
6777 msgstr "Stav"
6778
6779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:500
6780 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
6781 msgid "Stop"
6782 msgstr "Zastavit"
6783
6784 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:129
6785 msgid "Stop WPS"
6786 msgstr ""
6787
6788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1713
6789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1807
6790 msgid "Stop refresh"
6791 msgstr ""
6792
6793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:667
6794 msgid "Strict filtering"
6795 msgstr ""
6796
6797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
6798 msgid "Strict order"
6799 msgstr "Striktní výběr"
6800
6801 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
6802 msgid "Strong"
6803 msgstr "Silné"
6804
6805 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
6806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2003
6807 msgid "Submit"
6808 msgstr "Odeslat"
6809
6810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
6811 msgid "Suppress logging"
6812 msgstr "Potlačit logování"
6813
6814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:204
6815 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
6816 msgstr "Potlačit protokolování rutinního provozu těchto protokolů"
6817
6818 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:44
6819 msgid "Swap free"
6820 msgstr "Volná paměť Swap"
6821
6822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
6823 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
6824 msgid "Switch"
6825 msgstr "Switch"
6826
6827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
6828 msgid "Switch %q"
6829 msgstr "Switch číslo %q"
6830
6831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
6832 msgid ""
6833 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
6834 msgstr ""
6835 "Přepínač %q má neznámou topologii - nastavení sítě VLAN nemusí být přesné."
6836
6837 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2997
6838 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
6839 msgid "Switch VLAN"
6840 msgstr "Switch VLAN"
6841
6842 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2994
6843 msgid "Switch port"
6844 msgstr ""
6845
6846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:548
6847 msgid "Switch protocol"
6848 msgstr "Směrovací protokol"
6849
6850 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
6851 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
6852 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
6853 msgid "Switch to CIDR list notation"
6854 msgstr "Přepnout na notaci seznamu CIDR"
6855
6856 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2676
6857 msgid "Symbolic link"
6858 msgstr "Symbolický odkaz"
6859
6860 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:75
6861 msgid "Sync with NTP-Server"
6862 msgstr "Synchronizovat s NTP serverem"
6863
6864 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:67
6865 msgid "Sync with browser"
6866 msgstr "Synchronizovat s prohlížečem"
6867
6868 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
6869 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
6870 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:99
6871 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
6872 msgid "System"
6873 msgstr "Systém"
6874
6875 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
6876 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
6877 msgid "System Log"
6878 msgstr "Systémový log"
6879
6880 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:243
6881 msgid "System Priority"
6882 msgstr ""
6883
6884 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:104
6885 msgid "System Properties"
6886 msgstr "Vlastnosti systému"
6887
6888 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:148
6889 msgid "System log buffer size"
6890 msgstr "Velikost bufferu systémového logu"
6891
6892 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:336
6893 msgid "TCP:"
6894 msgstr "TCP:"
6895
6896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:163
6897 msgid "TFTP Settings"
6898 msgstr "Nastavení TFTP"
6899
6900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:371
6901 msgid "TFTP server root"
6902 msgstr "Kořenový adresář TFTP serveru"
6903
6904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
6905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
6906 msgid "TX"
6907 msgstr "TX"
6908
6909 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
6910 msgid "TX Rate"
6911 msgstr "Rychlost TX"
6912
6913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:654
6914 msgid "TX queue length"
6915 msgstr ""
6916
6917 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
6918 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:167
6919 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
6920 msgid "Table"
6921 msgstr "Tabulka"
6922
6923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
6924 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
6925 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:164
6926 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183
6927 msgid "Target"
6928 msgstr "Cíl"
6929
6930 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
6931 msgid "Target network"
6932 msgstr "Cílová síť"
6933
6934 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
6935 msgid "Terminate"
6936 msgstr "Ukončit"
6937
6938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:820
6939 msgid ""
6940 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
6941 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
6942 "Minimum is 1280 bytes."
6943 msgstr ""
6944
6945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:782
6946 msgid ""
6947 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
6948 "addresses are available via DHCPv6."
6949 msgstr ""
6950
6951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:786
6952 msgid ""
6953 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
6954 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
6955 msgstr ""
6956
6957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:784
6958 msgid ""
6959 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
6960 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
6961 msgstr ""
6962
6963 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
6964 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
6965 msgstr "Příkaz <em>block mount</em> selhal s kódem %d"
6966
6967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:925
6968 msgid ""
6969 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
6970 "weight specified here"
6971 msgstr ""
6972
6973 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
6974 msgid ""
6975 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
6976 "username instead of the user ID!"
6977 msgstr ""
6978 "Postup aktualizace pro koncový bod HE.net se změnil. Místo číselného ID "
6979 "uživatele musí být nyní zadáno normální uživatelské jméno!"
6980
6981 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
6982 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
6983 msgstr ""
6984
6985 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
6986 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
6987 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
6988 msgid ""
6989 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
6990 msgstr "Adresa IPv4 nebo úplný název domény vzdáleného konce tunelu."
6991
6992 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
6993 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
6994 msgstr ""
6995
6996 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
6997 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
6998 msgid ""
6999 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
7000 msgstr ""
7001
7002 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
7003 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
7004 msgid ""
7005 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
7006 msgstr "IPv6 prefix přidělený poskytovatelm většinou končí <code>::</code>"
7007
7008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:917
7009 msgid "The VLAN ID must be unique"
7010 msgstr ""
7011
7012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1963
7013 msgid ""
7014 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
7015 "code> and <code>_</code>"
7016 msgstr ""
7017 "Povolené znaky jsou: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> a "
7018 "<code>_</code>"
7019
7020 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
7021 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
7022 msgstr "Konfigurační soubor nelze načíst z důvodu následující chyby:"
7023
7024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1957
7025 msgid ""
7026 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
7027 "network"
7028 msgstr ""
7029
7030 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4150
7031 msgid ""
7032 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
7033 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
7034 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
7035 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
7036 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
7037 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
7038 "state."
7039 msgstr ""
7040 "Zařízení bylo po provedení změn %d sekund nedostupné, a proto bylo vráceno, "
7041 "jako bezpečnostní pojistka, zpět do původního nastavení. Pokud nicméně "
7042 "věříte, že požadované změny konfigurace jsou správné, prověďte změny bez "
7043 "pojistky. Toto upozornění můžete také zrušit a před opětovným pokusem "
7044 "čekající změny upravit nebo vrátit zpět, tak aby byla zachována aktuálně "
7045 "fungující konfigurace."
7046
7047 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
7048 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
7049 msgid ""
7050 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
7051 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
7052 msgstr ""
7053 "Soubor zařízení paměti nebo oddílu (<abbr title=\"například\">např.</abbr> "
7054 "<code>/dev/sda1</code>)"
7055
7056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:487
7057 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
7058 msgstr ""
7059
7060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:381
7061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:415
7062 msgid ""
7063 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
7064 "properly."
7065 msgstr ""
7066
7067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:760
7068 msgid ""
7069 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
7070 "properly."
7071 msgstr ""
7072 "Chcete-li, aby LuCI fungovalo správně, je třeba změnit stávající bezdrátovou "
7073 "konfiguraci."
7074
7075 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:215
7076 msgid ""
7077 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
7078 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
7079 "'Continue' below to start the flash procedure."
7080 msgstr ""
7081 "Obraz s firmware byl nahrán. Níže je uveden kontrolní součet a velikost "
7082 "souboru. Porovnejte je s originálním souborem pro zajištění integrity dat. "
7083 "<br /> Klepněte na \"Pokračovat\" níže pro zahájení procedury flashování."
7084
7085 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
7086 msgid "The following rules are currently active on this system."
7087 msgstr "Následující pravidla jsou nyní na tomto systému aktivní."
7088
7089 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
7090 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
7091 msgstr "Adresa brány nesmí být lokální IP adresa"
7092
7093 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:166
7094 msgid "The given SSH public key has already been added."
7095 msgstr "Zadaný veřejný SSH klíč byl již přídán."
7096
7097 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
7098 msgid ""
7099 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
7100 "ECDSA keys."
7101 msgstr ""
7102 "Zadaný veřejný SSH klíč je neplatný. Použijte řádné veřejné RSA nebo ECDSA "
7103 "klíče."
7104
7105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1076
7106 msgid "The interface name is already used"
7107 msgstr "Název rozhraní je již používán"
7108
7109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1082
7110 msgid "The interface name is too long"
7111 msgstr "Název rozhraní je příliš dlouhý"
7112
7113 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
7114 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
7115 msgid ""
7116 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
7117 "addresses."
7118 msgstr "Délka IPv4 prefixu v bitech, zbytek se používá v IPv6 adresách."
7119
7120 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
7121 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
7122 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
7123 msgstr "Délka IPv6 prefixu v bitech"
7124
7125 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:163
7126 msgid "The local IPv4 address"
7127 msgstr "Místní IPv4 adresa"
7128
7129 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
7130 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
7131 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
7132 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
7133 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
7134 msgstr "Lokální IPv4 adresa, přes kterou je tunel vytvořen (volitelné)."
7135
7136 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:169
7137 msgid "The local IPv4 netmask"
7138 msgstr "Síťová maska místní IPv4 adresy"
7139
7140 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
7141 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
7142 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
7143 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
7144 msgstr ""
7145
7146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:611
7147 msgid ""
7148 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
7149 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
7150 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
7151 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
7152 "detect the loss of the last member of a group"
7153 msgstr ""
7154
7155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:597
7156 msgid ""
7157 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
7158 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
7159 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
7160 "host responses are spread out over a larger interval"
7161 msgstr ""
7162
7163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:837
7164 msgid ""
7165 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
7166 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
7167 msgstr ""
7168
7169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1969
7170 msgid "The network name is already used"
7171 msgstr "Název sítě je již používán"
7172
7173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
7174 msgid ""
7175 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
7176 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
7177 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
7178 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
7179 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
7180 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
7181 msgstr ""
7182 "Síťové porty tohoto zařízení mohou být kombinovány do několika <abbr title="
7183 "\"Virtualních místních sítí\">VLAN</abbr> ve kterých počítače mohou "
7184 "komunikovat přímo mezi sebou. <abbr title=\"Virtuální místní sítě \">VLAN</"
7185 "abbr> se často používají na oddělení různých siťových částí. Většinou je "
7186 "jeden port pro připojení k vyšší síti (Uplink) jako třeba internet a "
7187 "zbývající porty pro místní síť."
7188
7189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:605
7190 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
7191 msgstr ""
7192
7193 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
7194 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
7195 msgid "The reboot command failed with code %d"
7196 msgstr "Příkaz k restartu selhal s kódem %d"
7197
7198 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
7199 msgid "The restore command failed with code %d"
7200 msgstr "Příkaz pro obnovení selhal s kódem %d"
7201
7202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:587
7203 msgid ""
7204 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
7205 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
7206 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
7207 msgstr ""
7208
7209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
7210 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
7211 msgstr "Vybraný režim %s není kompatibilní s šifrováním %s"
7212
7213 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
7214 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
7215 msgstr "Odeslaný bezpečnostní token je neplatný nebo již vypršel!"
7216
7217 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
7218 msgid ""
7219 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
7220 "when finished."
7221 msgstr ""
7222 "Systém maže konfigurační oddíl, po skončení procesu bude automaticky "
7223 "restartován."
7224
7225 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:289
7226 #, fuzzy
7227 msgid ""
7228 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
7229 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
7230 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
7231 "settings."
7232 msgstr ""
7233 "Systém nyní nahrává firmware.<br /> NEVYPÍNEJTE ZAŘÍZENÍ!<br /> Počkejte "
7234 "několik minut než se pokusíte znovu připojit. V záležitosti na vašem "
7235 "nastavení, bude možná nutné obnovit adresu vašeho počítače, aby jste se "
7236 "mohli znovu připojit."
7237
7238 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
7239 msgid ""
7240 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
7241 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
7242 msgstr ""
7243 "Systém se nyní restartuje. Pokud obnovená konfigurace změnila aktuální IP "
7244 "adresu LAN, bude možná nutné se znovu připojit ručně."
7245
7246 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
7247 msgid "The system password has been successfully changed."
7248 msgstr "Systémové heslo bylo úspěšně změněno."
7249
7250 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:315
7251 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
7252 msgstr "Příkaz sysupgrade selhal s kódem %d"
7253
7254 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
7255 msgid ""
7256 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
7257 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
7258 "\"Cancel\" to abort the operation."
7259 msgstr ""
7260 "Nahraný záložní archiv se jeví jako platný a obsahuje níže uvedené soubory. "
7261 "Chcete-li obnovit zálohu a restartovat, klepněte na tlačítko 'Pokračovat', "
7262 "nebo operaci přerušte klepnutím na tlačítko 'Storno'."
7263
7264 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
7265 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
7266 msgstr "Nahraný záložní archiv nelze přečíst"
7267
7268 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
7269 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
7270 msgstr "Nahraný firmware neumožňuje zachování aktuální konfigurace."
7271
7272 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:239
7273 msgid ""
7274 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
7275 "you choose the generic image format for your platform."
7276 msgstr ""
7277 "Nahraný soubor s firmware neobsahuje podporovaný formát. Ujistěte se, že "
7278 "jste vybrali správný formát pro svou platformu."
7279
7280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1410
7281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1422
7282 msgid "The value is overridden by configuration. Original: %s"
7283 msgstr ""
7284
7285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:562
7286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:594
7287 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:121
7288 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:170
7289 msgid "There are no active leases"
7290 msgstr "Žádné aktivní zápůjčky"
7291
7292 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4289
7293 msgid "There are no changes to apply"
7294 msgstr "Žádné změny k provedení"
7295
7296 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:55
7297 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:213
7298 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:60
7299 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
7300 msgid ""
7301 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
7302 "protect the web interface."
7303 msgstr ""
7304 "Na tomto routeru není nastaveno heslo. Prosím, nastavte heslo uživatele root "
7305 "tak, abyste ochránili webové rozhraní."
7306
7307 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
7308 msgid "This IPv4 address of the relay"
7309 msgstr "Toto je IPv4 adresa relé"
7310
7311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
7312 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
7313 msgstr "Tento typ autentizace nelze použít s vybranou EAP metodou."
7314
7315 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
7316 msgid "This does not look like a valid PEM file"
7317 msgstr "Toto nevypadá jako platný PEM soubor"
7318
7319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
7320 #, fuzzy
7321 msgid ""
7322 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
7323 "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
7324 "Name System\">DNS</abbr> servers."
7325 msgstr ""
7326 "Tento soubor může obsahovat řádky jako 'server=/domain/1.2.3.4' or "
7327 "'server=1.2.3.4' pro konkrétní doménové nebo plně nadřazené <abbr title="
7328 "\"Domain Name System\">DNS</abbr> servery."
7329
7330 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
7331 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
7332 #, fuzzy
7333 msgid ""
7334 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
7335 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
7336 "configurations are automatically preserved."
7337 msgstr ""
7338 "Toto je seznam globálních vzorů shellu pro hledání souborů a adresářů, které "
7339 "budou zahrnuty běhěm sysupgrade. Změněné soubory v '/etc/config/' a některá "
7340 "další nastavení jsou automaticky zachována."
7341
7342 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
7343 msgid ""
7344 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
7345 "password if no update key has been configured"
7346 msgstr ""
7347 "Jedná se buď o \"Aktualizační klíč\" konfigurovaný pro tunelové propojení, "
7348 "nebo heslo účtu, pokud nebyl nastaven žádný klíč"
7349
7350 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
7351 msgid ""
7352 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
7353 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
7354 msgstr ""
7355 "Zde vidíte obsah souboru /etc/rc.local. Příkazy, které sem vložíte (před "
7356 "příkaz 'exit 0') budou spuštěny na konci bootovacího procesu."
7357
7358 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
7359 msgid ""
7360 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
7361 "ends with <code>...:2/64</code>"
7362 msgstr ""
7363 "Toto je adresa lokálního koncového bodu přiřazená zprostředkovatelem "
7364 "tunelového propojení, obvykle končí na <code>...:2/64</code>"
7365
7366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:173
7367 msgid ""
7368 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
7369 "abbr> in the local network"
7370 msgstr ""
7371 "Toto je jediný <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
7372 "abbr> v mistní síti"
7373
7374 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
7375 msgid "This is the plain username for logging into the account"
7376 msgstr "Toto je prosté uživatelské jméno pro přihlášení k účtu"
7377
7378 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
7379 #, fuzzy
7380 msgid ""
7381 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
7382 msgstr ""
7383 "Toto je prefix, který je k vám směrován zprostředkovatelem tunelového "
7384 "propojení pro použití klienty"
7385
7386 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
7387 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
7388 msgstr ""
7389 "Toto je systémový crontab, v němž můžete nastavit naplánované úlohy. "
7390 "Podrobnosti naleznete v crontab(5)."
7391
7392 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
7393 msgid ""
7394 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
7395 msgstr ""
7396 "Toto je obvykle adresa nejbližšího PoP provozovaného tunelovým brokerem"
7397
7398 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
7399 msgid ""
7400 "This list gives an overview over currently running system processes and "
7401 "their status."
7402 msgstr ""
7403 "V tomto seznamu vidíte přehled aktuálně běžících systémových procesů a "
7404 "jejich stavy."
7405
7406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1544
7407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
7408 msgid ""
7409 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
7410 msgstr ""
7411
7412 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2230
7413 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2536
7414 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
7415 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
7416 msgid "This section contains no values yet"
7417 msgstr ""
7418
7419 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:110
7420 msgid "Time Synchronization"
7421 msgstr "Synchronizace času"
7422
7423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:694
7424 msgid "Time in milliseconds"
7425 msgstr ""
7426
7427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:563
7428 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
7429 msgstr ""
7430
7431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1132
7432 msgid "Time interval for rekeying GTK"
7433 msgstr "Časový interval pro obnovování klíčů GTK"
7434
7435 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
7436 msgid "Timed-out"
7437 msgstr ""
7438
7439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:699
7440 msgid "Timeout in seconds"
7441 msgstr ""
7442
7443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:549
7444 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
7445 msgstr ""
7446
7447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:568
7448 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
7449 msgstr ""
7450
7451 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:131
7452 msgid "Timezone"
7453 msgstr "Časové pásmo"
7454
7455 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2679
7456 msgid "To login…"
7457 msgstr "Přihlásit se…"
7458
7459 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
7460 msgid ""
7461 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
7462 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
7463 "reset\" (only possible with squashfs images)."
7464 msgstr ""
7465 "Zde můžete nahrát dříve vygenerovaný záložní archiv, pokud chcete obnovit "
7466 "konfigurační soubory. Pro obnovení továrního nastavení stiskněte \"Obnovit "
7467 "výchozí\" (možné pouze s obrazy squashfs)."
7468
7469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1458
7470 msgid "Tone"
7471 msgstr "Tón"
7472
7473 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
7474 msgid "Total Available"
7475 msgstr "Dostupná celkem"
7476
7477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
7478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
7479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
7480 msgid "Traceroute"
7481 msgstr "Traceroute"
7482
7483 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
7484 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
7485 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:109
7486 msgid "Traffic"
7487 msgstr "Provoz"
7488
7489 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
7490 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
7491 msgid "Traffic Class"
7492 msgstr ""
7493
7494 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
7495 msgid "Transfer"
7496 msgstr "Přenos"
7497
7498 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
7499 msgid "Transmit"
7500 msgstr "Přenos"
7501
7502 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:317
7503 msgid "Transmit Hash Policy"
7504 msgstr ""
7505
7506 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:74
7507 msgid "Trigger"
7508 msgstr "Spouštění"
7509
7510 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:19
7511 msgid "Trigger Mode"
7512 msgstr "Trigger mód"
7513
7514 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
7515 msgid "Tunnel ID"
7516 msgstr "ID tunelu"
7517
7518 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3000
7519 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
7520 msgid "Tunnel Interface"
7521 msgstr "Rozhraní tunelu"
7522
7523 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
7524 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
7525 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
7526 msgid "Tunnel Link"
7527 msgstr "Tunelové spojení"
7528
7529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1367
7530 msgid "Tunnel device"
7531 msgstr ""
7532
7533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
7534 msgid "Tx-Power"
7535 msgstr "Tx-Power"
7536
7537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
7538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1398
7539 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:163
7540 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
7541 msgid "Type"
7542 msgstr "Typ"
7543
7544 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:326
7545 msgid "UDP:"
7546 msgstr "UDP:"
7547
7548 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
7549 msgid "UMTS only"
7550 msgstr "Pouze UMTS"
7551
7552 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
7553 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
7554 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
7555 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
7556
7557 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
7558 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
7559 msgid "UUID"
7560 msgstr "UUID"
7561
7562 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
7563 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
7564 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
7565 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
7566 msgid "Unable to determine device name"
7567 msgstr "Nelze určit název zařízení"
7568
7569 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
7570 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
7571 msgid "Unable to determine external IP address"
7572 msgstr "Nelze určit externí IP adresu"
7573
7574 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
7575 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
7576 msgid "Unable to determine upstream interface"
7577 msgstr "Nelze určit odchozí WAN rozhraní"
7578
7579 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:11
7580 msgid "Unable to dispatch"
7581 msgstr "Nelze odeslat"
7582
7583 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
7584 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
7585 msgid "Unable to load log data:"
7586 msgstr ""
7587
7588 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
7589 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
7590 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
7591 msgid "Unable to obtain client ID"
7592 msgstr "Nelze získat ID klienta"
7593
7594 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
7595 msgid "Unable to obtain mount information"
7596 msgstr "Nelze získat informace o připojených svazcích"
7597
7598 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:307
7599 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
7600 msgstr ""
7601
7602 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:305
7603 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
7604 msgstr ""
7605
7606 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
7607 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
7608 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
7609 msgstr "Nelze přeložit AFTR název hostitele"
7610
7611 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
7612 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
7613 msgid "Unable to resolve peer host name"
7614 msgstr "Nelze přeložit název hostitele druhé strany"
7615
7616 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
7617 msgid "Unable to restart firewall: %s"
7618 msgstr "Nelze restartovat bránu firewall: %s"
7619
7620 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:20
7621 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:340
7622 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
7623 msgid "Unable to save contents: %s"
7624 msgstr "Nelze uložit obsah: %s"
7625
7626 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
7627 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
7628 msgstr "Počet nedostupných sekund (UAS)"
7629
7630 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
7631 msgid "Unexpected reply data format"
7632 msgstr "Neočekávaný formát dat odpovědi"
7633
7634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1430
7635 msgid ""
7636 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
7637 "within the &#8216;local&#8217; half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
7638 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
7639 "generated at first install."
7640 msgstr ""
7641
7642 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2100
7643 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
7644 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
7645 msgid "Unknown"
7646 msgstr "Neznámé"
7647
7648 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
7649 msgid "Unknown and unsupported connection method."
7650 msgstr ""
7651
7652 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2409
7653 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
7654 msgid "Unknown error (%s)"
7655 msgstr "Neznámá chyba (%s)"
7656
7657 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
7658 msgid "Unknown error code"
7659 msgstr "Neznámý chybový kód"
7660
7661 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2097
7662 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
7663 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
7664 msgid "Unmanaged"
7665 msgstr "Nespravovaný"
7666
7667 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
7668 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
7669 msgid "Unmount"
7670 msgstr "Odpojit"
7671
7672 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:115
7673 msgid "Unnamed key"
7674 msgstr "Nepojmenovaný klíč"
7675
7676 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3994
7677 msgid "Unsaved Changes"
7678 msgstr "Neuložené změny"
7679
7680 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
7681 msgid "Unspecified error"
7682 msgstr "Nespecifikovaná chyba"
7683
7684 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
7685 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
7686 msgid "Unsupported MAP type"
7687 msgstr "Nepodporovaný typ MAP"
7688
7689 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
7690 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
7691 msgid "Unsupported modem"
7692 msgstr "Nepodporovaný modem"
7693
7694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:299
7695 msgid "Unsupported protocol type."
7696 msgstr "Nepodporovaný typ protokolu."
7697
7698 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
7699 msgid "Up"
7700 msgstr "Nahoru"
7701
7702 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:410
7703 msgid "Up Delay"
7704 msgstr ""
7705
7706 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3881
7707 msgid "Upload"
7708 msgstr "Nahrát"
7709
7710 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:411
7711 msgid ""
7712 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
7713 msgstr ""
7714 "Nahrajte soubor kompatibilní se sysupgrade, který nahradí aktuálně běžící "
7715 "firmware."
7716
7717 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
7718 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
7719 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:382
7720 msgid "Upload archive..."
7721 msgstr "Nahrát archiv..."
7722
7723 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2835
7724 msgid "Upload file"
7725 msgstr "Nahrát soubor"
7726
7727 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2810
7728 msgid "Upload file…"
7729 msgstr "Nahrát soubor…"
7730
7731 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2757
7732 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3869
7733 msgid "Upload request failed: %s"
7734 msgstr "Požadavek na nahrání selhal: %s"
7735
7736 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3788
7737 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3842
7738 msgid "Uploading file…"
7739 msgstr "Nahrávání souboru…"
7740
7741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:761
7742 msgid ""
7743 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
7744 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
7745 "restarted to apply the updated configuration."
7746 msgstr ""
7747 "Po stisknutí tlačítka \"Pokračovat\" budou anonymním sekcím \"wifi-iface\" "
7748 "přiřazeny názvy ve tvaru <em>wifinet#</em> a síť bude restartována kvůli "
7749 "provedení daných změn."
7750
7751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:382
7752 msgid ""
7753 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
7754 "network will be restarted to apply the updated configuration."
7755 msgstr ""
7756
7757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
7758 msgid ""
7759 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
7760 "will be restarted to apply the updated configuration."
7761 msgstr ""
7762
7763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
7764 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
7765 msgid "Uptime"
7766 msgstr "Doba běhu"
7767
7768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177
7769 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
7770 msgstr "Použít <code>/etc/ethers</code>"
7771
7772 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:271
7773 msgid "Use DHCP advertised servers"
7774 msgstr "Používat inzerované DHCP servery"
7775
7776 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
7777 msgid "Use DHCP gateway"
7778 msgstr "Použít DHCP bránu"
7779
7780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
7781 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
7782 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
7783 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
7784 msgstr "Používat DNS servery inzerované protistranou"
7785
7786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:589
7787 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
7788 msgstr "Pomocí ISO/IEC 3166 alpha2 kódů zemí."
7789
7790 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
7791 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
7792 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
7793 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
7794 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
7795 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
7796 msgid "Use MTU on tunnel interface"
7797 msgstr "Použít MTU na rozhraní tunelu"
7798
7799 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
7800 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
7801 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
7802 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
7803 msgid "Use TTL on tunnel interface"
7804 msgstr "Použít TTL na rozhraní tunelu"
7805
7806 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
7807 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
7808 msgstr ""
7809
7810 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:321
7811 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
7812 msgstr ""
7813
7814 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
7815 msgid ""
7816 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
7817 "(encap2+3)"
7818 msgstr ""
7819
7820 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
7821 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
7822 msgstr "Použít jako externí překrytí (/overlay)"
7823
7824 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
7825 msgid "Use as root filesystem (/)"
7826 msgstr "Použít jako kořenový souborový systém (/)"
7827
7828 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
7829 msgid "Use broadcast flag"
7830 msgstr "Použít příznak broadcastu"
7831
7832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1199
7833 msgid "Use builtin IPv6-management"
7834 msgstr "Použít vestavěnou správu IPv6"
7835
7836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:915
7837 msgid "Use custom DNS servers"
7838 msgstr "Použít vlastní DNS servery"
7839
7840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
7841 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
7842 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:110
7843 msgid "Use default gateway"
7844 msgstr "Použít výchozí bránu"
7845
7846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929
7847 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:72
7848 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:115
7849 msgid "Use gateway metric"
7850 msgstr "Použít metriku brány"
7851
7852 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
7853 msgid "Use legacy MAP"
7854 msgstr ""
7855
7856 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
7857 msgid ""
7858 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
7859 "instead of RFC7597"
7860 msgstr ""
7861
7862 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
7863 msgid "Use routing table"
7864 msgstr "Použít směrovací tabulku"
7865
7866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1537
7867 msgid "Use system certificates"
7868 msgstr ""
7869
7870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1595
7871 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
7872 msgstr ""
7873
7874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
7875 msgid ""
7876 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
7877 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
7878 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
7879 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
7880 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
7881 msgstr ""
7882 "Použitím tlačítka <em>Přidat</em> přidáte novou zápůjčku (lease). <em>MAC "
7883 "adresa</em> identifikuje počítač, <em>IPv4 adresa</em> určuje, jaká pevná "
7884 "adresa bude použita. <em>Hostname</em> je přiřazeno jako symbolické jméno. "
7885 "Volitelná <em> doba výpůjčky (lease time) </em> lze použít k nastavení "
7886 "nestandardní doby zapůjčení specifické pro hostitele, například 12h, 3d nebo "
7887 "infinite (nekonečná)."
7888
7889 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
7890 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
7891 msgstr ""
7892
7893 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
7894 msgid ""
7895 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
7896 msgstr ""
7897
7898 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
7899 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
7900 msgid "Used"
7901 msgstr "Použit"
7902
7903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1433
7904 msgid "Used Key Slot"
7905 msgstr "Použitý slot klíče"
7906
7907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1476
7908 msgid ""
7909 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
7910 "needed with normal WPA(2)-PSK."
7911 msgstr ""
7912 "Používano pro dva různé účely: RADIUS NAS ID a 802.11r R0KH-ID. Není třeba v "
7913 "případě WPA(2)-PSK."
7914
7915 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
7916 msgid "User Group"
7917 msgstr ""
7918
7919 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120
7920 msgid "User certificate (PEM encoded)"
7921 msgstr "Uživatelský certifikát (PEM formát)"
7922
7923 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:132
7924 msgid "User key (PEM encoded)"
7925 msgstr "Uživatelský klíč (PEM formát)"
7926
7927 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
7928 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
7929 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:50
7930 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
7931 msgid "Username"
7932 msgstr "Uživatelské jméno"
7933
7934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1526
7935 msgid "VC-Mux"
7936 msgstr "VC-Mux"
7937
7938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1474
7939 msgid "VDSL"
7940 msgstr "VDSL"
7941
7942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:474
7943 msgctxt "MACVLAN mode"
7944 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
7945 msgstr ""
7946
7947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:404
7948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1361
7949 msgid "VLAN (802.1ad)"
7950 msgstr ""
7951
7952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:403
7953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1358
7954 msgid "VLAN (802.1q)"
7955 msgstr ""
7956
7957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:453
7958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:898
7959 msgid "VLAN ID"
7960 msgstr ""
7961
7962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
7963 msgid "VLANs on %q"
7964 msgstr "VLANy na %q"
7965
7966 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
7967 msgid "VPN"
7968 msgstr "VPN"
7969
7970 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
7971 msgid "VPN Local address"
7972 msgstr "Lokální VPN adresa"
7973
7974 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
7975 msgid "VPN Local port"
7976 msgstr "Lokální VPN port"
7977
7978 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
7979 msgid "VPN Protocol"
7980 msgstr ""
7981
7982 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:102
7983 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:42
7984 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
7985 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
7986 msgid "VPN Server"
7987 msgstr "VPN server"
7988
7989 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
7990 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:45
7991 msgid "VPN Server port"
7992 msgstr "Serverový VPN port"
7993
7994 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
7995 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:60
7996 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
7997 msgstr "SHA1 hash serverového certifikátu VPN"
7998
7999 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
8000 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
8001 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
8002 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (a další) VPN)"
8003
8004 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
8005 msgid "VXLAN (RFC7348)"
8006 msgstr ""
8007
8008 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
8009 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
8010 msgid "VXLAN network identifier"
8011 msgstr ""
8012
8013 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
8014 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
8015 msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
8016
8017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1537
8018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1595
8019 msgid ""
8020 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
8021 "the \"ca-bundle\" package"
8022 msgstr ""
8023 "Ověření certifikátu serveru pomocí vestavěného systémového balíčku "
8024 "certifikačních autorit,<br />vyžaduje balíček \"ca-bundle\"."
8025
8026 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
8027 msgid "Validation for all slaves"
8028 msgstr ""
8029
8030 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
8031 msgid "Validation only for active slave"
8032 msgstr ""
8033
8034 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
8035 msgid "Validation only for backup slaves"
8036 msgstr ""
8037
8038 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149
8039 msgid "Value must not be empty"
8040 msgstr "Hodnota nesmí být prázdná"
8041
8042 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
8043 msgid "Vendor"
8044 msgstr "Výrobce"
8045
8046 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
8047 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
8048 msgstr "Třída výrobce (Vendor Class) odesílaná při vyžádání DHCP"
8049
8050 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
8051 msgid "Verifying the uploaded image file."
8052 msgstr "Ověřuji nahraný soubor s obrazem."
8053
8054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
8055 msgid "Very High"
8056 msgstr ""
8057
8058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:406
8059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1373
8060 msgid "Virtual Ethernet"
8061 msgstr "Virtuální Ethernet"
8062
8063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
8064 msgid "Virtual dynamic interface"
8065 msgstr "Virtuální dynamické rozhraní"
8066
8067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1071
8068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1072
8069 msgid "WDS"
8070 msgstr "WDS"
8071
8072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1256
8073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1345
8074 msgid "WEP Open System"
8075 msgstr "WEP Open System"
8076
8077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1257
8078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1346
8079 msgid "WEP Shared Key"
8080 msgstr "Sdílený klíč WEP"
8081
8082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1978
8083 msgid "WEP passphrase"
8084 msgstr "WEP heslo"
8085
8086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1109
8087 msgid "WMM Mode"
8088 msgstr "Režim WMM"
8089
8090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1978
8091 msgid "WPA passphrase"
8092 msgstr "WPA heslo"
8093
8094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1247
8095 msgid ""
8096 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
8097 "and ad-hoc mode) to be installed."
8098 msgstr ""
8099 "Šifrování WPA vyžaduje nainstalovaný wpa_supplicant (pro klientský režim) "
8100 "nebo hostapd (pro AP a ad-hoc režim)."
8101
8102 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
8103 msgid "WPS status"
8104 msgstr "Stav WPS"
8105
8106 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
8107 msgid "Waiting for device..."
8108 msgstr "Čekání na zařízení…"
8109
8110 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:175
8111 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
8112 msgid "Warning"
8113 msgstr "Varování"
8114
8115 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
8116 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
8117 msgstr "Varování: Existují neuložené změny, které se po restartu ztratí!"
8118
8119 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
8120 msgid "Weak"
8121 msgstr "Slabé"
8122
8123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:995
8124 msgid ""
8125 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
8126 "preference value are considered first when allocating subnets."
8127 msgstr ""
8128
8129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1499
8130 msgid ""
8131 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
8132 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
8133 "key options."
8134 msgstr ""
8135 "Při použití PSK může být klíč PMK generován automaticky. Je-li povoleno, "
8136 "nebudou použity níže uvedené možnosti klíčů R0 a R1. Zakažte tuto funkci, "
8137 "pokud chcete použít možnosti klíčů R0 a R1."
8138
8139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1109
8140 msgid ""
8141 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
8142 "802.11a/802.11g rates."
8143 msgstr ""
8144 "Pokud je režim Wi-Fi Multimedia (WMM) QoS zakázán, mohou být klienti omezeni "
8145 "na rychlosti 802.11a/802.11g."
8146
8147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105
8148 #, fuzzy
8149 msgid ""
8150 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
8151 "may be significantly reduced."
8152 msgstr ""
8153 "Pokud je ESSID skryto, může dojít k selhání roamingu klientů a k výraznému "
8154 "snížení efektivity."
8155
8156 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
8157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:491
8158 msgid "Width"
8159 msgstr "Šířka"
8160
8161 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
8162 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:29
8163 msgid "WireGuard VPN"
8164 msgstr "WireGuard VPN"
8165
8166 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
8167 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
8168 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:118
8169 msgid "Wireless"
8170 msgstr "Bezdrátová síť"
8171
8172 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2987
8173 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
8174 msgid "Wireless Adapter"
8175 msgstr "Bezdrátový adaptér"
8176
8177 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2966
8178 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4232
8179 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
8180 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
8181 msgid "Wireless Network"
8182 msgstr "Bezdrátová síť"
8183
8184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:777
8185 msgid "Wireless Overview"
8186 msgstr "Přehled bezdrátových sití"
8187
8188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:952
8189 msgid "Wireless Security"
8190 msgstr "Zabezpečení bezdrátové sítě"
8191
8192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:759
8193 msgid "Wireless configuration migration"
8194 msgstr "Migrace bezdrátové konfigurace"
8195
8196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
8197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
8198 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
8199 msgid "Wireless is disabled"
8200 msgstr "Bezdrátová síť vypnuta"
8201
8202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
8203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
8204 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
8205 msgid "Wireless is not associated"
8206 msgstr "Bezdrátová síť nespojena"
8207
8208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901
8209 msgid "Wireless network is disabled"
8210 msgstr "Bezdrátová síť je zakázána"
8211
8212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901
8213 msgid "Wireless network is enabled"
8214 msgstr "Bezdrátová síť je povolena"
8215
8216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:275
8217 msgid "Write received DNS requests to syslog"
8218 msgstr "Zapisovat přijaté požadavky DNS do systemového logu"
8219
8220 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
8221 msgid "Write system log to file"
8222 msgstr "Zapisovat systémový protokol do souboru"
8223
8224 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
8225 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
8226 msgstr ""
8227
8228 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3702
8229 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
8230 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:344
8231 msgid "Yes"
8232 msgstr "Ano"
8233
8234 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
8235 msgid "Yes (none, 0)"
8236 msgstr ""
8237
8238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
8239 msgid ""
8240 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
8241 "Do you really want to shut down the interface?"
8242 msgstr ""
8243 "Zdá se, že jste nyní připojeni k zařízení prostřednictvím rozhraní \"%h\". "
8244 "Opravdu chcete rozhraní vypnout?"
8245
8246 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
8247 msgid ""
8248 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
8249 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
8250 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
8251 msgstr ""
8252 "Zde můžete povolit nebo zakázat init skripty. Změny se projeví po restartu "
8253 "zařízení.<br /><strong>Varování: Pokud zakážete základní init skripty jako "
8254 "\"network\", vaše zařízení se může stát nepřístupným!</strong>"
8255
8256 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:65
8257 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:223
8258 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
8259 msgid ""
8260 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
8261 msgstr ""
8262 "Aby LuCI fungoval správně, musíte mít v prohlížeči povolený JavaScript."
8263
8264 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:115
8265 #, fuzzy
8266 msgid ""
8267 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
8268 "interfaces!"
8269 msgstr ""
8270 "Musíte vybrat primární rozhraní, které je součástí vybraných podřízených "
8271 "rozhraní!"
8272
8273 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:96
8274 msgid ""
8275 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
8276 msgstr ""
8277
8278 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
8279 msgid "ZRam Compression Algorithm"
8280 msgstr "Algoritmus komprese ZRam"
8281
8282 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
8283 msgid "ZRam Settings"
8284 msgstr "Nastavení ZRam"
8285
8286 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:194
8287 msgid "ZRam Size"
8288 msgstr "Velikost ZRam"
8289
8290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331
8291 msgid "any"
8292 msgstr "libovolný"
8293
8294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1459
8295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1467
8296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1472
8297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1196
8298 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
8299 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
8300 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
8301 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
8302 msgid "auto"
8303 msgstr "auto"
8304
8305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:764
8306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:85
8307 msgid "automatic"
8308 msgstr "automaticky"
8309
8310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
8311 msgid "baseT"
8312 msgstr "baseT"
8313
8314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1532
8315 msgid "bridged"
8316 msgstr "přemostěný"
8317
8318 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
8319 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:402
8320 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
8321 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
8322 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
8323 msgid "create"
8324 msgstr "vytvořit"
8325
8326 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
8327 msgid "create:"
8328 msgstr "vytvořit:"
8329
8330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
8331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
8332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
8333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
8334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
8335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
8336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
8337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
8338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
8339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
8340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
8341 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
8342 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
8343 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:272
8344 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
8345 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
8346 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
8347 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
8348 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:261
8349 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:264
8350 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:267
8351 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:271
8352 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:274
8353 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:277
8354 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:303
8355 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:304
8356 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
8357 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
8358 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:310
8359 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
8360 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
8361 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:314
8362 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
8363 msgid "dBm"
8364 msgstr "dBm"
8365
8366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1053
8367 msgid "disable"
8368 msgstr "zakázat"
8369
8370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:665
8371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:753
8372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:857
8373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:887
8374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:947
8375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
8376 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
8377 msgid "disabled"
8378 msgstr "zakázáno"
8379
8380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:543
8381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:577
8382 msgid "driver default"
8383 msgstr "výchozí nastavení ovladače"
8384
8385 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
8386 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
8387 msgstr ""
8388
8389 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
8390 msgid "e.g: dump"
8391 msgstr ""
8392
8393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:551
8394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:572
8395 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:100
8396 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:139
8397 msgid "expired"
8398 msgstr "expirovaná"
8399
8400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
8401 msgid ""
8402 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
8403 "abbr>-leases will be stored"
8404 msgstr ""
8405 "Soubor, ve kterém budou uloženy zadané <abbr title=\"Dynamic Host "
8406 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr> výpůjčky (leases)"
8407
8408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:768
8409 msgid "forced"
8410 msgstr ""
8411
8412 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
8413 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
8414 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
8415 msgid "forward"
8416 msgstr ""
8417
8418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
8419 msgid "full-duplex"
8420 msgstr "plný-duplex"
8421
8422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
8423 msgid "half-duplex"
8424 msgstr "poloviční-duplex"
8425
8426 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:572
8427 msgid "hexadecimal encoded value"
8428 msgstr "hexadecimální hodnota"
8429
8430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1775
8431 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:297
8432 msgid "hidden"
8433 msgstr "skrytý"
8434
8435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:759
8436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:863
8437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
8438 msgid "hybrid mode"
8439 msgstr "hybridní režim"
8440
8441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
8442 msgid "if target is a network"
8443 msgstr "pokud cílem je síť"
8444
8445 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
8446 msgid "ignore"
8447 msgstr "ignorovat"
8448
8449 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
8450 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
8451 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
8452 msgid "input"
8453 msgstr "vstup"
8454
8455 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:398
8456 msgid "key between 8 and 63 characters"
8457 msgstr "délka klíče v rozmezí 8 až 63 znaků"
8458
8459 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:410
8460 msgid "key with either 5 or 13 characters"
8461 msgstr "délka klíče 8, nebo 13 znaků"
8462
8463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189
8464 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
8465 msgstr "místní <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> soubor"
8466
8467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:781
8468 msgid "managed config (M)"
8469 msgstr ""
8470
8471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1355
8472 msgid "medium security"
8473 msgstr "střední zabezpečení"
8474
8475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1504
8476 msgid "minutes"
8477 msgstr "minuty/minut"
8478
8479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785
8480 msgid "mobile home agent (H)"
8481 msgstr ""
8482
8483 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
8484 msgid "netif_carrier_ok()"
8485 msgstr "netif_carrier_ok()"
8486
8487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
8488 msgid "no"
8489 msgstr "ne"
8490
8491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
8492 msgid "no link"
8493 msgstr "žádné spojení"
8494
8495 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
8496 msgid "non-empty value"
8497 msgstr "neprázdná hodnota"
8498
8499 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3032
8500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:788
8501 msgid "none"
8502 msgstr "žádný"
8503
8504 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
8505 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
8506 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
8507 msgid "not present"
8508 msgstr "není k dispozici"
8509
8510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347
8511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
8512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
8513 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
8514 msgid "off"
8515 msgstr "vypnuto"
8516
8517 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
8518 msgid "on"
8519 msgstr "zapnuto"
8520
8521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:766
8522 msgid "on available prefix"
8523 msgstr ""
8524
8525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1356
8526 msgid "open network"
8527 msgstr "otevřená síť"
8528
8529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:783
8530 msgid "other config (O)"
8531 msgstr ""
8532
8533 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
8534 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
8535 msgid "output"
8536 msgstr "výstup"
8537
8538 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
8539 msgid "positive decimal value"
8540 msgstr "kladná desítková hodnota"
8541
8542 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:233
8543 msgid "positive integer value"
8544 msgstr "kladná celočíselná hodnota"
8545
8546 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
8547 msgid "random"
8548 msgstr "náhodný"
8549
8550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:757
8551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:861
8552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:889
8553 msgid "relay mode"
8554 msgstr "reléový režim"
8555
8556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1533
8557 msgid "routed"
8558 msgstr "směrované"
8559
8560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1132
8561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1141
8562 msgid "sec"
8563 msgstr "sekund"
8564
8565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:755
8566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:859
8567 msgid "server mode"
8568 msgstr "serverový řežim"
8569
8570 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
8571 msgid "sstpc Log-level"
8572 msgstr ""
8573
8574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1354
8575 msgid "strong security"
8576 msgstr "silné zabezpečení"
8577
8578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
8579 msgid "tagged"
8580 msgstr "označený"
8581
8582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1487
8583 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
8584 msgstr "časové jednotky (ČJ / 1024 ms) [1000–65535]"
8585
8586 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:562
8587 msgid "unique value"
8588 msgstr "jedinečná hodnota"
8589
8590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1410
8591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1422
8592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:558
8593 msgid "unknown"
8594 msgstr "neznámý"
8595
8596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:340
8597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:549
8598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:570
8599 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:98
8600 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:137
8601 msgid "unlimited"
8602 msgstr "neomezený"
8603
8604 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3397
8605 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
8606 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
8607 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:369
8608 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:393
8609 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:429
8610 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:466
8611 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:562
8612 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
8613 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
8614 msgid "unspecified"
8615 msgstr "nespecifikovaný"
8616
8617 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
8618 msgid "unspecified -or- create:"
8619 msgstr "nespecifikovaný -nebo- vytvořit:"
8620
8621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:350
8622 msgid "untagged"
8623 msgstr "neoznačený"
8624
8625 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
8626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
8627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
8628 msgid "valid IP address"
8629 msgstr "platná IP adresa"
8630
8631 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
8632 msgid "valid IP address or prefix"
8633 msgstr "platná IP adresa nebo prefix"
8634
8635 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
8636 msgid "valid IPv4 CIDR"
8637 msgstr "platný IPv4 CIDR"
8638
8639 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
8640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
8641 msgid "valid IPv4 address"
8642 msgstr "platná IPv4 adresa"
8643
8644 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
8645 msgid "valid IPv4 address or network"
8646 msgstr "platná IPv4 adresa nebo síť"
8647
8648 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:377
8649 msgid "valid IPv4 address:port"
8650 msgstr "platná IPv4 adresa:port"
8651
8652 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:317
8653 msgid "valid IPv4 network"
8654 msgstr "platná IPv4 síť"
8655
8656 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:277
8657 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
8658 msgstr "platný IPv4 nebo IPv6 CIDR"
8659
8660 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267
8661 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
8662 msgstr "platná hodnota IPv4 prefixu (0-32)"
8663
8664 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:289
8665 msgid "valid IPv6 CIDR"
8666 msgstr "platný IPv6 CIDR"
8667
8668 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
8669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
8670 msgid "valid IPv6 address"
8671 msgstr "platná IPv6 adresa"
8672
8673 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
8674 msgid "valid IPv6 address or prefix"
8675 msgstr "platná IPv6 adresa nebo prefix"
8676
8677 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:307
8678 msgid "valid IPv6 host id"
8679 msgstr "platný identifikátor hostitele IPv6"
8680
8681 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:322
8682 msgid "valid IPv6 network"
8683 msgstr "platná IPv6 síť"
8684
8685 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:272
8686 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
8687 msgstr "platná hodnota prefixu IPv6 (0-128)"
8688
8689 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:343
8690 msgid "valid MAC address"
8691 msgstr "platná MAC adresa"
8692
8693 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:414
8694 msgid "valid UCI identifier"
8695 msgstr "platný UCI identifikátor"
8696
8697 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:365
8698 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
8699 msgstr "platný identifikátor UCI, název hostitele nebo IP adresa"
8700
8701 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:386
8702 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
8703 msgid "valid address:port"
8704 msgstr "platná adresa:port"
8705
8706 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:536
8707 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:540
8708 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
8709 msgstr "platné datum (RRRR-MM-DD)"
8710
8711 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:237
8712 msgid "valid decimal value"
8713 msgstr "platná desítková hodnota"
8714
8715 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:408
8716 msgid "valid hexadecimal WEP key"
8717 msgstr "platný šestnáctkový klíč WEP"
8718
8719 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:396
8720 msgid "valid hexadecimal WPA key"
8721 msgstr "platný šestnáctkový klíč WPA"
8722
8723 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:371
8724 msgid "valid host:port"
8725 msgstr "platný hostitel:port"
8726
8727 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:358
8728 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:360
8729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
8730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
8731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
8732 msgid "valid hostname"
8733 msgstr "platný název hostitele"
8734
8735 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:348
8736 msgid "valid hostname or IP address"
8737 msgstr "platný název hostitele nebo IP adresa"
8738
8739 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:229
8740 msgid "valid integer value"
8741 msgstr "platná celočíselná hodnota"
8742
8743 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:312
8744 msgid "valid network in address/netmask notation"
8745 msgstr "platná síť v notaci adresa/maska sítě"
8746
8747 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:511
8748 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
8749 msgstr "platná telefonní číslice (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
8750
8751 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
8752 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
8753 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
8754 msgstr "platný port nebo rozsah portů (port1-port2)"
8755
8756 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:327
8757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
8758 msgid "valid port value"
8759 msgstr "platná hodnota portu"
8760
8761 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:516
8762 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
8763 msgstr "platný čas (HH:MM:SS)"
8764
8765 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:438
8766 msgid "value between %d and %d characters"
8767 msgstr "hodnota mezi %d a %d znaky"
8768
8769 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:419
8770 msgid "value between %f and %f"
8771 msgstr "hodnota mezi %f a %f"
8772
8773 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:423
8774 msgid "value greater or equal to %f"
8775 msgstr "hodnota větší nebo rovna %f"
8776
8777 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:427
8778 msgid "value smaller or equal to %f"
8779 msgstr "hodnota menší nebo rovna %f"
8780
8781 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:432
8782 msgid "value with %d characters"
8783 msgstr "hodnota s %d znaky"
8784
8785 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:443
8786 msgid "value with at least %d characters"
8787 msgstr "hodnota s alespoň %d znaky"
8788
8789 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:448
8790 msgid "value with at most %d characters"
8791 msgstr "hodnota s nejvýše %d znaky"
8792
8793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1356
8794 msgid "weak security"
8795 msgstr "slabé zabezpečení"
8796
8797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
8798 msgid "yes"
8799 msgstr "ano"
8800
8801 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
8802 msgid "« Back"
8803 msgstr "« Zpět"
8804
8805 #~ msgid "Always, even if no public prefix is available."
8806 #~ msgstr "Vždy, i když není k dispozici veřejný prefix."
8807
8808 #~ msgid "Announce as default router"
8809 #~ msgstr "Ohlašovat jako výchozí směrovač"
8810
8811 #~ msgid "Announced DNS servers"
8812 #~ msgstr "Oznámené DNS servery"
8813
8814 #~ msgid "DHCPv6-Mode"
8815 #~ msgstr "Režim DHCPv6"
8816
8817 #, fuzzy
8818 #~ msgid ""
8819 #~ "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
8820 #~ "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds "
8821 #~ "(<code>600</code>)."
8822 #~ msgstr ""
8823 #~ "Maximální povolená doba mezi odesláním nevyžádaných <abbr title=\"Router "
8824 #~ "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Výchozí hodnota je 600 vteřin "
8825 #~ "(<code>600</code>)."
8826
8827 #~ msgid "Override MAC address"
8828 #~ msgstr "Přepsat MAC adresu"
8829
8830 #~ msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
8831 #~ msgstr "Nastavte toto rozhraní jako master pro DHCPv6 relé."
8832
8833 #~ msgid "stateful-only"
8834 #~ msgstr "pouze stavový"
8835
8836 #~ msgid "stateless"
8837 #~ msgstr "bezstavový"
8838
8839 #~ msgid "stateless + stateful"
8840 #~ msgstr "bezstavový + stavový"
8841
8842 #~ msgid "Bridge interfaces"
8843 #~ msgstr "Síťové mosty"
8844
8845 #~ msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
8846 #~ msgstr "vytvoří most přes vybraná rozhraní"
8847
8848 #~ msgid "Force upgrade"
8849 #~ msgstr "Vynutit přechod na novější verzi"
8850
8851 #~ msgid ""
8852 #~ "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
8853 #~ "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant "
8854 #~ "for your device!"
8855 #~ msgstr ""
8856 #~ "Vyberte \"Vynutit upgrade\", chcete-li flashovat firmware, i když selže "
8857 #~ "kontrola formátu firmware. Použijte, pouze pokud jste si jisti, že "
8858 #~ "firmware je správný a určený pro vaše zařízení!"
8859
8860 #~ msgid "Always announce default router"
8861 #~ msgstr "Vždy oznamovat výchozí směrovač"
8862
8863 #~ msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
8864 #~ msgstr ""
8865 #~ "Oznamovat jako výchozí směrovač, i když není k dispozici žádný veřejný "
8866 #~ "prefix."
8867
8868 #~ msgid "Default is stateless + stateful"
8869 #~ msgstr "Výchozí hodnota je bezstavový + stavový"
8870
8871 #~ msgid "NDP-Proxy"
8872 #~ msgstr "NDP proxy"
8873
8874 #~ msgid "Router Advertisement-Service"
8875 #~ msgstr "Služba oznamování směrovače (RA)"
8876
8877 #~ msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
8878 #~ msgstr "Vlastní delegovaný IPV6 prefix"
8879
8880 #~ msgid "Default Route"
8881 #~ msgstr "Výchozí trasa"
8882
8883 #~ msgid "Default gateway"
8884 #~ msgstr "Výchozí brána"
8885
8886 #~ msgid "Gateway metric"
8887 #~ msgstr "Metrika brány"
8888
8889 #~ msgid "Number of parallel threads used for compression"
8890 #~ msgstr "Počet paralelních vláken používaných pro kompresi"
8891
8892 #~ msgid "Set VPN as Default Route"
8893 #~ msgstr "Nastavit VPN jako výchozí trasu"
8894
8895 #~ msgid "ZRam Compression Streams"
8896 #~ msgstr "Kompresní toky ZRam"
8897
8898 #~ msgid "Profile"
8899 #~ msgstr "Profil"
8900
8901 #~ msgid ""
8902 #~ "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi "
8903 #~ "driver <br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
8904 #~ msgstr ""
8905 #~ "Vyžaduje \"úplnou\" verzi wpad/hostapd a podporu od ovladače WiFi<br/>(k "
8906 #~ "lednu 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi a mt76)"
8907
8908 #~ msgid "Invalid value"
8909 #~ msgstr "Neplatná hodnota"
8910
8911 #~ msgid "Enable/Disable"
8912 #~ msgstr "Povolit/Zakázat"
8913
8914 #~ msgid "No signal"
8915 #~ msgstr "Žádný signál"
8916
8917 #~ msgid "Free"
8918 #~ msgstr "Volné"
8919
8920 #~ msgid "Port %s"
8921 #~ msgstr "Port %s"
8922
8923 #, fuzzy
8924 #~ msgid "Switch Port Mask"
8925 #~ msgstr "Maska portu přepínače"
8926
8927 #, fuzzy
8928 #~ msgid "Switch Speed Mask"
8929 #~ msgstr "Maska rychlosti přepínače"
8930
8931 #~ msgid "USB Device"
8932 #~ msgstr "USB zařízení"
8933
8934 #~ msgid "USB Ports"
8935 #~ msgstr "USB porty"
8936
8937 #~ msgid "Define a name for this network."
8938 #~ msgstr "Jméno sítě."
8939
8940 #~ msgid "Bad address specified!"
8941 #~ msgstr "Zadána neplatná adresa!"
8942
8943 #~ msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
8944 #~ msgstr "Nainstalujte balíček iputils-traceroute6 pro IPv6 traceroute"
8945
8946 #~ msgid "Loading"
8947 #~ msgstr "Načítání"
8948
8949 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
8950 #~ msgstr "Čekání na dokončení příkazu..."
8951
8952 #~ msgid "Assign interfaces..."
8953 #~ msgstr "Přiřadit rozhraní..."
8954
8955 #~ msgid "MB/s"
8956 #~ msgstr "MB/s"
8957
8958 #~ msgid "Network without interfaces."
8959 #~ msgstr "Síť bez rozhraní."
8960
8961 #~ msgid "Realtime Connections"
8962 #~ msgstr "Připojení v reálném čase"
8963
8964 #~ msgid "Realtime Load"
8965 #~ msgstr "Zátěž v reálném čase"
8966
8967 #~ msgid "Realtime Traffic"
8968 #~ msgstr "Provoz v reálném čase"
8969
8970 #~ msgid "Realtime Wireless"
8971 #~ msgstr "Wireless v reálném čase"
8972
8973 #~ msgid "There are no active leases."
8974 #~ msgstr "Nejsou žádné aktivní zápůjčky."
8975
8976 #~ msgid ""
8977 #~ "This page gives an overview over currently active network connections."
8978 #~ msgstr "Tato stránka zobrazuje přehled aktivních síťových spojení."
8979
8980 #~ msgid "dB"
8981 #~ msgstr "dB"
8982
8983 #~ msgid "kB/s"
8984 #~ msgstr "kB/s"
8985
8986 #~ msgid "kbit/s"
8987 #~ msgstr "kbit/s"
8988
8989 #~ msgid "Changes applied."
8990 #~ msgstr "Změny aplikovány."
8991
8992 #~ msgid "Keep settings"
8993 #~ msgstr "Zachovat nastavení"
8994
8995 #~ msgid "Rebooting..."
8996 #~ msgstr "Rebootuji..."
8997
8998 #~ msgid ""
8999 #~ "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running "
9000 #~ "firmware. Check \"Keep settings\" to retain the current configuration "
9001 #~ "(requires a compatible firmware image)."
9002 #~ msgstr ""
9003 #~ "Nahrát obraz pro upgrade systému, jímž bude přepsán běžící firmware. "
9004 #~ "Zkontrolujte \"Keep settings\" za účelem udržení aktuální konfigurace "
9005 #~ "(vyžaduje obraz kompatabilního firmwaru)."
9006
9007 #~ msgid "Waiting for changes to be applied..."
9008 #~ msgstr "Čekání na realizaci změn..."
9009
9010 #~ msgid "(%s available)"
9011 #~ msgstr "(%s k dispozici)"
9012
9013 #~ msgid "Check"
9014 #~ msgstr "Kontrola"
9015
9016 #~ msgid "Checksum"
9017 #~ msgstr "Kontrolní součet"
9018
9019 #~ msgid "Enable this mount"
9020 #~ msgstr "Povolit tento přípojný bod"
9021
9022 #~ msgid "Enable this swap"
9023 #~ msgstr "Povolit tento swapovací oddíl"
9024
9025 #~ msgid "Flash Firmware"
9026 #~ msgstr "Nahrát firmware"
9027
9028 #~ msgid "Flashing..."
9029 #~ msgstr "Nahrávám..."
9030
9031 #~ msgid "Mount Entry"
9032 #~ msgstr "Připojit vstup"
9033
9034 #~ msgid "Proceed"
9035 #~ msgstr "Pokračovat"
9036
9037 #~ msgid "Really reset all changes?"
9038 #~ msgstr "Opravdu resetovat všechny změny?"
9039
9040 #~ msgid "Root"
9041 #~ msgstr "Root"
9042
9043 #~ msgid "Swap Entry"
9044 #~ msgstr "Vstupní bod"
9045
9046 #~ msgid ""
9047 #~ "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for "
9048 #~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem"
9049 #~ "\">ext3</abbr></samp>)"
9050 #~ msgstr ""
9051 #~ "Souborový systém, který byl použit pro formátování paměti (<abbr title="
9052 #~ "\"například\">napři.</abbr> <samp><abbr title=\"Souborový systém\">ext3</"
9053 #~ "abbr></samp>)"
9054
9055 #~ msgid ""
9056 #~ "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
9057 #~ "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
9058 #~ "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
9059 #~ msgstr ""
9060 #~ "Obraz flash byl nahrán. Prosím porovnejte níže uvedený checksum a "
9061 #~ "velikost souboru s originálním souborem pro zajištění integrity dat.<br /"
9062 #~ "> Kliknutím na \"Pokračovat\" spustíte proceduru flashování."
9063
9064 #~ msgid "Verify"
9065 #~ msgstr "Ověřit"
9066
9067 #~ msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
9068 #~ msgstr ""
9069 #~ "Určuje port na kterém bude tato instance <em>Dropbearu</em> naslouchat"
9070
9071 #~ msgid "Switch %q (%s)"
9072 #~ msgstr "Směrovač číslo %q (%s)"
9073
9074 #~ msgid "VLANs on %q (%s)"
9075 #~ msgstr "VLANy na %q (%s)"
9076
9077 #~ msgid "Antenna 1"
9078 #~ msgstr "Anténa 1"
9079
9080 #~ msgid "Antenna 2"
9081 #~ msgstr "Anténa 2"
9082
9083 #~ msgid "Antenna Configuration"
9084 #~ msgstr "Konfigurace antén"
9085
9086 #~ msgid "Back to overview"
9087 #~ msgstr "Zpět k přehledu"
9088
9089 #~ msgid "Back to scan results"
9090 #~ msgstr "Zpět k výsledkům vyhledávání"
9091
9092 #~ msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
9093 #~ msgstr "Broadcom 802.11%s bezdrátový ovladač"
9094
9095 #~ msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
9096 #~ msgstr "Broadcom modul BCM%04x 802.11 bezdrátový ovladač"
9097
9098 #~ msgid "Common Configuration"
9099 #~ msgstr "Společná nastavení"
9100
9101 #~ msgid "Connect"
9102 #~ msgstr "Připojit"
9103
9104 #~ msgid "Connection Limit"
9105 #~ msgstr "Omezení počtu připojení"
9106
9107 #~ msgid "Cover the following interface"
9108 #~ msgstr "Pokrýt následující rozhraní"
9109
9110 #~ msgid "Cover the following interfaces"
9111 #~ msgstr "Pokrýt následující rozhraní"
9112
9113 #~ msgid "Create Interface"
9114 #~ msgstr "Vytvořit rozhraní"
9115
9116 #~ msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
9117 #~ msgstr "Vytvořit síťový most přes více rozhraní"
9118
9119 #~ msgid "Diversity"
9120 #~ msgstr "Diverzita"
9121
9122 #~ msgid "Edit this interface"
9123 #~ msgstr "Upravit toto rozhraní"
9124
9125 #~ msgid "Frame Bursting"
9126 #~ msgstr "Dávkování rámců"
9127
9128 #~ msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
9129 #~ msgstr "Generic 802.11%s Wireless Controller"
9130
9131 #~ msgid "Install package %q"
9132 #~ msgstr "Instalovat balíček %q"
9133
9134 #~ msgid "Interface Overview"
9135 #~ msgstr "Přehled rozhraní"
9136
9137 #~ msgid "Missing protocol extension for proto %q"
9138 #~ msgstr "Chybějící rozšíření protokolu %q"
9139
9140 #~ msgid "Name of the new interface"
9141 #~ msgstr "Název nového rozhraní"
9142
9143 #~ msgid "No network configured on this device"
9144 #~ msgstr "Síť není nastavena na tomto zařízení"
9145
9146 #~ msgid "No network name specified"
9147 #~ msgstr "Neuvedeno jméno sítě"
9148
9149 #~ msgid ""
9150 #~ "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
9151 #~ "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter "
9152 #~ "the names of several network interfaces separated by spaces. You can also "
9153 #~ "use <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
9154 #~ "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
9155 #~ "<samp>eth0.1</samp>)."
9156 #~ msgstr ""
9157 #~ "Na této stránce můžete nastavit síťová rozhraní. Můžete přemostit několik "
9158 #~ "rozhraní zaškrtnutím pole \"přemostit rozhraní\" a zápisem názvů "
9159 #~ "rozhraní, vzájemně oddělených mezerami. Také můžete použít <abbr title="
9160 #~ "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> zápis <samp>INTERFACE.VLANNR</"
9161 #~ "samp> (<abbr title=\"například\">např.</abbr>: <samp>eth0.1</samp>)."
9162
9163 #~ msgid "Package libiwinfo required!"
9164 #~ msgstr "Vyžadován balíček libiwinfo!"
9165
9166 #~ msgid "Protocol of the new interface"
9167 #~ msgstr "Protokol nového rozhraní"
9168
9169 #~ msgid "Protocol support is not installed"
9170 #~ msgstr "Podpora pro protokol není nainstalována"
9171
9172 #~ msgid ""
9173 #~ "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
9174 #~ "might lose access to this device if you are connected via this network."
9175 #~ msgstr ""
9176 #~ "Opravdu odstranit bezdrátovou síť? Odstranění nelze vrátit zpět!\n"
9177 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
9178 #~ "této sítě."
9179
9180 #~ msgid "Receiver Antenna"
9181 #~ msgstr "Přijímací anténa"
9182
9183 #~ msgid "Repeat scan"
9184 #~ msgstr "Opakovat skenování"
9185
9186 #~ msgid "Replace entry"
9187 #~ msgstr "Nahradit vstup"
9188
9189 #~ msgid "Separate Clients"
9190 #~ msgstr "Oddělovat klienty"
9191
9192 #~ msgid "Slot time"
9193 #~ msgstr "Time sloty"
9194
9195 #, fuzzy
9196 #~ msgid ""
9197 #~ "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
9198 #~ "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
9199 #~ "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
9200 #~ "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation "
9201 #~ "mode are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
9202 #~ msgstr ""
9203 #~ "Sekce <em>Nastavení zařízení</em> pokrývá fyzické nastavení radiového "
9204 #~ "hardwaru jako kanál, vysílací výkon nebo výběr antény, které je sdíleno "
9205 #~ "mezi všemi bezdrátovými sítěmi (pokud hardware podporuje multi-SSID). "
9206 #~ "Nastavení konkrétní sítě jako šifrování, operační mód jsou seskupeny v "
9207 #~ "sekci <em>Nastavení rozhraní</em>."
9208
9209 #~ msgid ""
9210 #~ "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install "
9211 #~ "this component for working wireless configuration!"
9212 #~ msgstr ""
9213 #~ "Balíček <em>libiwinfo-lua</em> není nainstalován. Tato komponenta musí "
9214 #~ "být nainstalována, aby fungovalo nastavení bezdátové sítě!"
9215
9216 #~ msgid "The given network name is not unique"
9217 #~ msgstr "Zadané jméno sítě není jedinečné"
9218
9219 #, fuzzy
9220 #~ msgid ""
9221 #~ "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration "
9222 #~ "will be replaced if you proceed."
9223 #~ msgstr ""
9224 #~ "Tento hardware nepodporuje multi-SSID. Pokud budete pokračovat, "
9225 #~ "existující konfigurace bude nahrazena."
9226
9227 #~ msgid "The selected protocol needs a device assigned"
9228 #~ msgstr "Vybraný protokol potřebuje mít přiřazeno zařízení"
9229
9230 #~ msgid ""
9231 #~ "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
9232 #~ "\"Physical Settings\" tab"
9233 #~ msgstr ""
9234 #~ "Zatím zde není přiřazeno zařízení, prosím připojte nějaké v záložce "
9235 #~ "\"Fyzické nastavení\""
9236
9237 #~ msgid "Transmission Rate"
9238 #~ msgstr "Vysílací rychlost"
9239
9240 #~ msgid "Transmit Power"
9241 #~ msgstr "Vysílací výkon"
9242
9243 #~ msgid "Transmitter Antenna"
9244 #~ msgstr "Anténa vysílače"
9245
9246 #~ msgid "Uploaded File"
9247 #~ msgstr "Nahrát soubor"
9248
9249 #~ msgid "Wireless is restarting..."
9250 #~ msgstr "Probíhá restartování bezdrátové sítě..."
9251
9252 #~ msgid "Back"
9253 #~ msgstr "Zpět"
9254
9255 #~ msgid "Netmask"
9256 #~ msgstr "Síťová maska"
9257
9258 #, fuzzy
9259 #~ msgid "Set up Time Synchronization"
9260 #~ msgstr "Nastavit synchronizaci času"
9261
9262 #~ msgid "Synchronizing..."
9263 #~ msgstr "Synchronizuji..."
9264
9265 #~ msgid "The following changes have been reverted"
9266 #~ msgstr "Následující změny byly vráceny"
9267
9268 #~ msgid "Theme"
9269 #~ msgstr "Vzhled"
9270
9271 #~ msgid "There are no pending changes to revert!"
9272 #~ msgstr "Nejsou zde žádné nevyřízené změny k navrácení!"
9273
9274 #~ msgid "There are no pending changes!"
9275 #~ msgstr "Nejsou zde žádné nevyřízené změny!"
9276
9277 #~ msgid "Time Synchronization is not configured yet."
9278 #~ msgstr "Synchronizace času dosud není nakonfigurována."
9279
9280 #~ msgid "kB"
9281 #~ msgstr "kB"
9282
9283 #~ msgid ""
9284 #~ "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
9285 #~ "authentication."
9286 #~ msgstr ""
9287 #~ "Vložte veřejné klíče (na každý řadek jeden) pro ověřovaní SSH přístupu."
9288
9289 #~ msgid "Password successfully changed!"
9290 #~ msgstr "Heslo bylo úspěšně změněno!"
9291
9292 #~ msgid "Unknown Error, password not changed!"
9293 #~ msgstr "Neznámá chyba, heslo nebylo změněno!"
9294
9295 #~ msgid "Available packages"
9296 #~ msgstr "Dostupné balíčky"
9297
9298 #~ msgid "Displaying only packages containing"
9299 #~ msgstr "Zobrazeny pouze balíčky obsahující"
9300
9301 #~ msgid "Download and install package"
9302 #~ msgstr "Stáhnout a nainstalovat balíček"
9303
9304 #~ msgid "Filter"
9305 #~ msgstr "Filtr"
9306
9307 #~ msgid "Find package"
9308 #~ msgstr "Vyhledat balíček"
9309
9310 #~ msgid "Free space"
9311 #~ msgstr "Volné místo"
9312
9313 #~ msgid "Install"
9314 #~ msgstr "Instalovat"
9315
9316 #~ msgid "Installed packages"
9317 #~ msgstr "Nainstalované balíčky"
9318
9319 #~ msgid "No package lists available"
9320 #~ msgstr "Seznam balíčků není k dispozici"
9321
9322 #~ msgid "OK"
9323 #~ msgstr "OK"
9324
9325 #~ msgid "OPKG-Configuration"
9326 #~ msgstr "Konfigurace balíčků OPKG"
9327
9328 #~ msgid "Package lists are older than 24 hours"
9329 #~ msgstr "Seznamy balíčků jsou starší než 24 hodin"
9330
9331 #~ msgid "Package name"
9332 #~ msgstr "Název balíčku"
9333
9334 #~ msgid "Software"
9335 #~ msgstr "Software"
9336
9337 #~ msgid "Update lists"
9338 #~ msgstr "Aktualizovat seznamy"
9339
9340 #~ msgid "Version"
9341 #~ msgstr "Verze"
9342
9343 #~ msgid "Disable DNS setup"
9344 #~ msgstr "Zakázat nastavení DNS"
9345
9346 #~ msgid "IPv4 and IPv6"
9347 #~ msgstr "IPv4 a IPv6"
9348
9349 #~ msgid "Lease validity time"
9350 #~ msgstr "Doba platnosti zápůjčky"
9351
9352 #~ msgid "Multicast address"
9353 #~ msgstr "Adresa vícesměrového vysílání"
9354
9355 #~ msgid "Protocol family"
9356 #~ msgstr "Rodina protokolů"
9357
9358 #~ msgid "No chains in this table"
9359 #~ msgstr "Žádné řetězce v této tabulce"
9360
9361 #~ msgid "Configuration files will be kept."
9362 #~ msgstr "Konfigurační soubory budou zachovány."
9363
9364 #~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
9365 #~ msgstr "Pozn: Konfigurační soubory budou vymazány."
9366
9367 #~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
9368 #~ msgstr "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
9369
9370 #~ msgid "Activate this network"
9371 #~ msgstr "Aktivovat tuto síť"
9372
9373 #~ msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
9374 #~ msgstr "Hermes 802.11b bezdrátový ovladač"
9375
9376 #~ msgid "Interface reconnected"
9377 #~ msgstr "Rozhraní bylo znovu připojeno"
9378
9379 #~ msgid "Interface shut down"
9380 #~ msgstr "Rozhraní bylo vypnuto"
9381
9382 #~ msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
9383 #~ msgstr "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
9384
9385 #~ msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
9386 #~ msgstr "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
9387
9388 #~ msgid ""
9389 #~ "Really shutdown interface \"%s\"? You might lose access to this device if "
9390 #~ "you are connected via this interface."
9391 #~ msgstr ""
9392 #~ "Opravdu vypnout rozhraní \"%s\" ?\n"
9393 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
9394 #~ "tohoto rozhraní."
9395
9396 #~ msgid "Reconnecting interface"
9397 #~ msgstr "Přepojuji rozhraní"
9398
9399 #~ msgid "Shutdown this network"
9400 #~ msgstr "Shodit tuto síť"
9401
9402 #~ msgid "Wireless restarted"
9403 #~ msgstr "Bezdrátová síť restartována"
9404
9405 #~ msgid "Wireless shut down"
9406 #~ msgstr "Bezdrátová síť vypnuta"
9407
9408 #~ msgid "DHCP Leases"
9409 #~ msgstr "DHCP výpůjčky"
9410
9411 #~ msgid "DHCPv6 Leases"
9412 #~ msgstr "DHCPv6 přidělené IP"
9413
9414 #~ msgid ""
9415 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
9416 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface."
9417 #~ msgstr ""
9418 #~ "Opravdu odstranit toto rozhraní? Odstranění nelze vrátit zpět!\n"
9419 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
9420 #~ "tohoto rozhraní."
9421
9422 #, fuzzy
9423 #~ msgid ""
9424 #~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
9425 #~ "connected via this interface."
9426 #~ msgstr ""
9427 #~ "Opravdu vypnout síť ?\n"
9428 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
9429 #~ "tohoto rozhraní."
9430
9431 #~ msgid "Sort"
9432 #~ msgstr "Seřadit"
9433
9434 #~ msgid "help"
9435 #~ msgstr "pomoc"
9436
9437 #~ msgid "IPv4 WAN Status"
9438 #~ msgstr "Stav IPv4 WAN"
9439
9440 #~ msgid "IPv6 WAN Status"
9441 #~ msgstr "Stav IPv6 WAN"
9442
9443 #~ msgid "Apply"
9444 #~ msgstr "Použít"
9445
9446 #~ msgid "Applying changes"
9447 #~ msgstr "Probíhá uplatňování nastavení"
9448
9449 #~ msgid "Configuration applied."
9450 #~ msgstr "Nastavení uplatněno."
9451
9452 #~ msgid "Save &#38; Apply"
9453 #~ msgstr "Uložit &#38; použít"
9454
9455 #~ msgid "The following changes have been committed"
9456 #~ msgstr "Následující změny byly provedeny"
9457
9458 #~ msgid "There are no pending changes to apply!"
9459 #~ msgstr "Nejsou zde žádné nevyřízené změny k aplikaci!"
9460
9461 #~ msgid "Action"
9462 #~ msgstr "Akce"
9463
9464 #~ msgid "Buttons"
9465 #~ msgstr "Tlačítka"
9466
9467 #~ msgid "Handler"
9468 #~ msgstr "Handler"
9469
9470 #~ msgid "Maximum hold time"
9471 #~ msgstr "Maximální doba držení"
9472
9473 #~ msgid "Minimum hold time"
9474 #~ msgstr "Minimální čas zápůjčky"
9475
9476 #~ msgid "Path to executable which handles the button event"
9477 #~ msgstr "Cesta ke spustitelnému souboru, který obsluhuje událost tlačítka"
9478
9479 #~ msgid "This page allows the configuration of custom button actions"
9480 #~ msgstr "Na této stránce si můžete nastavit vlastní události tlačítek"
9481
9482 #~ msgid "Leasetime"
9483 #~ msgstr "Doba trvání zápůjčky"
9484
9485 #~ msgid "AR Support"
9486 #~ msgstr "Podpora AR"
9487
9488 #~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
9489 #~ msgstr "Atheros 802.11%s bezdrátový ovladač"
9490
9491 #~ msgid "Background Scan"
9492 #~ msgstr "Vyhledávat na pozadí"
9493
9494 #~ msgid "Compression"
9495 #~ msgstr "Komprese"
9496
9497 #~ msgid "Disable HW-Beacon timer"
9498 #~ msgstr "Zakázat HW-Beacon časovač"
9499
9500 #~ msgid "Do not send probe responses"
9501 #~ msgstr "Neodpovídat na vyhledávání"
9502
9503 #~ msgid "Fast Frames"
9504 #~ msgstr "Rychlé rámce"
9505
9506 #~ msgid "Maximum Rate"
9507 #~ msgstr "Nejvyšší míra"
9508
9509 #~ msgid "Minimum Rate"
9510 #~ msgstr "Nejnižší hodnota"
9511
9512 #~ msgid "Multicast Rate"
9513 #~ msgstr "Hodnota vícesměrového vysílání"
9514
9515 #~ msgid "Outdoor Channels"
9516 #~ msgstr "Venkovní kanály"
9517
9518 #~ msgid "Regulatory Domain"
9519 #~ msgstr "Doména regulátora"
9520
9521 #~ msgid "Separate WDS"
9522 #~ msgstr "Oddělovat WDS"
9523
9524 #~ msgid "Static WDS"
9525 #~ msgstr "Statický WDS"
9526
9527 #~ msgid "Turbo Mode"
9528 #~ msgstr "Turbo mód"
9529
9530 #~ msgid "XR Support"
9531 #~ msgstr "Podpora XR"
9532
9533 #~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
9534 #~ msgstr "Pokud není zaškrtnuto, bude vytvořena dodatečná síť."
9535
9536 #~ msgid "Join Network: Settings"
9537 #~ msgstr "Připojit k síti: nastavení"
9538
9539 #~ msgid "CPU"
9540 #~ msgstr "CPU"
9541
9542 #~ msgid "Port %d"
9543 #~ msgstr "Port %d"
9544
9545 #~ msgid "Port %d is untagged in multiple VLANs!"
9546 #~ msgstr "Port %d je neoznačený ve více VLAN!"
9547
9548 #~ msgid "VLAN Interface"
9549 #~ msgstr "Rozhraní VLAN"